Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:05,100
Oh 222
2
00:00:07,400 --> 00:00:09,759
Tidak mungkin
3
00:00:12,280 --> 00:00:17,360
Saya takut tidur
4
00:00:17,870 --> 00:00:22,030
Ew
5
00:00:26,990 --> 00:00:29,949
Ahh
6
00:00:43,010 --> 00:00:46,010
belum
7
00:00:48,990 --> 00:00:51,950
Oh, mulailah
8
00:00:54,980 --> 00:00:57,550
Saya tidak akan melakukan itu
9
00:01:03,030 --> 00:01:08,750
Apa yang sedang kamu lakukan sekarang?
10
00:01:09,329 --> 00:01:17,310
Nama Anda adalah milik Anda. Anda salah membuat saya kesal.
11
00:01:17,310 --> 00:01:26,930
Lihatlah, disipasi juga, Anda masih tidak puas untuk memanggil guru Ah Jung yang sering muncul saat ini.
12
00:01:26,930 --> 00:01:32,110
Saya tahu Anda tahu tunangan Anda bekerja.
13
00:01:32,110 --> 00:01:36,210
Oh, ketenanganmu
14
00:01:38,340 --> 00:01:46,360
Sepertinya dia tertarik pada seseorang yang memanggilnya. Aku di sini untuk pilihanku.
15
00:01:46,360 --> 00:01:50,940
Jung Young-jae tidak perlu menyela setiap hari
16
00:01:52,039 --> 00:02:00,210
Aku tidak peduli Shule membuatmu kesal.
17
00:02:04,370 --> 00:02:15,219
Jangan panik karena ilusi Seoul. Menulis sesuai skala Anda sendiri.
18
00:02:20,040 --> 00:02:26,590
tahu u 5
19
00:02:29,230 --> 00:02:33,100
222 E
20
00:02:37,790 --> 00:02:40,720
Saya terlambat.
21
00:02:41,510 --> 00:02:45,940
Saya telah memutuskan untuk membuat kecelakaan saat menonton
22
00:02:45,940 --> 00:02:51,880
Tolong buat tujuh bhikkhu yang berkembang hanya dalam waktu tujuh menit
23
00:02:51,880 --> 00:03:00,010
Ketua akan keluar menerima unit pengembalian investasi.
24
00:03:00,010 --> 00:03:09,480
Saya benar-benar berpikir itu adalah kontrol kering atas suara saya
25
00:03:12,660 --> 00:03:17,480
Sayang sekali kau jelaskan. Terima kasih
26
00:03:20,260 --> 00:03:22,260
Ugh
27
00:03:24,910 --> 00:03:34,340
Saya tidak ingin berbicara tentang percobaan stasiun Gangsan. Saya pernah mendengar tentang PTN.
28
00:03:34,340 --> 00:03:41,350
Ah itu ah 4 Begitu itu ms ceo kemarin ah
29
00:03:41,350 --> 00:03:47,400
Saya membawa pengamatan yang saya rekam.
30
00:03:52,040 --> 00:03:58,290
Oh, seperti yang Anda tahu, tahun lalu, dana global David
31
00:03:58,290 --> 00:04:05,540
Anda telah mencoba mengambil alih kendali atas sebuah mobil besar. Ketika David melakukan pembelian saham besar-besaran, keluarga pemiliknya
32
00:04:05,540 --> 00:04:14,450
Membeli sisa stok dan bertahan melawan harga tinggi, yang menyebabkan harga saham melambung, David membeli dan menjual sekaligus.
33
00:04:14,450 --> 00:04:20,149
Keuntungan David adalah lebih dari 1 triliun won.
34
00:04:20,149 --> 00:04:28,339
Kasus ini berlaku untuk dekontaminasi, tetapi wakilnya bukan orang.
35
00:04:28,340 --> 00:04:34,760
Memang benar, tentu saja, bahwa pemujaan para pemegang saham terhadap Ibu yang gersang, penerus Grup Saturnus, adalah tinggi.
36
00:04:34,760 --> 00:04:44,080
Tapi itu sebabnya Hi-Tech memiliki masalah khusus.
37
00:04:46,900 --> 00:04:54,520
3 proyek pengembangan resor harian permainan perwakilan
38
00:04:54,520 --> 00:05:01,179
Musim gugur pengembangan risotto adalah sesuatu yang belum pernah Anda dengar.
39
00:05:01,179 --> 00:05:07,289
Jadi atau belum pernah diberikan atau ditolak izin dewan dalam eksekusi.
40
00:05:07,550 --> 00:05:13,250
Ada banyak kasus manajemen dogmatis seperti itu.
41
00:05:13,250 --> 00:05:18,620
Ya, saya akan menjadikan Anda pemegang saham terbesar kedua
42
00:05:18,620 --> 00:05:26,729
Anda hanya perlu membelikan saya semua taruhannya. Anda tidak punya pilihan selain membela manajemen Anda.
43
00:05:26,729 --> 00:05:34,100
Ketika harga saham naik, mereka semua menjualnya. Sudah waktunya untuk saudara perempuan.
44
00:05:34,100 --> 00:05:41,230
Saya akan menerimanya sementara saya tidak mampu mempertahankan manajemen yang gersang.
45
00:05:43,409 --> 00:05:52,199
Ya tidak 5
46
00:05:52,199 --> 00:05:57,739
Ew
47
00:05:59,129 --> 00:06:04,320
M pergi jauh di atas lawan
48
00:06:04,320 --> 00:06:10,830
Pemegang saham lainnya tidak penuh di sini
49
00:06:10,830 --> 00:06:17,430
Maka saya akan menunjukkan kepada Anda kuasa presiden.
50
00:06:17,430 --> 00:06:22,700
Itu tidak bisa mengenal saya terlalu banyak
51
00:06:24,009 --> 00:06:26,849
Ah ah ah
52
00:06:27,550 --> 00:06:31,910
er pada
53
00:06:35,909 --> 00:06:41,879
woo menang
54
00:06:43,520 --> 00:06:53,210
Saya berkonsultasi ketika gejala obsesi dengan olahraga dimulai Ah, tiga tahun yang lalu, saya meminta koridor untuk melihat apakah ada cedera
55
00:06:53,210 --> 00:07:03,539
Setelah tiga tahun, gangguan stres pasca-trauma telah berkembang pesat, termasuk pengulangan file otot dan Partai Sosialis.
56
00:07:03,539 --> 00:07:08,600
Dua gejala yang tercantum di sini 1 semuanya berbicara tentang satu hal.
57
00:07:12,639 --> 00:07:22,370
Ah, lebih baik aku mengirimnya ke rumah sakit reputasi Ganghwa. Aku ingin tahu apakah kamu bisa mengatasinya.
58
00:07:22,370 --> 00:07:29,060
Saya tidak ingin Anda pergi ke Rumah Sakit Heung dengan mudah.
59
00:07:29,060 --> 00:07:34,830
Ini akan baik-baik saja, bahkan dalam semangat dan warna
60
00:07:34,830 --> 00:07:43,110
Saya tidak akan lari kali ini, saya akan melakukan sebanyak yang saya bisa.
61
00:07:43,110 --> 00:07:50,759
Umur panjang trauma itu diperkirakan tentang apa yang terjadi dan bagaimana perasaan kita saat itu
62
00:07:50,759 --> 00:07:56,490
Ini berbeda, saya harus menulis kata dalam repositori yang sangat dalam.
63
00:07:56,490 --> 00:08:00,479
Ini awal, mungkin bisa berhenti
64
00:08:00,479 --> 00:08:10,689
Saya harus mendengarkan dan mendengarkan lagi dan lagi. Ini bukan selera.
65
00:08:10,689 --> 00:08:16,590
Ini adalah tempat yang saya tabur karena itu bukan milik saya.
66
00:08:16,590 --> 00:08:19,850
Itu tidak ada hubungannya dengan saya
67
00:08:20,639 --> 00:08:27,870
Jika Anda menolak untuk mengingat ingatan orang lain
68
00:08:30,249 --> 00:08:38,669
Adakah yang bisa saya coba untuk meringankan rasa sakit penyelamat?
69
00:08:38,669 --> 00:08:41,089
Tetap saja
70
00:08:41,529 --> 00:08:44,849
* Dipaksa Dao 5
71
00:08:47,110 --> 00:08:52,680
Bagaimana saya bisa menjadi saudara pertama yang hadir
72
00:08:52,750 --> 00:08:59,520
Ini terlihat seperti buah, tetapi banyak ketakutan
73
00:08:59,520 --> 00:09:02,150
Ah
74
00:09:03,050 --> 00:09:06,880
Saya sudah melewatinya semula
75
00:09:07,520 --> 00:09:17,320
Aku datang sebagai perempuan jalang, aku menggelengkan wajah.
76
00:09:17,610 --> 00:09:26,640
Ah, tapi saya lakukan, tapi saya tidak bisa membangun dengan baik dan saya tidak melihat intern terlibat begitu dalam
77
00:09:26,640 --> 00:09:30,680
Bagaimanapun, Anda telah dibalik.
78
00:09:31,810 --> 00:09:40,610
Oh sekarang aku dalam bahaya Seosan. Ya, aku memukulmu. Jangan membuat penilaian saya membosankan
79
00:09:40,610 --> 00:09:46,750
Saya pikir ini sudah selesai alih-alih berbicara.
80
00:09:48,450 --> 00:09:56,170
Kangsan juga merupakan pengulangan dari pembalikan yang terjadi sebelumnya
81
00:09:56,170 --> 00:10:02,070
Apakah ini hari reaksi ekonomi yang disebabkan oleh mengambil luka orang ke dalam ini?
82
00:10:02,070 --> 00:10:07,810
Periksa dengan mudah Lepaskan kursi psikiater
83
00:10:07,810 --> 00:10:12,390
Saya membuat kesalahan besar dan selalu meminta ilustrasi
84
00:10:18,870 --> 00:10:20,870
Ugh
85
00:10:21,820 --> 00:10:28,510
Saya berbicara tentang kekuatan pengacara seperti yang diharapkan.
86
00:10:28,510 --> 00:10:36,520
4 Besok, saya mengadakan pertemuan di Heng Kong dan Seoul. Ini waktu yang berharga.
87
00:10:36,520 --> 00:10:41,130
Aku akan berkonsentrasi sehingga aku bisa bertemu denganmu sekaligus.
88
00:10:42,550 --> 00:10:44,580
Ah
89
00:10:44,760 --> 00:10:46,790
Ugh
90
00:10:47,800 --> 00:10:50,100
Datang
91
00:10:52,259 --> 00:10:54,319
Ah
92
00:10:57,240 --> 00:11:02,210
Saya harus pergi dulu
93
00:11:03,450 --> 00:11:07,580
Tetesan Oriental Dong Orientals
94
00:11:09,399 --> 00:11:11,459
Ah
95
00:11:14,760 --> 00:11:17,120
Ahh
96
00:11:18,899 --> 00:11:23,950
5 4 krem
97
00:11:23,950 --> 00:11:25,950
Ugh
98
00:11:29,089 --> 00:11:39,279
4 Tidak, aku mengoleskan payudaraku
99
00:11:42,579 --> 00:11:46,019
Tapi persnelingnya kecil
100
00:11:46,839 --> 00:11:52,989
Saya benar-benar makan Korea begitu banyak
101
00:11:52,989 --> 00:11:58,690
Saya dari rumah sakit menjadi terkenal. Saya mencari pendeta ortopedi bedah.
102
00:11:58,690 --> 00:12:05,620
Kaulah yang bertunangan dengan Mr. Jung.
103
00:12:05,620 --> 00:12:08,760
Saya tunangan Jeong
104
00:12:09,010 --> 00:12:11,340
Saya sekarang
105
00:12:14,220 --> 00:12:16,700
Jeong Youngja
106
00:12:18,900 --> 00:12:21,410
Aplikator
107
00:12:29,970 --> 00:12:33,890
Rasa terima kasih juga merupakan bencana
108
00:12:35,240 --> 00:12:46,120
Di mana keagungan? Di mana balok?
109
00:12:52,420 --> 00:12:56,430
Oh, aku akan ke sana
110
00:12:56,980 --> 00:13:00,540
Saya seorang rock
111
00:13:01,040 --> 00:13:07,399
Apa yang kamu lakukan
112
00:13:08,009 --> 00:13:14,430
Saya ingin menghentikan satu sama lain dan menangis siklus kota Nam sepenuhnya.
113
00:13:14,430 --> 00:13:21,430
e-book Namsan 0 Jangan menulis itu
114
00:13:21,430 --> 00:13:27,000
4 Lalu pergi tertabrak
115
00:13:33,790 --> 00:13:42,990
Karena tim dermis adalah seorang wanita, tidak peduli berapa kali dia melihat luka
116
00:13:44,329 --> 00:13:51,939
Hancurkan 5p
117
00:13:52,760 --> 00:13:55,060
Ahh
118
00:13:55,120 --> 00:14:00,750
Saya tidak tahu berapa lama saya menunggu kesempatan
119
00:14:01,270 --> 00:14:06,720
4 ECUS CINUS
120
00:14:06,720 --> 00:14:10,020
Ole 2
121
00:14:10,020 --> 00:14:16,630
5 Sastra Korea
122
00:14:23,270 --> 00:14:31,100
Aku menghiburmu, Tn. Na 5
123
00:14:31,100 --> 00:14:37,469
2 Oh uh, aku akan mencari pekerjaan
124
00:14:41,300 --> 00:14:45,490
Er er
125
00:14:46,510 --> 00:14:50,889
wee ew lee
126
00:14:50,889 --> 00:15:00,209
Ah ah kacau 222
127
00:15:05,120 --> 00:15:08,120
wer
128
00:15:09,860 --> 00:15:15,530
Anda harus pandai, Dong-young.
129
00:15:15,530 --> 00:15:20,730
Saya pergi ke kebun 4
130
00:15:21,410 --> 00:15:30,170
Ascension of the Tower 2 Sama seperti itu
131
00:15:30,170 --> 00:15:39,459
Ini adalah tempat duduk untuk seekor ayam yang menerima seluruh tubuh jika terjadi dua kejutan setelah seorang pacar menyerang adegan selingkuh.
132
00:15:40,380 --> 00:15:47,370
Apakah ini ekspresi yang sekuat musuh?
133
00:15:47,370 --> 00:15:55,449
Kepala prajurit yang benar-benar absurd 4 gadis terlihat seperti berjalan-jalan
134
00:15:55,449 --> 00:16:03,209
M Mengapa Anda tidak beristirahat sampai 1 Mengapa Anda tidak beristirahat ah
135
00:16:11,420 --> 00:16:13,420
Ugh
136
00:16:16,440 --> 00:16:18,440
Ugh
137
00:16:19,010 --> 00:16:23,980
Ahhhhh
138
00:16:24,140 --> 00:16:35,310
Teh wow wow
139
00:16:35,310 --> 00:16:40,910
Uh berlaku zea
140
00:16:41,250 --> 00:16:46,809
Oo pt cari tahu apa yang mungkin bisa membantu
141
00:16:46,809 --> 00:16:54,420
Karena saya menaruh file DS de di sana, apa yang Anda bicarakan?
142
00:16:55,910 --> 00:17:00,760
Ah, aku akan mendapatkan ini.
143
00:17:01,230 --> 00:17:06,549
Ah, terong itu keras
144
00:17:06,549 --> 00:17:10,630
co 222
145
00:17:10,650 --> 00:17:13,699
Berharap a
146
00:17:19,849 --> 00:17:24,009
4 5 u
147
00:17:24,010 --> 00:17:28,680
Ew
148
00:17:31,250 --> 00:17:33,279
Ugh
149
00:17:34,240 --> 00:17:41,580
Pada saat saya pergi, mari berikan kepada saya.
150
00:17:41,580 --> 00:17:44,840
Ketua Gwangmu merasakan
151
00:17:45,790 --> 00:17:52,300
Tahukah Anda 0 selama tv tunai Hwang mudah menang
152
00:17:52,300 --> 00:17:56,820
Alamat Anda lebih dari lima kali sekarang.
153
00:17:58,130 --> 00:18:08,179
5 a-one ah ah sedikit air
154
00:18:08,179 --> 00:18:18,259
Oh, jangan tangkap ini, karena kita adalah aku
155
00:18:18,259 --> 00:18:34,059
Itu lezat, itu sia-sia
156
00:18:35,389 --> 00:18:38,980
Farmasi membeli apa yang duduk
157
00:18:40,730 --> 00:18:48,850
Saya tahu ke mana Anda akan pergi, bahkan jika Anda tidak kembali ke Bahasa Inggris
158
00:18:48,850 --> 00:18:57,100
Saya akan mendahului Anda, tetapi kami tidur dan kami tidur di Perjanjian Lama 5
159
00:18:57,100 --> 00:19:07,030
Hei, aku tidak bisa mendengar bagaimana ini dilakukan lagi. Di mana kontaknya Wipe 1 Aku bahkan tidak tahu
160
00:19:07,030 --> 00:19:20,110
Itu sebabnya sudah lama sejak awal nama.
161
00:19:20,110 --> 00:19:28,150
Saya merasa seperti saya melalui kota asal saya Oh, tapi apa nama pencari?
162
00:19:28,150 --> 00:19:34,950
Apakah Gil Gil Garden pergi?
163
00:19:37,270 --> 00:19:39,810
Masuk akal
164
00:19:40,510 --> 00:19:47,440
OKE, itu formulir, tetapi tidak untuk dijual karena itu sebuah grup.
165
00:19:47,440 --> 00:19:56,410
Tiba-tiba, dia menambahkan bahwa dia ingin menandakan acara kereta terakhir.
166
00:19:56,410 --> 00:20:03,070
Pergi sekarang dan temui laporan akhir dan pastikan untuk memaafkan diri sendiri dan tanah garam.
167
00:20:03,070 --> 00:20:05,910
Saya pikir
168
00:20:16,020 --> 00:20:25,590
we woo woo woo ya
169
00:20:25,590 --> 00:20:33,080
Ngomong-ngomong, saya yakin faktor penyerapannya adalah omong-omong, jadi Anda tahu apa yang harus disiapkan untuk cypse
170
00:20:33,080 --> 00:20:42,070
Dallas dbwr Saya datang kepada Anda dengan 100 hal berdiri
171
00:20:42,820 --> 00:21:01,220
oun drop din weiss pagar dios yang kita pelajari sekali atau mentor senior dicantumkan dalam ayat 1 ini merusak stud urgen s de
172
00:21:01,220 --> 00:21:05,080
Air Basement La Ra
173
00:21:09,600 --> 00:21:15,110
Oh 222
174
00:21:21,250 --> 00:21:29,490
Oh, mengapa Anda tidak mengganti subjek Anda untuk membeli tidur?
175
00:21:29,490 --> 00:21:34,039
Tampaknya tidak ada kualitas untuk meringankan rasa sakit pasien
176
00:21:35,340 --> 00:21:39,950
Mari kita pikirkan secara mendalam tentang postur kita
177
00:21:40,989 --> 00:21:46,700
Tapi beraninya kamu melihat Jung's Acid 4
178
00:21:48,239 --> 00:21:56,940
Tuan Chung bukan orang seperti itu.
179
00:21:56,940 --> 00:22:03,340
Atau Anda akan kembali ke Brother Chung sekarang?
180
00:22:03,340 --> 00:22:07,230
4 Saya akan mengangkatnya
181
00:22:07,230 --> 00:22:16,340
Saya akan menghentikan instruktur atau orang yang terobsesi dengan proposisi dan mengatakan saya tidak menyukainya.
182
00:22:17,420 --> 00:22:26,760
Buku tidak berbohong karena ada kebenaran keabadian.
183
00:22:26,760 --> 00:22:34,100
Empty Betrayed g tidak akan bisa menghubunginya.
184
00:22:34,100 --> 00:22:39,520
Saya akan berhenti dengan kedua mata
185
00:22:41,180 --> 00:22:48,280
Anda tidak harus melihat Jungyoung, tetapi Anda bisa bernafas, tetapi tidak untuk orang lain,
186
00:22:48,280 --> 00:22:54,410
Jangan pernah bermimpi tentang itu
187
00:23:06,980 --> 00:23:15,790
Lingkungan berangin telah berkumpul di bidang yang berbeda, jadi saya baru-baru ini membuat laporan, saya tahu kemana Joe pergi.
188
00:23:15,820 --> 00:23:19,530
Oke, jangan langsung pergi
189
00:23:22,429 --> 00:23:25,090
U my
190
00:23:25,960 --> 00:23:35,230
Sulit untuk melihat jenis keamanan apa yang Anda bersalah. Rasa pahit dan situasi penutupan. Individu terkunci.
191
00:23:35,230 --> 00:23:37,650
Apakah
192
00:23:39,249 --> 00:23:48,999
Kamu selalu di sini, aku di pertemuan penting sekarang, dan rasa sakit kavaleri telah dimulai.
193
00:23:48,999 --> 00:23:53,429
Saya di sini tetapi saya dapat membawa Anda ke sana.
194
00:23:54,780 --> 00:24:03,950
Jika Cat belum selesai, kalender tahun lalu adalah Park Hyun, dan saya tidak tahu presiden rumah sakit yang saya rekomendasikan.
195
00:24:03,960 --> 00:24:12,320
Ini bukan hari, jadi terima saja, jadi bagaimana kabar gadis nakal itu sekarang?
196
00:24:13,860 --> 00:24:17,120
Tag tidak mengajarkan saya dalam jumlah
197
00:24:23,049 --> 00:24:26,049
ter
198
00:24:27,110 --> 00:24:36,350
dia seorang
199
00:24:37,100 --> 00:24:45,350
Hugh 1st Rescue No. Kenapa kamu di sini?
200
00:24:45,350 --> 00:24:50,630
Saya tidak bisa menyelesaikannya, jadi jadikan itu rahasia yang disimpan. Ini aneh.
201
00:24:50,630 --> 00:24:57,039
Menyelamatkan atau tidak peduli
202
00:24:59,130 --> 00:25:01,130
Ugh
203
00:25:01,240 --> 00:25:05,370
Maka Anda adalah manajer umum.
204
00:25:09,230 --> 00:25:13,850
4 u
205
00:25:13,850 --> 00:25:20,770
4 u menghentikan mandat
206
00:25:21,110 --> 00:25:27,740
Berikut adalah dua kekuatan presiden Spanyol di Hong Kong dan ketua Ah Ban dan Presiden Kim di Seoul.
207
00:25:27,740 --> 00:25:35,270
Pemegang saham ingin datang ke dana kami tanpa Anda. Semakin banyak waktu yang Anda ambil, semakin buruk risiko mengekspos individu kami ke eksekutif kering.
208
00:25:35,270 --> 00:25:42,890
Saya satu-satunya yang tidak ingin membuat keputusan.
209
00:25:42,890 --> 00:25:48,860
Tisu, bawa seluruh bahaya
210
00:25:48,860 --> 00:25:55,990
Lakukan apa yang tidak Anda lakukan. Hemat waktu Anda.
211
00:26:00,840 --> 00:26:02,840
Ugh
212
00:26:06,820 --> 00:26:15,539
U menang, memenangkan U
213
00:26:16,100 --> 00:26:19,390
Ambillah ketika Anda melihat semua air
214
00:26:23,990 --> 00:26:25,990
Ugh
215
00:26:29,180 --> 00:26:47,680
Oh tidak, saya sangat Kristen
216
00:26:47,820 --> 00:26:54,950
Oh, aku butuh bantuan.
217
00:26:55,600 --> 00:27:03,220
Um imajinasi dan utusan wilayah berkuasa cepat lima kali
218
00:27:03,220 --> 00:27:09,660
5 tei
219
00:27:10,210 --> 00:27:14,730
Ah batas atas rumah
220
00:27:17,490 --> 00:27:21,980
Ah, saya mendapat doa tetapi makanan tidak kembali.
221
00:27:22,840 --> 00:27:28,450
Berapa banyak orang yang diduga memiliki 3 perawatan kunci asam laktat?
222
00:27:28,450 --> 00:27:36,900
Saya minum obat itu sekarang, saya gagal.
223
00:27:42,279 --> 00:27:44,279
5
224
00:27:54,049 --> 00:27:59,260
Ahh
225
00:28:00,889 --> 00:28:05,100
222 4 bayi
226
00:28:06,100 --> 00:28:14,270
Ah ah ah
227
00:28:16,070 --> 00:28:18,100
Ugh
228
00:28:24,160 --> 00:28:30,210
Oh oo, coba aku
229
00:28:30,700 --> 00:28:38,800
lee yeon hee woo woo
230
00:28:39,530 --> 00:28:47,850
Tao si ew
231
00:28:47,850 --> 00:28:56,990
Oh, katakan padaku apa yang kamu lakukan. Kamu harus menulis semuanya hari ini kecuali untuk kembali ke sekolah.
232
00:28:57,420 --> 00:29:04,650
Uhh aku makan sangat lezat hari ini
233
00:29:04,650 --> 00:29:11,690
Saya melakukan pekerjaan yang sangat bermanfaat dengan orang-orang.
234
00:29:11,690 --> 00:29:20,320
Tapi ini pertama kalinya saya makan ini dan ini pertama kalinya saya
235
00:29:20,320 --> 00:29:26,529
Saya tidak bermain, tetapi apa yang Anda lihat?
236
00:29:26,529 --> 00:29:32,490
Ketika saya naik, saya tidak pernah melakukan apa pun untuk nilai saya
237
00:29:32,490 --> 00:29:38,770
Bepergian, kepekaan kategori, tidur untuk semua ini.
238
00:29:38,770 --> 00:29:51,030
Bagaimana Anda hidup seperti itu? Anda tidak pernah dibebaskan untuk sesaat.
239
00:29:52,190 --> 00:29:58,210
Saya tidak suka kata-kata
240
00:29:58,550 --> 00:30:06,230
Penyimpanan Sue sangat dalam, Sue mengatakan ini adalah memori
241
00:30:06,230 --> 00:30:16,770
Oh, aku akan memastikan aku akan mencapai tujuanku dan mati ketika aku mencapainya, aku tidak akan melihat yang lain Hilang ingatan lagi
242
00:30:16,770 --> 00:30:20,570
Earth Shinto dan Ew
243
00:30:22,880 --> 00:30:25,510
Kantong ilahi
244
00:30:26,439 --> 00:30:33,609
Ini bukan hukum, selalu menyenangkan untuk menonton menggoda.
245
00:30:33,609 --> 00:30:39,029
Saya orang favorit, saya ingin memeriksa apakah saya benar.
246
00:30:42,330 --> 00:30:45,330
kami
247
00:31:01,750 --> 00:31:06,940
woo woo woo
248
00:31:09,050 --> 00:31:11,080
Ugh
249
00:31:21,559 --> 00:31:28,509
Ah, saya tidak suka yang ini
250
00:31:32,280 --> 00:31:40,280
na saya 5 5 kali akan menyenangkan
251
00:31:45,650 --> 00:31:51,350
lengan Anda juga baik-baik saja
252
00:31:51,350 --> 00:31:54,070
Saya tidak bisa melihatnya
253
00:31:54,110 --> 00:32:05,730
4 Kamu seharusnya tidak melihat Yongke sekarang oh oh oh oh oh oh oh oh yeah oh yeah
254
00:32:12,120 --> 00:32:14,120
Ugh
255
00:32:14,179 --> 00:32:16,179
Ugh
256
00:32:16,410 --> 00:32:28,520
Oh terry, semuanya ada di sana, dll. 1 4 4 Saya sering sakit hati
257
00:32:28,849 --> 00:32:32,999
Ketika saya melihat itu, saya memikirkan Anda
258
00:32:32,999 --> 00:32:39,840
Rumah saya tinggal di sebuah kuil di mana ibu saya terlihat seperti seorang Buddha
259
00:32:39,840 --> 00:32:47,239
Saya menaruh lentera di kuil dengan nama. Nah, ketika Anda pergi makan gratis,
260
00:32:47,239 --> 00:32:53,910
Di lentera ketat langit
261
00:32:53,910 --> 00:33:00,370
Saya memiliki nama saya. Bersenang-senang menjadi sehat.
262
00:33:00,370 --> 00:33:04,170
Jangan memukul
263
00:33:05,080 --> 00:33:15,090
Ibuku meninggal, dan setiap jalan berjalan sangat jauh, tetapi itu membutuhkan tiga atau empat doa ibu.
264
00:33:15,090 --> 00:33:21,630
Tanpa pengap aku tidak punya ibu untuk menulis namaku atau merasakan ayam
265
00:33:23,539 --> 00:33:29,580
Oh ya, mari kita letakkan bulan ini lalu
266
00:33:30,169 --> 00:33:32,409
Ka
267
00:33:38,750 --> 00:33:45,890
Saya sudah mengepak barang ini, tapi saya akan kembali.
268
00:33:45,890 --> 00:33:53,320
Pemuda Prancis Yucheon Major
269
00:36:11,130 --> 00:36:16,620
Anda sudah membuatnya ok Terima kasih telah melewati bayi 1m Kwon Young-suk
270
00:36:16,620 --> 00:36:25,410
Yai Spit dan istal lainnya juga diadakan di sana.
271
00:36:25,410 --> 00:36:31,610
Ngomong-ngomong, Tuan Cheung adalah dewa dewa yang menggunakan tunangannya.
272
00:36:32,819 --> 00:36:36,890
Tidak ada merak
273
00:36:44,780 --> 00:36:48,970
4 5 u
274
00:36:52,020 --> 00:36:54,020
Ah
275
00:36:57,620 --> 00:37:06,220
bgm Halo, saya Jung-jae Jung, Rumah Sakit Universitas Seoul. Bolehkah saya bertanya sesuatu?
276
00:37:08,020 --> 00:37:18,100
Kedua orang itu juga memiliki nama yang berbeda, tetapi mereka memiliki satu kesamaan: mereka menggunakan air tanah untuk waktu yang lama di pegunungan di belakang mereka.
277
00:37:18,100 --> 00:37:26,530
Apakah Anda pikir Anda harus menjadi siswa atau yang serupa? Yah, sulit untuk menyimpulkan dengan dua kasus.
278
00:37:26,530 --> 00:37:35,200
Dalam uji kualitas air, semua benda logam berat menunjukkan nilai normal.
279
00:37:35,200 --> 00:37:47,160
Saya tidak yakin, tapi saya akan melakukan tes air lagi.
280
00:37:54,170 --> 00:37:56,170
Ugh
281
00:37:59,480 --> 00:38:03,730
5 Jung Young Jae
282
00:38:08,930 --> 00:38:14,230
2 2 3 3 4 4 U
283
00:38:15,059 --> 00:38:19,609
Tuan Jung Jae-jae bermasalah
284
00:38:21,369 --> 00:38:23,700
Tepat waktu
285
00:38:24,400 --> 00:38:31,440
Oh, psikiater menemukan Oh, guru yang saya temukan keluar setelah presentasi
286
00:38:42,480 --> 00:38:52,140
Hanyang adalah stasiun, apakah itu lubang palsu muda dan pemenang atau
287
00:38:52,140 --> 00:38:59,760
Ada banyak lubang di pegunungan, aku tidak tahu kutukan atau bank O2, aku sudah anaconda.
288
00:38:59,760 --> 00:39:03,289
Saya masih perlu mendapatkan beberapa detail
289
00:39:06,890 --> 00:39:15,320
Aku memanggilmu kesempatan, Terima kasih, aku punya kesempatan.
290
00:39:15,320 --> 00:39:22,370
Ini bukan rokok, bukan rokok Kim Hyangsan-ri
291
00:39:22,370 --> 00:39:33,530
Ada ledakan besar dan banyak asap putih ketika ketiganya mengenai. Tidak ada rokok di tangan saya. Keras tidak punya bulan dan tidak ada kesaksian.
292
00:39:33,530 --> 00:39:41,150
Hanya ada dua orang di tempat kejadian yang dijemput.
293
00:39:41,150 --> 00:39:46,090
Ya, silakan hubungi saya jika ada lebih banyak
294
00:39:47,960 --> 00:39:55,190
Oh, apa yang Anda posting? Apa yang tidak Anda lupakan adalah melakukan riset. Apa maksud Anda?
295
00:39:55,190 --> 00:40:06,370
Tidak, saya mengambil foto dan mengunggah laporan bersama.
296
00:40:10,040 --> 00:40:12,100
Ah
297
00:40:14,640 --> 00:40:17,420
Dimana kamu
298
00:40:20,400 --> 00:40:23,400
kami
299
00:40:25,210 --> 00:40:31,269
oo-oooo-oooo 29 tidak ada sumber
300
00:40:31,269 --> 00:40:34,229
Tidak
301
00:40:36,380 --> 00:40:44,509
Mari kita bicarakan efeknya, mengapa kita tidak bisa bernegosiasi?
302
00:40:44,509 --> 00:40:53,080
Ah, cari sesuatu dan katakan sesuatu, Oh, kita sudah lama.
303
00:40:53,080 --> 00:40:56,880
Akankah Anda tinggal jauh dari melakukan bisnis?
304
00:40:58,780 --> 00:41:03,330
m berapa harganya
305
00:41:03,330 --> 00:41:11,860
Minta dia untuk masuk. Anda punya kuda dan tim.
306
00:41:11,860 --> 00:41:15,240
Menyadap dan minum
307
00:41:16,810 --> 00:41:19,810
tel
308
00:41:21,940 --> 00:41:28,609
Ya saya minta maaf ah proposal saya telah lulus 4
309
00:41:28,609 --> 00:41:34,030
Saya pikir saya harus kehilangan wajah saya
310
00:41:34,150 --> 00:41:38,970
Apakah ini bisnis yang rumit?
311
00:41:38,970 --> 00:41:44,480
Kami akan menghadapinya segera karena keterbatasan kami.
312
00:41:45,250 --> 00:41:52,300
Jika Anda berbicara dengan nada seperti itu, orang lain akan terkejut.
313
00:41:52,300 --> 00:41:59,520
Saya tidak membicarakannya, Oh, itu saja.
314
00:42:01,020 --> 00:42:03,980
Oh tolong lakukan di sana
315
00:42:06,380 --> 00:42:13,420
Jadi kapan kamu akan membawakan aku aksesori kecantikan
316
00:42:14,010 --> 00:42:28,910
Hasil akhirnya sangat bertopeng dan tidak tertusuk secara alami.
317
00:42:28,910 --> 00:42:34,560
Aku ingin tahu, ya
318
00:42:34,560 --> 00:42:37,940
Saya penasaran sangat gila
319
00:42:42,240 --> 00:42:44,720
Bass
320
00:42:46,210 --> 00:42:55,580
Bagian depan 7 adalah hari sebelumnya dalam sejarah kami. Anda tidak bisa hanya melewati hari bersejarah.
321
00:42:55,580 --> 00:43:03,190
Oh, siapa yang cepat, satu hari lagi dari kita
322
00:43:03,610 --> 00:43:05,610
Ugh
323
00:43:06,019 --> 00:43:12,910
Nyali, bawa terlalu banyak dan bawa untuk rileks
324
00:43:14,420 --> 00:43:18,280
5 Ah
325
00:43:22,380 --> 00:43:26,780
Ah ah ah chamis
326
00:43:27,000 --> 00:43:34,660
Intinya adalah untuk menghindari semua cctv di perusahaan dan naik ke titik laut.
327
00:43:34,660 --> 00:43:41,450
Oh, mungkinkah ini? Jika Anda bukan orang atau penduduk desa yang sangat banyak
328
00:43:41,450 --> 00:43:47,269
jatuh, itu banyak pemerintahan, tapi blanc.
329
00:43:47,269 --> 00:43:54,980
Ada satu orang, dia tahu sembilan kasus letnan.
330
00:43:54,980 --> 00:43:58,480
Setan jung
331
00:43:58,540 --> 00:44:02,570
Apa yang kamu lakukan
332
00:44:02,570 --> 00:44:08,430
Um, saya lupa Oh tidak.
333
00:44:08,430 --> 00:44:12,230
Kamu yang terbaik 1
334
00:44:13,839 --> 00:44:16,589
4 5
335
00:44:24,730 --> 00:44:28,800
Ew 4
336
00:44:30,410 --> 00:44:32,440
5
337
00:44:41,650 --> 00:44:43,680
Ugh
338
00:44:44,560 --> 00:44:47,560
5w
339
00:44:49,720 --> 00:44:54,670
Kemana kamu pergi
340
00:44:54,670 --> 00:44:57,450
Saya tidak suka musim semi
341
00:44:59,940 --> 00:45:03,180
5 ceo
342
00:45:03,180 --> 00:45:05,180
5
343
00:45:10,060 --> 00:45:13,060
222
344
00:45:13,520 --> 00:45:16,520
juga
345
00:45:19,010 --> 00:45:21,040
Ugh
346
00:45:30,500 --> 00:45:32,500
5
347
00:45:33,619 --> 00:45:44,740
Oh, Oh, Oh Huang menyerah sebagai alternatif
348
00:45:44,740 --> 00:45:52,420
Ya, seperti yang diperintahkan, di mana Anda menulis lebih banyak?
349
00:45:52,420 --> 00:46:01,349
Saya ingin segera menghubungi Anda. Saya telah mengurangi nomor kontak saya. Saya biasanya terbakar. Saya tidak punya banyak waktu api.
350
00:46:01,349 --> 00:46:06,760
15 jam 2 tetapi
351
00:46:06,760 --> 00:46:14,680
Saya sudah lelah sejak masih di sekolah dasar selama lebih dari 5 jam
352
00:46:14,680 --> 00:46:18,150
Kliring menuju masa depan
353
00:46:20,510 --> 00:46:26,230
Saya tidak punya apa-apa
354
00:46:27,610 --> 00:46:32,610
Seperti ini
355
00:46:33,390 --> 00:46:36,770
Aku akan menangkapmu.
356
00:46:42,080 --> 00:46:44,080
Ugh
357
00:46:51,310 --> 00:46:54,310
222
358
00:46:58,990 --> 00:47:01,990
wee
359
00:47:03,140 --> 00:47:08,849
wee prosa umm
360
00:47:10,920 --> 00:47:16,830
disanalah kita
361
00:47:17,349 --> 00:47:23,569
Oh oh
362
00:47:23,569 --> 00:47:27,430
tono 0
363
00:47:32,210 --> 00:47:34,240
Ugh
364
00:47:36,300 --> 00:47:45,570
Eww ew gratis
365
00:47:45,570 --> 00:47:50,330
Ew
366
00:47:51,990 --> 00:47:55,040
Minta maaf kepada saya no 1
367
00:47:55,830 --> 00:48:00,230
Pergi seperti itu dan belum mengatakan apa-apa
368
00:48:01,170 --> 00:48:07,099
Untuk seseorang yang pantas menjadi perwira.
369
00:48:08,480 --> 00:48:17,930
Apa maksud Anda, Anda tidak lagi berbicara tentang seseorang yang penuh kebohongan?
370
00:48:19,830 --> 00:48:26,539
5 Itu yang Anda maksud Tidak peduli seberapa buruk orang mendengar,
371
00:48:26,539 --> 00:48:28,690
Tidak
372
00:48:28,759 --> 00:48:34,150
Saya bilang naik 3
373
00:48:35,030 --> 00:48:37,690
Aku bertanya
374
00:48:37,750 --> 00:48:40,710
Itu hilang tanpa kata-kata
375
00:48:40,849 --> 00:48:43,690
Apakah karena sering
376
00:48:45,029 --> 00:48:48,229
Saya sudah sering bertemu
377
00:48:48,820 --> 00:48:51,900
Jadi
378
00:48:58,940 --> 00:49:07,770
Ah ah ah
379
00:49:10,089 --> 00:49:12,149
Ah
380
00:49:14,040 --> 00:49:16,610
4
381
00:49:24,710 --> 00:49:26,740
5
382
00:49:27,330 --> 00:49:29,930
Sama
383
00:49:40,570 --> 00:49:43,320
4 4 2
384
00:49:46,230 --> 00:49:53,450
Ibuku akan senang menjadi sehat
385
00:49:53,670 --> 00:49:55,940
Nim
386
00:50:28,420 --> 00:50:36,390
Oh, tahukah Anda bahwa ini bukan sekitar 15 jam untuk dimuntahkan?
387
00:50:41,230 --> 00:50:52,290
2, ketika dia putus dan menghubungi saya selama lima jam, apa maksudmu Anda berbicara dengan saya sebentar?
388
00:50:52,770 --> 00:50:55,340
Ah saya
389
00:50:57,619 --> 00:51:00,490
Apa yang kau katakan padaku saat itu?
390
00:51:03,380 --> 00:51:06,380
woo
391
00:51:08,490 --> 00:51:15,619
Jual kode jelek
392
00:51:17,170 --> 00:51:23,430
Ew
393
00:51:23,910 --> 00:51:32,270
Oh, informasi terbang yang melukai tanganku sepertinya pergi ke rumah sakit
394
00:51:32,270 --> 00:51:37,030
Ah ah ah ah
395
00:51:37,030 --> 00:51:45,880
Chung Young-jae Aku sebenarnya tidak pergi ke Seoul
396
00:51:50,090 --> 00:51:55,750
Setiap sel penuh dengan kebohongan.
397
00:51:55,750 --> 00:52:01,769
Kamu bilang kamu membawanya ke ketua untuk menggunakan Tuan Chung sebagai tunangan.
398
00:52:06,500 --> 00:52:08,500
Ugh
399
00:52:09,050 --> 00:52:13,650
222 222
400
00:52:13,650 --> 00:52:15,650
Ah
401
00:52:23,500 --> 00:52:26,610
Oh oh ya oh
402
00:52:58,309 --> 00:53:07,760
Saya pikir saya akan menghabiskan begitu banyak sekarang
403
00:53:07,760 --> 00:53:11,560
Oh, jangan bunuh aku
404
00:53:19,759 --> 00:53:24,450
le 222
405
00:53:28,630 --> 00:53:33,440
tera son atau cunt
406
00:53:33,440 --> 00:53:40,330
Kami berpikir tentang pengurangan 60 home run sepanjang waktu
407
00:53:41,440 --> 00:53:48,929
tolong der der wal
408
00:53:48,929 --> 00:53:57,040
Berhentilah memberi tahu saya kulit putih 4 Saya tidak bisa memakai pakaian saya, jangan menunggu 2
409
00:53:57,790 --> 00:54:03,900
Anda tahu bagaimana cara mengatakan kepada saya bahwa Anda harus melakukannya seperti itu
410
00:54:03,900 --> 00:54:09,359
Jangan biarkan kami menunggu
411
00:54:09,359 --> 00:54:16,680
Di Naver, saya hanya 10 kemungkinan kecil untuk bertemu
412
00:54:18,270 --> 00:54:28,310
Saya dalam hubungan bebas dan saya di sini untuk mendapatkan beberapa
413
00:54:28,880 --> 00:54:30,880
Ugh
414
00:54:37,960 --> 00:54:40,960
kami
415
00:54:43,900 --> 00:54:49,359
jadilah juga
416
00:55:08,390 --> 00:55:12,279
4 Kacau Joe, kamu akan digantung
417
00:55:12,279 --> 00:55:18,040
Oh, aku juga harus berjalan
418
00:55:18,040 --> 00:55:20,040
Ah
419
00:55:26,170 --> 00:55:29,170
Ahhh
420
00:55:33,039 --> 00:55:37,140
Besok singkat, ya.
421
00:55:37,519 --> 00:55:44,339
Saya tidak begitu terkejut sekarang
422
00:55:44,339 --> 00:55:49,470
Oke, jadi saya bisa melihat bahwa saya satu. Sekarang saatnya untuk mengatakan ini.
423
00:55:49,470 --> 00:55:53,210
Sudah waktunya untuk melarikan diri.
424
00:55:53,610 --> 00:55:56,420
Jangan salahkan dadu
425
00:55:57,810 --> 00:56:04,950
Saya akui saya butuh bantuan, saya tidak akan mengatakan apa pun kepada perempuan jalang saya,
426
00:56:04,950 --> 00:56:10,509
Saya akan melakukannya dengan saya
427
00:56:10,740 --> 00:56:17,180
Seberapa sering Anda menulis itu?
428
00:56:20,760 --> 00:56:28,890
Saya tahu bagaimana Anda memberi saya musik. Anda tidak bisa mendapatkan pertahanan yang tebal
429
00:56:28,890 --> 00:56:33,020
Saya bercerita banyak tentang kebohongan saya
430
00:56:33,250 --> 00:56:40,710
Perm tidak banyak manajer.
431
00:56:43,390 --> 00:56:46,200
5 Saat tidak selingkuh
432
00:56:46,280 --> 00:56:49,120
Lindungi aku
433
00:56:50,740 --> 00:56:54,360
Saya ingin, tetapi saya tidak bisa.
434
00:56:55,470 --> 00:57:04,070
Kaulah yang tidak pernah bisa membuka hatimu Aku tahu segalanya Rhinitis 1
435
00:57:04,070 --> 00:57:07,240
Saya seperti itu
436
00:57:10,589 --> 00:57:18,260
Lebih baik tidak meninggalkan kita berdua di sini.
437
00:57:25,609 --> 00:57:27,609
Ah
438
00:57:33,160 --> 00:57:37,380
Oh, Oliver tamu.
439
00:57:43,369 --> 00:57:45,880
Pukul sepuluh
440
00:57:47,170 --> 00:57:53,789
Ibuku seorang bis dan nenekku meninggalkanku di telepon.
441
00:57:54,060 --> 00:57:57,050
Mencoba membawa Anda elektronik
442
00:57:57,480 --> 00:58:03,440
Ketika ayah saya meninggal di sekolah tinggi mengunyah pemakaman 8
443
00:58:03,440 --> 00:58:07,089
Saya hanya melihatnya langsung
444
00:58:09,269 --> 00:58:12,109
Obat umum akhir-akhir ini
445
00:58:13,220 --> 00:58:15,999
Bersimpati dengan saya
446
00:58:18,109 --> 00:58:24,339
Aku tahu kamu membuat Changnyeong. Jika kamu tidak percaya padaku
447
00:58:26,119 --> 00:58:32,240
Jangan sampai jauh dariku. Tetaplah di sisiku
448
00:58:36,730 --> 00:58:43,370
Reporter reguler Anda dan tujuannya adalah untuk melihat 4 orang
449
00:58:43,370 --> 00:58:49,380
Hasil yang jelas seharusnya terutama ah
450
00:58:49,380 --> 00:58:52,250
Saya tidak ke mana-mana
451
00:58:52,770 --> 00:58:55,820
Saya tidak punya Jungyoung
452
00:58:55,850 --> 00:58:59,080
Saya tahu tidak ada tujuan
453
01:01:38,970 --> 01:01:46,200
Saya tahu Anda di luar, Anda saling memandang dengan mata terbalik
454
01:01:46,200 --> 01:01:53,970
Apa yang besar? Jika dia ingin menemukan pemilik asli di Naseong
455
01:01:53,970 --> 01:02:00,510
Saya tidak pijar bahwa saya tidak memiliki imajinasi bahwa Dangsan berani melakukan ini.
456
01:02:00,510 --> 01:02:07,210
Saya langsung syuting.
457
01:02:08,930 --> 01:02:11,930
222
458
01:02:15,960 --> 01:02:21,390
Jangan jauh-jauh dariku. Oh, aku akan berada di sisiku
459
01:02:22,489 --> 01:02:24,970
Milikmu
460
01:02:25,420 --> 01:02:32,200
Tujuan yang Anda tetapkan adalah cinta untuk melihat saya
461
01:02:32,200 --> 01:02:38,200
Akhirnya aku di sini, di sisiku
462
01:02:40,749 --> 01:02:43,410
Aku membutuhkanmu
463
01:02:49,670 --> 01:02:51,730
Itu
464
01:03:01,730 --> 01:03:04,780
Ew
465
01:03:16,680 --> 01:03:33,589
Ahhhhh ahhhhh
466
01:03:34,280 --> 01:03:37,280
er
467
01:03:37,800 --> 01:03:44,680
Ah ah ah ah 222
468
01:03:51,050 --> 01:04:03,660
woo uhhh itu
469
01:04:03,660 --> 01:04:05,720
a
470
01:04:10,030 --> 01:04:13,400
Ew
471
01:04:13,400 --> 01:04:18,130
Ew
472
01:04:23,210 --> 01:04:27,150
Oh oh
473
01:04:27,150 --> 01:04:30,740
Ew
474
01:04:32,010 --> 01:04:35,010
beom
475
01:04:35,039 --> 01:04:38,820
Ew
476
01:04:39,569 --> 01:04:41,569
Ugh
477
01:04:44,910 --> 01:04:47,910
perhatikan
478
01:04:55,050 --> 01:04:57,500
Bangun
479
01:04:59,340 --> 01:05:03,680
Saya terbakar
480
01:05:03,680 --> 01:05:08,590
Saya kira begitu
481
01:05:08,590 --> 01:05:11,790
Silakan makan
482
01:05:14,750 --> 01:05:22,499
Wow, saya membuat ini di Asan
483
01:05:22,499 --> 01:05:30,829
Ini akan baik-baik saja untuk memilih bar melawan bar daun
484
01:05:37,509 --> 01:05:45,509
Karena wangi itu, pendeta itu dapat menahan napas dalam-dalam
485
01:05:52,299 --> 01:05:58,680
Tapi saya biasanya tidak makan kopi di pagi hari
486
01:05:59,089 --> 01:06:05,109
Saya suka hal-hal ini jadi saya tidak punya orang untuk makan
487
01:06:07,530 --> 01:06:11,170
Sekarang kamu tahu 5
488
01:06:14,180 --> 01:06:21,609
Oh saya ingin hidup seperti ini 360 10 10 Paul
489
01:06:21,920 --> 01:06:25,340
Sekarang 3.600 musim dingin
490
01:06:27,330 --> 01:06:32,900
Sudah 100 tahun sejak kita
491
01:06:34,370 --> 01:06:41,530
Sayang untuk dimiliki
492
01:06:49,480 --> 01:06:52,900
woo woo
493
01:06:56,870 --> 01:07:24,160
5 tae woo woo woo
494
01:07:32,350 --> 01:07:37,270
wee baiklah sekarang
495
01:07:45,000 --> 01:07:48,000
menang
496
01:07:48,160 --> 01:07:56,370
Lezat ou woo
497
01:07:56,500 --> 01:08:02,130
5 wr tolong
498
01:08:06,940 --> 01:08:12,510
Akan sangat jauh
499
01:08:13,180 --> 01:08:21,819
Apakah Anda memilih setiap hari? Lihatlah udara. Saya melihat empat.
500
01:08:21,819 --> 01:08:27,158
1 4 Contoh
501
01:08:30,479 --> 01:08:39,778
Apa yang ingin kamu pelajari?
502
01:08:39,779 --> 01:08:47,670
Eh, tidak, aku memberitahumu untuk membersihkannya. Bahkan jika kamu mencoba membantuku sekarang, monster sepertiku akan menjadi penolongmu.
503
01:08:47,670 --> 01:08:56,670
Sudah dipanggil oleh konferensi di luar negeri, saya harus menjadi prospek yang baik sebelum tidak, saya menggunakan ini tiba-tiba.
504
01:08:56,670 --> 01:09:02,880
Tidak, rumah sakit ini dan rumah sakit Kangwon tidak kompatibel dengan sistem.
505
01:09:02,880 --> 01:09:12,479
Anda harus memasukkan file referensi secara manual dengan tangan. Ya, saya telah didorong untuk perawatan medis.
506
01:09:12,479 --> 01:09:17,249
Lakukan di mana-mana ya
507
01:09:17,250 --> 01:09:25,189
Saya katakan bahwa Anda melakukannya pada waktu itu.
508
01:09:25,189 --> 01:09:32,559
Kamu cantik.
509
01:09:32,689 --> 01:09:42,379
Ya, saya memberi tahu Anda bagaimana saya tidak bisa mengerti dan mengikuti makhluk satu kali saya.
510
01:09:42,380 --> 01:09:53,060
Yang Mulia, ah, tidak, tidak seperti ini karena Anda sibuk karena teorema lain, Park.
511
01:09:53,060 --> 01:09:57,949
Bergantung pada bagaimana kamu melakukan Rigger, kamu akan memutuskan bagaimana Jung berpikir padaku.
512
01:09:57,949 --> 01:10:04,590
Apa ah ah bohong
513
01:10:04,590 --> 01:10:11,000
Ew
514
01:10:14,040 --> 01:10:37,340
Meskipun saya tidak meminta Anda untuk mengirimi saya kue, saya menulis dokumen ritual Asada.
515
01:10:38,850 --> 01:10:51,330
Profesor saya memberi tahu saya bahwa saya besar dan payah. 4 Tiba-tiba minta maaf, saya baik-baik saja.
516
01:10:51,330 --> 01:11:00,330
Ngomong-ngomong, laci harusnya menyala, tetapi bisakah aku bertanya apa yang terjadi?
517
01:11:00,330 --> 01:11:09,239
Jeong 2, saya senang menjadi wakil direktur.
518
01:11:09,239 --> 01:11:15,770
Oke ya oke saya
519
01:11:19,000 --> 01:11:22,260
q tidak
520
01:11:23,960 --> 01:11:29,810
* Saya sakit dan ingin mengirimi Anda hadiah
521
01:11:29,810 --> 01:11:36,010
Petasan sudah siap lagi, disalahkan dan memerintah.
522
01:11:36,010 --> 01:11:43,619
Kami telah tanpa Kejutan 1 seumur hidup.
523
01:11:46,130 --> 01:11:51,860
Oh, ini lebih murah untuk mendayung daripada koordinat elemen saya
524
01:11:51,860 --> 01:11:58,840
Anda tahu, itulah bedanya
525
01:12:04,270 --> 01:12:07,560
oo
526
01:12:10,079 --> 01:12:13,429
Keajaiban batu dari kota
527
01:12:14,110 --> 01:12:17,790
Ew
528
01:12:20,789 --> 01:12:27,380
Pekerjaan ukuran Ew sepenuhnya bernama industri 0
529
01:12:27,380 --> 01:12:32,410
2 Apakah ini topik atau bukan?
530
01:12:32,610 --> 01:12:42,540
Sekarang, itu adalah pertama kalinya saya menerima Ketua Presisi Kaesong Hwang membuat dana, saham rahasia adalah babi kehilangan tiba-tiba
531
01:12:42,540 --> 01:12:53,780
Kami mohon maaf. Kami membutuhkan penunjukan direktur yang direkomendasikan oleh Future Fund untuk meningkatkan transparansi manajemen.
532
01:12:54,899 --> 01:13:01,829
Anda adalah manajer manajemen. Anda mengirimi saya topik dan mengirim informasi ke media.
533
01:13:01,829 --> 01:13:08,519
Sekarang jelas bahwa keuntungan harga saham dari pembelaan hak-hak manajemen bukanlah tujuannya.
534
01:13:08,519 --> 01:13:11,510
Saya bertanya mengapa.
535
01:13:11,739 --> 01:13:24,679
Mengapa Anda mencari Hi-Tak? Sekarang itu sebabnya
536
01:13:24,679 --> 01:13:29,170
Membutuhkan pengungkapan semua pengeluaran
537
01:13:34,050 --> 01:13:40,000
Eh, bukankah Hwang?
538
01:13:40,650 --> 01:13:46,100
Pelajari Desain Dominion dan Sarang Proposal
539
01:13:47,090 --> 01:13:55,390
Oh, saya pikir sudah waktunya untuk duduk dan menghibur Anda
540
01:13:55,700 --> 01:14:04,850
4 Ini pedang keenam yang kudengar dengan kata-kata.
541
01:14:04,850 --> 01:14:10,720
Ah momen saya Choi melihat tangan kematian 5
542
01:14:12,170 --> 01:14:14,199
Ugh
543
01:14:21,830 --> 01:14:23,830
Ugh
544
01:14:23,840 --> 01:14:34,850
4 oh oh oh oh
545
01:14:34,850 --> 01:14:37,510
Jembatan ini itu
546
01:14:38,290 --> 01:14:43,889
jadi oh
547
01:14:44,290 --> 01:14:46,619
Saya pikir
548
01:14:47,020 --> 01:14:54,570
Bagian 2 4 tel alkohol anak 222
549
01:14:54,570 --> 01:14:56,570
Ah
550
01:14:56,760 --> 01:15:07,620
Sudah kubilang aku akan mencobanya Aku tahu siapa dirimu Ah ah ah ah anjing yang baik.
551
01:15:07,620 --> 01:15:14,239
Mari kita menulisnya, mari kita lihat.
552
01:15:15,880 --> 01:15:23,230
Jika Anda menanyakan nomornya dan mengatakan bahwa alasannya keren, ini juga pertanyaan untuk dicoba.
553
01:15:23,230 --> 01:15:30,200
Upaya Diterapkan untuk Memahami Saya Sepenuhnya 3 Lape Laundry
554
01:15:30,200 --> 01:15:34,510
Ah pengurangan sama dengan menanggapi lawan jenis di sini
555
01:15:35,640 --> 01:15:37,670
Ah
556
01:15:39,470 --> 01:15:47,020
Saya paling takut dengan Hutan Umm Cher 3
557
01:15:48,750 --> 01:15:56,360
Oh, ada juga 3, jadi kastil terlalu takut di leher Oh l
558
01:15:56,360 --> 01:16:01,559
Oh nama panggilan Anda tersimpan di ponsel saya
559
01:16:01,559 --> 01:16:03,589
Ah
560
01:16:05,510 --> 01:16:16,829
Kalian bukan empat orang
561
01:16:20,840 --> 01:16:23,440
Sebelah
562
01:16:23,560 --> 01:16:33,960
Saya lupa mengganti eyedrops pernikahan saya, dan saya melakukannya ketika saya menunjukkan langit-langit mulut itu.
563
01:16:37,059 --> 01:16:44,919
Lalu apa yang Anda katakan instruktur minum?
564
01:16:44,919 --> 01:16:50,879
Apa itu pada ekstrim ini betapa seriusnya 4
565
01:16:53,380 --> 01:16:55,410
Ugh
566
01:16:55,780 --> 01:17:02,730
Ya Ah untuk apa yang keempat
567
01:17:02,850 --> 01:17:09,910
Terima kasih banyak
568
01:17:09,910 --> 01:17:12,870
Usap
569
01:19:22,210 --> 01:19:24,210
Ugh
570
01:19:28,280 --> 01:19:31,280
total
571
01:19:32,190 --> 01:19:41,120
Ya ya wow
572
01:19:48,239 --> 01:19:50,870
Ah
573
01:19:52,010 --> 01:19:54,040
Ugh
574
01:19:54,610 --> 01:19:56,670
Ah
575
01:19:57,580 --> 01:20:05,080
Ini hari yang sulit hari ini. Tulis tanggal Maret di bagian bawah baris.
576
01:20:05,080 --> 01:20:11,590
Saya tidak kenal seorang pria yang sangat muda.
577
01:20:11,590 --> 01:20:14,760
Kacang buncis
578
01:20:14,890 --> 01:20:24,990
0 pegang hotplate menjadi lembaran musik 4 5 tanah segar lebih suka sisir duduk di depan gambar medium
579
01:20:28,450 --> 01:20:34,330
Apakah sulit untuk mendukung saya?
580
01:20:35,260 --> 01:20:44,679
Ew terutama n persetujuan shim
581
01:20:44,679 --> 01:20:49,500
5 modern
582
01:20:55,750 --> 01:21:03,780
Itu terpisah
583
01:21:07,510 --> 01:21:26,820
Apa yang kamu lakukan
584
01:21:29,800 --> 01:21:32,670
w
585
01:21:36,350 --> 01:21:40,400
bukan anak laki-laki
586
01:21:41,179 --> 01:21:56,210
sendiri jika saya
587
01:21:57,699 --> 01:22:00,699
juga
588
01:22:03,460 --> 01:22:08,750
Mengangkat bahu
589
01:22:14,650 --> 01:22:17,650
keren
590
01:22:18,080 --> 01:22:29,900
Eh, media sedang booming dan membuka pertemuan sementara
591
01:22:29,900 --> 01:22:33,460
Orang yang merancang semua hal ini
592
01:22:35,300 --> 01:22:41,510
Saya telah mencegat instruktur dan mencegat proyek air harian.
593
01:22:41,510 --> 01:22:49,010
Dalam bisnis investasi, karena satu manajer umum, saya tidak dapat melanjutkan bisnis saya dan menderita konsumsi berlebihan.
594
01:22:49,010 --> 01:22:55,390
Apakah maksud Anda Lee Sun-hee?
595
01:22:55,390 --> 01:23:04,360
Modal untuk membayar 241 sumbangan untuk berani melakukan ini
596
01:23:04,360 --> 01:23:08,579
Anda harus membayar ayah Anda U 222
597
01:23:08,579 --> 01:23:15,899
Apakah Anda tahu apa yang terjadi dengan saya? Saya minta maaf.
598
01:23:15,899 --> 01:23:18,439
Di atas adalah
599
01:23:18,699 --> 01:23:24,960
Keluarga saya telah membantu saya di sisiku selama dua puluh tahun terakhir.
600
01:23:25,360 --> 01:23:32,160
Saya tidak berpikir itu stasiun Dangsan
601
01:23:32,160 --> 01:23:34,730
Keluarga oke
602
01:23:35,210 --> 01:23:37,900
222
603
01:23:37,980 --> 01:23:46,149
Ooohhh
604
01:23:46,149 --> 01:23:52,129
Pertama-tama, situasinya adalah lima.
605
01:23:52,129 --> 01:24:02,419
Tampaknya pembiayaan tampaknya menjadi masalah bagi Pak Man.
606
01:24:02,419 --> 01:24:08,239
Lagi pula, bagaimana pangeran hantu tahu itu berbulu?
607
01:24:08,239 --> 01:24:17,190
Menyembunyikan toko lubang seperti Hitech kecuali aritmatika ayahku.
608
01:24:17,190 --> 01:24:20,449
Di usia itu
609
01:24:21,309 --> 01:24:28,570
Menurut Anda apa yang harus dilakukan Presiden Park untuk membeli semua tanah ketika sisi keringnya agak tenang?
610
01:24:28,570 --> 01:24:35,650
Saya mendengarkan semua kebencian informasi yang dikumpulkan tentang Mr. Choi
611
01:24:35,650 --> 01:24:37,739
Ya
612
01:24:48,390 --> 01:24:50,390
Ah
613
01:24:56,290 --> 01:25:00,280
222 ah ah ah ah
614
01:25:04,869 --> 01:25:08,930
Oh ay 3
615
01:25:08,930 --> 01:25:15,400
Saya akan bekerja sama lagi
616
01:25:15,400 --> 01:25:17,490
a
617
01:25:18,880 --> 01:25:20,880
Ugh
618
01:25:25,400 --> 01:25:27,460
Ah
619
01:25:29,180 --> 01:25:37,680
Saya pikir Anda pernah ke sana karena Anda tidak meminta saya untuk melihat apakah kita akan berada di jalan lagi.
620
01:25:38,420 --> 01:25:47,840
Sekarang saya melihat ke arah led dan kotak yang saya minta untuk jalan yang sangat bedah ini
621
01:25:47,840 --> 01:25:56,710
Mari kita membuat resort Ling
622
01:25:58,600 --> 01:26:02,040
Pak Choi juga presiden
623
01:26:02,110 --> 01:26:08,480
Pemilik asli datang ke Naseong seperti yang Anda inginkan, mari kita lakukan beberapa obat bisnis.
624
01:26:08,480 --> 01:26:15,850
Jika Anda tidak bermaksud dataran, Anda tidak akan menambahkan empat. Ceritakan tentang persyaratan Anda.
625
01:26:15,850 --> 01:26:26,220
Syaratnya adalah bahwa kasus itu tidak boleh.
626
01:26:26,220 --> 01:26:30,430
Berikan 4 4 Apa yang harus saya buat?
627
01:26:30,430 --> 01:26:39,700
Ngomong-ngomong, di lingkungan saya, saya dulu punya tiga tanduk, dua tanduk, dll.
628
01:26:39,700 --> 01:26:45,610
Eh, aku seperti perjanjian bersama.
629
01:26:45,610 --> 01:26:53,410
Saya membuka hutan, saya mendengar bos selalu memimpin kelahiran.
630
01:26:53,910 --> 01:26:56,360
Saya lakukan
631
01:26:57,910 --> 01:27:00,780
Saya membawa ini
632
01:27:03,470 --> 01:27:11,119
Jika Anda terus berenang seperti bos Anda, Anda tidak bisa membiarkannya sendirian.
633
01:27:11,119 --> 01:27:16,730
Tapi kenapa kamu tidak pergi ke sekolah
634
01:27:16,730 --> 01:27:25,439
Karena saya selalu memiliki pergelangan kaki. Tentu saja, tidak ada batasan untuk latar belakang pendidikan saya,
635
01:27:25,439 --> 01:27:33,070
Anda pasti telah dicuri Oh, saya akan menyelesaikannya
636
01:27:40,080 --> 01:27:46,630
Aku akan menjadikanmu anggota kongres.
637
01:27:46,630 --> 01:27:50,219
Saya akan mendorong Anda ke tengah.
638
01:27:54,550 --> 01:28:00,940
Itu palsu sekarang, tapi itu lencana emas asli.
639
01:28:00,940 --> 01:28:07,250
Ah 222 siklus hingga Pena sangat pusat
640
01:28:07,250 --> 01:28:12,790
Oh, departemen rekomendasi Gubernur Gubernur.
641
01:28:12,790 --> 01:28:21,010
Joan Phil tidak pernah terasa seperti ini.
642
01:28:21,010 --> 01:28:25,260
Tidakkah Anda membuat gigi yang hilang?
643
01:28:25,820 --> 01:28:27,820
Ugh
644
01:28:31,820 --> 01:28:33,820
Ugh
645
01:28:41,420 --> 01:28:48,710
Tanyakan tentang momen dalam daftar koleksi, dan sekarang saatnya tim penyelamat khusus untuk pindah.
646
01:28:48,710 --> 01:28:55,849
Saya perlu waktu untuk bekerja sebanyak yang saya bisa untuk mendapatkan 8 tag sebanyak mungkin ketika saya siap untuk mengambil nafas
647
01:28:55,849 --> 01:29:01,150
Sangat penting bagi surga, tetapi memasuki kastil
648
01:29:01,330 --> 01:29:09,700
Origin 1 Hits Apapun sampai rasa arc arc ya 4g
649
01:29:09,860 --> 01:29:11,860
Ugh
650
01:29:32,280 --> 01:29:34,280
Ugh
651
01:29:34,730 --> 01:29:41,080
kami kami
652
01:29:53,840 --> 01:29:55,870
Ugh
653
01:29:58,660 --> 01:30:00,719
Ah
654
01:30:03,320 --> 01:30:05,800
4
655
01:30:06,300 --> 01:30:08,330
5
656
01:30:18,750 --> 01:30:20,750
Ugh
657
01:30:21,440 --> 01:30:25,510
Apa
658
01:30:28,079 --> 01:30:33,839
Ini juga benar-benar membangun Tidak berpikir bagaimana dinding di siang hari
659
01:30:33,839 --> 01:30:43,530
Bagaimana Anda tahu bahwa dokumen-dokumen itu ada di sini, bukan yang di bawah?
660
01:30:43,530 --> 01:30:51,300
Anda tidak punya waktu untuk mulai membintangi setiap minggu sampai awal minggu.
661
01:30:51,300 --> 01:30:58,369
Sisi kering tidak akan mengawasi bagian pendukung.
662
01:31:03,440 --> 01:31:10,119
Minyak 2 8 Perkembangannya beragam, dunia sangat bersemangat
663
01:31:10,119 --> 01:31:14,800
Saya melihatnya, itu suara.
664
01:31:14,800 --> 01:31:20,919
Wajahnya baru saja mengambil gadis kecil yang berputar
665
01:31:20,919 --> 01:31:27,329
Saus lain, contoh eksperimental.
666
01:31:28,329 --> 01:31:33,519
Saya akan benar-benar menggunakannya
667
01:31:33,519 --> 01:31:39,699
Dan matanya terbalik dan tidak ada sikat
668
01:31:39,699 --> 01:31:45,219
Saya tidak memilikinya dalam perjalanan ke Seoul.
669
01:31:45,219 --> 01:31:49,640
Bayi 4
670
01:31:50,150 --> 01:31:57,520
Halo, tuan, senang melihatmu, aku sudah menunggu.
671
01:32:02,730 --> 01:32:11,100
Ini lebih menyenangkan daripada favorit yayasan yang lebih lama, yang membantu bisnis suram rumah sakit kami.
672
01:32:11,100 --> 01:32:13,640
Aku merindukanmu
673
01:32:15,190 --> 01:32:24,090
Namun terakhir kali di Cheorwon, resusitasi tidak melawan tim penyelamat khusus dan pusat pembangunan Jeju.
674
01:32:24,090 --> 01:32:31,080
Ksatria melihatnya dan saya ingin berbicara dengan Jeong Seon Bird 4 Trauma Center
675
01:32:31,080 --> 01:32:37,380
Kami telah melakukan proyek dukungan jangka panjang untuk area dan pekerjaan khusus yang saya butuhkan.
676
01:32:37,380 --> 01:32:42,930
Usulan guru menyarankan bahwa tim penyelamat adalah tempat untuk memasak fondasi.
677
01:32:42,930 --> 01:32:50,700
Jika didukung, itu benar-benar bermakna, saya harap itu berjalan dengan baik.
678
01:32:50,700 --> 01:32:58,640
Saya akan menghubungi Anda dengan petunjuk dan jadwal.
679
01:32:58,880 --> 01:33:02,770
4 4 5
680
01:33:03,950 --> 01:33:06,950
tote
681
01:33:07,080 --> 01:33:13,330
Oke, sampai ketemu lagi.
682
01:33:20,140 --> 01:33:23,140
4
683
01:33:24,120 --> 01:33:32,050
Oh ya, saya pikir Anda sibuk, tidak ada jawaban, tidak ada budak.
684
01:33:36,200 --> 01:33:43,270
Lubang yang sangat dalam menghilang di hari berikutnya
685
01:33:43,619 --> 01:33:49,400
Apakah Anda tidak mengangkut terlalu banyak?
686
01:33:49,780 --> 01:33:58,199
Bagaimana Anda akan menurunkan berat badan?
687
01:33:59,080 --> 01:34:10,710
Siapa pun harus pergi ke pulau Tidak, Anda hanya merawatnya Def Def Iron cctv
688
01:34:10,710 --> 01:34:19,420
Ada banyak situasi, tetapi bagaimana Anda melakukan ini? Mengapa Anda membenci perm?
689
01:34:19,420 --> 01:34:26,980
Saya tidak suka 90% penyebab kebakaran hutan, hanya 1%.
690
01:34:26,980 --> 01:34:32,500
Karena harus singkat, jika ada kemungkinan pembakaran, bahkan 1%, tidakkah kita harus menyelidiki lebih lanjut?
691
01:34:32,500 --> 01:34:40,390
Saya tidak memiliki api di hanoks orang-orang ini.
692
01:34:40,390 --> 01:34:50,500
Hampir mustahil untuk mempelajari kisah nyata hanya dengan satu kesempatan.
693
01:34:50,500 --> 01:35:00,070
Saya akan menggunakannya. Membeli tinggi seperti menembak lebih banyak penembak energi.
694
01:35:00,070 --> 01:35:02,100
Ugh
695
01:35:03,100 --> 01:35:05,430
Tidak tidak
696
01:35:08,530 --> 01:35:19,639
we be a te Sudahkah Anda melihatnya di Asia?
697
01:35:19,639 --> 01:35:24,610
Saya menyalakan lalu lintas ketinggian di dalam
698
01:35:27,700 --> 01:35:29,730
Ugh
699
01:35:30,010 --> 01:35:37,210
Ah ah ah ah lee
700
01:35:38,400 --> 01:35:43,520
Ah Venus orang karbon sekunder
701
01:35:43,520 --> 01:35:51,860
2 orang 2 Gelap tidak memiliki kedatangan terlambat yang normal 9 tahun saya tidak tahu
702
01:35:51,860 --> 01:35:57,550
Jika Anda memiliki orang yang berkesan, silakan hubungi kantor county.
703
01:35:58,910 --> 01:36:02,500
Oh orang
704
01:36:02,679 --> 01:36:11,409
Kemudian saya mendapat 3 rumput kemudian, tapi itulah hari itu.
705
01:36:11,409 --> 01:36:17,829
Ambil dan bayar, aneh.
706
01:36:17,829 --> 01:36:29,490
Ada kesan saya, saya memikirkan motor.
707
01:36:29,490 --> 01:36:32,300
Ini botol yang lucu
708
01:36:32,770 --> 01:36:41,949
Oh, luar biasa, benar-benar dikenal.
709
01:36:41,949 --> 01:36:49,270
Bukan hanya orang Korea, tetapi orang asing yang bisa pergi ke sana.
710
01:36:49,270 --> 01:36:52,770
Seperti sebuah peternakan 2
711
01:36:53,179 --> 01:36:58,210
Lalu ada hantu di hatiku juga
712
01:36:58,730 --> 01:37:05,600
Saya terkadang melihatnya ketika saya jatuh, tetapi jika orang asing benar, mengapa saya harus menyalakan gunung?
713
01:37:05,600 --> 01:37:14,160
Dan bagaimana dengan cabang-cabang cctv orang asing? Belakangan ini tidak apa-apa, tetapi jangan membingkainya.
714
01:37:14,160 --> 01:37:20,840
Jika Anda membuat bingkai, penting untuk menyatukan semuanya.
715
01:37:20,840 --> 01:37:26,349
Tidak apa-apa tapi itu buruk.
716
01:37:26,940 --> 01:37:32,000
Silakan ikuti saya.
717
01:37:33,320 --> 01:37:35,320
Ah
718
01:37:38,360 --> 01:37:44,550
Oh tidak ke mana Anda pergi 2 Ah
719
01:37:44,550 --> 01:37:47,300
Ah baiklah
720
01:37:51,500 --> 01:37:54,100
4
721
01:37:54,630 --> 01:37:57,380
Saya melihat
722
01:37:58,600 --> 01:38:03,720
Lain Oh Dapatkan Meludah Periksa Lagi Ah
723
01:38:04,320 --> 01:38:09,030
222 222
724
01:38:12,400 --> 01:38:15,870
Ya apa itu Ah
725
01:38:23,070 --> 01:38:26,070
kami
726
01:38:34,179 --> 01:38:43,230
Rumah saya sangat sulit ketika saya masih muda. Ayah saya harus membesarkan saya pada hari ke 8,
727
01:38:43,260 --> 01:38:46,280
Saya mendapatkannya ketika saya berusia tujuh tahun
728
01:38:46,499 --> 01:38:55,140
Ada begitu banyak hujan sehingga saya tidak bisa ditebang, tetapi ada hari tanpa beras.
729
01:38:55,140 --> 01:39:00,789
Saya membuat barang-barang semacam ini dan keluar dan membeli permen karet dan saya suka bernyanyi
730
01:39:00,789 --> 01:39:10,280
Memberi makan soda dan mengeringkan sisanya, tetapi kue beras memberi saya lagi. Ayah saya mengatakan bahwa dia makan di luar.
731
01:39:10,280 --> 01:39:13,900
Saya bisa melihat bukit besar.
732
01:39:14,320 --> 01:39:19,230
Perut ayahku terlalu keras.
733
01:39:20,770 --> 01:39:29,070
Ayah saya belum memenuhi aturan ketat.
734
01:39:29,500 --> 01:39:35,880
Anda telah menggunakan banyak kejahatan, dan itu bukan poros kejahatan yang Anda pikirkan.
735
01:39:36,779 --> 01:39:45,049
Ini adalah pelit jahat, tetapi jika Anda memiliki tetangga yang benar-benar sulit, Anda tidak tahu seberapa besar itu.
736
01:39:45,340 --> 01:39:48,510
Oh, aku mengerti maksudmu
737
01:39:48,599 --> 01:39:57,079
Aku akan berpikir lagi jika ada bagian yang aku anggap sebagai ayahmu.
738
01:39:57,720 --> 01:40:05,829
Sebaliknya, bisakah Anda berjanji pada Tuan Sai?
739
01:40:05,829 --> 01:40:09,719
Saya pikir banyak sebenarnya
740
01:40:10,990 --> 01:40:13,380
Janji
741
01:40:15,280 --> 01:40:18,390
Ahh
742
01:40:18,439 --> 01:40:22,510
Oh wow
743
01:40:22,510 --> 01:40:25,260
5 Ah
744
01:40:34,380 --> 01:40:37,440
oo ah
745
01:40:47,200 --> 01:40:51,420
Ahhhhh ahhhhh
746
01:40:52,300 --> 01:40:59,230
4 Tenggorokan terakhir tahu darah kasar.
747
01:40:59,230 --> 01:41:05,920
Saya tidak menyangkal hal itu, yang berarti saya bertanggung jawab atas pengembangan Hutan Miyeong.
748
01:41:05,920 --> 01:41:11,210
Saat itulah uang pergi ke Shanghai.
749
01:41:11,210 --> 01:41:18,429
Hwang mengagumi bukunya tentang manfaat inersia.
750
01:41:18,880 --> 01:41:25,900
Saya tahu Anda akan membeli kapak saya lagi ketika Anda berburu geng Anda 2
751
01:41:25,900 --> 01:41:32,040
4 makan cepat, di Choi
752
01:41:32,530 --> 01:41:35,940
Saya minta maaf atas pesanannya
753
01:41:38,960 --> 01:41:48,230
Oh, apa itu? Apa yang hilang? Apa yang hilang?
754
01:41:48,230 --> 01:41:52,730
Maka saya akan menjadi pusat hidup saya
755
01:41:52,730 --> 01:42:00,880
Ya, saya tahu apa yang telah Anda lakukan, bukan milik Anda.
756
01:42:00,940 --> 01:42:05,860
Jangan lakukan itu, tidak seperti pisau.
757
01:42:05,860 --> 01:42:14,290
Apakah bayi ini yang saya harapkan?
758
01:42:14,290 --> 01:42:21,489
Ya, tetapi mengapa Anda membicarakannya? Saya sudah belajar di luar negeri.
759
01:42:21,489 --> 01:42:26,860
Aku bermimpi, tapi aku bermimpi, tapi jangan beri aku apa pun.
760
01:42:26,860 --> 01:42:37,929
Ini seperti pisau, seperti pisau, Theo lama, dan aku tahu itu.
761
01:42:37,929 --> 01:42:44,520
Ada banyak permen Juan. Bawakan aku teh.
762
01:42:45,190 --> 01:42:50,230
Itu berarti saya bukan situs apa
763
01:42:50,230 --> 01:42:58,770
Kemana saya pergi?
764
01:42:58,770 --> 01:43:01,220
5 Ah
765
01:43:01,510 --> 01:43:03,510
Ah
766
01:43:20,630 --> 01:43:26,190
Ah ah gembala lebih murah
767
01:43:29,179 --> 01:43:31,900
Tahukah anda?
768
01:43:33,090 --> 01:43:35,660
Apa yang kamu makan
769
01:43:40,469 --> 01:43:45,300
Negara adegan Sonic 3d dilengkapi
770
01:43:47,350 --> 01:43:52,490
Ahh
771
01:43:55,000 --> 01:43:57,510
Lima 5
772
01:44:00,350 --> 01:44:07,790
Saya tidak peduli dengan suar.
773
01:44:07,790 --> 01:44:14,330
Saya makan tahun ini, saya tidak bisa melihatnya sekarang.
774
01:44:14,330 --> 01:44:18,250
Dingin 9 Saya akan membuatnya lebih mudah
775
01:44:18,540 --> 01:44:20,570
Ah
776
01:44:20,920 --> 01:44:31,150
baik untuk diderek
777
01:44:35,590 --> 01:44:38,590
er
778
01:44:48,510 --> 01:44:51,019
Apa
779
01:44:53,519 --> 01:44:56,389
Haus
780
01:45:00,690 --> 01:45:21,370
Ah ah ah ah im kesempatan untuk membesarkan seorang putri
781
01:45:21,370 --> 01:45:23,400
Ah
782
01:45:23,910 --> 01:45:29,750
Ah tel bagaimana stroberi 4 a
783
01:45:30,760 --> 01:45:38,599
kami memiliki bahan tendon b dirakit oh ambil saja
784
01:45:42,899 --> 01:45:48,590
Saya senang saya sangat senang makan roti
785
01:45:48,599 --> 01:46:00,889
ok semua bream kacang laut pergi ke tampilan 2 0 Ayo pergi Ayo pergi
786
01:46:12,020 --> 01:46:21,300
Ya ah ah haha saya membuat bintang
787
01:46:21,300 --> 01:46:23,960
Baik
788
01:46:24,860 --> 01:46:28,990
Ah ah ah ah ah ah
789
01:46:34,000 --> 01:46:39,300
Apa yang kamu lakukan
790
01:46:39,730 --> 01:46:45,770
Karakteristik pengantar yang pengasih
791
01:46:45,770 --> 01:46:52,120
Mari makan atau yang seperti ini
792
01:46:54,610 --> 01:47:01,940
Ah, mari kita makan makanan. Taktiknya sama.
793
01:47:01,940 --> 01:47:11,950
Pada hari pertama seusia saya, saya hidup dengan angin
794
01:47:14,370 --> 01:47:16,610
Apa
795
01:47:17,160 --> 01:47:22,580
Bukan hanya kesulitan
796
01:47:22,580 --> 01:47:26,760
Saya tahu kemiskinan ah
797
01:47:27,050 --> 01:47:30,580
Saudara Jung suka orang gila.
798
01:47:30,640 --> 01:47:38,680
Kembalilah dan katakan bahwa Anda menyebalkan. Saya pikir Anda akan menjadi pesaing yang keras selama dua bulan.
799
01:47:38,680 --> 01:47:45,430
Saya tidak akan jatuh dari 9 semua pada umumnya
800
01:47:45,430 --> 01:47:54,190
Saya terlalu manis, tolong beri saya garam putri saya
801
01:47:54,190 --> 01:47:57,420
Tanpa tahu apa lagi
802
01:47:58,610 --> 01:48:04,480
Anda tahu, Tuva, tetapi apa yang Anda lakukan di rumah sakit hari ini?
803
01:48:04,480 --> 01:48:10,820
Aku ingin tahu apakah kamu bisa memakannya tanpa aku
804
01:48:11,020 --> 01:48:13,770
Peduli apa
805
01:48:13,800 --> 01:48:19,140
Oh, jangan pergi ke pelacur terakhir kali
806
01:48:19,140 --> 01:48:22,310
Fotografer menulis seperti itu
807
01:48:23,510 --> 01:48:30,469
Apa sumber daya berikutnya yang menyenangkan
808
01:48:30,469 --> 01:48:39,240
Saya tidak punya sesuatu yang lucu atau istimewa
809
01:48:43,420 --> 01:48:57,240
Tidak apa-apa, oh ya, tidak apa-apa
810
01:48:57,710 --> 01:48:59,710
Ah
811
01:49:03,730 --> 01:49:25,630
ulang ah oh oh oh oh oh oh oh oh
812
01:49:28,010 --> 01:49:30,040
Ugh
813
01:49:35,170 --> 01:49:38,620
ver
814
01:49:42,130 --> 01:49:44,460
Kepala
815
01:49:46,240 --> 01:49:49,980
Ok
816
01:49:54,940 --> 01:49:58,110
Apakah kamu keluar
817
01:50:01,090 --> 01:50:04,349
Baunya seperti alkohol
818
01:50:04,720 --> 01:50:10,110
Apa yang kemarin?
819
01:50:10,110 --> 01:50:14,180
Hujan diesel
820
01:50:14,800 --> 01:50:25,090
Oh, bangunkan aku di ruang makan dan pikiran 2 Eatman. Ya, kami akan mengisi laporan dan meneteskan jahe.
821
01:50:25,090 --> 01:50:32,110
Apa yang harus Anda lakukan untuk mengisi dan mengirimkannya?
822
01:50:32,110 --> 01:50:41,380
Itu sebabnya kami menulis kepada dewan di depan anggota parlemen ke-3.
823
01:50:41,380 --> 01:50:51,790
Saya akan mulai dengan kata-kata, tetapi untuk pertama kalinya pada saat yang sama atau di udara
824
01:50:51,790 --> 01:50:58,929
Kami menyeberang pada jam 1 dan kami katakan itu seseorang yang kami katakan
825
01:50:58,929 --> 01:51:07,150
Aku mencintaimu meskipun aku mati, oh ah ya, itu bukan kita awal.
826
01:51:07,150 --> 01:51:09,840
Gerak langsung
827
01:51:10,290 --> 01:51:13,070
ori
828
01:51:13,630 --> 01:51:17,250
Mmm
829
01:51:17,520 --> 01:51:22,890
Penjualan ini seperti pisau minum dewa gading.
830
01:51:22,890 --> 01:51:34,699
Saya pernah mendengar bahwa alam sangat mudah, musim kamu didirikan ah ah ah ah ah
831
01:51:36,570 --> 01:51:42,349
menang 5 ke bawah
832
01:51:42,580 --> 01:51:47,570
Jadi mengapa Anda murai pada hari jadi manajer?
833
01:51:47,570 --> 01:51:56,179
Itu terbuat dari struktur ini dan Anda tidak tahu penunggang seperti apa Anda terlibat, dan Anda telah membuat saya api dari generasi tua di sini.
834
01:51:56,179 --> 01:52:03,709
Teman-teman kapten tim menulisnya di musim gugur.
835
01:52:03,709 --> 01:52:11,229
Ya, ini baru 100.000 tahun memakai mutiara
836
01:52:14,030 --> 01:52:17,619
Oh ya oh
837
01:52:22,580 --> 01:52:28,290
222 Sun Boa, kau seorang pegawai negeri.
838
01:52:28,290 --> 01:52:35,180
Bukan hanya banyak pegawai negeri.
839
01:52:35,180 --> 01:52:40,409
Oh, itu sebabnya saya mengumpulkan dari emosi foreplay yang terkenal
840
01:52:40,409 --> 01:52:47,760
Seperti seorang pemimpin tim, saya penggemar di keabadian lama itu
841
01:52:47,760 --> 01:52:51,559
Saya pikir itu menjadi seperti pintu.
842
01:52:51,940 --> 01:52:58,980
Saya akan melihat banyak akun penggajian tanpa komitmen.
843
01:53:00,959 --> 01:53:08,739
Saya bertanya pada Jung. U 3 2 U
844
01:53:08,890 --> 01:53:12,000
Ah ah ah ah
845
01:53:12,230 --> 01:53:19,660
Haha haha
846
01:53:21,470 --> 01:53:25,330
Saya bertanya ketika Anda pergi ke Seoul
847
01:53:27,430 --> 01:53:30,330
Lima 5
848
01:53:32,449 --> 01:53:41,410
2 kaleng 2
849
01:53:41,410 --> 01:53:46,020
Saya harus membangun semuanya dengan jelas
850
01:53:47,340 --> 01:53:53,700
Ini fatal dengan 6mg pada level l.
851
01:53:53,700 --> 01:54:01,170
cintaku kamu tidak benar-benar harus meminta maaf
852
01:54:01,170 --> 01:54:08,700
Hanya perusahaan medis penuh waktu yang mengatakan bahwa surat kabar di luar negeri telah dijual untuk mengetahui apakah Venus adalah tahun terakhir.
853
01:54:08,700 --> 01:54:18,270
Anda tahu, ada seseorang yang mengatakan ada tes. Kami tidak tahu liriknya.
854
01:54:18,270 --> 01:54:22,160
Apakah kamu melihatnya?
855
01:54:28,110 --> 01:54:32,090
no.5 tapi aku sedang terburu-buru
856
01:54:32,090 --> 01:54:36,070
Bisakah saya membeli sendiri?
857
01:54:39,900 --> 01:54:41,900
Ugh
858
01:54:51,040 --> 01:54:53,070
Ugh
859
01:54:57,679 --> 01:55:01,110
Ew
860
01:55:01,199 --> 01:55:03,199
Ugh
861
01:55:05,990 --> 01:55:07,990
Ugh
862
01:55:16,810 --> 01:55:21,870
Um, hippocampus.
863
01:55:21,870 --> 01:55:26,900
Gelombang permukaan air termahal di dunia
864
01:55:28,000 --> 01:55:33,130
Sebagai pribadi, ya ya
865
01:55:33,840 --> 01:55:40,739
Pada tahun 1994, ketika Tim Penyelamat AS didirikan, kelompok itu memberikan langkah pertama kepada kelompok itu.
866
01:55:40,739 --> 01:55:47,460
Itu adalah hak warisan manajemen pada waktu itu
867
01:55:47,460 --> 01:55:54,680
Ada banyak tekanan pada mereka.
868
01:55:57,619 --> 01:56:07,309
Apa yang penuh resor pada tahun 1994 ketika mencoba mempromosikan pengembangan Milyang $ 3, sehingga pengembangannya dihancurkan, sehingga pandangan mata burung 1
869
01:56:07,309 --> 01:56:13,849
Saya sudah bertemu, tapi saya yakin itu mungkin semacam strategi pengembangan untuk membeli orang lokal.
870
01:56:13,849 --> 01:56:20,630
Jika Anda serius ingin membelinya, Anda harus menyumbangkannya sebelum kebakaran.
871
01:56:20,630 --> 01:56:27,639
Bukankah itu berjanji untuk memberikan 5 donasi ketika pembangunan gagal?
872
01:56:29,820 --> 01:56:36,840
Pada akhirnya, itu tidak begitu panas seperti melompat kembali dalam bisnis resort
873
01:56:36,840 --> 01:56:41,719
Mengingat dekade dan membayar dalam jumlah besar
874
01:56:43,350 --> 01:56:49,670
Kartu pos 5
875
01:56:51,940 --> 01:56:55,260
Oh oh
876
01:56:56,840 --> 01:56:58,840
5
877
01:56:59,150 --> 01:57:07,070
5 Kapan Iizuga dan yang lainnya dan kapan Anda memiliki buku? 1 saluran Dia Nona 4
878
01:57:07,070 --> 01:57:12,070
Bagaimanapun, obat kiri adalah
879
01:57:13,670 --> 01:57:16,780
Apakah Anda meninggalkan pekerjaan?
880
01:57:16,820 --> 01:57:21,250
Ah ah ah ah
881
01:57:36,450 --> 01:57:43,270
Bayi 4 tel
882
01:57:50,280 --> 01:57:55,400
Ah, mari kita lihat lagi, Penampilan, Penampilan udara, Aku sangat takut.
883
01:58:08,940 --> 01:58:13,610
Ahh
884
01:58:28,610 --> 01:58:31,610
menang
885
01:58:37,120 --> 01:58:39,120
Ugh
886
01:58:41,900 --> 01:58:44,900
myers
887
01:58:46,650 --> 01:58:48,650
Ugh
888
01:58:49,670 --> 01:58:52,670
ver
889
01:58:58,530 --> 01:59:00,530
Ugh
890
01:59:01,330 --> 01:59:11,579
Ahh ahh
891
01:59:11,760 --> 01:59:13,760
Ugh
892
01:59:24,460 --> 01:59:27,030
Ahh
893
01:59:27,179 --> 01:59:33,650
Ew
894
01:59:35,450 --> 01:59:40,300
Ini co untuk membeli orang jahat
895
01:59:40,570 --> 01:59:43,570
tel
896
01:59:45,780 --> 01:59:52,870
Oh, jadi 5
897
01:59:53,030 --> 01:59:55,030
Ugh
898
01:59:55,560 --> 02:00:00,590
eie the oz
899
02:00:01,050 --> 02:00:05,060
Aku tidak memberitahumu berpikir
900
02:00:08,249 --> 02:00:12,940
Sampai jumpa lagi
901
02:00:12,940 --> 02:00:14,940
Ugh
902
02:00:21,650 --> 02:00:24,650
woo
903
02:00:25,420 --> 02:00:28,910
Ew
904
02:00:32,240 --> 02:00:35,240
wow
905
02:00:35,809 --> 02:00:38,809
ver
906
02:00:39,689 --> 02:00:43,659
Oh oh
907
02:01:50,680 --> 02:01:54,270
U na
908
02:02:05,220 --> 02:02:18,960
geico oh oh oh oh oh
909
02:02:19,930 --> 00:00:00,000
Eww Ew
69458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.