All language subtitles for your worst nightmare 1986

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,225 --> 00:02:41,194 Welcome to your worst nightmare. 2 00:02:41,195 --> 00:02:45,016 You are about to make the ultimate sacrifice; 3 00:02:45,017 --> 00:02:49,021 The supreme test of immortality; 4 00:02:49,521 --> 00:02:53,660 A rope-- 5 00:02:55,663 --> 00:02:58,166 Now-- Now ! 6 00:02:58,167 --> 00:03:00,168 Look out ! Look out ! 7 00:03:00,169 --> 00:03:02,171 Uh-Oh. 8 00:03:06,176 --> 00:03:09,179 Uh, the supreme sacrifice... 9 00:03:09,680 --> 00:03:11,683 Cut ! Will take place-- 10 00:03:12,183 --> 00:03:14,053 Stop. Time out. 11 00:03:14,054 --> 00:03:17,056 I'd rather hang than listen to this again, you know ? Come on. 12 00:03:20,060 --> 00:03:23,564 I mean, this isn't a frat house. It's a halfway house for morons. 13 00:03:23,565 --> 00:03:25,566 The spooky costumes and the phony hangings-- 14 00:03:26,067 --> 00:03:29,204 - Guys, gimme a break. - Silence, pledge. 15 00:03:29,205 --> 00:03:31,207 The emma dipsa phi initiation has just begun. 16 00:03:31,208 --> 00:03:34,210 Oh, i get it.You're trying to bore us to dea-- 17 00:03:34,211 --> 00:03:37,715 - They're trying to bore usto death. It's working. - Oh, yeah. 18 00:03:37,716 --> 00:03:42,220 I asked you guys to be careful with my clothes. Now, who wrinkled my shirt ? 19 00:03:42,722 --> 00:03:46,092 -It wasn't me ! 20 00:03:46,593 --> 00:03:50,598 We've misjudged you two.You're obviously not dipsa phi material. 21 00:03:50,599 --> 00:03:54,102 No. You know, i think it's keith and i who seem to be mistaken here. 22 00:03:54,603 --> 00:03:56,342 Am i right ?Oh, yeah. Fooled completely. 23 00:03:56,605 --> 00:04:00,110 We were under the impression that this wasthehouse on campus ! 24 00:04:00,610 --> 00:04:02,393 But if you're the kind of organization... 25 00:04:02,551 --> 00:04:06,117 That'll take any dickhead who will jump off a stool with a noose around his neck-- 26 00:04:06,118 --> 00:04:10,622 Guys ! Obviously,you don't see the advantages of your position. 27 00:04:10,623 --> 00:04:13,126 What advantages ? 28 00:04:13,127 --> 00:04:15,629 You have something we want. 29 00:04:15,630 --> 00:04:18,632 Plus, your accommodations, cable television, accommodations.Cable ! 30 00:04:18,633 --> 00:04:20,635 Continental cuisine-- Food. 31 00:04:20,636 --> 00:04:23,083 Instead of making us go through these stupid, immature- 32 00:04:23,084 --> 00:04:24,640 - What's the word i'm looking for ? 33 00:04:24,641 --> 00:04:28,645 Asinine. Asinine tests-- Which we find incredibly boring-- 34 00:04:28,646 --> 00:04:31,149 Wouldn't it be much more to your advantage... 35 00:04:31,282 --> 00:04:33,284 To take this situation... 36 00:04:33,285 --> 00:04:35,287 And get something for yourselves ? 37 00:04:35,404 --> 00:04:38,907 Y-Yes ! You got a big party tonight, right ? 38 00:04:38,908 --> 00:04:41,411 And for this party,you're definitely gonna need party-- 39 00:04:41,412 --> 00:04:45,916 Stuff.Booze.Tunes. Stuff.You're gonna need booze, tunes, entertainment. 40 00:04:45,917 --> 00:04:47,919 Booze is easy. We provide it. 41 00:04:47,920 --> 00:04:50,422 Anything at all. Anything you need, and we're in. 42 00:04:50,423 --> 00:04:55,929 - Anything ? - Excuse us. One second. Come here. 43 00:04:56,430 --> 00:04:59,934 Listen, a.J. I'm really excited about the way this is going. 44 00:04:59,935 --> 00:05:02,065 I'm a little concerned with this "anything" part. 45 00:05:02,437 --> 00:05:05,441 Couldn't you have said, "a thing," or "something" ? 46 00:05:06,442 --> 00:05:08,445 Keith, keith, keith ! 47 00:05:08,446 --> 00:05:11,448 Relax, will ya ? These guys are operating on empty. 48 00:05:11,449 --> 00:05:14,952 I'll take care of this. Trust me. 49 00:05:16,955 --> 00:05:18,957 A stripper. And by tonight. 50 00:05:18,958 --> 00:05:21,655 This is great. I can't wait to see you get us out of this one. 51 00:05:23,463 --> 00:05:26,467 After all these years, you don't trust me ? 52 00:05:26,468 --> 00:05:28,470 The truth ? No, lie to me. 53 00:05:28,471 --> 00:05:30,472 Yeah. I trust ya. 54 00:05:30,722 --> 00:05:33,226 Yeah. Yeah, just one number. 55 00:05:33,227 --> 00:05:36,730 That's it. I know you're a dancer, professionally-Trained, 56 00:05:37,231 --> 00:05:39,233 And i wa-- I was just thinking... 57 00:05:39,234 --> 00:05:41,800 How interesting it would be to do it with your clothes off. 58 00:05:44,240 --> 00:05:46,242 You're doing well, you know that ? 59 00:05:46,243 --> 00:05:49,746 - Bear with me here. - 60 00:05:55,753 --> 00:05:57,756 Hey, sandy. How are ya doin' ? 61 00:05:57,757 --> 00:06:00,260 Yeah, this is a.J. 62 00:06:00,261 --> 00:06:02,145 Oh, so you heard ? 63 00:06:03,146 --> 00:06:05,015 It'll only take five minutes. 64 00:06:06,016 --> 00:06:08,018 Come on. I'd do it for you. 65 00:06:10,155 --> 00:06:12,658 Field trip. 66 00:06:12,659 --> 00:06:15,912 - We'll hire ourselves a pro. - Great ! Call me when you get back. 67 00:06:15,913 --> 00:06:19,416 How much money have you got ? A.J., they're not worth it. 68 00:06:19,417 --> 00:06:22,387 They ? I could care less about those wimps. 69 00:06:22,388 --> 00:06:25,374 It's their frat house. What a place to operate from ! 70 00:06:25,375 --> 00:06:27,158 Aw, come on. You're givin' me a headache. 71 00:06:27,159 --> 00:06:29,379 We're 200 miles from civilization. We got no money... 72 00:06:29,380 --> 00:06:33,384 And no way to get there-- Tell me the dipsa phi house is worth this aggravation. 73 00:06:38,390 --> 00:06:40,392 I got 82 bucks. Right. 74 00:06:40,393 --> 00:06:42,896 Together, we total 168. That and a little charm... 75 00:06:42,897 --> 00:06:45,900 Should get us a stripper and one deadly number. 76 00:06:45,901 --> 00:06:48,402 Now all we need are some wheels. 77 00:06:48,403 --> 00:06:50,405 Duncan. 78 00:06:53,242 --> 00:06:58,248 Duncan spriggs unleashes a monstrous drive, right down the center of the fairway. 79 00:06:58,249 --> 00:07:01,753 It's a beauty. Once again, an amazing performance... 80 00:07:01,754 --> 00:07:05,891 -By-- - Hi there. You have a car, right ? 81 00:07:05,892 --> 00:07:07,893 Uh, i have-- Listen, i'll pay for the damages. 82 00:07:07,894 --> 00:07:11,398 I shouldn't have parked there anyway, i know that. 83 00:07:11,399 --> 00:07:15,403 What car was it anyway ? No, no, you see ? Weneed a car. 84 00:07:15,404 --> 00:07:17,906 Yeah, we're taking a little trip, and we'd like to work out a deal... 85 00:07:17,907 --> 00:07:19,908 For some transportation. Oh ! 86 00:07:22,412 --> 00:07:25,783 Hey, guys ! Guys, hey, where are you goin' ? 87 00:07:26,283 --> 00:07:28,285 Hey, i ordered some pizza ! I'm a vegetarian. 88 00:07:28,286 --> 00:07:31,289 Hey, wait just a-- I'm buying ! Your russian lit essay. 89 00:07:31,790 --> 00:07:34,293 Oh, great. Uh, listen, uh-- 90 00:07:34,294 --> 00:07:37,381 Anytime you want to catch a movie, you just give me a buzz, all right ? 91 00:07:37,798 --> 00:07:40,300 Just give me a buzz ! Buzz this, huh ? 92 00:07:43,187 --> 00:07:46,191 It'll be a pleasure helping you guys out. 93 00:07:46,692 --> 00:07:49,194 Can i call you "guys" ? Great. 94 00:07:49,195 --> 00:07:53,199 Aw, come on. Sit down. Relax. Kick back, dudes. 95 00:07:53,200 --> 00:07:58,206 You know, i mostly get your basic dorks hanging around here. 96 00:07:58,207 --> 00:08:02,712 They seem to gravitate towards me. I don't know why ! 97 00:08:02,713 --> 00:08:04,714 Yeah. Yeah. 98 00:08:05,214 --> 00:08:07,718 I'm surprised. I haven't seen you two up here... 99 00:08:07,719 --> 00:08:09,720 At dunc's place before. 100 00:08:09,721 --> 00:08:12,223 This place is usually swinging. 101 00:08:12,224 --> 00:08:14,226 You ought to pop up sometime. 102 00:08:14,227 --> 00:08:18,231 Come on, fellas. Eat. Mangia', mangia'. Eat. 103 00:08:20,734 --> 00:08:23,738 So. Takin' a trip, huh ? 104 00:08:24,238 --> 00:08:26,742 Need a rod, huh ? 105 00:08:27,242 --> 00:08:29,745 You're in luck. 106 00:08:29,746 --> 00:08:33,116 One left. 107 00:08:33,117 --> 00:08:37,121 Now, normally i charge the average shmo-- Wait, wait, wait, wait. 108 00:08:37,122 --> 00:08:40,125 Charge ? Yeah, we were thinking something more along the lines... 109 00:08:40,126 --> 00:08:42,629 Of a favor, to be returned. 110 00:08:42,630 --> 00:08:45,632 Of course. That's new. 111 00:08:45,633 --> 00:08:48,636 I like that ! 112 00:08:48,637 --> 00:08:52,140 One hand washes the other, right ? Right ! Yeah ! 113 00:08:52,641 --> 00:08:55,859 Now, if there's anything-- If there wassomething that we could do for you. 114 00:08:56,646 --> 00:08:59,149 I already know. Be my friends. 115 00:08:59,150 --> 00:09:01,151 Take me with you. 116 00:09:01,152 --> 00:09:03,154 Oh-- 117 00:09:03,155 --> 00:09:06,659 All right. For a week. Take me with you and be my friends for a week. 118 00:09:06,660 --> 00:09:08,661 - - All right ! 119 00:09:08,662 --> 00:09:11,665 Take me with you and just pretend to be my friends for a week. 120 00:09:17,171 --> 00:09:22,177 This is fantastic ! Hey, guys, i'm psyched. Let's party. 121 00:09:22,678 --> 00:09:24,636 Hey, where are we going ? Ah, doesn't matter. 122 00:09:24,681 --> 00:09:26,683 What counts is that you're my buddies. 123 00:09:27,685 --> 00:09:30,187 For a week. 124 00:09:35,945 --> 00:09:41,451 ???? 125 00:09:41,452 --> 00:09:44,338 ?? You think i'm cute ?? 126 00:09:44,339 --> 00:09:46,340 ?? A little bit shy ?? 127 00:09:47,342 --> 00:09:50,345 Uh-- ?? Doctor, doctor give me the news ?? 128 00:09:50,346 --> 00:09:54,350 ?? I got a bad case of lovin' you ?? 129 00:09:54,351 --> 00:09:57,354 ?? No pills ?? ?? Shake my fills ?? 130 00:09:57,355 --> 00:10:02,360 ?? "Tallywhackers." "G-Spot." Hey, guys ! "Boob-O-Rama !" 131 00:10:02,361 --> 00:10:04,058 Hey, "strip search." ?? I got it bad ?? 132 00:10:04,363 --> 00:10:07,366 "Meat rack." "Lido lounge !" 133 00:10:07,367 --> 00:10:10,370 Let me have this. 134 00:10:11,873 --> 00:10:16,378 Hey ! This is the one, right here. I can feel it. 135 00:10:16,629 --> 00:10:19,131 "The after dark club. Hottest acts anywhere." 136 00:10:19,633 --> 00:10:23,136 Guys, it sounds classy. Think we should have called for reservations ? 137 00:10:23,137 --> 00:10:25,139 I'm ready. 138 00:10:25,506 --> 00:10:28,010 Weareready. 139 00:10:54,793 --> 00:10:58,798 Twelve for a dollar-Fifty. Socks, six for a dollar. Twelve for a dollar-Fifty. 140 00:10:58,931 --> 00:11:00,684 Socks ! 141 00:11:05,556 --> 00:11:07,692 A.J. Watch-- Whoa ! 142 00:11:15,201 --> 00:11:18,956 Guys ! 143 00:11:29,219 --> 00:11:32,724 Uh, you get the feeling we're not in kansas anymore ? 144 00:11:54,250 --> 00:11:57,254 Well, the guy says it's just down the street. 145 00:11:57,255 --> 00:12:00,758 But the ad says that the club won't open until after dark. 146 00:12:02,761 --> 00:12:04,763 Don't know what the hell that means. 147 00:12:09,269 --> 00:12:13,274 Well, it's dark. Yeah, but is it "after dark" ? 148 00:12:13,775 --> 00:12:15,384 No, but i definitely think it's dark. 149 00:12:15,777 --> 00:12:17,300 But it might have just turned dark. 150 00:12:17,301 --> 00:12:19,782 How are you supposed to know the exact moment it's dark ? If we knew that, 151 00:12:19,783 --> 00:12:22,534 We'd wait a few seconds, and it would be "after dark," right ? So when's that ? 152 00:12:22,535 --> 00:12:24,537 I don't know. But you know what i'm saying. 153 00:12:24,538 --> 00:12:27,041 "After dark" could mean morning. 154 00:12:27,042 --> 00:12:29,043 Am i making sense ? No. 155 00:12:29,044 --> 00:12:31,413 Um, hurry it up. It's closing time. 156 00:12:32,414 --> 00:12:34,417 Okay. Yo, dunc ! Hey, let's go ! 157 00:12:34,418 --> 00:12:36,552 I'm going as fast as i can. 158 00:12:39,056 --> 00:12:41,058 I just closed. 159 00:12:41,059 --> 00:12:44,062 You just opened. Again. 160 00:13:00,582 --> 00:13:04,087 Coffees. Six cups. 161 00:13:04,088 --> 00:13:06,590 To go. 162 00:13:22,110 --> 00:13:24,980 - Don't do that. - Shh. 163 00:13:27,984 --> 00:13:30,487 I'm not kidding. 164 00:13:41,000 --> 00:13:43,003 Branch. Snow ! 165 00:13:47,508 --> 00:13:50,512 A.J., help me. 166 00:13:53,515 --> 00:13:55,518 Nope. 167 00:14:00,024 --> 00:14:02,527 You see something funny ? 168 00:14:03,528 --> 00:14:05,530 I think this is serious. 169 00:14:05,531 --> 00:14:08,534 A.J., i live, you die. 170 00:14:08,535 --> 00:14:14,541 I think i'm gonna let maven there cut one of your balls off. 171 00:14:20,549 --> 00:14:23,019 Uh, whoo-Ee. Looks like it'll be... 172 00:14:23,020 --> 00:14:25,021 Another hour or so on these toilets. 173 00:14:25,022 --> 00:14:29,527 These pipes are tough. So, if you 'scuse me, i'll get back to work. 174 00:14:44,045 --> 00:14:48,300 Yeah, i definitely think it's after dark now. 175 00:14:49,301 --> 00:14:51,304 Snow. 176 00:14:51,305 --> 00:14:53,306 I'm a.J. 177 00:14:53,307 --> 00:14:55,810 Come on. All this over three lousy teeth ? 178 00:14:56,310 --> 00:14:58,312 Who spoke to you ? 179 00:15:00,816 --> 00:15:02,818 Uh-Oh. 180 00:15:16,335 --> 00:15:19,840 No-O ! 181 00:15:19,841 --> 00:15:22,342 - - Stop ! 182 00:15:22,343 --> 00:15:27,348 Drop the knife, snowflake, or you'll be picking these up off the floor. 183 00:15:29,351 --> 00:15:33,106 ?? Volare ?? 184 00:15:33,607 --> 00:15:35,610 ?? Oh-Oh, oh-Oh ?? Hey, duncan. 185 00:15:35,611 --> 00:15:40,616 If you've finished with those toilet seats-- ?? Cantare ?? 186 00:15:40,617 --> 00:15:45,622 ?? Whoa-Ho, ho-Ho ?? ?? Oh-Oh, oh-Oh, oh-Oh ?? 187 00:15:45,623 --> 00:15:48,626 Lucky they didn't try the bathrooms. 188 00:15:48,627 --> 00:15:51,629 I was ready. What i would have done to them-- 189 00:15:51,630 --> 00:15:54,382 - - 190 00:15:54,499 --> 00:15:56,848 ?? We can sing in the glow of a star that i know of ?? 191 00:15:57,003 --> 00:16:00,007 ?? Where lovers enjoy peace of mind ?? 192 00:16:00,008 --> 00:16:04,512 ?? Let us leave the confusion and all disillusion behind ?? 193 00:16:04,513 --> 00:16:07,015 ?? Yeah, yeah, yeah all behind ???? 194 00:16:07,515 --> 00:16:12,522 Hey, messin' with my buddies, huh ? Wham. Right in thetzhatzhkehs. 195 00:16:12,523 --> 00:16:16,026 Hey, one guy takes on the three of us. 196 00:16:16,027 --> 00:16:20,031 Hey ! Maybe we ought to wait and see if you want to go another round ! 197 00:16:20,032 --> 00:16:22,534 How about that, bernie, huh ? What's-- 198 00:16:24,537 --> 00:16:28,526 Dunc, they ordered six coffees. 199 00:16:35,467 --> 00:16:38,471 Okay, so it's not caesar's palace. 200 00:16:42,976 --> 00:16:44,979 Let's get this over with quick. 201 00:16:44,980 --> 00:16:47,482 ?? I'm in the mood for love ?? 202 00:16:47,982 --> 00:16:50,986 ?? Simply because they're naked ?? 203 00:16:50,987 --> 00:16:54,491 Guys, i'm on a roll tonight. And when that happens, 204 00:16:54,492 --> 00:16:57,495 I attract women like flies. 205 00:16:57,496 --> 00:16:59,997 Even. Shit. 206 00:16:59,998 --> 00:17:03,001 ?? Only because they're naked ?? I'll see you in a few. 207 00:17:03,002 --> 00:17:07,006 Uh-Huh. ?? I'm in the mood for love ?? 208 00:17:07,007 --> 00:17:09,009 Hey-- Wait a minute. Wait a-- Wh-- Where-- 209 00:17:09,010 --> 00:17:11,011 I thought-- We gotta be gettin' back soon. 210 00:17:11,012 --> 00:17:14,015 A.J.'S gonna take care of everything, okay ? 211 00:17:14,016 --> 00:17:16,518 Wait a minute. This isn't fair ! 212 00:17:16,519 --> 00:17:20,022 We come out here, and i don't even get a chance to watch ? 213 00:17:20,023 --> 00:17:22,025 I should have a say in the selection. 214 00:17:22,026 --> 00:17:24,528 You can interview her in the car. 215 00:17:24,529 --> 00:17:28,032 Uh-Uh. No way. One for all, and all inside, i say. 216 00:17:28,533 --> 00:17:31,036 Ta-Ta ! Duncan, don't do that. 217 00:17:33,038 --> 00:17:35,542 Six coffees. 218 00:17:36,543 --> 00:17:40,548 ?? I'm in the mood for love ?? 219 00:17:40,549 --> 00:17:44,052 ?? Simply because they're naked ???? ???? 220 00:17:44,553 --> 00:17:48,558 ???? 221 00:17:52,062 --> 00:17:54,065 How are ya doin', boys ? 222 00:17:54,066 --> 00:17:55,567 Could i see your i.D. ? 223 00:18:03,577 --> 00:18:06,080 Good. Good enough ! 224 00:18:06,581 --> 00:18:09,083 Perfect. 225 00:18:09,084 --> 00:18:11,086 Go ahead. 226 00:18:15,342 --> 00:18:18,846 ?? See him talkin' to a lady ?? 227 00:18:18,847 --> 00:18:21,850 Bar or table ? 228 00:18:21,851 --> 00:18:23,852 Ringside. 229 00:18:24,353 --> 00:18:28,358 ???? Thank you. Sir. 230 00:18:31,812 --> 00:18:34,783 ?? You remember when he said ?? 231 00:18:35,283 --> 00:18:39,038 ?? You're the only girl i need ?? 232 00:18:39,538 --> 00:18:44,294 ?? And now the words they sting and the harm they bring ?? 233 00:18:44,544 --> 00:18:46,547 ???? 234 00:18:46,548 --> 00:18:49,801 ?? This just is like a knife right in the back ?? 235 00:18:49,802 --> 00:18:52,805 Oi, vai. ?? Now that you were caught ?? 236 00:18:52,806 --> 00:18:54,808 ?? In a jealous trap ?? 237 00:18:54,941 --> 00:18:58,446 ?? These words are ringin' right through the dark ?? 238 00:18:58,447 --> 00:19:01,949 ?? Of your suspicious mind and jealous heart ?? 239 00:19:02,451 --> 00:19:05,954 ?? Lipstick on his collar ?? 240 00:19:05,955 --> 00:19:09,459 -?? Perfume in his hand ?? - Hey, blondie. 241 00:19:09,460 --> 00:19:13,464 ?? And when he came home last night ?? 242 00:19:13,465 --> 00:19:16,468 ?? He was sneakin' up the stairs ?? 243 00:19:18,470 --> 00:19:21,474 ?? 'Cause he's the only boy ?? 244 00:19:21,974 --> 00:19:25,979 ?? Your body wants to know ?? Hit 'em. 245 00:19:25,980 --> 00:19:30,485 ?? And is it worth the pain to hide the shame ?? 246 00:19:30,486 --> 00:19:33,489 ?? Or better to let her go ?? 247 00:19:33,490 --> 00:19:36,493 ?? This just is like a knife right in the back ?? 248 00:19:36,993 --> 00:19:40,998 ?? Now that you are caught in a jealous trap ?? 249 00:19:40,999 --> 00:19:45,003 Over here. ?? These words are ringin' right through the dark ?? 250 00:19:45,004 --> 00:19:48,508 ?? Of your suspicious mind and jealous heart ?? 251 00:19:49,008 --> 00:19:53,013 ?? These words are ringin' right through the dark ?? 252 00:19:53,014 --> 00:19:56,518 ?? Of your suspicious mind and jealous heart ?? 253 00:19:57,018 --> 00:19:59,021 ?? Whoa ?? 254 00:19:59,022 --> 00:20:03,143 ???? 255 00:20:14,406 --> 00:20:16,409 You don't remember me, do you ? 256 00:20:16,410 --> 00:20:20,798 It has been a long time, but i remember you. 257 00:20:27,305 --> 00:20:29,308 I'm "amaretto"-- Not really-- 258 00:20:29,594 --> 00:20:31,812 And i will be your waitress for this evening, guys. 259 00:20:31,813 --> 00:20:34,314 So, what can i get for ya, huh ? 260 00:20:34,315 --> 00:20:36,818 I would like a slow, comfortable screw. 261 00:20:36,819 --> 00:20:39,320 A beer. And one for my buddy... 262 00:20:39,321 --> 00:20:42,691 For a week. 263 00:20:49,834 --> 00:20:52,337 I know i gotta get it fixed. It drives me crazy. 264 00:20:56,342 --> 00:20:58,845 Drivesyoucrazy ? 265 00:20:58,846 --> 00:21:03,852 You don't remember that ? I'm gonna remember that for the rest of my life. 266 00:21:03,853 --> 00:21:05,854 ?? Ooh, ooh-Ooh ?? 267 00:21:05,855 --> 00:21:07,856 ???? 268 00:21:10,860 --> 00:21:12,863 Good ! 269 00:21:14,865 --> 00:21:19,370 Builder of major erections, our construction engineer, 270 00:21:19,871 --> 00:21:22,875 Hard-Hatted hannah ! 271 00:21:22,876 --> 00:21:24,878 Come on. Let's hear it. 272 00:21:34,389 --> 00:21:36,392 You have any friends that wanna rememberme? 273 00:21:36,393 --> 00:21:38,394 Nah, i didn't think so. 274 00:21:40,314 --> 00:21:42,299 Gentlemen. 275 00:21:42,300 --> 00:21:45,820 I give you... katrina. 276 00:21:46,321 --> 00:21:48,824 ???? 277 00:21:51,944 --> 00:21:53,447 ?? Hey ?? 278 00:22:01,090 --> 00:22:03,092 ?? Hey, hey ?? 279 00:22:15,474 --> 00:22:17,977 ???? 280 00:22:49,400 --> 00:22:51,902 ???? 281 00:24:07,997 --> 00:24:11,001 Wait till those wimps at dipsa phi see this. 282 00:25:05,686 --> 00:25:09,691 ???? 283 00:25:23,174 --> 00:25:25,677 I loved it ! Yeah ! 284 00:25:30,550 --> 00:25:32,553 What was it ? 285 00:25:32,803 --> 00:25:36,308 - Whatever it was, i love it ! - She-- She's ju-- 286 00:26:03,591 --> 00:26:06,094 Yes ! He scores ! 287 00:26:31,125 --> 00:26:33,462 I love the show, girls. 288 00:26:33,463 --> 00:26:36,967 It's brilliant. Very tastefully done. 289 00:26:36,968 --> 00:26:38,969 Come on ! 290 00:26:51,451 --> 00:26:54,955 All right, gentlemen. You're in for a treat. 291 00:26:54,956 --> 00:26:59,461 She melts in your mouth, she melts in your hands: 292 00:26:59,711 --> 00:27:03,666 Sweet, sweet candi. 293 00:27:47,821 --> 00:27:50,858 Hello ? 294 00:27:51,859 --> 00:27:53,862 Hello ? 295 00:28:48,547 --> 00:28:51,551 Katrina. You scared me. 296 00:28:51,552 --> 00:28:55,055 Uh, nice hair ! 297 00:28:56,056 --> 00:28:57,558 Yeah. I, uh-- 298 00:28:58,059 --> 00:29:01,062 I caught your act out there. Ooh ! Some show. 299 00:29:01,563 --> 00:29:04,116 Very... new. 300 00:29:04,117 --> 00:29:06,153 Very... now. 301 00:29:14,163 --> 00:29:16,165 Uh-- 302 00:29:16,665 --> 00:29:19,669 Anyway, i was wonderin' maybe later tonight, 303 00:29:19,670 --> 00:29:22,673 If you're interested in doing a little encore performance-- 304 00:29:23,174 --> 00:29:25,176 For a much more appreciative audience. 305 00:29:25,177 --> 00:29:27,179 I could definitely make it worth your while. 306 00:29:27,180 --> 00:29:29,681 Yes, i could. 307 00:29:43,699 --> 00:29:46,703 And i'd be willing to pay you top dollar. 308 00:29:46,704 --> 00:29:49,706 'Cause i can see that you're a professional. 309 00:29:49,707 --> 00:29:51,709 And i like working with professionals. 310 00:29:57,216 --> 00:29:59,719 And i likeyou. 311 00:30:03,974 --> 00:30:05,976 I can see you like me too. 312 00:30:07,479 --> 00:30:09,481 Whoa. 313 00:30:11,484 --> 00:30:14,487 Wow. 314 00:30:35,681 --> 00:30:38,350 Ooh. 315 00:30:43,106 --> 00:30:45,109 Allow me. 316 00:31:21,954 --> 00:31:25,459 Oh ! Oh. 317 00:31:39,476 --> 00:31:42,980 Like to play rough, huh ? 318 00:32:19,142 --> 00:32:21,145 - - 319 00:33:14,345 --> 00:33:15,846 I'll be back. 320 00:34:12,867 --> 00:34:14,370 Anybody want to claim this lush ? 321 00:34:14,371 --> 00:34:16,872 I'm trying to run a respectable joint here, gentlemen. 322 00:34:16,873 --> 00:34:19,876 Going once. Twice. Keep him. 323 00:34:21,878 --> 00:34:24,882 He's alone. Clean this mess up. 324 00:34:31,891 --> 00:34:34,395 Hey, it's show time. What's happenin' here ? 325 00:34:34,396 --> 00:34:37,398 I wanna see a girl up there ! 326 00:34:37,399 --> 00:34:41,403 And now: she's not much upstairs, 327 00:34:41,404 --> 00:34:43,906 But what a staircase ! 328 00:34:43,907 --> 00:34:47,911 Gentlemen, the fabulous dominique ! 329 00:34:51,416 --> 00:34:53,418 Come here. 330 00:35:00,927 --> 00:35:03,931 Class. 331 00:35:20,952 --> 00:35:24,457 Shit ! 332 00:35:27,461 --> 00:35:30,097 That's it. We're out of here. 333 00:35:33,601 --> 00:35:36,105 Oh, excuse me. Could you go backstage... 334 00:35:36,605 --> 00:35:39,108 And tell my friend that his buddy is waiting ? 335 00:35:39,109 --> 00:35:42,612 It's time to go now. I see no friends. 336 00:35:42,613 --> 00:35:45,116 Uh, yeah, yeah. You took him backstage. 337 00:35:45,117 --> 00:35:48,620 Uh, he's tall, dark-Haired. Gray jacket on. 338 00:35:50,122 --> 00:35:52,125 I take no one back. 339 00:35:52,126 --> 00:35:55,629 I-- Excuse me. 340 00:35:55,630 --> 00:35:57,631 Aren't we fickle ? 341 00:35:57,632 --> 00:36:01,136 Did you ever have one of those nights ? 342 00:36:07,393 --> 00:36:10,897 There's a problem. He was not alone. 343 00:36:10,898 --> 00:36:14,402 He has a friend. He's downstairs talking with the new girl. 344 00:36:15,904 --> 00:36:18,907 I think there's another one of them. 345 00:36:18,908 --> 00:36:21,411 That's it. One number to get into a frat. 346 00:36:21,412 --> 00:36:24,915 Except now i don't care. All i wanna do is find a.J. And get back-- 347 00:36:24,916 --> 00:36:28,920 A.J. ? Not mr. Dynamite ! You guys still hangin' out ? 348 00:36:28,921 --> 00:36:32,425 I knew it, yep. Come on. I'll bet you he'll remember me. 349 00:36:36,430 --> 00:36:38,432 Hey, you see a guy come back here ? 350 00:36:38,433 --> 00:36:40,435 Welcome to bow-Wow city. 351 00:36:40,436 --> 00:36:43,438 Hey, you guys see a guy come back here ? Tall, good-Looking-- 352 00:36:43,439 --> 00:36:45,441 You see a guy come back here ? No guy came back here. 353 00:36:45,442 --> 00:36:48,445 No guy came back ? No, he came back. One of the girls brought him. 354 00:36:48,446 --> 00:36:51,948 Her. You ! I remember now. So sorry. 355 00:36:51,949 --> 00:36:56,455 Your friend wanted to see katrina. I tell him no one see katrina. 356 00:36:56,456 --> 00:36:59,958 He didn't have much of a chance with her. Katrina owns this dive, sweetheart. 357 00:36:59,959 --> 00:37:02,962 After that-- Are you saying that you didn't see what happened ? 358 00:37:02,963 --> 00:37:04,965 Wait ! 359 00:37:06,967 --> 00:37:09,471 Where's candi ? She's half-Shift tonight. 360 00:37:09,971 --> 00:37:12,975 Mm-Hmm. I'm afraid a.J. Has decided to hold auditions. 361 00:37:12,976 --> 00:37:14,977 No, he wouldn't just leave. 362 00:37:14,978 --> 00:37:18,482 Not even with a girl who will melt in your mouth and in your hands ? 363 00:37:18,483 --> 00:37:21,486 Yeah, he'd leave. I'm gonna kick his-- But wait ! 364 00:37:21,487 --> 00:37:23,488 W-What a coincidence. It's time for my break, 365 00:37:23,489 --> 00:37:26,492 And i have to go over by the hotel and pick up a change of tops. 366 00:37:26,493 --> 00:37:28,995 Some of the girls stay there. I bet if we hurry, we can catch a.J. 367 00:37:28,996 --> 00:37:31,498 I'll meet you at the side entrance in two minutes, okay ? 368 00:37:31,499 --> 00:37:34,502 Excuse you ! 369 00:37:34,503 --> 00:37:37,506 You wanna find a.J., right ? Right. 370 00:37:37,507 --> 00:37:39,508 Well, then go ! 371 00:37:45,015 --> 00:37:48,018 She'll use you, she'll abuse you. 372 00:37:48,019 --> 00:37:51,523 She'll whip you guys into shape. 373 00:37:51,524 --> 00:37:54,026 Cimmarron ! 374 00:37:59,650 --> 00:38:01,653 ?? And the meaning of love ?? 375 00:38:02,153 --> 00:38:04,656 ?? And the meaning of love ?? 376 00:38:07,660 --> 00:38:11,665 ?? And the meaning of love and the meaning of love ?? 377 00:38:15,169 --> 00:38:19,174 ???? 378 00:38:56,604 --> 00:39:00,142 - - 379 00:39:16,913 --> 00:39:19,917 Don't ! Aren't we jumpy tonight ? 380 00:39:29,178 --> 00:39:31,681 This is really weird. It's like a reunion or something. 381 00:39:31,682 --> 00:39:34,185 Yeah, i wish i knew with who. 382 00:39:34,186 --> 00:39:37,188 When the time is right, i promise i'll tell you. 383 00:39:38,440 --> 00:39:40,943 He's on his way. Don't screw up. 384 00:39:40,944 --> 00:39:43,830 You got it ? All right. 385 00:39:44,831 --> 00:39:47,334 Okay, you're dying to ask me. 386 00:39:47,335 --> 00:39:49,336 What ? Why i strip. 387 00:39:49,337 --> 00:39:51,840 No, i wasn't. I wasn't going to ask you. Yes, you are. 388 00:39:51,841 --> 00:39:53,842 Why not ? It's none of my business. 389 00:39:53,843 --> 00:39:57,346 It's nothing to be ashamed of, really. It's natural curiosity. 390 00:39:57,347 --> 00:39:59,850 The club's not a permanent stop, if that's what you think. 391 00:39:59,851 --> 00:40:03,354 I mean, it's easy to get, it's loose, i can express myself-- 392 00:40:03,355 --> 00:40:07,359 And that is really important, because i'm still trying to find my purpose in life. 393 00:40:07,360 --> 00:40:09,361 Know what i mean ? God knows i've looked. 394 00:40:09,362 --> 00:40:11,364 Tried the acting thing for a while-- What a trip. 395 00:40:11,365 --> 00:40:13,366 I was onthe love connection. I got picked ! 396 00:40:18,622 --> 00:40:20,625 Oh, god. That's so sad. 397 00:40:20,626 --> 00:40:22,627 Little girl, where's your mommy ? 398 00:40:29,136 --> 00:40:31,139 Parents like that should be shot. 399 00:40:43,654 --> 00:40:47,159 You screwed up. You're sushi, baby. 400 00:40:47,160 --> 00:40:50,662 He was so beautiful. I was sure you would like him. 401 00:40:50,663 --> 00:40:52,665 You knew the rules. She knows the rules ! 402 00:40:53,166 --> 00:40:56,170 Only the transients, the loners, the strays. 403 00:40:56,171 --> 00:40:58,172 The ones that can't be traced ! 404 00:40:58,173 --> 00:41:01,676 He said he was alone, that he was just passing through. 405 00:41:01,677 --> 00:41:04,180 He fit the profile. Ha ! 406 00:41:04,181 --> 00:41:07,684 He was a gift. Nice gift. 407 00:41:08,185 --> 00:41:12,190 I'm gonna have to kill 'em both. Don't worry. I'll take care of it. 408 00:41:13,691 --> 00:41:15,694 You're not gonna punish her ? 409 00:41:15,695 --> 00:41:18,197 If it were me-- 410 00:41:18,198 --> 00:41:21,201 Look, if i had some power-- All right ! 411 00:41:22,702 --> 00:41:24,705 All right. 412 00:41:24,706 --> 00:41:28,210 If we had just moved the whole operation to vegas, like i suggested-- 413 00:41:29,211 --> 00:41:32,715 Thank you. I am loyal to you forever. 414 00:41:32,832 --> 00:41:35,836 - I will be more care-- - 415 00:41:48,602 --> 00:41:50,604 Well, i... 416 00:41:50,605 --> 00:41:53,108 Guess vegas is out. 417 00:42:04,455 --> 00:42:07,458 Ex-Cuse me. 418 00:42:09,461 --> 00:42:11,964 Twenty dollars a half hour. 419 00:42:12,465 --> 00:42:16,470 I'm from the club, remember ? I checked in this afternoon ? 420 00:42:16,471 --> 00:42:19,974 I'd like the key to 1311, please. 421 00:42:22,477 --> 00:42:24,480 Thank you ! 422 00:42:24,481 --> 00:42:27,984 Oh, could you please ring candi ? You know, the redhead ? 423 00:42:34,993 --> 00:42:37,997 Ah. It's busy. 424 00:42:37,998 --> 00:42:39,999 But you can go up if you like. 425 00:42:40,000 --> 00:42:41,918 Room 1309. 426 00:42:57,321 --> 00:42:59,323 ???? 427 00:43:01,326 --> 00:43:04,079 Thirteen, please. ???? 428 00:43:12,456 --> 00:43:16,211 ] ???? [ Continues humming 429 00:43:27,942 --> 00:43:30,812 - Wait ! - 430 00:43:49,302 --> 00:43:52,477 You're not the same woman. You're sleepin' all day, you're up all night. 431 00:43:52,806 --> 00:43:54,809 I can do what i want ! 432 00:44:01,735 --> 00:44:03,770 ???? 433 00:44:25,931 --> 00:44:27,933 Jeez. Uhh ! 434 00:45:07,099 --> 00:45:10,102 Jesus christ. 435 00:45:10,103 --> 00:45:12,105 Ah. Fuck. Jeez. 436 00:45:21,116 --> 00:45:24,120 We should heard something by now. 437 00:45:25,622 --> 00:45:28,125 I don't like it. 438 00:45:28,126 --> 00:45:31,630 If something goes wrong, that queen bitch is gonna chewmyass out. 439 00:45:39,523 --> 00:45:43,027 Vlad, give it up. 440 00:45:43,028 --> 00:45:46,030 There's nothin' goin' on between you and her anymore. 441 00:45:46,031 --> 00:45:48,534 All you are to her is a quick fix. 442 00:45:48,535 --> 00:45:52,155 Hey, but what do i know ? 443 00:45:57,745 --> 00:46:00,749 -Hey ! - There you are. What happened ? 444 00:46:00,750 --> 00:46:03,253 They told me you left. A.J. Did you find him ? 445 00:46:03,254 --> 00:46:05,341 No. God, you look awful. What happened to you ? 446 00:46:05,755 --> 00:46:07,258 The girl. What did she say ? 447 00:46:07,259 --> 00:46:10,260 Well, it's weird. I went to her apartment. It was like no one lived there. 448 00:46:10,261 --> 00:46:13,265 Empty. Just some garment bags. What are you so testy about ? 449 00:46:13,266 --> 00:46:15,768 "Testy" ? You want to know why i'm testy ? 450 00:46:15,769 --> 00:46:19,272 I'll tell you why i'm testy. Today, i was nearly hung. 451 00:46:19,273 --> 00:46:21,775 I got into a fight with a psychotic albino. 452 00:46:21,776 --> 00:46:23,778 I met a human pincushion in the bathroom. 453 00:46:23,779 --> 00:46:26,281 I ate a cockroach, my best friend disappears, 454 00:46:26,664 --> 00:46:29,285 And then i'm nearly assassinated by a runaway elevator. 455 00:46:29,286 --> 00:46:31,287 I've had a bad day. 456 00:46:31,288 --> 00:46:33,790 All i want to do is find a.J. And get back to school. 457 00:46:33,791 --> 00:46:37,795 - Is that too much to ask ? - Well, no. But i don't see what the big hurry is. 458 00:46:37,796 --> 00:46:41,683 - He'll probably show up. - Listen. Where else would a girl like... 459 00:46:41,684 --> 00:46:44,687 Candi take a.J. ? 460 00:46:44,688 --> 00:46:46,689 Uh-Huh. You mean a girl like me, don't you ? 461 00:46:46,690 --> 00:46:49,693 Just go ahead and say it. I was only trying to be helpful. 462 00:46:49,694 --> 00:46:52,697 I thought it would be kind of nice if you and me spent some time-- 463 00:46:52,698 --> 00:46:54,699 Oh, screw it. 464 00:46:56,202 --> 00:46:58,204 If you knew me a little better-- 465 00:46:58,205 --> 00:47:02,209 I don't know you at all ! And that's another thing. How comeiremember you... 466 00:47:02,210 --> 00:47:04,712 So well, and you-- 467 00:47:04,713 --> 00:47:07,832 Obviously our moment together wasn't as important to you as it was to me. 468 00:47:07,833 --> 00:47:10,336 What moment ? Look-- 469 00:47:10,337 --> 00:47:12,339 Oh, look yourself ! 470 00:47:18,813 --> 00:47:20,816 ???? 471 00:47:20,817 --> 00:47:22,818 I love you ! 472 00:47:23,819 --> 00:47:25,822 No, i loveyou ! 473 00:47:38,337 --> 00:47:41,842 Say, babe, what time do you get off ? 474 00:47:42,342 --> 00:47:46,347 2:30. Can i watch ? 475 00:47:47,849 --> 00:47:50,853 ???? 476 00:47:56,861 --> 00:48:00,866 All right ! Anybody want to claim this lush ? 477 00:48:00,867 --> 00:48:04,486 Going once. Going twice. 478 00:48:20,506 --> 00:48:24,011 We've been lookin' for ya ! 479 00:48:24,012 --> 00:48:27,015 Hey, snowball. How they hangin' ? 480 00:48:34,991 --> 00:48:37,361 - Shit. - Come on ! 481 00:49:02,893 --> 00:49:05,395 -Hey, what's that ? - Nothing. 482 00:49:41,323 --> 00:49:43,326 Hello, baby ! 483 00:49:43,327 --> 00:49:45,829 Gotcha now. 484 00:49:51,837 --> 00:49:55,842 - - 485 00:49:59,964 --> 00:50:02,467 Come on, boy. Don't you want to join the party ? 486 00:50:15,116 --> 00:50:17,118 Come on, boy ! 487 00:50:17,368 --> 00:50:21,373 Come on ! You better get used to it, scumbag. 488 00:50:21,374 --> 00:50:24,277 All this for a fucking fraternity. 489 00:50:37,560 --> 00:50:40,030 Psst ! Psst ! 490 00:50:40,031 --> 00:50:42,266 Psst. Psst. 491 00:50:53,781 --> 00:50:56,284 Well, now, where's your mama, little girl ? 492 00:50:56,285 --> 00:50:58,787 Fuck ! 493 00:51:21,398 --> 00:51:23,401 Jeez. 494 00:51:31,411 --> 00:51:34,414 Uh, hey ! I found my friend. 495 00:52:14,548 --> 00:52:16,551 Snow ! There he is ! 496 00:52:17,051 --> 00:52:19,053 Shit ! 497 00:52:46,304 --> 00:52:49,308 Hey ! Over here ! 498 00:53:11,085 --> 00:53:14,089 A.J. ! 499 00:53:26,354 --> 00:53:28,356 Hey ! Stop ! Help ! 500 00:53:28,857 --> 00:53:30,359 Wait ! 501 00:53:30,860 --> 00:53:32,361 Stop ! 502 00:53:32,362 --> 00:53:34,865 Wait a minute ! 503 00:54:05,403 --> 00:54:08,023 Come on. Emergency operator. May i help you ? 504 00:54:09,525 --> 00:54:11,527 I'll take care of the cops. 505 00:54:11,528 --> 00:54:15,032 I-I'll tell 'em a story, like i always do. 506 00:54:15,165 --> 00:54:19,170 They won't follow up. They don't care... 507 00:54:19,171 --> 00:54:21,172 What happens down here. 508 00:54:23,675 --> 00:54:27,180 Have you given any more thought to my idea ? 509 00:54:27,181 --> 00:54:29,632 A club. 510 00:54:29,633 --> 00:54:33,637 In vegas. New blood ? 511 00:54:34,139 --> 00:54:36,141 "New blood" ? 512 00:54:37,642 --> 00:54:41,647 See, they're all... tourists. 513 00:54:44,651 --> 00:54:49,157 I-I hear that clubs are very hot right now in vegas. 514 00:54:49,158 --> 00:54:51,660 We'll do very nicely. 515 00:54:55,165 --> 00:54:58,669 All right, all right. I'll do something. Vlad ! 516 00:54:58,670 --> 00:55:01,672 Bring the trash back in here. 517 00:55:14,188 --> 00:55:17,692 This is a nasty habit. 518 00:55:19,695 --> 00:55:21,697 Nasty. 519 00:55:32,711 --> 00:55:35,465 ???? Hey, bud. Where ya been ? 520 00:55:35,466 --> 00:55:37,968 I've been making some progress. The police. 521 00:55:38,468 --> 00:55:40,471 Did they get here yet ? 522 00:55:40,472 --> 00:55:43,976 Jesus christ. A.J.'S dead. 523 00:55:46,980 --> 00:55:49,482 Stay here. 524 00:55:49,483 --> 00:55:53,487 ?? Baby, now, roll on past my window ?? 525 00:56:45,936 --> 00:56:50,058 - - It's occupied. 526 00:56:52,194 --> 00:56:54,697 There's somebody in-- 527 00:56:58,318 --> 00:57:00,321 Wh-Wha-- 528 00:57:00,705 --> 00:57:02,707 Relax, will you ? It was just a joke. 529 00:57:02,823 --> 00:57:05,460 I thought you-- 530 00:57:12,970 --> 00:57:15,472 You asshole ! 531 00:57:15,473 --> 00:57:18,476 You scared the shit out of me, you know that, huh ? 532 00:57:18,477 --> 00:57:20,479 Relax, will you ? Relax ? 533 00:57:20,980 --> 00:57:23,984 You were dead. You were in a dumpster. 534 00:57:23,985 --> 00:57:26,486 I thought that snowflake had killed you. 535 00:57:26,487 --> 00:57:28,489 Hey, i was rolled. 536 00:57:28,490 --> 00:57:30,491 Anyone could have an off night. 537 00:57:30,492 --> 00:57:32,494 Off night ? 538 00:57:32,495 --> 00:57:35,497 We're out of here. You. 539 00:57:35,498 --> 00:57:40,003 There's some... uniformed gentlemen in the back to see you. 540 00:57:40,004 --> 00:57:43,457 Look, i-I found my friend. 541 00:57:43,458 --> 00:57:45,961 Yeah ? 542 00:57:49,015 --> 00:57:51,017 But he-- 543 00:57:51,018 --> 00:57:53,520 Well, helookeddead anyway. 544 00:57:53,521 --> 00:57:57,025 He looks real dead to me. It was in the garbage-- 545 00:57:57,525 --> 00:58:00,134 Your friend here apparently likes to flash his money around. 546 00:58:00,313 --> 00:58:02,531 In this neighborhood, that makes him a meal ticket. 547 00:58:02,532 --> 00:58:07,537 Hey, tell me about it. Iama meal ticket. I should know. 548 00:58:07,538 --> 00:58:10,041 Look, i just-- No, you look. 549 00:58:10,042 --> 00:58:14,546 Now my stomach's all upset, thanks to you and your dead friend here. 550 00:58:14,547 --> 00:58:17,550 This is not a nice area, and i don't like coming to it, 551 00:58:18,051 --> 00:58:20,704 So before i lock you up, i want all three of you out of here. 552 00:58:20,705 --> 00:58:23,056 Go home. I've been trying to do that for the past-- 553 00:58:23,057 --> 00:58:25,060 Now. 554 00:58:25,061 --> 00:58:28,563 Officer, why don't i escort you out personally ? 555 00:58:28,564 --> 00:58:32,068 I know you like to catch the last act, am i right ? 556 00:58:32,069 --> 00:58:37,075 Hey, guys, if you don't mind, i'm going to catch the last act. 557 00:58:37,076 --> 00:58:39,694 Okay. We'll see you out there in a few minutes, buddy. 558 00:58:40,078 --> 00:58:43,582 And i promise you'll never see us in this neighborhood again, officer. 559 00:59:06,945 --> 00:59:09,449 I'm pissed at you. 560 00:59:09,949 --> 00:59:13,454 Mmm. They treat you real good here. 561 00:59:13,455 --> 00:59:15,572 Looks like we can forget about the fraternity. 562 00:59:15,573 --> 00:59:18,076 Why don't we just go back home, okay ? 563 00:59:18,077 --> 00:59:23,082 What's the rush ? A.J., gimme a break, will ya ? 564 00:59:24,583 --> 00:59:26,586 Would you calm my friend down here, please ? 565 00:59:26,587 --> 00:59:29,089 I've been telling him for years to relax. 566 00:59:29,090 --> 00:59:33,594 I'm fine, i'm fine. Let's just get out of here. Please. 567 00:59:38,101 --> 00:59:40,103 That's not fair. 568 00:59:41,989 --> 00:59:44,492 Come on. 569 00:59:56,006 --> 00:59:58,760 - Wait ! - 570 01:00:32,552 --> 01:00:34,555 I didn't think you had it in you. 571 01:00:35,055 --> 01:00:38,560 Yeah. Looks like you discovered the only way out of here, pal. 572 01:00:38,810 --> 01:00:41,312 What the hell you talkin' about ? 573 01:00:41,563 --> 01:00:45,067 The club, everyone here, man, they're vampires. 574 01:00:49,072 --> 01:00:51,576 Can't let you leave. 575 01:00:53,077 --> 01:00:55,581 We got a problem here. 576 01:00:56,081 --> 01:00:58,083 Yeah ? Why don't we go home ? 577 01:00:58,084 --> 01:01:00,086 We'll call a doctor or something. 578 01:01:00,087 --> 01:01:03,591 You don't get it, do you ? 579 01:01:04,091 --> 01:01:07,095 Home is a million miles away from me now. 580 01:01:07,596 --> 01:01:10,599 Home's another planet. 581 01:01:10,600 --> 01:01:13,603 I'm a fuckin' zombie now ! 582 01:01:13,604 --> 01:01:15,606 I mean, look at me. 583 01:01:17,608 --> 01:01:20,111 Watch out, man ! 584 01:01:23,115 --> 01:01:25,117 You wanna know how bad things are ? 585 01:01:26,619 --> 01:01:29,623 I love you, keith, 586 01:01:29,624 --> 01:01:33,628 But all i can see right now is food, 587 01:01:33,629 --> 01:01:35,631 And i'm starving. 588 01:01:39,134 --> 01:01:43,139 You're carrying my next meal around with you in your veins. 589 01:01:43,140 --> 01:01:46,644 They got me. They got me real good. 590 01:01:46,645 --> 01:01:50,148 Okay, why don't you take what you need for now ? 591 01:01:50,149 --> 01:01:52,151 You know, to get you through. 592 01:01:52,401 --> 01:01:56,406 That's too much. And you're so nice. 593 01:01:56,407 --> 01:01:58,408 Do i look like a mosquito ? No. 594 01:01:58,909 --> 01:02:01,913 I can't be trusted, buddy. 595 01:02:01,914 --> 01:02:06,285 Will you look at my clothes ? They're ruined. 596 01:02:07,787 --> 01:02:11,792 Do i look real bad ? You know, it's just like the movies. 597 01:02:11,793 --> 01:02:14,295 You can't see yourself. 598 01:02:14,296 --> 01:02:18,300 There's no reflection. 599 01:02:18,301 --> 01:02:20,803 It's weird. 600 01:02:21,304 --> 01:02:26,560 ?? No pill's gonna cure my ills ???? 601 01:02:34,570 --> 01:02:37,574 Jesus. You're really gonna do it, aren't you ? 602 01:02:37,575 --> 01:02:39,576 You're gonna kill me. 603 01:02:41,079 --> 01:02:45,084 A.J., do me a favor, huh ? 604 01:02:45,584 --> 01:02:49,589 For old time's sake ? Sure, buddy. Anything. 605 01:02:49,590 --> 01:02:52,593 Anything at all. 606 01:02:52,594 --> 01:02:56,598 No. Not anything. Just one thing. 607 01:02:58,600 --> 01:03:01,104 Make sure i don't come back like you, okay ? 608 01:03:01,105 --> 01:03:04,107 Hey, you think i like this ? 609 01:03:04,108 --> 01:03:06,610 Or them ? They're boring creeps. 610 01:03:06,611 --> 01:03:09,114 They don't call 'em "walking dead" for nothing ! 611 01:03:09,115 --> 01:03:11,116 Try talking to one of them sometime. 612 01:03:11,117 --> 01:03:13,119 I am. 613 01:03:30,690 --> 01:03:32,192 Come on, man. 614 01:03:32,692 --> 01:03:34,695 Just take me out. 615 01:03:36,197 --> 01:03:38,200 Just kill me. I can't go on like this. 616 01:03:40,702 --> 01:03:43,206 A.J., i-- Come on ! 617 01:03:49,214 --> 01:03:51,216 Shit ! 618 01:03:51,217 --> 01:03:54,220 You can't, can you ? 619 01:03:54,221 --> 01:03:57,724 Even though you know it works, you can't ! 620 01:03:57,725 --> 01:04:02,230 It does work, you know. The fire, the wooden stakes, the sunlight. 621 01:04:02,231 --> 01:04:04,232 Got a list right here somewhere. 622 01:04:08,353 --> 01:04:10,356 You're ready to die for me, aren't you ? 623 01:04:10,857 --> 01:04:14,862 You would 'cause you can't believe that i'm not me anymore, 624 01:04:14,863 --> 01:04:17,365 That maybe there's something left, huh ? 625 01:04:21,169 --> 01:04:23,673 Jesus christ. Maybe there is. 626 01:04:25,174 --> 01:04:29,179 Nah. 627 01:04:30,682 --> 01:04:33,051 Sorry, pal. 628 01:04:47,069 --> 01:04:49,071 Now get lost fast. 629 01:04:49,321 --> 01:04:50,824 Go on ! 630 01:04:51,324 --> 01:04:56,831 And remember, you can burn 'em or keep 'em from their coffins past sunrise. 631 01:04:56,832 --> 01:04:59,334 I think you know the other one. 632 01:05:15,271 --> 01:05:18,275 ???? Last call, gentlemen. Last call. 633 01:05:18,775 --> 01:05:20,277 Hope you enjoyed the show. 634 01:05:20,777 --> 01:05:24,282 Don't forget our single man's special: 635 01:05:24,283 --> 01:05:26,785 All you can drink for a dollar. 636 01:05:26,786 --> 01:05:31,291 Come alone, you drink yourselves into another world. 637 01:05:34,795 --> 01:05:41,303 ?? I know a lot about the world outside ?? 638 01:05:41,304 --> 01:05:46,309 ?? It's not too safe so i usually hide ?? 639 01:05:46,310 --> 01:05:48,312 Hey ! We're leaving. 640 01:05:48,313 --> 01:05:50,815 That's not fair. I only had to promise her $50. 641 01:05:50,816 --> 01:05:53,818 Now. I'll explain later. 642 01:05:56,322 --> 01:05:59,326 Guys ! 643 01:05:59,327 --> 01:06:02,329 Excuse me, there seems to be a little problem with your bill. 644 01:06:15,523 --> 01:06:18,349 When the place clears out, why don't you and me go in the back... 645 01:06:18,350 --> 01:06:20,852 And handle it personally ? 646 01:06:20,853 --> 01:06:25,358 Hey, call the police ! These people, they're all vampires ! 647 01:06:25,359 --> 01:06:27,361 Eat shit and bark at the moon. That doesn't make 'em bad people. 648 01:06:27,362 --> 01:06:29,863 Listen, a.J.'S dead. Again ? 649 01:06:29,864 --> 01:06:33,868 Vampires ! Vampires. 650 01:06:33,869 --> 01:06:36,372 You don't think you're gonna get away with this, do you ? 651 01:06:36,373 --> 01:06:38,266 Of course. You know how many people 652 01:06:38,267 --> 01:06:40,844 Disappear off the face of the earth every year ? 653 01:06:40,845 --> 01:06:44,348 Not thousands. Tens of thousands. You're a statistic, kid. 654 01:06:44,349 --> 01:06:48,854 Why us ? Why'd you pick on us ? It was a mistake. 655 01:06:48,855 --> 01:06:50,856 Okay ? There was a little error there. 656 01:06:50,857 --> 01:06:52,859 A little communication error. I'm sorry. 657 01:06:52,860 --> 01:06:57,364 We'll be missed. They're gonna come looking for us. Who ? 658 01:06:57,365 --> 01:06:59,868 Who'd you tell that you were comin' here ? 659 01:06:59,869 --> 01:07:04,373 Nobody tells anybody when they come to a joint like this. 660 01:07:04,874 --> 01:07:06,876 Quite a racket, huh ? 661 01:07:08,862 --> 01:07:13,384 You see, i'm runnin' a central service here. 662 01:07:16,889 --> 01:07:19,391 Waste disposal. Oh, yeah. 663 01:07:19,893 --> 01:07:21,845 Look around. Look who comes here: 664 01:07:21,846 --> 01:07:26,350 The sickies, the degenerates, the forlorn, the lost, 665 01:07:26,351 --> 01:07:29,855 The lowlifes, the fuckin' dregs of humanity wind up here, 666 01:07:29,856 --> 01:07:31,858 And we take care of 'em. 667 01:07:31,859 --> 01:07:34,861 It costs you nothing. 668 01:07:34,862 --> 01:07:37,848 Yeah, just my best friend. 669 01:07:37,849 --> 01:07:40,835 Hey, nobody's perfect, okay ? 670 01:07:41,336 --> 01:07:44,590 I do the best i can with what i got. 671 01:07:48,595 --> 01:07:52,100 Your self-Pity makes me sick. 672 01:07:52,600 --> 01:07:54,602 You know that ? 673 01:07:54,603 --> 01:07:59,108 Listen, kid, i used to own this club. 674 01:07:59,109 --> 01:08:03,613 You know who worked here ? Louis prima. Buddy greco. 675 01:08:03,614 --> 01:08:06,617 Phil harris. Class. 676 01:08:06,618 --> 01:08:09,621 Wait a second. Where are you going ? 677 01:08:09,622 --> 01:08:12,124 What are you trying to do, get outta here ? 678 01:08:12,125 --> 01:08:16,129 Why ? There's more of us out there. 679 01:08:16,630 --> 01:08:20,134 Oh, yeah. So where you goin' ? 680 01:08:20,135 --> 01:08:24,757 Here, there. 681 01:08:25,257 --> 01:08:27,243 We're everywhere. 682 01:08:30,297 --> 01:08:33,818 Can i ask you somethin' ? You ever been to vegas ? 683 01:08:36,270 --> 01:08:40,777 Hey, how about you buying me and my friends a last round ? 684 01:08:40,778 --> 01:08:44,247 Kind of a last request, like they do in vegas. 685 01:08:44,248 --> 01:08:46,750 They do that in vegas ? 686 01:08:46,751 --> 01:08:50,255 Whoa. That's classy. Now, that's classy. 687 01:08:50,256 --> 01:08:52,257 Sure. Uh, excuse me. 688 01:08:52,258 --> 01:08:54,260 Would you give this gentleman whatever he wants ? 689 01:08:54,261 --> 01:08:57,764 Give me a brandy. Make it three. 690 01:08:57,765 --> 01:08:59,766 Make 'em doubles. 691 01:08:59,767 --> 01:09:01,769 Triples. 692 01:09:01,770 --> 01:09:04,272 Hell, leave the whole bottle when you're done. 693 01:09:04,772 --> 01:09:06,775 I'm not drivin' anywhere. 694 01:09:20,409 --> 01:09:23,413 Spill these all over the place. 695 01:09:28,419 --> 01:09:30,422 Oops ! Oh, i'm sorry. Excuse me. 696 01:09:30,423 --> 01:09:32,424 Duncan, have a drink. 697 01:09:36,562 --> 01:09:39,066 To vegas. Oh ! 698 01:09:57,706 --> 01:10:01,593 - - 699 01:10:02,595 --> 01:10:05,098 Whoa ! Let me out of here ! 700 01:10:11,356 --> 01:10:13,976 Come on ! The trap door. 701 01:10:16,112 --> 01:10:18,115 Okay, you win. I'm gone. 702 01:10:20,617 --> 01:10:22,620 What the hell you doin' ? 703 01:10:22,621 --> 01:10:25,873 The bitch owed me money. 704 01:10:33,750 --> 01:10:35,753 This way. 705 01:11:01,668 --> 01:11:04,672 ?? Old black magic has me in its spell ?? 706 01:11:04,673 --> 01:11:07,176 I would loved to have seen vegas. 707 01:11:09,428 --> 01:11:11,431 Once. 708 01:11:12,932 --> 01:11:15,436 Just once. 709 01:11:17,438 --> 01:11:21,943 ???? 710 01:11:21,944 --> 01:11:24,947 Ah... 711 01:11:24,948 --> 01:11:29,953 My first drink... in 75 years. 712 01:11:33,458 --> 01:11:35,961 Vlad, 713 01:11:35,962 --> 01:11:38,464 To the good ol' days. 714 01:11:40,967 --> 01:11:44,722 ?? Aflame burnin' desire ?? ?? That only your kiss ?? 715 01:11:44,723 --> 01:11:46,724 ?? Put out the fire ???? 716 01:12:14,342 --> 01:12:17,847 - - Shit. 717 01:12:58,013 --> 01:13:00,015 Guys ? 718 01:13:23,545 --> 01:13:27,850 How you doin' back there, dunc ? 719 01:13:27,851 --> 01:13:29,853 I'm hungry. 720 01:13:30,354 --> 01:13:32,857 He's okay. 721 01:13:33,308 --> 01:13:35,310 No. I mean i'm starvin'. 722 01:13:35,810 --> 01:13:38,814 Yeah, well, we'll order some pizza when we get back to school, 723 01:13:38,815 --> 01:13:40,817 If that's okay with y-- 724 01:14:14,108 --> 01:14:16,578 Guys ! 725 01:14:26,090 --> 01:14:28,593 Guys ! 726 01:14:41,476 --> 01:14:43,478 W-W-Wait, wait. 727 01:14:45,982 --> 01:14:47,984 Move. 728 01:14:54,993 --> 01:14:57,630 Looks like we're not the first ones to be midnight shopping. 729 01:14:58,130 --> 01:15:00,633 It was already bent. 730 01:15:14,651 --> 01:15:17,153 Find some bullets. 731 01:15:42,552 --> 01:15:44,554 Will this help ? 732 01:15:44,555 --> 01:15:48,059 You got ammo with that ? You mean bullets ? No. 733 01:15:48,060 --> 01:15:50,562 Hey, where'd you get that ? Get back. 734 01:15:50,563 --> 01:15:54,199 I'm good with this, believe me. 735 01:15:56,569 --> 01:15:58,572 Look. No fangs. Come on. 736 01:15:58,956 --> 01:16:01,458 - Who are you ? - I-I-I, um-- 737 01:16:01,459 --> 01:16:03,828 Your name. Tell me your real name. 738 01:16:04,329 --> 01:16:08,084 Um, i, uh-- This isn't exactly the time i had in mind. 739 01:16:08,584 --> 01:16:11,221 I thought maybe-- 740 01:16:27,942 --> 01:16:30,946 Did you actually think i could've been one of those ? I-- I-- 741 01:16:31,446 --> 01:16:33,448 No. 742 01:16:39,957 --> 01:16:41,959 This way. 743 01:16:46,881 --> 01:16:51,021 Yeah ! We're saved ! Thank god for mass transit. Come on. 744 01:16:54,524 --> 01:16:58,029 Last stop. I don't believe this shit ! 745 01:17:25,180 --> 01:17:27,817 Talk about timing. Come on ! 746 01:17:47,457 --> 01:17:50,344 What gang is this ? 747 01:17:53,849 --> 01:17:55,852 Wait. 748 01:18:00,107 --> 01:18:02,109 Come on. Help me. 749 01:18:03,110 --> 01:18:06,614 Keith ? It's time. 750 01:18:08,117 --> 01:18:09,618 What ? My name. 751 01:18:10,069 --> 01:18:12,572 I'm allison. I'm allison hicks. Remember ? 752 01:18:12,573 --> 01:18:15,075 Seaside heights, summer vacation, fifth grade. 753 01:18:15,076 --> 01:18:17,078 We were in sue leonard's basement. 754 01:18:17,079 --> 01:18:20,081 We were playing spin the bottle, and i spun and it landed on moose, 755 01:18:20,082 --> 01:18:22,584 And you kinda pushed the bottle and i didn't have to kiss him. 756 01:18:22,585 --> 01:18:25,588 I ended up kissing you. Remember now ? 757 01:18:25,589 --> 01:18:28,091 Yeah. You have incredible timing. Thanks. 758 01:18:30,394 --> 01:18:32,514 You sure it's safe down here ? 759 01:18:33,014 --> 01:18:35,016 Trust me. This is an abandoned system. 760 01:18:35,017 --> 01:18:37,019 Been here before. 761 01:18:42,910 --> 01:18:44,913 What was that ? 762 01:18:44,914 --> 01:18:46,915 Probably just a wino or something. 763 01:18:47,415 --> 01:18:49,919 In high heels ? 764 01:18:51,921 --> 01:18:53,924 Come on. 765 01:19:00,431 --> 01:19:02,434 Here. 766 01:19:09,860 --> 01:19:11,862 Come on. 767 01:19:41,400 --> 01:19:43,402 I have matches here somewhere. Don't. 768 01:19:43,902 --> 01:19:46,406 I smell something. 769 01:20:01,925 --> 01:20:05,429 I think we should leave. This is not a very good idea. 770 01:21:28,149 --> 01:21:30,151 Allison, the matches. 771 01:21:30,152 --> 01:21:33,155 You called me allison ! The matches ! 772 01:22:07,365 --> 01:22:09,367 Allison ! 773 01:22:17,877 --> 01:22:20,881 Keith ! 774 01:23:19,871 --> 01:23:22,374 Go ! Shoot her ! 775 01:23:22,375 --> 01:23:24,878 Shoot her, please. 776 01:23:24,879 --> 01:23:27,380 Now. 777 01:23:38,945 --> 01:23:41,448 Keith. 778 01:24:26,621 --> 01:24:29,125 Let's go. 779 01:24:40,772 --> 01:24:43,275 - Come on ! - There's something i gotta do first. 780 01:27:28,097 --> 01:27:30,600 Oh ! You're bleeding ! Oh, it's nothing. 781 01:27:32,102 --> 01:27:34,605 Mmm. Mm-Mm. 782 01:27:35,105 --> 01:27:37,758 This could get infected. We'll have to have this checked out. 783 01:27:41,113 --> 01:27:43,617 Thanks. 784 01:27:59,135 --> 01:28:03,140 Uh, hon ? Come up here a second. I wanna show you something. 785 01:28:05,644 --> 01:28:08,147 What ? 786 01:28:11,150 --> 01:28:13,654 God ! That supposed to be funny ? 787 01:28:13,655 --> 01:28:15,656 No. 788 01:28:29,674 --> 01:28:31,676 You kill my katrina. 789 01:28:31,677 --> 01:28:33,679 You both must die ! 790 01:28:34,179 --> 01:28:36,182 Ugh ! 791 01:28:47,079 --> 01:28:49,582 Well, don't everybody thank me all at once. 792 01:28:49,583 --> 01:28:52,085 Wai-- Y-You-- 793 01:28:55,089 --> 01:28:57,842 Formica. Go figure. 794 01:28:58,843 --> 01:29:01,347 Hi, allison. 795 01:29:03,849 --> 01:29:07,854 Relax. I'll take care of this somehow. 796 01:29:12,861 --> 01:29:16,365 This... has been one wacky night. 797 01:29:16,615 --> 01:29:18,618 You're tellin' me ? 798 01:29:18,619 --> 01:29:20,620 I'm gonna need some new clothes here. 799 01:29:22,623 --> 01:29:24,625 Wait. Where you goin' ? 800 01:29:27,629 --> 01:29:29,632 After all these years, you don't trust me ? 801 01:29:30,133 --> 01:29:32,635 I can handle this, you know. 802 01:29:35,639 --> 01:29:38,643 Look, there's always night school. 803 01:29:38,644 --> 01:29:41,147 Hi there. Hi. 804 01:29:41,148 --> 01:29:44,650 And jobs ? I'll-- I'll take a graveyard shift. 805 01:29:45,152 --> 01:29:47,154 Yeah. That's what i'll do. 806 01:29:47,155 --> 01:29:51,659 Keith ? Relax. I'll take care of everything. 807 01:29:52,160 --> 01:29:54,163 Follow us. 808 01:29:54,164 --> 01:29:57,167 I'm right below you, pal. 809 01:29:57,667 --> 01:30:00,220 Hey, you guys live in a barn or what ? 1 00:01:11,201 --> 00:01:13,121 - Hang on. - Come on. 2 00:01:14,880 --> 00:01:18,336 Watch out for her hair. Watch on that hair. Will you? 3 00:01:23,969 --> 00:01:25,856 Come on! Let's wrestle. Let's go. 4 00:01:25,920 --> 00:01:29,216 Are you crazy? Do your job. 5 00:01:29,280 --> 00:01:32,384 You better stay out of this, lady. 6 00:01:32,449 --> 00:01:34,656 - She's not choking her. - I know, I know. 7 00:01:34,721 --> 00:01:37,217 Baby, hang in there. Hang in there. 8 00:01:37,280 --> 00:01:40,033 'Alright. You got it. Come on.' 9 00:01:40,097 --> 00:01:42,592 Just stay out of here. Just stay out of here. 10 00:01:42,656 --> 00:01:44,768 Get out.. One, two, three. 11 00:01:46,112 --> 00:01:49,537 'Beautiful. California Dolls.' 12 00:01:49,601 --> 00:01:51,296 'Go get 'em honey.' 13 00:01:51,360 --> 00:01:52,928 - Go get her. - Come on. Let's go. 14 00:01:52,992 --> 00:01:55,680 - Come on, stop that. - She's chokin' her. 15 00:01:55,745 --> 00:01:59,424 Choke! Come on, ref. Hey, hey! 16 00:01:59,489 --> 00:02:02,945 Let's go. Call it. How could you not call this? 17 00:02:04,256 --> 00:02:07,136 - 'Move on' - No holding. 18 00:02:08,288 --> 00:02:11,488 What are you waiting for. Come on! 19 00:02:11,552 --> 00:02:14,720 - 'Oh, that's cool.' - That's enough. 20 00:02:34,976 --> 00:02:38,720 'We want The Dolls.' 21 00:02:41,911 --> 00:02:44,982 We want The Dolls. 22 00:02:48,049 --> 00:02:50,897 - $250. - It's $240. 23 00:02:50,962 --> 00:02:52,849 I'll let you have the girls for Thanksgiving. 24 00:02:52,913 --> 00:02:55,633 Same price as tonight. 25 00:02:55,697 --> 00:02:57,969 Think about it. 26 00:02:58,033 --> 00:02:59,441 Can't help ya. 27 00:03:01,457 --> 00:03:05,105 Rhody, if you ever need a friend...buy a dog. 28 00:03:11,633 --> 00:03:14,161 - Doc, you got a minute? - Yeah. 29 00:03:14,225 --> 00:03:17,233 Hope I didn't slug your friend out there too hard. 30 00:03:17,297 --> 00:03:18,961 Who? You mean, Harry? 31 00:03:19,025 --> 00:03:21,873 Listen, it's the best thing that happened to him all week. 32 00:03:21,937 --> 00:03:25,585 Sorry we had to win but nice to work with you guys anyway. 33 00:03:25,649 --> 00:03:27,793 - See you later. Take care. - Bye, bye. 34 00:03:27,857 --> 00:03:32,081 What a fantastic show you girls put on tonight. 35 00:03:32,146 --> 00:03:34,481 - Pretty good, huh? - No, not good, darling. 36 00:03:34,545 --> 00:03:36,785 - It was sensational. - The audience loved us-- 37 00:03:36,850 --> 00:03:41,105 No. They didn't love you. They ate it up. They loved it. 38 00:03:41,169 --> 00:03:43,409 - Are we getting Thanksgiving? - I'm negotiating. 39 00:03:43,473 --> 00:03:44,977 Does that mean he doesn't want us? 40 00:03:45,041 --> 00:03:47,506 No, it's not that. I'm asking a lot of money. 41 00:03:47,569 --> 00:03:49,330 Well, are we gonna get it? 42 00:03:49,393 --> 00:03:52,337 Depends, I still gotta push some buttons. 43 00:03:52,402 --> 00:03:56,113 Hey, honey. You look better with your clothes off. 44 00:03:56,177 --> 00:03:57,809 I didn't know you were bilingual. 45 00:03:57,873 --> 00:03:59,377 So we're not getting Thanksgiving. 46 00:03:59,441 --> 00:04:01,393 It's-it's gonna be tough. It's uphill. 47 00:04:01,457 --> 00:04:04,368 - I'm not gonna lie to you. - This is the pits! 48 00:04:04,433 --> 00:04:07,089 - What do you've to do-- - Yeah, what do you've to do? 49 00:04:07,153 --> 00:04:09,297 Gotta walk on water to get a $12 raise. 50 00:04:09,360 --> 00:04:12,849 - Every path has its pace. - Every path, your ass! 51 00:04:12,913 --> 00:04:15,442 A hard beginning maketh a good ending. 52 00:04:15,505 --> 00:04:18,289 Harry, do me a favor and take that some place else 53 00:04:18,353 --> 00:04:20,401 'cause I'm not in the mood. 54 00:04:22,930 --> 00:04:24,465 Anybody hungry? 55 00:04:28,081 --> 00:04:30,225 I said is anybody hungry? 56 00:04:31,921 --> 00:04:34,833 What is this? A school for the deaf and dumb? 57 00:04:39,120 --> 00:04:41,617 Nobody hungry? I'm buying. 58 00:04:43,377 --> 00:04:46,161 Hey, I'm not kidding around. I'm really buying. 59 00:04:46,225 --> 00:04:48,497 Real food or that junk garbage we have every night? 60 00:04:48,561 --> 00:04:52,113 No, no. Five blocks up the road, there's a brand new Fatburger. 61 00:04:52,177 --> 00:04:54,225 It's fantastic. 62 00:04:54,288 --> 00:04:57,649 For once, can't we eat at a place with a tablecloth? 63 00:04:57,713 --> 00:05:00,657 Hm, it's okay with me, but those frills cost money. 64 00:05:02,577 --> 00:05:05,457 'Don't you think it's about time we got a new muffler?' 65 00:05:05,521 --> 00:05:09,137 - 'Just remember.' - 'Those frills cost money.' 66 00:05:36,177 --> 00:05:38,097 'How much longer?' 67 00:05:38,161 --> 00:05:40,849 'How much longer?' 68 00:05:40,913 --> 00:05:44,561 'Longer than a breath, shorter than a lifetime.' 69 00:05:44,626 --> 00:05:47,857 Could you give that to me in miles? 70 00:05:47,921 --> 00:05:50,801 There was a crooked man. He walked a crooked mile. 71 00:05:50,865 --> 00:05:54,226 - He found a crooked-- - Keep it up, Harry. 72 00:05:54,289 --> 00:05:57,425 - Trying to entertain you. - Try silence. 73 00:05:57,489 --> 00:06:00,241 'Why don't we stop and get some candy?' 74 00:06:00,305 --> 00:06:02,929 'Candy is dandy. Liquor is quicker.' 75 00:06:02,993 --> 00:06:04,624 'Give us a break. Will you?' 76 00:06:04,690 --> 00:06:07,666 'A conversation with you is like talking to a fortune cookie.' 77 00:06:07,729 --> 00:06:10,641 What's it with all these things? Where do you get 'em all? 78 00:06:10,705 --> 00:06:13,489 You know, that's a very interesting story. 79 00:06:13,553 --> 00:06:15,825 When my parents came over here from the old country 80 00:06:15,888 --> 00:06:19,185 the only thing my father knew how to do was be a tailor. 81 00:06:19,249 --> 00:06:23,025 So he got a job as a tailor, cutting pants and vests. 82 00:06:23,089 --> 00:06:24,945 They wouldn't let him cut coats. 83 00:06:25,009 --> 00:06:26,929 He knew he had to become a citizen 84 00:06:26,993 --> 00:06:28,881 in order to stay in the country. 85 00:06:28,945 --> 00:06:31,857 He couldn't speak English. Not one word. 86 00:06:31,921 --> 00:06:33,617 So the union sent him to school. 87 00:06:33,681 --> 00:06:35,952 Maybe that's what we need, a union. 88 00:06:36,017 --> 00:06:40,465 Better pay, better conditions, and no managers. 89 00:06:40,529 --> 00:06:43,185 Now at school, they explained to him you have five years 90 00:06:43,249 --> 00:06:45,137 to learn the answers to some simple questions 91 00:06:45,201 --> 00:06:47,281 and he had to learn how to speak English. 92 00:06:47,345 --> 00:06:51,473 So my father asked them, "How am I gonna learn to speak English?" 93 00:06:51,537 --> 00:06:53,969 Teacher says, "Very simple. 94 00:06:54,033 --> 00:06:58,513 You read New York Times, Clifford Odets and Will Rogers." 95 00:06:58,577 --> 00:06:59,761 So what happened? 96 00:06:59,825 --> 00:07:01,553 So, for the rest of his life 97 00:07:01,617 --> 00:07:05,233 my father read New York Times, Will Rogers, and Clifford Odets. 98 00:07:05,297 --> 00:07:07,185 And in five years, he become a citizen. 99 00:07:07,249 --> 00:07:09,713 What does that have to do with the way you talk? 100 00:07:09,777 --> 00:07:12,624 When my sister and I got old enough to ask questions 101 00:07:12,688 --> 00:07:14,865 any question.. 102 00:07:14,929 --> 00:07:17,488 ...my father, he always answered with a quote. 103 00:07:17,553 --> 00:07:19,889 From either Rogers or Odets. 104 00:07:19,953 --> 00:07:22,384 Who were Rogers and Odets? 105 00:07:22,450 --> 00:07:24,881 Rogers and Odets? 106 00:07:27,088 --> 00:07:31,185 They're a dance team. They worked in the Catskills. 107 00:07:54,672 --> 00:07:57,456 - 'How you feeling?' - Come on. Come on. 108 00:07:57,521 --> 00:08:00,240 - 'How you feeling?' - Hair, hair up. 109 00:08:10,865 --> 00:08:13,617 'Oh, she's choking her.' 110 00:08:13,680 --> 00:08:16,881 Bite her. Bite the son of a bitch. 111 00:08:20,817 --> 00:08:23,153 Get up. 112 00:08:23,217 --> 00:08:25,488 Chin up. Don't choke. Give up! 113 00:08:28,945 --> 00:08:30,609 Legs and ass. Kick out. 114 00:08:36,561 --> 00:08:37,968 - 'Kick out.' - Kick out. 115 00:08:42,832 --> 00:08:44,241 Get up! Get up! 116 00:08:46,481 --> 00:08:48,081 I'm hurt! 117 00:08:52,945 --> 00:08:55,089 Take a deep breath. Deep breath. 118 00:08:55,152 --> 00:08:56,976 Is there a doctor in the house? 119 00:08:57,041 --> 00:08:59,505 Get a doctor. This girl's in pain. 120 00:08:59,569 --> 00:09:01,745 You gotta move. You gotta roll. 121 00:09:01,809 --> 00:09:04,785 - You can't fall-- - Shh, shh. Leave me alone. 122 00:09:04,848 --> 00:09:07,857 Feet and shoulders. How many times do I tell you? 123 00:09:07,920 --> 00:09:11,089 - Oh, God! What? Get away. - Where does it hurt? 124 00:09:11,153 --> 00:09:13,137 My ribs. I think I broke a couple. 125 00:09:13,200 --> 00:09:17,361 Your ribs? Don't move. I said don't move. Molly will.. 126 00:09:17,424 --> 00:09:20,241 Molly, you're on your own. You move, I'll kill you. 127 00:09:20,304 --> 00:09:24,048 Molly, you gotta watch the flip. Watch the sunset flip. 128 00:09:58,033 --> 00:10:01,200 One, two, three.. 129 00:10:04,753 --> 00:10:08,625 There's no bones broken. Just maybe a bad sprain. 130 00:10:08,689 --> 00:10:10,609 Stay off your back for a few days. 131 00:10:10,673 --> 00:10:12,720 There goes your social life, Iris. 132 00:10:12,785 --> 00:10:15,856 - She's as healthy as a horse. - Right. And you ought to know. 133 00:10:15,921 --> 00:10:18,225 He used to be the official vet of Pimlico. 134 00:10:18,289 --> 00:10:20,656 - Very funny. - Stay in here a minute, Doc. 135 00:10:20,721 --> 00:10:22,545 I wanna talk to you. 136 00:10:22,608 --> 00:10:25,265 You're way ahead. You're lucky he didn't shoot you. 137 00:10:26,865 --> 00:10:28,785 Listen, while you're here, I got a problem-- 138 00:10:28,849 --> 00:10:29,809 What's the problem? 139 00:10:29,873 --> 00:10:31,408 - Are you okay? - I guess so. 140 00:10:31,472 --> 00:10:34,545 As Harry would say, that guy should be a bone specialist. 141 00:10:34,609 --> 00:10:36,912 He's got the hip for it. 142 00:10:36,976 --> 00:10:40,433 Excuse me. You the manager for the California Dolls? 143 00:10:40,497 --> 00:10:41,489 Yeah. Why? 144 00:10:41,553 --> 00:10:43,249 Well, they're really very good, you know. 145 00:10:43,313 --> 00:10:44,721 I know. What's the deal? 146 00:10:44,784 --> 00:10:46,224 Nothing really except 147 00:10:46,289 --> 00:10:48,945 if you ever wanna bring your girls to Japan to wrestle 148 00:10:49,009 --> 00:10:50,737 I'd like to arrange a tour. 149 00:10:50,801 --> 00:10:52,753 Why would you wanna do that? 150 00:10:52,817 --> 00:10:54,737 If your girls ever get to be champions 151 00:10:54,801 --> 00:10:57,681 I think we could make a lot of money together. 152 00:10:57,744 --> 00:11:00,465 Your girls will be very, very big in Japan. 153 00:11:03,665 --> 00:11:04,848 Here. 154 00:11:08,721 --> 00:11:11,153 Hm...this you? 155 00:11:11,217 --> 00:11:14,481 Yeah. Clyde Yamashito. 156 00:11:14,544 --> 00:11:17,200 - Pleasure meeting you, sir. - Likewise. 157 00:11:17,265 --> 00:11:19,504 Lookin' forward to doing business with ya. 158 00:11:19,569 --> 00:11:22,224 Here, why don't you try one of these? 159 00:11:22,288 --> 00:11:24,177 You'll feel better in no time. 160 00:11:24,240 --> 00:11:27,888 - It's quite a collection. - Well, it pays to be prepared. 161 00:11:27,952 --> 00:11:30,257 Never know where it's gonna hurt tomorrow. 162 00:11:30,321 --> 00:11:31,696 Any suggestions? 163 00:11:31,761 --> 00:11:34,800 Mm, why don't you try one of the pink ones. 164 00:11:34,864 --> 00:11:38,672 There might not be a tomorrow if you keep taking these. 165 00:11:38,737 --> 00:11:42,609 - Does it make a difference? - Yes, it makes a difference. 166 00:11:42,673 --> 00:11:44,176 Doesn't it? 167 00:11:46,608 --> 00:11:49,264 Yeah, it makes a difference. 168 00:11:57,872 --> 00:12:00,945 - Come in. - Harry. 169 00:12:01,841 --> 00:12:03,697 Your money is on the desk. 170 00:12:03,761 --> 00:12:07,216 How's the girl? 171 00:12:07,281 --> 00:12:08,688 Oh, she's just great. 172 00:12:14,896 --> 00:12:16,560 You're short 20. 173 00:12:16,624 --> 00:12:19,792 Harry, we charge towel and linen service. 174 00:12:19,856 --> 00:12:22,161 What kinda crap is that? 175 00:12:22,224 --> 00:12:24,048 Harry, you got your money. 176 00:12:24,113 --> 00:12:25,425 Your girls are probably beat. 177 00:12:25,488 --> 00:12:27,089 Why don't you be a big sport 178 00:12:27,153 --> 00:12:29,424 and get 'em a cup of coffee or something? 179 00:12:29,488 --> 00:12:30,897 You're short 20, Eddie. 180 00:12:30,960 --> 00:12:33,840 Our girls are a class act. They deserve to get paid. 181 00:12:33,904 --> 00:12:37,136 If I wanted a class act, I'd get the Bronte sisters. 182 00:12:40,209 --> 00:12:43,504 My dolls would tear their legs off. 183 00:12:43,569 --> 00:12:46,929 Harry, I don't have to tell you the business is changing. 184 00:12:46,992 --> 00:12:50,033 I gotta give a piece of the action to unions, concessions. 185 00:12:50,097 --> 00:12:52,560 - That requires-- - You break my heart, Eddie. 186 00:12:52,624 --> 00:12:54,864 I'm not leaving until I get the 20. 187 00:12:54,929 --> 00:12:57,777 Can't help ya. Wanna call Cisco a son of a bitch. 188 00:12:57,840 --> 00:13:00,240 Yeah, call me a son of a bitch. 189 00:13:00,304 --> 00:13:03,152 'I gave up a long time ago tryin' to please everybody.' 190 00:13:03,217 --> 00:13:04,848 Girls earned the money. I want it. 191 00:13:04,912 --> 00:13:08,592 Be happy you got what you got. 'Cause that's all you gonna get. 192 00:13:08,656 --> 00:13:11,121 The only reason you had anybody in this toilet tonight 193 00:13:11,184 --> 00:13:12,881 was because of my Dolls. 194 00:13:12,945 --> 00:13:14,993 That crowd out there came to see them. 195 00:13:15,057 --> 00:13:17,937 I'll level with you. You have a couple of sweet numbers there. 196 00:13:18,000 --> 00:13:19,920 But the customers don't give a damn. 197 00:13:19,984 --> 00:13:21,873 'All they want is tits and ass.' 198 00:13:21,936 --> 00:13:25,297 Don't matter if it's your broads or someone else's broads. 199 00:13:26,992 --> 00:13:29,776 Look, you cheap bastard. $20 means something to my girls. 200 00:13:29,840 --> 00:13:33,872 To you, it's nothing. It's banana money for your gorilla. 201 00:13:33,937 --> 00:13:38,064 Ok, big mouth. You know who I am? 202 00:13:38,129 --> 00:13:39,761 Alright, Eddie. Impress me. 203 00:13:39,825 --> 00:13:42,288 I promote over 20 arenas in this area alone. 204 00:13:42,352 --> 00:13:43,697 I'm leaving this area. 205 00:13:43,761 --> 00:13:45,840 Harry, I don't care if you leave the planet. 206 00:13:45,904 --> 00:13:49,008 You're never gonna work for me again. 207 00:14:03,536 --> 00:14:05,265 'Harry, ooh.' 208 00:14:06,864 --> 00:14:09,936 - Be seein' ya. - Hey, don't move. 209 00:14:11,120 --> 00:14:15,377 I wanna forget you just the way you are. 210 00:14:20,720 --> 00:14:22,704 Hey, boss. 211 00:14:22,768 --> 00:14:26,256 Really think he didn't remember anything about the towel fee? 212 00:14:26,320 --> 00:14:27,153 Shut up, Jerome. 213 00:14:27,216 --> 00:14:29,968 Harry, what's wrong with you? 214 00:14:31,312 --> 00:14:33,392 Was he acting weird tonight, I tell you. 215 00:14:33,456 --> 00:14:35,633 Hey, what happened in there? 216 00:14:35,697 --> 00:14:38,736 Hey, did you get the money? 217 00:14:38,800 --> 00:14:41,488 - 'Why are we stopping?' - 'What are we looking for?' 218 00:14:41,553 --> 00:14:43,696 'Would you please tell us what happened?' 219 00:14:47,536 --> 00:14:49,329 What is wrong with you? 220 00:14:49,392 --> 00:14:52,176 Harry, how much money did he give you tonight? 221 00:14:52,240 --> 00:14:53,488 What, huh? 222 00:14:53,552 --> 00:14:55,248 Hey, what you doin' with a bat? 223 00:14:55,312 --> 00:14:57,713 Don't do anything you're gonna regret later, Harry. 224 00:14:57,777 --> 00:15:01,617 - 'Harry, this is crazy.' - 'This is a real mistake.' 225 00:15:01,680 --> 00:15:04,784 Harry. Harry, what are you gonna do? 226 00:15:04,848 --> 00:15:07,248 - 'You're lookin' for trouble.' - 'Will you listen to me?' 227 00:15:07,313 --> 00:15:09,680 Harry, didn't he give you all the money? 228 00:15:09,744 --> 00:15:11,632 'Why won't you tell us what's going on?' 229 00:15:11,696 --> 00:15:14,193 'You're playin' around with the wrong guy.' 230 00:15:15,664 --> 00:15:17,200 'Come on, Harry. Don't do it.' 231 00:15:17,264 --> 00:15:19,536 - Harry, don't you dare. - 'You're not--' 232 00:15:21,136 --> 00:15:22,192 'I don't believe this.' 233 00:15:26,032 --> 00:15:27,729 'Oh my God!' 234 00:15:38,769 --> 00:15:40,528 What was that all about? 235 00:15:40,592 --> 00:15:43,792 I was thinking about buying a Mercedes. 236 00:15:43,857 --> 00:15:46,384 But first I wanted to give it a stress test. 237 00:15:46,449 --> 00:15:49,872 - Stress test? - Didn't pass. 238 00:15:51,568 --> 00:15:57,680 You're crazy, Harry. Absolutely, certifiably...crazy. 239 00:16:03,153 --> 00:16:05,232 I'm sorry, I didn't mean to wake you up. 240 00:16:05,296 --> 00:16:07,888 Ah, it's okay, I can't sleep either. 241 00:16:09,969 --> 00:16:11,568 What's bothering you? 242 00:16:11,632 --> 00:16:13,392 Wondering what's still bothering you. 243 00:16:13,457 --> 00:16:15,504 I've never seen you smoke before. 244 00:16:20,337 --> 00:16:23,313 I honestly don't know if I can take this anymore. 245 00:16:23,376 --> 00:16:24,560 Molly. 246 00:16:24,624 --> 00:16:27,120 All we're doing is running around in circles. 247 00:16:27,184 --> 00:16:29,040 We're not getting any place. 248 00:16:29,104 --> 00:16:33,040 - I know it seems that way but-- - It is that way. 249 00:16:34,608 --> 00:16:36,497 So, you're gonna give up? 250 00:16:36,561 --> 00:16:40,816 No. I'm not gonna give up. 251 00:16:40,880 --> 00:16:45,776 Get out maybe...while I'm stillin one piece. 252 00:16:45,839 --> 00:16:48,177 And do what? Go back to LA? 253 00:16:49,233 --> 00:16:51,120 Maybe, I can get my old job back. 254 00:16:51,184 --> 00:16:53,073 - At the answering service? - Yeah. 255 00:16:53,136 --> 00:16:55,536 You're dreaming, Mol. That's not how it was. 256 00:16:56,496 --> 00:16:58,545 I only said maybe. 257 00:17:02,096 --> 00:17:05,232 For all I know, I could-could get into real estate 258 00:17:05,296 --> 00:17:09,297 or...or advertising maybe. 259 00:17:10,224 --> 00:17:12,273 Even work in an art gallery. 260 00:17:15,792 --> 00:17:19,408 So what if I didn't finish high school? 261 00:17:19,472 --> 00:17:21,521 Can always go to night school. 262 00:17:23,216 --> 00:17:24,465 Nobody to come home to. 263 00:17:24,528 --> 00:17:26,416 Nobody to give a damn what you do. 264 00:17:26,481 --> 00:17:27,696 Whereas, now, I've got you 265 00:17:27,760 --> 00:17:30,225 and that son of a bitch to come home to. 266 00:17:30,288 --> 00:17:33,969 Yeah, and we need you, Mol. 267 00:17:35,472 --> 00:17:39,153 Hey, I couldn't work with anybody but you. 268 00:17:39,216 --> 00:17:42,352 And who, but you, could put up with Harry? 269 00:17:42,416 --> 00:17:45,264 Like it or not, the three of us are a team 270 00:17:45,328 --> 00:17:47,536 and we're gonna make it or die tryin'. 271 00:17:49,521 --> 00:17:53,232 I love you, Mol...and so does the son of a bitch. 272 00:17:55,632 --> 00:17:58,032 He'll never admit it, but he does. 273 00:18:02,736 --> 00:18:04,112 Okay. 274 00:18:07,696 --> 00:18:10,160 Turn out the light, go to sleep. 275 00:18:31,184 --> 00:18:33,456 'They're the hottest tag team in the state.' 276 00:18:33,521 --> 00:18:35,183 'I can't explain it myself.' 277 00:18:35,248 --> 00:18:38,320 'The other night in Akron, they couldn't get out of the arena.' 278 00:18:38,385 --> 00:18:41,808 'They're like rock stars and beautiful.' 279 00:18:41,872 --> 00:18:43,344 'First, listen, face facts.' 280 00:18:43,408 --> 00:18:45,297 'We both know most lady wrestlers are dogs.' 281 00:18:45,360 --> 00:18:47,217 'So, now they expect the Pekingese' 282 00:18:47,280 --> 00:18:49,520 'and out comes Marilyn Monroe. They go wild.' 283 00:18:49,583 --> 00:18:51,632 'Dogs. I'll settle for dogs.' 284 00:18:51,696 --> 00:18:54,096 'I just want to fill out the card!' 285 00:18:54,160 --> 00:18:56,272 'What're you talking about? Dogs are winners.' 286 00:18:56,336 --> 00:18:58,288 'Talk about a winning act.' 287 00:18:58,352 --> 00:19:01,488 'Winners, I don't need. Any douche slappers will do!' 288 00:19:01,552 --> 00:19:03,441 You're gonna have to do better than that. 289 00:19:03,504 --> 00:19:04,943 I'm talking about a class act. 290 00:19:05,008 --> 00:19:08,080 Tell you what I'll do? A hundred and a quarter for tonight. 291 00:19:08,145 --> 00:19:10,929 That's the deal and that's it. 292 00:19:12,496 --> 00:19:14,639 - I'm on the phone. - 'It's me.' 293 00:19:14,704 --> 00:19:16,400 I'd love to make a deal with you. 294 00:19:16,463 --> 00:19:20,592 'But unless you sweeten the pot, I'm gonna have to take a pass.' 295 00:19:20,656 --> 00:19:22,832 Do you want your coffee or don't you? 296 00:19:22,896 --> 00:19:26,224 Uh, hold on a minute. He's my man. 297 00:19:39,024 --> 00:19:41,519 You're not even offering expenses. 298 00:19:41,584 --> 00:19:43,408 A hundred and a quarter. That's it. 299 00:19:43,472 --> 00:19:47,505 Hey, we waited this long, we'll wait a little longer. 300 00:19:47,568 --> 00:19:50,352 Then we won't need you. 301 00:19:50,416 --> 00:19:53,232 Lousy, no good son of a bitch. 302 00:19:53,296 --> 00:19:55,056 You quoting Rogers and Odets again? 303 00:19:55,120 --> 00:19:58,000 Who's a lousy, no-good son of a bitch? 304 00:19:58,065 --> 00:20:00,719 Never mind. What can you expect from a day that starts 305 00:20:00,784 --> 00:20:02,320 with gettin' up in the morning? 306 00:20:02,384 --> 00:20:04,367 Sounded like you turned somethin' down. 307 00:20:04,432 --> 00:20:07,343 Unlike you, Iris, I occasionally turn down an offer. 308 00:20:07,408 --> 00:20:09,072 Don't start in on me, Harry. 309 00:20:09,136 --> 00:20:11,279 All I'm saying is you could consult us sometimes. 310 00:20:11,344 --> 00:20:14,128 I didn't get us this far by consulting you every time. 311 00:20:14,192 --> 00:20:17,456 Where are the car keys? Mol and I are going out for breakfast. 312 00:20:17,520 --> 00:20:20,145 You two eatin' again? You just ate last night. 313 00:20:20,208 --> 00:20:22,096 Sorry, old habits are hard to break. 314 00:20:22,161 --> 00:20:24,336 In the back pocket. 315 00:20:24,400 --> 00:20:27,792 Okay, Harry, come on. I put the bubble bath in. 316 00:20:33,200 --> 00:20:35,728 Oh, excuse me. 317 00:20:38,736 --> 00:20:41,456 You always were attracted to shy girls, Harry. 318 00:20:41,520 --> 00:20:44,241 Alright, Iris. Give me a break. 319 00:20:44,304 --> 00:20:48,016 - You a friend of Harry's too? - Oh, isn't everyone? 320 00:20:48,081 --> 00:20:50,639 Isn't Harry the absolute greatest? 321 00:20:50,704 --> 00:20:52,912 Yes, he certainly is. 322 00:20:52,976 --> 00:20:55,056 You heard the lady. Eat your heart out. 323 00:20:55,120 --> 00:20:56,368 Now take a walk. 324 00:20:56,432 --> 00:20:58,960 Just leaving. It was nice seeing you. 325 00:20:59,024 --> 00:20:59,984 Same here. 326 00:21:00,047 --> 00:21:02,416 Harry, Robert Redford called again. 327 00:21:02,481 --> 00:21:04,401 Now, I told him you couldn't be disturbed. 328 00:21:04,464 --> 00:21:06,832 You mean, you really do know him? 329 00:21:06,896 --> 00:21:10,352 - Iris, out. - Just leaving. 330 00:21:10,416 --> 00:21:14,192 'Like you always say, Harry, familiarity breeds contempt..' 331 00:21:15,632 --> 00:21:18,000 ...and children. Ta ta. 332 00:21:20,656 --> 00:21:22,640 What is Robert Redford really like? 333 00:21:22,704 --> 00:21:25,648 Oh, he's a regular guy. You know, like you and me. 334 00:21:25,712 --> 00:21:27,824 Down to earth. Rob is not a snob. 335 00:21:27,887 --> 00:21:30,160 - 'What's his favorite food?' - Come here, quick. Come here. 336 00:21:30,225 --> 00:21:33,903 'None. No interest in food. An occasional sardine.' 337 00:21:35,663 --> 00:21:38,288 - 'So, what happened?' - 'Happened to whom?' 338 00:21:38,351 --> 00:21:39,888 'To your father.' 339 00:21:39,952 --> 00:21:42,640 'He kept quotin' Rogers and Odets.' 340 00:21:42,705 --> 00:21:47,440 'And finally he got to cut coats. Then he died.' 341 00:21:47,505 --> 00:21:50,768 'Aw. So, what happened to you mother and sister?' 342 00:21:50,831 --> 00:21:53,265 'Ma's in a nursing home in Newark.' 343 00:21:54,576 --> 00:21:56,943 'She don't remember anybody.' 344 00:21:58,672 --> 00:22:01,136 'My sister..' 345 00:22:01,200 --> 00:22:04,785 '...she married an Italian baker that lived in Queens.' 346 00:22:04,848 --> 00:22:08,144 'If you want bread, marry a baker, right.' 347 00:22:08,207 --> 00:22:11,440 'That's a sad story, Harry.' 348 00:22:11,505 --> 00:22:13,168 'Well, as Clifford Odets would say 349 00:22:13,232 --> 00:22:15,568 'It's better than stickin' a pencil in your eye.' 350 00:22:15,632 --> 00:22:17,711 'So why are you calling me?' 351 00:22:17,776 --> 00:22:20,272 Uh, because, Solly, I've got two 352 00:22:20,336 --> 00:22:24,688 of the most sensational kids to ever hit this business. 353 00:22:24,752 --> 00:22:27,952 - Yeah? Guys or girls? - Two girls. 354 00:22:28,016 --> 00:22:30,160 Who are they? Old girlfriends? 355 00:22:31,632 --> 00:22:33,904 No, it's absolutely legitimate, Solly. 356 00:22:33,968 --> 00:22:35,696 Yeah, what's the name of the act? 357 00:22:35,760 --> 00:22:40,272 - The California Dolls. - Oh yeah, the sexy broads. 358 00:22:40,336 --> 00:22:42,480 - 'Same ones.' - Never heard of them. 359 00:22:42,544 --> 00:22:45,872 Of course, you heard of them. They're outstanding. 360 00:22:45,936 --> 00:22:48,976 Now here's the thing, Solly, these kids got that stuff. 361 00:22:49,040 --> 00:22:52,463 They got a magic. They're like rock stars. 362 00:22:52,527 --> 00:22:55,536 Believe me the audience goes crazy. 363 00:22:55,600 --> 00:22:57,584 They've got beauty and they've got talent. 364 00:22:57,648 --> 00:23:00,272 - Call me in the summer. - When? 365 00:23:00,336 --> 00:23:03,087 - 'June.' - June? 366 00:23:03,152 --> 00:23:05,169 I can't call you in June, Solly. 367 00:23:05,232 --> 00:23:06,959 Christ, that's eight months away. 368 00:23:07,023 --> 00:23:08,208 June. 369 00:23:10,480 --> 00:23:12,976 Son of a...bitch! 370 00:23:13,040 --> 00:23:15,088 Want some chocolate? 371 00:23:15,152 --> 00:23:17,583 No thanks, that junk just gives you calories. 372 00:23:17,649 --> 00:23:18,800 Let's go. 373 00:23:19,792 --> 00:23:21,520 Did you get me a 3 Musketeer? 374 00:23:21,584 --> 00:23:23,120 Didn't have any. I got you Snickers. 375 00:23:23,183 --> 00:23:26,480 I don't want a Snicker! I asked for a 3 Musketeer! 376 00:23:26,544 --> 00:23:29,264 What are you, eight years old? Have some of my M&M's. 377 00:23:29,328 --> 00:23:31,248 I hate M&M's! 378 00:23:35,792 --> 00:23:38,992 - That'll be 29.91. - Wonderful. 379 00:23:43,888 --> 00:23:47,855 - Now here's 25. Who's got five? - It's your turn. 380 00:23:47,920 --> 00:23:50,192 This is getting to be a habit, you know. 381 00:23:50,256 --> 00:23:52,400 Well, we all have different habits. 382 00:23:52,464 --> 00:23:57,969 - Here's a five. - Alright, that makes thirty. 383 00:23:58,032 --> 00:24:00,464 There's your five cents. I have no pennies. 384 00:24:00,527 --> 00:24:02,416 I'll have to go inside. 385 00:24:02,480 --> 00:24:03,888 I'll wait. 386 00:24:06,320 --> 00:24:08,207 Give me the nickel, Harry. 387 00:24:10,191 --> 00:24:11,343 Thank you. 388 00:24:18,129 --> 00:24:20,176 'What about the pennies, Harry?' 389 00:24:20,240 --> 00:24:23,152 'Where there's no sense, there's no feeling.' 390 00:24:23,216 --> 00:24:24,880 'You know girls, those Japanese wrestlers' 391 00:24:24,944 --> 00:24:26,576 'really put on a great show.' 392 00:24:26,639 --> 00:24:29,327 'And I keep telling you, you better learn that sunset flip.' 393 00:24:29,391 --> 00:24:31,856 'It's real flashy and wipes them out.' 394 00:24:31,920 --> 00:24:34,352 'Molly, she could have pinned you twice with that.' 395 00:24:34,416 --> 00:24:37,552 'You were lucky you hit the ropes.' 396 00:24:37,616 --> 00:24:39,344 That's a bad cough you got there. 397 00:24:39,408 --> 00:24:42,704 You really ought to do something about that. 398 00:24:49,391 --> 00:24:52,623 There's no harm in appreciating other forms of music. 399 00:24:52,688 --> 00:24:54,191 Now, this is an Italian tenor. 400 00:24:54,256 --> 00:24:58,256 His name is Attilio Belfiori, and the opera is Pagliacci. 401 00:24:58,319 --> 00:24:59,855 It's beautiful. Listen to it. 402 00:24:59,920 --> 00:25:02,672 - It'll make you cry. - I'm crying already. 403 00:25:02,735 --> 00:25:04,911 - What did Solly say? - 'Solly said maybe.' 404 00:25:06,671 --> 00:25:09,968 'Harry, the smoke and this cold are killing me.' 405 00:25:10,032 --> 00:25:11,727 'You can make a fortune selling' 406 00:25:11,792 --> 00:25:13,136 'thermal underwear in this state.' 407 00:25:13,199 --> 00:25:15,471 Does that mean Solly is coming to see us? 408 00:25:15,536 --> 00:25:18,736 No, it means...it's not a no. 409 00:25:18,800 --> 00:25:21,359 It's gonna take a little bit more time, that's all. 410 00:25:21,423 --> 00:25:22,799 Got a cigarette? 411 00:25:22,864 --> 00:25:24,944 - How about a little heat here? - You're getting it. 412 00:25:25,007 --> 00:25:28,432 If I put it on full blast, the car will blow up. 413 00:25:28,496 --> 00:25:31,184 Just shoot this car and put it out of its misery. 414 00:25:31,248 --> 00:25:33,328 - My last one. - 'Thanks.' 415 00:25:33,392 --> 00:25:36,239 You ought to cut down anyway. These things'll kill ya. 416 00:25:36,304 --> 00:25:39,696 Love the way you're always looking out for our welfare. 417 00:25:40,496 --> 00:25:42,543 Oh, by the way, Molly.. 418 00:25:43,439 --> 00:25:45,456 ...I got somethin' for you. 419 00:25:48,239 --> 00:25:50,320 Okay, thanks a lot, Harry. 420 00:25:50,384 --> 00:25:52,624 But I don't like doin' it. 421 00:25:52,688 --> 00:25:55,856 You really ought to start cuttin' down on those things. 422 00:25:55,919 --> 00:25:58,192 If something happened to you, this other one here 423 00:25:58,256 --> 00:26:00,527 she'd be left to herself, will be all by herself. 424 00:26:00,591 --> 00:26:03,375 He's right, Molly. After all, we're a tag team. 425 00:26:04,431 --> 00:26:05,936 'Harry!' 426 00:26:05,999 --> 00:26:08,080 'Didn't you see a car do the hustle before?' 427 00:26:08,144 --> 00:26:10,416 'And you wonder why I take pills?' 428 00:26:11,792 --> 00:26:14,480 You know, I had a thought, an idea for you girls 429 00:26:14,543 --> 00:26:17,103 it's not fully realized, but it could be sensational. 430 00:26:17,168 --> 00:26:18,831 We are not getting tattooed, Harry. 431 00:26:18,896 --> 00:26:21,359 No, I'm cold on that. I got a better one. 432 00:26:21,424 --> 00:26:23,856 - Ya dye your hair. - So what else is new? 433 00:26:23,920 --> 00:26:28,656 Not just the hair on your head, I'm talking about your eyebrows. 434 00:26:28,720 --> 00:26:30,992 When you raise your arm, you know under there. 435 00:26:31,055 --> 00:26:34,672 The fuzz over here. And it doesn't have to be vulgar. 436 00:26:34,736 --> 00:26:36,272 I'm talking about pretty colors. 437 00:26:36,336 --> 00:26:39,376 There's nothing more beautiful than frost-colored hair 438 00:26:39,440 --> 00:26:41,360 or a lovely silvery blonde color 439 00:26:41,423 --> 00:26:44,080 that picks up the light when you go into the ring. 440 00:26:44,144 --> 00:26:45,551 That stinks. 441 00:26:45,615 --> 00:26:48,080 You're wrong, it fits in with today. 442 00:26:48,143 --> 00:26:50,800 Did you know that in Paris, the high fashion models.. 443 00:26:50,864 --> 00:26:52,656 'I'll show you pictures, Woman's Wear Daily.' 444 00:26:52,720 --> 00:26:55,823 We decided we wanted to be the one tag team 445 00:26:55,888 --> 00:26:58,480 without a gimmick. Remember? 446 00:26:58,544 --> 00:27:02,000 Yeah but not your legs. You shave your legs. 447 00:27:02,063 --> 00:27:03,599 It's a stupid idea. 448 00:27:03,664 --> 00:27:05,936 Thought this up yourself or did you have help? 449 00:27:05,999 --> 00:27:07,631 What's wrong with it? 450 00:27:07,695 --> 00:27:10,736 We'll look like clowns, that's what's wrong with it. 451 00:27:10,799 --> 00:27:12,272 The idea stinks. 452 00:27:12,335 --> 00:27:14,607 Alright, have it your way, doll. 453 00:27:14,671 --> 00:27:17,936 Remember, you only got so many chances at the brass ring 454 00:27:17,999 --> 00:27:20,079 'and you better take every one of 'em' 455 00:27:20,144 --> 00:27:23,024 'because when you run out of turns, kid, that's it.' 456 00:27:23,087 --> 00:27:26,384 You got the picture? Now move your ass, you're slow. 457 00:27:30,192 --> 00:27:32,272 Someday, you'll go too far, Harry. 458 00:27:32,336 --> 00:27:34,479 And I hope you stay there. 459 00:27:36,751 --> 00:27:38,447 Miserable bastard. 460 00:28:04,847 --> 00:28:07,088 I think we hurt Harry's feelings again. 461 00:28:07,151 --> 00:28:09,135 Oh, yeah? How can you tell? 462 00:28:09,200 --> 00:28:12,879 Ah, you're in rare form today, ladies. Rare form. 463 00:28:15,119 --> 00:28:18,287 Remember, anytime you don't like the way I'm handling things 464 00:28:18,352 --> 00:28:22,863 just say the word and the job is yours. 465 00:28:22,928 --> 00:28:25,615 'We never said you weren't a good manager, Harry.' 466 00:28:25,679 --> 00:28:27,952 Just a lousy human being. 467 00:28:28,016 --> 00:28:29,968 That's what I like about you, Molly. 468 00:28:30,032 --> 00:28:32,944 You got a real sense of humor. 469 00:28:33,008 --> 00:28:35,567 You just bring out the best in me, Harry. 470 00:28:43,216 --> 00:28:45,455 I must have done 25 miles today. 471 00:28:47,279 --> 00:28:50,896 Shut your face. You too. Put that down. 472 00:28:50,960 --> 00:28:53,616 Alright, we got a chance. 473 00:28:53,680 --> 00:28:55,983 We got a real honest to God chance. 474 00:28:57,552 --> 00:29:00,015 But if you two cows wanna bust your butt 475 00:29:00,080 --> 00:29:01,296 making pocket change 476 00:29:01,360 --> 00:29:03,312 that's your business, count me out. 477 00:29:03,376 --> 00:29:05,519 Look at me. Turn around. 478 00:29:07,247 --> 00:29:09,392 All I know is if you wanna get somewhere 479 00:29:09,455 --> 00:29:12,880 maybe make some important money, you got to lay off being 480 00:29:12,944 --> 00:29:16,335 such smart asses and listen to what I got to say. 481 00:29:17,391 --> 00:29:18,896 Don't answer. 482 00:29:21,327 --> 00:29:22,703 You too. 483 00:29:47,888 --> 00:29:52,079 - Harry, lunch is on us. - Okay, Harry? 484 00:29:52,143 --> 00:29:55,151 - Get in the car. - Come on. We're buying. 485 00:29:57,328 --> 00:29:59,599 Well, they better serve steaks. 486 00:30:01,904 --> 00:30:03,728 Yeah, with real tablecloths. 487 00:30:03,791 --> 00:30:06,896 'Oh boy, we've got to bear down tonight.' 488 00:30:06,959 --> 00:30:08,720 'I'm telling you girls, listen to me.' 489 00:30:08,783 --> 00:30:10,863 'Can't coast tonight, kids.' 490 00:30:10,928 --> 00:30:13,007 'This can be a very important fight.' 491 00:30:13,071 --> 00:30:15,632 'Toledo Tigers. You're not fighting two shleppers.' 492 00:30:15,695 --> 00:30:17,744 'They didn't become champs by accident.' 493 00:30:17,807 --> 00:30:20,655 'I'm telling you these are two big strong girls.' 494 00:30:20,719 --> 00:30:23,375 'Because they're champs, there's gonna be a lot of exposure' 495 00:30:23,439 --> 00:30:26,223 'gonna be a lot of booking agents there.' 496 00:30:26,288 --> 00:30:29,135 - 'So, bear down.' - 'Don't get so worked up.' 497 00:30:29,199 --> 00:30:31,088 'This is a non-title fight, remember?' 498 00:30:31,151 --> 00:30:33,039 'Do we ever get any other kind?' 499 00:30:33,104 --> 00:30:35,888 'Trust me, girls. This is a big step up.' 500 00:30:35,951 --> 00:30:39,440 'Maybe, this'll be a good time to try the sunset flip.' 501 00:30:39,503 --> 00:30:42,320 'Do you know who Big John Stanley is?' 502 00:30:42,383 --> 00:30:44,815 'Who the hell cares who he is.' 503 00:30:44,879 --> 00:30:47,471 'Aw, sweetie, if you're in this racket' 504 00:30:47,535 --> 00:30:50,896 'you must know who Big John Stanley is. ' 505 00:30:50,960 --> 00:30:52,816 'Now 30 years ago, this man was' 506 00:30:52,880 --> 00:30:55,184 'the light heavyweight champion of the world.' 507 00:30:55,247 --> 00:30:57,423 'He also helped coach the United States team' 508 00:30:57,488 --> 00:30:59,311 'at the Rome Olympics.' 509 00:30:59,376 --> 00:31:01,199 'Now since then, he's become a manager.' 510 00:31:01,263 --> 00:31:02,831 'No matter who he handled' 511 00:31:02,895 --> 00:31:05,423 'I don't care if it's a man, woman, or midget' 512 00:31:05,487 --> 00:31:07,759 'they were always the best.' 513 00:31:07,823 --> 00:31:10,639 'This man stands for the creme de la creme' 514 00:31:10,703 --> 00:31:12,559 'of the wrestling world.' 515 00:31:28,111 --> 00:31:29,999 Harry, the damn machine took all my money 516 00:31:30,063 --> 00:31:31,664 and won't give me the cigarette. 517 00:31:31,727 --> 00:31:34,192 Stand back, sweetie. You can't be nice to these things. 518 00:31:34,256 --> 00:31:36,303 They only understand one thing. 519 00:31:38,864 --> 00:31:40,847 - Wow! - Come on, girls. 520 00:31:40,912 --> 00:31:43,568 I don't have all day. 521 00:31:43,631 --> 00:31:45,391 'Check the coin return, you never know.' 522 00:31:45,455 --> 00:31:47,247 Let's face this off, June. 523 00:31:47,311 --> 00:31:50,512 - Let it go. - That's it. Come on. 524 00:31:53,103 --> 00:31:54,927 Can't you take it, doll? 525 00:31:54,991 --> 00:31:56,655 'She's down.' 526 00:31:56,719 --> 00:31:57,615 Here we go. 527 00:32:01,167 --> 00:32:03,311 That's it. Get up and pin her. 528 00:32:03,375 --> 00:32:04,847 Get up. Come on, get up. 529 00:32:04,911 --> 00:32:07,119 You're kicking. That's not wrestling. 530 00:32:07,183 --> 00:32:09,584 Ref, get out of here. Let her fight. 531 00:32:09,647 --> 00:32:12,879 Told you to watch the kicking. 532 00:32:14,543 --> 00:32:17,264 - Back to your corner. Go back. - Christ, she can't do that. 533 00:32:17,327 --> 00:32:18,671 - Hey ref-- - 'Leave him alone.' 534 00:32:18,735 --> 00:32:21,327 You can do a lot, but you can't do that. 535 00:32:21,392 --> 00:32:24,239 - Hair. - 'Don't let her, kid.' 536 00:32:24,303 --> 00:32:26,800 You want my honest opinion? You're a horse's ass. 537 00:32:33,551 --> 00:32:36,591 - Hair. - 'Finish this off, June.' 538 00:32:36,656 --> 00:32:40,271 - That way, Iris. - Turn it around, Iris. 539 00:32:40,336 --> 00:32:42,959 You can turn this around, baby. 540 00:32:43,023 --> 00:32:45,423 - Hair, hair, hair. - Hey. 541 00:32:51,343 --> 00:32:52,527 Get up. 542 00:32:52,591 --> 00:32:54,479 Yes, sir, that's my baby! 543 00:32:54,543 --> 00:32:57,551 No problem, sweetheart. Stay loose. 544 00:32:58,607 --> 00:33:01,967 'Get up, June. Give it a pin.' 545 00:33:02,031 --> 00:33:04,304 Come on, get up. Get up there. 546 00:33:05,775 --> 00:33:07,759 Come on. 547 00:33:07,823 --> 00:33:10,415 Get off me, you double crossing tanker. 548 00:33:10,479 --> 00:33:13,295 - 'One two.' - Wait, stop. 549 00:33:15,279 --> 00:33:17,135 Better make the pin, sweetheart. 550 00:33:17,199 --> 00:33:19,471 - One, two.. - Get up. Get up. 551 00:33:21,839 --> 00:33:24,560 'Beautiful, honey. You got it! Yeah.' 552 00:33:37,232 --> 00:33:39,375 Boo. Ah, boo. 553 00:33:40,847 --> 00:33:43,279 - A miracle! - You did a good job. 554 00:33:43,343 --> 00:33:45,615 A miracle. California Dolls. 555 00:33:45,680 --> 00:33:48,623 'You're seeing the next champions of the world.' 556 00:33:48,687 --> 00:33:51,183 - I'm number one here. - Number one, huh. 557 00:34:03,247 --> 00:34:04,911 I just don't understand what happened. 558 00:34:04,976 --> 00:34:06,704 What are you getting so excited about? 559 00:34:06,767 --> 00:34:08,624 - It's just another match. - But we lost. 560 00:34:08,687 --> 00:34:10,318 So you lost. Big deal. 561 00:34:10,383 --> 00:34:13,616 It's not the first time. Certainly won't be the last. 562 00:34:13,679 --> 00:34:16,111 Besides, it wasn't for the championship. 563 00:34:16,175 --> 00:34:17,711 But we were supposed to win. 564 00:34:17,775 --> 00:34:23,343 Oh, you weren't supposed to win. Nobody is ever supposed to win. 565 00:34:24,911 --> 00:34:26,927 I did ask Harry 566 00:34:26,991 --> 00:34:29,518 if it were close and he could see his way clear 567 00:34:29,583 --> 00:34:32,431 I would appreciate it if he would speak to his girls 568 00:34:32,495 --> 00:34:34,480 about not trying so hard 569 00:34:34,544 --> 00:34:36,335 since this is your home territory. 570 00:34:36,400 --> 00:34:37,935 Yeah. 571 00:34:37,999 --> 00:34:39,407 'And we'd return the favor.' 572 00:34:39,471 --> 00:34:40,655 So? 573 00:34:40,719 --> 00:34:44,175 So, Harry would or would not do what he had to do. 574 00:34:44,240 --> 00:34:46,415 I would have done the same thing. 575 00:34:46,479 --> 00:34:48,975 And what do you think you were doing out there? 576 00:34:49,040 --> 00:34:51,056 - Wrestling. - You didn't let June pin you. 577 00:34:51,119 --> 00:34:52,976 Honey, I don't let anybody pin me. 578 00:34:53,039 --> 00:34:55,503 You aren't good enough to beat us, that's your problem. 579 00:34:55,568 --> 00:34:57,007 Say what? 580 00:34:57,071 --> 00:35:00,335 Those were our fans out there. They came to see us win. 581 00:35:01,102 --> 00:35:02,415 Yeah, but when you lost 582 00:35:02,480 --> 00:35:04,304 they didn't sound too brokenhearted to me. 583 00:35:04,367 --> 00:35:06,095 How'd you like another kick in the butt? 584 00:35:06,160 --> 00:35:09,231 John, I think we better separate these girls till they cool down. 585 00:35:09,296 --> 00:35:11,183 Don't tell me to cool down, you pimp. 586 00:35:11,247 --> 00:35:13,103 Watch who you're calling names, you cow. 587 00:35:13,167 --> 00:35:15,311 Alright, I hate to break this duel of wits. 588 00:35:15,375 --> 00:35:18,031 Maybe you need that little baby face of yours messed up. 589 00:35:18,095 --> 00:35:20,047 - Cool it, June. - Mind your own business. 590 00:35:20,111 --> 00:35:21,935 These two smart asses got something coming. 591 00:35:21,999 --> 00:35:24,047 Maybe you'd like to start it, huh? 592 00:35:24,111 --> 00:35:25,999 You bet your ass. 593 00:35:28,655 --> 00:35:30,767 Are you crazy? What am I.. 594 00:35:36,975 --> 00:35:38,703 Oh, shit. Not again. 595 00:35:56,271 --> 00:35:57,711 Get the hell out of here. 596 00:35:57,775 --> 00:36:03,119 - I'll disqualify your girl. - Choke. You call it. 597 00:36:03,183 --> 00:36:06,608 You call it. You call it. 598 00:36:06,671 --> 00:36:08,239 Choke. 599 00:36:33,775 --> 00:36:35,855 Why are we doing all the pushing 600 00:36:35,919 --> 00:36:37,679 when we are paying all the bills. 601 00:36:37,743 --> 00:36:39,886 Road work. It's good for you. 602 00:36:39,951 --> 00:36:42,703 I suppose, this is road work. 603 00:36:42,766 --> 00:36:44,240 You're using your legs. 604 00:36:44,303 --> 00:36:48,207 Yeah, what are you using? Your ass? 605 00:36:48,271 --> 00:36:50,703 'What did Solly say about Chicago?' 106056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.