Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,042 --> 00:00:08,179
Previously, on "Briarpatch"...
2
00:00:08,259 --> 00:00:10,722
Why are you in my dead
sister's apartment?
3
00:00:10,784 --> 00:00:12,378
I'm just looking for my bug!
4
00:00:12,472 --> 00:00:14,440
- Who paid you?
- Ferness.
5
00:00:14,526 --> 00:00:17,245
- Floyd Ferness.
- Felicity's boyfriend.
6
00:00:17,323 --> 00:00:18,628
She was on to something.
7
00:00:18,706 --> 00:00:21,083
Okay, something big.
8
00:00:21,177 --> 00:00:23,091
After this week's double car bombings...
9
00:00:23,177 --> 00:00:25,154
We are declaring a manhunt
10
00:00:25,208 --> 00:00:27,044
for Floyd Ferness.
11
00:00:27,154 --> 00:00:28,396
I can't protect you
12
00:00:28,461 --> 00:00:29,561
if you don't give me something.
13
00:00:29,654 --> 00:00:31,617
Can't nobody protect me now.
14
00:00:31,703 --> 00:00:33,140
One wonders, though.
15
00:00:33,203 --> 00:00:35,851
Jake Spivey is ready to fulfill
his half of the bargain.
16
00:00:35,976 --> 00:00:37,640
He won't talk until we have Brattle.
17
00:00:37,703 --> 00:00:39,015
If he's not willing to tie
18
00:00:39,093 --> 00:00:40,406
those millions of missing dollars
19
00:00:40,460 --> 00:00:41,523
around Brattle's neck,
20
00:00:41,593 --> 00:00:43,593
it's no concern of ours
if Spivey's taken out.
21
00:00:43,656 --> 00:00:45,344
Ever heard of Al-Namur?
22
00:00:45,377 --> 00:00:48,164
Jake has done some terrible things,
23
00:00:48,242 --> 00:00:50,280
and I can prove them all.
24
00:00:50,335 --> 00:00:51,312
I know you.
25
00:00:51,366 --> 00:00:53,702
You're my husband's
dead fiancée's sister.
26
00:00:53,749 --> 00:00:55,787
Your man, Strucker, did he have family?
27
00:00:55,820 --> 00:00:56,983
He's got a wife.
28
00:00:57,069 --> 00:00:59,125
I expect she's with him now.
29
00:01:32,458 --> 00:01:35,080
Several animals, including
the fearsome jungle cat,
30
00:01:35,105 --> 00:01:36,529
remain unaccounted for.
31
00:01:38,830 --> 00:01:40,600
In other news, the funeral service
32
00:01:40,633 --> 00:01:42,868
for fallen San Bonifacio
homicide detective
33
00:01:42,901 --> 00:01:43,869
Felicity Dill
34
00:01:43,902 --> 00:01:45,271
is set to take place
35
00:01:45,303 --> 00:01:46,805
at Trinity Baptist Church today.
36
00:01:46,839 --> 00:01:49,908
The 28-year-old hero died
as a result of a car bombing.
37
00:01:54,479 --> 00:01:57,782
The following resulted
in significant injuries.
38
00:01:57,815 --> 00:01:59,094
Cody is in what we call...
39
00:02:01,520 --> 00:02:03,844
Uh, to his head and his extremities,
40
00:02:03,869 --> 00:02:05,420
have left his brain scarred...
41
00:02:05,445 --> 00:02:06,993
Oxygen.
42
00:02:07,026 --> 00:02:08,593
We are, unfortunately...
43
00:02:08,626 --> 00:02:12,030
uh, running a little low on his
blood type, so...
44
00:02:50,068 --> 00:02:52,370
Oh, no...
45
00:04:06,981 --> 00:04:08,917
The manhunt for double bombing suspect
46
00:04:08,942 --> 00:04:10,806
Floyd Ferness continues to escalate.
47
00:04:10,831 --> 00:04:12,141
Once a hometown hero,
48
00:04:12,166 --> 00:04:13,592
Ferness is considered to be armed
49
00:04:13,617 --> 00:04:14,853
and extremely dangerous.
50
00:04:20,491 --> 00:04:23,880
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
51
00:04:48,487 --> 00:04:50,353
Yes?
52
00:04:50,431 --> 00:04:52,624
Imagine walking through a dark tunnel,
53
00:04:52,657 --> 00:04:54,283
and there's a tightness in your stomach
54
00:04:54,338 --> 00:04:55,928
you can't seem to shake.
55
00:04:57,061 --> 00:04:58,530
Floyd?
56
00:04:58,563 --> 00:05:01,139
A square light appears
at the end of that tunnel.
57
00:05:01,185 --> 00:05:02,734
You walk towards it.
58
00:05:02,768 --> 00:05:05,770
Tightness increases,
and you step through.
59
00:05:05,835 --> 00:05:07,037
Look up.
60
00:05:08,874 --> 00:05:11,131
You're in the middle
of a packed stadium.
61
00:05:11,271 --> 00:05:14,078
It's your first pro game. You made it.
62
00:05:14,131 --> 00:05:16,420
The crowd cheers.
63
00:05:16,482 --> 00:05:18,600
Applause echoes like thunder.
64
00:05:18,717 --> 00:05:20,082
You line up behind the quarterback.
65
00:05:20,137 --> 00:05:21,317
The play is called.
66
00:05:21,364 --> 00:05:23,957
The ball is in your hands.
67
00:05:24,176 --> 00:05:27,193
The only thing left to do now
is the thing you do best.
68
00:05:27,278 --> 00:05:28,437
Run.
69
00:05:28,489 --> 00:05:29,862
Mm.
70
00:05:29,895 --> 00:05:32,469
And then suddenly,
you hear something different.
71
00:05:32,575 --> 00:05:34,145
Pop!
72
00:05:35,934 --> 00:05:38,904
You look down.
You're not running anymore.
73
00:05:38,954 --> 00:05:40,503
You're falling.
74
00:05:41,707 --> 00:05:43,940
It wasn't my knee got wrecked that day.
75
00:05:45,568 --> 00:05:48,348
- It was my whole damn life.
- Jesus Christ, Floyd.
76
00:05:48,394 --> 00:05:51,183
I had a headache before you called.
77
00:05:51,215 --> 00:05:53,485
It's not fair.
78
00:05:53,518 --> 00:05:56,455
What? That you got hurt?
79
00:05:57,855 --> 00:06:00,794
It could have been
your last game anyway.
80
00:06:01,193 --> 00:06:04,622
You could've got cut.
81
00:06:04,796 --> 00:06:07,967
A sinkhole could've
swallowed the stadium.
82
00:06:07,999 --> 00:06:10,568
Shit happens, Floyd.
83
00:06:10,602 --> 00:06:12,286
You're not special.
84
00:06:12,317 --> 00:06:14,106
Felicity thought I was special.
85
00:06:14,138 --> 00:06:15,907
She thought you were a creep.
86
00:06:15,941 --> 00:06:18,844
She had a secret apartment
so she could hide from you.
87
00:06:18,876 --> 00:06:21,686
You found it and you had
Harold Snow bug her.
88
00:06:21,711 --> 00:06:23,213
I loved her.
89
00:06:23,238 --> 00:06:25,850
Honestly, Floyd, it just
sounds like she dumped you.
90
00:06:25,883 --> 00:06:28,214
You know what still haunts me?
91
00:06:28,787 --> 00:06:31,917
You'd think it would be
the sound in my knee, but it...
92
00:06:32,657 --> 00:06:34,628
it's the silence,
93
00:06:35,568 --> 00:06:37,036
in the stadium.
94
00:06:38,864 --> 00:06:40,566
They knew,
95
00:06:40,599 --> 00:06:42,101
before I did.
96
00:06:44,136 --> 00:06:45,938
They all knew it was over.
97
00:06:49,174 --> 00:06:51,744
You ever have that?
98
00:06:51,777 --> 00:06:54,212
A moment you can't come back from?
99
00:06:54,253 --> 00:06:57,330
It's not too late for you, Floyd.
100
00:06:57,915 --> 00:07:00,580
You can still do something for her.
101
00:07:01,152 --> 00:07:03,236
Tell me what's on the tape.
102
00:07:09,160 --> 00:07:10,787
Floyd?
103
00:07:14,333 --> 00:07:15,835
Floyd?
104
00:07:18,102 --> 00:07:20,193
Floyd? God damn it.
105
00:07:24,075 --> 00:07:26,044
Clyde Brattle picked me up last night,
106
00:07:26,085 --> 00:07:27,652
took me for a ride.
107
00:07:27,679 --> 00:07:29,948
I don't know, Cyrus, a camper van.
108
00:07:29,982 --> 00:07:33,101
I'm fine. Thanks for asking.
109
00:07:35,854 --> 00:07:39,224
Not over the phone. Meet me.
110
00:07:39,256 --> 00:07:42,588
Yes. I'll find the time.
111
00:07:47,332 --> 00:07:49,335
Nope.
112
00:07:49,367 --> 00:07:52,103
I have nothing better to do today.
113
00:08:01,679 --> 00:08:04,083
Miss Dill!
114
00:08:04,116 --> 00:08:05,875
I am Sergeant Henry Mock,
115
00:08:05,900 --> 00:08:08,812
and welcome to your chariot for the day,
116
00:08:08,837 --> 00:08:12,358
courtesy of the San Bonifacio
Police Department.
117
00:08:12,390 --> 00:08:14,693
We heard you don't drive.
118
00:08:14,725 --> 00:08:16,127
I don't.
119
00:08:16,160 --> 00:08:18,062
Aces! I do.
120
00:08:18,095 --> 00:08:20,232
I volunteered to be yours for the day.
121
00:08:20,265 --> 00:08:23,352
Uh, a chauffeur, that is.
122
00:08:23,377 --> 00:08:26,265
I am spoken for by a Ms. Beatrice Mock.
123
00:08:26,290 --> 00:08:27,438
Yeah.
124
00:08:27,463 --> 00:08:30,085
We have been married
17 years this March,
125
00:08:30,110 --> 00:08:32,811
and, uh, if you need my
126
00:08:32,844 --> 00:08:34,847
qualifications for this assignment,
127
00:08:34,879 --> 00:08:37,496
she can attest to my expertise
128
00:08:37,521 --> 00:08:40,574
in driving her, uh, crazy.
129
00:08:44,321 --> 00:08:46,991
You might want me to shut up.
130
00:08:47,024 --> 00:08:48,359
Might.
131
00:08:48,393 --> 00:08:51,095
Yeah. A little hung?
132
00:08:51,128 --> 00:08:53,506
Well, just take a peek inside
that cooler to your left.
133
00:08:53,531 --> 00:08:56,835
I put a few cold beers
in there just in case.
134
00:09:05,409 --> 00:09:07,045
You're a saint.
135
00:09:07,079 --> 00:09:10,114
Oh, I always do that
on a funeral detail.
136
00:09:10,148 --> 00:09:12,344
First thing I do
when I get up in the morning,
137
00:09:12,369 --> 00:09:14,152
pop a few in the freezer.
138
00:09:14,186 --> 00:09:15,954
Get 'em good and cold.
139
00:09:15,986 --> 00:09:19,157
Lots of people, they just,
need a little something,
140
00:09:19,191 --> 00:09:20,394
to get 'em to a funeral.
141
00:09:20,419 --> 00:09:22,927
That is a sad thing.
142
00:09:22,960 --> 00:09:24,062
Funeral.
143
00:09:28,933 --> 00:09:31,986
Well, I will shut up now.
144
00:09:32,011 --> 00:09:33,138
Thank you.
145
00:09:33,171 --> 00:09:34,908
Uh, you mind if we just
stop by the station?
146
00:09:34,933 --> 00:09:37,064
There's something the chief
wants to bring you in on.
147
00:09:51,388 --> 00:09:53,926
There she is.
148
00:09:53,959 --> 00:09:56,195
Dan, put your feet down.
149
00:09:56,228 --> 00:09:57,262
Hey.
150
00:09:57,295 --> 00:09:59,198
We need to talk.
151
00:09:59,230 --> 00:10:00,339
Ferness called me.
152
00:10:00,364 --> 00:10:01,734
What? When?
153
00:10:01,767 --> 00:10:03,102
Just now, this morning.
154
00:10:03,134 --> 00:10:04,470
He sounds desperate.
155
00:10:04,503 --> 00:10:06,405
What'd he say?
156
00:10:06,437 --> 00:10:08,473
That he didn't do it.
157
00:10:08,507 --> 00:10:10,422
Oh, honey, they all say that.
158
00:10:10,447 --> 00:10:11,790
Even when they're scrubbing
the blood out
159
00:10:11,815 --> 00:10:12,744
from under their fingernails.
160
00:10:12,777 --> 00:10:14,946
- You need to do...
- Allegra.
161
00:10:14,979 --> 00:10:17,081
Trust us. I'm gonna do my job today.
162
00:10:17,114 --> 00:10:19,085
All I ask is for you to do yours.
163
00:10:21,385 --> 00:10:23,387
Mourn that sweet sister.
164
00:10:23,421 --> 00:10:27,092
And speaking of which,
reason I had Mock bring you by.
165
00:10:27,124 --> 00:10:30,863
Boys! Meet Felicity's sister.
166
00:10:30,896 --> 00:10:33,132
Allegra Dill.
167
00:10:33,165 --> 00:10:34,199
Mock.
168
00:10:34,231 --> 00:10:35,300
Mm? Mm.
169
00:10:40,471 --> 00:10:41,906
First time I saw Felicity,
170
00:10:41,940 --> 00:10:44,042
she was sitting
at that desk right there.
171
00:10:44,075 --> 00:10:45,811
It's my first day on the job,
172
00:10:45,844 --> 00:10:48,095
all my luggage is still down in El Paso,
173
00:10:48,120 --> 00:10:50,041
and I thought I'd,
you know, drop by early,
174
00:10:50,066 --> 00:10:51,353
get a feel for the place.
175
00:10:51,378 --> 00:10:52,627
It was 8:30 a.m.
176
00:10:52,652 --> 00:10:54,941
I walk in and who do I see
177
00:10:55,019 --> 00:10:56,421
but this slip of a girl?
178
00:10:56,454 --> 00:10:58,878
Just sitting there,
working her way through
179
00:10:58,909 --> 00:11:00,958
a box of kung pao
and a mountain of paperwork.
180
00:11:03,295 --> 00:11:06,031
Every single day, Felicity damn Dill
181
00:11:06,064 --> 00:11:07,284
is sitting perky-assed at that desk
182
00:11:07,315 --> 00:11:08,453
before I can even park my car.
183
00:11:10,548 --> 00:11:13,051
So, finally, I figure I'm gonna
do something about it.
184
00:11:13,094 --> 00:11:16,041
So, 4:15 a.m., I march in,
185
00:11:16,074 --> 00:11:18,010
feeling like I got the jump
on this little
186
00:11:18,042 --> 00:11:21,312
brown-nosing flatfoot
can't find the time to go home.
187
00:11:23,181 --> 00:11:25,417
So, I walk in this room. What do I see?
188
00:11:25,450 --> 00:11:28,387
Yep. Officer Felicity Dill.
189
00:11:28,420 --> 00:11:31,504
She turns to me with that...
that innocent expression
190
00:11:31,529 --> 00:11:33,261
on that petite face, and she says,
191
00:11:33,286 --> 00:11:35,050
"I know you like
to come in early, Chief,
192
00:11:35,075 --> 00:11:36,693
so I thought I'd make you
a cup of coffee.
193
00:11:42,503 --> 00:11:44,597
Ain't that the tits?
I know when I'm beat.
194
00:11:44,622 --> 00:11:47,038
That afternoon, I grabbed
Calvin Strucker and I said,
195
00:11:47,071 --> 00:11:48,907
"I want you to promote that Dill girl
196
00:11:48,940 --> 00:11:50,909
just high as common sense will let you."
197
00:11:50,941 --> 00:11:52,530
And he said, "Why? 'Cause she's good?"
198
00:11:52,585 --> 00:11:55,606
And I said, "Hell, no.
'Cause she's a pain in the ass!"
199
00:11:59,144 --> 00:12:01,847
Yeah, that's right.
200
00:12:04,355 --> 00:12:06,258
To Felicity Dill.
201
00:12:06,291 --> 00:12:09,393
May she be frustrating the shit
out of St. Peter in heaven.
202
00:12:09,426 --> 00:12:11,330
That's right.
203
00:12:13,498 --> 00:12:15,467
Yep.
204
00:12:28,513 --> 00:12:30,192
What?
205
00:12:31,383 --> 00:12:33,953
Just didn't know she had a sister.
206
00:12:47,699 --> 00:12:50,068
Long night?
207
00:12:50,155 --> 00:12:53,004
Long week. Have a seat.
208
00:12:59,210 --> 00:13:01,129
You sure you don't want to say
a few words today
209
00:13:01,154 --> 00:13:03,123
at the service?
210
00:13:03,148 --> 00:13:04,517
Not my style.
211
00:13:06,551 --> 00:13:09,454
I just thought maybe
you could add something,
212
00:13:09,486 --> 00:13:12,924
about her childhood or your childhood.
213
00:13:12,957 --> 00:13:14,425
What did she tell you?
214
00:13:16,327 --> 00:13:18,129
Nothing.
215
00:13:18,162 --> 00:13:20,331
Ever think there may have
been a reason for that?
216
00:13:23,435 --> 00:13:26,171
It wasn't like
what it was supposed to be.
217
00:13:28,306 --> 00:13:29,675
Our family.
218
00:13:29,707 --> 00:13:32,410
How old were you when they passed?
219
00:13:32,444 --> 00:13:34,346
17.
220
00:13:34,378 --> 00:13:35,605
Felicity was seven.
221
00:13:35,630 --> 00:13:38,016
And you were responsible for her?
222
00:13:38,048 --> 00:13:39,417
After the accident?
223
00:13:39,450 --> 00:13:42,119
I did what I had to do.
224
00:13:42,152 --> 00:13:43,955
For the both of us.
225
00:13:43,989 --> 00:13:46,057
And that was boarding school.
226
00:13:47,658 --> 00:13:50,361
I didn't want her to grow up here.
227
00:13:50,394 --> 00:13:51,429
But if she had,
228
00:13:51,463 --> 00:13:54,166
maybe she'd have had sense
enough not to come back.
229
00:13:54,199 --> 00:13:56,200
Well, I'm sure you did your best.
230
00:13:56,234 --> 00:13:59,403
But "anger gives the devil a foothold."
231
00:13:59,436 --> 00:14:03,241
At least according
to this book right here.
232
00:14:10,648 --> 00:14:13,551
Anger gives you a chance
to fucking survive.
233
00:14:18,690 --> 00:14:20,124
Hear that? He's at the high school.
234
00:14:20,157 --> 00:14:21,659
You heard dispatch.
Let's get out of here.
235
00:14:21,692 --> 00:14:22,727
All right, team, let's go.
236
00:14:22,760 --> 00:14:23,862
- High school?
- Yeah.
237
00:14:23,887 --> 00:14:27,265
Can't wait to see his face
when we nail him.
238
00:14:27,297 --> 00:14:30,045
We'll do our job, You do yours.
239
00:14:30,131 --> 00:14:31,959
The first guy gets shot at.
240
00:14:31,992 --> 00:14:33,647
Floyd better be saying his prayers.
241
00:14:37,673 --> 00:14:39,469
Attention all units, we have a visual
242
00:14:39,494 --> 00:14:40,511
on Floyd Ferness.
243
00:14:40,537 --> 00:14:43,673
Last spotted at SD High football field.
244
00:15:10,841 --> 00:15:13,311
- So sorry.
- Mm.
245
00:15:13,336 --> 00:15:15,911
I'm so sorry, Allegra.
She was a good person.
246
00:15:15,985 --> 00:15:17,320
Thank you, Lalo.
247
00:15:17,401 --> 00:15:20,018
I'm sorry about your sister.
248
00:15:20,050 --> 00:15:21,245
And about the other day.
249
00:15:21,286 --> 00:15:23,776
Oh, she had the most angelic smile
250
00:15:23,808 --> 00:15:27,525
and beautiful blonde curls.
251
00:15:27,558 --> 00:15:29,193
Oh, come to think of it,
252
00:15:29,226 --> 00:15:31,688
that woman told me
her name was Francine.
253
00:15:31,734 --> 00:15:34,066
- I-I'm sorry.
- I'm sorry.
254
00:15:34,099 --> 00:15:35,801
I'm so sorry.
255
00:15:41,272 --> 00:15:43,751
- All right, come on.
- Oh, God.
256
00:15:47,311 --> 00:15:49,681
Vultures, the lot of 'em.
257
00:15:49,714 --> 00:15:51,715
They feed on grief.
258
00:15:51,749 --> 00:15:54,552
The only solution is make yourself
259
00:15:54,585 --> 00:15:56,687
unpalatable.
260
00:15:56,720 --> 00:15:59,590
Care to join me
in a little blood of Christ?
261
00:16:08,600 --> 00:16:10,069
Thanks.
262
00:16:13,788 --> 00:16:15,755
What was that shit you pulled
with the mayor yesterday?
263
00:16:15,780 --> 00:16:17,491
- Hmm?
- Humiliating him?
264
00:16:17,601 --> 00:16:18,936
You angling for his job?
265
00:16:19,030 --> 00:16:20,929
No, come on, Pick.
266
00:16:20,991 --> 00:16:23,848
Now, all that political stuff can wait.
267
00:16:23,882 --> 00:16:26,251
This here is important.
268
00:16:32,422 --> 00:16:34,258
To Felicity.
269
00:16:34,292 --> 00:16:35,860
A sweet, sweet girl,
270
00:16:35,893 --> 00:16:40,499
and she would never, ever...
271
00:16:41,266 --> 00:16:43,200
stop following us.
272
00:16:45,170 --> 00:16:47,705
Even when we took her to the town dump.
273
00:16:52,676 --> 00:16:54,879
Glad you're here.
274
00:16:54,912 --> 00:16:57,181
- Boss.
- Yo.
275
00:16:58,282 --> 00:17:00,895
Oh, hey. The, uh, lawyer, right?
276
00:17:00,920 --> 00:17:02,753
Oh, not today. Just friend.
277
00:17:02,787 --> 00:17:04,889
Well, then, friend,
278
00:17:04,923 --> 00:17:07,192
you've come to the right place.
279
00:17:10,828 --> 00:17:12,631
- There you go.
- Thank you.
280
00:17:12,664 --> 00:17:13,908
Gotta.
281
00:17:13,933 --> 00:17:16,201
Is he the only guard
you brought with you here?
282
00:17:17,702 --> 00:17:19,237
Uh...
283
00:17:19,270 --> 00:17:22,141
Eliseo's the only one
who can wear my suits.
284
00:17:26,843 --> 00:17:29,914
Oh, well.
285
00:17:29,947 --> 00:17:33,517
Think I just realized something.
286
00:17:33,551 --> 00:17:36,455
This must've been the room
he stole 'em out of.
287
00:17:37,754 --> 00:17:38,956
Oh, my God.
288
00:17:42,627 --> 00:17:45,263
You're right.
289
00:17:45,295 --> 00:17:47,398
Who stole what now?
290
00:17:47,423 --> 00:17:50,563
Uh, about 20 years ago,
the good Mr. and Mrs. Dill
291
00:17:50,587 --> 00:17:52,913
went driving up to Colorado.
292
00:17:52,968 --> 00:17:55,340
In search of an investment opportunity.
293
00:17:55,372 --> 00:17:58,828
It was a ghost town.
A literal ghost town.
294
00:17:58,853 --> 00:18:00,023
- For sale.
- Yeah.
295
00:18:00,048 --> 00:18:01,867
And what they found instead was
296
00:18:01,892 --> 00:18:05,141
the one corner on Earth
that Ambrose Dill couldn't cut.
297
00:18:05,166 --> 00:18:06,817
Out on Highway 21.
298
00:18:06,850 --> 00:18:08,520
90-yard drop.
299
00:18:08,552 --> 00:18:10,921
Right over the side of the mountain.
300
00:18:10,955 --> 00:18:12,624
My God.
301
00:18:12,657 --> 00:18:14,326
I'm so sorry. I didn't know that...
302
00:18:14,359 --> 00:18:15,793
They said that Dad died from the impact,
303
00:18:15,846 --> 00:18:17,796
but Mom died from relief.
304
00:18:21,299 --> 00:18:23,606
All of a sudden.
305
00:18:24,529 --> 00:18:26,464
I don't have to just finish
my calculus homework.
306
00:18:26,489 --> 00:18:27,810
I have to plan a funeral.
307
00:18:27,888 --> 00:18:30,613
Oh, every two-bit con artist, hack,
308
00:18:30,638 --> 00:18:33,445
and grifter south
of the panhandle showed up.
309
00:18:33,477 --> 00:18:35,488
There's this one real extravagant fella
310
00:18:35,513 --> 00:18:37,514
named Chubb Hancock.
311
00:18:37,548 --> 00:18:41,286
And, uh, oh, he's just making
a show the whole time.
312
00:18:41,319 --> 00:18:43,864
Weeping and carrying on
during the service,
313
00:18:43,889 --> 00:18:47,359
so much so
that he had to excuse himself.
314
00:18:47,391 --> 00:18:50,530
And he excused himself right back here,
315
00:18:50,561 --> 00:18:52,597
where we had the ashes
316
00:18:52,629 --> 00:18:54,103
and the... the pimento...
317
00:18:54,174 --> 00:18:55,466
- ...cheese sandwiches.
- The cheese sandwiches.
318
00:18:55,500 --> 00:18:56,742
Which he helped himself to both.
319
00:18:59,404 --> 00:19:01,039
This man...
320
00:19:01,071 --> 00:19:03,340
stole your parents?
321
00:19:03,373 --> 00:19:05,743
Ashes. Both bags.
322
00:19:05,776 --> 00:19:07,966
I guess Dad had said
he'd pay Chubb the money
323
00:19:07,991 --> 00:19:09,713
he owed him over his dead body.
324
00:19:09,746 --> 00:19:12,917
So Chubb stood right over
that body and swiped it.
325
00:19:12,949 --> 00:19:14,077
And Mom's.
326
00:19:16,587 --> 00:19:19,357
That is a horrible story.
327
00:19:19,389 --> 00:19:22,026
Oh, perspective, Counselor.
328
00:19:22,060 --> 00:19:24,305
Levity is a part of life.
329
00:19:24,330 --> 00:19:25,736
Mm. Mm.
330
00:19:25,761 --> 00:19:28,065
What was it you said back there, Pick?
331
00:19:28,099 --> 00:19:31,369
Uh, about funerals being too much fuss.
332
00:19:31,401 --> 00:19:34,571
"The dead don't need 'em,
333
00:19:34,605 --> 00:19:36,775
and the living don't deserve them."
334
00:19:38,609 --> 00:19:39,910
Mm.
335
00:19:39,944 --> 00:19:42,446
I was 17 and...
336
00:19:44,081 --> 00:19:45,783
Furious.
337
00:19:48,051 --> 00:19:49,454
And now?
338
00:19:49,486 --> 00:19:50,854
Now I'm 38.
339
00:20:10,574 --> 00:20:13,610
She set aside her own fears
340
00:20:13,644 --> 00:20:16,080
so that she could protect the innocent
341
00:20:16,113 --> 00:20:18,449
from those who sought to harm them.
342
00:20:18,483 --> 00:20:20,051
In doing so,
343
00:20:20,247 --> 00:20:24,018
Detective Felicity Dill
reflected our highest ideals.
344
00:20:25,637 --> 00:20:28,978
On a personal note,
I would like to add that...
345
00:20:30,528 --> 00:20:33,932
Felicity was an exceptional
colleague and...
346
00:20:37,635 --> 00:20:39,704
And a...
347
00:20:39,736 --> 00:20:40,871
a good friend.
348
00:20:47,332 --> 00:20:49,868
I will... I will reflect upon our
349
00:20:49,893 --> 00:20:52,517
intimate conversations fondly
350
00:20:52,550 --> 00:20:55,387
in the days and years to come.
351
00:20:55,419 --> 00:20:57,218
We take comfort in the knowledge
352
00:20:57,243 --> 00:21:00,591
that Felicity has finally
found peace in heaven.
353
00:21:00,616 --> 00:21:03,460
Reunited with her loving parents...
354
00:21:04,928 --> 00:21:10,634
Ambrose and Isadora Dill.
355
00:21:15,807 --> 00:21:18,510
We hold Felicity in our hearts.
356
00:21:20,043 --> 00:21:24,252
Just as we hold
her only surviving relative.
357
00:21:24,916 --> 00:21:27,484
Allegra Dill, you are not alone.
358
00:21:27,517 --> 00:21:30,120
The San Bonifacio Police Department
359
00:21:30,154 --> 00:21:33,792
grieves with you and stands by you.
360
00:21:33,824 --> 00:21:35,760
Today and always.
361
00:21:37,794 --> 00:21:40,731
Please rise and...
and join me for a hymn.
362
00:21:54,796 --> 00:21:57,048
What's up?
363
00:21:57,080 --> 00:21:59,819
I need some fresh air.
364
00:22:00,006 --> 00:22:06,686
♪ Guide me, oh, thou great redeemer ♪
365
00:22:19,603 --> 00:22:21,840
- You're early.
- So are you.
366
00:22:24,007 --> 00:22:26,043
Brattle wants to come in.
367
00:22:26,077 --> 00:22:27,579
Immunity might be tricky.
368
00:22:27,611 --> 00:22:30,849
He's willing to do time.
369
00:22:32,984 --> 00:22:35,753
Well, well, well. That is a curveball.
370
00:22:35,785 --> 00:22:37,075
There's nothing in his file
371
00:22:37,100 --> 00:22:38,622
that suggests he'd be open to this.
372
00:22:38,656 --> 00:22:40,758
What changed?
373
00:22:40,791 --> 00:22:43,835
Assuming he's not bluffing?
374
00:22:43,860 --> 00:22:45,128
Well, for one,
375
00:22:45,161 --> 00:22:46,763
I think he's trying to ratfuck Jake.
376
00:22:46,796 --> 00:22:49,566
A given. And for two?
377
00:22:49,600 --> 00:22:51,034
I think he's tired.
378
00:22:51,068 --> 00:22:52,570
Did he say as much?
379
00:22:52,602 --> 00:22:53,971
He's living in a van, Cyrus.
380
00:22:54,004 --> 00:22:56,573
He drove me
to an abandoned slaughterhouse.
381
00:22:56,607 --> 00:22:58,142
It was full of drones.
382
00:22:58,175 --> 00:23:00,544
How many?
383
00:23:00,578 --> 00:23:01,980
At least two dozen.
384
00:23:04,048 --> 00:23:06,017
Livestock?
385
00:23:06,042 --> 00:23:07,979
The slaughterhouse. What did it process?
386
00:23:08,004 --> 00:23:10,021
- Beef.
- Mm.
387
00:23:11,621 --> 00:23:13,725
Unmanned drones suggests drug smuggling.
388
00:23:13,757 --> 00:23:15,959
That's not Brattle.
Or Spivey, for that matter.
389
00:23:15,993 --> 00:23:19,062
I think he was trying
to send me a message.
390
00:23:19,096 --> 00:23:21,965
He mentioned Al-Namur.
391
00:23:21,998 --> 00:23:25,602
It's a village
about 45 miles south of Aleppo.
392
00:23:25,636 --> 00:23:27,205
They grow figs.
393
00:23:27,237 --> 00:23:29,206
Mmm.
394
00:23:29,240 --> 00:23:30,542
Forget about the figs.
395
00:23:30,574 --> 00:23:31,542
I'll look into it.
396
00:23:31,576 --> 00:23:33,979
In the meantime, you try
and meet with him again.
397
00:23:35,646 --> 00:23:36,947
You're not seriously considering
398
00:23:36,972 --> 00:23:39,198
doing a deal with Brattle, are you?
399
00:23:39,951 --> 00:23:42,293
- He's a savage.
- Allegra, don't be squeamish.
400
00:23:43,721 --> 00:23:45,690
Cyrus, tell the FBI he's here.
401
00:23:45,723 --> 00:23:48,560
Or at least let me speak
to the senator about it.
402
00:23:48,592 --> 00:23:50,695
We both know that's not a good idea.
403
00:23:52,263 --> 00:23:53,830
Brattle is the target.
404
00:23:53,863 --> 00:23:56,700
He has been since you put me on this.
405
00:23:56,734 --> 00:23:58,269
Don't switch it up now.
406
00:23:58,301 --> 00:24:00,605
The hearing is imminent,
and Spivey is stalling.
407
00:24:00,638 --> 00:24:02,773
Cyrus, God damn it.
408
00:24:02,807 --> 00:24:04,776
I already offered Jake the deal.
409
00:24:04,809 --> 00:24:07,011
He won't talk
until Brattle is in custody.
410
00:24:07,043 --> 00:24:10,148
What am I supposed to tell him now?
411
00:24:10,180 --> 00:24:11,783
You tell him nothing.
412
00:24:11,829 --> 00:24:14,051
Not about this or anything
relating to our business.
413
00:24:14,084 --> 00:24:16,432
You walk into the church.
You dab your eyes.
414
00:24:16,457 --> 00:24:17,469
You mourn your loss.
415
00:24:17,494 --> 00:24:19,157
And you will await further instructions.
416
00:24:19,189 --> 00:24:20,891
This is horseshit.
417
00:24:20,925 --> 00:24:22,793
Here.
418
00:24:22,827 --> 00:24:24,628
Fake it if you have to.
419
00:24:26,964 --> 00:24:29,833
Don't let these people see
what you really are.
420
00:24:38,242 --> 00:24:40,945
That was a great speech, bud.
421
00:24:40,977 --> 00:24:43,100
It wasn't a speech. It was a eulogy.
422
00:24:43,125 --> 00:24:46,117
Cool. Did you rehearse it or...
423
00:24:46,149 --> 00:24:47,685
That's not how this works.
424
00:24:47,725 --> 00:24:49,728
Got it. Got it!
425
00:24:49,753 --> 00:24:51,688
So that was the first time in the room?
426
00:24:51,722 --> 00:24:54,058
Oh, man. You killed it, bro!
427
00:24:54,090 --> 00:24:56,360
Killed it!
428
00:24:56,394 --> 00:24:58,830
Word choice. My bad.
429
00:24:59,041 --> 00:25:00,976
Oh, hell, yeah, we were close.
430
00:25:01,001 --> 00:25:02,699
We were real close.
431
00:25:02,733 --> 00:25:04,769
We talked just about every day.
432
00:25:04,801 --> 00:25:07,805
In fact, I'm the last one
she talked to before...
433
00:25:10,340 --> 00:25:12,243
You know?
434
00:25:12,275 --> 00:25:16,080
She thought of me as someone
she could confide in.
435
00:25:16,112 --> 00:25:21,418
I just wish she hadn't kept
so much bottled up inside.
436
00:25:21,452 --> 00:25:25,957
Human connection is such a gift.
437
00:25:25,990 --> 00:25:28,393
Well, that doesn't sound right.
438
00:25:30,160 --> 00:25:31,228
What part?
439
00:25:31,262 --> 00:25:33,398
So, you were her lawyer?
440
00:25:33,430 --> 00:25:35,667
I was.
441
00:25:35,699 --> 00:25:37,635
I was also her friend.
442
00:25:39,736 --> 00:25:41,840
Are you allowed to be both?
443
00:25:43,307 --> 00:25:45,710
Don't tell anybody.
444
00:25:45,743 --> 00:25:47,846
Okay.
445
00:25:49,179 --> 00:25:51,282
You know, I'm surprised we've never met.
446
00:25:51,314 --> 00:25:54,885
You know I practically helped
raise Felicity, you know?
447
00:25:54,918 --> 00:25:57,453
Yeah, bought her first
fishing rod, first Barbie.
448
00:25:57,478 --> 00:26:00,457
Well, the Barbie I stole, but yeah.
449
00:26:00,491 --> 00:26:02,453
Anyway, I figured since your wife
450
00:26:02,478 --> 00:26:03,828
was at my house yesterday,
451
00:26:03,860 --> 00:26:05,963
I might come over and introduce myself.
452
00:26:05,995 --> 00:26:08,365
My wife was at your house?
453
00:26:08,398 --> 00:26:10,935
Oh, well, come on now.
454
00:26:10,967 --> 00:26:13,336
You can't exactly hide a little
firecracker like that away.
455
00:26:13,369 --> 00:26:14,772
Am I right? Huh?
456
00:26:14,804 --> 00:26:16,740
I mean, hell, not even today.
457
00:26:16,773 --> 00:26:18,109
Wait, she's here...
458
00:26:18,141 --> 00:26:21,211
Oh, she's over by
the sacristy making small talk.
459
00:26:21,244 --> 00:26:22,879
Ooh, boy.
460
00:26:22,913 --> 00:26:27,185
Oh, but I tell you, she is fine.
461
00:26:27,217 --> 00:26:28,351
Respect.
462
00:26:28,385 --> 00:26:30,253
Excuse me.
463
00:26:30,286 --> 00:26:32,156
You're excused, Captain.
464
00:27:15,832 --> 00:27:19,102
I just needed some fresh air.
465
00:27:19,136 --> 00:27:21,906
Can I have one of those?
466
00:27:31,282 --> 00:27:32,951
Thank you.
467
00:27:39,557 --> 00:27:42,160
Do you smoke?
468
00:27:42,193 --> 00:27:43,762
No.
469
00:27:53,571 --> 00:27:55,305
Funerals are hard.
470
00:27:58,442 --> 00:28:00,845
I went to my mother's.
471
00:28:00,878 --> 00:28:04,275
14 years old, stoned, in goth makeup.
472
00:28:04,300 --> 00:28:06,405
But I went.
473
00:28:11,021 --> 00:28:12,556
It's about the only place
in the entire world
474
00:28:12,581 --> 00:28:14,345
you don't want to be, but it's the place
475
00:28:14,370 --> 00:28:16,839
the entire world expects to find you.
476
00:28:17,276 --> 00:28:18,812
Front and center.
477
00:28:21,465 --> 00:28:23,201
So I get it.
478
00:28:26,570 --> 00:28:28,306
And I'm sorry.
479
00:28:32,342 --> 00:28:33,945
Thanks.
480
00:28:40,583 --> 00:28:42,221
I know it's odd.
481
00:28:43,087 --> 00:28:45,501
But I had to come.
I'm worried about Gene.
482
00:28:45,526 --> 00:28:48,426
He just loved her so much, you know?
483
00:28:54,098 --> 00:28:56,245
I think it's probably good
484
00:28:56,270 --> 00:28:58,057
to be able to love more than one person.
485
00:28:58,082 --> 00:28:59,434
I wish I could.
486
00:29:01,205 --> 00:29:03,241
Lucretia, you shouldn't be here.
487
00:29:04,641 --> 00:29:07,644
But here I am.
488
00:29:07,677 --> 00:29:10,481
Is she bothering you?
489
00:29:10,513 --> 00:29:13,484
No.
490
00:29:13,516 --> 00:29:14,918
I'm not a bother, Gene.
491
00:29:14,952 --> 00:29:17,655
Don't treat me like I'm a bother.
492
00:29:17,687 --> 00:29:20,123
Excuse us.
493
00:29:27,965 --> 00:29:29,600
What is that?
494
00:29:31,401 --> 00:29:32,870
Dill.
495
00:29:36,674 --> 00:29:38,975
Freddie Laffter.
496
00:29:39,009 --> 00:29:40,350
We're going with the stuff
497
00:29:40,375 --> 00:29:42,580
about your sister's insurance policy.
498
00:29:42,612 --> 00:29:47,150
And the money sunk into the
apartment building, all that crap.
499
00:29:47,215 --> 00:29:49,518
Any comment you want to make?
500
00:29:49,582 --> 00:29:52,279
No. No comment, Chuckles.
501
00:29:52,304 --> 00:29:53,324
Nothing.
502
00:29:55,326 --> 00:29:58,596
I heard some of what
the boyfriend said in there.
503
00:29:58,628 --> 00:30:02,332
Awfully pious for an adulterer.
504
00:30:02,366 --> 00:30:04,361
Made her sound like some kind of saint.
505
00:30:04,386 --> 00:30:06,003
And she wasn't?
506
00:30:06,035 --> 00:30:07,371
That a question or a statement?
507
00:30:11,274 --> 00:30:14,244
I know you've got doubts too, Dill.
508
00:30:14,278 --> 00:30:16,087
You can hate me all you want,
509
00:30:16,157 --> 00:30:19,115
but we're the only ones
510
00:30:19,148 --> 00:30:20,918
that see it plain.
511
00:30:27,023 --> 00:30:28,544
All I see is a sick old man
512
00:30:28,569 --> 00:30:31,100
who's getting a sneak preview
of what's around the corner.
513
00:30:34,564 --> 00:30:37,067
Even the cops weren't sure about her.
514
00:30:38,601 --> 00:30:42,005
Word has it that she got
into a screaming match
515
00:30:42,047 --> 00:30:44,974
with Strucker,
her would-be father figure.
516
00:30:45,743 --> 00:30:48,012
About?
517
00:30:48,044 --> 00:30:50,013
Well, apparently, young Detective Dill
518
00:30:50,046 --> 00:30:51,748
couldn't keep her nose
out of Packingtown.
519
00:30:51,782 --> 00:30:54,351
Even after he took her off the beat.
520
00:30:55,785 --> 00:30:57,087
When was this?
521
00:30:57,120 --> 00:30:58,555
Three weeks ago.
522
00:30:58,589 --> 00:31:01,492
Around the same time
she took out that policy
523
00:31:01,524 --> 00:31:04,195
making you, what,
the second richest person
524
00:31:04,227 --> 00:31:06,696
to ever come out
of the old neighborhood?
525
00:31:06,730 --> 00:31:09,467
After your jarhead pal, of course.
526
00:31:09,500 --> 00:31:12,603
Don't print anything
you can't verify, Freddie.
527
00:31:12,636 --> 00:31:14,205
Please.
528
00:31:14,237 --> 00:31:17,407
All of this shit is unverifiable.
529
00:31:17,440 --> 00:31:19,776
The dead are just clay for the living
530
00:31:19,810 --> 00:31:22,506
to mold and shape
into whatever makes them
531
00:31:22,531 --> 00:31:23,992
sleep better at night.
532
00:31:25,482 --> 00:31:26,472
Speaking of which,
533
00:31:26,497 --> 00:31:29,013
how are you sleeping at night, Dill?
534
00:31:32,289 --> 00:31:34,458
Hmm.
535
00:31:34,491 --> 00:31:36,360
I thought so.
536
00:31:48,304 --> 00:31:50,041
It's breadknife weather.
537
00:31:52,408 --> 00:31:54,677
- Come again?
- It's breadknife weather.
538
00:31:54,711 --> 00:31:56,480
What Felicity used to call it.
539
00:31:56,513 --> 00:31:57,825
Soon as it hit the triple digits,
540
00:31:57,850 --> 00:32:00,216
she knew she'd be busy.
541
00:32:00,250 --> 00:32:01,469
People in this town?
542
00:32:01,532 --> 00:32:02,773
When you crank the burner this high,
543
00:32:02,798 --> 00:32:04,493
they don't even bother
reaching for the pointy stuff
544
00:32:04,518 --> 00:32:06,921
before they start stabbing each other.
545
00:32:06,946 --> 00:32:08,679
Yeah, that sounds like her.
546
00:32:08,704 --> 00:32:10,520
Sure does!
547
00:32:10,561 --> 00:32:12,128
Sergeant Mock.
548
00:32:12,161 --> 00:32:15,231
Did my sister and Strucker
have a falling out?
549
00:32:15,264 --> 00:32:20,247
Uh, well, um,
a family quarrel, more like.
550
00:32:20,272 --> 00:32:22,531
Yeah, about three weeks ago.
551
00:32:22,572 --> 00:32:25,309
Um, and Calvin,
552
00:32:25,341 --> 00:32:27,710
uh, he must've been awful sore about...
553
00:32:27,744 --> 00:32:31,282
Are you working right now?
554
00:32:31,314 --> 00:32:33,116
Are you seriously telling me
555
00:32:33,149 --> 00:32:34,694
you're buying what they're selling?
556
00:32:34,719 --> 00:32:36,186
This is not a transaction, Allegra.
557
00:32:36,219 --> 00:32:37,608
People mourn in different ways.
558
00:32:37,633 --> 00:32:40,256
You think Floyd Ferness killed her?
559
00:32:40,290 --> 00:32:42,626
I think today it doesn't
matter who killed her.
560
00:32:42,658 --> 00:32:45,095
I think what matters is that she's dead.
561
00:32:47,705 --> 00:32:49,241
We've got to accept that.
562
00:32:49,265 --> 00:32:51,634
They don't get to decide who she was.
563
00:32:51,667 --> 00:32:53,844
They don't get to have her.
564
00:32:55,505 --> 00:32:58,075
The funeral is not for Felicity.
565
00:32:59,909 --> 00:33:01,845
It's for the people who loved her.
566
00:33:01,878 --> 00:33:03,280
To bring closure.
567
00:33:03,312 --> 00:33:04,648
I don't want closure.
568
00:33:28,938 --> 00:33:31,908
My grandmother's gravesite
is right over here.
569
00:33:31,942 --> 00:33:34,512
I'ma pay her a quick visit.
570
00:33:40,250 --> 00:33:42,320
You come here often?
571
00:33:45,656 --> 00:33:47,225
Why, do you?
572
00:33:48,658 --> 00:33:50,895
Oh, I visit Daddy.
573
00:33:50,927 --> 00:33:53,397
Every month or so.
574
00:33:53,422 --> 00:33:57,115
I figure since he gave me
the silent treatment
575
00:33:57,140 --> 00:33:59,493
most of my childhood,
576
00:34:00,256 --> 00:34:02,658
there's time enough to return the favor.
577
00:34:04,942 --> 00:34:06,777
What was she doing here, Jake?
578
00:34:07,154 --> 00:34:10,224
She had to come back
to this poisonous shithole.
579
00:34:10,249 --> 00:34:13,417
Poisonous shithole would look
good on a postcard, I admit,
580
00:34:13,449 --> 00:34:16,786
but, you know, she and I
had another word for it.
581
00:34:16,819 --> 00:34:18,588
Don't.
582
00:34:18,621 --> 00:34:20,790
It's home.
583
00:34:24,460 --> 00:34:26,596
You ought to give her more credit, Pick.
584
00:34:26,630 --> 00:34:29,700
She really wanted to fix this place.
585
00:34:32,802 --> 00:34:37,275
When's the last time
you actually saw Felicity?
586
00:34:38,942 --> 00:34:41,212
Three years ago.
587
00:34:41,244 --> 00:34:42,478
In D.C.
588
00:34:42,511 --> 00:34:44,280
Mm-hmm.
589
00:34:44,313 --> 00:34:45,848
And how was that?
590
00:34:45,882 --> 00:34:47,418
It was fine.
591
00:34:47,451 --> 00:34:49,353
Pick, how fine could it have been
592
00:34:49,386 --> 00:34:51,844
if you never saw her again?
593
00:34:51,962 --> 00:34:54,524
I didn't ask her to come.
594
00:34:54,625 --> 00:34:56,688
She...
595
00:34:57,686 --> 00:35:01,271
heard something in my voice, I guess.
596
00:35:01,964 --> 00:35:03,841
How bad was it?
597
00:35:03,866 --> 00:35:04,956
Bad.
598
00:35:07,337 --> 00:35:08,806
The senator was on finance then,
599
00:35:08,839 --> 00:35:13,877
and I was investigating a guy
for insider training.
600
00:35:13,909 --> 00:35:15,612
And I pushed too hard.
601
00:35:17,980 --> 00:35:20,697
He didn't want to take the fall.
602
00:35:21,652 --> 00:35:24,455
So he took a swan dive off of
a ninth-story building instead.
603
00:35:27,290 --> 00:35:28,375
Ouch.
604
00:35:28,400 --> 00:35:29,859
And then one night,
605
00:35:29,893 --> 00:35:31,996
there was a knock on the door.
606
00:35:32,029 --> 00:35:33,947
And that's Felicity.
607
00:35:34,498 --> 00:35:36,600
That sounds nice.
608
00:35:36,641 --> 00:35:39,044
She got me back on my feet.
609
00:35:39,076 --> 00:35:40,500
And at the end of three days,
610
00:35:40,525 --> 00:35:43,051
I started walking and talking again.
611
00:35:43,607 --> 00:35:46,944
Went to the movies,
even laughed a little.
612
00:35:46,976 --> 00:35:48,679
And then she was gone.
613
00:35:51,848 --> 00:35:54,252
It wasn't special. It wasn't anything.
614
00:35:55,585 --> 00:35:57,937
Christ.
615
00:35:58,922 --> 00:36:01,025
I get it now.
616
00:36:01,058 --> 00:36:03,027
You must have hated that.
617
00:36:03,067 --> 00:36:04,802
Hated her for it.
618
00:36:08,699 --> 00:36:10,434
Well, Felicity taking care of you
619
00:36:10,498 --> 00:36:14,305
when it's supposed to be
the other way around.
620
00:36:16,806 --> 00:36:19,375
Ready, aim, fire.
621
00:36:22,284 --> 00:36:23,927
Pick!
622
00:36:42,699 --> 00:36:45,936
Would you like to say some final words?
623
00:36:55,612 --> 00:36:57,047
Allegra.
624
00:36:57,080 --> 00:37:00,078
I remember now.
625
00:37:00,122 --> 00:37:02,156
Allegra?
626
00:37:17,400 --> 00:37:19,536
Uh, hi, uh...
627
00:37:21,938 --> 00:37:23,550
I'm A.D. Singe.
628
00:37:23,575 --> 00:37:25,099
Like "Scorch."
629
00:37:26,442 --> 00:37:29,379
Uh, I'm a good friend...
630
00:37:29,413 --> 00:37:31,648
I was a good friend of Felicity's.
631
00:37:31,681 --> 00:37:32,984
No.
632
00:37:33,039 --> 00:37:34,406
No.
633
00:37:34,461 --> 00:37:36,179
No. No.
634
00:37:47,491 --> 00:37:49,218
What...
635
00:37:49,304 --> 00:37:52,635
Come on.
636
00:37:52,668 --> 00:37:53,971
What...
637
00:38:49,960 --> 00:38:51,594
Fliss.
638
00:38:51,962 --> 00:38:53,697
God damn you.
639
00:38:57,900 --> 00:39:00,169
Why'd you have to go and die on me?
640
00:39:07,043 --> 00:39:09,580
Fuck you for making me come back here.
641
00:39:15,185 --> 00:39:17,020
You dummy.
642
00:39:31,534 --> 00:39:33,870
No one should ever
have to be alone here.
643
00:39:37,607 --> 00:39:39,076
Who are you talking to?
644
00:39:39,109 --> 00:39:40,844
Whoa!
645
00:39:41,844 --> 00:39:43,080
Oh.
646
00:39:45,181 --> 00:39:48,217
Here. Keep this somewhere safe.
647
00:39:48,250 --> 00:39:49,585
Is this...
648
00:39:49,618 --> 00:39:51,187
It's the recording.
649
00:39:51,221 --> 00:39:53,023
From Felicity's apartment.
650
00:39:55,592 --> 00:39:57,261
I think it'll tell you who killed her.
651
00:39:57,293 --> 00:39:58,929
You didn't listen to it?
652
00:39:58,962 --> 00:40:00,764
Nah, it was encrypted.
653
00:40:00,797 --> 00:40:02,127
Only one with the key is...
654
00:40:02,197 --> 00:40:03,534
Harold Snow.
655
00:40:03,588 --> 00:40:06,837
Yeah, I couldn't get to him.
Never had a chance.
656
00:40:08,804 --> 00:40:10,830
Guess I'm used to that.
657
00:40:16,179 --> 00:40:17,640
You need to scream now.
658
00:40:19,315 --> 00:40:21,051
What?
659
00:40:21,083 --> 00:40:23,020
I need you to scream.
660
00:40:23,052 --> 00:40:25,022
What? No!
661
00:40:25,054 --> 00:40:26,989
No!
662
00:40:27,022 --> 00:40:29,292
- This needs to look real.
- Freeze!
663
00:40:29,317 --> 00:40:30,730
They can't know I gave it to you.
664
00:40:30,755 --> 00:40:32,091
Don't you move, Floyd!
665
00:40:32,116 --> 00:40:34,031
Let go of her now! Let go of her now!
666
00:40:34,063 --> 00:40:35,417
Oh, shit.
667
00:40:36,732 --> 00:40:39,442
Don't do this, Floyd.
668
00:40:39,467 --> 00:40:41,364
Take your hands off her now!
669
00:40:41,389 --> 00:40:43,639
Move, move! Go!
670
00:40:43,672 --> 00:40:44,912
Shit! Come on!
671
00:40:44,975 --> 00:40:46,710
Floyd, listen to me.
672
00:40:46,743 --> 00:40:48,110
You were right about Felicity.
673
00:40:48,143 --> 00:40:50,944
Okay, she got herself into something
that she shouldn't have.
674
00:40:50,969 --> 00:40:52,553
Strucker figured it out,
675
00:40:52,578 --> 00:40:54,150
and that's why they were targets.
676
00:40:54,183 --> 00:40:55,946
Get the perimeter, go!
677
00:40:57,853 --> 00:40:59,355
I know it wasn't you.
678
00:40:59,389 --> 00:41:01,325
It doesn't have to go this way.
679
00:41:01,357 --> 00:41:03,326
It doesn't.
680
00:41:03,360 --> 00:41:04,891
It's already gone.
681
00:41:04,916 --> 00:41:06,295
I don't want to do this, Floyd.
682
00:41:06,328 --> 00:41:09,332
Don't make me do this.
683
00:41:09,366 --> 00:41:10,934
It's fine. It's fine.
684
00:41:10,967 --> 00:41:11,923
It's fine.
685
00:41:11,948 --> 00:41:13,736
- Figure this out, okay?
- No, please!
686
00:41:13,761 --> 00:41:15,337
No!
687
00:41:15,362 --> 00:41:17,620
- Stop!
- Floyd!
688
00:41:17,645 --> 00:41:18,909
Hands off to Ferness, and he's hit,
689
00:41:18,942 --> 00:41:20,363
but he's still on his feet!
690
00:41:20,420 --> 00:41:22,238
He's at the 40! Nobody can run at him!
691
00:41:22,309 --> 00:41:23,980
30! 15!
692
00:41:45,701 --> 00:41:48,004
He's gone.
693
00:42:00,219 --> 00:42:02,571
We got one. Floyd Ferness.
47273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.