All language subtitles for Blindspot.S02E22.Lepers.Repel.S02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H265-SiGMA_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:03,804 (Patterson) Previously on "Blindspot"... 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,239 My memories are coming back. 3 00:00:05,273 --> 00:00:07,808 The more I remember, the more I hate you. 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,377 Drop your weapons now! 5 00:00:09,410 --> 00:00:11,245 You're under arrest, Major General. 6 00:00:11,279 --> 00:00:13,781 (gunfire) 7 00:00:16,417 --> 00:00:18,252 Getting the word out allowed Homeland Security 8 00:00:18,286 --> 00:00:19,520 to stop four other attacks, 9 00:00:19,553 --> 00:00:21,055 but two buildings just came down. 10 00:00:21,089 --> 00:00:22,523 Secret Service, sir. You need to come with us. 11 00:00:22,556 --> 00:00:24,058 I'm not leaving my people. 12 00:00:24,092 --> 00:00:25,726 It's a matter of national security, sir. 13 00:00:25,759 --> 00:00:28,162 (Lawrence) It is our sworn duty to remain in this bunker 14 00:00:28,196 --> 00:00:29,730 until otherwise notified. 15 00:00:29,763 --> 00:00:32,800 We alone become the successors to the United States government. 16 00:00:32,833 --> 00:00:36,337 The attack on this country isn't over. 17 00:00:36,370 --> 00:00:37,705 It's just beginning. 18 00:00:39,740 --> 00:00:42,510 (Lawrence) All right, C.O.G.S., settle in. 19 00:00:42,543 --> 00:00:45,346 We'll reconvene in three hours. 20 00:00:48,316 --> 00:00:51,119 It's the Truman protocol. 21 00:00:51,152 --> 00:00:52,353 What are the C.O.G.S.? 22 00:00:52,386 --> 00:00:53,587 It's just something I heard Shepherd say once. 23 00:00:53,621 --> 00:00:55,689 (Keaton) Weller? Weller? 24 00:00:55,723 --> 00:00:57,425 How did we not know about this? 25 00:00:57,458 --> 00:00:59,493 This is an official order. 26 00:00:59,527 --> 00:01:01,195 "In the event all members in the line of succession 27 00:01:01,229 --> 00:01:03,631 "are deceased, the Continuity of Government Subcommittee, 28 00:01:03,664 --> 00:01:05,499 or C.O.G.S., shall assume power." 29 00:01:06,867 --> 00:01:08,736 Why is everyone so damn calm? 30 00:01:08,769 --> 00:01:11,639 I don't know, but Shepherd knew about the subcommittee. 31 00:01:11,672 --> 00:01:13,741 She put us here. How could she have? 32 00:01:13,774 --> 00:01:16,177 Every time a tattoo exposed corruption, 33 00:01:16,210 --> 00:01:17,678 somebody lost their job. 34 00:01:17,711 --> 00:01:19,747 I replaced Mayfair at the FBI, 35 00:01:19,780 --> 00:01:21,715 you replaced Carter at the CIA. 36 00:01:22,850 --> 00:01:25,486 Those two are now deputy directors 37 00:01:25,519 --> 00:01:27,655 of the CDC and the DEA. 38 00:01:27,688 --> 00:01:30,458 So, all the tattoos were leading to this? 39 00:01:30,491 --> 00:01:32,893 Shepherd said something about a reset. 40 00:01:32,926 --> 00:01:34,462 We are that reset. 41 00:01:34,495 --> 00:01:36,230 We're Shepherd's new government. 42 00:01:36,264 --> 00:01:38,532 Which means that she's gonna try 43 00:01:38,566 --> 00:01:42,203 to wipe out the current administration, today. 44 00:01:42,236 --> 00:01:44,672 We can't stay down here. 45 00:01:49,943 --> 00:01:52,646 Hey, Weller, it's, uh, it's me again. 46 00:01:52,680 --> 00:01:55,516 I just-- I was just calling to check in on you, 47 00:01:55,549 --> 00:01:56,717 make sure you're okay. 48 00:01:56,750 --> 00:01:59,487 I'm worried about you, so call me back. 49 00:01:59,520 --> 00:02:00,621 (phone beeps) 50 00:02:02,290 --> 00:02:04,325 Eleanor Hirst, acting director. 51 00:02:04,358 --> 00:02:06,460 I'm Sam Pellington's replacement. 52 00:02:06,494 --> 00:02:08,862 Oh, uh, I'm-- I'm Jane. 53 00:02:08,896 --> 00:02:11,465 Please, I know who you are. 54 00:02:11,499 --> 00:02:13,201 How are you holding up? 55 00:02:13,234 --> 00:02:14,435 I'm fine. 56 00:02:14,468 --> 00:02:16,437 I'm so sorry. 57 00:02:16,470 --> 00:02:18,706 What you all went through... 58 00:02:18,739 --> 00:02:20,308 Have you heard from Weller? 59 00:02:20,341 --> 00:02:23,211 Not since Secret Service picked him up last night. 60 00:02:23,244 --> 00:02:26,414 I'm sure he'll check in when he can. 61 00:02:26,447 --> 00:02:28,249 Look, I've been going over your file. 62 00:02:28,282 --> 00:02:32,686 Your deal with Pellington, with Nas Kamal, 63 00:02:32,720 --> 00:02:35,723 it essentially makes you prisoner of the FBI. 64 00:02:35,756 --> 00:02:38,959 But once this Sandstorm mess gets cleaned up, 65 00:02:38,992 --> 00:02:40,928 you'll be freed of any further obligation, 66 00:02:40,961 --> 00:02:44,598 given a new identity and relocated to... 67 00:02:44,632 --> 00:02:46,467 wherever it is you'd like to go. 68 00:02:53,474 --> 00:02:54,875 I'm a part of this team. 69 00:02:54,908 --> 00:02:56,777 Nobody's saying you're not. 70 00:02:56,810 --> 00:02:59,947 But Jane, ever since you came out of that bag, 71 00:02:59,980 --> 00:03:03,684 every aspect of your life has been decided for you. 72 00:03:03,717 --> 00:03:05,686 Hell, even your name. 73 00:03:05,719 --> 00:03:07,688 I think you need to ask yourself, 74 00:03:07,721 --> 00:03:10,491 what do you want? 75 00:03:16,430 --> 00:03:17,865 We better get the hell outta here. 76 00:03:17,898 --> 00:03:19,600 We have to tell these people what's really going on. 77 00:03:19,633 --> 00:03:22,236 No, it's too risky. What if they're with Shepherd? 78 00:03:22,270 --> 00:03:23,837 Let's at least loop in these soldiers. 79 00:03:23,871 --> 00:03:26,274 No. Sandstorm's everywhere. 80 00:03:26,307 --> 00:03:28,276 I understand that, but we're in an underground bunker 81 00:03:28,309 --> 00:03:30,811 with no weapons and no phones. What other choice do we have? 82 00:03:30,844 --> 00:03:32,980 Look, if we trust the wrong person, it's over. 83 00:03:33,013 --> 00:03:34,982 Not just for us. For the whole country. 84 00:03:35,015 --> 00:03:36,617 Now, I gotta get back to my team. 85 00:03:36,650 --> 00:03:38,386 Your team, or Jane? 86 00:03:38,419 --> 00:03:40,788 I don't get you. You don't trust anyone. 87 00:03:40,821 --> 00:03:42,390 But after everything that's happened, 88 00:03:42,423 --> 00:03:43,957 you still trust her? 89 00:03:43,991 --> 00:03:46,394 There's gotta be a phone down here. 90 00:03:46,427 --> 00:03:48,262 Let's find it. 91 00:03:50,298 --> 00:03:52,400 We got the preliminary reports on yesterday's explosives. 92 00:03:52,433 --> 00:03:53,934 Let me guess-- HMX? No. 93 00:03:53,967 --> 00:03:56,437 It's actually this other type of nitroamine explosive. 94 00:03:56,470 --> 00:03:57,671 CL-20? Yeah. 95 00:03:57,705 --> 00:03:58,939 Wow, how did you know that? 96 00:03:58,972 --> 00:04:01,742 Please... I know my nitroamine explosives. 97 00:04:01,775 --> 00:04:04,044 CL-20 makes HMX look like Pop Rocks. 98 00:04:04,077 --> 00:04:06,280 The good news is it's pretty exotic, 99 00:04:06,314 --> 00:04:07,915 so run secondary tests. 100 00:04:07,948 --> 00:04:09,817 Hey, Patterson. 101 00:04:09,850 --> 00:04:12,486 Is there anything I can do to... 102 00:04:12,520 --> 00:04:14,622 I mean, look around. It's over. 103 00:04:17,024 --> 00:04:18,426 Sorry. 104 00:04:18,459 --> 00:04:19,727 It's just these last few days 105 00:04:19,760 --> 00:04:21,562 and months have-- I get it. 106 00:04:21,595 --> 00:04:24,632 It's all been... Hell. 107 00:04:24,665 --> 00:04:27,435 Yeah. 108 00:04:27,468 --> 00:04:29,937 But if you could walk away, you wouldn't, right? 109 00:04:29,970 --> 00:04:31,672 You'd stay. 110 00:04:31,705 --> 00:04:33,774 Where's this coming from? 111 00:04:33,807 --> 00:04:37,378 Just, uh, I just met with Director Hirst. 112 00:04:37,411 --> 00:04:38,712 Is she firing people? No. 113 00:04:38,746 --> 00:04:41,849 She was just pushing me to think about the future. 114 00:04:41,882 --> 00:04:45,719 Once this is all over, she's giving me the option 115 00:04:45,753 --> 00:04:48,055 to relocate to wherever I want. 116 00:04:48,088 --> 00:04:51,759 Wow. Well, you... 117 00:04:51,792 --> 00:04:54,628 you deserve to do what you want. 118 00:04:57,698 --> 00:04:58,999 What if I want this? 119 00:04:59,032 --> 00:05:02,770 How do you know if you've never done anything else? 120 00:05:02,803 --> 00:05:05,473 We can't all stay here forever. 121 00:05:05,506 --> 00:05:07,641 Reade's talking about teaching, 122 00:05:07,675 --> 00:05:11,912 and Weller is gonna be a dad in a couple months. 123 00:05:11,945 --> 00:05:14,882 And this kid is living in Colorado, so... 124 00:05:14,915 --> 00:05:16,450 You think Kurt'll move? 125 00:05:16,484 --> 00:05:18,652 I mean, I would. 126 00:05:22,055 --> 00:05:24,358 I'm sorry. 127 00:05:24,392 --> 00:05:27,695 I know that's not what... I don't know what he'll do. 128 00:05:36,069 --> 00:05:38,506 I wonder if the people that are relaxing upstairs 129 00:05:38,539 --> 00:05:39,640 have seen this room. 130 00:05:39,673 --> 00:05:41,842 I guess that's the telephone. 131 00:05:41,875 --> 00:05:44,044 Original switchboard. 132 00:05:44,077 --> 00:05:46,013 You got any idea how to work that? 133 00:05:46,046 --> 00:05:47,781 Maybe. 134 00:05:48,849 --> 00:05:50,718 It's a direct dial out line. 135 00:05:50,751 --> 00:05:52,085 Which means if we can get a dial tone, 136 00:05:52,119 --> 00:05:54,722 there's a chance we can make a call out. 137 00:05:55,623 --> 00:05:57,124 Nothing. 138 00:06:02,029 --> 00:06:04,565 (dial tone) Whoa, whoa. 139 00:06:04,598 --> 00:06:07,034 (phone buzzing) 140 00:06:08,135 --> 00:06:09,470 Hello? 141 00:06:09,503 --> 00:06:11,171 Patterson, it's Weller. 142 00:06:11,204 --> 00:06:13,841 How are you calling from a 000 area code? 143 00:06:13,874 --> 00:06:15,075 I didn't even know those existed. 144 00:06:15,108 --> 00:06:16,744 Listen to me. Phase two isn't over. 145 00:06:16,777 --> 00:06:18,479 (gunshot) 146 00:06:19,713 --> 00:06:21,449 Weller? Weller! 147 00:06:21,482 --> 00:06:24,384 Put the phone down, Assistant Director Weller. 148 00:06:27,555 --> 00:06:29,990 ** 149 00:06:42,169 --> 00:06:44,472 (Zapata breathing heavily) 150 00:06:45,939 --> 00:06:48,609 (moaning) Hey, how you feeling? 151 00:06:48,642 --> 00:06:50,611 Did we stop them? 152 00:06:50,644 --> 00:06:52,846 Don't worry about that now. I'll fill you in later, okay? 153 00:06:52,880 --> 00:06:54,782 Did we get Shepherd? 154 00:06:54,815 --> 00:06:56,650 No. 155 00:06:56,684 --> 00:06:59,953 Then this isn't over. 156 00:07:03,190 --> 00:07:04,592 Get down on your knees. 157 00:07:04,625 --> 00:07:06,560 Just listen to me. No, you listen to me! 158 00:07:06,594 --> 00:07:09,630 We are rebuilding this nation, do you understand that? 159 00:07:09,663 --> 00:07:11,699 Shepherd's scraping out the rot. 160 00:07:11,732 --> 00:07:13,767 We're gonna restore this country. 161 00:07:13,801 --> 00:07:15,969 Now, get down on your... 162 00:07:40,694 --> 00:07:43,130 (Keaton coughing) 163 00:07:46,233 --> 00:07:48,669 Let's get outta here. Yeah. 164 00:07:52,673 --> 00:07:54,274 What exactly did Weller say? Just that phase two 165 00:07:54,307 --> 00:07:55,976 isn't over, and then the line went dead. 166 00:07:56,009 --> 00:07:57,144 We have to find him. 167 00:07:57,177 --> 00:07:58,546 Weller wouldn't want us to focus on him. 168 00:07:58,579 --> 00:07:59,947 He would want us to focus on Sandstorm, 169 00:07:59,980 --> 00:08:01,715 so that's what we're gonna do. We gotta figure out 170 00:08:01,749 --> 00:08:03,917 where Shepherd's going to attack next. 171 00:08:03,951 --> 00:08:08,088 Yesterday, Sandstorm targeted seven buildings simultaneously. 172 00:08:08,121 --> 00:08:09,256 All government facilities. 173 00:08:09,289 --> 00:08:11,792 There's gotta be some other connection 174 00:08:11,825 --> 00:08:12,926 that we're just not seeing. 175 00:08:12,960 --> 00:08:14,562 Maybe we're asking the wrong questions. 176 00:08:14,595 --> 00:08:16,029 I mean, what does Shepherd want? 177 00:08:16,063 --> 00:08:17,731 (Reade) Besides mass terror? 178 00:08:17,765 --> 00:08:19,700 Today's meeting. At the White House, 179 00:08:19,733 --> 00:08:21,268 the president's holding a full cabinet meeting 180 00:08:21,301 --> 00:08:22,870 to discuss security protocols. 181 00:08:22,903 --> 00:08:24,738 Just like they always do after every major attack. 182 00:08:24,772 --> 00:08:27,608 Right, but what if yesterday's attacks were a catalyst? 183 00:08:27,641 --> 00:08:30,277 To get all of our leaders together in the same room? 184 00:08:30,310 --> 00:08:32,512 So she can wipe out the government. 185 00:08:33,781 --> 00:08:35,282 I'll update Hirst, 186 00:08:35,315 --> 00:08:37,184 we'll brief the president, order a full evacuation. 187 00:08:37,217 --> 00:08:39,820 Start digging into the attack plan. 188 00:08:39,853 --> 00:08:42,089 How does Shepherd plan to hit the most secured building 189 00:08:42,122 --> 00:08:44,024 on the planet? I don't know. 190 00:08:44,057 --> 00:08:45,893 But after yesterday, we're at DEFCON-1. 191 00:08:45,926 --> 00:08:49,529 Civilians can't even get within a mile of the White House. 192 00:08:50,598 --> 00:08:52,165 Wait. 193 00:08:52,199 --> 00:08:55,035 Wait, wait, wait, wait, wait. 194 00:08:55,068 --> 00:08:56,837 CL-20. 195 00:08:56,870 --> 00:08:58,772 I know who we can talk to. 196 00:08:58,806 --> 00:09:00,808 Does this look familiar to you, Mr. Riley? 197 00:09:00,841 --> 00:09:02,242 I've never seen that before. 198 00:09:02,275 --> 00:09:03,644 (chuckles) You're telling me 199 00:09:03,677 --> 00:09:05,145 you don't know what CL-20 is? 200 00:09:05,178 --> 00:09:07,314 Hm, figured someone in your line of work would probably know. 201 00:09:07,347 --> 00:09:09,316 It's rocket fuel. Which also doubles 202 00:09:09,349 --> 00:09:11,919 as one of the most potent explosives on the planet. 203 00:09:11,952 --> 00:09:13,654 Which you sold to a terrorist. 204 00:09:13,687 --> 00:09:15,623 That's quite the logic leap. 205 00:09:15,656 --> 00:09:17,190 The CL-20 used in yesterday's attacks 206 00:09:17,224 --> 00:09:19,026 bears the same chemical marker as the rocket fuel 207 00:09:19,059 --> 00:09:20,293 your company makes. 208 00:09:20,327 --> 00:09:21,795 Then my company was robbed. 209 00:09:21,829 --> 00:09:23,230 (Reade) You really expect us to believe someone 210 00:09:23,263 --> 00:09:25,699 stole all that CL-20 and no one took notice? 211 00:09:25,733 --> 00:09:27,801 How is Shepherd planning to attack the White House? 212 00:09:27,835 --> 00:09:29,737 I don't know what you're talking about. 213 00:09:30,904 --> 00:09:33,907 Kurt? Kurt! 214 00:09:33,941 --> 00:09:35,843 (chuckles, sighs) 215 00:09:42,182 --> 00:09:44,084 I thought you were... I'm all right. 216 00:09:44,117 --> 00:09:45,819 Look, Shepherd's gonna try to wipe out the government. 217 00:09:45,853 --> 00:09:48,822 We know. We think Zach Riley's involved. 218 00:09:49,923 --> 00:09:51,992 Keaton. 219 00:09:52,025 --> 00:09:54,127 What in the hell is he doing here? 220 00:09:54,161 --> 00:09:55,796 I don't expect you to like me, Jane, 221 00:09:55,829 --> 00:09:57,631 but we're gonna have to play nice right now. 222 00:09:58,732 --> 00:10:00,100 (Patterson) Here's what we know. 223 00:10:00,133 --> 00:10:01,802 Jane and Roman stole a chip from Bradley Dynamics 224 00:10:01,835 --> 00:10:03,871 which Sandstorm has yet to utilize. 225 00:10:03,904 --> 00:10:06,339 We think it's a guidance chip, but for what, we don't know. 226 00:10:06,373 --> 00:10:08,976 What about Shepherd? Any recent activity? 227 00:10:09,009 --> 00:10:10,410 Travel? Communications? 228 00:10:10,443 --> 00:10:12,012 She went to Bangkok last week. 229 00:10:12,045 --> 00:10:13,113 We don't know why or-- 230 00:10:13,146 --> 00:10:14,414 (Keaton) I think I might. 231 00:10:14,447 --> 00:10:16,316 CIA's been monitoring the gang 232 00:10:16,349 --> 00:10:19,019 that controls the Chao Phraya waterway. 233 00:10:19,052 --> 00:10:21,154 In the last week, their leader was murdered 234 00:10:21,188 --> 00:10:22,289 in a deal gone bad. 235 00:10:22,322 --> 00:10:23,957 (Hirst) What kind of deal? 236 00:10:23,991 --> 00:10:26,894 The intel we had said they were selling nuclear material. 237 00:10:26,927 --> 00:10:28,228 What? 238 00:10:28,261 --> 00:10:29,997 The CIA should have shared that immediately. 239 00:10:30,030 --> 00:10:31,431 Oh, you mean like how the FBI's been sharing 240 00:10:31,464 --> 00:10:32,900 all that intel on Sandstorm? 241 00:10:32,933 --> 00:10:34,735 I didn't even know Shepherd was in Thailand 242 00:10:34,768 --> 00:10:35,903 until about two seconds ago, Kurt-- 243 00:10:35,936 --> 00:10:38,438 Enough! Shepherd has nuclear material. 244 00:10:38,471 --> 00:10:40,240 Let's move forward. 245 00:10:40,273 --> 00:10:41,709 How you wanna play this? 246 00:10:41,742 --> 00:10:43,343 Reade, pair up with Keaton, 247 00:10:43,376 --> 00:10:45,879 try and retrace Shepherd's movements post-Bangkok. 248 00:10:45,913 --> 00:10:48,281 And Patterson, keep looking into Riley, all right? 249 00:10:48,315 --> 00:10:50,150 And try and find something that we can interrogate with. 250 00:10:50,183 --> 00:10:52,853 In the meanwhile, let's keep each other updated. 251 00:10:57,090 --> 00:10:59,126 What's your take on Hirst? 252 00:10:59,159 --> 00:11:02,696 She's super smart, a bit of a maverick. 253 00:11:02,730 --> 00:11:06,700 For instance, she plans to release Jane. 254 00:11:07,968 --> 00:11:09,202 Jane's leaving? 255 00:11:09,236 --> 00:11:11,138 She's thinking about it. 256 00:11:11,171 --> 00:11:12,740 Why? 257 00:11:12,773 --> 00:11:17,477 I might have, sort of... encouraged her to. 258 00:11:17,510 --> 00:11:20,047 Excuse me? She didn't choose this, Kurt. 259 00:11:20,080 --> 00:11:24,084 So, if there's something that you wanna say to her, 260 00:11:24,117 --> 00:11:26,854 I wouldn't put it off. 261 00:11:29,456 --> 00:11:31,725 (phone buzzing) 262 00:11:33,226 --> 00:11:34,928 Zapata, you okay? Yeah. 263 00:11:34,962 --> 00:11:37,130 I mean, minus the whole bullet wound thing. 264 00:11:37,164 --> 00:11:38,398 I've been watching news coverage 265 00:11:38,431 --> 00:11:40,067 on yesterday's attacks and-- 266 00:11:40,100 --> 00:11:41,869 Come on, man, you promised me you would take it easy. 267 00:11:41,902 --> 00:11:43,370 Watching TV is taking it easy. 268 00:11:43,403 --> 00:11:45,773 Tasha, I'm serious. Hey, look, I gotta go. 269 00:11:45,806 --> 00:11:47,107 Wait, is something else-- No, there's nothing. 270 00:11:47,140 --> 00:11:48,976 We're just trying to make sense out of yesterday. 271 00:11:49,009 --> 00:11:50,377 I'll call you later. 272 00:11:50,410 --> 00:11:52,112 (monitor beeping) 273 00:11:52,145 --> 00:11:56,316 (solid electronic tone) 274 00:11:57,384 --> 00:11:59,519 We know the CL-20 came from you. 275 00:11:59,552 --> 00:12:01,254 We know that Shepherd is planning a massive attack 276 00:12:01,288 --> 00:12:03,056 in D.C. using nuclear material. 277 00:12:03,090 --> 00:12:04,858 Nuclear material? 278 00:12:04,892 --> 00:12:06,860 Your sister lives right outside of Baltimore. 279 00:12:06,894 --> 00:12:08,128 Is this what you really want? 280 00:12:08,161 --> 00:12:09,162 Oh, my God. 281 00:12:09,196 --> 00:12:10,463 What is she planning?! 282 00:12:11,331 --> 00:12:13,333 Help us stop this. 283 00:12:14,802 --> 00:12:16,904 Shepherd asked me to launch a satellite for her. 284 00:12:18,305 --> 00:12:20,140 (Weller) A satellite for what? 285 00:12:20,173 --> 00:12:23,476 Disrupt emergency communications? Oh, my God. 286 00:12:23,510 --> 00:12:25,078 (Riley) I wanted to topple the government. 287 00:12:25,112 --> 00:12:26,179 Move, move, move! 288 00:12:26,213 --> 00:12:27,815 I didn't wanna hurt civilians. 289 00:12:27,848 --> 00:12:30,117 I knew there'd be casualties, but not like this. 290 00:12:30,150 --> 00:12:32,385 Does the satellite control the weapon? 291 00:12:32,419 --> 00:12:34,054 Kinetic bombardment. 292 00:12:34,087 --> 00:12:35,889 The satellite is the weapon. 293 00:12:35,923 --> 00:12:38,826 Shepherd plans to bomb D.C., doesn't she? 294 00:12:40,360 --> 00:12:41,929 How? 295 00:12:41,962 --> 00:12:45,065 The satellite is designed to launch a glider 296 00:12:45,098 --> 00:12:46,366 at hypersonic speeds. 297 00:12:46,399 --> 00:12:48,869 It is undetectable, it's unstoppable, 298 00:12:48,902 --> 00:12:50,904 but it was only supposed to target the White House. 299 00:12:50,938 --> 00:12:53,406 But now, it's gonna hit Shepherd's nuclear material, 300 00:12:53,440 --> 00:12:55,909 which is probably already on the ground in Washington. 301 00:12:55,943 --> 00:12:57,477 There's gotta be some way that we can stop it. 302 00:12:57,510 --> 00:12:59,412 No. The glider has a guidance chip, 303 00:12:59,446 --> 00:13:00,814 but it can't be overwritten. 304 00:13:00,848 --> 00:13:02,082 The chip I stole with Roman. 305 00:13:02,115 --> 00:13:03,951 If Shepherd has as much nuclear material 306 00:13:03,984 --> 00:13:07,220 as we're thinking, evacuating the White House does nothing. 307 00:13:07,254 --> 00:13:11,424 This attack will wipe out the whole Eastern seaboard. 308 00:13:16,463 --> 00:13:19,599 I'm so glad you're here with me. 309 00:13:19,632 --> 00:13:22,135 I wouldn't wanna be anywhere else. 310 00:13:39,119 --> 00:13:40,954 I'll loop in NASA. 311 00:13:40,988 --> 00:13:44,257 We could use their support and cooperation on this. Thank you. 312 00:13:44,291 --> 00:13:45,959 How are we gonna find Shepherd's nukes? 313 00:13:45,993 --> 00:13:47,127 Nukes? 314 00:13:47,160 --> 00:13:49,262 Damn it, Zapata, you shouldn't be here. 315 00:13:49,296 --> 00:13:51,198 You need to go back to the hospital. 316 00:13:51,231 --> 00:13:53,000 Are you two done mothering me? 317 00:13:53,033 --> 00:13:54,467 Now, who's gonna catch me up? 318 00:13:54,501 --> 00:13:56,136 I will. 319 00:13:56,169 --> 00:13:58,071 Since when do we work with the CIA? 320 00:13:58,105 --> 00:14:00,573 Hospital or Keaton, your choice. 321 00:14:00,607 --> 00:14:04,011 I'll search for Shepherd's nuclear material via drone. 322 00:14:04,044 --> 00:14:05,278 See, I used to fly F-15s-- 323 00:14:05,312 --> 00:14:07,414 Yeah, yeah, I'm super impressed. 324 00:14:07,447 --> 00:14:09,149 The domestic drone program is actually-- 325 00:14:09,182 --> 00:14:10,951 In the building. I know, I work here. 326 00:14:10,984 --> 00:14:12,619 Okay, enough. You two, partner up. 327 00:14:12,652 --> 00:14:15,155 Find her stockpile. Jane and I will fly to D.C. 328 00:14:15,188 --> 00:14:16,589 Be ready to follow up when I land. 329 00:14:16,623 --> 00:14:18,058 Everyone, stay on comms. 330 00:14:18,091 --> 00:14:21,428 Wait, before we split up, maybe we should say-- 331 00:14:21,461 --> 00:14:23,530 No, we shouldn't, all right? We shouldn't say a thing. 332 00:14:23,563 --> 00:14:25,465 This is not goodbye. 333 00:14:30,603 --> 00:14:32,139 (Keaton) This search technology 334 00:14:32,172 --> 00:14:34,207 is basically an X-ray on steroids. 335 00:14:34,241 --> 00:14:35,575 It detects nuclear radiation... 336 00:14:35,608 --> 00:14:38,045 I know what muon tomography is, Jake. 337 00:14:38,078 --> 00:14:42,215 Right. Yeah, sorry. How are you feeling? 338 00:14:42,249 --> 00:14:44,017 Now you're gonna start with that. 339 00:14:44,051 --> 00:14:47,620 Look, I just... I admire you. I mean, you're playing hurt. 340 00:14:47,654 --> 00:14:49,156 I'm doing my job. 341 00:14:49,189 --> 00:14:51,258 Coming back to work the day after you're shot 342 00:14:51,291 --> 00:14:53,160 is a lot more than doing your job. 343 00:14:53,193 --> 00:14:56,964 You ever think about putting your natural intensity 344 00:14:56,997 --> 00:14:59,166 to better use? 345 00:14:59,199 --> 00:15:01,168 The CIA could use someone like you. 346 00:15:01,201 --> 00:15:02,970 No, they couldn't. 347 00:15:03,003 --> 00:15:06,106 We would have gotten intel from Roman, 348 00:15:06,139 --> 00:15:07,540 I'll tell you that much. 349 00:15:07,574 --> 00:15:09,176 I said no. 350 00:15:16,416 --> 00:15:18,551 The team's gonna meet us on the ground in D.C. 351 00:15:18,585 --> 00:15:20,220 Okay. 352 00:15:23,556 --> 00:15:28,195 Patterson told me that... you're thinking of leaving. 353 00:15:29,429 --> 00:15:32,399 Uh... maybe. 354 00:15:32,432 --> 00:15:34,367 You should go somewhere fun. 355 00:15:34,401 --> 00:15:37,137 You think I should go? 356 00:15:37,170 --> 00:15:40,407 You didn't choose this life, Jane. 357 00:15:41,408 --> 00:15:43,710 This team will miss you. 358 00:15:43,743 --> 00:15:46,513 It's not fair to keep you here. 359 00:15:50,650 --> 00:15:53,253 I hear California's pretty nice. 360 00:15:56,189 --> 00:15:57,657 Well, what about you? 361 00:15:57,690 --> 00:15:59,359 L.A.? 362 00:15:59,392 --> 00:16:03,163 That would be fun, but... 363 00:16:03,196 --> 00:16:04,697 what about Colorado? 364 00:16:04,731 --> 00:16:06,566 I'll visit there a lot. 365 00:16:06,599 --> 00:16:08,568 You should take your own advice. 366 00:16:08,601 --> 00:16:10,603 Denver has a field office, right? 367 00:16:13,473 --> 00:16:16,009 You're allowed to be happy, you know. 368 00:16:16,043 --> 00:16:17,744 We both are. 369 00:16:20,613 --> 00:16:22,482 Riley's still claiming the satellite's un-hackable. 370 00:16:22,515 --> 00:16:24,317 Yeah, 'cause his ego's the same size 371 00:16:24,351 --> 00:16:25,585 as the moon he's trying to colonize. 372 00:16:25,618 --> 00:16:27,720 (Hirst) I brought some reinforcements. 373 00:16:27,754 --> 00:16:29,722 These are the agents I was telling you about. 374 00:16:29,756 --> 00:16:32,459 Patterson and Reade. Thank you for coming. 375 00:16:32,492 --> 00:16:34,227 Eileen Baldwin, this is Gary Lemarsh. 376 00:16:34,261 --> 00:16:35,495 We're from the Goddard Institute 377 00:16:35,528 --> 00:16:37,130 NASA satellite office in New York. 378 00:16:37,164 --> 00:16:38,398 Okay, great. 379 00:16:38,431 --> 00:16:40,733 I have some preliminary theories, but obviously, 380 00:16:40,767 --> 00:16:43,470 space is a little bit out of my wheelhouse. 381 00:16:43,503 --> 00:16:45,472 So, it looks like the satellite 382 00:16:45,505 --> 00:16:49,309 is un-hackable from Earth, but from space, 383 00:16:49,342 --> 00:16:51,344 it's a totally different story. 384 00:16:51,378 --> 00:16:53,280 So what, we're just supposed to shoot you up there? 385 00:16:53,313 --> 00:16:55,282 Not advisable. I wanted to. 386 00:16:55,315 --> 00:16:58,185 Well, I don't need to be, um, in space. 387 00:16:58,218 --> 00:17:00,753 I just need to transmit a signal from space. 388 00:17:00,787 --> 00:17:03,323 That's where you guys come in. What are you thinking? 389 00:17:03,356 --> 00:17:04,724 The "Reader's Digest" version. 390 00:17:04,757 --> 00:17:06,659 Okay. 391 00:17:06,693 --> 00:17:08,528 This is us. 392 00:17:08,561 --> 00:17:11,831 And this... is the International Space Station. 393 00:17:11,864 --> 00:17:14,301 That is not to scale. Eileen! 394 00:17:14,334 --> 00:17:17,237 And this is Shepherd's satellite. 395 00:17:17,270 --> 00:17:18,738 We capitalize on their proximity, 396 00:17:18,771 --> 00:17:22,075 ask the space station if they can launch their Soyuz capsule. 397 00:17:22,109 --> 00:17:24,211 Now, we're officially out of "Reader's Digest" territory. 398 00:17:24,244 --> 00:17:25,445 What are you talking about? Okay. 399 00:17:25,478 --> 00:17:28,115 The Soyuz is kinda like a space taxi. 400 00:17:28,148 --> 00:17:30,117 So, if we can just get them 401 00:17:30,150 --> 00:17:32,385 to just drive it out there to the satellite. 402 00:17:32,419 --> 00:17:33,820 So the hack can come from the Soyuz. 403 00:17:33,853 --> 00:17:36,223 From that proximity, that's-- Yeah, that is unorthodox. 404 00:17:36,256 --> 00:17:38,591 But clever as hell. Let me get Houston on the phone, 405 00:17:38,625 --> 00:17:40,627 I'll see if we can authorize a Soyuz launch. 406 00:17:41,861 --> 00:17:44,197 And this isn't your wheelhouse? 407 00:17:44,231 --> 00:17:46,333 Color me terrified. 408 00:17:57,610 --> 00:17:59,779 Shepherd's stockpile is either really well-hidden 409 00:17:59,812 --> 00:18:02,515 or we're looking in the wrong place. 410 00:18:03,883 --> 00:18:06,419 What if she did what every two-bit dealer does? 411 00:18:06,453 --> 00:18:08,621 Hide their stash in something else? 412 00:18:08,655 --> 00:18:10,390 Like packing heroin in coffee grounds. 413 00:18:10,423 --> 00:18:11,791 Right, so what are her coffee grounds? 414 00:18:11,824 --> 00:18:13,793 What hides nuclear material? 415 00:18:13,826 --> 00:18:15,262 Lead. Lead. 416 00:18:15,295 --> 00:18:16,696 Yeah, we should be looking for lead. 417 00:18:31,778 --> 00:18:34,614 How much longer till the satellite is deactivated? 418 00:18:34,647 --> 00:18:37,150 Five, ten minutes. I'm trying to corrupt its telemetry. 419 00:18:37,184 --> 00:18:38,718 Houston, are you seeing this? 420 00:18:38,751 --> 00:18:42,189 We have irregular motion on the satellite's power subsystem. 421 00:18:42,222 --> 00:18:44,191 Is everything okay? No. 422 00:18:44,224 --> 00:18:47,227 The satellite's initiated its preliminary firing sequence. 423 00:18:47,260 --> 00:18:49,596 What? No, no, no, no, no. 424 00:18:49,629 --> 00:18:50,797 I'll never hack it in time. 425 00:18:50,830 --> 00:18:53,500 You better do something else. 426 00:18:54,501 --> 00:18:56,869 (siren whooping) 427 00:18:56,903 --> 00:18:59,306 (cell phone ringing) 428 00:18:59,339 --> 00:19:00,673 Tasha, what do you got? 429 00:19:00,707 --> 00:19:03,643 I think we found Shepherd's nuclear stockpile. 430 00:19:03,676 --> 00:19:05,645 I'm sending Jane the GPS coordinates 431 00:19:05,678 --> 00:19:07,414 and aerial surveillance photos now. 432 00:19:07,447 --> 00:19:09,849 Yeah, got 'em. And we're looping in the Pentagon. 433 00:19:09,882 --> 00:19:11,951 All right, we're heading that way now. 434 00:19:11,984 --> 00:19:13,820 Kurt, Shepherd's nuclear material is in the back 435 00:19:13,853 --> 00:19:16,589 of what looks to be a lead-lined ambulance. 436 00:19:16,623 --> 00:19:17,657 (Weller) Keep your eyes on it. 437 00:19:17,690 --> 00:19:19,559 Tasha, call in backup. 438 00:19:19,592 --> 00:19:21,394 (Zapata) Copy. 439 00:19:22,429 --> 00:19:25,532 (siren whooping) 440 00:19:28,701 --> 00:19:30,837 (Shepherd) I've got two cops on our six. 441 00:19:30,870 --> 00:19:32,339 You think they know? 442 00:19:32,372 --> 00:19:34,841 We can't afford to find out. 443 00:19:34,874 --> 00:19:36,209 Take care of them? 444 00:19:51,291 --> 00:19:52,625 (phone pinging) 445 00:19:58,898 --> 00:20:00,867 (engine starting) 446 00:20:04,404 --> 00:20:07,707 Uh, what if-- what if we physically try to block 447 00:20:07,740 --> 00:20:09,276 the satellite with the Soyuz? 448 00:20:09,309 --> 00:20:11,744 Like man-to-man defense? Yeah, David versus Goliath. 449 00:20:11,778 --> 00:20:13,680 It'll give us enough time to finish the hack. 450 00:20:13,713 --> 00:20:15,014 If the satellite's programmed to fire 451 00:20:15,047 --> 00:20:16,983 once it hits certain celestial coordinates... 452 00:20:17,016 --> 00:20:19,018 Then we just need to delay its arrival 453 00:20:19,051 --> 00:20:20,753 at those coordinates. 454 00:20:20,787 --> 00:20:22,689 Houston, I need you to position the Soyuz 455 00:20:22,722 --> 00:20:24,757 in the path of the satellite. 456 00:20:24,791 --> 00:20:27,960 No, you heard me correctly. 457 00:20:41,974 --> 00:20:45,312 It's-- it's working! It's actually... 458 00:20:45,345 --> 00:20:46,913 But it'll never hold. Why not? 459 00:20:46,946 --> 00:20:48,481 Because the satellite is Shaquille O'Neal 460 00:20:48,515 --> 00:20:49,582 and the Soyuz is me. 461 00:20:49,616 --> 00:20:51,618 I like my biblical reference better. 462 00:20:51,651 --> 00:20:53,420 Gotcha, it's not a fair fight. 463 00:20:53,453 --> 00:20:54,654 It's a Band-Aid on a bullet wound. 464 00:20:54,687 --> 00:20:55,922 Well, by my calculations, 465 00:20:55,955 --> 00:20:57,857 your Band-Aid's bought us six minutes. 466 00:21:04,764 --> 00:21:07,700 (sirens) 467 00:21:18,611 --> 00:21:20,046 Turn that truck off! 468 00:21:24,517 --> 00:21:26,586 Turn the truck off! 469 00:21:29,356 --> 00:21:30,757 Turn it off! 470 00:21:34,761 --> 00:21:39,866 Show us your hands! Show me your hands! 471 00:21:42,769 --> 00:21:44,637 Keep them where we can see them! 472 00:21:50,777 --> 00:21:53,613 (gunfire) 473 00:22:08,561 --> 00:22:10,062 (man groaning) 474 00:22:11,464 --> 00:22:12,765 (Weller) Clear? (Jane) Clear. 475 00:22:12,799 --> 00:22:15,535 Tasha, send the paramedics to our location. 476 00:22:19,839 --> 00:22:22,975 You got eyes on her, Jane? No. 477 00:22:27,079 --> 00:22:28,481 (Jane) Clear. 478 00:22:30,016 --> 00:22:31,984 (Weller) Clear. 479 00:22:50,603 --> 00:22:51,704 (gunshot) 480 00:22:54,040 --> 00:22:55,007 (gunshot) 481 00:22:55,041 --> 00:22:58,478 (sirens) 482 00:23:01,448 --> 00:23:04,016 All right, team, we got Shepherd. 483 00:23:05,518 --> 00:23:06,686 (beeping) 484 00:23:06,719 --> 00:23:09,489 (Patterson) Oh, my God. 485 00:23:09,522 --> 00:23:10,990 That's it. 486 00:23:16,929 --> 00:23:20,467 It's over. The glider just launched. 487 00:23:20,500 --> 00:23:22,068 What? 488 00:23:22,101 --> 00:23:23,603 How long until-- 489 00:23:23,636 --> 00:23:25,738 We have 30 minutes until it strikes the Capitol. 490 00:23:27,139 --> 00:23:29,075 Patterson, what happened? 491 00:23:29,108 --> 00:23:31,511 I couldn't hack it in time, but the glider 492 00:23:31,544 --> 00:23:33,613 appears to communicating with a homing beacon. 493 00:23:33,646 --> 00:23:35,448 Is there some way that we can clone the beacon 494 00:23:35,482 --> 00:23:36,616 and send the glider to the ocean? 495 00:23:36,649 --> 00:23:37,784 That's what she's trying to do. 496 00:23:37,817 --> 00:23:39,519 (Jane) How much time do we have? 497 00:23:39,552 --> 00:23:41,521 29 minutes until the point of no return. 498 00:23:41,554 --> 00:23:44,056 I bet the beacon's on her. 499 00:23:44,090 --> 00:23:45,792 (Shepherd gasping) 500 00:23:48,595 --> 00:23:50,697 I can't feel it on her. 501 00:23:50,730 --> 00:23:52,064 We have to get this truck out of the city 502 00:23:52,098 --> 00:23:53,766 to reduce the casualties. (Zapata) Okay. 503 00:23:53,800 --> 00:23:55,968 We'll direct you to the least populated area. 504 00:23:56,002 --> 00:23:57,670 What if we could contain the fallout? 505 00:23:59,205 --> 00:24:01,140 (typing) 506 00:24:04,010 --> 00:24:07,747 Okay, there's a defunct railroad tunnel 507 00:24:07,780 --> 00:24:09,649 just outside of D.C. 508 00:24:09,682 --> 00:24:11,050 It'll limit the fallout's range 509 00:24:11,083 --> 00:24:12,985 and prevent some of it from entering the atmosphere. 510 00:24:13,019 --> 00:24:15,522 (Zapata) But you're gonna have to get there before impact, 511 00:24:15,555 --> 00:24:19,191 and... you're not gonna make it back. 512 00:24:24,163 --> 00:24:26,566 You stay with Shepherd. I'm gonna take the truck. 513 00:24:26,599 --> 00:24:27,967 No, I'm not letting you go alone. 514 00:24:28,000 --> 00:24:29,769 Whoever takes that truck is not coming back. 515 00:24:29,802 --> 00:24:31,170 So, you stay with Shepherd. 516 00:24:31,203 --> 00:24:32,739 You both have to go. 517 00:24:32,772 --> 00:24:34,641 Patterson, this is between me and Jane. 518 00:24:34,674 --> 00:24:35,875 (Patterson) No, listen to me! 519 00:24:35,908 --> 00:24:37,243 I have been trying to spoof the beacon 520 00:24:37,276 --> 00:24:38,778 and it's not working. 521 00:24:38,811 --> 00:24:41,113 The glider won't sustain contact with my decoy 522 00:24:41,147 --> 00:24:44,083 because the actual beacon still exists. 523 00:24:44,116 --> 00:24:46,085 So, we have to find it. And destroy it. 524 00:24:46,118 --> 00:24:47,954 But we don't have a lot of time. 525 00:24:47,987 --> 00:24:49,822 If the glider gets within five miles of D.C., 526 00:24:49,856 --> 00:24:51,691 there will be nothing I can do, 527 00:24:51,724 --> 00:24:54,861 and if it gets past this point, it is over. 528 00:24:57,897 --> 00:24:59,699 You drive. I'll look for that beacon. 529 00:24:59,732 --> 00:25:00,900 What do you wanna do with her? 530 00:25:00,933 --> 00:25:02,735 I'm not letting her out of my sight. 531 00:25:02,769 --> 00:25:05,104 (chuckles) You'll never make it in time. 532 00:25:13,312 --> 00:25:15,948 (Shepherd screaming) 533 00:25:18,284 --> 00:25:20,119 All right, Patterson... 534 00:25:20,152 --> 00:25:21,921 what's this thing supposed to look like? 535 00:25:21,954 --> 00:25:23,756 (Patterson) Should be a small metal device, 536 00:25:23,790 --> 00:25:25,725 probably about the size of a quarter. 537 00:25:25,758 --> 00:25:27,193 It's a big truck, Patterson. 538 00:25:29,896 --> 00:25:31,631 Zapata, I just turned down Ward. What next? 539 00:25:31,664 --> 00:25:33,165 Take a left on 22nd. 540 00:25:33,199 --> 00:25:35,602 (tires screeching, Weller and Shepherd grunting) 541 00:25:35,635 --> 00:25:38,070 (horns honking) 542 00:25:41,841 --> 00:25:43,109 (Shepherd groaning) 543 00:25:47,013 --> 00:25:48,881 (Zapata) Jane, take MacArthur Boulevard. 544 00:25:48,915 --> 00:25:50,783 It's the only way you'll make it to the tunnel before impact. 545 00:25:50,817 --> 00:25:52,051 (Jane) Copy. 546 00:25:57,189 --> 00:25:59,592 (Patterson) Look, it might be a long shot, but I'm sending an app 547 00:25:59,626 --> 00:26:01,327 to your phone now, I just reprogrammed it. 548 00:26:01,360 --> 00:26:03,796 It might be able to detect the beacon. 549 00:26:04,831 --> 00:26:06,666 All right, I got my phone in my hand. 550 00:26:06,699 --> 00:26:08,334 Okay, open it and scan the space 551 00:26:08,367 --> 00:26:10,036 like you're waving a metal detector. 552 00:26:10,069 --> 00:26:11,871 But we have to go off comms. 553 00:26:11,904 --> 00:26:14,206 Why? The app detects frequencies 554 00:26:14,240 --> 00:26:16,175 and it could interfere-- just trust me. 555 00:26:16,208 --> 00:26:17,944 I'll switch you off on our end, 556 00:26:17,977 --> 00:26:19,679 but I'll check back in in 90 seconds. 557 00:26:19,712 --> 00:26:21,748 Hey, Kurt... good luck. 558 00:26:23,349 --> 00:26:24,684 What now? 559 00:26:24,717 --> 00:26:27,987 Now... we wait. 560 00:26:28,020 --> 00:26:30,657 (Shepherd) Its admirable how dedicated you are. 561 00:26:30,690 --> 00:26:33,159 See? We're not so different. 562 00:26:33,192 --> 00:26:36,963 We both sacrifice for what we believe is right, Kurt. 563 00:26:36,996 --> 00:26:39,131 That's why I wanted you for our new government. 564 00:26:39,165 --> 00:26:42,168 You're dedicated, you're honorable. 565 00:26:42,201 --> 00:26:45,772 I knew that no matter how much you'd hate me for what I'd done, 566 00:26:45,805 --> 00:26:48,107 you'd do the right thing for your country. 567 00:26:48,140 --> 00:26:50,877 You can't be corrupted Kurt. 568 00:26:50,910 --> 00:26:53,846 Stop calling me Kurt! You don't know me. 569 00:26:53,880 --> 00:26:56,048 Yes, I do. 570 00:26:56,082 --> 00:26:58,284 I never wanted to hurt you. 571 00:26:58,317 --> 00:27:00,419 But you found out too much. 572 00:27:00,452 --> 00:27:02,655 I couldn't let you stop me. 573 00:27:02,689 --> 00:27:03,823 (phone pinging) 574 00:27:03,856 --> 00:27:06,225 Can't you see? I'm sacrificing myself 575 00:27:06,258 --> 00:27:08,394 so that this nation can be reborn! 576 00:27:08,427 --> 00:27:11,163 (pinging intensifies) 577 00:27:16,903 --> 00:27:19,305 You swallowed it, didn't you? 578 00:27:19,338 --> 00:27:21,307 (gunfire) 579 00:27:30,082 --> 00:27:31,317 (gasps) 580 00:28:10,189 --> 00:28:13,726 (Patterson) Weller? Weller, do you copy? 581 00:28:13,760 --> 00:28:15,828 Weller? 582 00:28:15,862 --> 00:28:17,363 Jane? Jane? 583 00:28:17,396 --> 00:28:18,898 Weller, are you okay? 584 00:28:20,132 --> 00:28:21,100 We were hit. 585 00:28:21,133 --> 00:28:22,802 What do you mean? Hit how? 586 00:28:22,835 --> 00:28:23,803 We crashed. 587 00:28:23,836 --> 00:28:25,204 Can you move? 588 00:28:25,237 --> 00:28:27,874 (breathing heavily) 589 00:28:29,776 --> 00:28:34,446 Weller? Do you copy? Can you move? 590 00:28:34,480 --> 00:28:36,182 Yeah, I think so. 591 00:28:36,215 --> 00:28:38,350 Then you're gonna have to keep looking for that beacon. 592 00:28:38,384 --> 00:28:41,053 If you don't find it within the next two minutes, 593 00:28:41,087 --> 00:28:43,155 that glider will pass fail-safe. 594 00:28:46,225 --> 00:28:47,459 I found it. 595 00:28:47,493 --> 00:28:48,928 What are you waiting for? Destroy it! 596 00:28:48,961 --> 00:28:51,197 Shepherd swallowed it. 597 00:28:56,568 --> 00:28:58,170 I got an idea. 598 00:29:00,873 --> 00:29:03,142 (Jane moans) 599 00:29:05,912 --> 00:29:08,414 Kurt. Kurt! 600 00:29:08,447 --> 00:29:11,083 (grunting) 601 00:29:26,298 --> 00:29:29,335 (Shepherd grunting) 602 00:29:29,368 --> 00:29:32,038 No, no, no. No, wait! 603 00:29:32,071 --> 00:29:33,940 Kurt, don't do this. No. 604 00:29:35,274 --> 00:29:38,177 No, no, no, no, no, no. Wait, wait, wait, wait. 605 00:29:38,210 --> 00:29:39,946 (grunting) 606 00:29:41,480 --> 00:29:43,215 Patterson, did it work? 607 00:29:45,084 --> 00:29:46,886 Patterson, did it work? 608 00:29:48,120 --> 00:29:50,923 Come on, come on, little decoy, connect, connect. 609 00:30:07,239 --> 00:30:08,607 Aah! 610 00:30:08,640 --> 00:30:11,310 (Weller) Patterson, did it work? 611 00:30:11,343 --> 00:30:13,212 No. 612 00:30:15,614 --> 00:30:17,884 (grunting) 613 00:30:17,917 --> 00:30:19,218 Patterson! 614 00:30:19,251 --> 00:30:21,353 Did it work? No, no, no, no, no. 615 00:30:25,291 --> 00:30:27,960 It's working. The decoy just rerouted. 616 00:30:27,994 --> 00:30:29,528 It's working! 617 00:30:29,561 --> 00:30:31,430 (cheers and applause) 618 00:30:35,034 --> 00:30:36,402 Weller, we did it. 619 00:30:36,435 --> 00:30:39,205 The glider is-- is following my decoy. 620 00:30:39,238 --> 00:30:41,307 It's heading to the Atlantic. 621 00:30:42,341 --> 00:30:44,276 (Weller) Nice job, Patterson. 622 00:30:57,957 --> 00:31:00,059 Do it. 623 00:31:07,499 --> 00:31:09,301 Do it. 624 00:31:17,276 --> 00:31:18,677 Do it! 625 00:31:18,710 --> 00:31:21,347 (groaning) 626 00:31:34,526 --> 00:31:36,428 Goodbye, Jane. 627 00:31:44,503 --> 00:31:45,704 Stop! 628 00:31:45,737 --> 00:31:48,274 (grunting) 629 00:31:48,307 --> 00:31:49,976 Kurt! Hey! 630 00:31:50,009 --> 00:31:50,977 Kurt? 631 00:31:51,010 --> 00:31:53,579 Kurt, hey. Say something. 632 00:31:53,612 --> 00:31:56,215 Jane... 633 00:31:56,248 --> 00:31:58,317 Don't move to California. 634 00:32:00,052 --> 00:32:04,190 Stay here... with me. 635 00:32:07,126 --> 00:32:09,461 (whispering) I love you, Jane. 636 00:32:11,363 --> 00:32:13,265 I love you. 637 00:32:25,044 --> 00:32:26,712 (elevator bell dings) 638 00:32:26,745 --> 00:32:30,249 (cheers and applause) 639 00:32:30,282 --> 00:32:32,218 Looking good, Peg-Leg. 640 00:32:36,022 --> 00:32:37,456 Good job. 641 00:32:38,357 --> 00:32:40,559 We were very worried about you. 642 00:32:44,063 --> 00:32:45,664 We weren't that worried. 643 00:32:45,697 --> 00:32:47,366 (both laughing) 644 00:32:52,338 --> 00:32:54,140 So good to see you guys. 645 00:32:54,173 --> 00:32:55,707 All of you. 646 00:32:56,775 --> 00:32:58,310 Where's Jane? 647 00:32:58,344 --> 00:32:59,611 (Hirst) She's fine. 648 00:32:59,645 --> 00:33:02,148 I'm just waiting for the official all-clear 649 00:33:02,181 --> 00:33:03,549 from medical. 650 00:33:03,582 --> 00:33:05,717 Hell of a job, Assistant Director Weller. 651 00:33:05,751 --> 00:33:07,186 Thank you, ma'am. 652 00:33:07,219 --> 00:33:08,420 You did it. 653 00:33:09,355 --> 00:33:11,057 We did it. 654 00:33:11,090 --> 00:33:14,160 We all did it. 655 00:33:14,193 --> 00:33:17,696 Every one of you in this room, 656 00:33:17,729 --> 00:33:20,332 you all made this possible. 657 00:33:20,366 --> 00:33:24,770 Since Jane got here, you've all worked non-stop 658 00:33:24,803 --> 00:33:27,606 to find who did this and why. 659 00:33:27,639 --> 00:33:31,610 And you've risked your lives and sacrificed so much 660 00:33:31,643 --> 00:33:35,347 to get the answers that we needed to stop Sandstorm 661 00:33:35,381 --> 00:33:36,748 and bring them to justice. 662 00:33:36,782 --> 00:33:41,587 And yesterday, we didn't just take down their leader. 663 00:33:42,821 --> 00:33:44,590 We saved a nation. 664 00:33:44,623 --> 00:33:49,661 So, thank you and well done to all of you. 665 00:33:49,695 --> 00:33:51,730 (applause) 666 00:33:54,533 --> 00:33:57,836 So, where is Shepherd now? 667 00:33:57,869 --> 00:34:00,206 Right where she belongs. 668 00:34:00,239 --> 00:34:02,508 (wincing) 669 00:34:02,541 --> 00:34:05,844 You can do what you want to me. I'll never break. 670 00:34:05,877 --> 00:34:08,247 It's not me you have to worry about. 671 00:34:08,280 --> 00:34:09,681 (door opening) 672 00:34:12,251 --> 00:34:15,754 Hello, Shepherd. My name is Nas. 673 00:34:21,593 --> 00:34:23,695 Hey. Hey. 674 00:34:25,331 --> 00:34:27,299 For your scrapbook. 675 00:34:30,202 --> 00:34:31,437 How are you feeling? 676 00:34:31,470 --> 00:34:32,838 Probably better than you. 677 00:34:32,871 --> 00:34:35,207 (chuckles) 678 00:34:36,842 --> 00:34:39,845 What happened with Roman? 679 00:34:39,878 --> 00:34:42,681 You guys took down Shepherd, so how is Roman still out there? 680 00:34:42,714 --> 00:34:45,317 Read the report. 681 00:34:48,420 --> 00:34:50,722 Jane didn't have the shot. 682 00:34:51,857 --> 00:34:53,659 Understood. 683 00:35:03,769 --> 00:35:08,740 It has been a long couple of days. 684 00:35:08,774 --> 00:35:10,776 Yeah, it has. 685 00:35:13,479 --> 00:35:15,581 So, what now? What do you mean? 686 00:35:15,614 --> 00:35:18,517 We rebuild and get ready for the next one. 687 00:35:23,622 --> 00:35:24,856 Yeah. 688 00:35:24,890 --> 00:35:28,294 (sobbing) I'm just... 689 00:35:28,327 --> 00:35:31,263 I'm just so tired. 690 00:35:36,335 --> 00:35:38,670 You guys started drinking without me? 691 00:35:40,806 --> 00:35:42,374 Harsh. 692 00:35:42,408 --> 00:35:44,443 (drink pouring) 693 00:35:44,476 --> 00:35:45,844 What's wrong? 694 00:35:47,979 --> 00:35:52,451 (sighs) I used to love everything... 695 00:35:52,484 --> 00:35:54,720 everything about this job. (sniffling) 696 00:35:54,753 --> 00:35:58,257 And now, I just... Now, what? 697 00:35:58,290 --> 00:35:59,758 (sighs) 698 00:36:00,959 --> 00:36:03,829 I know how you feel, Patterson, believe me. 699 00:36:03,862 --> 00:36:08,234 This job takes everything from all of us. 700 00:36:08,267 --> 00:36:09,768 But it gives back too. 701 00:36:09,801 --> 00:36:13,539 It gives us a way to fight against all the garbage 702 00:36:13,572 --> 00:36:15,407 that's piling up in this world. 703 00:36:15,441 --> 00:36:17,343 It gives us each other. 704 00:36:17,376 --> 00:36:21,447 It gives us family. And families fight. 705 00:36:21,480 --> 00:36:22,881 Sometimes, they lose hope. 706 00:36:22,914 --> 00:36:25,717 But what they damn sure don't do is give up. 707 00:36:27,586 --> 00:36:30,656 Is that right, Quantico? 708 00:36:30,689 --> 00:36:33,392 (laughs) 709 00:36:33,425 --> 00:36:35,927 Yeah, that's right. 710 00:36:38,029 --> 00:36:39,298 To family. 711 00:36:39,331 --> 00:36:40,732 To family. 712 00:36:42,000 --> 00:36:43,302 To family. 713 00:36:43,335 --> 00:36:44,703 (glasses clinking) 714 00:36:50,876 --> 00:36:53,979 (music playing, chatter and laughter) 715 00:36:54,012 --> 00:36:56,915 ** 716 00:36:59,951 --> 00:37:02,588 (laughter continues) 717 00:37:07,826 --> 00:37:09,861 What are you guys laughing about? 718 00:37:09,895 --> 00:37:12,431 (knocking, door opens) 719 00:37:17,469 --> 00:37:20,339 I didn't think you were coming. 720 00:37:20,372 --> 00:37:23,275 Can I talk to you for just a second? 721 00:37:23,309 --> 00:37:25,411 Outside. 722 00:37:28,314 --> 00:37:30,582 Um... (chuckles) 723 00:37:32,818 --> 00:37:34,653 So... 724 00:37:36,622 --> 00:37:38,557 they said I could go anywhere. 725 00:37:39,658 --> 00:37:41,660 But this is where I wanna be. 726 00:37:43,429 --> 00:37:45,931 I love you too, Kurt. 727 00:37:45,964 --> 00:37:47,065 (sighs) 728 00:37:47,098 --> 00:37:48,667 And-- and I just... 729 00:37:48,700 --> 00:37:51,303 * I wanna make it 730 00:37:51,337 --> 00:37:54,306 * I wanna make it wit chu 731 00:37:54,340 --> 00:37:57,543 * Anytime, anywhere 732 00:37:57,576 --> 00:37:59,645 * I wanna make it 733 00:37:59,678 --> 00:38:02,414 Hey, uh, sorry, my boy called. 734 00:38:02,448 --> 00:38:03,749 I gotta bail. 735 00:38:03,782 --> 00:38:07,553 And, uh, he is my ride, so I'm just... 736 00:38:07,586 --> 00:38:11,623 Yeah, I'm gonna go to, uh, not here. 737 00:38:11,657 --> 00:38:15,427 Have fun. I'll see you guys when I see you. 738 00:38:15,461 --> 00:38:17,062 And goodbye. 739 00:38:17,095 --> 00:38:20,432 * I wanna make it 740 00:38:20,466 --> 00:38:24,836 * I wanna make it wit chu 741 00:38:24,870 --> 00:38:28,106 * Anytime, anywhere 742 00:38:28,139 --> 00:38:30,776 * I wanna make it 743 00:38:30,809 --> 00:38:33,912 * I wanna make it wit chu 744 00:38:35,681 --> 00:38:38,650 * I wanna make it (anytime, anywhere) * 745 00:38:38,684 --> 00:38:41,387 * I wanna make it wit chu 746 00:38:41,420 --> 00:38:45,791 * Ohhh 747 00:38:45,824 --> 00:38:50,929 * Again and again and again and again and again ** 748 00:38:56,101 --> 00:38:59,037 ** 749 00:39:38,710 --> 00:39:41,847 (breathing heavily) 750 00:39:48,219 --> 00:39:51,423 (speaking in foreign language) 751 00:39:56,762 --> 00:39:59,431 I've climbed this dozens of times. 752 00:39:59,465 --> 00:40:00,832 What am I doing wrong? 753 00:40:00,866 --> 00:40:04,102 Do not return to the mountain. 754 00:40:04,135 --> 00:40:06,705 Return home. 755 00:40:09,007 --> 00:40:10,642 No. 756 00:40:10,676 --> 00:40:13,845 No, I can never go back. 757 00:40:22,921 --> 00:40:24,756 (woman speaking in foreign language) 758 00:40:42,941 --> 00:40:45,644 I can't believe I finally found you. 759 00:40:45,677 --> 00:40:47,779 (sighs) 760 00:40:49,147 --> 00:40:51,750 I was scared. 761 00:40:51,783 --> 00:40:55,621 I'm sorry. I'm so sorry for everything. 762 00:40:55,654 --> 00:40:57,656 I can't explain it. 763 00:40:59,024 --> 00:41:01,126 You're still wearing your ring. 764 00:41:03,194 --> 00:41:04,763 Yeah. 765 00:41:06,932 --> 00:41:08,700 You need to come back. 766 00:41:08,734 --> 00:41:11,069 I... Patterson, 767 00:41:11,102 --> 00:41:13,038 Reade, Tasha, they're missing. 768 00:41:13,071 --> 00:41:15,240 We think they've been kidnapped. 769 00:41:15,273 --> 00:41:17,509 All of them? 770 00:41:19,044 --> 00:41:21,112 Well... do you think Roman would do-- 771 00:41:21,146 --> 00:41:23,014 We don't know. 772 00:41:25,083 --> 00:41:28,754 Whoever took them, they left this. 773 00:41:29,755 --> 00:41:32,691 No one's been able to open it yet. 774 00:41:32,724 --> 00:41:36,061 Somebody clearly wants your attention. 775 00:41:36,094 --> 00:41:37,963 I have a theory. 776 00:41:39,264 --> 00:41:41,700 (electronic chirping) 777 00:41:46,972 --> 00:41:48,974 What is this? 778 00:41:52,110 --> 00:41:54,846 It needs both of us to work. 779 00:42:09,628 --> 00:42:11,262 What's happening? 780 00:42:11,296 --> 00:42:14,265 ** 781 00:42:23,775 --> 00:42:26,878 ** 782 00:42:53,071 --> 00:42:54,806 (man) Greg, move your head! 55298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.