All language subtitles for Chicago P.D. - 07x16 - Intimate Violence.SVA-AVS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,133 --> 00:00:03,167 You feeling any lingering effects from the shooting? 2 00:00:03,853 --> 00:00:05,992 Now when I put my shirt on, I put my left arm in first. 3 00:00:06,016 --> 00:00:07,860 Other than that, feels good. 4 00:00:07,884 --> 00:00:10,518 How's the mobility? Any stiffness? 5 00:00:10,953 --> 00:00:13,497 Nothing that would prevent me from doing my job. 6 00:00:14,524 --> 00:00:18,001 You feeling any lingering psychological effects? 7 00:00:18,962 --> 00:00:20,173 No. 8 00:00:20,197 --> 00:00:22,041 Anxiety, mood swings, irritability. 9 00:00:22,065 --> 00:00:23,509 These would all be perfectly normal 10 00:00:23,533 --> 00:00:25,551 responses six weeks later. 11 00:00:26,203 --> 00:00:27,680 Honestly, Doc, this visit's starting to make me 12 00:00:27,704 --> 00:00:29,346 feel a little irritable. 13 00:00:29,906 --> 00:00:31,951 It's just protocol, Detective. 14 00:00:31,975 --> 00:00:33,144 You should be used to it. 15 00:00:33,168 --> 00:00:35,221 I read your Injured on Duty record. 16 00:00:35,245 --> 00:00:37,056 You've had a hell of a run. 17 00:00:37,080 --> 00:00:39,459 Six broken fingers, one broken wrist, 18 00:00:39,483 --> 00:00:40,793 five broken ribs, 19 00:00:40,817 --> 00:00:43,529 lacerated skull, over a hundred stitches. 20 00:00:43,553 --> 00:00:46,032 And it's not the first time you've been shot. 21 00:00:46,056 --> 00:00:48,740 Chicago Med should give you frequent flyer miles. 22 00:00:50,294 --> 00:00:52,105 Uh, look, Doc, I don't know what you want me to say. 23 00:00:52,129 --> 00:00:54,240 I told you, feel strong, and I feel clear. 24 00:00:54,264 --> 00:00:56,042 I just hope you sign whatever it is you gotta sign 25 00:00:56,066 --> 00:00:57,977 so I can go back to work. 26 00:00:58,001 --> 00:01:00,980 [DRAMATIC MUSIC] 27 00:01:01,004 --> 00:01:03,449 ♪ ♪ 28 00:01:03,473 --> 00:01:04,917 What'd the doctor say? You good to go? 29 00:01:04,941 --> 00:01:05,952 Good to go. 30 00:01:05,976 --> 00:01:07,954 He said avoid bullets. Lead's bad for your health. 31 00:01:07,978 --> 00:01:09,889 [LAUGHS] I just talked to Voight. 32 00:01:09,913 --> 00:01:11,891 He wants us partnered up again. 33 00:01:11,915 --> 00:01:13,226 Oh, so you can keep an eye on me? 34 00:01:13,250 --> 00:01:14,894 'Cause we're good together, and I asked him. 35 00:01:14,918 --> 00:01:16,477 You all right with that? 36 00:01:16,953 --> 00:01:18,398 I am. 37 00:01:18,422 --> 00:01:20,733 Units on the citywide. 2533 South Whipple. 38 00:01:20,757 --> 00:01:22,802 Armed robbery in progress. Pay-Day Advantage. 39 00:01:22,826 --> 00:01:25,071 That's right up Cermak. Let's take the stairs. 40 00:01:25,095 --> 00:01:27,662 5021 George, we're rolling on it. 41 00:01:32,618 --> 00:01:34,102 There's a silent alarm. 42 00:01:34,536 --> 00:01:36,416 5021 Henry on the scene. Call's bona fide. 43 00:01:36,440 --> 00:01:39,986 Copy that, 5021 Henry. Backup en route. 44 00:01:40,010 --> 00:01:42,121 ♪ ♪ 45 00:01:42,145 --> 00:01:43,923 - [SCREAMS] - I got this. 46 00:01:43,947 --> 00:01:45,692 - Go. - All right. 47 00:01:45,716 --> 00:01:46,926 Hey, shut up! Come on. 48 00:01:46,950 --> 00:01:48,027 Police! Don't move! 49 00:01:48,051 --> 00:01:49,128 Just shut up! 50 00:01:49,152 --> 00:01:52,131 [GUNSHOTS FIRING] 51 00:01:52,155 --> 00:01:53,466 [WOMAN SHOUTING] 52 00:01:53,490 --> 00:01:55,034 - [GROANS] - 10-1, 10-1. 53 00:01:55,058 --> 00:01:56,436 I got shots fired. Shots fired at the police. 54 00:01:56,460 --> 00:01:58,638 Send me some cars. I got people everywhere. 55 00:01:58,662 --> 00:01:59,706 Stay down! Get down! 56 00:01:59,730 --> 00:02:02,608 [GUNSHOTS] 57 00:02:02,632 --> 00:02:04,532 [ENGINE TURNS OVER] 58 00:02:06,036 --> 00:02:08,815 [TIRES SCREECHING] 59 00:02:08,839 --> 00:02:09,949 I got two masked offenders 60 00:02:09,973 --> 00:02:11,184 fleeing northbound in a gray van. 61 00:02:11,208 --> 00:02:12,385 Copy that. 62 00:02:12,409 --> 00:02:13,419 Oh, my God. 63 00:02:13,443 --> 00:02:15,355 5021 George, roll an ambo. Got a civilian hit. 64 00:02:15,379 --> 00:02:16,622 - You okay? - Yeah, I'm okay. 65 00:02:16,646 --> 00:02:17,957 What's your name, man? What's your name? 66 00:02:17,981 --> 00:02:19,192 - What's your name? - Carl. 67 00:02:19,216 --> 00:02:20,560 Carl, stay with me. 68 00:02:20,584 --> 00:02:21,716 Stay with me. 69 00:02:23,526 --> 00:02:27,703 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 70 00:02:28,992 --> 00:02:31,804 [SIREN WAILING] 71 00:02:31,828 --> 00:02:33,206 Thank you. 72 00:02:33,230 --> 00:02:35,908 Hold on. I gotta talk to you for a sec. 73 00:02:35,932 --> 00:02:37,182 Oh. 74 00:02:38,535 --> 00:02:39,846 Can't believe this. It's horrible. 75 00:02:39,870 --> 00:02:41,396 Yeah, I know. 76 00:02:41,420 --> 00:02:42,415 We're just trying to piece together 77 00:02:42,439 --> 00:02:43,750 everything that happened. 78 00:02:43,774 --> 00:02:44,717 Can you tell me your name? 79 00:02:44,741 --> 00:02:46,207 It's Michelle. 80 00:02:48,652 --> 00:02:50,523 Taylor. Michelle Taylor. 81 00:02:50,547 --> 00:02:51,491 Okay. 82 00:02:51,515 --> 00:02:54,324 Where were you when the robbery went down? 83 00:02:54,618 --> 00:02:58,370 I was in the store down the street, shopping. 84 00:02:58,722 --> 00:03:02,235 Michelle, do you remember seeing anyone or anything 85 00:03:02,259 --> 00:03:03,903 that was suspicious before the robbery? 86 00:03:03,927 --> 00:03:05,338 No. 87 00:03:05,362 --> 00:03:07,573 I was inside the store, 88 00:03:07,597 --> 00:03:11,577 and when I came out, I heard the shooting. 89 00:03:11,601 --> 00:03:15,448 And I was so scared, I hid behind a car. 90 00:03:15,472 --> 00:03:18,540 And then I saw that man get shot. 91 00:03:20,043 --> 00:03:21,977 So I went to go help him. 92 00:03:23,205 --> 00:03:24,738 A good Samaritan. 93 00:03:27,024 --> 00:03:29,061 Well, if you don't need anything else, 94 00:03:29,085 --> 00:03:31,364 I have to go pick up my daughter from school. 95 00:03:31,388 --> 00:03:32,598 Just gotta take down your information 96 00:03:32,622 --> 00:03:33,966 in case I have any more questions. 97 00:03:33,990 --> 00:03:35,290 Yeah. 98 00:03:37,160 --> 00:03:39,405 All right, what we got was three guys. 99 00:03:39,429 --> 00:03:41,407 Two of them go inside to hit the place. 100 00:03:41,431 --> 00:03:43,242 Another one's waiting in a van 101 00:03:43,266 --> 00:03:45,378 down the street as a getaway driver. 102 00:03:45,402 --> 00:03:46,646 They're experienced and motivated. 103 00:03:46,670 --> 00:03:50,082 Yeah, they definitely had no problem pulling the trigger. 104 00:03:50,106 --> 00:03:51,784 Well, we get a look at these guys? 105 00:03:51,808 --> 00:03:53,586 No, they were wearing masks, and when the shooting started, 106 00:03:53,610 --> 00:03:54,587 a bystander got hit, 107 00:03:54,611 --> 00:03:57,290 and he was just a guy on his way home from work. 108 00:03:57,314 --> 00:03:58,724 Clerk said the offenders were both male and white. 109 00:03:58,748 --> 00:04:00,259 She could see their necks under the mask. 110 00:04:00,283 --> 00:04:02,128 She saw them pass the door strip. 111 00:04:02,152 --> 00:04:03,996 She said that one was 6'0", and one was 6'4". 112 00:04:04,020 --> 00:04:05,998 And the only physical evidence inside the store 113 00:04:06,022 --> 00:04:08,568 are these zip-ties, which were used to restrain the victims. 114 00:04:08,592 --> 00:04:10,903 Patrol found the silver van parked about a mile 115 00:04:10,927 --> 00:04:13,806 down the road in an abandoned parking lot off Division. 116 00:04:13,830 --> 00:04:16,275 It's been torched. It's actually still on fire. 117 00:04:16,299 --> 00:04:18,177 Reported stolen about a week ago. 118 00:04:18,201 --> 00:04:19,312 So that's where they made the switch. 119 00:04:19,336 --> 00:04:20,480 No prints, no DNA? 120 00:04:20,504 --> 00:04:21,827 No. There's no pictures either. 121 00:04:21,851 --> 00:04:23,349 They spray-painted all the surveillance cameras 122 00:04:23,373 --> 00:04:25,651 as soon as they walked in the store. 123 00:04:25,675 --> 00:04:27,487 Well, the fact they knew where the cameras were 124 00:04:27,511 --> 00:04:29,422 suggests they cased the place. 125 00:04:29,446 --> 00:04:30,723 So let's keep talking to witnesses, 126 00:04:30,747 --> 00:04:33,459 but pull all the surveillance over the last couple of months. 127 00:04:33,483 --> 00:04:35,995 These guys did their homework. Maybe we catch them studying. 128 00:04:36,019 --> 00:04:37,285 Copy that. 129 00:04:40,023 --> 00:04:41,100 - Hey. - Hey. 130 00:04:41,124 --> 00:04:42,432 [CHUCKLES] 131 00:04:43,293 --> 00:04:45,471 - What's this? - Um... 132 00:04:45,495 --> 00:04:47,396 I got you hockey tickets. 133 00:04:48,532 --> 00:04:49,648 What? 134 00:04:50,567 --> 00:04:51,775 It's... 135 00:04:52,702 --> 00:04:54,435 I'm... 136 00:04:56,740 --> 00:04:59,116 From when I was pregnant to when I wasn't, 137 00:04:59,809 --> 00:05:01,843 you've been there for me, and I appreciate it. 138 00:05:04,814 --> 00:05:07,165 I feel like you've been with me this whole way. 139 00:05:07,190 --> 00:05:11,726 ♪ ♪ 140 00:05:12,255 --> 00:05:13,833 It's weird I got you tickets. 141 00:05:13,857 --> 00:05:15,590 Thank you. 142 00:05:16,860 --> 00:05:18,260 Yeah. 143 00:05:18,285 --> 00:05:21,920 [DRAMATIC MUSIC] 144 00:05:22,665 --> 00:05:24,224 I'm still with you. 145 00:05:26,977 --> 00:05:28,848 All right, bring me up to speed. 146 00:05:28,872 --> 00:05:32,218 The same crew has hit two other check-cashing places 147 00:05:32,242 --> 00:05:33,986 in the last couple weeks, so that makes three. 148 00:05:34,010 --> 00:05:35,187 It's definitely a pattern. 149 00:05:35,211 --> 00:05:36,556 They're using gloves and masks. 150 00:05:36,580 --> 00:05:37,924 Same MO, and they're stealing a car 151 00:05:37,948 --> 00:05:39,102 every time to cover their tracks. 152 00:05:39,126 --> 00:05:41,005 Sarge, I pulled the rest of the eyes 153 00:05:41,029 --> 00:05:42,125 on the block like you said. 154 00:05:42,149 --> 00:05:43,262 And? 155 00:05:43,286 --> 00:05:44,597 And as far as we can tell, they had a lookout. 156 00:05:44,621 --> 00:05:46,232 That might be our way in. 157 00:05:46,256 --> 00:05:47,767 Thought it was a three-man crew. 158 00:05:47,791 --> 00:05:49,835 Same thing we thought, but this makes four. 159 00:05:49,859 --> 00:05:52,772 So this is the drug store on the north end of the corner 160 00:05:52,796 --> 00:05:54,507 five minutes before the robbery. 161 00:05:54,531 --> 00:05:56,943 The kid on the bike, that's our lookout. 162 00:05:56,967 --> 00:05:59,078 Look, he's watching that patrol car down the block. 163 00:05:59,102 --> 00:06:01,113 Soon as that patrol car leaves... 164 00:06:01,137 --> 00:06:02,915 He calls it in. 165 00:06:02,939 --> 00:06:04,684 And there go the bad guys. 166 00:06:04,708 --> 00:06:07,286 And there's the minivan our shooters escaped in. 167 00:06:07,310 --> 00:06:08,955 All right, so how do we get the kid? 168 00:06:08,979 --> 00:06:10,456 Well, we ran facial rec. 169 00:06:10,480 --> 00:06:12,358 Jamal Meeky. 20. 170 00:06:12,382 --> 00:06:14,026 He's got one prior for breaking and entering. 171 00:06:14,050 --> 00:06:15,761 Spent a year in juvie. 172 00:06:15,785 --> 00:06:17,129 Good. 173 00:06:17,153 --> 00:06:18,820 Let's roll him up. 174 00:06:20,090 --> 00:06:23,135 [SUSPENSEFUL MUSIC] 175 00:06:23,159 --> 00:06:26,906 ♪ ♪ 176 00:06:26,930 --> 00:06:30,876 [WHISTLING] 177 00:06:30,900 --> 00:06:32,276 Come on, man. 178 00:06:32,300 --> 00:06:35,381 ♪ ♪ 179 00:06:35,405 --> 00:06:37,438 We got a peeker. 180 00:06:39,242 --> 00:06:41,921 ♪ ♪ 181 00:06:41,945 --> 00:06:43,389 Hey! Hey! 182 00:06:43,413 --> 00:06:44,423 He's out the back! 183 00:06:44,447 --> 00:06:46,659 Copy that. 184 00:06:46,683 --> 00:06:48,094 I'll take the next block. 185 00:06:48,118 --> 00:06:50,229 Chicago PD! 186 00:06:50,253 --> 00:06:51,764 [DOG BARKING] 187 00:06:51,788 --> 00:06:54,066 ♪ ♪ 188 00:06:54,090 --> 00:06:55,301 Hands up. 189 00:06:55,325 --> 00:06:57,670 Shut the car off. 190 00:06:57,694 --> 00:06:59,759 - Offender's in custody. - Copy that. 191 00:06:59,783 --> 00:07:01,807 Jamal Meeky, you're under arrest. 192 00:07:01,831 --> 00:07:03,798 [HANDCUFFS CLICK] 193 00:07:03,962 --> 00:07:05,439 I don't have any idea what you're talking about. 194 00:07:05,463 --> 00:07:06,785 That is not my game. 195 00:07:06,809 --> 00:07:08,976 Jamal, we got footage, so we know you were there. 196 00:07:09,000 --> 00:07:10,578 My neighborhood? 197 00:07:10,602 --> 00:07:12,772 Being in the vicinity of a crime isn't all that unusual. 198 00:07:12,796 --> 00:07:13,981 You hid while the cops were there. 199 00:07:14,005 --> 00:07:17,285 Soon as the cops left, you made a phone call. 200 00:07:17,309 --> 00:07:18,519 All right, that's a bit of a tell. 201 00:07:18,543 --> 00:07:20,215 Who'd you make the call to? 202 00:07:20,612 --> 00:07:22,008 I don't remember. 203 00:07:22,447 --> 00:07:23,927 Who'd you call? 204 00:07:29,788 --> 00:07:31,393 I was calling my crew. 205 00:07:32,123 --> 00:07:33,601 Telling them to stay inside, not to come out 206 00:07:33,625 --> 00:07:34,635 while the police was on the block. 207 00:07:34,659 --> 00:07:36,137 That's a bad time to sell drugs. 208 00:07:36,161 --> 00:07:38,027 Your words, not mine. 209 00:07:41,199 --> 00:07:42,677 I had nothing to do with what went down. 210 00:07:42,701 --> 00:07:44,212 I swear on my mama. 211 00:07:44,236 --> 00:07:45,613 Okay, if that's how you want to play it, what's he got? 212 00:07:45,637 --> 00:07:47,448 46 hours to refresh his memory? 213 00:07:47,472 --> 00:07:49,116 46 hours... that's plenty of time for me 214 00:07:49,140 --> 00:07:50,952 to wipe that stupid smirk off your face. 215 00:07:50,976 --> 00:07:52,486 Here's what you don't seem to understand. 216 00:07:52,510 --> 00:07:54,082 These people, they shot at cops. 217 00:07:54,713 --> 00:07:57,391 They shot at our friends, so this right here 218 00:07:57,415 --> 00:07:58,726 is the easiest you're gonna have it. 219 00:07:58,750 --> 00:08:00,995 We're not gonna get nicer as time goes on. 220 00:08:01,019 --> 00:08:02,129 Do you understand what I'm saying? 221 00:08:02,153 --> 00:08:03,497 - Okay, okay. - Do you get it now? 222 00:08:03,521 --> 00:08:05,199 Okay, yeah, maybe I did see somebody. 223 00:08:05,223 --> 00:08:06,167 - Mm-hmm. - A white lady. 224 00:08:06,191 --> 00:08:07,275 Across the street. 225 00:08:07,299 --> 00:08:08,402 I thought she might be tweaking. 226 00:08:08,426 --> 00:08:10,015 She was pacing back and forth. 227 00:08:11,096 --> 00:08:12,740 What'd she look like? 228 00:08:12,764 --> 00:08:15,076 Red jacket, brown hair. 229 00:08:15,100 --> 00:08:17,147 Stuck out like a sore, white thumb. 230 00:08:18,103 --> 00:08:19,145 Like a lookout? 231 00:08:19,169 --> 00:08:21,048 She was on the lookout for something. 232 00:08:21,072 --> 00:08:22,839 That's for sure. 233 00:08:22,864 --> 00:08:24,797 ♪ ♪ 234 00:08:25,944 --> 00:08:27,722 Hey. Jamal's story seems credible. 235 00:08:27,746 --> 00:08:28,990 We ran his phone records. 236 00:08:29,014 --> 00:08:30,892 The only calls Jamal made before the heist 237 00:08:30,916 --> 00:08:32,526 were to his associates, which are a couple of kids 238 00:08:32,550 --> 00:08:33,694 with minor drug priors. 239 00:08:33,718 --> 00:08:36,864 Okay, so the woman who Jamal thought was suspicious, 240 00:08:36,888 --> 00:08:38,666 Michelle Taylor, I interviewed her at the crime scene. 241 00:08:38,690 --> 00:08:40,033 The good Samaritan. 242 00:08:40,057 --> 00:08:42,169 The good Samaritan who gave me a bogus number. 243 00:08:42,193 --> 00:08:43,704 And her story does not jibe with Jamal's. 244 00:08:43,728 --> 00:08:45,106 She said she's inside during the robbery. 245 00:08:45,130 --> 00:08:47,675 He says no, she's outside the whole time. 246 00:08:47,699 --> 00:08:49,911 All right, so now she's a suspect. 247 00:08:49,935 --> 00:08:51,567 Find her. 248 00:08:53,605 --> 00:08:55,616 But you never want to put carnations with the irises. 249 00:08:55,640 --> 00:08:57,173 It kind of ruins the effect. 250 00:08:58,910 --> 00:09:00,354 Excuse me. Maybe you could help me? 251 00:09:00,378 --> 00:09:01,744 [CLEARS THROAT] 252 00:09:06,151 --> 00:09:07,862 Tina, go back to the office and start your homework. 253 00:09:07,886 --> 00:09:10,186 - Mommy. - Do what I tell you. 254 00:09:14,225 --> 00:09:17,082 So you do have a daughter. That part's true, anyway. 255 00:09:18,163 --> 00:09:19,668 How did you find me? 256 00:09:20,065 --> 00:09:21,542 A Prius registered to this florist 257 00:09:21,566 --> 00:09:23,210 was parked outside the robbery. 258 00:09:23,234 --> 00:09:25,492 You want to start over? You want to tell me your real name? 259 00:09:27,639 --> 00:09:28,972 Michelle. 260 00:09:30,642 --> 00:09:32,053 Michelle Sullivan. 261 00:09:32,077 --> 00:09:33,888 Why'd you give me false information? 262 00:09:33,912 --> 00:09:36,590 I'm sorry, I didn't want to get involved with the police. 263 00:09:36,614 --> 00:09:38,993 I got a witness says that you were going from store to store, 264 00:09:39,017 --> 00:09:40,728 acting strangely during the robbery. 265 00:09:40,752 --> 00:09:42,565 You said you're inside 266 00:09:42,921 --> 00:09:44,732 and you're shopping when you heard the gunshots. 267 00:09:44,756 --> 00:09:45,800 So is that lie number two? 268 00:09:45,824 --> 00:09:49,270 No, I-I was confused. There was so much going on. 269 00:09:49,294 --> 00:09:51,094 I didn't... 270 00:09:53,765 --> 00:09:55,676 Are you involved with the robbery? 271 00:09:55,700 --> 00:09:59,080 [SUSPENSEFUL MUSIC] 272 00:09:59,104 --> 00:10:06,075 ♪ ♪ 273 00:10:09,481 --> 00:10:10,591 If you're in some kind of trouble, 274 00:10:10,615 --> 00:10:12,148 you know I can help you. 275 00:10:14,386 --> 00:10:16,197 No, you can't. 276 00:10:16,221 --> 00:10:17,765 [CLEARS THROAT] 277 00:10:17,789 --> 00:10:19,667 Hi, baby. 278 00:10:19,691 --> 00:10:21,335 - Hi. - Mwah. 279 00:10:21,359 --> 00:10:24,260 - Where's Tina? - She's in the back doing homework. 280 00:10:25,697 --> 00:10:27,375 ♪ ♪ 281 00:10:27,399 --> 00:10:28,737 You okay? 282 00:10:29,300 --> 00:10:32,668 Oh, yeah, I'm just, um, helping a customer. 283 00:10:35,140 --> 00:10:36,911 Who you getting flowers for? 284 00:10:37,642 --> 00:10:39,120 My, uh, my girlfriend. 285 00:10:39,144 --> 00:10:40,955 Bro, carnations are for parades. 286 00:10:40,979 --> 00:10:43,457 If I were you, I'd go red roses. 287 00:10:43,481 --> 00:10:44,825 ♪ ♪ 288 00:10:44,849 --> 00:10:46,794 Yeah, but everybody goes red roses. 289 00:10:46,818 --> 00:10:48,863 Because it works. It's a classic. 290 00:10:48,887 --> 00:10:50,131 With a little Baby's Breath. Right, baby? 291 00:10:50,155 --> 00:10:51,454 Yeah. 292 00:10:53,858 --> 00:10:56,222 Okay, sure. Yeah, I'll go red roses. 293 00:10:56,761 --> 00:10:58,349 I'll wrap them up. 294 00:10:58,730 --> 00:11:00,963 - She's gonna love them. - All right, thanks. 295 00:11:02,500 --> 00:11:04,545 ♪ ♪ 296 00:11:04,569 --> 00:11:06,580 All right. 297 00:11:06,604 --> 00:11:13,743 ♪ ♪ 298 00:11:16,614 --> 00:11:17,911 What a guy. 299 00:11:19,384 --> 00:11:22,663 Her husband came in. She told him I was a customer. 300 00:11:22,687 --> 00:11:24,231 Something didn't feel right. 301 00:11:24,255 --> 00:11:26,667 Yeah, well, I took a picture of them, 302 00:11:26,691 --> 00:11:27,668 ran it through the system. 303 00:11:27,692 --> 00:11:28,869 Lit up the screen. 304 00:11:28,893 --> 00:11:30,671 Turns out our good Samaritan is married 305 00:11:30,695 --> 00:11:32,133 to a convicted felon. 306 00:11:33,085 --> 00:11:34,969 Let me guess, armed robbery. 307 00:11:35,733 --> 00:11:37,900 Told you we were good together. 308 00:11:39,871 --> 00:11:41,070 [ENGINE TURNS OVER] 309 00:11:43,129 --> 00:11:45,690 Michelle Taylor is actually Michelle Sullivan, 310 00:11:45,715 --> 00:11:47,394 who is married to Shane Sullivan. 311 00:11:47,667 --> 00:11:49,058 30 years old, lived his whole life 312 00:11:49,083 --> 00:11:50,889 in Bridgeport except for three years that he served 313 00:11:50,913 --> 00:11:52,648 in Pontiac Prison for an armed robbery. 314 00:11:52,672 --> 00:11:54,983 Was released six months ago. Works in construction. 315 00:11:55,007 --> 00:11:58,120 We talked to the guys on robbery who worked the case. 316 00:11:58,144 --> 00:12:00,322 It was a three-man crew doing home invasions. 317 00:12:00,346 --> 00:12:03,047 They arrested Shane, tried to get him to flip on the others. 318 00:12:03,289 --> 00:12:05,027 He wouldn't do it. He's old-school loyal. 319 00:12:05,051 --> 00:12:06,391 He ate the whole charge. 320 00:12:06,415 --> 00:12:08,130 All right, any leads on the new crew? 321 00:12:08,154 --> 00:12:10,699 Shane is 6'4", which matches the clerk's description. 322 00:12:10,723 --> 00:12:12,292 We ran Shane's phone records. 323 00:12:12,316 --> 00:12:13,844 The only person he called in the last two days 324 00:12:13,868 --> 00:12:15,617 is his wife Michelle, which means this new crew 325 00:12:15,642 --> 00:12:17,119 is communicating with burners. 326 00:12:17,143 --> 00:12:18,621 And Michelle is the good Samaritan. 327 00:12:18,645 --> 00:12:20,222 We get anything on her yet? 328 00:12:20,246 --> 00:12:22,458 Michelle Sullivan, she's also 30 years old. 329 00:12:22,482 --> 00:12:23,559 Born and raised in Bridgeport. 330 00:12:23,583 --> 00:12:24,961 She's got zero criminal history. 331 00:12:24,985 --> 00:12:26,329 She's got an eight-year-old daughter, 332 00:12:26,353 --> 00:12:28,464 and she works part-time as a florist. 333 00:12:28,488 --> 00:12:30,466 And part-time lookout for her husband's robbery crew. 334 00:12:30,490 --> 00:12:32,735 Well, that's the theory. We don't have the evidence. 335 00:12:32,759 --> 00:12:34,270 I mean, it wasn't a coincidence 336 00:12:34,294 --> 00:12:35,905 that she was at a check-cashing store. 337 00:12:35,929 --> 00:12:39,242 Yeah, I hear all that, but based on her behavior, 338 00:12:39,766 --> 00:12:41,477 she didn't give me up as a cop to her husband, 339 00:12:41,501 --> 00:12:43,846 so that suggests to me that she's in trouble with him. 340 00:12:43,870 --> 00:12:45,147 I think she's scared. 341 00:12:45,171 --> 00:12:47,650 So we gotta cultivate her, win her trust. 342 00:12:47,674 --> 00:12:49,085 I'm with Jay. 343 00:12:49,109 --> 00:12:50,152 If we push her and she doesn't want to play ball, 344 00:12:50,176 --> 00:12:51,685 we're tipping our hand to Shane. 345 00:12:51,709 --> 00:12:53,656 Right, and we know he's not gonna cooperate with the cops. 346 00:12:53,680 --> 00:12:56,659 If we push him, then he's just gonna shut down the whole crew. 347 00:12:56,683 --> 00:12:58,694 They're gonna disappear in the wind. 348 00:12:58,718 --> 00:13:00,329 Okay, so get out your cameras. 349 00:13:00,353 --> 00:13:02,665 Let's follow Shane. Get a tracker on his car. 350 00:13:02,689 --> 00:13:04,633 And dig into his associates. 351 00:13:04,657 --> 00:13:05,968 Let's ID this crew, 352 00:13:05,992 --> 00:13:07,770 get them in pocket before they hit again. 353 00:13:07,794 --> 00:13:09,314 Copy that. 354 00:13:09,829 --> 00:13:13,175 [DRAMATIC MUSIC] 355 00:13:13,199 --> 00:13:16,212 ♪ ♪ 356 00:13:16,236 --> 00:13:17,179 Hey. 357 00:13:17,203 --> 00:13:19,482 All right, saddle up. Our boy's coming out. 358 00:13:19,506 --> 00:13:20,516 No, don't worry about it. 359 00:13:20,540 --> 00:13:21,939 Go back inside. 360 00:13:23,676 --> 00:13:26,354 ♪ ♪ 361 00:13:26,378 --> 00:13:30,225 Target is getting into a gray, four-door BMW. 362 00:13:30,249 --> 00:13:32,027 ♪ ♪ 363 00:13:32,051 --> 00:13:33,695 I don't think they could afford that BMW 364 00:13:33,719 --> 00:13:35,819 on a part-time florist salary. 365 00:13:37,990 --> 00:13:40,468 He's headed south, down Princeton toward 33rd. 366 00:13:40,492 --> 00:13:43,026 Copy. Standing by on 31 to pick him up. 367 00:13:44,496 --> 00:13:47,375 ♪ ♪ 368 00:13:47,399 --> 00:13:49,844 We've got eyes on Shane outside the Red Hots on 35th. 369 00:13:49,868 --> 00:13:52,080 Looks like he's meeting with two other guys. 370 00:13:52,104 --> 00:13:53,846 Copy that. Standing by. 371 00:13:53,870 --> 00:13:55,372 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 372 00:13:59,044 --> 00:14:02,590 His name is Mike Brady. He's notorious in Bridgeport. 373 00:14:02,614 --> 00:14:05,393 Been a person of interest in over a dozen heists. 374 00:14:05,417 --> 00:14:08,430 They're all open cases. None of them have been cleared. 375 00:14:08,454 --> 00:14:10,899 Brady's so tough to bust 'cause guy only feeds 376 00:14:10,923 --> 00:14:13,068 when he's hungry, so the window of opportunity 377 00:14:13,092 --> 00:14:14,836 to grab this guy is very slim. 378 00:14:14,860 --> 00:14:17,739 A guy that works for him is no joke. 379 00:14:17,763 --> 00:14:19,774 Eric Walsh, age 40. 380 00:14:19,798 --> 00:14:21,329 He's another Bridgeport boy. 381 00:14:21,353 --> 00:14:22,393 [CELL PHONE RINGS] 382 00:14:22,417 --> 00:14:25,080 He's basically got a timeshare at the county jail. 383 00:14:25,104 --> 00:14:26,881 He just did six months for possession 384 00:14:26,905 --> 00:14:28,516 of an illegal firearm. 385 00:14:28,540 --> 00:14:31,352 Well, the good news is, this crew is definitely active. 386 00:14:31,376 --> 00:14:33,755 But meeting in a public place is not a crime. 387 00:14:33,779 --> 00:14:35,423 So we need an act of furtherance 388 00:14:35,447 --> 00:14:38,278 to catch this crew solid so we can make a case. 389 00:14:38,884 --> 00:14:40,762 I just talked to a nurse at Chicago Med. 390 00:14:40,786 --> 00:14:42,730 Carl Hoffman, the guy who was shot 391 00:14:42,754 --> 00:14:45,433 during the cash store robbery, just died. 392 00:14:45,457 --> 00:14:47,245 He left behind three kids. 393 00:14:47,270 --> 00:14:50,971 [SOMBER MUSIC] 394 00:14:51,663 --> 00:14:54,976 So our armed robbery just graduated to homicide. 395 00:14:55,000 --> 00:14:57,278 It's time to take the gloves off. 396 00:14:57,302 --> 00:15:02,417 ♪ ♪ 397 00:15:02,441 --> 00:15:03,678 Michelle. 398 00:15:05,010 --> 00:15:07,622 These are from the check-cashing robbery 399 00:15:07,646 --> 00:15:08,923 the other day. 400 00:15:08,947 --> 00:15:11,759 We are more than certain that one of these men 401 00:15:11,783 --> 00:15:14,284 is Shane Sullivan, your husband. 402 00:15:16,588 --> 00:15:18,255 No, that's not possible. 403 00:15:18,609 --> 00:15:21,302 He just did a three-year stint for armed robbery. 404 00:15:21,326 --> 00:15:24,005 So it's definitely in the realm of possibility. 405 00:15:24,029 --> 00:15:25,640 You were there to help him. 406 00:15:25,664 --> 00:15:27,175 No, that's not true. 407 00:15:27,199 --> 00:15:28,427 Come on, Michelle, you've been lying to us 408 00:15:28,451 --> 00:15:30,078 from the get-go. What were you doing there? 409 00:15:30,102 --> 00:15:32,280 Why were you on the street? You acting as a lookout? 410 00:15:32,304 --> 00:15:33,848 No, I already told you. I was shopping. 411 00:15:33,872 --> 00:15:34,916 We checked the security footage. 412 00:15:34,940 --> 00:15:37,574 You weren't in that store. You want to try again? 413 00:15:42,514 --> 00:15:46,161 Take a look at this picture. That's Carl Hoffman. 414 00:15:46,185 --> 00:15:48,348 This is the guy that you were trying to help save. 415 00:15:49,688 --> 00:15:51,059 He is now dead. 416 00:15:52,063 --> 00:15:54,812 That officially puts you on the hook for felony murder. 417 00:15:57,529 --> 00:16:00,568 Look, we can still help you. You have no priors. 418 00:16:01,200 --> 00:16:03,711 If you cooperate, you can live a life, 419 00:16:03,735 --> 00:16:05,907 see your daughter go to college. 420 00:16:06,471 --> 00:16:09,639 If not, you're looking at 15 years. 421 00:16:11,510 --> 00:16:13,054 If you know my husband did this robbery, 422 00:16:13,078 --> 00:16:14,749 how come you're talking to me? 423 00:16:16,048 --> 00:16:17,959 Because we don't have any evidence against him, 424 00:16:17,983 --> 00:16:19,462 just you. 425 00:16:20,018 --> 00:16:21,829 But I didn't do anything. 426 00:16:21,853 --> 00:16:26,868 ♪ ♪ 427 00:16:26,892 --> 00:16:27,936 And I really need to get home. 428 00:16:27,960 --> 00:16:31,172 My daughter is getting dropped off from a playdate. 429 00:16:31,196 --> 00:16:34,894 Michelle, you don't get it. 430 00:16:35,767 --> 00:16:37,545 You're not going home. 431 00:16:37,569 --> 00:16:40,882 ♪ ♪ 432 00:16:40,906 --> 00:16:42,652 You're not going home for a long time. 433 00:16:42,677 --> 00:16:47,514 ♪ ♪ 434 00:16:48,614 --> 00:16:50,243 Not unless you help us. 435 00:16:55,053 --> 00:16:57,320 Yeah, I'd like to make a phone call. 436 00:16:59,258 --> 00:17:01,224 But I'm not gonna help you. 437 00:17:01,249 --> 00:17:07,720 ♪ ♪ 438 00:17:10,702 --> 00:17:12,335 [DOOR CLICKS OPEN] 439 00:17:16,308 --> 00:17:18,521 So far, nothing. She's not cooperating. 440 00:17:19,578 --> 00:17:21,756 I don't understand. Why are we soft-shoeing here? 441 00:17:21,780 --> 00:17:24,525 We can put her at the scene. We can start to build a case. 442 00:17:24,549 --> 00:17:25,893 Michelle denies seeing anything, 443 00:17:25,917 --> 00:17:27,262 and we can't prove she did anything. 444 00:17:27,286 --> 00:17:28,564 Right, and if she doesn't testify, 445 00:17:28,588 --> 00:17:30,700 we can't even place Shane at the scene. 446 00:17:31,391 --> 00:17:34,203 Hailey, I ran those 911 in-service calls 447 00:17:34,227 --> 00:17:35,638 to Michelle Sullivan's address. 448 00:17:35,662 --> 00:17:36,538 And? 449 00:17:36,562 --> 00:17:38,207 Nothing. Not at her current address. 450 00:17:38,231 --> 00:17:39,908 However, they used to rent an apartment 451 00:17:39,932 --> 00:17:43,545 at 3956 South Lowe, the other side of Bridgeport. 452 00:17:43,569 --> 00:17:44,769 Thanks. 453 00:17:49,609 --> 00:17:50,953 Sarge, do you mind if we tap the brakes 454 00:17:50,977 --> 00:17:51,920 on pressing Michelle? 455 00:17:51,944 --> 00:17:54,111 I may have another way to get her to cooperate. 456 00:17:56,082 --> 00:17:57,098 Two hours. 457 00:17:57,122 --> 00:17:58,249 Okay. 458 00:18:00,987 --> 00:18:02,264 Hi, I'm Dr. Gordon. 459 00:18:02,288 --> 00:18:03,565 Uh, Detective Upton, Detective Halstead. 460 00:18:03,589 --> 00:18:04,667 - How you doing? - Here's the subpoena. 461 00:18:04,691 --> 00:18:06,969 Thank you for taking the time. I'm happy to help. 462 00:18:06,993 --> 00:18:08,737 So you were the intake doctor that helped Michelle Sullivan 463 00:18:08,761 --> 00:18:09,886 four years ago? 464 00:18:09,910 --> 00:18:11,140 The police responded to a domestic. 465 00:18:11,164 --> 00:18:13,475 That's right, she was brought in on an ambulance. 466 00:18:13,499 --> 00:18:16,022 I was able to find all the intake photos 467 00:18:16,046 --> 00:18:17,579 and X-rays with my notes attached, 468 00:18:17,603 --> 00:18:19,515 but I can remember it clearly without my notes. 469 00:18:19,539 --> 00:18:21,459 Really? From four years ago? 470 00:18:22,041 --> 00:18:23,774 Bad ones stay with you. 471 00:18:26,012 --> 00:18:27,990 Patient had swelling around the eye 472 00:18:28,014 --> 00:18:29,458 and six fractured ribs. 473 00:18:29,482 --> 00:18:31,649 She claimed it was from a bike accident. 474 00:18:32,053 --> 00:18:33,595 But it wasn't from a bike accident. 475 00:18:33,619 --> 00:18:35,497 No, and it wasn't the first time. 476 00:18:35,521 --> 00:18:37,499 She'd had her ribs broken before. 477 00:18:37,523 --> 00:18:41,537 These are injuries a boxer might sustain. 478 00:18:41,561 --> 00:18:42,738 ♪ ♪ 479 00:18:42,762 --> 00:18:45,507 I asked her straight up if her husband was hurting her. 480 00:18:45,531 --> 00:18:47,810 I told her that she could be protected, 481 00:18:47,834 --> 00:18:49,111 and then her husband showed up. 482 00:18:49,135 --> 00:18:50,179 That was that. 483 00:18:50,203 --> 00:18:52,281 You didn't notify the police? 484 00:18:52,305 --> 00:18:53,349 Of course I did. 485 00:18:53,373 --> 00:18:55,651 But she refused to press charges, 486 00:18:55,675 --> 00:18:58,162 and I couldn't prove that she didn't fall off her bike. 487 00:18:58,678 --> 00:19:01,123 Is there anything else you remember? 488 00:19:01,147 --> 00:19:03,892 He seemed like such a normal guy. 489 00:19:03,916 --> 00:19:05,461 He even brought her flowers. 490 00:19:06,753 --> 00:19:08,452 Red roses. 491 00:19:10,156 --> 00:19:11,455 Thank you. 492 00:19:14,613 --> 00:19:17,014 This is the one incident we know about. 493 00:19:18,015 --> 00:19:20,320 But there have been a lot of others, 494 00:19:20,344 --> 00:19:21,486 haven't there? 495 00:19:24,230 --> 00:19:26,857 Ones that you were too afraid to report. 496 00:19:28,609 --> 00:19:30,570 Ones that you were ashamed of. 497 00:19:34,740 --> 00:19:37,068 I know how hard it is to leave him. 498 00:19:37,535 --> 00:19:39,070 I really do. 499 00:19:39,704 --> 00:19:42,940 You built a life with him. You love him. 500 00:19:44,000 --> 00:19:47,211 But deep down, you know you gotta get out. 501 00:19:47,878 --> 00:19:50,548 Shane's not perfect, but he's not what you think. 502 00:19:52,675 --> 00:19:55,386 He's a violent criminal who beats women. 503 00:19:56,121 --> 00:19:57,788 What are we missing? 504 00:20:00,266 --> 00:20:02,795 Shane's a good guy. He's a great father. 505 00:20:02,819 --> 00:20:05,041 He's just been under a lot of stress. 506 00:20:05,065 --> 00:20:08,244 [DRAMATIC MUSIC] 507 00:20:08,268 --> 00:20:12,103 ♪ ♪ 508 00:20:12,903 --> 00:20:16,441 And you know what happens when he's stressed, don't you? 509 00:20:17,199 --> 00:20:18,676 Or in a bad mood. 510 00:20:21,755 --> 00:20:24,286 Thinking he saw you looking at another guy. 511 00:20:24,310 --> 00:20:26,655 ♪ ♪ 512 00:20:26,679 --> 00:20:29,058 Maybe you left the dishes in the sink. 513 00:20:29,082 --> 00:20:34,418 ♪ ♪ 514 00:20:34,967 --> 00:20:38,220 This is your chance to get out, Michelle. 515 00:20:39,659 --> 00:20:42,058 To get out of going to prison. 516 00:20:42,895 --> 00:20:45,741 To get out of a really bad marriage. 517 00:20:45,765 --> 00:20:50,679 ♪ ♪ 518 00:20:50,703 --> 00:20:53,611 Why were you at the check-cashing store? 519 00:20:53,636 --> 00:20:56,036 ♪ ♪ 520 00:20:58,199 --> 00:20:59,693 What were you doing there? Just tell us. 521 00:20:59,717 --> 00:21:02,413 I am, I am. I'm... 522 00:21:07,249 --> 00:21:09,460 I-I overheard Shane 523 00:21:10,336 --> 00:21:12,601 talking on the phone. 524 00:21:12,625 --> 00:21:14,302 He was saying something about a job 525 00:21:14,326 --> 00:21:16,592 at the Gordon Gardens strip. 526 00:21:17,426 --> 00:21:19,095 I knew what that meant. 527 00:21:20,429 --> 00:21:22,233 So I went there to stop him. 528 00:21:25,726 --> 00:21:27,640 I didn't want him to go to prison again. 529 00:21:27,664 --> 00:21:31,253 I-I just wanted us to be a normal family, 530 00:21:31,277 --> 00:21:33,711 for Tina's sake. 531 00:21:37,488 --> 00:21:39,450 Did you actually see him in there? 532 00:21:39,825 --> 00:21:41,158 No. 533 00:21:42,655 --> 00:21:44,182 I was looking for him, 534 00:21:44,206 --> 00:21:46,935 but I didn't know where he was exactly. 535 00:21:46,959 --> 00:21:51,962 I just knew he was somewhere on the strip. 536 00:21:53,796 --> 00:21:55,878 And then I heard the shooting. 537 00:21:55,902 --> 00:22:03,074 ♪ ♪ 538 00:22:06,012 --> 00:22:07,489 We need Michelle to wear a wire, 539 00:22:07,513 --> 00:22:09,058 get a confession. 540 00:22:09,082 --> 00:22:10,921 Yeah, I think she might do it too. 541 00:22:10,945 --> 00:22:13,774 We're breaking her down, and she knows what's at stake. 542 00:22:13,798 --> 00:22:15,484 I'm not so sure about that. 543 00:22:16,772 --> 00:22:19,351 I've been behind those closed doors when I was a kid, 544 00:22:19,375 --> 00:22:20,869 and I know what it's like. 545 00:22:20,893 --> 00:22:22,921 When you've been abused like her over so many years, 546 00:22:22,945 --> 00:22:24,590 you give up hope. 547 00:22:24,614 --> 00:22:26,258 Right now, she's just trying to stay alive, 548 00:22:26,282 --> 00:22:28,560 and the police are a threat to her survival. 549 00:22:28,584 --> 00:22:30,596 All right, so how do we get her to cooperate? 550 00:22:30,620 --> 00:22:32,264 Give her hope. 551 00:22:32,288 --> 00:22:34,666 A concrete, tangible escape plan. 552 00:22:34,690 --> 00:22:36,869 She needs to see what her new life will look like, 553 00:22:36,893 --> 00:22:38,437 proof that it's possible 554 00:22:38,461 --> 00:22:39,705 that she and her daughter will be safe, 555 00:22:39,729 --> 00:22:41,607 and that he can't come after them. 556 00:22:41,631 --> 00:22:43,275 I've got my contact at Social Services 557 00:22:43,299 --> 00:22:44,930 who might be able to help. 558 00:22:45,601 --> 00:22:46,901 Okay. 559 00:22:52,208 --> 00:22:55,053 So the city keeps some of these apartments 560 00:22:55,077 --> 00:22:56,984 for special circumstances. 561 00:22:57,651 --> 00:22:59,758 Is this like a safe house? 562 00:22:59,782 --> 00:23:02,594 No, not technically, but you'd be safe here. 563 00:23:02,618 --> 00:23:04,129 There's a 24-hour doorman downstairs. 564 00:23:04,153 --> 00:23:05,743 Nobody's coming up here. 565 00:23:05,988 --> 00:23:07,203 Mm. 566 00:23:08,157 --> 00:23:10,748 So what would I need to do? 567 00:23:12,495 --> 00:23:14,640 You would need to help us. You have to wear a wire. 568 00:23:14,664 --> 00:23:16,808 Get an admission of your husband's guilt. 569 00:23:16,832 --> 00:23:20,479 Then you can move in here, transition into your new life. 570 00:23:20,503 --> 00:23:23,415 Well, what about my daughter? She'll want to see her father. 571 00:23:23,439 --> 00:23:25,150 She can see her father on visiting days 572 00:23:25,174 --> 00:23:26,680 at Stateville Prison. 573 00:23:28,417 --> 00:23:30,851 Shane's going down no matter what, Michelle. 574 00:23:32,895 --> 00:23:35,382 The question is, are you going down with him? 575 00:23:37,954 --> 00:23:40,766 ♪ ♪ 576 00:23:40,790 --> 00:23:44,403 This is your chance to save yourself and your daughter. 577 00:23:44,427 --> 00:23:47,005 ♪ ♪ 578 00:23:47,029 --> 00:23:48,507 [PHONE RINGS] 579 00:23:48,531 --> 00:23:51,080 Hang on a second, honey. I gotta take this call. 580 00:23:52,535 --> 00:23:55,013 Yeah? What you got? 581 00:23:55,037 --> 00:23:56,348 ♪ ♪ 582 00:23:56,372 --> 00:23:58,254 After what happened? 583 00:23:59,208 --> 00:24:01,353 I trust the truck driver. 584 00:24:01,377 --> 00:24:02,967 Who's the truck driver? 585 00:24:03,446 --> 00:24:04,790 I don't know. 586 00:24:04,814 --> 00:24:06,762 Only if he says the store is fat. 587 00:24:07,683 --> 00:24:10,162 Look, I'll call you back. 588 00:24:10,186 --> 00:24:11,463 Who were you talking to? 589 00:24:11,487 --> 00:24:13,198 None of your business. 590 00:24:13,222 --> 00:24:15,167 It is my business. 591 00:24:15,191 --> 00:24:17,102 You said you weren't gonna go back to that life. 592 00:24:17,126 --> 00:24:19,004 Who says I'm going back? 593 00:24:19,028 --> 00:24:20,872 Where are we getting all this money from lately? 594 00:24:20,896 --> 00:24:22,708 I told you. I'm working construction. 595 00:24:22,732 --> 00:24:25,377 Shane, come on. Just tell me the truth. 596 00:24:25,401 --> 00:24:26,845 What are you talking about? 597 00:24:26,869 --> 00:24:28,146 I followed you. 598 00:24:28,170 --> 00:24:30,649 You followed me? Where? 599 00:24:30,673 --> 00:24:32,705 To the check-cashing store. 600 00:24:34,577 --> 00:24:36,292 You were at the strip? 601 00:24:37,046 --> 00:24:38,323 What the hell? What did you see? 602 00:24:38,347 --> 00:24:39,391 We lost visual. 603 00:24:39,415 --> 00:24:41,059 Somebody got killed. 604 00:24:41,083 --> 00:24:43,173 I don't know nothing about that. 605 00:24:44,153 --> 00:24:47,136 You know, I do all of this for you, 606 00:24:47,590 --> 00:24:50,402 so you can be happy, and you follow me? 607 00:24:50,426 --> 00:24:51,803 You ungrateful bitch! 608 00:24:51,827 --> 00:24:52,971 Daddy, stop! Please! 609 00:24:52,995 --> 00:24:54,206 Get out of here! Go to your room! 610 00:24:54,230 --> 00:24:55,807 This thing's going off. 611 00:24:55,831 --> 00:24:57,643 We can't go in there. Not yet. 612 00:24:57,667 --> 00:24:58,844 We're supposed to just sit here and wait? 613 00:24:58,868 --> 00:25:00,412 Yeah, we don't know what this is. 614 00:25:00,436 --> 00:25:01,513 I know what this is. 615 00:25:01,537 --> 00:25:04,149 [GLASS SHATTERS] 616 00:25:04,173 --> 00:25:05,417 Hold on, hold on, hold on. 617 00:25:05,441 --> 00:25:07,252 ♪ ♪ 618 00:25:07,276 --> 00:25:08,253 Damn it! 619 00:25:08,277 --> 00:25:09,843 There she is. 620 00:25:12,615 --> 00:25:14,259 I'm so sorry, baby. I'm sorry. 621 00:25:14,283 --> 00:25:15,894 [SOBBING QUIETLY] 622 00:25:15,918 --> 00:25:17,249 I love you. 623 00:25:17,887 --> 00:25:19,251 Please. 624 00:25:19,722 --> 00:25:21,722 Come on, baby. Let's go inside. 625 00:25:23,759 --> 00:25:26,342 Jay, I know this is hard. 626 00:25:27,129 --> 00:25:28,740 But we have to let it play out, 627 00:25:28,764 --> 00:25:30,709 which means we have to keep Michelle under. 628 00:25:30,733 --> 00:25:31,835 I know. 629 00:25:31,859 --> 00:25:33,211 It sounded like he was hurting her. 630 00:25:33,235 --> 00:25:35,781 I know. I get it. 631 00:25:35,805 --> 00:25:38,270 But they were just yelling, arguing. 632 00:25:38,808 --> 00:25:40,085 Which is really hard to listen to, 633 00:25:40,109 --> 00:25:42,876 and even harder to know when to intervene. 634 00:25:44,880 --> 00:25:45,992 But we're cops, 635 00:25:46,016 --> 00:25:47,459 so we also have to think about the family 636 00:25:47,483 --> 00:25:49,365 of the guy who got murdered. 637 00:25:50,953 --> 00:25:53,865 And that is the person responsible for it. 638 00:25:53,889 --> 00:26:00,861 ♪ ♪ 639 00:26:08,135 --> 00:26:09,513 The wire didn't get us a confession, 640 00:26:09,537 --> 00:26:11,502 but it did introduce us to a possible 641 00:26:11,528 --> 00:26:12,888 fourth member of the team. 642 00:26:12,913 --> 00:26:14,195 - Okay. - Truck driver. 643 00:26:14,219 --> 00:26:16,079 Someone who knows when the stores are fat. 644 00:26:16,104 --> 00:26:17,048 That's right, and the one thing 645 00:26:17,072 --> 00:26:19,050 that all these cash stores that got robbed 646 00:26:19,074 --> 00:26:21,239 have in common are deliveries from Conserva Armored Security. 647 00:26:21,264 --> 00:26:22,415 We called Conserva. 648 00:26:22,439 --> 00:26:23,883 They sent us over a list of all the drivers 649 00:26:23,907 --> 00:26:26,368 that did cash deliveries on the days of the robberies. 650 00:26:26,392 --> 00:26:28,203 There's only one driver 651 00:26:28,227 --> 00:26:30,553 who delivered to all of the stores right before they were hit. 652 00:26:30,577 --> 00:26:32,775 This guy, John Franklin. He's age 35. 653 00:26:32,799 --> 00:26:33,956 He's got zero priors. 654 00:26:33,980 --> 00:26:37,112 Lives at 324 Maple Avenue in Canaryville. 655 00:26:37,136 --> 00:26:38,769 Take him. 656 00:26:41,286 --> 00:26:42,552 John, we got evidence you've been passing 657 00:26:42,577 --> 00:26:46,547 inside information about your cash drops to a robbery group. 658 00:26:47,046 --> 00:26:49,008 I mean, you know that's why you're here, right? 659 00:26:49,635 --> 00:26:51,968 It wasn't supposed to happen the way that it did. 660 00:26:51,993 --> 00:26:53,860 Mm-hmm. 661 00:26:53,885 --> 00:26:55,184 Everybody who sits in that chair 662 00:26:55,221 --> 00:26:57,199 says the exact same thing. 663 00:26:57,223 --> 00:26:59,435 Let's start with the names of everybody in the robbery. 664 00:26:59,459 --> 00:27:00,588 I don't know their names. 665 00:27:00,612 --> 00:27:02,730 Well, that's not a very good start, John. 666 00:27:03,630 --> 00:27:05,808 Okay, how about this? Look at this. 667 00:27:05,832 --> 00:27:06,976 You recognize any of these guys? 668 00:27:07,000 --> 00:27:08,277 I didn't even meet them. 669 00:27:08,301 --> 00:27:09,528 John. 670 00:27:10,336 --> 00:27:11,246 Who are you working with? 671 00:27:11,270 --> 00:27:12,481 I don't know. 672 00:27:12,505 --> 00:27:14,283 Everything was done by the phone. 673 00:27:15,675 --> 00:27:18,821 About a month ago, I got a package in the mail. 674 00:27:18,845 --> 00:27:20,990 Inside the package was a cell phone and a note, 675 00:27:21,014 --> 00:27:23,325 and the note said that they knew that I delivered 676 00:27:23,349 --> 00:27:24,960 money for check-cashing stores. 677 00:27:24,984 --> 00:27:27,262 They said all I gotta do is just call the number 678 00:27:27,286 --> 00:27:28,497 before I make a big drop, 679 00:27:28,521 --> 00:27:31,000 and they'd kick me back 2 grand. 680 00:27:31,024 --> 00:27:33,135 All right, how many times? 681 00:27:33,159 --> 00:27:34,387 ♪ ♪ 682 00:27:34,411 --> 00:27:35,763 Three. 683 00:27:36,374 --> 00:27:38,174 John... 684 00:27:38,199 --> 00:27:39,632 ♪ ♪ 685 00:27:39,657 --> 00:27:43,459 I don't understand. I mean, you got no priors. 686 00:27:43,670 --> 00:27:45,180 You seem like a good citizen. 687 00:27:45,204 --> 00:27:48,692 So why would you risk all of that for a measly 6 grand? 688 00:27:49,642 --> 00:27:53,856 My mom's sick. Cancer. 689 00:27:53,880 --> 00:27:56,091 And the medicine's crazy expensive, 690 00:27:56,115 --> 00:27:57,159 and insurance companies, 691 00:27:57,183 --> 00:27:59,495 they're not paying for everything that she needs. 692 00:27:59,731 --> 00:28:02,398 They even took up a special collection for her at church, 693 00:28:02,423 --> 00:28:04,590 and it didn't even make a dent. 694 00:28:04,615 --> 00:28:05,647 ♪ ♪ 695 00:28:05,758 --> 00:28:08,253 Hold on a second. What church do you go to? 696 00:28:09,408 --> 00:28:11,141 St. Mark's. 697 00:28:13,700 --> 00:28:15,711 That son of a bitch Brady 698 00:28:15,735 --> 00:28:18,013 goes to the same church as Franklin. 699 00:28:18,430 --> 00:28:21,498 Knew the kid was struggling to pay his mom's medical bills, 700 00:28:21,523 --> 00:28:23,523 so he tempts him with a way to make some extra cash. 701 00:28:23,548 --> 00:28:25,236 The good news is, Franklin confessed 702 00:28:25,261 --> 00:28:27,673 to being the inside man handing off info on cash drops. 703 00:28:27,698 --> 00:28:30,365 The bad news is, guy's a cutout. 704 00:28:30,390 --> 00:28:32,724 I mean, he can't connect us to the crew. 705 00:28:32,852 --> 00:28:36,899 Well, that's Brady's MO. Outsiders are kept outside. 706 00:28:36,923 --> 00:28:38,367 Hold on a sec. 707 00:28:38,391 --> 00:28:40,327 They don't know that we arrested Franklin, 708 00:28:40,359 --> 00:28:42,092 Brady and the crew. 709 00:28:42,117 --> 00:28:43,684 They think he's still in play. 710 00:28:43,830 --> 00:28:45,574 Boss, Franklin already sent that text saying 711 00:28:45,598 --> 00:28:46,975 he was driving a fat truck tomorrow. 712 00:28:46,999 --> 00:28:48,877 Yeah, Sarge, this heist can still go down. 713 00:28:48,901 --> 00:28:51,588 Yeah, so let's keep this heist in motion. 714 00:28:52,270 --> 00:28:55,004 Pull Franklin out of lockup. Get him back into play. 715 00:28:55,073 --> 00:28:56,973 Jay, you and Hailey monitor Shane. 716 00:28:56,998 --> 00:29:00,222 Let's lay a trap, catch this crew in the act. 717 00:29:00,247 --> 00:29:03,214 [SUSPENSEFUL MUSIC] 718 00:29:03,239 --> 00:29:05,206 ♪ ♪ 719 00:29:06,411 --> 00:29:08,845 Worm is on the hook. 720 00:29:08,870 --> 00:29:10,536 ♪ ♪ 721 00:29:10,561 --> 00:29:13,328 We're in pocket. You just say the word, boss. 722 00:29:13,353 --> 00:29:14,759 ♪ ♪ 723 00:29:14,784 --> 00:29:16,134 I'm in position. 724 00:29:16,159 --> 00:29:23,714 ♪ ♪ 725 00:29:37,316 --> 00:29:38,761 Brady just arrived. 726 00:29:38,785 --> 00:29:40,095 He's alone. 727 00:29:40,119 --> 00:29:41,680 We got eyes, Sarge. 728 00:29:41,705 --> 00:29:44,772 ♪ ♪ 729 00:29:45,157 --> 00:29:46,356 Who just called you? 730 00:29:46,381 --> 00:29:47,447 I'm going out to meet a friend. 731 00:29:47,493 --> 00:29:49,805 - Which friend? - None of your business. 732 00:29:49,829 --> 00:29:51,573 I've gotta go. Have you seen my keys? 733 00:29:51,597 --> 00:29:54,017 We got eyes on Shane. He hasn't left yet. 734 00:29:54,041 --> 00:29:58,080 ♪ ♪ 735 00:29:58,104 --> 00:29:59,581 Driver just completed his drop. 736 00:29:59,605 --> 00:30:00,949 He's leaving now. 737 00:30:00,973 --> 00:30:02,484 ♪ ♪ 738 00:30:02,508 --> 00:30:04,036 Sarge, what's he doing? 739 00:30:05,278 --> 00:30:07,122 He's casing the place. 740 00:30:07,147 --> 00:30:10,815 ♪ ♪ 741 00:30:12,852 --> 00:30:14,897 What are you doing? Get out of my way. 742 00:30:14,921 --> 00:30:16,598 I just... I don't want you to get in trouble. 743 00:30:16,622 --> 00:30:17,800 We can do this a different way. 744 00:30:17,824 --> 00:30:18,967 She's changing her mind. 745 00:30:18,991 --> 00:30:20,469 She doesn't want him to do the robbery. 746 00:30:20,493 --> 00:30:22,337 Where are my keys? 747 00:30:22,361 --> 00:30:24,239 Please, don't go. 748 00:30:24,263 --> 00:30:25,674 Did you take my keys? 749 00:30:25,698 --> 00:30:26,775 Sarge, we have a situation. 750 00:30:26,799 --> 00:30:29,561 Looks like Michelle flipped. She took Shane's keys. 751 00:30:30,136 --> 00:30:32,814 I got Brady over here right now waiting for him. 752 00:30:33,165 --> 00:30:34,664 Yeah, well, he hasn't left the house yet. 753 00:30:34,707 --> 00:30:35,784 She won't let him go. 754 00:30:35,808 --> 00:30:36,785 My keys were on the table. 755 00:30:36,809 --> 00:30:38,487 Did you take my keys? 756 00:30:38,511 --> 00:30:40,155 - Shane, please, just listen... - Where are my keys, Michelle? 757 00:30:40,179 --> 00:30:41,990 - I don't know! - I want my keys! 758 00:30:42,014 --> 00:30:43,258 - [SCREAMS] - That's not just arguing. 759 00:30:43,282 --> 00:30:44,664 Jay, we don't know what this is yet. 760 00:30:44,688 --> 00:30:45,961 Let it play. 761 00:30:45,985 --> 00:30:48,197 - Shane, stop it! - [GLASS BREAKING] 762 00:30:48,221 --> 00:30:49,763 - I'm going in. - Stop! 763 00:30:49,787 --> 00:30:51,099 Stop! 764 00:30:51,123 --> 00:30:52,309 Stop it! 765 00:30:52,334 --> 00:30:59,072 ♪ ♪ 766 00:31:02,254 --> 00:31:03,653 What are you doing here? 767 00:31:03,678 --> 00:31:05,978 We got a call of a domestic disturbance. 768 00:31:06,038 --> 00:31:07,716 What? From who? Nobody here called. 769 00:31:07,740 --> 00:31:08,851 What the hell is going on? 770 00:31:08,875 --> 00:31:11,228 Chicago PD. Stay where you are. 771 00:31:11,253 --> 00:31:13,453 You're a cop? This guy's a cop? 772 00:31:13,679 --> 00:31:14,756 Just keep your hands where I can see them. 773 00:31:14,780 --> 00:31:16,859 There were sounds of violence coming from the house. 774 00:31:16,883 --> 00:31:18,861 I got frustrated and I broke a vase. 775 00:31:18,885 --> 00:31:21,230 Is that against the law? I never touched her. 776 00:31:21,254 --> 00:31:22,564 Is that true? 777 00:31:22,588 --> 00:31:24,399 We were having a argument. 778 00:31:24,423 --> 00:31:25,993 Did he physically hurt you? 779 00:31:26,018 --> 00:31:29,586 ♪ ♪ 780 00:31:30,830 --> 00:31:32,875 - He grabbed my hand. - Get up against the wall. 781 00:31:32,899 --> 00:31:34,680 - You were holding my keys! - Stand upinhegast t wall. 782 00:31:34,705 --> 00:31:36,104 Put your hands behind your back. 783 00:31:36,129 --> 00:31:38,563 Don't move. You're under arrest. 784 00:31:38,771 --> 00:31:40,682 For what? For arguing with my wife? 785 00:31:40,706 --> 00:31:41,650 No, for domestic assault. 786 00:31:41,674 --> 00:31:44,678 Michelle, tell him. Tell him it's not true. 787 00:31:44,703 --> 00:31:45,969 Tell him! 788 00:31:45,994 --> 00:31:52,932 ♪ ♪ 789 00:31:59,758 --> 00:32:01,191 We just arrested Shane. 790 00:32:01,216 --> 00:32:02,612 He's not coming. 791 00:32:03,796 --> 00:32:05,866 Stand down. The deal's blown. 792 00:32:05,891 --> 00:32:07,891 ♪ ♪ 793 00:32:12,141 --> 00:32:13,274 Huh. 794 00:32:16,091 --> 00:32:17,791 - Sarge. - Uh-huh. 795 00:32:19,499 --> 00:32:21,132 I know we would've had him on the murder, 796 00:32:21,157 --> 00:32:23,091 but I couldn't just sit there. 797 00:32:24,940 --> 00:32:26,406 So what did happen? 798 00:32:28,405 --> 00:32:30,891 You talk about being in the moment all the time. 799 00:32:31,541 --> 00:32:32,707 I was in the moment, 800 00:32:32,934 --> 00:32:35,821 and the noises that I'm hearing coming out of that house, 801 00:32:35,845 --> 00:32:38,482 I know she's in danger, so I acted. 802 00:32:39,115 --> 00:32:41,151 This an apology? 803 00:32:41,851 --> 00:32:44,752 No. I would do it again. 804 00:32:45,113 --> 00:32:46,406 Huh. 805 00:32:47,056 --> 00:32:50,503 Look, Jay, I mean, I know how you're wired. 806 00:32:50,527 --> 00:32:51,585 Through the heart. 807 00:32:51,609 --> 00:32:54,039 Someone's in trouble, you just go. 808 00:32:54,063 --> 00:32:56,041 That's part of what makes you you. 809 00:32:57,033 --> 00:32:59,211 I made peace with it. 810 00:32:59,235 --> 00:33:01,202 I don't think you could be any other way. 811 00:33:04,040 --> 00:33:06,185 So where's Shane Sullivan now? 812 00:33:06,209 --> 00:33:07,720 He's in lockup. 813 00:33:07,744 --> 00:33:09,121 All right, good. 814 00:33:09,145 --> 00:33:11,290 We still got one last play left. 815 00:33:11,314 --> 00:33:13,759 - Let me take a run at him. - No, I got this. 816 00:33:13,783 --> 00:33:15,394 You people come into my house 817 00:33:15,418 --> 00:33:16,962 and accuse me of hurting my wife? 818 00:33:16,986 --> 00:33:18,634 I never touched my wife. 819 00:33:18,658 --> 00:33:20,800 That's not why you're here. 820 00:33:20,824 --> 00:33:22,124 You're here... 821 00:33:22,926 --> 00:33:25,070 'cause you've been hitting check-cashing stores 822 00:33:25,094 --> 00:33:27,614 with Mike Brady and Eric Walsh. 823 00:33:28,465 --> 00:33:32,619 And on the last job, you killed this man. 824 00:33:33,136 --> 00:33:34,413 That's why you're here. 825 00:33:34,437 --> 00:33:35,981 I don't know what you're talking about. 826 00:33:36,005 --> 00:33:37,666 You sure about that? 827 00:33:39,609 --> 00:33:41,153 'Cause right now, your two partners 828 00:33:41,177 --> 00:33:42,547 are down the hall, and they're each 829 00:33:42,571 --> 00:33:44,790 getting a chance to tell their story. 830 00:33:44,814 --> 00:33:46,292 We don't think it was you that pulled the trigger 831 00:33:46,316 --> 00:33:47,326 and killed him. 832 00:33:47,350 --> 00:33:49,228 We think it was Brady. 833 00:33:49,252 --> 00:33:50,909 But we need you to testify to that. 834 00:33:50,933 --> 00:33:52,398 Only one of you will get this chance. 835 00:33:52,422 --> 00:33:54,567 Look, Shane, you tell us what happened, 836 00:33:54,591 --> 00:33:57,291 I might be able to work out a deal with the ASA. 837 00:34:00,029 --> 00:34:01,440 Sounds like maybe I need a lawyer. 838 00:34:01,464 --> 00:34:03,108 Yeah, maybe. 839 00:34:03,132 --> 00:34:04,977 Problem is, you bring in a lawyer, 840 00:34:05,001 --> 00:34:06,501 that deal goes away. 841 00:34:06,903 --> 00:34:08,614 I gotta tell you, you add felony murder 842 00:34:08,638 --> 00:34:09,837 to your résumé... 843 00:34:11,674 --> 00:34:13,243 That's game over. 844 00:34:14,511 --> 00:34:18,257 You know that. You're going away for life. 845 00:34:18,281 --> 00:34:21,093 [DRAMATIC MUSIC] 846 00:34:21,117 --> 00:34:22,583 What's it gonna be? 847 00:34:25,221 --> 00:34:27,032 - I think you're fishing. - Hmm. 848 00:34:27,056 --> 00:34:29,668 And if you're not, then bring it on, 849 00:34:29,692 --> 00:34:31,871 because I sure ain't gonna help the cops, 850 00:34:31,895 --> 00:34:33,806 especially after you used my wife 851 00:34:33,830 --> 00:34:35,123 and turned her against me. 852 00:34:35,147 --> 00:34:36,175 That's the lowest thing you can do. 853 00:34:36,199 --> 00:34:38,611 You know what? We did try to use your wife. 854 00:34:38,635 --> 00:34:40,145 You're right. 855 00:34:40,169 --> 00:34:42,181 We tried. 856 00:34:42,205 --> 00:34:44,383 But she wouldn't cooperate. 857 00:34:44,407 --> 00:34:45,744 She didn't say anything about you. 858 00:34:45,768 --> 00:34:47,019 She protected you the whole way. 859 00:34:47,043 --> 00:34:48,387 - Did she? - Yeah, she did. 860 00:34:48,411 --> 00:34:50,222 Probably because she's terrified 861 00:34:50,246 --> 00:34:52,449 of what you might do to her. 862 00:34:53,049 --> 00:34:54,293 You remember this night? 863 00:34:54,317 --> 00:34:56,250 The night you put her in the hospital? 864 00:34:56,578 --> 00:34:58,586 Mother of your daughter. 865 00:34:59,014 --> 00:35:00,747 You remember it? 866 00:35:01,357 --> 00:35:03,636 ♪ ♪ 867 00:35:03,660 --> 00:35:05,538 Let me ask you something, Shane. 868 00:35:05,562 --> 00:35:07,728 Do you feel more powerful when you beat up a woman? 869 00:35:10,599 --> 00:35:12,799 Does it make you feel like more of a man? 870 00:35:14,850 --> 00:35:17,017 As I recall, she fell off her bicycle. 871 00:35:19,309 --> 00:35:20,477 Hmm. 872 00:35:21,377 --> 00:35:23,756 Now, can I have my lawyer, please? 873 00:35:23,780 --> 00:35:27,315 ♪ ♪ 874 00:35:33,696 --> 00:35:36,296 We had no choice, Hailey. We had to go in. 875 00:35:38,453 --> 00:35:40,872 'Cause who knows what that guy might've done? 876 00:35:42,131 --> 00:35:44,365 Yeah. No, you're right. 877 00:35:44,634 --> 00:35:46,534 We didn't have a choice. 878 00:35:50,239 --> 00:35:52,373 Thank you. 879 00:35:57,113 --> 00:35:58,646 [CELL PHONE RINGS] 880 00:35:59,140 --> 00:36:01,860 And we got nothing else on Brady and Walsh? 881 00:36:01,884 --> 00:36:03,341 Nothing. Crickets. 882 00:36:03,365 --> 00:36:05,605 Yeah, they'll lay low for a while, but... 883 00:36:06,322 --> 00:36:08,601 they are who they are, and they'll hit again. 884 00:36:08,625 --> 00:36:12,204 And when they do, we'll nail their asses. 885 00:36:12,228 --> 00:36:14,273 So I just talked to Michelle. 886 00:36:14,297 --> 00:36:15,774 She's shaken up, obviously, but she's willing 887 00:36:15,798 --> 00:36:17,243 to press charges against her husband, 888 00:36:17,267 --> 00:36:18,811 so at least we'll catch him on the domestic. 889 00:36:18,835 --> 00:36:20,312 Well, that's good news. 890 00:36:20,336 --> 00:36:23,315 I'll talk to ASA Boyd, get it fast-tracked. 891 00:36:23,339 --> 00:36:26,240 Let's slap him with every charge we can. 892 00:36:26,585 --> 00:36:27,786 Come on. 893 00:36:27,810 --> 00:36:29,822 I still can't get a hold of her. 894 00:36:29,846 --> 00:36:31,457 Not surprised. 895 00:36:31,481 --> 00:36:32,892 I'll keep trying. 896 00:36:32,916 --> 00:36:34,660 Par for the course with abuse victims. 897 00:36:34,684 --> 00:36:36,495 Nothing's harder than putting your own family in jail. 898 00:36:36,519 --> 00:36:38,998 But we need these domestic charges to stick. 899 00:36:39,022 --> 00:36:40,399 Yeah. 900 00:36:40,423 --> 00:36:41,634 Hey, do you mind sticking around for a minute? 901 00:36:41,658 --> 00:36:42,723 Yeah. 902 00:36:44,761 --> 00:36:47,928 Hey, Trudy, do you know what cell Shane Sullivan's in? 903 00:36:48,523 --> 00:36:51,276 Uh, Shane Sullivan... 904 00:36:51,801 --> 00:36:54,195 is not in a cell. 905 00:36:54,219 --> 00:36:56,482 He was transported to domestic court 906 00:36:56,506 --> 00:36:58,017 and then released. 907 00:36:58,041 --> 00:36:59,284 Released? 908 00:36:59,308 --> 00:37:01,661 Yeah. No complainant showed up. 909 00:37:02,178 --> 00:37:04,414 - When was this? - Two hours ago. 910 00:37:06,115 --> 00:37:07,375 Thanks. 911 00:37:07,400 --> 00:37:10,367 [SUSPENSEFUL MUSIC] 912 00:37:10,392 --> 00:37:12,159 ♪ ♪ 913 00:37:12,889 --> 00:37:14,382 Jay. 914 00:37:19,228 --> 00:37:26,434 ♪ ♪ 915 00:37:39,749 --> 00:37:41,048 Michelle? 916 00:37:43,486 --> 00:37:46,065 Michelle. Michelle, are you okay? 917 00:37:46,089 --> 00:37:48,022 Are you okay? 918 00:37:50,159 --> 00:37:51,753 Is he still in the house? 919 00:37:52,796 --> 00:37:54,406 Okay, and your daughter? 920 00:37:54,430 --> 00:37:56,341 - She's at her cousin's. - Okay. 921 00:37:56,365 --> 00:37:58,010 Please come with me right now. 922 00:37:58,034 --> 00:37:59,311 Please just get up and come with me. 923 00:37:59,335 --> 00:38:01,246 Come on. Let's go. 924 00:38:01,270 --> 00:38:02,748 It's gonna be okay. Let's go. 925 00:38:02,772 --> 00:38:04,338 Come on. 926 00:38:07,510 --> 00:38:09,254 What are you doing in my house? 927 00:38:09,278 --> 00:38:10,556 Get away from my wife. 928 00:38:10,580 --> 00:38:13,525 You take another step closer, I'm gonna knock your ass out. 929 00:38:14,450 --> 00:38:15,928 She's not going anywhere. 930 00:38:15,952 --> 00:38:17,029 [BOTH GRUNT] 931 00:38:17,053 --> 00:38:18,530 [GLASS SHATTERS] 932 00:38:18,554 --> 00:38:20,099 [DRAMATIC MUSIC] 933 00:38:20,123 --> 00:38:23,435 [GRUNTING] 934 00:38:23,459 --> 00:38:30,531 ♪ ♪ 935 00:38:40,076 --> 00:38:42,955 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 936 00:38:42,979 --> 00:38:49,294 ♪ ♪ 937 00:38:49,318 --> 00:38:50,751 [BRAKES SCREECH] 938 00:38:55,424 --> 00:38:56,724 Thanks. 939 00:38:59,262 --> 00:39:00,394 I ordered you a double. 940 00:39:00,689 --> 00:39:02,022 Thanks. 941 00:39:03,805 --> 00:39:05,138 So? 942 00:39:06,269 --> 00:39:09,648 So Michelle is on a plane with her daughter. 943 00:39:09,672 --> 00:39:12,651 And her brother's gonna pick them up in Phoenix. 944 00:39:12,675 --> 00:39:15,454 That's great. That's great news. 945 00:39:15,478 --> 00:39:18,590 It is if she stays away from Shane. 946 00:39:19,515 --> 00:39:21,326 All you can do is buy her the ticket. 947 00:39:21,350 --> 00:39:23,295 The rest is up to her. 948 00:39:23,319 --> 00:39:24,763 ♪ ♪ 949 00:39:24,787 --> 00:39:27,265 I don't know how you went through this growing up. 950 00:39:28,191 --> 00:39:29,423 Hmm. 951 00:39:31,594 --> 00:39:33,855 Every situation's a little different. 952 00:39:35,031 --> 00:39:38,777 My dad would come home drunk after being out all night. 953 00:39:38,801 --> 00:39:40,112 My mom would say something to him. 954 00:39:40,136 --> 00:39:42,014 He would snap. 955 00:39:42,038 --> 00:39:45,584 [MELANCHOLY MUSIC] 956 00:39:45,608 --> 00:39:46,919 I was little, so I just put a pillow 957 00:39:46,943 --> 00:39:49,922 over my head to try to make it all go away. 958 00:39:49,946 --> 00:39:51,523 But you know, she would come downstairs the next day 959 00:39:51,547 --> 00:39:53,458 with a bunch makeup on, trying to cover it up. 960 00:39:53,482 --> 00:39:55,710 You could still see the bruises. 961 00:39:56,319 --> 00:39:59,698 Every time, we would tell ourselves it was the last time. 962 00:39:59,722 --> 00:40:01,433 But, of course, it would happen again, 963 00:40:01,457 --> 00:40:04,959 and they were just in this terrible dance. 964 00:40:07,330 --> 00:40:10,542 But you know, I would close my eyes, 965 00:40:10,566 --> 00:40:13,145 and I would wish that somebody would come in 966 00:40:13,169 --> 00:40:16,397 and just put him in his place. 967 00:40:17,406 --> 00:40:18,942 Do what you did. 968 00:40:21,410 --> 00:40:23,154 You did a good thing, Jay. 969 00:40:23,179 --> 00:40:26,281 ♪ ♪ 970 00:40:27,250 --> 00:40:29,728 So what happened to your mom? Where'd she go? 971 00:40:29,752 --> 00:40:32,664 Nowhere. She's still with my dad. 972 00:40:32,689 --> 00:40:39,193 ♪ ♪ 68393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.