All language subtitles for G affairs★G shā G杀 The assassination of G (2018) V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:18,292 --> 00:03:19,667 Do you know where you are? 2 00:03:22,917 --> 00:03:24,667 I am where you are. 3 00:03:24,667 --> 00:03:25,792 So where are you then? 4 00:03:26,584 --> 00:03:27,626 I'm asking you, 5 00:03:27,626 --> 00:03:29,459 do you know where this is? 6 00:03:29,459 --> 00:03:30,626 One of our policemen says 7 00:03:30,626 --> 00:03:31,792 that you recall a head 8 00:03:31,792 --> 00:03:32,959 rolling into your flat. 9 00:03:32,959 --> 00:03:34,376 What else do you remember? 10 00:03:34,376 --> 00:03:36,584 Do you know that short-term memory 11 00:03:36,584 --> 00:03:38,626 is different from cognition? 12 00:03:39,792 --> 00:03:40,876 Cognition? 13 00:03:42,376 --> 00:03:45,084 Since you know I have short-term amnesia, 14 00:03:45,626 --> 00:03:48,251 how can you ask if I know my whereabouts? 15 00:03:49,459 --> 00:03:52,042 Do you think I've just learnt what a hospital is? 16 00:03:52,959 --> 00:03:55,292 Do you even understand short-term memory? 17 00:03:58,042 --> 00:03:59,459 Please co-operate. 18 00:03:59,459 --> 00:04:02,001 Stop playing with words. 19 00:04:02,917 --> 00:04:03,792 What? 20 00:04:03,792 --> 00:04:04,709 Don't you cops nit-pick on words 21 00:04:04,709 --> 00:04:06,626 to frame suspects? 22 00:04:08,334 --> 00:04:09,292 What's your relationship 23 00:04:09,292 --> 00:04:10,542 with the deceased? 24 00:04:26,876 --> 00:04:28,167 Isn't this you? 25 00:04:32,042 --> 00:04:34,542 Being there doesn't mean I'm guilty. 26 00:04:35,751 --> 00:04:37,292 Isn't hiring a whore a crime? 27 00:04:42,626 --> 00:04:43,459 I'm a teacher, 28 00:04:43,459 --> 00:04:44,584 not a lawyer. 29 00:04:44,917 --> 00:04:47,834 So teachers can be immoral and 30 00:04:48,001 --> 00:04:49,209 can hire whores? 31 00:04:50,917 --> 00:04:53,792 Oh yes, I nearly forgot. 32 00:04:54,167 --> 00:04:55,751 You know Li Xiao-Mei 33 00:04:57,084 --> 00:04:58,667 AND her daughter. 34 00:04:59,126 --> 00:05:00,042 Right? 35 00:05:00,459 --> 00:05:01,376 Teacher! 36 00:05:08,876 --> 00:05:10,042 I've no further comment. 37 00:05:11,209 --> 00:05:12,709 You must be afraid 38 00:05:13,001 --> 00:05:14,459 that this shit will be made public? 39 00:05:15,292 --> 00:05:16,917 Elite school teacher 40 00:05:16,917 --> 00:05:18,459 and his female student 41 00:05:27,626 --> 00:05:29,292 Digit, Data, Disk, Drive 42 00:05:29,292 --> 00:05:31,459 Display, Decode, Debug, Delete 43 00:05:31,459 --> 00:05:33,792 Digit, Data, Disk, Drive 44 00:05:33,792 --> 00:05:36,792 Display, Decode, Debug, Delete 45 00:06:05,209 --> 00:06:06,834 You killed her, didn't you? 46 00:06:07,292 --> 00:06:08,334 Did you kill her? 47 00:06:09,292 --> 00:06:10,667 You killed her, right? 48 00:06:11,459 --> 00:06:12,792 What do you mean? 49 00:06:14,667 --> 00:06:16,417 Stop acting innocent! 50 00:06:16,417 --> 00:06:17,834 That human head 51 00:06:17,834 --> 00:06:19,209 It didn't fall to the ground! 52 00:06:20,584 --> 00:06:22,626 Where have you placed the body? 53 00:06:22,626 --> 00:06:24,584 I found it... found it 54 00:06:24,584 --> 00:06:27,209 Found it? So where did you hide it? 55 00:06:29,501 --> 00:06:31,376 Where's the body gone? You retard! 56 00:06:31,376 --> 00:06:32,917 I'm not a retard 57 00:06:32,917 --> 00:06:33,584 Then tell me, 58 00:06:33,584 --> 00:06:34,876 where's the body gone? 59 00:06:35,209 --> 00:06:38,334 Happy thoughts, happy thoughts... 60 00:06:38,334 --> 00:06:40,167 What are you doing for Master Lung? 61 00:06:40,167 --> 00:06:42,459 Why is his phone in your pocket? 62 00:06:42,584 --> 00:06:44,334 - Happy thoughts... - Master Lung 63 00:06:44,334 --> 00:06:45,001 Got to like it... 64 00:06:45,001 --> 00:06:46,542 What're you saying? 65 00:06:47,251 --> 00:06:48,167 G 66 00:06:48,376 --> 00:06:49,251 G 67 00:06:49,251 --> 00:06:50,834 It's G! 68 00:07:22,501 --> 00:07:25,334 Hey, pick an alphabet. 69 00:07:25,334 --> 00:07:26,917 What's your favourite alphabet? 70 00:07:27,376 --> 00:07:28,709 Pick an alphabet? 71 00:07:29,084 --> 00:07:31,501 Yes, an alphabet. 72 00:07:34,251 --> 00:07:35,417 Done? 73 00:07:36,209 --> 00:07:37,501 Tell me then, 74 00:07:38,876 --> 00:07:41,584 and I'll tell you something. 75 00:07:42,292 --> 00:07:43,626 Got to be my favourite? 76 00:07:43,917 --> 00:07:44,626 Yup. 77 00:07:45,167 --> 00:07:46,667 Your favourite. 78 00:07:46,667 --> 00:07:47,959 The happiest one. 79 00:07:50,001 --> 00:07:50,917 G 80 00:07:52,042 --> 00:07:53,292 Why is G good? 81 00:07:55,792 --> 00:07:57,792 When I was a kid, 82 00:07:58,459 --> 00:08:00,126 I thought G looked like a human head 83 00:08:01,417 --> 00:08:03,126 with an open mouth. 84 00:08:05,542 --> 00:08:06,542 It's scary. 85 00:08:06,959 --> 00:08:07,959 G 86 00:08:09,876 --> 00:08:11,001 Google 87 00:08:11,001 --> 00:08:12,167 Graphic 88 00:08:12,167 --> 00:08:13,084 Gateway 89 00:08:13,084 --> 00:08:14,001 GPU 90 00:08:14,001 --> 00:08:14,876 GPS 91 00:08:17,542 --> 00:08:19,667 You're such a geek! 92 00:08:22,167 --> 00:08:25,084 Okay, G it is then. 93 00:08:26,209 --> 00:08:27,751 But I hate G the most. 94 00:08:52,542 --> 00:08:56,376 G G! G G! 95 00:09:10,501 --> 00:09:11,417 G 96 00:09:12,126 --> 00:09:15,167 is the Universal Gravitational Constant or Newton's Constant. 97 00:09:16,792 --> 00:09:17,917 What else? 98 00:09:18,042 --> 00:09:21,292 It's the earth's cup size, Sir! 99 00:09:21,459 --> 00:09:23,334 Since you like to make lousy puns, 100 00:09:23,334 --> 00:09:25,917 then you must know what I'll say. 101 00:09:25,917 --> 00:09:28,667 I don't know what's going on 102 00:09:29,834 --> 00:09:32,459 except that you're using G to mock others. 103 00:09:32,459 --> 00:09:34,001 But it's G 104 00:09:34,001 --> 00:09:36,376 Isn't it obvious? 105 00:09:36,376 --> 00:09:38,542 Are you forcing me to spell it out? 106 00:09:38,917 --> 00:09:39,667 Fine. 107 00:09:39,792 --> 00:09:42,751 Kay and Yu-Ting, stand up please. 108 00:09:43,084 --> 00:09:45,042 Stand up Up! 109 00:09:45,459 --> 00:09:54,542 Gravity! Gravity! Gravity! 110 00:09:57,542 --> 00:10:00,167 The students here get excellent grades. 111 00:10:00,167 --> 00:10:01,834 But they're also really mean. 112 00:10:02,084 --> 00:10:04,126 The boys are so horny. 113 00:10:04,751 --> 00:10:07,126 The girls don't mind revealing their bra cup sizes. 114 00:10:07,126 --> 00:10:08,667 Of course you wouldn't mind! 115 00:10:08,834 --> 00:10:10,501 You've nothing there to be laughed at! 116 00:10:12,167 --> 00:10:14,834 The point is, she didn't fill in her own size. 117 00:10:15,209 --> 00:10:18,959 My bust may be nothing compared with Kay's. 118 00:10:19,334 --> 00:10:23,501 But I get the most attention in school. 119 00:10:24,792 --> 00:10:26,334 My grades are good 120 00:10:26,334 --> 00:10:27,792 and I sprint fast. 121 00:10:30,084 --> 00:10:32,251 But what I'm really trying to say is 122 00:10:32,667 --> 00:10:34,251 I'm not well liked. 123 00:10:42,626 --> 00:10:45,459 I know they call me G behind my back. 124 00:10:46,459 --> 00:10:49,334 G was meant to ridicule busty Kay. 125 00:10:49,542 --> 00:10:52,584 But ever since her cup size grew, 126 00:10:53,126 --> 00:10:54,084 G 127 00:10:54,084 --> 00:10:55,709 became a joke just on me. 128 00:10:58,459 --> 00:11:00,417 See how disgusting they look? 129 00:11:00,417 --> 00:11:03,042 The future "elite" of our society. 130 00:11:03,042 --> 00:11:04,292 Are you kidding me? 131 00:11:05,042 --> 00:11:07,167 They are nothing but lowlifes. 132 00:11:07,167 --> 00:11:08,417 Trash. 133 00:11:32,792 --> 00:11:34,959 You must know Chiu Yu-Ting? 134 00:11:36,709 --> 00:11:40,001 ...when you hate someone so much 135 00:11:40,001 --> 00:11:41,542 that you want to kill her... 136 00:11:42,042 --> 00:11:43,459 is that discrimination? 137 00:11:46,001 --> 00:11:47,834 Deprivation of the right to live 138 00:11:47,834 --> 00:11:49,209 is surely discrimination. 139 00:11:50,626 --> 00:11:51,334 But, 140 00:11:51,334 --> 00:11:52,417 since that's already murder, 141 00:11:52,959 --> 00:11:54,542 you can forget discrimination. 142 00:11:57,167 --> 00:11:58,292 So now, for the boys. 143 00:11:58,917 --> 00:12:01,876 Which of you jeered at the girls' busts 144 00:12:02,334 --> 00:12:03,251 till they cry? 145 00:12:03,251 --> 00:12:06,251 Everyone is in on it. 146 00:12:06,792 --> 00:12:07,667 Indeed. 147 00:12:07,917 --> 00:12:09,459 Punish everyone then. 148 00:12:09,876 --> 00:12:12,084 Well, let's guess who's the snitch? 149 00:12:12,584 --> 00:12:14,376 Who's got the balls? 150 00:12:15,126 --> 00:12:16,167 Markus, 151 00:12:16,709 --> 00:12:18,126 they've all admitted to it. 152 00:12:18,126 --> 00:12:19,501 But I don't find it funny at all. 153 00:12:19,876 --> 00:12:21,417 Don and I didn't laugh. 154 00:12:21,792 --> 00:12:22,376 Period. 155 00:12:22,376 --> 00:12:25,084 He's autistic and laughs to himself all the time. 156 00:12:25,084 --> 00:12:26,126 How'd you know if he laughed at them? 157 00:12:26,126 --> 00:12:27,334 I didn't laugh. 158 00:12:27,334 --> 00:12:29,001 Shut the fuck up 159 00:12:29,001 --> 00:12:30,334 You snitched? 160 00:12:30,334 --> 00:12:31,959 Trying to be the hero? Rat! 161 00:12:31,959 --> 00:12:34,292 See, it's pretty clear. 162 00:12:35,084 --> 00:12:36,251 The girls don't mind 163 00:12:36,667 --> 00:12:38,417 and all the boys did jeer. 164 00:12:38,417 --> 00:12:39,667 Then why did you ask me 165 00:12:39,667 --> 00:12:41,917 to clarify this matter with everyone 166 00:12:41,917 --> 00:12:43,542 in today's counselling class? 167 00:12:43,709 --> 00:12:45,126 I meant to point out 168 00:12:45,126 --> 00:12:46,917 that someone picked up the form, 169 00:12:46,917 --> 00:12:48,292 found out who's G-cup, 170 00:12:49,001 --> 00:12:51,376 and jeered at Kay about "gravity". 171 00:12:52,042 --> 00:12:53,126 Let me add, 172 00:12:53,834 --> 00:12:55,959 they're jeering at Kay about her sagging breasts. 173 00:12:55,959 --> 00:12:58,667 We three aren't involved. 174 00:12:58,667 --> 00:13:01,667 Yu-Ting merely helped Miss Lam. 175 00:13:01,667 --> 00:13:02,834 She shouldn't be blamed. 176 00:13:03,251 --> 00:13:05,042 That's why I reported it to you. 177 00:13:10,959 --> 00:13:13,792 We're done with the boys' notion of G. 178 00:13:14,709 --> 00:13:16,959 Time to talk about something unthinkable. 179 00:13:16,959 --> 00:13:18,834 Unthinkable? 180 00:13:19,376 --> 00:13:21,959 Yes, unthinkable. 181 00:13:22,501 --> 00:13:23,709 Totally unexpected. 182 00:13:24,417 --> 00:13:25,792 Unexpected. 183 00:13:27,751 --> 00:13:30,417 About the research on diseases Markus asked for, 184 00:13:31,917 --> 00:13:33,917 what's "wai-ngaam" in English? 185 00:13:34,542 --> 00:13:35,792 Wai-ngaam 186 00:13:38,792 --> 00:13:39,959 Stomach cancer? 187 00:13:41,251 --> 00:13:43,334 Gastric cancer. 188 00:13:43,334 --> 00:13:44,584 Gastric cancer 189 00:13:46,334 --> 00:13:48,876 is often discovered late, 190 00:13:48,876 --> 00:13:50,334 so you're no exception. 191 00:13:51,792 --> 00:13:53,959 But it isn't hopeless. 192 00:13:54,417 --> 00:13:56,292 Please seek treatment, 193 00:13:56,292 --> 00:13:57,792 don't give up. 194 00:14:01,042 --> 00:14:02,251 Mom told me 195 00:14:02,792 --> 00:14:05,209 she wanted to name me Chung-Ting. 196 00:14:06,667 --> 00:14:08,126 But the second I was born, 197 00:14:08,626 --> 00:14:10,292 the incessant rain 198 00:14:10,876 --> 00:14:12,751 suddenly stopped. 199 00:14:14,917 --> 00:14:16,584 So instead, she named me 200 00:14:16,584 --> 00:14:17,917 Yu-Ting. 201 00:14:18,417 --> 00:14:19,876 In Chinese, Yu means rain; Ting means stop. 202 00:14:19,876 --> 00:14:20,876 Unexpected. 203 00:14:21,417 --> 00:14:22,834 Unexpected indeed. 204 00:14:22,834 --> 00:14:23,834 Gastric cancer. 205 00:14:24,209 --> 00:14:25,751 So, what is G? 206 00:14:26,251 --> 00:14:27,709 Why is it a weakness? 207 00:14:28,334 --> 00:14:30,251 G killed your mom, not you. 208 00:14:30,251 --> 00:14:31,959 It's not your weakness, but your mom's. 209 00:14:31,959 --> 00:14:32,667 My mom's... 210 00:14:32,667 --> 00:14:35,084 Your mom died, not you. 211 00:14:35,084 --> 00:14:37,001 She died of gastric cancer. 212 00:14:37,001 --> 00:14:38,876 Why should they mock you? 213 00:14:40,751 --> 00:14:42,667 They call me G 214 00:14:42,667 --> 00:14:43,667 to mock at me, 215 00:14:44,209 --> 00:14:45,584 not because of my mom. 216 00:14:46,292 --> 00:14:48,959 There're many causes for gastric cancer, 217 00:14:50,251 --> 00:14:51,542 but I'm very sure 218 00:14:51,876 --> 00:14:53,501 it's this bitch 219 00:14:53,501 --> 00:14:55,126 who killed my mom. 220 00:15:26,084 --> 00:15:27,709 Miss, you can't smoke here. 221 00:15:33,334 --> 00:15:34,667 You're Li Xiao-Mei? 222 00:15:36,209 --> 00:15:38,167 How do you know my name? 223 00:15:39,209 --> 00:15:40,542 I've known all along. 224 00:15:40,876 --> 00:15:41,792 Good. 225 00:15:42,251 --> 00:15:43,626 That's easy then. 226 00:15:44,292 --> 00:15:46,292 Master Lung hasn't looked me up lately. 227 00:15:46,876 --> 00:15:49,876 He promised me $50,000 for the abortion. 228 00:15:49,876 --> 00:15:50,959 So where's he? 229 00:15:51,626 --> 00:15:53,209 There's a child here, 230 00:15:53,209 --> 00:15:54,542 let's not discuss this. 231 00:15:54,542 --> 00:15:55,917 Child? 232 00:15:56,834 --> 00:15:58,834 She isn't a child anymore. 233 00:15:59,042 --> 00:16:01,084 The real child is the one in my belly. 234 00:16:01,542 --> 00:16:03,251 Hey, where's your dad? 235 00:16:03,917 --> 00:16:05,126 Mom, let's leave. 236 00:16:05,126 --> 00:16:08,084 Leave? Does this run in the family? 237 00:16:08,459 --> 00:16:09,876 Eat your fill and then leave? 238 00:16:20,834 --> 00:16:23,542 You're a woman too, you should understand. 239 00:16:24,251 --> 00:16:27,209 Do you think Master Lung cares? 240 00:16:28,501 --> 00:16:30,792 Do you think I care? 241 00:16:33,167 --> 00:16:35,417 I just need this resolved. 242 00:16:36,292 --> 00:16:37,751 It's a life, you know. 243 00:16:38,292 --> 00:16:39,584 Am I right? 244 00:16:42,292 --> 00:16:43,292 Alright, 245 00:16:44,209 --> 00:16:45,626 wait here. 246 00:16:45,626 --> 00:16:46,959 I will get the money from the ATM. 247 00:16:47,334 --> 00:16:49,042 Trying to run off? 248 00:16:51,542 --> 00:16:52,834 This is my name card. 249 00:16:59,542 --> 00:17:02,126 Not even a fucking ID card. 250 00:17:02,126 --> 00:17:03,417 Education Consultant? 251 00:17:03,751 --> 00:17:04,542 Who cares! 252 00:17:05,167 --> 00:17:07,459 Pretentious bitch. 253 00:17:15,542 --> 00:17:18,709 Because of her, mom had to endure so much. 254 00:17:18,709 --> 00:17:20,751 What's wrong with this world? 255 00:17:21,459 --> 00:17:23,084 I should have killed her then. 256 00:17:33,042 --> 00:17:34,001 Now it's tested. 257 00:17:34,001 --> 00:17:35,001 The gun works. 258 00:17:35,542 --> 00:17:37,626 Are you out of your mind? 259 00:17:37,626 --> 00:17:40,584 Don't you cops warn before firing? 260 00:17:40,584 --> 00:17:43,834 Can't you just shoot at the limbs? 261 00:17:43,834 --> 00:17:45,501 Didn't you go to school? 262 00:17:45,667 --> 00:17:47,126 Fuck you. 263 00:17:47,167 --> 00:17:50,042 Who fucking cares about a Mainlander's death? 264 00:17:50,042 --> 00:17:51,167 See anyone around? 265 00:17:51,626 --> 00:17:52,751 No, right? 266 00:17:52,751 --> 00:17:53,959 Let's go 267 00:17:55,376 --> 00:17:57,209 Hey, are you just leaving him here? 268 00:17:57,876 --> 00:18:00,042 Shouldn't we bury him? 269 00:18:24,792 --> 00:18:25,834 Go on, take your photos! 270 00:18:25,834 --> 00:18:27,042 But don't you dare touch me! 271 00:18:27,334 --> 00:18:28,126 Take all you want! 272 00:18:28,126 --> 00:18:29,417 Don't you dare come nearer! 273 00:18:35,292 --> 00:18:39,084 Walk faster! Don't you whores have legs? 274 00:18:43,459 --> 00:18:46,376 Whore Whore! Whore! 275 00:18:46,376 --> 00:18:48,126 All you whores! 276 00:18:49,126 --> 00:18:51,584 Master Lung, it's a good haul today. 277 00:18:51,584 --> 00:18:52,876 I'll report the numbers to you at the station. 278 00:18:52,876 --> 00:18:55,751 Just write it down yourself. 279 00:18:55,751 --> 00:18:56,542 Where's the pimp? 280 00:18:56,542 --> 00:18:59,459 This isn't a brothel so there's no keeper, Master Lung. 281 00:18:59,876 --> 00:19:01,792 The agent, moron! 282 00:19:02,209 --> 00:19:03,667 There're three agents. 283 00:19:03,667 --> 00:19:05,042 Two Hongkongers and 284 00:19:05,042 --> 00:19:06,542 one Mainlander. 285 00:19:06,542 --> 00:19:09,292 They rent the entire building. 286 00:19:09,292 --> 00:19:12,001 The Mainlander is about 30-years-old. 287 00:19:13,417 --> 00:19:15,584 Are these Steven's girls? 288 00:19:15,626 --> 00:19:17,251 I've asked. No. 289 00:19:17,251 --> 00:19:18,542 They've all just arrived from the Mainland. 290 00:19:19,251 --> 00:19:21,209 Well, what else can they be? 291 00:19:21,209 --> 00:19:23,959 Professional visa holders? 292 00:19:29,917 --> 00:19:31,001 E-cup? 293 00:19:32,292 --> 00:19:35,251 E your ass! I'm a G-cup! 294 00:19:35,834 --> 00:19:37,542 G your ass! 295 00:19:37,542 --> 00:19:40,417 Such thick pads! Go be a stuntman, why don't you! 296 00:19:41,251 --> 00:19:42,376 You guys head back to the station. 297 00:19:42,959 --> 00:19:44,292 I'll stay to dig more information. 298 00:19:44,459 --> 00:19:45,376 Got it. 299 00:20:36,792 --> 00:20:37,792 Registered mail. 300 00:20:47,626 --> 00:20:48,542 Hey! 301 00:20:48,542 --> 00:20:50,917 Hey! Let go of my hand! 302 00:20:53,126 --> 00:20:55,167 Let go! It really hurts! 303 00:20:57,251 --> 00:20:58,459 What're you doing? 304 00:20:59,001 --> 00:21:01,417 It really hurts Let go! 305 00:21:21,501 --> 00:21:22,626 Which school do you go to? 306 00:21:24,084 --> 00:21:25,292 St Cassian's College. 307 00:21:27,376 --> 00:21:28,167 Come here. 308 00:21:29,667 --> 00:21:31,001 Get your ass over here! 309 00:21:33,959 --> 00:21:37,251 The police has now requisitioned your house, got it? 310 00:21:38,292 --> 00:21:39,501 Requisitioned my house? 311 00:21:40,251 --> 00:21:41,376 Why? 312 00:21:53,542 --> 00:21:55,417 How about a drug charge? 313 00:21:58,917 --> 00:22:00,417 House keys? 314 00:22:07,917 --> 00:22:09,084 What do you want? 315 00:22:10,126 --> 00:22:12,584 From now on, this place is mine. 316 00:22:42,584 --> 00:22:45,042 Her time of death was 03:00AM. 317 00:22:52,751 --> 00:22:55,334 I remember that sunset very well. 318 00:22:58,584 --> 00:23:00,459 She said, all these years 319 00:23:00,459 --> 00:23:02,167 she's changed a lot, 320 00:23:02,792 --> 00:23:04,667 and so has the world. 321 00:23:05,709 --> 00:23:07,167 The only thing unchanged 322 00:23:07,667 --> 00:23:08,834 is nature. 323 00:23:11,042 --> 00:23:11,959 Yu-Ting, 324 00:23:12,667 --> 00:23:14,459 at this young age, 325 00:23:14,459 --> 00:23:16,292 many will tell you 326 00:23:17,501 --> 00:23:19,834 how the world outside is like. 327 00:23:21,209 --> 00:23:23,251 As we go on living our own lives, 328 00:23:23,792 --> 00:23:28,667 many will continue to tell you 329 00:23:29,376 --> 00:23:33,417 how big and complex 330 00:23:35,417 --> 00:23:36,792 the world is. 331 00:23:38,709 --> 00:23:40,084 So many challenges 332 00:23:42,209 --> 00:23:43,667 and matters await you. 333 00:23:45,626 --> 00:23:50,792 We go through so much, 334 00:23:52,501 --> 00:23:54,042 but at the end of the day, 335 00:23:55,584 --> 00:23:57,209 we come back to Mother Nature. 336 00:23:58,501 --> 00:23:59,876 Just like the trees 337 00:24:03,459 --> 00:24:04,584 and the ocean, 338 00:24:08,959 --> 00:24:10,417 just like the birds 339 00:24:11,292 --> 00:24:12,917 and the fish. 340 00:24:14,834 --> 00:24:19,376 Mom, you say you won't give me answers 341 00:24:20,376 --> 00:24:21,792 but will just ask me questions. 342 00:24:28,751 --> 00:24:29,751 Yes. 343 00:24:33,542 --> 00:24:38,126 So what's the point of it all? 344 00:24:42,167 --> 00:24:43,667 I remember 345 00:24:44,501 --> 00:24:47,001 how mom is always teaching me. 346 00:24:47,917 --> 00:24:50,001 She seldom spoke about herself. 347 00:24:50,751 --> 00:24:54,792 When I think of her, 348 00:24:54,792 --> 00:24:57,251 I recall her tutoring me. 349 00:24:57,834 --> 00:25:00,209 I pick up her favourite book, 350 00:25:00,209 --> 00:25:02,751 Dumas' La Dame aux Camelias. 351 00:25:03,626 --> 00:25:05,459 She once told me 352 00:25:05,751 --> 00:25:07,751 she read this book by the sea. 353 00:25:08,376 --> 00:25:10,042 When she finished reading it, 354 00:25:10,251 --> 00:25:12,001 she couldn't help but wept for a long time. 355 00:25:12,542 --> 00:25:15,959 She said, in every era, 356 00:25:16,667 --> 00:25:20,459 men, die in wars 357 00:25:22,292 --> 00:25:25,626 while women, die in love. 358 00:25:44,626 --> 00:25:47,042 That was the day Markus and I started. 359 00:25:48,751 --> 00:25:51,834 Finally, something unrelated to G. 360 00:25:52,251 --> 00:25:53,084 G-Shock. 361 00:25:58,792 --> 00:26:00,292 Markus's watch. 362 00:26:00,626 --> 00:26:01,626 G-Shock. 363 00:26:46,167 --> 00:26:49,459 Was it the 2013 exam paper that you last tried? 364 00:26:49,959 --> 00:26:51,042 I think so. 365 00:26:57,834 --> 00:26:59,751 Alright, time's up. 366 00:27:01,584 --> 00:27:02,876 Put down your pen. 367 00:27:07,501 --> 00:27:09,209 Did my teeth hurt you? 368 00:27:09,751 --> 00:27:10,751 Why is it taking so long? 369 00:27:11,126 --> 00:27:12,709 In fact, I almost came. 370 00:27:14,376 --> 00:27:15,376 Almost there. 371 00:27:17,959 --> 00:27:18,959 So... 372 00:27:18,959 --> 00:27:20,001 again? 373 00:27:24,251 --> 00:27:25,292 Paper 2. 374 00:27:31,959 --> 00:27:33,001 Good girl. 375 00:27:34,501 --> 00:27:37,626 I never think about sex, 376 00:27:37,626 --> 00:27:38,959 in fact, I even find it disgusting. 377 00:27:39,584 --> 00:27:41,126 Me dating Markus 378 00:27:41,584 --> 00:27:43,292 has nothing to do with sex. 379 00:27:43,292 --> 00:27:45,292 But how we started 380 00:27:45,292 --> 00:27:46,542 is ironically 381 00:27:47,334 --> 00:27:49,501 somewhat sex-related. 382 00:27:50,084 --> 00:27:52,292 That night at the hospital, 383 00:27:53,167 --> 00:27:55,459 I cried till I fell asleep on his lap. 384 00:27:56,376 --> 00:27:59,959 Waking up, I felt a thing hard in his pants. 385 00:28:00,584 --> 00:28:03,167 It moved as I moved. 386 00:28:04,251 --> 00:28:06,501 Then I smelled something pungent. 387 00:28:08,792 --> 00:28:11,626 That was mom's last night. 388 00:28:12,167 --> 00:28:14,834 As one life leaves, 389 00:28:14,834 --> 00:28:18,876 another sign of life appears. 390 00:28:19,459 --> 00:28:21,501 I realised then 391 00:28:21,501 --> 00:28:25,209 that life and death is a natural cycle. 392 00:28:31,042 --> 00:28:36,084 At that moment, I was healed. 393 00:28:40,709 --> 00:28:41,792 La Dame aux Camelias 394 00:28:42,584 --> 00:28:43,667 Excerpts 395 00:28:46,167 --> 00:28:47,334 Author 396 00:28:47,876 --> 00:28:50,167 Alexandre Dumas 397 00:28:50,751 --> 00:28:53,417 "I'm not shocked upon seeing 398 00:28:53,917 --> 00:28:55,667 a prostitute's boudoir, 399 00:28:58,001 --> 00:29:00,084 but curiously examine 400 00:29:00,292 --> 00:29:02,209 every detail, 401 00:29:09,334 --> 00:29:13,667 and find that these intricately carved objects 402 00:29:13,667 --> 00:29:14,917 all bore 403 00:29:14,917 --> 00:29:16,417 different initials 404 00:29:16,417 --> 00:29:19,751 and coronets. 405 00:29:20,584 --> 00:29:22,376 Looking at 406 00:29:22,709 --> 00:29:23,876 one after another, 407 00:29:24,251 --> 00:29:25,917 I recall in each 408 00:29:26,167 --> 00:29:28,251 a separate shame. 409 00:29:29,542 --> 00:29:31,209 Many may find it 410 00:29:31,917 --> 00:29:33,542 laughable, 411 00:29:35,626 --> 00:29:38,584 but I sympathize with 412 00:29:38,834 --> 00:29:41,042 these ladies of the night 413 00:29:41,417 --> 00:29:42,626 and don't even want 414 00:29:43,167 --> 00:29:46,042 to justify this compassion 415 00:29:46,376 --> 00:29:48,209 to anyone. 416 00:29:52,001 --> 00:29:56,334 One day, on my way to the Prefecture for a passport, 417 00:29:56,334 --> 00:29:57,792 I saw in a street, 418 00:29:57,792 --> 00:30:01,876 a girl being escorted by two policemen. 419 00:30:02,459 --> 00:30:03,709 I don't know 420 00:30:03,917 --> 00:30:06,376 what wrong she's done 421 00:30:06,917 --> 00:30:09,251 But she was weeping 422 00:30:09,251 --> 00:30:13,167 as she kissed a little infant, 423 00:30:13,376 --> 00:30:14,876 from whom her arrest 424 00:30:15,626 --> 00:30:17,751 was to separate mother and child. 425 00:30:20,209 --> 00:30:24,542 Since then, I've not dared 426 00:30:24,542 --> 00:30:28,459 to despise a woman at first sight. 427 00:30:30,709 --> 00:30:33,292 Why should we judge more severely than Christ? 428 00:30:34,084 --> 00:30:35,376 Why, clinging to 429 00:30:36,001 --> 00:30:38,626 the world's opinions, 430 00:30:39,126 --> 00:30:40,834 which hardens itself 431 00:30:42,251 --> 00:30:43,834 so that it may be deemed strong, 432 00:30:43,834 --> 00:30:46,876 do we reject, 433 00:30:47,709 --> 00:30:49,251 as it rejects, 434 00:30:49,251 --> 00:30:51,292 souls bleeding at wounds 435 00:30:51,292 --> 00:30:54,667 which may be healed. 436 00:30:56,167 --> 00:30:57,834 Let me call out 437 00:30:57,834 --> 00:30:59,584 to the people of this time, 438 00:31:00,376 --> 00:31:04,501 don't despise the woman who's neither 439 00:31:05,417 --> 00:31:08,501 mother, sister, daughter or wife. 440 00:31:09,292 --> 00:31:11,667 It may seem arrogant 441 00:31:11,667 --> 00:31:13,376 to make grand conclusions 442 00:31:14,084 --> 00:31:16,209 from trivial discussions. 443 00:31:17,292 --> 00:31:21,251 I believe everything comes from nothing. 444 00:31:21,709 --> 00:31:23,459 Children, though naive, 445 00:31:23,459 --> 00:31:25,209 are tomorrow's adults. 446 00:31:25,626 --> 00:31:28,084 Our brain, though small, 447 00:31:28,667 --> 00:31:31,417 contains infinite thoughts. 448 00:31:32,667 --> 00:31:34,501 Our eyes, though small, 449 00:31:35,667 --> 00:31:38,834 can see the horizon." 450 00:32:22,084 --> 00:32:23,501 Hey, what're you doing? 451 00:32:23,542 --> 00:32:25,209 "Loving mom strikes again" 452 00:32:25,209 --> 00:32:26,792 "Join The Police, Fulfil Your Ambition" 453 00:32:26,792 --> 00:32:28,417 "Why didn't the old lady fight back with her breasts" 454 00:32:28,417 --> 00:32:29,626 "What's conscience" 455 00:32:29,626 --> 00:32:30,667 "White Orchid Revolution" 456 00:32:30,667 --> 00:32:32,126 "Dark shadows fleeting pass" 457 00:32:32,126 --> 00:32:33,376 "Revealed: The dark shadow is Master Lung" 458 00:32:33,376 --> 00:32:34,834 "Dig out his family too; akin to the international Waters Con Job" 459 00:32:44,626 --> 00:32:46,084 "isn't it don't harm women and kids" 460 00:32:46,084 --> 00:32:48,251 The plainclothes is a student's dad 461 00:32:48,251 --> 00:32:49,126 I recognise him 462 00:32:49,126 --> 00:32:50,751 Me too, let's call a meeting? 463 00:32:50,751 --> 00:32:52,542 Report to Principal before they know she's from our school 464 00:32:52,834 --> 00:32:54,501 It'll be exposed anyway, meeting ASAP 465 00:32:54,501 --> 00:32:56,917 Who'll tell Principal it's 466 00:32:57,084 --> 00:32:57,917 Yu-Ting's father? 467 00:32:57,917 --> 00:32:59,542 Her form teacher Markus should handle it 468 00:32:59,542 --> 00:33:00,751 Why do students call him Daddy G 469 00:33:00,751 --> 00:33:02,501 No one knows G's from this school 470 00:33:02,667 --> 00:33:04,459 but they're seeking her out 471 00:33:10,417 --> 00:33:12,751 Someone whom you know exposed you. 472 00:33:13,792 --> 00:33:15,917 Most likely a student in this school 473 00:33:15,917 --> 00:33:18,626 who dislikes you. 474 00:33:19,792 --> 00:33:21,126 I don't blame you. 475 00:33:21,792 --> 00:33:24,876 But in such a situation, 476 00:33:25,292 --> 00:33:27,584 the school's reputation will be affected. 477 00:33:29,334 --> 00:33:31,126 I didn't expect things to get so serious. 478 00:33:32,376 --> 00:33:34,042 I'm sorry to have affected the school. 479 00:33:36,042 --> 00:33:37,084 Principal, 480 00:33:38,209 --> 00:33:40,667 are you thinking I had someone film and post it up? 481 00:33:44,709 --> 00:33:46,334 I've always been a good student. 482 00:33:46,876 --> 00:33:49,126 And I do well in all my commitments. 483 00:33:49,792 --> 00:33:51,792 Why would I cause myself harm? 484 00:33:51,792 --> 00:33:54,542 Once, a student attempting to show off 485 00:33:54,542 --> 00:33:58,376 misbehaved online and got debunked. 486 00:33:58,376 --> 00:34:00,417 The internet world may be infinite, 487 00:34:00,417 --> 00:34:05,584 but when the school's affected, you will be bound by its restraints. 488 00:34:07,501 --> 00:34:11,042 You aren't the only good student around. 489 00:34:11,501 --> 00:34:12,876 You have no privileges. 490 00:34:12,876 --> 00:34:14,542 If you're of no use to the school, 491 00:34:14,542 --> 00:34:17,834 we will forsake you in disappointment. 492 00:34:18,501 --> 00:34:21,001 Before the press finds out, 493 00:34:21,001 --> 00:34:23,292 talk to your father. 494 00:34:24,459 --> 00:34:27,417 That's no point you being here, why isn't he here? 495 00:34:29,334 --> 00:34:32,584 Your dad asked me to be your guardian. 496 00:34:33,084 --> 00:34:34,876 The school called so I'm here. 497 00:34:36,542 --> 00:34:37,917 I was worried about you. 498 00:34:38,542 --> 00:34:39,667 How funny, 499 00:34:40,709 --> 00:34:42,042 you are my guardian? 500 00:34:42,709 --> 00:34:43,834 Who the hell are you? 501 00:34:43,959 --> 00:34:45,001 Yu-Ting, 502 00:34:45,001 --> 00:34:46,459 please don't act up yet. 503 00:34:47,501 --> 00:34:50,876 Talk to your father first. 504 00:34:51,917 --> 00:34:56,667 Yu-Ting's matters concern me too, so do contact me anytime. 505 00:34:59,501 --> 00:35:02,667 I am aware of her family situation. 506 00:35:02,667 --> 00:35:05,834 Helping her iron things out with her parents 507 00:35:05,834 --> 00:35:07,126 is also my duty. 508 00:35:07,751 --> 00:35:09,417 What's wrong with you two? 509 00:35:09,792 --> 00:35:12,626 It's none of her business! I'll talk to dad myself 510 00:35:12,626 --> 00:35:14,459 Stop treating me like a delinquent. 511 00:35:17,959 --> 00:35:19,667 Didn't you say your mom's very proper? 512 00:35:19,792 --> 00:35:20,667 She is. 513 00:35:21,376 --> 00:35:22,959 She's highly-qualified 514 00:35:22,959 --> 00:35:25,126 but gave up a Principal post 515 00:35:25,959 --> 00:35:28,542 to care for my studies. 516 00:35:30,459 --> 00:35:31,667 Why are you asking this again? 517 00:35:34,042 --> 00:35:35,251 Nothing really... 518 00:35:37,542 --> 00:35:39,626 ...it's just that Mei seems rather... 519 00:35:39,626 --> 00:35:41,251 Why the sudden questioning? 520 00:35:41,626 --> 00:35:42,959 Do you despise me 521 00:35:42,959 --> 00:35:44,292 like how all of them do? 522 00:35:46,834 --> 00:35:48,209 Look carefully. 523 00:35:55,126 --> 00:35:58,376 I am a former sex-worker. 524 00:35:58,667 --> 00:36:00,709 Sex-worker? 525 00:36:01,459 --> 00:36:02,959 What sex-worker? 526 00:36:03,626 --> 00:36:04,834 You are just a whore! 527 00:36:06,209 --> 00:36:09,334 Principal, must you be so blunt? 528 00:36:09,876 --> 00:36:12,709 I've already admitted I'm a former sex-worker. 529 00:36:13,376 --> 00:36:15,667 I came 'cos I care about Yu-Ting! 530 00:36:16,626 --> 00:36:19,792 Mei and your mom are two extremes. 531 00:36:20,876 --> 00:36:24,459 How observant of you! 532 00:36:26,459 --> 00:36:28,709 Can you drop the attitude, please? 533 00:36:30,292 --> 00:36:31,751 I don't despise you. 534 00:36:33,792 --> 00:36:34,626 I'm just curious 535 00:36:34,626 --> 00:36:36,376 why your father chose... 536 00:36:39,042 --> 00:36:40,709 ...such different women? 537 00:36:41,376 --> 00:36:42,876 It doesn't make sense. 538 00:36:42,876 --> 00:36:44,542 So what? 539 00:36:45,501 --> 00:36:46,959 Do I have a choice? 540 00:36:47,876 --> 00:36:49,709 Dad rebuked me for being nosy! 541 00:36:50,376 --> 00:36:52,042 He says his house is under one country, two systems! 542 00:36:53,292 --> 00:36:55,417 Does one country, two systems make sense? 543 00:36:55,417 --> 00:36:57,584 Does us being together make sense? 544 00:36:58,334 --> 00:37:00,667 Does student sucking teacher's dick make sense? 545 00:37:00,667 --> 00:37:02,084 Can you please calm down? 546 00:37:09,501 --> 00:37:11,459 Even though I'm just a student, 547 00:37:11,459 --> 00:37:14,417 but as a girl constantly bugged by boys, 548 00:37:14,417 --> 00:37:15,917 - I know that - "Do you want to see me?" 549 00:37:15,917 --> 00:37:17,834 How guys feel towards girls... 550 00:37:17,834 --> 00:37:19,917 ...always starts from SEX. 551 00:37:20,626 --> 00:37:24,042 Research shows, girls fall in love in two weeks 552 00:37:24,042 --> 00:37:27,542 but boys do so in just seconds. 553 00:37:27,959 --> 00:37:30,417 What can one know in a few seconds? 554 00:37:30,917 --> 00:37:33,209 Like normal couples, 555 00:37:33,209 --> 00:37:35,084 we behave sweetly towards each other. 556 00:37:35,084 --> 00:37:37,584 But he insists he won't make love to me. 557 00:37:37,584 --> 00:37:40,626 So we resort to only oral sex. 558 00:37:40,626 --> 00:37:42,501 I know why he's doing this, 559 00:37:42,834 --> 00:37:45,751 but sometimes, we both know it's not enough. 560 00:37:45,751 --> 00:37:49,584 Once, distracted in class, he wrote 561 00:37:49,584 --> 00:37:52,917 "Oral" Test instead of "Aural" Test. 562 00:37:52,917 --> 00:37:55,626 I just want you to use the word "Quiz" more. 563 00:37:56,042 --> 00:37:58,292 But, it's our aural test tomorrow. 564 00:37:58,292 --> 00:38:00,542 Why are you obsessed with the word "oral"? 565 00:38:01,709 --> 00:38:03,626 The whole class laughed their asses off. 566 00:38:04,042 --> 00:38:06,876 Only I knew what had triggered it. 567 00:38:11,251 --> 00:38:14,167 After that incident, we had to 568 00:38:14,167 --> 00:38:17,501 find another way to say "oral sex" 569 00:38:17,834 --> 00:38:20,709 without exposing our secret. 570 00:38:20,709 --> 00:38:24,084 It's so gross to say it in Chinese, 571 00:38:24,959 --> 00:38:29,542 terms such as "playing the flute", "suck my dick"... 572 00:38:30,167 --> 00:38:36,042 In English, we usually say "oral" or "blowjob". 573 00:38:37,292 --> 00:38:38,792 Just that. 574 00:38:39,751 --> 00:38:40,917 Anything else? 575 00:38:43,209 --> 00:38:45,501 It really isn't any nobler in English. 576 00:38:48,126 --> 00:38:53,917 How about "give head", "giving head"... 577 00:38:55,251 --> 00:38:59,292 these seem subtler, less gross. 578 00:39:19,917 --> 00:39:21,251 Crazy. 579 00:39:30,417 --> 00:39:34,459 Even though he spouts quotes and idioms, 580 00:39:34,459 --> 00:39:36,709 he's actually really shallow. 581 00:39:36,709 --> 00:39:40,917 And his misdeeds outside caused us harm. 582 00:39:40,917 --> 00:39:42,417 I really can't stand him anymore. 583 00:40:08,292 --> 00:40:12,042 I almost took the bitch for mom, 584 00:40:12,042 --> 00:40:15,042 seeing her wear a girdle like hers. 585 00:40:15,042 --> 00:40:17,459 I missed mom so much, I cried. 586 00:40:17,459 --> 00:40:19,542 Even their moans sounded the same. 587 00:40:20,001 --> 00:40:21,584 I miss mom so much. 588 00:40:29,834 --> 00:40:33,626 Stop it, how annoying. 589 00:40:33,626 --> 00:40:36,584 How can it be G again. 590 00:40:38,042 --> 00:40:39,459 Bingo, it's G again. 591 00:40:39,917 --> 00:40:40,876 Hey, 592 00:40:41,417 --> 00:40:45,667 aren't you a G too, sexually? 593 00:40:46,251 --> 00:40:48,251 Such a coincidence. 594 00:40:48,251 --> 00:40:49,459 Are you saying I'm gay? 595 00:40:51,459 --> 00:40:52,584 You are disqualified! 596 00:40:53,667 --> 00:40:56,917 Do you deny it? Aren't you gay? 597 00:40:57,501 --> 00:41:00,792 I'm close to you only 'cos I thought you're gay. 598 00:41:01,417 --> 00:41:06,376 I trust that you will keep my secrets safe. 599 00:41:07,667 --> 00:41:08,834 Yes, only I know your secrets. 600 00:41:09,876 --> 00:41:11,376 What's wrong with being gay? 601 00:41:11,376 --> 00:41:13,667 I wish they thought I'm a lesbian. 602 00:41:14,042 --> 00:41:15,792 Then there'll be less gossip. 603 00:41:18,626 --> 00:41:20,126 Hey, want to blow something? 604 00:41:21,126 --> 00:41:22,126 What? 605 00:41:22,126 --> 00:41:23,709 Would you blow something stinky? 606 00:41:23,709 --> 00:41:25,667 Of course it's tasty gum 607 00:41:26,626 --> 00:41:27,626 You want it, don't you? 608 00:41:28,584 --> 00:41:29,709 What flavour is it? 609 00:41:29,709 --> 00:41:32,501 Who cares about the flavour? 610 00:41:32,501 --> 00:41:34,376 Just chew it... 611 00:41:34,376 --> 00:41:38,334 chew till it's hard, then spit it out. 612 00:41:40,167 --> 00:41:41,251 Thanks. 613 00:41:58,584 --> 00:41:59,542 It's nice, right? 614 00:41:59,542 --> 00:42:01,126 You will be asking for more! 615 00:42:17,334 --> 00:42:20,834 "This chick's the Ultimate Blowjob Queen. 616 00:42:20,834 --> 00:42:24,751 I decided to give her a try the other day. 617 00:42:24,751 --> 00:42:27,126 We chatted as usual at the door, and 618 00:42:27,126 --> 00:42:28,667 kissed casually 619 00:42:28,667 --> 00:42:30,626 but no shower blowjob?! 620 00:42:30,626 --> 00:42:33,042 This whole time she chewed gum. 621 00:42:33,126 --> 00:42:35,292 Is she the real deal? 622 00:42:35,376 --> 00:42:40,292 As I started moaning 623 00:42:40,292 --> 00:42:42,584 and sat down for her to suck, 624 00:42:42,584 --> 00:42:44,459 all of a sudden, I "got it", 625 00:42:45,334 --> 00:42:47,251 as she pulled out the gum 626 00:42:47,251 --> 00:42:49,209 with her dentures stuck to it! 627 00:42:49,376 --> 00:42:51,751 What the fuck How far can one go 628 00:42:51,751 --> 00:42:53,334 for a blowjob? 629 00:42:54,126 --> 00:42:56,417 Still think slurping sounds are the best? 630 00:42:56,417 --> 00:42:59,334 Have you seen 2001: A Space Odyssey? 631 00:42:59,792 --> 00:43:01,792 Sometimes, silence is golden... 632 00:43:05,542 --> 00:43:08,001 The name "Gum Ping Mei" may be funny, 633 00:43:08,376 --> 00:43:09,834 but I can't laugh at all. 634 00:43:10,417 --> 00:43:12,042 Bad news spreads far. 635 00:43:12,042 --> 00:43:14,292 Babe, how much for a two-times-blowjob? 636 00:43:14,751 --> 00:43:16,001 I have a brother! How about buy-1 -get-1 -free? 637 00:43:16,001 --> 00:43:19,626 It seems the whole world knew. 638 00:43:21,709 --> 00:43:24,084 You do remember quite a lot. 639 00:43:24,084 --> 00:43:25,501 The doctor really said you're amnesiac? 640 00:43:26,917 --> 00:43:29,501 Apart from having cognitive disorder, 641 00:43:30,709 --> 00:43:31,917 you are also fucking stupid. 642 00:43:32,167 --> 00:43:34,209 You still don't get "short-term memory", do you? 643 00:43:35,626 --> 00:43:38,751 What else do you remember about Mei? 644 00:43:56,001 --> 00:43:58,167 Ah, you live here? 645 00:43:58,959 --> 00:44:00,292 Yes, who are you looking for? 646 00:44:00,959 --> 00:44:04,042 I just moved here 647 00:44:04,042 --> 00:44:06,709 and wanted to greet my sisters. 648 00:44:08,376 --> 00:44:12,376 Oh, most of them have moved out. 649 00:44:12,876 --> 00:44:16,709 Don't worry kid, I'm harmless. 650 00:44:16,709 --> 00:44:20,667 I cooked something, do you want some? 651 00:44:21,792 --> 00:44:23,626 Come in then. 652 00:44:29,959 --> 00:44:30,959 Have a seat. 653 00:44:33,542 --> 00:44:36,376 Where's your family? 654 00:44:37,501 --> 00:44:41,501 Family who is never home isn't family. 655 00:44:43,126 --> 00:44:47,001 A sister was sick and had to quit. 656 00:44:47,459 --> 00:44:50,334 So she handed the place over to me. 657 00:44:51,626 --> 00:44:55,584 Beware of the cops and don't answer their door. 658 00:45:05,501 --> 00:45:07,417 Do you attend music school? 659 00:45:07,417 --> 00:45:09,209 There's none in Hong Kong. 660 00:45:10,542 --> 00:45:12,251 I'm just at a local school. 661 00:45:12,251 --> 00:45:16,251 Is it St Cassian's College? Yu-Ting 662 00:45:16,626 --> 00:45:21,376 Do you know her? Is she your classmate? 663 00:45:49,084 --> 00:45:50,876 Be careful, you may turn deaf. 664 00:45:51,501 --> 00:45:54,959 That's how classical music with high dynamic range sounds. 665 00:45:56,001 --> 00:45:58,542 Can you understand it? Isn't it boring? 666 00:45:58,542 --> 00:46:00,959 I think simple is boring. 667 00:46:02,334 --> 00:46:05,209 You must be smart if you listen to this. 668 00:46:05,959 --> 00:46:07,334 But why are you last in class? 669 00:46:09,459 --> 00:46:11,084 I won't be continuing with school. 670 00:46:12,667 --> 00:46:15,001 It has become meaningless. 671 00:46:15,001 --> 00:46:16,084 Meaningless? 672 00:46:16,501 --> 00:46:19,501 What's after 1-2-4? 673 00:46:19,959 --> 00:46:20,876 8 674 00:46:20,876 --> 00:46:23,792 Why can't it be 7? 675 00:46:24,459 --> 00:46:25,584 Why 7? 676 00:46:26,584 --> 00:46:34,251 Add 1, then 2, and then 3 to each digit, that's 7. 677 00:46:34,251 --> 00:46:37,834 Or why not 1-2-4, 1-2-4, 1-2-4? 678 00:46:38,792 --> 00:46:40,209 See, what's the point of studying? 679 00:46:53,126 --> 00:46:55,167 When I first came to Hong Kong, 680 00:46:55,167 --> 00:46:57,751 I thought having a family would make me happy. 681 00:47:00,917 --> 00:47:03,667 I realise now that with my background, 682 00:47:04,709 --> 00:47:07,709 it's no difference from being alone. 683 00:47:11,001 --> 00:47:14,667 She thought her mom died because of me. 684 00:47:19,584 --> 00:47:23,292 She hates me so much she wants to kill me. 685 00:47:42,501 --> 00:47:47,417 Come over when you're free, we can eat and chat. 686 00:47:47,417 --> 00:47:48,501 It's alright. 687 00:47:50,584 --> 00:47:51,959 I've a girlfriend. 688 00:48:04,251 --> 00:48:07,209 By the way, thanks for the food. 689 00:48:09,001 --> 00:48:10,709 Your girlfriend... 690 00:48:10,709 --> 00:48:12,709 can't be Yu-Ting, right? 691 00:48:18,751 --> 00:48:20,626 What's your relationship with Chiu Yu-Ting? 692 00:48:22,584 --> 00:48:30,751 I would like to play her a piece of music. 693 00:48:34,251 --> 00:48:37,709 Bach's Cello Suite No. 1 in G. 694 00:48:39,917 --> 00:48:44,417 The very first note is G. 695 00:49:07,792 --> 00:49:10,001 The first time I played perfectly with no errors 696 00:49:10,501 --> 00:49:12,459 was in fact to Mei. 697 00:49:13,917 --> 00:49:15,709 Since the first meeting, 698 00:49:16,542 --> 00:49:18,459 she'd come over from time to time. 699 00:49:19,376 --> 00:49:22,001 She would talk about herself endlessly. 700 00:49:22,626 --> 00:49:25,667 But that day, she was different. 701 00:49:26,167 --> 00:49:29,876 She was sad, so I played for her, 702 00:49:30,709 --> 00:49:32,126 hoping she would like it. 703 00:50:06,792 --> 00:50:08,084 I never imagined, 704 00:50:08,084 --> 00:50:09,959 that a woman who's been through so much, 705 00:50:10,334 --> 00:50:12,417 would get so emotional. 706 00:50:13,542 --> 00:50:16,251 I thought she'd be numbed by now. 707 00:50:23,209 --> 00:50:24,292 Shameless! 708 00:50:26,959 --> 00:50:29,709 St Cassian's College is one of Hong Kong's elite schools. 709 00:50:30,376 --> 00:50:33,709 We won't tolerate scum like you. 710 00:50:37,417 --> 00:50:39,209 Is whoring the worst sin? 711 00:50:39,209 --> 00:50:40,834 Why am I getting fucked 712 00:50:42,417 --> 00:50:44,292 and abused by you? 713 00:50:46,709 --> 00:50:48,501 I can't be a mother! 714 00:50:50,751 --> 00:50:52,917 Why can't I become a mother? 715 00:50:55,334 --> 00:50:57,209 I'm human! 716 00:50:57,709 --> 00:50:59,501 Did I do anything wrong? 717 00:51:00,959 --> 00:51:03,709 I'm just trying to be a mother, is that wrong? 718 00:51:06,292 --> 00:51:09,042 What gives you Hong Kong people 719 00:51:09,542 --> 00:51:11,209 the right to despise me? 720 00:51:11,792 --> 00:51:13,959 Are you better than us? 721 00:51:15,251 --> 00:51:17,126 Am I not human? 722 00:51:18,167 --> 00:51:19,709 I'm human too! 723 00:51:19,709 --> 00:51:21,459 I need to work. 724 00:51:21,459 --> 00:51:23,792 Why do you treat me this way? 725 00:51:28,167 --> 00:51:30,417 Why do you treat me this way? 726 00:51:50,667 --> 00:51:52,751 I have no friends at all. 727 00:51:52,751 --> 00:51:54,834 If you aren't a loser, 728 00:51:54,834 --> 00:51:57,584 you can be like me, you don't need any friends. 729 00:51:57,917 --> 00:51:59,626 Only losers need friends. 730 00:52:00,001 --> 00:52:01,542 Only losers look for friends 731 00:52:01,792 --> 00:52:04,084 to talk crap, gossip and fool around. 732 00:52:06,334 --> 00:52:08,334 I don't need to vent. 733 00:52:08,542 --> 00:52:11,334 When I feel down, I play the cello. 734 00:52:15,084 --> 00:52:18,334 Things of value can't be found in the real world. 735 00:52:18,501 --> 00:52:22,292 They can only be found in nature, films, literature and arts. 736 00:52:24,834 --> 00:52:28,626 They've disregarded Hong Kong ever since I was little. 737 00:52:28,626 --> 00:52:31,917 One's in SE Asia; the other's in the Mainland earning money. 738 00:52:33,834 --> 00:52:37,209 Music is all you care about, never your family! 739 00:52:37,209 --> 00:52:39,417 You're the one leaving, not me! 740 00:52:39,417 --> 00:52:40,792 So who's ditching the family? 741 00:52:41,126 --> 00:52:42,417 Can music make money? 742 00:52:42,417 --> 00:52:43,501 You don't know shit! 743 00:52:43,501 --> 00:52:44,917 What's the big deal about making money? 744 00:52:44,917 --> 00:52:47,001 Should I buy flats all over like you? 745 00:52:47,001 --> 00:52:49,084 Then live in them all or just leave them empty? 746 00:52:49,459 --> 00:52:50,876 Where the hell is your home? 747 00:52:50,876 --> 00:52:53,876 Home is where the family is! 748 00:52:53,876 --> 00:52:55,376 Then why're you both living apart? 749 00:52:55,709 --> 00:52:56,959 Get the fuck out! 750 00:53:10,584 --> 00:53:11,626 Gustav! 751 00:53:12,792 --> 00:53:13,792 Gustav! 752 00:53:16,042 --> 00:53:17,292 Gustav! 753 00:53:26,917 --> 00:53:28,626 Sit, Gustav. 754 00:53:34,709 --> 00:53:36,292 Gustav, good boy 755 00:53:39,917 --> 00:53:41,042 Gustav? 756 00:53:45,667 --> 00:53:47,126 Isn't it Guts-tav? 757 00:53:48,667 --> 00:53:50,376 You must be Guts-tav? 758 00:53:53,459 --> 00:53:54,876 That's not an English name. 759 00:53:56,167 --> 00:53:58,167 It's Gustav, not Guts-tav. 760 00:54:00,167 --> 00:54:01,417 He's Gustav. 761 00:54:03,542 --> 00:54:06,626 But this Goo-something is you, right? 762 00:54:07,459 --> 00:54:09,542 Can a dog go on an online forum? 763 00:54:09,626 --> 00:54:13,167 Oh, only a fanatic dog will attack everyone. 764 00:54:13,292 --> 00:54:15,334 Gustav? Goo your ass 765 00:54:15,334 --> 00:54:16,501 Are you done looking? 766 00:54:16,501 --> 00:54:19,209 Don't you just love backing Yu-Ting up, you fucking loner? 767 00:54:19,209 --> 00:54:22,584 Even her whoring mom has more friends than you in Hong Kong. 768 00:54:24,459 --> 00:54:25,209 So you guys must be 769 00:54:25,209 --> 00:54:26,584 the moral extremists. 770 00:54:26,584 --> 00:54:29,417 Didn't you say don't harm women and children? 771 00:54:29,417 --> 00:54:31,459 How about harming the dog? 772 00:54:31,751 --> 00:54:33,709 You must be used to it anyway, fucking dog! 773 00:54:33,709 --> 00:54:35,959 Wanna flee, dog? 774 00:54:39,584 --> 00:54:42,501 Trying to flee? 775 00:54:56,417 --> 00:54:59,251 1! 2! 3! 4! 776 00:54:59,251 --> 00:55:02,459 5! 6! 7! 8! 777 00:55:02,459 --> 00:55:04,417 9! 10! 11! 778 00:55:06,917 --> 00:55:09,001 37! 38! 39! 779 00:55:09,001 --> 00:55:10,834 40! 41! 42! 780 00:55:10,876 --> 00:55:12,667 Guts! Guts! 781 00:55:13,209 --> 00:55:14,209 Guts! 782 00:55:15,959 --> 00:55:17,542 - 49! - Guts! 783 00:55:18,667 --> 00:55:19,792 51! 52! 784 00:55:19,792 --> 00:55:22,084 Guts! 785 00:55:24,751 --> 00:55:27,417 Was Don calling the dog 786 00:55:27,417 --> 00:55:28,959 or encouraging me to fight back? 787 00:55:29,167 --> 00:55:32,417 But his shouts woke me up. 788 00:55:32,959 --> 00:55:35,292 Hit all you want, I won't flee like my parents. 789 00:55:35,292 --> 00:55:36,876 Guts! 790 00:55:37,459 --> 00:55:40,209 He's Gustav, not Guts. 791 00:55:40,542 --> 00:55:43,334 Bad times? Well, I won't leave. 792 00:55:43,834 --> 00:55:45,084 I'll stay in this school 793 00:55:45,501 --> 00:55:46,834 till I have mastered the piece 794 00:55:47,501 --> 00:55:49,042 and play it perfectly for her. 795 00:55:49,709 --> 00:55:52,084 Is the name Gustav too pretentious? 796 00:55:54,334 --> 00:55:56,167 I will call you Guts from now on. 797 00:56:10,334 --> 00:56:12,417 People view Hong Kong a certain way. 798 00:56:13,001 --> 00:56:14,584 But Hong Kong is rotting. 799 00:56:14,917 --> 00:56:16,459 There're many ghettos like this. 800 00:56:16,917 --> 00:56:18,167 And because of Master Lung, 801 00:56:18,459 --> 00:56:20,334 all kinds of dubious dealings 802 00:56:21,126 --> 00:56:22,501 and scumbags... 803 00:56:22,501 --> 00:56:23,251 None of your business. 804 00:56:23,251 --> 00:56:24,834 ...gather at my place. 805 00:56:28,459 --> 00:56:29,459 Don't move! 806 00:56:29,584 --> 00:56:31,459 His lackeys are like crooks more than cops. 807 00:56:31,959 --> 00:56:33,167 Hygiene inspectors 808 00:56:33,459 --> 00:56:34,417 Undercover cops 809 00:56:34,792 --> 00:56:35,959 Triad big brothers 810 00:56:35,959 --> 00:56:37,084 Drug dealers 811 00:56:37,251 --> 00:56:38,334 Mainland nouveau riche 812 00:56:38,417 --> 00:56:39,334 Killers 813 00:56:39,626 --> 00:56:40,542 Political thugs 814 00:56:40,542 --> 00:56:41,126 Legislative Council members 815 00:56:41,126 --> 00:56:42,126 Advisors for the rich 816 00:56:42,126 --> 00:56:43,001 Paparazzi 817 00:56:43,001 --> 00:56:43,709 Pimps 818 00:56:43,709 --> 00:56:44,542 Human traffickers 819 00:56:44,542 --> 00:56:45,251 Escape drivers 820 00:56:45,251 --> 00:56:46,209 Smugglers 821 00:56:46,209 --> 00:56:47,209 Forgers 822 00:56:47,209 --> 00:56:48,834 Any crook imaginable has been here. 823 00:56:49,084 --> 00:56:50,959 Master Lung may be the Hong Kong police, 824 00:56:50,959 --> 00:56:54,251 but all his deeds are arrestable of fences. 825 00:56:54,251 --> 00:56:56,501 Comparing to corrupted cops being shamed online, 826 00:56:56,501 --> 00:56:58,751 the bad deeds here will draw 7mil people onto the streets! 827 00:56:59,292 --> 00:57:01,167 But I don't actually hate him. 828 00:57:01,709 --> 00:57:04,834 Though his deeds are not righteous, 829 00:57:04,834 --> 00:57:06,542 he hasn't done anything really evil. 830 00:57:06,876 --> 00:57:08,584 He just makes money in the underworld. 831 00:57:08,584 --> 00:57:09,376 Shut up 832 00:57:09,376 --> 00:57:10,501 Sometimes he even mediates their disputes. 833 00:57:10,501 --> 00:57:11,667 I'm on the phone! 834 00:57:11,792 --> 00:57:12,876 As rotten as he is, 835 00:57:13,126 --> 00:57:14,542 he has his principles. 836 00:57:16,167 --> 00:57:19,209 I even admire him somewhat. 837 00:57:21,876 --> 00:57:23,501 Please vote for Candidate No. 7 838 00:57:24,209 --> 00:57:26,084 Every society has an underbelly. 839 00:57:26,751 --> 00:57:30,292 The darker the underbelly, the prettier the top layer. 840 00:57:30,292 --> 00:57:31,959 Just look at the Mainland. 841 00:57:32,626 --> 00:57:34,876 People who control the rules of the underworld 842 00:57:34,876 --> 00:57:36,626 are men like Master Lung. 843 00:57:39,084 --> 00:57:41,334 I don't know if I belong to the aboveground 844 00:57:42,209 --> 00:57:44,751 but Master Lung keeps me out of his affairs. 845 00:57:46,834 --> 00:57:48,876 Many think Hong Kong is getting better. 846 00:57:49,584 --> 00:57:51,709 As a long-time red-light district resident, 847 00:57:52,209 --> 00:57:53,501 I can tell you for sure, 848 00:57:53,917 --> 00:57:55,626 Hong Kong is getting worse. 849 00:57:59,834 --> 00:58:01,084 You've done wrong. 850 00:58:01,084 --> 00:58:02,584 I found him out, 851 00:58:03,084 --> 00:58:04,751 so I reported him to the department head. 852 00:58:04,751 --> 00:58:09,209 Head? Where do you think the head is? 853 00:58:09,626 --> 00:58:13,459 The head is now over here! 854 00:58:14,334 --> 00:58:16,417 There are people you mustn't catch. 855 00:58:17,459 --> 00:58:20,459 When you catch them rightfully, you've done wrong. 856 00:58:34,334 --> 00:58:37,459 Everyday, Master Lung does this one thing 857 00:58:37,459 --> 00:58:38,626 religiously after work. 858 00:58:39,251 --> 00:58:41,001 What a highly disciplined man. 859 00:58:41,917 --> 00:58:43,751 And I know discipline is a 860 00:58:43,751 --> 00:58:45,251 key factor to success. 861 00:58:45,792 --> 00:58:47,126 Much like performing music. 862 00:58:48,084 --> 00:58:52,001 I'm at the Gym, send a girl up. 863 00:58:55,334 --> 00:58:57,792 Anyone will be shocked 864 00:58:57,792 --> 00:59:00,376 at the many bribes Master Lung accepts. 865 00:59:00,584 --> 00:59:03,501 But what he does after work is the real crazy shit. 866 00:59:04,251 --> 00:59:05,917 I can't pretend not to see it. 867 00:59:06,126 --> 00:59:07,834 But whenever the girls' and my eyes meet, 868 00:59:08,251 --> 00:59:09,792 I get goose bumps. 869 00:59:10,376 --> 00:59:11,834 To calm myself, 870 00:59:12,459 --> 00:59:14,042 I play the cello 871 00:59:14,459 --> 00:59:15,417 and pretend they don't exist. 872 00:59:17,167 --> 00:59:19,001 Those girls are probably more shocked. 873 00:59:19,584 --> 00:59:22,542 At times, they stare at me with eyes wide open, 874 00:59:23,126 --> 00:59:24,542 as if flirting with me. 875 00:59:25,584 --> 00:59:27,251 Some seem to pity me. 876 00:59:29,084 --> 00:59:32,584 What the hell is this? Madness! What's going on? 877 00:59:33,001 --> 00:59:34,959 Am I making background music for them? 878 00:59:35,667 --> 00:59:37,084 I wonder which is crazier, 879 00:59:37,626 --> 00:59:39,959 him fucking in front of me playing cello 880 00:59:40,251 --> 00:59:42,792 or me playing cello watching him fuck? 881 00:59:43,292 --> 00:59:44,501 Drug-dealing makes money. 882 00:59:44,501 --> 00:59:45,709 Whoring makes money. 883 00:59:45,709 --> 00:59:47,084 Murder and arson make money. 884 00:59:47,084 --> 00:59:48,084 In Hong Kong, even a cop 885 00:59:48,084 --> 00:59:49,334 shooting upskirt 886 00:59:49,334 --> 00:59:50,334 beating innocent citizens 887 00:59:50,334 --> 00:59:51,834 taking bribes, lynching 888 00:59:51,834 --> 00:59:52,626 molesting girls 889 00:59:52,626 --> 00:59:54,084 or raping witnesses makes money. 890 00:59:54,084 --> 00:59:55,667 Even a corrupt Chief Executive who orders 891 00:59:55,667 --> 00:59:57,584 to shoot citizens makes money. 892 00:59:59,167 --> 01:00:01,167 Only music-playing can't make a living! 893 01:00:01,584 --> 01:00:02,334 And then those old jerks 894 01:00:02,334 --> 01:00:04,459 call us wasted youths 895 01:00:10,292 --> 01:00:13,292 Whenever I fuck, you play the cello. 896 01:00:14,001 --> 01:00:16,751 Whenever I play the cello, you fuck. 897 01:00:18,459 --> 01:00:19,834 Well, I need an audience. 898 01:00:21,001 --> 01:00:22,834 Isn't fucking in front of people 899 01:00:23,626 --> 01:00:25,876 shameful to you? 900 01:00:25,876 --> 01:00:27,751 You're fucking selfish. 901 01:00:28,209 --> 01:00:30,667 We share a common space, okay? 902 01:00:33,626 --> 01:00:35,834 Certain acts need an audience 903 01:00:35,834 --> 01:00:38,251 or you won't know if you've done 904 01:00:38,459 --> 01:00:39,584 them well or right. 905 01:00:40,084 --> 01:00:41,709 Doing everything under wraps 906 01:00:41,709 --> 01:00:42,876 is just like masturbating! 907 01:00:44,167 --> 01:00:45,709 So do you think you've done right? 908 01:00:46,001 --> 01:00:47,376 You do realise cello-playing is fucking useless. 909 01:00:47,376 --> 01:00:48,542 So why still do it? 910 01:00:49,584 --> 01:00:50,792 Do you adults 911 01:00:51,667 --> 01:00:53,501 do everything solely for benefits? 912 01:00:56,667 --> 01:00:58,667 My father also said cello-playing is useless. 913 01:01:00,667 --> 01:01:02,792 You do know it is fucking useless, right? 914 01:01:04,042 --> 01:01:07,792 If you think it's useful, play it for people. 915 01:01:08,417 --> 01:01:10,251 Don't just keep jerking off here. 916 01:01:12,876 --> 01:01:14,334 I just want to practice more. 917 01:01:14,834 --> 01:01:16,084 Until fucking when? 918 01:01:18,917 --> 01:01:19,917 Tell you what, 919 01:01:22,959 --> 01:01:26,667 when you have guts to play to an audience, I'll leave. 920 01:01:27,542 --> 01:01:31,167 You cops really like to shirk responsibilities. 921 01:01:31,167 --> 01:01:33,751 Fucking bullshit! You can tell that 922 01:01:34,042 --> 01:01:36,417 those I fuck with are all scum. 923 01:01:36,792 --> 01:01:38,209 Well, but you fuck me up too. 924 01:01:38,209 --> 01:01:39,876 Wow, that's really heavy duty. 925 01:01:39,876 --> 01:01:41,792 I never meant to fuck with you, okay? 926 01:01:45,459 --> 01:01:49,459 "The world is yours, as well as ours, 927 01:01:49,959 --> 01:01:52,959 but at the end of the day, it is yours." (Mao Tse Tung) 928 01:01:53,459 --> 01:01:56,126 Am I doing right? It's your call, audience! 929 01:01:58,917 --> 01:02:01,126 So, you do know Don? 930 01:02:02,251 --> 01:02:04,876 Don and Yu-Ting are of the same level, 931 01:02:05,501 --> 01:02:06,667 both are as famous. 932 01:02:07,334 --> 01:02:09,292 Isn't he from a higher standard? 933 01:02:09,292 --> 01:02:10,626 He's much older than you. 934 01:02:11,084 --> 01:02:12,501 Being 2 or 3 years older 935 01:02:12,876 --> 01:02:14,959 doesn't mean he will be in a higher standard. 936 01:02:15,834 --> 01:02:17,334 When I say they are of the same level, 937 01:02:17,709 --> 01:02:19,751 I mean they're equally well-known. 938 01:02:19,751 --> 01:02:22,459 Are you talking about someone else? 939 01:02:22,959 --> 01:02:24,959 I'm referring to the retard, 940 01:02:24,959 --> 01:02:26,584 that autistic guy, Don. 941 01:02:26,584 --> 01:02:29,709 Retard? His IQ is definitely higher than yours. 942 01:02:30,334 --> 01:02:31,876 He has Asperger's. 943 01:02:32,876 --> 01:02:34,667 You seem to know him well? 944 01:02:34,667 --> 01:02:36,959 The cyber cafe chain Gigaboy 945 01:02:36,959 --> 01:02:38,376 is owned by his family. 946 01:02:40,376 --> 01:02:41,667 He's an idol. 947 01:02:56,626 --> 01:02:59,417 GTR! You're so cool, Don! 948 01:03:00,834 --> 01:03:03,501 You mean they're lovers? 949 01:03:04,209 --> 01:03:05,792 They aren't lovers. 950 01:03:07,334 --> 01:03:08,376 How about you? 951 01:03:08,542 --> 01:03:10,542 You said you want to play her the piece. 952 01:03:10,542 --> 01:03:11,709 Are you going after her? 953 01:03:17,334 --> 01:03:20,709 Yu-Ting already has someone she likes. 954 01:03:21,209 --> 01:03:22,959 And Don is most likely gay. 955 01:03:23,376 --> 01:03:24,959 Everyone in school says so. 956 01:03:25,334 --> 01:03:27,292 How so? 957 01:03:28,292 --> 01:03:31,084 Don's GTR only takes boys. 958 01:03:32,417 --> 01:03:36,417 For a fact, even his close pal Yu-Ting 959 01:03:36,417 --> 01:03:37,876 hasn't sat in his car. 960 01:03:39,334 --> 01:03:41,084 Those idiots worship him like a god. 961 01:03:41,084 --> 01:03:44,542 They flatter him only because he's rich. 962 01:03:45,084 --> 01:03:46,459 But the girls... 963 01:03:46,459 --> 01:03:49,417 Sir, Don isn't normal. 964 01:03:49,417 --> 01:03:51,001 Will you get into his car? 965 01:04:06,042 --> 01:04:09,459 Retard, I've sent you some addresses. 966 01:04:09,459 --> 01:04:10,959 Fix them up like the rest, understand? 967 01:04:11,667 --> 01:04:13,251 I understand. 968 01:04:13,251 --> 01:04:15,417 Tell the girls at the door 969 01:04:15,417 --> 01:04:18,709 Steven sent you 970 01:04:18,709 --> 01:04:20,376 and they'll let you in. 971 01:04:21,251 --> 01:04:23,876 Remember, don't fucking say Master Lung, say Steven. 972 01:04:23,876 --> 01:04:26,167 It's not Master Lung, it's Steven. 973 01:04:31,376 --> 01:04:34,459 This idea of yours is fucking better than porn. 974 01:04:34,459 --> 01:04:35,542 Right, retard? 975 01:04:39,792 --> 01:04:41,042 Oh, that's a big one. 976 01:04:41,876 --> 01:04:43,459 So you aren't retarded after all. 977 01:04:45,167 --> 01:04:46,667 I told you, I'm not a retard. 978 01:04:47,834 --> 01:04:48,876 Zoom in on that woman! 979 01:04:48,876 --> 01:04:49,584 Zoom in! 980 01:05:03,876 --> 01:05:05,292 How did you find this? 981 01:05:05,417 --> 01:05:09,751 Lung... no, I googled Gum Ping Mei. 982 01:05:46,626 --> 01:05:49,042 Do you know why I keep downing water? 983 01:05:49,876 --> 01:05:50,959 Downing water? 984 01:05:52,126 --> 01:05:53,626 Because you aren't well? 985 01:05:53,626 --> 01:05:55,251 When you aren't well, drink water. 986 01:05:55,251 --> 01:05:57,584 Drink water and you'll be well. 987 01:05:57,709 --> 01:06:01,084 When you aren't well, drink water. 988 01:06:01,084 --> 01:06:02,501 Drink water and you'll be well. 989 01:06:02,501 --> 01:06:05,126 ...be well... when you aren't well again, drink water again. 990 01:06:05,126 --> 01:06:06,792 Drink water and you'll be well. 991 01:06:07,209 --> 01:06:09,459 My throat's been hurting. 992 01:06:11,834 --> 01:06:13,959 A sore throat means you aren't well. 993 01:06:14,417 --> 01:06:15,917 When you aren't well, drink water. 994 01:06:15,917 --> 01:06:17,417 Drink water and you'll be well. 995 01:06:17,417 --> 01:06:19,001 Downing water means you aren't well 996 01:06:19,001 --> 01:06:20,459 When you aren't well, you must drink water. 997 01:06:20,459 --> 01:06:22,084 Drink water and you'll be well. 998 01:06:22,292 --> 01:06:24,042 Downing water means you aren't well 999 01:06:24,042 --> 01:06:25,334 The doctor says 1000 01:06:26,834 --> 01:06:28,792 it's gonorrhoea pharyngitis. 1001 01:06:39,084 --> 01:06:40,084 Gonorrhoea... 1002 01:06:41,334 --> 01:06:43,376 Gonorrhoea means you aren't well. 1003 01:06:43,751 --> 01:06:45,376 When you aren't well, drink water. 1004 01:06:45,376 --> 01:06:46,876 Drink water and you'll be well. 1005 01:06:46,876 --> 01:06:48,542 Gonorrhoea means you aren't well. 1006 01:06:48,542 --> 01:06:49,876 When you aren't well, drink water. 1007 01:06:49,876 --> 01:06:51,251 Drink water and you'll be well. 1008 01:06:51,251 --> 01:06:52,834 Gonorrhoea means you aren't well. 1009 01:06:52,834 --> 01:06:54,209 When you aren't well, drink water. 1010 01:06:54,501 --> 01:06:56,709 Drinking water doesn't help! 1011 01:06:58,709 --> 01:07:00,876 Do you know what's gonorrhoea? 1012 01:07:01,792 --> 01:07:03,042 Gonorrhoea! 1013 01:07:03,459 --> 01:07:05,876 Gonorrhoea means you aren't well! 1014 01:07:05,876 --> 01:07:07,709 When you aren't well, drink water! 1015 01:07:07,709 --> 01:07:08,792 Gonorrhoea means you aren't well! 1016 01:07:08,792 --> 01:07:10,001 When you aren't well, you must drink water! 1017 01:07:10,167 --> 01:07:13,251 Gonorrhoea! Gonorrhoea! 1018 01:07:54,876 --> 01:07:59,084 "Gonorrhoea" 1019 01:09:59,959 --> 01:10:01,459 "Are you coming over tonight?" 1020 01:10:01,459 --> 01:10:04,792 "I'll never come again." 1021 01:10:08,626 --> 01:10:10,792 "Goodbye" 1022 01:11:14,876 --> 01:11:17,001 Over here... found it? 1023 01:11:17,501 --> 01:11:18,667 I found it. 1024 01:11:19,292 --> 01:11:20,417 What? 1025 01:11:21,959 --> 01:11:23,251 It didn't fall to the ground. 1026 01:11:23,501 --> 01:11:24,459 Didn't fall to the ground? 1027 01:11:24,459 --> 01:11:26,334 Yes, it didn't fall to the ground, I found it. 1028 01:11:26,501 --> 01:11:27,542 Put it down and raise your hands! 1029 01:11:27,542 --> 01:11:29,209 Don't fucking move! 1030 01:11:29,667 --> 01:11:31,709 Don't fucking move! 1031 01:11:31,709 --> 01:11:33,167 It didn't fall to the ground. 1032 01:11:33,167 --> 01:11:34,251 Everything's here, nothing's missing. 1033 01:11:34,251 --> 01:11:35,376 Don't move! 1034 01:11:35,959 --> 01:11:37,459 I wasn't sent by Master Lung. 1035 01:11:37,626 --> 01:11:39,417 Steven sent me. 1036 01:11:44,626 --> 01:11:45,667 Found the head. 1037 01:11:46,917 --> 01:11:48,334 I know the head is here. 1038 01:11:49,209 --> 01:11:51,167 I'm asking you where's the body? 1039 01:11:54,001 --> 01:11:56,876 Answer me! Where's the body? 1040 01:11:56,876 --> 01:11:59,209 G-l-G-A-B-O-Y 1041 01:11:59,834 --> 01:12:04,167 G-l-G-A... what's that? 1042 01:12:06,792 --> 01:12:09,042 What's that? 1043 01:12:09,042 --> 01:12:11,167 Gigaboy! 1044 01:12:11,167 --> 01:12:12,376 What is Gigaboy? 1045 01:12:12,376 --> 01:12:13,209 Gigaboy! 1046 01:12:13,292 --> 01:12:14,084 Gigaboy! 1047 01:12:14,501 --> 01:12:17,459 Gigaboy! 1048 01:12:36,126 --> 01:12:41,376 Digit, Data, Display, Disk, Drive 1049 01:12:49,834 --> 01:12:53,001 Digit, Data, Display 1050 01:12:53,126 --> 01:12:57,251 Decode, Debug, Delete, Digit 1051 01:12:57,376 --> 01:13:00,167 Digit, Data, Disk, Drive 1052 01:13:00,167 --> 01:13:04,334 Display, Data, Delete, Decode 1053 01:13:50,001 --> 01:13:51,959 Son of a bitch! You fucking with us? 1054 01:13:51,959 --> 01:13:53,709 The body's not at Gigaboy! 1055 01:13:55,126 --> 01:13:58,209 Not at Gigaboy... it's disqualified... 1056 01:14:00,084 --> 01:14:02,292 You've been helping Master Lung, right? 1057 01:14:02,834 --> 01:14:05,459 Filming the whores secretly for money, right? 1058 01:14:06,667 --> 01:14:08,251 Fuck you 1059 01:14:09,626 --> 01:14:11,126 Do you think everyone dares to hire hookers? 1060 01:14:11,792 --> 01:14:13,959 Upload these videos, they'll be a hit online 1061 01:14:13,959 --> 01:14:15,251 Fucking retard! 1062 01:14:15,251 --> 01:14:16,167 Again! 1063 01:14:24,126 --> 01:14:25,126 General 1064 01:14:26,709 --> 01:14:28,292 Mainland bitches can't be trusted! 1065 01:14:28,584 --> 01:14:29,667 Can't be trusted! 1066 01:14:31,251 --> 01:14:33,459 Let General teach you a saying today! 1067 01:14:34,209 --> 01:14:35,501 Rotten wood can't be sculpted! 1068 01:14:35,501 --> 01:14:37,209 Can't be sculpted! 1069 01:14:38,042 --> 01:14:39,376 What "General"? 1070 01:14:40,501 --> 01:14:42,126 Why is his phone with you? 1071 01:14:42,751 --> 01:14:45,626 Did you betray General, steal his phone 1072 01:14:45,626 --> 01:14:47,501 and kill the woman? 1073 01:15:31,459 --> 01:15:33,542 Listen carefully, I'll say this only once. 1074 01:15:33,584 --> 01:15:35,334 Do all as you're told, got it? 1075 01:15:35,334 --> 01:15:36,084 Oh 1076 01:15:36,709 --> 01:15:38,584 Quickly move her body into the car, 1077 01:15:38,584 --> 01:15:40,042 then drive it to the shop. 1078 01:15:40,042 --> 01:15:42,209 Then return to 6G and find her head. 1079 01:15:42,209 --> 01:15:43,292 Your head? 1080 01:15:43,292 --> 01:15:44,834 Her head! Stupid! 1081 01:15:44,834 --> 01:15:46,334 The whole head! 1082 01:15:47,001 --> 01:15:48,251 I want the entire head intact! 1083 01:15:48,251 --> 01:15:49,542 Nothing missing, got it? 1084 01:15:49,834 --> 01:15:51,334 The whole thing, nothing missing. 1085 01:15:53,417 --> 01:15:55,251 If you make a mistake, 1086 01:15:55,251 --> 01:15:57,167 I'll disclose all the bad deeds you've done for me! 1087 01:15:58,292 --> 01:15:59,417 General 1088 01:15:59,751 --> 01:16:00,876 General. 1089 01:16:01,709 --> 01:16:04,792 Will you obey all General's commands? 1090 01:16:05,209 --> 01:16:06,542 Screw it up and you're dead! 1091 01:16:08,542 --> 01:16:09,959 Command? 1092 01:16:12,167 --> 01:16:16,042 Come on, even if I screw up, you're a cop! 1093 01:16:20,167 --> 01:16:24,084 Did I kill her? Did I? 1094 01:16:26,834 --> 01:16:31,709 Go Before it gets worse! Just go! 1095 01:17:37,584 --> 01:17:40,542 Hide the body and find her head. 1096 01:17:41,167 --> 01:17:42,209 Nothing missing. 1097 01:18:27,751 --> 01:18:30,584 Have u seen 2001: A Space Odyssey? 1098 01:18:31,042 --> 01:18:32,001 What? 1099 01:18:33,417 --> 01:18:35,167 She's also completely silent. 1100 01:19:33,709 --> 01:19:34,667 Guts! 1101 01:19:39,917 --> 01:19:42,167 Guts! 1102 01:21:06,542 --> 01:21:08,292 Master Lung was afraid I would debunk him, 1103 01:21:08,292 --> 01:21:10,084 that's why he left so hastily. 1104 01:21:11,084 --> 01:21:13,501 He must have made Don do the rest. 1105 01:21:30,167 --> 01:21:32,126 How's work? 1106 01:21:32,126 --> 01:21:33,376 Not bad. 1107 01:21:34,959 --> 01:21:38,209 Since you came by the school 1108 01:21:39,376 --> 01:21:40,917 Let's not talk about that. 1109 01:21:45,584 --> 01:21:47,417 Feeling stressed out lately? 1110 01:21:47,584 --> 01:21:48,584 Yes, 1111 01:21:48,584 --> 01:21:50,251 so I'm here to relax. 1112 01:22:52,709 --> 01:22:54,667 Prestigious school teacher 1113 01:22:54,667 --> 01:22:56,292 ...gets on with student 1114 01:22:56,667 --> 01:22:58,209 ...and her hooker mom 1115 01:23:06,626 --> 01:23:08,959 Surely you don't want this publicized? 1116 01:23:15,501 --> 01:23:17,084 I have nothing more to add. 1117 01:23:17,501 --> 01:23:19,167 Where's Chiu Yu-Ting? 1118 01:23:19,167 --> 01:23:20,376 You're worse than a piece of shit! 1119 01:23:20,376 --> 01:23:22,542 How did a scumbag like you become a teacher? 1120 01:23:22,584 --> 01:23:23,459 You fucking phony! 1121 01:23:23,459 --> 01:23:26,042 You fuck your own student? 1122 01:23:26,042 --> 01:23:27,542 You know her mom's a hooker, 1123 01:23:27,542 --> 01:23:29,001 and you still hired her services! 1124 01:23:29,167 --> 01:23:32,167 Chiu Yu-Ting missing must be your doing! 1125 01:23:32,459 --> 01:23:35,084 Fuck you, where's Chiu Yu-Ting? 1126 01:23:35,751 --> 01:23:38,959 Say it! Did you kill her too? 1127 01:23:39,667 --> 01:23:42,959 I don't know! Yu-Ting said she's very sad, 1128 01:23:42,959 --> 01:23:44,459 she wanted to go away for a while. 1129 01:23:45,001 --> 01:23:47,292 Her father Master Lung abuses Mei every day. 1130 01:23:47,584 --> 01:23:49,209 That's all I know. 1131 01:23:49,542 --> 01:23:51,042 You pervert! 1132 01:23:51,417 --> 01:23:53,792 You want a blowjob? Can't get erected without one? 1133 01:23:53,792 --> 01:23:55,334 I'll blow you till you explode! 1134 01:23:55,334 --> 01:23:56,667 How about taking on mom and daughter at the same time? 1135 01:23:56,667 --> 01:23:57,876 Threesome? 1136 01:23:58,167 --> 01:23:59,334 Are you reaching orgasm? 1137 01:23:59,334 --> 01:24:00,876 Are you coming yet? Come! Ejaculate! 1138 01:24:00,876 --> 01:24:02,917 I took her to my church group! 1139 01:24:04,584 --> 01:24:09,917 They deserve salvation! They accepted God! 1140 01:24:12,334 --> 01:24:14,126 Trust in the Lord and be saved! 1141 01:24:24,917 --> 01:24:30,126 He's able, He's able, I know He's able 1142 01:24:30,126 --> 01:24:34,751 I know God's able to carry me through. 1143 01:24:35,501 --> 01:24:40,834 He's able, He's able, I know He's able. 1144 01:24:40,834 --> 01:24:42,959 I know God's able to carry me through... 1145 01:24:42,959 --> 01:24:43,834 Sis, 1146 01:24:44,459 --> 01:24:47,834 Mom... died a while back. 1147 01:24:50,959 --> 01:24:52,084 What? 1148 01:24:54,376 --> 01:24:57,126 She petitioned repeatedly in Beijing 1149 01:24:59,292 --> 01:25:00,459 but in vain. 1150 01:25:01,917 --> 01:25:04,626 So she lobbied signs on the streets 1151 01:25:05,292 --> 01:25:06,417 but got arrested. 1152 01:25:08,126 --> 01:25:10,209 She was then injected with mental drugs 1153 01:25:12,417 --> 01:25:13,709 and died. 1154 01:25:18,626 --> 01:25:20,084 Mama... 1155 01:27:58,376 --> 01:28:03,126 Ah... good girl... 1156 01:30:03,209 --> 01:30:05,376 You played better than the last time. 1157 01:30:06,292 --> 01:30:09,126 It's beautiful, thank you. 1158 01:30:16,042 --> 01:30:20,209 So then... you must have seen Mei? 1159 01:30:32,001 --> 01:30:36,042 I was at the corridor listening but didn't see her. 1160 01:30:37,459 --> 01:30:42,126 Somehow, I sensed it was you playing, so I knocked. 1161 01:30:44,001 --> 01:30:45,917 And I met her sister instead. 1162 01:30:46,792 --> 01:30:48,376 She said her name's Yan. 1163 01:30:49,876 --> 01:30:54,251 I wondered then why she was there. 1164 01:30:54,251 --> 01:30:55,792 And she seemed to know me? 1165 01:30:57,042 --> 01:30:58,334 It felt strange 1166 01:31:53,917 --> 01:31:55,667 But as I was leaving, 1167 01:31:56,126 --> 01:31:59,126 I saw something at the door. 1168 01:32:05,709 --> 01:32:07,417 I opened and read it. 1169 01:32:12,959 --> 01:32:17,917 "Maybe the tainted can never be cleansed. 1170 01:32:20,167 --> 01:32:23,792 Take this $300 back for a new chair. 1171 01:32:25,667 --> 01:32:30,584 Remember to keep your purity... forever. 1172 01:32:32,209 --> 01:32:33,751 - Mei" 1173 01:32:36,792 --> 01:32:38,626 I didn't know how to thank her. 1174 01:32:39,751 --> 01:32:41,917 I thought she needed money for a new life 1175 01:32:42,667 --> 01:32:44,376 and that I was showing her some respect. 1176 01:32:57,292 --> 01:33:05,042 People say life's like a dream, but I say life's just a dream. 1177 01:33:05,126 --> 01:33:08,959 In a brief moment, you are joyful and excited. 1178 01:33:09,501 --> 01:33:16,626 For a brief existence, you are sad and miserable. 1179 01:33:18,501 --> 01:33:25,084 Kings are to be worshipped, beggars are to be despised. 1180 01:33:25,667 --> 01:33:29,834 Icy cold on the mountain top, treasures at the sea bottom. 1181 01:33:30,126 --> 01:33:36,584 When you wake up, your life's over. 1182 01:33:49,251 --> 01:33:51,209 That's how I joined the trade 1183 01:33:52,042 --> 01:33:54,876 and danced for more than 10 years. 1184 01:33:58,959 --> 01:34:01,792 This is considered music too, right? 1185 01:34:04,501 --> 01:34:05,751 Sure it is. 1186 01:34:06,834 --> 01:34:11,501 As long as it makes people happy, it is music. 1187 01:34:16,126 --> 01:34:18,834 Hopefully she's now where she wants to be. 1188 01:34:21,251 --> 01:34:27,917 She said she really wanted to go home. 1189 01:34:31,292 --> 01:34:35,459 But no one's there anymore. 1190 01:36:10,376 --> 01:36:11,959 I'm going to see your mom. 1191 01:36:24,167 --> 01:36:28,501 She was diagnosed on 15th Dec 2014, 1192 01:36:30,209 --> 01:36:32,417 but he goes looking for her in 2018. 1193 01:36:32,417 --> 01:36:33,792 What's the point? 1194 01:36:35,084 --> 01:36:39,542 Everyone said he changed; he and Mei were mismatched. 1195 01:36:41,209 --> 01:36:45,459 I think he and mom were the real mismatch. 1196 01:36:47,001 --> 01:36:51,001 People define regression as a form of mutation. 1197 01:36:52,626 --> 01:36:56,792 Actually, the good times are the illusions. 1198 01:36:57,626 --> 01:36:59,251 What we call regression, 1199 01:37:01,542 --> 01:37:03,876 is actually returning to our original state. 1200 01:37:07,126 --> 01:37:12,542 But it seems it's due to me that he and Mei... 1201 01:37:14,334 --> 01:37:15,459 I'm sorry. 1202 01:37:16,792 --> 01:37:20,751 You weren't wrong. All you did was practice your cello. 1203 01:37:39,334 --> 01:37:43,376 Yes, all I ever wanted was to play it well. 1204 01:37:45,584 --> 01:37:50,334 To me, doing my best in what I want to do most 1205 01:37:51,584 --> 01:37:53,251 equates to doing everything well. 1206 01:37:55,626 --> 01:37:58,917 Nothing else matters. 1207 01:38:01,292 --> 01:38:04,292 Really? Nothing else but playing the cello? 1208 01:38:08,292 --> 01:38:09,626 To play it for you. 1209 01:38:10,917 --> 01:38:14,209 That's it. 1210 01:38:36,584 --> 01:38:41,501 Do you know why they call you G behind your back? 1211 01:38:42,709 --> 01:38:49,167 'Cos Mei's a "prostitute" (sounds like G). 1212 01:38:52,917 --> 01:38:56,251 Why are you laughing so cheekily? Tell me! 1213 01:38:56,251 --> 01:38:57,417 So why do they jeer at me? 1214 01:38:58,834 --> 01:38:59,584 They're mocking you 1215 01:38:59,584 --> 01:39:01,292 'cos you're flat-chested. 1216 01:39:02,376 --> 01:39:04,459 The bustiest, Kay, is G. 1217 01:39:04,834 --> 01:39:07,792 And you, the flattest, are G too! 1218 01:39:08,292 --> 01:39:11,001 Go to hell! I'm not a G-cup! 1219 01:39:11,001 --> 01:39:13,751 It's obvious you aren't. 1220 01:39:14,542 --> 01:39:15,876 So why fancy me? 1221 01:39:17,667 --> 01:39:21,001 Pick another alphabet, what am I? 1222 01:39:21,626 --> 01:39:22,751 It's still G. 1223 01:39:24,292 --> 01:39:27,042 My favourite piece is Bach's Cello Suite 1224 01:39:28,334 --> 01:39:29,376 No. 1 in G Major. 1225 01:39:30,667 --> 01:39:31,667 The first note 1226 01:39:32,751 --> 01:39:33,792 is G. 1227 01:39:35,501 --> 01:39:37,167 And the last note? 1228 01:39:38,917 --> 01:39:40,001 It's also G. 1229 01:39:45,501 --> 01:39:46,292 Let's go. 1230 01:39:49,626 --> 01:39:50,709 Go. 77205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.