All language subtitles for Batman.Assault.On.Arkham.2014.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,000 --> 00:00:18,279 Riddle me this: When is a door not a door? 2 00:00:18,280 --> 00:00:20,519 It feels like drowning, doesn't it? 3 00:00:20,520 --> 00:00:26,879 When the answer is at the edge of your cortex, but you can't seem to grasp it. 4 00:00:26,880 --> 00:00:28,759 You're trying my patience. 5 00:00:28,760 --> 00:00:30,159 The answer? 6 00:00:30,160 --> 00:00:32,959 When it's ajar. 7 00:00:32,960 --> 00:00:38,764 Here's an easy one. What runs around a city but never moves? 8 00:00:39,000 --> 00:00:41,926 No? A wall. 9 00:00:42,640 --> 00:00:44,963 What do you want, Nigma? 10 00:00:45,600 --> 00:00:48,439 I'm in charge, so I'll ask the questions. 11 00:00:48,440 --> 00:00:49,999 Try to keep up, won't you? 12 00:00:50,000 --> 00:00:55,039 Riddle me this: What belongs to you but others use it more than you do? 13 00:00:55,040 --> 00:00:56,359 Your name. 14 00:00:56,360 --> 00:00:57,919 Huh? 15 00:00:57,920 --> 00:00:59,719 - You've heard that one. - No. 16 00:00:59,720 --> 00:01:03,886 I have Google like the rest of the world. 17 00:01:04,040 --> 00:01:06,759 Why do you talk to me like this, Waller? 18 00:01:06,760 --> 00:01:11,519 Simple. I needed to keep you babbling long enough to pinpoint your position. 19 00:01:11,520 --> 00:01:14,002 My... what? 20 00:01:19,800 --> 00:01:22,726 Hands in the air where we can see them. 21 00:01:25,000 --> 00:01:26,559 Take him out. 22 00:01:26,560 --> 00:01:28,803 Make it hurt. 23 00:01:31,320 --> 00:01:35,519 Riddle me this: Why didn't I quit when I was ahead? 24 00:01:40,120 --> 00:01:41,885 What is it? Report. 25 00:01:44,320 --> 00:01:46,399 The Riddler is mine. 26 00:01:46,400 --> 00:01:48,768 Switch to night vision. 27 00:01:49,560 --> 00:01:52,008 Secure the perimeter. 28 00:01:55,280 --> 00:01:57,719 Holy crap, it's Batman. 29 00:02:59,080 --> 00:03:00,891 Unh. 30 00:03:28,280 --> 00:03:30,439 I know you helped him, Nigma. 31 00:03:30,440 --> 00:03:33,605 Tell me where it is. 32 00:03:36,800 --> 00:03:40,079 I'm invoking priority level ultraviolet. 33 00:03:40,080 --> 00:03:42,919 Assemble Task Force X. 34 00:03:42,920 --> 00:03:46,051 We have another suicide mission. 35 00:06:48,680 --> 00:06:50,241 Ugh. 36 00:06:51,480 --> 00:06:55,279 Strewth, I got the hangover, but I don't recall the party. 37 00:06:55,280 --> 00:06:58,079 Aah, crap, not this again. 38 00:06:59,280 --> 00:07:00,479 You too? 39 00:07:00,480 --> 00:07:02,919 It's like a bloody recurring nightmare. 40 00:07:02,920 --> 00:07:04,519 Looks like we got rookies. 41 00:07:08,600 --> 00:07:10,239 Who are you people? 42 00:07:10,240 --> 00:07:12,319 And why am I in uniform? 43 00:07:12,320 --> 00:07:15,359 No bars, no chains. 44 00:07:15,360 --> 00:07:18,079 Time for meat. 45 00:07:23,800 --> 00:07:27,439 You try it, fish-fingers, and I'll show you the meaning of cold-blooded. 46 00:07:27,440 --> 00:07:29,399 You're feisty. 47 00:07:29,400 --> 00:07:32,399 Everybody, shut up. 48 00:07:32,400 --> 00:07:34,199 I've been here before. 49 00:07:37,440 --> 00:07:38,679 Ah! 50 00:07:38,680 --> 00:07:40,159 I am leaving. 51 00:07:40,160 --> 00:07:42,483 Stop. 52 00:07:43,840 --> 00:07:45,765 Sit down. 53 00:07:51,120 --> 00:07:53,199 I'm Amanda Waller. 54 00:07:53,200 --> 00:07:57,679 I'm here to indoctrinate you convicts into our special forces. 55 00:07:57,680 --> 00:07:59,889 Pass. 56 00:08:00,400 --> 00:08:03,159 I killed to keep degenerates off the streets. 57 00:08:03,160 --> 00:08:06,159 I won't work alongside them. 58 00:08:06,160 --> 00:08:08,439 Fresh air and time off my sentence? 59 00:08:08,440 --> 00:08:11,199 Feel free to keep calling me up, love. 60 00:08:11,200 --> 00:08:14,999 Task Force X is an off-the-books government strike team... 61 00:08:15,000 --> 00:08:17,759 made up of convicts with no hope for release... 62 00:08:17,760 --> 00:08:22,802 serving as expendable agents for impossible missions. 63 00:08:23,240 --> 00:08:27,279 Succeed and I'll shave time off your sentences. 64 00:08:27,280 --> 00:08:28,966 If we don't? 65 00:08:29,280 --> 00:08:30,559 You'll be dead. 66 00:08:30,560 --> 00:08:33,159 Any other stupid questions? 67 00:08:33,160 --> 00:08:36,359 Yeah, what's in my neck? A tracker? 68 00:08:36,360 --> 00:08:40,319 Yes. And a powerful nanotech explosive. 69 00:08:40,320 --> 00:08:44,599 Run away, get yourself captured, disobey an order... 70 00:08:44,600 --> 00:08:51,406 hell, give me a right answer too slowly, and I'll blow your head clean off. 71 00:08:52,240 --> 00:08:54,483 You lie. 72 00:08:55,920 --> 00:09:00,325 You would not take all of this trouble just to kill us. 73 00:09:04,480 --> 00:09:05,927 Try me. 74 00:09:30,360 --> 00:09:32,922 Anyone else? 75 00:09:33,440 --> 00:09:36,127 I didn't think so. 76 00:09:36,280 --> 00:09:40,401 What's so dangerous this time that you had to send in the newbies? 77 00:09:40,920 --> 00:09:44,799 You're going to break into Arkham Asylum. 78 00:09:44,800 --> 00:09:46,639 - That's insane. - Don't want much? 79 00:09:46,640 --> 00:09:48,959 - Screw that. - I don't do freaky-deakies. 80 00:09:48,960 --> 00:09:50,759 Yahtzee! 81 00:09:50,760 --> 00:09:52,924 How do we start? 82 00:09:53,600 --> 00:09:56,799 Oh. I like you, cowboy. 83 00:09:56,800 --> 00:10:02,119 You're loco and me likey your loco-motion. 84 00:10:02,120 --> 00:10:03,839 - Aah! - What's the plan? 85 00:10:03,840 --> 00:10:08,119 A week ago, while in my employ, a lowlife calling himself the Riddler... 86 00:10:08,120 --> 00:10:10,999 managed to gain access to my computer system. 87 00:10:11,000 --> 00:10:14,439 He downloaded a file containing the identities and histories... 88 00:10:14,440 --> 00:10:19,079 of every current, past and potential member of the suicide squad. 89 00:10:19,080 --> 00:10:20,919 Including ours. 90 00:10:20,920 --> 00:10:22,119 That's right. 91 00:10:22,120 --> 00:10:25,239 He's threatening to release them all on the Internet. 92 00:10:25,240 --> 00:10:27,679 You're going to get it back. 93 00:10:27,680 --> 00:10:31,719 Riddler's got one copy and it's on a thumb drive in his cane... 94 00:10:31,720 --> 00:10:35,319 which is currently locked away in the Arkham property room. 95 00:10:35,320 --> 00:10:40,199 In the intensive treatment building, right under the solitary confinement cells. 96 00:10:40,200 --> 00:10:41,639 Good times. 97 00:10:41,640 --> 00:10:43,159 So we get someone inside. 98 00:10:43,160 --> 00:10:47,087 Is it me? Can it be me? Dibs! 99 00:10:47,280 --> 00:10:49,039 She's a wild card. 100 00:10:49,040 --> 00:10:51,599 Harley Quinn has an encyclopedic knowledge... 101 00:10:51,600 --> 00:10:54,039 of Arkham's layout and its logistics. 102 00:10:54,040 --> 00:10:57,319 She gonna be okay that close to the Joker? 103 00:10:57,320 --> 00:10:59,999 I'm fine. We're done. 104 00:11:00,000 --> 00:11:01,679 He's a jerk. 105 00:11:01,680 --> 00:11:03,809 Whatever. 106 00:11:04,600 --> 00:11:07,321 Well, I'm convinced. 107 00:11:07,760 --> 00:11:09,599 You'll be snuck into Gotham. 108 00:11:09,600 --> 00:11:13,482 You'll rendezvous with a power broker who will set you up for the break-in. 109 00:11:15,680 --> 00:11:20,479 This is as off-the-grid as it gets, so let's keep the body count to a minimum. 110 00:11:20,480 --> 00:11:22,962 Deadshot, rubber bullets only. 111 00:11:23,400 --> 00:11:25,643 What about The Bat? 112 00:11:27,240 --> 00:11:29,719 He has his hands full on another case. 113 00:11:29,720 --> 00:11:34,489 In fact, we work it right, we might be able to take advantage of him. 114 00:11:35,240 --> 00:11:36,639 Waller. 115 00:11:36,640 --> 00:11:38,041 What, Lawton? 116 00:11:38,280 --> 00:11:40,719 Play fair and I'll shoot straight. 117 00:11:40,720 --> 00:11:44,090 Jerk me around and I'll kill you. 118 00:11:45,920 --> 00:11:48,482 Be a good convict, Lawton. 119 00:11:48,760 --> 00:11:51,919 Don't make me blow you up. 120 00:11:51,920 --> 00:11:53,679 I'm clear. 121 00:11:53,680 --> 00:11:54,959 Gas them. 122 00:11:54,960 --> 00:11:56,930 What them? 123 00:12:07,880 --> 00:12:09,884 Huh. 124 00:12:13,560 --> 00:12:16,159 I'm getting tired of this trick. 125 00:12:16,160 --> 00:12:18,919 You and me both, cowboy. 126 00:12:18,920 --> 00:12:22,839 Maybe when we get into Gotham, I can show you around. 127 00:12:22,840 --> 00:12:25,919 I know some tight places. 128 00:12:25,920 --> 00:12:27,799 - Not interested. - Hmph. 129 00:12:27,800 --> 00:12:30,239 I told you, Harley. 130 00:12:30,240 --> 00:12:34,279 If you're giving it out, heave a chunk my way, eh? 131 00:12:34,280 --> 00:12:36,199 Ah. You wish. 132 00:12:36,200 --> 00:12:38,679 Shake your boomer-wang at the shark guy. 133 00:12:38,680 --> 00:12:42,243 - Dc it, and I'll bite it off. - Ha, ha. 134 00:12:46,360 --> 00:12:50,446 Come on, Harl. For old time's sake? 135 00:12:50,920 --> 00:12:53,119 Are we gonna have a problem this time around? 136 00:12:53,120 --> 00:12:54,799 I think we might, mate. 137 00:12:54,800 --> 00:12:56,719 No. 138 00:12:56,720 --> 00:12:57,959 Whoa, whoa, whoa. 139 00:12:57,960 --> 00:12:59,719 I don't trust vermin. 140 00:12:59,720 --> 00:13:03,399 Honorless, rudderless, undisciplined. 141 00:13:03,400 --> 00:13:06,719 They'll never find your body. 142 00:13:06,720 --> 00:13:10,044 Oh, ninjas are awesome. 143 00:13:22,240 --> 00:13:25,211 You think that means we're there? 144 00:13:30,280 --> 00:13:33,639 I hate heights! 145 00:13:42,720 --> 00:13:44,439 Whoo! 146 00:13:44,440 --> 00:13:45,759 We're not gonna make it. 147 00:13:45,760 --> 00:13:47,039 Waller, please! 148 00:13:51,240 --> 00:13:55,599 Remember this feeling, convicts. I hold your lives in my hands. 149 00:13:55,600 --> 00:13:57,679 You crazy bitch. 150 00:13:57,680 --> 00:13:59,119 Open the damn chutes. 151 00:13:59,120 --> 00:14:00,851 Do it. Now! 152 00:14:08,240 --> 00:14:10,961 Unh. Aah! 153 00:14:29,320 --> 00:14:30,759 Good one. 154 00:14:30,760 --> 00:14:32,924 Good shark. 155 00:14:33,560 --> 00:14:35,405 Gross. 156 00:14:35,760 --> 00:14:37,730 Where's Harley? 157 00:14:39,560 --> 00:14:43,681 Don't worry, I fell on my head. 158 00:14:46,520 --> 00:14:49,969 Great. How do we get to the rendezvous unseen? 159 00:14:57,480 --> 00:14:58,999 A few more miles. 160 00:14:59,000 --> 00:15:00,999 Keep moving then. 161 00:15:07,840 --> 00:15:10,399 Aah! This is flipping bonkers. 162 00:15:10,400 --> 00:15:13,959 Sloshing through sewage so a guy dressed like a bat won't spot us? 163 00:15:13,960 --> 00:15:18,445 You wanna head topside, slick, be my guest. 164 00:15:22,920 --> 00:15:25,049 No, we're practically there. 165 00:15:25,520 --> 00:15:28,764 Yeah, that's what I thought. 166 00:15:37,640 --> 00:15:39,565 Cobblepot. 167 00:15:41,160 --> 00:15:43,359 We're closed. Private party. 168 00:15:43,360 --> 00:15:46,519 Yeah, we're the private party. 169 00:15:50,360 --> 00:15:53,479 This way. He's waiting on you. 170 00:15:53,480 --> 00:15:56,479 Your guests have arrived, Mr. Cobblepot. 171 00:15:56,480 --> 00:15:58,530 Right, right. Come in. 172 00:15:58,640 --> 00:16:00,199 Welcome to the Iceberg Lounge. 173 00:16:00,200 --> 00:16:03,126 I'm just finishing my supper. 174 00:16:13,200 --> 00:16:15,523 Pardon me, Mr. Cobblepot. 175 00:16:15,760 --> 00:16:20,079 Lawton? Oh, I never pegged Deadshot for a team player. 176 00:16:20,080 --> 00:16:23,006 Oh, things are tough all over, sir. 177 00:16:26,040 --> 00:16:28,044 That's a good one. Ha, ha. 178 00:16:28,480 --> 00:16:31,439 This man is the best assassin I've ever seen. 179 00:16:31,440 --> 00:16:34,159 And I only work with the best. 180 00:16:34,160 --> 00:16:36,279 I aim to please, Mr. Cobblepot. 181 00:16:36,280 --> 00:16:38,839 I was told you can get us into Arkham? 182 00:16:38,840 --> 00:16:40,279 I can indeed. 183 00:16:40,280 --> 00:16:43,519 I've made arrangements to sneak you into the crazy farm. 184 00:16:43,520 --> 00:16:44,799 Follow them to... 185 00:16:44,800 --> 00:16:46,119 You. 186 00:16:46,120 --> 00:16:49,285 Clown! 187 00:16:49,560 --> 00:16:53,079 You're not still mad about that truck, are you, Pengy? 188 00:16:54,520 --> 00:16:57,439 Wah-wah. 189 00:16:57,440 --> 00:17:00,279 It feels like you are. 190 00:17:00,280 --> 00:17:02,959 You cost me money, funny girl. 191 00:17:02,960 --> 00:17:05,709 Her and her looney boyfriend nicked my truck of cigarettes 192 00:17:05,735 --> 00:17:09,325 and drove it into the river. Just for a laugh. 193 00:17:09,480 --> 00:17:12,879 Does it matter that Mr. J and I aren't together anymore? 194 00:17:12,880 --> 00:17:15,319 Nobody steals from me and walks away. 195 00:17:15,320 --> 00:17:17,290 It's bad business, love. 196 00:17:18,560 --> 00:17:20,519 You're right, you should kill her. 197 00:17:20,520 --> 00:17:22,279 Hell, I'll kill her for you. 198 00:17:22,280 --> 00:17:24,119 Aw, come on. 199 00:17:24,120 --> 00:17:26,887 Except you know what else is bad for business, sir? 200 00:17:29,280 --> 00:17:32,319 Double-crossing your clients. 201 00:17:32,320 --> 00:17:35,891 And I would hate for folks to say Mr. Cobblepot takes your money 202 00:17:35,917 --> 00:17:38,573 and kills your operatives. 203 00:17:40,720 --> 00:17:43,441 Get her out of my sight, Lawton. 204 00:17:45,680 --> 00:17:46,879 There's your files. 205 00:17:46,880 --> 00:17:48,318 Memorize the contents. 206 00:17:48,319 --> 00:17:50,679 You can grab some shuteye in the rooms above. 207 00:17:50,680 --> 00:17:54,439 You deploy tomorrow night under the cover of darkness... 208 00:17:54,440 --> 00:17:59,519 and then I never want to see any of you on my turf again. 209 00:17:59,520 --> 00:18:02,924 Now get the hell out of here. 210 00:18:05,120 --> 00:18:06,719 Ever the charmer, ain't you? 211 00:18:06,720 --> 00:18:08,610 Bite me, Boomer. 212 00:18:51,440 --> 00:18:54,081 Ah. Oi, Lawton. 213 00:18:54,480 --> 00:18:55,999 Nice shave, mate. 214 00:18:56,000 --> 00:18:58,839 We got off on the wrong foot at the start of this mission. 215 00:18:58,840 --> 00:19:00,730 Hoist a pint with us. 216 00:19:00,920 --> 00:19:02,919 Can't. It's a school night. 217 00:19:02,920 --> 00:19:04,159 Ehh, suit yourself. 218 00:19:04,160 --> 00:19:06,483 How about a friendly game of darts, then? 219 00:19:26,320 --> 00:19:28,051 Lucky shot. 220 00:19:28,200 --> 00:19:30,679 Right. Let's see you do it. 221 00:19:30,680 --> 00:19:32,923 Yeah! Come on! 222 00:19:36,160 --> 00:19:37,639 Sorry, mate. 223 00:19:37,640 --> 00:19:40,008 Looks like that one took a bad bounce. 224 00:19:45,000 --> 00:19:46,811 Oh! 225 00:19:47,520 --> 00:19:51,208 Let's call it even, mate. 226 00:19:58,200 --> 00:20:00,759 Louise? It's Amanda. 227 00:20:00,760 --> 00:20:03,319 I have a special assignment for you. 228 00:20:03,320 --> 00:20:06,679 Something I'd rather keep between the two of us. 229 00:20:06,680 --> 00:20:08,525 I'm listening. 230 00:20:22,680 --> 00:20:24,399 Welcome back. 231 00:20:24,400 --> 00:20:26,723 - Did you miss me? - What do you want? 232 00:20:28,680 --> 00:20:33,881 I got an itch I thought you could help me scratch, cowboy. 233 00:20:33,920 --> 00:20:35,919 Wow! 234 00:20:35,920 --> 00:20:38,846 Oh. Good start. 235 00:20:39,840 --> 00:20:42,720 Ah, what the hell. 236 00:20:54,840 --> 00:20:57,049 Yahtzee! 237 00:21:04,080 --> 00:21:05,639 Here's my stop. 238 00:21:05,640 --> 00:21:08,486 Wish me luck, cowboy. 239 00:21:22,600 --> 00:21:25,571 There's gotta be one here somewhere. 240 00:21:27,160 --> 00:21:29,799 You know where he put it, don't you? 241 00:21:29,800 --> 00:21:31,359 Uh-oh. 242 00:21:31,360 --> 00:21:33,171 Where is it, Harley? 243 00:21:33,840 --> 00:21:37,279 No idea what you're talking about. 244 00:21:40,680 --> 00:21:42,119 Answers. 245 00:21:42,120 --> 00:21:43,726 - Now. - Ugh! 246 00:21:44,560 --> 00:21:46,644 Back off, Bats. 247 00:22:01,920 --> 00:22:04,004 Where is it? 248 00:22:04,080 --> 00:22:06,359 What's he talking about? 249 00:22:06,360 --> 00:22:09,759 Who knows what these wankers get worked up about. 250 00:22:09,760 --> 00:22:13,079 I don't know. I swear. 251 00:22:13,080 --> 00:22:15,719 I'm not firing blind against The Bat. 252 00:22:15,720 --> 00:22:18,279 Waller, what the devil's going on? 253 00:22:19,600 --> 00:22:22,959 You don't get to call me up and demand answers, Deadshot. 254 00:22:22,960 --> 00:22:25,169 What are they talking about? 255 00:22:25,560 --> 00:22:28,799 Joker stole a dirty bomb and hid it somewhere in Gotham. 256 00:22:28,800 --> 00:22:33,959 Apparently it's large enough that the radiation would kill half the population. 257 00:22:33,960 --> 00:22:36,799 Batman's torn the city apart trying to find it. 258 00:22:36,800 --> 00:22:39,806 At one point he thought Riddler might know. 259 00:22:39,840 --> 00:22:42,959 The Joker has a dirty bomb? 260 00:22:42,960 --> 00:22:45,647 That gives me the chills. 261 00:22:46,480 --> 00:22:50,009 Ice puns? Really? 262 00:22:50,480 --> 00:22:52,639 Waller, this is crap. 263 00:22:52,640 --> 00:22:57,443 I don't care, convict, do your job. 264 00:22:58,040 --> 00:23:03,162 Honestly, B-man, I don't know where Mr. J puts half of his stuff. 265 00:23:04,960 --> 00:23:09,445 I just wanted a Chatty Boo-Boo doll before they went on sale tomorrow. 266 00:23:17,760 --> 00:23:19,241 Get her back to Arkham. 267 00:23:19,920 --> 00:23:22,159 Will do, Batman. 268 00:23:22,160 --> 00:23:25,040 Get in there, you nutty broad. 269 00:24:17,320 --> 00:24:19,484 Mwah. 270 00:24:30,320 --> 00:24:33,803 I'm in the middle of lunch, now I gotta process this dizzy dame? 271 00:24:35,320 --> 00:24:38,087 Crazy, huh? 272 00:24:38,560 --> 00:24:41,964 Why don't I just toss her in her old cell and come back? 273 00:24:42,520 --> 00:24:43,512 Yeah, right. 274 00:24:43,538 --> 00:24:47,479 I got, like, half a dozen new forms to fill out before you can even come in. 275 00:24:53,360 --> 00:24:56,491 We've got 10 minutes to plant the device. 276 00:25:09,640 --> 00:25:11,530 Where should I dump her? 277 00:25:11,840 --> 00:25:14,527 Put it through the x-ray machine. 278 00:25:23,960 --> 00:25:26,559 Heh. Don't get much deader than that. 279 00:25:26,560 --> 00:25:28,689 This one's cold as ice. 280 00:25:30,040 --> 00:25:34,684 Hey, buddy, I got nothing in the system about accepting a new body. 281 00:25:45,160 --> 00:25:47,562 Yeah. Ha, ha. 282 00:26:03,600 --> 00:26:05,679 It says, uh, "Not found." 283 00:26:05,680 --> 00:26:09,209 I came from inside. Run it again. 284 00:26:11,000 --> 00:26:12,399 No, somethings wrong. 285 00:26:12,400 --> 00:26:15,121 I'm gonna have to get security. 286 00:26:18,400 --> 00:26:21,599 The junction box is up ahead so move your ass. 287 00:26:21,600 --> 00:26:23,799 - Harley? - Huh! 288 00:26:23,800 --> 00:26:26,965 Is it really you? 289 00:26:27,640 --> 00:26:29,079 Shit. 290 00:26:29,080 --> 00:26:31,050 Don't screw this up. 291 00:26:31,960 --> 00:26:35,279 Aren't you even going to say hello? Heh, heh. 292 00:26:37,080 --> 00:26:41,519 Aw, guys, you gotta see this. Joker just spotted Harley. 293 00:26:44,880 --> 00:26:46,079 Keep walking. 294 00:26:46,080 --> 00:26:47,799 Tell him to shut up. 295 00:26:47,800 --> 00:26:51,759 Aw, I can tell you're still sore. 296 00:26:51,760 --> 00:26:54,359 At least the bruises cleared up nicely. 297 00:26:57,400 --> 00:26:59,882 What's your hurry, Harl? 298 00:27:01,800 --> 00:27:03,439 Shut up. Shut up. Shut up! 299 00:27:05,520 --> 00:27:07,319 Damn it. 300 00:27:07,320 --> 00:27:09,563 Let's move. 301 00:27:10,280 --> 00:27:12,439 Maybe she'll kill him. 302 00:27:12,440 --> 00:27:14,683 I hate you, you bastard! 303 00:27:15,400 --> 00:27:16,679 I'll kill him! 304 00:27:16,680 --> 00:27:20,880 I'll kill him myself for what he's done to me. 305 00:27:26,120 --> 00:27:28,069 Women. Am I right, officer? 306 00:27:28,095 --> 00:27:32,646 Can't live with them, can't kick them out of a moving car. 307 00:27:35,640 --> 00:27:38,559 You know the rules, buddy. I gotta phone it in. 308 00:27:38,560 --> 00:27:40,610 She's dead. 309 00:27:45,960 --> 00:27:48,159 How much trouble could she be? 310 00:27:48,160 --> 00:27:51,719 Nothing goes in or out of Arkham without being OK'd. 311 00:27:51,720 --> 00:27:57,809 But give me a sec, I'll try to get ahold of the watch commander. 312 00:28:04,200 --> 00:28:07,919 - Run it again. - I've tried twice, sir. 313 00:28:07,920 --> 00:28:10,721 I can't lose this job because your system is down. 314 00:28:16,040 --> 00:28:18,479 Come on, you amateurs. 315 00:28:23,520 --> 00:28:27,527 Tsk, tsk, tsk. Sorry, hon. Bulletproof. 316 00:28:27,600 --> 00:28:29,919 Even better. 317 00:28:29,920 --> 00:28:31,924 Pudding. 318 00:28:39,840 --> 00:28:44,519 Why, Harley, if I didn't know better, I'd say you're trying to kill me. 319 00:28:44,520 --> 00:28:46,684 We're finished, you and me. 320 00:28:46,960 --> 00:28:51,079 I got someone new now. Someone better. 321 00:28:52,880 --> 00:28:56,919 Oh, hell. This'll have to do. 322 00:29:01,480 --> 00:29:04,079 Never mind. Just came through. 323 00:29:04,080 --> 00:29:06,448 About time. 324 00:29:13,960 --> 00:29:16,319 Sorry, it's an old system. 325 00:29:16,320 --> 00:29:18,563 No problem. 326 00:29:23,880 --> 00:29:26,282 Let's see what goodies we've got. 327 00:29:33,720 --> 00:29:35,201 Oh, shit! 328 00:29:51,120 --> 00:29:53,329 How...? Oh! 329 00:29:55,400 --> 00:29:57,799 Aah! Me goalies. 330 00:29:57,800 --> 00:30:01,124 - That's payback, you dumb-ass. - Unh. 331 00:30:01,600 --> 00:30:04,479 Walk it off, Captain Kangaroo. 332 00:30:43,760 --> 00:30:45,439 Come on, we're out of time. 333 00:30:45,440 --> 00:30:47,919 - New guy? - That's right. 334 00:30:47,920 --> 00:30:51,051 You're not jealous, are you? 335 00:30:51,480 --> 00:30:53,405 That's him. 336 00:30:54,400 --> 00:30:56,679 I know you. 337 00:30:56,680 --> 00:30:58,639 We worked together once. 338 00:30:58,640 --> 00:31:01,611 No, wait, don't tell me, don't tell me. Hmm... 339 00:31:02,000 --> 00:31:03,759 Deadhead, hmm? 340 00:31:03,760 --> 00:31:06,119 Buckshot? Ha, ha! 341 00:31:08,080 --> 00:31:10,479 Hmph. Aah! 342 00:31:10,480 --> 00:31:12,450 I got her. 343 00:31:12,520 --> 00:31:14,719 You can have her. 344 00:31:14,720 --> 00:31:19,039 Bet you buy your shirts second-hand too. Ha! 345 00:31:35,080 --> 00:31:37,562 Sir, we've got an explosion on Level E. 346 00:31:37,680 --> 00:31:39,599 He's still secure, sir. 347 00:31:39,600 --> 00:31:41,279 Is that room service? 348 00:31:41,280 --> 00:31:44,159 Tell them I never got my calzone. 349 00:31:44,160 --> 00:31:48,079 Good. I need every available security down in the kitchen, stat. 350 00:31:48,080 --> 00:31:50,039 We're on yellow alert. 351 00:31:56,120 --> 00:31:59,569 - You're late. - Ran into her ex. Grab hold. 352 00:32:01,680 --> 00:32:04,401 Put your back into it. 353 00:32:07,960 --> 00:32:11,559 Hey. Nobody's supposed to be down there. 354 00:32:11,560 --> 00:32:13,919 We just snuck down here for a little party. 355 00:32:16,880 --> 00:32:18,199 What kind of party? 356 00:32:20,920 --> 00:32:22,599 Crap, you're Harley Quinn! 357 00:32:22,600 --> 00:32:24,439 Don't move, you crazy bit... 358 00:32:43,720 --> 00:32:47,169 I hate Italian food. 359 00:33:12,280 --> 00:33:14,359 Has that kitchen fire been contained? 360 00:33:14,360 --> 00:33:15,679 Yes, sir. 361 00:33:23,400 --> 00:33:25,484 - Lawton. - What? 362 00:33:25,720 --> 00:33:28,479 GPS has you in the main security hub. 363 00:33:28,480 --> 00:33:30,079 What's going on? 364 00:33:30,080 --> 00:33:31,559 We own it, that's what. 365 00:33:31,560 --> 00:33:32,879 Now we grab the cane. 366 00:33:32,880 --> 00:33:34,519 Don't get too cocky, Lawton. 367 00:33:34,520 --> 00:33:38,919 You're at the point of no return. You best keep that in mind. 368 00:33:38,920 --> 00:33:42,079 That gas explosion put the whole bloody asylum on yellow alert. 369 00:33:42,080 --> 00:33:44,439 If the security cameras make us, we're toast. 370 00:33:44,440 --> 00:33:46,999 So shut down all the security cams. 371 00:33:47,000 --> 00:33:49,639 That's a surefire way to alert The Bat. 372 00:33:49,640 --> 00:33:52,999 What then? Let him watch us run around like idiots? 373 00:33:53,000 --> 00:33:56,131 Play yesterday's footage. 374 00:33:56,520 --> 00:33:59,119 Aw. Shark Week had his first thought. 375 00:33:59,120 --> 00:34:01,329 Shut it, Boomer. Say it again. 376 00:34:02,000 --> 00:34:04,639 Play yesterday's footage at the same time. 377 00:34:04,640 --> 00:34:06,199 I can do that. 378 00:34:06,200 --> 00:34:08,159 And we can operate without eyes on us. 379 00:34:08,160 --> 00:34:12,281 - You mean Batman's or Waller's? - Both. 380 00:34:14,480 --> 00:34:18,639 The intensive treatment building is there, just across the yard. 381 00:34:18,640 --> 00:34:19,919 Let's move. 382 00:34:19,920 --> 00:34:22,607 Low profile. 383 00:34:23,400 --> 00:34:25,290 Frost. Move your ass. 384 00:34:40,240 --> 00:34:42,479 Top priority are those towers. 385 00:34:42,480 --> 00:34:43,999 I can scale them. 386 00:34:44,000 --> 00:34:45,686 No time. 387 00:34:57,680 --> 00:35:00,279 You do two, I'll do two. 388 00:35:00,280 --> 00:35:04,127 Fine. On my mark. Now. 389 00:35:10,880 --> 00:35:13,328 - You missed. - Wait for it. 390 00:35:16,120 --> 00:35:18,841 Patrol, I need a sweep of the yard. Ugh! 391 00:35:22,280 --> 00:35:25,599 Boom! In your face. 392 00:35:25,600 --> 00:35:29,679 He got to his walkie. I'd score that a miss. You two-bit C-lister. 393 00:35:29,680 --> 00:35:31,844 That's it! 394 00:35:35,840 --> 00:35:37,479 U.S.A! 395 00:35:37,480 --> 00:35:39,370 U.S.A! 396 00:35:39,480 --> 00:35:42,531 Boys, we got company. 397 00:35:44,760 --> 00:35:48,642 - Shark, no. - Finally, some action. 398 00:35:52,000 --> 00:35:54,399 So much for low profile. 399 00:36:04,680 --> 00:36:07,299 Status report. I've got you in the exercise yard, 400 00:36:07,325 --> 00:36:09,567 but you don't show up on the cameras. 401 00:36:12,920 --> 00:36:14,999 Must be something wrong with the system. 402 00:36:15,000 --> 00:36:18,079 Damn it. We're a little busy right now. 403 00:36:18,080 --> 00:36:19,999 I'll call you back. 404 00:36:20,000 --> 00:36:23,529 Don't yank me around, convict. Get the cane. Get out. 405 00:36:34,640 --> 00:36:37,247 Yahtzee. 406 00:36:40,680 --> 00:36:43,159 Victor Zsasz, we got you surrounded. 407 00:36:43,160 --> 00:36:45,879 Please. Please don't hurt me. 408 00:36:45,880 --> 00:36:48,359 Let the girl go before it gets ugly. 409 00:36:48,360 --> 00:36:50,719 The Zombie's mine to liberate. 410 00:36:50,720 --> 00:36:52,929 I have righteous work to do. 411 00:36:58,920 --> 00:37:02,449 I'm not in the mood tonight, Zsasz. 412 00:37:16,240 --> 00:37:18,159 You seem troubled tonight, sir. 413 00:37:18,160 --> 00:37:20,159 It's Harley, Alfred. 414 00:37:20,160 --> 00:37:22,679 She was acting odd. 415 00:37:22,680 --> 00:37:24,519 Odder than usual, you mean? 416 00:37:24,520 --> 00:37:27,359 Like she was happy to get caught. 417 00:37:27,360 --> 00:37:30,599 Maybe she missed her, uh, pudding. 418 00:37:30,600 --> 00:37:31,839 Maybe. 419 00:37:31,840 --> 00:37:34,919 More likely it's linked to the Joker's bomb. 420 00:37:34,920 --> 00:37:38,005 Arkham had a yellow alert this evening. 421 00:37:38,120 --> 00:37:41,046 Everything looks to be in place. 422 00:37:41,680 --> 00:37:43,479 Hmm. 423 00:37:43,480 --> 00:37:46,559 That's Moshell. He doesn't work Fridays. 424 00:37:46,560 --> 00:37:49,238 Neither does Ferrick. That's the Thursday crew. 425 00:37:49,239 --> 00:37:52,159 This isn't live. They're broadcasting old footage. 426 00:37:52,160 --> 00:37:54,528 Somethings wrong at Arkham. 427 00:38:02,520 --> 00:38:04,922 No, no. 428 00:38:05,360 --> 00:38:07,519 Enough, Shark! Put him down! 429 00:38:10,880 --> 00:38:13,203 Ouch! 430 00:38:13,480 --> 00:38:16,279 Do I have your attention now? 431 00:38:16,280 --> 00:38:20,287 Don't break cover in the middle of an operation unless I say so. 432 00:38:23,000 --> 00:38:25,719 Don't ever do that to me. 433 00:38:25,720 --> 00:38:28,805 Or what? You'll chew my head off? 434 00:38:29,520 --> 00:38:32,399 Do it. I'm begging you. 435 00:38:32,400 --> 00:38:36,725 You think any of you have a shot of getting out alive without me? 436 00:38:39,720 --> 00:38:42,359 That's what I thought. 437 00:38:42,360 --> 00:38:44,439 We're just lucky this was contained. 438 00:38:44,440 --> 00:38:46,879 Start following orders, all of you. 439 00:38:46,880 --> 00:38:50,999 Why don't you just calm down, pudding? 440 00:38:51,000 --> 00:38:55,166 Don't call me pudding! 441 00:39:03,960 --> 00:39:05,279 Property room's here. 442 00:39:08,160 --> 00:39:10,767 - Locked. - Not for long. 443 00:39:16,200 --> 00:39:19,444 Now that's just pathetic. 444 00:39:20,080 --> 00:39:24,439 The warden uses his birthday backwards for practically all of his passwords. 445 00:39:25,680 --> 00:39:28,919 - How do you know that? - I used to work here. 446 00:39:28,920 --> 00:39:30,919 Didn't I mention that? 447 00:39:30,920 --> 00:39:32,599 Come on. As what? 448 00:39:32,600 --> 00:39:35,319 As a psychiatrist, silly. 449 00:39:35,320 --> 00:39:40,282 And pal, anyone who throws boomerangs has some real issues letting go. 450 00:39:43,000 --> 00:39:45,368 Et voilĂ . 451 00:39:52,880 --> 00:39:55,442 Where do we even begin? 452 00:39:56,040 --> 00:39:58,966 Everyone take a section. Just start looking. 453 00:40:04,120 --> 00:40:06,045 Bloody hell. 454 00:40:13,000 --> 00:40:15,159 My acid playing cards. 455 00:40:15,160 --> 00:40:17,919 I knew I left them here. 456 00:40:17,920 --> 00:40:23,611 Here's that Batman costume Mr. J used for the train heist. 457 00:40:25,040 --> 00:40:26,399 Aw. 458 00:40:26,400 --> 00:40:29,804 I've been looking all over for this. 459 00:40:29,920 --> 00:40:32,402 Here's where it went. 460 00:40:37,920 --> 00:40:39,765 Bingo. 461 00:40:45,440 --> 00:40:46,839 Firefly. 462 00:40:46,840 --> 00:40:48,079 Killer Moth. 463 00:40:48,080 --> 00:40:49,599 Maxie Zeus. 464 00:40:49,600 --> 00:40:53,399 Never heard of any of these tools. 465 00:40:53,400 --> 00:40:55,279 Mr. Freeze's gun. 466 00:40:55,280 --> 00:40:57,011 Score. 467 00:40:59,560 --> 00:41:01,405 Ugh. 468 00:41:07,000 --> 00:41:08,759 Thanks. 469 00:41:16,040 --> 00:41:17,487 It's Batman. 470 00:43:38,200 --> 00:43:40,090 Huh? 471 00:43:47,840 --> 00:43:50,049 No way. 472 00:43:54,200 --> 00:43:56,119 The spoils of war. 473 00:43:56,120 --> 00:44:00,559 Black Spider just kicked The Bat's ass? 474 00:44:00,560 --> 00:44:03,439 Mate, I'm a little choked up. 475 00:44:03,440 --> 00:44:05,842 Got the thumb drive. 476 00:44:07,400 --> 00:44:08,847 What? 477 00:44:09,640 --> 00:44:12,168 What the hell? 478 00:44:12,680 --> 00:44:15,162 We've been played. 479 00:44:16,640 --> 00:44:18,399 Where's Frosty? 480 00:44:18,400 --> 00:44:21,079 Frost? Damn it. 481 00:44:21,080 --> 00:44:23,130 Frost! 482 00:44:27,000 --> 00:44:28,239 Easy. 483 00:44:32,520 --> 00:44:34,649 I knew Waller would send someone. 484 00:44:35,320 --> 00:44:38,399 I'm too clever for her to let me live. 485 00:44:38,400 --> 00:44:41,690 Nothing gets past you, genius. 486 00:44:43,280 --> 00:44:45,250 I'll make this fast. 487 00:44:47,000 --> 00:44:50,919 Do you even know why you're assassinating me? 488 00:44:50,920 --> 00:44:55,039 The Wall says you screwed her and to make an example out of you. 489 00:44:55,040 --> 00:44:58,649 And that satiated your curiosity? 490 00:44:59,240 --> 00:45:00,879 I don't ask questions. 491 00:45:00,880 --> 00:45:02,439 I don't believe that. 492 00:45:02,440 --> 00:45:05,119 The human mind always has questions. 493 00:45:06,320 --> 00:45:11,719 My only question is why Waller didn't just blow your head off with your nano bomb. 494 00:45:11,720 --> 00:45:16,159 It's the same reason she needs me dead. 495 00:45:16,160 --> 00:45:20,884 Because I know how to diffuse them. 496 00:45:21,120 --> 00:45:23,719 Wait, what? 497 00:45:23,720 --> 00:45:25,759 How do you know she's with the Riddler? 498 00:45:25,760 --> 00:45:28,128 She was eyeballing him at the monitor room. 499 00:45:29,880 --> 00:45:32,639 So she's got herself a new guy. 500 00:45:32,640 --> 00:45:34,959 After everything I've done for her. 501 00:45:34,960 --> 00:45:36,959 Ooh, we'll see about that. 502 00:45:36,960 --> 00:45:39,319 I'll make five more just like her. 503 00:45:39,320 --> 00:45:42,959 I'll take her skin and put someone else in it. 504 00:45:42,960 --> 00:45:47,119 Oh, that perfect creamy skin. 505 00:45:47,120 --> 00:45:48,999 Pull yourself together, man! 506 00:45:49,000 --> 00:45:51,119 She mocked you right to your face! 507 00:45:51,120 --> 00:45:54,046 Even dared to call you... 508 00:45:56,080 --> 00:45:57,839 pudding. 509 00:45:57,840 --> 00:46:00,279 Oh, that darling girl! 510 00:46:00,280 --> 00:46:02,125 She might even deserve me. 511 00:46:10,040 --> 00:46:13,719 Okay, babies, let's cook. 512 00:46:16,560 --> 00:46:21,363 Winner, winner, chicken dinner. Ha-ha-ha. 513 00:46:22,200 --> 00:46:26,319 Oh, Harley, I take back half the horrible things I've done to you. 514 00:46:35,440 --> 00:46:36,679 They're gone! 515 00:46:36,680 --> 00:46:39,199 Yeah, we can see that, Harley, but where? 516 00:46:39,200 --> 00:46:40,519 It's Waller. 517 00:46:42,480 --> 00:46:44,919 - I'm here. - What are you trying to pull, Deadshot? 518 00:46:44,920 --> 00:46:48,199 - You're not checking in. - We had a bout with The Bat. 519 00:46:48,200 --> 00:46:50,799 But we're past it. I got your cane, Waller. 520 00:46:50,800 --> 00:46:52,519 We're just looking for an exit. 521 00:46:52,520 --> 00:46:54,279 So you're all together? 522 00:46:54,280 --> 00:46:56,759 Of course. Why wouldn't we be? 523 00:46:56,760 --> 00:47:00,719 Then why has the Special Crimes unit been called in to protect the medical center? 524 00:47:00,720 --> 00:47:03,999 Maybe Two-Face got a pair of hemorrhoids. 525 00:47:04,000 --> 00:47:05,399 We're out of here. 526 00:47:05,400 --> 00:47:08,679 Please don't explode. Please don't explode. Please don't explode. 527 00:47:08,680 --> 00:47:12,199 Shut up. Where's that medical center? 528 00:47:12,200 --> 00:47:14,443 We're still on yellow alert. 529 00:47:19,160 --> 00:47:20,766 You hear something? 530 00:47:20,960 --> 00:47:23,089 Let me check. 531 00:47:23,920 --> 00:47:26,159 Hey, remember that time when Mad Hatter... 532 00:47:27,920 --> 00:47:29,519 Smitty? 533 00:47:29,520 --> 00:47:31,919 - Smitty? - Boo. 534 00:47:31,920 --> 00:47:33,890 Aah! 535 00:47:34,200 --> 00:47:35,519 Smitty! 536 00:47:35,520 --> 00:47:38,321 Put your hands in the air! 537 00:47:40,080 --> 00:47:42,847 - Aah! - And boom. 538 00:47:50,760 --> 00:47:53,919 I'm just going to slip into something more comfortable. 539 00:47:53,920 --> 00:47:57,324 So no peeking. 540 00:48:16,280 --> 00:48:18,559 This is the Special Crimes unit. 541 00:48:18,560 --> 00:48:21,042 Surrender and return to your cells. 542 00:48:25,960 --> 00:48:28,169 Light them up! 543 00:48:30,560 --> 00:48:32,839 That worked well. 544 00:48:32,840 --> 00:48:37,159 Then like the hanged man, we are at the end of our rope. 545 00:48:37,160 --> 00:48:40,211 Wow, I hate you. Unh! 546 00:48:48,680 --> 00:48:51,082 You can thank us later, losers. 547 00:48:56,360 --> 00:48:59,279 - You all right? - Somewhat. 548 00:48:59,280 --> 00:49:00,919 Glad you made it. 549 00:49:00,920 --> 00:49:03,119 This better be good. 550 00:49:03,120 --> 00:49:06,279 He knows how to turn off the bombs. 551 00:49:06,280 --> 00:49:08,359 Look familiar? 552 00:49:10,040 --> 00:49:13,119 I can do it, but you've got to get me into the medical center. 553 00:49:13,120 --> 00:49:16,967 We got maybe five minutes before Waller figures out what's what. 554 00:49:21,440 --> 00:49:23,559 We get to that room or we're dead. 555 00:49:23,560 --> 00:49:25,199 Should've brought a tank. 556 00:49:25,200 --> 00:49:26,840 We have one. 557 00:49:35,160 --> 00:49:36,959 No heights. 558 00:49:36,960 --> 00:49:40,759 - You're joking. - I said, no heights! 559 00:49:40,760 --> 00:49:43,970 I'll guide you. Trust me. 560 00:49:53,080 --> 00:49:56,006 I'm crazy, but that's just nuts! 561 00:50:01,520 --> 00:50:03,001 Step on it. 562 00:50:06,560 --> 00:50:08,121 Go to the right. 563 00:50:29,480 --> 00:50:31,564 Let's move. 564 00:50:38,400 --> 00:50:40,689 Did we win? 565 00:51:02,160 --> 00:51:05,564 Let's see now. We'll need this on. This for back-up. 566 00:51:06,280 --> 00:51:08,409 Grab a chair. 567 00:51:12,920 --> 00:51:15,319 Whee! 568 00:51:15,320 --> 00:51:17,961 How do you diffuse this bomb, exactly? 569 00:51:19,080 --> 00:51:21,719 It's the electroshock. 570 00:51:21,720 --> 00:51:23,639 It's the what now? 571 00:51:23,640 --> 00:51:27,408 I'm gonna run 1000 volts through your heads and fry your bombs. 572 00:51:27,800 --> 00:51:30,123 Oh. 573 00:51:30,320 --> 00:51:34,599 Good. Put the chairs in a circle here around Old Sparky. 574 00:51:34,600 --> 00:51:40,599 Oh, I love electroshock! It's a shiatsu massage for your brain. 575 00:51:40,600 --> 00:51:42,490 Lose those. 576 00:51:47,760 --> 00:51:49,889 I'll keep a lookout. 577 00:51:51,480 --> 00:51:55,771 More cops. Choppers too. 578 00:51:58,680 --> 00:52:00,319 This'll work? 579 00:52:00,320 --> 00:52:03,371 Or give you a grand mal seizure. 580 00:52:09,560 --> 00:52:13,719 I'm clamping you to the chairs because you're going to wiggle. 581 00:52:13,720 --> 00:52:17,039 I don't trust this fruit loop. 582 00:52:17,040 --> 00:52:18,919 Hmm. A thousand volts, five bodies... 583 00:52:18,920 --> 00:52:22,799 multiply by five, allowing for absorption, three-second pulses... 584 00:52:22,800 --> 00:52:25,009 You know what you're doing, right? 585 00:52:28,460 --> 00:52:31,959 Damn it. Don't stop working. Yeah, Waller? 586 00:52:31,960 --> 00:52:34,639 I am getting reports there's a break-in at Arkham. 587 00:52:34,640 --> 00:52:37,119 - You're on red alert. - News to me. 588 00:52:37,120 --> 00:52:40,759 What part of "off the books" do you not understand? 589 00:52:40,760 --> 00:52:43,359 Are you in the medical center? 590 00:52:43,360 --> 00:52:45,171 We hit a snag. 591 00:52:45,960 --> 00:52:48,089 Batman again? 592 00:52:49,680 --> 00:52:52,447 Spider needed medical attention. 593 00:52:54,040 --> 00:52:55,999 Spider? But he's... 594 00:52:56,000 --> 00:52:59,165 No excuses, Lawton! You get that? 595 00:52:59,240 --> 00:53:01,563 Mm... Uh-huh. 596 00:53:01,600 --> 00:53:06,199 No more crap! No more time! No more shenanigans! 597 00:53:06,200 --> 00:53:07,519 Uh-huh. 598 00:53:25,120 --> 00:53:28,039 Those scumbags are trying to screw me. 599 00:54:00,920 --> 00:54:04,085 I never need to do that again. 600 00:54:04,800 --> 00:54:08,359 Are you kidding? I feel great! 601 00:54:08,360 --> 00:54:11,239 Nobody screws the Wall! 602 00:54:13,800 --> 00:54:17,839 - Uh, guys? - Do it again. 603 00:54:17,840 --> 00:54:20,925 I don't know. Maybe his skin is too thick? 604 00:54:39,840 --> 00:54:42,561 Best gun ever. 605 00:54:45,040 --> 00:54:46,719 Why'd his head explode? 606 00:54:46,720 --> 00:54:51,039 Because the bomb in his neck didn't diffuse, you asshole. 607 00:54:51,040 --> 00:54:52,965 So what's his excuse? 608 00:54:57,840 --> 00:54:59,810 Oh, that's rich. 609 00:55:03,360 --> 00:55:05,205 Huh? 610 00:55:07,040 --> 00:55:11,959 Denzel! What have they done to you? 611 00:55:15,640 --> 00:55:18,839 Haven't you solved it yet? 612 00:55:18,840 --> 00:55:23,325 The Black Spider is Batman. 613 00:55:37,720 --> 00:55:39,599 I know that sound. 614 00:55:39,600 --> 00:55:42,970 Someone's flossing their brain. 615 00:55:50,760 --> 00:55:54,519 - Unh. - Talk! Why are you here? 616 00:55:54,520 --> 00:55:57,685 Amanda Waller wanted the Riddler dead. 617 00:55:58,120 --> 00:55:59,919 Waller? What's she got...? 618 00:56:05,360 --> 00:56:07,679 I'm here, bitches! 619 00:56:07,680 --> 00:56:10,845 And I brought favors for everybody! 620 00:56:23,440 --> 00:56:24,921 Whoop! 621 00:57:00,080 --> 00:57:02,403 Yahtzee! 622 00:57:12,040 --> 00:57:14,599 I think this was yours, Deadhead. 623 00:57:14,600 --> 00:57:16,445 Finders, keepers. 624 00:57:20,280 --> 00:57:22,719 Pudding! You're free. 625 00:57:25,800 --> 00:57:28,119 Don't you pudding me. 626 00:57:28,120 --> 00:57:33,359 I go away and suddenly you've got new friends. Even picked a new guy. 627 00:57:33,360 --> 00:57:35,479 You got it all wrong, baby. 628 00:57:35,480 --> 00:57:38,239 I was using them to help you escape. 629 00:57:38,240 --> 00:57:41,759 Who else would I break into Arkham for? 630 00:57:41,760 --> 00:57:44,561 Nobody, that's who. 631 00:57:44,880 --> 00:57:47,999 It'll be just like old times. 632 00:57:48,000 --> 00:57:50,129 Oh. 633 00:57:59,360 --> 00:58:01,410 Hmm. 634 00:58:02,720 --> 00:58:08,763 You. New guy. I don't like people touching my stuff. 635 00:58:14,800 --> 00:58:20,279 - Go ahead. You're out of bullets. - I am not. 636 00:58:20,280 --> 00:58:23,799 You are. You're gonna pull the trigger, and when nothing happens... 637 00:58:23,800 --> 00:58:27,679 I'm gonna punch you in the throat and bash your brains out. 638 00:58:27,680 --> 00:58:29,844 Three. 639 00:58:31,760 --> 00:58:33,810 Two. 640 00:58:36,200 --> 00:58:38,079 - One. - Hold on. 641 00:58:38,080 --> 00:58:41,962 Stop counting for a second. I know there are bullets. 642 00:58:43,560 --> 00:58:44,919 See? 643 00:58:54,520 --> 00:58:59,289 Mate, you just out-crazied the Joker. 644 00:59:04,440 --> 00:59:07,439 This place is crawling with cops. 645 00:59:07,440 --> 00:59:11,287 - I'm gonna kill Waller. - Can we get out of here first? 646 00:59:23,280 --> 00:59:24,727 Mallet. 647 00:59:27,080 --> 00:59:28,599 It's right here, Mr. J. 648 00:59:28,600 --> 00:59:30,399 I was keeping it safe for you the whole... 649 00:59:39,280 --> 00:59:43,321 It's time for a very big bang. 650 00:59:51,040 --> 00:59:52,639 Why the hell are we running? 651 00:59:52,640 --> 00:59:54,119 We're sitting ducks here. 652 00:59:54,120 --> 00:59:57,279 And whose fault is that, do you suppose, leader? 653 00:59:57,280 --> 01:00:00,279 I've been carrying this team all night, you douche bag. 654 01:00:00,280 --> 01:00:01,679 - Uh, fellas? - Really? 655 01:00:01,680 --> 01:00:04,079 - Is that what you'd call it, eh? - Guys. 656 01:00:04,080 --> 01:00:06,359 - Guys, listen. - That's what I'd call it... 657 01:00:06,360 --> 01:00:09,519 - you one-gimmick hack. - Great, let's split up. 658 01:00:09,520 --> 01:00:13,129 - I'm better off on my own. - Guys. Batman's here. 659 01:00:14,840 --> 01:00:17,159 Joker. Where did he go? 660 01:00:17,160 --> 01:00:19,767 Don't owe you squat, Bats. 661 01:00:24,720 --> 01:00:28,199 Lawton? We can settle our business later. 662 01:00:28,200 --> 01:00:30,648 Now, where's the Joker? 663 01:00:31,600 --> 01:00:35,402 He and Harley took their mallet and disappeared. 664 01:00:35,640 --> 01:00:37,919 That's where he's hidden the bomb. 665 01:00:37,920 --> 01:00:41,559 Sibilance, testing. Sibilance. 666 01:00:41,560 --> 01:00:44,399 I know you can see me, Bats. 667 01:00:44,400 --> 01:00:48,159 Hope you brought protection because I'm about to give Gotham... 668 01:00:48,160 --> 01:00:50,599 a terminal case of tainted love... 669 01:00:50,600 --> 01:00:52,439 and it's really gonna burn. 670 01:00:53,640 --> 01:00:56,199 And just in case you were thinking of stopping me... 671 01:00:56,200 --> 01:01:00,719 I figured I'd invite some friends to my big blow-out. 672 01:01:28,000 --> 01:01:29,599 Stop. 673 01:01:29,600 --> 01:01:31,126 Please? 674 01:01:35,720 --> 01:01:38,439 I need to find Joker and stop that bomb. 675 01:01:40,080 --> 01:01:42,642 Good luck with that, mate. 676 01:01:45,080 --> 01:01:46,279 Gotta get out of here. 677 01:01:46,280 --> 01:01:50,241 Yeah, but what'll get us far enough to escape that blast? 678 01:01:59,920 --> 01:02:02,448 Well, isn't that convenient? 679 01:02:39,880 --> 01:02:41,361 Out of my way, loser. 680 01:02:55,760 --> 01:02:57,969 Mm. 681 01:02:59,160 --> 01:03:00,919 Mm. 682 01:03:33,760 --> 01:03:36,240 Oh, no, you don't, Lawton. That's my ride. 683 01:03:38,680 --> 01:03:40,366 Aah! 684 01:03:52,520 --> 01:03:56,083 Only one of us is getting out of here and it ain't you. 685 01:04:01,920 --> 01:04:05,563 I'll get you for this, Lawton! 686 01:04:05,920 --> 01:04:08,159 Get those gates closed. 687 01:04:16,040 --> 01:04:17,726 Where's our backup? 688 01:04:50,600 --> 01:04:53,128 Now that's what I call backup. 689 01:05:25,240 --> 01:05:28,246 We've got it under control, Batman. You can take... 690 01:05:28,600 --> 01:05:31,239 And I'm talking to myself. 691 01:05:31,240 --> 01:05:32,971 Again. 692 01:05:42,040 --> 01:05:44,408 Going my way, handsome? 693 01:05:46,120 --> 01:05:47,681 Cute kid. 694 01:05:47,880 --> 01:05:51,284 Hope she doesn't take being an orphan too hard. 695 01:06:22,480 --> 01:06:24,041 Holy crap! 696 01:06:41,760 --> 01:06:44,162 You know she's gonna kill us, right? 697 01:07:16,640 --> 01:07:18,883 Where's the fricking gas pedal? 698 01:07:51,880 --> 01:07:54,199 Uh-oh. Ha! 699 01:08:18,960 --> 01:08:21,638 Sure. He smacks me around sometimes... 700 01:08:21,639 --> 01:08:23,919 but you're the one who's always hurting me. 701 01:08:23,920 --> 01:08:26,288 Now I'm gonna hurt you. 702 01:08:42,560 --> 01:08:44,962 Stop me if you've heard this one. 703 01:08:53,040 --> 01:08:55,169 Listen to me. 704 01:08:56,600 --> 01:08:58,319 Harley, the bomb. 705 01:09:56,200 --> 01:09:59,639 For someone who's not Batman... 706 01:09:59,640 --> 01:10:04,443 you've been a real pain in my ass. Ha-ha-ha. 707 01:10:08,120 --> 01:10:11,000 Deuces, new guy. 708 01:10:21,560 --> 01:10:24,201 - Have a seat, pudding. - Aah! 709 01:10:37,320 --> 01:10:38,767 Bang! 710 01:11:20,440 --> 01:11:22,410 Waller. 711 01:11:22,680 --> 01:11:27,399 You knew when you sent your little suicide squad into Arkham, they'd go off script. 712 01:11:27,400 --> 01:11:29,679 Oh, it's just you. 713 01:11:29,680 --> 01:11:33,926 When your bombs didn't ice them, you figured the S.C.U. would. 714 01:11:34,080 --> 01:11:38,279 All that, just so you could kill the Riddler. 715 01:11:38,280 --> 01:11:41,799 Let's just say I break a lot of eggs to make an omelet. 716 01:11:41,800 --> 01:11:46,199 And because you're a messy cook, the Riddler was able to escape. 717 01:11:46,200 --> 01:11:48,519 I got careless. 718 01:11:48,520 --> 01:11:52,879 - My men will get Nigma next time. - There is no next time. 719 01:11:52,880 --> 01:11:56,839 No? We're the U.S. government. 720 01:11:56,840 --> 01:12:01,199 Who's going to blow the whistle on us? The convicts? Who'd believe them? 721 01:12:01,200 --> 01:12:02,839 You? Heh. 722 01:12:02,840 --> 01:12:07,839 You going to start a blog and expose us? I don't think so. 723 01:12:07,840 --> 01:12:11,449 That's checkmate, Batman. 724 01:12:12,840 --> 01:12:15,319 I'm warning you. 725 01:12:15,320 --> 01:12:17,479 Enough. 726 01:12:17,480 --> 01:12:21,279 Don't they need you back in your squalid little city? 727 01:12:21,280 --> 01:12:26,242 They never did find the Joker's body, did they? 728 01:12:30,880 --> 01:12:32,770 Punk. 729 01:12:41,040 --> 01:12:43,124 Motherfu... 730 01:12:49,960 --> 01:12:52,169 Bang.51430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.