Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:03,804
(Patterson)
Previously on "Blindspot"...
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,239
My memories
are coming back.
3
00:00:05,273 --> 00:00:07,808
The more I remember,
the more I hate you.
4
00:00:07,841 --> 00:00:09,377
Drop your weapons now!
5
00:00:09,410 --> 00:00:11,245
You're under arrest,
Major General.
6
00:00:11,279 --> 00:00:13,781
(gunfire)
7
00:00:16,417 --> 00:00:18,252
Getting the word out
allowed Homeland Security
8
00:00:18,286 --> 00:00:19,520
to stop four other attacks,
9
00:00:19,553 --> 00:00:21,055
but two buildings
just came down.
10
00:00:21,089 --> 00:00:22,523
Secret Service, sir.
You need to come with us.
11
00:00:22,556 --> 00:00:24,058
I'm not leaving
my people.
12
00:00:24,092 --> 00:00:25,726
It's a matter
of national security, sir.
13
00:00:25,759 --> 00:00:28,162
(Lawrence)
It is our sworn duty
to remain in this bunker
14
00:00:28,196 --> 00:00:29,730
until otherwise notified.
15
00:00:29,763 --> 00:00:32,800
We alone become the successors
to the United States government.
16
00:00:32,833 --> 00:00:36,337
The attack on this country
isn't over.
17
00:00:36,370 --> 00:00:37,705
It's just beginning.
18
00:00:39,740 --> 00:00:42,510
(Lawrence)
All right, C.O.G.S., settle in.
19
00:00:42,543 --> 00:00:45,346
We'll reconvene
in three hours.
20
00:00:48,316 --> 00:00:51,119
It's the Truman protocol.
21
00:00:51,152 --> 00:00:52,353
What are the C.O.G.S.?
22
00:00:52,386 --> 00:00:53,587
It's just something
I heard Shepherd say once.
23
00:00:53,621 --> 00:00:55,689
(Keaton)
Weller? Weller?
24
00:00:55,723 --> 00:00:57,425
How did we not know
about this?
25
00:00:57,458 --> 00:00:59,493
This is an official order.
26
00:00:59,527 --> 00:01:01,195
"In the event all members
in the line of succession
27
00:01:01,229 --> 00:01:03,631
"are deceased, the Continuity
of Government Subcommittee,
28
00:01:03,664 --> 00:01:05,499
or C.O.G.S.,
shall assume power."
29
00:01:06,867 --> 00:01:08,736
Why is everyone
so damn calm?
30
00:01:08,769 --> 00:01:11,639
I don't know, but Shepherd
knew about the subcommittee.
31
00:01:11,672 --> 00:01:13,741
She put us here.
How could she have?
32
00:01:13,774 --> 00:01:16,177
Every time a tattoo
exposed corruption,
33
00:01:16,210 --> 00:01:17,678
somebody lost their job.
34
00:01:17,711 --> 00:01:19,747
I replaced Mayfair
at the FBI,
35
00:01:19,780 --> 00:01:21,715
you replaced
Carter at the CIA.
36
00:01:22,850 --> 00:01:25,486
Those two are now
deputy directors
37
00:01:25,519 --> 00:01:27,655
of the CDC and the DEA.
38
00:01:27,688 --> 00:01:30,458
So, all the tattoos
were leading to this?
39
00:01:30,491 --> 00:01:32,893
Shepherd said something
about a reset.
40
00:01:32,926 --> 00:01:34,462
We are that reset.
41
00:01:34,495 --> 00:01:36,230
We're Shepherd's
new government.
42
00:01:36,264 --> 00:01:38,532
Which means that
she's gonna try
43
00:01:38,566 --> 00:01:42,203
to wipe out the current
administration, today.
44
00:01:42,236 --> 00:01:44,672
We can't stay down here.
45
00:01:49,943 --> 00:01:52,646
Hey, Weller, it's, uh,
it's me again.
46
00:01:52,680 --> 00:01:55,516
I just-- I was just
calling to check in on you,
47
00:01:55,549 --> 00:01:56,717
make sure you're okay.
48
00:01:56,750 --> 00:01:59,487
I'm worried about you,
so call me back.
49
00:01:59,520 --> 00:02:00,621
(phone beeps)
50
00:02:02,290 --> 00:02:04,325
Eleanor Hirst,
acting director.
51
00:02:04,358 --> 00:02:06,460
I'm Sam Pellington's
replacement.
52
00:02:06,494 --> 00:02:08,862
Oh, uh, I'm-- I'm Jane.
53
00:02:08,896 --> 00:02:11,465
Please, I know
who you are.
54
00:02:11,499 --> 00:02:13,201
How are you holding up?
55
00:02:13,234 --> 00:02:14,435
I'm fine.
56
00:02:14,468 --> 00:02:16,437
I'm so sorry.
57
00:02:16,470 --> 00:02:18,706
What you all
went through...
58
00:02:18,739 --> 00:02:20,308
Have you heard
from Weller?
59
00:02:20,341 --> 00:02:23,211
Not since Secret Service
picked him up last night.
60
00:02:23,244 --> 00:02:26,414
I'm sure he'll check in
when he can.
61
00:02:26,447 --> 00:02:28,249
Look, I've been
going over your file.
62
00:02:28,282 --> 00:02:32,686
Your deal with Pellington,
with Nas Kamal,
63
00:02:32,720 --> 00:02:35,723
it essentially makes
you prisoner of the FBI.
64
00:02:35,756 --> 00:02:38,959
But once this Sandstorm mess
gets cleaned up,
65
00:02:38,992 --> 00:02:40,928
you'll be freed of any
further obligation,
66
00:02:40,961 --> 00:02:44,598
given a new identity
and relocated to...
67
00:02:44,632 --> 00:02:46,467
wherever it is
you'd like to go.
68
00:02:53,474 --> 00:02:54,875
I'm a part of this team.
69
00:02:54,908 --> 00:02:56,777
Nobody's saying
you're not.
70
00:02:56,810 --> 00:02:59,947
But Jane, ever since
you came out of that bag,
71
00:02:59,980 --> 00:03:03,684
every aspect of your life
has been decided for you.
72
00:03:03,717 --> 00:03:05,686
Hell, even your name.
73
00:03:05,719 --> 00:03:07,688
I think you need
to ask yourself,
74
00:03:07,721 --> 00:03:10,491
what do you want?
75
00:03:16,430 --> 00:03:17,865
We better get
the hell outta here.
76
00:03:17,898 --> 00:03:19,600
We have to tell these people
what's really going on.
77
00:03:19,633 --> 00:03:22,236
No, it's too risky.
What if they're with Shepherd?
78
00:03:22,270 --> 00:03:23,837
Let's at least
loop in these soldiers.
79
00:03:23,871 --> 00:03:26,274
No.
Sandstorm's everywhere.
80
00:03:26,307 --> 00:03:28,276
I understand that, but we're in
an underground bunker
81
00:03:28,309 --> 00:03:30,811
with no weapons and no phones.
What other choice do we have?
82
00:03:30,844 --> 00:03:32,980
Look, if we trust
the wrong person, it's over.
83
00:03:33,013 --> 00:03:34,982
Not just for us.
For the whole country.
84
00:03:35,015 --> 00:03:36,617
Now, I gotta get back
to my team.
85
00:03:36,650 --> 00:03:38,386
Your team, or Jane?
86
00:03:38,419 --> 00:03:40,788
I don't get you.
You don't trust anyone.
87
00:03:40,821 --> 00:03:42,390
But after everything
that's happened,
88
00:03:42,423 --> 00:03:43,957
you still trust her?
89
00:03:43,991 --> 00:03:46,394
There's gotta be
a phone down here.
90
00:03:46,427 --> 00:03:48,262
Let's find it.
91
00:03:50,298 --> 00:03:52,400
We got the preliminary reports
on yesterday's explosives.
92
00:03:52,433 --> 00:03:53,934
Let me guess-- HMX?
No.
93
00:03:53,967 --> 00:03:56,437
It's actually this other
type of nitroamine explosive.
94
00:03:56,470 --> 00:03:57,671
CL-20?
Yeah.
95
00:03:57,705 --> 00:03:58,939
Wow, how did you know that?
96
00:03:58,972 --> 00:04:01,742
Please... I know
my nitroamine explosives.
97
00:04:01,775 --> 00:04:04,044
CL-20 makes HMX
look like Pop Rocks.
98
00:04:04,077 --> 00:04:06,280
The good news is
it's pretty exotic,
99
00:04:06,314 --> 00:04:07,915
so run secondary tests.
100
00:04:07,948 --> 00:04:09,817
Hey, Patterson.
101
00:04:09,850 --> 00:04:12,486
Is there anything
I can do to...
102
00:04:12,520 --> 00:04:14,622
I mean, look around.
It's over.
103
00:04:17,024 --> 00:04:18,426
Sorry.
104
00:04:18,459 --> 00:04:19,727
It's just these last
few days
105
00:04:19,760 --> 00:04:21,562
and months have--
I get it.
106
00:04:21,595 --> 00:04:24,632
It's all been...
Hell.
107
00:04:24,665 --> 00:04:27,435
Yeah.
108
00:04:27,468 --> 00:04:29,937
But if you could walk away,
you wouldn't, right?
109
00:04:29,970 --> 00:04:31,672
You'd stay.
110
00:04:31,705 --> 00:04:33,774
Where's this coming from?
111
00:04:33,807 --> 00:04:37,378
Just, uh, I just met
with Director Hirst.
112
00:04:37,411 --> 00:04:38,712
Is she firing people?
No.
113
00:04:38,746 --> 00:04:41,849
She was just pushing me
to think about the future.
114
00:04:41,882 --> 00:04:45,719
Once this is all over,
she's giving me the option
115
00:04:45,753 --> 00:04:48,055
to relocate to wherever I want.
116
00:04:48,088 --> 00:04:51,759
Wow.
Well, you...
117
00:04:51,792 --> 00:04:54,628
you deserve to do
what you want.
118
00:04:57,698 --> 00:04:58,999
What if I want this?
119
00:04:59,032 --> 00:05:02,770
How do you know if you've
never done anything else?
120
00:05:02,803 --> 00:05:05,473
We can't all
stay here forever.
121
00:05:05,506 --> 00:05:07,641
Reade's talking
about teaching,
122
00:05:07,675 --> 00:05:11,912
and Weller is gonna be a dad
in a couple months.
123
00:05:11,945 --> 00:05:14,882
And this kid is living
in Colorado, so...
124
00:05:14,915 --> 00:05:16,450
You think Kurt'll move?
125
00:05:16,484 --> 00:05:18,652
I mean, I would.
126
00:05:22,055 --> 00:05:24,358
I'm sorry.
127
00:05:24,392 --> 00:05:27,695
I know that's not what...
I don't know what he'll do.
128
00:05:36,069 --> 00:05:38,506
I wonder if the people
that are relaxing upstairs
129
00:05:38,539 --> 00:05:39,640
have seen this room.
130
00:05:39,673 --> 00:05:41,842
I guess that's the telephone.
131
00:05:41,875 --> 00:05:44,044
Original switchboard.
132
00:05:44,077 --> 00:05:46,013
You got any idea
how to work that?
133
00:05:46,046 --> 00:05:47,781
Maybe.
134
00:05:48,849 --> 00:05:50,718
It's a direct dial out line.
135
00:05:50,751 --> 00:05:52,085
Which means if we can get
a dial tone,
136
00:05:52,119 --> 00:05:54,722
there's a chance
we can make a call out.
137
00:05:55,623 --> 00:05:57,124
Nothing.
138
00:06:02,029 --> 00:06:04,565
(dial tone)
Whoa, whoa.
139
00:06:04,598 --> 00:06:07,034
(phone buzzing)
140
00:06:08,135 --> 00:06:09,470
Hello?
141
00:06:09,503 --> 00:06:11,171
Patterson, it's Weller.
142
00:06:11,204 --> 00:06:13,841
How are you calling
from a 000 area code?
143
00:06:13,874 --> 00:06:15,075
I didn't even know
those existed.
144
00:06:15,108 --> 00:06:16,744
Listen to me.
Phase two isn't over.
145
00:06:16,777 --> 00:06:18,479
(gunshot)
146
00:06:19,713 --> 00:06:21,449
Weller?
Weller!
147
00:06:21,482 --> 00:06:24,384
Put the phone down,
Assistant Director Weller.
148
00:06:27,555 --> 00:06:29,990
**
149
00:06:42,169 --> 00:06:44,472
(Zapata breathing heavily)
150
00:06:45,939 --> 00:06:48,609
(moaning)
Hey, how you feeling?
151
00:06:48,642 --> 00:06:50,611
Did we stop them?
152
00:06:50,644 --> 00:06:52,846
Don't worry about that now.
I'll fill you in later, okay?
153
00:06:52,880 --> 00:06:54,782
Did we get Shepherd?
154
00:06:54,815 --> 00:06:56,650
No.
155
00:06:56,684 --> 00:06:59,953
Then this isn't over.
156
00:07:03,190 --> 00:07:04,592
Get down on your knees.
157
00:07:04,625 --> 00:07:06,560
Just listen to me.
No, you listen to me!
158
00:07:06,594 --> 00:07:09,630
We are rebuilding this nation,
do you understand that?
159
00:07:09,663 --> 00:07:11,699
Shepherd's scraping
out the rot.
160
00:07:11,732 --> 00:07:13,767
We're gonna restore
this country.
161
00:07:13,801 --> 00:07:15,969
Now, get down on your...
162
00:07:40,694 --> 00:07:43,130
(Keaton coughing)
163
00:07:46,233 --> 00:07:48,669
Let's get outta here.
Yeah.
164
00:07:52,673 --> 00:07:54,274
What exactly did Weller say?
Just that phase two
165
00:07:54,307 --> 00:07:55,976
isn't over,
and then the line went dead.
166
00:07:56,009 --> 00:07:57,144
We have to find him.
167
00:07:57,177 --> 00:07:58,546
Weller wouldn't want us
to focus on him.
168
00:07:58,579 --> 00:07:59,947
He would want us
to focus on Sandstorm,
169
00:07:59,980 --> 00:08:01,715
so that's what we're gonna do.
We gotta figure out
170
00:08:01,749 --> 00:08:03,917
where Shepherd's
going to attack next.
171
00:08:03,951 --> 00:08:08,088
Yesterday, Sandstorm targeted
seven buildings simultaneously.
172
00:08:08,121 --> 00:08:09,256
All government facilities.
173
00:08:09,289 --> 00:08:11,792
There's gotta be
some other connection
174
00:08:11,825 --> 00:08:12,926
that we're just not seeing.
175
00:08:12,960 --> 00:08:14,562
Maybe we're asking
the wrong questions.
176
00:08:14,595 --> 00:08:16,029
I mean, what does
Shepherd want?
177
00:08:16,063 --> 00:08:17,731
(Reade)
Besides mass terror?
178
00:08:17,765 --> 00:08:19,700
Today's meeting.
At the White House,
179
00:08:19,733 --> 00:08:21,268
the president's holding
a full cabinet meeting
180
00:08:21,301 --> 00:08:22,870
to discuss security protocols.
181
00:08:22,903 --> 00:08:24,738
Just like they always do
after every major attack.
182
00:08:24,772 --> 00:08:27,608
Right, but what if yesterday's
attacks were a catalyst?
183
00:08:27,641 --> 00:08:30,277
To get all of our leaders
together in the same room?
184
00:08:30,310 --> 00:08:32,512
So she can wipe out
the government.
185
00:08:33,781 --> 00:08:35,282
I'll update Hirst,
186
00:08:35,315 --> 00:08:37,184
we'll brief the president,
order a full evacuation.
187
00:08:37,217 --> 00:08:39,820
Start digging into
the attack plan.
188
00:08:39,853 --> 00:08:42,089
How does Shepherd plan to hit
the most secured building
189
00:08:42,122 --> 00:08:44,024
on the planet?
I don't know.
190
00:08:44,057 --> 00:08:45,893
But after yesterday,
we're at DEFCON-1.
191
00:08:45,926 --> 00:08:49,529
Civilians can't even get within
a mile of the White House.
192
00:08:50,598 --> 00:08:52,165
Wait.
193
00:08:52,199 --> 00:08:55,035
Wait, wait, wait, wait, wait.
194
00:08:55,068 --> 00:08:56,837
CL-20.
195
00:08:56,870 --> 00:08:58,772
I know who we can talk to.
196
00:08:58,806 --> 00:09:00,808
Does this look familiar
to you, Mr. Riley?
197
00:09:00,841 --> 00:09:02,242
I've never seen that before.
198
00:09:02,275 --> 00:09:03,644
(chuckles)
You're telling me
199
00:09:03,677 --> 00:09:05,145
you don't know
what CL-20 is?
200
00:09:05,178 --> 00:09:07,314
Hm, figured someone in your line
of work would probably know.
201
00:09:07,347 --> 00:09:09,316
It's rocket fuel.
Which also doubles
202
00:09:09,349 --> 00:09:11,919
as one of the most potent
explosives on the planet.
203
00:09:11,952 --> 00:09:13,654
Which you sold to a terrorist.
204
00:09:13,687 --> 00:09:15,623
That's quite
the logic leap.
205
00:09:15,656 --> 00:09:17,190
The CL-20 used
in yesterday's attacks
206
00:09:17,224 --> 00:09:19,026
bears the same chemical marker
as the rocket fuel
207
00:09:19,059 --> 00:09:20,293
your company makes.
208
00:09:20,327 --> 00:09:21,795
Then my company was robbed.
209
00:09:21,829 --> 00:09:23,230
(Reade)
You really expect us
to believe someone
210
00:09:23,263 --> 00:09:25,699
stole all that CL-20
and no one took notice?
211
00:09:25,733 --> 00:09:27,801
How is Shepherd planning
to attack the White House?
212
00:09:27,835 --> 00:09:29,737
I don't know what
you're talking about.
213
00:09:30,904 --> 00:09:33,907
Kurt?
Kurt!
214
00:09:33,941 --> 00:09:35,843
(chuckles, sighs)
215
00:09:42,182 --> 00:09:44,084
I thought you were...
I'm all right.
216
00:09:44,117 --> 00:09:45,819
Look, Shepherd's gonna try
to wipe out the government.
217
00:09:45,853 --> 00:09:48,822
We know.
We think
Zach Riley's involved.
218
00:09:49,923 --> 00:09:51,992
Keaton.
219
00:09:52,025 --> 00:09:54,127
What in the hell
is he doing here?
220
00:09:54,161 --> 00:09:55,796
I don't expect you
to like me, Jane,
221
00:09:55,829 --> 00:09:57,631
but we're gonna have
to play nice right now.
222
00:09:58,732 --> 00:10:00,100
(Patterson)
Here's what we know.
223
00:10:00,133 --> 00:10:01,802
Jane and Roman stole a chip
from Bradley Dynamics
224
00:10:01,835 --> 00:10:03,871
which Sandstorm
has yet to utilize.
225
00:10:03,904 --> 00:10:06,339
We think it's a guidance chip,
but for what, we don't know.
226
00:10:06,373 --> 00:10:08,976
What about Shepherd?
Any recent activity?
227
00:10:09,009 --> 00:10:10,410
Travel? Communications?
228
00:10:10,443 --> 00:10:12,012
She went to Bangkok
last week.
229
00:10:12,045 --> 00:10:13,113
We don't know why or--
230
00:10:13,146 --> 00:10:14,414
(Keaton)
I think I might.
231
00:10:14,447 --> 00:10:16,316
CIA's been monitoring the gang
232
00:10:16,349 --> 00:10:19,019
that controls
the Chao Phraya waterway.
233
00:10:19,052 --> 00:10:21,154
In the last week,
their leader was murdered
234
00:10:21,188 --> 00:10:22,289
in a deal gone bad.
235
00:10:22,322 --> 00:10:23,957
(Hirst)
What kind of deal?
236
00:10:23,991 --> 00:10:26,894
The intel we had said they were
selling nuclear material.
237
00:10:26,927 --> 00:10:28,228
What?
238
00:10:28,261 --> 00:10:29,997
The CIA should have
shared that immediately.
239
00:10:30,030 --> 00:10:31,431
Oh, you mean like how
the FBI's been sharing
240
00:10:31,464 --> 00:10:32,900
all that intel
on Sandstorm?
241
00:10:32,933 --> 00:10:34,735
I didn't even know Shepherd
was in Thailand
242
00:10:34,768 --> 00:10:35,903
until about
two seconds ago, Kurt--
243
00:10:35,936 --> 00:10:38,438
Enough!
Shepherd has nuclear material.
244
00:10:38,471 --> 00:10:40,240
Let's move forward.
245
00:10:40,273 --> 00:10:41,709
How you wanna play this?
246
00:10:41,742 --> 00:10:43,343
Reade, pair up with Keaton,
247
00:10:43,376 --> 00:10:45,879
try and retrace Shepherd's
movements post-Bangkok.
248
00:10:45,913 --> 00:10:48,281
And Patterson, keep looking
into Riley, all right?
249
00:10:48,315 --> 00:10:50,150
And try and find something
that we can interrogate with.
250
00:10:50,183 --> 00:10:52,853
In the meanwhile,
let's keep each other updated.
251
00:10:57,090 --> 00:10:59,126
What's your take on Hirst?
252
00:10:59,159 --> 00:11:02,696
She's super smart,
a bit of a maverick.
253
00:11:02,730 --> 00:11:06,700
For instance, she plans
to release Jane.
254
00:11:07,968 --> 00:11:09,202
Jane's leaving?
255
00:11:09,236 --> 00:11:11,138
She's thinking about it.
256
00:11:11,171 --> 00:11:12,740
Why?
257
00:11:12,773 --> 00:11:17,477
I might have, sort of...
encouraged her to.
258
00:11:17,510 --> 00:11:20,047
Excuse me?
She didn't choose this, Kurt.
259
00:11:20,080 --> 00:11:24,084
So, if there's something
that you wanna say to her,
260
00:11:24,117 --> 00:11:26,854
I wouldn't put it off.
261
00:11:29,456 --> 00:11:31,725
(phone buzzing)
262
00:11:33,226 --> 00:11:34,928
Zapata, you okay?
Yeah.
263
00:11:34,962 --> 00:11:37,130
I mean, minus the whole
bullet wound thing.
264
00:11:37,164 --> 00:11:38,398
I've been watching
news coverage
265
00:11:38,431 --> 00:11:40,067
on yesterday's attacks and--
266
00:11:40,100 --> 00:11:41,869
Come on, man, you promised me
you would take it easy.
267
00:11:41,902 --> 00:11:43,370
Watching TV
is taking it easy.
268
00:11:43,403 --> 00:11:45,773
Tasha, I'm serious.
Hey, look, I gotta go.
269
00:11:45,806 --> 00:11:47,107
Wait, is something else--
No, there's nothing.
270
00:11:47,140 --> 00:11:48,976
We're just trying to make
sense out of yesterday.
271
00:11:49,009 --> 00:11:50,377
I'll call you later.
272
00:11:50,410 --> 00:11:52,112
(monitor beeping)
273
00:11:52,145 --> 00:11:56,316
(solid electronic tone)
274
00:11:57,384 --> 00:11:59,519
We know the CL-20
came from you.
275
00:11:59,552 --> 00:12:01,254
We know that Shepherd
is planning a massive attack
276
00:12:01,288 --> 00:12:03,056
in D.C. using
nuclear material.
277
00:12:03,090 --> 00:12:04,858
Nuclear material?
278
00:12:04,892 --> 00:12:06,860
Your sister lives
right outside of Baltimore.
279
00:12:06,894 --> 00:12:08,128
Is this what
you really want?
280
00:12:08,161 --> 00:12:09,162
Oh, my God.
281
00:12:09,196 --> 00:12:10,463
What is she planning?!
282
00:12:11,331 --> 00:12:13,333
Help us stop this.
283
00:12:14,802 --> 00:12:16,904
Shepherd asked me to launch
a satellite for her.
284
00:12:18,305 --> 00:12:20,140
(Weller)
A satellite for what?
285
00:12:20,173 --> 00:12:23,476
Disrupt emergency
communications?
Oh, my God.
286
00:12:23,510 --> 00:12:25,078
(Riley)
I wanted to topple
the government.
287
00:12:25,112 --> 00:12:26,179
Move, move, move!
288
00:12:26,213 --> 00:12:27,815
I didn't wanna
hurt civilians.
289
00:12:27,848 --> 00:12:30,117
I knew there'd be casualties,
but not like this.
290
00:12:30,150 --> 00:12:32,385
Does the satellite
control the weapon?
291
00:12:32,419 --> 00:12:34,054
Kinetic bombardment.
292
00:12:34,087 --> 00:12:35,889
The satellite is the weapon.
293
00:12:35,923 --> 00:12:38,826
Shepherd plans to bomb D.C.,
doesn't she?
294
00:12:40,360 --> 00:12:41,929
How?
295
00:12:41,962 --> 00:12:45,065
The satellite is designed
to launch a glider
296
00:12:45,098 --> 00:12:46,366
at hypersonic speeds.
297
00:12:46,399 --> 00:12:48,869
It is undetectable,
it's unstoppable,
298
00:12:48,902 --> 00:12:50,904
but it was only supposed
to target the White House.
299
00:12:50,938 --> 00:12:53,406
But now, it's gonna hit
Shepherd's nuclear material,
300
00:12:53,440 --> 00:12:55,909
which is probably already on
the ground in Washington.
301
00:12:55,943 --> 00:12:57,477
There's gotta be some way
that we can stop it.
302
00:12:57,510 --> 00:12:59,412
No.
The glider has a guidance chip,
303
00:12:59,446 --> 00:13:00,814
but it can't be overwritten.
304
00:13:00,848 --> 00:13:02,082
The chip I stole
with Roman.
305
00:13:02,115 --> 00:13:03,951
If Shepherd has as much
nuclear material
306
00:13:03,984 --> 00:13:07,220
as we're thinking, evacuating
the White House does nothing.
307
00:13:07,254 --> 00:13:11,424
This attack will wipe out
the whole Eastern seaboard.
308
00:13:16,463 --> 00:13:19,599
I'm so glad
you're here with me.
309
00:13:19,632 --> 00:13:22,135
I wouldn't wanna be
anywhere else.
310
00:13:39,119 --> 00:13:40,954
I'll loop in NASA.
311
00:13:40,988 --> 00:13:44,257
We could use their support
and cooperation on this.
Thank you.
312
00:13:44,291 --> 00:13:45,959
How are we gonna find
Shepherd's nukes?
313
00:13:45,993 --> 00:13:47,127
Nukes?
314
00:13:47,160 --> 00:13:49,262
Damn it, Zapata,
you shouldn't be here.
315
00:13:49,296 --> 00:13:51,198
You need to go back
to the hospital.
316
00:13:51,231 --> 00:13:53,000
Are you two done
mothering me?
317
00:13:53,033 --> 00:13:54,467
Now, who's gonna
catch me up?
318
00:13:54,501 --> 00:13:56,136
I will.
319
00:13:56,169 --> 00:13:58,071
Since when do we work
with the CIA?
320
00:13:58,105 --> 00:14:00,573
Hospital or Keaton,
your choice.
321
00:14:00,607 --> 00:14:04,011
I'll search for Shepherd's
nuclear material via drone.
322
00:14:04,044 --> 00:14:05,278
See, I used to fly F-15s--
323
00:14:05,312 --> 00:14:07,414
Yeah, yeah,
I'm super impressed.
324
00:14:07,447 --> 00:14:09,149
The domestic drone program
is actually--
325
00:14:09,182 --> 00:14:10,951
In the building.
I know, I work here.
326
00:14:10,984 --> 00:14:12,619
Okay, enough.
You two, partner up.
327
00:14:12,652 --> 00:14:15,155
Find her stockpile.
Jane and I will fly to D.C.
328
00:14:15,188 --> 00:14:16,589
Be ready to follow up
when I land.
329
00:14:16,623 --> 00:14:18,058
Everyone, stay on comms.
330
00:14:18,091 --> 00:14:21,428
Wait, before we split up,
maybe we should say--
331
00:14:21,461 --> 00:14:23,530
No, we shouldn't, all right?
We shouldn't say a thing.
332
00:14:23,563 --> 00:14:25,465
This is not goodbye.
333
00:14:30,603 --> 00:14:32,139
(Keaton)
This search technology
334
00:14:32,172 --> 00:14:34,207
is basically an X-ray
on steroids.
335
00:14:34,241 --> 00:14:35,575
It detects nuclear radiation...
336
00:14:35,608 --> 00:14:38,045
I know what
muon tomography is, Jake.
337
00:14:38,078 --> 00:14:42,215
Right. Yeah, sorry.
How are you feeling?
338
00:14:42,249 --> 00:14:44,017
Now you're gonna
start with that.
339
00:14:44,051 --> 00:14:47,620
Look, I just... I admire you.
I mean, you're playing hurt.
340
00:14:47,654 --> 00:14:49,156
I'm doing my job.
341
00:14:49,189 --> 00:14:51,258
Coming back to work
the day after you're shot
342
00:14:51,291 --> 00:14:53,160
is a lot more
than doing your job.
343
00:14:53,193 --> 00:14:56,964
You ever think about putting
your natural intensity
344
00:14:56,997 --> 00:14:59,166
to better use?
345
00:14:59,199 --> 00:15:01,168
The CIA could use
someone like you.
346
00:15:01,201 --> 00:15:02,970
No, they couldn't.
347
00:15:03,003 --> 00:15:06,106
We would have gotten
intel from Roman,
348
00:15:06,139 --> 00:15:07,540
I'll tell you that much.
349
00:15:07,574 --> 00:15:09,176
I said no.
350
00:15:16,416 --> 00:15:18,551
The team's gonna meet us
on the ground in D.C.
351
00:15:18,585 --> 00:15:20,220
Okay.
352
00:15:23,556 --> 00:15:28,195
Patterson told me that...
you're thinking of leaving.
353
00:15:29,429 --> 00:15:32,399
Uh... maybe.
354
00:15:32,432 --> 00:15:34,367
You should go
somewhere fun.
355
00:15:34,401 --> 00:15:37,137
You think I should go?
356
00:15:37,170 --> 00:15:40,407
You didn't choose
this life, Jane.
357
00:15:41,408 --> 00:15:43,710
This team will miss you.
358
00:15:43,743 --> 00:15:46,513
It's not fair
to keep you here.
359
00:15:50,650 --> 00:15:53,253
I hear California's
pretty nice.
360
00:15:56,189 --> 00:15:57,657
Well, what about you?
361
00:15:57,690 --> 00:15:59,359
L.A.?
362
00:15:59,392 --> 00:16:03,163
That would be fun, but...
363
00:16:03,196 --> 00:16:04,697
what about Colorado?
364
00:16:04,731 --> 00:16:06,566
I'll visit there a lot.
365
00:16:06,599 --> 00:16:08,568
You should take
your own advice.
366
00:16:08,601 --> 00:16:10,603
Denver has a field office,
right?
367
00:16:13,473 --> 00:16:16,009
You're allowed
to be happy, you know.
368
00:16:16,043 --> 00:16:17,744
We both are.
369
00:16:20,613 --> 00:16:22,482
Riley's still claiming
the satellite's un-hackable.
370
00:16:22,515 --> 00:16:24,317
Yeah, 'cause his ego's
the same size
371
00:16:24,351 --> 00:16:25,585
as the moon
he's trying to colonize.
372
00:16:25,618 --> 00:16:27,720
(Hirst)
I brought some reinforcements.
373
00:16:27,754 --> 00:16:29,722
These are the agents
I was telling you about.
374
00:16:29,756 --> 00:16:32,459
Patterson and Reade.
Thank you for coming.
375
00:16:32,492 --> 00:16:34,227
Eileen Baldwin,
this is Gary Lemarsh.
376
00:16:34,261 --> 00:16:35,495
We're from the Goddard Institute
377
00:16:35,528 --> 00:16:37,130
NASA satellite office
in New York.
378
00:16:37,164 --> 00:16:38,398
Okay, great.
379
00:16:38,431 --> 00:16:40,733
I have some preliminary
theories, but obviously,
380
00:16:40,767 --> 00:16:43,470
space is a little bit
out of my wheelhouse.
381
00:16:43,503 --> 00:16:45,472
So, it looks like
the satellite
382
00:16:45,505 --> 00:16:49,309
is un-hackable from Earth,
but from space,
383
00:16:49,342 --> 00:16:51,344
it's a totally different story.
384
00:16:51,378 --> 00:16:53,280
So what, we're just supposed
to shoot you up there?
385
00:16:53,313 --> 00:16:55,282
Not advisable.
I wanted to.
386
00:16:55,315 --> 00:16:58,185
Well, I don't need
to be, um, in space.
387
00:16:58,218 --> 00:17:00,753
I just need to transmit
a signal from space.
388
00:17:00,787 --> 00:17:03,323
That's where
you guys come in.
What are you thinking?
389
00:17:03,356 --> 00:17:04,724
The "Reader's Digest" version.
390
00:17:04,757 --> 00:17:06,659
Okay.
391
00:17:06,693 --> 00:17:08,528
This is us.
392
00:17:08,561 --> 00:17:11,831
And this... is the International
Space Station.
393
00:17:11,864 --> 00:17:14,301
That is not to scale.
Eileen!
394
00:17:14,334 --> 00:17:17,237
And this is Shepherd's
satellite.
395
00:17:17,270 --> 00:17:18,738
We capitalize
on their proximity,
396
00:17:18,771 --> 00:17:22,075
ask the space station if they
can launch their Soyuz capsule.
397
00:17:22,109 --> 00:17:24,211
Now, we're officially out of
"Reader's Digest" territory.
398
00:17:24,244 --> 00:17:25,445
What are you talking about?
Okay.
399
00:17:25,478 --> 00:17:28,115
The Soyuz is kinda like
a space taxi.
400
00:17:28,148 --> 00:17:30,117
So, if we can just get them
401
00:17:30,150 --> 00:17:32,385
to just drive it out there
to the satellite.
402
00:17:32,419 --> 00:17:33,820
So the hack can come
from the Soyuz.
403
00:17:33,853 --> 00:17:36,223
From that proximity, that's--
Yeah, that is unorthodox.
404
00:17:36,256 --> 00:17:38,591
But clever as hell.
Let me get Houston
on the phone,
405
00:17:38,625 --> 00:17:40,627
I'll see if we can authorize
a Soyuz launch.
406
00:17:41,861 --> 00:17:44,197
And this isn't
your wheelhouse?
407
00:17:44,231 --> 00:17:46,333
Color me terrified.
408
00:17:57,610 --> 00:17:59,779
Shepherd's stockpile
is either really well-hidden
409
00:17:59,812 --> 00:18:02,515
or we're looking
in the wrong place.
410
00:18:03,883 --> 00:18:06,419
What if she did what every
two-bit dealer does?
411
00:18:06,453 --> 00:18:08,621
Hide their stash
in something else?
412
00:18:08,655 --> 00:18:10,390
Like packing heroin
in coffee grounds.
413
00:18:10,423 --> 00:18:11,791
Right, so what
are her coffee grounds?
414
00:18:11,824 --> 00:18:13,793
What hides nuclear material?
415
00:18:13,826 --> 00:18:15,262
Lead.
Lead.
416
00:18:15,295 --> 00:18:16,696
Yeah, we should
be looking for lead.
417
00:18:31,778 --> 00:18:34,614
How much longer till
the satellite is deactivated?
418
00:18:34,647 --> 00:18:37,150
Five, ten minutes.
I'm trying to corrupt
its telemetry.
419
00:18:37,184 --> 00:18:38,718
Houston, are you
seeing this?
420
00:18:38,751 --> 00:18:42,189
We have irregular motion on
the satellite's power subsystem.
421
00:18:42,222 --> 00:18:44,191
Is everything okay?
No.
422
00:18:44,224 --> 00:18:47,227
The satellite's initiated
its preliminary firing sequence.
423
00:18:47,260 --> 00:18:49,596
What?
No, no, no, no, no.
424
00:18:49,629 --> 00:18:50,797
I'll never hack it in time.
425
00:18:50,830 --> 00:18:53,500
You better do
something else.
426
00:18:54,501 --> 00:18:56,869
(siren whooping)
427
00:18:56,903 --> 00:18:59,306
(cell phone ringing)
428
00:18:59,339 --> 00:19:00,673
Tasha, what do you got?
429
00:19:00,707 --> 00:19:03,643
I think we found
Shepherd's nuclear stockpile.
430
00:19:03,676 --> 00:19:05,645
I'm sending Jane
the GPS coordinates
431
00:19:05,678 --> 00:19:07,414
and aerial surveillance
photos now.
432
00:19:07,447 --> 00:19:09,849
Yeah, got 'em.
And we're looping in
the Pentagon.
433
00:19:09,882 --> 00:19:11,951
All right, we're heading
that way now.
434
00:19:11,984 --> 00:19:13,820
Kurt, Shepherd's
nuclear material is in the back
435
00:19:13,853 --> 00:19:16,589
of what looks to be
a lead-lined ambulance.
436
00:19:16,623 --> 00:19:17,657
(Weller)
Keep your eyes on it.
437
00:19:17,690 --> 00:19:19,559
Tasha, call in backup.
438
00:19:19,592 --> 00:19:21,394
(Zapata)
Copy.
439
00:19:22,429 --> 00:19:25,532
(siren whooping)
440
00:19:28,701 --> 00:19:30,837
(Shepherd)
I've got two cops
on our six.
441
00:19:30,870 --> 00:19:32,339
You think they know?
442
00:19:32,372 --> 00:19:34,841
We can't afford
to find out.
443
00:19:34,874 --> 00:19:36,209
Take care of them?
444
00:19:51,291 --> 00:19:52,625
(phone pinging)
445
00:19:58,898 --> 00:20:00,867
(engine starting)
446
00:20:04,404 --> 00:20:07,707
Uh, what if-- what if
we physically try to block
447
00:20:07,740 --> 00:20:09,276
the satellite with the Soyuz?
448
00:20:09,309 --> 00:20:11,744
Like man-to-man defense?
Yeah, David versus Goliath.
449
00:20:11,778 --> 00:20:13,680
It'll give us enough time
to finish the hack.
450
00:20:13,713 --> 00:20:15,014
If the satellite's
programmed to fire
451
00:20:15,047 --> 00:20:16,983
once it hits certain
celestial coordinates...
452
00:20:17,016 --> 00:20:19,018
Then we just need to delay
its arrival
453
00:20:19,051 --> 00:20:20,753
at those coordinates.
454
00:20:20,787 --> 00:20:22,689
Houston, I need you
to position the Soyuz
455
00:20:22,722 --> 00:20:24,757
in the path of the satellite.
456
00:20:24,791 --> 00:20:27,960
No, you heard me correctly.
457
00:20:41,974 --> 00:20:45,312
It's-- it's working!
It's actually...
458
00:20:45,345 --> 00:20:46,913
But it'll never hold.
Why not?
459
00:20:46,946 --> 00:20:48,481
Because the satellite
is Shaquille O'Neal
460
00:20:48,515 --> 00:20:49,582
and the Soyuz is me.
461
00:20:49,616 --> 00:20:51,618
I like my biblical
reference better.
462
00:20:51,651 --> 00:20:53,420
Gotcha, it's not
a fair fight.
463
00:20:53,453 --> 00:20:54,654
It's a Band-Aid
on a bullet wound.
464
00:20:54,687 --> 00:20:55,922
Well, by my calculations,
465
00:20:55,955 --> 00:20:57,857
your Band-Aid's
bought us six minutes.
466
00:21:04,764 --> 00:21:07,700
(sirens)
467
00:21:18,611 --> 00:21:20,046
Turn that truck off!
468
00:21:24,517 --> 00:21:26,586
Turn the truck off!
469
00:21:29,356 --> 00:21:30,757
Turn it off!
470
00:21:34,761 --> 00:21:39,866
Show us your hands!
Show me your hands!
471
00:21:42,769 --> 00:21:44,637
Keep them where
we can see them!
472
00:21:50,777 --> 00:21:53,613
(gunfire)
473
00:22:08,561 --> 00:22:10,062
(man groaning)
474
00:22:11,464 --> 00:22:12,765
(Weller)
Clear?
(Jane)
Clear.
475
00:22:12,799 --> 00:22:15,535
Tasha, send the paramedics
to our location.
476
00:22:19,839 --> 00:22:22,975
You got eyes on her, Jane?
No.
477
00:22:27,079 --> 00:22:28,481
(Jane)
Clear.
478
00:22:30,016 --> 00:22:31,984
(Weller)
Clear.
479
00:22:50,603 --> 00:22:51,704
(gunshot)
480
00:22:54,040 --> 00:22:55,007
(gunshot)
481
00:22:55,041 --> 00:22:58,478
(sirens)
482
00:23:01,448 --> 00:23:04,016
All right, team,
we got Shepherd.
483
00:23:05,518 --> 00:23:06,686
(beeping)
484
00:23:06,719 --> 00:23:09,489
(Patterson)
Oh, my God.
485
00:23:09,522 --> 00:23:10,990
That's it.
486
00:23:16,929 --> 00:23:20,467
It's over.
The glider just launched.
487
00:23:20,500 --> 00:23:22,068
What?
488
00:23:22,101 --> 00:23:23,603
How long until--
489
00:23:23,636 --> 00:23:25,738
We have 30 minutes until
it strikes the Capitol.
490
00:23:27,139 --> 00:23:29,075
Patterson, what happened?
491
00:23:29,108 --> 00:23:31,511
I couldn't hack it in time,
but the glider
492
00:23:31,544 --> 00:23:33,613
appears to communicating
with a homing beacon.
493
00:23:33,646 --> 00:23:35,448
Is there some way
that we can clone the beacon
494
00:23:35,482 --> 00:23:36,616
and send the glider
to the ocean?
495
00:23:36,649 --> 00:23:37,784
That's what she's
trying to do.
496
00:23:37,817 --> 00:23:39,519
(Jane)
How much time do we have?
497
00:23:39,552 --> 00:23:41,521
29 minutes until
the point of no return.
498
00:23:41,554 --> 00:23:44,056
I bet the beacon's on her.
499
00:23:44,090 --> 00:23:45,792
(Shepherd gasping)
500
00:23:48,595 --> 00:23:50,697
I can't feel it on her.
501
00:23:50,730 --> 00:23:52,064
We have to get this truck
out of the city
502
00:23:52,098 --> 00:23:53,766
to reduce the casualties.
(Zapata)
Okay.
503
00:23:53,800 --> 00:23:55,968
We'll direct you to
the least populated area.
504
00:23:56,002 --> 00:23:57,670
What if we could contain
the fallout?
505
00:23:59,205 --> 00:24:01,140
(typing)
506
00:24:04,010 --> 00:24:07,747
Okay, there's a defunct
railroad tunnel
507
00:24:07,780 --> 00:24:09,649
just outside of D.C.
508
00:24:09,682 --> 00:24:11,050
It'll limit the fallout's range
509
00:24:11,083 --> 00:24:12,985
and prevent some of it
from entering the atmosphere.
510
00:24:13,019 --> 00:24:15,522
(Zapata)
But you're gonna have
to get there before impact,
511
00:24:15,555 --> 00:24:19,191
and... you're not
gonna make it back.
512
00:24:24,163 --> 00:24:26,566
You stay with Shepherd.
I'm gonna take the truck.
513
00:24:26,599 --> 00:24:27,967
No, I'm not letting
you go alone.
514
00:24:28,000 --> 00:24:29,769
Whoever takes that truck
is not coming back.
515
00:24:29,802 --> 00:24:31,170
So, you stay with Shepherd.
516
00:24:31,203 --> 00:24:32,739
You both have to go.
517
00:24:32,772 --> 00:24:34,641
Patterson, this is
between me and Jane.
518
00:24:34,674 --> 00:24:35,875
(Patterson)
No, listen to me!
519
00:24:35,908 --> 00:24:37,243
I have been trying
to spoof the beacon
520
00:24:37,276 --> 00:24:38,778
and it's not working.
521
00:24:38,811 --> 00:24:41,113
The glider won't sustain
contact with my decoy
522
00:24:41,147 --> 00:24:44,083
because the actual beacon
still exists.
523
00:24:44,116 --> 00:24:46,085
So, we have to find it.
And destroy it.
524
00:24:46,118 --> 00:24:47,954
But we don't have
a lot of time.
525
00:24:47,987 --> 00:24:49,822
If the glider gets within
five miles of D.C.,
526
00:24:49,856 --> 00:24:51,691
there will be nothing I can do,
527
00:24:51,724 --> 00:24:54,861
and if it gets past this point,
it is over.
528
00:24:57,897 --> 00:24:59,699
You drive.
I'll look for that beacon.
529
00:24:59,732 --> 00:25:00,900
What do you wanna do
with her?
530
00:25:00,933 --> 00:25:02,735
I'm not letting her
out of my sight.
531
00:25:02,769 --> 00:25:05,104
(chuckles)
You'll never make it in time.
532
00:25:13,312 --> 00:25:15,948
(Shepherd screaming)
533
00:25:18,284 --> 00:25:20,119
All right, Patterson...
534
00:25:20,152 --> 00:25:21,921
what's this thing
supposed to look like?
535
00:25:21,954 --> 00:25:23,756
(Patterson)
Should be a small metal device,
536
00:25:23,790 --> 00:25:25,725
probably about the size
of a quarter.
537
00:25:25,758 --> 00:25:27,193
It's a big truck, Patterson.
538
00:25:29,896 --> 00:25:31,631
Zapata, I just turned down Ward.
What next?
539
00:25:31,664 --> 00:25:33,165
Take a left on 22nd.
540
00:25:33,199 --> 00:25:35,602
(tires screeching,
Weller and Shepherd grunting)
541
00:25:35,635 --> 00:25:38,070
(horns honking)
542
00:25:41,841 --> 00:25:43,109
(Shepherd groaning)
543
00:25:47,013 --> 00:25:48,881
(Zapata)
Jane, take MacArthur Boulevard.
544
00:25:48,915 --> 00:25:50,783
It's the only way you'll make it
to the tunnel before impact.
545
00:25:50,817 --> 00:25:52,051
(Jane)
Copy.
546
00:25:57,189 --> 00:25:59,592
(Patterson)
Look, it might be a long shot,
but I'm sending an app
547
00:25:59,626 --> 00:26:01,327
to your phone now,
I just reprogrammed it.
548
00:26:01,360 --> 00:26:03,796
It might be able
to detect the beacon.
549
00:26:04,831 --> 00:26:06,666
All right, I got
my phone in my hand.
550
00:26:06,699 --> 00:26:08,334
Okay, open it
and scan the space
551
00:26:08,367 --> 00:26:10,036
like you're waving
a metal detector.
552
00:26:10,069 --> 00:26:11,871
But we have to go off comms.
553
00:26:11,904 --> 00:26:14,206
Why?
The app detects frequencies
554
00:26:14,240 --> 00:26:16,175
and it could interfere--
just trust me.
555
00:26:16,208 --> 00:26:17,944
I'll switch you off
on our end,
556
00:26:17,977 --> 00:26:19,679
but I'll check back in
in 90 seconds.
557
00:26:19,712 --> 00:26:21,748
Hey, Kurt...
good luck.
558
00:26:23,349 --> 00:26:24,684
What now?
559
00:26:24,717 --> 00:26:27,987
Now... we wait.
560
00:26:28,020 --> 00:26:30,657
(Shepherd)
Its admirable
how dedicated you are.
561
00:26:30,690 --> 00:26:33,159
See?
We're not so different.
562
00:26:33,192 --> 00:26:36,963
We both sacrifice for what
we believe is right, Kurt.
563
00:26:36,996 --> 00:26:39,131
That's why I wanted you
for our new government.
564
00:26:39,165 --> 00:26:42,168
You're dedicated,
you're honorable.
565
00:26:42,201 --> 00:26:45,772
I knew that no matter how much
you'd hate me for what I'd done,
566
00:26:45,805 --> 00:26:48,107
you'd do the right thing
for your country.
567
00:26:48,140 --> 00:26:50,877
You can't be corrupted Kurt.
568
00:26:50,910 --> 00:26:53,846
Stop calling me Kurt!
You don't know me.
569
00:26:53,880 --> 00:26:56,048
Yes, I do.
570
00:26:56,082 --> 00:26:58,284
I never wanted to hurt you.
571
00:26:58,317 --> 00:27:00,419
But you found out too much.
572
00:27:00,452 --> 00:27:02,655
I couldn't let you
stop me.
573
00:27:02,689 --> 00:27:03,823
(phone pinging)
574
00:27:03,856 --> 00:27:06,225
Can't you see?
I'm sacrificing myself
575
00:27:06,258 --> 00:27:08,394
so that this nation
can be reborn!
576
00:27:08,427 --> 00:27:11,163
(pinging intensifies)
577
00:27:16,903 --> 00:27:19,305
You swallowed it,
didn't you?
578
00:27:19,338 --> 00:27:21,307
(gunfire)
579
00:27:30,082 --> 00:27:31,317
(gasps)
580
00:28:10,189 --> 00:28:13,726
(Patterson)
Weller? Weller, do you copy?
581
00:28:13,760 --> 00:28:15,828
Weller?
582
00:28:15,862 --> 00:28:17,363
Jane? Jane?
583
00:28:17,396 --> 00:28:18,898
Weller, are you okay?
584
00:28:20,132 --> 00:28:21,100
We were hit.
585
00:28:21,133 --> 00:28:22,802
What do you mean?
Hit how?
586
00:28:22,835 --> 00:28:23,803
We crashed.
587
00:28:23,836 --> 00:28:25,204
Can you move?
588
00:28:25,237 --> 00:28:27,874
(breathing heavily)
589
00:28:29,776 --> 00:28:34,446
Weller? Do you copy?
Can you move?
590
00:28:34,480 --> 00:28:36,182
Yeah, I think so.
591
00:28:36,215 --> 00:28:38,350
Then you're gonna have to keep
looking for that beacon.
592
00:28:38,384 --> 00:28:41,053
If you don't find it
within the next two minutes,
593
00:28:41,087 --> 00:28:43,155
that glider will pass
fail-safe.
594
00:28:46,225 --> 00:28:47,459
I found it.
595
00:28:47,493 --> 00:28:48,928
What are you waiting for?
Destroy it!
596
00:28:48,961 --> 00:28:51,197
Shepherd swallowed it.
597
00:28:56,568 --> 00:28:58,170
I got an idea.
598
00:29:00,873 --> 00:29:03,142
(Jane moans)
599
00:29:05,912 --> 00:29:08,414
Kurt. Kurt!
600
00:29:08,447 --> 00:29:11,083
(grunting)
601
00:29:26,298 --> 00:29:29,335
(Shepherd grunting)
602
00:29:29,368 --> 00:29:32,038
No, no, no.
No, wait!
603
00:29:32,071 --> 00:29:33,940
Kurt, don't do this.
No.
604
00:29:35,274 --> 00:29:38,177
No, no, no, no, no, no.
Wait, wait, wait, wait.
605
00:29:38,210 --> 00:29:39,946
(grunting)
606
00:29:41,480 --> 00:29:43,215
Patterson, did it work?
607
00:29:45,084 --> 00:29:46,886
Patterson,
did it work?
608
00:29:48,120 --> 00:29:50,923
Come on, come on,
little decoy, connect, connect.
609
00:30:07,239 --> 00:30:08,607
Aah!
610
00:30:08,640 --> 00:30:11,310
(Weller)
Patterson, did it work?
611
00:30:11,343 --> 00:30:13,212
No.
612
00:30:15,614 --> 00:30:17,884
(grunting)
613
00:30:17,917 --> 00:30:19,218
Patterson!
614
00:30:19,251 --> 00:30:21,353
Did it work?
No, no, no, no, no.
615
00:30:25,291 --> 00:30:27,960
It's working.
The decoy just rerouted.
616
00:30:27,994 --> 00:30:29,528
It's working!
617
00:30:29,561 --> 00:30:31,430
(cheers and applause)
618
00:30:35,034 --> 00:30:36,402
Weller, we did it.
619
00:30:36,435 --> 00:30:39,205
The glider is--
is following my decoy.
620
00:30:39,238 --> 00:30:41,307
It's heading to the Atlantic.
621
00:30:42,341 --> 00:30:44,276
(Weller)
Nice job, Patterson.
622
00:30:57,957 --> 00:31:00,059
Do it.
623
00:31:07,499 --> 00:31:09,301
Do it.
624
00:31:17,276 --> 00:31:18,677
Do it!
625
00:31:18,710 --> 00:31:21,347
(groaning)
626
00:31:34,526 --> 00:31:36,428
Goodbye, Jane.
627
00:31:44,503 --> 00:31:45,704
Stop!
628
00:31:45,737 --> 00:31:48,274
(grunting)
629
00:31:48,307 --> 00:31:49,976
Kurt!
Hey!
630
00:31:50,009 --> 00:31:50,977
Kurt?
631
00:31:51,010 --> 00:31:53,579
Kurt, hey.
Say something.
632
00:31:53,612 --> 00:31:56,215
Jane...
633
00:31:56,248 --> 00:31:58,317
Don't move to California.
634
00:32:00,052 --> 00:32:04,190
Stay here... with me.
635
00:32:07,126 --> 00:32:09,461
(whispering)
I love you, Jane.
636
00:32:11,363 --> 00:32:13,265
I love you.
637
00:32:25,044 --> 00:32:26,712
(elevator bell dings)
638
00:32:26,745 --> 00:32:30,249
(cheers and applause)
639
00:32:30,282 --> 00:32:32,218
Looking good, Peg-Leg.
640
00:32:36,022 --> 00:32:37,456
Good job.
641
00:32:38,357 --> 00:32:40,559
We were very worried
about you.
642
00:32:44,063 --> 00:32:45,664
We weren't that worried.
643
00:32:45,697 --> 00:32:47,366
(both laughing)
644
00:32:52,338 --> 00:32:54,140
So good to see you guys.
645
00:32:54,173 --> 00:32:55,707
All of you.
646
00:32:56,775 --> 00:32:58,310
Where's Jane?
647
00:32:58,344 --> 00:32:59,611
(Hirst)
She's fine.
648
00:32:59,645 --> 00:33:02,148
I'm just waiting for
the official all-clear
649
00:33:02,181 --> 00:33:03,549
from medical.
650
00:33:03,582 --> 00:33:05,717
Hell of a job,
Assistant Director Weller.
651
00:33:05,751 --> 00:33:07,186
Thank you, ma'am.
652
00:33:07,219 --> 00:33:08,420
You did it.
653
00:33:09,355 --> 00:33:11,057
We did it.
654
00:33:11,090 --> 00:33:14,160
We all did it.
655
00:33:14,193 --> 00:33:17,696
Every one of you
in this room,
656
00:33:17,729 --> 00:33:20,332
you all made this possible.
657
00:33:20,366 --> 00:33:24,770
Since Jane got here,
you've all worked non-stop
658
00:33:24,803 --> 00:33:27,606
to find who did this and why.
659
00:33:27,639 --> 00:33:31,610
And you've risked your lives
and sacrificed so much
660
00:33:31,643 --> 00:33:35,347
to get the answers that
we needed to stop Sandstorm
661
00:33:35,381 --> 00:33:36,748
and bring them to justice.
662
00:33:36,782 --> 00:33:41,587
And yesterday, we didn't just
take down their leader.
663
00:33:42,821 --> 00:33:44,590
We saved a nation.
664
00:33:44,623 --> 00:33:49,661
So, thank you
and well done to all of you.
665
00:33:49,695 --> 00:33:51,730
(applause)
666
00:33:54,533 --> 00:33:57,836
So, where is Shepherd now?
667
00:33:57,869 --> 00:34:00,206
Right where she belongs.
668
00:34:00,239 --> 00:34:02,508
(wincing)
669
00:34:02,541 --> 00:34:05,844
You can do what you want to me.
I'll never break.
670
00:34:05,877 --> 00:34:08,247
It's not me
you have to worry about.
671
00:34:08,280 --> 00:34:09,681
(door opening)
672
00:34:12,251 --> 00:34:15,754
Hello, Shepherd.
My name is Nas.
673
00:34:21,593 --> 00:34:23,695
Hey.
Hey.
674
00:34:25,331 --> 00:34:27,299
For your scrapbook.
675
00:34:30,202 --> 00:34:31,437
How are you feeling?
676
00:34:31,470 --> 00:34:32,838
Probably better than you.
677
00:34:32,871 --> 00:34:35,207
(chuckles)
678
00:34:36,842 --> 00:34:39,845
What happened with Roman?
679
00:34:39,878 --> 00:34:42,681
You guys took down Shepherd,
so how is Roman still out there?
680
00:34:42,714 --> 00:34:45,317
Read the report.
681
00:34:48,420 --> 00:34:50,722
Jane didn't have the shot.
682
00:34:51,857 --> 00:34:53,659
Understood.
683
00:35:03,769 --> 00:35:08,740
It has been a long
couple of days.
684
00:35:08,774 --> 00:35:10,776
Yeah, it has.
685
00:35:13,479 --> 00:35:15,581
So, what now?
What do you mean?
686
00:35:15,614 --> 00:35:18,517
We rebuild and get ready
for the next one.
687
00:35:23,622 --> 00:35:24,856
Yeah.
688
00:35:24,890 --> 00:35:28,294
(sobbing)
I'm just...
689
00:35:28,327 --> 00:35:31,263
I'm just so tired.
690
00:35:36,335 --> 00:35:38,670
You guys started drinking
without me?
691
00:35:40,806 --> 00:35:42,374
Harsh.
692
00:35:42,408 --> 00:35:44,443
(drink pouring)
693
00:35:44,476 --> 00:35:45,844
What's wrong?
694
00:35:47,979 --> 00:35:52,451
(sighs)
I used to love everything...
695
00:35:52,484 --> 00:35:54,720
everything about this job.
(sniffling)
696
00:35:54,753 --> 00:35:58,257
And now, I just...
Now, what?
697
00:35:58,290 --> 00:35:59,758
(sighs)
698
00:36:00,959 --> 00:36:03,829
I know how you feel,
Patterson, believe me.
699
00:36:03,862 --> 00:36:08,234
This job takes everything
from all of us.
700
00:36:08,267 --> 00:36:09,768
But it gives back too.
701
00:36:09,801 --> 00:36:13,539
It gives us a way to fight
against all the garbage
702
00:36:13,572 --> 00:36:15,407
that's piling up
in this world.
703
00:36:15,441 --> 00:36:17,343
It gives us each other.
704
00:36:17,376 --> 00:36:21,447
It gives us family.
And families fight.
705
00:36:21,480 --> 00:36:22,881
Sometimes, they lose hope.
706
00:36:22,914 --> 00:36:25,717
But what they damn sure
don't do is give up.
707
00:36:27,586 --> 00:36:30,656
Is that right, Quantico?
708
00:36:30,689 --> 00:36:33,392
(laughs)
709
00:36:33,425 --> 00:36:35,927
Yeah, that's right.
710
00:36:38,029 --> 00:36:39,298
To family.
711
00:36:39,331 --> 00:36:40,732
To family.
712
00:36:42,000 --> 00:36:43,302
To family.
713
00:36:43,335 --> 00:36:44,703
(glasses clinking)
714
00:36:50,876 --> 00:36:53,979
(music playing,
chatter and laughter)
715
00:36:54,012 --> 00:36:56,915
**
716
00:36:59,951 --> 00:37:02,588
(laughter continues)
717
00:37:07,826 --> 00:37:09,861
What are you guys
laughing about?
718
00:37:09,895 --> 00:37:12,431
(knocking, door opens)
719
00:37:17,469 --> 00:37:20,339
I didn't think
you were coming.
720
00:37:20,372 --> 00:37:23,275
Can I talk to you
for just a second?
721
00:37:23,309 --> 00:37:25,411
Outside.
722
00:37:28,314 --> 00:37:30,582
Um...
(chuckles)
723
00:37:32,818 --> 00:37:34,653
So...
724
00:37:36,622 --> 00:37:38,557
they said I could go
anywhere.
725
00:37:39,658 --> 00:37:41,660
But this is where
I wanna be.
726
00:37:43,429 --> 00:37:45,931
I love you too, Kurt.
727
00:37:45,964 --> 00:37:47,065
(sighs)
728
00:37:47,098 --> 00:37:48,667
And-- and I just...
729
00:37:48,700 --> 00:37:51,303
* I wanna make it
730
00:37:51,337 --> 00:37:54,306
* I wanna make it wit chu
731
00:37:54,340 --> 00:37:57,543
* Anytime, anywhere
732
00:37:57,576 --> 00:37:59,645
* I wanna make it
733
00:37:59,678 --> 00:38:02,414
Hey, uh, sorry,
my boy called.
734
00:38:02,448 --> 00:38:03,749
I gotta bail.
735
00:38:03,782 --> 00:38:07,553
And, uh, he is my ride,
so I'm just...
736
00:38:07,586 --> 00:38:11,623
Yeah, I'm gonna go
to, uh, not here.
737
00:38:11,657 --> 00:38:15,427
Have fun. I'll see you guys
when I see you.
738
00:38:15,461 --> 00:38:17,062
And goodbye.
739
00:38:17,095 --> 00:38:20,432
* I wanna make it
740
00:38:20,466 --> 00:38:24,836
* I wanna make it wit chu
741
00:38:24,870 --> 00:38:28,106
* Anytime, anywhere
742
00:38:28,139 --> 00:38:30,776
* I wanna make it
743
00:38:30,809 --> 00:38:33,912
* I wanna make it wit chu
744
00:38:35,681 --> 00:38:38,650
* I wanna make it
(anytime, anywhere) *
745
00:38:38,684 --> 00:38:41,387
* I wanna make it wit chu
746
00:38:41,420 --> 00:38:45,791
* Ohhh
747
00:38:45,824 --> 00:38:50,929
* Again and again
and again and again and again **
748
00:38:56,101 --> 00:38:59,037
**
749
00:39:38,710 --> 00:39:41,847
(breathing heavily)
750
00:39:48,219 --> 00:39:51,423
(speaking in foreign language)
751
00:39:56,762 --> 00:39:59,431
I've climbed this
dozens of times.
752
00:39:59,465 --> 00:40:00,832
What am I doing wrong?
753
00:40:00,866 --> 00:40:04,102
Do not return
to the mountain.
754
00:40:04,135 --> 00:40:06,705
Return home.
755
00:40:09,007 --> 00:40:10,642
No.
756
00:40:10,676 --> 00:40:13,845
No, I can never go back.
757
00:40:22,921 --> 00:40:24,756
(woman speaking
in foreign language)
758
00:40:42,941 --> 00:40:45,644
I can't believe
I finally found you.
759
00:40:45,677 --> 00:40:47,779
(sighs)
760
00:40:49,147 --> 00:40:51,750
I was scared.
761
00:40:51,783 --> 00:40:55,621
I'm sorry.
I'm so sorry for everything.
762
00:40:55,654 --> 00:40:57,656
I can't explain it.
763
00:40:59,024 --> 00:41:01,126
You're still wearing
your ring.
764
00:41:03,194 --> 00:41:04,763
Yeah.
765
00:41:06,932 --> 00:41:08,700
You need to come back.
766
00:41:08,734 --> 00:41:11,069
I...
Patterson,
767
00:41:11,102 --> 00:41:13,038
Reade, Tasha,
they're missing.
768
00:41:13,071 --> 00:41:15,240
We think they've been
kidnapped.
769
00:41:15,273 --> 00:41:17,509
All of them?
770
00:41:19,044 --> 00:41:21,112
Well... do you think
Roman would do--
771
00:41:21,146 --> 00:41:23,014
We don't know.
772
00:41:25,083 --> 00:41:28,754
Whoever took them,
they left this.
773
00:41:29,755 --> 00:41:32,691
No one's been able
to open it yet.
774
00:41:32,724 --> 00:41:36,061
Somebody clearly
wants your attention.
775
00:41:36,094 --> 00:41:37,963
I have a theory.
776
00:41:39,264 --> 00:41:41,700
(electronic chirping)
777
00:41:46,972 --> 00:41:48,974
What is this?
778
00:41:52,110 --> 00:41:54,846
It needs both of us to work.
779
00:42:09,628 --> 00:42:11,262
What's happening?
780
00:42:11,296 --> 00:42:14,265
**
781
00:42:23,775 --> 00:42:26,878
**
782
00:42:53,071 --> 00:42:54,806
(man)
Greg, move your head!
55298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.