All language subtitles for Criminal.Minds.S15E05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:13,448 --> 00:00:15,145 Yeah! 3 00:00:15,189 --> 00:00:16,427 You know, you"re just lucky, that"s it. 4 00:00:16,451 --> 00:00:17,843 Oh, lucky? 5 00:00:17,887 --> 00:00:19,280 I just sunk two 3s in your face. 6 00:00:19,323 --> 00:00:20,281 That"s skills. 7 00:00:20,324 --> 00:00:21,543 Ha! 8 00:00:21,586 --> 00:00:23,327 Ball in. Ok, my man, you ready? 9 00:00:23,371 --> 00:00:24,676 Ready. You really ready? 10 00:00:24,720 --> 00:00:25,808 I"m waiting. 11 00:00:25,851 --> 00:00:27,220 Ah, here it comes. Which way I"m going? 12 00:00:27,244 --> 00:00:27,984 I"m gonna go this way? No, I"m gonna go this way. 13 00:00:28,028 --> 00:00:30,030 Oh, yeah! 14 00:00:32,162 --> 00:00:34,382 Yeah, right, but no foul. Nice try. 15 00:00:34,425 --> 00:00:35,861 Come on, man, get your ass up. 16 00:00:38,125 --> 00:00:40,214 Jeez, man. What the hell? 17 00:00:49,788 --> 00:00:50,528 Come on, let"s see what you"ve got. 18 00:00:50,572 --> 00:00:51,921 Play some "d." 19 00:00:51,964 --> 00:00:53,923 Come on, let"s go. 20 00:00:56,752 --> 00:00:58,536 Come on, you gonna shoot or what? 21 00:00:59,885 --> 00:01:01,800 Ready for this, old man? 22 00:01:03,846 --> 00:01:05,282 You had your doughnuts? 23 00:01:08,416 --> 00:01:10,331 Ooh! 24 00:01:12,159 --> 00:01:13,116 Good dig. 25 00:01:13,160 --> 00:01:15,031 Yeah. Yeah. 26 00:01:15,075 --> 00:01:16,380 That was impressive, 27 00:01:16,424 --> 00:01:18,252 that you can still get that much air. 28 00:01:18,295 --> 00:01:20,143 I did play a little college hoop not too long ago. 29 00:01:20,167 --> 00:01:22,125 Yeah, that was before you had 5 kids. 30 00:01:22,169 --> 00:01:24,127 Yeah. 31 00:01:24,171 --> 00:01:25,911 In some ways the kids, 32 00:01:25,955 --> 00:01:27,348 their energy keeps me young. 33 00:01:27,391 --> 00:01:29,132 Hmm. 34 00:01:29,176 --> 00:01:31,134 Yeah, well, with all the running around, 35 00:01:31,178 --> 00:01:33,571 how do you and kristy find the time for each other? 36 00:01:33,615 --> 00:01:35,356 It takes effort. 37 00:01:35,399 --> 00:01:38,141 But, you know, it makes the times we do carve out 38 00:01:38,185 --> 00:01:39,553 for each other that much more special. 39 00:01:39,577 --> 00:01:41,362 I Don"t know if I could do it. 40 00:01:41,405 --> 00:01:44,016 But I do know that I want a rematch. Oh? 41 00:01:44,060 --> 00:01:45,496 Yeah. In a boxing ring. 42 00:01:45,540 --> 00:01:46,889 Boxing ring? Yeah. 43 00:01:46,932 --> 00:01:48,717 Ok. 44 00:01:52,286 --> 00:01:55,027 So alvez, I heard you got smoked. 45 00:01:55,071 --> 00:01:58,553 Ha ha ha! I did not get smoked. 46 00:01:58,596 --> 00:02:01,512 Yeah, well, we"ve taken to calling Simmons the bus driver 47 00:02:01,556 --> 00:02:03,558 because he took you to school. 48 00:02:05,168 --> 00:02:07,170 He kind of did. 49 00:02:07,214 --> 00:02:09,433 He"s also been off for the past month. 50 00:02:09,477 --> 00:02:11,914 He"s slept in. He"s working out. 51 00:02:11,957 --> 00:02:13,698 Whoa, he"s got a newborn baby 52 00:02:13,742 --> 00:02:15,004 and 4 kids to corral. 53 00:02:15,047 --> 00:02:16,440 I Don"t think so, buddy. 54 00:02:16,484 --> 00:02:18,324 Seriously, you got more sleep last night 55 00:02:18,355 --> 00:02:20,270 than Matt"s had in a month. 56 00:02:20,314 --> 00:02:21,967 That"s actually not an exaggeration. 57 00:02:22,011 --> 00:02:23,404 Research studies have shown 58 00:02:23,447 --> 00:02:25,077 that in the first 12 months of a child"s life, 59 00:02:25,101 --> 00:02:27,059 parents sleep less than 59% 60 00:02:27,103 --> 00:02:28,626 of the recommended 8 hours a night, 61 00:02:28,670 --> 00:02:29,845 hence losing the equivalent 62 00:02:29,888 --> 00:02:31,977 of on average, 50 nights of sleep. 63 00:02:32,021 --> 00:02:34,806 Do you have any stats that might be able to help me? 64 00:02:34,850 --> 00:02:36,721 Nope. 65 00:02:36,765 --> 00:02:38,680 It"s happening again. 66 00:02:38,723 --> 00:02:40,116 We got a... 67 00:02:43,119 --> 00:02:46,470 These was a double homicide this morning in des plaines, Illinois. 68 00:02:46,514 --> 00:02:49,691 It appears our victims, Marko Salazar and Benjamin Blake, 69 00:02:49,734 --> 00:02:52,215 were shot by a sniper while playing basketball 70 00:02:52,259 --> 00:02:53,434 on a neighborhood court. 71 00:02:53,477 --> 00:02:54,652 Des plaines, Illinois? 72 00:02:54,696 --> 00:02:56,306 I know what"s in your noggin, 73 00:02:56,350 --> 00:02:57,718 and what is in your noggin is correct to be in your noggin 74 00:02:57,742 --> 00:03:00,136 because two days ago a gentleman named Brian nikolay 75 00:03:00,180 --> 00:03:03,226 was shot in a parking lot by a sniper. 76 00:03:03,270 --> 00:03:04,880 Just like the Phillip dowd case 77 00:03:04,923 --> 00:03:06,577 we worked in des plaines 15 years ago. 78 00:03:06,621 --> 00:03:08,884 "It is. All single shots to the victims" torsos, 79 00:03:08,927 --> 00:03:10,731 all in public places, and no one"s seen the shooter. 80 00:03:10,755 --> 00:03:12,235 He"s a ghost. 81 00:03:12,279 --> 00:03:13,386 There "s no way it" s the same 82 00:03:13,410 --> 00:03:15,238 long-distance serial killer because... 83 00:03:15,282 --> 00:03:16,892 Because I killed Phillip dowd. 84 00:03:19,068 --> 00:03:22,071 So you think it"s a copycat ldsk? 85 00:03:22,114 --> 00:03:25,944 Typically, ldsks are skilled marksmen with a god complex. 86 00:03:25,988 --> 00:03:27,990 And they pretty much revel in taking people"s lives 87 00:03:28,033 --> 00:03:29,426 from above and afar. 88 00:03:29,470 --> 00:03:32,386 But copycats are out to prove their superiority 89 00:03:32,429 --> 00:03:34,431 by making a bigger bang. 90 00:03:34,475 --> 00:03:37,434 Or to ride the wave of infamy created by the original killer. 91 00:03:37,478 --> 00:03:38,933 But in this case, the original killer, 92 00:03:38,957 --> 00:03:40,568 Phillip dowd, is a distant memory. 93 00:03:40,611 --> 00:03:42,396 There"s not much of a wave to ride. 94 00:03:42,439 --> 00:03:44,156 Dowd"s original m.O. Was to shoot his victims, 95 00:03:44,180 --> 00:03:46,269 then race back to the emergency room where he worked 96 00:03:46,313 --> 00:03:47,507 "cause he thrived on trying to save them." 97 00:03:47,531 --> 00:03:50,055 Yeah, typical hero homicides. 98 00:03:50,099 --> 00:03:51,753 But we"re not seeing that here. 99 00:03:51,796 --> 00:03:53,276 No, we"re not, 100 00:03:53,320 --> 00:03:55,278 but this unsub"s victimology 101 00:03:55,322 --> 00:03:56,473 is remaining consistent enough 102 00:03:56,497 --> 00:03:58,760 to suggest that his next victims 103 00:03:58,803 --> 00:04:02,198 will most likely be 3 visitors to one of the local parks. 104 00:04:02,242 --> 00:04:03,480 I"ll make sure chief weigart has his officers 105 00:04:03,504 --> 00:04:04,461 stake out the parks. 106 00:04:04,505 --> 00:04:05,699 Penelope, will you let Matt know 107 00:04:05,723 --> 00:04:07,116 that it"s all hands on deck? 108 00:04:07,159 --> 00:04:08,378 We are wheels up in twenty. 109 00:04:15,646 --> 00:04:17,300 Hi, jordy! 110 00:04:17,344 --> 00:04:18,345 Hey, there, buddy. 111 00:04:22,262 --> 00:04:24,046 That will work. 112 00:04:24,089 --> 00:04:25,569 Hey. Everything good? 113 00:04:25,613 --> 00:04:27,049 Terrific, thanks. 114 00:04:27,092 --> 00:04:29,007 You know, we Don"t have honey lavender lattes 115 00:04:29,051 --> 00:04:30,835 like this back home. 116 00:04:30,879 --> 00:04:33,039 Well, then I"ll just have to get you two more, won"t I? 117 00:04:44,675 --> 00:04:46,286 Are you ok? 118 00:04:47,678 --> 00:04:49,114 Oh, no! 119 00:04:49,158 --> 00:04:51,334 Hello? There"s a man here, 120 00:04:51,378 --> 00:04:52,466 and he"s bleeding. 121 00:04:52,509 --> 00:04:53,530 Just please get here as soon as you can. 122 00:04:53,554 --> 00:04:54,554 Oh, my god! 123 00:04:58,515 --> 00:05:01,301 Captioning made possible by abc studios, llc and CBS, inc. 124 00:05:29,154 --> 00:05:31,026 "Now I know what a ghost is." 125 00:05:31,069 --> 00:05:33,855 Unfinished business, that "s what." 126 00:05:33,898 --> 00:05:36,336 Salman rushdie. 127 00:05:36,379 --> 00:05:38,425 Guys, there"s been another shooting. 128 00:05:38,468 --> 00:05:42,342 This new ldsk is sticking to the victimology, 129 00:05:42,385 --> 00:05:44,039 but he"s moving super fast. 130 00:05:44,082 --> 00:05:46,147 In the last 3 days, there"s been 3 shooting incidents, 131 00:05:46,171 --> 00:05:48,304 6 victims so far. 132 00:05:48,348 --> 00:05:50,219 That took dowd over two weeks. 133 00:05:50,262 --> 00:05:52,526 So for some reason, this unsub feels the need to mimic 134 00:05:52,569 --> 00:05:54,832 the original crimes but at an accelerated pace. 135 00:05:54,876 --> 00:05:57,444 Luckily, local pd was already on the way to the park. 136 00:05:57,487 --> 00:05:59,010 They administered cpr to the victims. 137 00:05:59,054 --> 00:06:01,361 They managed to save two of the three, 138 00:06:01,404 --> 00:06:03,101 but both of them are in surgery right now 139 00:06:03,145 --> 00:06:04,451 fighting for their lives. 140 00:06:04,494 --> 00:06:06,191 The two surviving victims are Karen wolf, 141 00:06:06,235 --> 00:06:08,237 an orthopedic surgeon, and her husband Craig. 142 00:06:08,280 --> 00:06:10,195 They were having coffee at an outdoor cafe 143 00:06:10,239 --> 00:06:11,545 in mccarty memorial park. 144 00:06:11,588 --> 00:06:14,069 The victim who died was Timothy Donovan. 145 00:06:14,112 --> 00:06:15,723 He was a groundskeeper. 146 00:06:15,766 --> 00:06:18,856 So the ages and ethnicities of these current victims 147 00:06:18,900 --> 00:06:21,250 Don"t exactly match the past victims", 148 00:06:21,293 --> 00:06:23,818 but the genders and location types are the same. 149 00:06:23,861 --> 00:06:25,863 Also, same increasing number of victims 150 00:06:25,907 --> 00:06:27,517 in both cases. 151 00:06:27,561 --> 00:06:29,563 Except it seems like this unsub merged 152 00:06:29,606 --> 00:06:32,043 Phillip dowd"s park and cafeƩ shootings 153 00:06:32,087 --> 00:06:33,480 into a single event. 154 00:06:33,523 --> 00:06:35,283 Guys, if that"s true and this unsub continues 155 00:06:35,307 --> 00:06:36,744 to follow the overall victimology, 156 00:06:36,787 --> 00:06:38,615 the last person that Phillip dowd shot 157 00:06:38,659 --> 00:06:40,878 in the original series was mccarty, 158 00:06:40,922 --> 00:06:43,403 a local cop that this park was named after. 159 00:06:43,446 --> 00:06:46,493 Garcia, I need you to notify commander rush at the hrt. 160 00:06:46,536 --> 00:06:49,191 We"re gonna need their help setting up counter-sniper operations. 161 00:06:49,234 --> 00:06:52,586 Yeah, local cops are gonna need their own security details. 162 00:06:52,629 --> 00:06:54,762 Dave, take Spencer and Tara with you 163 00:06:54,805 --> 00:06:56,285 to the m.E."s office. 164 00:06:56,328 --> 00:06:57,112 I"m sure she's got her hands full. 165 00:06:57,155 --> 00:06:58,853 Matt, Luke, jj, 166 00:06:58,896 --> 00:07:00,724 we"ll coordinate with chief weigart 167 00:07:00,768 --> 00:07:02,093 at the mobile command center that they just set up 168 00:07:02,117 --> 00:07:04,119 at the latest crime scene. 169 00:07:10,952 --> 00:07:11,996 Chief weigart. 170 00:07:12,040 --> 00:07:13,215 Unit chief prentiss. 171 00:07:13,258 --> 00:07:15,173 You remember ssa jareau. 172 00:07:15,217 --> 00:07:17,915 These are agents alvez and Simmons. 173 00:07:17,959 --> 00:07:19,787 I see you"ve already met hrt commander rush. 174 00:07:19,830 --> 00:07:22,529 Yes. We greatly appreciate all the help we can get. 175 00:07:22,572 --> 00:07:24,922 As you can imagine, things around here are pretty tense. 176 00:07:24,966 --> 00:07:27,185 My officers are well aware that they"re likely 177 00:07:27,229 --> 00:07:29,057 this guy"s next target. 178 00:07:29,100 --> 00:07:31,581 That"s why Emily asked us to come back up your units. 179 00:07:31,625 --> 00:07:33,627 Scott was a dedicated officer, 180 00:07:33,670 --> 00:07:35,846 and I can"t let this happen to any of my other people. 181 00:07:35,890 --> 00:07:37,892 Chief, that wasn"t your fault. 182 00:07:37,935 --> 00:07:39,415 Dowd targeted the investigation 183 00:07:39,459 --> 00:07:41,286 because he knew we were getting close. 184 00:07:41,330 --> 00:07:43,506 But we"re in the same damn situation now, aren"t we? 185 00:07:43,550 --> 00:07:44,962 The difference is we"re here to make sure 186 00:07:44,986 --> 00:07:46,814 that doesn"t happen again. 187 00:07:46,857 --> 00:07:48,555 We know he"s coming, and we"re ready. 188 00:07:48,598 --> 00:07:50,339 Hrt"s counter-sniper operators 189 00:07:50,382 --> 00:07:51,742 will be backing you up all the way. 190 00:07:51,775 --> 00:07:53,211 That"s right. We already deployed 191 00:07:53,255 --> 00:07:56,127 my Alpha, bravo, and Charlie teams here and around town. 192 00:07:56,171 --> 00:07:57,540 Chief, your initial report of the shooting here, 193 00:07:57,564 --> 00:07:59,174 you mentioned witnesses. 194 00:07:59,217 --> 00:08:01,481 Yeah, Diana lipscombe and Peter Charles. 195 00:08:01,524 --> 00:08:03,570 Neither one of them saw the shooter. 196 00:08:03,613 --> 00:08:06,529 But Diane is right over there, ready to talk. 197 00:08:06,573 --> 00:08:08,139 Ok, she may have seen something 198 00:08:08,183 --> 00:08:09,576 that could be helpful to us. 199 00:08:09,619 --> 00:08:12,187 Matt, Luke, go talk to Diane and assess the scene. 200 00:08:12,230 --> 00:08:15,495 Jj and I will work with commander rush on logistics. 201 00:08:15,538 --> 00:08:17,540 We"ll also bring in friends and family members 202 00:08:17,584 --> 00:08:19,368 of the victims for interviews. 203 00:08:22,327 --> 00:08:23,546 Ms. Lipscombe? Diane: Yes. 204 00:08:23,590 --> 00:08:25,200 We"re with the FBI. 205 00:08:25,243 --> 00:08:26,873 We know you"ve already given a statement to the police, 206 00:08:26,897 --> 00:08:29,073 but we"d like to ask you a few more questions 207 00:08:29,117 --> 00:08:30,118 if that"s all right. 208 00:08:30,161 --> 00:08:31,946 What did you see? 209 00:08:31,989 --> 00:08:33,687 I was reading over there on the bench. 210 00:08:33,730 --> 00:08:37,038 And I heard the man on the lawnmower 211 00:08:37,081 --> 00:08:40,084 yell hello to this young lady who was walking her dog. 212 00:08:42,391 --> 00:08:44,872 And then I Don"t know. 213 00:08:44,915 --> 00:08:48,179 I looked up and the man was lying on the ground there bleeding. 214 00:08:48,223 --> 00:08:49,833 So I called 911. 215 00:08:49,877 --> 00:08:51,922 Did you hear any shots fired? 216 00:08:51,966 --> 00:08:53,663 Sorry, no. 217 00:08:53,707 --> 00:08:55,578 Is there anything else that stood out to you? 218 00:08:55,622 --> 00:08:57,188 Anything at all? 219 00:08:57,232 --> 00:09:00,583 Um, there was a lot of commotion over here at this kiosk, 220 00:09:00,627 --> 00:09:02,498 but that"s about it. 221 00:09:02,542 --> 00:09:04,805 I wish I could help you more. 222 00:09:04,848 --> 00:09:06,589 That"s fine. Thank you. 223 00:09:06,633 --> 00:09:09,940 Can you please make sure she gets home safely? 224 00:09:13,988 --> 00:09:15,598 It"s interesting. 225 00:09:15,642 --> 00:09:17,557 She was able to hear this victim say hello 226 00:09:17,600 --> 00:09:19,471 over the sound of the mower, 227 00:09:19,515 --> 00:09:20,951 but didn"t hear any shots fired. 228 00:09:20,995 --> 00:09:22,562 Yeah. 229 00:09:22,605 --> 00:09:25,695 Exit wound is in the right anterior abdomen. 230 00:09:25,739 --> 00:09:29,481 Entry wound is in the left posterior lower back. 231 00:09:29,525 --> 00:09:32,223 So that means based on the angle of the entry wound 232 00:09:32,267 --> 00:09:34,617 and the direction the mower was traveling, 233 00:09:34,661 --> 00:09:36,663 the unsub fired the shots from over there. 234 00:09:36,706 --> 00:09:39,274 All 3 victims were shot just several yards 235 00:09:39,317 --> 00:09:42,277 off of the road, right here and over at the cafeƩ. 236 00:09:42,320 --> 00:09:45,193 In the original case, Phillip dowd concealed himself 237 00:09:45,236 --> 00:09:48,500 in the trunk of his sedan and fired the shots from there. 238 00:09:48,544 --> 00:09:50,198 But those cars and those shrubs 239 00:09:50,241 --> 00:09:52,679 would block the line of fire if the unsub tried that here. 240 00:09:52,722 --> 00:09:54,768 There"s no place for a shooter 241 00:09:54,811 --> 00:09:56,659 to have taken a position to completely conceal himself, 242 00:09:56,683 --> 00:09:58,815 not across the street or over on the hill. 243 00:09:58,859 --> 00:10:01,165 Not to mention, the angles would be wrong. 244 00:10:01,209 --> 00:10:02,514 Yeah, they would. 245 00:10:02,558 --> 00:10:03,646 Something"s way off. 246 00:10:03,690 --> 00:10:05,343 Yeah, like maybe we"re not dealing 247 00:10:05,387 --> 00:10:07,128 with a long-distance serial killer. 248 00:10:16,833 --> 00:10:19,401 All 3 victims were shot with 9 millimeters, 249 00:10:19,444 --> 00:10:21,621 not a rifle. 250 00:10:21,664 --> 00:10:22,728 Then the unsub we"re looking at 251 00:10:22,752 --> 00:10:24,362 is actually a short-range killer. 252 00:10:24,406 --> 00:10:27,017 Which is significant deviation from the original case. 253 00:10:27,061 --> 00:10:29,411 I sent the recovered slugs for ballistic analysis. 254 00:10:29,454 --> 00:10:31,500 My assistant should have the results shortly. 255 00:10:31,543 --> 00:10:33,502 Anything special about the rounds? 256 00:10:33,545 --> 00:10:35,156 They were hollow points. 257 00:10:35,199 --> 00:10:36,679 And as I"m sure you"re well aware, 258 00:10:36,723 --> 00:10:38,594 those are designed to expand on impact. 259 00:10:38,638 --> 00:10:40,074 That"s another deviation. 260 00:10:40,117 --> 00:10:41,486 This unsub has no interest in seeing 261 00:10:41,510 --> 00:10:42,816 if he can save the victims. 262 00:10:42,859 --> 00:10:44,078 He has every intention 263 00:10:44,121 --> 00:10:45,688 of killing them with a single shot. 264 00:10:45,732 --> 00:10:48,169 Dr. Zambetti, here you go. 265 00:10:48,212 --> 00:10:50,432 Here"s the ballistics report. 266 00:10:53,174 --> 00:10:56,307 It says two guns were used at the mccarty park scene... 267 00:10:56,351 --> 00:10:59,659 Two guns outfitted with silencers. 268 00:10:59,702 --> 00:11:03,053 Well, multiple guns could very well mean multiple unsubs. 269 00:11:03,097 --> 00:11:04,838 I"ll let Emily know. 270 00:11:04,881 --> 00:11:09,886 I can"t think of a single person who had a beef with Marko. 271 00:11:09,930 --> 00:11:13,847 I mean, my brother was just an easy-going kind of guy. 272 00:11:13,890 --> 00:11:16,066 So there wasn"t anyone who expressed anger 273 00:11:16,110 --> 00:11:18,895 or jealousy when your brother got his basketball scholarship? 274 00:11:18,939 --> 00:11:21,071 No way. 275 00:11:21,115 --> 00:11:23,508 The whole damn neighborhood showed up for the celebration. 276 00:11:23,552 --> 00:11:25,641 Everybody I know... 277 00:11:28,078 --> 00:11:29,689 Was just so proud of Marko. 278 00:11:31,168 --> 00:11:33,214 Sorry. 279 00:11:33,257 --> 00:11:35,825 Peter, do you remember anything Dr. or Mr. Wolf said 280 00:11:35,869 --> 00:11:37,697 that might help us understand 281 00:11:37,740 --> 00:11:39,568 why they were targeted in this attack? 282 00:11:39,611 --> 00:11:42,092 All I know is they said it was a kind of 283 00:11:42,136 --> 00:11:44,529 spur-of-moment trip from out of town, 284 00:11:44,573 --> 00:11:47,707 but they didn"t say from where, 285 00:11:47,750 --> 00:11:51,449 just that they didn"t know anybody from around here. 286 00:11:54,801 --> 00:11:56,716 I was standing right next to them. 287 00:11:58,674 --> 00:12:01,851 Was there anything else that you noticed? 288 00:12:01,895 --> 00:12:06,638 I heard that woman scream over by the lawnmower 289 00:12:06,682 --> 00:12:08,597 around the same time. 290 00:12:10,294 --> 00:12:12,253 According to our eyewitnesses, 291 00:12:12,296 --> 00:12:13,360 the shootings in mccarty park 292 00:12:13,384 --> 00:12:14,951 were nearly simultaneous. 293 00:12:14,995 --> 00:12:16,474 Couple that with the ballistics, 294 00:12:16,518 --> 00:12:18,061 and we"re looking at at least two shooters. 295 00:12:18,085 --> 00:12:19,434 Close-range shooters, 296 00:12:19,477 --> 00:12:20,957 which would typically mean the unsubs 297 00:12:21,001 --> 00:12:22,630 have some sort of connection with the victims, 298 00:12:22,654 --> 00:12:24,458 but in this case, that doesn"t seem to be true. 299 00:12:24,482 --> 00:12:27,355 So who"s the real target of the unsubs" rage here? 300 00:12:27,398 --> 00:12:29,966 Well, whoever it is, combining the last two shootings into one 301 00:12:30,010 --> 00:12:31,576 make it seem like they"re in a big rush 302 00:12:31,620 --> 00:12:33,317 to get to their next target... 303 00:12:33,361 --> 00:12:34,710 One of chief weigart"s men. 304 00:12:34,754 --> 00:12:36,146 Even with hrt backing them up, 305 00:12:36,190 --> 00:12:38,235 there"s no guarantee we can protect them. 306 00:12:38,279 --> 00:12:39,517 Well, it"s starting to feel like that was the point 307 00:12:39,541 --> 00:12:40,803 in copying dowd"s m.O., 308 00:12:40,847 --> 00:12:42,283 to force local police to come out 309 00:12:42,326 --> 00:12:44,111 and make themselves vulnerable. 310 00:12:44,154 --> 00:12:45,852 We got an anonymous tip from somebody 311 00:12:45,895 --> 00:12:47,264 who"s claiming they saw the shooters 312 00:12:47,288 --> 00:12:48,898 leave mccarty park in a gray sedan. 313 00:12:48,942 --> 00:12:51,814 Dowd used a gray sedan. 314 00:12:51,858 --> 00:12:52,878 You think the call"s legit? 315 00:12:52,902 --> 00:12:54,208 We have to check it out. 316 00:12:54,251 --> 00:12:55,687 The caller said he followed a sedan 317 00:12:55,731 --> 00:12:58,212 to an apartment complex near the intersection 318 00:12:58,255 --> 00:12:59,909 of denton and oakhurst roads. 319 00:12:59,953 --> 00:13:01,313 Dowd"s old apartment is near there. 320 00:13:01,345 --> 00:13:03,521 We need to approach that location with caution. 321 00:13:03,565 --> 00:13:04,958 I agree. 322 00:13:05,001 --> 00:13:06,283 Commander rush, can you get your men out there 323 00:13:06,307 --> 00:13:07,134 and set up a secure perimeter? 324 00:13:07,177 --> 00:13:08,570 You got it. 325 00:13:08,613 --> 00:13:09,852 Matt, Luke, Tara, I want you to keep 326 00:13:09,876 --> 00:13:11,834 a loose tail on chief weigart. 327 00:13:11,878 --> 00:13:14,402 I"m worried since he was part of the original case, 328 00:13:14,445 --> 00:13:16,360 he may be our unsub"s ultimate target. 329 00:13:16,404 --> 00:13:17,684 Look, I"d rather take the bullet 330 00:13:17,709 --> 00:13:19,494 than any one of my officers. 331 00:13:19,537 --> 00:13:20,688 We"re here to make sure that doesn"t happen. 332 00:13:20,712 --> 00:13:23,106 Thanks. Ok. 333 00:13:23,150 --> 00:13:24,281 Let"s roll. 334 00:13:31,898 --> 00:13:33,813 Understood. Ready when you are, boss. 335 00:13:33,856 --> 00:13:35,815 All right, everyone, let"s load up. 336 00:13:53,571 --> 00:13:56,661 Prentiss, we"re currently exiting 14 to northrup. Running 10-40. 337 00:13:56,705 --> 00:13:58,228 Copy. 338 00:14:11,981 --> 00:14:12,939 Grenade! 339 00:14:12,982 --> 00:14:14,027 Cover! 340 00:14:43,665 --> 00:14:45,885 No, no, no, it"s me. It"s jj. 341 00:14:48,975 --> 00:14:50,541 It"s me. 342 00:14:52,413 --> 00:14:53,936 Luke. 343 00:14:53,980 --> 00:14:55,024 Luke... Luke and Matt. 344 00:14:55,068 --> 00:14:56,591 Take care of Tara. 345 00:14:56,634 --> 00:14:57,548 We"ll check the SUV. 346 00:14:57,592 --> 00:14:59,855 Medical! 347 00:15:01,335 --> 00:15:02,858 They took Luke and Matt. 348 00:15:02,902 --> 00:15:04,947 Why not take Tara? 349 00:15:07,994 --> 00:15:11,214 Matt Simmons, why are you stopped on an off ramp 350 00:15:11,258 --> 00:15:12,757 and why aren"t you answering your phone? 351 00:15:12,781 --> 00:15:14,421 Pick up. Please, pick up. Please, pick up. 352 00:15:15,784 --> 00:15:17,438 Thank god, Matt. 353 00:15:17,481 --> 00:15:20,049 It"s me, Penelope. They were ambushed. 354 00:15:20,093 --> 00:15:22,312 Tara"s here. She"s ok. 355 00:15:22,356 --> 00:15:23,531 The boys are gone. 356 00:15:23,574 --> 00:15:24,793 No, this isn"t happening. 357 00:15:24,836 --> 00:15:26,031 Penelope, we have to get a handle 358 00:15:26,055 --> 00:15:27,361 on what"s happening here. 359 00:15:27,404 --> 00:15:28,816 We"ll get back to you as soon as we can. 360 00:15:28,840 --> 00:15:29,929 Sir, please find them. 361 00:15:29,972 --> 00:15:32,801 Don"t worry, we will. 362 00:15:32,844 --> 00:15:35,543 Whoever did this made sure we couldn"t track them using GPS. 363 00:15:46,249 --> 00:15:47,337 No, no, we can"t go. 364 00:15:47,381 --> 00:15:48,991 Tara. 365 00:15:49,035 --> 00:15:50,621 I have to help. I have to help Luke and Matt. 366 00:15:50,645 --> 00:15:51,796 Hey, they"re gonna be all right. 367 00:15:51,820 --> 00:15:53,126 We"re taking you to the hospital. 368 00:15:53,169 --> 00:15:55,476 Please, will you let this man help you? 369 00:15:56,999 --> 00:16:00,655 Jj... jj, please. 370 00:16:00,698 --> 00:16:02,744 You have to help me focus. 371 00:16:02,787 --> 00:16:04,224 You have to talk me through it. 372 00:16:04,267 --> 00:16:06,008 Are you sure? 373 00:16:06,052 --> 00:16:09,620 Yes. I have to try. 374 00:16:09,664 --> 00:16:11,971 I know I must have seen who did this. 375 00:16:14,016 --> 00:16:15,887 Ok. 376 00:16:15,931 --> 00:16:17,367 These unsubs are sophisticated. 377 00:16:17,411 --> 00:16:18,847 They deployed lachrymatory agents, 378 00:16:18,890 --> 00:16:20,805 as well as phenacyl chloride, 379 00:16:20,849 --> 00:16:23,765 a type of flash grenade filled with on gas and pepper spray. 380 00:16:23,808 --> 00:16:26,898 That anonymous call we got was just a ploy. 381 00:16:26,942 --> 00:16:29,162 When we got out there, there was no sedan, nothing. 382 00:16:29,205 --> 00:16:30,990 Yeah, it was all part of the plan. 383 00:16:31,033 --> 00:16:33,818 A plan that we originally thought was to target you. 384 00:16:33,862 --> 00:16:36,343 But now it looks like they wanted to take a shot at the FBI. 385 00:16:36,386 --> 00:16:38,258 Except they didn"t actually take any shots. 386 00:16:38,301 --> 00:16:41,000 I mean, this is a total contradiction of their initial m.O. 387 00:16:41,043 --> 00:16:42,697 They"ve gone from shooters to abductors. 388 00:16:42,740 --> 00:16:43,740 It doesn"t make sense. 389 00:16:46,266 --> 00:16:48,268 Dave, what happened? 390 00:16:48,311 --> 00:16:49,878 The boys are gone. 391 00:16:49,921 --> 00:16:51,987 Tara"s pretty banged up and on her way to the hospital. 392 00:16:52,011 --> 00:16:54,380 Commander rush and I are gonna make our way to you right now. 393 00:16:54,404 --> 00:16:56,798 That crime scene is our new ground zero. 394 00:16:56,841 --> 00:16:58,017 I"m telling you, Emily, 395 00:16:58,060 --> 00:17:00,497 I think all these copy cat killings are ruse. 396 00:17:00,541 --> 00:17:03,413 To target the FBI, the bau? 397 00:17:03,457 --> 00:17:05,807 Looks that way. Maybe even to target the boys. 398 00:17:05,850 --> 00:17:08,070 Think about it. They copied a case we worked on before, 399 00:17:08,114 --> 00:17:09,289 accelerated the time line, 400 00:17:09,332 --> 00:17:11,030 and made sure we were all out in the open. 401 00:17:11,073 --> 00:17:12,683 You"re right. 402 00:17:12,727 --> 00:17:14,424 And as relieved as I am 403 00:17:14,468 --> 00:17:16,687 they didn"t kill Matt and Luke on the spot, 404 00:17:16,731 --> 00:17:19,081 it means they"ve got even worse plans for them. 405 00:17:21,170 --> 00:17:23,390 Ok, Tara. Just relax. 406 00:17:23,433 --> 00:17:24,956 Ok. 407 00:17:25,000 --> 00:17:26,480 So close your eyes, 408 00:17:26,523 --> 00:17:28,438 take a deep breath, 409 00:17:28,482 --> 00:17:32,312 and take yourself back to the moments before. 410 00:17:32,355 --> 00:17:35,097 You"re in the SUV. 411 00:17:35,141 --> 00:17:37,099 You"re following chief weigart. 412 00:17:39,362 --> 00:17:41,103 Yeah, they"re ahead of us. 413 00:17:41,147 --> 00:17:44,367 And then he turned at a stop sign. 414 00:17:44,411 --> 00:17:46,326 And that"s when the Van cut in front of us. 415 00:17:46,369 --> 00:17:49,633 Could you see who was driving the Van? 416 00:17:49,677 --> 00:17:51,461 No. 417 00:17:51,505 --> 00:17:53,724 But I can hear something. 418 00:17:53,768 --> 00:17:55,857 I can see a motorcycle. 419 00:17:55,900 --> 00:17:56,945 There was a motorcycle? 420 00:17:56,988 --> 00:17:58,555 There were two motorcycles. 421 00:18:00,514 --> 00:18:02,081 The window shattered. 422 00:18:02,124 --> 00:18:04,039 Can you see the riders? 423 00:18:05,562 --> 00:18:07,651 Black leather, helmets. 424 00:18:07,695 --> 00:18:09,653 Nothing that stands out to me. 425 00:18:09,697 --> 00:18:13,353 But there"s smoke, and Luke tried to fight. 426 00:18:13,396 --> 00:18:16,095 They injected him. They drugged him. 427 00:18:16,138 --> 00:18:18,749 Did they ever say anything? 428 00:18:18,793 --> 00:18:22,536 Yes. "Not her, alvez and Simmons." 429 00:18:22,579 --> 00:18:24,799 They"re pulling them out of the car. 430 00:18:29,369 --> 00:18:32,023 He has a tattoo on the back of his hand. 431 00:18:32,067 --> 00:18:35,070 Do you have a pen? Get some paper. 432 00:18:35,114 --> 00:18:37,116 Yeah, can I have your pen and paper? 433 00:18:38,639 --> 00:18:40,380 Ok, here you go. 434 00:18:50,999 --> 00:18:53,132 You did great, Tara. 435 00:18:55,960 --> 00:18:58,006 Garcia, we sent you a photo. 436 00:18:58,049 --> 00:19:00,748 It"s a sketch of a tattoo, and it"s rough, 437 00:19:00,791 --> 00:19:03,359 so we"re gonna need you to identify exactly what it is, 438 00:19:03,403 --> 00:19:06,406 and then run it through the tattoo recognition database. 439 00:19:06,449 --> 00:19:09,713 Also, crosscheck it with cases Luke and Matt have worked together. 440 00:19:09,757 --> 00:19:12,760 Running the sketch as is. I can"t find any cases 441 00:19:12,803 --> 00:19:15,545 since Matt and Luke have joined the bau where it pops up. 442 00:19:15,589 --> 00:19:17,895 I mean, actually, there are no cases of them 443 00:19:17,939 --> 00:19:20,289 putting away any nefarious people that have even escaped 444 00:19:20,333 --> 00:19:21,943 or been paroled or anything like that. 445 00:19:21,986 --> 00:19:24,380 Luke used to work on the fugitive task force. Matt was irt. 446 00:19:24,424 --> 00:19:25,990 We should expand the search to before 447 00:19:26,034 --> 00:19:27,229 either one of them joined the bau. 448 00:19:27,253 --> 00:19:29,124 Ok, I am o-n-i-t. 449 00:19:29,168 --> 00:19:30,691 I will get back to you a-s-a-p. 450 00:19:30,734 --> 00:19:34,260 Ok, with hrt"s help, we have a lockdown 451 00:19:34,303 --> 00:19:36,697 on all the roads within a 4-mile radius 452 00:19:36,740 --> 00:19:38,177 of the abduction site. 453 00:19:38,220 --> 00:19:40,440 And we have an apb out on a black Van 454 00:19:40,483 --> 00:19:42,398 and guys in black leather on motorcycles. 455 00:19:42,442 --> 00:19:44,183 I"m not sure what that"ll get us. 456 00:19:44,226 --> 00:19:45,725 Since we didn"t pick them up on any traffic cams, 457 00:19:45,749 --> 00:19:47,249 they must have gone to ground as fast as they could. 458 00:19:47,273 --> 00:19:48,946 Well, I"m ready to go door to door with my team. 459 00:19:48,970 --> 00:19:50,493 Thank you. 460 00:19:50,537 --> 00:19:52,137 Right now that"s basically all we"ve got. 461 00:19:54,193 --> 00:19:56,113 But I"m not sure our guys have that kind of time. 462 00:20:00,808 --> 00:20:03,811 Hey! What the hell? Get your asses in gear. 463 00:20:05,900 --> 00:20:08,250 Soon as we burn these pigs and make the drop, 464 00:20:08,294 --> 00:20:09,469 we"re gone. 465 00:20:09,512 --> 00:20:10,600 Let"s go! 466 00:20:12,602 --> 00:20:14,474 Fleabag. 467 00:20:16,127 --> 00:20:17,714 You like giving orders when I"m not around? 468 00:20:17,738 --> 00:20:18,913 They"re slackers, boss. 469 00:20:18,956 --> 00:20:21,350 I Don"t want to let you down. 470 00:20:28,270 --> 00:20:30,490 Look, I need to make sure everything goes smoothly 471 00:20:30,533 --> 00:20:31,491 for the delivery tonight. 472 00:20:31,534 --> 00:20:34,363 It will. 473 00:20:34,407 --> 00:20:35,886 How are our guests doing? 474 00:20:35,930 --> 00:20:38,062 The etorphine should wear off soon. 475 00:20:53,556 --> 00:20:55,950 Matt? 476 00:20:55,993 --> 00:20:57,256 Matt! 477 00:20:57,299 --> 00:21:01,390 What the hell happened? 478 00:21:01,434 --> 00:21:03,566 I"m not sure. 479 00:21:08,223 --> 00:21:09,311 Where"s Tara? 480 00:21:09,355 --> 00:21:11,748 I Don"t know. 481 00:21:11,792 --> 00:21:13,228 Not here. 482 00:21:13,272 --> 00:21:15,317 FBI tough guys. 483 00:21:15,361 --> 00:21:19,103 It"s been a long time. 484 00:21:19,147 --> 00:21:20,409 Where"s Dr. Lewis? 485 00:21:20,453 --> 00:21:23,325 We left that broad behind. 486 00:21:23,369 --> 00:21:24,892 This isn"t about her. 487 00:21:29,984 --> 00:21:32,116 Yeah, you Don"t remember me, do you? 488 00:21:32,160 --> 00:21:35,685 Maybe I"ve confused you with the whole homage to Phillip dowd. 489 00:21:37,208 --> 00:21:38,645 You knew him? 490 00:21:38,688 --> 00:21:40,734 No, I just knew that if I copied 491 00:21:40,777 --> 00:21:42,364 the worst killer this town"s ever seen that 492 00:21:42,388 --> 00:21:45,826 you guys... you guys would come running, 493 00:21:45,869 --> 00:21:48,045 right, as soon as bodies started dropping. 494 00:21:48,089 --> 00:21:51,310 So here we are. 495 00:21:51,353 --> 00:21:54,530 You"ve made a big mistake kidnapping federal agents. 496 00:22:01,972 --> 00:22:04,714 Hey, you remember me now? 497 00:22:06,890 --> 00:22:08,544 It doesn"t ring a bell. 498 00:22:08,588 --> 00:22:11,547 We"ve put away a lot of dirt bags like you. 499 00:22:22,515 --> 00:22:23,951 Take a good look at me, Matt. 500 00:22:26,693 --> 00:22:28,259 It"s the scars, isn"t it? 501 00:22:30,044 --> 00:22:32,089 Maybe they"re an improvement. 502 00:22:39,880 --> 00:22:42,709 I got an old case that connects Matt and Luke. 503 00:22:42,752 --> 00:22:44,450 The guy"s name is Louie chaycon, 504 00:22:44,493 --> 00:22:48,715 and he was the go-to enforcer for the sarnicola family in Chicago. 505 00:22:48,758 --> 00:22:50,804 According to a file that Matt wrote about him, 506 00:22:50,847 --> 00:22:53,284 the guy is described as "brilliant, lethal", 507 00:22:53,328 --> 00:22:54,895 and criminally sophisticated." 508 00:22:54,938 --> 00:22:56,940 He likened him to the serial killer Israel keyes. 509 00:22:56,984 --> 00:22:58,289 I remember Matt mentioning him. 510 00:22:58,333 --> 00:22:59,987 Like keyes, after each hit, 511 00:23:00,030 --> 00:23:02,052 he"d leave America until any heat on him cooled down. 512 00:23:02,076 --> 00:23:03,860 Keyes would usually hop on a cruise boat, 513 00:23:03,904 --> 00:23:04,924 chaycon always went to Europe. 514 00:23:04,948 --> 00:23:06,863 Yeah, Matt followed him there 515 00:23:06,907 --> 00:23:08,430 when he was a member of the irt. 516 00:23:08,474 --> 00:23:10,626 Somehow this chaycon dude gets himself back into the states. 517 00:23:10,650 --> 00:23:13,043 That"s when our very own Luke alvez apprehends him 518 00:23:13,087 --> 00:23:14,567 back in 2012. 519 00:23:14,610 --> 00:23:16,438 He was hiding out at his brother Bobby"s house 520 00:23:16,482 --> 00:23:18,135 in nettleton, Mississippi 521 00:23:18,179 --> 00:23:19,354 when Luke found him. 522 00:23:19,398 --> 00:23:21,225 Yes, and then he was sentenced to 30 years, 523 00:23:21,269 --> 00:23:23,073 and his brother Bobby was sentenced to 10 years 524 00:23:23,097 --> 00:23:24,968 for harboring a dangerous fugitive. 525 00:23:25,012 --> 00:23:26,579 Well, if this chaycon is behind bars, 526 00:23:26,622 --> 00:23:28,319 he can"t be our guy. 527 00:23:28,363 --> 00:23:30,539 Oh, that would be true if chaycon wasn"t extradited 528 00:23:30,583 --> 00:23:33,716 to Italy in 2017, where he also faced murder charges 529 00:23:33,760 --> 00:23:35,457 and where he escaped custody. 530 00:23:35,501 --> 00:23:38,242 So there is a connection between this guy and our boys. 531 00:23:38,286 --> 00:23:39,698 But that doesn"t explain why this guy 532 00:23:39,722 --> 00:23:41,768 is going to all this trouble. 533 00:23:41,811 --> 00:23:43,572 Yeah, we"ve got to figure out what his personal grudge is with them. 534 00:23:43,596 --> 00:23:47,034 Yeah, not to mention his connection to this particular city. 535 00:23:47,077 --> 00:23:48,949 I"ve got my crime shovel. I"ll keep digging. 536 00:23:48,992 --> 00:23:50,272 Any luck with the tattoo? 537 00:23:50,298 --> 00:23:52,605 Sort of. I managed to tease out the symbols 538 00:23:52,648 --> 00:23:54,302 using a healing algorithm, 539 00:23:54,345 --> 00:23:55,932 and I put that through the national biometric center, 540 00:23:55,956 --> 00:23:57,479 but there"s nothing. 541 00:23:57,523 --> 00:23:59,152 Actually, there"s nothing in any conventional databases. 542 00:23:59,176 --> 00:24:00,569 And it"s a good thing for all of us 543 00:24:00,613 --> 00:24:02,025 that I"m fluent in unconventional ones, 544 00:24:02,049 --> 00:24:03,649 which I"m gonna go look at now. Good-bye. 545 00:24:31,644 --> 00:24:33,646 Bobby. 546 00:24:37,911 --> 00:24:39,869 Chaycon. 547 00:24:42,306 --> 00:24:44,091 Uhh! 548 00:24:45,788 --> 00:24:47,050 Son of a bitch. 549 00:24:48,748 --> 00:24:50,924 You two are gonna pay for what you did to my brother. 550 00:24:50,967 --> 00:24:53,230 What we did to Bobby? 551 00:24:53,274 --> 00:24:55,668 You Don"t say his name. Ever. 552 00:24:57,278 --> 00:24:58,627 He"s dead because of you. 553 00:24:58,671 --> 00:25:01,369 They beat him to death right in front of me. 554 00:25:03,414 --> 00:25:05,436 And then they made sure my face would be a reminder... 555 00:25:05,460 --> 00:25:07,462 For the rest of my life. 556 00:25:07,506 --> 00:25:10,509 Nah, that"s all on you, Louie. 557 00:25:10,552 --> 00:25:12,989 You can"t be a hitman for the Chicago mob 558 00:25:13,033 --> 00:25:15,098 and not know that you and your family are gonna be marked. 559 00:25:15,122 --> 00:25:18,952 No, you and you allowed them 560 00:25:18,995 --> 00:25:21,345 to put me and Bobby in general population 561 00:25:21,389 --> 00:25:23,304 with los reyes, 562 00:25:23,347 --> 00:25:26,829 because you knew exactly what they were gonna do to us. 563 00:25:26,873 --> 00:25:28,004 Prison"s a dangerous place. 564 00:25:28,048 --> 00:25:30,093 Ahh! 565 00:25:30,137 --> 00:25:32,966 I will watch both of you... 566 00:25:33,009 --> 00:25:36,317 Suffer and die... 567 00:25:36,360 --> 00:25:38,493 Just like my brother. 568 00:25:45,413 --> 00:25:46,762 Go ahead, Penelope. 569 00:25:46,806 --> 00:25:48,808 Ok, I just sent you some more intel I found 570 00:25:48,851 --> 00:25:51,854 about chaycon"s prison record before he was extradited to Italy. 571 00:25:51,898 --> 00:25:53,856 It turns out that he and his brother Bobby 572 00:25:53,900 --> 00:25:56,293 were on the very wrong side of a gang fight 573 00:25:56,337 --> 00:25:57,532 while they were still in prison. 574 00:25:57,556 --> 00:25:58,663 His brother Bobby was beaten to death 575 00:25:58,687 --> 00:26:00,297 right in front of him. 576 00:26:00,341 --> 00:26:02,909 Wait a minute. Los reyes cut out the guy"s tongue. 577 00:26:02,952 --> 00:26:04,606 That"s definitely a statement. 578 00:26:04,650 --> 00:26:06,758 They must have thought he was cooperating with law enforcement. 579 00:26:06,782 --> 00:26:09,742 If that"s the case, chaycon probably blames Matt and Luke 580 00:26:09,785 --> 00:26:11,178 for his brother"s death. 581 00:26:11,221 --> 00:26:12,634 We could be dealing with a classic case 582 00:26:12,658 --> 00:26:14,442 or aggression transference. 583 00:26:14,485 --> 00:26:18,185 Chaycon will want to do to them what the gang did to his brother. 584 00:26:22,624 --> 00:26:23,799 Sorry, I did what I could. 585 00:26:23,843 --> 00:26:25,540 They"re not backing down. 586 00:26:25,584 --> 00:26:28,325 Is there a problem? 587 00:26:30,197 --> 00:26:31,720 The bandits want to change the location 588 00:26:31,764 --> 00:26:33,635 and time for the buy. 589 00:26:33,679 --> 00:26:34,984 What? Why? 590 00:26:35,028 --> 00:26:36,483 They say it was one thing when everyone 591 00:26:36,507 --> 00:26:38,466 was running around hiding from a sniper, 592 00:26:38,509 --> 00:26:40,120 but now you got the feds and the cops. 593 00:26:40,163 --> 00:26:41,619 They"re all over the place looking for those two. 594 00:26:41,643 --> 00:26:44,777 Ok, look, you tell them that if they screw us, 595 00:26:44,820 --> 00:26:47,214 we know how to put them out of business permanently. 596 00:26:47,257 --> 00:26:48,737 Will do, boss. 597 00:26:48,781 --> 00:26:50,957 You know what, I"ll tell them. 598 00:26:59,879 --> 00:27:02,272 Something important is going down tonight, 599 00:27:02,316 --> 00:27:04,666 and they"re not gonna keep us around for the main event. 600 00:27:04,710 --> 00:27:06,799 Listen, taking us is only personal for chaycon. 601 00:27:06,842 --> 00:27:08,757 The other guys got no skin the game. 602 00:27:08,801 --> 00:27:10,846 So we can drive a wedge between them. 603 00:27:10,890 --> 00:27:12,674 All right, I have an idea. 604 00:27:12,718 --> 00:27:14,415 Oh, what"s that? 605 00:27:14,458 --> 00:27:15,895 I"m gonna tell them that it was me 606 00:27:15,938 --> 00:27:17,766 that told the warden to put them in gen pop. 607 00:27:17,810 --> 00:27:19,594 No, that"s not gonna make a difference, Luke. 608 00:27:19,638 --> 00:27:20,813 Let"s... 609 00:27:20,856 --> 00:27:23,337 It"ll focus his attention on me, ok? 610 00:27:23,380 --> 00:27:25,469 The guys will have to take their attention 611 00:27:25,513 --> 00:27:27,210 off of what they"re interested in. 612 00:27:27,254 --> 00:27:29,343 Now, where were we? 613 00:27:29,386 --> 00:27:30,997 Oh, we"re standing now? 614 00:27:31,040 --> 00:27:32,694 You want to know the truth, Louie? 615 00:27:32,738 --> 00:27:34,174 Luke, stop it. 616 00:27:34,217 --> 00:27:36,350 You two. You"re like brothers. 617 00:27:36,393 --> 00:27:40,049 Yeah, I wish I could say the same about you and your own brother. 618 00:27:40,093 --> 00:27:42,530 You"re talking crap about my brother. 619 00:27:42,573 --> 00:27:45,446 It wasn"t gen pop that got Bobby killed. 620 00:27:47,753 --> 00:27:50,320 Your brother"s dead because he was talking to me. 621 00:27:50,364 --> 00:27:53,715 Bobby couldn"t stand spending one more day in prison, 622 00:27:53,759 --> 00:27:56,805 so he reached out to me, 623 00:27:56,849 --> 00:28:00,200 and he said that he"d tell me everything 624 00:28:00,243 --> 00:28:02,811 he knew about you and your work, 625 00:28:02,855 --> 00:28:04,726 the sarnicola family, everything... 626 00:28:04,770 --> 00:28:06,336 the drugs, the hits. 627 00:28:06,380 --> 00:28:08,382 Somebody found out. 628 00:28:08,425 --> 00:28:10,297 They ratted him out. 629 00:28:10,340 --> 00:28:13,256 Somebody from inside your crew, Louie. 630 00:28:13,300 --> 00:28:14,605 That"s bull. 631 00:28:14,649 --> 00:28:15,824 I didn"t know his name. 632 00:28:15,868 --> 00:28:18,087 But Bobby was real worried 633 00:28:18,131 --> 00:28:22,004 about somebody they called flea. 634 00:28:22,048 --> 00:28:23,702 What? 635 00:28:23,745 --> 00:28:26,966 Oh, that struck a nerve. 636 00:28:27,009 --> 00:28:29,577 Hey, shut up. 637 00:28:29,620 --> 00:28:31,535 They"re lying. 638 00:28:31,579 --> 00:28:33,320 They"ll say anything to save their asses. 639 00:28:33,363 --> 00:28:36,715 Don"t you ever wonder why you only took a beating 640 00:28:36,758 --> 00:28:39,979 and Bobby was killed? 641 00:28:40,022 --> 00:28:42,285 You know we"d have to make it look like a rival gang 642 00:28:42,329 --> 00:28:44,089 so you wouldn"t suspect one of your own guys. 643 00:28:44,113 --> 00:28:46,289 Come on, boss. You know me. 644 00:28:46,333 --> 00:28:47,726 I would never hurt Bobby. 645 00:28:47,769 --> 00:28:52,078 You hear that? "I would never hurt Bobby." 646 00:28:52,121 --> 00:28:54,384 That"s what we call a protest. 647 00:28:54,428 --> 00:28:56,909 That"s a non-denial denial. 648 00:28:56,952 --> 00:28:59,346 Liars protest. 649 00:28:59,389 --> 00:29:04,264 Innocent people forcefully deny till the end. 650 00:29:07,267 --> 00:29:10,574 If I"m lying, fleabag, 651 00:29:10,618 --> 00:29:12,838 how do I know your name? 652 00:29:12,881 --> 00:29:15,231 Yeah, fleabag, 653 00:29:15,275 --> 00:29:16,406 how do they know your name? 654 00:29:16,450 --> 00:29:17,886 I Don"t know, boss. 655 00:29:17,930 --> 00:29:21,281 You know, he must have heard someone say it. 656 00:29:22,848 --> 00:29:24,284 Yeah. 657 00:29:24,327 --> 00:29:25,415 Yeah. I mean, come on. 658 00:29:25,459 --> 00:29:26,982 Can"t trust a fed, right? 659 00:29:27,026 --> 00:29:29,637 Flea, go get Carson. 660 00:29:29,680 --> 00:29:31,682 Come on. Come on. 661 00:29:44,913 --> 00:29:49,222 Oh, dark web, thank you for helping me see the light. 662 00:29:49,265 --> 00:29:50,397 Go ahead, Garcia. 663 00:29:50,440 --> 00:29:53,139 Emily, my sweet, I have a confirmation 664 00:29:53,182 --> 00:29:55,750 from a tattoo artist in chi-town 665 00:29:55,794 --> 00:29:57,423 that that tattoo was specifically designed 666 00:29:57,447 --> 00:29:59,972 for a biker group that is loosely associated 667 00:30:00,015 --> 00:30:03,671 with an outlaw biker club known as the rolling devils. 668 00:30:03,714 --> 00:30:05,455 The devils operate throughout 669 00:30:05,499 --> 00:30:07,457 the midwestern United States. 670 00:30:07,501 --> 00:30:08,608 Garcia, within our search area, 671 00:30:08,632 --> 00:30:09,914 do you know of any specific location 672 00:30:09,938 --> 00:30:11,722 controlled by the rolling devils? 673 00:30:11,766 --> 00:30:13,768 No, but we"re not looking for the devils 674 00:30:13,812 --> 00:30:15,335 as in the outlaw biker group. 675 00:30:15,378 --> 00:30:16,989 We are looking for a group of bikers 676 00:30:17,032 --> 00:30:18,618 that broke off with them because they were interested 677 00:30:18,642 --> 00:30:21,341 in devilier behavior, like slinging drugs 678 00:30:21,384 --> 00:30:22,995 as opposed to easy riding. 679 00:30:23,038 --> 00:30:24,561 Thank you. 680 00:30:24,605 --> 00:30:27,086 I know a guy in the gang task force. 681 00:30:27,129 --> 00:30:29,262 He"s got people embedded in that world. 682 00:30:29,305 --> 00:30:31,438 Let me see if he can give me something. 683 00:30:33,005 --> 00:30:34,876 You wanted to see me, boss? 684 00:30:34,920 --> 00:30:37,574 Yeah. Uh... 685 00:30:37,618 --> 00:30:41,665 Carson, listen very carefully. 686 00:30:44,494 --> 00:30:45,887 Damn. 687 00:30:45,931 --> 00:30:46,845 I"m gonna need you to start taking on 688 00:30:46,888 --> 00:30:48,585 more responsibility around here. 689 00:30:48,629 --> 00:30:49,673 No problem. 690 00:30:49,717 --> 00:30:52,851 Starting with taking out the trash. 691 00:30:52,894 --> 00:30:54,254 Oh, and when you"re done with that, 692 00:30:54,287 --> 00:30:56,332 send Cyrus and gunner in here to help me clean up. 693 00:30:56,376 --> 00:30:58,639 Will do, boss. 694 00:31:13,306 --> 00:31:15,699 My contact with the gang task force was right. 695 00:31:15,743 --> 00:31:18,702 It looks like some local bike enthusiasts hang out here. 696 00:31:18,746 --> 00:31:20,966 Chief, you and I will take the front. 697 00:31:21,009 --> 00:31:23,577 Rossi and your guy can cover the back. 698 00:31:23,620 --> 00:31:24,946 Ranglin, cover the back with rossi. 699 00:31:24,970 --> 00:31:26,623 Yes, sir. 700 00:31:38,070 --> 00:31:39,288 Hey! 701 00:31:39,332 --> 00:31:40,942 Listen up. 702 00:31:40,986 --> 00:31:42,901 We need some information and we need it fast. 703 00:31:42,944 --> 00:31:44,946 So we will be asking you some questions, 704 00:31:44,990 --> 00:31:47,514 and we are looking for your cooperation. 705 00:31:47,557 --> 00:31:49,777 Everybody keep your hands where we can see them. 706 00:32:00,527 --> 00:32:03,965 Look, I Don"t mean to compromise any op you"ve got going here. 707 00:32:04,009 --> 00:32:05,987 But I"ve got two members of my team that are being held 708 00:32:06,011 --> 00:32:07,969 by a group of rolling devils. 709 00:32:08,013 --> 00:32:10,580 The rolling devils aren"t allowed anywhere near here. 710 00:32:10,624 --> 00:32:12,452 This is strictly righteous bandits territory. 711 00:32:12,495 --> 00:32:16,108 I get it. But you hear things. 712 00:32:17,892 --> 00:32:19,981 I"d like to help. 713 00:32:20,025 --> 00:32:22,723 But I"ve been undercover for 3 years. 714 00:32:22,766 --> 00:32:24,333 And I"m getting close to taking down 715 00:32:24,377 --> 00:32:26,901 the largest opiate distribution network in the midwest, 716 00:32:26,945 --> 00:32:28,337 and I can"t help you. 717 00:32:28,381 --> 00:32:30,774 Listen to me, Luca. I"ve got two agents 718 00:32:30,818 --> 00:32:33,255 that are like my sons, and they"re in trouble. 719 00:32:33,299 --> 00:32:35,214 You understand? 720 00:32:35,257 --> 00:32:36,824 I can"t. 721 00:32:36,867 --> 00:32:39,479 You give me something or I swear I will 722 00:32:39,522 --> 00:32:42,395 walk out that door right now and blow your cover. 723 00:32:45,006 --> 00:32:46,965 Wait. 724 00:32:47,008 --> 00:32:48,836 Wait. 725 00:32:51,317 --> 00:32:53,449 I"ve heard they're using an abandoned warehouse 726 00:32:53,493 --> 00:32:55,364 as their stash house. 727 00:32:55,408 --> 00:32:57,627 It"s somewhere in the southeast district. 728 00:32:57,671 --> 00:33:00,239 I Don"t have the address. 729 00:33:00,282 --> 00:33:01,849 You did the right thing, Luca. 730 00:33:01,892 --> 00:33:04,025 Hey, I still need to go back out there, 731 00:33:04,069 --> 00:33:06,593 so make it look good. 732 00:33:06,636 --> 00:33:08,595 Right. 733 00:33:08,638 --> 00:33:10,118 Where do you want it? 734 00:33:10,162 --> 00:33:12,251 This side. 735 00:33:16,124 --> 00:33:18,213 This loser doesn"t know a damn thing. 736 00:33:18,257 --> 00:33:19,606 Let"s get out of here. 737 00:33:35,709 --> 00:33:39,408 He"s coming. 738 00:33:39,452 --> 00:33:41,019 Luke... 739 00:33:44,152 --> 00:33:45,390 Is there anything you want me to tell your girl 740 00:33:45,414 --> 00:33:46,763 when I see her? 741 00:33:46,807 --> 00:33:48,678 Bastard. 742 00:33:51,855 --> 00:33:53,292 I"ll be sure to pass that on. 743 00:33:55,816 --> 00:33:59,994 And you... 744 00:34:00,038 --> 00:34:01,387 Matt. 745 00:34:01,430 --> 00:34:03,693 Anything for the wife? 746 00:34:06,522 --> 00:34:10,570 I swear to god, Louie. 747 00:34:10,613 --> 00:34:12,093 Hey, guys, come on. 748 00:34:12,137 --> 00:34:14,356 Look, I promise 749 00:34:14,400 --> 00:34:17,533 I will take as much care with them 750 00:34:17,577 --> 00:34:20,667 as my boys are about to take with you. 751 00:34:29,023 --> 00:34:31,199 Commander rush"s people have secured the perimeter. 752 00:34:31,243 --> 00:34:32,635 Now we just need to find them. 753 00:34:32,679 --> 00:34:35,116 Garcia, we need you to search the cctv footage 754 00:34:35,160 --> 00:34:37,031 for men on motorcycles coming and going 755 00:34:37,075 --> 00:34:39,381 from a warehouse over the past few days. 756 00:34:41,035 --> 00:34:43,124 Ok, I"ve got a foreclosed warehouse complex 757 00:34:43,168 --> 00:34:44,952 that fits your description. 758 00:34:44,995 --> 00:34:46,277 It"s in your area. I"m sending the coordinates now. 759 00:34:46,301 --> 00:34:47,694 Thanks, Garcia. 760 00:34:47,737 --> 00:34:49,435 Jj, Spence, start searching from the west. 761 00:34:49,478 --> 00:34:50,914 We"ll start from the east. 762 00:34:50,958 --> 00:34:52,525 Let"s hope we're not too late. 763 00:34:58,008 --> 00:34:59,836 All right, let"s get rid of these two. 764 00:34:59,880 --> 00:35:01,186 You got it, boss. 765 00:35:03,536 --> 00:35:04,798 Hey! 766 00:35:29,039 --> 00:35:30,432 Uhh! 767 00:36:05,032 --> 00:36:08,209 Get up! Get up! 768 00:36:08,253 --> 00:36:10,211 Louie... 769 00:36:10,255 --> 00:36:12,082 Tell your boys to lower their weapons 770 00:36:12,126 --> 00:36:14,041 or I"m gonna snap your neck. 771 00:36:14,084 --> 00:36:15,303 Drop your weapons! 772 00:36:15,347 --> 00:36:18,132 No, just shoot him. 773 00:36:22,354 --> 00:36:24,182 Uhh! 774 00:36:59,434 --> 00:37:00,392 Clear! 775 00:37:00,435 --> 00:37:02,089 Get the medics in here. 776 00:37:50,616 --> 00:37:55,055 Well, you three seem no worse for wear. 777 00:37:55,098 --> 00:37:58,145 I"m so glad you guys are all right. 778 00:37:58,188 --> 00:38:00,756 I"m glad you're safe and sound. 779 00:38:00,800 --> 00:38:04,325 We "re all glad you" re ok. 780 00:38:04,369 --> 00:38:06,893 And you are ordered to get better soon. 781 00:38:06,936 --> 00:38:10,157 Here"s to the whole family being back together again. 782 00:38:10,200 --> 00:38:12,725 Cheers. 783 00:38:33,398 --> 00:38:34,355 Can I get one of those? 784 00:38:34,399 --> 00:38:36,488 Oh, yeah. 785 00:38:38,533 --> 00:38:41,188 Thanks. You saved me, man. 786 00:38:41,231 --> 00:38:44,452 No man left behind. 787 00:38:44,496 --> 00:38:47,281 That"s the ranger creed. 788 00:38:47,325 --> 00:38:49,805 "I will never leave a fallen comrade 789 00:38:49,849 --> 00:38:51,894 to fall into the hands of the enemy." 790 00:38:51,938 --> 00:38:54,680 That"s the Navy creed, too. 791 00:38:54,723 --> 00:38:56,812 "I will draw on every remaining ounce of strength 792 00:38:56,856 --> 00:39:00,338 to protect my teammates to accomplish my mission." 793 00:39:02,557 --> 00:39:04,124 Well, that was a brave move, 794 00:39:04,167 --> 00:39:05,386 turning chaycon against flea. 795 00:39:05,430 --> 00:39:06,822 Ahh. Yeah. 796 00:39:06,866 --> 00:39:09,347 Gave us the edge we needed. 797 00:39:09,390 --> 00:39:12,480 Now, was flea really the one that ratted on Bobby? 798 00:39:14,439 --> 00:39:17,137 No. 799 00:39:17,180 --> 00:39:19,835 It was your idea 800 00:39:19,879 --> 00:39:22,577 to drive a wedge between them that got me thinking 801 00:39:22,621 --> 00:39:24,840 if flea wanted to be boss, 802 00:39:24,884 --> 00:39:26,581 he might have made the move to get rid 803 00:39:26,625 --> 00:39:28,583 of his biggest competition. 804 00:39:28,627 --> 00:39:30,455 Chaycon bought it. 805 00:39:30,498 --> 00:39:33,371 Yeah, it worked. Yeah. 806 00:39:33,414 --> 00:39:35,242 And I"m grateful. 807 00:39:35,285 --> 00:39:38,201 Anything for my brother. 808 00:39:38,245 --> 00:39:40,203 Come here. 809 00:39:40,247 --> 00:39:41,901 Ooh. 810 00:39:44,338 --> 00:39:45,794 SIMMONS, VOICE-OVER: "The only thing that makes battle" 811 00:39:45,818 --> 00:39:48,298 "psychologically tolerable is the brotherhood 812 00:39:48,342 --> 00:39:49,387 among soldiers." 813 00:39:49,430 --> 00:39:51,563 Sebastian junger. 814 00:40:21,288 --> 00:40:24,422 Captioning made possible by abc studios, llc and CBS, inc. 815 00:40:24,465 --> 00:40:27,076 Captioned by the national captioning institute. Www.Ncicap.Org... 815 00:40:28,305 --> 00:40:34,247 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 59520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.