All language subtitles for Altitude.2017.720p.BluRay.x264-ROVERS-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:05,520 ## 2 00:01:47,200 --> 00:01:48,600 (TAPPING) 3 00:01:49,680 --> 00:01:52,593 (WOMAN) So, why don't you, uh, 4 00:01:53,560 --> 00:01:54,914 tell me about yourself? 5 00:01:55,480 --> 00:01:56,516 (MAN CHUCKLES NERVOUSLY) 6 00:01:57,920 --> 00:02:00,037 (MAN) I don't, uh... I don't know. (CHUCKLES) 7 00:02:00,480 --> 00:02:04,554 Um... I'm 43, uh... divorced... 8 00:02:04,680 --> 00:02:07,752 - (DIAL TONE BEEPING) - I have a son. And... 9 00:02:08,360 --> 00:02:10,113 you don't wanna hear about any of that. (CHUCKLES) 10 00:02:10,200 --> 00:02:14,035 - (WOMAN) No, I do, I do. - (MAN) I'm sorry, it's just, it's my... 11 00:02:14,800 --> 00:02:16,917 first time doing this sort of thing. (LAUGHS) 12 00:02:17,000 --> 00:02:19,640 (WOMAN) That's okay, we can take it slow. 13 00:02:21,760 --> 00:02:25,834 (MAN) You know, uh... you got a... you got a nice voice. 14 00:02:28,200 --> 00:02:31,352 It's, uh, it's uh, it's sexy. 15 00:02:31,560 --> 00:02:34,871 - (WOMAN) Oh, you think so, huh? - (MAN) Yeah, yeah. 16 00:02:35,880 --> 00:02:37,360 You're easy to talk to. 17 00:02:38,280 --> 00:02:39,316 So... 18 00:02:40,600 --> 00:02:42,751 It's probably why you're so good at your job. 19 00:02:42,960 --> 00:02:46,351 - (WOMAN) Probably doesn't hurt. - (EXHALES, CHUCKLES) 20 00:02:46,840 --> 00:02:49,275 - (WEAPON POWERS UP) - (MAN) Now you tell me something. 21 00:02:49,680 --> 00:02:51,194 (WOMAN) What do you want to know? 22 00:02:51,720 --> 00:02:53,552 - (HELICOPTER OVERHEAD) - (SIREN WAILS) 23 00:02:55,240 --> 00:02:59,678 (MAN) I don't know, like, um, what are you wearing? 24 00:03:04,680 --> 00:03:07,878 - Kevlar. - Oh, sweet Jesus, that's hot. 25 00:03:08,000 --> 00:03:09,036 Yeah. 26 00:03:09,840 --> 00:03:11,991 Shooter's in position, keep him on the line. 27 00:03:13,160 --> 00:03:15,550 Haas, this guy wants to be talked out of it. Give me five more minutes. 28 00:03:15,640 --> 00:03:17,871 Negative, soon as I got a shot, we're taking it. 29 00:03:18,080 --> 00:03:19,070 (BLAIR) Are you fucking crazy? 30 00:03:19,160 --> 00:03:21,675 You start firing in there, people are gonna get killed. 31 00:03:23,920 --> 00:03:24,956 Five minutes. 32 00:03:25,720 --> 00:03:27,677 - (RADIO STATIC) - Team one, what's your status? 33 00:03:28,760 --> 00:03:31,355 Are you... are you there? Did... did I lose you? 34 00:03:31,640 --> 00:03:34,519 Yeah, Dan, I'm... I'm still here, I didn't go anywhere. 35 00:03:34,880 --> 00:03:37,674 Hey, listen, I was thinking that, maybe we could... 36 00:03:38,040 --> 00:03:39,076 meet in person. 37 00:03:42,520 --> 00:03:44,034 You mean, like a date? 38 00:03:44,560 --> 00:03:46,472 Yeah, sure. 39 00:03:48,160 --> 00:03:50,311 (VOICE BREAKING) Oh, who am I kidding? 40 00:03:51,400 --> 00:03:53,437 (DAN) I didn't... I didn't mean for this to happen. 41 00:03:53,520 --> 00:03:55,557 (STAMMERING) I... I said I didn't need to hurt anybody. 42 00:03:55,640 --> 00:03:59,919 All I wanted... all I wanted was my goddamn tax refund! 43 00:04:00,000 --> 00:04:01,036 (PEOPLE WHIMPERING) 44 00:04:01,600 --> 00:04:05,276 Dan, please, hang in there for me, all right? 45 00:04:05,440 --> 00:04:06,476 Please. 46 00:04:07,760 --> 00:04:11,515 I don't... I don't care what happens to me anymore. 47 00:04:14,200 --> 00:04:17,989 My little boy, he deserves better than this. 48 00:04:18,880 --> 00:04:21,793 (HAAS) Team one, fire when ready. Fire when ready. 49 00:04:28,800 --> 00:04:32,111 Agent Blair! Agent Blair... Goddamn it! 50 00:04:34,240 --> 00:04:35,230 (HAAS) Go! 51 00:04:35,320 --> 00:04:36,993 (PEOPLE WHIMPERING) 52 00:04:39,400 --> 00:04:40,720 (SNIFFLES) 53 00:04:45,920 --> 00:04:46,956 Hey, Dan? 54 00:04:48,640 --> 00:04:51,030 Why don't you tell me where we're gonna go on that date. 55 00:04:52,160 --> 00:04:53,196 Wait, what? 56 00:04:56,320 --> 00:05:02,396 Oh... yeah, I mean, I know of a... I know this Italian place... 57 00:05:03,480 --> 00:05:06,518 Yeah, it's a little place called Fa... Falingreen's, 58 00:05:06,600 --> 00:05:10,514 - Falimese's, Falini's? - Yeah, good food? 59 00:05:11,400 --> 00:05:15,997 (DAN) Oh, yeah, real... real good. It's where I proposed to my bitch ex-wife. 60 00:05:16,160 --> 00:05:18,880 Well, maybe we should, um, go somewhere else then. 61 00:05:18,960 --> 00:05:19,996 ## 62 00:05:24,160 --> 00:05:28,677 (DAN) You know, it just occurred to me, I don't know what you look like. 63 00:05:28,760 --> 00:05:30,274 I mean, how am I supposed to recognize you? 64 00:05:30,360 --> 00:05:33,000 Trust me, I'm not gonna be easy... 65 00:05:39,200 --> 00:05:40,759 to miss. 66 00:05:41,240 --> 00:05:42,310 (SIREN BLARES) 67 00:05:42,440 --> 00:05:44,557 (HAAS) Whose side are you on, Blair, huh? 68 00:05:49,280 --> 00:05:52,717 You want to take a bullet for one of your piece of shit lover boy, lowlifes? 69 00:05:52,800 --> 00:05:55,918 Is that gonna satisfy whatever fucked up, female instinct it is you're dealing with? 70 00:05:56,040 --> 00:05:57,076 Fine, be my guest. 71 00:05:57,720 --> 00:05:59,200 You'll be doing us both a favor. 72 00:06:00,360 --> 00:06:02,272 But I'll be double dipped in shit if I'm gonna let you 73 00:06:02,360 --> 00:06:05,478 get somebody killed just because you can't follow a fucking order! 74 00:06:07,440 --> 00:06:09,033 I swear to you, Agent Blair, 75 00:06:09,240 --> 00:06:12,039 I swear on my life, I'm gonna bury you. 76 00:06:13,120 --> 00:06:16,233 You're out of my unit, you're out of my city, you're out of my fucking time zone. 77 00:06:17,760 --> 00:06:20,952 They're not even gonna find your body under all the paperwork I'm gonna bury it in. 78 00:06:22,720 --> 00:06:25,030 Your phone sex days are over, you listening to me? 79 00:06:31,240 --> 00:06:35,359 (AIRPLANE ENGINE) 80 00:06:39,280 --> 00:06:41,636 (RICK) Good evening, welcome aboard. 81 00:06:42,480 --> 00:06:44,233 Good evening, welcome aboard. 82 00:06:44,680 --> 00:06:47,752 Good evening, welcome aboard. Ooh, I love your bag. 83 00:06:47,840 --> 00:06:50,196 - Thank you. - Good evening, sir, welcome aboard. 84 00:06:50,880 --> 00:06:52,155 Good evening, welcome aboard. 85 00:06:52,240 --> 00:06:53,913 (ADVERTISEMENT ON PA) Discover the world. 86 00:06:54,000 --> 00:06:59,632 Speedbird Airways... revel in unparalleled cuisine 87 00:06:59,720 --> 00:07:02,155 created by Michelin star chefs. 88 00:07:02,720 --> 00:07:04,439 Delight in exclusive wines, 89 00:07:04,520 --> 00:07:08,594 paired expertly on board our new, luxury airliner 90 00:07:08,680 --> 00:07:13,152 Speedbirds legendary service is discernible in every enriched detail... 91 00:07:13,240 --> 00:07:14,594 - (COUGHING) - (BABIES CRYING) 92 00:07:16,560 --> 00:07:19,280 - (PEOPLE ARGUING INDISTINCTLY) - (COUGHING) 93 00:07:19,440 --> 00:07:21,238 (SIGHS HEAVILY) 94 00:07:24,120 --> 00:07:25,156 Excuse me, thanks. 95 00:07:25,880 --> 00:07:27,109 (INDISTINCT CHATTER) 96 00:07:32,160 --> 00:07:33,150 (BABY CONTINUES CRYING) 97 00:07:33,240 --> 00:07:34,276 (QUIETLY) Excuse me. 98 00:07:42,800 --> 00:07:44,917 - This you? - (FLIGHT ATTENDANT) Pardon me. 99 00:07:46,120 --> 00:07:48,954 (CLICKS TONGUE) Not meant to be, I guess. 100 00:07:49,040 --> 00:07:51,430 Figures. You're not a crying baby. 101 00:07:51,520 --> 00:07:53,352 (CHUCKLES) I hope not. 102 00:07:56,800 --> 00:07:57,836 (DULL THUMP) 103 00:08:02,640 --> 00:08:06,520 Oh, my God, the snobs in first class are already wearing me out. 104 00:08:07,360 --> 00:08:08,714 I'm Claire, by the way. 105 00:08:09,120 --> 00:08:12,957 I don't think we've flown together before, is this your first overnight to D.C.? 106 00:08:13,160 --> 00:08:14,196 No. 107 00:08:15,240 --> 00:08:19,112 Well, I'm gonna keep you back here for the whole preflight song and dance with Rick, 108 00:08:19,200 --> 00:08:22,159 and then I'm gonna need you to get on food and beverage service, right away. 109 00:08:23,960 --> 00:08:25,440 Okay, thanks. 110 00:08:26,600 --> 00:08:28,239 (BABY WAILING) 111 00:08:30,040 --> 00:08:31,030 (CLEARS THROAT) 112 00:08:35,440 --> 00:08:36,476 Excuse me. 113 00:08:37,000 --> 00:08:38,036 (SOFT CHUCKLE) 114 00:08:38,240 --> 00:08:39,879 I think that's my seat. 115 00:08:42,400 --> 00:08:43,436 (BURPS) 116 00:08:46,000 --> 00:08:49,914 Oh, actually, um, it's the window seat? 117 00:08:50,480 --> 00:08:53,473 Oh, well, I'm already buckled in here. 118 00:08:54,480 --> 00:08:55,800 (CLICKS TONGUE) Okay. 119 00:08:59,240 --> 00:09:00,833 (MRS. WALSH) Oh, goodness. 120 00:09:07,080 --> 00:09:08,833 Uh, I'm sorry, I don't mean to be a pain... 121 00:09:08,920 --> 00:09:11,071 Forget it, it's not a big deal. 122 00:09:15,480 --> 00:09:16,914 You're in my seat. 123 00:09:17,600 --> 00:09:19,796 Look, lady, what's the difference? 124 00:09:20,080 --> 00:09:21,753 If you don't want to sit here, you can just sit someplace else. 125 00:09:21,840 --> 00:09:24,480 Listen, you fucker. I don't want to sit somewhere else. 126 00:09:24,840 --> 00:09:28,197 My ticket says seat 44A and you're in my seat. 127 00:09:28,280 --> 00:09:29,600 So you can either move, 128 00:09:29,680 --> 00:09:32,559 or I'm gonna rip that stupid, fucking little cat shirt 129 00:09:32,640 --> 00:09:34,313 off of your body and shove it up your... 130 00:09:34,400 --> 00:09:35,595 (CLAIRE) Are we okay here? 131 00:09:36,560 --> 00:09:37,789 This woman threatened me. 132 00:09:38,080 --> 00:09:41,391 Sir, I'm... I am very sorry. Sorry. 133 00:09:42,480 --> 00:09:47,157 Sorry, I have had a long couple of days, 134 00:09:47,240 --> 00:09:49,391 and I don't mean to cause any problems, okay. 135 00:09:49,560 --> 00:09:53,440 I... I just wanted to sit in my seat, which he's sitting in, 136 00:09:53,520 --> 00:09:57,036 and just close my eyes and sleep for five hours. 137 00:09:58,200 --> 00:10:00,874 Sir, could I get you a complementary beverage 138 00:10:00,960 --> 00:10:02,917 or some snacks, perhaps? 139 00:10:04,920 --> 00:10:07,037 I'll take a complementary meal. 140 00:10:07,120 --> 00:10:08,440 I'll be right back with that. 141 00:10:09,200 --> 00:10:11,351 I'm gonna need for you to come with me, please. 142 00:10:14,080 --> 00:10:16,800 And... and a seatbelt extender. 143 00:10:16,880 --> 00:10:18,439 Oh, of course. 144 00:10:19,160 --> 00:10:20,230 Sorry, again. 145 00:10:21,320 --> 00:10:25,439 I... excuse me, I'm very sorry about that. I normally... 146 00:10:25,800 --> 00:10:28,269 The way I handled that, normally I handle people much better, 147 00:10:28,360 --> 00:10:29,680 I didn't mean to snap at him. 148 00:10:30,920 --> 00:10:32,559 I think you'll be more comfortable here. 149 00:10:34,480 --> 00:10:35,516 Are you serious? 150 00:10:35,800 --> 00:10:38,634 Well, I can't have you offing my passengers in cattle class. 151 00:10:38,960 --> 00:10:40,997 (EXHALES) I thought you were kicking me off the plane. 152 00:10:41,080 --> 00:10:42,799 No. Here, I'll get this. 153 00:10:43,880 --> 00:10:45,712 - (BLAIR) Thank you. - (CLAIRE) Don't mention it. 154 00:10:45,800 --> 00:10:48,269 Oh, and by the way, I've always wanted to do 155 00:10:48,360 --> 00:10:50,158 exactly what you just did back there. 156 00:10:50,920 --> 00:10:53,230 - (BLAIR) Thank you so much. - (CLAIRE) You're welcome. 157 00:10:55,520 --> 00:10:58,638 Ah, folks, from the flight deck, this is your captain. 158 00:10:59,080 --> 00:11:02,835 Got a few more minutes here before we push back from the gate. 159 00:11:02,920 --> 00:11:05,799 So, everybody just go ahead and get yourselves comfortable, 160 00:11:06,160 --> 00:11:07,833 we'll have you in the air in no time. 161 00:11:09,000 --> 00:11:10,798 We're looking at clear skies ahead. 162 00:11:10,880 --> 00:11:13,952 Flight time should be about five and a half hours. 163 00:11:14,680 --> 00:11:15,716 Welcome aboard. 164 00:11:35,600 --> 00:11:37,876 - Is this your first time? - Excuse me? 165 00:11:38,360 --> 00:11:39,794 Flying business, I mean. 166 00:11:41,160 --> 00:11:42,674 Do I look that out of place? 167 00:11:43,200 --> 00:11:46,193 - On the contrary, I uh... - (GASPS) This stuff is just to take? 168 00:11:48,760 --> 00:11:50,080 I think you're right where you belong. 169 00:11:51,400 --> 00:11:53,517 (QUIETLY) This is really cool. 170 00:11:54,800 --> 00:11:56,678 Terry, Terry Lenix. 171 00:11:59,280 --> 00:12:01,511 Blair, Gretchen Blair. 172 00:12:01,600 --> 00:12:03,637 (CHUCKLES) Can I get you a drink, Ms. Blair? 173 00:12:04,440 --> 00:12:05,476 Uh, sure. 174 00:12:08,640 --> 00:12:10,996 - Excuse me, may I have... - No, sit down. 175 00:12:12,160 --> 00:12:13,719 - (CLAIRE) Would you like a towel? - (WOMAN) Thank you. 176 00:12:13,800 --> 00:12:15,359 Mm-hmm. Sir? 177 00:12:15,720 --> 00:12:16,710 (MAN) Thank you. 178 00:12:19,360 --> 00:12:20,555 Ma'am, would you like a towel? 179 00:12:21,680 --> 00:12:23,353 So, what are you getting away from? 180 00:12:23,960 --> 00:12:24,996 - Nothing. - Nothing? 181 00:12:25,080 --> 00:12:27,390 - Nope. (CLEARS THROAT) - Okay. 182 00:12:34,120 --> 00:12:35,759 I... I don't mean to be rude, 183 00:12:35,840 --> 00:12:38,435 I just... I'm just not the best person in the world right now, 184 00:12:38,520 --> 00:12:40,398 to have small talk with, okay, sorry. 185 00:12:40,480 --> 00:12:42,073 That's quite all right. I'd rather skip it anyway. 186 00:12:42,160 --> 00:12:45,278 Okay, well, that's not quite what I meant by... 187 00:12:46,800 --> 00:12:50,316 Okay, I fucked up and I have to fly to D.C. 188 00:12:50,400 --> 00:12:54,759 and sit behind a desk for the rest of my life, so I'm in no real hurry to get there. 189 00:12:55,640 --> 00:12:58,678 - So don't go. - Yeah, good thinking. 190 00:13:00,000 --> 00:13:03,550 Forget D.C., stay on the plane and come with me to Paris. 191 00:13:05,200 --> 00:13:07,715 Oh, you weren't kidding about cutting the small talk, were you? 192 00:13:07,800 --> 00:13:08,836 Why not? 193 00:13:09,840 --> 00:13:11,877 (SCOFFS) Because it's insane. That's why. 194 00:13:12,160 --> 00:13:15,551 Anymore insane than doing something that you know won't make you happy? 195 00:13:15,640 --> 00:13:18,634 Maybe up here in business class you can afford to make decisions like that, 196 00:13:18,720 --> 00:13:21,394 but back there I kinda have to follow the rules. 197 00:13:22,440 --> 00:13:24,238 People only really follow the rules because they're too afraid 198 00:13:24,320 --> 00:13:25,913 to make decisions for themselves. 199 00:13:26,040 --> 00:13:29,717 Well, I work in law enforcement, and they're kinda sticklers about rules. 200 00:13:36,480 --> 00:13:37,755 Can I help you? 201 00:13:39,440 --> 00:13:41,477 I was just wondering where you hide the gun. 202 00:13:42,520 --> 00:13:47,316 All right, everybody, welcome to Speedbird Airlines, great to have you aboard. 203 00:13:47,400 --> 00:13:50,840 If I could just have your attention for a second, we have an important message. 204 00:13:51,080 --> 00:13:52,560 Make some noise! 205 00:13:53,040 --> 00:13:54,076 (ENERGETIC MUSIC) 206 00:13:55,040 --> 00:13:56,076 (RICK WHOOPS) 207 00:13:56,600 --> 00:13:57,636 (BABY CRYING) 208 00:13:58,320 --> 00:14:00,960 Hey! I wanna hear you in first class! 209 00:14:01,040 --> 00:14:02,076 (MAN 1) Fuck you! 210 00:14:03,800 --> 00:14:05,917 - Yeah, yeah! - (GROANING) 211 00:14:06,000 --> 00:14:07,719 (MAN 2) Oh... my God. 212 00:14:08,200 --> 00:14:09,236 (SINGING INDISTINCT) 213 00:14:10,400 --> 00:14:11,436 Yeah! 214 00:14:12,760 --> 00:14:14,399 (WHOOPING) 215 00:14:14,560 --> 00:14:16,517 Yeah! How you like that, daddy? 216 00:14:16,840 --> 00:14:18,433 - Yeah! - (MAN 3) What's the matter with you?! 217 00:14:18,520 --> 00:14:21,433 (RICK SINGING ALONG) # The airline that's at home in the sky # 218 00:14:23,240 --> 00:14:25,550 # You're flying with Speedbird # 219 00:14:25,920 --> 00:14:28,674 # We hope you enjoy the ride # 220 00:14:28,760 --> 00:14:30,911 Put your tray table up! 221 00:14:31,000 --> 00:14:33,037 (CONTINUES SINGING ALONG) # Welcome to Speedbird # 222 00:14:33,360 --> 00:14:36,034 # The only thing you need to know # 223 00:14:36,120 --> 00:14:37,918 # Hey, hey, hey, # 224 00:14:38,480 --> 00:14:40,233 # Flying with Speedbird # 225 00:14:40,320 --> 00:14:41,390 (SONG FADES) 226 00:14:45,280 --> 00:14:47,476 So, hostage negotiation, 227 00:14:47,800 --> 00:14:50,440 - I never would have guessed. - Oh, really? 228 00:14:50,560 --> 00:14:52,631 I probably would have thought something more, like, meter maid. 229 00:14:52,720 --> 00:14:54,439 - Screw you. - (CHUCKLES) 230 00:14:54,520 --> 00:14:55,954 I'm actually really good at it. 231 00:14:57,200 --> 00:15:00,238 So you must meet your fair share of unsavory characters. 232 00:15:01,240 --> 00:15:03,391 - Yup, all the time. Sure do. - (CHUCKLES) 233 00:15:05,240 --> 00:15:07,232 - So, be honest now. - Mm-hmm. 234 00:15:07,360 --> 00:15:08,714 Do you ever root for them? 235 00:15:09,240 --> 00:15:10,799 - For who? - The bad guys. 236 00:15:10,880 --> 00:15:12,030 - Uh, no. - Come on. 237 00:15:12,120 --> 00:15:13,270 No, never. 238 00:15:13,960 --> 00:15:16,236 I mean, you're talking to them, you're building a rapport, 239 00:15:16,320 --> 00:15:19,279 you must have to sympathize for them on some level, right? 240 00:15:19,640 --> 00:15:20,790 I mean, there they are, these poor crooks, 241 00:15:20,880 --> 00:15:23,554 they're, uh... trapped in a bank or up on some ledge, 242 00:15:23,640 --> 00:15:24,994 the whole world against them. 243 00:15:25,120 --> 00:15:27,351 Holding innocent people at gunpoint. 244 00:15:27,960 --> 00:15:29,679 (CHUCKLES) Yeah, yeah, all right, I'll give you that. 245 00:15:29,760 --> 00:15:31,035 - But... (CHUCKLES) - Okay 246 00:15:31,120 --> 00:15:32,190 Thank you. 247 00:15:32,720 --> 00:15:37,795 But, there must be some small part of you that every once in a while, deep down... 248 00:15:39,280 --> 00:15:41,078 you just want them to pull it off. 249 00:15:41,480 --> 00:15:42,516 (SCOFFS) 250 00:15:43,080 --> 00:15:45,356 I mean, everyone loves an underdog. 251 00:15:47,120 --> 00:15:48,156 ## 252 00:16:37,200 --> 00:16:39,271 (BLAIR) Seasoned potatoes... 253 00:16:39,400 --> 00:16:40,550 Couldn't have been that easy. 254 00:16:40,640 --> 00:16:41,630 Hm? 255 00:16:42,480 --> 00:16:43,550 Uh, nothing. 256 00:16:45,520 --> 00:16:47,671 - Maybe I should get... - Excuse me for a second. 257 00:16:47,760 --> 00:16:51,913 Roasted Brussels sprouts sound good, and it also comes with the... 258 00:16:53,760 --> 00:16:55,353 Sir... 259 00:16:56,440 --> 00:16:58,591 I'm gonna need you to return to your seat. 260 00:16:59,600 --> 00:17:00,590 (GRUNTS) 261 00:17:04,480 --> 00:17:07,996 Terry, I can't decide. And they also have strawberry cheesecake. 262 00:17:08,080 --> 00:17:11,118 Now, do I get the strawberry cheesecake or the butterscotch pudding thing? 263 00:17:11,640 --> 00:17:13,040 Are you okay? 264 00:17:14,080 --> 00:17:15,480 I'm fine, thank you. 265 00:17:17,640 --> 00:17:19,472 (ENGINE WHIRRING) 266 00:17:38,680 --> 00:17:39,796 (MECHANICAL WHIRRING) 267 00:17:47,080 --> 00:17:48,719 (INDISTINCT RADIO COMMUNICATION) 268 00:17:49,280 --> 00:17:53,433 (CAPTAIN) Control, Speedbird 709, 1,000, climbing, 6,000. 269 00:17:55,320 --> 00:17:58,518 So I'm trying to make my descent and this girl climbs right in my lap. 270 00:17:58,960 --> 00:18:01,191 - Pops off her top. - You're shitting me. 271 00:18:01,280 --> 00:18:03,590 No, and Cockburn's right there in the jump seat. 272 00:18:04,440 --> 00:18:06,272 He says "Want me to take her from here?" 273 00:18:07,120 --> 00:18:08,600 So I... (CHUCKLES) 274 00:18:08,680 --> 00:18:11,593 I looked at him and I said, "The girl or the plane." 275 00:18:11,680 --> 00:18:15,833 - (CAPTAIN LAUGHING) - Speedbird 709, SoCal Radar Contact. 276 00:18:16,120 --> 00:18:17,110 (MUTTERS) Assholes. 277 00:18:17,880 --> 00:18:21,669 ## 278 00:18:29,920 --> 00:18:30,990 (BLAIR) Need another drink? 279 00:18:32,240 --> 00:18:33,276 Terry? 280 00:18:34,800 --> 00:18:36,519 Do you want me to get you another drink? 281 00:18:37,160 --> 00:18:39,720 I certainly wouldn't have guessed you to be a nervous flyer. 282 00:18:39,800 --> 00:18:41,632 It's not the flying as much as the, uh... 283 00:18:42,800 --> 00:18:44,598 the feeling of surrendering control. 284 00:18:47,200 --> 00:18:48,600 Do you want me to get the flight attendant for you? 285 00:18:48,680 --> 00:18:53,550 No. No, I'm, uh... I'll be fine, thank you. 286 00:18:54,880 --> 00:18:58,078 Well, don't worry. This aircraft is top of the line. 287 00:18:58,160 --> 00:19:00,675 It's got redundant systems, fly-by-wire controls, 288 00:19:01,160 --> 00:19:03,880 built like a tank... a tank that can fly. 289 00:19:03,960 --> 00:19:04,950 How do you know all that? 290 00:19:05,080 --> 00:19:07,072 The FBI uses this aircraft to train 291 00:19:07,160 --> 00:19:09,595 for rescue scenarios, and we train for everything. 292 00:19:10,560 --> 00:19:13,917 - Stealth entry, containment, emergency... - This job of yours... 293 00:19:14,600 --> 00:19:17,069 - pay you well? - Well, not well enough to fly like this. 294 00:19:17,160 --> 00:19:18,958 - I'm talking, 60, 70,000. - (SCOFFS) 295 00:19:19,280 --> 00:19:22,478 You know there is a fine line between being eccentric and being rude. 296 00:19:22,560 --> 00:19:26,158 How would you like to be 50 million dollars richer by the time we got off this plane? 297 00:19:27,520 --> 00:19:30,718 I'm sorry, my ears haven't popped yet. Could you please repeat that? 298 00:19:31,200 --> 00:19:35,399 I'll pay you 50 million dollars, right now, 299 00:19:35,800 --> 00:19:37,792 if you'll agree to help me. 300 00:19:37,880 --> 00:19:40,156 (SCOFFS) That's what I thought you said. 301 00:19:43,440 --> 00:19:46,114 And what is it that you need my help with, exactly? 302 00:19:46,640 --> 00:19:48,518 Getting off this plane alive. 303 00:19:49,640 --> 00:19:51,359 ## 304 00:20:06,720 --> 00:20:08,871 - (CURTAIN TRACK RATTLES) - Keep that opened, please. 305 00:20:10,120 --> 00:20:12,271 - (METALLIC THUD) - (BONES CRUNCHING) 306 00:20:12,360 --> 00:20:14,192 ## 307 00:20:14,280 --> 00:20:15,316 (SOFT CHUCKLE) 308 00:20:28,000 --> 00:20:31,311 Ms. Blair, I'm trying to tell you that this plane is about to be hijacked. 309 00:20:31,720 --> 00:20:33,632 The people behind it are not interested in terror, 310 00:20:33,720 --> 00:20:37,712 they're not interested in politics, all they are interested in is me. 311 00:20:38,560 --> 00:20:40,153 What people? 312 00:20:41,880 --> 00:20:43,075 One of them is the stewardess. 313 00:20:43,160 --> 00:20:45,800 Flight attendant, we don't say stewardess. 314 00:20:45,880 --> 00:20:48,111 - Flight attendant. - Right. 315 00:20:49,720 --> 00:20:53,031 I mean, she's not actually a... a flight attendant. 316 00:20:54,160 --> 00:20:55,196 She's um... 317 00:20:57,840 --> 00:21:01,595 - She's... she's what? - She's my ex. 318 00:21:03,640 --> 00:21:05,199 (CLEARS THROAT) Okay. 319 00:21:10,880 --> 00:21:12,758 (FLIGHT ATTENDANT) Something to drink, sir? 320 00:21:14,440 --> 00:21:16,113 No, I'm fine. Thank you. 321 00:21:19,200 --> 00:21:21,078 Water, coffee, maybe... 322 00:21:22,520 --> 00:21:24,796 No. No, thank you. 323 00:21:30,080 --> 00:21:31,196 It's a long flight, sir. 324 00:21:31,600 --> 00:21:34,035 I won't be coming back through the cabin for a while. 325 00:21:35,720 --> 00:21:38,235 Okay, uh, I'll have a ginger ale. 326 00:21:41,200 --> 00:21:42,236 (CAN POPS OPEN) 327 00:21:50,400 --> 00:21:52,790 (FLIGHT ATTENDANT) Here you go, sir. Enjoy. 328 00:21:54,920 --> 00:21:55,990 Thank you. 329 00:22:02,480 --> 00:22:04,153 Okay, now we don't have very much time. 330 00:22:04,600 --> 00:22:06,159 Now, I realize the situation that I'm putting you in... 331 00:22:06,240 --> 00:22:07,276 You really don't. 332 00:22:07,920 --> 00:22:10,958 Do you understand that I can report you for making a threat against this aircraft? 333 00:22:11,040 --> 00:22:12,679 Hey, I'm not the one making threats here. 334 00:22:12,760 --> 00:22:14,991 - I'm the one they're after. - This isn't funny anymore. 335 00:22:15,080 --> 00:22:17,436 You need to stop this, or I'm gonna go find a flight attendant... 336 00:22:17,520 --> 00:22:19,079 Gretchen, listen to me. 337 00:22:19,600 --> 00:22:22,798 Now, I know these people. I understand how they operate, 338 00:22:22,880 --> 00:22:25,315 and right now we cannot trust a single person on board this plane, okay. 339 00:22:25,400 --> 00:22:28,837 Mm-hm, and what makes you worth so much trouble? 340 00:22:31,160 --> 00:22:33,880 Believe me, I'm not. But what I'm carrying with me... 341 00:22:33,960 --> 00:22:35,997 You know what, I don't even want to hear this anymore. 342 00:22:36,080 --> 00:22:37,719 When I get back, you're gonna shut the hell up, 343 00:22:37,800 --> 00:22:40,759 and I'll pretend like we didn't have this conversation, okay? 344 00:22:42,120 --> 00:22:45,158 - Gretchen. - I said enough. 345 00:22:45,520 --> 00:22:46,556 You have to trust me. 346 00:22:47,240 --> 00:22:50,312 (FLIGHT ATTENDANT) Miss, is this man bothering you? 347 00:22:51,120 --> 00:22:54,079 No, I just think he's had a little too much to drink. 348 00:22:54,160 --> 00:22:55,196 Excuse me. 349 00:22:59,040 --> 00:23:03,193 Hmm, champagne. What are we celebrating? 350 00:23:08,720 --> 00:23:09,756 (SIGHS) 351 00:23:12,240 --> 00:23:13,276 (WATER RUNNING) 352 00:23:21,920 --> 00:23:22,956 Hello? 353 00:23:24,640 --> 00:23:25,676 (FLUSHING) 354 00:23:25,800 --> 00:23:27,393 Hello, are you all right? 355 00:23:29,720 --> 00:23:31,712 (MUFFLED SCREAMING) 356 00:23:38,440 --> 00:23:40,318 - You miss me, baby? - Like you wouldn't believe. 357 00:23:40,400 --> 00:23:41,629 Yeah, probably wouldn't. 358 00:23:42,160 --> 00:23:43,389 I like what you've done with your hair. 359 00:23:43,480 --> 00:23:45,278 (GASPING, GROANING) 360 00:23:45,920 --> 00:23:47,400 (TERRY WHEEZING) I said I liked it. 361 00:23:47,720 --> 00:23:50,519 I'm gonna ask you nicely, Terry, once, for old times' sake. 362 00:23:50,880 --> 00:23:52,758 Which old times are you remembering, exactly? 363 00:23:52,840 --> 00:23:53,876 Where is it? 364 00:23:53,960 --> 00:23:57,115 If this is about the old espresso machine, I threw it out with the rest of your crap. 365 00:23:57,200 --> 00:24:00,557 (GROANS) Yeah, that's a bit more like I remember it. 366 00:24:00,640 --> 00:24:01,676 Tell me where. 367 00:24:02,400 --> 00:24:04,153 I hate to be the one to break it to you, Sadie, 368 00:24:04,960 --> 00:24:07,600 but this plane will never be in the air for long enough for you to find it. 369 00:24:07,880 --> 00:24:08,916 (MAN) Terry... 370 00:24:11,920 --> 00:24:13,752 the plane belongs to us now. 371 00:24:13,840 --> 00:24:15,274 ## 372 00:25:03,200 --> 00:25:04,634 (SIGHS) Nothing here. 373 00:25:05,480 --> 00:25:06,800 Give me some credit, Sharpe. 374 00:25:07,040 --> 00:25:12,672 Look at this, Valentino, Canali, Savile Row. 375 00:25:12,760 --> 00:25:14,831 You're questioning my sense of style now, too? 376 00:25:16,920 --> 00:25:19,151 Style's your problem, Terry, I mean, 377 00:25:19,600 --> 00:25:22,069 just can't help showing the whole world who you are. 378 00:25:23,200 --> 00:25:24,554 How do you think we found you? 379 00:25:25,800 --> 00:25:30,039 Lesson number one, if you're gonna double cross somebody, 380 00:25:30,120 --> 00:25:32,316 don't leave them alive to do anything about it. 381 00:25:33,080 --> 00:25:34,958 You'd be the authority on that then. 382 00:25:36,800 --> 00:25:38,473 Let's face it, Terry, you got greedy. 383 00:25:39,280 --> 00:25:41,795 One man could never spend that much money on himself. 384 00:25:45,960 --> 00:25:47,952 Congratulations, Sharpe, you caught me. 385 00:25:48,800 --> 00:25:51,952 A lot of fucking good it does you sealed in a tube 35,000 feet in the air. 386 00:25:52,800 --> 00:25:53,916 You're all out of moves. 387 00:25:59,760 --> 00:26:01,592 This isn't a fucking getaway car shop. 388 00:26:02,320 --> 00:26:06,509 Even if you get into that cockpit, if, the moment this plane goes off course 389 00:26:06,600 --> 00:26:08,557 they'll scramble half the Air Force to shoot us down. 390 00:26:09,400 --> 00:26:10,720 Well, I agree with you. 391 00:26:11,160 --> 00:26:13,834 But... first, they have to find us. 392 00:26:17,200 --> 00:26:18,680 What the fuck is that for? 393 00:26:21,440 --> 00:26:22,476 (BEEPING) 394 00:26:37,160 --> 00:26:38,480 Well, hi, there, darlin'. 395 00:26:38,560 --> 00:26:40,631 Sure you're old enough to be flying by yourself? 396 00:26:40,720 --> 00:26:43,554 - What can I get for you boys? - Uh, coffee, black for me. 397 00:26:43,960 --> 00:26:45,076 Take a pop. 398 00:26:45,560 --> 00:26:47,870 We haven't had you up this way before, have we? 399 00:26:48,200 --> 00:26:49,316 I think you'd remember. 400 00:26:50,240 --> 00:26:51,560 (CAPTAIN) I'm sure I would. 401 00:26:54,680 --> 00:26:55,716 - Ow! - (COFFEE SIZZLING) 402 00:26:59,400 --> 00:27:00,436 (GRUNTS) 403 00:27:00,720 --> 00:27:01,756 (GROANING) 404 00:27:05,120 --> 00:27:07,760 (PANTING) 405 00:27:12,400 --> 00:27:13,390 (TERRY GROANS) 406 00:27:15,160 --> 00:27:18,039 What do you say, Terry? You gonna tell me what I need to know? 407 00:27:18,120 --> 00:27:19,918 She should have left well enough alone, Sharpe. 408 00:27:20,000 --> 00:27:23,278 Well enough's got a way of changing, once you get your hands on a billion dollars. 409 00:27:23,520 --> 00:27:26,911 (GRUNTING, GROANING) 410 00:27:28,920 --> 00:27:31,480 (BREATHING HEAVILY) I left you with two legs to walk away with, Sharpe. 411 00:27:32,640 --> 00:27:33,869 You shoulda used 'em. 412 00:27:36,120 --> 00:27:38,316 Now I'm gonna have to take your advice and kill you. 413 00:27:39,480 --> 00:27:41,870 Who you kidding, Terry, you're no killer. 414 00:27:42,840 --> 00:27:45,150 But, you're one hell of a thief, I'll give you that. 415 00:27:46,360 --> 00:27:48,670 You just never knew how to hold on to something once you had it. 416 00:27:49,880 --> 00:27:50,916 ## 417 00:28:02,240 --> 00:28:03,276 (PANTING) 418 00:28:10,360 --> 00:28:12,716 - (BEEPING) - (BUSINESSMAN) Any minute now. 419 00:28:15,760 --> 00:28:17,717 Really? Come on. 420 00:28:23,080 --> 00:28:24,639 (PUSHES CALL BUTTON REPEATEDLY) 421 00:28:26,840 --> 00:28:30,878 Put my kids through college for what this seat costs, I can't even get a goddamn water? 422 00:28:32,360 --> 00:28:33,430 (SIGHS) 423 00:28:37,280 --> 00:28:40,830 - (BUSINESSMAN) Anyone. Someone. - (BEEPING CONTINUES) 424 00:28:41,440 --> 00:28:42,954 I'll take the guy. 425 00:28:46,120 --> 00:28:47,156 Really? 426 00:28:48,600 --> 00:28:50,671 Get gold status, my ass. 427 00:28:52,880 --> 00:28:53,950 Ow! 428 00:28:55,480 --> 00:28:57,472 This doesn't have to be it for us, you know. 429 00:28:57,720 --> 00:28:59,518 Save the charm for your first class skanks. 430 00:28:59,600 --> 00:29:00,636 Mm, you do still care. 431 00:29:00,720 --> 00:29:01,790 (SCOFFS) 432 00:29:09,280 --> 00:29:11,272 Maybe I'm approaching this from the wrong angle. 433 00:29:15,760 --> 00:29:17,274 I don't even know who she is. 434 00:29:18,800 --> 00:29:20,234 I guess we'll find out. 435 00:29:21,280 --> 00:29:22,316 (INDISTINCT CHATTER) 436 00:29:27,640 --> 00:29:28,676 (TYPING) 437 00:29:29,600 --> 00:29:31,159 (WOMAN) The internet isn't working. 438 00:29:33,720 --> 00:29:36,189 Excuse me? Hello? 439 00:29:41,360 --> 00:29:43,431 (KNOCKING) 440 00:29:43,960 --> 00:29:44,996 Excuse me? 441 00:29:49,800 --> 00:29:50,836 (THUDDING) 442 00:30:04,440 --> 00:30:05,669 (GASPS) 443 00:30:05,960 --> 00:30:06,996 Oh, my God. 444 00:30:12,720 --> 00:30:14,552 (DISORIENTING RINGING) 445 00:30:31,880 --> 00:30:32,916 Hey. 446 00:30:33,440 --> 00:30:35,159 Hey, it's you. 447 00:30:36,400 --> 00:30:37,720 (MAN) I didn't get your name. 448 00:30:37,800 --> 00:30:40,110 Gretchen Blair. I'm a federal agent. 449 00:30:40,720 --> 00:30:43,997 (CHUCKLES) Okay, I'm Luke Byres... 450 00:30:44,080 --> 00:30:45,833 - You're the air marshal. - (WOMAN SNORING) 451 00:30:45,920 --> 00:30:47,434 H... how'd you know that? 452 00:30:47,520 --> 00:30:50,877 I know, you need to watch how you carry your gun on the left side. 453 00:30:51,680 --> 00:30:54,639 It's a dead giveaway. Forget about that right now, 454 00:30:54,720 --> 00:30:57,030 you need to listen to me very carefully, please. 455 00:30:59,520 --> 00:31:01,751 I think the plane's being hijacked. 456 00:31:05,080 --> 00:31:06,116 Luke... 457 00:31:09,760 --> 00:31:11,991 the plane's being hijacked. 458 00:31:12,520 --> 00:31:13,590 Um... 459 00:31:15,360 --> 00:31:17,431 Has a threat been made? 460 00:31:18,080 --> 00:31:21,391 I don't know, but there's a dead flight attendant back there. 461 00:31:29,880 --> 00:31:35,592 - This is your first security situation. - It's... my third solo flight. 462 00:31:37,400 --> 00:31:38,436 Okay... 463 00:31:38,520 --> 00:31:41,433 Um, I need to secure the cabin. 464 00:31:43,000 --> 00:31:46,914 - Secure the flight deck. - Wait, don't drink that. 465 00:31:47,000 --> 00:31:49,196 Some of the flight crew might be the hijackers. 466 00:31:56,760 --> 00:32:00,993 - (BURLY) Fucking bullshit, man. - (RAWBONES) Quit complaining, Christ. 467 00:32:01,840 --> 00:32:04,514 (BURLY) You never said nothing about any lame uniforms. 468 00:32:04,760 --> 00:32:07,798 (RAWBONES) Like it makes a difference to your Gene Simmons-looking ass. 469 00:32:07,880 --> 00:32:09,997 (BURLY) Fuck, this looks stupid. 470 00:32:16,480 --> 00:32:18,517 (SHARPE) Control, this is 709. 471 00:32:18,600 --> 00:32:22,480 Because of weather up here, request permission to descend to 28,000. 472 00:32:22,640 --> 00:32:24,472 (AIR TRAFFIC CONTROLLER) Roger, Speedbird 709. 473 00:32:24,560 --> 00:32:26,472 Descend and maintain 28,000. 474 00:32:35,880 --> 00:32:38,998 We gotta notify the captain, reroute the plane. 475 00:32:39,080 --> 00:32:40,912 All right, I'll go with you. 476 00:32:41,200 --> 00:32:42,236 (GRUNTING) 477 00:32:43,800 --> 00:32:45,837 - (PASSENGERS SCREAMING) - (MRS. WALSH) Oh, my! 478 00:32:54,560 --> 00:32:55,755 (GASPS) 479 00:32:56,800 --> 00:32:57,790 ## 480 00:33:01,240 --> 00:33:02,276 (PASSENGERS SCREAMING) 481 00:33:22,920 --> 00:33:24,036 (SCREAMING CONTINUES) 482 00:33:42,600 --> 00:33:43,875 (SCREAMING CONTINUES) 483 00:33:44,200 --> 00:33:46,317 (WOMAN) Please... (CONTINUES INDISTINCT) 484 00:33:47,120 --> 00:33:48,395 (PANTING) 485 00:33:55,240 --> 00:33:57,709 I thought Sharpe knew how to fly this fucking thing. 486 00:33:57,920 --> 00:33:59,559 (SADIE) He knows what he's doing. 487 00:34:04,200 --> 00:34:05,759 Which is what, exactly? 488 00:34:07,920 --> 00:34:10,435 Ensuring our passengers' cooperation. 489 00:34:14,760 --> 00:34:15,796 ## 490 00:34:23,320 --> 00:34:25,880 (SHARPE) Folks, this is your captain up here in the flight deck. 491 00:34:26,320 --> 00:34:28,596 Sorry for the bumpy ride back there, um, 492 00:34:28,960 --> 00:34:32,476 we're experiencing a small drop in cabin pressure, nothing to worry about. 493 00:34:32,920 --> 00:34:35,640 If I could ask you to remain seated with your oxygen masks on, 494 00:34:36,360 --> 00:34:39,076 and I'll have the flight crew come back through and perform a spot check. 495 00:34:43,080 --> 00:34:45,549 I don't think these guys are our flight attendants. 496 00:34:49,480 --> 00:34:51,790 Somebody like to tell me what the hell is going on? 497 00:34:54,120 --> 00:34:55,793 (BURLY) Just stay in your seat, sir. 498 00:34:58,640 --> 00:35:01,280 - (BUSINESSMAN) What are you doing?! - (BURLY) It's FCC regulation. 499 00:35:01,360 --> 00:35:02,714 That's my bag! 500 00:35:04,080 --> 00:35:05,400 (BURLY) Get in your seat... 501 00:35:06,360 --> 00:35:08,272 before I put my fist up your ass. 502 00:35:08,360 --> 00:35:09,589 - (WOMAN SCREAMS) - Okay? 503 00:35:14,360 --> 00:35:16,511 (PASSENGER 1) Hey look, look at that guy. What's he looking for? 504 00:35:16,600 --> 00:35:18,512 (PASSENGER 2) What do you think he's looking for, a bomb? 505 00:35:18,600 --> 00:35:20,353 - (PASSENGER 1) A bomb? - Would you guys shut up, 506 00:35:20,440 --> 00:35:21,635 you heard the captain, there is no bomb. 507 00:35:21,720 --> 00:35:22,995 (PASSENGER 2) You think they'd tell us if there was one? 508 00:35:23,080 --> 00:35:24,070 I think he's right. 509 00:35:24,160 --> 00:35:25,833 They could be rigging the plane with explosives. 510 00:35:25,920 --> 00:35:28,956 They're not rigging the plane with explosives, they aren't terrorists. 511 00:35:29,040 --> 00:35:31,157 - I need to get to the flight deck. - It's too late for that. 512 00:35:31,240 --> 00:35:32,674 Procedure says we secure the flight deck. 513 00:35:32,760 --> 00:35:34,433 They already have the flight deck. 514 00:35:34,840 --> 00:35:37,071 You need to listen to me very carefully, 515 00:35:37,160 --> 00:35:39,959 there is something on this plane that they want. 516 00:35:40,240 --> 00:35:41,230 And we need to find it 517 00:35:41,320 --> 00:35:43,277 - so that we can negotiate with them... - What are you talking about? 518 00:35:43,360 --> 00:35:45,636 The guy that was sitting next to me in first class, 519 00:35:45,720 --> 00:35:47,916 offered me a lot of money to help him. 520 00:35:48,760 --> 00:35:51,195 That's who we need to find, fast. 521 00:35:51,280 --> 00:35:52,634 Can you handle the flight attendant? 522 00:35:55,480 --> 00:35:58,552 Yeah, yeah, I think so. What are you gonna do? 523 00:35:58,640 --> 00:35:59,676 I don't know. 524 00:36:01,480 --> 00:36:03,278 ## 525 00:36:30,320 --> 00:36:33,518 - (PANICKED CHATTER) - (SCREAMING) 526 00:36:41,000 --> 00:36:42,036 Son of a bitch. 527 00:36:42,480 --> 00:36:44,119 (BURLY) All right, everybody calm down. 528 00:36:44,200 --> 00:36:47,159 This is a standard aerial procedure. Standard procedure, okay? 529 00:36:47,600 --> 00:36:49,432 - (LUKE) Air marshal! - (BURLY GRUNTS) 530 00:36:49,720 --> 00:36:50,710 ## 531 00:36:59,680 --> 00:37:00,670 (GRUNTING) 532 00:37:06,320 --> 00:37:07,993 - (GRUNTS) - Ow! 533 00:37:09,440 --> 00:37:10,430 Terry? 534 00:37:10,520 --> 00:37:12,079 I had no idea you felt that way about me. 535 00:37:12,160 --> 00:37:13,196 Shut up. 536 00:37:14,400 --> 00:37:15,436 We gotta move. 537 00:37:18,000 --> 00:37:19,036 Gotcha. 538 00:37:19,120 --> 00:37:20,156 - Your ex? - Yeah. 539 00:37:22,160 --> 00:37:24,117 I take it things didn't end well with her? 540 00:37:24,640 --> 00:37:25,710 (TERRY) You have no idea. 541 00:37:29,840 --> 00:37:30,830 Hello. 542 00:37:30,920 --> 00:37:33,355 (GRUNTING) 543 00:37:47,320 --> 00:37:48,356 Terry... 544 00:37:50,480 --> 00:37:51,470 (GROANING) 545 00:38:08,800 --> 00:38:09,790 Sharpe. 546 00:38:09,880 --> 00:38:10,916 (PHONE RINGING) 547 00:38:15,720 --> 00:38:17,279 Sadie, what the hell is going on back there? 548 00:38:17,360 --> 00:38:18,430 Someone cut the power. 549 00:38:18,600 --> 00:38:20,796 Jesus. Okay, I'm coming out there. 550 00:38:20,880 --> 00:38:23,156 Don't be stupid. Just stay inside and keep the door locked. 551 00:38:23,240 --> 00:38:25,675 I need you to talk me through how to get the lights back on. 552 00:38:25,880 --> 00:38:27,030 (NO AUDIBLE DIALOGUE) 553 00:38:27,120 --> 00:38:28,110 ## 554 00:38:55,200 --> 00:38:56,236 Where is he? 555 00:38:57,400 --> 00:38:58,470 (SCOFFS) 556 00:38:58,960 --> 00:38:59,950 (MAN YELPS) 557 00:39:03,400 --> 00:39:05,995 (MAN) Hey, man, I'm done with this. I want to see the captain. 558 00:39:06,080 --> 00:39:07,116 (RAWBONES) Shut up. 559 00:39:08,400 --> 00:39:09,436 - Hey. - Well? 560 00:39:09,520 --> 00:39:10,556 He must have got by me. 561 00:39:10,880 --> 00:39:12,633 It's a fucking plane, you idiot. 562 00:39:13,560 --> 00:39:15,597 - Everybody sit down. - (BURLY) Sit down! 563 00:39:17,480 --> 00:39:19,517 All right, he's got to be in here somewhere. 564 00:39:19,840 --> 00:39:21,320 (SARCASTICALLY)...Ya think? 565 00:39:21,680 --> 00:39:23,592 So go fucking find him. 566 00:39:26,400 --> 00:39:28,312 You assholes had one job. 567 00:39:29,120 --> 00:39:31,589 Everybody, masks off, now! 568 00:39:31,720 --> 00:39:33,200 (MRS. WALSH) Oh! But the Captain said to... 569 00:39:33,280 --> 00:39:37,638 - Masks... off... now. - Yes. 570 00:39:53,080 --> 00:39:54,150 (GASPS) 571 00:39:54,240 --> 00:39:55,276 ## 572 00:40:15,320 --> 00:40:16,356 (SADIE) Go. 573 00:40:22,200 --> 00:40:25,511 - (RAWBONES) You. I need to see her face. - (MAN) Sir, she can't breathe. 574 00:40:28,800 --> 00:40:29,836 Hey, get off! 575 00:40:32,560 --> 00:40:33,755 (BONES CRACKING) 576 00:40:35,120 --> 00:40:36,315 (RAWBONES) You see the fucking light? 577 00:40:36,720 --> 00:40:41,033 That's what happens when you don't stay seated. 578 00:40:49,800 --> 00:40:50,836 Agent Blair. 579 00:40:53,760 --> 00:40:54,955 (BLAIR) I oughta kick your ass. 580 00:40:56,040 --> 00:40:57,918 I knew you wouldn't let me... down! 581 00:40:58,000 --> 00:40:59,320 - (METALLIC CLANG) - (GRUNTS) 582 00:41:03,080 --> 00:41:05,117 Thought the deal was supposed to be you saving my ass. 583 00:41:16,680 --> 00:41:17,716 We don't have a deal. 584 00:41:21,320 --> 00:41:22,310 (GROANS) 585 00:41:32,200 --> 00:41:37,159 (TERRY SIGHS) You know, if you wanted to organize some alone time, 586 00:41:37,560 --> 00:41:39,119 you coulda just asked. 587 00:41:42,200 --> 00:41:44,351 So, uh, what's the plan? 588 00:41:44,800 --> 00:41:49,955 Well, my clearance was downgraded so I had to check my service weapon. 589 00:41:50,080 --> 00:41:52,117 So, we need to find my bag. 590 00:41:56,240 --> 00:41:57,720 (RAWBONES) Give me your hands... 591 00:41:59,960 --> 00:42:01,280 (ZIP TIE CUFFS TIGHTENING) 592 00:42:03,640 --> 00:42:06,314 I want everyone on this goddamn plane accounted for. 593 00:42:12,240 --> 00:42:13,276 (RAWBONES) Hands out. 594 00:42:15,400 --> 00:42:16,470 ## 595 00:42:31,200 --> 00:42:32,839 (RAWBONES) Let's see 'em. Let's go. 596 00:42:49,280 --> 00:42:50,999 Where's the man who was in this seat? 597 00:42:51,080 --> 00:42:52,275 (MRS. WALSH) I don't know. 598 00:42:52,400 --> 00:42:53,880 (SADIE) Where the hell is he? 599 00:42:57,400 --> 00:42:59,357 Where the hell is the man who was in this seat? 600 00:42:59,440 --> 00:43:02,194 Who knows, who saw him? 601 00:43:03,880 --> 00:43:05,439 Where the hell is he?! 602 00:43:17,520 --> 00:43:19,591 (BLAIR) What, are your arms broken, or what? 603 00:43:20,600 --> 00:43:22,592 - (TERRY) Right. - Thank you. 604 00:43:24,360 --> 00:43:25,874 So, what does this bag look like? 605 00:43:26,760 --> 00:43:27,796 It's Fendi. 606 00:43:28,120 --> 00:43:30,112 (TERRY) Maybe you don't need money as badly as I thought. 607 00:43:30,200 --> 00:43:31,714 (BLAIR) It's a shitty knockoff. 608 00:43:31,800 --> 00:43:32,870 ## 609 00:43:39,800 --> 00:43:40,836 (PHONE RINGING) 610 00:43:51,560 --> 00:43:53,119 Matthew. 611 00:43:54,360 --> 00:43:55,396 Well? 612 00:43:56,200 --> 00:43:58,999 - (SADIE) Still no sign of him. - No sign of him? 613 00:43:59,960 --> 00:44:01,599 What the hell, Sadie? It's... 614 00:44:01,680 --> 00:44:02,830 it's a goddamn airplane. 615 00:44:04,120 --> 00:44:05,793 (SADIE) Is this how you talk to me now? 616 00:44:09,000 --> 00:44:10,275 (SHARPE) No, no, I'm sorry. 617 00:44:11,520 --> 00:44:12,510 Good. 618 00:44:13,040 --> 00:44:15,236 Now fly the fucking plane, I'm dealing with it. 619 00:44:35,080 --> 00:44:38,118 Check under the seats, check the lavatories, 620 00:44:38,200 --> 00:44:40,999 check anywhere else on this goddamn plane that you can. 621 00:44:41,080 --> 00:44:42,116 Find him. 622 00:44:45,720 --> 00:44:46,756 What the hell? 623 00:44:49,240 --> 00:44:50,515 - Move! - (RAWBONES GRUNTS) 624 00:44:53,160 --> 00:44:54,514 (INDISTINCT CHATTERING) 625 00:45:05,920 --> 00:45:07,400 - (METALLIC THUD) - (RAWBONES) Fuck! 626 00:45:08,080 --> 00:45:09,639 You've got to be fucking kidding me. 627 00:45:09,720 --> 00:45:14,272 - What the hell happened to you? - I don't know, they were right here. 628 00:45:14,360 --> 00:45:16,397 You've gotta be fucking kidding me. 629 00:45:19,240 --> 00:45:20,469 Do I gotta mark right here? 630 00:45:21,000 --> 00:45:22,559 No, no you're fine. 631 00:45:24,600 --> 00:45:27,991 - (BLAIR) Ow, dammit. Ow. - (TERRY) You okay? 632 00:45:28,120 --> 00:45:29,440 I just need a minute, hold on. 633 00:45:30,160 --> 00:45:32,277 All right, you've hurt yourself. Let me take a look. 634 00:45:34,160 --> 00:45:35,196 Here. 635 00:45:47,200 --> 00:45:49,795 So how's the business class experience working out for you? 636 00:45:49,880 --> 00:45:54,796 (CHUCKLING) Oh, it's been lovely, everything I imagined it would be. 637 00:46:01,080 --> 00:46:02,514 Who are you? 638 00:46:04,560 --> 00:46:08,679 - I'm sorry? - Who the fuck are you, huh? 639 00:46:08,760 --> 00:46:10,479 Who are you? How do you know these people? 640 00:46:10,560 --> 00:46:12,711 What is your involvement with this? 641 00:46:15,680 --> 00:46:17,000 I was their partner. 642 00:46:17,720 --> 00:46:19,632 - You worked together? - Yes. 643 00:46:19,720 --> 00:46:20,756 What kind of work? 644 00:46:22,320 --> 00:46:24,755 I guess you could say freelancing was a polite euphemism. 645 00:46:25,240 --> 00:46:28,074 Okay, so, you're criminals. 646 00:46:29,040 --> 00:46:31,999 - I like the way I say it better. - You think this is funny? 647 00:46:32,760 --> 00:46:35,673 You do realize that I'm gonna have to arrest you when this plane lands, right? 648 00:46:35,760 --> 00:46:37,433 Okay, let's just worry about getting back on the ground, first, okay. 649 00:46:37,520 --> 00:46:38,510 No. 650 00:46:39,400 --> 00:46:41,631 Do you want me to list off all of the felonies that you've committed. 651 00:46:41,720 --> 00:46:44,360 Hey, how many times do I have to tell you that I'm not the bad guy here. 652 00:46:44,440 --> 00:46:45,556 Oh, wow, oh, my God. 653 00:46:45,640 --> 00:46:47,996 I love that you actually, genuinely believe that. 654 00:46:48,560 --> 00:46:51,029 But to be honest with you, you haven't told me a goddamn thing. 655 00:46:59,760 --> 00:47:01,353 You know, it really was the perfect plan. 656 00:47:01,440 --> 00:47:05,957 Clearly, Terry, this was a perfect fucking plan. 657 00:47:10,800 --> 00:47:12,393 I was the confidence man. 658 00:47:13,480 --> 00:47:14,834 You know, the guy in the suit. 659 00:47:15,040 --> 00:47:18,680 Any room I walked into, I could tell you where the money was in five minutes flat. 660 00:47:19,680 --> 00:47:22,479 (SIGHS) Sharpe... 661 00:47:24,240 --> 00:47:27,551 I mean, the guy that looks like brute, his mind is like a steel trap. 662 00:47:28,760 --> 00:47:31,070 Any machine you can think of, if they've built it, 663 00:47:32,560 --> 00:47:35,359 he can take it apart and put it back together with his bare hands. 664 00:47:37,600 --> 00:47:39,637 Of course, when he uses those hands on people, 665 00:47:39,720 --> 00:47:41,439 he can have decidedly different results. 666 00:47:43,960 --> 00:47:45,599 And as for my, uh... 667 00:47:48,000 --> 00:47:50,310 - ex... - Mm. 668 00:47:51,040 --> 00:47:53,236 I guess you could call Sadie, the balls. 669 00:47:54,200 --> 00:47:55,236 (BLAIR) The balls? 670 00:47:56,960 --> 00:47:58,280 That's really nice. 671 00:48:09,480 --> 00:48:10,516 Hey. 672 00:48:13,680 --> 00:48:14,716 Get down there. 673 00:48:15,400 --> 00:48:19,280 Lenix... bring back alive. 674 00:48:19,480 --> 00:48:20,675 The woman? 675 00:48:22,760 --> 00:48:23,796 Break her. 676 00:48:25,920 --> 00:48:27,195 - Get down! - (TERRY) Shit! 677 00:48:27,520 --> 00:48:28,670 ## 678 00:48:33,520 --> 00:48:34,874 - (BONES CRACK) - (MAN GROANS) 679 00:48:35,040 --> 00:48:38,954 (BOTH SPEAKING FRENCH) 680 00:48:41,000 --> 00:48:42,036 (PANTING) 681 00:48:44,320 --> 00:48:45,390 (BURLY) Yoo-hoo. 682 00:48:45,720 --> 00:48:46,756 (RAWBONES) Anybody home? 683 00:48:47,640 --> 00:48:49,120 (BURLY) Man, you gotta stop doing that. 684 00:48:49,200 --> 00:48:50,270 What? 685 00:48:50,440 --> 00:48:51,999 Finishing my sentences. 686 00:48:52,240 --> 00:48:54,630 People are gonna think we're married or some shit. 687 00:48:56,000 --> 00:48:59,789 (BREATHING HEAVILY) I don't think they saw us. 688 00:49:02,760 --> 00:49:06,959 Oh, my God, I just saw my suitcase, it's right here. 689 00:49:07,640 --> 00:49:08,676 Can you get to it? 690 00:49:09,480 --> 00:49:11,597 Yeah, just keep watching. Let me... 691 00:49:15,080 --> 00:49:16,514 Tell me if they come. 692 00:49:24,320 --> 00:49:25,356 I got it. 693 00:49:29,240 --> 00:49:32,074 - (GROANS) Oh, shit. - What? 694 00:49:32,600 --> 00:49:33,954 Mag. 695 00:49:38,120 --> 00:49:39,156 Hold on. 696 00:49:50,440 --> 00:49:51,476 Come on. 697 00:49:56,240 --> 00:49:57,276 (RAWBONES) Gotcha. 698 00:49:58,240 --> 00:49:59,230 (GRUNTS) 699 00:50:01,240 --> 00:50:03,596 (GRUNTING) 700 00:50:03,680 --> 00:50:04,716 ## 701 00:51:05,520 --> 00:51:06,556 (GUNSHOT) 702 00:51:15,920 --> 00:51:19,357 You know, I don't impress too easily, but that's... that's pretty fucking cool. 703 00:51:22,920 --> 00:51:26,072 Gretchen... what are you doing? 704 00:51:26,160 --> 00:51:27,276 Show me. 705 00:51:28,640 --> 00:51:31,838 - Show you what? - What's worth hijacking this plane for. 706 00:51:32,240 --> 00:51:33,515 ## 707 00:52:20,720 --> 00:52:21,756 Voilร . 708 00:52:23,720 --> 00:52:24,756 What the hell is this? 709 00:52:25,320 --> 00:52:29,439 This... is the last place in the world that anyone would ever look. 710 00:52:41,400 --> 00:52:43,153 What the hell is taking so long? 711 00:52:54,120 --> 00:52:55,156 (GUN COCKS) 712 00:52:57,760 --> 00:52:58,796 Don't move. 713 00:53:03,640 --> 00:53:04,676 Start walking. 714 00:53:06,280 --> 00:53:08,875 What are you expecting to accomplish here, Mr. Air Marshal? 715 00:53:08,960 --> 00:53:11,031 You're going to get me inside that cockpit. 716 00:53:15,280 --> 00:53:17,431 You see, the thing about biological material 717 00:53:19,160 --> 00:53:21,914 is it's not subject to your usual X-ray screening procedures. 718 00:53:22,640 --> 00:53:25,075 - Something about, uh... - Tissue damage. 719 00:53:26,480 --> 00:53:27,516 Right. 720 00:53:43,240 --> 00:53:44,674 Tell him to open the door. 721 00:53:44,760 --> 00:53:48,231 - There's still a way out of this for you. - Just shut up and tell him. 722 00:53:50,120 --> 00:53:51,952 How much is he paying you anyway? 723 00:53:52,320 --> 00:53:53,356 I fucking mean it. 724 00:54:08,360 --> 00:54:10,511 You have no idea how long I spent on this score. 725 00:54:15,280 --> 00:54:17,078 Some of the things I had to go through. 726 00:54:25,080 --> 00:54:26,116 (CLEARS THROAT) 727 00:54:26,400 --> 00:54:28,232 How dirty my hands had to get. 728 00:54:33,080 --> 00:54:34,560 (BLAIR) What the hell is this? 729 00:54:39,200 --> 00:54:41,476 - How much? - (TERRY) Ten figures, give or take. 730 00:54:43,640 --> 00:54:44,676 Holy shit. 731 00:54:48,000 --> 00:54:51,799 So you fucked over your partners, it's how this stuff goes down, right? 732 00:54:52,000 --> 00:54:54,560 You really don't have a very high opinion of me, do you? 733 00:54:57,000 --> 00:55:00,232 You know those guys up there? "My partners"? 734 00:55:01,280 --> 00:55:03,795 They were the ones who stitched me up, they stabbed me in the back. 735 00:55:05,080 --> 00:55:06,230 In the front, actually. 736 00:55:16,480 --> 00:55:17,516 (ZIPPER UNZIPS) 737 00:55:21,920 --> 00:55:22,956 What are you doing? 738 00:55:24,360 --> 00:55:26,795 What, you want to carry a bucket of shit around with you as well? 739 00:55:39,720 --> 00:55:40,870 (NO AUDIBLE DIALOGUE) 740 00:55:44,040 --> 00:55:47,556 Open the door. I'll fucking do it! 741 00:55:50,680 --> 00:55:51,716 (PHONE RINGING) 742 00:55:54,720 --> 00:55:56,393 (SADIE) Matthew... 743 00:55:58,680 --> 00:56:00,637 you know what to do. 744 00:56:21,360 --> 00:56:22,430 (GROANS) 745 00:56:31,040 --> 00:56:32,076 (PASSENGERS SCREAMING) 746 00:56:45,760 --> 00:56:46,830 (GROANS) 747 00:56:51,760 --> 00:56:52,796 Hey! 748 00:56:57,800 --> 00:56:58,836 You okay? 749 00:56:59,360 --> 00:57:04,754 Yeah, I'm fine, I'm fine, um... I just, I... can't get out of here. 750 00:57:07,920 --> 00:57:11,072 - Hey, hey are you hurt? - No, I'm not hurt at all. 751 00:57:11,160 --> 00:57:12,560 I'm just... I'm stuck in here. 752 00:57:16,520 --> 00:57:17,556 (GRUNTING) 753 00:57:20,480 --> 00:57:22,472 - (LUKE) Hey, Terry. - Shh, shh... 754 00:57:27,560 --> 00:57:30,280 - (WHISPERING) I'll be back. - No, Terry, please. 755 00:57:30,440 --> 00:57:31,476 You'll be safe here. 756 00:57:36,440 --> 00:57:38,079 Terry, help, please don't leave. 757 00:57:38,240 --> 00:57:39,276 Hey, Terry? 758 00:57:44,080 --> 00:57:45,116 Terry? 759 00:57:51,800 --> 00:57:52,836 Byres? 760 00:57:55,480 --> 00:57:56,516 Plane's secure. 761 00:57:57,000 --> 00:57:58,195 It's safe to go upstairs. 762 00:58:04,400 --> 00:58:06,039 I knew you were a good investment. 763 00:58:07,320 --> 00:58:08,356 (GUN COCKS) 764 00:58:09,480 --> 00:58:10,470 Sorry, Terry. 765 00:58:12,240 --> 00:58:14,436 You're just not good at picking your partners. 766 00:58:21,480 --> 00:58:22,550 (HUMMING) 767 00:58:29,520 --> 00:58:30,840 (ORCHESTRAL MUSIC FADES IN) 768 00:58:48,160 --> 00:58:50,356 (HUMMING CONTINUES) 769 00:59:28,360 --> 00:59:30,397 Where's your little traveling companion? 770 00:59:30,640 --> 00:59:32,871 Your goons got to her before I could get to them. 771 00:59:33,600 --> 00:59:36,752 Doesn't matter, she's dead down there either way. 772 00:59:38,440 --> 00:59:42,559 (AIR TRAFFIC CONTROLLER) 709, I have your altitude at 15,000 and descending. 773 00:59:42,680 --> 00:59:44,319 Do you wish to declare an emergency? 774 00:59:45,320 --> 00:59:47,596 - (THUNDER RUMBLES) - Planning a reroute for you now, 709. 775 00:59:47,680 --> 00:59:49,034 - Turn 38... - Negative control, 776 00:59:49,120 --> 00:59:50,236 my hydraulics are gone. 777 00:59:50,320 --> 00:59:54,280 (AIR TRAFFIC CONTROLLER) 709... 709, please come in. Come in, 709... 778 00:59:54,400 --> 00:59:57,313 - Is that? - Eyes on the road, cowboy. 779 01:00:00,880 --> 01:00:02,758 ## 780 01:00:05,920 --> 01:00:07,274 (SADIE) You're gonna wanna see this. 781 01:00:15,160 --> 01:00:16,150 (RAPID BEEPING) 782 01:00:25,440 --> 01:00:26,430 ## 783 01:01:26,480 --> 01:01:27,630 (PASSENGERS SCREAMING) 784 01:01:53,200 --> 01:01:54,236 (AIRPLANE RATTLING) 785 01:02:41,400 --> 01:02:42,436 (BREATHING DEEPLY) 786 01:02:43,720 --> 01:02:46,235 That was almost as good as bad sex. 787 01:02:47,640 --> 01:02:48,676 (CHUCKLES) 788 01:02:51,840 --> 01:02:52,876 (SIGHS) 789 01:02:55,080 --> 01:02:56,560 - (WOMAN CRYING) - It's okay... 790 01:02:58,040 --> 01:02:59,076 (CRYING) 791 01:03:04,080 --> 01:03:05,116 (INDISTINCT CHATTER) 792 01:03:08,760 --> 01:03:12,356 Thank you, Lord. Thank you. Thank you, Lord. 793 01:03:15,800 --> 01:03:17,632 ## 794 01:04:22,480 --> 01:04:24,949 Folks, this is from the, uh, flight deck. 795 01:04:25,480 --> 01:04:29,838 Sorry for the bumpy landing back there, we had to make an unscheduled pit stop. 796 01:04:30,360 --> 01:04:31,555 So, I hope you're all okay. 797 01:04:32,040 --> 01:04:34,794 We're having our mechanics perform a maintenance check, 798 01:04:34,880 --> 01:04:37,600 so just let those boys do their job and... 799 01:04:37,920 --> 01:04:39,639 we'll have you on your way in no time. 800 01:04:39,960 --> 01:04:43,158 We are taking off in six minutes, no more no less. 801 01:04:43,240 --> 01:04:44,276 (MECHANIC 1) Do it in five. 802 01:04:56,680 --> 01:04:57,830 (PASSENGERS YELLING) 803 01:04:59,640 --> 01:05:02,030 - (MECHANIC 2) Shut the fuck up... - (CONTINUES INDISTINCT) 804 01:05:03,000 --> 01:05:05,469 (MECHANIC 1) Everybody, just sit down and shut the fuck up! 805 01:05:05,560 --> 01:05:06,676 (MECHANIC 2) Shut the fuck up! 806 01:05:06,760 --> 01:05:08,911 (MECHANIC 1) Do not give me a reason to kill you! 807 01:05:27,000 --> 01:05:27,877 (HATCH OPENS) 808 01:06:00,240 --> 01:06:02,391 (MECHANICAL WHIRRING) 809 01:06:09,920 --> 01:06:11,559 (DRILLING) 810 01:06:18,920 --> 01:06:19,956 (GRUNTS) 811 01:06:28,480 --> 01:06:29,880 You're a bit of work, Sharpe. 812 01:06:31,400 --> 01:06:34,472 (SIGHS, CLEARS THROAT) What's that, Terry? 813 01:06:36,840 --> 01:06:41,073 You coulda got away clean. There's no need for any of this. 814 01:06:43,880 --> 01:06:45,917 You know, best laid plans. 815 01:06:46,000 --> 01:06:47,957 I spent seven years working on that plan. 816 01:06:49,680 --> 01:06:53,720 - The plan was perfect. - Yet, here we are. 817 01:06:53,800 --> 01:06:55,314 Yeah, well, this is as far as you're gonna go. 818 01:06:56,640 --> 01:06:57,835 There's no way outta this. 819 01:07:02,200 --> 01:07:06,433 The people we stole that case from, never could've gone to the police. 820 01:07:08,760 --> 01:07:09,830 They might as well have not existed. 821 01:07:09,960 --> 01:07:12,316 But you just stole a plane with 200 people on board. 822 01:07:16,360 --> 01:07:18,192 (SCOFFS) There's no way to hide that. 823 01:07:19,120 --> 01:07:21,077 No way they won't come looking for you. 824 01:07:23,280 --> 01:07:24,634 They won't be looking at all. 825 01:07:26,520 --> 01:07:28,591 (MECHANIC 2 GRUNTING) Come on. 826 01:07:29,200 --> 01:07:30,395 Hurry up. 827 01:07:31,760 --> 01:07:32,796 We'd all be dead. 828 01:07:34,120 --> 01:07:35,520 (MECHANIC 2)...come on. 829 01:07:36,360 --> 01:07:37,510 Hurry up! 830 01:07:38,320 --> 01:07:40,357 I don't want to be on this fucking plane when it leaves. 831 01:07:43,720 --> 01:07:44,756 (METALLIC SAWING) 832 01:07:52,360 --> 01:07:53,919 (SHARPE) When they're done sifting through the wreckage, 833 01:07:54,000 --> 01:07:56,117 everybody onboard will be accounted for. 834 01:07:57,120 --> 01:07:58,110 ## 835 01:08:03,760 --> 01:08:05,035 Sadie and myself included. 836 01:08:20,400 --> 01:08:23,234 The black box, the flight recorder... 837 01:08:26,600 --> 01:08:28,637 They'll figure out what happened on this plane. 838 01:08:30,440 --> 01:08:31,476 See... (CHUCKLES) 839 01:08:35,360 --> 01:08:36,476 that's the beauty of it. 840 01:08:41,920 --> 01:08:43,752 This plane is gonna be my star witness. 841 01:08:48,080 --> 01:08:51,676 The mechanics are down there right now installing a dummy black box... 842 01:08:53,160 --> 01:08:55,117 that's gonna tell a very different story. 843 01:09:01,480 --> 01:09:06,751 As far as the world knows, this plane just experienced hydraulic failure. 844 01:09:08,720 --> 01:09:10,712 (MECHANIC 3) Come on, let's get it in there. 845 01:09:11,080 --> 01:09:13,231 - How are we doing on time? - (MECHANIC 2) Three minutes. 846 01:09:22,480 --> 01:09:26,474 (SADIE ON RADIO) Hurry up, we're taking off in two minutes with or without you. 847 01:09:28,400 --> 01:09:31,154 Your cut's by the cabin door. Keep it open when you leave 848 01:09:31,240 --> 01:09:33,391 but make sure that cargo hold gets sealed. 849 01:09:33,600 --> 01:09:35,080 (MECHANIC 2) Let's get off this fucking plane. 850 01:09:42,640 --> 01:09:45,556 - (MECHANIC 2) Hey, close the fucking hatch. - (MECHANIC 1) Ah, the hatch. 851 01:10:05,520 --> 01:10:07,512 You know, I gotta hand it to you, Sharpe... 852 01:10:10,040 --> 01:10:15,160 I thought I was the master criminal, but that is some serious... 853 01:10:17,080 --> 01:10:19,914 comic book, super villain shit. 854 01:10:21,600 --> 01:10:23,193 Don't try flattering me. 855 01:10:31,880 --> 01:10:32,916 (LAUGHING) 856 01:10:47,960 --> 01:10:49,314 - (GRUNTING) - (NECK SNAPPING) 857 01:11:03,640 --> 01:11:04,676 (MECHANIC 3) Clear. 858 01:11:13,320 --> 01:11:16,597 - We all finished back there? - Cleared for take off, captain. 859 01:11:18,080 --> 01:11:19,116 (SEAT BELT BUCKLES) 860 01:11:29,760 --> 01:11:30,796 (BLAIR) Psst. 861 01:11:31,280 --> 01:11:32,396 - (CLATTERING) - (GASPS) 862 01:11:41,840 --> 01:11:42,876 (GRUNTING) 863 01:11:52,920 --> 01:11:54,149 - (GUNSHOTS) - (SCREAMING) 864 01:11:57,920 --> 01:11:59,957 Just go, go, get it off the ground! 865 01:12:00,400 --> 01:12:01,436 (GRUNTING) 866 01:12:04,000 --> 01:12:05,036 (SCREAMS) 867 01:12:07,240 --> 01:12:10,278 Wow, you really do know how to handle people. 868 01:12:10,600 --> 01:12:12,671 (BLAIR) Come on, I need your help. 869 01:12:17,720 --> 01:12:20,952 - Just punch the fucking thing! - I gotta line her up straight, 870 01:12:21,120 --> 01:12:22,793 or we'll never have enough speed for take off. 871 01:12:34,880 --> 01:12:37,111 Go on, that flight attendant's gonna help you down there. 872 01:12:38,840 --> 01:12:39,876 She'll help you. 873 01:12:43,640 --> 01:12:46,109 Okay, everyone, single file. Come on, let's go. 874 01:12:46,200 --> 01:12:48,157 I need you to help me get people off of the plane safely. 875 01:12:48,240 --> 01:12:49,674 Come on, let's go, single file. 876 01:12:49,800 --> 01:12:50,836 ## 877 01:12:57,280 --> 01:12:59,237 (CLAIRE) Everyone, stay calm. 878 01:13:05,040 --> 01:13:08,112 (EXPLOSION, AIR HISSING) 879 01:13:21,080 --> 01:13:22,992 Are you fucking kidding me? 880 01:13:23,080 --> 01:13:24,116 - (CLAIRE GRUNTS) - (BUSINESSMAN YELLING) 881 01:13:29,520 --> 01:13:32,513 Come on, go! Single file. 882 01:13:32,600 --> 01:13:34,080 Here, give me your hand, let's go. 883 01:13:41,200 --> 01:13:42,236 Come on! 884 01:13:56,240 --> 01:13:57,276 Give me your hand. 885 01:14:00,440 --> 01:14:01,476 Come on. 886 01:14:11,080 --> 01:14:12,116 Come on! 887 01:14:16,040 --> 01:14:17,554 You go first. 888 01:14:26,520 --> 01:14:27,556 Go. 889 01:14:31,200 --> 01:14:33,271 Come on. Come on. 890 01:14:34,800 --> 01:14:35,836 (GRUNTS) 891 01:14:49,800 --> 01:14:51,632 (WIND HOWLING) 892 01:15:10,920 --> 01:15:11,956 (GRUNTING) 893 01:15:16,600 --> 01:15:18,956 I can't let you go any further, agent. 894 01:15:19,960 --> 01:15:21,997 - Luke! - Get your hands up! 895 01:15:22,120 --> 01:15:23,395 What the hell are you doing? 896 01:15:26,840 --> 01:15:29,992 Where are you going, to find Terry? 897 01:15:31,440 --> 01:15:32,999 Put the gun down, Luke. 898 01:15:33,080 --> 01:15:35,834 How much did he offer you, ten million? 899 01:15:37,080 --> 01:15:38,116 You asshole! 900 01:15:39,480 --> 01:15:43,110 Mega Yacht Monthly, huh? Fuck you! 901 01:15:44,320 --> 01:15:48,997 Twenty million, huh? Twenty, 30? 902 01:15:49,080 --> 01:15:51,640 - A little higher. - That son of a bitch. 903 01:15:53,760 --> 01:15:54,796 (STRAINING) 904 01:15:57,680 --> 01:15:58,716 (BLAIR YELLS) 905 01:15:59,120 --> 01:16:00,395 (METALLIC CLANG) 906 01:16:00,480 --> 01:16:04,235 Luke, we're sworn to protect people! 907 01:16:04,320 --> 01:16:08,074 Shut up! You know as well as I do, that saving lives doesn't pay for shit. 908 01:16:08,160 --> 01:16:09,753 I don't care about the money! 909 01:16:09,840 --> 01:16:12,116 - Yeah... well, I do. - (GUN COCKS) 910 01:16:15,840 --> 01:16:16,876 (YELLS) 911 01:16:20,160 --> 01:16:21,196 (METALLIC CLANG) 912 01:16:24,520 --> 01:16:26,751 Come on, you motherfucker, let's go! 913 01:16:51,080 --> 01:16:52,116 (GRUNTS) 914 01:16:54,160 --> 01:16:55,640 (KICK IMPACTS) 915 01:17:03,320 --> 01:17:04,356 (GROANS) 916 01:17:20,000 --> 01:17:21,036 (SADIE) How much time? 917 01:17:21,920 --> 01:17:23,070 (SHARPE) Three minutes. 918 01:17:34,080 --> 01:17:36,914 Rescue, this is control. I've got your missing bird. 919 01:17:37,240 --> 01:17:40,039 Level 3,000, heading 4-2-0. 920 01:17:45,320 --> 01:17:46,356 Speedbird 709... 921 01:17:46,440 --> 01:17:47,430 (RADIO STATIC) 922 01:17:50,760 --> 01:17:51,750 ## 923 01:18:11,880 --> 01:18:12,916 (GRUNTING) 924 01:18:38,080 --> 01:18:39,116 (GRUNTING) 925 01:18:53,880 --> 01:18:54,870 (GRUNTING) 926 01:19:03,160 --> 01:19:04,833 (GRUNTING) 927 01:19:38,160 --> 01:19:39,594 (WING IMPACTS) 928 01:19:41,960 --> 01:19:42,996 (SADIE YELPS) 929 01:19:43,400 --> 01:19:44,436 Sadie! 930 01:19:45,680 --> 01:19:47,592 (WIND HOWLING) 931 01:20:03,440 --> 01:20:04,476 (GRUNTING) 932 01:20:10,440 --> 01:20:11,715 (SADIE) Sorry, sweetie... 933 01:20:16,800 --> 01:20:18,598 you don't belong up here. 934 01:20:26,800 --> 01:20:29,315 You need to adjust your altitude, bitch. 935 01:20:29,400 --> 01:20:30,880 - (SADIE SCREAMING) - (WET THUD) 936 01:20:33,400 --> 01:20:35,039 ## 937 01:20:38,920 --> 01:20:39,956 Terry! 938 01:20:41,920 --> 01:20:43,115 I think we should be going! 939 01:20:44,040 --> 01:20:45,394 We lost the other chute. 940 01:20:46,680 --> 01:20:48,034 Any excuse, huh? 941 01:20:49,000 --> 01:20:50,070 Shut up. 942 01:20:53,640 --> 01:20:55,518 - Let's go. - Okay. 943 01:21:07,000 --> 01:21:08,036 Here, take this. 944 01:21:11,160 --> 01:21:12,196 Got it. 945 01:21:12,360 --> 01:21:13,396 Ready? 946 01:21:18,560 --> 01:21:20,279 - Set. - Go. 947 01:21:32,760 --> 01:21:34,752 - (BEEPING) - (AUTOMATED ALERT INDISTINCT) 948 01:21:39,440 --> 01:21:40,794 (SHARPE) Oh, shit. 949 01:21:44,720 --> 01:21:45,756 (SIGHS) 950 01:22:10,840 --> 01:22:12,320 You never did give me an answer. 951 01:22:14,000 --> 01:22:15,036 About what? 952 01:22:16,680 --> 01:22:17,716 Here, let me take that. 953 01:22:18,400 --> 01:22:19,436 (GRUNTS) 954 01:22:20,640 --> 01:22:24,077 - Um, watch your hand. - Sorry. 955 01:22:26,280 --> 01:22:27,873 Answer about what? 956 01:22:29,040 --> 01:22:30,394 About Paris. 957 01:22:32,000 --> 01:22:35,391 Really? It's a bit of a long walk from here. 958 01:22:36,600 --> 01:22:37,954 (TERRY) I'd say we have time. 959 01:22:39,920 --> 01:22:42,754 You know, it's probably weeks before they figure out 960 01:22:42,840 --> 01:22:46,038 we weren't on that plane, if they ever do. 961 01:22:50,560 --> 01:22:51,596 So what do you say? 962 01:23:00,680 --> 01:23:03,718 (BLAIR) Let's just worry about getting back on the ground first. 963 01:23:13,000 --> 01:23:14,036 ## 964 01:27:47,320 --> 01:27:48,470 (SONG ENDS) 71020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.