All language subtitles for Cedar.Cove.S03E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,267 --> 00:00:02,835 Previously on cedar cove... 2 00:00:02,837 --> 00:00:04,536 Grace asked me to run the town event committee. 3 00:00:04,538 --> 00:00:06,939 You want something from me that i can't give you. 4 00:00:06,941 --> 00:00:08,340 What, forgiveness? 5 00:00:08,342 --> 00:00:09,341 I feel like i'm cheating on jack. 6 00:00:09,343 --> 00:00:10,843 How? 7 00:00:10,845 --> 00:00:12,978 There's a problem with the investors. 8 00:00:12,980 --> 00:00:15,581 So, you want to hire me to be your assistant? 9 00:00:17,318 --> 00:00:18,784 Hey! 10 00:00:18,786 --> 00:00:20,486 Boy, you weren't easy to catch up to, 11 00:00:20,488 --> 00:00:21,520 But i, too, have been known 12 00:00:21,522 --> 00:00:24,089 To take out my frustrations on the pavement. 13 00:00:24,091 --> 00:00:25,791 I'm not frustrated. 14 00:00:25,793 --> 00:00:27,092 [laughs] okay. 15 00:00:29,363 --> 00:00:31,030 Well, i'm a little frustrated 16 00:00:31,032 --> 00:00:33,432 By a certain defense attorney. 17 00:00:33,434 --> 00:00:34,500 But you can help 18 00:00:34,502 --> 00:00:36,368 If you have time for a sit down later today? 19 00:00:36,370 --> 00:00:37,469 Sure. 20 00:00:37,471 --> 00:00:39,171 I've got a final divorce decree this morning, 21 00:00:39,173 --> 00:00:41,407 But if you're free this afternoon? 22 00:00:41,409 --> 00:00:42,808 I am. 23 00:00:42,810 --> 00:00:44,376 I don't envy you. 24 00:00:44,378 --> 00:00:45,978 Envy me? 25 00:00:45,980 --> 00:00:47,112 I think i became a da 26 00:00:47,114 --> 00:00:49,314 So i wouldn't have to handle divorce cases. 27 00:00:49,316 --> 00:00:50,315 [laughs] 28 00:00:50,317 --> 00:00:52,117 That's a bit extreme. 29 00:00:52,119 --> 00:00:53,352 Divorce 30 00:00:53,354 --> 00:00:55,254 Is a bottomless pit of hatred 31 00:00:55,256 --> 00:00:56,522 Binding two people together 32 00:00:56,524 --> 00:00:59,992 Whose only goal is to inflict emotional and financial pain 33 00:00:59,994 --> 00:01:03,328 On someone they swore they'd love until death. 34 00:01:03,330 --> 00:01:04,563 If you ask my opinion. 35 00:01:04,565 --> 00:01:08,434 Wow, so, a personal or professional observation? 36 00:01:08,436 --> 00:01:09,601 Uh, both. 37 00:01:09,603 --> 00:01:11,437 Not observational. Fact. 38 00:01:11,439 --> 00:01:13,272 No, observation, not fact. 39 00:01:13,274 --> 00:01:15,841 And yes, a lot of divorces end up ugly, 40 00:01:15,843 --> 00:01:17,142 But most of the time, 41 00:01:17,144 --> 00:01:18,911 It's just about distribution of assets 42 00:01:18,913 --> 00:01:20,179 Accrued during a marriage. 43 00:01:20,181 --> 00:01:23,215 A divorce is an autopsy of a marriage. 44 00:01:23,217 --> 00:01:25,050 It is ugly. 45 00:01:25,052 --> 00:01:27,086 Said the pessimist. 46 00:01:27,088 --> 00:01:28,087 Oh, and i suppose 47 00:01:28,089 --> 00:01:30,989 You had one of those "amicable" divorces? 48 00:01:30,991 --> 00:01:33,158 You did! 49 00:01:33,160 --> 00:01:34,193 I thought they were just legend. 50 00:01:34,195 --> 00:01:35,294 [chuckling] 51 00:01:37,431 --> 00:01:38,997 Do you want to talk about it? 52 00:01:41,001 --> 00:01:42,534 Well, we already are, 53 00:01:42,536 --> 00:01:44,169 Aren't we? 54 00:01:45,372 --> 00:01:46,572 Um... 55 00:01:46,574 --> 00:01:49,441 My ex is... 56 00:01:49,443 --> 00:01:52,444 A great woman, 57 00:01:52,446 --> 00:01:55,114 But she has issues. 58 00:01:55,116 --> 00:01:56,915 And i thought i could change her-- 59 00:01:56,917 --> 00:01:57,950 I know. 60 00:01:57,952 --> 00:02:01,186 Or... Save her. 61 00:02:03,124 --> 00:02:06,925 And i failed on both fronts. 62 00:02:06,927 --> 00:02:09,094 Do you regret it? 63 00:02:10,664 --> 00:02:13,565 Well, at this point in my life, 64 00:02:13,567 --> 00:02:14,566 I didn't think i'd be living 65 00:02:14,568 --> 00:02:15,567 In a three-star hotel, 66 00:02:15,569 --> 00:02:16,568 Alone, 67 00:02:16,570 --> 00:02:20,205 Eating cold takeout every night, so... 68 00:02:20,207 --> 00:02:22,207 I regret that. 69 00:02:22,209 --> 00:02:24,943 But i've come to realize 70 00:02:24,945 --> 00:02:28,347 That if you're with the wrong person... 71 00:02:28,349 --> 00:02:30,716 You're alone anyway. 72 00:02:32,553 --> 00:02:36,021 Okay, well, no more takeout for you. 73 00:02:36,023 --> 00:02:37,022 No more? [laughs] 74 00:02:37,024 --> 00:02:38,123 Yeah. You have to go 75 00:02:38,125 --> 00:02:39,424 To the time & tide bed and breakfast, 76 00:02:39,426 --> 00:02:40,459 And tell them that i sent you. 77 00:02:40,461 --> 00:02:41,460 Okay. 78 00:02:41,462 --> 00:02:42,694 And they will take really good care of you, 79 00:02:42,696 --> 00:02:43,962 And they'll feed you. 80 00:02:43,964 --> 00:02:45,164 -Food, too? -Yeah! 81 00:02:52,439 --> 00:02:56,508 [¶¶] 82 00:03:14,695 --> 00:03:16,128 You look awful. 83 00:03:16,130 --> 00:03:18,197 [scoffs] thank you. 84 00:03:18,199 --> 00:03:20,098 No, really bad. 85 00:03:21,135 --> 00:03:22,568 Okay, got it. 86 00:03:22,570 --> 00:03:24,303 Gonna tell me? 87 00:03:24,305 --> 00:03:27,172 Olivia and i had a bad fight, 88 00:03:27,174 --> 00:03:31,610 And i have two deadlines at two different papers. 89 00:03:31,612 --> 00:03:33,478 Well, you can't push her to move in with you 90 00:03:33,480 --> 00:03:35,247 Just to make yourself feel better, you know. 91 00:03:35,249 --> 00:03:37,082 I'm not pushing her. 92 00:03:39,320 --> 00:03:40,686 Okay, maybe i'm pushing, a little. 93 00:03:40,688 --> 00:03:42,754 Yeah. 94 00:03:42,756 --> 00:03:45,490 I just don't want to lose her, bob. 95 00:03:47,728 --> 00:03:50,495 30, 40 years ago, if you loved a woman, 96 00:03:50,497 --> 00:03:52,297 The only way you could live with her 97 00:03:52,299 --> 00:03:54,666 Was with a priest and a reception, 98 00:03:54,668 --> 00:03:55,734 Or if she was your mother. 99 00:03:56,670 --> 00:03:59,004 We're not a couple of kids, bob. 100 00:03:59,006 --> 00:04:00,572 We've both been married before, remember. 101 00:04:00,574 --> 00:04:01,607 And divorced. 102 00:04:01,609 --> 00:04:04,376 Just give her some space, hmm? 103 00:04:04,378 --> 00:04:08,447 And time for her to trust you again. 104 00:04:08,449 --> 00:04:10,315 She'll find her way back to you. 105 00:04:10,317 --> 00:04:12,050 And if she doesn't? 106 00:04:12,052 --> 00:04:14,152 You got to have faith. 107 00:04:15,256 --> 00:04:17,055 Yeah. 108 00:04:17,057 --> 00:04:18,590 Hey, i was just wondering, 109 00:04:18,592 --> 00:04:19,658 Who's that new guy 110 00:04:19,660 --> 00:04:21,326 That i keep seeing with olivia? 111 00:04:21,328 --> 00:04:23,528 You mean, paul? The new d.A.? 112 00:04:23,530 --> 00:04:24,796 Yeah. 113 00:04:24,798 --> 00:04:26,465 He seems a little too friendly. 114 00:04:27,401 --> 00:04:31,169 I'm not sure i like the cut of his jib. 115 00:04:31,171 --> 00:04:33,805 He has a bad jib, does he? 116 00:04:33,807 --> 00:04:35,440 You just watch him. 117 00:04:37,378 --> 00:04:39,177 Okay. 118 00:04:39,179 --> 00:04:41,546 I will watch him and his jib. 119 00:04:47,454 --> 00:04:48,754 I have decided 120 00:04:48,756 --> 00:04:51,590 On what will be my first official act for me 121 00:04:51,592 --> 00:04:52,591 As town manager, 122 00:04:52,593 --> 00:04:54,693 And your first act as town event manager. 123 00:04:54,695 --> 00:04:55,694 Great. 124 00:04:55,696 --> 00:04:58,630 We are going to take a group photo 125 00:04:58,632 --> 00:05:00,699 Of everyone in cedar cove! 126 00:05:00,701 --> 00:05:02,234 The whole town? 127 00:05:02,236 --> 00:05:03,235 Yes! 128 00:05:03,237 --> 00:05:04,269 We are going to meet tonight 129 00:05:04,271 --> 00:05:05,537 At dusk, 130 00:05:05,539 --> 00:05:06,605 At the marina. 131 00:05:06,607 --> 00:05:09,274 We are going to form a big group, and-- 132 00:05:09,276 --> 00:05:10,309 [imitates a shutter clicking] 133 00:05:10,311 --> 00:05:11,310 Picture! 134 00:05:11,312 --> 00:05:12,311 End of story. 135 00:05:12,313 --> 00:05:13,612 Right? Right? 136 00:05:13,614 --> 00:05:15,347 Tonight? 137 00:05:15,349 --> 00:05:16,515 Why so fast? 138 00:05:16,517 --> 00:05:18,483 Yeah, well, i kind of, you know, 139 00:05:18,485 --> 00:05:19,718 Got ahead of myself a bit, 140 00:05:19,720 --> 00:05:21,219 Because i sent out the e-mail 141 00:05:21,221 --> 00:05:22,821 -Before i-- -thought it through? 142 00:05:23,757 --> 00:05:26,591 I could really use a whole lot more "can do" 143 00:05:26,593 --> 00:05:29,361 And a little less "can't do" from you. 144 00:05:42,242 --> 00:05:43,342 Hey. 145 00:05:43,344 --> 00:05:44,343 What are you doing here? 146 00:05:44,345 --> 00:05:45,677 Reporting for work. 147 00:05:45,679 --> 00:05:46,878 First day. 148 00:05:46,880 --> 00:05:48,447 Oh, right. 149 00:05:48,449 --> 00:05:49,581 The job. 150 00:05:49,583 --> 00:05:51,216 Did we set a time? 151 00:05:51,218 --> 00:05:52,818 Yes, an hour ago. 152 00:05:52,820 --> 00:05:54,453 [sighs] my bad. 153 00:05:54,455 --> 00:05:57,556 Um, have you had breakfast? 154 00:05:57,558 --> 00:05:58,757 It's lunchtime. 155 00:05:58,759 --> 00:06:01,126 That's an excellent point. 156 00:06:01,128 --> 00:06:02,561 Uh, why don't i put my stuff away, 157 00:06:02,563 --> 00:06:04,296 And then we'll figure out what's what. 158 00:06:13,640 --> 00:06:14,639 Hey. 159 00:06:14,641 --> 00:06:16,141 Come on in. 160 00:06:16,143 --> 00:06:17,642 You look busy. 161 00:06:17,644 --> 00:06:20,879 New job, just doing 12 things at once. 162 00:06:20,881 --> 00:06:22,914 How's that working for you? 163 00:06:22,916 --> 00:06:25,250 Great. 164 00:06:25,252 --> 00:06:27,285 I, uh, could live without my boss sometimes, 165 00:06:27,287 --> 00:06:28,787 But everyone says that, right? 166 00:06:30,824 --> 00:06:32,691 You okay? 167 00:06:32,693 --> 00:06:34,926 No, not really. 168 00:06:34,928 --> 00:06:36,361 It's warren. 169 00:06:36,363 --> 00:06:37,629 [scoffs] 170 00:06:37,631 --> 00:06:39,765 Warren... 171 00:06:39,767 --> 00:06:42,367 If only we could run people out of town 172 00:06:42,369 --> 00:06:44,269 With pitchforks and torches, huh? 173 00:06:44,271 --> 00:06:46,238 Actually, with warren, 174 00:06:46,240 --> 00:06:48,640 I could get a group together like that-- [snaps fingers] 175 00:06:48,642 --> 00:06:52,377 He's blackmailing me, or threatening to. 176 00:06:53,814 --> 00:06:55,814 About what? 177 00:06:55,816 --> 00:06:56,882 [sighs heavily] 178 00:06:56,884 --> 00:06:58,817 Back when i was a trader, 179 00:06:58,819 --> 00:07:00,919 I had an elderly couple as clients. 180 00:07:00,921 --> 00:07:02,387 They couldn't come to the office, 181 00:07:02,389 --> 00:07:05,657 So i went to their house with some stock transactions. 182 00:07:05,659 --> 00:07:06,958 Well, trading outside of the office 183 00:07:06,960 --> 00:07:09,227 Is against sec regulations. 184 00:07:09,229 --> 00:07:11,196 This guy in our office 185 00:07:11,198 --> 00:07:12,764 Told my boss. 186 00:07:12,766 --> 00:07:14,433 Wow. 187 00:07:14,435 --> 00:07:16,368 Yeah. 188 00:07:16,370 --> 00:07:18,203 It's pretty competitive in the world of trading. 189 00:07:18,205 --> 00:07:20,338 You use any edge you can get 190 00:07:20,340 --> 00:07:21,373 To get rid of the competition, 191 00:07:21,375 --> 00:07:24,409 And i gave him a big one. 192 00:07:24,411 --> 00:07:27,646 I got barred from trading and fired. 193 00:07:27,648 --> 00:07:29,014 It made the papers and everything. 194 00:07:31,685 --> 00:07:34,286 Has warren told buck anything? 195 00:07:35,422 --> 00:07:37,689 You should come clean, tell him everything. 196 00:07:37,691 --> 00:07:40,659 At the very least, you'll ruin warren's fun, 197 00:07:40,661 --> 00:07:42,828 But more importantly, 198 00:07:42,830 --> 00:07:44,496 You should get ahead of the story. 199 00:07:44,498 --> 00:07:48,700 Make sure that you tell your story, not warren. 200 00:07:53,006 --> 00:07:55,440 [knock on door] 201 00:07:56,376 --> 00:07:57,809 Hey. 202 00:07:57,811 --> 00:07:59,744 [sighing] 203 00:07:59,746 --> 00:08:02,747 Do you think the light's gonna be okay at 5:00? 204 00:08:02,749 --> 00:08:03,982 'cause i mean, 205 00:08:03,984 --> 00:08:05,817 If it's too bright, then... 206 00:08:05,819 --> 00:08:07,686 The town photo. 207 00:08:07,688 --> 00:08:08,820 I don't want a town picture 208 00:08:08,822 --> 00:08:12,557 Full of squinters. 209 00:08:12,559 --> 00:08:16,728 You know, the eyes are the windows to the soul. 210 00:08:16,730 --> 00:08:18,029 Your windows are all fogged up. 211 00:08:18,031 --> 00:08:19,464 [chuckles] 212 00:08:20,400 --> 00:08:21,766 Did you talk to jack? 213 00:08:21,768 --> 00:08:23,268 Not yet. 214 00:08:23,270 --> 00:08:24,636 Well, you have to. 215 00:08:24,638 --> 00:08:26,671 You have a fight, you have to make up. 216 00:08:26,673 --> 00:08:28,340 That's the best part, 217 00:08:28,342 --> 00:08:29,441 Hearing them say, 218 00:08:29,443 --> 00:08:30,809 "i'm sorry. 219 00:08:30,811 --> 00:08:32,377 "you were right. 220 00:08:32,379 --> 00:08:33,545 I'm an idiot." 221 00:08:33,547 --> 00:08:35,347 That was my ringtone 222 00:08:35,349 --> 00:08:36,815 When i was married to dan. 223 00:08:36,817 --> 00:08:39,417 Not that, you know, jack is dan. 224 00:08:41,822 --> 00:08:43,388 I can move past the fact 225 00:08:43,390 --> 00:08:45,524 That he was drinking behind my back, 226 00:08:45,526 --> 00:08:47,726 And even though i don't like her, 227 00:08:47,728 --> 00:08:50,962 I'm over the fact he was hanging out with jeri. 228 00:08:50,964 --> 00:08:52,531 Then what is it? 229 00:08:53,634 --> 00:08:58,670 What if this relapse wasn't an isolated incident? 230 00:08:58,672 --> 00:09:02,641 What if this is what i'm signing up for? 231 00:09:10,317 --> 00:09:12,083 Hi. 232 00:09:12,085 --> 00:09:13,885 I'm uh, paul watson. 233 00:09:13,887 --> 00:09:15,053 I called earlier, i spoke to your wife, 234 00:09:15,055 --> 00:09:16,454 She said you had a vacancy? 235 00:09:16,456 --> 00:09:18,323 It filled. 236 00:09:18,325 --> 00:09:20,025 In an hour? 237 00:09:20,027 --> 00:09:23,461 Yup. We're very popular. 238 00:09:24,498 --> 00:09:25,497 And friendly. 239 00:09:25,499 --> 00:09:26,498 [chuckling] 240 00:09:26,500 --> 00:09:27,599 Yes, to most people, i am friendly. 241 00:09:27,601 --> 00:09:29,334 Paul? 242 00:09:29,336 --> 00:09:30,335 Peggy? 243 00:09:30,337 --> 00:09:31,336 Welcome. 244 00:09:31,338 --> 00:09:32,837 Thank you. Hi. 245 00:09:32,839 --> 00:09:33,872 I've got a great room for you, 246 00:09:33,874 --> 00:09:35,840 Very private, very quiet, in the back. 247 00:09:35,842 --> 00:09:36,942 Dinner is at 7:00, 248 00:09:36,944 --> 00:09:38,376 So, do you have any allergies? 249 00:09:38,378 --> 00:09:40,612 I will eat anything you put in front of me. 250 00:09:40,614 --> 00:09:42,447 I love guests when they say that. 251 00:09:42,449 --> 00:09:43,448 Come on. 252 00:09:43,450 --> 00:09:44,516 Okay. 253 00:09:50,490 --> 00:09:52,023 This is feeling suspiciously 254 00:09:52,025 --> 00:09:54,526 Like an excuse to give me money and not a job, 255 00:09:54,528 --> 00:09:55,894 Which is what my mom thought it would be, 256 00:09:55,896 --> 00:09:58,897 So it's doubly upsetting that this is making her right. 257 00:09:58,899 --> 00:10:00,365 It is a job. 258 00:10:00,367 --> 00:10:01,499 I need you. 259 00:10:01,501 --> 00:10:02,634 I have business. 260 00:10:02,636 --> 00:10:04,736 All i've done so far is drive you to this restaurant. 261 00:10:04,738 --> 00:10:05,937 Correction, 262 00:10:05,939 --> 00:10:07,572 You drove me to a business meeting, 263 00:10:07,574 --> 00:10:08,707 Which is what assistants do. 264 00:10:08,709 --> 00:10:10,141 Uncle will... 265 00:10:10,143 --> 00:10:11,943 It's true! 266 00:10:11,945 --> 00:10:13,378 This is... 267 00:10:13,380 --> 00:10:14,613 Justine. 268 00:10:14,615 --> 00:10:16,047 Warren. 269 00:10:16,049 --> 00:10:17,449 Will, right? 270 00:10:17,451 --> 00:10:18,450 Yeah, it is. 271 00:10:18,452 --> 00:10:19,618 -Hey. It's been a while. -Yeah, sit, please. 272 00:10:19,620 --> 00:10:21,486 Warren, we have a business meeting. 273 00:10:21,488 --> 00:10:23,955 Yeah, i know. 274 00:10:23,957 --> 00:10:25,090 You do? 275 00:10:25,092 --> 00:10:26,157 Mm-hmm. 276 00:10:27,094 --> 00:10:28,660 It's with me. 277 00:10:28,662 --> 00:10:29,928 Warren and i 278 00:10:29,930 --> 00:10:31,696 Might do a little business together. 279 00:10:39,539 --> 00:10:41,172 So, if the terms are agreeable to both parties, 280 00:10:41,174 --> 00:10:44,009 We can move on with the final divorce decree. 281 00:10:44,011 --> 00:10:45,510 Your honor. 282 00:10:45,512 --> 00:10:47,145 I would like to keep the house. 283 00:10:47,147 --> 00:10:48,480 What? 284 00:10:48,482 --> 00:10:49,481 [olivia sighs] 285 00:10:49,483 --> 00:10:50,515 If you can't decide 286 00:10:50,517 --> 00:10:52,117 On the disposition of the house, 287 00:10:52,119 --> 00:10:54,552 You're going to have to pay your lawyers more money, 288 00:10:54,554 --> 00:10:55,587 And spend days in court 289 00:10:55,589 --> 00:10:58,456 Fighting each other. 290 00:10:58,458 --> 00:11:01,159 It's costly, and it's not necessary. 291 00:11:01,161 --> 00:11:03,762 You've already amicably split all other assets. 292 00:11:03,764 --> 00:11:05,563 It won't be costly. 293 00:11:05,565 --> 00:11:08,166 A trial is always expensive. 294 00:11:08,168 --> 00:11:09,167 I'm sure 295 00:11:09,169 --> 00:11:10,602 That if you two speak with your attorneys, 296 00:11:10,604 --> 00:11:12,771 That they will agree the best thing for both of you-- 297 00:11:12,773 --> 00:11:14,172 It was us. 298 00:11:14,174 --> 00:11:15,840 What? 299 00:11:15,842 --> 00:11:17,208 I'm a lawyer. 300 00:11:17,210 --> 00:11:19,077 So am i, your honor. 301 00:11:33,860 --> 00:11:35,126 Hi. 302 00:11:35,128 --> 00:11:36,695 I've been thinking. 303 00:11:36,697 --> 00:11:38,129 [sighs heavily] 304 00:11:38,131 --> 00:11:40,632 Look, there's something that i need to say. 305 00:11:40,634 --> 00:11:43,301 Okay. 306 00:11:44,805 --> 00:11:47,706 Moving in together would be a mistake. 307 00:11:48,875 --> 00:11:51,176 I got ahead of myself, 308 00:11:51,178 --> 00:11:53,044 And, uh... 309 00:11:53,046 --> 00:11:54,913 We're just not ready. 310 00:11:54,915 --> 00:11:58,183 And maybe we won't ever be ready, 311 00:11:58,185 --> 00:11:59,584 And that's fine, too. 312 00:12:00,954 --> 00:12:02,620 I'm sorry we fought. 313 00:12:02,622 --> 00:12:03,988 I just was feeling cornered. 314 00:12:03,990 --> 00:12:05,990 Exactly. 315 00:12:05,992 --> 00:12:09,661 From now on, we'll just spend time together, 316 00:12:09,663 --> 00:12:10,862 Or not. 317 00:12:10,864 --> 00:12:12,997 We'll just let things unfold. 318 00:12:12,999 --> 00:12:15,200 No pressure. 319 00:12:17,104 --> 00:12:19,070 Okay? 320 00:12:19,072 --> 00:12:20,138 Okay. 321 00:12:20,140 --> 00:12:21,539 I just want to make sure 322 00:12:21,541 --> 00:12:24,809 That you know how sorry i am for everything. 323 00:12:26,113 --> 00:12:27,545 I wish that i could undo it, 324 00:12:27,547 --> 00:12:30,048 But i can't. 325 00:12:35,555 --> 00:12:37,088 All right. 326 00:12:44,831 --> 00:12:46,097 [sighs] 327 00:12:49,536 --> 00:12:51,002 I sure hope there's going to be enough room 328 00:12:51,004 --> 00:12:52,003 At the marina. 329 00:12:52,005 --> 00:12:55,173 I sent out so many e-mails. 330 00:12:55,175 --> 00:12:57,008 I'm sure you'll be able to squeeze everyone in. 331 00:12:57,010 --> 00:12:58,042 You do know 332 00:12:58,044 --> 00:12:59,944 That the photo's being taken at sunset. 333 00:12:59,946 --> 00:13:01,246 John knows that, right? 334 00:13:01,248 --> 00:13:02,680 Because he's always late. 335 00:13:02,682 --> 00:13:04,616 He'll be there. 336 00:13:04,618 --> 00:13:07,085 So, have you given, you know, any more thought 337 00:13:07,087 --> 00:13:09,687 As to what kind of menu you're going to have? 338 00:13:09,689 --> 00:13:11,122 The galley, 339 00:13:11,124 --> 00:13:13,958 When you and john take over. 340 00:13:13,960 --> 00:13:16,227 Um, mom... 341 00:13:16,229 --> 00:13:19,197 Our investor backed out. 342 00:13:19,199 --> 00:13:21,733 So, what does that mean? 343 00:13:21,735 --> 00:13:24,269 We can't buy the galley. 344 00:13:24,271 --> 00:13:26,604 But you're not going to leave cedar cove? 345 00:13:26,606 --> 00:13:28,173 I'm sure that's what john wants to do. 346 00:13:28,175 --> 00:13:29,174 Honey, no! 347 00:13:29,176 --> 00:13:30,642 I can talk to john. 348 00:13:30,644 --> 00:13:32,076 No. Don't. 349 00:13:32,078 --> 00:13:34,045 Please don't talk to john. 350 00:13:34,047 --> 00:13:37,015 We'll find another investor, really. 351 00:13:37,017 --> 00:13:41,386 Mom, let's not talk about this, okay? 352 00:13:42,322 --> 00:13:43,822 Okay. 353 00:13:45,192 --> 00:13:46,825 Thank you. 354 00:13:50,063 --> 00:13:51,129 [brisk knock] 355 00:13:53,033 --> 00:13:55,633 I saw your divorcing lawyers in the hall. 356 00:13:55,635 --> 00:13:57,669 They seem fun. 357 00:13:57,671 --> 00:14:00,104 Definitely erring on the side of ugly. 358 00:14:00,106 --> 00:14:01,105 But no doubt you'll steer them 359 00:14:01,107 --> 00:14:03,241 Towards a quick resolution. 360 00:14:03,243 --> 00:14:04,342 They don't want one. 361 00:14:04,344 --> 00:14:06,277 They do. They hate each other. 362 00:14:06,279 --> 00:14:08,179 Thin line, right? 363 00:14:08,181 --> 00:14:09,247 True, true, 364 00:14:09,249 --> 00:14:10,315 But they don't want to be together, 365 00:14:10,317 --> 00:14:12,150 So i just say, you know, 366 00:14:12,152 --> 00:14:13,151 Cool down and play ball. 367 00:14:13,153 --> 00:14:15,987 No, she wants to hate him, 368 00:14:15,989 --> 00:14:17,021 Which means, he hurt her. 369 00:14:17,023 --> 00:14:19,657 Which is why they're getting divorced, right? 370 00:14:19,659 --> 00:14:21,159 It's not that simple, 371 00:14:21,161 --> 00:14:22,360 No divorce is. 372 00:14:22,362 --> 00:14:24,095 It's not about the house. 373 00:14:24,097 --> 00:14:25,096 Then what's it about? 374 00:14:25,098 --> 00:14:27,365 I don't know, 375 00:14:27,367 --> 00:14:29,367 But i'm going to find out. 376 00:14:29,369 --> 00:14:30,635 Oh... 377 00:14:30,637 --> 00:14:32,770 A little sherlock under the robes, huh? 378 00:14:32,772 --> 00:14:35,306 Every good judge is part detective. 379 00:14:35,308 --> 00:14:37,809 Well, you are better than good. 380 00:14:39,779 --> 00:14:41,079 Um... 381 00:14:42,716 --> 00:14:44,949 Uh, by the way, peggy called me. 382 00:14:44,951 --> 00:14:47,385 Yeah, i just got a room at the thyme and tide. 383 00:14:47,387 --> 00:14:50,054 Peggy and bob are so sweet. 384 00:14:50,056 --> 00:14:51,990 Peggy, yeah. 385 00:14:51,992 --> 00:14:54,325 Okay, bob can be a little gruff, 386 00:14:54,327 --> 00:14:57,128 But underneath, he is just a big teddy bear. 387 00:14:57,130 --> 00:14:58,830 Yeah, he seems like such a nice guy, 388 00:14:58,832 --> 00:14:59,931 Who wants me to leave. 389 00:14:59,933 --> 00:15:01,266 The thyme & tide? 390 00:15:01,268 --> 00:15:03,301 No, cedar cove, i think. 391 00:15:03,303 --> 00:15:04,335 I don't know, he spent a lot of time 392 00:15:04,337 --> 00:15:05,336 Talking about you. 393 00:15:05,338 --> 00:15:06,337 Me? 394 00:15:06,339 --> 00:15:08,306 Yeah. And jack. 395 00:15:08,308 --> 00:15:09,807 Oh. 396 00:15:11,745 --> 00:15:13,678 We're, um-- we're taking a break, 397 00:15:13,680 --> 00:15:17,849 Or, uh, stepping back... 398 00:15:17,851 --> 00:15:20,184 Actually, i'm not sure what we're doing. 399 00:15:20,186 --> 00:15:21,920 We were talking about moving in together, 400 00:15:21,922 --> 00:15:23,354 And now we're not. 401 00:15:23,356 --> 00:15:25,123 It's complicated. 402 00:15:25,125 --> 00:15:27,325 All relationships are. 403 00:15:27,327 --> 00:15:31,462 I would literally pay you to change the subject. 404 00:15:31,464 --> 00:15:32,964 I'll do it for free. 405 00:15:32,966 --> 00:15:33,965 [gasps dramatically] 406 00:15:33,967 --> 00:15:35,266 Want to talk about arson? 407 00:15:35,268 --> 00:15:36,267 [laughs] 408 00:15:36,269 --> 00:15:37,936 So much so. 409 00:15:37,938 --> 00:15:39,070 [laughing] 410 00:15:39,072 --> 00:15:41,205 Well... 411 00:15:41,207 --> 00:15:43,408 Voila. 412 00:15:43,410 --> 00:15:44,876 What do you think? 413 00:15:44,878 --> 00:15:46,444 When we met the other day, 414 00:15:46,446 --> 00:15:48,246 I told you that i wanted to buy a house to flip, 415 00:15:48,248 --> 00:15:50,114 Like an investment property. 416 00:15:50,116 --> 00:15:51,182 No, i understand that, will, 417 00:15:51,184 --> 00:15:52,784 But i don't do that kind of real estate. 418 00:15:52,786 --> 00:15:54,085 I'm a developer. 419 00:15:54,087 --> 00:15:55,853 It's more money to be made all around. 420 00:15:55,855 --> 00:15:57,088 [sighs] i don't know. 421 00:15:57,090 --> 00:15:59,123 Okay, come on, look, if you can flip a house, 422 00:15:59,125 --> 00:16:00,959 You can develop a piece of land. 423 00:16:00,961 --> 00:16:02,360 I had a friend of mine on the county board 424 00:16:02,362 --> 00:16:04,062 Who tells me this property right here 425 00:16:04,064 --> 00:16:06,464 Is being zoned for multi-units. 426 00:16:06,466 --> 00:16:08,032 So, how much are we talking about? 427 00:16:09,269 --> 00:16:10,835 Gotta spend money to make money, my friend. 428 00:16:11,771 --> 00:16:14,405 [inhales] hmm. 429 00:16:14,407 --> 00:16:16,374 I'll give my business manager a call. 430 00:16:16,376 --> 00:16:18,376 [chuckling] okay. 431 00:16:19,479 --> 00:16:21,412 [sighing with satisfaction] 432 00:16:21,414 --> 00:16:22,981 So... 433 00:16:22,983 --> 00:16:25,950 I, uh, heard you dumped seth. 434 00:16:25,952 --> 00:16:27,352 No, i dumped you. 435 00:16:27,354 --> 00:16:28,353 Seth and i broke up. 436 00:16:28,355 --> 00:16:29,454 Right. 437 00:16:29,456 --> 00:16:31,789 Well, it's nice to see you change your careers 438 00:16:31,791 --> 00:16:33,091 As often as you change your men. 439 00:16:33,093 --> 00:16:34,759 It's consistent, but it's sporadic, 440 00:16:34,761 --> 00:16:35,760 Which is hard to achieve, 441 00:16:35,762 --> 00:16:36,928 But kudos to you. 442 00:16:36,930 --> 00:16:38,296 Didn't change some of them fast enough. 443 00:16:38,298 --> 00:16:41,032 [chuckles] 444 00:16:43,837 --> 00:16:46,004 Well, looking forward to working with you. 445 00:16:46,006 --> 00:16:48,206 You're working with my uncle, not with me. 446 00:16:48,208 --> 00:16:49,941 You know, you're right. 447 00:16:49,943 --> 00:16:51,809 You are working for him, 448 00:16:51,811 --> 00:16:53,778 And he's working with me, 449 00:16:53,780 --> 00:16:56,881 So you see how that's a nice happy coincidence? 450 00:16:56,883 --> 00:16:57,949 William! 451 00:16:57,951 --> 00:17:00,985 [will]: ...Okay, good, talk to you soon. Bye. 452 00:17:12,565 --> 00:17:15,333 I really appreciate you meeting with me, peggy. 453 00:17:15,335 --> 00:17:17,268 I didn't know who else to call. 454 00:17:17,270 --> 00:17:19,137 Of course. 455 00:17:21,074 --> 00:17:22,173 I want to tell you something, 456 00:17:22,175 --> 00:17:23,207 But i'm afraid 457 00:17:23,209 --> 00:17:26,010 It'll change the way you feel about me, 458 00:17:26,012 --> 00:17:28,513 About corrie and me. 459 00:17:28,515 --> 00:17:31,249 Roy, i love you both, 460 00:17:31,251 --> 00:17:32,950 So that's never gonna change. 461 00:17:32,952 --> 00:17:35,286 And i know, 462 00:17:35,288 --> 00:17:37,955 Whatever it is, it's been eating at corrie, too, 463 00:17:37,957 --> 00:17:40,558 So anything i can do to help, i'm here. 464 00:17:42,595 --> 00:17:44,295 You know most of this, i'm sure, 465 00:17:44,297 --> 00:17:46,831 But, um, corrie and i broke up for a while 466 00:17:46,833 --> 00:17:48,066 While we were young. 467 00:17:48,068 --> 00:17:50,401 Yeah, i remember. 468 00:17:50,403 --> 00:17:54,205 I didn't know it at the time, but she was pregnant. 469 00:17:55,608 --> 00:17:57,208 And she put the baby-- 470 00:17:57,210 --> 00:17:59,010 Our baby-- 471 00:17:59,012 --> 00:18:00,511 Up for adoption. 472 00:18:00,513 --> 00:18:04,282 I didn't know about it until years later 473 00:18:04,284 --> 00:18:05,583 Until it was, uh, 474 00:18:05,585 --> 00:18:06,684 It was too late. 475 00:18:08,288 --> 00:18:11,055 Well, you can't blame corrie for that. 476 00:18:12,292 --> 00:18:14,358 She was doing what she thought was right 477 00:18:14,360 --> 00:18:16,060 At the time. 478 00:18:16,062 --> 00:18:18,129 I'm not blaming anybody, i just... 479 00:18:19,232 --> 00:18:23,134 I just want to try and make things right, that's all. 480 00:18:23,136 --> 00:18:25,069 But corrie won't let me. 481 00:18:27,307 --> 00:18:28,706 [sighs] 482 00:18:30,443 --> 00:18:32,143 Let me see what i can do. 483 00:18:33,446 --> 00:18:37,215 Thanks. 484 00:18:41,387 --> 00:18:42,386 Packing up? 485 00:18:42,388 --> 00:18:44,021 Warren. 486 00:18:44,023 --> 00:18:46,023 Hey, dad. 487 00:18:46,025 --> 00:18:48,326 Listen, i got a little surprise for you. 488 00:18:48,328 --> 00:18:49,393 Does this surprise have anything to do 489 00:18:49,395 --> 00:18:51,362 With alex losing her broker's license 490 00:18:51,364 --> 00:18:52,363 And getting fired? 491 00:18:52,365 --> 00:18:54,098 Or do you have some other surprise for me? 492 00:18:58,238 --> 00:18:59,670 She told you? 493 00:18:59,672 --> 00:19:00,671 I knew before i hired her. 494 00:19:00,673 --> 00:19:02,006 It's called due diligence. 495 00:19:02,008 --> 00:19:03,641 And you still want her here? 496 00:19:03,643 --> 00:19:05,109 Trouble with the law 497 00:19:05,111 --> 00:19:07,011 Hasn't stopped you from working here. 498 00:19:07,013 --> 00:19:09,013 Look, your childish attitude toward alex 499 00:19:09,015 --> 00:19:10,114 Is hurting this company. 500 00:19:10,116 --> 00:19:11,115 My company. 501 00:19:11,117 --> 00:19:12,183 Something's gotta give, son. 502 00:19:15,622 --> 00:19:18,156 Or maybe someone's gotta go. 503 00:19:18,158 --> 00:19:20,324 That is definitely an option, 504 00:19:20,326 --> 00:19:21,626 But it's not gonna be alex. 505 00:19:23,163 --> 00:19:24,929 Okay. Fine. 506 00:19:24,931 --> 00:19:26,464 I quit. 507 00:19:27,433 --> 00:19:28,432 I know this town, 508 00:19:28,434 --> 00:19:29,567 And you don't. 509 00:19:29,569 --> 00:19:30,601 And i'm going to go out there, 510 00:19:30,603 --> 00:19:32,203 I'm gonna start my own business, 511 00:19:32,205 --> 00:19:33,504 And when i do, i'm going to do everything in my power 512 00:19:33,506 --> 00:19:35,439 To drive the you both right out of cedar cove. 513 00:19:35,441 --> 00:19:37,008 You understand me? 514 00:19:38,111 --> 00:19:39,143 Dad. 515 00:19:39,145 --> 00:19:41,145 -Alex? -Yes? 516 00:19:41,147 --> 00:19:42,580 Have the locks changed. 517 00:19:52,992 --> 00:19:53,991 Hey. 518 00:19:53,993 --> 00:19:55,059 Hey. 519 00:20:01,301 --> 00:20:02,733 Wow... 520 00:20:02,735 --> 00:20:05,102 Smell of bait is a real turn-on, is it? 521 00:20:05,104 --> 00:20:06,103 [chuckles] 522 00:20:06,105 --> 00:20:07,572 I just missed you. 523 00:20:07,574 --> 00:20:09,407 I'm not complaining. 524 00:20:09,409 --> 00:20:12,743 How was your first day with your uncle? 525 00:20:12,745 --> 00:20:14,345 Uneasy. 526 00:20:14,347 --> 00:20:16,280 Well, let me see if i can make it better. 527 00:20:31,297 --> 00:20:32,763 I've been stood up. 528 00:20:32,765 --> 00:20:35,833 By an entire town. 529 00:20:46,246 --> 00:20:47,645 -[grace]: Where were you? -[olivia]: When? 530 00:20:47,647 --> 00:20:50,681 Yesterday? The town photo? 531 00:20:50,683 --> 00:20:51,782 I'm sorry, i had court. 532 00:20:51,784 --> 00:20:53,184 I sent you an e-mail. 533 00:20:53,186 --> 00:20:54,218 I couldn't have been missed, 534 00:20:54,220 --> 00:20:56,087 I'm only one person. 535 00:20:56,089 --> 00:20:58,256 Only a handful of people showed up. 536 00:20:58,258 --> 00:21:00,691 Everybody i know had some kind of an excuse, 537 00:21:00,693 --> 00:21:03,794 And the ones i don't know didn't show up either. 538 00:21:03,796 --> 00:21:05,196 It was supposed to be so simple. 539 00:21:05,198 --> 00:21:06,631 I'm sorry. 540 00:21:06,633 --> 00:21:07,765 Well, fortunately for you 541 00:21:07,767 --> 00:21:08,766 And our friendship, 542 00:21:08,768 --> 00:21:10,701 I'm rescheduling. 543 00:21:10,703 --> 00:21:11,736 I'll be there. 544 00:21:11,738 --> 00:21:13,337 I promise. 545 00:21:13,339 --> 00:21:15,373 Well, you seem better, 546 00:21:15,375 --> 00:21:18,209 Not great, but better. 547 00:21:18,211 --> 00:21:20,111 -What's going on? -With jack? 548 00:21:20,113 --> 00:21:21,746 No, the economy. 549 00:21:21,748 --> 00:21:23,714 Yes, jack. 550 00:21:23,716 --> 00:21:27,251 He said that we should, um... 551 00:21:27,253 --> 00:21:28,452 "hang out," 552 00:21:28,454 --> 00:21:31,756 And take the pressure off of both of us. 553 00:21:31,758 --> 00:21:33,457 Well, that's good. It sounds like he's trying. 554 00:21:35,161 --> 00:21:36,594 You did say you wanted him to back off. 555 00:21:36,596 --> 00:21:39,463 Yeah, back off living together, 556 00:21:39,465 --> 00:21:41,432 Not back off in general. 557 00:21:41,434 --> 00:21:42,767 Hmm. 558 00:21:42,769 --> 00:21:45,369 Might be a little too nuanced for a guy. 559 00:21:45,371 --> 00:21:46,537 [chuckles] 560 00:21:48,508 --> 00:21:50,541 So, i've been thinking, 561 00:21:50,543 --> 00:21:52,476 And talking to peggy. 562 00:21:52,478 --> 00:21:55,613 I think that we should send our information 563 00:21:55,615 --> 00:21:56,681 To the agency, 564 00:21:56,683 --> 00:21:58,816 And if she still wants to meet with us, 565 00:21:58,818 --> 00:22:02,253 Then we'll just take it from there. 566 00:22:02,255 --> 00:22:03,854 [chuckles] 567 00:22:03,856 --> 00:22:06,157 Why are you laughing? 568 00:22:06,159 --> 00:22:08,292 I'm just relieved, i guess. 569 00:22:08,294 --> 00:22:11,362 I sent it in a few days ago. 570 00:22:11,364 --> 00:22:13,664 I knew you'd come around. 571 00:22:13,666 --> 00:22:15,466 I hoped you would. 572 00:22:15,468 --> 00:22:16,467 Really? 573 00:22:16,469 --> 00:22:17,668 Mm-hmm. 574 00:22:17,670 --> 00:22:19,403 I know you pretty well, 575 00:22:19,405 --> 00:22:22,740 And i knew this is what you wanted. 576 00:22:22,742 --> 00:22:27,611 You want to meet your daughter. 577 00:22:29,649 --> 00:22:31,882 I'm scared. 578 00:22:31,884 --> 00:22:35,386 Just like everything else, 579 00:22:35,388 --> 00:22:37,455 We're in it together. 580 00:22:37,457 --> 00:22:39,657 Don't forget that. 581 00:22:45,231 --> 00:22:46,897 Hey, bob, i'm glad you're here, 582 00:22:46,899 --> 00:22:48,265 Because i need you. 583 00:22:48,267 --> 00:22:49,633 We need risers 584 00:22:49,635 --> 00:22:50,634 No, you don't. 585 00:22:50,636 --> 00:22:51,635 Oh, yes, we do, 586 00:22:51,637 --> 00:22:52,636 Because we need to make sure 587 00:22:52,638 --> 00:22:53,637 Everybody gets seen. 588 00:22:53,639 --> 00:22:56,707 Mm-hmm, and they won't be seen. 589 00:22:57,643 --> 00:22:59,176 That e-mail blast of yours, 590 00:22:59,178 --> 00:23:01,712 Somebody reported you to the county, 591 00:23:01,714 --> 00:23:03,547 The county sent out their own blast, 592 00:23:03,549 --> 00:23:05,449 Putting the kibosh on the whole thing. 593 00:23:05,451 --> 00:23:06,917 That's why no one showed. 594 00:23:06,919 --> 00:23:08,753 But why would somebody do that? 595 00:23:08,755 --> 00:23:10,621 Well, officially, an event this large, 596 00:23:10,623 --> 00:23:12,690 You need a permit. 597 00:23:12,692 --> 00:23:13,824 You didn't tell me we needed a permit-- 598 00:23:13,826 --> 00:23:14,925 You didn't tell me 599 00:23:14,927 --> 00:23:16,627 You were going to do this before you did it. 600 00:23:16,629 --> 00:23:17,895 I thought you might get away with it. 601 00:23:17,897 --> 00:23:19,196 Okay, fine, you know what we're gonna do, 602 00:23:19,198 --> 00:23:20,364 We will go out and get this permit 603 00:23:20,366 --> 00:23:22,700 And we will reschedule. 604 00:23:22,702 --> 00:23:24,268 All right, when do you want to do that, 605 00:23:24,270 --> 00:23:26,437 Next summer or next fall? 606 00:23:27,507 --> 00:23:29,173 They've issued all the permits 607 00:23:29,175 --> 00:23:31,175 For this summer already. 608 00:23:31,177 --> 00:23:33,277 So, no picture. 609 00:23:33,279 --> 00:23:34,678 No. 610 00:23:34,680 --> 00:23:36,614 No seattle living am? 611 00:23:36,616 --> 00:23:38,249 No. 612 00:23:38,251 --> 00:23:39,617 Then i failed, bob! 613 00:23:39,619 --> 00:23:40,684 No... 614 00:23:40,686 --> 00:23:41,786 Yes, i did. 615 00:23:41,788 --> 00:23:43,754 It was my first big test as town manager, 616 00:23:43,756 --> 00:23:45,222 And i just failed! 617 00:23:45,224 --> 00:23:46,390 Grace... 618 00:23:46,392 --> 00:23:48,959 You didn't lead us into war. 619 00:23:48,961 --> 00:23:49,960 Settle down. 620 00:23:49,962 --> 00:23:51,228 This will all work out. 621 00:23:51,230 --> 00:23:52,363 No, it won't. 622 00:23:52,365 --> 00:23:54,298 I really don't think so. 623 00:23:54,300 --> 00:23:56,267 Is it too late to get norman back? 624 00:23:57,303 --> 00:23:58,369 Yes. 625 00:24:06,612 --> 00:24:07,778 [knocks] 626 00:24:08,881 --> 00:24:10,781 Okay, it's officially a record. 627 00:24:10,783 --> 00:24:13,284 I have never seen this many witnesses being called 628 00:24:13,286 --> 00:24:14,585 For a divorce case. 629 00:24:14,587 --> 00:24:15,920 Their banker? 630 00:24:15,922 --> 00:24:18,722 To testify who made the down payment. 631 00:24:18,724 --> 00:24:19,957 Oh, of course. 632 00:24:19,959 --> 00:24:21,425 Their realtor? 633 00:24:21,427 --> 00:24:23,527 To testify who found the house. 634 00:24:23,529 --> 00:24:24,995 I should have got that one. 635 00:24:24,997 --> 00:24:26,664 Their gardener and housekeepers. 636 00:24:26,666 --> 00:24:28,732 To prove who took care of the house. 637 00:24:28,734 --> 00:24:31,001 Want to go to final jeopardy where the score really adds up? 638 00:24:31,003 --> 00:24:32,570 No. No, i don't. 639 00:24:32,572 --> 00:24:34,305 They have filed motion on top of motion. 640 00:24:34,307 --> 00:24:36,340 [scoffs] lawyers. 641 00:24:36,342 --> 00:24:37,575 I am serious! 642 00:24:37,577 --> 00:24:40,244 It's an abuse of court. 643 00:24:40,246 --> 00:24:41,912 Well, you can block all extraneous motions. 644 00:24:41,914 --> 00:24:43,647 I thought about that, 645 00:24:43,649 --> 00:24:47,918 But then i realized there's something missing. 646 00:24:47,920 --> 00:24:49,353 A motion? 647 00:24:49,355 --> 00:24:50,521 A witness. 648 00:24:50,523 --> 00:24:52,690 Nice job, sherlock. 649 00:24:53,659 --> 00:24:55,025 [knock on door] 650 00:24:56,929 --> 00:24:58,629 This was left for you at the front. 651 00:24:58,631 --> 00:25:00,631 Oh, you order in? 652 00:25:00,633 --> 00:25:03,734 No, i didn't. 653 00:25:03,736 --> 00:25:05,769 Oh. What is it? 654 00:25:05,771 --> 00:25:09,773 Ah, it's beef and broccoli. 655 00:25:11,544 --> 00:25:13,344 There's no beef. 656 00:25:13,346 --> 00:25:15,713 Jack eats the beef, 657 00:25:15,715 --> 00:25:17,448 I eat the broccoli. 658 00:25:18,551 --> 00:25:21,819 If jack's here, why didn't he come in? 659 00:25:21,821 --> 00:25:25,089 He's giving me space. 660 00:25:28,394 --> 00:25:29,927 Good times? 661 00:25:29,929 --> 00:25:32,663 A lot of them. 662 00:25:32,665 --> 00:25:34,765 Well then, there's a lot to save. 663 00:25:34,767 --> 00:25:38,435 Yes. There is. 664 00:25:41,374 --> 00:25:42,373 [laughs] 665 00:25:42,375 --> 00:25:45,342 All dressed up and nowhere to go. 666 00:25:45,344 --> 00:25:47,311 Buck told me. 667 00:25:47,313 --> 00:25:49,013 Buck told you? 668 00:25:49,015 --> 00:25:50,047 Yeah, at breakfast. 669 00:25:50,049 --> 00:25:51,582 You had breakfast with my father? 670 00:25:51,584 --> 00:25:53,984 Just about every day, yeah. 671 00:25:53,986 --> 00:25:55,753 He is good people. 672 00:25:55,755 --> 00:25:56,954 Okay, moon, look, 673 00:25:56,956 --> 00:25:58,722 I'm good person, too, you know. 674 00:25:58,724 --> 00:26:00,424 [chuckles ruefully] not so good. 675 00:26:00,426 --> 00:26:01,926 Actually, uh, 676 00:26:01,928 --> 00:26:02,893 Not good at all. 677 00:26:02,895 --> 00:26:03,961 Okay, you know what, enough. 678 00:26:03,963 --> 00:26:05,462 You know, i'm done with saget, 679 00:26:05,464 --> 00:26:06,730 Done with my father. 680 00:26:06,732 --> 00:26:09,333 I am going out on my own, moon, 681 00:26:09,335 --> 00:26:10,501 And i've got big plans. 682 00:26:10,503 --> 00:26:13,337 Well, i hope your plans take you really far, warren. 683 00:26:13,339 --> 00:26:14,405 Seriously. 684 00:26:14,407 --> 00:26:17,007 Far... Far away. 685 00:26:17,009 --> 00:26:19,743 Like maybe a state or two away. 686 00:26:20,746 --> 00:26:22,646 I wouldn't give my father the satisfaction. 687 00:26:22,648 --> 00:26:23,681 [chuckles] 688 00:26:23,683 --> 00:26:25,950 This has all the makings of a greek tragedy. 689 00:26:25,952 --> 00:26:28,586 You and your father, 690 00:26:28,588 --> 00:26:30,154 Reason why i don't need cable. 691 00:26:34,760 --> 00:26:37,461 Okay, grace, i'll call you later. 692 00:26:37,463 --> 00:26:38,696 Aw, grace is pretty upset 693 00:26:38,698 --> 00:26:40,698 About not being able to do this town photo. 694 00:26:40,700 --> 00:26:41,932 I just feel horrible. 695 00:26:41,934 --> 00:26:43,467 Well, it's not your fault. 696 00:26:43,469 --> 00:26:45,369 I didn't ask if she had a permit, 697 00:26:45,371 --> 00:26:46,904 I just assumed she did. 698 00:26:46,906 --> 00:26:49,440 I just don't think it's going to happen. 699 00:26:49,442 --> 00:26:51,041 There's not much you can do. 700 00:26:51,043 --> 00:26:52,409 I could call the county clerk, 701 00:26:52,411 --> 00:26:54,445 But they're pretty strict. 702 00:26:55,381 --> 00:26:56,780 Why don't we go for a drink? 703 00:26:56,782 --> 00:26:58,649 Take your mind off of it. 704 00:26:58,651 --> 00:27:00,084 You can talk about anyone, anything-- 705 00:27:00,086 --> 00:27:01,552 Grace, jack-- 706 00:27:01,554 --> 00:27:02,586 It won't go any further. 707 00:27:02,588 --> 00:27:03,721 Attorney-client privilege. 708 00:27:03,723 --> 00:27:06,023 You're not my attorney. 709 00:27:06,025 --> 00:27:07,024 Give me a dollar. 710 00:27:07,026 --> 00:27:08,025 You want me to give you a dollar? 711 00:27:08,027 --> 00:27:09,627 I want you to give me a dollar. 712 00:27:18,537 --> 00:27:19,536 There. 713 00:27:19,538 --> 00:27:20,904 You have now secured my legal services. 714 00:27:20,906 --> 00:27:23,507 Now anything you say cannot be divulged. 715 00:27:24,443 --> 00:27:26,610 Well, what if i don't want to talk? 716 00:27:26,612 --> 00:27:30,614 I do some of my best work in silence. 717 00:27:31,984 --> 00:27:33,917 Okay, one-- one drink. 718 00:27:33,919 --> 00:27:36,120 One drink. 719 00:27:47,833 --> 00:27:49,033 So, this seems like a good fit. 720 00:27:49,035 --> 00:27:51,702 You need the cash, i need a tax shelter. 721 00:27:51,704 --> 00:27:52,703 Yeah. 722 00:27:52,705 --> 00:27:54,438 We need to talk to the bank. 723 00:27:54,440 --> 00:27:56,140 I could finance the whole thing. 724 00:27:56,142 --> 00:27:57,574 Cut the bank right out of it, 725 00:27:57,576 --> 00:27:58,876 Save the fees. 726 00:27:58,878 --> 00:28:00,544 That'd be great. 727 00:28:00,546 --> 00:28:01,545 Of course, i would need 728 00:28:01,547 --> 00:28:03,013 A bigger percentage of the profits. 729 00:28:03,015 --> 00:28:05,149 Control of the books. 730 00:28:05,151 --> 00:28:07,151 I'd need to bring a few of my key people in, 731 00:28:07,153 --> 00:28:09,486 You know, to protect my investment. 732 00:28:09,488 --> 00:28:10,888 Yeah. 733 00:28:10,890 --> 00:28:13,457 Maryellen? 734 00:28:13,459 --> 00:28:15,526 Oh, i think, um... 735 00:28:15,528 --> 00:28:17,728 John and i need to talk. 736 00:28:17,730 --> 00:28:19,129 Alone. 737 00:28:19,131 --> 00:28:20,130 Yeah. 738 00:28:20,132 --> 00:28:21,732 I'll be in touch. 739 00:28:23,235 --> 00:28:24,802 Bye. 740 00:28:30,042 --> 00:28:32,710 [¶¶] 741 00:28:39,952 --> 00:28:42,619 Jack, i know what's going on with you two. 742 00:28:42,621 --> 00:28:44,888 I'm concerned about mom. 743 00:28:46,826 --> 00:28:49,593 Justine, she is one of the strongest people i know. 744 00:28:49,595 --> 00:28:52,062 She's tough, but she's not, you know? 745 00:28:52,064 --> 00:28:53,597 She needs you to fight for her. 746 00:28:54,600 --> 00:28:55,599 [sighs] 747 00:28:55,601 --> 00:28:56,900 Sometimes even strong people 748 00:28:56,902 --> 00:28:58,001 Need a push in the right direction. 749 00:28:58,003 --> 00:29:00,571 Well, you know, i tried pushing, 750 00:29:00,573 --> 00:29:01,839 And that backfired on me. 751 00:29:01,841 --> 00:29:03,040 She loves you. 752 00:29:03,042 --> 00:29:05,609 She misses you, i can tell. 753 00:29:05,611 --> 00:29:06,844 If you want her in your life, 754 00:29:06,846 --> 00:29:08,979 I'm telling you, you need to fight for her, 755 00:29:08,981 --> 00:29:10,581 And you need to do it now. 756 00:29:13,719 --> 00:29:16,687 You've been busy. 757 00:29:16,689 --> 00:29:18,922 You've ruined my credit, 758 00:29:18,924 --> 00:29:22,659 Managed to bad-mouth me to any possible new partners, 759 00:29:22,661 --> 00:29:24,561 Which has made it virtually impossible 760 00:29:24,563 --> 00:29:26,029 For me to start over. 761 00:29:26,031 --> 00:29:27,030 Mm-hmm. 762 00:29:27,032 --> 00:29:28,766 Are you ready to come back? 763 00:29:29,869 --> 00:29:31,235 I don't like her. 764 00:29:31,237 --> 00:29:34,738 Nah, you just haven't figured out how to play her. 765 00:29:34,740 --> 00:29:36,206 There's a difference. 766 00:29:36,208 --> 00:29:38,742 Alex is a part of this company. 767 00:29:39,678 --> 00:29:42,746 Dad, i really don't think i can work with her. 768 00:29:47,319 --> 00:29:50,187 Your new company credit card. 769 00:29:51,957 --> 00:29:53,824 It's all yours, 770 00:29:53,826 --> 00:29:56,226 If you promise to play nice. 771 00:30:04,203 --> 00:30:07,037 Your honor, may i ask what this meeting's about? 772 00:30:07,039 --> 00:30:08,739 I couldn't help but notice 773 00:30:08,741 --> 00:30:11,275 That you had everyone on your witness list 774 00:30:11,277 --> 00:30:12,876 Except your contractor. 775 00:30:12,878 --> 00:30:14,878 You listed your housekeeper, 776 00:30:14,880 --> 00:30:16,680 But not the person 777 00:30:16,682 --> 00:30:19,850 Who did major renovations on your home, 778 00:30:19,852 --> 00:30:22,953 And i found that a little odd. 779 00:30:22,955 --> 00:30:25,155 Well, neither of us felt it was important. 780 00:30:25,157 --> 00:30:28,592 Did you have a relationship with jennifer carter, 781 00:30:28,594 --> 00:30:30,294 Your contractor? 782 00:30:31,964 --> 00:30:34,064 He had an affair. 783 00:30:36,936 --> 00:30:39,036 One bad decision. 784 00:30:39,038 --> 00:30:40,637 It was one act, one night. 785 00:30:40,639 --> 00:30:42,239 I regretted it then, and i regret it now, 786 00:30:42,241 --> 00:30:46,743 But she just can't let it go and move forward. 787 00:30:46,745 --> 00:30:48,645 We tried couples' therapy. 788 00:30:48,647 --> 00:30:51,281 We tried relationship retreats. 789 00:30:51,283 --> 00:30:53,884 If you two really wanted a divorce, 790 00:30:53,886 --> 00:30:55,252 You would already be divorced, 791 00:30:55,254 --> 00:30:58,021 Instead of using this house to stay connected. 792 00:30:58,023 --> 00:30:59,957 And clog up my docket. 793 00:30:59,959 --> 00:31:01,925 Go back to therapy. 794 00:31:01,927 --> 00:31:03,360 You may surprise yourself. 795 00:31:05,898 --> 00:31:08,699 Or i could hold you both in contempt, 796 00:31:08,701 --> 00:31:10,634 Lock you in a cell together 797 00:31:10,636 --> 00:31:12,169 Until you start acting like adults. 798 00:31:12,171 --> 00:31:15,105 And i can, you know. 799 00:31:16,342 --> 00:31:17,407 [bangs gavel] 800 00:31:17,409 --> 00:31:19,243 Bye-bye. 801 00:31:28,888 --> 00:31:30,721 I don't feel comfortable with jimmy. 802 00:31:31,924 --> 00:31:34,892 I'm sorry, i say no to borrowing money from him. 803 00:31:34,894 --> 00:31:36,260 I agree. 804 00:31:36,262 --> 00:31:38,161 Yeah? 805 00:31:38,163 --> 00:31:39,263 I don't want to get into business 806 00:31:39,265 --> 00:31:40,831 With any more shady people. 807 00:31:40,833 --> 00:31:42,165 Then why would you? 808 00:31:42,167 --> 00:31:43,934 To make you happy. 809 00:31:43,936 --> 00:31:45,068 Us. Us happy. 810 00:31:45,070 --> 00:31:47,304 I'm happy in new york. 811 00:31:47,306 --> 00:31:49,706 You aren't. I get it. 812 00:31:49,708 --> 00:31:51,208 What i love, you don't. 813 00:31:51,210 --> 00:31:52,442 I love it here. 814 00:31:52,444 --> 00:31:53,844 My life isn't here. 815 00:31:53,846 --> 00:31:55,279 "my? My?" 816 00:31:55,281 --> 00:31:57,047 What about "us", huh? 817 00:31:57,049 --> 00:31:58,115 What about me? 818 00:31:59,919 --> 00:32:01,919 It's not just about you, it's about us. 819 00:32:01,921 --> 00:32:03,320 It's always been about us. 820 00:32:03,322 --> 00:32:06,390 No, not since we moved away. 821 00:32:21,840 --> 00:32:25,309 [scoffs] motorcycle. 822 00:32:25,311 --> 00:32:27,311 What are you talking about? 823 00:32:27,313 --> 00:32:30,113 There's always one guy who thinks he's all that, 824 00:32:30,115 --> 00:32:31,315 And that guy? 825 00:32:31,317 --> 00:32:32,382 Is that guy. 826 00:32:39,959 --> 00:32:40,958 Hey. 827 00:32:40,960 --> 00:32:41,959 Hey! 828 00:32:41,961 --> 00:32:43,226 Um, i've decided to stay on. 829 00:32:43,228 --> 00:32:44,227 Really? 830 00:32:44,229 --> 00:32:46,229 -Yeah, month-to-month, okay? -Yes. 831 00:32:46,231 --> 00:32:47,230 Great. 832 00:32:47,232 --> 00:32:48,799 Great! Uh, dinner, 7:00? Kitchen? 833 00:32:48,801 --> 00:32:49,866 Mm-hmm. 834 00:32:49,868 --> 00:32:51,768 You can always eat in your room. 835 00:32:51,770 --> 00:32:53,737 And miss your company? Never. 836 00:32:53,739 --> 00:32:56,273 I'm making scones for breakfast. 837 00:32:56,275 --> 00:32:58,241 Will you take some to the courthouse for olivia? 838 00:32:58,243 --> 00:33:00,077 Absolutely. I love your scones. 839 00:33:00,079 --> 00:33:01,144 Aw. 840 00:33:01,146 --> 00:33:02,846 And i love those clogs. 841 00:33:02,848 --> 00:33:07,317 It takes a big man to wear that shade. 842 00:33:13,525 --> 00:33:16,193 If you keep feeding him, he'll never leave. 843 00:33:16,195 --> 00:33:17,928 Bob... 844 00:33:18,964 --> 00:33:20,330 I have to go hammer something. 845 00:33:20,332 --> 00:33:22,933 I want a new pair of gardening shoes. 846 00:33:22,935 --> 00:33:24,034 Black. 847 00:33:26,939 --> 00:33:30,140 Mom, i don't want to go back to new york. 848 00:33:30,142 --> 00:33:32,409 This is my home. 849 00:33:32,411 --> 00:33:34,444 I've missed it. 850 00:33:34,446 --> 00:33:35,445 I've missed you. 851 00:33:35,447 --> 00:33:36,780 Aw, sweetie. 852 00:33:36,782 --> 00:33:38,515 I've missed you, too. 853 00:33:41,220 --> 00:33:42,919 But for what it's worth, 854 00:33:42,921 --> 00:33:45,355 I have learned some things over the years. 855 00:33:46,992 --> 00:33:47,991 One person, 856 00:33:47,993 --> 00:33:50,994 You never have to compromise. 857 00:33:50,996 --> 00:33:53,163 Two people, you have to compromise. 858 00:33:53,165 --> 00:33:54,931 It's just math. 859 00:33:54,933 --> 00:33:56,333 But if you're in the right relationship, 860 00:33:56,335 --> 00:33:59,903 A compromise never feels like a compromise. 861 00:34:00,839 --> 00:34:02,339 [chuckles fondly] 862 00:34:02,341 --> 00:34:05,175 Thanks, mom. 863 00:34:06,111 --> 00:34:07,177 Hey there. 864 00:34:08,480 --> 00:34:10,981 What can i get you for? 865 00:34:10,983 --> 00:34:12,482 I'd love an iced tea. 866 00:34:14,053 --> 00:34:15,118 How much do i owe you? 867 00:34:16,455 --> 00:34:19,289 [stammering] actually, uh, it's on the house. 868 00:34:21,093 --> 00:34:24,094 Just a little courtesy we extend to our men and women in blue. 869 00:34:26,398 --> 00:34:28,165 Well, that's kind of you. 870 00:34:28,167 --> 00:34:30,333 So, uh... 871 00:34:30,335 --> 00:34:33,370 You here on... 872 00:34:33,372 --> 00:34:35,405 Business or for pleasure? 873 00:34:35,407 --> 00:34:37,240 I just moved here. 874 00:34:37,242 --> 00:34:38,241 Oh, you have family here. 875 00:34:38,243 --> 00:34:40,243 No, i don't know anybody. 876 00:34:40,245 --> 00:34:41,244 I decided to give 877 00:34:41,246 --> 00:34:42,479 Small town life a try. 878 00:34:42,481 --> 00:34:46,450 Oh, well, you have chosen the best small town there is. 879 00:34:46,452 --> 00:34:47,884 Welcome, uh...? 880 00:34:47,886 --> 00:34:49,286 -Gloria. -Gloria. 881 00:34:49,288 --> 00:34:50,454 Nice to meet you. 882 00:34:50,456 --> 00:34:51,521 I'm moon. 883 00:34:53,258 --> 00:34:56,026 I'll get your tea. 884 00:35:12,111 --> 00:35:13,310 Bob! 885 00:35:13,312 --> 00:35:14,311 I'm here. 886 00:35:14,313 --> 00:35:15,579 What do you want to talk to me about? 887 00:35:15,581 --> 00:35:17,981 Well, actually, uh, it's about peggy. 888 00:35:17,983 --> 00:35:18,982 She feels pretty bad 889 00:35:18,984 --> 00:35:20,183 About this whole town photo thing. 890 00:35:20,185 --> 00:35:22,085 No, it's my fault. 891 00:35:22,087 --> 00:35:24,488 It was just too big a project to start with. 892 00:35:24,490 --> 00:35:27,157 Yeah, i wouldn't quite say that. 893 00:35:32,331 --> 00:35:34,998 [gasping in delight] 894 00:35:35,000 --> 00:35:36,266 [laughs] 895 00:35:37,302 --> 00:35:41,404 [¶¶] 896 00:35:43,308 --> 00:35:46,343 Bob, how did you make this happen? 897 00:35:46,345 --> 00:35:49,045 Well, a little bird named olivia 898 00:35:49,047 --> 00:35:50,147 Let me in on a loophole. 899 00:35:50,149 --> 00:35:52,215 You only need a permit 900 00:35:52,217 --> 00:35:54,050 For organized activities. 901 00:35:54,052 --> 00:35:56,086 Nothing says that the town can't get together, 902 00:35:56,088 --> 00:35:57,320 At the same time, 903 00:35:57,322 --> 00:36:01,558 And if someone happens to take a picture, 904 00:36:01,560 --> 00:36:02,926 Well, you don't need a permit 905 00:36:02,928 --> 00:36:04,528 For a spontaneous moment captured on film. 906 00:36:04,530 --> 00:36:05,695 [laughs] 907 00:36:05,697 --> 00:36:08,498 But you got everyone to show up. 908 00:36:08,500 --> 00:36:09,499 Peggy activated 909 00:36:09,501 --> 00:36:10,500 The community phone tree. 910 00:36:10,502 --> 00:36:12,335 We have a phone tree? 911 00:36:12,337 --> 00:36:13,503 We do now. 912 00:36:13,505 --> 00:36:16,072 She got everybody in town to call each other. 913 00:36:16,074 --> 00:36:17,674 Low-tech beats high-tech. 914 00:36:17,676 --> 00:36:19,142 [chuckling] 915 00:36:24,516 --> 00:36:26,349 So... 916 00:36:26,351 --> 00:36:28,418 Guess i'll just leave quietly, right? 917 00:36:28,420 --> 00:36:31,087 Make sure you lock up. 918 00:36:31,089 --> 00:36:33,056 Alex and i are going over for the town picture. 919 00:36:33,058 --> 00:36:34,324 You're kidding me, right? 920 00:36:34,326 --> 00:36:36,259 When have you ever been into that cornball mayberry stuff? 921 00:36:36,261 --> 00:36:37,494 In a town like this, 922 00:36:37,496 --> 00:36:40,564 An event like that is public relations gold. 923 00:36:42,434 --> 00:36:43,567 I tell you what, 924 00:36:43,569 --> 00:36:45,302 If i see you at the town photo, 925 00:36:45,304 --> 00:36:47,470 I'll accept it as an apology, 926 00:36:47,472 --> 00:36:49,673 And then i'll see you bright and early tomorrow, 927 00:36:49,675 --> 00:36:51,408 Here. 928 00:36:52,477 --> 00:36:53,643 That's as easy as i'm going to make it 929 00:36:53,645 --> 00:36:55,212 For you to come back, kid. 930 00:36:55,214 --> 00:36:58,782 Consider it an early birthday present. 931 00:37:11,230 --> 00:37:12,562 [battery whining] 932 00:37:17,469 --> 00:37:18,568 I hate this. 933 00:37:18,570 --> 00:37:20,270 I know. Me too. 934 00:37:20,272 --> 00:37:22,572 I should go back with you. 935 00:37:22,574 --> 00:37:23,573 No. 936 00:37:23,575 --> 00:37:24,574 No, i get it, 937 00:37:24,576 --> 00:37:26,042 You don't like new york. 938 00:37:26,044 --> 00:37:27,277 I'm going to go back, 939 00:37:27,279 --> 00:37:29,045 And i'll get us an investor. 940 00:37:29,047 --> 00:37:30,513 I can do that. 941 00:37:30,515 --> 00:37:31,514 You believe me, right? 942 00:37:31,516 --> 00:37:33,350 I do. 943 00:37:33,352 --> 00:37:35,385 My leaving is just temporary. 944 00:37:35,387 --> 00:37:36,686 I know. 945 00:37:36,688 --> 00:37:37,687 You belong here, 946 00:37:37,689 --> 00:37:39,022 I belong with you. 947 00:37:39,024 --> 00:37:42,025 It's just going to take some time to set that up. 948 00:37:42,027 --> 00:37:43,727 You'll wait? 949 00:37:45,030 --> 00:37:46,363 I will. 950 00:37:46,365 --> 00:37:47,364 I love you. 951 00:37:47,366 --> 00:37:49,099 I love you, too. 952 00:37:52,671 --> 00:37:54,671 Now, let's get you in your best light. 953 00:37:56,208 --> 00:37:57,707 [chuckling and muttering] 954 00:37:57,709 --> 00:38:00,343 It's called the jerry garcia look. 955 00:38:00,345 --> 00:38:01,511 Hey, moon. 956 00:38:03,582 --> 00:38:04,681 I don't believe it. 957 00:38:04,683 --> 00:38:07,517 What? 958 00:38:09,121 --> 00:38:11,221 So... 959 00:38:11,223 --> 00:38:12,489 You decided to come. 960 00:38:12,491 --> 00:38:16,760 Well, how could i miss a family photo, dad? 961 00:38:16,762 --> 00:38:18,528 I'm going back east for a week or two. 962 00:38:18,530 --> 00:38:20,163 So, this will be a test run 963 00:38:20,165 --> 00:38:22,232 To see if things go smoothly 964 00:38:22,234 --> 00:38:23,266 While i'm out of the office. 965 00:38:23,268 --> 00:38:24,467 We'll get along just fine, don't worry. 966 00:38:24,469 --> 00:38:25,535 Card, please. 967 00:38:28,173 --> 00:38:30,073 Great, now things can get back to normal around here-- 968 00:38:30,075 --> 00:38:31,374 I'm putting alex in charge. 969 00:38:31,376 --> 00:38:34,077 First rule of business, nothing is free. 970 00:38:34,079 --> 00:38:35,412 Yeah, dad, that sounds like 971 00:38:35,414 --> 00:38:36,446 The first rule of being your son. 972 00:38:36,448 --> 00:38:37,747 [chuckles] 973 00:38:44,756 --> 00:38:45,855 Justine... 974 00:38:47,426 --> 00:38:48,558 Who's that? 975 00:38:48,560 --> 00:38:49,859 Warren saget. 976 00:38:49,861 --> 00:38:51,094 Oh, how do you know him? 977 00:38:51,096 --> 00:38:52,595 Saget developments? 978 00:38:52,597 --> 00:38:53,697 Oh, is that the guy your uncle will's 979 00:38:53,699 --> 00:38:55,365 Going to be going into business with? 980 00:38:55,367 --> 00:38:57,867 Warren and will? 981 00:38:57,869 --> 00:39:00,470 Cliff? 982 00:39:00,472 --> 00:39:02,372 I thought you were at the auction. 983 00:39:02,374 --> 00:39:03,873 I drove all night. 984 00:39:03,875 --> 00:39:04,941 Aw... 985 00:39:06,345 --> 00:39:07,677 I couldn't miss your first official act 986 00:39:07,679 --> 00:39:08,678 As town manager. 987 00:39:08,680 --> 00:39:10,347 Hi. 988 00:39:10,349 --> 00:39:11,448 Hey. 989 00:39:12,384 --> 00:39:15,618 Oh, boy, here comes trouble. 990 00:39:15,620 --> 00:39:17,120 Hi, bob! 991 00:39:17,122 --> 00:39:18,355 Paul. 992 00:39:18,357 --> 00:39:19,856 What do you say 993 00:39:19,858 --> 00:39:22,392 We move you over here, away from olivia? 994 00:39:22,394 --> 00:39:23,426 For balance, huh? 995 00:39:23,428 --> 00:39:24,494 Great. 996 00:39:28,500 --> 00:39:29,499 Hi. 997 00:39:29,501 --> 00:39:31,368 Hey there. 998 00:39:31,370 --> 00:39:32,769 Can we talk for a moment? 999 00:39:32,771 --> 00:39:34,838 It's important. 1000 00:39:36,274 --> 00:39:37,340 All right. 1001 00:39:41,380 --> 00:39:42,746 Look, um... 1002 00:39:43,915 --> 00:39:46,583 There are a million reasons why we shouldn't be together. 1003 00:39:46,585 --> 00:39:49,586 My struggle with sobriety is... 1004 00:39:49,588 --> 00:39:51,921 Not something that's going away. 1005 00:39:51,923 --> 00:39:53,256 It's something i'm going to have to live with 1006 00:39:53,258 --> 00:39:55,158 For the rest of my life. 1007 00:39:55,160 --> 00:39:59,629 And if we end up together the way that i want us to, 1008 00:39:59,631 --> 00:40:01,231 It's something you're going to have to live with, too. 1009 00:40:01,233 --> 00:40:03,266 I know. 1010 00:40:03,268 --> 00:40:04,601 But... 1011 00:40:04,603 --> 00:40:06,836 I think we... 1012 00:40:06,838 --> 00:40:08,171 We need to go back 1013 00:40:08,173 --> 00:40:10,340 Before we go forward, 1014 00:40:10,342 --> 00:40:11,374 And it's not just what happened recently 1015 00:40:11,376 --> 00:40:12,475 That makes me feel that way. 1016 00:40:14,312 --> 00:40:15,779 I don't understand. 1017 00:40:16,715 --> 00:40:19,015 We got together so fast. 1018 00:40:20,719 --> 00:40:22,786 Well, love at first sight, right? 1019 00:40:22,788 --> 00:40:24,387 Yes, i know, 1020 00:40:24,389 --> 00:40:27,524 But love has never been our problem. 1021 00:40:28,760 --> 00:40:30,527 Hmm, so, what is? 1022 00:40:32,297 --> 00:40:35,198 We need more than love to fall back on. 1023 00:40:35,200 --> 00:40:36,399 We do? 1024 00:40:36,401 --> 00:40:37,467 Yes. 1025 00:40:38,403 --> 00:40:40,203 Let's take our time, 1026 00:40:40,205 --> 00:40:42,739 And really get to know each other. 1027 00:40:42,741 --> 00:40:43,940 Let's go slow. 1028 00:40:43,942 --> 00:40:47,644 Slow, fast, medium, i don't care... 1029 00:40:49,347 --> 00:40:51,714 As long as i have you back in my life. 1030 00:40:51,716 --> 00:40:53,516 You got me. 1031 00:41:00,826 --> 00:41:02,859 Oh, hey, i'm alex. 1032 00:41:02,861 --> 00:41:04,894 I, uh... Paul watson. 1033 00:41:04,896 --> 00:41:06,396 -Nice to meet you. -Nice to meet you, too. 1034 00:41:06,398 --> 00:41:08,298 Places! Places, everyone! 1035 00:41:08,300 --> 00:41:09,799 Oh, wait. Just wait! 1036 00:41:11,403 --> 00:41:13,603 I have great news. 1037 00:41:13,605 --> 00:41:15,672 You're going into business with warren saget? 1038 00:41:15,674 --> 00:41:16,906 Yup. 1039 00:41:16,908 --> 00:41:17,907 Real estate development. 1040 00:41:17,909 --> 00:41:19,776 -Really? -Yes. 1041 00:41:19,778 --> 00:41:20,944 Starting with mom's. 1042 00:41:20,946 --> 00:41:22,011 She said she would call you, 1043 00:41:22,013 --> 00:41:23,446 Decided to stay at the cape. 1044 00:41:23,448 --> 00:41:25,281 She's giving us the house. 1045 00:41:25,283 --> 00:41:28,384 We're going to make a fortune. 1046 00:41:34,259 --> 00:41:36,025 That is one amazing town photo. 1047 00:41:36,027 --> 00:41:37,961 John is a great photographer. 1048 00:41:37,963 --> 00:41:40,697 You can't even tell that i want to strangle will. 1049 00:41:40,699 --> 00:41:43,500 We both know you can't take a bad picture. 1050 00:41:43,502 --> 00:41:45,768 You even made braces look good. 1051 00:41:45,770 --> 00:41:47,570 Not true, but thank you. 1052 00:41:47,572 --> 00:41:50,607 Oh, that is a really great picture of warren. 1053 00:41:50,609 --> 00:41:52,675 Yeah, great picture of a not so great man. 1054 00:41:52,677 --> 00:41:53,676 True. 1055 00:41:53,678 --> 00:41:55,478 Oh, look at you, 1056 00:41:55,480 --> 00:41:58,047 You're practically glowing. 1057 00:41:58,049 --> 00:41:59,916 I'm practically engaged. 1058 00:41:59,918 --> 00:42:01,651 I just can't believe 1059 00:42:01,653 --> 00:42:04,821 That people put aside whatever drama they had 1060 00:42:04,823 --> 00:42:07,524 Just to show up for this photo. 1061 00:42:07,526 --> 00:42:09,626 Well, that's cedar cove. 1062 00:42:09,628 --> 00:42:13,062 Mm, it's the best town in america. 1063 00:42:21,673 --> 00:42:26,876 [¶¶] 79457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.