All language subtitles for doctor.who.2005.s12e10.720p.hdtv.x264-mtb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,798 We're in the very far future. Seven humans left. Cyberdrones! 2 00:00:04,800 --> 00:00:06,238 SCREAMING 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,278 No! 4 00:00:07,280 --> 00:00:09,438 Go with the humans. Help them. Get them out of here. 5 00:00:09,440 --> 00:00:11,800 You won't make it back to the TARDIS alive. 6 00:00:13,080 --> 00:00:14,998 We know where you are. 7 00:00:15,000 --> 00:00:16,798 We will find you. 8 00:00:16,800 --> 00:00:19,198 The Boundary - it's where we've been trying to get to. 9 00:00:19,200 --> 00:00:20,278 A gateway, a direct route 10 00:00:20,280 --> 00:00:23,078 out of here into another random part of the universe. 11 00:00:23,080 --> 00:00:25,998 Whoa! Wow! 12 00:00:26,000 --> 00:00:27,278 Be afraid, Doctor, 13 00:00:27,280 --> 00:00:30,000 because everything is about to change. 14 00:01:04,200 --> 00:01:05,558 DOCTOR: How are you here? 15 00:01:05,560 --> 00:01:07,278 MASTER: Take my hand. 16 00:01:07,280 --> 00:01:08,838 Never. 17 00:01:08,840 --> 00:01:13,998 Take my hand or I turn them into tiny human dolls right here. 18 00:01:14,000 --> 00:01:16,878 How have you connected Gallifrey to that Boundary? 19 00:01:16,880 --> 00:01:20,638 Fine. You really want me to show you I'm serious? 20 00:01:20,640 --> 00:01:23,038 Eenie, meenie, miney... 21 00:01:23,040 --> 00:01:25,118 Miney. 22 00:01:25,120 --> 00:01:29,078 Fine, I'll play your game. 23 00:01:29,080 --> 00:01:32,198 ..I'll be back. She won't. 24 00:01:32,200 --> 00:01:33,918 And it's not a game. 25 00:01:33,920 --> 00:01:35,560 Good luck, humans. 26 00:01:37,400 --> 00:01:39,238 We have to go through there. 27 00:01:39,240 --> 00:01:41,918 We have to go and get her. No, we have to wait for the others. 28 00:01:41,920 --> 00:01:44,400 RUMBLING 29 00:01:49,800 --> 00:01:52,040 They're here. 30 00:01:53,640 --> 00:01:55,438 BESCOT GRUNTS 31 00:01:55,440 --> 00:01:57,880 Over here! Go, go, go, go! 32 00:01:59,280 --> 00:02:01,200 BESCOT: I'll cover you! 33 00:02:06,880 --> 00:02:08,958 Come on! Bescot! 34 00:02:08,960 --> 00:02:10,040 Argh! 35 00:02:12,600 --> 00:02:13,840 No! 36 00:02:22,760 --> 00:02:24,360 The ship is ours. 37 00:02:28,480 --> 00:02:32,520 Look upon my work, Doctor, and despair. 38 00:02:36,800 --> 00:02:41,118 Remember how we used to run through those streets as children? 39 00:02:41,120 --> 00:02:45,040 The alleys where we'd hide from Borusa as we skipped classes? 40 00:02:47,400 --> 00:02:48,440 All gone now. 41 00:02:50,200 --> 00:02:53,320 Come on, ask me why I did this. 42 00:02:56,200 --> 00:02:57,518 Why did you do this? 43 00:02:57,520 --> 00:03:00,040 Not telling you. HE LAUGHS 44 00:03:01,080 --> 00:03:03,878 Oh, crack a smile. Proud of yourself? Definitely. 45 00:03:03,880 --> 00:03:07,318 All this death - finally made you happy? Ecstatic! 46 00:03:07,320 --> 00:03:09,680 And has it calmed all the rage? 47 00:03:13,600 --> 00:03:16,120 I don't think anything will ever do that. 48 00:03:19,160 --> 00:03:21,998 We're going to take a tour through the capital, 49 00:03:22,000 --> 00:03:24,678 or its ruins, at least. 50 00:03:24,680 --> 00:03:26,598 Things I need to show you. 51 00:03:26,600 --> 00:03:30,720 And, um, I know you're worried about your friends. 52 00:03:32,160 --> 00:03:34,280 Plotting how to get away. I can see it in your eyes. 53 00:03:35,760 --> 00:03:37,838 But you can't help them, 54 00:03:37,840 --> 00:03:39,480 so don't even think about it. 55 00:03:43,640 --> 00:03:45,920 Down you come. That's it. Yaz, come on. 56 00:03:47,200 --> 00:03:49,998 Where's Bescot? They killed her. We have to go back for her. 57 00:03:50,000 --> 00:03:52,038 No, no, no. No, you can't do that, mate. 58 00:03:52,040 --> 00:03:54,078 Listen, don't tell me what I can't do. 59 00:03:54,080 --> 00:03:56,358 She had nightmares 60 00:03:56,360 --> 00:03:58,798 about being captured and converted. 61 00:03:58,800 --> 00:04:01,878 I can't let that happen. Do you really think that she would want you 62 00:04:01,880 --> 00:04:03,758 to go back there and risk your life? I owe her. 63 00:04:03,760 --> 00:04:05,558 And what difference does it make anyway? 64 00:04:05,560 --> 00:04:07,118 We don't stand a chance here. 65 00:04:07,120 --> 00:04:09,438 We are stuck on a ship stacked with Cybermen. 66 00:04:09,440 --> 00:04:12,238 Four humans sticking out on every surveillance system they've got. 67 00:04:12,240 --> 00:04:14,918 He's right, and I've been thinking about that. I've got an idea. 68 00:04:14,920 --> 00:04:17,638 It's a bit of a mad one - quite dangerous and it might not work - 69 00:04:17,640 --> 00:04:20,198 but we've got form with plans like that, ain't we, Yaz? 70 00:04:20,200 --> 00:04:22,760 Yeah, our speciality. 71 00:04:24,480 --> 00:04:25,720 How dangerous? 72 00:04:33,440 --> 00:04:36,558 GRAHAM: We use their armour so they don't notice us. 73 00:04:36,560 --> 00:04:38,958 That way, we can move around and get off the ship. 74 00:04:38,960 --> 00:04:41,358 So you want us to disguise ourselves as Cybermen? 75 00:04:41,360 --> 00:04:44,438 Have you ever opened one up? Well, I guess it won't be pleasant. 76 00:04:44,440 --> 00:04:45,878 They're full of human remains. 77 00:04:45,880 --> 00:04:47,518 Well, I don't need it spelling out, do I? 78 00:04:47,520 --> 00:04:50,878 You can't fake being a Cyberman for any length of time. 79 00:04:50,880 --> 00:04:53,720 We only need to do it for long enough to get us out of here. 80 00:04:56,120 --> 00:04:59,478 If you do the bodies, I could disable 81 00:04:59,480 --> 00:05:02,958 the suit connection into the shared neural network. It's insane. 82 00:05:02,960 --> 00:05:05,438 Well, I didn't say it was a perfect plan, did I? 83 00:05:05,440 --> 00:05:07,360 But it is the best one we've got. 84 00:05:15,040 --> 00:05:17,560 This is my weapon store. 85 00:05:19,080 --> 00:05:20,398 This all you got? 86 00:05:20,400 --> 00:05:23,398 Well, it's quite hard to get deliveries out here, you know. 87 00:05:23,400 --> 00:05:27,598 I had hoped I'd fought my last battle a long time ago. 88 00:05:27,600 --> 00:05:29,240 Still... HE CHUCKLES 89 00:05:31,440 --> 00:05:33,438 This old general still knows a few tricks. 90 00:05:33,440 --> 00:05:35,038 I'm not too sure about weapons. 91 00:05:35,040 --> 00:05:37,678 Yeah, well, I'm sure about Cybermen. 92 00:05:37,680 --> 00:05:39,798 Now, you fight them or you die. 93 00:05:39,800 --> 00:05:42,798 They don't have any mercy. 94 00:05:42,800 --> 00:05:48,040 You can be a pacifist tomorrow. Today, you have to survive. 95 00:05:52,760 --> 00:05:54,118 MASTER: Ah! 96 00:05:54,120 --> 00:05:56,838 The Citadel, the heart of Gallifrey. 97 00:05:56,840 --> 00:05:59,238 Recognise the old place? 98 00:05:59,240 --> 00:06:01,638 I was thinking I might knock through there, 99 00:06:01,640 --> 00:06:03,878 put a wet room there, 100 00:06:03,880 --> 00:06:06,638 screening room there. HE CHUCKLES 101 00:06:06,640 --> 00:06:09,160 Torture room in the cellar, naturally. 102 00:06:10,440 --> 00:06:12,118 Oh. 103 00:06:12,120 --> 00:06:13,838 And see through there? 104 00:06:13,840 --> 00:06:16,518 The Panopticon. 105 00:06:16,520 --> 00:06:18,678 Well, what's left, which, er... 106 00:06:18,680 --> 00:06:20,680 ..which isn't much. 107 00:06:24,960 --> 00:06:28,400 We had some fun there, didn't we, eh? 108 00:06:31,600 --> 00:06:32,640 Graduated. 109 00:06:34,760 --> 00:06:36,878 Assassinated presidents. 110 00:06:36,880 --> 00:06:38,278 HE GIGGLES 111 00:06:38,280 --> 00:06:40,518 The best of times! 112 00:06:40,520 --> 00:06:44,080 But I thought here would be a fitting place to end this. 113 00:06:45,040 --> 00:06:46,278 CHIMES JINGLE 114 00:06:46,280 --> 00:06:49,118 Oh. Oop. Excuse me. 115 00:06:49,120 --> 00:06:50,600 Check my notifications. 116 00:06:52,280 --> 00:06:54,318 DEVICE BEEPS 117 00:06:54,320 --> 00:06:56,438 Oh, goodie! 118 00:06:56,440 --> 00:06:59,838 The Cybermen are here, at the Boundary. 119 00:06:59,840 --> 00:07:02,358 Better extend the hand of friendship. 120 00:07:02,360 --> 00:07:04,398 HE EXHALES SHARPLY 121 00:07:04,400 --> 00:07:07,398 Breaker 1-2 calling all Cybes. 122 00:07:07,400 --> 00:07:09,438 Calling all Cybes. 123 00:07:09,440 --> 00:07:10,798 CYBERGUARD: Leader, 124 00:07:10,800 --> 00:07:14,478 incoming holo-transmission from beyond the Boundary. 125 00:07:14,480 --> 00:07:15,958 HE EXHALES EXCITEDLY 126 00:07:15,960 --> 00:07:18,078 Hello, Cybercarrier! 127 00:07:18,080 --> 00:07:19,758 Ooh, you look rough. 128 00:07:19,760 --> 00:07:21,120 Or is that a choice? 129 00:07:22,680 --> 00:07:25,358 Don't mean to conversion-shame you. HE CLEARS HIS THROAT 130 00:07:25,360 --> 00:07:27,198 Who are you? 131 00:07:27,200 --> 00:07:29,880 You may call me Master. 132 00:07:31,560 --> 00:07:34,718 I want you to think of me as your new best friend. 133 00:07:34,720 --> 00:07:36,118 Now, 134 00:07:36,120 --> 00:07:39,158 the Boundary between worlds, this... 135 00:07:39,160 --> 00:07:42,238 ..beautiful anomalous fluke - 136 00:07:42,240 --> 00:07:44,278 come through it. 137 00:07:44,280 --> 00:07:46,278 Join me. 138 00:07:46,280 --> 00:07:48,918 Why would we join you? 139 00:07:48,920 --> 00:07:52,080 Because I have a planet going spare right here. 140 00:07:53,640 --> 00:07:57,158 The planet formerly known as Gallifrey. 141 00:07:57,160 --> 00:08:00,478 No. Don't bring them here. This is between you and me. 142 00:08:00,480 --> 00:08:02,918 BUZZING 143 00:08:02,920 --> 00:08:04,200 Don't heckle, dear. 144 00:08:05,640 --> 00:08:08,520 I can always decide to cut you short. 145 00:08:10,880 --> 00:08:13,278 I promise I'll roll out the red carpet. 146 00:08:13,280 --> 00:08:16,718 It's red because it's drenched in the blood of our people. 147 00:08:16,720 --> 00:08:18,080 HE GIGGLES 148 00:08:21,320 --> 00:08:23,758 I've sent you the navigation patterns. 149 00:08:23,760 --> 00:08:25,838 Come right to the hearts. 150 00:08:25,840 --> 00:08:28,718 Do what so many of your predecessors 151 00:08:28,720 --> 00:08:30,280 fantasised about... 152 00:08:31,480 --> 00:08:36,240 ..land your ship in the ruins of Gallifrey. 153 00:08:37,680 --> 00:08:40,118 On the way through, you should send a death squadron. 154 00:08:40,120 --> 00:08:41,958 Do you call it a death squadron? 155 00:08:41,960 --> 00:08:43,958 A deletion squad. 156 00:08:43,960 --> 00:08:45,838 No, a recruitment patrol, 157 00:08:45,840 --> 00:08:47,918 a human juicing party, 158 00:08:47,920 --> 00:08:51,598 to eliminate the three humans left alive on that planet. 159 00:08:51,600 --> 00:08:54,118 They're weak. 160 00:08:54,120 --> 00:08:55,800 It shouldn't take much. 161 00:08:58,160 --> 00:09:00,000 See you in a bit. 162 00:09:03,240 --> 00:09:06,960 Send three execution units to the surface. 163 00:09:10,760 --> 00:09:13,200 And set course for Gallifrey. 164 00:09:24,360 --> 00:09:26,438 KO SHARMUS ON COMMS: Here they come. 165 00:09:26,440 --> 00:09:28,238 Gird your loins, gentlemen. 166 00:09:28,240 --> 00:09:32,360 Er... I don't... I don't how to do that. Me neither. 167 00:09:44,080 --> 00:09:45,440 RAVIO: Transmat. 168 00:09:47,240 --> 00:09:50,518 KO SHARMUS: As my first commanding officer used to say, 169 00:09:50,520 --> 00:09:51,638 "Be brave. 170 00:09:51,640 --> 00:09:53,558 "Be swift. 171 00:09:53,560 --> 00:09:57,360 "Most of all, be lucky." 172 00:09:59,160 --> 00:10:01,240 ELECTRIC ZAPPING AND DRILLING 173 00:10:06,440 --> 00:10:09,278 DRILLING CONTINUES 174 00:10:09,280 --> 00:10:11,078 All right? 175 00:10:11,080 --> 00:10:13,478 Yeah, yeah. You? 176 00:10:13,480 --> 00:10:14,520 Yeah. 177 00:10:18,400 --> 00:10:20,520 Listen, Yaz, um... 178 00:10:22,280 --> 00:10:23,838 If we don't get out of this... 179 00:10:23,840 --> 00:10:26,078 We will get out of this. Yeah, well... 180 00:10:26,080 --> 00:10:29,400 I know, but I'm just saying, if we don't... 181 00:10:30,640 --> 00:10:32,520 ..I want you to know I... 182 00:10:33,960 --> 00:10:37,120 ..I think you're such an impressive young woman. 183 00:10:38,680 --> 00:10:40,638 Never thrown by anything. 184 00:10:40,640 --> 00:10:42,640 Always fighting. 185 00:10:43,960 --> 00:10:45,318 Thanks. 186 00:10:45,320 --> 00:10:47,918 You said to the Doc that you thought 187 00:10:47,920 --> 00:10:49,760 she was the best person you'd ever met. 188 00:10:51,360 --> 00:10:52,600 You know what, Yaz? 189 00:10:53,920 --> 00:10:54,960 I think you are. 190 00:10:58,680 --> 00:11:01,960 You ain't got a time machine or a sonic... 191 00:11:03,960 --> 00:11:05,638 ..but you're never afraid 192 00:11:05,640 --> 00:11:06,920 and you're never beaten. 193 00:11:09,760 --> 00:11:11,398 I'm going to sound like a... 194 00:11:11,400 --> 00:11:14,638 ..like a proper old man, but you're doing your family proud, Yaz, 195 00:11:14,640 --> 00:11:18,400 you really are. In fact, you're doing the whole human race proud. 196 00:11:23,680 --> 00:11:25,880 S-Sorry. I haven't offended you, have I? 197 00:11:28,560 --> 00:11:31,798 It's the nicest thing anyone's ever said to me. 198 00:11:31,800 --> 00:11:33,840 Oh. HE CHUCKLES 199 00:11:37,280 --> 00:11:39,840 You're not such a bad human yourself either. 200 00:11:46,560 --> 00:11:48,158 INDIGNANTLY: Not su...? 201 00:11:48,160 --> 00:11:49,560 Is that it? 202 00:11:51,400 --> 00:11:54,118 I've just said all them lovely things about you, 203 00:11:54,120 --> 00:11:57,558 and all you give me is, "You're not such a bad human"? 204 00:11:57,560 --> 00:11:59,478 Mate, I'm from Yorkshire - 205 00:11:59,480 --> 00:12:01,120 that's a love letter. 206 00:12:02,320 --> 00:12:04,278 We're ready. 207 00:12:04,280 --> 00:12:06,000 Oh, OK. 208 00:12:15,440 --> 00:12:17,080 HE GRUNTS 209 00:12:21,000 --> 00:12:22,358 RAPID BEEPING 210 00:12:22,360 --> 00:12:24,758 Leader, unit malfunction 211 00:12:24,760 --> 00:12:28,000 in deep storage vault Micron-Alpha. 212 00:12:31,360 --> 00:12:33,118 Show surveillance. 213 00:12:33,120 --> 00:12:37,078 Surveillance unavailable, Leader. 214 00:12:37,080 --> 00:12:40,478 The humans. Shall I activate a unit? 215 00:12:40,480 --> 00:12:43,360 No. They are mine. 216 00:12:47,280 --> 00:12:49,878 Why would you give Gallifrey to the Cybermen? 217 00:12:49,880 --> 00:12:52,678 You're about to have much bigger things to think about. 218 00:12:52,680 --> 00:12:56,638 I told you before that everything you knew was a lie. 219 00:12:56,640 --> 00:12:59,318 Well, now you get to face the truth, 220 00:12:59,320 --> 00:13:02,438 with me at your side. Do you really think I'm going to believe 221 00:13:02,440 --> 00:13:04,918 anything that comes out of your mouth? 222 00:13:04,920 --> 00:13:06,760 Do you remember this place, Doctor? 223 00:13:10,680 --> 00:13:12,958 Next to the Panopticon, 224 00:13:12,960 --> 00:13:14,758 the Chamber of the Matrix, 225 00:13:14,760 --> 00:13:19,038 the Repository of all Time Lord knowledge, 226 00:13:19,040 --> 00:13:22,518 a data bank of every Time Lord consciousness, 227 00:13:22,520 --> 00:13:24,958 living and dead. 228 00:13:24,960 --> 00:13:28,238 Every experience and every memory. 229 00:13:28,240 --> 00:13:31,558 The lived history of our race. 230 00:13:31,560 --> 00:13:33,998 I...I destroyed a lot of things, but not this... 231 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 ..trove of secrets. 232 00:13:39,640 --> 00:13:41,478 This is what started it all. 233 00:13:41,480 --> 00:13:43,758 I-I was just playing, 234 00:13:43,760 --> 00:13:44,918 hacking the system. 235 00:13:44,920 --> 00:13:46,878 STAMMERING: I-I got lost in there. 236 00:13:46,880 --> 00:13:51,358 And then I found everything. 237 00:13:51,360 --> 00:13:53,238 Ah! 238 00:13:53,240 --> 00:13:55,638 Truth and reconciliation time, Doctor. 239 00:13:55,640 --> 00:13:57,960 Well, maybe not reconciliation... 240 00:13:58,920 --> 00:14:01,398 But time you saw the truth for yourself. 241 00:14:01,400 --> 00:14:03,278 What truth? 242 00:14:03,280 --> 00:14:05,438 SHE YELPS 243 00:14:05,440 --> 00:14:07,118 HE LAUGHS MANIACALLY 244 00:14:07,120 --> 00:14:08,798 Paralysis field. 245 00:14:08,800 --> 00:14:11,278 SHE GROANS, HE LAUGHS 246 00:14:11,280 --> 00:14:12,760 Whatever you want with me... 247 00:14:14,240 --> 00:14:15,998 ..fine. 248 00:14:16,000 --> 00:14:17,360 But save my friends. 249 00:14:18,360 --> 00:14:20,400 Don't let the Cybermen take them. 250 00:14:21,480 --> 00:14:24,038 If the history between us means anything to you... 251 00:14:24,040 --> 00:14:27,278 I do believe you're appealing to my better nature. 252 00:14:27,280 --> 00:14:29,198 And we both know I don't have one. 253 00:14:29,200 --> 00:14:32,120 I'm not going to help them, and neither are you. 254 00:14:33,880 --> 00:14:36,360 And the history between us does mean something. 255 00:14:38,360 --> 00:14:41,480 It's the rage and pain in my hearts. 256 00:14:44,080 --> 00:14:46,278 I'm sending you deep into the Matrix 257 00:14:46,280 --> 00:14:48,080 to understand the truth... 258 00:14:49,400 --> 00:14:51,358 ..of Gallifrey 259 00:14:51,360 --> 00:14:53,480 and of the Time Lords. 260 00:14:56,200 --> 00:14:57,280 Brace yourself. 261 00:14:59,720 --> 00:15:01,240 This is going to hurt. 262 00:15:14,520 --> 00:15:16,720 MUFFLED BREATHING 263 00:15:29,440 --> 00:15:32,840 HEAVY FOOTSTEPS 264 00:15:42,920 --> 00:15:44,720 HE SNIFFS 265 00:15:50,640 --> 00:15:52,680 EXHALES SLOWLY 266 00:15:55,480 --> 00:15:56,880 METAL CLANKS 267 00:16:04,560 --> 00:16:08,918 ON COMMS: Leader, we are on optimal proximity to Boundary. 268 00:16:08,920 --> 00:16:12,880 Boundary gateway is reopening. 269 00:16:20,560 --> 00:16:22,880 GRAHAM: We've got to get off this ship. 270 00:16:35,280 --> 00:16:38,200 SHE BREATHES SLOWLY 271 00:16:39,360 --> 00:16:41,720 MASTER: Welcome, Doctor. 272 00:16:43,120 --> 00:16:44,640 Are you suffering comfortably? 273 00:16:46,080 --> 00:16:47,200 Then, I'll begin. 274 00:16:49,640 --> 00:16:51,880 Once upon a time... No. 275 00:16:53,720 --> 00:16:56,758 Once upon several times, 276 00:16:56,760 --> 00:16:58,638 before the Time Lords, 277 00:16:58,640 --> 00:17:00,998 before everything we know, 278 00:17:01,000 --> 00:17:02,718 there was an explorer. 279 00:17:02,720 --> 00:17:05,440 Her name was Tecteun... 280 00:17:06,640 --> 00:17:10,198 ..from a little-regarded, sparsely populated planet 281 00:17:10,200 --> 00:17:12,438 called Gallifrey. 282 00:17:12,440 --> 00:17:15,758 Tecteun was the first of Gallifrey's indigenous race, 283 00:17:15,760 --> 00:17:18,160 the Shobogans, to develop space travel. 284 00:17:19,320 --> 00:17:22,240 Dangerous, unsophisticated space travel. 285 00:17:23,400 --> 00:17:27,558 She took risks to explore the worlds and galaxies 286 00:17:27,560 --> 00:17:29,158 beyond her home. 287 00:17:29,160 --> 00:17:32,198 And it was on one of these distant, deserted worlds 288 00:17:32,200 --> 00:17:35,200 on the far edge of another galaxy she found something... 289 00:17:36,240 --> 00:17:37,680 ..impossible. 290 00:17:38,840 --> 00:17:40,000 A gateway. 291 00:17:41,160 --> 00:17:45,000 A boundary into another unknown dimension or universe. 292 00:17:46,520 --> 00:17:49,198 Tecteun glimpsed the infinite 293 00:17:49,200 --> 00:17:51,040 through that gateway. 294 00:17:52,240 --> 00:17:54,200 And beneath the monument, she found... 295 00:17:55,240 --> 00:17:56,280 ..a child. 296 00:17:57,520 --> 00:17:59,038 Abandoned. 297 00:17:59,040 --> 00:18:00,558 Alone. 298 00:18:00,560 --> 00:18:04,120 Thrown through, seemingly, from the other unknown realm. 299 00:18:05,400 --> 00:18:08,438 Tecteun had a choice to make - 300 00:18:08,440 --> 00:18:11,358 abandon or save the child? 301 00:18:11,360 --> 00:18:13,678 She chose to rescue the foundling 302 00:18:13,680 --> 00:18:17,360 and adopt this refugee from another realm as her own. 303 00:18:18,360 --> 00:18:20,998 Together, they explored the universe. 304 00:18:21,000 --> 00:18:22,998 The child grew older, 305 00:18:23,000 --> 00:18:26,198 and finally Tecteun returned to Gallifrey 306 00:18:26,200 --> 00:18:27,918 with her new child. 307 00:18:27,920 --> 00:18:30,158 Like any parent, 308 00:18:30,160 --> 00:18:33,318 Tecteun wanted to understand her child. 309 00:18:33,320 --> 00:18:37,278 She searched for clues as to the child's identity - 310 00:18:37,280 --> 00:18:41,558 where she might be from, what species she could be. 311 00:18:41,560 --> 00:18:43,278 But the child would not yield 312 00:18:43,280 --> 00:18:45,718 any secrets Tecteun could understand. 313 00:18:45,720 --> 00:18:49,280 The child remained a mystery... 314 00:18:50,320 --> 00:18:52,078 ..until... 315 00:18:52,080 --> 00:18:55,960 ..playing with a friend, like any other child... 316 00:18:57,240 --> 00:18:59,120 ..there was an accident. 317 00:19:00,480 --> 00:19:02,160 A catastrophe... 318 00:19:05,760 --> 00:19:08,398 ..for Tecteun, 319 00:19:08,400 --> 00:19:11,398 for the child she'd saved, 320 00:19:11,400 --> 00:19:12,720 now lost to her. 321 00:19:16,040 --> 00:19:17,480 Or so she thought. 322 00:19:37,040 --> 00:19:38,800 The child regenerated. 323 00:19:40,400 --> 00:19:43,238 The first regeneration of any person 324 00:19:43,240 --> 00:19:45,440 on the planet of Gallifrey. 325 00:19:48,680 --> 00:19:50,760 LOW RUMBLING 326 00:19:54,200 --> 00:19:56,520 RUMBLING INTENSIFIES 327 00:20:13,080 --> 00:20:15,918 Boundary forcefield gateway now closed. 328 00:20:15,920 --> 00:20:20,320 There is no escape for humans. 329 00:20:33,920 --> 00:20:36,238 First trap's sprung. They fell for the old bio-dampener 330 00:20:36,240 --> 00:20:38,760 Decoy Human Signal trick - textbook! HE LAUGHS 331 00:20:44,200 --> 00:20:46,400 Thought they'd last longer than that. 332 00:20:54,120 --> 00:20:56,958 KO SHARMUS: All right, Ryan, they're on the march. 333 00:20:56,960 --> 00:20:59,398 You know what to do. We're relying on you. 334 00:20:59,400 --> 00:21:01,360 Did I mention I've never been the greatest shot? 335 00:21:02,640 --> 00:21:03,878 Now! 336 00:21:03,880 --> 00:21:06,440 DEVICE TICKS 337 00:21:14,760 --> 00:21:16,398 Whoa! I did it! 338 00:21:16,400 --> 00:21:19,598 In the hoop! Swish! HE LAUGHS 339 00:21:19,600 --> 00:21:20,998 Great shot! 340 00:21:21,000 --> 00:21:25,158 You come for humans, you come for me, Ryan Sinclair! 341 00:21:25,160 --> 00:21:27,638 We defeated the Cybermen. 342 00:21:27,640 --> 00:21:29,758 Well, me. Technically, it's me. 343 00:21:29,760 --> 00:21:32,318 Oh! There are always more. Get inside now. 344 00:21:32,320 --> 00:21:34,200 Now! 345 00:21:41,720 --> 00:21:44,358 MASTER: Ah! Ah! 346 00:21:44,360 --> 00:21:46,358 Come in. 347 00:21:46,360 --> 00:21:47,720 Come in! 348 00:21:49,040 --> 00:21:51,038 No, don't...don't worry about her. 349 00:21:51,040 --> 00:21:53,880 She's fully under my control. 350 00:21:55,120 --> 00:21:57,598 Congratulations. 351 00:21:57,600 --> 00:21:58,998 You have managed something 352 00:21:59,000 --> 00:22:01,318 no other Cyberman ever achieved, 353 00:22:01,320 --> 00:22:04,638 maybe - maybe - even dreamed of! 354 00:22:04,640 --> 00:22:07,600 Gallifrey is yours. 355 00:22:08,920 --> 00:22:11,440 Offered as a gift. 356 00:22:13,080 --> 00:22:15,480 From an admiring Master. 357 00:22:17,040 --> 00:22:19,838 I know our races have been enemies. 358 00:22:19,840 --> 00:22:21,998 I lived through the Great Cyber War. 359 00:22:22,000 --> 00:22:25,038 I saw the atrocities perpetrated on your race. 360 00:22:25,040 --> 00:22:27,278 I want to help put that right. HE SNIFFS 361 00:22:27,280 --> 00:22:29,038 Why? 362 00:22:29,040 --> 00:22:31,440 I fear we have a common interest. 363 00:22:33,160 --> 00:22:37,998 The new Cyber-army shall have one goal - 364 00:22:38,000 --> 00:22:41,518 the destruction of all organic life. 365 00:22:41,520 --> 00:22:44,000 Ah! So that's your thinking. 366 00:22:46,040 --> 00:22:50,360 But how are you going to manage that? The Death Particle. 367 00:22:51,640 --> 00:22:54,198 One Particle, when activated, 368 00:22:54,200 --> 00:22:58,598 capable of destroying all organic life. 369 00:22:58,600 --> 00:23:00,318 Very nice! 370 00:23:00,320 --> 00:23:01,678 Ooh! 371 00:23:01,680 --> 00:23:03,838 PARTICLE PULSATES 372 00:23:03,840 --> 00:23:05,358 Did you make that? 373 00:23:05,360 --> 00:23:07,920 The Cyberium created it. 374 00:23:09,880 --> 00:23:12,118 Through me. 375 00:23:12,120 --> 00:23:14,998 So you're the host... 376 00:23:15,000 --> 00:23:19,040 ..for all Cyber knowledge and strategy. 377 00:23:20,080 --> 00:23:21,958 Oh. Interesting. 378 00:23:21,960 --> 00:23:25,398 Now, I hate to point out the flaw in your plan - 379 00:23:25,400 --> 00:23:28,398 Cybermen are part organic, 380 00:23:28,400 --> 00:23:30,678 but you more than most. 381 00:23:30,680 --> 00:23:32,798 My new Cyberwarriors 382 00:23:32,800 --> 00:23:36,918 are purged of organic components. 383 00:23:36,920 --> 00:23:40,078 We shall rise towards full automation, 384 00:23:40,080 --> 00:23:43,520 driven by the intelligence of the Cyberium. 385 00:23:46,800 --> 00:23:49,160 And when that work is done... 386 00:23:50,360 --> 00:23:56,638 ..I shall join my warriors and make the final ascension 387 00:23:56,640 --> 00:23:59,678 to full mechanisation! 388 00:23:59,680 --> 00:24:01,680 Oh, you mean robots. 389 00:24:03,120 --> 00:24:04,720 You'll be robots. 390 00:24:06,840 --> 00:24:10,478 We shall be dominant. 391 00:24:10,480 --> 00:24:12,118 But robots. 392 00:24:12,120 --> 00:24:15,438 Oof. I'm a bit disappointed. 393 00:24:15,440 --> 00:24:16,638 I see how you got there - 394 00:24:16,640 --> 00:24:18,918 an AI wanting to create more things in its own image - 395 00:24:18,920 --> 00:24:22,758 but it lacks vision. Right, what if we, um, workshop this? 396 00:24:22,760 --> 00:24:24,478 You know, kick it around a bit? 397 00:24:24,480 --> 00:24:26,038 I have notes. 398 00:24:26,040 --> 00:24:29,678 You question the strategy of the Cyberium? 399 00:24:29,680 --> 00:24:33,238 I do. I mean, it's good, but it's not GREAT. 400 00:24:33,240 --> 00:24:35,398 There's loads of robots. 401 00:24:35,400 --> 00:24:38,118 Throw a stick in this universe, you'll hit a robot. 402 00:24:38,120 --> 00:24:41,798 I used to do that. Any idiot can make themselves into a robot. 403 00:24:41,800 --> 00:24:43,240 It's not SPECIAL. 404 00:24:44,600 --> 00:24:45,718 WHIRRING 405 00:24:45,720 --> 00:24:48,880 But if you want to be the dominant force in the universe... 406 00:24:51,440 --> 00:24:52,880 ..I can facilitate that. 407 00:24:57,160 --> 00:24:59,038 HE GROANS 408 00:24:59,040 --> 00:25:01,038 Explain. 409 00:25:01,040 --> 00:25:04,318 How fast are the conversion processes on your ship? 410 00:25:04,320 --> 00:25:07,558 They have been restored to optimal efficiency. 411 00:25:07,560 --> 00:25:11,118 HE GRUNTS Good. Good, good. Good. 412 00:25:11,120 --> 00:25:13,558 Good! 413 00:25:13,560 --> 00:25:16,038 Cos I burned the Citadel, 414 00:25:16,040 --> 00:25:18,918 but if I have one weakness, it's that I am... 415 00:25:18,920 --> 00:25:20,598 ..a bit of a hoarder. 416 00:25:20,600 --> 00:25:22,158 Let me show you. 417 00:25:22,160 --> 00:25:24,318 HE GRUNTS 418 00:25:24,320 --> 00:25:27,878 She's waking up in that Matrix. But don't worry, 419 00:25:27,880 --> 00:25:30,278 my consciousness can deal with her. 420 00:25:30,280 --> 00:25:33,638 I'm that good - I can be in two places at once. 421 00:25:33,640 --> 00:25:35,160 HE LAUGHS MANIACALLY 422 00:25:39,280 --> 00:25:41,598 Now, having seen her adopted child 423 00:25:41,600 --> 00:25:43,238 regenerate her body, 424 00:25:43,240 --> 00:25:46,438 Tecteun, a scientist and explorer, 425 00:25:46,440 --> 00:25:49,200 had a new landscape to explore. 426 00:25:51,480 --> 00:25:54,640 She dedicated her life to studying her child. 427 00:25:55,920 --> 00:25:59,158 Detailed every fragment of genetic material. 428 00:25:59,160 --> 00:26:00,440 It took her years... 429 00:26:01,920 --> 00:26:04,360 ..several of the child's regenerations. 430 00:26:18,920 --> 00:26:20,678 Tecteun grew older. 431 00:26:20,680 --> 00:26:24,478 Her desire to understand became an obsession. 432 00:26:24,480 --> 00:26:28,958 She worked tirelessly, endlessly, furiously. 433 00:26:28,960 --> 00:26:33,560 She had to crack this code to understand regeneration. 434 00:26:34,960 --> 00:26:36,120 And finally... 435 00:26:37,600 --> 00:26:38,920 ..she did. 436 00:26:40,520 --> 00:26:44,880 And to prove herself right, she took the ultimate risk. 437 00:26:48,000 --> 00:26:51,438 Tested the theory on herself. 438 00:26:51,440 --> 00:26:53,598 Put her own life on the line. 439 00:26:53,600 --> 00:26:55,638 SHE GRUNTS 440 00:26:55,640 --> 00:26:58,240 BUZZING 441 00:27:01,040 --> 00:27:05,440 Spliced into herself the genetic ability to regenerate. 442 00:27:08,680 --> 00:27:10,520 I didn't know any of this. 443 00:27:13,520 --> 00:27:14,800 Did you know any of this? 444 00:27:17,480 --> 00:27:19,360 HE TAKES A DEEP BREATH Nearly there. 445 00:27:20,600 --> 00:27:23,678 The planet of Gallifrey evolved. 446 00:27:23,680 --> 00:27:26,958 Shobogans grew in knowledge and ability. 447 00:27:26,960 --> 00:27:30,198 They built themselves the Citadel. 448 00:27:30,200 --> 00:27:31,718 They discovered the ability 449 00:27:31,720 --> 00:27:33,800 to travel through time as well as space. 450 00:27:35,040 --> 00:27:40,198 With Tecteun, they became a self-appointed ruling elite. 451 00:27:40,200 --> 00:27:43,038 And Tecteun proposed 452 00:27:43,040 --> 00:27:46,198 that he gene-splice the ability to regenerate 453 00:27:46,200 --> 00:27:49,958 into future generations of Citadel-dwellers. 454 00:27:49,960 --> 00:27:52,678 It would become the genetic inheritance of them 455 00:27:52,680 --> 00:27:54,878 and their descendants. 456 00:27:54,880 --> 00:27:57,678 But he would restrict the regenerative process 457 00:27:57,680 --> 00:27:59,878 to a maximum of 12 times. 458 00:27:59,880 --> 00:28:03,278 The timeless child became the base genetic code 459 00:28:03,280 --> 00:28:06,318 for all Gallifreyans within the Citadel. 460 00:28:06,320 --> 00:28:08,958 The civilisation which renamed themselves - 461 00:28:08,960 --> 00:28:12,038 with characteristic pomposity - 462 00:28:12,040 --> 00:28:14,240 Time Lords. 463 00:28:15,960 --> 00:28:19,680 The foundling had become the founder. 464 00:28:25,600 --> 00:28:29,080 The rest, as they say, is history. 465 00:28:30,520 --> 00:28:33,040 What happened to the child? 466 00:28:36,280 --> 00:28:38,478 HE CHUCKLES 467 00:28:38,480 --> 00:28:39,880 What? 468 00:28:41,080 --> 00:28:42,600 What's so funny? 469 00:28:43,880 --> 00:28:46,760 What happened to the child? 470 00:28:47,800 --> 00:28:49,360 Oh, Doctor, really? 471 00:28:51,000 --> 00:28:52,800 Haven't you worked this out yet? 472 00:28:59,520 --> 00:29:00,680 The child is you. 473 00:29:03,760 --> 00:29:05,600 SHE INHALES SHARPLY 474 00:29:08,000 --> 00:29:10,640 You are the timeless child. 475 00:29:11,960 --> 00:29:13,238 HER BREATH QUICKENS 476 00:29:13,240 --> 00:29:14,838 No. 477 00:29:14,840 --> 00:29:16,280 No, I'm not. 478 00:29:17,520 --> 00:29:19,118 You always have been. 479 00:29:19,120 --> 00:29:21,600 I can't be. 480 00:29:23,040 --> 00:29:25,240 HER BREATH QUICKENS 481 00:29:28,320 --> 00:29:29,358 SHE SCREAMS 482 00:29:29,360 --> 00:29:31,760 KO SHARMUS: Come on, come on! Hurry, hurry! 483 00:29:33,720 --> 00:29:36,718 This place is like a maze. I made it that way. 484 00:29:36,720 --> 00:29:39,078 In case of an eventuality like this. 485 00:29:39,080 --> 00:29:40,958 Hey, you never think of doors? 486 00:29:40,960 --> 00:29:42,358 Big lockable doors. 487 00:29:42,360 --> 00:29:43,878 Indestructible doors. 488 00:29:43,880 --> 00:29:45,118 Dream of them every night! 489 00:29:45,120 --> 00:29:48,358 But I had to work with what I had. Now... 490 00:29:48,360 --> 00:29:51,158 Hide well, take what shots you can. 491 00:29:51,160 --> 00:29:53,478 Kill them before they kill you. 492 00:29:53,480 --> 00:29:55,640 Go! 493 00:30:00,560 --> 00:30:03,480 Three human life forms detected! 494 00:30:14,800 --> 00:30:17,440 RATTLING 495 00:30:27,480 --> 00:30:29,520 KNOCKING Hello. 496 00:30:30,680 --> 00:30:32,120 Too many of them. 497 00:30:37,360 --> 00:30:41,158 One human located. No! No... 498 00:30:41,160 --> 00:30:43,518 HEAVY FOOTSTEPS 499 00:30:43,520 --> 00:30:46,640 All humans will be executed. 500 00:30:50,720 --> 00:30:51,878 BLASTER CLICKS 501 00:30:51,880 --> 00:30:53,360 BLASTER POWERS UP 502 00:30:54,920 --> 00:30:57,560 Oh! Oh, my days... Oh, my saints... 503 00:30:58,640 --> 00:31:00,718 BOTH: Where's Ethan? 504 00:31:00,720 --> 00:31:03,158 CYBERWARRIOR: Attention, remaining humans. 505 00:31:03,160 --> 00:31:06,998 We have your friend. You have ten seconds to surrender 506 00:31:07,000 --> 00:31:09,078 or he will be executed. 507 00:31:09,080 --> 00:31:11,438 Don't come for me. Argh! Ten... 508 00:31:11,440 --> 00:31:14,158 He's two pathways away. This way. 509 00:31:14,160 --> 00:31:17,118 Hey! We're coming! We surrender! Stop! Five, four... 510 00:31:17,120 --> 00:31:18,998 I said we surrender! ..three... 511 00:31:19,000 --> 00:31:20,878 We surrender! ..two, one... 512 00:31:20,880 --> 00:31:22,158 No! BLASTERS FIRE 513 00:31:22,160 --> 00:31:24,440 METAL RATTLES 514 00:31:32,600 --> 00:31:33,840 I don't understand. 515 00:31:40,040 --> 00:31:41,920 How about now? 516 00:31:46,320 --> 00:31:49,000 GRAHAM: Er, Yaz, I can't...can't get this hat off. 517 00:31:52,200 --> 00:31:53,518 MASTER: Wow... 518 00:31:53,520 --> 00:31:55,358 Wow. 519 00:31:55,360 --> 00:31:57,918 Wow, wow, wow, wow! 520 00:31:57,920 --> 00:32:01,640 Ah! You have got a lot of these! 521 00:32:03,040 --> 00:32:05,758 A whole Cybercarrier worth. 522 00:32:05,760 --> 00:32:07,920 Perfect. 523 00:32:12,840 --> 00:32:14,358 So, what's your plan now? 524 00:32:14,360 --> 00:32:17,558 The Cyberium will process 525 00:32:17,560 --> 00:32:19,958 and dictate the strategy. 526 00:32:19,960 --> 00:32:21,480 The Cyberium? 527 00:32:22,800 --> 00:32:25,838 I've heard a lot about that over the millennia. 528 00:32:25,840 --> 00:32:28,560 The heart of all your power. 529 00:32:30,240 --> 00:32:33,560 The centre of all Cyber knowledge. 530 00:32:34,880 --> 00:32:36,240 HE EXHALES 531 00:32:39,200 --> 00:32:42,958 Oh, come on, Cyberium, show us some leg. 532 00:32:42,960 --> 00:32:44,758 What do you actually look like, hmm? 533 00:32:44,760 --> 00:32:47,358 It will not leave me... 534 00:32:47,360 --> 00:32:49,598 ..while I live. 535 00:32:49,600 --> 00:32:51,038 Oh. 536 00:32:51,040 --> 00:32:52,680 OK. 537 00:33:08,240 --> 00:33:09,478 HE GASPS 538 00:33:09,480 --> 00:33:12,078 Well, aren't you pretty? 539 00:33:12,080 --> 00:33:14,118 And fast. 540 00:33:14,120 --> 00:33:17,640 You made your exit very swiftly there. Worried, were you? 541 00:33:30,280 --> 00:33:31,958 I thought if he was compressed, 542 00:33:31,960 --> 00:33:34,400 the Death Particle would activate... 543 00:33:35,560 --> 00:33:37,038 HE SIGHS 544 00:33:37,040 --> 00:33:38,480 ..and all this would be over. 545 00:33:40,320 --> 00:33:41,760 I would've been OK with that. 546 00:33:44,280 --> 00:33:46,718 I thought it was a nice little gamble, but no. 547 00:33:46,720 --> 00:33:48,998 HE GROANS Here we are. 548 00:33:49,000 --> 00:33:51,440 All still alive. 549 00:33:53,800 --> 00:33:59,678 And one miniaturised Death Particle still in him, 550 00:33:59,680 --> 00:34:01,280 waiting for its moment... 551 00:34:02,600 --> 00:34:06,358 ..for its chamber to be smashed open. 552 00:34:06,360 --> 00:34:10,238 Prrrksh! 553 00:34:10,240 --> 00:34:11,958 Oh! HE SNAPS FINGERS 554 00:34:11,960 --> 00:34:13,278 Shoot! 555 00:34:13,280 --> 00:34:16,798 I should've said, "Somebody needs to cut you down to size!" 556 00:34:16,800 --> 00:34:17,838 Then zapped you! 557 00:34:17,840 --> 00:34:20,158 HE GIGGLES I was just trigger-happy. 558 00:34:20,160 --> 00:34:22,958 HE SIGHS I'll use it next time. 559 00:34:22,960 --> 00:34:25,158 Sit there for a mo. 560 00:34:25,160 --> 00:34:27,160 Oh, sorry, were you close? 561 00:34:28,680 --> 00:34:30,198 Candidly, 562 00:34:30,200 --> 00:34:32,000 I think you can do better. 563 00:34:33,000 --> 00:34:36,878 I request an alliance. I deserve to be your business partner 564 00:34:36,880 --> 00:34:39,478 because I have performed well in all tasks. 565 00:34:39,480 --> 00:34:44,238 I ransacked the Matrix of the Time Lords, 566 00:34:44,240 --> 00:34:47,878 distilled all the knowledge, all the experiences, 567 00:34:47,880 --> 00:34:51,798 all the discoveries into these brains up here. 568 00:34:51,800 --> 00:34:56,198 All the Cyber knowledge, all the Time Lord knowledge... 569 00:34:56,200 --> 00:34:58,680 HE LAUGHS Put it together, what do you get? 570 00:35:00,360 --> 00:35:02,800 Absolute supremacy in the universe. 571 00:35:04,400 --> 00:35:05,518 Choose me. 572 00:35:05,520 --> 00:35:07,478 Wow! 573 00:35:07,480 --> 00:35:09,718 That was quick! HE CACKLES 574 00:35:09,720 --> 00:35:11,358 Wa-ha-ha! Whoa! 575 00:35:11,360 --> 00:35:13,158 Woohoo! 576 00:35:13,160 --> 00:35:16,920 At least buy me...dinner! HE SHRIEKS 577 00:35:18,680 --> 00:35:20,440 ECHOING LAUGHTER FADES 578 00:35:22,200 --> 00:35:24,200 MASTER: This is no time to be sleeping. 579 00:35:26,560 --> 00:35:28,720 Is it hurting, Doctor? 580 00:35:29,720 --> 00:35:33,280 I hope it's hurting, because it really hurt me. 581 00:35:35,040 --> 00:35:36,360 It's all lies. 582 00:35:38,320 --> 00:35:40,038 None of this is the truth. 583 00:35:40,040 --> 00:35:41,838 For the first time in my lives, 584 00:35:41,840 --> 00:35:45,518 I can honestly say every word is true. 585 00:35:45,520 --> 00:35:46,560 I know my life. 586 00:35:49,440 --> 00:35:52,678 I know... I know who I am. 587 00:35:52,680 --> 00:35:55,038 No, you don't. You never have. 588 00:35:55,040 --> 00:35:58,358 Your life has been hidden from you. 589 00:35:58,360 --> 00:36:02,400 Our founding parents wanted a noble creation myth for the Time Lords. 590 00:36:03,520 --> 00:36:04,878 "Born To Rule". 591 00:36:04,880 --> 00:36:06,000 I remember my home. 592 00:36:07,600 --> 00:36:08,958 I remember growing up. 593 00:36:08,960 --> 00:36:11,678 I remember you and me at the Academy together. 594 00:36:11,680 --> 00:36:13,318 That happened. 595 00:36:13,320 --> 00:36:14,918 It just wasn't your first life. 596 00:36:14,920 --> 00:36:16,720 Why would they lie?! 597 00:36:18,560 --> 00:36:19,960 Why would they do that? 598 00:36:21,200 --> 00:36:24,080 I wish it wasn't true, but it is. 599 00:36:26,240 --> 00:36:28,240 You know what I find the most infuriating? 600 00:36:29,600 --> 00:36:31,678 You always behaved like you were different, 601 00:36:31,680 --> 00:36:33,320 like you were...like you were special. 602 00:36:34,800 --> 00:36:36,520 And you were. 603 00:36:39,240 --> 00:36:40,598 You can see... 604 00:36:40,600 --> 00:36:42,598 You can see why I'm angry. 605 00:36:42,600 --> 00:36:45,040 STAMMERING: A lit-little piece of you is in me. 606 00:36:46,200 --> 00:36:48,078 All I am is somehow because of you, 607 00:36:48,080 --> 00:36:51,080 and believe me when I say, I cannot BEAR THAT! 608 00:36:53,880 --> 00:36:55,360 Show me the rest. 609 00:36:56,560 --> 00:37:00,240 I'm not sure you can cope with much... Show me the rest! 610 00:37:01,440 --> 00:37:04,198 I have a right to know my own life. 611 00:37:04,200 --> 00:37:05,920 HE LAUGHS 612 00:37:09,280 --> 00:37:11,158 All right. 613 00:37:11,160 --> 00:37:13,920 But I'm not sure it's going to make you happy. 614 00:37:15,600 --> 00:37:18,558 The policy of the Time Lords is clear - 615 00:37:18,560 --> 00:37:23,520 strict non-intervention in other worlds and times. 616 00:37:27,520 --> 00:37:29,000 However... 617 00:37:30,320 --> 00:37:34,400 ..policy and reality sometimes diverge. 618 00:37:36,000 --> 00:37:38,600 There are times when it is necessary to intervene. 619 00:37:39,960 --> 00:37:42,480 That is the purpose of The Division. 620 00:37:44,240 --> 00:37:46,040 The tests we set you. 621 00:37:48,400 --> 00:37:50,718 These results are the best I've ever seen. 622 00:37:50,720 --> 00:37:53,238 Those images. Island. 623 00:37:53,240 --> 00:37:55,238 I've seen them... 624 00:37:55,240 --> 00:37:56,838 ..in my head. 625 00:37:56,840 --> 00:37:58,798 What are they? 626 00:37:58,800 --> 00:38:00,598 Sh-sh-sh-sh. 627 00:38:00,600 --> 00:38:02,358 She's talking. 628 00:38:02,360 --> 00:38:05,480 The Division does not exist. 629 00:38:06,520 --> 00:38:09,678 The Division does not have operatives. 630 00:38:09,680 --> 00:38:12,760 We are not even here. 631 00:38:14,400 --> 00:38:16,080 Do you understand? 632 00:38:17,840 --> 00:38:19,998 I propose... 633 00:38:20,000 --> 00:38:22,558 STATIC HISSES 634 00:38:22,560 --> 00:38:27,280 What have you done? Not me. That was done long before I got here. 635 00:38:28,880 --> 00:38:33,118 Everything from here is redacted, blocked out, 636 00:38:33,120 --> 00:38:34,800 all but erased. 637 00:38:36,360 --> 00:38:38,478 There was something here. 638 00:38:38,480 --> 00:38:39,838 A lot of stuff, seemingly, 639 00:38:39,840 --> 00:38:41,838 but now it all just looks like this. 640 00:38:41,840 --> 00:38:45,278 I've tried everything, everything, to decode it, 641 00:38:45,280 --> 00:38:49,398 but it's...it's unrecoverable, beyond even my brilliance. 642 00:38:49,400 --> 00:38:51,760 And it's not often I say that. HE CHUCKLES 643 00:38:53,120 --> 00:38:54,600 But it's my life. 644 00:38:57,520 --> 00:38:59,518 Yeah. 645 00:38:59,520 --> 00:39:02,238 How much was lost? 646 00:39:02,240 --> 00:39:05,158 Impossible to tell. 647 00:39:05,160 --> 00:39:09,558 It took up a lot of space in the Matrix, though. Yeah... 648 00:39:09,560 --> 00:39:11,118 There is one final trace. 649 00:39:11,120 --> 00:39:15,518 Those glitches of Island you keep seeing. 650 00:39:15,520 --> 00:39:19,358 Those images, they were buried deep in the Matrix. 651 00:39:19,360 --> 00:39:21,238 Tecteun put a visual filter over it 652 00:39:21,240 --> 00:39:25,038 so that no-one who watched it would find it remarkable. 653 00:39:25,040 --> 00:39:26,238 SHE YELPS 654 00:39:26,240 --> 00:39:29,400 I transmitted them into your mind as you tracked the Cybermen. 655 00:39:30,400 --> 00:39:33,598 Maybe this is the last gift of a parent. 656 00:39:33,600 --> 00:39:35,320 A clue. 657 00:39:36,320 --> 00:39:39,118 Or an apology. 658 00:39:39,120 --> 00:39:41,478 You can decide. 659 00:39:41,480 --> 00:39:46,120 Did Tecteun leave these images for you to decode one day? 660 00:39:49,000 --> 00:39:51,838 We have to get rid of everything, I'm afraid. 661 00:39:51,840 --> 00:39:53,800 Thank you for your service. 662 00:39:55,480 --> 00:39:57,920 We're sorry you won't remember it. 663 00:40:00,600 --> 00:40:02,760 SHRIEKING, CLOCK TICKS 664 00:40:18,360 --> 00:40:20,478 MASTER: What did they do to you, Doctor? 665 00:40:20,480 --> 00:40:22,118 How many lives have you had? 666 00:40:22,120 --> 00:40:23,278 Wake up. 667 00:40:23,280 --> 00:40:25,200 SHE GASPS 668 00:40:35,480 --> 00:40:38,680 I know you're broken, but it's all over now. 669 00:40:39,840 --> 00:40:41,160 What do you mean? 670 00:40:42,400 --> 00:40:45,520 When I said I killed everyone here... 671 00:40:47,680 --> 00:40:49,800 ..I did keep the bodies. 672 00:40:51,200 --> 00:40:53,958 Just...just cold enough in case they'd be useful. 673 00:40:53,960 --> 00:40:58,080 I thought...I thought maybe some good can come out of all of this. 674 00:40:59,680 --> 00:41:03,238 Your adopted mother isn't the only one who can experiment. 675 00:41:03,240 --> 00:41:04,800 I mean, what if... 676 00:41:06,160 --> 00:41:09,118 ..a new race could be created? 677 00:41:09,120 --> 00:41:11,120 Huh? 678 00:41:12,160 --> 00:41:13,680 HE EXHALES EXCITEDLY 679 00:41:18,160 --> 00:41:21,878 Time Lord organics with the ability to regenerate 680 00:41:21,880 --> 00:41:26,078 and self-repair in Cyber armour! 681 00:41:26,080 --> 00:41:27,118 SHE GASPS 682 00:41:27,120 --> 00:41:29,438 Invincible! 683 00:41:29,440 --> 00:41:32,078 A perfect army, right?! 684 00:41:32,080 --> 00:41:33,278 Right?! 685 00:41:33,280 --> 00:41:36,798 HE LAUGHS EXUBERANTLY Oh, come in, my pretties! 686 00:41:36,800 --> 00:41:39,318 Yeah! 687 00:41:39,320 --> 00:41:43,040 Doosh, doosh, doosh! 688 00:41:46,800 --> 00:41:48,838 Line up, attention! 689 00:41:48,840 --> 00:41:50,558 Yeah, that's it. 690 00:41:50,560 --> 00:41:52,198 HE LAUGHS 691 00:41:52,200 --> 00:41:53,478 Grr! 692 00:41:53,480 --> 00:41:55,640 Well, let's test it out. 693 00:42:00,360 --> 00:42:02,118 Shoot him. 694 00:42:02,120 --> 00:42:03,640 SCREAMING: Shoot him! 695 00:42:06,520 --> 00:42:07,880 Good dog! 696 00:42:10,680 --> 00:42:13,000 All dead. Um... 697 00:42:16,000 --> 00:42:17,518 Wait! 698 00:42:17,520 --> 00:42:18,840 Could it be? 699 00:42:20,960 --> 00:42:24,080 Yes, it could! HE LAUGHS MANIACALLY 700 00:42:32,080 --> 00:42:34,880 HE LAUGHS 701 00:42:36,680 --> 00:42:38,238 HE YELLS 702 00:42:38,240 --> 00:42:42,678 Behold your new CyberMasters, Doctor. 703 00:42:42,680 --> 00:42:44,998 All born from you! 704 00:42:45,000 --> 00:42:47,918 But led by me! 705 00:42:47,920 --> 00:42:49,400 How does that feel? 706 00:42:51,040 --> 00:42:52,440 Huh? 707 00:42:54,240 --> 00:42:55,998 Now, no time to lose. 708 00:42:56,000 --> 00:42:58,398 Don't move. Oh, that's right, you can't. 709 00:42:58,400 --> 00:42:59,838 HE LAUGHS 710 00:42:59,840 --> 00:43:01,758 HE SIGHS 711 00:43:01,760 --> 00:43:04,360 Can you feel a new era dawning, Doctor? 712 00:43:08,080 --> 00:43:10,398 For Gallifrey. CYBERGUARDS: For Gallifrey! 713 00:43:10,400 --> 00:43:11,998 For the Time Lords. 714 00:43:12,000 --> 00:43:13,598 CYBERGUARDS: For the Time Lords! 715 00:43:13,600 --> 00:43:16,878 For the end of the universe itself! 716 00:43:16,880 --> 00:43:19,438 CYBERGUARDS: For the end of the universe itself! 717 00:43:19,440 --> 00:43:20,960 Sweet dreams. 718 00:43:23,760 --> 00:43:25,800 This way, soldiers. 719 00:43:32,400 --> 00:43:34,558 RAVIO: The Boundary, it's real! 720 00:43:34,560 --> 00:43:37,160 RYAN: Yeah. And the Doctor's on the other side. 721 00:43:41,320 --> 00:43:42,598 So, how do we do this? 722 00:43:42,600 --> 00:43:44,638 The Boundary will absorb us. 723 00:43:44,640 --> 00:43:46,558 But you have to take the step. 724 00:43:46,560 --> 00:43:48,558 Step into the unknown. 725 00:43:48,560 --> 00:43:50,600 Who fancies going first? 726 00:43:52,400 --> 00:43:53,880 Ah! 727 00:44:02,480 --> 00:44:03,880 This is Gallifrey. 728 00:44:05,560 --> 00:44:07,440 This is where The Doctor's from. 729 00:44:09,760 --> 00:44:12,318 We're never going to find her in this lot. Yeah, we are. 730 00:44:12,320 --> 00:44:14,838 We're going to find her and we're going to rescue her. 731 00:44:14,840 --> 00:44:17,840 She's done it for us enough times, now it's our turn. 732 00:44:19,120 --> 00:44:21,478 This is going to be even more dangerous from here. 733 00:44:21,480 --> 00:44:22,598 You don't have to come. 734 00:44:22,600 --> 00:44:24,120 We owe you. 735 00:44:25,320 --> 00:44:27,678 We're in. Right? 736 00:44:27,680 --> 00:44:29,038 Right. 737 00:44:29,040 --> 00:44:31,198 Great. How am I meant to contradict that, 738 00:44:31,200 --> 00:44:32,440 if you're going all heroic? 739 00:44:35,120 --> 00:44:36,600 You coming? 740 00:44:37,720 --> 00:44:40,318 I've already lived longer than I expected. 741 00:44:40,320 --> 00:44:43,000 There must be a few last things I can blow up before I'm done. 742 00:44:59,040 --> 00:45:01,158 SHE CHUCKLES SOFTLY 743 00:45:01,160 --> 00:45:02,718 Oh, great. 744 00:45:02,720 --> 00:45:03,880 SHE SIGHS 745 00:45:05,800 --> 00:45:07,920 What are you doing here? 746 00:45:10,680 --> 00:45:13,518 Or are you the Matrix playing more games with me? 747 00:45:13,520 --> 00:45:17,838 Don't ask me, I'm as lost as you are in here. 748 00:45:17,840 --> 00:45:21,918 Maybe...you just summoned me. 749 00:45:21,920 --> 00:45:24,120 Where do you fit into all this? 750 00:45:25,880 --> 00:45:27,680 Were you me all that time ago? 751 00:45:29,240 --> 00:45:31,720 Were all my memories of you erased? 752 00:45:33,640 --> 00:45:37,200 Did they force me back into becoming a child? 753 00:45:39,360 --> 00:45:43,318 How many more of me are out there? 754 00:45:43,320 --> 00:45:44,960 I don't have those answers. 755 00:45:46,040 --> 00:45:48,398 But say I did, 756 00:45:48,400 --> 00:45:50,120 would they even help? 757 00:45:53,160 --> 00:45:55,478 Of course they would. 758 00:45:55,480 --> 00:45:58,758 All this, it means I'm not who I thought I was. 759 00:45:58,760 --> 00:46:01,158 Because your memories aren't compatible 760 00:46:01,160 --> 00:46:04,438 with what you learnt today? Yes. 761 00:46:04,440 --> 00:46:09,240 Have you ever been limited by who you were before? 762 00:46:12,360 --> 00:46:13,720 Ah. 763 00:46:14,880 --> 00:46:17,160 Now, that does sound like me talking. 764 00:46:22,600 --> 00:46:24,120 I'm so tired! 765 00:46:25,520 --> 00:46:29,318 The Matrix is sapping all the energy of out of me. 766 00:46:29,320 --> 00:46:31,358 No time to be tired. 767 00:46:31,360 --> 00:46:33,158 Still work to do out there. 768 00:46:33,160 --> 00:46:34,838 Lives at stake. 769 00:46:34,840 --> 00:46:36,120 Armies being born. 770 00:46:37,280 --> 00:46:39,440 People need The Doctor. 771 00:46:47,120 --> 00:46:49,118 I don't know how to stop The Master. 772 00:46:49,120 --> 00:46:50,880 Course you do. 773 00:46:54,160 --> 00:46:55,798 That one question 774 00:46:55,800 --> 00:46:57,918 that's nagging at you, 775 00:46:57,920 --> 00:47:01,798 the one thing he said that you didn't understand. 776 00:47:01,800 --> 00:47:03,518 The one thing who said? 777 00:47:03,520 --> 00:47:06,200 The Master? No! 778 00:47:07,720 --> 00:47:11,800 Get out of here. I know this place has blown your mind. 779 00:47:13,920 --> 00:47:17,360 Maybe you should return the compliment. 780 00:47:20,280 --> 00:47:21,320 No, wait! 781 00:47:22,760 --> 00:47:24,438 Are you still there? 782 00:47:24,440 --> 00:47:26,318 Of course she's still there. 783 00:47:26,320 --> 00:47:28,838 If you were me, you're buried within me, 784 00:47:28,840 --> 00:47:30,600 buried within... 785 00:47:32,400 --> 00:47:33,838 Too many thoughts. 786 00:47:33,840 --> 00:47:37,358 All right, first things first, what did she say? 787 00:47:37,360 --> 00:47:39,318 Mind blown. 788 00:47:39,320 --> 00:47:41,120 Yes! Of course! 789 00:47:43,200 --> 00:47:45,758 All this history, 790 00:47:45,760 --> 00:47:48,038 all these lies, 791 00:47:48,040 --> 00:47:50,358 it's too much stimulus. 792 00:47:50,360 --> 00:47:52,198 It might work. 793 00:47:52,200 --> 00:47:55,118 I've fought the Matrix before, denied its reality, 794 00:47:55,120 --> 00:47:57,318 I can do it again. 795 00:47:57,320 --> 00:47:58,358 Maybe. 796 00:47:58,360 --> 00:48:00,038 Well, you know what they say, Doctor - 797 00:48:00,040 --> 00:48:02,038 "Nothing ventured, nothing blown." Oh! 798 00:48:02,040 --> 00:48:04,438 I'm talking to myself again. That's a good sign. 799 00:48:04,440 --> 00:48:05,838 Thanks, Doctor. Still here. 800 00:48:05,840 --> 00:48:08,560 No, shut up, I need to concentrate. Er... 801 00:48:11,400 --> 00:48:12,878 All right. 802 00:48:12,880 --> 00:48:14,560 Have a blast of this, Matrix. 803 00:48:52,360 --> 00:48:53,680 YAZ: Doctor! 804 00:48:55,520 --> 00:48:59,800 GRAHAM: Yaz, is she all right? ..Doctor? 805 00:49:02,560 --> 00:49:04,200 Doctor, we're here for you. 806 00:49:13,800 --> 00:49:15,438 My fam. 807 00:49:15,440 --> 00:49:16,920 She's not dead, then. 808 00:49:18,840 --> 00:49:22,278 Who are they? Are we having a party? 809 00:49:22,280 --> 00:49:23,320 Oh. 810 00:49:24,680 --> 00:49:26,318 All those memories. 811 00:49:26,320 --> 00:49:28,318 The Matrix. 812 00:49:28,320 --> 00:49:29,960 The memories blew the Matrix. 813 00:49:31,040 --> 00:49:32,718 Oh, she's clever. 814 00:49:32,720 --> 00:49:33,998 I'm clever. 815 00:49:34,000 --> 00:49:35,838 We're all clever. 816 00:49:35,840 --> 00:49:36,880 All of us. 817 00:49:38,200 --> 00:49:39,638 However many that is. 818 00:49:39,640 --> 00:49:41,280 All right, then. 819 00:49:42,360 --> 00:49:44,158 Off we go. Ugh! 820 00:49:44,160 --> 00:49:46,760 No, there's something I'm missing. 821 00:49:49,680 --> 00:49:52,518 The Master is creating a new race of Cybermen 822 00:49:52,520 --> 00:49:54,040 using Time Lord bodies. 823 00:49:55,160 --> 00:49:57,598 An endlessly regenerating army. 824 00:49:57,600 --> 00:49:59,718 I have to stop him. 825 00:49:59,720 --> 00:50:01,038 Fast. 826 00:50:01,040 --> 00:50:03,078 You shouldn't be here. 827 00:50:03,080 --> 00:50:06,758 No humans on Gallifrey. If it helps, we have explosives. And a plan. 828 00:50:06,760 --> 00:50:09,278 The Cybership's parked up in the middle of your hometown, 829 00:50:09,280 --> 00:50:11,998 it's ripe for blowing up. We're going to strategically place bombs 830 00:50:12,000 --> 00:50:14,958 around the ship, including some close enough to the core. 831 00:50:14,960 --> 00:50:17,518 Yes. Good. Do that. 832 00:50:17,520 --> 00:50:19,038 But it won't achieve everything. 833 00:50:19,040 --> 00:50:22,318 A race of CyberMasters - can't let them off the planet, 834 00:50:22,320 --> 00:50:25,238 have to be stopped. And your bombs aren't going to do that. 835 00:50:25,240 --> 00:50:27,198 We need more! But there isn't anything more. 836 00:50:27,200 --> 00:50:28,840 The Master's seen to that. 837 00:50:29,840 --> 00:50:32,678 The Master's seen to everything. 838 00:50:32,680 --> 00:50:34,398 Are you all right, Doctor? 839 00:50:34,400 --> 00:50:36,638 SHE SIGHS 840 00:50:36,640 --> 00:50:38,000 That's what's been bugging me. 841 00:50:39,280 --> 00:50:41,198 That's the thing that he said to me. 842 00:50:41,200 --> 00:50:42,518 What thing who said? 843 00:50:42,520 --> 00:50:44,438 The half-converted Cyberman. 844 00:50:44,440 --> 00:50:46,600 The death of everything... 845 00:50:47,840 --> 00:50:49,678 ..is within me. 846 00:50:49,680 --> 00:50:52,438 That's what he said! Argh! 847 00:50:52,440 --> 00:50:54,358 But what did it mean? 848 00:50:54,360 --> 00:50:56,718 There is a myth around him. 849 00:50:56,720 --> 00:50:57,918 The Death Particle. 850 00:50:57,920 --> 00:51:00,958 The legend is, he, it, whatever... 851 00:51:00,960 --> 00:51:04,198 ..has a Particle in a tiny chamber inside its chest. 852 00:51:04,200 --> 00:51:08,598 It will take out all organic life on a planet. That's grim. 853 00:51:08,600 --> 00:51:10,118 Or it's a solution. 854 00:51:10,120 --> 00:51:13,838 A timer on an explosive to activate the Particle. 855 00:51:13,840 --> 00:51:16,798 Clear evacuation plan. Only if you've got a way 856 00:51:16,800 --> 00:51:18,678 to get us off this planet before it hits. 857 00:51:18,680 --> 00:51:20,998 You all good to set those explosives? 858 00:51:21,000 --> 00:51:23,078 I'll deal with the rest. 859 00:51:23,080 --> 00:51:25,438 Meet in the corridor below the carrier. 860 00:51:25,440 --> 00:51:27,318 Go on, then! 861 00:51:27,320 --> 00:51:30,080 Now, I need to get a fix on The Master. 862 00:51:36,640 --> 00:51:38,080 Got him. 863 00:51:49,360 --> 00:51:50,558 COMMS BEEPS 864 00:51:50,560 --> 00:51:52,158 Found the activator core. 865 00:51:52,160 --> 00:51:53,438 If this one goes, 866 00:51:53,440 --> 00:51:56,638 it'll set off chain reactions across the carrier. 867 00:51:56,640 --> 00:51:58,600 EXPLOSIVES BUZZ 868 00:52:02,840 --> 00:52:04,240 BUZZING 869 00:52:06,600 --> 00:52:07,758 We're set. 870 00:52:07,760 --> 00:52:09,598 BUZZING 871 00:52:09,600 --> 00:52:11,360 Sweet dreams, losers. 872 00:52:12,720 --> 00:52:15,518 BUZZING 873 00:52:15,520 --> 00:52:17,640 HEAVY FOOTSTEPS APPROACH 874 00:52:21,640 --> 00:52:25,120 DOCTOR: Where's The Master? He should be here. 875 00:52:33,000 --> 00:52:34,838 SONIC BUZZES 876 00:52:34,840 --> 00:52:37,240 The Master? He did that? 877 00:52:38,440 --> 00:52:40,918 But the Death Particle is still in place. 878 00:52:40,920 --> 00:52:42,758 Just smaller than before. 879 00:52:42,760 --> 00:52:45,158 If The Master did this... 880 00:52:45,160 --> 00:52:47,160 ..what happened to the Cyberium? 881 00:52:48,560 --> 00:52:49,718 SHE GASPS 882 00:52:49,720 --> 00:52:52,118 You think I didn't feel you connecting to me? 883 00:52:52,120 --> 00:52:54,318 HE LAUGHS 884 00:52:54,320 --> 00:52:55,960 Laid you a false trail. 885 00:52:57,080 --> 00:52:58,638 Left you a gift, though. 886 00:52:58,640 --> 00:53:01,718 You and me - Matrix Chamber. 887 00:53:01,720 --> 00:53:04,400 No-one else. One last time. 888 00:53:08,120 --> 00:53:09,320 Fine. 889 00:53:12,920 --> 00:53:14,678 I need to get you all off Gallifrey. 890 00:53:14,680 --> 00:53:16,400 HEAVY FOOTSTEPS APPROACH 891 00:53:20,960 --> 00:53:22,920 BUZZING 892 00:53:25,520 --> 00:53:28,158 TICKING Oh, dear. 893 00:53:28,160 --> 00:53:31,598 Sorry for the short notice. 894 00:53:31,600 --> 00:53:35,078 But it seems that the main trigger device has a mind of its own... 895 00:53:35,080 --> 00:53:36,718 ..and has set all the others going! 896 00:53:36,720 --> 00:53:40,638 May I suggest a very fast getting the hell off this ship? 897 00:53:40,640 --> 00:53:41,680 Run! 898 00:53:44,120 --> 00:53:47,120 Human life form located. Delete. 899 00:53:49,080 --> 00:53:51,160 Execute all humans. 900 00:53:55,040 --> 00:53:57,200 All humans must be deleted. 901 00:54:03,920 --> 00:54:07,438 Humanity shall be eradicated! 902 00:54:07,440 --> 00:54:10,118 Incendiary devices identified! 903 00:54:10,120 --> 00:54:12,640 RUMBLING EXPLOSIONS 904 00:54:16,680 --> 00:54:19,760 SCREAMING 905 00:54:22,360 --> 00:54:25,478 TERSELY: Thanks for the warning! You're still alive, aren't you? 906 00:54:25,480 --> 00:54:27,680 Everyone, through here! Come on! 907 00:54:30,760 --> 00:54:32,758 It's a TARDIS. 908 00:54:32,760 --> 00:54:33,998 It is a TARDIS, right? 909 00:54:34,000 --> 00:54:35,438 Looks like it. 910 00:54:35,440 --> 00:54:37,278 Sorry, what's happening now? 911 00:54:37,280 --> 00:54:38,640 This can take us all home. 912 00:54:40,920 --> 00:54:42,878 Don't touch. Still working. 913 00:54:42,880 --> 00:54:44,238 Any explosives left? 914 00:54:44,240 --> 00:54:47,078 One. Emergencies only. 915 00:54:47,080 --> 00:54:49,720 Timer? Hand detonation only. 916 00:54:50,880 --> 00:54:52,680 Yeah. Course. 917 00:54:53,640 --> 00:54:55,040 I'll take it. 918 00:54:59,480 --> 00:55:01,280 So, come on, Doc, what are you thinking? 919 00:55:04,280 --> 00:55:05,520 One option left. 920 00:55:13,680 --> 00:55:17,198 I have to use the Death Particle on Gallifrey. 921 00:55:17,200 --> 00:55:18,320 On my home. 922 00:55:21,520 --> 00:55:24,638 On The Master and his new breed of Cybermen. 923 00:55:24,640 --> 00:55:25,958 You sure you want to do that? 924 00:55:25,960 --> 00:55:29,038 I'm sure I don't want to do that, but there's no alternative. 925 00:55:29,040 --> 00:55:31,398 If The Master and the Cybermen get off this planet, 926 00:55:31,400 --> 00:55:32,920 they'll be unstoppable. 927 00:55:34,280 --> 00:55:37,678 I started this with Shelley and the Cyberium, 928 00:55:37,680 --> 00:55:38,760 now I have to finish it. 929 00:55:41,520 --> 00:55:42,718 Alone. 930 00:55:42,720 --> 00:55:43,800 What? 931 00:55:45,280 --> 00:55:48,718 The TARDIS will take you back to Earth. All of you. 932 00:55:48,720 --> 00:55:50,918 You can settle in the 21st century. 933 00:55:50,920 --> 00:55:53,998 You're not serious. Deadly. 934 00:55:54,000 --> 00:55:58,360 What about you? You detonate that thing, you'll die, too. 935 00:56:00,360 --> 00:56:01,880 That's the way it has to be. 936 00:56:05,480 --> 00:56:07,958 And I would do that in a heartbeat 937 00:56:07,960 --> 00:56:09,480 for this universe. 938 00:56:15,000 --> 00:56:16,040 For you... 939 00:56:18,120 --> 00:56:19,440 ..my fam. 940 00:56:23,640 --> 00:56:25,598 We're not letting you go! 941 00:56:25,600 --> 00:56:27,640 You're not doing this! Get off me, Yaz! 942 00:56:32,960 --> 00:56:34,000 Please. 943 00:56:39,920 --> 00:56:41,040 Yaz. 944 00:56:42,320 --> 00:56:43,480 Come on. 945 00:56:52,320 --> 00:56:53,480 Live great lives. 946 00:57:31,080 --> 00:57:33,838 I definitely said no plus-ones. 947 00:57:33,840 --> 00:57:35,758 CLANKING Well... Oh! 948 00:57:35,760 --> 00:57:38,118 Where I go, they go now. 949 00:57:38,120 --> 00:57:41,000 Are you going to have them shoot me? No, Doctor. 950 00:57:42,000 --> 00:57:46,038 As of now, I wish my enemies a long and healthy life, 951 00:57:46,040 --> 00:57:49,438 so they may witness my many triumphs, 952 00:57:49,440 --> 00:57:51,800 because they will be legion. 953 00:57:53,280 --> 00:57:54,878 You're looking peaky. 954 00:57:54,880 --> 00:57:56,360 Oh, yeah! 955 00:57:57,720 --> 00:58:01,000 The Cyberium lives in me now, Doctor. 956 00:58:03,080 --> 00:58:05,118 HE CHUCKLES 957 00:58:05,120 --> 00:58:07,078 See... 958 00:58:07,080 --> 00:58:08,438 HE SHIVERS WITH EXCITEMENT 959 00:58:08,440 --> 00:58:10,998 I've been looking forward to seeing your face about that. 960 00:58:11,000 --> 00:58:13,838 I can feel it 961 00:58:13,840 --> 00:58:16,118 flowing around in me - 962 00:58:16,120 --> 00:58:19,838 the information, the strategy, 963 00:58:19,840 --> 00:58:21,520 the...the consciousness. 964 00:58:23,360 --> 00:58:24,680 It's a beautiful thing. 965 00:58:26,800 --> 00:58:28,720 And look at us. 966 00:58:29,920 --> 00:58:31,758 I have broken you 967 00:58:31,760 --> 00:58:34,318 and created a new race. 968 00:58:34,320 --> 00:58:35,360 And now... 969 00:58:36,680 --> 00:58:38,600 Well, now I shall conquer... 970 00:58:39,800 --> 00:58:41,400 ..everything... 971 00:58:42,600 --> 00:58:44,838 Oh! 972 00:58:44,840 --> 00:58:46,960 You think you've broken me? 973 00:58:48,720 --> 00:58:51,040 You'll have to try harder than that. 974 00:58:52,760 --> 00:58:55,320 You've given me a gift. 975 00:58:58,240 --> 00:58:59,280 Of myself. 976 00:59:03,680 --> 00:59:06,118 You think that could destroy me? 977 00:59:06,120 --> 00:59:07,960 You think that makes me lesser? 978 00:59:09,680 --> 00:59:12,318 It makes me MORE. 979 00:59:12,320 --> 00:59:14,478 I contain multitudes more 980 00:59:14,480 --> 00:59:16,758 than I ever thought or knew. 981 00:59:16,760 --> 00:59:18,238 You want me to be scared of it 982 00:59:18,240 --> 00:59:20,360 because you're scared of everything. 983 00:59:21,440 --> 00:59:24,200 But I am so much more than you. 984 00:59:28,000 --> 00:59:29,758 Wow. 985 00:59:29,760 --> 00:59:31,480 Oh. HE CHUCKLES 986 00:59:36,000 --> 00:59:37,760 So, why are we here? 987 00:59:42,160 --> 00:59:46,358 HE GASPS Oh, good, very good. 988 00:59:46,360 --> 00:59:48,158 That's why I left it for you. 989 00:59:48,160 --> 00:59:50,560 Wondered if you would... 990 00:59:53,920 --> 00:59:55,918 ..take out me, 991 00:59:55,920 --> 00:59:58,478 take out these life forms, 992 00:59:58,480 --> 01:00:01,158 all those bodies still in the vaults, 993 01:00:01,160 --> 01:00:05,358 every organic cellular life form on this planet... 994 01:00:05,360 --> 01:00:06,560 ..forever. 995 01:00:07,960 --> 01:00:09,680 And yourself. 996 01:00:12,280 --> 01:00:13,520 Do that, would you? 997 01:00:15,600 --> 01:00:16,800 Yes. 998 01:00:17,880 --> 01:00:19,080 This time... 999 01:00:20,040 --> 01:00:21,358 ..yes. 1000 01:00:21,360 --> 01:00:22,800 Go on, then. 1001 01:00:24,920 --> 01:00:28,438 You were the start of all of this, now finish it! 1002 01:00:28,440 --> 01:00:30,518 Come on, come on! 1003 01:00:30,520 --> 01:00:31,958 COME ON! 1004 01:00:31,960 --> 01:00:34,558 COME ON, COME ON! 1005 01:00:34,560 --> 01:00:36,758 What have you got left anyway? 1006 01:00:36,760 --> 01:00:39,198 You don't even know your own life. 1007 01:00:39,200 --> 01:00:42,200 Look how low I have brought you. 1008 01:00:44,160 --> 01:00:46,558 I have won, Doctor. 1009 01:00:46,560 --> 01:00:50,520 You may have made me, but I have destroyed you. 1010 01:00:53,200 --> 01:00:55,080 Become death. 1011 01:00:57,680 --> 01:00:59,480 Become me. 1012 01:01:01,400 --> 01:01:03,078 Come on. 1013 01:01:03,080 --> 01:01:04,840 Come on, come on...! 1014 01:01:14,400 --> 01:01:16,720 For just a moment there, I thought maybe. 1015 01:01:17,800 --> 01:01:20,278 Argh! HE EXHALES DISMISSIVELY 1016 01:01:20,280 --> 01:01:22,638 Oh, Doctor. 1017 01:01:22,640 --> 01:01:25,318 The universe will suffer for your weakness, 1018 01:01:25,320 --> 01:01:26,598 I'll make sure of it. 1019 01:01:26,600 --> 01:01:29,598 KO SHARMUS: Not if I have anything to do with it. 1020 01:01:29,600 --> 01:01:31,278 Excuse me? 1021 01:01:31,280 --> 01:01:32,678 No gate-crashers! 1022 01:01:32,680 --> 01:01:34,838 You can't still be here, I set the controls! 1023 01:01:34,840 --> 01:01:37,038 I followed you out. They tried to stop me, 1024 01:01:37,040 --> 01:01:40,518 but I wanted to be sure that these things are gone. 1025 01:01:40,520 --> 01:01:43,358 And now I can be. No. 1026 01:01:43,360 --> 01:01:44,558 HE CHUCKLES 1027 01:01:44,560 --> 01:01:46,958 You didn't start this, I did. 1028 01:01:46,960 --> 01:01:48,638 I was part of a resistance unit 1029 01:01:48,640 --> 01:01:51,518 that sent the Cyberium back through time and space! 1030 01:01:51,520 --> 01:01:55,278 Though, obviously, we didn't send it back far enough. 1031 01:01:55,280 --> 01:01:58,278 So, this is my penance. 1032 01:01:58,280 --> 01:02:01,240 Mine to finish. 1033 01:02:03,560 --> 01:02:05,720 My journey ends here. 1034 01:02:07,200 --> 01:02:09,760 But the universe still needs you. 1035 01:02:11,240 --> 01:02:13,558 So, I suggest you run. 1036 01:02:13,560 --> 01:02:16,040 But... Run, Doctor! 1037 01:02:17,040 --> 01:02:18,678 Don't you dare. 1038 01:02:18,680 --> 01:02:21,278 Doctor! 1039 01:02:21,280 --> 01:02:23,800 Still feeling confident? 1040 01:02:26,800 --> 01:02:29,040 SONIC BUZZES, WHIRRING 1041 01:02:30,880 --> 01:02:32,480 TARDIS POWERS UP 1042 01:02:34,440 --> 01:02:35,998 Kill him. 1043 01:02:36,000 --> 01:02:37,678 Killed you first. 1044 01:02:37,680 --> 01:02:39,638 BLASTERS FIRE 1045 01:02:39,640 --> 01:02:41,520 HE GROANS 1046 01:02:43,040 --> 01:02:45,560 MASTER: All of you, through here - now! 1047 01:02:55,480 --> 01:02:59,000 THRUMMING 1048 01:03:06,680 --> 01:03:08,240 This is Earth. 1049 01:03:11,680 --> 01:03:13,480 SHE EXHALES 1050 01:03:15,240 --> 01:03:16,638 We're on Earth. 1051 01:03:16,640 --> 01:03:18,560 We're home. 1052 01:03:20,280 --> 01:03:22,520 She got us home. 1053 01:03:28,440 --> 01:03:29,720 But what happens to her? 1054 01:03:36,640 --> 01:03:38,438 Oh, yeah, nice. 1055 01:03:38,440 --> 01:03:40,198 Good chameleon circuit. 1056 01:03:40,200 --> 01:03:42,280 I'm going to have to leave you there, though. 1057 01:03:45,760 --> 01:03:48,040 I can think of worse places to spend eternity. 1058 01:03:53,400 --> 01:03:55,478 POWERING UP HUM 1059 01:03:55,480 --> 01:03:57,078 Hello, mate. 1060 01:03:57,080 --> 01:04:00,120 TARDIS THRUMS 1061 01:04:02,160 --> 01:04:03,758 Thanks. 1062 01:04:03,760 --> 01:04:04,958 Home sweet home. 1063 01:04:04,960 --> 01:04:06,998 TARDIS WARBLES 1064 01:04:07,000 --> 01:04:08,558 We got a lift back another way. 1065 01:04:08,560 --> 01:04:11,358 TARDIS BEEPS Don't get jealous. 1066 01:04:11,360 --> 01:04:12,440 I'll pick them up now. 1067 01:04:15,120 --> 01:04:16,560 Maybe just need a moment. 1068 01:04:19,160 --> 01:04:21,080 TARDIS BEEPS 1069 01:04:29,120 --> 01:04:32,080 ALARM BLARES 1070 01:04:34,560 --> 01:04:35,638 What? 1071 01:04:35,640 --> 01:04:37,798 Judoon Cold Case Unit. 1072 01:04:37,800 --> 01:04:39,678 Fugitive - The Doctor. 1073 01:04:39,680 --> 01:04:42,438 Sentence - whole of life imprisonment, 1074 01:04:42,440 --> 01:04:44,880 maximum security facility. 1075 01:04:49,120 --> 01:04:50,680 What? 1076 01:04:58,320 --> 01:04:59,960 What?! 116842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.