All language subtitles for deputy.s01e09.720p.web.x264-xlf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,834 --> 00:00:04,039 I'm running for sheriff. 2 00:00:04,154 --> 00:00:04,859 BISHOP: You okay with that? 3 00:00:04,861 --> 00:00:05,592 Ah, it's a free world. 4 00:00:05,667 --> 00:00:06,672 If he wants to... 5 00:00:06,681 --> 00:00:08,232 I've lost my purpose here. 6 00:00:08,307 --> 00:00:09,530 Especially since the accident. 7 00:00:09,554 --> 00:00:10,883 So what are you gonna do about it? 8 00:00:10,907 --> 00:00:13,072 I know what I want. Intelligence Analyst. 9 00:00:13,147 --> 00:00:14,763 Thinking about getting a drink at the bar, 10 00:00:14,787 --> 00:00:15,912 if you wanna join me. 11 00:00:15,987 --> 00:00:17,147 Did you just flirt with me? 12 00:00:17,227 --> 00:00:18,227 No. 13 00:00:18,261 --> 00:00:19,192 MAN: Now that Undersheriff London 14 00:00:19,267 --> 00:00:21,112 has announced his candidacy, 15 00:00:21,187 --> 00:00:22,723 you should begin to coordinate with him... 16 00:00:22,747 --> 00:00:24,072 No. 17 00:00:24,081 --> 00:00:25,563 You gonna run? 'Cause I think you should. 18 00:00:25,587 --> 00:00:26,472 It's not that simple. 19 00:00:26,547 --> 00:00:27,592 You want me to spy. 20 00:00:27,667 --> 00:00:29,592 If that means looking out for yourself 21 00:00:29,667 --> 00:00:31,683 and that promotion you worked so hard for, 22 00:00:31,707 --> 00:00:32,879 yes. 23 00:00:34,187 --> 00:00:35,719 JOSEPH: Sheriff's Department! 24 00:00:35,794 --> 00:00:37,999 ♪ ♪ 25 00:00:54,747 --> 00:00:55,959 (yells, groans) 26 00:00:56,787 --> 00:00:57,919 MINNICK: Keep moving. 27 00:00:59,554 --> 00:01:00,554 (Minnick groans) 28 00:01:01,787 --> 00:01:03,919 (intense music playing) 29 00:01:05,787 --> 00:01:07,319 (rapid gunfire) 30 00:01:10,001 --> 00:01:11,119 Damn it! 31 00:01:12,147 --> 00:01:13,267 MINNICK: Well, I'm dead. 32 00:01:13,541 --> 00:01:15,639 Shot a hostage. Destroyed a family. 33 00:01:15,981 --> 00:01:17,872 They'll sue you, the department, and the county. 34 00:01:17,947 --> 00:01:19,999 You'll be put on leave, then fired. 35 00:01:20,434 --> 00:01:22,434 Start a new career working the drive-through. 36 00:01:22,674 --> 00:01:24,119 I didn't know he had a hostage. 37 00:01:24,194 --> 00:01:25,639 You were anticipating, boot. 38 00:01:26,274 --> 00:01:27,603 The whole point of this exercise 39 00:01:27,627 --> 00:01:29,439 is to enhance your decision making, 40 00:01:30,294 --> 00:01:31,592 cut down reaction time. 41 00:01:31,667 --> 00:01:33,719 You're out here trying to set a new record 42 00:01:33,794 --> 00:01:35,319 for murdering civilians. 43 00:01:35,787 --> 00:01:36,843 Think before you shoot. 44 00:01:36,867 --> 00:01:38,107 How about you give me some tips 45 00:01:38,154 --> 00:01:39,723 instead of telling me how bad I'm doing? 46 00:01:39,747 --> 00:01:40,747 I just did. 47 00:01:41,581 --> 00:01:43,712 Now watch your tone and try to listen. 48 00:01:43,787 --> 00:01:45,319 It might save your life one day. 49 00:01:46,627 --> 00:01:47,627 Reset the course. 50 00:01:48,147 --> 00:01:49,279 Let's go again. 51 00:01:52,067 --> 00:01:54,159 ♪ ♪ 52 00:01:57,514 --> 00:01:58,639 (man panting) 53 00:02:12,681 --> 00:02:15,243 OPERATOR (over phone): 911. Please state the nature of your emergency. 54 00:02:15,267 --> 00:02:16,797 WOMAN (softly): There's someone in my house. 55 00:02:16,821 --> 00:02:18,552 Please help me. 56 00:02:18,561 --> 00:02:21,241 OPERATOR: Stay calm, ma'am. I'm here with you. 57 00:02:32,227 --> 00:02:33,399 (drawers slamming) 58 00:02:37,114 --> 00:02:39,723 OPERATOR: I see you're calling from 2416 Wonderland, 59 00:02:39,747 --> 00:02:40,559 is that correct? 60 00:02:40,634 --> 00:02:42,599 Yes. Please hurry. 61 00:02:42,714 --> 00:02:44,394 OPERATOR: Dispatching units now. 62 00:02:49,354 --> 00:02:50,794 MAN: Two minutes! 63 00:02:53,027 --> 00:02:55,159 ♪ ♪ 64 00:03:04,707 --> 00:03:05,799 (pills rattling) 65 00:03:10,747 --> 00:03:11,747 MAN: We gotta go! 66 00:03:18,427 --> 00:03:19,519 There's two of them. 67 00:03:22,067 --> 00:03:23,467 MAN: Smile for the camera. 68 00:03:25,067 --> 00:03:26,227 Oh, where did you get that? 69 00:03:26,754 --> 00:03:27,754 MAN 2: Spoils of war. 70 00:03:29,987 --> 00:03:31,119 (camera shutter clicking) 71 00:03:32,067 --> 00:03:33,239 Let's bounce. 72 00:03:39,467 --> 00:03:40,799 It's quiet tonight. 73 00:03:42,361 --> 00:03:44,239 I was just thinking the same thing. 74 00:03:45,907 --> 00:03:47,319 I wonder which kind it is. 75 00:03:48,787 --> 00:03:50,059 What do you mean? 76 00:03:50,274 --> 00:03:53,599 If it's this the quiet that comes after the storm or... 77 00:03:55,267 --> 00:03:56,399 or the one before it. 78 00:03:58,067 --> 00:03:59,599 Isn't your Mom coming tomorrow? 79 00:04:00,987 --> 00:04:02,079 Could be both. 80 00:04:03,881 --> 00:04:05,119 I think we better assume 81 00:04:05,194 --> 00:04:07,039 that the storm isn't gonna pass. 82 00:04:08,014 --> 00:04:10,799 Now, the only quiet we can rightfully expect 83 00:04:11,787 --> 00:04:12,787 is up to us. 84 00:04:13,461 --> 00:04:14,839 And the moments we choose. 85 00:04:17,074 --> 00:04:18,239 Like right now? 86 00:04:19,267 --> 00:04:20,719 Like this very second. 87 00:04:25,107 --> 00:04:26,519 (cell phone buzzing) 88 00:04:28,241 --> 00:04:29,399 Ohh. (sighs) 89 00:04:31,187 --> 00:04:32,650 - London. - Yeah. 90 00:04:32,674 --> 00:04:34,472 - Yeah. - LONDON: Bill? 91 00:04:34,547 --> 00:04:36,999 I'm at the West Hollywood home that was burglarized tonight 92 00:04:37,074 --> 00:04:38,552 and I'm calling in my favor. 93 00:04:38,627 --> 00:04:40,112 BILL (over phone): You sure about that? 94 00:04:40,121 --> 00:04:42,201 There's plenty more days till the ballot box. 95 00:04:42,621 --> 00:04:44,323 You might wanna keep that powder dry. 96 00:04:44,347 --> 00:04:46,770 I was under the impression that Sheriff Hollister never rested 97 00:04:46,794 --> 00:04:49,039 when the safety of LA County was at stake. 98 00:04:49,114 --> 00:04:51,199 Don't get all sanctimonious on me, Jerry. 99 00:04:51,514 --> 00:04:53,559 Your face might get stuck that way. 100 00:04:55,074 --> 00:04:56,912 West Hollywood City Council is up in arms. 101 00:04:56,987 --> 00:04:58,432 Third break-in this week. 102 00:04:58,507 --> 00:05:00,759 This time... someone was inside. 103 00:05:01,341 --> 00:05:03,552 So, you're gonna help me out or not? 104 00:05:03,627 --> 00:05:05,387 BILL: Yeah, I hear you, all right? 105 00:05:05,887 --> 00:05:08,007 I'll meet you at the hall, first thing tomorrow. 106 00:05:09,787 --> 00:05:11,839 My, you better get your slicker, cowboy. 107 00:05:13,841 --> 00:05:15,399 I sense a storm coming. 108 00:05:17,554 --> 00:05:19,999 Let's get back to that quiet moment. 109 00:05:25,387 --> 00:05:27,399 ♪ ♪ 110 00:05:31,034 --> 00:05:32,730 Why'd you send home the responding deputies? 111 00:05:32,754 --> 00:05:34,832 I thought this was a pressing issue. 112 00:05:34,907 --> 00:05:36,439 They filed their report. 113 00:05:36,554 --> 00:05:38,872 I was hoping we could handle the rest discreetly. 114 00:05:38,947 --> 00:05:40,472 And why would we do that? 115 00:05:40,547 --> 00:05:42,679 Bill, these people are influential, 116 00:05:42,754 --> 00:05:44,079 not just in the community. 117 00:05:44,541 --> 00:05:46,032 We need to be respectful of their privacy. 118 00:05:46,041 --> 00:05:47,450 And I'm sure it has nothing to do 119 00:05:47,474 --> 00:05:49,672 with lining your campaign pockets, right? 120 00:05:49,747 --> 00:05:51,279 Not my pockets. Ours. 121 00:05:52,047 --> 00:05:54,370 West Hollywood is one of the department's most lucrative contracts 122 00:05:54,394 --> 00:05:56,112 and, between you and I, 123 00:05:56,187 --> 00:05:57,465 they're considering a change. 124 00:05:57,467 --> 00:06:00,072 (scoffs) We're not the damn Pinkertons, Jerry. 125 00:06:00,081 --> 00:06:03,399 We go where we're needed, not to the highest bidder. 126 00:06:04,547 --> 00:06:06,192 Look, I'll keep my word, 127 00:06:06,267 --> 00:06:07,987 but I'm not helping you get elected. 128 00:06:08,467 --> 00:06:10,159 Remember, this is a favor. 129 00:06:11,507 --> 00:06:13,992 - Who are you calling? - Cavalry. 130 00:06:14,001 --> 00:06:15,001 Oh... 131 00:06:17,227 --> 00:06:19,359 (theme music playing) 132 00:06:26,747 --> 00:06:27,747 (rattles) 133 00:06:30,067 --> 00:06:31,199 Genevieve? 134 00:06:32,067 --> 00:06:33,707 GENEVIEVE: What do you want? 135 00:06:33,867 --> 00:06:34,867 My clothes. 136 00:06:35,581 --> 00:06:37,501 First day of Majors. I can't be late. 137 00:06:42,594 --> 00:06:44,879 - Can we please talk? - (sighs) 138 00:06:44,954 --> 00:06:47,352 Every time we talk, we fight. 139 00:06:47,427 --> 00:06:48,987 BISHOP: I don't wanna fight. 140 00:06:49,921 --> 00:06:51,279 I love you. 141 00:06:51,574 --> 00:06:53,855 You're my partner. I need to be able to talk to you. 142 00:06:54,581 --> 00:06:55,770 Then you shouldn't have lied to me. 143 00:06:55,794 --> 00:06:58,152 - I didn't lie! - You told me you were a woman. 144 00:06:58,227 --> 00:07:01,352 And now I hear that's not the whole truth. 145 00:07:01,427 --> 00:07:03,432 Actually you assumed I was a woman, 146 00:07:03,507 --> 00:07:05,632 and in what should come as no surprise, 147 00:07:05,707 --> 00:07:07,879 I'm a little more complicated than that. 148 00:07:13,067 --> 00:07:14,079 Look, Gen... 149 00:07:14,834 --> 00:07:17,032 this is me finally living my truth. 150 00:07:17,081 --> 00:07:19,392 Being the most authentic version of myself. 151 00:07:19,401 --> 00:07:21,399 And I need you to understand that. 152 00:07:24,787 --> 00:07:25,787 I do. 153 00:07:27,147 --> 00:07:28,239 I just... 154 00:07:28,847 --> 00:07:30,887 I just feel like I don't know who you are anymore. 155 00:07:33,827 --> 00:07:35,999 I'm the same person you fell in love with. 156 00:07:37,027 --> 00:07:38,199 I haven't changed. 157 00:07:38,981 --> 00:07:41,719 I'm still me. I'm just a clearer version of me. 158 00:07:42,707 --> 00:07:44,599 I need time to process this. 159 00:07:56,354 --> 00:07:58,363 BILL: so residents needs to be vigilant. 160 00:07:58,387 --> 00:07:59,632 Keep your doors locked, 161 00:07:59,707 --> 00:08:02,592 report any strange cars parked outside, 162 00:08:02,667 --> 00:08:03,907 and don't walk alone at night. 163 00:08:04,574 --> 00:08:06,352 This goes for the whole county. 164 00:08:06,427 --> 00:08:08,552 Just because they stuck to West Hollywood 165 00:08:08,627 --> 00:08:11,079 doesn't mean they won't try new territory. 166 00:08:11,474 --> 00:08:13,359 So everyone needs to be on alert. 167 00:08:13,947 --> 00:08:16,312 We can end this before it gets worse. 168 00:08:16,321 --> 00:08:18,839 - Thank you. - (reporters clamoring) 169 00:08:19,974 --> 00:08:21,723 That was about as unquiet as you can make something. 170 00:08:21,747 --> 00:08:23,839 Quiet is not the right strategy. 171 00:08:24,427 --> 00:08:25,952 It's gonna be a lot harder for these guys 172 00:08:25,961 --> 00:08:27,272 to hit another house 173 00:08:27,281 --> 00:08:29,241 now that everyone knows they're out there. 174 00:08:30,027 --> 00:08:32,959 You got a real talent for missing the big picture, Jerry. 175 00:08:39,627 --> 00:08:41,123 Hey, man, how'd it go this morning? 176 00:08:41,147 --> 00:08:42,879 JOSEPH: Hey. It went. 177 00:08:43,427 --> 00:08:45,107 "It went"? What does that mean? 178 00:08:45,147 --> 00:08:47,192 You do what I told you to do? You anticipate the corners? 179 00:08:47,201 --> 00:08:48,479 Yeah. Yeah, I did. 180 00:08:48,554 --> 00:08:50,519 And I shot the damn hostage. 181 00:08:51,074 --> 00:08:52,074 Oh, man. 182 00:08:52,147 --> 00:08:53,203 What are we gonna do with you? 183 00:08:53,227 --> 00:08:54,737 Look, when I say anticipate the corners, 184 00:08:54,761 --> 00:08:56,592 I don't mean "come out guns blazing." 185 00:08:56,667 --> 00:08:58,883 What I mean is you gotta have a picture in your head. 186 00:08:58,907 --> 00:09:00,747 You gotta have the worst-case scenario. 187 00:09:00,787 --> 00:09:02,707 And you need to be prepared for it. 188 00:09:02,781 --> 00:09:04,941 - Does that make sense? - Yeah. Yeah, I got it. 189 00:09:05,547 --> 00:09:06,639 How'd Minnick react? 190 00:09:07,274 --> 00:09:08,879 JOSEPH: About how you'd expect. 191 00:09:09,734 --> 00:09:11,679 I have a feeling she's gonna be on me today. 192 00:09:11,754 --> 00:09:13,203 Well, it sounds like you're gonna have 193 00:09:13,227 --> 00:09:14,490 plenty to vent about tonight then. 194 00:09:14,514 --> 00:09:15,832 You still wanna go shooting? 195 00:09:15,841 --> 00:09:17,683 Yeah, but isn't the range gonna be closed? 196 00:09:17,707 --> 00:09:18,992 Who needs a range when we got 197 00:09:19,067 --> 00:09:20,999 the back of a pickup and a good arm? 198 00:09:23,307 --> 00:09:25,987 If the badge doesn't work for us, who does it work for, man? 199 00:09:27,394 --> 00:09:28,394 See you tonight. 200 00:09:29,554 --> 00:09:32,192 ("Yo Pago Lo Mio" by Sharlene playing) 201 00:09:32,267 --> 00:09:34,787 MAGGIE: Grandma, I love these old pictures of Mom. 202 00:09:37,354 --> 00:09:39,032 Mom, you were so pretty. 203 00:09:39,107 --> 00:09:40,352 "Were"? 204 00:09:40,361 --> 00:09:42,281 Your mom's never not had it going on. 205 00:09:44,274 --> 00:09:46,672 (speaking Spanish) 206 00:09:46,747 --> 00:09:48,272 PAULA: It's my favorite! 207 00:09:48,347 --> 00:09:49,839 Ah, gracias, mama. 208 00:09:50,774 --> 00:09:52,014 Have you two found inspiration? 209 00:09:52,061 --> 00:09:54,639 Oh. This quinceañera's gonna be awesome. 210 00:09:54,714 --> 00:09:56,992 - Aw. - GRANDMA: Maggie. 211 00:09:57,001 --> 00:09:58,392 You're in good hands, baby. 212 00:09:58,467 --> 00:10:00,083 Tu abuela, she knows how to throw a party. 213 00:10:00,107 --> 00:10:02,243 Yeah. And if you need proof, just look at those pictures 214 00:10:02,267 --> 00:10:03,545 'cause that was a fun party. 215 00:10:03,621 --> 00:10:05,581 And you, you're in good hands, too, mi vida. 216 00:10:05,947 --> 00:10:07,667 I wanna know how my baby's holding up. 217 00:10:08,021 --> 00:10:09,021 Ah. 218 00:10:09,447 --> 00:10:11,207 I see what this visit's really about. 219 00:10:11,274 --> 00:10:12,394 You're checking in on me. 220 00:10:13,221 --> 00:10:14,632 I'm checking in on everybody. 221 00:10:14,707 --> 00:10:16,352 Tambien el sheriff. 222 00:10:16,427 --> 00:10:17,679 We're fine! 223 00:10:19,321 --> 00:10:20,439 Hey. 224 00:10:21,521 --> 00:10:22,721 You lie to your mother, too? 225 00:10:23,601 --> 00:10:25,752 - I plead the fifth. - I'm not lying. 226 00:10:25,827 --> 00:10:27,067 Wait, what are you lying about? 227 00:10:28,947 --> 00:10:30,952 Mm. Those huevos, they smell delicious. 228 00:10:30,961 --> 00:10:33,399 Yeah, yeah, right. This isn't over. 229 00:10:33,474 --> 00:10:34,799 No, it isn't, mija. 230 00:10:41,234 --> 00:10:42,234 JOSEPH: Man. 231 00:10:42,621 --> 00:10:44,392 West Hollywood is where it's at. 232 00:10:44,401 --> 00:10:45,999 Hmm. Don't get used to it. 233 00:10:46,114 --> 00:10:47,954 We're only here because of elections. 234 00:10:48,394 --> 00:10:49,394 What do you mean? 235 00:10:50,067 --> 00:10:51,690 Never mind. Tell me what you found. 236 00:10:51,714 --> 00:10:52,919 Aight, whoever this was, 237 00:10:52,994 --> 00:10:54,250 they avoided the home security cameras 238 00:10:54,274 --> 00:10:55,759 long enough to unplug the Wi-Fi, 239 00:10:55,874 --> 00:10:57,272 knocked out the entire system. 240 00:10:57,347 --> 00:10:59,359 Smart houses can't save dumb people. 241 00:11:00,054 --> 00:11:02,479 We should run down the suspects and see who matches the M.O. 242 00:11:02,987 --> 00:11:05,307 Can't be a lot of operators willing to risk that drive. 243 00:11:05,967 --> 00:11:07,723 Outsiders are taking a huge gamble 244 00:11:07,747 --> 00:11:08,819 in a community like this. 245 00:11:08,821 --> 00:11:10,203 Hey, it must have been worth it though. 246 00:11:10,227 --> 00:11:11,307 Look at what they took. 247 00:11:12,034 --> 00:11:14,319 Had the homeowner compile a list of everything they stole. 248 00:11:14,894 --> 00:11:17,079 Bunch of electronics, jewelry... 249 00:11:17,427 --> 00:11:18,427 They took a gun. 250 00:11:26,754 --> 00:11:27,819 (Cade laughs) 251 00:11:27,894 --> 00:11:29,283 Is it supposed to sound like that? 252 00:11:29,307 --> 00:11:31,239 I call it "galloping horses." 253 00:11:31,274 --> 00:11:32,105 It's a good thing. 254 00:11:32,181 --> 00:11:33,679 Good. See, we're doing good. 255 00:11:35,641 --> 00:11:37,672 - (keyboard keys clack) - (beeps) 256 00:11:37,681 --> 00:11:40,039 You've have a healthy kid in there. 257 00:11:41,834 --> 00:11:43,832 I'll see you in a few weeks, okay? 258 00:11:43,907 --> 00:11:45,039 Okay. Thank you. 259 00:11:47,547 --> 00:11:49,632 - (sighs in relief) - Hey. 260 00:11:49,641 --> 00:11:51,672 You heard her. Healthy kid. 261 00:11:51,721 --> 00:11:53,323 We couldn't ask for a better report. 262 00:11:53,347 --> 00:11:54,712 No, I-I know. It's just... 263 00:11:54,721 --> 00:11:56,723 Oh, God, everything that we've been through, 264 00:11:56,747 --> 00:11:57,999 I want it to stay that way. 265 00:11:58,667 --> 00:11:59,667 I know. 266 00:12:00,134 --> 00:12:02,039 Me too. We got this, okay? 267 00:12:03,434 --> 00:12:04,599 It's gonna be fine. 268 00:12:06,347 --> 00:12:07,792 I can't wait to show the kids. 269 00:12:07,867 --> 00:12:10,159 CADE (chuckles): I'm showing everybody. 270 00:12:11,147 --> 00:12:12,147 (chuckles) 271 00:12:13,147 --> 00:12:14,799 He's got his momma's nose. 272 00:12:15,667 --> 00:12:16,683 How do you know it's a he? 273 00:12:16,707 --> 00:12:18,359 That ain't no leg, pal. 274 00:12:18,434 --> 00:12:19,839 (laughs) 275 00:12:19,914 --> 00:12:21,319 No, he, she, doesn't matter. 276 00:12:21,394 --> 00:12:23,872 Doctor said the word, "healthy," that's all I care about. 277 00:12:23,947 --> 00:12:26,032 - Congratulations, brother. - Thanks. 278 00:12:26,041 --> 00:12:27,912 So I heard you on the news on the way in. 279 00:12:27,987 --> 00:12:29,683 What's popping off in West Hollywood? 280 00:12:29,707 --> 00:12:32,872 Series of residential burglaries, high-end. 281 00:12:32,881 --> 00:12:34,719 But last night they stepped it up. 282 00:12:34,794 --> 00:12:36,439 The house wasn't empty. 283 00:12:36,514 --> 00:12:37,599 Homeowner's a mess. 284 00:12:37,674 --> 00:12:39,232 City council wants it solved quick. 285 00:12:39,241 --> 00:12:40,992 So does London. 286 00:12:41,067 --> 00:12:43,630 Whoa, whoa, whoa, what's London got to do with it? 287 00:12:43,654 --> 00:12:44,879 He called in a favor. 288 00:12:45,547 --> 00:12:47,828 He's gunning for your job and you're doing him favors? 289 00:12:48,454 --> 00:12:49,639 I keep my word. 290 00:12:51,521 --> 00:12:53,072 How can I help? 291 00:12:53,147 --> 00:12:55,267 Talk to the homeowner, see what you can learn. 292 00:12:55,387 --> 00:12:58,672 Also, they seem very familiar with the home security systems. 293 00:12:58,747 --> 00:13:00,119 Could be a lead there. 294 00:13:00,194 --> 00:13:02,752 I'm not really a computer guy. You know that. 295 00:13:02,801 --> 00:13:04,432 Well, use Bishop. 296 00:13:04,507 --> 00:13:05,952 This is right up her alley. 297 00:13:06,027 --> 00:13:07,472 Keep me posted, all right? 298 00:13:07,481 --> 00:13:08,759 All right. Will do. 299 00:13:08,834 --> 00:13:10,312 See you, Dad. 300 00:13:10,387 --> 00:13:11,759 (Cade laughs) 301 00:13:23,667 --> 00:13:25,312 CADE: No time for training wheels. You're up. 302 00:13:25,321 --> 00:13:26,919 BISHOP: What do you need? 303 00:13:26,994 --> 00:13:28,803 Your brain on these West Hollywood burglaries. 304 00:13:28,827 --> 00:13:30,083 They're getting around the home security. 305 00:13:30,107 --> 00:13:32,192 - I need you to figure out how. - All right. 306 00:13:32,267 --> 00:13:34,599 Most of these cloud-based systems have a back door 307 00:13:34,674 --> 00:13:35,512 for law enforcement. 308 00:13:35,521 --> 00:13:36,912 I'll make some calls. 309 00:13:36,987 --> 00:13:38,650 All right. Hit me up when you find something. 310 00:13:38,674 --> 00:13:39,839 Copy. 311 00:13:47,387 --> 00:13:50,999 You really think they're pawning $20,000 watches here? 312 00:13:51,354 --> 00:13:53,394 Well, they're not gonna put 'em in the front window. 313 00:13:54,507 --> 00:13:55,627 So they're fencing, too. 314 00:13:55,674 --> 00:13:56,759 Keep up, boot. 315 00:13:57,447 --> 00:13:59,127 (indistinct police radio chatter) 316 00:14:08,714 --> 00:14:10,792 What a coincidence. 317 00:14:10,801 --> 00:14:12,799 Everything's half off today. 318 00:14:13,314 --> 00:14:14,712 Law enforcement special. 319 00:14:14,787 --> 00:14:16,152 What a coincidence. 320 00:14:16,161 --> 00:14:18,079 Half your inventory is hot. 321 00:14:18,881 --> 00:14:20,199 You seen any of these? 322 00:14:20,834 --> 00:14:21,919 Can't say I have. 323 00:14:21,994 --> 00:14:24,232 You didn't really do a thorough check. 324 00:14:24,307 --> 00:14:26,879 MINNICK: Don't make me pull your slips, Sally. 325 00:14:26,954 --> 00:14:29,999 I'd hate to see your license hit a snag with renewal. 326 00:14:30,747 --> 00:14:31,747 (sighs) 327 00:14:33,481 --> 00:14:35,592 (scoffs) If these came through here, 328 00:14:35,667 --> 00:14:38,152 shop'd be closed and I'd be in Vegas. 329 00:14:38,227 --> 00:14:40,107 All right, what about any other shops? 330 00:14:41,234 --> 00:14:42,632 I'll make some calls for you 331 00:14:42,707 --> 00:14:44,672 but I doubt someone outside my network 332 00:14:44,681 --> 00:14:46,832 is trying to move those without me knowing. 333 00:14:46,841 --> 00:14:48,752 Okay, well, if you hear something, 334 00:14:48,761 --> 00:14:50,279 you give me a call me. 335 00:14:50,874 --> 00:14:52,554 Especially if that gun shows up. 336 00:14:53,094 --> 00:14:54,399 Will do, Deputy. 337 00:15:00,067 --> 00:15:01,803 WOMAN: They just came in like they owned the place. 338 00:15:01,827 --> 00:15:03,399 What was mine was theirs. 339 00:15:04,134 --> 00:15:06,054 I'm sorry you had to go through that. 340 00:15:06,787 --> 00:15:07,999 How you holdin' up? 341 00:15:08,687 --> 00:15:09,799 I can't sleep. 342 00:15:10,354 --> 00:15:11,354 I can't be here. 343 00:15:12,294 --> 00:15:14,512 I'm gonna go visit my parents on the East Coast 344 00:15:14,587 --> 00:15:15,667 after we're done here. 345 00:15:16,187 --> 00:15:17,839 I don't know if I'll come back. 346 00:15:17,914 --> 00:15:19,794 They wanna take your power away. 347 00:15:20,414 --> 00:15:21,414 Don't let 'em. 348 00:15:23,121 --> 00:15:25,001 (voice breaking): I was so scared. 349 00:15:25,507 --> 00:15:27,832 When you hear about people being tied up 350 00:15:27,907 --> 00:15:30,072 or hurt inside their own home 351 00:15:30,081 --> 00:15:32,439 and you wonder what they went through 352 00:15:32,514 --> 00:15:33,799 in their final minutes. 353 00:15:34,667 --> 00:15:36,239 Hey, you're safe now. 354 00:15:37,061 --> 00:15:38,712 And you have a chance to stop this from happening 355 00:15:38,721 --> 00:15:39,919 to somebody else. 356 00:15:40,947 --> 00:15:42,227 And I need your help to do that. 357 00:15:43,227 --> 00:15:45,399 - Anything you need. - CADE: Okay. 358 00:15:46,307 --> 00:15:48,919 The last two houses they hit, nobody was home, 359 00:15:50,014 --> 00:15:51,123 that's usually planned, obviously, 360 00:15:51,147 --> 00:15:53,112 but did they ring your bell 361 00:15:53,187 --> 00:15:55,272 or do anything before they came in? 362 00:15:55,347 --> 00:15:56,552 No. 363 00:15:56,561 --> 00:15:57,799 Nothing like that. 364 00:15:58,547 --> 00:15:59,665 By the time I heard 'em, 365 00:15:59,667 --> 00:16:01,283 they were already inside the house. 366 00:16:01,307 --> 00:16:03,507 Are you normally at home on a night like last night? 367 00:16:04,441 --> 00:16:05,441 WOMAN: No. 368 00:16:06,827 --> 00:16:07,827 Wait. 369 00:16:08,261 --> 00:16:09,912 Are you saying that 370 00:16:09,987 --> 00:16:11,827 they would have been watching me? 371 00:16:14,027 --> 00:16:15,119 (door opens) 372 00:16:16,667 --> 00:16:17,919 Thank you, Sonya. 373 00:16:18,827 --> 00:16:20,952 Sheriff Hollister. Thanks for seeing us. 374 00:16:21,027 --> 00:16:22,639 Mayor. Council Member. 375 00:16:22,947 --> 00:16:24,479 This meeting's long overdue. 376 00:16:25,247 --> 00:16:27,912 Well, your predecessor made time to visit us. 377 00:16:27,987 --> 00:16:30,239 Well, he's not around anymore, is he? 378 00:16:30,874 --> 00:16:32,650 Bradford and I, we had our differences, 379 00:16:32,674 --> 00:16:34,319 but I respected him. 380 00:16:35,107 --> 00:16:37,119 I sure as hell respect this job, 381 00:16:37,194 --> 00:16:39,312 now that I've had my time in the barrel. 382 00:16:39,387 --> 00:16:40,872 Speaking of which, 383 00:16:40,881 --> 00:16:42,599 I hear you all might be... 384 00:16:43,221 --> 00:16:45,199 seeking other arrangements. 385 00:16:46,041 --> 00:16:47,399 Who told you that? 386 00:16:47,474 --> 00:16:50,192 Oh, come on, we all know exactly who told him that. 387 00:16:50,267 --> 00:16:52,472 Jerry London asked for our endorsement 388 00:16:52,547 --> 00:16:54,479 before Bradford was even in the ground. 389 00:16:55,901 --> 00:16:57,650 -So I take it you didn't offer. -MAYOR: No. 390 00:16:57,674 --> 00:17:01,032 And that's why we're gonna put our support and our money 391 00:17:01,081 --> 00:17:02,761 behind the Sheriff Hollister candidacy. 392 00:17:02,787 --> 00:17:03,799 Oh, slow down now. 393 00:17:04,741 --> 00:17:06,203 I haven't even said I'm running. 394 00:17:06,227 --> 00:17:08,632 Well, let your constituents convince you. 395 00:17:08,707 --> 00:17:10,872 Talk to some of our community activists. 396 00:17:10,947 --> 00:17:12,667 You're a man of the people, right? 397 00:17:15,427 --> 00:17:17,010 WOMAN (on tape): There's someone in my house. 398 00:17:17,034 --> 00:17:18,512 OPERATOR (on tape): Stay calm, ma'am. 399 00:17:18,521 --> 00:17:20,363 I see you're calling from 2416 Wonderland, 400 00:17:20,387 --> 00:17:21,479 is that correct? 401 00:17:21,554 --> 00:17:23,592 WOMAN (on tape): Yes. Please hurry. 402 00:17:23,667 --> 00:17:25,319 - Hello. - (keys clacking) 403 00:17:25,394 --> 00:17:27,632 (garbled voices) 404 00:17:27,667 --> 00:17:29,952 OPERATOR (on tape): 2416 Wonderland, is that correct? 405 00:17:29,961 --> 00:17:31,921 WOMAN (on tape): Yes. Please hurry. 406 00:17:32,547 --> 00:17:33,632 (keys clacking) 407 00:17:33,707 --> 00:17:35,759 (garbled voices) 408 00:17:36,467 --> 00:17:37,707 (camera shutter clicks on tape) 409 00:17:37,747 --> 00:17:38,999 (keys clacking) 410 00:17:40,067 --> 00:17:41,272 (camera shutter clicks on tape) 411 00:17:41,281 --> 00:17:43,432 MAN 1 (on tape): Smile for the camera. 412 00:17:43,507 --> 00:17:45,392 - Smile for the camera. - (camera shutter clicks on tap) 413 00:17:45,401 --> 00:17:47,559 Smile for the camera, boys. 414 00:17:49,714 --> 00:17:50,959 (keys clacking) 415 00:17:54,401 --> 00:17:55,999 (cell phone chiming) 416 00:17:56,567 --> 00:17:57,990 - (cell phone beeps) - What's the good word? 417 00:17:58,014 --> 00:18:00,512 They're documenting their break-ins. Taking pictures. 418 00:18:00,521 --> 00:18:04,672 So I ran a keyword search of Flocking, Licks, Come Ups, 419 00:18:04,681 --> 00:18:07,199 residential burgs and home invasion lingo. 420 00:18:07,787 --> 00:18:09,112 What I found isn't good. 421 00:18:09,187 --> 00:18:11,399 They've got a spam page detailing their crimes. 422 00:18:11,474 --> 00:18:12,999 Well done, Bishop. 423 00:18:13,074 --> 00:18:15,199 Now send me what you found. 424 00:18:22,627 --> 00:18:23,825 People are following this? 425 00:18:23,827 --> 00:18:25,912 BISHOP: I think it's more than that. 426 00:18:25,987 --> 00:18:27,977 I found another account posting pictures, too. 427 00:18:28,001 --> 00:18:29,799 A group out of Bakersfield. 428 00:18:29,874 --> 00:18:31,199 They're competing. 429 00:18:31,867 --> 00:18:32,879 (cell phone dings) 430 00:18:33,467 --> 00:18:34,712 CADE: We need to get ahead of these guys, 431 00:18:34,721 --> 00:18:35,879 knock 'em off their game. 432 00:18:40,641 --> 00:18:43,079 ("La Dieta" by Sharlene playing) 433 00:18:46,881 --> 00:18:48,992 You know I'm not getting married, right? 434 00:18:49,067 --> 00:18:51,279 A quinceañera is much more important, baby. 435 00:18:51,667 --> 00:18:54,439 I mean, it's celebrating you becoming your own woman. 436 00:18:55,747 --> 00:18:56,832 Okay, you're getting intense. 437 00:18:56,841 --> 00:18:58,552 I can't help it. 438 00:18:58,587 --> 00:19:00,603 All right. Tell me... Tell me about your court. 439 00:19:00,627 --> 00:19:01,952 Who's representing you? 440 00:19:02,027 --> 00:19:03,507 - Um... - (keypad beeping) 441 00:19:04,354 --> 00:19:06,319 That's Suki. And Taylor. 442 00:19:08,307 --> 00:19:09,387 Tell me about the boys. 443 00:19:10,374 --> 00:19:13,072 - Julian and Cameron. - Yes...? 444 00:19:13,081 --> 00:19:14,961 Grandma, it's not like that, okay? 445 00:19:15,027 --> 00:19:16,317 - We're... - (cell phone beeps) 446 00:19:16,341 --> 00:19:18,632 uh, just friends, like, since we were kids. 447 00:19:18,641 --> 00:19:20,119 (keypad beeping) 448 00:19:21,947 --> 00:19:23,827 What about the one you're texting? 449 00:19:24,907 --> 00:19:25,907 What's his name? 450 00:19:27,681 --> 00:19:28,681 Wyatt. 451 00:19:30,867 --> 00:19:32,632 - Tu novio? - Stop it! 452 00:19:32,641 --> 00:19:34,559 Can we talk about something else? 453 00:19:38,987 --> 00:19:40,025 CADE: Hey. 454 00:19:40,101 --> 00:19:41,483 The break-in crew in West Hollywood 455 00:19:41,507 --> 00:19:43,592 is competing with another group in Bakersfield. 456 00:19:43,667 --> 00:19:45,552 And they're posting evidence the entire way. 457 00:19:45,627 --> 00:19:46,832 Can you track 'em? 458 00:19:46,907 --> 00:19:48,363 No, I can't get up on their tech. 459 00:19:48,387 --> 00:19:50,632 They're using a laptop with ISP masking. 460 00:19:50,641 --> 00:19:52,232 And they're brazen, millennial tech types, 461 00:19:52,241 --> 00:19:54,592 educated, but not hardened crooks. 462 00:19:54,667 --> 00:19:57,319 Well, if they were smart, they'd mix things up a bit. 463 00:19:58,061 --> 00:19:59,552 Hit a different neighborhood. 464 00:19:59,561 --> 00:20:01,432 Yeah, that might jeopardize their canvass strategy. 465 00:20:01,441 --> 00:20:03,232 You know, they found a way to blend in. 466 00:20:03,241 --> 00:20:05,041 This is bigger than we thought, too. 467 00:20:05,461 --> 00:20:07,163 It's two groups competing at once, 468 00:20:07,187 --> 00:20:08,439 but I've got at least 11 teams 469 00:20:08,514 --> 00:20:10,792 from California, Nevada, and Arizona 470 00:20:10,801 --> 00:20:12,530 actively looting over the last year. 471 00:20:12,554 --> 00:20:14,752 Well, if they've got resources, that would explain 472 00:20:14,761 --> 00:20:17,119 why they haven't pawned any of the items they stole. 473 00:20:17,194 --> 00:20:18,472 They don't need to. 474 00:20:18,547 --> 00:20:20,472 No, their reward is bragging rights. 475 00:20:20,547 --> 00:20:22,552 Who gets more "likes" and "follows." 476 00:20:22,561 --> 00:20:24,832 That's the competition that's driving them. 477 00:20:24,907 --> 00:20:26,159 Problem with competition 478 00:20:26,234 --> 00:20:28,154 is things start to get out of hand. 479 00:20:28,674 --> 00:20:30,959 Egos get in the way, crimes escalate. 480 00:20:31,074 --> 00:20:34,199 It's only a matter of time before someone uses that gun. 481 00:20:34,967 --> 00:20:36,672 We need an ID now, Bishop. 482 00:20:36,747 --> 00:20:37,747 On it, sir. 483 00:20:39,194 --> 00:20:41,239 West Hollywood has always prided itself 484 00:20:41,314 --> 00:20:43,074 on being welcoming to everyone, 485 00:20:43,107 --> 00:20:45,319 let's extend that to Sheriff Hollister. 486 00:20:46,627 --> 00:20:47,912 Thank you. 487 00:20:47,987 --> 00:20:49,392 I'm not one for stump speeches. 488 00:20:49,467 --> 00:20:52,592 So, I'd just like to say that my department is proud 489 00:20:52,667 --> 00:20:53,787 to serve West Hollywood. 490 00:20:54,341 --> 00:20:57,279 Now, it's been brought to my attention that past sheriffs, 491 00:20:57,981 --> 00:20:59,141 who shall remain nameless, 492 00:20:59,787 --> 00:21:01,519 have avoided public scrutiny. 493 00:21:01,594 --> 00:21:03,872 So if any of you have any questions, 494 00:21:03,881 --> 00:21:04,881 now's your chance. 495 00:21:05,601 --> 00:21:06,601 Sheriff. 496 00:21:06,627 --> 00:21:07,832 Zoe Janeczko here. 497 00:21:07,907 --> 00:21:09,107 Neighborhood watch commander. 498 00:21:10,074 --> 00:21:11,352 What can we do to stop the home invaders 499 00:21:11,361 --> 00:21:12,963 that are terrorizing the community? 500 00:21:12,987 --> 00:21:14,232 Why have they not been caught? 501 00:21:14,307 --> 00:21:16,152 Our tax dollars pay your salary, 502 00:21:16,161 --> 00:21:17,832 which is not small. 503 00:21:17,907 --> 00:21:18,907 I looked it up. 504 00:21:20,201 --> 00:21:23,032 Well, Zoe, first of all, thank you for your service. 505 00:21:23,041 --> 00:21:24,432 At this very moment, 506 00:21:24,507 --> 00:21:27,239 we are out in force setting up check points. 507 00:21:27,314 --> 00:21:30,232 And trust that more than your fair share of resources 508 00:21:30,307 --> 00:21:32,267 will be put toward solving these crimes. 509 00:21:32,981 --> 00:21:36,319 But we need to think beyond the scope of our daily lives. 510 00:21:37,014 --> 00:21:39,839 It's just as important that the Sheriff's Department 511 00:21:39,914 --> 00:21:42,952 establish relationships in communities 512 00:21:43,027 --> 00:21:45,119 that don't have money and influence. 513 00:21:45,821 --> 00:21:49,272 Likewise, folks of higher financial status 514 00:21:49,347 --> 00:21:50,679 need to understand 515 00:21:51,554 --> 00:21:55,239 that not everyone in a uniform works for them personally. 516 00:21:55,987 --> 00:21:56,987 Trust is earned. 517 00:21:57,514 --> 00:21:59,330 And I will always work for yours. 518 00:21:59,354 --> 00:22:01,359 I hope you feel the same way. 519 00:22:03,427 --> 00:22:04,519 Any other questions? 520 00:22:06,834 --> 00:22:09,559 Thank you, Sheriff Hollister. We are lucky to have you. 521 00:22:09,634 --> 00:22:11,752 - Well, that was easy. - (laughter) 522 00:22:11,827 --> 00:22:13,639 Thanks, everyone. Appreciate it. 523 00:22:14,387 --> 00:22:15,479 MAYOR: Bill. 524 00:22:15,954 --> 00:22:17,034 You handled that well. 525 00:22:17,374 --> 00:22:19,752 - Thanks, Mayor. - Hollister. 526 00:22:19,827 --> 00:22:22,039 You and I both know you're the man for the job. 527 00:22:23,147 --> 00:22:24,592 Listen, if you decide to jump in, 528 00:22:24,601 --> 00:22:26,879 you have our support. I hope you do. 529 00:22:27,841 --> 00:22:28,841 Thank you, Mayor. 530 00:22:29,714 --> 00:22:30,714 Thank you. 531 00:22:32,961 --> 00:22:34,552 Pool guy comes twice a week, 532 00:22:34,561 --> 00:22:36,641 - but never goes inside. - (cell phone buzzing) 533 00:22:41,227 --> 00:22:42,352 You need to get that? 534 00:22:42,427 --> 00:22:43,759 No. Uh, it's okay. 535 00:22:45,074 --> 00:22:46,472 A little trouble on the home front? 536 00:22:46,481 --> 00:22:49,119 (sighs) You could say that. 537 00:22:49,581 --> 00:22:51,519 Word of advice, get ahead of it. 538 00:22:51,594 --> 00:22:53,312 It's harder to stop something 539 00:22:53,387 --> 00:22:55,587 that's been going downhill for too long, trust me. 540 00:22:55,667 --> 00:22:57,232 Believe me, I've been trying to. 541 00:22:57,241 --> 00:22:58,992 She won't let me. 542 00:22:59,001 --> 00:23:00,319 Genevieve, right? 543 00:23:01,347 --> 00:23:03,239 Didn't you move from DC for this girl? 544 00:23:03,314 --> 00:23:04,679 Yeah. 545 00:23:05,667 --> 00:23:07,707 She's probably worth more than, "trying to." 546 00:23:09,467 --> 00:23:10,479 (monitor beeps) 547 00:23:12,347 --> 00:23:14,199 - We got 'em. - (keyboard keys clacking) 548 00:23:14,274 --> 00:23:15,923 See, the part I still don't understand 549 00:23:15,947 --> 00:23:19,312 is how they manage to avoid the interior cameras long enough 550 00:23:19,387 --> 00:23:20,479 to unplug the Wi-Fi. 551 00:23:21,287 --> 00:23:23,559 That'd be really difficult to case from the street. 552 00:23:25,427 --> 00:23:27,267 It's 'cause they weren't on the street. 553 00:23:28,227 --> 00:23:29,947 They've been in these houses before. 554 00:23:38,787 --> 00:23:40,599 ♪ ♪ 555 00:23:51,987 --> 00:23:53,417 MAN: You got the router, right? 556 00:23:53,441 --> 00:23:54,683 WOMAN: What are you... You! 557 00:23:54,707 --> 00:23:56,283 Shane, what are you doing here? 558 00:23:56,307 --> 00:23:57,552 MASKED MAN: Let's go, let's go, let's go. 559 00:23:57,561 --> 00:23:59,041 WOMAN: I'm calling your parents. 560 00:23:59,081 --> 00:24:01,519 SHANE: Put your phone down. Put your phone down! 561 00:24:02,947 --> 00:24:04,627 MASKED MAN: What did you just do? 562 00:24:05,861 --> 00:24:07,563 What do you expect me to do? She saw my face! 563 00:24:07,587 --> 00:24:09,563 MASKED MAN: Yeah, but we're not supposed to hurt anybody. 564 00:24:09,587 --> 00:24:10,712 Come on, come on, let's go, let's go! 565 00:24:10,721 --> 00:24:12,839 What are you waiting for? Let's go! 566 00:24:21,714 --> 00:24:23,354 Looks like they got interrupted. 567 00:24:23,707 --> 00:24:25,719 Shell casings match the stolen gun. 568 00:24:26,747 --> 00:24:27,963 CADE: There's no turning back now. 569 00:24:27,987 --> 00:24:29,439 These guys are driven by ego 570 00:24:29,514 --> 00:24:30,690 and once they become shooters, 571 00:24:30,714 --> 00:24:31,714 all bets are off. 572 00:24:31,767 --> 00:24:33,719 It's about self-preservation. 573 00:24:33,794 --> 00:24:34,952 Wi-Fi is still up. 574 00:24:34,961 --> 00:24:36,801 We should have him on the camera. 575 00:24:39,754 --> 00:24:40,839 (buzzes) 576 00:24:42,241 --> 00:24:43,472 Hey. How can I help? 577 00:24:43,547 --> 00:24:45,083 Hey, what do you need from me to ID a system 578 00:24:45,107 --> 00:24:47,027 so we can get through on that backdoor? 579 00:24:47,634 --> 00:24:49,850 Take a picture of the back of the router and send it to me. 580 00:24:49,874 --> 00:24:50,879 Copy. 581 00:24:52,114 --> 00:24:53,832 How'd they get through the checkpoint? 582 00:24:53,841 --> 00:24:56,001 I thought the only people allowed in were locals. 583 00:24:58,194 --> 00:25:00,839 It's probably 'cause they live in the neighborhood. 584 00:25:07,001 --> 00:25:08,081 (camera shutter clicks) 585 00:25:08,154 --> 00:25:09,799 (keyboard keys clacking) 586 00:25:13,801 --> 00:25:15,399 (tape rewinding) 587 00:25:18,587 --> 00:25:19,839 (keys clacking) 588 00:25:28,387 --> 00:25:29,672 Hey, I got a face. 589 00:25:29,747 --> 00:25:32,112 It looks like the shooter is a teenager. 590 00:25:32,187 --> 00:25:34,032 Perfect. Cocky and impulsive kid. 591 00:25:34,107 --> 00:25:36,170 This could get a lot worse before it gets better. 592 00:25:36,194 --> 00:25:38,999 You need to ID that kid and his partner now. 593 00:25:41,547 --> 00:25:44,432 BILL: Your burglars are wealthy teenagers 594 00:25:44,507 --> 00:25:47,119 who just shot one of their own neighbors. 595 00:25:47,994 --> 00:25:50,352 We know Shane Kelley was the shooter. 596 00:25:50,401 --> 00:25:53,072 And based on social media comparisons, 597 00:25:53,147 --> 00:25:55,879 we're pretty sure that's his partner, Brendan Mitchell. 598 00:25:56,867 --> 00:25:57,867 I know Brendan. 599 00:25:58,787 --> 00:26:01,243 His father is a partner at one of the biggest law firms in the county. 600 00:26:01,267 --> 00:26:02,592 This is a good family, Bill. 601 00:26:02,601 --> 00:26:04,123 Maybe someone put them up to it. 602 00:26:04,147 --> 00:26:05,219 "Put them up to it"? 603 00:26:05,294 --> 00:26:07,254 They didn't steal a six-pack, Jerry. 604 00:26:07,541 --> 00:26:09,152 We're talking about a home invasion. 605 00:26:09,161 --> 00:26:10,392 Attempted murder. 606 00:26:10,467 --> 00:26:12,105 I'm not saying Shane shouldn't be arrested, 607 00:26:12,107 --> 00:26:13,883 I'm just saying maybe there's a deal to be cut with Brendan. 608 00:26:13,907 --> 00:26:15,667 He's got his whole life ahead of him. 609 00:26:16,181 --> 00:26:18,472 Give his parents a chance to correct his behavior. 610 00:26:18,547 --> 00:26:21,352 If these weren't the kids of prospective donors, 611 00:26:21,427 --> 00:26:23,187 would you be going easy on 'em? 612 00:26:24,467 --> 00:26:26,759 We are the people who draw the line, Jerry. 613 00:26:27,461 --> 00:26:29,759 If we don't enforce the laws for everyone, 614 00:26:30,394 --> 00:26:32,119 what's the damn point? 615 00:26:35,921 --> 00:26:37,959 (sirens wailing) 616 00:26:48,434 --> 00:26:50,639 (indistinct chatter) 617 00:26:56,667 --> 00:26:58,283 Why did you have to shoot her, man? 618 00:26:58,307 --> 00:26:59,427 Your dad will get us off. 619 00:27:00,414 --> 00:27:02,552 - It was an accident! - Are you high? 620 00:27:02,627 --> 00:27:04,152 You pulled out the gun, you aimed it at her, 621 00:27:04,161 --> 00:27:05,250 and you pulled the trigger. 622 00:27:05,274 --> 00:27:06,690 - They can't touch us. - Really? 623 00:27:06,714 --> 00:27:08,497 Because they're outside this house. It is over! 624 00:27:08,521 --> 00:27:10,481 I'm not giving up and neither are you! 625 00:27:10,814 --> 00:27:11,959 We're becoming legends! 626 00:27:13,114 --> 00:27:14,114 Winner takes all. 627 00:27:28,594 --> 00:27:30,712 Clear the house. Watch your six. 628 00:27:30,787 --> 00:27:32,679 (cell phone ringing) 629 00:28:27,747 --> 00:28:28,839 (grunts) 630 00:28:35,194 --> 00:28:37,194 We've got a runner. He's heading north. 631 00:28:38,521 --> 00:28:40,759 This is David 4 Frank 5. I'm heading north. 632 00:28:49,307 --> 00:28:50,307 (tires screech) 633 00:29:03,241 --> 00:29:04,241 (Cade grunts) 634 00:29:06,587 --> 00:29:08,039 (grunting) 635 00:29:20,627 --> 00:29:22,759 ♪ ♪ 636 00:29:32,434 --> 00:29:34,234 Nine-nine-eight. Suspect down. 637 00:29:40,081 --> 00:29:41,399 He's alive. 638 00:29:52,427 --> 00:29:53,712 Why didn't you wake me? 639 00:29:53,787 --> 00:29:55,719 It thought you needed the rest, honey. 640 00:29:55,794 --> 00:29:57,874 Yeah, I haven't been sleeping right lately. 641 00:29:58,361 --> 00:30:00,992 I even found Bill on the sofa a couple of nights 642 00:30:01,067 --> 00:30:02,959 because of my tossing and turning. 643 00:30:04,274 --> 00:30:07,119 Tell me, what are your, uh, nightmares about? 644 00:30:07,674 --> 00:30:08,792 Mommy. 645 00:30:08,867 --> 00:30:10,723 I didn't say I was having nightmares. 646 00:30:10,747 --> 00:30:12,627 I said that I wasn't sleeping right. 647 00:30:12,667 --> 00:30:13,792 Okay, listen to me. 648 00:30:13,867 --> 00:30:15,643 You're allowed to be affected, mi vida. 649 00:30:15,667 --> 00:30:17,152 No one's gonna hold it against you. 650 00:30:17,161 --> 00:30:18,359 Mírame. 651 00:30:19,467 --> 00:30:21,192 Everything is fine. 652 00:30:21,267 --> 00:30:22,672 You know what? 653 00:30:22,681 --> 00:30:24,952 Do you know what I was before being a mother? 654 00:30:24,961 --> 00:30:26,119 A woman. 655 00:30:26,194 --> 00:30:28,672 Okay? And I can see it in your eyes, baby, 656 00:30:28,721 --> 00:30:29,921 that not everything is okay. 657 00:30:31,787 --> 00:30:34,392 You can lie to your patients, lie your friends. 658 00:30:34,467 --> 00:30:36,427 Hell, you can even lie to Bill, but... 659 00:30:37,267 --> 00:30:38,319 I birthed you, okay? 660 00:30:38,394 --> 00:30:40,119 And I'm waiting for you 661 00:30:40,827 --> 00:30:42,079 to be honest with me. 662 00:30:45,394 --> 00:30:46,239 What do you want me to say? 663 00:30:46,354 --> 00:30:47,872 That I can't sleep at night 664 00:30:47,947 --> 00:30:49,212 because I'm worried about my husband? 665 00:30:49,214 --> 00:30:51,043 Or that I'm trying to be strong for my daughter, 666 00:30:51,067 --> 00:30:53,799 when right now I don't even know if I could be strong for myself. 667 00:30:54,481 --> 00:30:55,792 Yes. 668 00:30:55,867 --> 00:30:57,959 Because you're being honest, baby, okay? 669 00:30:58,074 --> 00:31:00,083 And it makes you realize you're a human being, 670 00:31:00,107 --> 00:31:01,359 and it's okay to be afraid. 671 00:31:02,587 --> 00:31:04,079 Just know that I'm here for you. 672 00:31:06,467 --> 00:31:07,467 Mami, I know. 673 00:31:08,074 --> 00:31:10,992 You've always been there for me, always. 674 00:31:11,001 --> 00:31:12,799 And I love you for it. Come here. 675 00:31:13,914 --> 00:31:15,479 Aw. Ay, my girls. 676 00:31:15,554 --> 00:31:17,192 Yeah, come on, quinceañera. 677 00:31:17,267 --> 00:31:19,959 Listen, I know I haven't been around the last few months 678 00:31:20,034 --> 00:31:23,039 but, oh, my God so much has changed around here. 679 00:31:23,774 --> 00:31:24,919 I mean, look at Mags. 680 00:31:26,114 --> 00:31:28,352 I know. My little baby's not a baby anymore. 681 00:31:28,361 --> 00:31:29,361 I know. 682 00:31:30,434 --> 00:31:32,234 I'm surprised that the sheriff is okay 683 00:31:32,307 --> 00:31:33,959 with her having a boyfriend. 684 00:31:35,587 --> 00:31:36,599 Excuse me? 685 00:31:36,674 --> 00:31:38,279 What? 686 00:31:38,354 --> 00:31:39,479 (gasps) 687 00:31:40,081 --> 00:31:41,272 Maggie! 688 00:31:41,347 --> 00:31:42,672 She's at the mall. 689 00:31:42,747 --> 00:31:44,879 She's with her boyfriend. Wyatt. 690 00:31:45,427 --> 00:31:46,679 Wyatt. Oh. 691 00:31:47,554 --> 00:31:49,154 Well, Bill's gonna kill Wyatt. 692 00:31:51,754 --> 00:31:54,074 - REPORTERS: Sheriff. Sheriff. - (camera shutters clicking) 693 00:31:55,234 --> 00:31:59,032 Today, LA Sheriff's Deputies arrested two suspects 694 00:31:59,041 --> 00:32:01,872 tied to the recent string of home invasions 695 00:32:01,947 --> 00:32:03,239 in the hills of West Hollywood. 696 00:32:03,914 --> 00:32:05,552 One suspect was shot. 697 00:32:05,627 --> 00:32:07,552 He was taken to UCLA Medical Center, 698 00:32:07,561 --> 00:32:08,999 where he'll undergo surgery. 699 00:32:10,281 --> 00:32:12,359 Some people rob out of desperation. 700 00:32:12,941 --> 00:32:14,359 Some to feed their habit. 701 00:32:15,347 --> 00:32:18,352 These kids in particular had money and status. 702 00:32:18,427 --> 00:32:20,959 Yet still, a hole grew inside of them. 703 00:32:21,654 --> 00:32:24,079 When people who have the most, care the least... 704 00:32:24,954 --> 00:32:26,319 well, that's a bigger problem. 705 00:32:27,027 --> 00:32:28,147 One that we can't solve. 706 00:32:28,667 --> 00:32:30,472 So it's everybody's responsibility 707 00:32:30,547 --> 00:32:33,079 to teach our children what all this means. 708 00:32:33,867 --> 00:32:35,159 And that we're in it together. 709 00:32:36,114 --> 00:32:37,105 Thank you. 710 00:32:37,107 --> 00:32:38,747 REPORTERS: Thank you, Sheriff. 711 00:32:45,074 --> 00:32:47,399 BILL: I did my part and I'm walking away. 712 00:32:48,101 --> 00:32:50,079 What happens next to this kid is up to you. 713 00:32:57,954 --> 00:32:59,632 Let's take him down to booking. 714 00:32:59,641 --> 00:33:02,519 ♪ ♪ 715 00:33:14,067 --> 00:33:16,479 (pop music playing) 716 00:33:20,481 --> 00:33:22,319 BISHOP: Hey, Gen. 717 00:33:24,227 --> 00:33:25,227 Hey. 718 00:33:25,701 --> 00:33:28,559 You avoid my calls all day then you just show up? 719 00:33:29,227 --> 00:33:30,792 Thought we could celebrate. 720 00:33:30,867 --> 00:33:32,479 I had a really good first day. 721 00:33:33,021 --> 00:33:35,799 It can't always be on your time and on your terms. 722 00:33:36,594 --> 00:33:38,879 Okay, well, I would like it to be on our terms. 723 00:33:38,954 --> 00:33:41,119 But things have been a little bit chaotic lately. 724 00:33:41,994 --> 00:33:44,072 This is exactly why I didn't tell you sooner. 725 00:33:44,147 --> 00:33:46,170 I was afraid of things turning out like this. 726 00:33:46,194 --> 00:33:47,239 I'm a lesbian. 727 00:33:47,914 --> 00:33:49,679 A woman who likes women. 728 00:33:50,621 --> 00:33:53,519 And if you're not a woman, what does that mean for me? 729 00:33:54,014 --> 00:33:55,014 For us? 730 00:33:55,501 --> 00:33:57,610 Well, I can't tell you what that means for you, 731 00:33:57,634 --> 00:34:01,032 but for us, I know that I have to bring my whole self 732 00:34:01,067 --> 00:34:02,519 to this relationship. 733 00:34:06,001 --> 00:34:07,672 Where are you going? 734 00:34:07,747 --> 00:34:10,319 Calling a ride. I'm going home. 735 00:34:19,914 --> 00:34:22,032 Quite a stunt you pulled, Sheriff. 736 00:34:22,107 --> 00:34:24,319 I wanna be up-front with you. 737 00:34:24,907 --> 00:34:25,919 About what, now? 738 00:34:26,421 --> 00:34:27,545 I talked to your friends 739 00:34:27,621 --> 00:34:29,672 over at the West Hollywood City Council. 740 00:34:29,747 --> 00:34:30,872 And? 741 00:34:30,921 --> 00:34:32,330 They never had any intention 742 00:34:32,354 --> 00:34:34,114 of shopping out our contract. 743 00:34:35,034 --> 00:34:37,119 They just told you that to keep you in check. 744 00:34:38,987 --> 00:34:42,192 There is one candidate they seem very excited about, though. 745 00:34:42,267 --> 00:34:43,272 (scoffs) 746 00:34:43,281 --> 00:34:45,399 So, you're running now? 747 00:34:46,507 --> 00:34:49,159 Nothing's ever completely off the table, Jerry. 748 00:34:50,107 --> 00:34:51,599 Good night. 749 00:34:56,427 --> 00:34:57,672 Pull! 750 00:34:57,681 --> 00:34:59,519 (hip hop music playing) 751 00:35:02,387 --> 00:35:04,067 - Damn, man. - (laughing) 752 00:35:04,594 --> 00:35:05,594 Drink, bitch. 753 00:35:09,347 --> 00:35:12,032 I think it's safe to say that after today, 754 00:35:12,041 --> 00:35:15,039 there's no way Minnick can tank your evals. 755 00:35:15,554 --> 00:35:17,712 Ugh. Oh, God. 756 00:35:17,787 --> 00:35:19,707 Yeah, but I still wouldn't put it past her. 757 00:35:20,627 --> 00:35:21,912 Dude, you saved her life. 758 00:35:21,987 --> 00:35:23,867 She would've done the same for me. 759 00:35:26,547 --> 00:35:27,547 Okay. 760 00:35:28,907 --> 00:35:30,707 So what's up with you and that girl? 761 00:35:30,747 --> 00:35:32,639 - You guys good? - It didn't really work out. 762 00:35:33,387 --> 00:35:34,199 Yeah. 763 00:35:34,274 --> 00:35:35,599 She wanted me to lock it down. 764 00:35:36,381 --> 00:35:38,439 But, you know, I can't be tamed. 765 00:35:40,467 --> 00:35:42,032 Man, you are so cold for that. 766 00:35:42,107 --> 00:35:43,399 Oh, come on, man. 767 00:35:44,021 --> 00:35:47,392 You really imagine me w-with a wife 768 00:35:47,467 --> 00:35:49,559 and a couple of rug rats running around? 769 00:35:51,547 --> 00:35:52,547 What about you? 770 00:35:53,114 --> 00:35:54,679 Nah. Nah, I'm good. 771 00:35:54,754 --> 00:35:55,752 Oh, please. 772 00:35:55,761 --> 00:35:57,130 What, man? I'm serious, man. 773 00:35:57,154 --> 00:35:59,043 I-I don't have time for a relationship. 774 00:35:59,067 --> 00:36:00,159 Is that right? 775 00:36:00,234 --> 00:36:02,043 You mean to tell me there's not even anyone 776 00:36:02,067 --> 00:36:03,187 on your radar right now? 777 00:36:08,234 --> 00:36:10,999 There's no one in the picture, but... 778 00:36:12,841 --> 00:36:14,519 I may have somebody in mind. 779 00:36:17,874 --> 00:36:19,552 LONDON: Where did you find this? 780 00:36:19,561 --> 00:36:21,639 I'd rather not reveal my sources. 781 00:36:22,181 --> 00:36:24,261 But I can assure you every piece of information 782 00:36:24,307 --> 00:36:25,399 has been confirmed. 783 00:36:26,174 --> 00:36:28,159 I truly appreciate your efforts. 784 00:36:28,834 --> 00:36:30,232 MINNICK: If I may... 785 00:36:30,307 --> 00:36:32,050 It's my understanding Sheriff Hollister 786 00:36:32,074 --> 00:36:33,850 has no plans of running for reelection. 787 00:36:33,874 --> 00:36:36,639 I don't see how anything in that file can be of use. 788 00:36:37,741 --> 00:36:39,621 I consider this my insurance policy. 789 00:36:40,947 --> 00:36:42,199 Thank you, Deputy Minnick. 790 00:36:59,067 --> 00:37:00,119 Cade. 791 00:37:00,867 --> 00:37:02,099 What happened? What's wrong? 792 00:37:02,101 --> 00:37:04,432 Roberto and Camilla's social worker called. 793 00:37:04,507 --> 00:37:06,479 Their grandmother contacted DCFS. 794 00:37:06,554 --> 00:37:07,385 Grandmother? 795 00:37:07,461 --> 00:37:08,712 Yeah, she wants to see them. 796 00:37:08,787 --> 00:37:11,392 I contacted a friend in family law, I just... 797 00:37:11,467 --> 00:37:13,512 We gotta... We gotta protect the kids. 798 00:37:13,587 --> 00:37:14,832 We just got them settled. 799 00:37:14,907 --> 00:37:16,723 Hey, it's okay, it's okay. It's okay, all right? 800 00:37:16,747 --> 00:37:18,879 We're gonna figure it out. Don't worry. 801 00:37:33,267 --> 00:37:34,759 That you were non-binary? 802 00:37:35,834 --> 00:37:37,352 I didn't have a term for it 803 00:37:37,427 --> 00:37:39,599 but I knew that something about me was different. 804 00:37:41,234 --> 00:37:43,399 But that doesn't change how I feel about you. 805 00:37:44,301 --> 00:37:45,759 I know we can get through this. 806 00:37:49,947 --> 00:37:51,392 But you don't. 807 00:37:51,401 --> 00:37:53,199 I don't know if I can... 808 00:37:53,881 --> 00:37:54,881 (sighs) 809 00:37:57,067 --> 00:37:58,512 - Pull over. - DRIVER: Are you sure? 810 00:37:58,521 --> 00:38:00,879 - We're on the freeway. - I will not do this anymore. 811 00:38:00,954 --> 00:38:01,999 Pull over! 812 00:38:07,467 --> 00:38:08,919 Just so that we're clear... 813 00:38:09,701 --> 00:38:10,832 I wanted your acceptance, 814 00:38:10,907 --> 00:38:13,559 but I did not need your acceptance. 815 00:38:13,634 --> 00:38:16,359 ♪ You promised the world and I fell for it ♪ 816 00:38:18,201 --> 00:38:20,472 ♪ I put you first and you adored it ♪ 817 00:38:20,547 --> 00:38:23,912 ♪ Set fires to my forest ♪ 818 00:38:23,921 --> 00:38:25,119 ♪ And you let it burn ♪ 819 00:38:25,194 --> 00:38:28,592 ♪ Sang off-key in my chorus ♪ 820 00:38:28,667 --> 00:38:30,439 ♪ 'Cause it wasn't yours ♪ 821 00:38:31,067 --> 00:38:32,632 ♪ Yeah ♪ 822 00:38:32,681 --> 00:38:37,392 ♪ We'd always go into it blindly ♪ 823 00:38:37,467 --> 00:38:41,799 ♪ I needed to lose you to find me ♪ 824 00:38:41,874 --> 00:38:45,072 ♪ This dance, it was killing me softly ♪ 825 00:38:45,147 --> 00:38:46,832 (screams) 826 00:38:46,907 --> 00:38:50,832 ♪ I needed to hate you to love me, yeah ♪ 827 00:38:50,841 --> 00:38:52,432 ♪ To love, love, yeah ♪ 828 00:38:52,507 --> 00:38:54,072 ♪ To love, love, yeah ♪ 829 00:38:54,147 --> 00:38:55,872 ♪ To love, yeah ♪ 830 00:38:55,947 --> 00:39:00,279 ♪ I needed to lose you to love me, yeah ♪ 831 00:39:04,187 --> 00:39:05,359 BILL: Hey, Mags. 832 00:39:06,187 --> 00:39:08,352 Hey, Dad. Mom said you wanted me? 833 00:39:08,427 --> 00:39:09,519 BILL: Yeah. 834 00:39:10,114 --> 00:39:11,032 (sighs) 835 00:39:11,107 --> 00:39:12,552 I need a favor. 836 00:39:12,627 --> 00:39:15,032 This gelding needs a light touch. 837 00:39:15,041 --> 00:39:16,399 And that ain't me. 838 00:39:17,947 --> 00:39:19,079 You wanna hop on up? 839 00:39:27,947 --> 00:39:30,079 Apply some pressure to his side, will ya? 840 00:39:31,281 --> 00:39:33,512 Okay. I've trained horses before. 841 00:39:33,587 --> 00:39:36,479 I know, I just thought you could help out your old man. 842 00:39:37,334 --> 00:39:39,112 You know, when you're training a horse, 843 00:39:39,121 --> 00:39:41,759 what we're really doing is forming a partnership. 844 00:39:41,834 --> 00:39:42,834 Aren't we? 845 00:39:43,181 --> 00:39:44,399 You're building a trust. 846 00:39:45,034 --> 00:39:46,399 But in order to do that... 847 00:39:47,194 --> 00:39:48,359 You have to have patience. 848 00:39:49,327 --> 00:39:50,963 And if you're not patient enough... 849 00:39:50,987 --> 00:39:52,912 - You get thrown. - (cell phone buzzing) 850 00:39:52,987 --> 00:39:54,512 BILL: Exactly. 851 00:39:54,587 --> 00:39:55,639 (buzzing continues) 852 00:39:57,307 --> 00:39:58,359 Yeah. 853 00:39:59,434 --> 00:40:00,559 (Maggie sighs) 854 00:40:04,307 --> 00:40:05,479 And where are you? 855 00:40:07,074 --> 00:40:09,039 ♪ ♪ 856 00:40:15,281 --> 00:40:17,079 (Bishop panting) 857 00:40:17,754 --> 00:40:19,554 What the hell are you doing, Bishop? 858 00:40:20,827 --> 00:40:22,039 It's over, Sheriff. 859 00:40:22,114 --> 00:40:23,359 The veil has been lifted! 860 00:40:24,261 --> 00:40:26,639 Excuse me, but you're gonna have to help me out here. 861 00:40:29,227 --> 00:40:30,519 Doc took a look. 862 00:40:31,347 --> 00:40:33,519 Wrote a little F on my birth certificate, 863 00:40:34,354 --> 00:40:35,752 and ever since that moment 864 00:40:35,827 --> 00:40:37,827 the whole world has viewed me as a woman. 865 00:40:38,907 --> 00:40:39,907 Well, aren't you? 866 00:40:40,954 --> 00:40:41,994 No. Sheriff, I'm not. 867 00:40:43,074 --> 00:40:45,039 I'm not a woman, but I'm not a man, either. 868 00:40:45,787 --> 00:40:47,479 Something other than those two. 869 00:40:48,547 --> 00:40:50,472 My gender is non-binary. 870 00:40:50,547 --> 00:40:52,632 And Genevieve couldn't accept that. 871 00:40:52,641 --> 00:40:54,719 I... I wasn't who she thought I was. 872 00:40:57,114 --> 00:40:59,399 Why don't you tell me who you are, then? 873 00:41:03,467 --> 00:41:04,999 I'm not she or her, 874 00:41:06,147 --> 00:41:07,147 or even him, 875 00:41:08,147 --> 00:41:09,279 I'm they and them. 876 00:41:10,187 --> 00:41:11,559 Those are my pronouns. 877 00:41:14,067 --> 00:41:15,359 Well, you know... 878 00:41:16,627 --> 00:41:18,203 that you never have to be anything 879 00:41:18,227 --> 00:41:19,719 but yourself with me, right? 880 00:41:24,547 --> 00:41:25,639 (Bishop sniffles) 881 00:41:30,987 --> 00:41:31,987 Thank you. 882 00:41:32,367 --> 00:41:33,487 And I'm gonna be honest, 883 00:41:33,547 --> 00:41:35,552 I'm still learning exactly who I am, 884 00:41:35,561 --> 00:41:36,759 but for now... 885 00:41:38,387 --> 00:41:40,107 I've gotta stop being who I'm not. 886 00:41:43,347 --> 00:41:45,147 Well, I might mess up sometimes. 887 00:41:46,587 --> 00:41:47,639 I'll remind you. 888 00:41:50,747 --> 00:41:52,707 Why don't we get off the freeway, huh? 889 00:41:54,601 --> 00:41:56,479 So what am I supposed to call you now? 890 00:41:57,234 --> 00:41:58,839 Bishop. Just Bishop. 891 00:41:59,627 --> 00:42:00,959 Just Bishop. 892 00:42:01,907 --> 00:42:02,907 Okay. 893 00:42:08,361 --> 00:42:09,679 (sighs) 894 00:42:18,307 --> 00:42:19,399 So what now? 895 00:42:20,401 --> 00:42:21,799 The world's your oyster. 896 00:42:22,867 --> 00:42:23,799 No masks. 897 00:42:23,874 --> 00:42:25,039 Just Bishop. 898 00:42:28,321 --> 00:42:29,439 Hey. 899 00:42:30,387 --> 00:42:31,519 You live your truth. 900 00:42:33,434 --> 00:42:34,639 End of the day, 901 00:42:35,467 --> 00:42:36,599 it's all we got. 902 00:42:40,321 --> 00:42:41,559 Let me get you home. 903 00:42:42,434 --> 00:42:43,639 (engine starts) 904 00:43:01,274 --> 00:43:03,039 (theme music playing) 63843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.