All language subtitles for nancy.drew.2019.s01e12.1080p.webrip.x264-xlf
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,044 --> 00:00:04,713
Hi, Josh.
2
00:00:04,753 --> 00:00:08,550
Uh, I know that my father
is in prison
3
00:00:08,590 --> 00:00:10,593
for murdering your sister,
4
00:00:10,634 --> 00:00:13,721
but I wanted to talk to you
about your mother
5
00:00:13,762 --> 00:00:17,182
and ask whether or not
she may have had
6
00:00:17,225 --> 00:00:19,768
homicidal feelings towards Lucy.
7
00:00:19,811 --> 00:00:20,937
Lucy Sable was
killed by...
Ah!
8
00:00:20,978 --> 00:00:21,937
Oh, my God.
9
00:00:21,980 --> 00:00:24,106
...killed by her mom?
Sorry.
10
00:00:24,149 --> 00:00:27,152
Bess, what are you doing here?
11
00:00:27,193 --> 00:00:29,153
I still have a key
from when I stayed over.
12
00:00:29,195 --> 00:00:32,448
Okay, but the question
still stands.
13
00:00:32,490 --> 00:00:33,908
Wardrobe crisis.
14
00:00:33,950 --> 00:00:35,201
Okay?
15
00:00:35,243 --> 00:00:36,453
Um, Aunt Diana
16
00:00:36,493 --> 00:00:38,329
Aunt Diana Marvin
17
00:00:38,371 --> 00:00:40,957
is sending me on a critically
important lunch meeting,
18
00:00:40,999 --> 00:00:42,250
and I am tired
19
00:00:42,292 --> 00:00:44,168
of everything I own.
20
00:00:44,210 --> 00:00:45,545
So you came to raid
closet?
21
00:00:45,587 --> 00:00:48,548
Yeah, but my expectations
are low, so...
22
00:00:48,590 --> 00:00:51,051
What's this about
Lucy Sable's mom?
Turns out
23
00:00:51,091 --> 00:00:52,051
Lucy was afraid of her.
24
00:00:52,093 --> 00:00:53,844
And how do you know that?
25
00:00:53,887 --> 00:00:55,345
Because she talked to her
26
00:00:55,387 --> 00:00:57,973
high school guidance
counselor about it.
27
00:00:58,015 --> 00:01:00,685
And her guidance counselor
was my mom.
28
00:01:00,726 --> 00:01:03,521
Oh.
I know.
29
00:01:03,563 --> 00:01:05,105
I saw the transcript myself.
30
00:01:05,147 --> 00:01:09,194
Lucy said that her mom was
going to kill her
31
00:01:09,234 --> 00:01:11,028
because of the rumors
the Hudsons were spreading.
32
00:01:11,070 --> 00:01:12,280
Okay, whoa.
33
00:01:12,322 --> 00:01:14,573
This is getting incestuous.
34
00:01:14,615 --> 00:01:16,784
Do you really think
Lucy Sable's mom would do that?
35
00:01:16,825 --> 00:01:20,204
No. I'm betting
Lucy meant it metaphorically.
36
00:01:20,245 --> 00:01:25,001
But it shows me that
something.
37
00:01:25,043 --> 00:01:26,795
And I am willing
to chase any lead
38
00:01:26,835 --> 00:01:28,295
that could prove
my dad is innocent.
39
00:01:28,337 --> 00:01:30,590
So...
Yeah.
40
00:01:30,632 --> 00:01:32,424
Happy hunting.
41
00:01:32,466 --> 00:01:34,009
Toodle-oo.
42
00:01:34,051 --> 00:01:37,347
Listen, Nancy, uh...
43
00:01:37,388 --> 00:01:40,140
I'm sorry about your dad.
44
00:01:40,182 --> 00:01:40,724
And for what it's worth,
45
00:01:40,766 --> 00:01:42,227
I don't think Carson
murdered my sister.
46
00:01:42,268 --> 00:01:44,311
Lucy loved her talks
with Kate.
47
00:01:44,353 --> 00:01:47,272
And she always said your dad
was really decent to her.
48
00:01:47,314 --> 00:01:49,942
Then help me prove
his innocence.
49
00:01:49,984 --> 00:01:52,027
If I could just talk
to your mom, then...
50
00:01:52,069 --> 00:01:54,864
My mom... she's in a facility.
51
00:01:54,906 --> 00:01:57,325
They don't accept visitors,
unless they're family.
52
00:01:59,076 --> 00:02:01,078
What if I said
that I thought
53
00:02:01,120 --> 00:02:03,498
that she might hold the clue
to finding Lucy's killer?
54
00:02:06,292 --> 00:02:08,711
I appreciate the effort. Really.
55
00:02:08,752 --> 00:02:11,046
I've spent the last 20 years
hoping for justice.
56
00:02:11,088 --> 00:02:12,465
It's not that easy.
57
00:02:12,507 --> 00:02:13,174
I get that.
58
00:02:13,216 --> 00:02:16,635
I do. But I found some
new information about Lucy...
59
00:02:16,677 --> 00:02:18,680
My mom had a stroke
after Lucy died.
60
00:02:18,721 --> 00:02:20,306
She hasn't been the same since.
61
00:02:20,348 --> 00:02:23,393
I doubt she'd be able
to tell you much about anything.
62
00:02:24,561 --> 00:02:25,978
I'm sorry.
63
00:02:26,979 --> 00:02:28,230
It's okay.
64
00:02:32,485 --> 00:02:34,319
So...
65
00:02:34,361 --> 00:02:38,240
Diana wants you to make friends
with this Amaya Alston?
66
00:02:38,283 --> 00:02:40,325
You're really good at
that it sounds simple.
67
00:02:40,367 --> 00:02:42,620
Oh, but it's not.
68
00:02:42,662 --> 00:02:46,206
No, Aunt, uh, Diana doesn't
want me to just make friends.
69
00:02:46,248 --> 00:02:47,500
Really?
Yeah.
70
00:02:47,542 --> 00:02:48,960
What does Lisbeth think
about that?
71
00:02:49,002 --> 00:02:49,543
No, it's not romantic.
72
00:02:49,586 --> 00:02:52,171
That's not what I meant.
Diana wants Amaya
73
00:02:52,212 --> 00:02:54,340
to mentor me
in business.
74
00:02:54,382 --> 00:02:56,466
And yes, Lisbeth
knows about it.
75
00:02:56,509 --> 00:02:58,802
She's totally
cool with it.
Oh. Nice.
76
00:02:58,844 --> 00:03:01,764
So the business thing is why
I've been reading up on finance
77
00:03:01,806 --> 00:03:03,891
and mergers and
investment strategies.
78
00:03:03,932 --> 00:03:06,227
Diana wants me to make
a good impression
79
00:03:06,269 --> 00:03:09,021
and forge a relationship
that could open the doors
80
00:03:09,062 --> 00:03:12,150
so our family empires
can work together.
81
00:03:12,192 --> 00:03:13,151
That's a lot.
82
00:03:13,193 --> 00:03:14,193
Mm. Mmm.
83
00:03:14,235 --> 00:03:15,736
Ah.
84
00:03:15,777 --> 00:03:18,323
And what if I make an impression
that is mediocre, hmm?
85
00:03:18,364 --> 00:03:20,365
Who wants to mentor someone
who is mediocre?
86
00:03:20,408 --> 00:03:23,076
Bess, you are well
above mediocre.
Ah.
87
00:03:23,118 --> 00:03:24,746
You have to say that;
you're my platanchor.
88
00:03:24,787 --> 00:03:27,581
And as your platanchor, it's
my... contractual obligation
89
00:03:27,623 --> 00:03:29,667
to keep it real with you.
90
00:03:31,044 --> 00:03:32,753
I mean, think about this.
91
00:03:32,795 --> 00:03:34,671
You've convinced
everyone...
92
00:03:34,713 --> 00:03:37,675
including me,
you're a rich socialite.
93
00:03:37,716 --> 00:03:39,259
For months.
94
00:03:39,301 --> 00:03:41,221
Business acumen doesn't
have to be your forte,
95
00:03:41,262 --> 00:03:44,223
because if anybody can
fake it, it's you.
96
00:03:44,264 --> 00:03:45,599
Seriously, though,
97
00:03:45,641 --> 00:03:48,353
I mean, what's the worst
that could happen?
98
00:03:48,394 --> 00:03:50,437
I totally blow it. Hmm?
99
00:03:50,479 --> 00:03:52,941
Aunt Diana never forgives me.
100
00:03:52,981 --> 00:03:54,859
I have to go back
to the UK,
101
00:03:54,901 --> 00:03:56,735
to the family
that wants nothing...
102
00:03:56,777 --> 00:03:58,153
to do with me.
103
00:03:58,195 --> 00:04:00,657
And that's if I don't go
through immigration hell
104
00:04:00,698 --> 00:04:03,075
because of the sorry state
of my documents.
105
00:04:03,116 --> 00:04:04,284
Bess Marvin...
106
00:04:04,326 --> 00:04:06,204
you got this.
107
00:04:07,830 --> 00:04:09,248
Thank you.
108
00:04:11,417 --> 00:04:13,461
Thank you.
Enjoy.
109
00:04:14,878 --> 00:04:16,422
What do you think?
110
00:04:17,589 --> 00:04:18,757
About a recipe
111
00:04:18,800 --> 00:04:20,218
for vampire dip?
112
00:04:20,259 --> 00:04:22,052
Yeah. To add to the menu.
113
00:04:22,095 --> 00:04:23,262
I thought you didn't
want to get involved
114
00:04:23,303 --> 00:04:24,639
in the restaurant business.
115
00:04:24,680 --> 00:04:26,139
I don't. No.
116
00:04:26,182 --> 00:04:28,393
The Claw is for you.
It's your thing.
117
00:04:28,434 --> 00:04:29,851
I just had a thought.
118
00:04:29,894 --> 00:04:31,896
boss.
119
00:04:31,937 --> 00:04:33,355
Boss?
120
00:04:34,606 --> 00:04:36,024
Um, uh...
121
00:04:36,067 --> 00:04:38,569
n-n-not-not exactly.
122
00:04:38,610 --> 00:04:40,321
Al... Although I...
123
00:04:40,362 --> 00:04:42,072
I did buy The Claw.
124
00:04:42,115 --> 00:04:44,199
The Claw?
Look, we only did it
125
00:04:44,242 --> 00:04:45,659
to keep the place
from going under.
126
00:04:45,701 --> 00:04:47,661
You bought The Claw together?
127
00:04:47,704 --> 00:04:49,706
No. I-I did it
to help George out.
128
00:04:49,747 --> 00:04:51,581
She's still
running it.
129
00:04:51,624 --> 00:04:53,167
She's the boss.
I'm-I'm a...
130
00:04:53,209 --> 00:04:54,627
a silent partner.
131
00:04:56,086 --> 00:04:57,713
Oh.
132
00:04:57,754 --> 00:04:59,340
Great.
133
00:04:59,382 --> 00:05:01,675
I'm really happy
for you guys.
134
00:05:01,718 --> 00:05:03,677
And now we can all...
135
00:05:03,720 --> 00:05:05,596
work together.
136
00:05:05,637 --> 00:05:07,682
As a team. Uh...
137
00:05:07,723 --> 00:05:09,100
Like right now.
138
00:05:09,141 --> 00:05:10,475
I'm actually here
to ask for help.
139
00:05:10,518 --> 00:05:12,603
To do what?
140
00:05:12,644 --> 00:05:15,023
So, I think Lucy Sable
141
00:05:15,064 --> 00:05:17,024
wants me to talk to her mom.
142
00:05:17,065 --> 00:05:19,985
Okay.
It's a long shot, I know.
143
00:05:20,028 --> 00:05:22,071
But if Patrice Dodd knows
something that could help
144
00:05:22,112 --> 00:05:23,406
exonerate my dad...
We're in.
145
00:05:24,156 --> 00:05:24,781
Where's Lucy's mom now?
146
00:05:24,824 --> 00:05:27,535
Well, according to
my last conversation with Josh,
147
00:05:27,576 --> 00:05:31,372
there's really only one place
she could be.
148
00:05:31,413 --> 00:05:34,542
The only mental hospital
in Seabury County.
149
00:05:34,584 --> 00:05:36,836
You're telling me this used
to be someone's house?
150
00:05:36,877 --> 00:05:38,295
Just the east wing.
151
00:05:38,338 --> 00:05:40,673
The part we're
gonna sneak in through.
152
00:05:40,715 --> 00:05:42,675
Front door security is tight
the only way
153
00:05:42,716 --> 00:05:45,595
you can get a visitors' pass is
if you are relatives
154
00:05:45,636 --> 00:05:49,223
of a patient, and the rest of
the building is heavily guarded.
155
00:05:49,264 --> 00:05:52,351
So is there, like, a good-news
component to any of this?
156
00:05:52,393 --> 00:05:54,562
They just started doing
renovations last week.
157
00:05:54,603 --> 00:05:56,939
So we have two options.
158
00:05:56,980 --> 00:05:58,941
Air vents
or the sewers?
159
00:05:58,983 --> 00:06:00,442
Up or down.
160
00:06:00,485 --> 00:06:01,694
Your choice.
161
00:06:06,324 --> 00:06:07,699
Gross.
162
00:06:07,742 --> 00:06:10,577
Okay, be honest
did you go with sewers
163
00:06:10,620 --> 00:06:12,204
as a shout-out
to Jean Valjean?
164
00:06:12,245 --> 00:06:15,333
Heh. Not all my decisions are
inspired by French novels, okay?
165
00:06:15,375 --> 00:06:18,711
I'd just rather keep my feet
on the ground, is all.
166
00:06:26,218 --> 00:06:27,677
Oh, look.
167
00:06:27,720 --> 00:06:29,389
Cancer.
168
00:06:35,812 --> 00:06:38,021
What kind of renovation
this?
169
00:06:40,524 --> 00:06:42,567
Ooh. No.
170
00:06:46,279 --> 00:06:49,158
Are you sure this wing's only
been closed a couple of weeks?
171
00:06:49,199 --> 00:06:52,870
It looks like it's
been abandoned for decades.
172
00:06:52,911 --> 00:06:56,331
Let's just find Lucy's mom
and get the hell out of here.
173
00:06:56,374 --> 00:06:59,459
I don't hear anyone out there.
174
00:07:07,634 --> 00:07:09,302
Okay, all clear.
175
00:07:09,345 --> 00:07:10,721
Let's go.
176
00:07:48,550 --> 00:07:49,302
Okay, first things first.
177
00:07:49,343 --> 00:07:52,555
We need to get past the security
desk and into the records room
178
00:07:52,596 --> 00:07:54,389
to find out
where Patrice Dodd is living.
179
00:07:54,432 --> 00:07:56,391
Nick, can you snag us
some security passes
180
00:07:56,433 --> 00:07:58,269
from the front desk?
Yeah.
181
00:07:58,310 --> 00:08:00,103
We'll communicate by text.
182
00:08:00,146 --> 00:08:02,773
Um, small problem
with that.
183
00:08:02,814 --> 00:08:04,567
No service.
184
00:08:04,608 --> 00:08:07,153
Okay, how about we meet
in front of the moldy hallway
185
00:08:07,194 --> 00:08:08,446
on the hour?
186
00:08:08,487 --> 00:08:09,863
Okay.
George, you're with me.
187
00:08:09,906 --> 00:08:11,156
Great. What's
the plan?
188
00:08:11,199 --> 00:08:14,242
Please don't say
I'm the distraction.
189
00:08:14,285 --> 00:08:16,411
You're the distraction.
190
00:08:16,454 --> 00:08:18,622
How did you ever have
a solo career?
191
00:08:33,428 --> 00:08:36,389
Hi. You must be Amaya.
192
00:08:36,432 --> 00:08:37,390
I'm Bess.
193
00:08:37,432 --> 00:08:38,558
From the Marvins.
194
00:08:40,186 --> 00:08:42,605
You feel like a snack.
195
00:08:42,647 --> 00:08:44,899
Sure.
196
00:08:44,941 --> 00:08:46,775
Wait, uh, is that an invitation
197
00:08:46,817 --> 00:08:48,610
or an observation?
198
00:08:50,863 --> 00:08:52,447
That's a gorgeous ring.
199
00:08:52,490 --> 00:08:54,325
It was a gift.
200
00:08:54,366 --> 00:08:55,618
From someone I hate.
201
00:08:55,659 --> 00:08:57,702
Oh.
202
00:08:59,330 --> 00:09:01,916
Um, Aunt Diana said
that we would have things...
203
00:09:01,957 --> 00:09:03,918
things to talk about.
204
00:09:03,960 --> 00:09:05,293
Things to
talk about?
205
00:09:05,336 --> 00:09:07,712
Or something pretty
for me to look at.
206
00:09:09,173 --> 00:09:10,383
Um...
207
00:09:10,423 --> 00:09:12,467
I...
Uh-uh.
208
00:09:12,509 --> 00:09:14,345
Okay.
209
00:09:14,386 --> 00:09:15,971
Okay, point your face
at these guys,
210
00:09:16,013 --> 00:09:17,347
but keep it on mute.
211
00:09:17,389 --> 00:09:18,807
I double-booked
this slot.
212
00:09:18,849 --> 00:09:21,476
Okay.
My time is money.
213
00:09:21,519 --> 00:09:23,395
Hi.
214
00:09:23,437 --> 00:09:25,605
Good to see you.
215
00:09:31,320 --> 00:09:33,239
You know the drill.
216
00:09:33,280 --> 00:09:35,490
Facing this way, single file.
217
00:09:47,753 --> 00:09:49,004
Stay to the right!
218
00:09:49,046 --> 00:09:49,629
To the right!
219
00:09:49,629 --> 00:09:51,966
Everett Hudson has
a gift for you.
220
00:09:56,803 --> 00:09:58,764
Bayside Claw.
Under new management.
221
00:09:58,806 --> 00:10:00,140
Ace.
222
00:10:00,182 --> 00:10:01,392
Is Nancy there?
223
00:10:01,433 --> 00:10:03,101
Mr. D. No, she's out.
224
00:10:03,144 --> 00:10:05,520
I tried her cell.
It went right to voice mail.
225
00:10:05,562 --> 00:10:06,980
Is everything all right?
226
00:10:07,023 --> 00:10:09,066
I mean, beyond the obvious?
No.
227
00:10:09,107 --> 00:10:11,110
No, it is not okay.
228
00:10:11,152 --> 00:10:13,111
You need to get Nancy.
229
00:10:13,153 --> 00:10:15,114
Everett Hudson put a target
on my back.
230
00:10:15,155 --> 00:10:17,908
I think it's happening today.
231
00:10:17,950 --> 00:10:19,744
What? So-so, what...
I mean, your lawyer needs
232
00:10:19,784 --> 00:10:21,162
to get you out of there.
233
00:10:21,202 --> 00:10:23,496
No. I tried her already.
Radio silence.
234
00:10:23,538 --> 00:10:25,666
For all I know,
Everett threatened her.
235
00:10:25,707 --> 00:10:27,543
The Hudsons can reach anyone
236
00:10:27,585 --> 00:10:29,669
inmates, attorneys, COs.
237
00:10:29,711 --> 00:10:31,087
That's why I need Nancy.
238
00:10:31,129 --> 00:10:32,840
She can find out who to trust.
239
00:10:32,881 --> 00:10:34,091
What about Chief McGinnis?
240
00:10:34,133 --> 00:10:35,926
No. Ace.
241
00:10:35,967 --> 00:10:37,886
They're not gonna
let me make another phone call.
242
00:10:37,927 --> 00:10:39,971
You're it. Okay?
243
00:10:41,432 --> 00:10:43,225
You got to get ahold of Nancy.
244
00:10:43,267 --> 00:10:44,601
I got to go.
245
00:10:44,644 --> 00:10:46,519
All right, just hang tight,
all right?
246
00:10:48,105 --> 00:10:50,274
Nancy, I know you're
in the middle of a thing,
247
00:10:50,316 --> 00:10:52,567
but I really need you
to call me back.
248
00:10:52,610 --> 00:10:55,613
But, uh, thing is that
your dad is in trouble
249
00:10:55,654 --> 00:10:57,197
and there's no time to wait.
250
00:10:57,239 --> 00:11:00,283
I'm sure, you know,
it's gonna be okay.
251
00:11:00,326 --> 00:11:01,701
Unless it isn't.
252
00:11:01,744 --> 00:11:04,746
But, uh But it is.
It's gonna be, uh, good.
253
00:11:04,788 --> 00:11:06,791
Just call me, call me back
whenever you get a chance.
254
00:11:28,187 --> 00:11:30,230
Damn it.
255
00:11:40,658 --> 00:11:41,741
Now.
256
00:11:41,783 --> 00:11:43,827
You owe me, Drew.
257
00:11:45,078 --> 00:11:46,538
Excuse me.
Where's your badge?
258
00:11:46,580 --> 00:11:48,374
You're not supposed
to be in here.
259
00:11:50,292 --> 00:11:52,336
We got a runner.
260
00:12:24,284 --> 00:12:26,202
In pursuit now.
261
00:12:26,245 --> 00:12:28,496
There may be more on the loose.
Keep checking.
262
00:12:53,230 --> 00:12:55,149
"Temporarily relocated
out of the East Wing.
263
00:12:55,191 --> 00:13:00,111
"Low-sodium vegetarian diet,
need help walking..."
264
00:13:26,096 --> 00:13:27,807
Hey.
265
00:13:27,847 --> 00:13:31,726
Where's your visitor's badge?
You're not supposed to be here.
266
00:13:31,769 --> 00:13:33,144
Hi. Sorry.
267
00:13:33,187 --> 00:13:35,147
Uh, I-I must've dropped it.
268
00:13:35,188 --> 00:13:39,317
Uh, I'm actually here
to visit my aunt's room...
269
00:13:39,360 --> 00:13:40,485
Hey, it's Sal.
270
00:13:40,528 --> 00:13:43,029
I found the runner.
271
00:13:51,080 --> 00:13:52,706
I'm not a runaway visitor.
272
00:13:52,748 --> 00:13:54,707
I-I just think I dropped
my badge somewhere.
273
00:13:54,750 --> 00:13:56,751
Well, we're being
extra vigilant these days.
274
00:13:56,793 --> 00:13:58,921
Because of what's
been going on?
275
00:14:00,673 --> 00:14:03,591
I can tell you-you really
care about this place.
276
00:14:05,427 --> 00:14:07,763
Y-You care about safety.
277
00:14:07,804 --> 00:14:11,100
Well, so do I.
278
00:14:11,140 --> 00:14:13,184
That's actually why I'm here.
279
00:14:13,226 --> 00:14:15,520
Who are you, really?
280
00:14:15,562 --> 00:14:18,982
I am from
The Horseshoe Bay Ledger.
281
00:14:19,024 --> 00:14:21,985
I'm writing a story about
what's happening here.
282
00:14:23,821 --> 00:14:26,782
You're here about the haunting?
283
00:14:26,823 --> 00:14:29,409
Yes.
284
00:14:30,870 --> 00:14:33,163
I've been trying
to tell people for weeks.
285
00:14:33,205 --> 00:14:34,456
No one wants
to talk about it.
286
00:14:34,498 --> 00:14:36,417
I want to talk about it,
for my story.
287
00:14:36,457 --> 00:14:38,961
And you can remain
totally anonymous,
288
00:14:39,003 --> 00:14:43,048
I just need you to
tell me everything.
289
00:14:43,090 --> 00:14:44,841
All right.
290
00:14:48,928 --> 00:14:50,639
Uh, excuse me, sir.
291
00:14:50,681 --> 00:14:51,849
Do you have a reservation?
292
00:14:51,890 --> 00:14:53,683
I have many, but
I'm here anyways
293
00:14:53,725 --> 00:14:56,519
because I saw Ryan Hudson's
car parked out front.
294
00:14:56,562 --> 00:14:58,605
Ah. There he is. Thank you.
295
00:15:03,152 --> 00:15:06,154
I need to talk to you.
It's urgent. Very important.
296
00:15:06,196 --> 00:15:08,157
Will you excuse me
for a minute, please?
297
00:15:08,197 --> 00:15:10,158
Thank you.
298
00:15:15,038 --> 00:15:16,414
Did your dad
299
00:15:16,456 --> 00:15:18,875
order a jailhouse hit
on Carson Drew?
300
00:15:22,296 --> 00:15:24,756
My father wouldn't
do anything like that.
301
00:15:24,798 --> 00:15:26,884
Your dad sank his own ship
and killed the entire crew.
302
00:15:26,926 --> 00:15:30,346
More recently, he had me and
my girlfriend run off the road.
303
00:15:30,386 --> 00:15:31,931
Carson represented you.
304
00:15:31,971 --> 00:15:33,432
He had your back
305
00:15:33,474 --> 00:15:35,934
after your wife died,
when nobody else would.
306
00:15:35,975 --> 00:15:37,226
Call off the hit.
307
00:15:43,942 --> 00:15:47,321
Carson Drew
is being targeted,
308
00:15:47,363 --> 00:15:50,282
the only way you're gonna
save his life
309
00:15:50,323 --> 00:15:52,368
is by getting him out of jail.
310
00:16:00,500 --> 00:16:02,418
I need you to talk to Ryan.
What are you doing?
311
00:16:02,461 --> 00:16:04,964
She's great, isn't she?
Check your texts.
312
00:16:07,383 --> 00:16:09,592
The renovation
is a total cover-up.
313
00:16:09,634 --> 00:16:11,886
The haunting began
three weeks ago.
314
00:16:11,928 --> 00:16:15,307
We-we had a supernatural attack
by mold and insects.
315
00:16:15,349 --> 00:16:17,475
What happened?
316
00:16:17,518 --> 00:16:20,604
Well, it started with this
ice-cold wind that kept blowing
317
00:16:20,645 --> 00:16:22,480
through the rooms
of the East Wing.
318
00:16:22,523 --> 00:16:24,107
Then the roaches came.
319
00:16:24,149 --> 00:16:25,692
We called in exterminators,
320
00:16:25,734 --> 00:16:27,568
but no matter what,
the bugs came back.
321
00:16:27,610 --> 00:16:29,654
After that,
the mold started.
322
00:16:29,697 --> 00:16:32,115
That's when we moved everyone
out and called in a priest.
323
00:16:32,157 --> 00:16:36,286
He blessed the East Wing
and sealed the doors.
324
00:16:37,913 --> 00:16:40,707
These problems in the East Wing,
325
00:16:40,749 --> 00:16:45,211
did they happen to start after
the night of September 10?
326
00:16:45,254 --> 00:16:46,462
You did your homework.
327
00:16:46,504 --> 00:16:48,298
I got a report
328
00:16:48,340 --> 00:16:51,509
about some kids
who conducted a séance
329
00:16:51,552 --> 00:16:55,931
and may have unleashed
a dark spirit or two.
330
00:16:55,972 --> 00:16:59,350
Hey, did they move
the cafeteria?
331
00:16:59,393 --> 00:17:01,729
Let me guess.
Lactose intolerant?
332
00:17:01,769 --> 00:17:03,147
No, vegetarian.
333
00:17:03,187 --> 00:17:04,940
That's a weird guessing game.
334
00:17:04,981 --> 00:17:07,567
I pride myself on knowing every
patient's dietary restrictions
335
00:17:07,608 --> 00:17:09,444
without having to look
at their door labels.
336
00:17:11,739 --> 00:17:13,865
So which one means vegetarian?
337
00:17:13,906 --> 00:17:16,660
Green apple.
Cryptic, right?
338
00:17:16,701 --> 00:17:19,913
Come on, buddy. Let's
get you to the cafeteria.
339
00:17:24,292 --> 00:17:26,252
Okay, green apple
means vegetarian.
340
00:17:26,295 --> 00:17:30,840
Now, which one means low-sodium?
341
00:17:30,883 --> 00:17:32,509
When the 18th comes around,
342
00:17:32,550 --> 00:17:34,635
those put options will
be so far in the money
343
00:17:34,677 --> 00:17:36,346
you'll get your face ripped off.
344
00:17:39,932 --> 00:17:41,184
Gentlemen...
345
00:17:42,435 --> 00:17:43,686
...do we have a deal?
346
00:17:43,729 --> 00:17:44,771
I believe we do.
347
00:17:49,026 --> 00:17:50,318
Pleasure.
Thank you.
348
00:17:54,030 --> 00:17:56,365
Nice meeting you.
349
00:17:56,407 --> 00:17:58,993
Wait, that's it?
350
00:17:59,036 --> 00:18:02,830
Unless you want me to dumb down
the epic deal I just negotiated.
351
00:18:02,873 --> 00:18:05,041
I don't need you to bitchsplain
the stock market to me.
352
00:18:08,002 --> 00:18:09,922
Wha...
353
00:18:09,962 --> 00:18:11,589
Is this from that tall jar
of mayonnaise
354
00:18:11,632 --> 00:18:13,842
that has a mad-on
for Ryan Hudson?
355
00:18:13,884 --> 00:18:16,220
Look, the Hudsons have
killed before, okay?
356
00:18:16,260 --> 00:18:17,429
Ryan is the only one
357
00:18:17,471 --> 00:18:19,932
that can stop it
from happening again.
358
00:18:21,016 --> 00:18:24,019
Bess Marvin.
359
00:18:24,060 --> 00:18:27,105
You might be more interesting
than I thought.
360
00:18:29,900 --> 00:18:32,111
Mentoring moment. Come on.
361
00:18:32,152 --> 00:18:34,570
Hey. You...
362
00:18:58,345 --> 00:19:00,596
Hold the line.
363
00:19:00,638 --> 00:19:03,142
Carson Drew.
What is it?
364
00:19:03,182 --> 00:19:05,602
You're being transferred
to State.
365
00:19:26,874 --> 00:19:28,750
Sign here, please.
366
00:19:28,791 --> 00:19:30,711
You got it.
367
00:19:30,751 --> 00:19:32,837
What are you do...
Shut up!
368
00:19:34,088 --> 00:19:36,299
We gonna have a problem?
369
00:19:36,340 --> 00:19:38,801
Can't stand
the chatty ones, man.
370
00:19:40,761 --> 00:19:42,890
I said get Nancy.
371
00:19:42,931 --> 00:19:44,223
Don't worry
about it.
372
00:19:44,266 --> 00:19:45,683
I got a plan, Mr. D.
373
00:19:58,197 --> 00:19:59,990
Let me get this straight...
374
00:20:00,031 --> 00:20:01,532
Let's not say it out loud.
375
00:20:01,575 --> 00:20:05,328
You hacked into the Department
of Corrections database,
376
00:20:05,369 --> 00:20:08,289
ordered my official transfer
to the state prison,
377
00:20:08,332 --> 00:20:11,500
impersonated an officer
of the law, stole a van...
378
00:20:11,542 --> 00:20:13,420
Changed lanes without signaling.
That one just happened just now.
379
00:20:13,461 --> 00:20:16,006
And broke me out of prison.
380
00:20:16,048 --> 00:20:18,383
I am a prison escapee right now.
381
00:20:18,424 --> 00:20:21,345
Technically, yes.
But if we reframe it...
382
00:20:21,385 --> 00:20:23,096
No, no, no.
This doesn't get reframed.
383
00:20:23,137 --> 00:20:24,847
You need to take me back to jail
384
00:20:24,890 --> 00:20:26,516
before they realize
you took me, Ace.
385
00:20:26,557 --> 00:20:28,143
Yeah, I'm not gonna
do that, sir.
386
00:20:28,184 --> 00:20:29,644
What do you think
is gonna happen
387
00:20:29,685 --> 00:20:31,438
when I don't show up
at the state prison?
388
00:20:31,480 --> 00:20:32,980
There will probably
389
00:20:33,022 --> 00:20:34,775
be some confusion.
Yes.
390
00:20:34,816 --> 00:20:35,358
There probably will be.
391
00:20:35,400 --> 00:20:37,568
But if I bring you back,
you'll be killed.
392
00:20:37,611 --> 00:20:40,529
For Nancy's sake, and for yours,
I can't let that happen.
393
00:20:40,572 --> 00:20:44,116
So, all due respect, Mr. D,
I'm not turning around.
394
00:20:51,415 --> 00:20:54,044
So what's this plan
that you have?
395
00:20:54,086 --> 00:20:57,213
Step one was get you
out of immediate danger.
396
00:20:57,256 --> 00:21:00,049
Step two is get
you someplace safe.
397
00:21:00,092 --> 00:21:02,885
Step three is to get proof
that your life is in danger,
398
00:21:02,928 --> 00:21:04,762
then we can ask a judge
to do something about it.
399
00:21:11,894 --> 00:21:13,521
This is Route 1.
400
00:21:14,730 --> 00:21:16,275
Please tell me
you're not just taking me
401
00:21:16,316 --> 00:21:18,192
to my house.
402
00:21:18,234 --> 00:21:21,570
Where would you like to pretend
that I'm taking you?
403
00:21:29,788 --> 00:21:31,038
Psst.
404
00:21:33,000 --> 00:21:35,167
Hi.
Hi.
405
00:21:35,210 --> 00:21:36,877
Ah, impressive.
406
00:21:36,920 --> 00:21:38,505
Yeah.
407
00:21:38,547 --> 00:21:41,215
So, we wait in here
till we meet Nancy
408
00:21:41,258 --> 00:21:43,884
in the East Wing
in seven minutes.
409
00:21:43,926 --> 00:21:45,971
So, what do we do
for seven minutes?
410
00:21:47,638 --> 00:21:51,393
I actually have some ideas
on restaurant management.
411
00:21:51,434 --> 00:21:55,146
Mm. So proactive.
412
00:21:59,276 --> 00:22:01,611
Your axe is huge, dude.
413
00:22:01,653 --> 00:22:04,323
My axe? Whoa.
Whoa, whoa, whoa.
414
00:22:04,364 --> 00:22:06,282
Slow down.
I'm gonna chop off your cuffs.
415
00:22:06,325 --> 00:22:08,201
Come on. I went to archery camp,
I got great aim.
416
00:22:08,242 --> 00:22:11,078
Archery camp?
Sit.
417
00:22:11,121 --> 00:22:14,583
Look, the plan is to get
the cops here so we can prove
418
00:22:14,624 --> 00:22:16,250
your life's in danger
and negotiate your release.
419
00:22:16,292 --> 00:22:17,961
At least this way,
you'll be handcuff-free
420
00:22:18,002 --> 00:22:19,378
in the comfort of your own home.
421
00:22:19,421 --> 00:22:21,213
Put them up.
422
00:22:22,923 --> 00:22:24,884
Don't look at me.
423
00:22:24,925 --> 00:22:26,595
Three, two...
424
00:22:37,230 --> 00:22:38,773
Mrs. Dodd?
425
00:22:38,815 --> 00:22:40,692
Yes?
426
00:22:43,737 --> 00:22:45,697
How are you feeling today?
427
00:22:45,739 --> 00:22:48,200
Just fine.
428
00:22:48,240 --> 00:22:50,160
What do you want?
429
00:22:50,201 --> 00:22:53,579
I actually want to talk to you
about your daughter. Lucy?
430
00:22:54,580 --> 00:22:56,625
What about her?
431
00:22:58,460 --> 00:23:02,547
Did Lucy ever do
anything to upset you?
432
00:23:02,588 --> 00:23:05,967
What hasn't she done
to upset me?
433
00:23:06,009 --> 00:23:09,554
Out all hours of the night
with the wrong people.
434
00:23:09,596 --> 00:23:11,972
Even last Friday.
435
00:23:12,015 --> 00:23:14,558
What date was last Friday?
436
00:23:14,601 --> 00:23:17,854
17th of September.
437
00:23:21,857 --> 00:23:24,443
In-in 1999?
438
00:23:24,486 --> 00:23:26,404
Of course.
439
00:23:26,445 --> 00:23:29,031
Wait.
440
00:23:29,074 --> 00:23:31,117
Come closer.
441
00:23:35,788 --> 00:23:38,500
Kate Drew. You're Lucy's
guidance counselor.
442
00:23:38,541 --> 00:23:41,086
I didn't recognize you
without my glasses.
443
00:23:41,127 --> 00:23:43,296
What do you want?
444
00:23:43,337 --> 00:23:45,882
Did Lucy finally convince
you I'm the Wicked Witch?
445
00:23:45,923 --> 00:23:47,592
Why would she do that?
446
00:23:47,634 --> 00:23:49,427
Because she's starved
for attention.
447
00:23:49,469 --> 00:23:50,886
Haven't you figured
that out yet?
448
00:23:52,888 --> 00:23:55,683
Mrs. Dodd,
Lucy's friends at school
449
00:23:55,724 --> 00:23:59,104
have started saying some
really unkind things about her.
450
00:23:59,145 --> 00:24:00,564
Rumors.
451
00:24:00,605 --> 00:24:02,566
That's all they are.
Rumors.
452
00:24:02,606 --> 00:24:05,902
Those kids will never know
the truth about my Lucy.
453
00:24:05,943 --> 00:24:07,988
I made sure of that.
454
00:24:08,989 --> 00:24:10,365
What did you do?
455
00:24:10,406 --> 00:24:13,160
Mrs. Dodd,
did you hurt Lucy?
456
00:24:13,201 --> 00:24:14,743
Course not.
457
00:24:14,786 --> 00:24:17,163
Do you know someone
who could have?
Could have done what?
458
00:24:17,204 --> 00:24:19,039
Lucy's fine.
459
00:24:19,082 --> 00:24:22,169
Last time I saw her, she...
460
00:24:27,132 --> 00:24:28,674
I'm so sorry.
461
00:24:28,717 --> 00:24:30,969
I didn't, um...
She didn't come home.
462
00:24:31,010 --> 00:24:33,012
Oh, no, no.
463
00:24:33,054 --> 00:24:34,597
Not my Lucy.
464
00:24:34,638 --> 00:24:36,932
She can't be gone.
She...
465
00:24:36,974 --> 00:24:39,144
Who the hell are you?
466
00:24:39,185 --> 00:24:41,938
You're not Kate Drew.
I-I'm her daughter.
467
00:24:41,980 --> 00:24:43,522
All you want
to talk about is Lucy.
468
00:24:43,565 --> 00:24:44,648
You're just like
that other lady.
469
00:24:44,691 --> 00:24:46,108
What other lady?
470
00:24:46,151 --> 00:24:48,153
The one that left me the
key to Lucy's secret.
471
00:24:48,194 --> 00:24:49,738
But no one will ever
find it because I hid it.
472
00:24:49,778 --> 00:24:52,406
Where did you hide the key?
473
00:24:52,449 --> 00:24:56,118
Someplace no one
will ever find it.
474
00:24:57,496 --> 00:24:59,830
In the thin man's book.
Is that here?
475
00:24:59,873 --> 00:25:02,625
At Larkspur Lane?
476
00:25:02,666 --> 00:25:06,378
He calmed the sea
with a whisper.
477
00:25:06,421 --> 00:25:07,713
Who are you talking about?
He stilled
478
00:25:07,756 --> 00:25:09,548
the storm with a whisper,
479
00:25:09,590 --> 00:25:11,384
and the waves of
the sea were hushed.
480
00:25:11,425 --> 00:25:13,094
Patrice, I...
Get out.
481
00:25:13,135 --> 00:25:15,888
Get out! Get out!
Get out! Get...
482
00:25:17,891 --> 00:25:19,934
Lucy!
483
00:25:29,903 --> 00:25:31,363
Hello?
Ace, it's Karen.
484
00:25:33,073 --> 00:25:34,449
Listen,
485
00:25:34,490 --> 00:25:36,242
I've told everyone here
486
00:25:36,284 --> 00:25:38,619
that you're a good kid.
487
00:25:38,662 --> 00:25:40,247
But I need you
to be honest with me.
488
00:25:40,288 --> 00:25:41,664
Okay, is anyone hurt?
489
00:25:42,665 --> 00:25:44,291
No.
490
00:25:44,334 --> 00:25:46,252
I-I mean, not yet.
491
00:25:46,294 --> 00:25:48,171
Did Carson put you up to this?
492
00:25:48,212 --> 00:25:49,631
No, this was my idea.
493
00:25:49,673 --> 00:25:51,423
Hey, Ace, give me the phone.
494
00:25:51,465 --> 00:25:53,843
No, I'm not...
I'm not gonna...
Give me the phone. Okay.
495
00:25:53,884 --> 00:25:56,471
Then demand
an emergency hearing.
496
00:25:56,512 --> 00:25:59,932
I demand an emergency
hearing for Mr. D.
497
00:25:59,974 --> 00:26:01,768
That's not gonna happen. Okay?
498
00:26:01,809 --> 00:26:04,395
And this won't end well
unless you...
499
00:26:04,436 --> 00:26:06,397
Unless you go get the footage
500
00:26:06,439 --> 00:26:08,732
from Seabury County Prison
that shows
501
00:26:08,775 --> 00:26:11,361
one of Everett Hudson's
goons was gonna kill Mr. D.
502
00:26:11,403 --> 00:26:13,613
What?
Everett Hudson
503
00:26:13,654 --> 00:26:16,490
put a hit on Mr. D's
life to punish Nancy,
504
00:26:16,532 --> 00:26:18,159
probably keep him
505
00:26:18,201 --> 00:26:19,661
from spilling whatever he
knows about the Hudsons.
506
00:26:19,702 --> 00:26:21,496
So if you check
the security tapes
507
00:26:21,538 --> 00:26:23,873
from between 9:00 a.m.
and noon today,
508
00:26:23,914 --> 00:26:25,750
you'll see what I mean.
Okay.
509
00:26:25,791 --> 00:26:28,086
But I need to speak to Carson.
510
00:26:28,127 --> 00:26:30,297
Nope. I'm not gonna let
you try to convince him
511
00:26:30,337 --> 00:26:32,132
to come out with
his hands up. He...
512
00:26:32,173 --> 00:26:34,884
He's my hostage.
513
00:26:34,925 --> 00:26:37,886
Now get that footage, Karen.
514
00:26:38,887 --> 00:26:40,265
Too strong?
515
00:26:40,307 --> 00:26:42,474
If you say anything
with enough authority,
516
00:26:42,517 --> 00:26:45,185
people will believe it.
517
00:26:45,228 --> 00:26:47,980
Thank you.
518
00:26:50,525 --> 00:26:53,819
You are a Marvin. Start acting
like one and stop acting
519
00:26:53,862 --> 00:26:55,488
like a desperate
little mentee.
520
00:26:55,529 --> 00:26:57,824
Fake it till you make it.
521
00:27:00,410 --> 00:27:02,328
Like you do?
522
00:27:03,872 --> 00:27:05,707
How you pretend
to be all ice-cold
523
00:27:05,749 --> 00:27:07,541
and don't give a crap
about anything?
524
00:27:07,584 --> 00:27:09,544
You know, I might not know a
lot about the business world,
525
00:27:09,586 --> 00:27:12,297
but I do know about
being a human.
526
00:27:12,338 --> 00:27:15,592
My guess is that
that cocktail ring
527
00:27:15,634 --> 00:27:17,801
is a gift from
someone you "hate"
528
00:27:17,844 --> 00:27:19,179
because they hurt you.
529
00:27:19,220 --> 00:27:21,013
And now you wear
it as a reminder
530
00:27:21,056 --> 00:27:23,557
to never let anyone
get too close.
531
00:27:23,599 --> 00:27:26,978
You-you pretend
to not have a heart
532
00:27:27,019 --> 00:27:28,980
so no one takes
advantage of it,
533
00:27:29,021 --> 00:27:30,565
but what you
haven't figured out
534
00:27:30,606 --> 00:27:32,567
is that that's a strength.
535
00:27:32,608 --> 00:27:34,653
It's not a weakness.
536
00:27:36,613 --> 00:27:39,406
Bitchsplaining, was it?
537
00:27:39,449 --> 00:27:41,492
Yeah.
538
00:27:46,580 --> 00:27:48,040
That makes six.
539
00:28:10,020 --> 00:28:11,105
Nancy!
540
00:28:11,146 --> 00:28:12,898
Did you find
541
00:28:12,941 --> 00:28:14,901
Patrice's room,
or do we have to do more laps?
542
00:28:17,945 --> 00:28:19,905
Okay, is it just me,
543
00:28:19,948 --> 00:28:22,325
or is this mold
spreading really fast?
544
00:28:22,366 --> 00:28:24,661
Uh, yeah. It was by
545
00:28:24,702 --> 00:28:25,244
the security desk, too.
546
00:28:25,286 --> 00:28:27,413
When we opened the doors
to the East Wing,
547
00:28:27,454 --> 00:28:29,582
we must have unsealed
whatever was containing it.
548
00:28:29,624 --> 00:28:31,291
Great.
So, that's our cue to leave.
549
00:28:31,334 --> 00:28:32,751
Not yet. I talked to Patrice,
550
00:28:32,794 --> 00:28:34,128
but I didn't get anything
551
00:28:34,170 --> 00:28:35,296
that proves my dad's innocence.
552
00:28:35,337 --> 00:28:36,673
I think she has dementia.
553
00:28:36,714 --> 00:28:38,048
What'd she have to say
about Lucy?
554
00:28:38,090 --> 00:28:39,174
Only that she hid
555
00:28:39,217 --> 00:28:41,594
Lucy's secrets
in a "thin man's book."
556
00:28:41,635 --> 00:28:43,471
Then she said
something random.
557
00:28:43,512 --> 00:28:45,723
"He stilled the storm
to a whisper.
558
00:28:45,765 --> 00:28:47,642
The waves of the sea
were hushed."
559
00:28:47,683 --> 00:28:50,561
That's not random.
It's a Bible verse.
560
00:28:50,603 --> 00:28:52,313
From Psalms.
561
00:28:52,355 --> 00:28:55,066
Oh, so we go to church now?
So,
562
00:28:55,107 --> 00:28:57,609
Patrice hid Lucy's secrets
in a thin man's Bible?
563
00:28:57,652 --> 00:28:58,944
Who's the thin man?
564
00:28:58,987 --> 00:29:01,655
I don't know.
565
00:29:01,698 --> 00:29:05,910
But I think I know
someone who does.
566
00:29:05,951 --> 00:29:07,036
Carson Drew!
567
00:29:07,077 --> 00:29:09,204
What is it?
568
00:29:09,247 --> 00:29:11,458
You're being transferred
to State.
569
00:29:17,212 --> 00:29:18,589
Ace.
Get the videos?
570
00:29:18,631 --> 00:29:20,299
Ace, give me the phone.
571
00:29:20,340 --> 00:29:22,301
Karen, listen to me.
572
00:29:22,343 --> 00:29:24,887
Neither of us want this
to escalate, right?
573
00:29:24,929 --> 00:29:26,890
Then put an end to this.
574
00:29:26,931 --> 00:29:28,348
Please.
575
00:29:28,391 --> 00:29:30,351
That footage
576
00:29:30,393 --> 00:29:32,686
proves that my life was
and is in danger,
577
00:29:32,729 --> 00:29:34,480
and if you show it
to Judge Edelstein,
578
00:29:34,521 --> 00:29:37,692
it'll get her to agree
to a pretrial release.
579
00:29:37,733 --> 00:29:41,570
Look, as much as I want to be
on board with that plan,
580
00:29:41,613 --> 00:29:43,655
the security footage
doesn't actually show
581
00:29:43,698 --> 00:29:45,157
anyone attempting to harm you.
582
00:29:45,200 --> 00:29:47,035
What?
If someone went after you,
583
00:29:47,076 --> 00:29:48,494
they did it in a blind spot.
584
00:29:48,536 --> 00:29:50,454
Nothing was caught on tape.
585
00:29:52,080 --> 00:29:54,125
Oh, no.
586
00:29:58,505 --> 00:29:59,631
Why is there
587
00:29:59,672 --> 00:30:01,173
nothing on the tape?
588
00:30:01,215 --> 00:30:02,717
Ask him about...
589
00:30:02,759 --> 00:30:04,469
Face on mute, please.
590
00:30:06,346 --> 00:30:07,971
So, we need
the hit man to confess
591
00:30:08,013 --> 00:30:09,932
or-or some other proof?
592
00:30:09,973 --> 00:30:12,894
Otherwise, they're gonna send
Mr. D right back there to die.
593
00:30:21,068 --> 00:30:22,487
Ryan.
594
00:30:23,821 --> 00:30:25,865
Carson Drew's life
is in your hands.
595
00:30:25,906 --> 00:30:27,115
What the hell is it
with you people?
596
00:30:27,157 --> 00:30:29,952
You can make one phone call
597
00:30:29,993 --> 00:30:31,453
and get him the proof he needs,
598
00:30:31,496 --> 00:30:33,957
or you sentence him to death.
599
00:30:33,998 --> 00:30:35,208
And that's on you.
600
00:30:35,250 --> 00:30:37,042
Not your daddy.
601
00:30:38,001 --> 00:30:39,753
It's not that simple.
602
00:30:39,796 --> 00:30:41,047
Be a human, Hudson.
603
00:30:41,088 --> 00:30:43,048
It's a man's life.
604
00:30:43,090 --> 00:30:44,424
And I'll sweeten the pot.
605
00:30:44,467 --> 00:30:45,844
If you make this phone call,
606
00:30:45,884 --> 00:30:47,636
if you save Carson,
607
00:30:47,679 --> 00:30:49,055
the Marvins will owe you.
608
00:30:49,096 --> 00:30:50,682
You'll have a chip...
Chit.
609
00:30:50,722 --> 00:30:54,978
Chit to call in with my family.
610
00:30:55,019 --> 00:30:57,230
You've been a Marvin for, like,
a week. Why the hell would they
611
00:30:57,271 --> 00:30:59,816
listen to you?
Because...
612
00:30:59,857 --> 00:31:03,236
I made it this far
when I started out with nothing.
613
00:31:03,278 --> 00:31:05,238
I've done more in the last
six months to better myself
614
00:31:05,279 --> 00:31:06,573
than you've done
in your entire life,
615
00:31:06,614 --> 00:31:08,575
and because as of today,
616
00:31:08,615 --> 00:31:12,578
I have a badass mentor
from the Alston family empire.
617
00:31:12,619 --> 00:31:15,080
Assumptive close.
I hope you don't mind.
618
00:31:15,123 --> 00:31:17,083
I'll allow it.
619
00:31:17,125 --> 00:31:18,792
Anything you ask.
620
00:31:18,835 --> 00:31:22,337
As a Marvin,
I will make it happen.
621
00:31:27,551 --> 00:31:30,805
A bit ago, I saw this-this
very odd, very thin man
622
00:31:30,846 --> 00:31:32,097
walking down the hallway,
623
00:31:32,140 --> 00:31:33,516
and then every time
I looked back,
624
00:31:33,557 --> 00:31:35,768
it looked as though
he was farther away.
625
00:31:37,269 --> 00:31:39,230
Oh, mercy.
626
00:31:39,271 --> 00:31:40,772
You saw Mr. Roeper?
627
00:31:40,815 --> 00:31:42,482
Who's Mr. Roeper?
628
00:31:42,525 --> 00:31:44,568
Back in the 1870s,
629
00:31:44,611 --> 00:31:47,195
the East Wing of Larkspur Lane
was the Roeper mansion.
630
00:31:47,238 --> 00:31:49,699
One morning, the milkman
631
00:31:49,740 --> 00:31:51,534
found the parents
and their three kids
632
00:31:51,576 --> 00:31:53,827
lying side by side
in this one dark room
633
00:31:53,869 --> 00:31:55,622
the Whisper Box.
634
00:31:59,375 --> 00:32:02,170
They'd all died overnight,
with smiles on their faces.
635
00:32:02,211 --> 00:32:04,588
Authorities couldn't
figure out the cause.
636
00:32:04,631 --> 00:32:06,758
The townspeople
started saying
637
00:32:06,798 --> 00:32:09,801
there was something evil
that kept coming from that room.
638
00:32:09,844 --> 00:32:12,721
Up until about
three weeks ago,
639
00:32:12,763 --> 00:32:14,848
the Whisper Box was
just the place
640
00:32:14,891 --> 00:32:16,976
where they stashed
the Roepers' old possessions,
641
00:32:17,018 --> 00:32:18,978
but when the hauntings
started happening,
642
00:32:19,019 --> 00:32:21,564
it's where the cockroaches
and mold came from.
643
00:32:23,231 --> 00:32:25,984
I believe it's the source
of the haunting.
644
00:32:26,027 --> 00:32:27,362
This is a terrible
hospital.
645
00:32:27,403 --> 00:32:28,820
How do I get there?
646
00:32:28,863 --> 00:32:30,573
Nancy...
Don't do it.
647
00:32:30,615 --> 00:32:32,532
No one has been inside
the Whisper Box
648
00:32:32,575 --> 00:32:33,992
since the haunting started.
649
00:32:34,035 --> 00:32:36,663
I will be fine.
The Roepers died overnight.
650
00:32:36,703 --> 00:32:39,123
You seriously want to go
into this Whisper Box
651
00:32:39,164 --> 00:32:41,709
and see if Mr. Roeper's
Bible is in there?
652
00:32:41,750 --> 00:32:44,127
And risk a gruesome,
haunting death in the process?
653
00:32:44,170 --> 00:32:45,837
If it means finding
out Lucy's secrets
654
00:32:45,880 --> 00:32:48,132
that could exonerate
my dad, yeah.
655
00:32:48,173 --> 00:32:50,718
You really think we're gonna
let you go in there alone?
656
00:32:50,759 --> 00:32:53,387
You are on Larkspur
Lane's Most Wanted list.
657
00:32:53,429 --> 00:32:55,515
If they catch me with you,
this is all for nothing.
658
00:32:55,556 --> 00:32:57,683
not
on their Most Wanted list?
659
00:32:57,724 --> 00:33:00,019
I will need him
to come in and save me
660
00:33:00,060 --> 00:33:01,938
if I am not back
in ten minutes.
661
00:33:03,981 --> 00:33:06,233
It's gonna be great.
662
00:33:06,275 --> 00:33:08,944
Ten minutes!
That's it!
663
00:33:55,407 --> 00:33:56,909
Citizen Ace.
Ace.
664
00:33:56,951 --> 00:33:58,994
Check your cloud.
665
00:34:02,498 --> 00:34:04,459
Got it.
666
00:34:04,500 --> 00:34:06,251
Good.
667
00:34:06,294 --> 00:34:08,588
Now, that link is the only thing
that there is.
668
00:34:08,628 --> 00:34:10,547
There is no digital footprint
that'll lead back
669
00:34:10,590 --> 00:34:12,632
to an identifiable source.
670
00:34:12,675 --> 00:34:14,635
Oh, and Ace,
671
00:34:14,677 --> 00:34:16,596
this makes us even
672
00:34:16,637 --> 00:34:18,472
for what my dad did to you.
673
00:34:18,514 --> 00:34:20,974
Understood.
Thank you.
674
00:34:21,016 --> 00:34:23,061
Yeah.
675
00:34:24,728 --> 00:34:26,731
Kill Carson Drew.
676
00:34:26,773 --> 00:34:28,815
How do you want it done?
677
00:34:29,983 --> 00:34:31,610
That's Gus,
678
00:34:31,652 --> 00:34:33,905
one of the prisoners
who tried to kill me.
679
00:34:33,945 --> 00:34:35,572
A voice comparison
can confirm it.
680
00:34:38,409 --> 00:34:40,869
Doesn't matter. Something clean.
681
00:34:40,911 --> 00:34:43,539
We'll do it when
he's on his way to the yard.
682
00:34:43,581 --> 00:34:44,956
There's a blind spot.
683
00:34:44,998 --> 00:34:46,583
Your family will never have
684
00:34:46,626 --> 00:34:48,503
to worry about money again.
685
00:34:49,920 --> 00:34:52,840
Ca-Carson, this is out
of my hands now, okay?
686
00:34:52,882 --> 00:34:54,257
There's nothing more
that I can do.
687
00:34:54,300 --> 00:34:55,425
Hang on.
688
00:34:55,467 --> 00:34:56,552
It's Judge Edelstein.
689
00:34:56,594 --> 00:34:58,637
Detective Hart.
690
00:35:00,806 --> 00:35:02,809
Your Honor...
691
00:35:02,849 --> 00:35:05,478
Yes, I'm, uh,
at the Drew house now.
692
00:35:09,815 --> 00:35:13,945
Do all the rich and powerful
people just know each other?
693
00:35:13,985 --> 00:35:16,530
Yes. We're all
on a text chain.
694
00:35:16,572 --> 00:35:18,407
I'll add you.
Oh.
695
00:35:18,449 --> 00:35:21,327
I apologize for making a snap
assessment of you earlier.
696
00:35:22,954 --> 00:35:24,539
You make a pretty good mentee.
697
00:35:24,579 --> 00:35:25,956
By the way,
698
00:35:25,998 --> 00:35:27,291
I did convince Judge Edelstein
699
00:35:27,333 --> 00:35:30,210
to go easy
on the 14 or 15 charges
700
00:35:30,253 --> 00:35:31,461
that could've been thrown
at your friend.
701
00:35:31,503 --> 00:35:35,298
Wow. How unexpectedly human
of you.
702
00:35:35,340 --> 00:35:37,092
His heart was
in the right place.
703
00:35:37,135 --> 00:35:38,677
Yeah.
704
00:35:51,523 --> 00:35:54,527
Hey, Bess, need a ride?
705
00:36:41,032 --> 00:36:43,951
So, you just happen to know
the books of the Bible,
706
00:36:43,992 --> 00:36:46,119
or just the ones
Larkspur patients recite?
707
00:36:47,496 --> 00:36:49,498
When I was a kid,
my-my grandma used
708
00:36:49,539 --> 00:36:52,710
to drag me to a First AME
church every Sunday in Miami.
709
00:36:52,751 --> 00:36:55,378
Hmm.
Yeah, it was a thing.
710
00:36:55,420 --> 00:36:57,715
I got swatted
quite a few times
711
00:36:57,757 --> 00:36:59,425
for hiding my comic
books in the hymnals.
712
00:37:03,596 --> 00:37:05,056
Hey.
713
00:37:07,057 --> 00:37:10,769
I know I said I'd be a
silent partner in The Claw,
714
00:37:10,811 --> 00:37:12,771
and I meant it
at the time.
715
00:37:12,813 --> 00:37:14,940
But?
716
00:37:14,981 --> 00:37:17,985
But...
717
00:37:18,027 --> 00:37:20,612
there's something about
having a say in things.
718
00:37:20,655 --> 00:37:22,405
Hmm.
I...
719
00:37:22,447 --> 00:37:24,909
I haven't had that
in a long time.
720
00:37:24,951 --> 00:37:27,786
And co-owning The Claw,
get-getting it back on track
721
00:37:27,827 --> 00:37:29,871
I-I feel like...
722
00:37:31,039 --> 00:37:33,251
I feel like I have
a purpose again.
723
00:37:33,291 --> 00:37:35,335
Like I'm waking up.
724
00:37:37,463 --> 00:37:39,923
And that feels good.
725
00:37:39,965 --> 00:37:41,925
So, like...
726
00:37:41,967 --> 00:37:43,635
co-bosses?
727
00:37:45,096 --> 00:37:46,972
I can get down with that.
728
00:37:47,014 --> 00:37:49,182
Karla, go ahead
and check the rec room.
729
00:37:49,224 --> 00:37:51,978
I'm headed back to my station
for my spare keys.
730
00:37:52,018 --> 00:37:53,980
Oh, that's not good.
731
00:37:54,021 --> 00:37:56,856
Sorry, guys.
It's for the best.
732
00:37:57,817 --> 00:37:59,235
Dude!
733
00:38:58,251 --> 00:39:00,838
The thin man's Bible.
734
00:39:12,891 --> 00:39:14,893
"He stilled the storm
to a whisper.
735
00:39:14,934 --> 00:39:17,813
The waves
of the sea were hushed."
736
00:39:24,987 --> 00:39:27,030
And the key to Lucy's secrets.
737
00:39:39,585 --> 00:39:42,003
No, no, no, no.
738
00:39:42,045 --> 00:39:44,130
No. No, no. No, no, no, no.
739
00:39:44,172 --> 00:39:46,132
Come on!
740
00:40:00,313 --> 00:40:02,273
Attention all Larkspur staff,
741
00:40:02,315 --> 00:40:04,443
patients and guests,
please proceed
742
00:40:04,485 --> 00:40:05,985
to the nearest exit immediately.
743
00:40:06,027 --> 00:40:07,655
Everyone meet on the front lawn!
744
00:40:09,364 --> 00:40:10,782
Sal!
745
00:40:10,824 --> 00:40:12,367
Why weren't you
in your room
746
00:40:12,409 --> 00:40:13,869
during the headcount?
747
00:40:13,911 --> 00:40:15,871
Where did you get
that uniform?
748
00:40:15,913 --> 00:40:17,998
And how did you get
my badge?
749
00:40:18,039 --> 00:40:19,916
And did you take that
from Orderly Steve?
750
00:40:19,958 --> 00:40:21,668
Sal's a patient?
751
00:40:21,710 --> 00:40:24,045
You guys should be more
careful with your things.
752
00:40:24,088 --> 00:40:27,215
Let's get you back
to your patient group.
753
00:41:11,760 --> 00:41:13,179
Nancy? You awake?
754
00:41:15,889 --> 00:41:18,141
Rise and shine.
755
00:41:18,184 --> 00:41:20,186
Mom made pancakes.
756
00:41:20,226 --> 00:41:23,105
Ah. Sounds great.
I'm starving.
757
00:41:40,914 --> 00:41:42,875
Captioning sponsored by
CBS
758
00:41:42,916 --> 00:41:44,876
and TOYOTA.
49501