All language subtitles for Aqui y ahora (2018)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,610 --> 00:00:16,540 look I wanted to face one thing 2 00:00:11,620 --> 00:00:19,689 if we say I don't know how to say it like that 3 00:00:16,540 --> 00:00:22,830 they were looking at me and good at 4 00:00:19,689 --> 00:00:22,830 reality has to be left charging 5 00:00:23,130 --> 00:00:25,669 awaits you 6 00:00:26,200 --> 00:00:32,800 wait you wanted to tell me good is 7 00:00:30,220 --> 00:00:34,930 well not everyone comes if nothing happens if 8 00:00:32,800 --> 00:00:37,960 say you don't want to see 9 00:00:34,930 --> 00:00:40,800 tonight that not only dimension or 10 00:00:37,960 --> 00:00:43,469 is that I 11 00:00:40,800 --> 00:00:45,149 you know that it leaves is a bet that I made 12 00:00:43,469 --> 00:00:49,160 I feel sorry with my friends 13 00:00:45,149 --> 00:00:49,160 offended forget everything 14 00:00:52,410 --> 00:00:54,530 i 15 00:00:55,290 --> 00:01:03,160 [Music] 16 00:00:58,610 --> 00:01:03,160 or not 17 00:01:08,500 --> 00:01:14,930 [Music] 18 00:01:12,330 --> 00:01:14,930 I go 19 00:01:16,780 --> 00:01:19,320 eu 20 00:01:43,630 --> 00:01:46,140 ah 21 00:01:59,620 --> 00:02:03,150 the awakening of flacco 22 00:02:05,840 --> 00:02:10,700 look I don't know what you are doing here but it's late and 23 00:02:09,080 --> 00:02:13,250 you should go to your house and the insurance that 24 00:02:10,700 --> 00:02:17,400 they are waiting 25 00:02:13,250 --> 00:02:20,790 and sorry for the sunset I don't understand so 26 00:02:17,400 --> 00:02:23,010 important is a bet besides the 27 00:02:20,790 --> 00:02:24,770 you won one because you care so much what 28 00:02:23,010 --> 00:02:27,080 that I can think of 29 00:02:24,770 --> 00:02:30,680 I didn't dare tell you always 30 00:02:27,080 --> 00:02:32,100 you said it no shame i didn't know how 31 00:02:30,680 --> 00:02:35,070 I was going to react 32 00:02:32,100 --> 00:02:36,870 but what are you talking about you approached me 33 00:02:35,070 --> 00:02:39,090 did you talk did what you had to do 34 00:02:36,870 --> 00:02:42,090 and you won the dense bets 35 00:02:39,090 --> 00:02:45,660 you don't understand that that was not the bet the 36 00:02:42,090 --> 00:02:49,760 I invented what I didn't know what to tell you 37 00:02:45,660 --> 00:02:49,760 actually if I wanted to stay with you 38 00:02:53,319 --> 00:03:00,280 as he says more 39 00:02:55,060 --> 00:03:02,380 I kill Ramiro and this is my house and 40 00:03:00,280 --> 00:03:06,330 my day is over and my friends 41 00:03:02,380 --> 00:03:09,540 they have left here and there is something else that 42 00:03:06,330 --> 00:03:11,600 at home they think they want me home 43 00:03:09,540 --> 00:03:13,950 a friend 44 00:03:11,600 --> 00:03:17,360 I swear yes to a person and not 45 00:03:13,950 --> 00:03:17,360 I have trouble sleeping on the floor 46 00:03:19,600 --> 00:03:22,470 you can't stay 47 00:03:22,780 --> 00:03:29,620 but only for tonight 48 00:03:25,750 --> 00:03:29,620 come on before I regret 49 00:03:36,560 --> 00:03:43,370 and your children that your old man stayed like that 50 00:03:41,630 --> 00:03:45,770 working they came with me this time 51 00:03:43,370 --> 00:03:49,430 It's not mine, it doesn't come with my uncles 52 00:03:45,770 --> 00:03:51,950 Goat, how about having a plane that 53 00:03:49,430 --> 00:03:54,349 it seems that you are wrong but in 54 00:03:51,950 --> 00:03:57,220 the tables I already left sheets and blankets and 55 00:03:54,349 --> 00:04:00,349 yes but 56 00:03:57,220 --> 00:04:00,349 [Music] 57 00:04:01,640 --> 00:04:06,590 Goodnight 58 00:04:03,280 --> 00:04:06,590 [Music] 59 00:04:08,580 --> 00:04:11,060 and 60 00:04:11,640 --> 00:04:14,240 two 61 00:04:14,620 --> 00:04:17,749 [Music] 62 00:04:20,400 --> 00:04:25,630 you're going to kill the scare where is my 63 00:04:24,520 --> 00:04:29,020 home and I don't have to art 64 00:04:25,630 --> 00:04:30,730 explanations was going for a glass of water 65 00:04:29,020 --> 00:04:32,890 the questions what do you do here I do not 66 00:04:30,730 --> 00:04:35,740 I really had dinner, but I didn't 67 00:04:32,890 --> 00:04:37,460 I mean that I talk about what is taken out in me 68 00:04:35,740 --> 00:04:42,190 quarter 69 00:04:37,460 --> 00:04:42,190 in bath water that shows where it is 70 00:04:51,650 --> 00:04:54,280 it's there 71 00:04:55,169 --> 00:05:03,770 that you get to drink water I'm not thirsty anymore 72 00:04:59,219 --> 00:05:03,770 good night Good Night 73 00:05:11,760 --> 00:05:16,810 ah 74 00:05:13,810 --> 00:05:16,810 Matthew 75 00:05:16,969 --> 00:05:21,320 Matthew 76 00:05:18,750 --> 00:05:21,320 Matthew 77 00:05:29,540 --> 00:05:31,960 no 78 00:05:33,689 --> 00:05:42,199 ah 79 00:05:35,760 --> 00:05:42,199 [Music] 80 00:05:49,689 --> 00:05:52,619 i 81 00:05:53,660 --> 00:06:24,290 [Music] 82 00:06:27,900 --> 00:06:31,850 and the world 83 00:06:33,040 --> 00:06:37,859 [Music] 84 00:06:49,630 --> 00:06:55,419 [Music] 85 00:06:52,419 --> 00:06:55,419 today 86 00:06:59,330 --> 00:07:06,530 almost an hour pass 87 00:07:03,080 --> 00:07:09,099 take off your shoes there I bring you a 88 00:07:06,530 --> 00:07:09,099 towel like that 89 00:07:32,160 --> 00:07:35,780 take off the tool that is all 90 00:07:33,660 --> 00:07:35,780 wet 91 00:07:37,620 --> 00:07:42,530 you better take everything I think you need 92 00:07:40,020 --> 00:07:42,530 dry clothes 93 00:08:00,720 --> 00:08:05,060 [Music] 94 00:08:15,350 --> 00:08:19,510 they are desperate new lockers 3 95 00:08:19,600 --> 00:08:27,000 Tomás, I didn't bring you any case if I don't thank you 96 00:08:24,370 --> 00:08:27,000 i think the only 97 00:08:56,110 --> 00:09:02,820 an interesting that good television 98 00:09:04,089 --> 00:09:09,300 touched 99 00:09:05,790 --> 00:09:12,120 if you play for me no one is worth please 100 00:09:09,300 --> 00:09:13,830 Please please 101 00:09:12,120 --> 00:09:16,279 good but it will be for you to leave me a 102 00:09:13,830 --> 00:09:16,279 while more 103 00:09:25,930 --> 00:09:30,010 my heart 104 00:09:34,120 --> 00:09:40,600 [Music] 105 00:09:40,810 --> 00:09:49,570 if you want we can stay 106 00:09:45,700 --> 00:10:00,540 [Music] 107 00:09:49,570 --> 00:10:10,079 with you and me 108 00:10:00,540 --> 00:10:13,439 [Music] 109 00:10:10,079 --> 00:10:13,439 now you 110 00:10:20,490 --> 00:10:26,899 [Music] 111 00:10:27,160 --> 00:10:34,350 and 112 00:10:29,520 --> 00:10:36,090 [Music] 113 00:10:34,350 --> 00:10:40,390 I think that stop 114 00:10:36,090 --> 00:10:43,390 [Music] 115 00:10:40,390 --> 00:10:43,390 plus 116 00:10:44,920 --> 00:10:48,280 Yes Yes 117 00:10:48,410 --> 00:10:52,500 [Music] 118 00:10:54,880 --> 00:11:03,370 it's amazing that it consists of one day 119 00:10:58,990 --> 00:11:07,090 because nobody will be able to do this from 120 00:11:03,370 --> 00:11:10,080 feel good about myself without thinking 121 00:11:07,090 --> 00:11:14,339 if i'm doing right or wrong 122 00:11:10,080 --> 00:11:18,740 I had a great time me too 123 00:11:14,339 --> 00:11:21,390 I kill Kevin Ista late 124 00:11:18,740 --> 00:11:22,100 I dont know 125 00:11:21,390 --> 00:11:25,380 i 126 00:11:22,100 --> 00:11:26,480 [Music] 127 00:11:25,380 --> 00:11:29,929 end 128 00:11:26,480 --> 00:11:29,929 [Music] 129 00:11:31,550 --> 00:11:34,450 Good Morning 130 00:11:34,730 --> 00:11:41,370 now 15 more minutes more 131 00:11:38,200 --> 00:11:44,080 mom talks 132 00:11:41,370 --> 00:11:46,690 And I'm glad to see you, I missed you 133 00:11:44,080 --> 00:11:48,190 I wanted to see if everything was going well 134 00:11:46,690 --> 00:11:50,590 I stayed a few days with you to see if 135 00:11:48,190 --> 00:11:53,470 you really know how to fix yourself just great 136 00:11:50,590 --> 00:11:55,270 a babysitter doesn't come to control pro 137 00:11:53,470 --> 00:11:57,340 if it bothers you I go now with a 138 00:11:55,270 --> 00:11:58,440 grammar nancy dupláa are you home and 139 00:11:57,340 --> 00:12:00,550 kind of what kind you want 140 00:11:58,440 --> 00:12:02,980 just don't get in my stuff 141 00:12:00,550 --> 00:12:04,680 Which things 142 00:12:02,980 --> 00:12:09,840 [Music] 143 00:12:04,680 --> 00:12:09,840 sure you are these series 144 00:12:16,090 --> 00:12:26,360 you don't understand the horns I don't play no 145 00:12:23,870 --> 00:12:29,620 that's it my old lady came and they took 146 00:12:26,360 --> 00:12:31,600 for days it's better that we don't see each other 147 00:12:29,620 --> 00:12:36,810 because I don't want him to find out what 148 00:12:31,600 --> 00:12:39,810 ours what we have from 12 to 149 00:12:36,810 --> 00:12:39,810 16 150 00:12:42,499 --> 00:12:45,819 I say come 151 00:12:47,600 --> 00:12:50,440 until 152 00:12:50,949 --> 00:12:53,949 bingo 153 00:12:55,130 --> 00:13:00,509 head 154 00:12:57,220 --> 00:13:00,509 its alot 155 00:13:01,770 --> 00:13:06,540 massage 156 00:13:03,880 --> 00:13:06,540 yes 157 00:13:10,870 --> 00:13:14,130 and my downfall 158 00:13:14,700 --> 00:13:20,820 if we can stay here 159 00:13:20,879 --> 00:13:26,769 and 160 00:13:22,400 --> 00:13:29,769 forever only side 161 00:13:26,769 --> 00:13:29,769 two 162 00:13:30,190 --> 00:13:35,700 [Music] 163 00:13:34,310 --> 00:13:39,310 days 164 00:13:35,700 --> 00:13:42,300 [Music] 165 00:13:39,310 --> 00:13:46,339 and that's it 166 00:13:42,300 --> 00:13:49,689 [Music] 167 00:13:46,339 --> 00:13:49,689 and now 168 00:13:50,020 --> 00:13:56,259 [Music] 9727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.