Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:05,520
##
2
00:01:47,200 --> 00:01:48,600
(TAPPING)
3
00:01:49,680 --> 00:01:52,593
(WOMAN) So, why don't you, uh,
4
00:01:53,560 --> 00:01:54,914
tell me about yourself?
5
00:01:55,480 --> 00:01:56,516
(MAN CHUCKLES NERVOUSLY)
6
00:01:57,920 --> 00:02:00,037
(MAN) I don't, uh... I don't know.
(CHUCKLES)
7
00:02:00,480 --> 00:02:04,554
Um... I'm 43, uh... divorced...
8
00:02:04,680 --> 00:02:07,752
- (DIAL TONE BEEPING)
- I have a son. And...
9
00:02:08,360 --> 00:02:10,113
you don't wanna hear about any of that.
(CHUCKLES)
10
00:02:10,200 --> 00:02:14,035
- (WOMAN) No, I do, I do.
- (MAN) I'm sorry, it's just, it's my...
11
00:02:14,800 --> 00:02:16,917
first time doing this sort of thing.
(LAUGHS)
12
00:02:17,000 --> 00:02:19,640
(WOMAN) That's okay, we can take it slow.
13
00:02:21,760 --> 00:02:25,834
(MAN) You know, uh...
you got a... you got a nice voice.
14
00:02:28,200 --> 00:02:31,352
It's, uh, it's uh, it's sexy.
15
00:02:31,560 --> 00:02:34,871
- (WOMAN) Oh, you think so, huh?
- (MAN) Yeah, yeah.
16
00:02:35,880 --> 00:02:37,360
You're easy to talk to.
17
00:02:38,280 --> 00:02:39,316
So...
18
00:02:40,600 --> 00:02:42,751
It's probably why you're
so good at your job.
19
00:02:42,960 --> 00:02:46,351
- (WOMAN) Probably doesn't hurt.
- (EXHALES, CHUCKLES)
20
00:02:46,840 --> 00:02:49,275
- (WEAPON POWERS UP)
- (MAN) Now you tell me something.
21
00:02:49,680 --> 00:02:51,194
(WOMAN) What do you want to know?
22
00:02:51,720 --> 00:02:53,552
- (HELICOPTER OVERHEAD)
- (SIREN WAILS)
23
00:02:55,240 --> 00:02:59,678
(MAN) I don't know, like, um,
what are you wearing?
24
00:03:04,680 --> 00:03:07,878
- Kevlar.
- Oh, sweet Jesus, that's hot.
25
00:03:08,000 --> 00:03:09,036
Yeah.
26
00:03:09,840 --> 00:03:11,991
Shooter's in position,
keep him on the line.
27
00:03:13,160 --> 00:03:15,550
Haas, this guy wants to be talked
out of it. Give me five more minutes.
28
00:03:15,640 --> 00:03:17,871
Negative, soon as I got a shot,
we're taking it.
29
00:03:18,080 --> 00:03:19,070
(BLAIR) Are you fucking crazy?
30
00:03:19,160 --> 00:03:21,675
You start firing in there,
people are gonna get killed.
31
00:03:23,920 --> 00:03:24,956
Five minutes.
32
00:03:25,720 --> 00:03:27,677
- (RADIO STATIC)
- Team one, what's your status?
33
00:03:28,760 --> 00:03:31,355
Are you... are you there?
Did... did I lose you?
34
00:03:31,640 --> 00:03:34,519
Yeah, Dan, I'm... I'm still here,
I didn't go anywhere.
35
00:03:34,880 --> 00:03:37,674
Hey, listen, I was thinking that,
maybe we could...
36
00:03:38,040 --> 00:03:39,076
meet in person.
37
00:03:42,520 --> 00:03:44,034
You mean, like a date?
38
00:03:44,560 --> 00:03:46,472
Yeah, sure.
39
00:03:48,160 --> 00:03:50,311
(VOICE BREAKING) Oh, who am I kidding?
40
00:03:51,400 --> 00:03:53,437
(DAN) I didn't... I didn't mean
for this to happen.
41
00:03:53,520 --> 00:03:55,557
(STAMMERING) I... I said I didn't need
to hurt anybody.
42
00:03:55,640 --> 00:03:59,919
All I wanted... all I wanted
was my goddamn tax refund!
43
00:04:00,000 --> 00:04:01,036
(PEOPLE WHIMPERING)
44
00:04:01,600 --> 00:04:05,276
Dan, please,
hang in there for me, all right?
45
00:04:05,440 --> 00:04:06,476
Please.
46
00:04:07,760 --> 00:04:11,515
I don't... I don't care
what happens to me anymore.
47
00:04:14,200 --> 00:04:17,989
My little boy,
he deserves better than this.
48
00:04:18,880 --> 00:04:21,793
(HAAS) Team one, fire when ready.
Fire when ready.
49
00:04:28,800 --> 00:04:32,111
Agent Blair! Agent Blair... Goddamn it!
50
00:04:34,240 --> 00:04:35,230
(HAAS) Go!
51
00:04:35,320 --> 00:04:36,993
(PEOPLE WHIMPERING)
52
00:04:39,400 --> 00:04:40,720
(SNIFFLES)
53
00:04:45,920 --> 00:04:46,956
Hey, Dan?
54
00:04:48,640 --> 00:04:51,030
Why don't you tell me where
we're gonna go on that date.
55
00:04:52,160 --> 00:04:53,196
Wait, what?
56
00:04:56,320 --> 00:05:02,396
Oh... yeah, I mean, I know of a...
I know this Italian place...
57
00:05:03,480 --> 00:05:06,518
Yeah, it's a little place called
Fa... Falingreen's,
58
00:05:06,600 --> 00:05:10,514
- Falimese's, Falini's?
- Yeah, good food?
59
00:05:11,400 --> 00:05:15,997
(DAN) Oh, yeah, real... real good.
It's where I proposed to my bitch ex-wife.
60
00:05:16,160 --> 00:05:18,880
Well, maybe we should, um,
go somewhere else then.
61
00:05:18,960 --> 00:05:19,996
##
62
00:05:24,160 --> 00:05:28,677
(DAN) You know, it just occurred to me,
I don't know what you look like.
63
00:05:28,760 --> 00:05:30,274
I mean, how am I supposed
to recognize you?
64
00:05:30,360 --> 00:05:33,000
Trust me, I'm not gonna be easy...
65
00:05:39,200 --> 00:05:40,759
to miss.
66
00:05:41,240 --> 00:05:42,310
(SIREN BLARES)
67
00:05:42,440 --> 00:05:44,557
(HAAS) Whose side are you on, Blair, huh?
68
00:05:49,280 --> 00:05:52,717
You want to take a bullet for one of your
piece of shit lover boy, lowlifes?
69
00:05:52,800 --> 00:05:55,918
Is that gonna satisfy whatever fucked up,
female instinct it is you're dealing with?
70
00:05:56,040 --> 00:05:57,076
Fine, be my guest.
71
00:05:57,720 --> 00:05:59,200
You'll be doing us both a favor.
72
00:06:00,360 --> 00:06:02,272
But I'll be double dipped in shit
if I'm gonna let you
73
00:06:02,360 --> 00:06:05,478
get somebody killed just because
you can't follow a fucking order!
74
00:06:07,440 --> 00:06:09,033
I swear to you, Agent Blair,
75
00:06:09,240 --> 00:06:12,039
I swear on my life, I'm gonna bury you.
76
00:06:13,120 --> 00:06:16,233
You're out of my unit, you're out of my
city, you're out of my fucking time zone.
77
00:06:17,760 --> 00:06:20,952
They're not even gonna find your body under
all the paperwork I'm gonna bury it in.
78
00:06:22,720 --> 00:06:25,030
Your phone sex days are over,
you listening to me?
79
00:06:31,240 --> 00:06:35,359
(AIRPLANE ENGINE)
80
00:06:39,280 --> 00:06:41,636
(RICK) Good evening, welcome aboard.
81
00:06:42,480 --> 00:06:44,233
Good evening, welcome aboard.
82
00:06:44,680 --> 00:06:47,752
Good evening, welcome aboard.
Ooh, I love your bag.
83
00:06:47,840 --> 00:06:50,196
- Thank you.
- Good evening, sir, welcome aboard.
84
00:06:50,880 --> 00:06:52,155
Good evening, welcome aboard.
85
00:06:52,240 --> 00:06:53,913
(ADVERTISEMENT ON PA) Discover the world.
86
00:06:54,000 --> 00:06:59,632
Speedbird Airways...
revel in unparalleled cuisine
87
00:06:59,720 --> 00:07:02,155
created by Michelin star chefs.
88
00:07:02,720 --> 00:07:04,439
Delight in exclusive wines,
89
00:07:04,520 --> 00:07:08,594
paired expertly on board our new,
luxury airliner
90
00:07:08,680 --> 00:07:13,152
Speedbirds legendary service is
discernible in every enriched detail...
91
00:07:13,240 --> 00:07:14,594
- (COUGHING)
- (BABIES CRYING)
92
00:07:16,560 --> 00:07:19,280
- (PEOPLE ARGUING INDISTINCTLY)
- (COUGHING)
93
00:07:19,440 --> 00:07:21,238
(SIGHS HEAVILY)
94
00:07:24,120 --> 00:07:25,156
Excuse me, thanks.
95
00:07:25,880 --> 00:07:27,109
(INDISTINCT CHATTER)
96
00:07:32,160 --> 00:07:33,150
(BABY CONTINUES CRYING)
97
00:07:33,240 --> 00:07:34,276
(QUIETLY) Excuse me.
98
00:07:42,800 --> 00:07:44,917
- This you?
- (FLIGHT ATTENDANT) Pardon me.
99
00:07:46,120 --> 00:07:48,954
(CLICKS TONGUE) Not meant to be, I guess.
100
00:07:49,040 --> 00:07:51,430
Figures. You're not a crying baby.
101
00:07:51,520 --> 00:07:53,352
(CHUCKLES) I hope not.
102
00:07:56,800 --> 00:07:57,836
(DULL THUMP)
103
00:08:02,640 --> 00:08:06,520
Oh, my God, the snobs in first class
are already wearing me out.
104
00:08:07,360 --> 00:08:08,714
I'm Claire, by the way.
105
00:08:09,120 --> 00:08:12,957
I don't think we've flown together before,
is this your first overnight to D.C.?
106
00:08:13,160 --> 00:08:14,196
No.
107
00:08:15,240 --> 00:08:19,112
Well, I'm gonna keep you back here for the
whole preflight song and dance with Rick,
108
00:08:19,200 --> 00:08:22,159
and then I'm gonna need you to get on
food and beverage service, right away.
109
00:08:23,960 --> 00:08:25,440
Okay, thanks.
110
00:08:26,600 --> 00:08:28,239
(BABY WAILING)
111
00:08:30,040 --> 00:08:31,030
(CLEARS THROAT)
112
00:08:35,440 --> 00:08:36,476
Excuse me.
113
00:08:37,000 --> 00:08:38,036
(SOFT CHUCKLE)
114
00:08:38,240 --> 00:08:39,879
I think that's my seat.
115
00:08:42,400 --> 00:08:43,436
(BURPS)
116
00:08:46,000 --> 00:08:49,914
Oh, actually, um, it's the window seat?
117
00:08:50,480 --> 00:08:53,473
Oh, well, I'm already buckled in here.
118
00:08:54,480 --> 00:08:55,800
(CLICKS TONGUE) Okay.
119
00:08:59,240 --> 00:09:00,833
(MRS. WALSH) Oh, goodness.
120
00:09:07,080 --> 00:09:08,833
Uh, I'm sorry, I don't mean to be a pain...
121
00:09:08,920 --> 00:09:11,071
Forget it, it's not a big deal.
122
00:09:15,480 --> 00:09:16,914
You're in my seat.
123
00:09:17,600 --> 00:09:19,796
Look, lady, what's the difference?
124
00:09:20,080 --> 00:09:21,753
If you don't want to sit here,
you can just sit someplace else.
125
00:09:21,840 --> 00:09:24,480
Listen, you fucker.
I don't want to sit somewhere else.
126
00:09:24,840 --> 00:09:28,197
My ticket says seat 44A
and you're in my seat.
127
00:09:28,280 --> 00:09:29,600
So you can either move,
128
00:09:29,680 --> 00:09:32,559
or I'm gonna rip that stupid,
fucking little cat shirt
129
00:09:32,640 --> 00:09:34,313
off of your body and shove it up your...
130
00:09:34,400 --> 00:09:35,595
(CLAIRE) Are we okay here?
131
00:09:36,560 --> 00:09:37,789
This woman threatened me.
132
00:09:38,080 --> 00:09:41,391
Sir, I'm... I am very sorry. Sorry.
133
00:09:42,480 --> 00:09:47,157
Sorry, I have had a long couple of days,
134
00:09:47,240 --> 00:09:49,391
and I don't mean to
cause any problems, okay.
135
00:09:49,560 --> 00:09:53,440
I... I just wanted to sit in my seat,
which he's sitting in,
136
00:09:53,520 --> 00:09:57,036
and just close my eyes
and sleep for five hours.
137
00:09:58,200 --> 00:10:00,874
Sir, could I get you
a complementary beverage
138
00:10:00,960 --> 00:10:02,917
or some snacks, perhaps?
139
00:10:04,920 --> 00:10:07,037
I'll take a complementary meal.
140
00:10:07,120 --> 00:10:08,440
I'll be right back with that.
141
00:10:09,200 --> 00:10:11,351
I'm gonna need for you
to come with me, please.
142
00:10:14,080 --> 00:10:16,800
And... and a seatbelt extender.
143
00:10:16,880 --> 00:10:18,439
Oh, of course.
144
00:10:19,160 --> 00:10:20,230
Sorry, again.
145
00:10:21,320 --> 00:10:25,439
I... excuse me, I'm very sorry about that.
I normally...
146
00:10:25,800 --> 00:10:28,269
The way I handled that,
normally I handle people much better,
147
00:10:28,360 --> 00:10:29,680
I didn't mean to snap at him.
148
00:10:30,920 --> 00:10:32,559
I think you'll be more comfortable here.
149
00:10:34,480 --> 00:10:35,516
Are you serious?
150
00:10:35,800 --> 00:10:38,634
Well, I can't have you offing
my passengers in cattle class.
151
00:10:38,960 --> 00:10:40,997
(EXHALES) I thought you were
kicking me off the plane.
152
00:10:41,080 --> 00:10:42,799
No. Here, I'll get this.
153
00:10:43,880 --> 00:10:45,712
- (BLAIR) Thank you.
- (CLAIRE) Don't mention it.
154
00:10:45,800 --> 00:10:48,269
Oh, and by the way,
I've always wanted to do
155
00:10:48,360 --> 00:10:50,158
exactly what you just did back there.
156
00:10:50,920 --> 00:10:53,230
- (BLAIR) Thank you so much.
- (CLAIRE) You're welcome.
157
00:10:55,520 --> 00:10:58,638
Ah, folks, from the flight deck,
this is your captain.
158
00:10:59,080 --> 00:11:02,835
Got a few more minutes here
before we push back from the gate.
159
00:11:02,920 --> 00:11:05,799
So, everybody just go ahead
and get yourselves comfortable,
160
00:11:06,160 --> 00:11:07,833
we'll have you in the air in no time.
161
00:11:09,000 --> 00:11:10,798
We're looking at clear skies ahead.
162
00:11:10,880 --> 00:11:13,952
Flight time should be about
five and a half hours.
163
00:11:14,680 --> 00:11:15,716
Welcome aboard.
164
00:11:35,600 --> 00:11:37,876
- Is this your first time?
- Excuse me?
165
00:11:38,360 --> 00:11:39,794
Flying business, I mean.
166
00:11:41,160 --> 00:11:42,674
Do I look that out of place?
167
00:11:43,200 --> 00:11:46,193
- On the contrary, I uh...
- (GASPS) This stuff is just to take?
168
00:11:48,760 --> 00:11:50,080
I think you're right where you belong.
169
00:11:51,400 --> 00:11:53,517
(QUIETLY) This is really cool.
170
00:11:54,800 --> 00:11:56,678
Terry, Terry Lenix.
171
00:11:59,280 --> 00:12:01,511
Blair, Gretchen Blair.
172
00:12:01,600 --> 00:12:03,637
(CHUCKLES)
Can I get you a drink, Ms. Blair?
173
00:12:04,440 --> 00:12:05,476
Uh, sure.
174
00:12:08,640 --> 00:12:10,996
- Excuse me, may I have...
- No, sit down.
175
00:12:12,160 --> 00:12:13,719
- (CLAIRE) Would you like a towel?
- (WOMAN) Thank you.
176
00:12:13,800 --> 00:12:15,359
Mm-hmm. Sir?
177
00:12:15,720 --> 00:12:16,710
(MAN) Thank you.
178
00:12:19,360 --> 00:12:20,555
Ma'am, would you like a towel?
179
00:12:21,680 --> 00:12:23,353
So, what are you getting away from?
180
00:12:23,960 --> 00:12:24,996
- Nothing.
- Nothing?
181
00:12:25,080 --> 00:12:27,390
- Nope. (CLEARS THROAT)
- Okay.
182
00:12:34,120 --> 00:12:35,759
I... I don't mean to be rude,
183
00:12:35,840 --> 00:12:38,435
I just... I'm just not
the best person in the world right now,
184
00:12:38,520 --> 00:12:40,398
to have small talk with, okay, sorry.
185
00:12:40,480 --> 00:12:42,073
That's quite all right.
I'd rather skip it anyway.
186
00:12:42,160 --> 00:12:45,278
Okay, well,
that's not quite what I meant by...
187
00:12:46,800 --> 00:12:50,316
Okay, I fucked up
and I have to fly to D.C.
188
00:12:50,400 --> 00:12:54,759
and sit behind a desk for the rest of my
life, so I'm in no real hurry to get there.
189
00:12:55,640 --> 00:12:58,678
- So don't go.
- Yeah, good thinking.
190
00:13:00,000 --> 00:13:03,550
Forget D.C., stay on the plane
and come with me to Paris.
191
00:13:05,200 --> 00:13:07,715
Oh, you weren't kidding
about cutting the small talk, were you?
192
00:13:07,800 --> 00:13:08,836
Why not?
193
00:13:09,840 --> 00:13:11,877
(SCOFFS) Because it's insane. That's why.
194
00:13:12,160 --> 00:13:15,551
Anymore insane than doing something
that you know won't make you happy?
195
00:13:15,640 --> 00:13:18,634
Maybe up here in business class you can
afford to make decisions like that,
196
00:13:18,720 --> 00:13:21,394
but back there
I kinda have to follow the rules.
197
00:13:22,440 --> 00:13:24,238
People only really follow the rules
because they're too afraid
198
00:13:24,320 --> 00:13:25,913
to make decisions for themselves.
199
00:13:26,040 --> 00:13:29,717
Well, I work in law enforcement,
and they're kinda sticklers about rules.
200
00:13:36,480 --> 00:13:37,755
Can I help you?
201
00:13:39,440 --> 00:13:41,477
I was just wondering
where you hide the gun.
202
00:13:42,520 --> 00:13:47,316
All right, everybody, welcome to Speedbird
Airlines, great to have you aboard.
203
00:13:47,400 --> 00:13:50,840
If I could just have your attention for
a second, we have an important message.
204
00:13:51,080 --> 00:13:52,560
Make some noise!
205
00:13:53,040 --> 00:13:54,076
(ENERGETIC MUSIC)
206
00:13:55,040 --> 00:13:56,076
(RICK WHOOPS)
207
00:13:56,600 --> 00:13:57,636
(BABY CRYING)
208
00:13:58,320 --> 00:14:00,960
Hey! I wanna hear you in first class!
209
00:14:01,040 --> 00:14:02,076
(MAN 1) Fuck you!
210
00:14:03,800 --> 00:14:05,917
- Yeah, yeah!
- (GROANING)
211
00:14:06,000 --> 00:14:07,719
(MAN 2) Oh... my God.
212
00:14:08,200 --> 00:14:09,236
(SINGING INDISTINCT)
213
00:14:10,400 --> 00:14:11,436
Yeah!
214
00:14:12,760 --> 00:14:14,399
(WHOOPING)
215
00:14:14,560 --> 00:14:16,517
Yeah! How you like that, daddy?
216
00:14:16,840 --> 00:14:18,433
- Yeah!
- (MAN 3) What's the matter with you?!
217
00:14:18,520 --> 00:14:21,433
(RICK SINGING ALONG)
# The airline that's at home in the sky #
218
00:14:23,240 --> 00:14:25,550
# You're flying with Speedbird #
219
00:14:25,920 --> 00:14:28,674
# We hope you enjoy the ride #
220
00:14:28,760 --> 00:14:30,911
Put your tray table up!
221
00:14:31,000 --> 00:14:33,037
(CONTINUES SINGING ALONG)
# Welcome to Speedbird #
222
00:14:33,360 --> 00:14:36,034
# The only thing you need to know #
223
00:14:36,120 --> 00:14:37,918
# Hey, hey, hey, #
224
00:14:38,480 --> 00:14:40,233
# Flying with Speedbird #
225
00:14:40,320 --> 00:14:41,390
(SONG FADES)
226
00:14:45,280 --> 00:14:47,476
So, hostage negotiation,
227
00:14:47,800 --> 00:14:50,440
- I never would have guessed.
- Oh, really?
228
00:14:50,560 --> 00:14:52,631
I probably would have thought something
more, like, meter maid.
229
00:14:52,720 --> 00:14:54,439
- Screw you.
- (CHUCKLES)
230
00:14:54,520 --> 00:14:55,954
I'm actually really good at it.
231
00:14:57,200 --> 00:15:00,238
So you must meet your fair share
of unsavory characters.
232
00:15:01,240 --> 00:15:03,391
- Yup, all the time. Sure do.
- (CHUCKLES)
233
00:15:05,240 --> 00:15:07,232
- So, be honest now.
- Mm-hmm.
234
00:15:07,360 --> 00:15:08,714
Do you ever root for them?
235
00:15:09,240 --> 00:15:10,799
- For who?
- The bad guys.
236
00:15:10,880 --> 00:15:12,030
- Uh, no.
- Come on.
237
00:15:12,120 --> 00:15:13,270
No, never.
238
00:15:13,960 --> 00:15:16,236
I mean, you're talking to them,
you're building a rapport,
239
00:15:16,320 --> 00:15:19,279
you must have to sympathize
for them on some level, right?
240
00:15:19,640 --> 00:15:20,790
I mean, there they are, these poor crooks,
241
00:15:20,880 --> 00:15:23,554
they're, uh... trapped in a bank
or up on some ledge,
242
00:15:23,640 --> 00:15:24,994
the whole world against them.
243
00:15:25,120 --> 00:15:27,351
Holding innocent people at gunpoint.
244
00:15:27,960 --> 00:15:29,679
(CHUCKLES)
Yeah, yeah, all right, I'll give you that.
245
00:15:29,760 --> 00:15:31,035
- But... (CHUCKLES)
- Okay
246
00:15:31,120 --> 00:15:32,190
Thank you.
247
00:15:32,720 --> 00:15:37,795
But, there must be some small part of you
that every once in a while, deep down...
248
00:15:39,280 --> 00:15:41,078
you just want them to pull it off.
249
00:15:41,480 --> 00:15:42,516
(SCOFFS)
250
00:15:43,080 --> 00:15:45,356
I mean, everyone loves an underdog.
251
00:15:47,120 --> 00:15:48,156
##
252
00:16:37,200 --> 00:16:39,271
(BLAIR) Seasoned potatoes...
253
00:16:39,400 --> 00:16:40,550
Couldn't have been that easy.
254
00:16:40,640 --> 00:16:41,630
Hm?
255
00:16:42,480 --> 00:16:43,550
Uh, nothing.
256
00:16:45,520 --> 00:16:47,671
- Maybe I should get...
- Excuse me for a second.
257
00:16:47,760 --> 00:16:51,913
Roasted Brussels sprouts sound good,
and it also comes with the...
258
00:16:53,760 --> 00:16:55,353
Sir...
259
00:16:56,440 --> 00:16:58,591
I'm gonna need you to return to your seat.
260
00:16:59,600 --> 00:17:00,590
(GRUNTS)
261
00:17:04,480 --> 00:17:07,996
Terry, I can't decide.
And they also have strawberry cheesecake.
262
00:17:08,080 --> 00:17:11,118
Now, do I get the strawberry cheesecake
or the butterscotch pudding thing?
263
00:17:11,640 --> 00:17:13,040
Are you okay?
264
00:17:14,080 --> 00:17:15,480
I'm fine, thank you.
265
00:17:17,640 --> 00:17:19,472
(ENGINE WHIRRING)
266
00:17:38,680 --> 00:17:39,796
(MECHANICAL WHIRRING)
267
00:17:47,080 --> 00:17:48,719
(INDISTINCT RADIO COMMUNICATION)
268
00:17:49,280 --> 00:17:53,433
(CAPTAIN) Control, Speedbird 709,
1,000, climbing, 6,000.
269
00:17:55,320 --> 00:17:58,518
So I'm trying to make my descent
and this girl climbs right in my lap.
270
00:17:58,960 --> 00:18:01,191
- Pops off her top.
- You're shitting me.
271
00:18:01,280 --> 00:18:03,590
No, and Cockburn's right there
in the jump seat.
272
00:18:04,440 --> 00:18:06,272
He says "Want me to take her from here?"
273
00:18:07,120 --> 00:18:08,600
So I... (CHUCKLES)
274
00:18:08,680 --> 00:18:11,593
I looked at him and I said,
"The girl or the plane."
275
00:18:11,680 --> 00:18:15,833
- (CAPTAIN LAUGHING)
- Speedbird 709, SoCal Radar Contact.
276
00:18:16,120 --> 00:18:17,110
(MUTTERS) Assholes.
277
00:18:17,880 --> 00:18:21,669
##
278
00:18:29,920 --> 00:18:30,990
(BLAIR) Need another drink?
279
00:18:32,240 --> 00:18:33,276
Terry?
280
00:18:34,800 --> 00:18:36,519
Do you want me to get you another drink?
281
00:18:37,160 --> 00:18:39,720
I certainly wouldn't have guessed
you to be a nervous flyer.
282
00:18:39,800 --> 00:18:41,632
It's not the flying as much as the, uh...
283
00:18:42,800 --> 00:18:44,598
the feeling of surrendering control.
284
00:18:47,200 --> 00:18:48,600
Do you want me to get
the flight attendant for you?
285
00:18:48,680 --> 00:18:53,550
No. No, I'm, uh...
I'll be fine, thank you.
286
00:18:54,880 --> 00:18:58,078
Well, don't worry.
This aircraft is top of the line.
287
00:18:58,160 --> 00:19:00,675
It's got redundant systems,
fly-by-wire controls,
288
00:19:01,160 --> 00:19:03,880
built like a tank... a tank that can fly.
289
00:19:03,960 --> 00:19:04,950
How do you know all that?
290
00:19:05,080 --> 00:19:07,072
The FBI uses this aircraft to train
291
00:19:07,160 --> 00:19:09,595
for rescue scenarios,
and we train for everything.
292
00:19:10,560 --> 00:19:13,917
- Stealth entry, containment, emergency...
- This job of yours...
293
00:19:14,600 --> 00:19:17,069
- pay you well?
- Well, not well enough to fly like this.
294
00:19:17,160 --> 00:19:18,958
- I'm talking, 60, 70,000.
- (SCOFFS)
295
00:19:19,280 --> 00:19:22,478
You know there is a fine line between
being eccentric and being rude.
296
00:19:22,560 --> 00:19:26,158
How would you like to be 50 million dollars
richer by the time we got off this plane?
297
00:19:27,520 --> 00:19:30,718
I'm sorry, my ears haven't popped yet.
Could you please repeat that?
298
00:19:31,200 --> 00:19:35,399
I'll pay you 50 million dollars,
right now,
299
00:19:35,800 --> 00:19:37,792
if you'll agree to help me.
300
00:19:37,880 --> 00:19:40,156
(SCOFFS) That's what I thought you said.
301
00:19:43,440 --> 00:19:46,114
And what is it that you need
my help with, exactly?
302
00:19:46,640 --> 00:19:48,518
Getting off this plane alive.
303
00:19:49,640 --> 00:19:51,359
##
304
00:20:06,720 --> 00:20:08,871
- (CURTAIN TRACK RATTLES)
- Keep that opened, please.
305
00:20:10,120 --> 00:20:12,271
- (METALLIC THUD)
- (BONES CRUNCHING)
306
00:20:12,360 --> 00:20:14,192
##
307
00:20:14,280 --> 00:20:15,316
(SOFT CHUCKLE)
308
00:20:28,000 --> 00:20:31,311
Ms. Blair, I'm trying to tell you
that this plane is about to be hijacked.
309
00:20:31,720 --> 00:20:33,632
The people behind it are
not interested in terror,
310
00:20:33,720 --> 00:20:37,712
they're not interested in politics,
all they are interested in is me.
311
00:20:38,560 --> 00:20:40,153
What people?
312
00:20:41,880 --> 00:20:43,075
One of them is the stewardess.
313
00:20:43,160 --> 00:20:45,800
Flight attendant, we don't say stewardess.
314
00:20:45,880 --> 00:20:48,111
- Flight attendant.
- Right.
315
00:20:49,720 --> 00:20:53,031
I mean, she's not actually
a... a flight attendant.
316
00:20:54,160 --> 00:20:55,196
She's um...
317
00:20:57,840 --> 00:21:01,595
- She's... she's what?
- She's my ex.
318
00:21:03,640 --> 00:21:05,199
(CLEARS THROAT) Okay.
319
00:21:10,880 --> 00:21:12,758
(FLIGHT ATTENDANT)
Something to drink, sir?
320
00:21:14,440 --> 00:21:16,113
No, I'm fine. Thank you.
321
00:21:19,200 --> 00:21:21,078
Water, coffee, maybe...
322
00:21:22,520 --> 00:21:24,796
No. No, thank you.
323
00:21:30,080 --> 00:21:31,196
It's a long flight, sir.
324
00:21:31,600 --> 00:21:34,035
I won't be coming back
through the cabin for a while.
325
00:21:35,720 --> 00:21:38,235
Okay, uh, I'll have a ginger ale.
326
00:21:41,200 --> 00:21:42,236
(CAN POPS OPEN)
327
00:21:50,400 --> 00:21:52,790
(FLIGHT ATTENDANT)
Here you go, sir. Enjoy.
328
00:21:54,920 --> 00:21:55,990
Thank you.
329
00:22:02,480 --> 00:22:04,153
Okay, now we don't have very much time.
330
00:22:04,600 --> 00:22:06,159
Now, I realize the situation
that I'm putting you in...
331
00:22:06,240 --> 00:22:07,276
You really don't.
332
00:22:07,920 --> 00:22:10,958
Do you understand that I can report you
for making a threat against this aircraft?
333
00:22:11,040 --> 00:22:12,679
Hey, I'm not the one making threats here.
334
00:22:12,760 --> 00:22:14,991
- I'm the one they're after.
- This isn't funny anymore.
335
00:22:15,080 --> 00:22:17,436
You need to stop this,
or I'm gonna go find a flight attendant...
336
00:22:17,520 --> 00:22:19,079
Gretchen, listen to me.
337
00:22:19,600 --> 00:22:22,798
Now, I know these people.
I understand how they operate,
338
00:22:22,880 --> 00:22:25,315
and right now we cannot trust
a single person on board this plane, okay.
339
00:22:25,400 --> 00:22:28,837
Mm-hm, and what makes you worth
so much trouble?
340
00:22:31,160 --> 00:22:33,880
Believe me, I'm not.
But what I'm carrying with me...
341
00:22:33,960 --> 00:22:35,997
You know what,
I don't even want to hear this anymore.
342
00:22:36,080 --> 00:22:37,719
When I get back,
you're gonna shut the hell up,
343
00:22:37,800 --> 00:22:40,759
and I'll pretend like we didn't
have this conversation, okay?
344
00:22:42,120 --> 00:22:45,158
- Gretchen.
- I said enough.
345
00:22:45,520 --> 00:22:46,556
You have to trust me.
346
00:22:47,240 --> 00:22:50,312
(FLIGHT ATTENDANT)
Miss, is this man bothering you?
347
00:22:51,120 --> 00:22:54,079
No, I just think he's had
a little too much to drink.
348
00:22:54,160 --> 00:22:55,196
Excuse me.
349
00:22:59,040 --> 00:23:03,193
Hmm, champagne. What are we celebrating?
350
00:23:08,720 --> 00:23:09,756
(SIGHS)
351
00:23:12,240 --> 00:23:13,276
(WATER RUNNING)
352
00:23:21,920 --> 00:23:22,956
Hello?
353
00:23:24,640 --> 00:23:25,676
(FLUSHING)
354
00:23:25,800 --> 00:23:27,393
Hello, are you all right?
355
00:23:29,720 --> 00:23:31,712
(MUFFLED SCREAMING)
356
00:23:38,440 --> 00:23:40,318
- You miss me, baby?
- Like you wouldn't believe.
357
00:23:40,400 --> 00:23:41,629
Yeah, probably wouldn't.
358
00:23:42,160 --> 00:23:43,389
I like what you've done with your hair.
359
00:23:43,480 --> 00:23:45,278
(GASPING, GROANING)
360
00:23:45,920 --> 00:23:47,400
(TERRY WHEEZING) I said I liked it.
361
00:23:47,720 --> 00:23:50,519
I'm gonna ask you nicely, Terry,
once, for old times' sake.
362
00:23:50,880 --> 00:23:52,758
Which old times
are you remembering, exactly?
363
00:23:52,840 --> 00:23:53,876
Where is it?
364
00:23:53,960 --> 00:23:57,115
If this is about the old espresso machine,
I threw it out with the rest of your crap.
365
00:23:57,200 --> 00:24:00,557
(GROANS) Yeah, that's a bit more
like I remember it.
366
00:24:00,640 --> 00:24:01,676
Tell me where.
367
00:24:02,400 --> 00:24:04,153
I hate to be the one
to break it to you, Sadie,
368
00:24:04,960 --> 00:24:07,600
but this plane will never be in the air
for long enough for you to find it.
369
00:24:07,880 --> 00:24:08,916
(MAN) Terry...
370
00:24:11,920 --> 00:24:13,752
the plane belongs to us now.
371
00:24:13,840 --> 00:24:15,274
##
372
00:25:03,200 --> 00:25:04,634
(SIGHS) Nothing here.
373
00:25:05,480 --> 00:25:06,800
Give me some credit, Sharpe.
374
00:25:07,040 --> 00:25:12,672
Look at this,
Valentino, Canali, Savile Row.
375
00:25:12,760 --> 00:25:14,831
You're questioning
my sense of style now, too?
376
00:25:16,920 --> 00:25:19,151
Style's your problem, Terry, I mean,
377
00:25:19,600 --> 00:25:22,069
just can't help showing
the whole world who you are.
378
00:25:23,200 --> 00:25:24,554
How do you think we found you?
379
00:25:25,800 --> 00:25:30,039
Lesson number one, if you're
gonna double cross somebody,
380
00:25:30,120 --> 00:25:32,316
don't leave them alive
to do anything about it.
381
00:25:33,080 --> 00:25:34,958
You'd be the authority on that then.
382
00:25:36,800 --> 00:25:38,473
Let's face it, Terry, you got greedy.
383
00:25:39,280 --> 00:25:41,795
One man could never spend
that much money on himself.
384
00:25:45,960 --> 00:25:47,952
Congratulations, Sharpe, you caught me.
385
00:25:48,800 --> 00:25:51,952
A lot of fucking good it does you
sealed in a tube 35,000 feet in the air.
386
00:25:52,800 --> 00:25:53,916
You're all out of moves.
387
00:25:59,760 --> 00:26:01,592
This isn't a fucking getaway car shop.
388
00:26:02,320 --> 00:26:06,509
Even if you get into that cockpit, if,
the moment this plane goes off course
389
00:26:06,600 --> 00:26:08,557
they'll scramble half the Air Force
to shoot us down.
390
00:26:09,400 --> 00:26:10,720
Well, I agree with you.
391
00:26:11,160 --> 00:26:13,834
But... first, they have to find us.
392
00:26:17,200 --> 00:26:18,680
What the fuck is that for?
393
00:26:21,440 --> 00:26:22,476
(BEEPING)
394
00:26:37,160 --> 00:26:38,480
Well, hi, there, darlin'.
395
00:26:38,560 --> 00:26:40,631
Sure you're old enough
to be flying by yourself?
396
00:26:40,720 --> 00:26:43,554
- What can I get for you boys?
- Uh, coffee, black for me.
397
00:26:43,960 --> 00:26:45,076
Take a pop.
398
00:26:45,560 --> 00:26:47,870
We haven't had you up
this way before, have we?
399
00:26:48,200 --> 00:26:49,316
I think you'd remember.
400
00:26:50,240 --> 00:26:51,560
(CAPTAIN) I'm sure I would.
401
00:26:54,680 --> 00:26:55,716
- Ow!
- (COFFEE SIZZLING)
402
00:26:59,400 --> 00:27:00,436
(GRUNTS)
403
00:27:00,720 --> 00:27:01,756
(GROANING)
404
00:27:05,120 --> 00:27:07,760
(PANTING)
405
00:27:12,400 --> 00:27:13,390
(TERRY GROANS)
406
00:27:15,160 --> 00:27:18,039
What do you say, Terry?
You gonna tell me what I need to know?
407
00:27:18,120 --> 00:27:19,918
She should have left
well enough alone, Sharpe.
408
00:27:20,000 --> 00:27:23,278
Well enough's got a way of changing,
once you get your hands on a billion dollars.
409
00:27:23,520 --> 00:27:26,911
(GRUNTING, GROANING)
410
00:27:28,920 --> 00:27:31,480
(BREATHING HEAVILY) I left you
with two legs to walk away with, Sharpe.
411
00:27:32,640 --> 00:27:33,869
You shoulda used 'em.
412
00:27:36,120 --> 00:27:38,316
Now I'm gonna have to take
your advice and kill you.
413
00:27:39,480 --> 00:27:41,870
Who you kidding, Terry, you're no killer.
414
00:27:42,840 --> 00:27:45,150
But, you're one hell of a thief,
I'll give you that.
415
00:27:46,360 --> 00:27:48,670
You just never knew how to hold on
to something once you had it.
416
00:27:49,880 --> 00:27:50,916
##
417
00:28:02,240 --> 00:28:03,276
(PANTING)
418
00:28:10,360 --> 00:28:12,716
- (BEEPING)
- (BUSINESSMAN) Any minute now.
419
00:28:15,760 --> 00:28:17,717
Really? Come on.
420
00:28:23,080 --> 00:28:24,639
(PUSHES CALL BUTTON REPEATEDLY)
421
00:28:26,840 --> 00:28:30,878
Put my kids through college for what this
seat costs, I can't even get a goddamn water?
422
00:28:32,360 --> 00:28:33,430
(SIGHS)
423
00:28:37,280 --> 00:28:40,830
- (BUSINESSMAN) Anyone. Someone.
- (BEEPING CONTINUES)
424
00:28:41,440 --> 00:28:42,954
I'll take the guy.
425
00:28:46,120 --> 00:28:47,156
Really?
426
00:28:48,600 --> 00:28:50,671
Get gold status, my ass.
427
00:28:52,880 --> 00:28:53,950
Ow!
428
00:28:55,480 --> 00:28:57,472
This doesn't have to be it for us,
you know.
429
00:28:57,720 --> 00:28:59,518
Save the charm
for your first class skanks.
430
00:28:59,600 --> 00:29:00,636
Mm, you do still care.
431
00:29:00,720 --> 00:29:01,790
(SCOFFS)
432
00:29:09,280 --> 00:29:11,272
Maybe I'm approaching
this from the wrong angle.
433
00:29:15,760 --> 00:29:17,274
I don't even know who she is.
434
00:29:18,800 --> 00:29:20,234
I guess we'll find out.
435
00:29:21,280 --> 00:29:22,316
(INDISTINCT CHATTER)
436
00:29:27,640 --> 00:29:28,676
(TYPING)
437
00:29:29,600 --> 00:29:31,159
(WOMAN) The internet isn't working.
438
00:29:33,720 --> 00:29:36,189
Excuse me? Hello?
439
00:29:41,360 --> 00:29:43,431
(KNOCKING)
440
00:29:43,960 --> 00:29:44,996
Excuse me?
441
00:29:49,800 --> 00:29:50,836
(THUDDING)
442
00:30:04,440 --> 00:30:05,669
(GASPS)
443
00:30:05,960 --> 00:30:06,996
Oh, my God.
444
00:30:12,720 --> 00:30:14,552
(DISORIENTING RINGING)
445
00:30:31,880 --> 00:30:32,916
Hey.
446
00:30:33,440 --> 00:30:35,159
Hey, it's you.
447
00:30:36,400 --> 00:30:37,720
(MAN) I didn't get your name.
448
00:30:37,800 --> 00:30:40,110
Gretchen Blair. I'm a federal agent.
449
00:30:40,720 --> 00:30:43,997
(CHUCKLES) Okay, I'm Luke Byres...
450
00:30:44,080 --> 00:30:45,833
- You're the air marshal.
- (WOMAN SNORING)
451
00:30:45,920 --> 00:30:47,434
H... how'd you know that?
452
00:30:47,520 --> 00:30:50,877
I know, you need to watch
how you carry your gun on the left side.
453
00:30:51,680 --> 00:30:54,639
It's a dead giveaway.
Forget about that right now,
454
00:30:54,720 --> 00:30:57,030
you need to listen to me
very carefully, please.
455
00:30:59,520 --> 00:31:01,751
I think the plane's being hijacked.
456
00:31:05,080 --> 00:31:06,116
Luke...
457
00:31:09,760 --> 00:31:11,991
the plane's being hijacked.
458
00:31:12,520 --> 00:31:13,590
Um...
459
00:31:15,360 --> 00:31:17,431
Has a threat been made?
460
00:31:18,080 --> 00:31:21,391
I don't know, but there's
a dead flight attendant back there.
461
00:31:29,880 --> 00:31:35,592
- This is your first security situation.
- It's... my third solo flight.
462
00:31:37,400 --> 00:31:38,436
Okay...
463
00:31:38,520 --> 00:31:41,433
Um, I need to secure the cabin.
464
00:31:43,000 --> 00:31:46,914
- Secure the flight deck.
- Wait, don't drink that.
465
00:31:47,000 --> 00:31:49,196
Some of the flight crew
might be the hijackers.
466
00:31:56,760 --> 00:32:00,993
- (BURLY) Fucking bullshit, man.
- (RAWBONES) Quit complaining, Christ.
467
00:32:01,840 --> 00:32:04,514
(BURLY) You never said nothing
about any lame uniforms.
468
00:32:04,760 --> 00:32:07,798
(RAWBONES) Like it makes a difference
to your Gene Simmons-looking ass.
469
00:32:07,880 --> 00:32:09,997
(BURLY) Fuck, this looks stupid.
470
00:32:16,480 --> 00:32:18,517
(SHARPE) Control, this is 709.
471
00:32:18,600 --> 00:32:22,480
Because of weather up here,
request permission to descend to 28,000.
472
00:32:22,640 --> 00:32:24,472
(AIR TRAFFIC CONTROLLER)
Roger, Speedbird 709.
473
00:32:24,560 --> 00:32:26,472
Descend and maintain 28,000.
474
00:32:35,880 --> 00:32:38,998
We gotta notify the captain,
reroute the plane.
475
00:32:39,080 --> 00:32:40,912
All right, I'll go with you.
476
00:32:41,200 --> 00:32:42,236
(GRUNTING)
477
00:32:43,800 --> 00:32:45,837
- (PASSENGERS SCREAMING)
- (MRS. WALSH) Oh, my!
478
00:32:54,560 --> 00:32:55,755
(GASPS)
479
00:32:56,800 --> 00:32:57,790
##
480
00:33:01,240 --> 00:33:02,276
(PASSENGERS SCREAMING)
481
00:33:22,920 --> 00:33:24,036
(SCREAMING CONTINUES)
482
00:33:42,600 --> 00:33:43,875
(SCREAMING CONTINUES)
483
00:33:44,200 --> 00:33:46,317
(WOMAN) Please... (CONTINUES INDISTINCT)
484
00:33:47,120 --> 00:33:48,395
(PANTING)
485
00:33:55,240 --> 00:33:57,709
I thought Sharpe knew how
to fly this fucking thing.
486
00:33:57,920 --> 00:33:59,559
(SADIE) He knows what he's doing.
487
00:34:04,200 --> 00:34:05,759
Which is what, exactly?
488
00:34:07,920 --> 00:34:10,435
Ensuring our passengers' cooperation.
489
00:34:14,760 --> 00:34:15,796
##
490
00:34:23,320 --> 00:34:25,880
(SHARPE) Folks, this is your captain
up here in the flight deck.
491
00:34:26,320 --> 00:34:28,596
Sorry for the bumpy ride back there, um,
492
00:34:28,960 --> 00:34:32,476
we're experiencing a small drop
in cabin pressure, nothing to worry about.
493
00:34:32,920 --> 00:34:35,640
If I could ask you to remain seated
with your oxygen masks on,
494
00:34:36,360 --> 00:34:39,076
and I'll have the flight crew come
back through and perform a spot check.
495
00:34:43,080 --> 00:34:45,549
I don't think these guys
are our flight attendants.
496
00:34:49,480 --> 00:34:51,790
Somebody like to tell me
what the hell is going on?
497
00:34:54,120 --> 00:34:55,793
(BURLY) Just stay in your seat, sir.
498
00:34:58,640 --> 00:35:01,280
- (BUSINESSMAN) What are you doing?!
- (BURLY) It's FCC regulation.
499
00:35:01,360 --> 00:35:02,714
That's my bag!
500
00:35:04,080 --> 00:35:05,400
(BURLY) Get in your seat...
501
00:35:06,360 --> 00:35:08,272
before I put my fist up your ass.
502
00:35:08,360 --> 00:35:09,589
- (WOMAN SCREAMS)
- Okay?
503
00:35:14,360 --> 00:35:16,511
(PASSENGER 1) Hey look, look at that guy.
What's he looking for?
504
00:35:16,600 --> 00:35:18,512
(PASSENGER 2) What do you think
he's looking for, a bomb?
505
00:35:18,600 --> 00:35:20,353
- (PASSENGER 1) A bomb?
- Would you guys shut up,
506
00:35:20,440 --> 00:35:21,635
you heard the captain, there is no bomb.
507
00:35:21,720 --> 00:35:22,995
(PASSENGER 2) You think they'd tell us
if there was one?
508
00:35:23,080 --> 00:35:24,070
I think he's right.
509
00:35:24,160 --> 00:35:25,833
They could be rigging the plane
with explosives.
510
00:35:25,920 --> 00:35:28,956
They're not rigging the plane
with explosives, they aren't terrorists.
511
00:35:29,040 --> 00:35:31,157
- I need to get to the flight deck.
- It's too late for that.
512
00:35:31,240 --> 00:35:32,674
Procedure says we secure the flight deck.
513
00:35:32,760 --> 00:35:34,433
They already have the flight deck.
514
00:35:34,840 --> 00:35:37,071
You need to listen to me very carefully,
515
00:35:37,160 --> 00:35:39,959
there is something on this plane
that they want.
516
00:35:40,240 --> 00:35:41,230
And we need to find it
517
00:35:41,320 --> 00:35:43,277
- so that we can negotiate with them...
- What are you talking about?
518
00:35:43,360 --> 00:35:45,636
The guy that was sitting
next to me in first class,
519
00:35:45,720 --> 00:35:47,916
offered me a lot of money to help him.
520
00:35:48,760 --> 00:35:51,195
That's who we need to find, fast.
521
00:35:51,280 --> 00:35:52,634
Can you handle the flight attendant?
522
00:35:55,480 --> 00:35:58,552
Yeah, yeah, I think so.
What are you gonna do?
523
00:35:58,640 --> 00:35:59,676
I don't know.
524
00:36:01,480 --> 00:36:03,278
##
525
00:36:30,320 --> 00:36:33,518
- (PANICKED CHATTER)
- (SCREAMING)
526
00:36:41,000 --> 00:36:42,036
Son of a bitch.
527
00:36:42,480 --> 00:36:44,119
(BURLY) All right, everybody calm down.
528
00:36:44,200 --> 00:36:47,159
This is a standard aerial procedure.
Standard procedure, okay?
529
00:36:47,600 --> 00:36:49,432
- (LUKE) Air marshal!
- (BURLY GRUNTS)
530
00:36:49,720 --> 00:36:50,710
##
531
00:36:59,680 --> 00:37:00,670
(GRUNTING)
532
00:37:06,320 --> 00:37:07,993
- (GRUNTS)
- Ow!
533
00:37:09,440 --> 00:37:10,430
Terry?
534
00:37:10,520 --> 00:37:12,079
I had no idea you felt that way about me.
535
00:37:12,160 --> 00:37:13,196
Shut up.
536
00:37:14,400 --> 00:37:15,436
We gotta move.
537
00:37:18,000 --> 00:37:19,036
Gotcha.
538
00:37:19,120 --> 00:37:20,156
- Your ex?
- Yeah.
539
00:37:22,160 --> 00:37:24,117
I take it things didn't end well with her?
540
00:37:24,640 --> 00:37:25,710
(TERRY) You have no idea.
541
00:37:29,840 --> 00:37:30,830
Hello.
542
00:37:30,920 --> 00:37:33,355
(GRUNTING)
543
00:37:47,320 --> 00:37:48,356
Terry...
544
00:37:50,480 --> 00:37:51,470
(GROANING)
545
00:38:08,800 --> 00:38:09,790
Sharpe.
546
00:38:09,880 --> 00:38:10,916
(PHONE RINGING)
547
00:38:15,720 --> 00:38:17,279
Sadie, what the hell
is going on back there?
548
00:38:17,360 --> 00:38:18,430
Someone cut the power.
549
00:38:18,600 --> 00:38:20,796
Jesus. Okay, I'm coming out there.
550
00:38:20,880 --> 00:38:23,156
Don't be stupid.
Just stay inside and keep the door locked.
551
00:38:23,240 --> 00:38:25,675
I need you to talk me through
how to get the lights back on.
552
00:38:25,880 --> 00:38:27,030
(NO AUDIBLE DIALOGUE)
553
00:38:27,120 --> 00:38:28,110
##
554
00:38:55,200 --> 00:38:56,236
Where is he?
555
00:38:57,400 --> 00:38:58,470
(SCOFFS)
556
00:38:58,960 --> 00:38:59,950
(MAN YELPS)
557
00:39:03,400 --> 00:39:05,995
(MAN) Hey, man, I'm done with this.
I want to see the captain.
558
00:39:06,080 --> 00:39:07,116
(RAWBONES) Shut up.
559
00:39:08,400 --> 00:39:09,436
- Hey.
- Well?
560
00:39:09,520 --> 00:39:10,556
He must have got by me.
561
00:39:10,880 --> 00:39:12,633
It's a fucking plane, you idiot.
562
00:39:13,560 --> 00:39:15,597
- Everybody sit down.
- (BURLY) Sit down!
563
00:39:17,480 --> 00:39:19,517
All right, he's got to be
in here somewhere.
564
00:39:19,840 --> 00:39:21,320
(SARCASTICALLY)...Ya think?
565
00:39:21,680 --> 00:39:23,592
So go fucking find him.
566
00:39:26,400 --> 00:39:28,312
You assholes had one job.
567
00:39:29,120 --> 00:39:31,589
Everybody, masks off, now!
568
00:39:31,720 --> 00:39:33,200
(MRS. WALSH) Oh! But the Captain said to...
569
00:39:33,280 --> 00:39:37,638
- Masks... off... now.
- Yes.
570
00:39:53,080 --> 00:39:54,150
(GASPS)
571
00:39:54,240 --> 00:39:55,276
##
572
00:40:15,320 --> 00:40:16,356
(SADIE) Go.
573
00:40:22,200 --> 00:40:25,511
- (RAWBONES) You. I need to see her face.
- (MAN) Sir, she can't breathe.
574
00:40:28,800 --> 00:40:29,836
Hey, get off!
575
00:40:32,560 --> 00:40:33,755
(BONES CRACKING)
576
00:40:35,120 --> 00:40:36,315
(RAWBONES) You see the fucking light?
577
00:40:36,720 --> 00:40:41,033
That's what happens
when you don't stay seated.
578
00:40:49,800 --> 00:40:50,836
Agent Blair.
579
00:40:53,760 --> 00:40:54,955
(BLAIR) I oughta kick your ass.
580
00:40:56,040 --> 00:40:57,918
I knew you wouldn't let me... down!
581
00:40:58,000 --> 00:40:59,320
- (METALLIC CLANG)
- (GRUNTS)
582
00:41:03,080 --> 00:41:05,117
Thought the deal was supposed to be
you saving my ass.
583
00:41:16,680 --> 00:41:17,716
We don't have a deal.
584
00:41:21,320 --> 00:41:22,310
(GROANS)
585
00:41:32,200 --> 00:41:37,159
(TERRY SIGHS) You know, if you
wanted to organize some alone time,
586
00:41:37,560 --> 00:41:39,119
you coulda just asked.
587
00:41:42,200 --> 00:41:44,351
So, uh, what's the plan?
588
00:41:44,800 --> 00:41:49,955
Well, my clearance was downgraded
so I had to check my service weapon.
589
00:41:50,080 --> 00:41:52,117
So, we need to find my bag.
590
00:41:56,240 --> 00:41:57,720
(RAWBONES) Give me your hands...
591
00:41:59,960 --> 00:42:01,280
(ZIP TIE CUFFS TIGHTENING)
592
00:42:03,640 --> 00:42:06,314
I want everyone on this goddamn plane
accounted for.
593
00:42:12,240 --> 00:42:13,276
(RAWBONES) Hands out.
594
00:42:15,400 --> 00:42:16,470
##
595
00:42:31,200 --> 00:42:32,839
(RAWBONES) Let's see 'em. Let's go.
596
00:42:49,280 --> 00:42:50,999
Where's the man who was in this seat?
597
00:42:51,080 --> 00:42:52,275
(MRS. WALSH) I don't know.
598
00:42:52,400 --> 00:42:53,880
(SADIE) Where the hell is he?
599
00:42:57,400 --> 00:42:59,357
Where the hell is the man
who was in this seat?
600
00:42:59,440 --> 00:43:02,194
Who knows, who saw him?
601
00:43:03,880 --> 00:43:05,439
Where the hell is he?!
602
00:43:17,520 --> 00:43:19,591
(BLAIR)
What, are your arms broken, or what?
603
00:43:20,600 --> 00:43:22,592
- (TERRY) Right.
- Thank you.
604
00:43:24,360 --> 00:43:25,874
So, what does this bag look like?
605
00:43:26,760 --> 00:43:27,796
It's Fendi.
606
00:43:28,120 --> 00:43:30,112
(TERRY) Maybe you don't need money
as badly as I thought.
607
00:43:30,200 --> 00:43:31,714
(BLAIR) It's a shitty knockoff.
608
00:43:31,800 --> 00:43:32,870
##
609
00:43:39,800 --> 00:43:40,836
(PHONE RINGING)
610
00:43:51,560 --> 00:43:53,119
Matthew.
611
00:43:54,360 --> 00:43:55,396
Well?
612
00:43:56,200 --> 00:43:58,999
- (SADIE) Still no sign of him.
- No sign of him?
613
00:43:59,960 --> 00:44:01,599
What the hell, Sadie? It's...
614
00:44:01,680 --> 00:44:02,830
it's a goddamn airplane.
615
00:44:04,120 --> 00:44:05,793
(SADIE) Is this how you talk to me now?
616
00:44:09,000 --> 00:44:10,275
(SHARPE) No, no, I'm sorry.
617
00:44:11,520 --> 00:44:12,510
Good.
618
00:44:13,040 --> 00:44:15,236
Now fly the fucking plane,
I'm dealing with it.
619
00:44:35,080 --> 00:44:38,118
Check under the seats,
check the lavatories,
620
00:44:38,200 --> 00:44:40,999
check anywhere else
on this goddamn plane that you can.
621
00:44:41,080 --> 00:44:42,116
Find him.
622
00:44:45,720 --> 00:44:46,756
What the hell?
623
00:44:49,240 --> 00:44:50,515
- Move!
- (RAWBONES GRUNTS)
624
00:44:53,160 --> 00:44:54,514
(INDISTINCT CHATTERING)
625
00:45:05,920 --> 00:45:07,400
- (METALLIC THUD)
- (RAWBONES) Fuck!
626
00:45:08,080 --> 00:45:09,639
You've got to be fucking kidding me.
627
00:45:09,720 --> 00:45:14,272
- What the hell happened to you?
- I don't know, they were right here.
628
00:45:14,360 --> 00:45:16,397
You've gotta be fucking kidding me.
629
00:45:19,240 --> 00:45:20,469
Do I gotta mark right here?
630
00:45:21,000 --> 00:45:22,559
No, no you're fine.
631
00:45:24,600 --> 00:45:27,991
- (BLAIR) Ow, dammit. Ow.
- (TERRY) You okay?
632
00:45:28,120 --> 00:45:29,440
I just need a minute, hold on.
633
00:45:30,160 --> 00:45:32,277
All right, you've hurt yourself.
Let me take a look.
634
00:45:34,160 --> 00:45:35,196
Here.
635
00:45:47,200 --> 00:45:49,795
So how's the business class
experience working out for you?
636
00:45:49,880 --> 00:45:54,796
(CHUCKLING) Oh, it's been lovely,
everything I imagined it would be.
637
00:46:01,080 --> 00:46:02,514
Who are you?
638
00:46:04,560 --> 00:46:08,679
- I'm sorry?
- Who the fuck are you, huh?
639
00:46:08,760 --> 00:46:10,479
Who are you? How do you know these people?
640
00:46:10,560 --> 00:46:12,711
What is your involvement with this?
641
00:46:15,680 --> 00:46:17,000
I was their partner.
642
00:46:17,720 --> 00:46:19,632
- You worked together?
- Yes.
643
00:46:19,720 --> 00:46:20,756
What kind of work?
644
00:46:22,320 --> 00:46:24,755
I guess you could say
freelancing was a polite euphemism.
645
00:46:25,240 --> 00:46:28,074
Okay, so, you're criminals.
646
00:46:29,040 --> 00:46:31,999
- I like the way I say it better.
- You think this is funny?
647
00:46:32,760 --> 00:46:35,673
You do realize that I'm gonna have to
arrest you when this plane lands, right?
648
00:46:35,760 --> 00:46:37,433
Okay, let's just worry about
getting back on the ground, first, okay.
649
00:46:37,520 --> 00:46:38,510
No.
650
00:46:39,400 --> 00:46:41,631
Do you want me to list off
all of the felonies that you've committed.
651
00:46:41,720 --> 00:46:44,360
Hey, how many times do I have to tell you
that I'm not the bad guy here.
652
00:46:44,440 --> 00:46:45,556
Oh, wow, oh, my God.
653
00:46:45,640 --> 00:46:47,996
I love that you actually,
genuinely believe that.
654
00:46:48,560 --> 00:46:51,029
But to be honest with you,
you haven't told me a goddamn thing.
655
00:46:59,760 --> 00:47:01,353
You know, it really was the perfect plan.
656
00:47:01,440 --> 00:47:05,957
Clearly, Terry,
this was a perfect fucking plan.
657
00:47:10,800 --> 00:47:12,393
I was the confidence man.
658
00:47:13,480 --> 00:47:14,834
You know, the guy in the suit.
659
00:47:15,040 --> 00:47:18,680
Any room I walked into, I could tell you
where the money was in five minutes flat.
660
00:47:19,680 --> 00:47:22,479
(SIGHS) Sharpe...
661
00:47:24,240 --> 00:47:27,551
I mean, the guy that looks like brute,
his mind is like a steel trap.
662
00:47:28,760 --> 00:47:31,070
Any machine you can think of,
if they've built it,
663
00:47:32,560 --> 00:47:35,359
he can take it apart and put it back
together with his bare hands.
664
00:47:37,600 --> 00:47:39,637
Of course, when he uses
those hands on people,
665
00:47:39,720 --> 00:47:41,439
he can have decidedly different results.
666
00:47:43,960 --> 00:47:45,599
And as for my, uh...
667
00:47:48,000 --> 00:47:50,310
- ex...
- Mm.
668
00:47:51,040 --> 00:47:53,236
I guess you could call Sadie, the balls.
669
00:47:54,200 --> 00:47:55,236
(BLAIR) The balls?
670
00:47:56,960 --> 00:47:58,280
That's really nice.
671
00:48:09,480 --> 00:48:10,516
Hey.
672
00:48:13,680 --> 00:48:14,716
Get down there.
673
00:48:15,400 --> 00:48:19,280
Lenix... bring back alive.
674
00:48:19,480 --> 00:48:20,675
The woman?
675
00:48:22,760 --> 00:48:23,796
Break her.
676
00:48:25,920 --> 00:48:27,195
- Get down!
- (TERRY) Shit!
677
00:48:27,520 --> 00:48:28,670
##
678
00:48:33,520 --> 00:48:34,874
- (BONES CRACK)
- (MAN GROANS)
679
00:48:35,040 --> 00:48:38,954
(BOTH SPEAKING FRENCH)
680
00:48:41,000 --> 00:48:42,036
(PANTING)
681
00:48:44,320 --> 00:48:45,390
(BURLY) Yoo-hoo.
682
00:48:45,720 --> 00:48:46,756
(RAWBONES) Anybody home?
683
00:48:47,640 --> 00:48:49,120
(BURLY) Man, you gotta stop doing that.
684
00:48:49,200 --> 00:48:50,270
What?
685
00:48:50,440 --> 00:48:51,999
Finishing my sentences.
686
00:48:52,240 --> 00:48:54,630
People are gonna think
we're married or some shit.
687
00:48:56,000 --> 00:48:59,789
(BREATHING HEAVILY)
I don't think they saw us.
688
00:49:02,760 --> 00:49:06,959
Oh, my God, I just saw my suitcase,
it's right here.
689
00:49:07,640 --> 00:49:08,676
Can you get to it?
690
00:49:09,480 --> 00:49:11,597
Yeah, just keep watching. Let me...
691
00:49:15,080 --> 00:49:16,514
Tell me if they come.
692
00:49:24,320 --> 00:49:25,356
I got it.
693
00:49:29,240 --> 00:49:32,074
- (GROANS) Oh, shit.
- What?
694
00:49:32,600 --> 00:49:33,954
Mag.
695
00:49:38,120 --> 00:49:39,156
Hold on.
696
00:49:50,440 --> 00:49:51,476
Come on.
697
00:49:56,240 --> 00:49:57,276
(RAWBONES) Gotcha.
698
00:49:58,240 --> 00:49:59,230
(GRUNTS)
699
00:50:01,240 --> 00:50:03,596
(GRUNTING)
700
00:50:03,680 --> 00:50:04,716
##
701
00:51:05,520 --> 00:51:06,556
(GUNSHOT)
702
00:51:15,920 --> 00:51:19,357
You know, I don't impress too easily,
but that's... that's pretty fucking cool.
703
00:51:22,920 --> 00:51:26,072
Gretchen... what are you doing?
704
00:51:26,160 --> 00:51:27,276
Show me.
705
00:51:28,640 --> 00:51:31,838
- Show you what?
- What's worth hijacking this plane for.
706
00:51:32,240 --> 00:51:33,515
##
707
00:52:20,720 --> 00:52:21,756
Voilร .
708
00:52:23,720 --> 00:52:24,756
What the hell is this?
709
00:52:25,320 --> 00:52:29,439
This... is the last place in the world
that anyone would ever look.
710
00:52:41,400 --> 00:52:43,153
What the hell is taking so long?
711
00:52:54,120 --> 00:52:55,156
(GUN COCKS)
712
00:52:57,760 --> 00:52:58,796
Don't move.
713
00:53:03,640 --> 00:53:04,676
Start walking.
714
00:53:06,280 --> 00:53:08,875
What are you expecting
to accomplish here, Mr. Air Marshal?
715
00:53:08,960 --> 00:53:11,031
You're going to get me inside
that cockpit.
716
00:53:15,280 --> 00:53:17,431
You see,
the thing about biological material
717
00:53:19,160 --> 00:53:21,914
is it's not subject to your usual
X-ray screening procedures.
718
00:53:22,640 --> 00:53:25,075
- Something about, uh...
- Tissue damage.
719
00:53:26,480 --> 00:53:27,516
Right.
720
00:53:43,240 --> 00:53:44,674
Tell him to open the door.
721
00:53:44,760 --> 00:53:48,231
- There's still a way out of this for you.
- Just shut up and tell him.
722
00:53:50,120 --> 00:53:51,952
How much is he paying you anyway?
723
00:53:52,320 --> 00:53:53,356
I fucking mean it.
724
00:54:08,360 --> 00:54:10,511
You have no idea how long
I spent on this score.
725
00:54:15,280 --> 00:54:17,078
Some of the things I had to go through.
726
00:54:25,080 --> 00:54:26,116
(CLEARS THROAT)
727
00:54:26,400 --> 00:54:28,232
How dirty my hands had to get.
728
00:54:33,080 --> 00:54:34,560
(BLAIR) What the hell is this?
729
00:54:39,200 --> 00:54:41,476
- How much?
- (TERRY) Ten figures, give or take.
730
00:54:43,640 --> 00:54:44,676
Holy shit.
731
00:54:48,000 --> 00:54:51,799
So you fucked over your partners,
it's how this stuff goes down, right?
732
00:54:52,000 --> 00:54:54,560
You really don't have a very high opinion
of me, do you?
733
00:54:57,000 --> 00:55:00,232
You know those guys up there?
"My partners"?
734
00:55:01,280 --> 00:55:03,795
They were the ones who stitched me up,
they stabbed me in the back.
735
00:55:05,080 --> 00:55:06,230
In the front, actually.
736
00:55:16,480 --> 00:55:17,516
(ZIPPER UNZIPS)
737
00:55:21,920 --> 00:55:22,956
What are you doing?
738
00:55:24,360 --> 00:55:26,795
What, you want to carry a bucket of shit
around with you as well?
739
00:55:39,720 --> 00:55:40,870
(NO AUDIBLE DIALOGUE)
740
00:55:44,040 --> 00:55:47,556
Open the door. I'll fucking do it!
741
00:55:50,680 --> 00:55:51,716
(PHONE RINGING)
742
00:55:54,720 --> 00:55:56,393
(SADIE) Matthew...
743
00:55:58,680 --> 00:56:00,637
you know what to do.
744
00:56:21,360 --> 00:56:22,430
(GROANS)
745
00:56:31,040 --> 00:56:32,076
(PASSENGERS SCREAMING)
746
00:56:45,760 --> 00:56:46,830
(GROANS)
747
00:56:51,760 --> 00:56:52,796
Hey!
748
00:56:57,800 --> 00:56:58,836
You okay?
749
00:56:59,360 --> 00:57:04,754
Yeah, I'm fine, I'm fine, um...
I just, I... can't get out of here.
750
00:57:07,920 --> 00:57:11,072
- Hey, hey are you hurt?
- No, I'm not hurt at all.
751
00:57:11,160 --> 00:57:12,560
I'm just... I'm stuck in here.
752
00:57:16,520 --> 00:57:17,556
(GRUNTING)
753
00:57:20,480 --> 00:57:22,472
- (LUKE) Hey, Terry.
- Shh, shh...
754
00:57:27,560 --> 00:57:30,280
- (WHISPERING) I'll be back.
- No, Terry, please.
755
00:57:30,440 --> 00:57:31,476
You'll be safe here.
756
00:57:36,440 --> 00:57:38,079
Terry, help, please don't leave.
757
00:57:38,240 --> 00:57:39,276
Hey, Terry?
758
00:57:44,080 --> 00:57:45,116
Terry?
759
00:57:51,800 --> 00:57:52,836
Byres?
760
00:57:55,480 --> 00:57:56,516
Plane's secure.
761
00:57:57,000 --> 00:57:58,195
It's safe to go upstairs.
762
00:58:04,400 --> 00:58:06,039
I knew you were a good investment.
763
00:58:07,320 --> 00:58:08,356
(GUN COCKS)
764
00:58:09,480 --> 00:58:10,470
Sorry, Terry.
765
00:58:12,240 --> 00:58:14,436
You're just not good
at picking your partners.
766
00:58:21,480 --> 00:58:22,550
(HUMMING)
767
00:58:29,520 --> 00:58:30,840
(ORCHESTRAL MUSIC FADES IN)
768
00:58:48,160 --> 00:58:50,356
(HUMMING CONTINUES)
769
00:59:28,360 --> 00:59:30,397
Where's your little traveling companion?
770
00:59:30,640 --> 00:59:32,871
Your goons got to her
before I could get to them.
771
00:59:33,600 --> 00:59:36,752
Doesn't matter,
she's dead down there either way.
772
00:59:38,440 --> 00:59:42,559
(AIR TRAFFIC CONTROLLER) 709, I have
your altitude at 15,000 and descending.
773
00:59:42,680 --> 00:59:44,319
Do you wish to declare an emergency?
774
00:59:45,320 --> 00:59:47,596
- (THUNDER RUMBLES)
- Planning a reroute for you now, 709.
775
00:59:47,680 --> 00:59:49,034
- Turn 38...
- Negative control,
776
00:59:49,120 --> 00:59:50,236
my hydraulics are gone.
777
00:59:50,320 --> 00:59:54,280
(AIR TRAFFIC CONTROLLER)
709... 709, please come in. Come in, 709...
778
00:59:54,400 --> 00:59:57,313
- Is that?
- Eyes on the road, cowboy.
779
01:00:00,880 --> 01:00:02,758
##
780
01:00:05,920 --> 01:00:07,274
(SADIE) You're gonna wanna see this.
781
01:00:15,160 --> 01:00:16,150
(RAPID BEEPING)
782
01:00:25,440 --> 01:00:26,430
##
783
01:01:26,480 --> 01:01:27,630
(PASSENGERS SCREAMING)
784
01:01:53,200 --> 01:01:54,236
(AIRPLANE RATTLING)
785
01:02:41,400 --> 01:02:42,436
(BREATHING DEEPLY)
786
01:02:43,720 --> 01:02:46,235
That was almost as good as bad sex.
787
01:02:47,640 --> 01:02:48,676
(CHUCKLES)
788
01:02:51,840 --> 01:02:52,876
(SIGHS)
789
01:02:55,080 --> 01:02:56,560
- (WOMAN CRYING)
- It's okay...
790
01:02:58,040 --> 01:02:59,076
(CRYING)
791
01:03:04,080 --> 01:03:05,116
(INDISTINCT CHATTER)
792
01:03:08,760 --> 01:03:12,356
Thank you, Lord. Thank you.
Thank you, Lord.
793
01:03:15,800 --> 01:03:17,632
##
794
01:04:22,480 --> 01:04:24,949
Folks, this is from the, uh, flight deck.
795
01:04:25,480 --> 01:04:29,838
Sorry for the bumpy landing back there,
we had to make an unscheduled pit stop.
796
01:04:30,360 --> 01:04:31,555
So, I hope you're all okay.
797
01:04:32,040 --> 01:04:34,794
We're having our mechanics
perform a maintenance check,
798
01:04:34,880 --> 01:04:37,600
so just let those boys do their job and...
799
01:04:37,920 --> 01:04:39,639
we'll have you on your way in no time.
800
01:04:39,960 --> 01:04:43,158
We are taking off in six minutes,
no more no less.
801
01:04:43,240 --> 01:04:44,276
(MECHANIC 1) Do it in five.
802
01:04:56,680 --> 01:04:57,830
(PASSENGERS YELLING)
803
01:04:59,640 --> 01:05:02,030
- (MECHANIC 2) Shut the fuck up...
- (CONTINUES INDISTINCT)
804
01:05:03,000 --> 01:05:05,469
(MECHANIC 1) Everybody, just sit down
and shut the fuck up!
805
01:05:05,560 --> 01:05:06,676
(MECHANIC 2) Shut the fuck up!
806
01:05:06,760 --> 01:05:08,911
(MECHANIC 1)
Do not give me a reason to kill you!
807
01:05:27,000 --> 01:05:27,877
(HATCH OPENS)
808
01:06:00,240 --> 01:06:02,391
(MECHANICAL WHIRRING)
809
01:06:09,920 --> 01:06:11,559
(DRILLING)
810
01:06:18,920 --> 01:06:19,956
(GRUNTS)
811
01:06:28,480 --> 01:06:29,880
You're a bit of work, Sharpe.
812
01:06:31,400 --> 01:06:34,472
(SIGHS, CLEARS THROAT) What's that, Terry?
813
01:06:36,840 --> 01:06:41,073
You coulda got away clean.
There's no need for any of this.
814
01:06:43,880 --> 01:06:45,917
You know, best laid plans.
815
01:06:46,000 --> 01:06:47,957
I spent seven years working on that plan.
816
01:06:49,680 --> 01:06:53,720
- The plan was perfect.
- Yet, here we are.
817
01:06:53,800 --> 01:06:55,314
Yeah, well, this is as far
as you're gonna go.
818
01:06:56,640 --> 01:06:57,835
There's no way outta this.
819
01:07:02,200 --> 01:07:06,433
The people we stole that case from,
never could've gone to the police.
820
01:07:08,760 --> 01:07:09,830
They might as well have not existed.
821
01:07:09,960 --> 01:07:12,316
But you just stole a plane
with 200 people on board.
822
01:07:16,360 --> 01:07:18,192
(SCOFFS) There's no way to hide that.
823
01:07:19,120 --> 01:07:21,077
No way they won't come looking for you.
824
01:07:23,280 --> 01:07:24,634
They won't be looking at all.
825
01:07:26,520 --> 01:07:28,591
(MECHANIC 2 GRUNTING) Come on.
826
01:07:29,200 --> 01:07:30,395
Hurry up.
827
01:07:31,760 --> 01:07:32,796
We'd all be dead.
828
01:07:34,120 --> 01:07:35,520
(MECHANIC 2)...come on.
829
01:07:36,360 --> 01:07:37,510
Hurry up!
830
01:07:38,320 --> 01:07:40,357
I don't want to be on this
fucking plane when it leaves.
831
01:07:43,720 --> 01:07:44,756
(METALLIC SAWING)
832
01:07:52,360 --> 01:07:53,919
(SHARPE) When they're done sifting through
the wreckage,
833
01:07:54,000 --> 01:07:56,117
everybody onboard will be accounted for.
834
01:07:57,120 --> 01:07:58,110
##
835
01:08:03,760 --> 01:08:05,035
Sadie and myself included.
836
01:08:20,400 --> 01:08:23,234
The black box, the flight recorder...
837
01:08:26,600 --> 01:08:28,637
They'll figure out what happened
on this plane.
838
01:08:30,440 --> 01:08:31,476
See... (CHUCKLES)
839
01:08:35,360 --> 01:08:36,476
that's the beauty of it.
840
01:08:41,920 --> 01:08:43,752
This plane is gonna be my star witness.
841
01:08:48,080 --> 01:08:51,676
The mechanics are down there right now
installing a dummy black box...
842
01:08:53,160 --> 01:08:55,117
that's gonna tell a very different story.
843
01:09:01,480 --> 01:09:06,751
As far as the world knows, this plane
just experienced hydraulic failure.
844
01:09:08,720 --> 01:09:10,712
(MECHANIC 3)
Come on, let's get it in there.
845
01:09:11,080 --> 01:09:13,231
- How are we doing on time?
- (MECHANIC 2) Three minutes.
846
01:09:22,480 --> 01:09:26,474
(SADIE ON RADIO) Hurry up, we're taking
off in two minutes with or without you.
847
01:09:28,400 --> 01:09:31,154
Your cut's by the cabin door.
Keep it open when you leave
848
01:09:31,240 --> 01:09:33,391
but make sure that cargo hold gets sealed.
849
01:09:33,600 --> 01:09:35,080
(MECHANIC 2)
Let's get off this fucking plane.
850
01:09:42,640 --> 01:09:45,556
- (MECHANIC 2) Hey, close the fucking hatch.
- (MECHANIC 1) Ah, the hatch.
851
01:10:05,520 --> 01:10:07,512
You know, I gotta hand it to you,
Sharpe...
852
01:10:10,040 --> 01:10:15,160
I thought I was the master criminal,
but that is some serious...
853
01:10:17,080 --> 01:10:19,914
comic book, super villain shit.
854
01:10:21,600 --> 01:10:23,193
Don't try flattering me.
855
01:10:31,880 --> 01:10:32,916
(LAUGHING)
856
01:10:47,960 --> 01:10:49,314
- (GRUNTING)
- (NECK SNAPPING)
857
01:11:03,640 --> 01:11:04,676
(MECHANIC 3) Clear.
858
01:11:13,320 --> 01:11:16,597
- We all finished back there?
- Cleared for take off, captain.
859
01:11:18,080 --> 01:11:19,116
(SEAT BELT BUCKLES)
860
01:11:29,760 --> 01:11:30,796
(BLAIR) Psst.
861
01:11:31,280 --> 01:11:32,396
- (CLATTERING)
- (GASPS)
862
01:11:41,840 --> 01:11:42,876
(GRUNTING)
863
01:11:52,920 --> 01:11:54,149
- (GUNSHOTS)
- (SCREAMING)
864
01:11:57,920 --> 01:11:59,957
Just go, go, get it off the ground!
865
01:12:00,400 --> 01:12:01,436
(GRUNTING)
866
01:12:04,000 --> 01:12:05,036
(SCREAMS)
867
01:12:07,240 --> 01:12:10,278
Wow, you really do know
how to handle people.
868
01:12:10,600 --> 01:12:12,671
(BLAIR) Come on, I need your help.
869
01:12:17,720 --> 01:12:20,952
- Just punch the fucking thing!
- I gotta line her up straight,
870
01:12:21,120 --> 01:12:22,793
or we'll never have
enough speed for take off.
871
01:12:34,880 --> 01:12:37,111
Go on, that flight attendant's
gonna help you down there.
872
01:12:38,840 --> 01:12:39,876
She'll help you.
873
01:12:43,640 --> 01:12:46,109
Okay, everyone, single file.
Come on, let's go.
874
01:12:46,200 --> 01:12:48,157
I need you to help me get
people off of the plane safely.
875
01:12:48,240 --> 01:12:49,674
Come on, let's go, single file.
876
01:12:49,800 --> 01:12:50,836
##
877
01:12:57,280 --> 01:12:59,237
(CLAIRE) Everyone, stay calm.
878
01:13:05,040 --> 01:13:08,112
(EXPLOSION, AIR HISSING)
879
01:13:21,080 --> 01:13:22,992
Are you fucking kidding me?
880
01:13:23,080 --> 01:13:24,116
- (CLAIRE GRUNTS)
- (BUSINESSMAN YELLING)
881
01:13:29,520 --> 01:13:32,513
Come on, go! Single file.
882
01:13:32,600 --> 01:13:34,080
Here, give me your hand, let's go.
883
01:13:41,200 --> 01:13:42,236
Come on!
884
01:13:56,240 --> 01:13:57,276
Give me your hand.
885
01:14:00,440 --> 01:14:01,476
Come on.
886
01:14:11,080 --> 01:14:12,116
Come on!
887
01:14:16,040 --> 01:14:17,554
You go first.
888
01:14:26,520 --> 01:14:27,556
Go.
889
01:14:31,200 --> 01:14:33,271
Come on. Come on.
890
01:14:34,800 --> 01:14:35,836
(GRUNTS)
891
01:14:49,800 --> 01:14:51,632
(WIND HOWLING)
892
01:15:10,920 --> 01:15:11,956
(GRUNTING)
893
01:15:16,600 --> 01:15:18,956
I can't let you go any further, agent.
894
01:15:19,960 --> 01:15:21,997
- Luke!
- Get your hands up!
895
01:15:22,120 --> 01:15:23,395
What the hell are you doing?
896
01:15:26,840 --> 01:15:29,992
Where are you going, to find Terry?
897
01:15:31,440 --> 01:15:32,999
Put the gun down, Luke.
898
01:15:33,080 --> 01:15:35,834
How much did he offer you, ten million?
899
01:15:37,080 --> 01:15:38,116
You asshole!
900
01:15:39,480 --> 01:15:43,110
Mega Yacht Monthly, huh? Fuck you!
901
01:15:44,320 --> 01:15:48,997
Twenty million, huh? Twenty, 30?
902
01:15:49,080 --> 01:15:51,640
- A little higher.
- That son of a bitch.
903
01:15:53,760 --> 01:15:54,796
(STRAINING)
904
01:15:57,680 --> 01:15:58,716
(BLAIR YELLS)
905
01:15:59,120 --> 01:16:00,395
(METALLIC CLANG)
906
01:16:00,480 --> 01:16:04,235
Luke, we're sworn to protect people!
907
01:16:04,320 --> 01:16:08,074
Shut up! You know as well as I do,
that saving lives doesn't pay for shit.
908
01:16:08,160 --> 01:16:09,753
I don't care about the money!
909
01:16:09,840 --> 01:16:12,116
- Yeah... well, I do.
- (GUN COCKS)
910
01:16:15,840 --> 01:16:16,876
(YELLS)
911
01:16:20,160 --> 01:16:21,196
(METALLIC CLANG)
912
01:16:24,520 --> 01:16:26,751
Come on, you motherfucker, let's go!
913
01:16:51,080 --> 01:16:52,116
(GRUNTS)
914
01:16:54,160 --> 01:16:55,640
(KICK IMPACTS)
915
01:17:03,320 --> 01:17:04,356
(GROANS)
916
01:17:20,000 --> 01:17:21,036
(SADIE) How much time?
917
01:17:21,920 --> 01:17:23,070
(SHARPE) Three minutes.
918
01:17:34,080 --> 01:17:36,914
Rescue, this is control.
I've got your missing bird.
919
01:17:37,240 --> 01:17:40,039
Level 3,000, heading 4-2-0.
920
01:17:45,320 --> 01:17:46,356
Speedbird 709...
921
01:17:46,440 --> 01:17:47,430
(RADIO STATIC)
922
01:17:50,760 --> 01:17:51,750
##
923
01:18:11,880 --> 01:18:12,916
(GRUNTING)
924
01:18:38,080 --> 01:18:39,116
(GRUNTING)
925
01:18:53,880 --> 01:18:54,870
(GRUNTING)
926
01:19:03,160 --> 01:19:04,833
(GRUNTING)
927
01:19:38,160 --> 01:19:39,594
(WING IMPACTS)
928
01:19:41,960 --> 01:19:42,996
(SADIE YELPS)
929
01:19:43,400 --> 01:19:44,436
Sadie!
930
01:19:45,680 --> 01:19:47,592
(WIND HOWLING)
931
01:20:03,440 --> 01:20:04,476
(GRUNTING)
932
01:20:10,440 --> 01:20:11,715
(SADIE) Sorry, sweetie...
933
01:20:16,800 --> 01:20:18,598
you don't belong up here.
934
01:20:26,800 --> 01:20:29,315
You need to adjust your altitude, bitch.
935
01:20:29,400 --> 01:20:30,880
- (SADIE SCREAMING)
- (WET THUD)
936
01:20:33,400 --> 01:20:35,039
##
937
01:20:38,920 --> 01:20:39,956
Terry!
938
01:20:41,920 --> 01:20:43,115
I think we should be going!
939
01:20:44,040 --> 01:20:45,394
We lost the other chute.
940
01:20:46,680 --> 01:20:48,034
Any excuse, huh?
941
01:20:49,000 --> 01:20:50,070
Shut up.
942
01:20:53,640 --> 01:20:55,518
- Let's go.
- Okay.
943
01:21:07,000 --> 01:21:08,036
Here, take this.
944
01:21:11,160 --> 01:21:12,196
Got it.
945
01:21:12,360 --> 01:21:13,396
Ready?
946
01:21:18,560 --> 01:21:20,279
- Set.
- Go.
947
01:21:32,760 --> 01:21:34,752
- (BEEPING)
- (AUTOMATED ALERT INDISTINCT)
948
01:21:39,440 --> 01:21:40,794
(SHARPE) Oh, shit.
949
01:21:44,720 --> 01:21:45,756
(SIGHS)
950
01:22:10,840 --> 01:22:12,320
You never did give me an answer.
951
01:22:14,000 --> 01:22:15,036
About what?
952
01:22:16,680 --> 01:22:17,716
Here, let me take that.
953
01:22:18,400 --> 01:22:19,436
(GRUNTS)
954
01:22:20,640 --> 01:22:24,077
- Um, watch your hand.
- Sorry.
955
01:22:26,280 --> 01:22:27,873
Answer about what?
956
01:22:29,040 --> 01:22:30,394
About Paris.
957
01:22:32,000 --> 01:22:35,391
Really? It's a bit of a long walk
from here.
958
01:22:36,600 --> 01:22:37,954
(TERRY) I'd say we have time.
959
01:22:39,920 --> 01:22:42,754
You know, it's probably
weeks before they figure out
960
01:22:42,840 --> 01:22:46,038
we weren't on that plane, if they ever do.
961
01:22:50,560 --> 01:22:51,596
So what do you say?
962
01:23:00,680 --> 01:23:03,718
(BLAIR) Let's just worry about
getting back on the ground first.
963
01:23:13,000 --> 01:23:14,036
##
964
01:27:47,320 --> 01:27:48,470
(SONG ENDS)
71020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.