All language subtitles for Ever nigth 2x37

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:16,900 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 2 00:02:04,400 --> 00:02:09,600 [Ever Night 2] 3 00:02:09,600 --> 00:02:12,300 [Episode 37] 4 00:02:17,900 --> 00:02:19,380 The negotiations have concluded. 5 00:02:19,380 --> 00:02:22,400 I am about to depart to go back to Xiling. 6 00:02:23,340 --> 00:02:25,410 Did you see Ning Que? 7 00:02:27,500 --> 00:02:30,900 I don't like noisy argumentative scenarios. 8 00:02:31,720 --> 00:02:33,950 Then why did you come to find me? 9 00:02:39,000 --> 00:02:43,500 This morning I suddenly thought of Chenjia. 10 00:02:50,500 --> 00:02:54,390 When we left each other at Peach Mountain, Chenjia asked me 11 00:02:54,390 --> 00:02:56,600 when would we see each other again. 12 00:02:56,600 --> 00:02:58,200 I said, 13 00:02:59,600 --> 00:03:03,800 when the Serene Pavilion is grown full of fresh flowers. 14 00:03:06,400 --> 00:03:08,400 I always wanted to ask you. 15 00:03:08,400 --> 00:03:12,200 Is it because you weren't satisfied with Xiling or were you not satisfied with the way of God? 16 00:03:12,980 --> 00:03:16,940 I am the same as you, I am not satisfied with the Shrine Leader. 17 00:03:17,500 --> 00:03:20,190 As to what is the way of God 18 00:03:20,190 --> 00:03:23,400 to be honest I do have questions in my heart about that. 19 00:03:25,100 --> 00:03:26,800 What questions? 20 00:03:26,800 --> 00:03:31,600 The Tang Empire should not have collapsed. It doesn't make sense why this war happened. 21 00:03:31,600 --> 00:03:35,700 The Shrine Leader used the name of a righteous path to do an unrighteous thing. 22 00:03:35,700 --> 00:03:38,600 This is actually an evil act of bending the way of God. 23 00:03:40,000 --> 00:03:44,300 You can reprimand the Shrine Leader, but should not reprimand the way of God. 24 00:03:45,900 --> 00:03:48,000 Ye Hongyu, 25 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 your inner demons that you face are that you are too devoted to the way of God. 26 00:03:52,600 --> 00:03:55,700 To believe in the way of God is what we should be doing. 27 00:03:55,700 --> 00:04:00,000 Everything that we have has been bestowed on us by the Light. 28 00:04:03,700 --> 00:04:07,400 Hundreds of thousand of horizontal bodies, blood was shed for thousands of miles. 29 00:04:07,400 --> 00:04:10,100 Is that also something that the Light had bestowed? 30 00:04:10,100 --> 00:04:14,800 Tang Empire has turned away from the way of the light, they were just asking for their own deaths. 31 00:04:14,800 --> 00:04:16,900 I said this before 32 00:04:16,900 --> 00:04:20,400 Tang should not have been destroyed, and will not be destroyed. 33 00:04:21,500 --> 00:04:24,700 I really don't understand, as a cultivator 34 00:04:24,700 --> 00:04:28,200 why is Ning Que so determined to get involved in the ways of the world. 35 00:04:30,200 --> 00:04:32,600 Is it because of Sang Sang? 36 00:04:36,650 --> 00:04:38,550 Sang Sang, 37 00:04:40,300 --> 00:04:43,600 she is not only Ning Que's life object, 38 00:04:43,600 --> 00:04:46,200 she is also Ning Que's life. 39 00:04:47,400 --> 00:04:52,300 No matter where Sang Sang has gone to, Ning Que will never forget, 40 00:04:53,100 --> 00:04:58,500 forget the day that she became ashes and died. 41 00:05:04,300 --> 00:05:07,600 What if Sang Sang forgets Ning Que? 42 00:05:12,200 --> 00:05:15,600 I hope that will never happen. 43 00:05:15,600 --> 00:05:20,200 Actually I really wanted to kill him, but whenI think of the situation 44 00:05:21,400 --> 00:05:23,600 then I feel a little bit of pity. 45 00:05:23,600 --> 00:05:27,400 To live on like that, he is better off dead. 46 00:05:29,500 --> 00:05:31,800 Ning Que said the Sang Sang has died, 47 00:05:31,800 --> 00:05:35,600 but I think he doesn't believe that in his heart. 48 00:05:36,800 --> 00:05:38,300 That is also good. 49 00:05:39,000 --> 00:05:43,500 Having hope is also a good thing. 50 00:05:45,400 --> 00:05:47,100 That is right. 51 00:05:48,130 --> 00:05:49,560 Okay. 52 00:05:50,200 --> 00:05:52,900 Seeing that you are much healthier compared to when you were in the Serene Pavillon, 53 00:05:52,900 --> 00:05:55,400 I am relieved. 54 00:05:55,400 --> 00:05:59,100 You take care of yourself on your future paths. 55 00:06:00,330 --> 00:06:02,230 Thank you for coming to see me. 56 00:06:03,000 --> 00:06:05,800 I'm also going back to Great River State. 57 00:06:05,800 --> 00:06:11,400 With this departure, I wondered when we will see each other again. 58 00:06:13,200 --> 00:06:20,600 I hope that you are also well, and Chenjia too. 59 00:06:21,800 --> 00:06:24,800 I too hope that we are all well. 60 00:06:58,200 --> 00:07:00,100 [Chaoyang City] 61 00:07:15,100 --> 00:07:16,800 Chenjia. 62 00:07:23,100 --> 00:07:27,200 Long Qing? Why are you here? 63 00:07:39,800 --> 00:07:41,800 I was defeated. 64 00:07:44,200 --> 00:07:48,400 I remember back when Fu Zi didn't choose you to enter the second story building. 65 00:07:48,400 --> 00:07:51,800 The saying that he gave you was "A gentlemen does not contend". 66 00:07:51,800 --> 00:07:53,960 You didn't believe 67 00:07:53,960 --> 00:07:56,100 And I followed you in not believing. 68 00:07:56,800 --> 00:07:59,600 I don't understand the human world's Fu Zi 69 00:07:59,600 --> 00:08:02,500 I also don't understand the gods above 70 00:08:03,300 --> 00:08:07,100 If we say that everything we experience is am part of some enlightenment, 71 00:08:08,200 --> 00:08:12,200 then the road that I am on now makes that seem further and further away. 72 00:08:13,900 --> 00:08:16,400 Why are you back? 73 00:08:16,400 --> 00:08:19,900 Chenjia, do you still hate me? 74 00:08:24,000 --> 00:08:26,500 I don't hate anyone 75 00:08:26,500 --> 00:08:28,500 anyone? 76 00:08:31,600 --> 00:08:34,000 I am anyone 77 00:08:36,800 --> 00:08:40,400 I once thought that I forgot about you 78 00:08:41,200 --> 00:08:45,000 But every time i think about you it reminds me 79 00:08:45,600 --> 00:08:48,500 That you are an important person in my heart 80 00:08:50,140 --> 00:08:52,960 Like a flower in my heart 81 00:08:57,590 --> 00:09:02,010 My snow lotus has wilted a long time ago 82 00:09:07,200 --> 00:09:09,900 You still can't forgive me? 83 00:09:09,900 --> 00:09:14,500 Overtime all flowers will wilt 84 00:09:14,500 --> 00:09:17,100 And cannot bloom again 85 00:09:20,940 --> 00:09:25,820 Can it be that you have really let go? 86 00:09:28,200 --> 00:09:31,200 Thank you Long Qing. 87 00:09:33,400 --> 00:09:35,400 Thanks for you snow lotus 88 00:09:35,400 --> 00:09:39,600 I once experienced happiness and once experience sadness 89 00:09:40,300 --> 00:09:43,760 It was when everything disappeared 90 00:09:43,760 --> 00:09:46,100 That i realized 91 00:09:46,100 --> 00:09:49,400 That the ending of the story is not important 92 00:09:50,200 --> 00:09:52,500 What's important 93 00:09:52,500 --> 00:09:55,150 is that we have all once bloomed before. 94 00:09:55,960 --> 00:09:58,400 That's enough 95 00:10:27,220 --> 00:10:30,230 [Chaoyang City] 96 00:10:30,230 --> 00:10:33,150 [Chaoyang City] 97 00:10:55,900 --> 00:11:03,300 🎵We met when the dew was still thick 🎵 98 00:11:03,300 --> 00:11:10,800 🎵heart full of joy🎵 99 00:11:10,800 --> 00:11:19,100 ♫ The autumn breeze on the lake
Your silhouette at the porch
♫ 100 00:11:19,100 --> 00:11:23,700 ♫ Our tacit understanding supports bright inner voices via poems and songs ♫ 101 00:11:23,700 --> 00:11:29,600 ♫ Our tacit understanding supports bright inner voices via poems and songs ♫ 102 00:11:33,100 --> 00:11:40,400 ♫ There is rain in the Ink Pond
I come from the book ♫
103 00:11:40,400 --> 00:11:47,800 ♫ The brick walls under the snow are full of moss all these years ♫ 104 00:11:47,800 --> 00:11:56,000 ♫ A piece of note draws in my harboring thoughts ♫ 105 00:11:56,000 --> 00:12:00,600 ♫ It never flies toward me ♫ 106 00:12:00,600 --> 00:12:06,400 ♫ until you walk toward the outside of the city ♫ 107 00:12:09,800 --> 00:12:16,800 ♫ Several times of frosting, several times of raining ♫ 108 00:12:16,800 --> 00:12:24,500 ♫ The poem in the continuous wind sings the separation of this mortal world ♫ 109 00:12:24,500 --> 00:12:31,600 ♫ How can I forget about you and I who looked at each other silently ♫ 110 00:12:31,600 --> 00:12:38,800 ♫ Even if Heaven and Earth turn upside down, I won't waver about waiting for you ♫ 111 00:12:39,600 --> 00:12:46,400 ♫ A period of wind, a section of mud, ♫ 112 00:12:46,400 --> 00:12:54,200 ♫ The vast sky sprinkles down the rain and pushes out that faraway returning date ♫ 113 00:12:54,200 --> 00:13:01,200 ♫ I often look at you who are across the mountains and oceans ♫ 114 00:13:01,200 --> 00:13:06,200 ♫ Even if the years are uncertain, ♫ 115 00:13:06,200 --> 00:13:12,000 ♫ I won't waver about waiting for you ♫ 116 00:13:27,100 --> 00:13:29,500 It seems like there is less snow now 117 00:13:36,000 --> 00:13:38,400 Then I should leave 118 00:13:43,100 --> 00:13:46,300 Can't you leave later 119 00:13:50,000 --> 00:13:55,600 Later I will still need to leave 120 00:14:00,300 --> 00:14:02,400 You should go back 121 00:14:03,200 --> 00:14:05,800 The capitol can't be without you. 122 00:14:10,900 --> 00:14:13,000 Won't say goodbye 123 00:14:17,100 --> 00:14:19,200 Won't say goodbye 124 00:14:25,200 --> 00:14:29,000 ♫ No need to talk ♫ 125 00:14:29,700 --> 00:14:33,600 ♫ The curtain of night has been lifted open ♫ 126 00:14:33,600 --> 00:14:37,100 ♫ Regardless of success or failure, ♫ 127 00:14:37,100 --> 00:14:41,800 ♫ Don't fear to look at the future ♫ 128 00:14:41,800 --> 00:14:47,900 ♫ Do everything without hindrances ♫ 129 00:15:03,600 --> 00:15:07,400 ♫ Peach blossoms bloom ♫ 130 00:15:07,400 --> 00:15:12,000 Ning Que. I'll wait for you across the river.
♫ outside of light ♫ 131 00:15:12,000 --> 00:15:16,000 ♫ In the light colored dense mist, ♫ 132 00:15:17,160 --> 00:15:20,300 It's a promise. 133 00:15:20,300 --> 00:15:25,200 ♫ Look quickly. I dream about a frontier fortress ♫ 134 00:15:25,200 --> 00:15:30,000 ♫ Look quickly. He has returned from worldly affairs ♫ 135 00:15:30,000 --> 00:15:34,800 ♫ Look quickly. The vault of Heaven has opened ♫ 136 00:15:34,800 --> 00:15:40,000 ♫ Look quickly. Everything keeps one another company ♫ 137 00:15:40,000 --> 00:15:45,000 ♫ I've seen the sea of clouds ♫ 138 00:15:45,000 --> 00:15:49,600 ♫ It's like an illusion in a dark night ♫ 139 00:15:49,600 --> 00:15:54,600 ♫ I've called numerous stars here ♫ 140 00:15:54,600 --> 00:15:59,300 ♫ They are kind of dim and kind of dazzling ♫ 141 00:15:59,300 --> 00:16:04,200 ♫ I've been to oases ♫ 142 00:16:04,200 --> 00:16:08,800 ♫ They have neither borders nor shores ♫ 143 00:16:08,800 --> 00:16:13,700 ♫ I've kissed rivers ♫ 144 00:16:13,700 --> 00:16:18,500 ♫ Spring passes and comes again ♫ 145 00:16:18,500 --> 00:16:23,400 ♫ I've seen the sea of clouds ♫ 146 00:16:36,200 --> 00:16:40,600 Yet, this black horse carriage somehow returned to me. 147 00:16:40,600 --> 00:16:43,300 Not sure what this means 148 00:16:43,300 --> 00:16:48,600 Is it Sang Sang telling me she's still in this world? 149 00:16:49,400 --> 00:16:54,400 Let me tell you this one thing 150 00:16:54,400 --> 00:16:56,000 What is it? 151 00:17:04,800 --> 00:17:09,500 Did you let the Old Drunk to tell Ning Que to tell him to die? 152 00:17:10,230 --> 00:17:13,860 Aren't you wishing to seen him all day and all night? 153 00:17:15,600 --> 00:17:19,200 No, I don't want him to die. 154 00:17:19,800 --> 00:17:22,400 Let him come see me. 155 00:17:24,400 --> 00:17:29,000 I don't understand any of this. I just end up siting in this carriage all day 156 00:17:29,000 --> 00:17:32,200 feeling Sang Sang's presence. 157 00:17:32,200 --> 00:17:34,900 There's another thing I don't understand. 158 00:17:34,900 --> 00:17:39,200 The carriage has returned, but where is Black Thingy? 159 00:17:39,200 --> 00:17:42,200 Why has he not returned with the carriage? 160 00:17:42,200 --> 00:17:44,200 Where is he? 161 00:17:44,200 --> 00:17:49,300 Is he with Sang Sang? 162 00:18:06,720 --> 00:18:08,700 Tears 163 00:18:40,600 --> 00:18:44,130 Ning Que I am thinking of you 164 00:18:44,130 --> 00:18:46,300 Are you thinking of me? 165 00:19:22,700 --> 00:19:27,800 Sang sang. Are you alive or dead 166 00:19:27,800 --> 00:19:32,600 If you are alive no matter where you are I will come find you 167 00:19:32,600 --> 00:19:36,700 and bring you home
If you are dead 168 00:19:36,700 --> 00:19:41,400 I will still come find you to bring you home 169 00:19:50,300 --> 00:19:52,800 This is a noodle shop in the human realm. 170 00:19:52,800 --> 00:19:55,200 This is the boss 171 00:19:55,200 --> 00:19:58,900 Tell him what you want to eat 172 00:19:59,940 --> 00:20:01,960 Have you decided? 173 00:20:08,000 --> 00:20:09,500 Young girl what do you want? 174 00:20:09,500 --> 00:20:12,600 I want 2 bowls of noodles
2 bowls, Okay 175 00:20:12,600 --> 00:20:15,100 Just wait 176 00:20:41,800 --> 00:20:44,400 Your noodles, please enjoy 177 00:20:48,800 --> 00:20:52,100 Here it smells good 178 00:21:02,400 --> 00:21:05,200 That's not how you hold it. 179 00:21:05,200 --> 00:21:06,900 Look 180 00:21:07,800 --> 00:21:09,200 Hold it here 181 00:21:09,200 --> 00:21:11,400 hold onto it 182 00:21:11,400 --> 00:21:13,200 line them up 183 00:21:14,000 --> 00:21:16,100 try picking up the noodles 184 00:21:16,800 --> 00:21:18,400 try it! 185 00:21:21,700 --> 00:21:23,500 Hey! 186 00:21:24,800 --> 00:21:28,400 You have such a bad temper, and you're stupid, Young Master wouldn't like you. 187 00:21:28,400 --> 00:21:29,800 Don't mention him. 188 00:21:34,000 --> 00:21:38,400 If you don't like me, that's the same as not liking yourself. 189 00:21:40,600 --> 00:21:44,600 I...really don't like myself. 190 00:21:44,600 --> 00:21:48,200 I'm dark and skinny, and I'm not pretty. 191 00:21:48,200 --> 00:21:51,000 You're wrong. The noodles are good. 192 00:21:53,180 --> 00:21:55,520 You like noodles too? 193 00:22:03,080 --> 00:22:04,640 Boss 194 00:22:04,640 --> 00:22:06,380 Coming! 195 00:22:08,750 --> 00:22:10,750 You finished both bowls? 196 00:22:11,500 --> 00:22:13,680 Yes, another round please. 197 00:22:13,680 --> 00:22:14,940 Another round? 198 00:22:14,940 --> 00:22:17,800 Yes, another 199 00:22:17,800 --> 00:22:19,550 ok 200 00:22:23,190 --> 00:22:25,260 This girl sure can eat. 201 00:22:25,260 --> 00:22:27,570 He's complimenting you're appetite. 202 00:23:20,200 --> 00:23:23,220 You've returned. 203 00:23:26,360 --> 00:23:29,320 finally returned 204 00:23:31,480 --> 00:23:35,310 3 years ago in the Tang capital, 205 00:23:35,310 --> 00:23:40,180 I saw your luminescence on Peach Mountain. 206 00:23:41,490 --> 00:23:45,370 So I surely believed 207 00:23:45,370 --> 00:23:48,970 in your return 208 00:23:48,970 --> 00:23:51,360 You are the most loyal to me. 209 00:23:51,360 --> 00:23:53,730 You will be safe. 210 00:23:59,870 --> 00:24:04,130 Meeting you was my biggest wish. 211 00:24:04,130 --> 00:24:07,210 Please bless me. 212 00:24:12,560 --> 00:24:14,570 The light never dies. 213 00:24:14,570 --> 00:24:17,730 The righteous path is forever 214 00:24:26,720 --> 00:24:30,060 Who come onto my sacred land 215 00:24:31,810 --> 00:24:34,420 This is my land 216 00:25:08,170 --> 00:25:10,040 I, Xiling Hierarch, Xiong Chumo 217 00:25:10,040 --> 00:25:12,290 Welcome, Heaven's Maiden 218 00:25:13,200 --> 00:25:16,080 why is this person like a dog? 219 00:25:20,280 --> 00:25:23,630 I'll let you continue to be the Hierarch of Xiling 220 00:25:25,630 --> 00:25:29,780 Your lost cultivation is recovered. 221 00:25:47,930 --> 00:25:50,700 Thank you Daughter of Heaven for your grace. 222 00:25:55,400 --> 00:25:57,600 Hold the Light Conference. 223 00:25:57,600 --> 00:26:00,050 Cut connections with the world 224 00:26:00,050 --> 00:26:02,770 Return to Heaven! 225 00:26:03,810 --> 00:26:06,230 I will obey! 226 00:26:09,060 --> 00:26:11,220 The Light will never die. 227 00:26:11,220 --> 00:26:14,540 The Righteous path is forever. 228 00:26:24,890 --> 00:26:26,770 Sang Sang! 229 00:26:28,540 --> 00:26:30,300 you're back! 230 00:26:31,310 --> 00:26:33,230 You still remember me? 231 00:26:33,230 --> 00:26:35,300 Of course I remember! 232 00:26:35,300 --> 00:26:37,660 There isn't a moment I'm not thinking of you. 233 00:26:39,950 --> 00:26:42,740 The hurry up and hug me. 234 00:26:43,490 --> 00:26:44,860 I... 235 00:26:45,630 --> 00:26:47,020 I... 236 00:26:51,650 --> 00:26:53,630 Hurry and hug me 237 00:26:54,360 --> 00:26:56,190 I'm right here 238 00:26:58,130 --> 00:27:00,580 If you don't hug me now 239 00:27:00,580 --> 00:27:02,500 I'm leaving 240 00:27:03,120 --> 00:27:05,780 and you'll never be able to see me again. 241 00:27:05,780 --> 00:27:09,070 Don't leave, don't leave! 242 00:27:10,340 --> 00:27:13,950 Sang Sang! Come back! I'll hug you right now! 243 00:27:13,950 --> 00:27:15,550 Sang Sang! 244 00:27:16,040 --> 00:27:18,150 Sang Sang! Sang Sang! 245 00:27:18,150 --> 00:27:21,890 Sang Sang! Sang Sang! SANG SANG! 246 00:27:21,890 --> 00:27:24,790 ugh 247 00:28:12,400 --> 00:28:16,510 When everything calms down, this city is beautiful. 248 00:28:18,600 --> 00:28:22,920 First Brother, 249 00:28:22,920 --> 00:28:27,550 you and I both know it is not truly peaceful right now. 250 00:28:28,380 --> 00:28:31,580 Before conquering this city, 251 00:28:31,580 --> 00:28:35,530 Xiling and the other countries won't give up. 252 00:28:35,530 --> 00:28:37,840 The peace treaty 253 00:28:37,840 --> 00:28:40,180 is only a temporary truce. 254 00:28:43,300 --> 00:28:46,980 Xiling will use the time now to reinforce it's military. 255 00:28:46,980 --> 00:28:49,480 we don't have much time left. 256 00:28:49,480 --> 00:28:51,790 The monastery master has lost his cultivation. 257 00:28:51,790 --> 00:28:54,760 I'm still most worried about those two people. 258 00:28:54,760 --> 00:28:56,970 The Butcher and The Drinker. 259 00:28:59,000 --> 00:29:03,530 With the God Startling Formation, they might not dare enter the city. 260 00:29:05,410 --> 00:29:07,760 Teacher was right, 261 00:29:07,760 --> 00:29:11,730 the longer you live, the more you fear death 262 00:29:12,530 --> 00:29:14,790 Some things I don't understand 263 00:29:14,790 --> 00:29:18,640 both of them lived for thousands of years, 264 00:29:18,640 --> 00:29:22,110 they should have escaped everything relating to Heaven's daughter. 265 00:29:23,050 --> 00:29:26,300 Because Heaven's Daughter found them. 266 00:29:28,410 --> 00:29:32,400 It's said that Heaven's daughter returned to Xiling 267 00:29:34,290 --> 00:29:37,720 Heaven's Daughter, Sang Sang 268 00:29:39,090 --> 00:29:41,150 Can she break the God Startling Formation? 269 00:29:42,110 --> 00:29:45,300 Little Junior Brother, don't you want to check 270 00:29:45,300 --> 00:29:47,680 if she's really Sang Sang? 271 00:29:50,480 --> 00:29:55,180 Impossible, Sang Sang already died 272 00:29:55,180 --> 00:29:57,590 You can go see 273 00:30:03,190 --> 00:30:07,890 I can't 274 00:30:07,890 --> 00:30:10,170 I must guard the God Startling Formation, guard this city. 275 00:30:11,170 --> 00:30:15,810 Are you guarding the city? Or are you stuck in the city? 276 00:30:19,500 --> 00:30:24,220 It's a pity that you'll be stuck in this city for your lifetime. 277 00:30:24,220 --> 00:30:27,690 You're just an angry prisoner. 278 00:30:27,690 --> 00:30:30,730 Everyone know how important you are to the God Startling Formation. 279 00:30:30,730 --> 00:30:34,630 In this city, you're invincible. 280 00:30:34,630 --> 00:30:36,860 But once you go out, 281 00:30:36,860 --> 00:30:39,070 you're a useless wretch. 282 00:30:39,970 --> 00:30:42,460 If you stay in the city forever, 283 00:30:42,460 --> 00:30:44,920 It won't do you any good. 284 00:30:46,570 --> 00:30:50,850 Then, First Brother, do you have any good ideas 285 00:30:50,850 --> 00:30:52,560 Calm your heart. 286 00:30:53,820 --> 00:30:56,030 Too difficult 287 00:30:56,030 --> 00:31:00,390 Since you can't calm your mind, then get moving 288 00:31:03,180 --> 00:31:04,820 Too risky 289 00:31:05,990 --> 00:31:09,630 The God Startling Formation is fixed and I can finally l leave. 290 00:31:09,630 --> 00:31:12,700 If the city is in danger, I can defend it for a little. 291 00:31:12,700 --> 00:31:16,740 I can't let you be stuck here and waste your time. 292 00:31:24,910 --> 00:31:27,770 Their present and future 293 00:31:27,770 --> 00:31:30,060 are my responsibility. 294 00:31:31,150 --> 00:31:34,020 I can't ask them to risk their lives with me. 295 00:31:34,790 --> 00:31:38,790 You are now the guardian of the city and the people. 296 00:31:38,790 --> 00:31:42,250 But if you don't leave, then the city 297 00:31:42,250 --> 00:31:44,960 and the people will be guarding you. 298 00:31:49,240 --> 00:31:50,830 Now I get it. 299 00:31:55,930 --> 00:32:00,220 I just hope that you won't get stuck. 300 00:32:02,650 --> 00:32:04,660 Don't leave regrets. 301 00:32:49,270 --> 00:32:51,330 You're finally back 302 00:32:51,330 --> 00:32:54,570 Why is it only the carriage, where is Black Thingy? 303 00:32:54,570 --> 00:32:57,640 Killed it.
Killed it? 304 00:32:57,640 --> 00:32:59,860 Who killed it? 305 00:32:59,860 --> 00:33:01,590 Me 306 00:33:05,220 --> 00:33:08,960 Why did you kill it? You're not Sang Sang. 307 00:33:10,110 --> 00:33:12,700 Since you're not leaving, 308 00:33:12,700 --> 00:33:16,180 There's not much use for Blacky. 309 00:33:22,750 --> 00:33:24,680 Return Blacky! 310 00:33:24,680 --> 00:33:27,410 Return Blacky! 311 00:33:28,370 --> 00:33:30,810 If you come to Xiling, 312 00:33:30,810 --> 00:33:34,550 you can see me and Blacky. 313 00:33:36,390 --> 00:33:40,570 Xiling? Why don't I dare? 314 00:33:42,250 --> 00:33:45,020 You don't fear Heaven's Daughter? 315 00:33:45,020 --> 00:33:47,600 What is Heaven's Daughter? 316 00:33:48,850 --> 00:33:51,030 She will punish you. 317 00:33:52,110 --> 00:33:54,540 Why punish me? 318 00:34:00,930 --> 00:34:05,540 I am Heaven's Daughter. 319 00:34:41,800 --> 00:34:46,390 Xiling. Sang Sang, 320 00:34:46,390 --> 00:34:48,970 are you trying to tell me something in the dream 321 00:34:57,190 --> 00:35:00,180 Return home, return to heaven 322 00:35:00,180 --> 00:35:02,760 not heaven, return to Old Writing Shop. 323 00:35:02,760 --> 00:35:04,880 You still don't understand? 324 00:35:04,880 --> 00:35:08,600 We are one right now, we can't separate. 325 00:35:11,330 --> 00:35:13,600 I am Young Master's 326 00:35:13,600 --> 00:35:16,140 I told you to forget him completely. 327 00:35:16,140 --> 00:35:18,280 Why can't you forget? 328 00:35:19,080 --> 00:35:22,250 It's the human smell on you. 329 00:35:22,250 --> 00:35:24,940 This disgusting smell 330 00:35:24,940 --> 00:35:28,150 stopping me from returning to Heaven. 331 00:35:28,150 --> 00:35:30,810 A complete purification is needed. 332 00:35:30,810 --> 00:35:34,210 Why do we have to return to Heaven? Let's go back to the The Old Writing Shop 333 00:35:34,210 --> 00:35:35,970 to find Young Master. 334 00:35:35,970 --> 00:35:37,620 Young master? 335 00:35:37,620 --> 00:35:41,680 Ning Que. We already got married. 336 00:35:41,680 --> 00:35:45,200 Don't mention these disgusting things in front of me. 337 00:35:46,580 --> 00:35:50,530 You don;t like me mentioning these things because this used to be you. 338 00:35:50,530 --> 00:35:52,940 The Old Writing Shop in the capitol 339 00:35:52,940 --> 00:35:54,800 the small room in Wei City 340 00:35:54,800 --> 00:35:59,420 In the stall Min Mountain, young master carried Sang Sang on his back and fled to safety. 341 00:35:59,420 --> 00:36:02,610 You can't forget all of this. 342 00:36:03,130 --> 00:36:05,300 The Light Conference will resolve everything 343 00:36:05,300 --> 00:36:08,260 and purify everything. 344 00:36:08,260 --> 00:36:11,170 These memories will never go away. 345 00:36:12,350 --> 00:36:16,080 Since you miss him so much, then let him come. 346 00:36:16,080 --> 00:36:19,500 Here he will be destroyed.
No! 347 00:36:55,340 --> 00:36:59,990 Little Junior Brother, didn't you have something you wanted to tell us? 348 00:36:59,990 --> 00:37:01,590 Go ahead 349 00:37:12,270 --> 00:37:15,740 Thank you First Brother, Second Brother 350 00:37:19,330 --> 00:37:22,100 Dear senior brothers and sisters, 351 00:37:22,100 --> 00:37:26,890 I have decided to depart for Xiling today. 352 00:37:36,360 --> 00:37:40,210 Little Junior Brother, Can I pretend I didn't hear that? 353 00:37:43,270 --> 00:37:44,750 Just let him say it. 354 00:37:44,750 --> 00:37:48,150 He must have his reasons. 355 00:37:50,370 --> 00:37:51,840 Whatever reason, he can't go. 356 00:37:51,840 --> 00:37:55,390 Tang state and the academy are is great danger. 357 00:37:55,390 --> 00:37:58,410 Everyone is hoping the he will guard the last barrier. 358 00:37:58,410 --> 00:38:00,860 If he leaves and the people in Xiling find out, 359 00:38:03,730 --> 00:38:06,690 Little Junior Brother, your Eighth Brother is right. 360 00:38:06,690 --> 00:38:09,270 You could defeat the Monastery Leader in the city, 361 00:38:09,270 --> 00:38:12,750 but when you leave, you won't be anything. 362 00:38:13,680 --> 00:38:15,980 Exactly, youngest brother 363 00:38:15,980 --> 00:38:19,330 The Butcher and The Drunk can look at you once 364 00:38:19,330 --> 00:38:21,590 and you might die. 365 00:38:23,720 --> 00:38:26,100 If our Little Junior Brother decided to go, 366 00:38:26,100 --> 00:38:27,850 then he surely has his plan. 367 00:38:27,850 --> 00:38:32,260 Do you think he doesn't know these things? 368 00:38:32,260 --> 00:38:34,040 Everyone stop talking, 369 00:38:34,040 --> 00:38:36,800 let's first hear Little Junior Brother's thoughts. 370 00:38:45,220 --> 00:38:47,140 That day I dreamed of her. 371 00:38:47,870 --> 00:38:50,950 Sang Sang?
The black carriage 372 00:38:50,950 --> 00:38:53,840 Black Thingy?Where? 373 00:38:53,840 --> 00:38:55,610 Peach Mountain 374 00:38:56,580 --> 00:39:00,930 and Sang Sang told me to bring her home. 375 00:39:02,950 --> 00:39:05,490 But Little Junior Brother, even you said 376 00:39:05,490 --> 00:39:07,250 it was a dream. 377 00:39:07,250 --> 00:39:10,830 I think you miss Sang Sang too much 378 00:39:15,030 --> 00:39:17,790 Since her and teacher went up to heaven, 379 00:39:17,790 --> 00:39:22,100 no matter how II missed her, I never dreamed of her. 380 00:39:22,100 --> 00:39:25,800 It likes she disappeared from my consciousness. 381 00:39:25,800 --> 00:39:28,820 But ever since the black carriage was returned, 382 00:39:28,820 --> 00:39:31,650 and sent me the message. 383 00:39:31,650 --> 00:39:34,500 she appears in my dreams in different ways. 384 00:39:34,500 --> 00:39:36,800 This is definitely not a coincidence. 385 00:39:36,800 --> 00:39:40,670 She must be calling me to find her. 386 00:39:43,290 --> 00:39:47,020 Love is precious. But your life 387 00:39:47,020 --> 00:39:49,370 is the life of all the Tang people. 388 00:39:50,410 --> 00:39:53,040 After I saw The Drunk and the carriage. 389 00:39:53,040 --> 00:39:55,550 I keep having the feeling 390 00:39:55,550 --> 00:39:57,610 that Sang Sang is still here. 391 00:39:59,280 --> 00:40:03,570 And she is related to that Heaven's Daughter somehow 392 00:40:05,280 --> 00:40:08,100 First Brother reminded me 393 00:40:08,100 --> 00:40:11,840 if I was guarding the city of if the city confines me. 394 00:40:14,580 --> 00:40:18,170 I believe that when teacher left the God Startling Formation to me, 395 00:40:18,170 --> 00:40:21,020 it was not for me to hide in the city 396 00:40:22,410 --> 00:40:25,430 What we need to be prepared for the most 397 00:40:25,430 --> 00:40:29,420 is not the Hierarch or the monastery leader 398 00:40:29,420 --> 00:40:35,600 but the Daughter of Heaven or Sang Sang 399 00:40:45,280 --> 00:40:47,320 Little Junior Brother has a point. 400 00:40:47,320 --> 00:40:51,520 If the Daughter of Heaven returns to Heaven and regains her power, 401 00:40:51,520 --> 00:40:55,500 I'm afraid that the world will loose it's moonlight 402 00:40:55,500 --> 00:41:00,400 Us and all of Tang will not be able to defend ourselves. 403 00:41:00,400 --> 00:41:02,370 So I must go to Xiling 404 00:41:02,370 --> 00:41:05,150 I will fight side by side with teacher. 405 00:41:09,080 --> 00:41:12,360 Teacher returned to Heaven to fight for the world. 406 00:41:14,130 --> 00:41:17,050 We cannot make him lose face among the human world. 407 00:41:19,670 --> 00:41:24,240 But the Daughter of Heaven is invincible in the human realm, 408 00:41:24,240 --> 00:41:26,930 you can't defeat her easily. 409 00:41:28,850 --> 00:41:31,070 As long as she is the Sang Sang from before, 410 00:41:31,070 --> 00:41:33,580 I am sure. 411 00:41:33,580 --> 00:41:37,830 Before teacher went to heaven, he took me and Sang Sang to eat a lot of good food. 412 00:41:38,540 --> 00:41:42,410 And he witnessed us get married at the Warm Sea. 413 00:41:42,410 --> 00:41:45,400 Now I understand that Teacher perceived it all already. 414 00:41:47,240 --> 00:41:49,370 He must have left a plan 415 00:41:49,370 --> 00:41:52,770 otherwise, why would she stay in the world. 416 00:41:55,370 --> 00:41:59,510 Xiling is preparing for the Light Conference of the millennium. 417 00:41:59,510 --> 00:42:02,260 The Daughter of Heaven will have the Light envoy 418 00:42:02,260 --> 00:42:05,720 open the Gate to Heaven and return to Heaven. 419 00:42:05,720 --> 00:42:08,270 We must not let that happen. 420 00:42:08,270 --> 00:42:11,200 Teacher is fighting for the world. 421 00:42:11,200 --> 00:42:13,680 We must not lose down here either. 422 00:42:13,680 --> 00:42:15,700 The Daughter of Heaven must stay! 423 00:42:15,700 --> 00:42:17,960 Yes, that's right. 424 00:42:17,960 --> 00:42:19,330 right. 425 00:42:19,330 --> 00:42:22,400 Xiling is preparing the Light Conference so dramatically 426 00:42:22,400 --> 00:42:25,060 in hopes that the Academy will take the risk. 427 00:42:25,060 --> 00:42:27,880 So, we must pretend 428 00:42:27,880 --> 00:42:31,930 that we're guarding the capital and nothing else. 429 00:42:35,180 --> 00:42:37,260 Little Junior Brother has a point. 430 00:42:37,260 --> 00:42:39,710 But we can't do this on a whim. 431 00:42:39,710 --> 00:42:43,280 We need a thorough plan to accomplish this. 432 00:42:45,220 --> 00:42:53,930 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 33069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.