Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,246 --> 00:01:16,283
AARON: I remember
when I was little.
2
00:01:17,836 --> 00:01:20,597
The mums and dads used to tell
all the little kids
3
00:01:20,632 --> 00:01:23,428
about the devil
in the ocean.
4
00:01:26,948 --> 00:01:29,296
How it had cursed
the town,
5
00:01:29,330 --> 00:01:31,677
and all the people in it.
6
00:01:36,441 --> 00:01:41,135
And everyone was scared,
and everyone was sad.
7
00:01:45,277 --> 00:01:48,556
And it looked like only
darkness would remain.
8
00:01:49,902 --> 00:01:52,595
And they knew only
if the devil was caught...
9
00:01:54,666 --> 00:01:57,289
would things go back
to how they were before.
10
00:02:10,440 --> 00:02:11,579
CATHY: Sh. It's okay.
11
00:02:12,787 --> 00:02:15,238
Everything is gonna
be okay, I promise.
12
00:02:19,794 --> 00:02:22,694
MAN 1: We was always
brought up, respect the sea,
13
00:02:22,728 --> 00:02:24,868
'cause the sea's
the master.
14
00:02:24,903 --> 00:02:28,803
And you don't take chances.
Never take chances.
15
00:02:30,805 --> 00:02:34,361
MAN 2: The sea was very calm,
very quiet,
16
00:02:34,395 --> 00:02:36,742
very peaceful,
not a lot of wind.
17
00:02:36,777 --> 00:02:40,643
Something must have been
catastrophically wrong.
18
00:02:44,302 --> 00:02:46,994
MAN 3: If you're out there
and something's gonna happen,
19
00:02:47,028 --> 00:02:48,892
it's gonna happen.
20
00:02:48,927 --> 00:02:52,344
If it's gonna take you,
it'll take you.
21
00:03:09,741 --> 00:03:11,639
Put your head up.
22
00:03:39,391 --> 00:03:43,050
WOMAN:
Lifeboats and helicopters
were unable to recover
23
00:03:43,084 --> 00:03:45,294
anything
the following day,
24
00:03:45,328 --> 00:03:47,779
but still no sign
of those missing.
25
00:03:50,057 --> 00:03:51,541
PRIEST:
This week of celebrations
26
00:03:51,576 --> 00:03:54,372
is also a chance
for us to remember
27
00:03:54,406 --> 00:03:56,581
those that we have
lost this year.
28
00:03:58,479 --> 00:04:00,585
A chance for us
to remember the happiness
29
00:04:00,619 --> 00:04:02,690
and the love
that they gave us.
30
00:04:04,347 --> 00:04:07,385
And to realize that they
will always be with us,
31
00:04:07,419 --> 00:04:10,319
both now and forevermore.
32
00:04:14,115 --> 00:04:20,398
♪ Eternal Father
strong to save ♪
33
00:04:20,432 --> 00:04:27,888
♪ Whose arm hath bound
the restless wave ♪
34
00:04:27,922 --> 00:04:34,550
♪ Who bidst the mighty
ocean deep ♪
35
00:04:34,584 --> 00:04:42,972
♪ Its own appointed
limits keep ♪
36
00:04:43,006 --> 00:04:46,078
♪ Oh, hear us
37
00:04:46,113 --> 00:04:50,117
♪ When we cry to thee
38
00:04:50,151 --> 00:04:58,884
♪ For those in peril
on the sea ♪
39
00:05:05,166 --> 00:05:08,618
"Do not stand
at my grave and weep.
40
00:05:10,482 --> 00:05:13,520
I am not there,
I do not sleep.
41
00:05:14,624 --> 00:05:17,834
I am a thousand
winds that blow.
42
00:05:17,869 --> 00:05:20,423
I am the diamond
glints on snow.
43
00:05:22,425 --> 00:05:25,635
I am the sun
on ripened grain.
44
00:05:25,670 --> 00:05:29,674
I am the gentle
autumn's rain.
45
00:05:29,708 --> 00:05:33,471
When you awaken
in the morning's hush,
46
00:05:33,505 --> 00:05:36,888
I am the swift
uplifting rush
47
00:05:36,922 --> 00:05:40,029
Of quiet birds
in circled flight.
48
00:05:40,063 --> 00:05:42,894
I am the soft stars
that shine at night.
49
00:05:46,725 --> 00:05:49,556
Do not stand
at my grave and cry.
50
00:05:51,558 --> 00:05:56,563
I am not there;
I did not die."
51
00:06:04,122 --> 00:06:06,711
WOMAN 1: The whole thing's
a tragedy, really.
52
00:06:06,745 --> 00:06:09,783
Seeing Aaron go out to sea
with his older brother...
53
00:06:09,817 --> 00:06:12,475
older brother
not coming back.
54
00:06:18,550 --> 00:06:22,554
WOMAN 2: Six went out
and only one came home.
55
00:06:22,589 --> 00:06:25,523
It's really
incredibly sad that
56
00:06:25,557 --> 00:06:29,734
so many young men were
lost in one disaster.
57
00:06:33,634 --> 00:06:35,878
WOMAN 3: He survived
and came back,
58
00:06:35,912 --> 00:06:38,950
but it's a shame that
the other boys didn't make it.
59
00:07:12,052 --> 00:07:15,124
You'll be glad to get
back to normal again, eh?
60
00:07:15,158 --> 00:07:16,712
Yeah.
61
00:07:16,746 --> 00:07:18,886
How's Aaron getting on?
62
00:07:20,163 --> 00:07:21,613
Yeah, he's all right.
63
00:07:21,648 --> 00:07:23,166
That's good.
64
00:07:23,201 --> 00:07:26,929
But don't you go leaving
me on my own again, okay?
65
00:07:28,655 --> 00:07:31,002
It's harder to look busy
if you're not here.
66
00:07:31,036 --> 00:07:32,762
Okay, then.
67
00:08:11,283 --> 00:08:13,769
AARON: I still
see you around.
68
00:08:13,803 --> 00:08:15,805
In the darkness.
69
00:08:17,048 --> 00:08:19,015
In the beauty.
70
00:08:20,741 --> 00:08:22,985
Together we fought
one hundred wars.
71
00:08:26,091 --> 00:08:28,853
Together
we found the world.
72
00:08:32,339 --> 00:08:34,755
I just miss you,
you know.
73
00:08:36,861 --> 00:08:39,691
We all just
really miss you.
74
00:08:59,884 --> 00:09:01,368
Turn
75
00:09:01,402 --> 00:09:04,233
It's not that.
Wait a minute. Wait a minute.
76
00:09:04,267 --> 00:09:05,924
There you are.
77
00:09:05,959 --> 00:09:10,895
Think about this
carefully, now.
I want this as evidence.
78
00:09:12,310 --> 00:09:14,899
We will be engaged in...
79
00:09:16,763 --> 00:09:20,836
In what?Less than 3 years' time.
80
00:09:20,870 --> 00:09:23,010
Three years?Well...
81
00:09:48,208 --> 00:09:50,728
Were you not shitting it?
82
00:09:50,762 --> 00:09:54,386
I would've been
shitting it like
fucking right, man.
83
00:09:54,421 --> 00:09:56,872
Course you would
have been.
84
00:09:56,906 --> 00:09:59,909
You shat yourself when big
Annie showed you her growler,
didn't you, man?
85
00:10:02,394 --> 00:10:04,742
We all thought
you'd moved away.
86
00:10:04,776 --> 00:10:07,814
No, just not been
around for a while.
87
00:10:09,781 --> 00:10:12,715
Can you remember anything?
88
00:10:14,924 --> 00:10:15,960
No.
89
00:10:18,065 --> 00:10:20,412
Can you not remember
anything at all?
90
00:10:20,447 --> 00:10:22,794
No, not really.
91
00:10:27,419 --> 00:10:29,698
Go. Go.
92
00:10:32,217 --> 00:10:35,324
There it goes, man.
93
00:10:35,358 --> 00:10:36,981
It's there.Where?
94
00:10:37,015 --> 00:10:38,465
It's gone up there.Where is it?
95
00:10:38,499 --> 00:10:40,709
There it is.
96
00:10:40,743 --> 00:10:43,194
Over there.Yeah, I see it.
97
00:10:43,228 --> 00:10:46,715
There it is.
It's still alive.
98
00:10:47,750 --> 00:10:49,338
Sick.
99
00:10:49,372 --> 00:10:51,720
Oh, man.
100
00:10:54,757 --> 00:10:56,345
Fuck you!
101
00:10:56,379 --> 00:10:58,761
That was
on the head, man.
102
00:11:01,799 --> 00:11:03,732
Look, he's waving at you.Do it.
103
00:11:03,766 --> 00:11:05,492
Go on.
104
00:11:05,526 --> 00:11:07,736
You shat yourself.
105
00:11:15,019 --> 00:11:17,746
MAN 4: Everybody's just trying
to move forward
106
00:11:17,780 --> 00:11:19,506
and get on with their lives,
107
00:11:19,540 --> 00:11:24,787
but every time that you
see him, you just think back.
108
00:11:26,064 --> 00:11:28,032
There's been a bad
accident here,
109
00:11:28,066 --> 00:11:32,761
and Aaron's just a reminder
all the time.
110
00:13:27,185 --> 00:13:30,016
AARON: They say I need
to be strong.
111
00:13:32,052 --> 00:13:34,986
That we should
all move on.
112
00:13:35,021 --> 00:13:37,333
Big boy here
starts his job tomorrow.
113
00:13:37,368 --> 00:13:39,301
I know what
you're thinking.
114
00:13:39,335 --> 00:13:41,855
You're looking at him going,
"Has he got a paper round?"
115
00:13:41,890 --> 00:13:44,237
Well, no,
he's actually not.
116
00:13:44,271 --> 00:13:47,481
He's going out on
the boats with me.
117
00:13:50,968 --> 00:13:56,145
AARON: They've all forgotten,
saying you're gone.
118
00:13:56,180 --> 00:13:59,286
That you'll
never come back.
119
00:14:03,083 --> 00:14:05,879
But I know
you're not gone.
120
00:14:12,161 --> 00:14:14,508
I know you're still alive.
121
00:14:26,589 --> 00:14:28,350
REPORTER: There has been
no trace of the boat
122
00:14:28,384 --> 00:14:30,283
since it set out
from the harbor--
123
00:14:30,317 --> 00:14:32,319
MAN 5: You depend
on the survivor's explanation.
124
00:14:32,354 --> 00:14:34,252
What happened?
125
00:14:34,287 --> 00:14:36,151
If he could explain why did
he survive and they didn't?
126
00:14:36,185 --> 00:14:37,428
REPORTER: Search
and rescue teams
127
00:14:37,462 --> 00:14:39,188
found no sign
of the men...
128
00:14:39,223 --> 00:14:40,534
WOMAN 4: You
think to yourself,
129
00:14:40,569 --> 00:14:43,296
"There's two brothers
on that boat.
130
00:14:43,330 --> 00:14:46,575
Maybe there should have been
an effort to save each other,
131
00:14:46,609 --> 00:14:49,026
but yet only
one survived."
132
00:14:52,063 --> 00:14:53,720
MAN 6: When a boat goes down,
133
00:14:53,754 --> 00:14:56,240
the families will respect
the ones that's lost
134
00:14:56,274 --> 00:14:58,690
more than the one
that comes ashore.
135
00:14:58,725 --> 00:15:01,072
Always the way.
136
00:15:02,660 --> 00:15:06,940
What about the dreams,
the bad dreams that
you were talking about?
137
00:15:08,562 --> 00:15:11,186
I don't really get
them so much anymore.
138
00:15:11,220 --> 00:15:15,431
Aye, well, it's a process,
day by day.
139
00:15:15,466 --> 00:15:20,057
We're just trying to
figure out what would
be best for you just now.
140
00:15:22,473 --> 00:15:25,441
Do you not see why
we're worried about you?
141
00:15:28,030 --> 00:15:30,584
There's nothing
wrong with me.
142
00:15:37,488 --> 00:15:41,078
MAN:
Hello, Coast Guard Rescue.
How can I help?
143
00:15:41,112 --> 00:15:42,562
AARON: I was just wondering
144
00:15:42,596 --> 00:15:46,359
if you've still got
boats going out looking...
145
00:15:46,393 --> 00:15:48,740
and-- and if you've
seen anything.
146
00:15:48,775 --> 00:15:53,159
Sorry. Do you know the people
on the boat at all?
147
00:15:55,264 --> 00:15:57,542
AARON: Yeah, no, I did.
148
00:15:58,785 --> 00:16:01,581
One of them
was my brother.
149
00:16:01,615 --> 00:16:05,102
The amount of time
that's passed, it's not...
150
00:16:05,136 --> 00:16:09,140
To be fair, it's not
looking too good, I'm afraid.
151
00:16:11,177 --> 00:16:14,628
How do you know
that they're dead?
152
00:16:14,663 --> 00:16:16,699
You're gonna have
to be realistic here,
153
00:16:16,734 --> 00:16:20,358
that it's very rare that
we'll ever see them again.
154
00:16:59,570 --> 00:17:01,123
Davie.
155
00:17:02,124 --> 00:17:03,608
Davie.
156
00:17:04,747 --> 00:17:06,577
Can I have a word?
157
00:17:07,750 --> 00:17:09,614
Yeah.
158
00:17:11,237 --> 00:17:13,342
He was a good lad,
all right?
159
00:17:17,346 --> 00:17:20,246
He said one of the boats
out there was yours.
160
00:17:21,143 --> 00:17:23,145
That's right, aye.
161
00:17:26,424 --> 00:17:29,738
I was wondering
if it would be all right,
162
00:17:29,772 --> 00:17:31,567
maybe next
time you go out,
163
00:17:31,602 --> 00:17:33,431
maybe I could
come with you.
164
00:17:35,364 --> 00:17:37,470
I wouldn't want
pay or anything.
165
00:17:37,504 --> 00:17:40,197
I just need to go out,
you know.
166
00:17:40,231 --> 00:17:42,647
I cannot help you there,
I'm afraid.
167
00:17:45,650 --> 00:17:48,274
Or do you know anyone
else that I can talk to?
168
00:17:48,308 --> 00:17:51,415
I cannot help you,
I'm afraid.
169
00:18:01,183 --> 00:18:05,153
Well, have you seen
anything out there?
170
00:18:06,464 --> 00:18:08,535
Like what?
171
00:18:08,570 --> 00:18:10,537
Don't know.
172
00:18:12,194 --> 00:18:14,196
Just anything.
173
00:18:18,269 --> 00:18:21,376
You remember John, eh?
174
00:18:21,410 --> 00:18:23,792
He was out in the boat
with you and your brother.
175
00:18:23,826 --> 00:18:26,588
You remember John, right?
176
00:18:26,622 --> 00:18:28,245
Yeah.
177
00:18:29,936 --> 00:18:34,768
Aye, well,
John was my son.
178
00:18:36,805 --> 00:18:40,671
I thought you'd come here
to talk to me about John,
179
00:18:40,705 --> 00:18:45,365
ask how me and his mother
were doing, but no.
180
00:18:47,712 --> 00:18:51,751
Funny thing, I remember
him saying to me
181
00:18:51,785 --> 00:18:56,169
he didn't think you were
right for the boats.
182
00:18:57,998 --> 00:19:01,485
Said having someone like
you out there was dangerous.
183
00:19:04,453 --> 00:19:07,249
Why do you think
he'd say that, eh?
184
00:19:08,871 --> 00:19:10,804
I don't know.Eh?
185
00:19:13,393 --> 00:19:16,224
I don't know.
186
00:19:17,777 --> 00:19:19,503
You don't know.
187
00:19:22,609 --> 00:19:25,509
Well, maybe
you can tell me
188
00:19:25,543 --> 00:19:28,374
why I'll never
see my boy again.
189
00:19:31,239 --> 00:19:35,933
Why I'll never get a chance
to even put him in the ground.
190
00:19:35,967 --> 00:19:38,418
Yet here you are,
large as life,
191
00:19:38,453 --> 00:19:41,628
asking if you can
come onto my boat.
192
00:19:50,775 --> 00:19:54,262
You don't know you'll
never see him again.
193
00:19:56,367 --> 00:19:57,851
What did you say?
194
00:20:00,509 --> 00:20:03,374
What the fuck
did you say?MAN: Eh, easy!
195
00:20:06,515 --> 00:20:08,552
Keep him the fuck
away from me.
196
00:20:08,586 --> 00:20:10,864
I think you'd
better leave.
197
00:20:16,076 --> 00:20:18,803
AARON:
They say this is possible.
198
00:20:20,322 --> 00:20:22,566
This isn't possible.
199
00:20:24,326 --> 00:20:26,259
They don't know.
200
00:20:27,398 --> 00:20:29,400
Not for sure.
201
00:20:39,099 --> 00:20:41,550
I will find you.
202
00:20:49,455 --> 00:20:52,527
JANE:
Hello?
203
00:20:52,561 --> 00:20:54,805
AARON:
Hi, Jane. It's me.
204
00:20:58,567 --> 00:21:02,295
I was just wondering if you
wanted to meet up or anything.
205
00:21:16,620 --> 00:21:18,691
Are you still
at the college?
206
00:21:18,725 --> 00:21:20,727
No.
207
00:21:26,906 --> 00:21:28,632
Did you like it?
208
00:21:30,116 --> 00:21:32,325
It was all right.
209
00:21:36,674 --> 00:21:39,367
You still do
your dancing?
210
00:21:39,401 --> 00:21:40,747
Just with the wee
ones, you know.
211
00:21:42,473 --> 00:21:44,717
They keep me busy enough.
212
00:21:56,038 --> 00:21:57,764
What?
213
00:21:59,387 --> 00:22:01,354
What is it?
214
00:22:05,910 --> 00:22:07,602
You remember
when we were wee,
215
00:22:07,636 --> 00:22:09,742
you and Michael had
a pretend wedding here?
216
00:22:11,537 --> 00:22:13,987
You had a tablecloth
on your head.
217
00:22:16,576 --> 00:22:19,545
And Michael made
me the best man.
218
00:22:22,202 --> 00:22:24,791
I think he made
you the priest too.
219
00:22:33,628 --> 00:22:36,389
Do you ever feel
like he's still here?
220
00:22:37,977 --> 00:22:39,772
Like he might come back?
221
00:22:44,224 --> 00:22:46,468
All the time.
222
00:23:13,875 --> 00:23:15,739
Michael.
223
00:23:19,639 --> 00:23:22,021
Got you, Michael.
224
00:25:22,072 --> 00:25:24,730
Hey, Aaron.
What's happening?
225
00:25:25,834 --> 00:25:27,974
What the fuck
are you wearing, man?
226
00:25:28,009 --> 00:25:29,251
Try it on.
227
00:25:29,286 --> 00:25:31,702
Yeah, try it on,
go on, go on.
228
00:25:51,377 --> 00:25:53,034
Michael!
229
00:26:01,145 --> 00:26:03,147
Were you out last night?
230
00:26:06,254 --> 00:26:07,876
No.
231
00:26:09,153 --> 00:26:12,087
One of the girls at work
said she saw you.
232
00:26:13,675 --> 00:26:15,746
I wasn't.
233
00:26:26,308 --> 00:26:28,034
BOY: How he can walk about,
234
00:26:28,069 --> 00:26:31,003
and people have seen him,
like nothing's happened.
235
00:26:31,037 --> 00:26:32,867
He shouldn't be here.
236
00:26:32,901 --> 00:26:34,903
He shouldn't be back here.
Simple as that.
237
00:26:47,260 --> 00:26:50,816
AARON: She loved you more than
all the beauty in the world.
238
00:26:52,887 --> 00:26:55,786
She was born laughing
in an angel's bath.
239
00:26:59,928 --> 00:27:02,690
They say once, her father
hit her mum so hard,
240
00:27:02,724 --> 00:27:05,658
she didn't
talk for a year.
241
00:27:10,939 --> 00:27:13,839
She's the only one
who'll believe me.
242
00:27:15,806 --> 00:27:18,671
She's the only one
who can help.
243
00:27:26,886 --> 00:27:30,131
I was wondering if there
was maybe a job for Aaron,
244
00:27:30,165 --> 00:27:32,064
just for a wee while.
245
00:27:32,098 --> 00:27:34,204
I've enough of a job keeping you
lot on the now, you know that.
246
00:27:38,380 --> 00:27:41,729
Well, can he not
just come in while I'm here,
247
00:27:41,763 --> 00:27:43,938
just to help out?
248
00:27:43,972 --> 00:27:46,699
I don't think it's the
right place for him now.
249
00:27:52,049 --> 00:27:53,464
Do you think
anyone will hear?
250
00:27:53,499 --> 00:27:55,708
Just do it.
251
00:27:58,884 --> 00:28:01,127
Come on. Hurry up.
Come on.
252
00:28:02,508 --> 00:28:04,890
Fuck.
It's really loud.
253
00:28:44,446 --> 00:28:47,795
AARON: Do you think...
254
00:28:47,829 --> 00:28:50,556
if you believe
anything enough...
255
00:28:50,590 --> 00:28:52,903
it'll come true?
256
00:28:54,594 --> 00:28:56,838
JANE: Of course.
257
00:28:58,322 --> 00:29:00,428
AARON: I think if you believe
anything enough,
258
00:29:00,462 --> 00:29:04,018
it will come true,
if you just believe.
259
00:29:08,919 --> 00:29:10,921
Would you wait on him?
260
00:29:12,612 --> 00:29:14,787
JANE: I'd wait forever.
261
00:29:16,513 --> 00:29:19,412
AARON: Do you think we'll
ever see him again?
262
00:29:24,486 --> 00:29:26,281
JANE: I know we will.
263
00:29:55,517 --> 00:29:57,830
Michael!
264
00:30:12,396 --> 00:30:14,985
FRANK: I know you feel
sorry for him,
265
00:30:15,020 --> 00:30:17,125
but it's not your
job to look after him.
266
00:30:20,370 --> 00:30:22,993
I swear sometimes you're
too nice for your own good.
267
00:30:25,582 --> 00:30:31,036
But you need to start
looking after yourself,
okay?
268
00:30:33,417 --> 00:30:36,144
All right?
269
00:30:39,561 --> 00:30:41,287
All right.
270
00:30:56,647 --> 00:30:58,304
Michael.
271
00:31:03,413 --> 00:31:04,966
Michael!
272
00:31:12,594 --> 00:31:14,320
Michael!
273
00:31:16,702 --> 00:31:18,911
Michael.
274
00:31:22,363 --> 00:31:24,192
Michael!
275
00:31:30,198 --> 00:31:31,475
Michael!
276
00:31:34,996 --> 00:31:36,929
Where are you?
277
00:31:41,451 --> 00:31:43,349
Michael!
278
00:32:08,029 --> 00:32:10,376
You're gonna be
all right, mate, okay?
279
00:32:15,657 --> 00:32:17,418
You hear me?
280
00:32:18,660 --> 00:32:21,284
I'm just needing
to go out.
281
00:32:26,392 --> 00:32:27,773
Is he all right?
282
00:32:27,807 --> 00:32:30,258
Sorry, darling.
He's not moving.
283
00:32:30,293 --> 00:32:32,122
He's gonna freeze
sitting there like that.
284
00:32:32,157 --> 00:32:35,401
I know, I know.
I'm sorry.
285
00:32:36,506 --> 00:32:38,128
Are you all right?
286
00:32:40,682 --> 00:32:42,374
Come on.
287
00:32:43,409 --> 00:32:45,066
Let's get you home, eh?
288
00:32:45,101 --> 00:32:47,620
Come on, now.
289
00:32:52,177 --> 00:32:54,558
It's all right.MAN: There he goes.
290
00:32:57,285 --> 00:33:00,461
MAN: Fucking Jonah!
You should have
never come back.
291
00:33:09,228 --> 00:33:11,299
Lift your leg.
292
00:33:27,384 --> 00:33:29,662
It's all right
to miss him, you know.
293
00:33:31,802 --> 00:33:33,632
We all miss him.
294
00:33:35,599 --> 00:33:38,809
But it's just the two of us
and we're needing to try
295
00:33:38,844 --> 00:33:42,606
and make sure we're okay,
all right?
296
00:33:47,784 --> 00:33:50,511
If Michael was here,
things would be all right.
297
00:33:53,824 --> 00:33:56,103
What?
298
00:33:58,415 --> 00:34:01,108
If Michael was here,
things would be all right.
299
00:34:09,150 --> 00:34:11,152
Your brother's
not coming back.
300
00:34:16,226 --> 00:34:19,643
No matter how much
we wish things were
different...
301
00:34:21,921 --> 00:34:24,234
he's not coming back.
302
00:34:28,618 --> 00:34:30,171
All right?
303
00:34:35,866 --> 00:34:37,627
Look at me.
304
00:34:40,388 --> 00:34:41,493
Aaron.
305
00:34:43,943 --> 00:34:45,462
Look at me.
306
00:34:52,676 --> 00:34:54,126
Right?
307
00:35:24,881 --> 00:35:27,470
CATHY: One day, the devil in
the ocean cursed the town
308
00:35:27,504 --> 00:35:29,782
and all the people in it.
309
00:35:31,474 --> 00:35:33,579
It took all the fish,
310
00:35:33,614 --> 00:35:36,582
and all the little children
in its big, dirty belly.
311
00:35:39,309 --> 00:35:43,244
And everyone was scared
and everyone was sad.
312
00:35:45,488 --> 00:35:48,456
And it looked like only
darkness would remain.
313
00:35:55,739 --> 00:35:57,603
AARON: I remember
when we were young...
314
00:35:59,329 --> 00:36:01,435
and full of love.
315
00:36:02,746 --> 00:36:04,817
All we needed
was each other.
316
00:36:07,268 --> 00:36:09,270
Heaven was everywhere.
317
00:36:10,789 --> 00:36:14,241
Mama's heart was strong
and we were never scared.
318
00:36:16,484 --> 00:36:18,590
We promised
we'd always be together.
319
00:36:21,282 --> 00:36:23,491
Anything seemed possible.
320
00:37:41,362 --> 00:37:42,881
Sh. It's okay.
321
00:37:42,915 --> 00:37:45,815
Everything's
gonna be okay, I promise.
322
00:37:47,437 --> 00:37:48,818
CATHY: And the light
under the water
323
00:37:48,852 --> 00:37:51,476
would lead them
to those lost to the devil,
324
00:37:52,960 --> 00:37:55,618
'cause they knew only
if the beast was caught
325
00:37:55,652 --> 00:37:59,725
would the curse leave and
people would be safe again.
326
00:38:03,350 --> 00:38:09,356
Nobody would ever get scared
or sad or ever be alone.
327
00:38:12,082 --> 00:38:14,740
Everyone would
live forever.
328
00:38:17,018 --> 00:38:20,574
And everything would
go back to how it was.
329
00:38:28,478 --> 00:38:30,480
AARON: I remember
what happened.
330
00:38:32,689 --> 00:38:35,347
I remember what
happened that night.
331
00:38:38,661 --> 00:38:42,389
The devil in the sea
took you in its dirty belly.
332
00:38:44,183 --> 00:38:46,565
It's to blame for all.
333
00:38:50,500 --> 00:38:53,469
I'll cut you
from its belly.
334
00:38:53,503 --> 00:38:55,781
I will cut you
out of the devil.
335
00:38:58,922 --> 00:39:01,856
Only then will we be
together again.
336
00:39:04,721 --> 00:39:07,931
Only then will heaven
return to Earth.
337
00:40:03,262 --> 00:40:07,508
Didn't think I'd ever
be back in here again.
338
00:40:09,234 --> 00:40:12,444
Think this is the cleanest
I've ever seen it.
339
00:40:16,931 --> 00:40:17,898
You all right?
340
00:40:19,140 --> 00:40:20,452
Yeah.
341
00:40:26,527 --> 00:40:27,908
Right, that's it.What?
342
00:40:29,979 --> 00:40:31,567
Get your hands down.
343
00:40:31,601 --> 00:40:33,569
Get off. Get off.
344
00:40:35,294 --> 00:40:37,573
Did Michael ever speak
to you about me?
345
00:40:44,856 --> 00:40:46,547
Don't know.
346
00:40:47,652 --> 00:40:49,688
What kind of
things did he say?
347
00:40:52,933 --> 00:40:54,659
I don't know.
348
00:40:57,178 --> 00:41:01,597
Just that you
were the best.
349
00:41:01,631 --> 00:41:03,909
The best?
350
00:41:09,570 --> 00:41:11,917
Do you think he thought
I was beautiful?
351
00:41:15,576 --> 00:41:16,819
Yeah.
352
00:41:20,029 --> 00:41:21,513
Say it.
353
00:41:28,589 --> 00:41:30,522
He thought you
were beautiful.
354
00:41:35,700 --> 00:41:37,598
No, you say it.
355
00:41:41,671 --> 00:41:43,604
Like he would.
356
00:42:10,320 --> 00:42:12,702
I think you're beautiful.
357
00:42:26,647 --> 00:42:28,580
Do you still miss me?
358
00:42:33,274 --> 00:42:37,002
Yeah. A lot.
359
00:42:42,421 --> 00:42:44,769
Say you miss me.
360
00:42:52,673 --> 00:42:54,606
I really miss you.
361
00:43:00,854 --> 00:43:02,925
Do you still love me?
362
00:43:15,903 --> 00:43:18,250
Of course
I still love you.
363
00:43:20,459 --> 00:43:22,047
I will always love you.
364
00:43:31,194 --> 00:43:34,163
And you never need to be
worried or scared or anything,
365
00:43:34,197 --> 00:43:37,960
'cause we'll be
all right.
366
00:43:41,791 --> 00:43:43,862
Everything will
be all right.
367
00:44:44,509 --> 00:44:46,373
You all right?
368
00:44:46,407 --> 00:44:47,995
I'm just waiting on Jane.
369
00:44:52,275 --> 00:44:54,864
She doesn't want to see
you right now, man.
370
00:44:57,798 --> 00:44:59,835
She says she thinks
it's best
371
00:44:59,869 --> 00:45:01,526
that you don't see
each other for a while.
372
00:45:01,560 --> 00:45:04,356
She just needs to sort herself
out, you know what I mean?
373
00:45:08,809 --> 00:45:11,018
She wouldn't say that.
374
00:45:12,813 --> 00:45:15,229
That's just
what you're saying.
375
00:45:15,264 --> 00:45:19,164
And how would you know
what she would say
or wouldn't say?
376
00:45:25,895 --> 00:45:28,035
I know
she's scared of you.
377
00:45:33,523 --> 00:45:35,215
Yeah.
378
00:45:37,838 --> 00:45:39,944
You know everything, eh?
379
00:45:44,914 --> 00:45:46,847
Do you know that...
380
00:45:47,986 --> 00:45:51,438
she sees you as
a fucking embarrassment?
381
00:45:51,472 --> 00:45:55,200
She can't stand
being around you.
Did you know that?
382
00:45:58,617 --> 00:46:01,172
She's going to help
me find Michael.
383
00:46:02,483 --> 00:46:03,830
You what?
384
00:46:06,349 --> 00:46:08,558
She's going to help
me find my brother.
385
00:46:08,593 --> 00:46:11,113
Fucking hell, man.
386
00:46:11,147 --> 00:46:13,563
You're a piece of work,
aren't you?
387
00:46:13,598 --> 00:46:15,186
I know you're
out there, but
388
00:46:15,220 --> 00:46:18,085
you are wired to the fucking
moon, big lad, aren't you?
389
00:46:20,156 --> 00:46:23,573
You see, you forget
I knew your brother,
390
00:46:23,608 --> 00:46:26,991
and I hate
to say this,
391
00:46:27,025 --> 00:46:29,338
but he wasn't everything
you thought he was.
392
00:46:30,891 --> 00:46:33,445
Aye, he knew his place
better than you did.
393
00:46:36,103 --> 00:46:39,106
But he was a wee
fucking fanny as well.
394
00:46:50,531 --> 00:46:52,257
You are...
395
00:46:54,915 --> 00:46:59,023
What am I
Tell me, what am I?
396
00:47:01,473 --> 00:47:03,027
A dick.
397
00:47:10,206 --> 00:47:13,658
If I see you around this house
again, you creepy little cunt,
398
00:47:13,692 --> 00:47:15,177
I'll fucking
kill you myself.
399
00:47:15,211 --> 00:47:16,903
Now stay away
from my daughter,
400
00:47:16,937 --> 00:47:18,905
and stay away from
my fucking house,
401
00:47:18,939 --> 00:47:22,046
or I swear to God
I will fucking kill you.
402
00:47:23,219 --> 00:47:26,878
You get it?
Now fuck off!
403
00:47:36,336 --> 00:47:38,407
Jane!
404
00:47:38,441 --> 00:47:41,203
Jane? Jane.
405
00:47:41,237 --> 00:47:43,032
What is it?It's all right.
406
00:47:43,067 --> 00:47:44,206
Just come here.
407
00:47:44,240 --> 00:47:46,139
Come with me.Are you all right?
408
00:47:46,173 --> 00:47:48,141
What you doing back here?
Do you not listen to people?
409
00:47:48,175 --> 00:47:50,005
What the fuck
are you doing?
410
00:47:50,039 --> 00:47:51,938
Hard man come round
to my fucking house, huh?
411
00:47:53,249 --> 00:47:55,182
Dad, get off him!
Leave him!
412
00:47:55,217 --> 00:47:56,701
Dad, get off!Frank, get off.
413
00:47:56,735 --> 00:48:00,015
Get off him! Dad! Get...
414
00:48:00,049 --> 00:48:01,982
Fucking clear off
and get him out of my house.
415
00:48:02,017 --> 00:48:04,709
It's all right, it's all right.
He didn't hurt me.
416
00:48:04,743 --> 00:48:06,711
Fucking hurt you?
417
00:48:06,745 --> 00:48:08,161
That is enough!
Now, Frank...
418
00:48:08,195 --> 00:48:09,990
Get your hands off me!
419
00:48:11,267 --> 00:48:13,338
Me and you are gonna
talk when you get back.
420
00:48:19,482 --> 00:48:21,243
Look, I just don't think
seeing each other
421
00:48:21,277 --> 00:48:23,970
is such a good idea
right now, you know?
422
00:48:27,007 --> 00:48:28,457
Don't say that.
423
00:48:30,010 --> 00:48:32,702
I know you're
different from the rest.
424
00:48:32,737 --> 00:48:34,256
I see that.I'm not.
425
00:48:34,290 --> 00:48:36,223
You are.
426
00:48:45,301 --> 00:48:47,407
What would you say
if I brought him back?
427
00:49:01,662 --> 00:49:03,768
Aaron, I'm sorry,
I've got to go home.
428
00:49:03,802 --> 00:49:05,666
No, please, don't.
429
00:49:05,701 --> 00:49:09,636
Jane, please, don't go.
Please. Please.
430
00:49:09,670 --> 00:49:14,261
Look, I'm sorry, I'm sorry.
I can't find him on my own.
431
00:49:14,296 --> 00:49:16,022
Aaron, I'm sorry,
I've got to go. Aaron.
432
00:49:16,056 --> 00:49:18,403
Jane!Get off, Aaron!
433
00:49:18,438 --> 00:49:19,749
Jane!
434
00:49:19,784 --> 00:49:21,786
Just don't leave me.
435
00:49:21,820 --> 00:49:24,375
Look what you've
made me do.
436
00:49:24,409 --> 00:49:25,652
Get off! Get off!
437
00:49:25,686 --> 00:49:27,171
Jane.
438
00:49:30,277 --> 00:49:32,003
Jane, I'm sorry.
439
00:50:24,607 --> 00:50:27,127
AARON: If you were here,
you and Mum would be fine.
440
00:50:30,889 --> 00:50:33,478
I think she could
get over me.
441
00:50:37,206 --> 00:50:39,484
But she can't
get over you.
442
00:51:04,164 --> 00:51:07,236
I'll cut you out.
443
00:51:07,271 --> 00:51:10,101
I will cut you
out of the devil.
444
00:51:12,241 --> 00:51:14,243
Right, next up
we've got Cathy.
445
00:51:15,934 --> 00:51:17,212
I didn't even
put my name down.
446
00:51:17,246 --> 00:51:18,213
No.Come on.
447
00:51:18,247 --> 00:51:19,386
On you go, Cathy.
448
00:51:22,803 --> 00:51:23,908
Come on.
449
00:51:23,942 --> 00:51:27,429
Up you come, darling.
450
00:51:32,399 --> 00:51:34,401
This is for my boys.
451
00:51:42,409 --> 00:51:44,584
♪ The first time
452
00:51:48,829 --> 00:51:56,561
♪ Ever I saw your face
453
00:51:59,426 --> 00:52:03,258
♪ I thought the sun
454
00:52:05,501 --> 00:52:13,337
♪ Rose in your eyes
455
00:52:17,375 --> 00:52:22,242
♪ And the moon
and the stars ♪
456
00:52:26,350 --> 00:52:29,491
♪ Were the gifts you gave
457
00:52:34,254 --> 00:52:38,327
♪ To the dark
458
00:52:41,330 --> 00:52:45,438
♪ And the empty sky
459
00:52:46,335 --> 00:52:50,339
♪ My love
460
00:52:50,374 --> 00:52:53,825
♪ And the first time
461
00:53:46,947 --> 00:53:48,811
Aaron!
462
00:53:57,441 --> 00:54:00,375
What's happening?
463
00:54:00,409 --> 00:54:02,515
Your brother was
a good guy, eh?
464
00:54:08,797 --> 00:54:10,592
Yeah.
465
00:54:13,802 --> 00:54:16,460
So what actually
happened out there?
466
00:54:21,085 --> 00:54:22,569
Can't remember.
467
00:54:24,088 --> 00:54:25,917
Can't remember anything?
468
00:54:29,093 --> 00:54:31,302
No.
469
00:54:35,582 --> 00:54:40,553
See, some folk
are saying that
470
00:54:40,587 --> 00:54:42,934
you wanted rid
of your brother.
471
00:54:45,523 --> 00:54:47,870
That you didn't
want any witnesses.
472
00:54:49,872 --> 00:54:52,496
And that when
they found you,
473
00:54:52,530 --> 00:54:56,500
you were covered in all
the other men's blood.
474
00:55:04,749 --> 00:55:05,750
I wasn't.
475
00:55:07,545 --> 00:55:08,719
No?
476
00:55:09,961 --> 00:55:12,343
That's just what
I've heard, man.
477
00:55:31,914 --> 00:55:33,399
I don't want
to fight him, man.
478
00:55:33,433 --> 00:55:35,746
Go on, man.
For fuck's sake.
479
00:55:37,713 --> 00:55:40,406
Fucking hell, man.
Fight back.
480
00:55:40,440 --> 00:55:43,685
Fight fucking back, man.This is stupid.
481
00:55:43,719 --> 00:55:45,652
Stop being
a fucking pussy, man.
482
00:55:47,516 --> 00:55:49,518
Hit the fucking boy, man.
483
00:55:51,934 --> 00:55:53,798
And he turns round
and fights back.
484
00:55:53,833 --> 00:55:56,042
Get off me, you pedo!
485
00:55:56,076 --> 00:55:57,906
He's rag-dolling him.
486
00:56:11,575 --> 00:56:13,646
All right, man, get up.
487
00:56:16,096 --> 00:56:17,684
Get up.
488
00:56:18,547 --> 00:56:20,515
Get off him.
489
00:56:20,549 --> 00:56:21,826
Get off of him.
490
00:56:21,861 --> 00:56:24,450
Here. Get off of him,
you fucking idiot.
491
00:56:24,484 --> 00:56:26,072
Get fucking off him!
492
00:56:26,106 --> 00:56:28,799
Listen to what I'm
fucking tell you.
Get off the fucking boy.
493
00:56:28,833 --> 00:56:31,457
What the fuck
is wrong with you?
494
00:56:31,491 --> 00:56:32,941
He's half your
fucking size, boy.
495
00:56:32,975 --> 00:56:34,770
I'm sorry.
I didn't mean...
496
00:56:34,805 --> 00:56:36,669
Jesus fuck, man.
497
00:56:36,703 --> 00:56:39,223
You want to try
it with me? Go.
498
00:56:39,257 --> 00:56:41,536
You're not so fucking tough
now your brother's
not here, are you?
499
00:56:41,570 --> 00:56:44,815
You remember that?
You used to get your brother
to batter fuck out of me.
500
00:56:46,989 --> 00:56:50,786
What a fucking stupid
psychopath bastard, man.
501
00:56:53,720 --> 00:56:55,550
MICHAEL: Fucking sick of
looking after him.
502
00:56:55,584 --> 00:56:57,483
See the amount
of times that
503
00:56:57,517 --> 00:57:00,175
I've got him out
of near kick
504
00:57:00,209 --> 00:57:03,040
JANE: Don't you think you're
just a little bit harsh
on him sometimes?
505
00:57:03,074 --> 00:57:05,145
MICHAEL: How's it harsh?
How's it harsh?
506
00:57:05,180 --> 00:57:08,252
I don't know how me looking
out for him is harsh.
507
00:57:08,286 --> 00:57:09,736
I don't know how me
stopping him
508
00:57:09,771 --> 00:57:12,705
getting his fucking
head kicked in is harsh.
509
00:57:12,739 --> 00:57:14,569
You're laughing,
you fucking idiot?
510
00:57:14,603 --> 00:57:16,260
Soon none of
this will matter.
511
00:57:16,294 --> 00:57:18,573
Funny, aye?
Funny?
512
00:57:18,607 --> 00:57:19,953
It's coming for us all.
513
00:57:19,988 --> 00:57:22,611
Beat it, you fucking idiot.
Get to fuck.
514
00:57:51,191 --> 00:57:52,917
Aaron?
515
00:57:55,299 --> 00:57:56,990
Is that you?
516
00:58:02,202 --> 00:58:03,825
Aaron?
517
00:58:05,689 --> 00:58:09,209
AARON: Don't be scared.
Don't give up.
518
00:58:09,244 --> 00:58:15,008
For now you are with the devil, but soon the light will come.
519
00:58:15,043 --> 00:58:18,218
I'll get there and I'll
swim down and I'll fight it,
520
00:58:18,253 --> 00:58:21,083
and I'll find you and will
cut you out of its belly.
521
00:58:22,671 --> 00:58:25,329
I'm coming.
I'm coming.
522
00:58:25,363 --> 00:58:30,645
GIRL: It's about a red devil
that sleeps under the water.
523
00:58:30,679 --> 00:58:32,750
When you descend
into the ocean
524
00:58:32,785 --> 00:58:34,649
if you got eaten by it,
525
00:58:34,683 --> 00:58:37,548
you'd have to live
inside its tummy.
526
00:58:40,344 --> 00:58:41,656
Stupid!
527
00:58:43,692 --> 00:58:44,969
Fuck you!
528
00:58:45,004 --> 00:58:46,695
Stupid...
529
00:58:47,834 --> 00:58:49,733
Michael, come here.
530
00:58:49,767 --> 00:58:51,976
Punch him. Punch him or
I'm gonna punch you.
531
00:58:54,910 --> 00:58:56,671
He's always been
so fucking soft,
532
00:58:56,705 --> 00:58:58,362
so scared of everything.
533
00:58:58,396 --> 00:59:01,779
I see that there's a lot
of hard boys about here.
534
00:59:01,814 --> 00:59:02,884
I don't feel like
he doesn't fit in.
535
00:59:02,918 --> 00:59:04,161
I know he doesn't fit in.
536
00:59:04,195 --> 00:59:05,818
Say, "I love my brother.
He's the best."
537
00:59:05,852 --> 00:59:08,096
Never.Say it.
538
00:59:08,130 --> 00:59:10,823
MICHAEL: It's like he floats
about in some wee cloud and...
539
00:59:12,859 --> 00:59:15,828
It's like
he's never grown up.
540
00:59:34,674 --> 00:59:36,676
I will find you.
541
00:59:42,924 --> 00:59:47,653
One little boy who lost
everyone he really loved.
542
00:59:47,687 --> 00:59:50,932
He went out to the water
to find the monster.
543
01:00:03,461 --> 01:00:04,808
Mum.
544
01:00:13,126 --> 01:00:15,025
Mum.
545
01:00:40,947 --> 01:00:45,193
AARON:
546
01:01:58,507 --> 01:02:00,026
Come on.
547
01:02:02,028 --> 01:02:03,271
Come on.
548
01:02:04,548 --> 01:02:06,170
Come on.
549
01:02:22,186 --> 01:02:23,394
Come on.
550
01:02:46,417 --> 01:02:48,834
DR. FORBES: I really can't see
any other option now,
551
01:02:48,868 --> 01:02:51,837
I'm afraid.
552
01:02:51,871 --> 01:02:53,977
We have everything
he needs here.
553
01:02:56,082 --> 01:02:57,946
CATHY: He's all I have.
554
01:02:58,947 --> 01:03:01,053
He's all I have left.
555
01:03:08,577 --> 01:03:10,821
Make sure you're ready.
556
01:03:12,996 --> 01:03:15,101
'Cause it's coming
for us now.
557
01:03:16,896 --> 01:03:19,002
I can't stop it.
558
01:03:20,969 --> 01:03:23,385
I can't get him
back on my own.
559
01:03:23,420 --> 01:03:26,216
I've tried. I can't
get them back on my own.
560
01:03:26,250 --> 01:03:27,942
Come on, now.
561
01:03:27,976 --> 01:03:28,943
I can't...
562
01:03:28,977 --> 01:03:30,841
You're okay. Just...
563
01:03:37,675 --> 01:03:39,263
You're okay.
564
01:03:42,059 --> 01:03:45,131
I just miss my brother.We know.
565
01:03:46,546 --> 01:03:48,376
I miss my brother.
566
01:03:49,929 --> 01:03:51,862
You're doing fine.
567
01:03:52,932 --> 01:03:54,175
I'm sorry.
568
01:04:01,907 --> 01:04:03,494
You're doing fine.
Come on.
569
01:04:05,358 --> 01:04:06,532
I just miss my brother.
570
01:04:06,566 --> 01:04:09,155
I know.
Come on.
571
01:04:16,300 --> 01:04:18,371
99 elephant,
572
01:04:18,406 --> 01:04:20,960
100 elephant.
573
01:04:28,105 --> 01:04:29,520
YOUNG AARON: Michael.
574
01:04:35,285 --> 01:04:37,045
Michael.
575
01:04:49,126 --> 01:04:51,370
Are you in here, Michael?
576
01:05:09,215 --> 01:05:11,735
Michael, where are you?
577
01:05:11,769 --> 01:05:14,255
You're not here. Michael.
578
01:05:15,739 --> 01:05:19,363
Michael
Michael?
579
01:05:19,398 --> 01:05:20,709
Aaron.
580
01:05:20,744 --> 01:05:23,609
Aaron, stop. Stop it.
What are you doing? Aaron.
581
01:05:23,643 --> 01:05:27,682
Aaron, stop. Stop it.
What are you doing? Aaron.
582
01:05:27,716 --> 01:05:29,546
It's not fair!
583
01:05:29,580 --> 01:05:31,134
It's all right!
It's all right.
584
01:05:31,168 --> 01:05:33,067
It's okay.
He's not there.
585
01:05:33,101 --> 01:05:34,965
Where is Michael?
586
01:05:37,312 --> 01:05:40,591
I just think it's maybe for
the best for a wee while, eh?
587
01:05:41,765 --> 01:05:43,456
Just till you're better.
588
01:05:47,667 --> 01:05:49,462
They can help you there.
589
01:05:53,708 --> 01:05:57,160
I'm just needing to know
that no matter what happens,
590
01:05:57,194 --> 01:06:01,267
you'll be all right.
Okay?
591
01:06:03,269 --> 01:06:05,237
I promise things
will get better.
592
01:06:07,135 --> 01:06:08,550
I promise.
593
01:06:13,279 --> 01:06:16,110
Remember you said
594
01:06:16,144 --> 01:06:19,285
if we stayed together,
everything would be alright?
595
01:06:23,703 --> 01:06:25,429
You said that.
596
01:06:27,224 --> 01:06:29,399
You said that all
we needed was each other.
597
01:06:30,434 --> 01:06:32,298
I know I did.
598
01:06:37,303 --> 01:06:40,065
But I'm not gonna be here
forever to look after you.
599
01:06:43,171 --> 01:06:46,209
I don't know how
to help you anymore.
600
01:07:08,576 --> 01:07:10,405
MAN: My mother used
to tell me...
601
01:07:10,440 --> 01:07:12,166
AARON: I might do
something really bad.
602
01:07:12,200 --> 01:07:14,168
MAN 1: When my father
went to sea,
603
01:07:14,202 --> 01:07:16,722
there used to be a big
red fish following him.
604
01:07:16,756 --> 01:07:19,173
MAN 2: Didn't think of anyone
else except himself.
605
01:07:19,207 --> 01:07:20,760
His brother was
probably screaming.
606
01:07:20,795 --> 01:07:22,762
MAN 3: It was all put
down to the devil.
607
01:07:22,797 --> 01:07:25,386
MAN 1: And he said that was
the devil of the sea.
608
01:07:25,420 --> 01:07:27,388
AARON: I just want you
to give me a sign.
609
01:08:22,926 --> 01:08:24,652
Michael!
610
01:08:27,965 --> 01:08:29,553
Michael!
611
01:08:33,281 --> 01:08:34,903
Do you ever feel odd
612
01:08:34,938 --> 01:08:37,389
like just being
with us all the time?
613
01:08:37,423 --> 01:08:39,563
I don't mean it in a bad way,
but don't you?
614
01:09:05,865 --> 01:09:07,419
AARON: The devil's
going to take
615
01:09:07,453 --> 01:09:10,456
all the bad boys
and girls.
616
01:09:12,803 --> 01:09:17,601
Like it took my brother
and changed his heart.
617
01:09:17,636 --> 01:09:19,603
Fucking move.
Fucking move.
618
01:09:19,638 --> 01:09:21,364
Fuck you, man.No, fuck you.
Fuck off.
619
01:09:21,398 --> 01:09:23,262
No, you fucking
sit over there.
620
01:09:23,297 --> 01:09:24,643
Don't sit on me.
621
01:09:24,677 --> 01:09:26,300
Tell him to sit wi' you.Michael, calm down.
622
01:09:26,334 --> 01:09:27,611
Fucking move.Don't fucking hit me.
623
01:09:27,646 --> 01:09:29,648
MICHAEL: He's a fucking
embarrassment.
624
01:09:29,682 --> 01:09:31,305
He embarrasses me.
625
01:09:31,339 --> 01:09:32,961
How do you think that
makes me feel, right?
626
01:09:32,996 --> 01:09:34,756
I'm embarrassed
of my brother.
627
01:09:36,586 --> 01:09:38,484
They don't like him here.
628
01:09:38,519 --> 01:09:40,452
They don't like him here,
that's the difference.
629
01:09:40,486 --> 01:09:42,523
I know it's coming.
630
01:09:42,557 --> 01:09:44,456
It's coming for all of you
and it's coming for me.
631
01:09:44,490 --> 01:09:47,493
And I'm the only
one who's ready.
632
01:09:50,013 --> 01:09:53,016
AARON: Unless it's stopped,
it will wipe everyone out.
633
01:09:53,050 --> 01:09:58,021
Everything will disappear.
I'm the only one who knows.
634
01:09:58,055 --> 01:10:00,265
Only then will we be
together again.
635
01:10:00,299 --> 01:10:02,336
It's coming
for every one of you.
636
01:10:02,370 --> 01:10:05,270
Only then will heaven
return to Earth.
637
01:10:06,512 --> 01:10:07,858
What the fuck's that?
638
01:10:09,066 --> 01:10:10,689
What one of youse
was that?
639
01:10:10,723 --> 01:10:12,484
You know it was you.
640
01:10:12,518 --> 01:10:14,658
You're sitting watching me.
It wasn't fucking me.
641
01:10:14,693 --> 01:10:16,246
Fucking hell, man.
642
01:10:18,421 --> 01:10:20,906
Hey!
Come on out!
643
01:10:20,940 --> 01:10:22,010
Come on out!
644
01:10:22,045 --> 01:10:23,495
Jesus Christ, man.
645
01:10:23,529 --> 01:10:26,256
Who's that?
Show yourself!
646
01:10:27,084 --> 01:10:28,051
Hello!
647
01:10:28,085 --> 01:10:30,329
Did you see anybody?
648
01:10:34,091 --> 01:10:36,749
Hello!
Show yourself!
649
01:10:43,342 --> 01:10:45,068
Whoa!
Get somebody!
650
01:10:45,102 --> 01:10:47,588
Get off him!Get somebody!
651
01:10:51,902 --> 01:10:53,801
AARON: I remember
when we were little,
652
01:10:53,835 --> 01:10:56,355
we'd pretend like we were fish
swimming in the ocean.
653
01:10:57,632 --> 01:10:59,979
We'd go down together,
654
01:11:00,014 --> 01:11:01,671
seeing who could stay
under the longest.
655
01:11:01,705 --> 01:11:04,881
Help! Help!
656
01:11:04,915 --> 01:11:07,366
Tryin' to find a light
to lead us to heaven.
657
01:11:16,375 --> 01:11:19,344
Shit. Shit.
658
01:11:22,381 --> 01:11:23,900
AARON: All the time knowing
659
01:11:23,934 --> 01:11:26,730
if we'd been bad,
the devil would take us.
660
01:11:28,801 --> 01:11:30,424
Swim!
661
01:11:35,152 --> 01:11:37,431
Aaron. Aaron.
662
01:11:45,059 --> 01:11:50,340
It's all right.
Calm down.
Calm down. Calm down.
663
01:11:51,755 --> 01:11:52,998
Stay with me.
664
01:11:53,032 --> 01:11:55,138
Stay with me.
Stay with me.
665
01:11:55,172 --> 01:11:57,623
Oh, God.
666
01:12:00,523 --> 01:12:01,765
It's coming, Billy.
667
01:12:03,491 --> 01:12:04,837
Stop it, Billy, it's coming!
668
01:12:04,872 --> 01:12:06,494
It's coming!
I won't let it get you!
669
01:12:07,978 --> 01:12:10,395
It's coming. I'm not gonna
let it hurt you, Billy.
670
01:12:10,429 --> 01:12:12,604
Now, you see.
You stay right here.
671
01:12:12,638 --> 01:12:14,606
It's coming.
It's coming.
672
01:12:14,640 --> 01:12:16,470
It's coming.
It's coming.
673
01:12:17,678 --> 01:12:18,782
Hey!
674
01:12:20,163 --> 01:12:21,129
Over here!
675
01:12:21,164 --> 01:12:23,649
Help!
676
01:12:27,066 --> 01:12:31,036
I wouldn't have hurt you.
I wouldn't have hurt you, Billy.
677
01:12:31,070 --> 01:12:33,452
Billy.
Swim to the boat.
678
01:12:46,154 --> 01:12:47,501
That's it.
Good, son.
679
01:12:47,535 --> 01:12:49,503
That's it.
You're safe now.
680
01:12:49,537 --> 01:12:51,850
Michael, please.
Please, help me!
681
01:12:51,884 --> 01:12:53,438
I'm sorry!
682
01:13:07,106 --> 01:13:09,419
Let me through.
Let me through!
683
01:13:12,698 --> 01:13:13,837
What happened?Oh, God.
684
01:13:13,872 --> 01:13:15,045
Oh, God.
685
01:13:20,257 --> 01:13:23,433
I'm coming.
Let him down!
686
01:13:24,607 --> 01:13:27,230
I've got you, baby.
I've got you.
687
01:13:27,264 --> 01:13:31,061
It's okay, baby.
Mummy's got you.
It's okay.
688
01:13:31,096 --> 01:13:33,616
It's all right, baby.
It's all right.
689
01:13:39,518 --> 01:13:41,762
It's okay, son.What the hell has he done?
690
01:13:54,637 --> 01:13:56,639
You're a fucking
disgrace!
691
01:13:56,673 --> 01:13:58,123
You should have
never come back here!
692
01:13:58,157 --> 01:13:59,227
Leave him alone!
693
01:13:59,262 --> 01:14:00,505
You're a bastard.
694
01:14:00,539 --> 01:14:02,610
I hope he fucking dies!
695
01:14:03,680 --> 01:14:05,475
Fucking leave him there!
696
01:14:06,303 --> 01:14:08,651
I don't.
I wanna stay me.
697
01:14:22,043 --> 01:14:23,976
AARON: There'll be
nothing left.
698
01:14:24,011 --> 01:14:25,840
The devil is inside everyone.
Everyone will disappear.
699
01:14:25,875 --> 01:14:27,980
The devil is coming
for you all.
700
01:15:10,575 --> 01:15:15,062
We're lucky the police are happy
for us to take it from here.
701
01:15:15,096 --> 01:15:18,721
I mean, obviously we'd prefer
if he came in on his own.
702
01:15:18,755 --> 01:15:24,554
But if not, then we'd have
to arrange another way
to have him picked up.
703
01:15:25,693 --> 01:15:27,833
We really don't want that.
704
01:15:30,387 --> 01:15:34,184
We just need to
look at tomorrow
as a fresh start for you.
705
01:15:36,255 --> 01:15:37,981
All right?
706
01:15:41,088 --> 01:15:43,262
Yeah.
707
01:15:43,297 --> 01:15:46,611
Now, obviously
they'll go through
everything with you there.
708
01:15:46,645 --> 01:15:47,922
But if there's anything
709
01:15:47,957 --> 01:15:50,856
that either one of you
wanna ask me just now...
710
01:15:56,793 --> 01:16:00,348
Will Mum still be able
to come with me?
711
01:16:00,383 --> 01:16:03,075
She can come
with you tomorrow,
712
01:16:03,110 --> 01:16:07,632
but it is best that
you're apart for
a while, okay?
713
01:16:09,979 --> 01:16:11,739
Yeah.
714
01:16:21,162 --> 01:16:23,095
You okay?
715
01:16:39,318 --> 01:16:41,113
Are you all right?
716
01:16:49,225 --> 01:16:51,779
I was just trying
to do something good.
717
01:16:52,469 --> 01:16:54,195
You know?
718
01:16:55,472 --> 01:16:56,819
I know.
719
01:17:06,794 --> 01:17:09,245
Look, no matter
what happens...
720
01:17:14,284 --> 01:17:16,804
...try not to let
anybody put you down...
721
01:17:19,220 --> 01:17:22,120
...or tell you that you
should be more like them.
722
01:17:26,020 --> 01:17:27,781
Promise me that
you won't let them
723
01:17:27,815 --> 01:17:30,300
change the person
that you really are.
724
01:17:33,441 --> 01:17:35,789
Because they're just scared.
725
01:17:42,761 --> 01:17:44,694
We're all just scared.
726
01:18:37,022 --> 01:18:39,231
You needing anything else?
727
01:18:50,933 --> 01:18:52,797
I remember
when you were little,
728
01:18:52,831 --> 01:18:54,246
if we were going
away somewhere,
729
01:18:54,281 --> 01:18:56,939
you'd wanna take
everything with you.
730
01:18:58,906 --> 01:19:01,357
Clothes that didn't
fit you anymore or
731
01:19:01,391 --> 01:19:04,947
broken toys that you
hadn't played with for years.
732
01:19:07,087 --> 01:19:10,021
Remember if we got scared,
733
01:19:10,055 --> 01:19:13,024
you'd tell us the story
of the monster?
734
01:19:23,620 --> 01:19:25,415
Would you tell it just now?
735
01:19:29,626 --> 01:19:32,250
I can't really remember it.
736
01:19:34,010 --> 01:19:36,875
Go on.I can't remember it.
737
01:20:02,280 --> 01:20:04,627
One day...
738
01:20:04,661 --> 01:20:08,320
the devil in the ocean
cursed the town.
739
01:20:08,355 --> 01:20:10,150
It took all the fish
740
01:20:10,184 --> 01:20:13,912
and all the little children
into its big, dirty belly.
741
01:20:15,465 --> 01:20:18,848
And everyone was scared
and everyone was sad.
742
01:20:22,058 --> 01:20:23,957
And they knew
743
01:20:23,991 --> 01:20:26,166
that only if the devil
was caught
744
01:20:26,200 --> 01:20:29,341
would things go back
to the way they were before.
745
01:20:33,000 --> 01:20:35,140
Then what happened?
746
01:20:40,663 --> 01:20:42,941
One little boy...
747
01:20:44,943 --> 01:20:48,015
who'd lost everyone
he really loved...
748
01:20:49,534 --> 01:20:53,400
went out to the water
to find the monster.
749
01:20:53,434 --> 01:20:58,508
He went so far
under the water that
he turned into a fish.
750
01:20:58,543 --> 01:21:04,204
And he swam all day and all
night looking for his family.
751
01:21:09,692 --> 01:21:12,039
Then one day...
752
01:21:12,074 --> 01:21:14,007
after searching
the ocean
753
01:21:14,041 --> 01:21:17,113
so long he was ready
to give up...
754
01:21:19,081 --> 01:21:21,152
he saw the big monster
755
01:21:21,186 --> 01:21:24,949
sleeping at the bottom
of the ocean,
756
01:21:24,983 --> 01:21:28,090
and he swam right
into its mouth...
757
01:21:28,124 --> 01:21:31,990
and up into its big belly.
758
01:21:33,716 --> 01:21:35,960
And in there,
759
01:21:35,994 --> 01:21:38,928
he found all the fish,
760
01:21:38,963 --> 01:21:44,106
all the little children,
and everyone he'd ever loved.
761
01:21:46,729 --> 01:21:48,973
And then everything
was okay again?
762
01:21:53,149 --> 01:21:55,082
He set them all free...
763
01:22:00,156 --> 01:22:03,125
and the devil
was gone forever.
764
01:22:04,781 --> 01:22:08,199
The curse left the town,
765
01:22:08,233 --> 01:22:10,753
nobody got scared anymore,
766
01:22:10,787 --> 01:22:13,480
nobody got sad or ill...
767
01:22:13,514 --> 01:22:18,243
and all the little boys
and girls would live forever.
768
01:22:21,039 --> 01:22:24,491
Everything went back
to the way it was.
769
01:22:31,498 --> 01:22:33,155
I'm sorry, Mum.
770
01:22:34,501 --> 01:22:36,227
It's all right, son.
771
01:22:37,193 --> 01:22:39,299
Your mummy loves you, okay?
772
01:22:45,063 --> 01:22:46,616
It's okay.
773
01:24:17,155 --> 01:24:19,882
AARON: I remember
when we were little,
774
01:24:19,916 --> 01:24:22,643
we'd pretend
to be fish,
775
01:24:22,678 --> 01:24:25,336
swimming deep
down in the ocean,
776
01:24:25,370 --> 01:24:28,408
trying to find heaven,
777
01:24:28,442 --> 01:24:30,617
looking for the lights
to take us there.
778
01:25:31,229 --> 01:25:33,542
We all changed, though.
779
01:25:36,234 --> 01:25:38,512
We forgot
what was important.
780
01:25:40,687 --> 01:25:42,585
We all forgot
how to love...
781
01:25:44,932 --> 01:25:46,520
how to dream.
782
01:25:50,731 --> 01:25:54,321
We need to go back
to how things were before.
783
01:25:57,980 --> 01:25:59,740
We need to go back.
784
01:26:37,053 --> 01:26:38,469
Where are you going?
785
01:26:38,503 --> 01:26:41,265
They've found him.
786
01:26:41,299 --> 01:26:43,370
They've found him.
787
01:26:48,064 --> 01:26:49,411
Cathy!
788
01:26:49,445 --> 01:26:51,240
Cathy, come back!
789
01:26:52,517 --> 01:26:54,450
They've found him.
51952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.