Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:18,292 --> 00:03:19,667
Do you know where you are?
2
00:03:22,917 --> 00:03:24,667
I am where you are.
3
00:03:24,667 --> 00:03:25,792
So where are you then?
4
00:03:26,584 --> 00:03:27,626
I'm asking you,
5
00:03:27,626 --> 00:03:29,459
do you know where this is?
6
00:03:29,459 --> 00:03:30,626
One of our policemen says
7
00:03:30,626 --> 00:03:31,792
that you recall a head
8
00:03:31,792 --> 00:03:32,959
rolling into your flat.
9
00:03:32,959 --> 00:03:34,376
What else do you remember?
10
00:03:34,376 --> 00:03:36,584
Do you know that short-term memory
11
00:03:36,584 --> 00:03:38,626
is different from cognition?
12
00:03:39,792 --> 00:03:40,876
Cognition?
13
00:03:42,376 --> 00:03:45,084
Since you know I have short-term amnesia,
14
00:03:45,626 --> 00:03:48,251
how can you ask if I know my whereabouts?
15
00:03:49,459 --> 00:03:52,042
Do you think I've just learnt what a hospital is?
16
00:03:52,959 --> 00:03:55,292
Do you even understand short-term memory?
17
00:03:58,042 --> 00:03:59,459
Please co-operate.
18
00:03:59,459 --> 00:04:02,001
Stop playing with words.
19
00:04:02,917 --> 00:04:03,792
What?
20
00:04:03,792 --> 00:04:04,709
Don't you cops nit-pick on words
21
00:04:04,709 --> 00:04:06,626
to frame suspects?
22
00:04:08,334 --> 00:04:09,292
What's your relationship
23
00:04:09,292 --> 00:04:10,542
with the deceased?
24
00:04:26,876 --> 00:04:28,167
Isn't this you?
25
00:04:32,042 --> 00:04:34,542
Being there doesn't mean I'm guilty.
26
00:04:35,751 --> 00:04:37,292
Isn't hiring a whore a crime?
27
00:04:42,626 --> 00:04:43,459
I'm a teacher,
28
00:04:43,459 --> 00:04:44,584
not a lawyer.
29
00:04:44,917 --> 00:04:47,834
So teachers can be immoral and
30
00:04:48,001 --> 00:04:49,209
can hire whores?
31
00:04:50,917 --> 00:04:53,792
Oh yes, I nearly forgot.
32
00:04:54,167 --> 00:04:55,751
You know Li Xiao-Mei
33
00:04:57,084 --> 00:04:58,667
AND her daughter.
34
00:04:59,126 --> 00:05:00,042
Right?
35
00:05:00,459 --> 00:05:01,376
Teacher!
36
00:05:08,876 --> 00:05:10,042
I've no further comment.
37
00:05:11,209 --> 00:05:12,709
You must be afraid
38
00:05:13,001 --> 00:05:14,459
that this shit will be made public?
39
00:05:15,292 --> 00:05:16,917
Elite school teacher
40
00:05:16,917 --> 00:05:18,459
and his female student
41
00:05:27,626 --> 00:05:29,292
Digit, Data, Disk, Drive
42
00:05:29,292 --> 00:05:31,459
Display, Decode, Debug, Delete
43
00:05:31,459 --> 00:05:33,792
Digit, Data, Disk, Drive
44
00:05:33,792 --> 00:05:36,792
Display, Decode, Debug, Delete
45
00:06:05,209 --> 00:06:06,834
You killed her, didn't you?
46
00:06:07,292 --> 00:06:08,334
Did you kill her?
47
00:06:09,292 --> 00:06:10,667
You killed her, right?
48
00:06:11,459 --> 00:06:12,792
What do you mean?
49
00:06:14,667 --> 00:06:16,417
Stop acting innocent!
50
00:06:16,417 --> 00:06:17,834
That human head
51
00:06:17,834 --> 00:06:19,209
It didn't fall to the ground!
52
00:06:20,584 --> 00:06:22,626
Where have you placed the body?
53
00:06:22,626 --> 00:06:24,584
I found it... found it
54
00:06:24,584 --> 00:06:27,209
Found it? So where did you hide it?
55
00:06:29,501 --> 00:06:31,376
Where's the body gone? You retard!
56
00:06:31,376 --> 00:06:32,917
I'm not a retard
57
00:06:32,917 --> 00:06:33,584
Then tell me,
58
00:06:33,584 --> 00:06:34,876
where's the body gone?
59
00:06:35,209 --> 00:06:38,334
Happy thoughts, happy thoughts...
60
00:06:38,334 --> 00:06:40,167
What are you doing for Master Lung?
61
00:06:40,167 --> 00:06:42,459
Why is his phone in your pocket?
62
00:06:42,584 --> 00:06:44,334
- Happy thoughts...
- Master Lung
63
00:06:44,334 --> 00:06:45,001
Got to like it...
64
00:06:45,001 --> 00:06:46,542
What're you saying?
65
00:06:47,251 --> 00:06:48,167
G
66
00:06:48,376 --> 00:06:49,251
G
67
00:06:49,251 --> 00:06:50,834
It's G!
68
00:07:22,501 --> 00:07:25,334
Hey, pick an alphabet.
69
00:07:25,334 --> 00:07:26,917
What's your favourite alphabet?
70
00:07:27,376 --> 00:07:28,709
Pick an alphabet?
71
00:07:29,084 --> 00:07:31,501
Yes, an alphabet.
72
00:07:34,251 --> 00:07:35,417
Done?
73
00:07:36,209 --> 00:07:37,501
Tell me then,
74
00:07:38,876 --> 00:07:41,584
and I'll tell you something.
75
00:07:42,292 --> 00:07:43,626
Got to be my favourite?
76
00:07:43,917 --> 00:07:44,626
Yup.
77
00:07:45,167 --> 00:07:46,667
Your favourite.
78
00:07:46,667 --> 00:07:47,959
The happiest one.
79
00:07:50,001 --> 00:07:50,917
G
80
00:07:52,042 --> 00:07:53,292
Why is G good?
81
00:07:55,792 --> 00:07:57,792
When I was a kid,
82
00:07:58,459 --> 00:08:00,126
I thought G looked like a human head
83
00:08:01,417 --> 00:08:03,126
with an open mouth.
84
00:08:05,542 --> 00:08:06,542
It's scary.
85
00:08:06,959 --> 00:08:07,959
G
86
00:08:09,876 --> 00:08:11,001
Google
87
00:08:11,001 --> 00:08:12,167
Graphic
88
00:08:12,167 --> 00:08:13,084
Gateway
89
00:08:13,084 --> 00:08:14,001
GPU
90
00:08:14,001 --> 00:08:14,876
GPS
91
00:08:17,542 --> 00:08:19,667
You're such a geek!
92
00:08:22,167 --> 00:08:25,084
Okay, G it is then.
93
00:08:26,209 --> 00:08:27,751
But I hate G the most.
94
00:08:52,542 --> 00:08:56,376
G G! G G!
95
00:09:10,501 --> 00:09:11,417
G
96
00:09:12,126 --> 00:09:15,167
is the Universal Gravitational Constant
or Newton's Constant.
97
00:09:16,792 --> 00:09:17,917
What else?
98
00:09:18,042 --> 00:09:21,292
It's the earth's cup size, Sir!
99
00:09:21,459 --> 00:09:23,334
Since you like to make lousy puns,
100
00:09:23,334 --> 00:09:25,917
then you must know what I'll say.
101
00:09:25,917 --> 00:09:28,667
I don't know what's going on
102
00:09:29,834 --> 00:09:32,459
except that you're using G to mock others.
103
00:09:32,459 --> 00:09:34,001
But it's G
104
00:09:34,001 --> 00:09:36,376
Isn't it obvious?
105
00:09:36,376 --> 00:09:38,542
Are you forcing me to spell it out?
106
00:09:38,917 --> 00:09:39,667
Fine.
107
00:09:39,792 --> 00:09:42,751
Kay and Yu-Ting, stand up please.
108
00:09:43,084 --> 00:09:45,042
Stand up Up!
109
00:09:45,459 --> 00:09:54,542
Gravity! Gravity! Gravity!
110
00:09:57,542 --> 00:10:00,167
The students here get excellent grades.
111
00:10:00,167 --> 00:10:01,834
But they're also really mean.
112
00:10:02,084 --> 00:10:04,126
The boys are so horny.
113
00:10:04,751 --> 00:10:07,126
The girls don't mind revealing
their bra cup sizes.
114
00:10:07,126 --> 00:10:08,667
Of course you wouldn't mind!
115
00:10:08,834 --> 00:10:10,501
You've nothing there to be laughed at!
116
00:10:12,167 --> 00:10:14,834
The point is, she didn't fill in her own size.
117
00:10:15,209 --> 00:10:18,959
My bust may be nothing compared with Kay's.
118
00:10:19,334 --> 00:10:23,501
But I get the most attention in school.
119
00:10:24,792 --> 00:10:26,334
My grades are good
120
00:10:26,334 --> 00:10:27,792
and I sprint fast.
121
00:10:30,084 --> 00:10:32,251
But what I'm really trying to say is
122
00:10:32,667 --> 00:10:34,251
I'm not well liked.
123
00:10:42,626 --> 00:10:45,459
I know they call me G behind my back.
124
00:10:46,459 --> 00:10:49,334
G was meant to ridicule busty Kay.
125
00:10:49,542 --> 00:10:52,584
But ever since her cup size grew,
126
00:10:53,126 --> 00:10:54,084
G
127
00:10:54,084 --> 00:10:55,709
became a joke just on me.
128
00:10:58,459 --> 00:11:00,417
See how disgusting they look?
129
00:11:00,417 --> 00:11:03,042
The future "elite" of our society.
130
00:11:03,042 --> 00:11:04,292
Are you kidding me?
131
00:11:05,042 --> 00:11:07,167
They are nothing but lowlifes.
132
00:11:07,167 --> 00:11:08,417
Trash.
133
00:11:32,792 --> 00:11:34,959
You must know Chiu Yu-Ting?
134
00:11:36,709 --> 00:11:40,001
...when you hate someone so much
135
00:11:40,001 --> 00:11:41,542
that you want to kill her...
136
00:11:42,042 --> 00:11:43,459
is that discrimination?
137
00:11:46,001 --> 00:11:47,834
Deprivation of the right to live
138
00:11:47,834 --> 00:11:49,209
is surely discrimination.
139
00:11:50,626 --> 00:11:51,334
But,
140
00:11:51,334 --> 00:11:52,417
since that's already murder,
141
00:11:52,959 --> 00:11:54,542
you can forget discrimination.
142
00:11:57,167 --> 00:11:58,292
So now, for the boys.
143
00:11:58,917 --> 00:12:01,876
Which of you jeered at the girls' busts
144
00:12:02,334 --> 00:12:03,251
till they cry?
145
00:12:03,251 --> 00:12:06,251
Everyone is in on it.
146
00:12:06,792 --> 00:12:07,667
Indeed.
147
00:12:07,917 --> 00:12:09,459
Punish everyone then.
148
00:12:09,876 --> 00:12:12,084
Well, let's guess who's the snitch?
149
00:12:12,584 --> 00:12:14,376
Who's got the balls?
150
00:12:15,126 --> 00:12:16,167
Markus,
151
00:12:16,709 --> 00:12:18,126
they've all admitted to it.
152
00:12:18,126 --> 00:12:19,501
But I don't find it funny at all.
153
00:12:19,876 --> 00:12:21,417
Don and I didn't laugh.
154
00:12:21,792 --> 00:12:22,376
Period.
155
00:12:22,376 --> 00:12:25,084
He's autistic and laughs to himself all the time.
156
00:12:25,084 --> 00:12:26,126
How'd you know if he laughed at them?
157
00:12:26,126 --> 00:12:27,334
I didn't laugh.
158
00:12:27,334 --> 00:12:29,001
Shut the fuck up
159
00:12:29,001 --> 00:12:30,334
You snitched?
160
00:12:30,334 --> 00:12:31,959
Trying to be the hero? Rat!
161
00:12:31,959 --> 00:12:34,292
See, it's pretty clear.
162
00:12:35,084 --> 00:12:36,251
The girls don't mind
163
00:12:36,667 --> 00:12:38,417
and all the boys did jeer.
164
00:12:38,417 --> 00:12:39,667
Then why did you ask me
165
00:12:39,667 --> 00:12:41,917
to clarify this matter with everyone
166
00:12:41,917 --> 00:12:43,542
in today's counselling class?
167
00:12:43,709 --> 00:12:45,126
I meant to point out
168
00:12:45,126 --> 00:12:46,917
that someone picked up the form,
169
00:12:46,917 --> 00:12:48,292
found out who's G-cup,
170
00:12:49,001 --> 00:12:51,376
and jeered at Kay about "gravity".
171
00:12:52,042 --> 00:12:53,126
Let me add,
172
00:12:53,834 --> 00:12:55,959
they're jeering at Kay about her sagging breasts.
173
00:12:55,959 --> 00:12:58,667
We three aren't involved.
174
00:12:58,667 --> 00:13:01,667
Yu-Ting merely helped Miss Lam.
175
00:13:01,667 --> 00:13:02,834
She shouldn't be blamed.
176
00:13:03,251 --> 00:13:05,042
That's why I reported it to you.
177
00:13:10,959 --> 00:13:13,792
We're done with the boys' notion of G.
178
00:13:14,709 --> 00:13:16,959
Time to talk about something unthinkable.
179
00:13:16,959 --> 00:13:18,834
Unthinkable?
180
00:13:19,376 --> 00:13:21,959
Yes, unthinkable.
181
00:13:22,501 --> 00:13:23,709
Totally unexpected.
182
00:13:24,417 --> 00:13:25,792
Unexpected.
183
00:13:27,751 --> 00:13:30,417
About the research on diseases Markus asked for,
184
00:13:31,917 --> 00:13:33,917
what's "wai-ngaam" in English?
185
00:13:34,542 --> 00:13:35,792
Wai-ngaam
186
00:13:38,792 --> 00:13:39,959
Stomach cancer?
187
00:13:41,251 --> 00:13:43,334
Gastric cancer.
188
00:13:43,334 --> 00:13:44,584
Gastric cancer
189
00:13:46,334 --> 00:13:48,876
is often discovered late,
190
00:13:48,876 --> 00:13:50,334
so you're no exception.
191
00:13:51,792 --> 00:13:53,959
But it isn't hopeless.
192
00:13:54,417 --> 00:13:56,292
Please seek treatment,
193
00:13:56,292 --> 00:13:57,792
don't give up.
194
00:14:01,042 --> 00:14:02,251
Mom told me
195
00:14:02,792 --> 00:14:05,209
she wanted to name me Chung-Ting.
196
00:14:06,667 --> 00:14:08,126
But the second I was born,
197
00:14:08,626 --> 00:14:10,292
the incessant rain
198
00:14:10,876 --> 00:14:12,751
suddenly stopped.
199
00:14:14,917 --> 00:14:16,584
So instead, she named me
200
00:14:16,584 --> 00:14:17,917
Yu-Ting.
201
00:14:18,417 --> 00:14:19,876
In Chinese, Yu means rain; Ting means stop.
202
00:14:19,876 --> 00:14:20,876
Unexpected.
203
00:14:21,417 --> 00:14:22,834
Unexpected indeed.
204
00:14:22,834 --> 00:14:23,834
Gastric cancer.
205
00:14:24,209 --> 00:14:25,751
So, what is G?
206
00:14:26,251 --> 00:14:27,709
Why is it a weakness?
207
00:14:28,334 --> 00:14:30,251
G killed your mom, not you.
208
00:14:30,251 --> 00:14:31,959
It's not your weakness, but your mom's.
209
00:14:31,959 --> 00:14:32,667
My mom's...
210
00:14:32,667 --> 00:14:35,084
Your mom died, not you.
211
00:14:35,084 --> 00:14:37,001
She died of gastric cancer.
212
00:14:37,001 --> 00:14:38,876
Why should they mock you?
213
00:14:40,751 --> 00:14:42,667
They call me G
214
00:14:42,667 --> 00:14:43,667
to mock at me,
215
00:14:44,209 --> 00:14:45,584
not because of my mom.
216
00:14:46,292 --> 00:14:48,959
There're many causes for gastric cancer,
217
00:14:50,251 --> 00:14:51,542
but I'm very sure
218
00:14:51,876 --> 00:14:53,501
it's this bitch
219
00:14:53,501 --> 00:14:55,126
who killed my mom.
220
00:15:26,084 --> 00:15:27,709
Miss, you can't smoke here.
221
00:15:33,334 --> 00:15:34,667
You're Li Xiao-Mei?
222
00:15:36,209 --> 00:15:38,167
How do you know my name?
223
00:15:39,209 --> 00:15:40,542
I've known all along.
224
00:15:40,876 --> 00:15:41,792
Good.
225
00:15:42,251 --> 00:15:43,626
That's easy then.
226
00:15:44,292 --> 00:15:46,292
Master Lung hasn't looked me up lately.
227
00:15:46,876 --> 00:15:49,876
He promised me $50,000 for the abortion.
228
00:15:49,876 --> 00:15:50,959
So where's he?
229
00:15:51,626 --> 00:15:53,209
There's a child here,
230
00:15:53,209 --> 00:15:54,542
let's not discuss this.
231
00:15:54,542 --> 00:15:55,917
Child?
232
00:15:56,834 --> 00:15:58,834
She isn't a child anymore.
233
00:15:59,042 --> 00:16:01,084
The real child is the one in my belly.
234
00:16:01,542 --> 00:16:03,251
Hey, where's your dad?
235
00:16:03,917 --> 00:16:05,126
Mom, let's leave.
236
00:16:05,126 --> 00:16:08,084
Leave? Does this run in the family?
237
00:16:08,459 --> 00:16:09,876
Eat your fill and then leave?
238
00:16:20,834 --> 00:16:23,542
You're a woman too, you should understand.
239
00:16:24,251 --> 00:16:27,209
Do you think Master Lung cares?
240
00:16:28,501 --> 00:16:30,792
Do you think I care?
241
00:16:33,167 --> 00:16:35,417
I just need this resolved.
242
00:16:36,292 --> 00:16:37,751
It's a life, you know.
243
00:16:38,292 --> 00:16:39,584
Am I right?
244
00:16:42,292 --> 00:16:43,292
Alright,
245
00:16:44,209 --> 00:16:45,626
wait here.
246
00:16:45,626 --> 00:16:46,959
I will get the money from the ATM.
247
00:16:47,334 --> 00:16:49,042
Trying to run off?
248
00:16:51,542 --> 00:16:52,834
This is my name card.
249
00:16:59,542 --> 00:17:02,126
Not even a fucking ID card.
250
00:17:02,126 --> 00:17:03,417
Education Consultant?
251
00:17:03,751 --> 00:17:04,542
Who cares!
252
00:17:05,167 --> 00:17:07,459
Pretentious bitch.
253
00:17:15,542 --> 00:17:18,709
Because of her, mom had to endure so much.
254
00:17:18,709 --> 00:17:20,751
What's wrong with this world?
255
00:17:21,459 --> 00:17:23,084
I should have killed her then.
256
00:17:33,042 --> 00:17:34,001
Now it's tested.
257
00:17:34,001 --> 00:17:35,001
The gun works.
258
00:17:35,542 --> 00:17:37,626
Are you out of your mind?
259
00:17:37,626 --> 00:17:40,584
Don't you cops warn before firing?
260
00:17:40,584 --> 00:17:43,834
Can't you just shoot at the limbs?
261
00:17:43,834 --> 00:17:45,501
Didn't you go to school?
262
00:17:45,667 --> 00:17:47,126
Fuck you.
263
00:17:47,167 --> 00:17:50,042
Who fucking cares about a Mainlander's death?
264
00:17:50,042 --> 00:17:51,167
See anyone around?
265
00:17:51,626 --> 00:17:52,751
No, right?
266
00:17:52,751 --> 00:17:53,959
Let's go
267
00:17:55,376 --> 00:17:57,209
Hey, are you just leaving him here?
268
00:17:57,876 --> 00:18:00,042
Shouldn't we bury him?
269
00:18:24,792 --> 00:18:25,834
Go on, take your photos!
270
00:18:25,834 --> 00:18:27,042
But don't you dare touch me!
271
00:18:27,334 --> 00:18:28,126
Take all you want!
272
00:18:28,126 --> 00:18:29,417
Don't you dare come nearer!
273
00:18:35,292 --> 00:18:39,084
Walk faster! Don't you whores have legs?
274
00:18:43,459 --> 00:18:46,376
Whore Whore! Whore!
275
00:18:46,376 --> 00:18:48,126
All you whores!
276
00:18:49,126 --> 00:18:51,584
Master Lung, it's a good haul today.
277
00:18:51,584 --> 00:18:52,876
I'll report the numbers to you at the station.
278
00:18:52,876 --> 00:18:55,751
Just write it down yourself.
279
00:18:55,751 --> 00:18:56,542
Where's the pimp?
280
00:18:56,542 --> 00:18:59,459
This isn't a brothel so there's no keeper,
Master Lung.
281
00:18:59,876 --> 00:19:01,792
The agent, moron!
282
00:19:02,209 --> 00:19:03,667
There're three agents.
283
00:19:03,667 --> 00:19:05,042
Two Hongkongers and
284
00:19:05,042 --> 00:19:06,542
one Mainlander.
285
00:19:06,542 --> 00:19:09,292
They rent the entire building.
286
00:19:09,292 --> 00:19:12,001
The Mainlander is about 30-years-old.
287
00:19:13,417 --> 00:19:15,584
Are these Steven's girls?
288
00:19:15,626 --> 00:19:17,251
I've asked. No.
289
00:19:17,251 --> 00:19:18,542
They've all just arrived from the Mainland.
290
00:19:19,251 --> 00:19:21,209
Well, what else can they be?
291
00:19:21,209 --> 00:19:23,959
Professional visa holders?
292
00:19:29,917 --> 00:19:31,001
E-cup?
293
00:19:32,292 --> 00:19:35,251
E your ass! I'm a G-cup!
294
00:19:35,834 --> 00:19:37,542
G your ass!
295
00:19:37,542 --> 00:19:40,417
Such thick pads! Go be a stuntman,
why don't you!
296
00:19:41,251 --> 00:19:42,376
You guys head back to the station.
297
00:19:42,959 --> 00:19:44,292
I'll stay to dig more information.
298
00:19:44,459 --> 00:19:45,376
Got it.
299
00:20:36,792 --> 00:20:37,792
Registered mail.
300
00:20:47,626 --> 00:20:48,542
Hey!
301
00:20:48,542 --> 00:20:50,917
Hey! Let go of my hand!
302
00:20:53,126 --> 00:20:55,167
Let go! It really hurts!
303
00:20:57,251 --> 00:20:58,459
What're you doing?
304
00:20:59,001 --> 00:21:01,417
It really hurts Let go!
305
00:21:21,501 --> 00:21:22,626
Which school do you go to?
306
00:21:24,084 --> 00:21:25,292
St Cassian's College.
307
00:21:27,376 --> 00:21:28,167
Come here.
308
00:21:29,667 --> 00:21:31,001
Get your ass over here!
309
00:21:33,959 --> 00:21:37,251
The police has now
requisitioned your house, got it?
310
00:21:38,292 --> 00:21:39,501
Requisitioned my house?
311
00:21:40,251 --> 00:21:41,376
Why?
312
00:21:53,542 --> 00:21:55,417
How about a drug charge?
313
00:21:58,917 --> 00:22:00,417
House keys?
314
00:22:07,917 --> 00:22:09,084
What do you want?
315
00:22:10,126 --> 00:22:12,584
From now on, this place is mine.
316
00:22:42,584 --> 00:22:45,042
Her time of death was 03:00AM.
317
00:22:52,751 --> 00:22:55,334
I remember that sunset very well.
318
00:22:58,584 --> 00:23:00,459
She said, all these years
319
00:23:00,459 --> 00:23:02,167
she's changed a lot,
320
00:23:02,792 --> 00:23:04,667
and so has the world.
321
00:23:05,709 --> 00:23:07,167
The only thing unchanged
322
00:23:07,667 --> 00:23:08,834
is nature.
323
00:23:11,042 --> 00:23:11,959
Yu-Ting,
324
00:23:12,667 --> 00:23:14,459
at this young age,
325
00:23:14,459 --> 00:23:16,292
many will tell you
326
00:23:17,501 --> 00:23:19,834
how the world outside is like.
327
00:23:21,209 --> 00:23:23,251
As we go on living our own lives,
328
00:23:23,792 --> 00:23:28,667
many will continue to tell you
329
00:23:29,376 --> 00:23:33,417
how big and complex
330
00:23:35,417 --> 00:23:36,792
the world is.
331
00:23:38,709 --> 00:23:40,084
So many challenges
332
00:23:42,209 --> 00:23:43,667
and matters await you.
333
00:23:45,626 --> 00:23:50,792
We go through so much,
334
00:23:52,501 --> 00:23:54,042
but at the end of the day,
335
00:23:55,584 --> 00:23:57,209
we come back to Mother Nature.
336
00:23:58,501 --> 00:23:59,876
Just like the trees
337
00:24:03,459 --> 00:24:04,584
and the ocean,
338
00:24:08,959 --> 00:24:10,417
just like the birds
339
00:24:11,292 --> 00:24:12,917
and the fish.
340
00:24:14,834 --> 00:24:19,376
Mom, you say you won't give me answers
341
00:24:20,376 --> 00:24:21,792
but will just ask me questions.
342
00:24:28,751 --> 00:24:29,751
Yes.
343
00:24:33,542 --> 00:24:38,126
So what's the point of it all?
344
00:24:42,167 --> 00:24:43,667
I remember
345
00:24:44,501 --> 00:24:47,001
how mom is always teaching me.
346
00:24:47,917 --> 00:24:50,001
She seldom spoke about herself.
347
00:24:50,751 --> 00:24:54,792
When I think of her,
348
00:24:54,792 --> 00:24:57,251
I recall her tutoring me.
349
00:24:57,834 --> 00:25:00,209
I pick up her favourite book,
350
00:25:00,209 --> 00:25:02,751
Dumas' La Dame aux Camelias.
351
00:25:03,626 --> 00:25:05,459
She once told me
352
00:25:05,751 --> 00:25:07,751
she read this book by the sea.
353
00:25:08,376 --> 00:25:10,042
When she finished reading it,
354
00:25:10,251 --> 00:25:12,001
she couldn't help but wept for a long time.
355
00:25:12,542 --> 00:25:15,959
She said, in every era,
356
00:25:16,667 --> 00:25:20,459
men, die in wars
357
00:25:22,292 --> 00:25:25,626
while women, die in love.
358
00:25:44,626 --> 00:25:47,042
That was the day Markus and I started.
359
00:25:48,751 --> 00:25:51,834
Finally, something unrelated to G.
360
00:25:52,251 --> 00:25:53,084
G-Shock.
361
00:25:58,792 --> 00:26:00,292
Markus's watch.
362
00:26:00,626 --> 00:26:01,626
G-Shock.
363
00:26:46,167 --> 00:26:49,459
Was it the 2013 exam paper that you last tried?
364
00:26:49,959 --> 00:26:51,042
I think so.
365
00:26:57,834 --> 00:26:59,751
Alright, time's up.
366
00:27:01,584 --> 00:27:02,876
Put down your pen.
367
00:27:07,501 --> 00:27:09,209
Did my teeth hurt you?
368
00:27:09,751 --> 00:27:10,751
Why is it taking so long?
369
00:27:11,126 --> 00:27:12,709
In fact, I almost came.
370
00:27:14,376 --> 00:27:15,376
Almost there.
371
00:27:17,959 --> 00:27:18,959
So...
372
00:27:18,959 --> 00:27:20,001
again?
373
00:27:24,251 --> 00:27:25,292
Paper 2.
374
00:27:31,959 --> 00:27:33,001
Good girl.
375
00:27:34,501 --> 00:27:37,626
I never think about sex,
376
00:27:37,626 --> 00:27:38,959
in fact, I even find it disgusting.
377
00:27:39,584 --> 00:27:41,126
Me dating Markus
378
00:27:41,584 --> 00:27:43,292
has nothing to do with sex.
379
00:27:43,292 --> 00:27:45,292
But how we started
380
00:27:45,292 --> 00:27:46,542
is ironically
381
00:27:47,334 --> 00:27:49,501
somewhat sex-related.
382
00:27:50,084 --> 00:27:52,292
That night at the hospital,
383
00:27:53,167 --> 00:27:55,459
I cried till I fell asleep on his lap.
384
00:27:56,376 --> 00:27:59,959
Waking up, I felt a thing hard in his pants.
385
00:28:00,584 --> 00:28:03,167
It moved as I moved.
386
00:28:04,251 --> 00:28:06,501
Then I smelled something pungent.
387
00:28:08,792 --> 00:28:11,626
That was mom's last night.
388
00:28:12,167 --> 00:28:14,834
As one life leaves,
389
00:28:14,834 --> 00:28:18,876
another sign of life appears.
390
00:28:19,459 --> 00:28:21,501
I realised then
391
00:28:21,501 --> 00:28:25,209
that life and death is a natural cycle.
392
00:28:31,042 --> 00:28:36,084
At that moment, I was healed.
393
00:28:40,709 --> 00:28:41,792
La Dame aux Camelias
394
00:28:42,584 --> 00:28:43,667
Excerpts
395
00:28:46,167 --> 00:28:47,334
Author
396
00:28:47,876 --> 00:28:50,167
Alexandre Dumas
397
00:28:50,751 --> 00:28:53,417
"I'm not shocked upon seeing
398
00:28:53,917 --> 00:28:55,667
a prostitute's boudoir,
399
00:28:58,001 --> 00:29:00,084
but curiously examine
400
00:29:00,292 --> 00:29:02,209
every detail,
401
00:29:09,334 --> 00:29:13,667
and find that these intricately carved objects
402
00:29:13,667 --> 00:29:14,917
all bore
403
00:29:14,917 --> 00:29:16,417
different initials
404
00:29:16,417 --> 00:29:19,751
and coronets.
405
00:29:20,584 --> 00:29:22,376
Looking at
406
00:29:22,709 --> 00:29:23,876
one after another,
407
00:29:24,251 --> 00:29:25,917
I recall in each
408
00:29:26,167 --> 00:29:28,251
a separate shame.
409
00:29:29,542 --> 00:29:31,209
Many may find it
410
00:29:31,917 --> 00:29:33,542
laughable,
411
00:29:35,626 --> 00:29:38,584
but I sympathize with
412
00:29:38,834 --> 00:29:41,042
these ladies of the night
413
00:29:41,417 --> 00:29:42,626
and don't even want
414
00:29:43,167 --> 00:29:46,042
to justify this compassion
415
00:29:46,376 --> 00:29:48,209
to anyone.
416
00:29:52,001 --> 00:29:56,334
One day, on my way to the Prefecture
for a passport,
417
00:29:56,334 --> 00:29:57,792
I saw in a street,
418
00:29:57,792 --> 00:30:01,876
a girl being escorted by two policemen.
419
00:30:02,459 --> 00:30:03,709
I don't know
420
00:30:03,917 --> 00:30:06,376
what wrong she's done
421
00:30:06,917 --> 00:30:09,251
But she was weeping
422
00:30:09,251 --> 00:30:13,167
as she kissed a little infant,
423
00:30:13,376 --> 00:30:14,876
from whom her arrest
424
00:30:15,626 --> 00:30:17,751
was to separate mother and child.
425
00:30:20,209 --> 00:30:24,542
Since then, I've not dared
426
00:30:24,542 --> 00:30:28,459
to despise a woman at first sight.
427
00:30:30,709 --> 00:30:33,292
Why should we judge more severely than Christ?
428
00:30:34,084 --> 00:30:35,376
Why, clinging to
429
00:30:36,001 --> 00:30:38,626
the world's opinions,
430
00:30:39,126 --> 00:30:40,834
which hardens itself
431
00:30:42,251 --> 00:30:43,834
so that it may be deemed strong,
432
00:30:43,834 --> 00:30:46,876
do we reject,
433
00:30:47,709 --> 00:30:49,251
as it rejects,
434
00:30:49,251 --> 00:30:51,292
souls bleeding at wounds
435
00:30:51,292 --> 00:30:54,667
which may be healed.
436
00:30:56,167 --> 00:30:57,834
Let me call out
437
00:30:57,834 --> 00:30:59,584
to the people of this time,
438
00:31:00,376 --> 00:31:04,501
don't despise the woman who's neither
439
00:31:05,417 --> 00:31:08,501
mother, sister, daughter or wife.
440
00:31:09,292 --> 00:31:11,667
It may seem arrogant
441
00:31:11,667 --> 00:31:13,376
to make grand conclusions
442
00:31:14,084 --> 00:31:16,209
from trivial discussions.
443
00:31:17,292 --> 00:31:21,251
I believe everything comes from nothing.
444
00:31:21,709 --> 00:31:23,459
Children, though naive,
445
00:31:23,459 --> 00:31:25,209
are tomorrow's adults.
446
00:31:25,626 --> 00:31:28,084
Our brain, though small,
447
00:31:28,667 --> 00:31:31,417
contains infinite thoughts.
448
00:31:32,667 --> 00:31:34,501
Our eyes, though small,
449
00:31:35,667 --> 00:31:38,834
can see the horizon."
450
00:32:22,084 --> 00:32:23,501
Hey, what're you doing?
451
00:32:23,542 --> 00:32:25,209
"Loving mom strikes again"
452
00:32:25,209 --> 00:32:26,792
"Join The Police, Fulfil Your Ambition"
453
00:32:26,792 --> 00:32:28,417
"Why didn't the old lady
fight back with her breasts"
454
00:32:28,417 --> 00:32:29,626
"What's conscience"
455
00:32:29,626 --> 00:32:30,667
"White Orchid Revolution"
456
00:32:30,667 --> 00:32:32,126
"Dark shadows fleeting pass"
457
00:32:32,126 --> 00:32:33,376
"Revealed: The dark shadow is Master Lung"
458
00:32:33,376 --> 00:32:34,834
"Dig out his family too;
akin to the international Waters Con Job"
459
00:32:44,626 --> 00:32:46,084
"isn't it don't harm women and kids"
460
00:32:46,084 --> 00:32:48,251
The plainclothes is a student's dad
461
00:32:48,251 --> 00:32:49,126
I recognise him
462
00:32:49,126 --> 00:32:50,751
Me too, let's call a meeting?
463
00:32:50,751 --> 00:32:52,542
Report to Principal before
they know she's from our school
464
00:32:52,834 --> 00:32:54,501
It'll be exposed anyway, meeting ASAP
465
00:32:54,501 --> 00:32:56,917
Who'll tell Principal it's
466
00:32:57,084 --> 00:32:57,917
Yu-Ting's father?
467
00:32:57,917 --> 00:32:59,542
Her form teacher Markus should handle it
468
00:32:59,542 --> 00:33:00,751
Why do students call him Daddy G
469
00:33:00,751 --> 00:33:02,501
No one knows G's from this school
470
00:33:02,667 --> 00:33:04,459
but they're seeking her out
471
00:33:10,417 --> 00:33:12,751
Someone whom you know exposed you.
472
00:33:13,792 --> 00:33:15,917
Most likely a student in this school
473
00:33:15,917 --> 00:33:18,626
who dislikes you.
474
00:33:19,792 --> 00:33:21,126
I don't blame you.
475
00:33:21,792 --> 00:33:24,876
But in such a situation,
476
00:33:25,292 --> 00:33:27,584
the school's reputation will be affected.
477
00:33:29,334 --> 00:33:31,126
I didn't expect things to get so serious.
478
00:33:32,376 --> 00:33:34,042
I'm sorry to have affected the school.
479
00:33:36,042 --> 00:33:37,084
Principal,
480
00:33:38,209 --> 00:33:40,667
are you thinking I had someone film
and post it up?
481
00:33:44,709 --> 00:33:46,334
I've always been a good student.
482
00:33:46,876 --> 00:33:49,126
And I do well in all my commitments.
483
00:33:49,792 --> 00:33:51,792
Why would I cause myself harm?
484
00:33:51,792 --> 00:33:54,542
Once, a student attempting to show off
485
00:33:54,542 --> 00:33:58,376
misbehaved online and got debunked.
486
00:33:58,376 --> 00:34:00,417
The internet world may be infinite,
487
00:34:00,417 --> 00:34:05,584
but when the school's affected,
you will be bound by its restraints.
488
00:34:07,501 --> 00:34:11,042
You aren't the only good student around.
489
00:34:11,501 --> 00:34:12,876
You have no privileges.
490
00:34:12,876 --> 00:34:14,542
If you're of no use to the school,
491
00:34:14,542 --> 00:34:17,834
we will forsake you in disappointment.
492
00:34:18,501 --> 00:34:21,001
Before the press finds out,
493
00:34:21,001 --> 00:34:23,292
talk to your father.
494
00:34:24,459 --> 00:34:27,417
That's no point you being here,
why isn't he here?
495
00:34:29,334 --> 00:34:32,584
Your dad asked me to be your guardian.
496
00:34:33,084 --> 00:34:34,876
The school called so I'm here.
497
00:34:36,542 --> 00:34:37,917
I was worried about you.
498
00:34:38,542 --> 00:34:39,667
How funny,
499
00:34:40,709 --> 00:34:42,042
you are my guardian?
500
00:34:42,709 --> 00:34:43,834
Who the hell are you?
501
00:34:43,959 --> 00:34:45,001
Yu-Ting,
502
00:34:45,001 --> 00:34:46,459
please don't act up yet.
503
00:34:47,501 --> 00:34:50,876
Talk to your father first.
504
00:34:51,917 --> 00:34:56,667
Yu-Ting's matters concern me too,
so do contact me anytime.
505
00:34:59,501 --> 00:35:02,667
I am aware of her family situation.
506
00:35:02,667 --> 00:35:05,834
Helping her iron things out with her parents
507
00:35:05,834 --> 00:35:07,126
is also my duty.
508
00:35:07,751 --> 00:35:09,417
What's wrong with you two?
509
00:35:09,792 --> 00:35:12,626
It's none of her business!
I'll talk to dad myself
510
00:35:12,626 --> 00:35:14,459
Stop treating me like a delinquent.
511
00:35:17,959 --> 00:35:19,667
Didn't you say your mom's very proper?
512
00:35:19,792 --> 00:35:20,667
She is.
513
00:35:21,376 --> 00:35:22,959
She's highly-qualified
514
00:35:22,959 --> 00:35:25,126
but gave up a Principal post
515
00:35:25,959 --> 00:35:28,542
to care for my studies.
516
00:35:30,459 --> 00:35:31,667
Why are you asking this again?
517
00:35:34,042 --> 00:35:35,251
Nothing really...
518
00:35:37,542 --> 00:35:39,626
...it's just that Mei seems rather...
519
00:35:39,626 --> 00:35:41,251
Why the sudden questioning?
520
00:35:41,626 --> 00:35:42,959
Do you despise me
521
00:35:42,959 --> 00:35:44,292
like how all of them do?
522
00:35:46,834 --> 00:35:48,209
Look carefully.
523
00:35:55,126 --> 00:35:58,376
I am a former sex-worker.
524
00:35:58,667 --> 00:36:00,709
Sex-worker?
525
00:36:01,459 --> 00:36:02,959
What sex-worker?
526
00:36:03,626 --> 00:36:04,834
You are just a whore!
527
00:36:06,209 --> 00:36:09,334
Principal, must you be so blunt?
528
00:36:09,876 --> 00:36:12,709
I've already admitted I'm a former sex-worker.
529
00:36:13,376 --> 00:36:15,667
I came 'cos I care about Yu-Ting!
530
00:36:16,626 --> 00:36:19,792
Mei and your mom are two extremes.
531
00:36:20,876 --> 00:36:24,459
How observant of you!
532
00:36:26,459 --> 00:36:28,709
Can you drop the attitude, please?
533
00:36:30,292 --> 00:36:31,751
I don't despise you.
534
00:36:33,792 --> 00:36:34,626
I'm just curious
535
00:36:34,626 --> 00:36:36,376
why your father chose...
536
00:36:39,042 --> 00:36:40,709
...such different women?
537
00:36:41,376 --> 00:36:42,876
It doesn't make sense.
538
00:36:42,876 --> 00:36:44,542
So what?
539
00:36:45,501 --> 00:36:46,959
Do I have a choice?
540
00:36:47,876 --> 00:36:49,709
Dad rebuked me for being nosy!
541
00:36:50,376 --> 00:36:52,042
He says his house is under one country,
two systems!
542
00:36:53,292 --> 00:36:55,417
Does one country, two systems make sense?
543
00:36:55,417 --> 00:36:57,584
Does us being together make sense?
544
00:36:58,334 --> 00:37:00,667
Does student sucking teacher's dick make sense?
545
00:37:00,667 --> 00:37:02,084
Can you please calm down?
546
00:37:09,501 --> 00:37:11,459
Even though I'm just a student,
547
00:37:11,459 --> 00:37:14,417
but as a girl constantly bugged by boys,
548
00:37:14,417 --> 00:37:15,917
- I know that
- "Do you want to see me?"
549
00:37:15,917 --> 00:37:17,834
How guys feel towards girls...
550
00:37:17,834 --> 00:37:19,917
...always starts from SEX.
551
00:37:20,626 --> 00:37:24,042
Research shows, girls fall in love in two weeks
552
00:37:24,042 --> 00:37:27,542
but boys do so in just seconds.
553
00:37:27,959 --> 00:37:30,417
What can one know in a few seconds?
554
00:37:30,917 --> 00:37:33,209
Like normal couples,
555
00:37:33,209 --> 00:37:35,084
we behave sweetly towards each other.
556
00:37:35,084 --> 00:37:37,584
But he insists he won't make love to me.
557
00:37:37,584 --> 00:37:40,626
So we resort to only oral sex.
558
00:37:40,626 --> 00:37:42,501
I know why he's doing this,
559
00:37:42,834 --> 00:37:45,751
but sometimes, we both know it's not enough.
560
00:37:45,751 --> 00:37:49,584
Once, distracted in class, he wrote
561
00:37:49,584 --> 00:37:52,917
"Oral" Test instead of "Aural" Test.
562
00:37:52,917 --> 00:37:55,626
I just want you to use the word "Quiz" more.
563
00:37:56,042 --> 00:37:58,292
But, it's our aural test tomorrow.
564
00:37:58,292 --> 00:38:00,542
Why are you obsessed with the word "oral"?
565
00:38:01,709 --> 00:38:03,626
The whole class laughed their asses off.
566
00:38:04,042 --> 00:38:06,876
Only I knew what had triggered it.
567
00:38:11,251 --> 00:38:14,167
After that incident, we had to
568
00:38:14,167 --> 00:38:17,501
find another way to say "oral sex"
569
00:38:17,834 --> 00:38:20,709
without exposing our secret.
570
00:38:20,709 --> 00:38:24,084
It's so gross to say it in Chinese,
571
00:38:24,959 --> 00:38:29,542
terms such as "playing the flute",
"suck my dick"...
572
00:38:30,167 --> 00:38:36,042
In English, we usually say "oral" or "blowjob".
573
00:38:37,292 --> 00:38:38,792
Just that.
574
00:38:39,751 --> 00:38:40,917
Anything else?
575
00:38:43,209 --> 00:38:45,501
It really isn't any nobler in English.
576
00:38:48,126 --> 00:38:53,917
How about "give head", "giving head"...
577
00:38:55,251 --> 00:38:59,292
these seem subtler, less gross.
578
00:39:19,917 --> 00:39:21,251
Crazy.
579
00:39:30,417 --> 00:39:34,459
Even though he spouts quotes and idioms,
580
00:39:34,459 --> 00:39:36,709
he's actually really shallow.
581
00:39:36,709 --> 00:39:40,917
And his misdeeds outside caused us harm.
582
00:39:40,917 --> 00:39:42,417
I really can't stand him anymore.
583
00:40:08,292 --> 00:40:12,042
I almost took the bitch for mom,
584
00:40:12,042 --> 00:40:15,042
seeing her wear a girdle like hers.
585
00:40:15,042 --> 00:40:17,459
I missed mom so much, I cried.
586
00:40:17,459 --> 00:40:19,542
Even their moans sounded the same.
587
00:40:20,001 --> 00:40:21,584
I miss mom so much.
588
00:40:29,834 --> 00:40:33,626
Stop it, how annoying.
589
00:40:33,626 --> 00:40:36,584
How can it be G again.
590
00:40:38,042 --> 00:40:39,459
Bingo, it's G again.
591
00:40:39,917 --> 00:40:40,876
Hey,
592
00:40:41,417 --> 00:40:45,667
aren't you a G too, sexually?
593
00:40:46,251 --> 00:40:48,251
Such a coincidence.
594
00:40:48,251 --> 00:40:49,459
Are you saying I'm gay?
595
00:40:51,459 --> 00:40:52,584
You are disqualified!
596
00:40:53,667 --> 00:40:56,917
Do you deny it? Aren't you gay?
597
00:40:57,501 --> 00:41:00,792
I'm close to you only 'cos I thought you're gay.
598
00:41:01,417 --> 00:41:06,376
I trust that you will keep my secrets safe.
599
00:41:07,667 --> 00:41:08,834
Yes, only I know your secrets.
600
00:41:09,876 --> 00:41:11,376
What's wrong with being gay?
601
00:41:11,376 --> 00:41:13,667
I wish they thought I'm a lesbian.
602
00:41:14,042 --> 00:41:15,792
Then there'll be less gossip.
603
00:41:18,626 --> 00:41:20,126
Hey, want to blow something?
604
00:41:21,126 --> 00:41:22,126
What?
605
00:41:22,126 --> 00:41:23,709
Would you blow something stinky?
606
00:41:23,709 --> 00:41:25,667
Of course it's tasty gum
607
00:41:26,626 --> 00:41:27,626
You want it, don't you?
608
00:41:28,584 --> 00:41:29,709
What flavour is it?
609
00:41:29,709 --> 00:41:32,501
Who cares about the flavour?
610
00:41:32,501 --> 00:41:34,376
Just chew it...
611
00:41:34,376 --> 00:41:38,334
chew till it's hard, then spit it out.
612
00:41:40,167 --> 00:41:41,251
Thanks.
613
00:41:58,584 --> 00:41:59,542
It's nice, right?
614
00:41:59,542 --> 00:42:01,126
You will be asking for more!
615
00:42:17,334 --> 00:42:20,834
"This chick's the Ultimate Blowjob Queen.
616
00:42:20,834 --> 00:42:24,751
I decided to give her a try the other day.
617
00:42:24,751 --> 00:42:27,126
We chatted as usual at the door, and
618
00:42:27,126 --> 00:42:28,667
kissed casually
619
00:42:28,667 --> 00:42:30,626
but no shower blowjob?!
620
00:42:30,626 --> 00:42:33,042
This whole time she chewed gum.
621
00:42:33,126 --> 00:42:35,292
Is she the real deal?
622
00:42:35,376 --> 00:42:40,292
As I started moaning
623
00:42:40,292 --> 00:42:42,584
and sat down for her to suck,
624
00:42:42,584 --> 00:42:44,459
all of a sudden, I "got it",
625
00:42:45,334 --> 00:42:47,251
as she pulled out the gum
626
00:42:47,251 --> 00:42:49,209
with her dentures stuck to it!
627
00:42:49,376 --> 00:42:51,751
What the fuck How far can one go
628
00:42:51,751 --> 00:42:53,334
for a blowjob?
629
00:42:54,126 --> 00:42:56,417
Still think slurping sounds are the best?
630
00:42:56,417 --> 00:42:59,334
Have you seen 2001: A Space Odyssey?
631
00:42:59,792 --> 00:43:01,792
Sometimes, silence is golden...
632
00:43:05,542 --> 00:43:08,001
The name "Gum Ping Mei" may be funny,
633
00:43:08,376 --> 00:43:09,834
but I can't laugh at all.
634
00:43:10,417 --> 00:43:12,042
Bad news spreads far.
635
00:43:12,042 --> 00:43:14,292
Babe, how much for a two-times-blowjob?
636
00:43:14,751 --> 00:43:16,001
I have a brother! How about buy-1 -get-1 -free?
637
00:43:16,001 --> 00:43:19,626
It seems the whole world knew.
638
00:43:21,709 --> 00:43:24,084
You do remember quite a lot.
639
00:43:24,084 --> 00:43:25,501
The doctor really said you're amnesiac?
640
00:43:26,917 --> 00:43:29,501
Apart from having cognitive disorder,
641
00:43:30,709 --> 00:43:31,917
you are also fucking stupid.
642
00:43:32,167 --> 00:43:34,209
You still don't get "short-term memory", do you?
643
00:43:35,626 --> 00:43:38,751
What else do you remember about Mei?
644
00:43:56,001 --> 00:43:58,167
Ah, you live here?
645
00:43:58,959 --> 00:44:00,292
Yes, who are you looking for?
646
00:44:00,959 --> 00:44:04,042
I just moved here
647
00:44:04,042 --> 00:44:06,709
and wanted to greet my sisters.
648
00:44:08,376 --> 00:44:12,376
Oh, most of them have moved out.
649
00:44:12,876 --> 00:44:16,709
Don't worry kid, I'm harmless.
650
00:44:16,709 --> 00:44:20,667
I cooked something, do you want some?
651
00:44:21,792 --> 00:44:23,626
Come in then.
652
00:44:29,959 --> 00:44:30,959
Have a seat.
653
00:44:33,542 --> 00:44:36,376
Where's your family?
654
00:44:37,501 --> 00:44:41,501
Family who is never home isn't family.
655
00:44:43,126 --> 00:44:47,001
A sister was sick and had to quit.
656
00:44:47,459 --> 00:44:50,334
So she handed the place over to me.
657
00:44:51,626 --> 00:44:55,584
Beware of the cops and don't answer their door.
658
00:45:05,501 --> 00:45:07,417
Do you attend music school?
659
00:45:07,417 --> 00:45:09,209
There's none in Hong Kong.
660
00:45:10,542 --> 00:45:12,251
I'm just at a local school.
661
00:45:12,251 --> 00:45:16,251
Is it St Cassian's College? Yu-Ting
662
00:45:16,626 --> 00:45:21,376
Do you know her? Is she your classmate?
663
00:45:49,084 --> 00:45:50,876
Be careful, you may turn deaf.
664
00:45:51,501 --> 00:45:54,959
That's how classical music
with high dynamic range sounds.
665
00:45:56,001 --> 00:45:58,542
Can you understand it? Isn't it boring?
666
00:45:58,542 --> 00:46:00,959
I think simple is boring.
667
00:46:02,334 --> 00:46:05,209
You must be smart if you listen to this.
668
00:46:05,959 --> 00:46:07,334
But why are you last in class?
669
00:46:09,459 --> 00:46:11,084
I won't be continuing with school.
670
00:46:12,667 --> 00:46:15,001
It has become meaningless.
671
00:46:15,001 --> 00:46:16,084
Meaningless?
672
00:46:16,501 --> 00:46:19,501
What's after 1-2-4?
673
00:46:19,959 --> 00:46:20,876
8
674
00:46:20,876 --> 00:46:23,792
Why can't it be 7?
675
00:46:24,459 --> 00:46:25,584
Why 7?
676
00:46:26,584 --> 00:46:34,251
Add 1, then 2, and then 3 to each digit, that's 7.
677
00:46:34,251 --> 00:46:37,834
Or why not 1-2-4, 1-2-4, 1-2-4?
678
00:46:38,792 --> 00:46:40,209
See, what's the point of studying?
679
00:46:53,126 --> 00:46:55,167
When I first came to Hong Kong,
680
00:46:55,167 --> 00:46:57,751
I thought having a family would make me happy.
681
00:47:00,917 --> 00:47:03,667
I realise now that with my background,
682
00:47:04,709 --> 00:47:07,709
it's no difference from being alone.
683
00:47:11,001 --> 00:47:14,667
She thought her mom died because of me.
684
00:47:19,584 --> 00:47:23,292
She hates me so much she wants to kill me.
685
00:47:42,501 --> 00:47:47,417
Come over when you're free, we can eat and chat.
686
00:47:47,417 --> 00:47:48,501
It's alright.
687
00:47:50,584 --> 00:47:51,959
I've a girlfriend.
688
00:48:04,251 --> 00:48:07,209
By the way, thanks for the food.
689
00:48:09,001 --> 00:48:10,709
Your girlfriend...
690
00:48:10,709 --> 00:48:12,709
can't be Yu-Ting, right?
691
00:48:18,751 --> 00:48:20,626
What's your relationship with Chiu Yu-Ting?
692
00:48:22,584 --> 00:48:30,751
I would like to play her a piece of music.
693
00:48:34,251 --> 00:48:37,709
Bach's Cello Suite No. 1 in G.
694
00:48:39,917 --> 00:48:44,417
The very first note is G.
695
00:49:07,792 --> 00:49:10,001
The first time I played perfectly with no errors
696
00:49:10,501 --> 00:49:12,459
was in fact to Mei.
697
00:49:13,917 --> 00:49:15,709
Since the first meeting,
698
00:49:16,542 --> 00:49:18,459
she'd come over from time to time.
699
00:49:19,376 --> 00:49:22,001
She would talk about herself endlessly.
700
00:49:22,626 --> 00:49:25,667
But that day, she was different.
701
00:49:26,167 --> 00:49:29,876
She was sad, so I played for her,
702
00:49:30,709 --> 00:49:32,126
hoping she would like it.
703
00:50:06,792 --> 00:50:08,084
I never imagined,
704
00:50:08,084 --> 00:50:09,959
that a woman who's been through so much,
705
00:50:10,334 --> 00:50:12,417
would get so emotional.
706
00:50:13,542 --> 00:50:16,251
I thought she'd be numbed by now.
707
00:50:23,209 --> 00:50:24,292
Shameless!
708
00:50:26,959 --> 00:50:29,709
St Cassian's College is one of
Hong Kong's elite schools.
709
00:50:30,376 --> 00:50:33,709
We won't tolerate scum like you.
710
00:50:37,417 --> 00:50:39,209
Is whoring the worst sin?
711
00:50:39,209 --> 00:50:40,834
Why am I getting fucked
712
00:50:42,417 --> 00:50:44,292
and abused by you?
713
00:50:46,709 --> 00:50:48,501
I can't be a mother!
714
00:50:50,751 --> 00:50:52,917
Why can't I become a mother?
715
00:50:55,334 --> 00:50:57,209
I'm human!
716
00:50:57,709 --> 00:50:59,501
Did I do anything wrong?
717
00:51:00,959 --> 00:51:03,709
I'm just trying to be a mother, is that wrong?
718
00:51:06,292 --> 00:51:09,042
What gives you Hong Kong people
719
00:51:09,542 --> 00:51:11,209
the right to despise me?
720
00:51:11,792 --> 00:51:13,959
Are you better than us?
721
00:51:15,251 --> 00:51:17,126
Am I not human?
722
00:51:18,167 --> 00:51:19,709
I'm human too!
723
00:51:19,709 --> 00:51:21,459
I need to work.
724
00:51:21,459 --> 00:51:23,792
Why do you treat me this way?
725
00:51:28,167 --> 00:51:30,417
Why do you treat me this way?
726
00:51:50,667 --> 00:51:52,751
I have no friends at all.
727
00:51:52,751 --> 00:51:54,834
If you aren't a loser,
728
00:51:54,834 --> 00:51:57,584
you can be like me, you don't need any friends.
729
00:51:57,917 --> 00:51:59,626
Only losers need friends.
730
00:52:00,001 --> 00:52:01,542
Only losers look for friends
731
00:52:01,792 --> 00:52:04,084
to talk crap, gossip and fool around.
732
00:52:06,334 --> 00:52:08,334
I don't need to vent.
733
00:52:08,542 --> 00:52:11,334
When I feel down, I play the cello.
734
00:52:15,084 --> 00:52:18,334
Things of value can't be found in the real world.
735
00:52:18,501 --> 00:52:22,292
They can only be found in nature,
films, literature and arts.
736
00:52:24,834 --> 00:52:28,626
They've disregarded Hong Kong
ever since I was little.
737
00:52:28,626 --> 00:52:31,917
One's in SE Asia; the other's
in the Mainland earning money.
738
00:52:33,834 --> 00:52:37,209
Music is all you care about, never your family!
739
00:52:37,209 --> 00:52:39,417
You're the one leaving, not me!
740
00:52:39,417 --> 00:52:40,792
So who's ditching the family?
741
00:52:41,126 --> 00:52:42,417
Can music make money?
742
00:52:42,417 --> 00:52:43,501
You don't know shit!
743
00:52:43,501 --> 00:52:44,917
What's the big deal about making money?
744
00:52:44,917 --> 00:52:47,001
Should I buy flats all over like you?
745
00:52:47,001 --> 00:52:49,084
Then live in them all or just leave them empty?
746
00:52:49,459 --> 00:52:50,876
Where the hell is your home?
747
00:52:50,876 --> 00:52:53,876
Home is where the family is!
748
00:52:53,876 --> 00:52:55,376
Then why're you both living apart?
749
00:52:55,709 --> 00:52:56,959
Get the fuck out!
750
00:53:10,584 --> 00:53:11,626
Gustav!
751
00:53:12,792 --> 00:53:13,792
Gustav!
752
00:53:16,042 --> 00:53:17,292
Gustav!
753
00:53:26,917 --> 00:53:28,626
Sit, Gustav.
754
00:53:34,709 --> 00:53:36,292
Gustav, good boy
755
00:53:39,917 --> 00:53:41,042
Gustav?
756
00:53:45,667 --> 00:53:47,126
Isn't it Guts-tav?
757
00:53:48,667 --> 00:53:50,376
You must be Guts-tav?
758
00:53:53,459 --> 00:53:54,876
That's not an English name.
759
00:53:56,167 --> 00:53:58,167
It's Gustav, not Guts-tav.
760
00:54:00,167 --> 00:54:01,417
He's Gustav.
761
00:54:03,542 --> 00:54:06,626
But this Goo-something is you, right?
762
00:54:07,459 --> 00:54:09,542
Can a dog go on an online forum?
763
00:54:09,626 --> 00:54:13,167
Oh, only a fanatic dog will attack everyone.
764
00:54:13,292 --> 00:54:15,334
Gustav? Goo your ass
765
00:54:15,334 --> 00:54:16,501
Are you done looking?
766
00:54:16,501 --> 00:54:19,209
Don't you just love backing Yu-Ting up,
you fucking loner?
767
00:54:19,209 --> 00:54:22,584
Even her whoring mom has more
friends than you in Hong Kong.
768
00:54:24,459 --> 00:54:25,209
So you guys must be
769
00:54:25,209 --> 00:54:26,584
the moral extremists.
770
00:54:26,584 --> 00:54:29,417
Didn't you say don't harm women and children?
771
00:54:29,417 --> 00:54:31,459
How about harming the dog?
772
00:54:31,751 --> 00:54:33,709
You must be used to it anyway, fucking dog!
773
00:54:33,709 --> 00:54:35,959
Wanna flee, dog?
774
00:54:39,584 --> 00:54:42,501
Trying to flee?
775
00:54:56,417 --> 00:54:59,251
1! 2! 3! 4!
776
00:54:59,251 --> 00:55:02,459
5! 6! 7! 8!
777
00:55:02,459 --> 00:55:04,417
9! 10! 11!
778
00:55:06,917 --> 00:55:09,001
37! 38! 39!
779
00:55:09,001 --> 00:55:10,834
40! 41! 42!
780
00:55:10,876 --> 00:55:12,667
Guts! Guts!
781
00:55:13,209 --> 00:55:14,209
Guts!
782
00:55:15,959 --> 00:55:17,542
- 49!
- Guts!
783
00:55:18,667 --> 00:55:19,792
51! 52!
784
00:55:19,792 --> 00:55:22,084
Guts!
785
00:55:24,751 --> 00:55:27,417
Was Don calling the dog
786
00:55:27,417 --> 00:55:28,959
or encouraging me to fight back?
787
00:55:29,167 --> 00:55:32,417
But his shouts woke me up.
788
00:55:32,959 --> 00:55:35,292
Hit all you want, I won't flee like my parents.
789
00:55:35,292 --> 00:55:36,876
Guts!
790
00:55:37,459 --> 00:55:40,209
He's Gustav, not Guts.
791
00:55:40,542 --> 00:55:43,334
Bad times? Well, I won't leave.
792
00:55:43,834 --> 00:55:45,084
I'll stay in this school
793
00:55:45,501 --> 00:55:46,834
till I have mastered the piece
794
00:55:47,501 --> 00:55:49,042
and play it perfectly for her.
795
00:55:49,709 --> 00:55:52,084
Is the name Gustav too pretentious?
796
00:55:54,334 --> 00:55:56,167
I will call you Guts from now on.
797
00:56:10,334 --> 00:56:12,417
People view Hong Kong a certain way.
798
00:56:13,001 --> 00:56:14,584
But Hong Kong is rotting.
799
00:56:14,917 --> 00:56:16,459
There're many ghettos like this.
800
00:56:16,917 --> 00:56:18,167
And because of Master Lung,
801
00:56:18,459 --> 00:56:20,334
all kinds of dubious dealings
802
00:56:21,126 --> 00:56:22,501
and scumbags...
803
00:56:22,501 --> 00:56:23,251
None of your business.
804
00:56:23,251 --> 00:56:24,834
...gather at my place.
805
00:56:28,459 --> 00:56:29,459
Don't move!
806
00:56:29,584 --> 00:56:31,459
His lackeys are like crooks more than cops.
807
00:56:31,959 --> 00:56:33,167
Hygiene inspectors
808
00:56:33,459 --> 00:56:34,417
Undercover cops
809
00:56:34,792 --> 00:56:35,959
Triad big brothers
810
00:56:35,959 --> 00:56:37,084
Drug dealers
811
00:56:37,251 --> 00:56:38,334
Mainland nouveau riche
812
00:56:38,417 --> 00:56:39,334
Killers
813
00:56:39,626 --> 00:56:40,542
Political thugs
814
00:56:40,542 --> 00:56:41,126
Legislative Council members
815
00:56:41,126 --> 00:56:42,126
Advisors for the rich
816
00:56:42,126 --> 00:56:43,001
Paparazzi
817
00:56:43,001 --> 00:56:43,709
Pimps
818
00:56:43,709 --> 00:56:44,542
Human traffickers
819
00:56:44,542 --> 00:56:45,251
Escape drivers
820
00:56:45,251 --> 00:56:46,209
Smugglers
821
00:56:46,209 --> 00:56:47,209
Forgers
822
00:56:47,209 --> 00:56:48,834
Any crook imaginable has been here.
823
00:56:49,084 --> 00:56:50,959
Master Lung may be the Hong Kong police,
824
00:56:50,959 --> 00:56:54,251
but all his deeds are arrestable of fences.
825
00:56:54,251 --> 00:56:56,501
Comparing to corrupted cops being shamed online,
826
00:56:56,501 --> 00:56:58,751
the bad deeds here
will draw 7mil people onto the streets!
827
00:56:59,292 --> 00:57:01,167
But I don't actually hate him.
828
00:57:01,709 --> 00:57:04,834
Though his deeds are not righteous,
829
00:57:04,834 --> 00:57:06,542
he hasn't done anything really evil.
830
00:57:06,876 --> 00:57:08,584
He just makes money in the underworld.
831
00:57:08,584 --> 00:57:09,376
Shut up
832
00:57:09,376 --> 00:57:10,501
Sometimes he even mediates their disputes.
833
00:57:10,501 --> 00:57:11,667
I'm on the phone!
834
00:57:11,792 --> 00:57:12,876
As rotten as he is,
835
00:57:13,126 --> 00:57:14,542
he has his principles.
836
00:57:16,167 --> 00:57:19,209
I even admire him somewhat.
837
00:57:21,876 --> 00:57:23,501
Please vote for Candidate No. 7
838
00:57:24,209 --> 00:57:26,084
Every society has an underbelly.
839
00:57:26,751 --> 00:57:30,292
The darker the underbelly,
the prettier the top layer.
840
00:57:30,292 --> 00:57:31,959
Just look at the Mainland.
841
00:57:32,626 --> 00:57:34,876
People who control the rules of the underworld
842
00:57:34,876 --> 00:57:36,626
are men like Master Lung.
843
00:57:39,084 --> 00:57:41,334
I don't know if I belong to the aboveground
844
00:57:42,209 --> 00:57:44,751
but Master Lung keeps me out of his affairs.
845
00:57:46,834 --> 00:57:48,876
Many think Hong Kong is getting better.
846
00:57:49,584 --> 00:57:51,709
As a long-time red-light district resident,
847
00:57:52,209 --> 00:57:53,501
I can tell you for sure,
848
00:57:53,917 --> 00:57:55,626
Hong Kong is getting worse.
849
00:57:59,834 --> 00:58:01,084
You've done wrong.
850
00:58:01,084 --> 00:58:02,584
I found him out,
851
00:58:03,084 --> 00:58:04,751
so I reported him to the department head.
852
00:58:04,751 --> 00:58:09,209
Head? Where do you think the head is?
853
00:58:09,626 --> 00:58:13,459
The head is now over here!
854
00:58:14,334 --> 00:58:16,417
There are people you mustn't catch.
855
00:58:17,459 --> 00:58:20,459
When you catch them rightfully,
you've done wrong.
856
00:58:34,334 --> 00:58:37,459
Everyday, Master Lung does this one thing
857
00:58:37,459 --> 00:58:38,626
religiously after work.
858
00:58:39,251 --> 00:58:41,001
What a highly disciplined man.
859
00:58:41,917 --> 00:58:43,751
And I know discipline is a
860
00:58:43,751 --> 00:58:45,251
key factor to success.
861
00:58:45,792 --> 00:58:47,126
Much like performing music.
862
00:58:48,084 --> 00:58:52,001
I'm at the Gym, send a girl up.
863
00:58:55,334 --> 00:58:57,792
Anyone will be shocked
864
00:58:57,792 --> 00:59:00,376
at the many bribes Master Lung accepts.
865
00:59:00,584 --> 00:59:03,501
But what he does after work
is the real crazy shit.
866
00:59:04,251 --> 00:59:05,917
I can't pretend not to see it.
867
00:59:06,126 --> 00:59:07,834
But whenever the girls' and my eyes meet,
868
00:59:08,251 --> 00:59:09,792
I get goose bumps.
869
00:59:10,376 --> 00:59:11,834
To calm myself,
870
00:59:12,459 --> 00:59:14,042
I play the cello
871
00:59:14,459 --> 00:59:15,417
and pretend they don't exist.
872
00:59:17,167 --> 00:59:19,001
Those girls are probably more shocked.
873
00:59:19,584 --> 00:59:22,542
At times, they stare at me with eyes wide open,
874
00:59:23,126 --> 00:59:24,542
as if flirting with me.
875
00:59:25,584 --> 00:59:27,251
Some seem to pity me.
876
00:59:29,084 --> 00:59:32,584
What the hell is this? Madness!
What's going on?
877
00:59:33,001 --> 00:59:34,959
Am I making background music for them?
878
00:59:35,667 --> 00:59:37,084
I wonder which is crazier,
879
00:59:37,626 --> 00:59:39,959
him fucking in front of me playing cello
880
00:59:40,251 --> 00:59:42,792
or me playing cello watching him fuck?
881
00:59:43,292 --> 00:59:44,501
Drug-dealing makes money.
882
00:59:44,501 --> 00:59:45,709
Whoring makes money.
883
00:59:45,709 --> 00:59:47,084
Murder and arson make money.
884
00:59:47,084 --> 00:59:48,084
In Hong Kong, even a cop
885
00:59:48,084 --> 00:59:49,334
shooting upskirt
886
00:59:49,334 --> 00:59:50,334
beating innocent citizens
887
00:59:50,334 --> 00:59:51,834
taking bribes, lynching
888
00:59:51,834 --> 00:59:52,626
molesting girls
889
00:59:52,626 --> 00:59:54,084
or raping witnesses makes money.
890
00:59:54,084 --> 00:59:55,667
Even a corrupt Chief Executive who orders
891
00:59:55,667 --> 00:59:57,584
to shoot citizens makes money.
892
00:59:59,167 --> 01:00:01,167
Only music-playing can't make a living!
893
01:00:01,584 --> 01:00:02,334
And then those old jerks
894
01:00:02,334 --> 01:00:04,459
call us wasted youths
895
01:00:10,292 --> 01:00:13,292
Whenever I fuck, you play the cello.
896
01:00:14,001 --> 01:00:16,751
Whenever I play the cello, you fuck.
897
01:00:18,459 --> 01:00:19,834
Well, I need an audience.
898
01:00:21,001 --> 01:00:22,834
Isn't fucking in front of people
899
01:00:23,626 --> 01:00:25,876
shameful to you?
900
01:00:25,876 --> 01:00:27,751
You're fucking selfish.
901
01:00:28,209 --> 01:00:30,667
We share a common space, okay?
902
01:00:33,626 --> 01:00:35,834
Certain acts need an audience
903
01:00:35,834 --> 01:00:38,251
or you won't know if you've done
904
01:00:38,459 --> 01:00:39,584
them well or right.
905
01:00:40,084 --> 01:00:41,709
Doing everything under wraps
906
01:00:41,709 --> 01:00:42,876
is just like masturbating!
907
01:00:44,167 --> 01:00:45,709
So do you think you've done right?
908
01:00:46,001 --> 01:00:47,376
You do realise cello-playing is fucking useless.
909
01:00:47,376 --> 01:00:48,542
So why still do it?
910
01:00:49,584 --> 01:00:50,792
Do you adults
911
01:00:51,667 --> 01:00:53,501
do everything solely for benefits?
912
01:00:56,667 --> 01:00:58,667
My father also said cello-playing is useless.
913
01:01:00,667 --> 01:01:02,792
You do know it is fucking useless, right?
914
01:01:04,042 --> 01:01:07,792
If you think it's useful, play it for people.
915
01:01:08,417 --> 01:01:10,251
Don't just keep jerking off here.
916
01:01:12,876 --> 01:01:14,334
I just want to practice more.
917
01:01:14,834 --> 01:01:16,084
Until fucking when?
918
01:01:18,917 --> 01:01:19,917
Tell you what,
919
01:01:22,959 --> 01:01:26,667
when you have guts
to play to an audience, I'll leave.
920
01:01:27,542 --> 01:01:31,167
You cops really like to shirk responsibilities.
921
01:01:31,167 --> 01:01:33,751
Fucking bullshit! You can tell that
922
01:01:34,042 --> 01:01:36,417
those I fuck with are all scum.
923
01:01:36,792 --> 01:01:38,209
Well, but you fuck me up too.
924
01:01:38,209 --> 01:01:39,876
Wow, that's really heavy duty.
925
01:01:39,876 --> 01:01:41,792
I never meant to fuck with you, okay?
926
01:01:45,459 --> 01:01:49,459
"The world is yours, as well as ours,
927
01:01:49,959 --> 01:01:52,959
but at the end of the day,
it is yours." (Mao Tse Tung)
928
01:01:53,459 --> 01:01:56,126
Am I doing right? It's your call, audience!
929
01:01:58,917 --> 01:02:01,126
So, you do know Don?
930
01:02:02,251 --> 01:02:04,876
Don and Yu-Ting are of the same level,
931
01:02:05,501 --> 01:02:06,667
both are as famous.
932
01:02:07,334 --> 01:02:09,292
Isn't he from a higher standard?
933
01:02:09,292 --> 01:02:10,626
He's much older than you.
934
01:02:11,084 --> 01:02:12,501
Being 2 or 3 years older
935
01:02:12,876 --> 01:02:14,959
doesn't mean he will be in a higher standard.
936
01:02:15,834 --> 01:02:17,334
When I say they are of the same level,
937
01:02:17,709 --> 01:02:19,751
I mean they're equally well-known.
938
01:02:19,751 --> 01:02:22,459
Are you talking about someone else?
939
01:02:22,959 --> 01:02:24,959
I'm referring to the retard,
940
01:02:24,959 --> 01:02:26,584
that autistic guy, Don.
941
01:02:26,584 --> 01:02:29,709
Retard? His IQ is definitely higher than yours.
942
01:02:30,334 --> 01:02:31,876
He has Asperger's.
943
01:02:32,876 --> 01:02:34,667
You seem to know him well?
944
01:02:34,667 --> 01:02:36,959
The cyber cafe chain Gigaboy
945
01:02:36,959 --> 01:02:38,376
is owned by his family.
946
01:02:40,376 --> 01:02:41,667
He's an idol.
947
01:02:56,626 --> 01:02:59,417
GTR! You're so cool, Don!
948
01:03:00,834 --> 01:03:03,501
You mean they're lovers?
949
01:03:04,209 --> 01:03:05,792
They aren't lovers.
950
01:03:07,334 --> 01:03:08,376
How about you?
951
01:03:08,542 --> 01:03:10,542
You said you want to play her the piece.
952
01:03:10,542 --> 01:03:11,709
Are you going after her?
953
01:03:17,334 --> 01:03:20,709
Yu-Ting already has someone she likes.
954
01:03:21,209 --> 01:03:22,959
And Don is most likely gay.
955
01:03:23,376 --> 01:03:24,959
Everyone in school says so.
956
01:03:25,334 --> 01:03:27,292
How so?
957
01:03:28,292 --> 01:03:31,084
Don's GTR only takes boys.
958
01:03:32,417 --> 01:03:36,417
For a fact, even his close pal Yu-Ting
959
01:03:36,417 --> 01:03:37,876
hasn't sat in his car.
960
01:03:39,334 --> 01:03:41,084
Those idiots worship him like a god.
961
01:03:41,084 --> 01:03:44,542
They flatter him only because he's rich.
962
01:03:45,084 --> 01:03:46,459
But the girls...
963
01:03:46,459 --> 01:03:49,417
Sir, Don isn't normal.
964
01:03:49,417 --> 01:03:51,001
Will you get into his car?
965
01:04:06,042 --> 01:04:09,459
Retard, I've sent you some addresses.
966
01:04:09,459 --> 01:04:10,959
Fix them up like the rest, understand?
967
01:04:11,667 --> 01:04:13,251
I understand.
968
01:04:13,251 --> 01:04:15,417
Tell the girls at the door
969
01:04:15,417 --> 01:04:18,709
Steven sent you
970
01:04:18,709 --> 01:04:20,376
and they'll let you in.
971
01:04:21,251 --> 01:04:23,876
Remember, don't fucking
say Master Lung, say Steven.
972
01:04:23,876 --> 01:04:26,167
It's not Master Lung, it's Steven.
973
01:04:31,376 --> 01:04:34,459
This idea of yours is fucking better than porn.
974
01:04:34,459 --> 01:04:35,542
Right, retard?
975
01:04:39,792 --> 01:04:41,042
Oh, that's a big one.
976
01:04:41,876 --> 01:04:43,459
So you aren't retarded after all.
977
01:04:45,167 --> 01:04:46,667
I told you, I'm not a retard.
978
01:04:47,834 --> 01:04:48,876
Zoom in on that woman!
979
01:04:48,876 --> 01:04:49,584
Zoom in!
980
01:05:03,876 --> 01:05:05,292
How did you find this?
981
01:05:05,417 --> 01:05:09,751
Lung... no, I googled Gum Ping Mei.
982
01:05:46,626 --> 01:05:49,042
Do you know why I keep downing water?
983
01:05:49,876 --> 01:05:50,959
Downing water?
984
01:05:52,126 --> 01:05:53,626
Because you aren't well?
985
01:05:53,626 --> 01:05:55,251
When you aren't well, drink water.
986
01:05:55,251 --> 01:05:57,584
Drink water and you'll be well.
987
01:05:57,709 --> 01:06:01,084
When you aren't well, drink water.
988
01:06:01,084 --> 01:06:02,501
Drink water and you'll be well.
989
01:06:02,501 --> 01:06:05,126
...be well... when you aren't well again,
drink water again.
990
01:06:05,126 --> 01:06:06,792
Drink water and you'll be well.
991
01:06:07,209 --> 01:06:09,459
My throat's been hurting.
992
01:06:11,834 --> 01:06:13,959
A sore throat means you aren't well.
993
01:06:14,417 --> 01:06:15,917
When you aren't well, drink water.
994
01:06:15,917 --> 01:06:17,417
Drink water and you'll be well.
995
01:06:17,417 --> 01:06:19,001
Downing water means you aren't well
996
01:06:19,001 --> 01:06:20,459
When you aren't well, you must drink water.
997
01:06:20,459 --> 01:06:22,084
Drink water and you'll be well.
998
01:06:22,292 --> 01:06:24,042
Downing water means you aren't well
999
01:06:24,042 --> 01:06:25,334
The doctor says
1000
01:06:26,834 --> 01:06:28,792
it's gonorrhoea pharyngitis.
1001
01:06:39,084 --> 01:06:40,084
Gonorrhoea...
1002
01:06:41,334 --> 01:06:43,376
Gonorrhoea means you aren't well.
1003
01:06:43,751 --> 01:06:45,376
When you aren't well, drink water.
1004
01:06:45,376 --> 01:06:46,876
Drink water and you'll be well.
1005
01:06:46,876 --> 01:06:48,542
Gonorrhoea means you aren't well.
1006
01:06:48,542 --> 01:06:49,876
When you aren't well, drink water.
1007
01:06:49,876 --> 01:06:51,251
Drink water and you'll be well.
1008
01:06:51,251 --> 01:06:52,834
Gonorrhoea means you aren't well.
1009
01:06:52,834 --> 01:06:54,209
When you aren't well, drink water.
1010
01:06:54,501 --> 01:06:56,709
Drinking water doesn't help!
1011
01:06:58,709 --> 01:07:00,876
Do you know what's gonorrhoea?
1012
01:07:01,792 --> 01:07:03,042
Gonorrhoea!
1013
01:07:03,459 --> 01:07:05,876
Gonorrhoea means you aren't well!
1014
01:07:05,876 --> 01:07:07,709
When you aren't well, drink water!
1015
01:07:07,709 --> 01:07:08,792
Gonorrhoea means you aren't well!
1016
01:07:08,792 --> 01:07:10,001
When you aren't well, you must drink water!
1017
01:07:10,167 --> 01:07:13,251
Gonorrhoea! Gonorrhoea!
1018
01:07:54,876 --> 01:07:59,084
"Gonorrhoea"
1019
01:09:59,959 --> 01:10:01,459
"Are you coming over tonight?"
1020
01:10:01,459 --> 01:10:04,792
"I'll never come again."
1021
01:10:08,626 --> 01:10:10,792
"Goodbye"
1022
01:11:14,876 --> 01:11:17,001
Over here... found it?
1023
01:11:17,501 --> 01:11:18,667
I found it.
1024
01:11:19,292 --> 01:11:20,417
What?
1025
01:11:21,959 --> 01:11:23,251
It didn't fall to the ground.
1026
01:11:23,501 --> 01:11:24,459
Didn't fall to the ground?
1027
01:11:24,459 --> 01:11:26,334
Yes, it didn't fall to the ground, I found it.
1028
01:11:26,501 --> 01:11:27,542
Put it down and raise your hands!
1029
01:11:27,542 --> 01:11:29,209
Don't fucking move!
1030
01:11:29,667 --> 01:11:31,709
Don't fucking move!
1031
01:11:31,709 --> 01:11:33,167
It didn't fall to the ground.
1032
01:11:33,167 --> 01:11:34,251
Everything's here, nothing's missing.
1033
01:11:34,251 --> 01:11:35,376
Don't move!
1034
01:11:35,959 --> 01:11:37,459
I wasn't sent by Master Lung.
1035
01:11:37,626 --> 01:11:39,417
Steven sent me.
1036
01:11:44,626 --> 01:11:45,667
Found the head.
1037
01:11:46,917 --> 01:11:48,334
I know the head is here.
1038
01:11:49,209 --> 01:11:51,167
I'm asking you where's the body?
1039
01:11:54,001 --> 01:11:56,876
Answer me! Where's the body?
1040
01:11:56,876 --> 01:11:59,209
G-l-G-A-B-O-Y
1041
01:11:59,834 --> 01:12:04,167
G-l-G-A... what's that?
1042
01:12:06,792 --> 01:12:09,042
What's that?
1043
01:12:09,042 --> 01:12:11,167
Gigaboy!
1044
01:12:11,167 --> 01:12:12,376
What is Gigaboy?
1045
01:12:12,376 --> 01:12:13,209
Gigaboy!
1046
01:12:13,292 --> 01:12:14,084
Gigaboy!
1047
01:12:14,501 --> 01:12:17,459
Gigaboy!
1048
01:12:36,126 --> 01:12:41,376
Digit, Data, Display, Disk, Drive
1049
01:12:49,834 --> 01:12:53,001
Digit, Data, Display
1050
01:12:53,126 --> 01:12:57,251
Decode, Debug, Delete, Digit
1051
01:12:57,376 --> 01:13:00,167
Digit, Data, Disk, Drive
1052
01:13:00,167 --> 01:13:04,334
Display, Data, Delete, Decode
1053
01:13:50,001 --> 01:13:51,959
Son of a bitch! You fucking with us?
1054
01:13:51,959 --> 01:13:53,709
The body's not at Gigaboy!
1055
01:13:55,126 --> 01:13:58,209
Not at Gigaboy... it's disqualified...
1056
01:14:00,084 --> 01:14:02,292
You've been helping Master Lung, right?
1057
01:14:02,834 --> 01:14:05,459
Filming the whores secretly for money, right?
1058
01:14:06,667 --> 01:14:08,251
Fuck you
1059
01:14:09,626 --> 01:14:11,126
Do you think everyone dares to hire hookers?
1060
01:14:11,792 --> 01:14:13,959
Upload these videos, they'll be a hit online
1061
01:14:13,959 --> 01:14:15,251
Fucking retard!
1062
01:14:15,251 --> 01:14:16,167
Again!
1063
01:14:24,126 --> 01:14:25,126
General
1064
01:14:26,709 --> 01:14:28,292
Mainland bitches can't be trusted!
1065
01:14:28,584 --> 01:14:29,667
Can't be trusted!
1066
01:14:31,251 --> 01:14:33,459
Let General teach you a saying today!
1067
01:14:34,209 --> 01:14:35,501
Rotten wood can't be sculpted!
1068
01:14:35,501 --> 01:14:37,209
Can't be sculpted!
1069
01:14:38,042 --> 01:14:39,376
What "General"?
1070
01:14:40,501 --> 01:14:42,126
Why is his phone with you?
1071
01:14:42,751 --> 01:14:45,626
Did you betray General, steal his phone
1072
01:14:45,626 --> 01:14:47,501
and kill the woman?
1073
01:15:31,459 --> 01:15:33,542
Listen carefully, I'll say this only once.
1074
01:15:33,584 --> 01:15:35,334
Do all as you're told, got it?
1075
01:15:35,334 --> 01:15:36,084
Oh
1076
01:15:36,709 --> 01:15:38,584
Quickly move her body into the car,
1077
01:15:38,584 --> 01:15:40,042
then drive it to the shop.
1078
01:15:40,042 --> 01:15:42,209
Then return to 6G and find her head.
1079
01:15:42,209 --> 01:15:43,292
Your head?
1080
01:15:43,292 --> 01:15:44,834
Her head! Stupid!
1081
01:15:44,834 --> 01:15:46,334
The whole head!
1082
01:15:47,001 --> 01:15:48,251
I want the entire head intact!
1083
01:15:48,251 --> 01:15:49,542
Nothing missing, got it?
1084
01:15:49,834 --> 01:15:51,334
The whole thing, nothing missing.
1085
01:15:53,417 --> 01:15:55,251
If you make a mistake,
1086
01:15:55,251 --> 01:15:57,167
I'll disclose all the bad deeds
you've done for me!
1087
01:15:58,292 --> 01:15:59,417
General
1088
01:15:59,751 --> 01:16:00,876
General.
1089
01:16:01,709 --> 01:16:04,792
Will you obey all General's commands?
1090
01:16:05,209 --> 01:16:06,542
Screw it up and you're dead!
1091
01:16:08,542 --> 01:16:09,959
Command?
1092
01:16:12,167 --> 01:16:16,042
Come on, even if I screw up, you're a cop!
1093
01:16:20,167 --> 01:16:24,084
Did I kill her? Did I?
1094
01:16:26,834 --> 01:16:31,709
Go Before it gets worse! Just go!
1095
01:17:37,584 --> 01:17:40,542
Hide the body and find her head.
1096
01:17:41,167 --> 01:17:42,209
Nothing missing.
1097
01:18:27,751 --> 01:18:30,584
Have u seen 2001: A Space Odyssey?
1098
01:18:31,042 --> 01:18:32,001
What?
1099
01:18:33,417 --> 01:18:35,167
She's also completely silent.
1100
01:19:33,709 --> 01:19:34,667
Guts!
1101
01:19:39,917 --> 01:19:42,167
Guts!
1102
01:21:06,542 --> 01:21:08,292
Master Lung was afraid I would debunk him,
1103
01:21:08,292 --> 01:21:10,084
that's why he left so hastily.
1104
01:21:11,084 --> 01:21:13,501
He must have made Don do the rest.
1105
01:21:30,167 --> 01:21:32,126
How's work?
1106
01:21:32,126 --> 01:21:33,376
Not bad.
1107
01:21:34,959 --> 01:21:38,209
Since you came by the school
1108
01:21:39,376 --> 01:21:40,917
Let's not talk about that.
1109
01:21:45,584 --> 01:21:47,417
Feeling stressed out lately?
1110
01:21:47,584 --> 01:21:48,584
Yes,
1111
01:21:48,584 --> 01:21:50,251
so I'm here to relax.
1112
01:22:52,709 --> 01:22:54,667
Prestigious school teacher
1113
01:22:54,667 --> 01:22:56,292
...gets on with student
1114
01:22:56,667 --> 01:22:58,209
...and her hooker mom
1115
01:23:06,626 --> 01:23:08,959
Surely you don't want this publicized?
1116
01:23:15,501 --> 01:23:17,084
I have nothing more to add.
1117
01:23:17,501 --> 01:23:19,167
Where's Chiu Yu-Ting?
1118
01:23:19,167 --> 01:23:20,376
You're worse than a piece of shit!
1119
01:23:20,376 --> 01:23:22,542
How did a scumbag like you become a teacher?
1120
01:23:22,584 --> 01:23:23,459
You fucking phony!
1121
01:23:23,459 --> 01:23:26,042
You fuck your own student?
1122
01:23:26,042 --> 01:23:27,542
You know her mom's a hooker,
1123
01:23:27,542 --> 01:23:29,001
and you still hired her services!
1124
01:23:29,167 --> 01:23:32,167
Chiu Yu-Ting missing must be your doing!
1125
01:23:32,459 --> 01:23:35,084
Fuck you, where's Chiu Yu-Ting?
1126
01:23:35,751 --> 01:23:38,959
Say it! Did you kill her too?
1127
01:23:39,667 --> 01:23:42,959
I don't know! Yu-Ting said she's very sad,
1128
01:23:42,959 --> 01:23:44,459
she wanted to go away for a while.
1129
01:23:45,001 --> 01:23:47,292
Her father Master Lung abuses Mei every day.
1130
01:23:47,584 --> 01:23:49,209
That's all I know.
1131
01:23:49,542 --> 01:23:51,042
You pervert!
1132
01:23:51,417 --> 01:23:53,792
You want a blowjob?
Can't get erected without one?
1133
01:23:53,792 --> 01:23:55,334
I'll blow you till you explode!
1134
01:23:55,334 --> 01:23:56,667
How about taking on mom
and daughter at the same time?
1135
01:23:56,667 --> 01:23:57,876
Threesome?
1136
01:23:58,167 --> 01:23:59,334
Are you reaching orgasm?
1137
01:23:59,334 --> 01:24:00,876
Are you coming yet? Come! Ejaculate!
1138
01:24:00,876 --> 01:24:02,917
I took her to my church group!
1139
01:24:04,584 --> 01:24:09,917
They deserve salvation! They accepted God!
1140
01:24:12,334 --> 01:24:14,126
Trust in the Lord and be saved!
1141
01:24:24,917 --> 01:24:30,126
He's able, He's able, I know He's able
1142
01:24:30,126 --> 01:24:34,751
I know God's able to carry me through.
1143
01:24:35,501 --> 01:24:40,834
He's able, He's able, I know He's able.
1144
01:24:40,834 --> 01:24:42,959
I know God's able to carry me through...
1145
01:24:42,959 --> 01:24:43,834
Sis,
1146
01:24:44,459 --> 01:24:47,834
Mom... died a while back.
1147
01:24:50,959 --> 01:24:52,084
What?
1148
01:24:54,376 --> 01:24:57,126
She petitioned repeatedly in Beijing
1149
01:24:59,292 --> 01:25:00,459
but in vain.
1150
01:25:01,917 --> 01:25:04,626
So she lobbied signs on the streets
1151
01:25:05,292 --> 01:25:06,417
but got arrested.
1152
01:25:08,126 --> 01:25:10,209
She was then injected with mental drugs
1153
01:25:12,417 --> 01:25:13,709
and died.
1154
01:25:18,626 --> 01:25:20,084
Mama...
1155
01:27:58,376 --> 01:28:03,126
Ah... good girl...
1156
01:30:03,209 --> 01:30:05,376
You played better than the last time.
1157
01:30:06,292 --> 01:30:09,126
It's beautiful, thank you.
1158
01:30:16,042 --> 01:30:20,209
So then... you must have seen Mei?
1159
01:30:32,001 --> 01:30:36,042
I was at the corridor listening
but didn't see her.
1160
01:30:37,459 --> 01:30:42,126
Somehow, I sensed it was you playing,
so I knocked.
1161
01:30:44,001 --> 01:30:45,917
And I met her sister instead.
1162
01:30:46,792 --> 01:30:48,376
She said her name's Yan.
1163
01:30:49,876 --> 01:30:54,251
I wondered then why she was there.
1164
01:30:54,251 --> 01:30:55,792
And she seemed to know me?
1165
01:30:57,042 --> 01:30:58,334
It felt strange
1166
01:31:53,917 --> 01:31:55,667
But as I was leaving,
1167
01:31:56,126 --> 01:31:59,126
I saw something at the door.
1168
01:32:05,709 --> 01:32:07,417
I opened and read it.
1169
01:32:12,959 --> 01:32:17,917
"Maybe the tainted can never be cleansed.
1170
01:32:20,167 --> 01:32:23,792
Take this $300 back for a new chair.
1171
01:32:25,667 --> 01:32:30,584
Remember to keep your purity... forever.
1172
01:32:32,209 --> 01:32:33,751
- Mei"
1173
01:32:36,792 --> 01:32:38,626
I didn't know how to thank her.
1174
01:32:39,751 --> 01:32:41,917
I thought she needed money for a new life
1175
01:32:42,667 --> 01:32:44,376
and that I was showing her some respect.
1176
01:32:57,292 --> 01:33:05,042
People say life's like a dream,
but I say life's just a dream.
1177
01:33:05,126 --> 01:33:08,959
In a brief moment,
you are joyful and excited.
1178
01:33:09,501 --> 01:33:16,626
For a brief existence,
you are sad and miserable.
1179
01:33:18,501 --> 01:33:25,084
Kings are to be worshipped,
beggars are to be despised.
1180
01:33:25,667 --> 01:33:29,834
Icy cold on the mountain top,
treasures at the sea bottom.
1181
01:33:30,126 --> 01:33:36,584
When you wake up, your life's over.
1182
01:33:49,251 --> 01:33:51,209
That's how I joined the trade
1183
01:33:52,042 --> 01:33:54,876
and danced for more than 10 years.
1184
01:33:58,959 --> 01:34:01,792
This is considered music too, right?
1185
01:34:04,501 --> 01:34:05,751
Sure it is.
1186
01:34:06,834 --> 01:34:11,501
As long as it makes people happy, it is music.
1187
01:34:16,126 --> 01:34:18,834
Hopefully she's now where she wants to be.
1188
01:34:21,251 --> 01:34:27,917
She said she really wanted to go home.
1189
01:34:31,292 --> 01:34:35,459
But no one's there anymore.
1190
01:36:10,376 --> 01:36:11,959
I'm going to see your mom.
1191
01:36:24,167 --> 01:36:28,501
She was diagnosed on 15th Dec 2014,
1192
01:36:30,209 --> 01:36:32,417
but he goes looking for her in 2018.
1193
01:36:32,417 --> 01:36:33,792
What's the point?
1194
01:36:35,084 --> 01:36:39,542
Everyone said he changed;
he and Mei were mismatched.
1195
01:36:41,209 --> 01:36:45,459
I think he and mom were the real mismatch.
1196
01:36:47,001 --> 01:36:51,001
People define regression as a form of mutation.
1197
01:36:52,626 --> 01:36:56,792
Actually, the good times are the illusions.
1198
01:36:57,626 --> 01:36:59,251
What we call regression,
1199
01:37:01,542 --> 01:37:03,876
is actually returning to our original state.
1200
01:37:07,126 --> 01:37:12,542
But it seems it's due to me that he and Mei...
1201
01:37:14,334 --> 01:37:15,459
I'm sorry.
1202
01:37:16,792 --> 01:37:20,751
You weren't wrong.
All you did was practice your cello.
1203
01:37:39,334 --> 01:37:43,376
Yes, all I ever wanted was to play it well.
1204
01:37:45,584 --> 01:37:50,334
To me, doing my best in what I want to do most
1205
01:37:51,584 --> 01:37:53,251
equates to doing everything well.
1206
01:37:55,626 --> 01:37:58,917
Nothing else matters.
1207
01:38:01,292 --> 01:38:04,292
Really? Nothing else but playing the cello?
1208
01:38:08,292 --> 01:38:09,626
To play it for you.
1209
01:38:10,917 --> 01:38:14,209
That's it.
1210
01:38:36,584 --> 01:38:41,501
Do you know why they call you G behind your back?
1211
01:38:42,709 --> 01:38:49,167
'Cos Mei's a "prostitute" (sounds like G).
1212
01:38:52,917 --> 01:38:56,251
Why are you laughing so cheekily? Tell me!
1213
01:38:56,251 --> 01:38:57,417
So why do they jeer at me?
1214
01:38:58,834 --> 01:38:59,584
They're mocking you
1215
01:38:59,584 --> 01:39:01,292
'cos you're flat-chested.
1216
01:39:02,376 --> 01:39:04,459
The bustiest, Kay, is G.
1217
01:39:04,834 --> 01:39:07,792
And you, the flattest, are G too!
1218
01:39:08,292 --> 01:39:11,001
Go to hell! I'm not a G-cup!
1219
01:39:11,001 --> 01:39:13,751
It's obvious you aren't.
1220
01:39:14,542 --> 01:39:15,876
So why fancy me?
1221
01:39:17,667 --> 01:39:21,001
Pick another alphabet, what am I?
1222
01:39:21,626 --> 01:39:22,751
It's still G.
1223
01:39:24,292 --> 01:39:27,042
My favourite piece is Bach's Cello Suite
1224
01:39:28,334 --> 01:39:29,376
No. 1 in G Major.
1225
01:39:30,667 --> 01:39:31,667
The first note
1226
01:39:32,751 --> 01:39:33,792
is G.
1227
01:39:35,501 --> 01:39:37,167
And the last note?
1228
01:39:38,917 --> 01:39:40,001
It's also G.
1229
01:39:45,501 --> 01:39:46,292
Let's go.
1230
01:39:49,626 --> 01:39:50,709
Go.
77205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.