All language subtitles for aaf-compulsion.2008-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,649 --> 00:01:24,549 To the perfect crime. 2 00:01:24,651 --> 00:01:28,712 Crime! Oh, my wealthy fraternity brothers. 3 00:01:28,822 --> 00:01:31,256 Sixty-seven dollars! 4 00:01:31,357 --> 00:01:34,588 And a secondhand typewriter. 5 00:01:34,694 --> 00:01:39,256 I told you to leave it alone. No, you were so scared, you froze to it. 6 00:01:39,365 --> 00:01:41,560 It was the first time, Artie. The next time, it'll be all right. 7 00:01:41,668 --> 00:01:44,296 If there is a next time. 8 00:01:44,404 --> 00:01:47,999 When we made the deal, you said you could take orders. 9 00:01:48,108 --> 00:01:51,202 You said you wanted me to command you. 10 00:01:51,311 --> 00:01:55,509 I do. As long as you keep your part of the agreement. 11 00:02:15,135 --> 00:02:18,627 What was the big idea of that? 12 00:02:18,738 --> 00:02:21,229 - There was a man in the road. You didn't even see him. - Yes, I did. 13 00:02:25,178 --> 00:02:27,612 Take it easy, Artie. You'll get us stuck. 14 00:02:27,714 --> 00:02:29,807 - Hey! Come back here! - All right. 15 00:02:29,916 --> 00:02:31,884 You drive. 16 00:02:33,786 --> 00:02:36,949 Come back here. I want to talk to you. 17 00:02:37,056 --> 00:02:40,287 - Tryin' to kill somebody? - He's drunk. We'd better get out of here. 18 00:02:46,266 --> 00:02:49,827 - You can't get away with anything like that! - Wait a minute. 19 00:02:49,936 --> 00:02:51,995 - Stop! - Think you're smart, don't ya? 20 00:02:52,105 --> 00:02:54,266 - What? - That way. 21 00:02:54,374 --> 00:02:57,343 You come back here, I'll show you who's smart. 22 00:02:58,945 --> 00:03:00,913 He's asking for it. Give it to him. 23 00:03:05,685 --> 00:03:07,585 That's an order, Judd. 24 00:03:25,705 --> 00:03:28,435 Faster. 25 00:03:32,245 --> 00:03:35,612 Hit him. Hit him! 26 00:03:48,795 --> 00:03:51,525 - We almost killed him. - A drunk. 27 00:03:51,631 --> 00:03:53,599 Who'd have known about it, anyway? 28 00:03:54,767 --> 00:03:57,235 - It would have been murder. - Uh-huh. 29 00:03:57,337 --> 00:03:59,999 And you know why I tried it, Juddsie? 30 00:04:00,106 --> 00:04:02,631 Because I damn well felt like it. 31 00:04:02,742 --> 00:04:05,734 That's why. 32 00:05:39,872 --> 00:05:42,067 Artie. 33 00:05:42,175 --> 00:05:45,008 - Artie, we're home. Artie! - Bang! 34 00:05:51,117 --> 00:05:53,210 I was just thinkin' about the fraternity house in the morning. 35 00:05:53,319 --> 00:05:56,982 Everybody running around accusing everybody else, nobody knowing it was us. 36 00:05:57,090 --> 00:05:59,058 - Can you see 'em, Juddsie? - Yeah. 37 00:05:59,158 --> 00:06:01,058 Artie, listen. 38 00:06:01,160 --> 00:06:04,095 - About missing that drunk on the road. - Forget it. 39 00:06:04,197 --> 00:06:06,688 I'll get another crack at him some night. 40 00:06:06,799 --> 00:06:08,892 When I'm alone. 41 00:06:09,969 --> 00:06:11,903 Alone? 42 00:06:12,004 --> 00:06:13,904 Can you picture those poor saps at the fratern- 43 00:06:14,006 --> 00:06:16,770 You were only fooling about there not being a next time, weren't you? 44 00:06:17,877 --> 00:06:19,845 Was I? 45 00:06:21,681 --> 00:06:23,581 Please, Artie. I'll do anything you say. 46 00:06:26,319 --> 00:06:29,152 Anything? 47 00:06:29,255 --> 00:06:32,747 I wanna do something really dangerous. 48 00:06:32,859 --> 00:06:36,260 Something that'll have everybody talking, not just a few guys. 49 00:06:36,362 --> 00:06:39,263 With half the fatheaded cops in Chicago running around in circles... 50 00:06:39,365 --> 00:06:41,265 wondering about it while we sat back and laughed at 'em, huh? 51 00:06:41,367 --> 00:06:45,326 Yes, but together, Artie. Something perfect. Something brilliant. 52 00:06:45,438 --> 00:06:48,168 The true test of the superior intellect, with every little detail worked out. 53 00:06:48,274 --> 00:06:50,435 And dangerous- really dangerous. That's the only way it'd be any fun. 54 00:06:50,543 --> 00:06:52,977 - Yes. - Ah. 55 00:06:54,046 --> 00:06:57,277 You'd get panicky again. 56 00:06:57,383 --> 00:06:59,317 No, I wouldn't. 57 00:06:59,419 --> 00:07:01,512 It must be done as an experiment. 58 00:07:01,621 --> 00:07:04,055 Detached, with no emotional involvement. 59 00:07:04,157 --> 00:07:06,284 And no reason for it, except to show that we can do it. 60 00:07:06,392 --> 00:07:08,622 We can do it. 61 00:07:08,728 --> 00:07:10,696 Together. 62 00:07:12,365 --> 00:07:14,595 Okay, genius. 63 00:07:14,700 --> 00:07:18,033 - Go home and get some sleep. - I'll call you tomorrow? 64 00:07:40,426 --> 00:07:42,326 Judd? 65 00:07:42,428 --> 00:07:45,795 Where have you been? Father was worried about the car. 66 00:07:45,898 --> 00:07:48,389 - And you too. - And me too? 67 00:07:48,501 --> 00:07:51,129 That's very touching. Apparently, his concern for me... 68 00:07:51,237 --> 00:07:54,138 - didn't give him insomnia. - Don't be a smart aleck. Where were you? 69 00:07:54,240 --> 00:07:56,936 Up to some funny business with Artie again? 70 00:07:57,043 --> 00:07:59,068 - As if I didn't know. - Then why bother to ask? 71 00:07:59,178 --> 00:08:01,078 Wait a minute. I want to talk to you. 72 00:08:01,180 --> 00:08:03,444 I don't think we have anything in common, Max. 73 00:08:03,549 --> 00:08:06,677 And take your hand off my arm. I don't have to answer to you. 74 00:08:08,187 --> 00:08:10,485 Or anybody else, eh, kid? 75 00:08:10,590 --> 00:08:14,424 Outside of Artie, and your... birds. 76 00:08:14,527 --> 00:08:16,552 You don't give a damn about anything else in the world, do you? 77 00:08:16,662 --> 00:08:19,358 - Does my interest in ornithology annoy you that much? - Don't be a fool. 78 00:08:19,465 --> 00:08:22,263 I'd delighted with your success. It just irritates me... 79 00:08:22,368 --> 00:08:24,461 to see anyone as brilliant as you make... 80 00:08:24,570 --> 00:08:26,851 - a jackass out of yourself over someone like Artie Strauss. - I see. 81 00:08:26,886 --> 00:08:29,132 - A jackass out of yourself over someone like Artie Strauss. - I see. 82 00:08:29,242 --> 00:08:31,938 For your information, my dear brother Max... 83 00:08:32,044 --> 00:08:36,413 - Artie Strauss happens to have one of the most brilliant- - I know all about Artie Strauss... 84 00:08:36,516 --> 00:08:39,314 and his mind. 85 00:08:39,418 --> 00:08:43,115 I have no doubt you both have twice the brains that I have... 86 00:08:43,222 --> 00:08:45,281 I'd just like to see you use 'em for once... 87 00:08:45,391 --> 00:08:47,791 on something beside cheating old ladies at bridge... 88 00:08:47,894 --> 00:08:52,297 and giggling and scheming in your room all afternoon. 89 00:08:52,398 --> 00:08:56,334 Don't you ever go to a baseball game, or chase girls or anything? 90 00:08:56,435 --> 00:09:01,566 - When I was your age- - I'm sure you had some fascinating experiences, Max. 91 00:09:02,942 --> 00:09:05,536 But some other time. 92 00:09:05,645 --> 00:09:08,876 I don't expect any consideration for myself. 93 00:09:08,981 --> 00:09:11,882 But Artie happens to be a gentleman. Something I doubt you'd understand. 94 00:09:11,984 --> 00:09:16,546 Oh, I understand, all right. Would you like me to tell you something else about him? 95 00:09:16,656 --> 00:09:20,251 - I think he's a dirty, evil-minded- - You keep your filthy mouth shut! 96 00:09:20,359 --> 00:09:22,623 - I don't have to listen to your insinuations, and I won't! - You're waking up the house! 97 00:09:22,728 --> 00:09:24,696 - I don't care! - All right, cool down. I know that Artie's your friend... 98 00:09:24,797 --> 00:09:26,697 but I'm older than you, and I know what kind of trouble you can get into. 99 00:09:26,799 --> 00:09:28,824 - Let go of me. - I worry about you. Will you listen to me? 100 00:09:28,935 --> 00:09:31,495 Judd! Listen to- 101 00:09:57,563 --> 00:10:00,964 Tribal code of, "An eye for an eye, and a tooth for a tooth." 102 00:10:01,067 --> 00:10:04,366 It's always been the basic instinct of man to govern himself. 103 00:10:04,470 --> 00:10:08,201 Professor McKinnon, I must agree with Nietzsche. 104 00:10:08,307 --> 00:10:12,209 Tribal codes and such do not necessarily apply to the leaders of society. 105 00:10:12,311 --> 00:10:15,644 No. No, Mr. Steiner... 106 00:10:15,748 --> 00:10:18,342 I can't see where your friend Nietzsche's theories... 107 00:10:18,451 --> 00:10:21,284 have any application at all here. 108 00:10:21,387 --> 00:10:24,686 Hammurabi, Moses, Solon, Justinian- 109 00:10:24,790 --> 00:10:27,884 they were all known as lawgivers. 110 00:10:27,994 --> 00:10:31,191 Actually, my question was whether Moses and the others... 111 00:10:31,297 --> 00:10:33,697 felt that they themselves had to obey those laws. 112 00:10:35,401 --> 00:10:39,132 All men are bound by law, Mr. Steiner. 113 00:10:39,238 --> 00:10:43,004 And had Nietzsche been a lawyer instead of a German philosopher... 114 00:10:43,109 --> 00:10:45,407 he would have known that, too. 115 00:10:45,511 --> 00:10:47,809 Are you going to tell me that Moses felt himself... 116 00:10:47,913 --> 00:10:50,473 above the laws that he laid down for his own people? 117 00:10:50,583 --> 00:10:53,177 Oh, I don't know, sir. 118 00:10:53,285 --> 00:10:56,482 He had a motley crew on his hands, and he had to get them through the desert somehow. 119 00:10:59,725 --> 00:11:03,161 Can you cite an example of any of these men... 120 00:11:03,262 --> 00:11:06,254 who failed to respect the law, or the rights of the individual? 121 00:11:06,365 --> 00:11:10,199 Can Nietzsche explain that away, Mr. Steiner? 122 00:11:10,302 --> 00:11:12,793 Oh, I think so, sir. 123 00:11:12,905 --> 00:11:16,204 If you've read him, sir, you remember that he conceives the Superman... 124 00:11:16,308 --> 00:11:18,742 as being detached from such human emotions... 125 00:11:18,844 --> 00:11:21,438 as anger, and greed, and lust and the will to power. 126 00:11:21,547 --> 00:11:23,515 And all completely beyond my comprehension... 127 00:11:23,616 --> 00:11:26,278 although apparently not yours or Nietzsche's. 128 00:11:27,787 --> 00:11:30,381 Perhaps my thinking is outmoded. 129 00:11:30,489 --> 00:11:33,117 But I still cling to the theory... 130 00:11:33,225 --> 00:11:35,887 that if we were all super-intellects, we would, nevertheless... 131 00:11:35,995 --> 00:11:39,021 - evolve our own code of laws. - Uh, super-laws, sir. 132 00:11:39,131 --> 00:11:41,565 Well. 133 00:11:41,667 --> 00:11:43,999 An alien voice in our midst. 134 00:11:44,103 --> 00:11:47,197 And since I haven't heard it before, Mr. Brooks... 135 00:11:47,306 --> 00:11:50,935 I am forced to assume that you were not with us earlier in the period. 136 00:11:51,043 --> 00:11:54,274 Well, that's just an assumption, sir. It can't be admitted as evidence. 137 00:11:54,380 --> 00:11:59,443 Oh, very good, Mr. Brooks. You surprise me. 138 00:11:59,552 --> 00:12:02,544 But just for once, I shall take a leaf from Nietzsche's book... 139 00:12:02,655 --> 00:12:05,488 place myself above the law, and grade you accordingly. 140 00:12:05,591 --> 00:12:08,287 That will be all. 141 00:12:20,406 --> 00:12:22,897 Every time I stick my neck out, he chops my head off. 142 00:12:23,008 --> 00:12:25,101 You get away with murder. How come? 143 00:12:25,211 --> 00:12:27,839 I don't know. He just doesn't seem to think very fast. 144 00:12:27,947 --> 00:12:30,541 He's supposed to be one of the brightest men in the faculty. 145 00:12:30,649 --> 00:12:34,244 - I suppose he is. - About this Nietzsche stuff. Do you really think... 146 00:12:34,353 --> 00:12:38,187 - there are super-intellects? - Yes, as a matter of fact, I do. 147 00:12:38,290 --> 00:12:41,418 - Artie? - Swing into the alley, bam! This torpedo cuts loose with a.38. 148 00:12:41,527 --> 00:12:44,155 Aw, come on, Artie. Cut it out. 149 00:12:44,263 --> 00:12:47,755 You think I'm kiddin'? All right, what do you think that is, huh? 150 00:12:47,867 --> 00:12:51,667 - It looks like a moth hole. - Oh, no, Sid. He got that running whiskey in from Canada. 151 00:12:51,771 --> 00:12:53,966 - Just for the fun of it. - Yeah, sure. Just for the fun of it. 152 00:12:54,073 --> 00:12:56,371 You don't believe it, huh? All right. I tell you what we'll do. 153 00:12:56,475 --> 00:12:58,375 We'll all go down there tomorrow night, the whole bunch of us. Okay? 154 00:12:58,477 --> 00:13:00,672 The Four Deuces. Judd, you know the place, don't ya? 155 00:13:00,780 --> 00:13:03,874 - We're almost late now, Artie. - All right, now wait a minute. I gotta get this set. 156 00:13:03,983 --> 00:13:06,474 Sid, you can ask Benny himself about me. He runs the joint. 157 00:13:06,585 --> 00:13:09,053 On, uh, Rush Street. 26. Looks like a store. 158 00:13:09,155 --> 00:13:11,953 - Mike? Mike, you'll be there. Sally, Pete. - Yeah! 159 00:13:12,057 --> 00:13:15,515 - You can bring Ruth, can't you? - I'm supposed to work the late shift at the Globe. 160 00:13:15,628 --> 00:13:17,528 So? What time do you get through? 161 00:13:17,630 --> 00:13:20,360 No! No, no. Wait a minute. I tell you what. Just meet us there. I can pick up Ruth. 162 00:13:20,466 --> 00:13:25,028 Or Judd can. Oh, wait a minute. You know Ruthie Evans, don't you? 163 00:13:27,406 --> 00:13:29,374 - Hello. - I don't believe I've had the pleasure. 164 00:13:29,475 --> 00:13:31,670 - You do now, so that's all set. Sid, okay? Ruthie? - Yeah, fine. 165 00:13:31,777 --> 00:13:34,712 Perhaps Miss Evans would rather wait for Sid. 166 00:13:34,814 --> 00:13:38,545 - No. I don't mind. - Great. We'll meet there at, uh, 9:00. 167 00:13:38,651 --> 00:13:40,619 - We'll make it a big celebration. - Yeah. - Sharp. 168 00:13:40,719 --> 00:13:44,211 - What are we celebrating? - Oh, uh- 169 00:13:44,323 --> 00:13:46,917 A little business deal we got cookin', huh, Juddsie? 170 00:13:47,026 --> 00:13:50,257 - We'd better get going, Artie. - Okay! What are you hanging around for? 171 00:13:51,664 --> 00:13:54,132 Bank job. Nothin' to it. Open it up with a hairpin. 172 00:13:56,936 --> 00:13:59,530 - See ya later. - That's like talkin' to a Roman candle. 173 00:13:59,638 --> 00:14:02,573 - I know. - Look, how come you told 'em you'd go? 174 00:14:02,675 --> 00:14:04,575 You know, those boys are millionaire's sons. 175 00:14:04,677 --> 00:14:07,111 I haven't got that kind of money to throw around. 176 00:14:07,213 --> 00:14:09,272 It was Artie's idea. Let him pay. 177 00:14:09,381 --> 00:14:12,145 How many times do I have to say it? When I go someplace- 178 00:14:12,251 --> 00:14:14,811 - "I like to pay my own way." - "I like to pay my own way." I know. 179 00:14:14,920 --> 00:14:18,856 - Hey, I'll starve for a week. - Don't worry. Mother'll feed you again. 180 00:14:22,862 --> 00:14:24,830 - Hey, Brooks. - Yes, sir? 181 00:14:24,930 --> 00:14:27,763 I like it. It's good human interest. 182 00:14:27,867 --> 00:14:29,858 Have they really got that mouse in a physics lab? 183 00:14:29,969 --> 00:14:32,699 I wouldn't have written it if they didn't, sir. 184 00:14:32,805 --> 00:14:35,000 It might be good for a picture on the feature page. 185 00:14:35,107 --> 00:14:37,803 - I'll get the mouse! Give me a photographer- - Oh, relax. 186 00:14:37,910 --> 00:14:40,902 I'll get one out of the files. I got something else for you to do. 187 00:14:41,013 --> 00:14:43,504 There's been a report on a drowned kid that was pulled out of a culvert... 188 00:14:43,616 --> 00:14:46,244 out in Hegewisch Park, uh- 189 00:14:46,352 --> 00:14:49,287 Now, here's the dope. And check with Tom Daly before you run off. 190 00:14:49,388 --> 00:14:52,050 He's working on a kidnapping. There may be a tie-in. 191 00:14:52,157 --> 00:14:54,125 Yes, sir. 192 00:14:55,194 --> 00:14:58,595 Ten thousand. 193 00:14:58,697 --> 00:15:03,464 Two thousand in 20's, and 8,000 in 50's, right. 194 00:15:03,569 --> 00:15:08,472 That's all old bills, and all typewritten, Mr. Kessler? 195 00:15:08,574 --> 00:15:14,206 Ah, Mr. Kessler, of course I won't. The story is safe with me until you give me the word. 196 00:15:14,313 --> 00:15:17,248 Daly, sir. Tom Daly of the Globe. 197 00:15:17,349 --> 00:15:20,216 - Thank you very much, sir. - Kidnapping? 198 00:15:20,319 --> 00:15:23,345 Yeah, the guy's afraid we'll run the story and scare the kidnapper off. 199 00:15:23,455 --> 00:15:25,446 Big millionaire out in Hyde Park. 200 00:15:25,557 --> 00:15:28,617 Ryan wants me to look at a drowned body. Think there's any connection? 201 00:15:28,727 --> 00:15:31,560 I doubt it. Kid probably just wandered off. 202 00:15:33,499 --> 00:15:36,491 Still, with all that dough- 203 00:15:36,602 --> 00:15:39,332 Don't waste any time getting out there. 204 00:15:39,438 --> 00:15:41,463 Here's what I've got on the description, and call me back, huh? 205 00:15:41,573 --> 00:15:43,541 Right. 206 00:15:49,581 --> 00:15:51,742 They brung him in about 8:00 this morning. 207 00:15:51,850 --> 00:15:54,318 Drowned, they said. Hmm! 208 00:15:54,420 --> 00:15:56,388 Wait'll the coroner sees that report. 209 00:15:56,488 --> 00:16:00,288 - Why do you say that? - This kid wasn't drowned. 210 00:16:00,392 --> 00:16:03,555 All them cops wanted to do was dump him on us. 211 00:16:03,662 --> 00:16:05,630 Show ya somethin'. 212 00:16:08,233 --> 00:16:11,600 Oh. Kid's glasses. 213 00:16:11,704 --> 00:16:15,765 Now, you see this here? Them lumps under the hair? 214 00:16:15,874 --> 00:16:21,107 This kid was slugged. See how stiff this is? 215 00:16:21,213 --> 00:16:22,726 Dried blood. 216 00:16:22,761 --> 00:16:24,239 Dried blood. 217 00:16:24,350 --> 00:16:27,342 - What's the matter? - Nothing. 218 00:16:27,453 --> 00:16:29,512 - Glasses. - Oh. 219 00:16:29,621 --> 00:16:34,081 Now, in my opinion, this boy was hit on the head with a blunt instrument. 220 00:16:34,193 --> 00:16:37,321 - Two, three times. That was the cause of death. - Jennings? 221 00:16:37,429 --> 00:16:39,329 - What? - Meat wagon's here. 222 00:16:39,431 --> 00:16:42,764 - Okay. Comin'. - Look, have you got a phone I could use? 223 00:16:42,868 --> 00:16:45,564 Right there. Leave a nickel on the desk. 224 00:16:55,647 --> 00:16:59,208 - Number, please. - State 1097. 225 00:17:01,320 --> 00:17:04,187 - Chicago Globe. - Tom Daly. 226 00:17:04,289 --> 00:17:06,189 - Daly here. - This is Sid. 227 00:17:06,291 --> 00:17:09,624 - Oh, hello, kid. - I'm at the morgue. I think I've got something. 228 00:17:09,728 --> 00:17:12,060 The description fits to a "T." 229 00:17:12,164 --> 00:17:15,861 This boy didn't drown. He was killed. Hit over the head with a blunt instrument. 230 00:17:15,968 --> 00:17:20,871 All right, listen. Stay right where you are, and don't say anything to anybody. 231 00:17:20,973 --> 00:17:23,533 I want to see if I can get somebody from the Kessler family to come over with me... 232 00:17:23,642 --> 00:17:26,042 and make a positive identification. 233 00:17:26,145 --> 00:17:28,511 - Yeah, okay. - Right. 234 00:18:26,772 --> 00:18:31,266 - Just one more question, sir. Did Paulie wear glasses? - Glasses? No. No. 235 00:18:31,376 --> 00:18:33,571 - Of course not. - Mr. Kessler? You're Mr. Kessler, aren't you? 236 00:18:33,679 --> 00:18:35,579 I'm Jonas Kessler, the boy's uncle. 237 00:18:35,681 --> 00:18:39,811 - And there's no question it is your nephew, sir? - No, there's no question. 238 00:18:43,956 --> 00:18:47,585 - What's that about glasses? - Well, they must have been beside the body when they found him. 239 00:18:47,693 --> 00:18:50,628 But they weren't the boy's. I tried them on him, and they didn't fit. 240 00:18:50,729 --> 00:18:52,993 - Where are they now? - I shoved them way down under the sheet. 241 00:18:53,098 --> 00:18:56,033 Nobody'll notice. Do you think whoever did it could have dropped them there? 242 00:18:56,135 --> 00:18:58,296 Well, I don't know. But if nobody notices them for a little while... 243 00:18:58,403 --> 00:19:01,372 we got a clean beat for the morning edition, and you got a bonus. 244 00:19:01,473 --> 00:19:04,271 Come on. Uh, excuse me, fellas. 245 00:19:04,376 --> 00:19:07,470 - All right. Can we see the body? - Sure. 246 00:19:32,271 --> 00:19:34,603 If we use Plato's system, you see... 247 00:19:34,706 --> 00:19:36,606 all children would be wards of the state... 248 00:19:36,708 --> 00:19:40,303 and assured of being educated correctly. 249 00:19:40,412 --> 00:19:43,711 Wouldn't that be terribly sad and impersonal? 250 00:19:43,815 --> 00:19:47,342 Children do have feelings and emotions, don't they? 251 00:19:47,452 --> 00:19:49,682 Of course they do, but for whom? 252 00:19:49,788 --> 00:19:53,053 Why should it be their parents? They didn't choose them. 253 00:19:54,092 --> 00:19:56,219 I certainly didn't choose mine. 254 00:19:56,328 --> 00:20:00,059 - It's pure biological accident. - Do you feel that way about your own mother and father? 255 00:20:00,165 --> 00:20:04,101 I have very little in common with my father. 256 00:20:04,203 --> 00:20:08,469 Or my mother. My mother died when I was eight years old. 257 00:20:08,574 --> 00:20:11,907 Oh! I'm so sorry. 258 00:20:12,010 --> 00:20:13,978 - Judd! Hey, Ruth! - She must have meant a great deal to you. 259 00:20:14,079 --> 00:20:16,809 You gotta hear this! Old Sid's the biggest man in town! 260 00:20:16,915 --> 00:20:19,213 Hey, Sally. Sam, take a seat, will you? Come on. Just sit down. 261 00:20:19,318 --> 00:20:22,185 Hey, Sid. How are ya, boy? 262 00:20:22,287 --> 00:20:25,779 - Sit down and have some drinks. - Betty, where's the can? 263 00:20:25,891 --> 00:20:28,792 Sh, sh! No, no. No, no, no, no, no. 264 00:20:28,894 --> 00:20:31,362 Now, to hear him tell it, it sounds like nothin'. 265 00:20:31,463 --> 00:20:34,159 But you know about the kidnapping? The little Kessler punk, yeah? 266 00:20:34,266 --> 00:20:37,394 - I read about it- - Shut up! 267 00:20:37,502 --> 00:20:40,369 Didn't you notice that every paper in town had to say it was a Globe reporter... 268 00:20:40,472 --> 00:20:42,804 - who found out the kid had been murdered? - So? 269 00:20:42,908 --> 00:20:45,900 - So, who do you think it was? - Sid? No! 270 00:20:46,011 --> 00:20:49,777 - Cut it out, Artie. - Cut it out, he says. The hero of the hour! 271 00:20:49,881 --> 00:20:52,509 Hey, gimme that. Okay, set 'em up- 272 00:20:52,618 --> 00:20:55,519 Wait a minute, Sidney first. Okay. Now some for you. 273 00:20:55,621 --> 00:20:57,748 Just a little. Okay. Okay, everybody. Come on. 274 00:20:59,858 --> 00:21:03,589 - To Sid. - Artie, will ya sit down? It was just a lucky break. 275 00:21:03,695 --> 00:21:05,890 Boy, it sure was. 276 00:21:05,998 --> 00:21:10,230 You know, if he hadn't identified the body when he did... 277 00:21:10,335 --> 00:21:12,303 the Kesslers would have paid the ransom. 278 00:21:12,404 --> 00:21:15,669 - How 'bout that? - Lucky break? 279 00:21:15,774 --> 00:21:18,538 Well, what about the paper? Do they give you a bonus? 280 00:21:18,644 --> 00:21:21,374 - Yes, but not for that exactly. - You mean there's more? 281 00:21:21,480 --> 00:21:25,075 - Oh, there's more! Listen! He didn't tell it all. - Stop hollering! 282 00:21:25,183 --> 00:21:30,143 - Oh, sure, sure. Just tell us. - It'll be in the early morning editions. 283 00:21:30,255 --> 00:21:33,691 Just another lucky break. About the glasses. 284 00:21:33,792 --> 00:21:36,226 Glasses? Wh- What do you mean? What kind of glasses? 285 00:21:36,328 --> 00:21:38,296 Eyeglasses, you know. 286 00:21:38,397 --> 00:21:41,491 Police thought they belonged to the boy, but they looked pretty big to me. 287 00:21:41,600 --> 00:21:44,831 So, when nobody was around, I tried 'em on the body. 288 00:21:44,936 --> 00:21:48,531 - Oh, Sid! - Well, I had to. Anyway, they didn't fit... 289 00:21:48,640 --> 00:21:50,665 so they couldn't have been his. 290 00:21:50,776 --> 00:21:52,676 I didn't say anything to anybody- 291 00:21:52,778 --> 00:21:54,678 You mean, they could have belonged to the murderer? 292 00:21:54,780 --> 00:21:59,308 - The police think it's possible. - It's not a logical conclusion. 293 00:21:59,418 --> 00:22:02,216 - Anyone could have dropped them. - But anybody didn't. 294 00:22:02,321 --> 00:22:06,257 - They must belong to the murderer! - Oh, Artie. 295 00:22:06,358 --> 00:22:08,918 - You're bleeding. - What set you off? 296 00:22:09,027 --> 00:22:11,086 Don't know. 297 00:22:11,196 --> 00:22:14,063 Wow. What'd they put in that drink, anyway? 298 00:22:14,166 --> 00:22:17,158 - Artie- - No! 299 00:22:17,269 --> 00:22:21,467 Just, uh, wash it off. 300 00:22:21,573 --> 00:22:25,634 - Gotta get some air. - He really should have that looked at, Judd. 301 00:22:25,744 --> 00:22:27,712 Judd? 302 00:22:31,883 --> 00:22:34,215 Well, at least he didn't propose another toast. 303 00:22:34,319 --> 00:22:36,787 He might have hurt himself badly with that glass. 304 00:22:36,888 --> 00:22:40,119 Oh, for a guy who dodges.38 caliber bullets, that's nothin'. 305 00:22:40,225 --> 00:22:42,591 - We'd better get goin'. - Yeah. What's the rush? 306 00:22:42,694 --> 00:22:44,594 We got an early class in the morning. You know how it is. 307 00:22:44,696 --> 00:22:46,789 - Yeah, well, good night. - Okay, so we'll see you later. 308 00:22:46,898 --> 00:22:50,527 - Good night, Ruth. - Somebody sure let the air out of this balloon in a hurry. 309 00:22:55,907 --> 00:22:59,206 - The check. - Yeah, the check. 23.80. 310 00:22:59,311 --> 00:23:01,211 You wouldn't rush off and forget it, would ya? 311 00:23:01,313 --> 00:23:05,613 - This party was on Artie. - Which one was he, Miss? The wacky one? 312 00:23:05,717 --> 00:23:09,175 - There goes the bonus. - T'anks. I'll bring ya the change. 313 00:23:24,836 --> 00:23:27,532 I can't find them. They've got to be here somewhere. 314 00:23:27,639 --> 00:23:30,164 - I couldn't have left them out there. - Of course not. 315 00:23:33,311 --> 00:23:36,474 The last time I wore them, I was studying. 316 00:23:36,581 --> 00:23:39,311 - In that tweed jacket. - Yeah. The same one he had on yesterday. 317 00:23:39,418 --> 00:23:42,945 The same one he tossed on the ground when he got that... 318 00:23:43,054 --> 00:23:46,217 brilliant idea about hiding the body. 319 00:23:46,324 --> 00:23:48,417 Left them there like a calling card, didn't he, Teddy? 320 00:23:48,527 --> 00:23:50,688 - Huh? - I didn't drop them. 321 00:23:50,796 --> 00:23:53,321 You picked my coat up. You grabbed it up by the tail and tossed it to me. 322 00:23:53,432 --> 00:23:56,265 That's when they fell out. 323 00:23:58,570 --> 00:24:02,836 - I agree, it was inexcusable- - He agrees with us, Teddy. Isn't that lovely? He agrees. 324 00:24:02,941 --> 00:24:05,239 It was all our fault. 325 00:24:05,343 --> 00:24:08,676 We said, dump the body in the lake, but no, he had a stroke of genius. 326 00:24:08,780 --> 00:24:12,045 Shove the kid in the culvert, he said. Nobody'll ever find him there. 327 00:24:12,150 --> 00:24:14,948 No, not in a million years, he said. 328 00:24:15,053 --> 00:24:17,647 - Artie, will you please stop? - Shut up, we're not talking to you! 329 00:24:19,324 --> 00:24:21,224 The first guy by on his way to work... 330 00:24:21,326 --> 00:24:23,851 pulled him out of that stinkin' culvert. 331 00:24:23,962 --> 00:24:25,896 Why do you suppose he picked the culvert, Teddy? Huh? 332 00:24:25,997 --> 00:24:28,124 Huh? 333 00:24:29,835 --> 00:24:32,998 Because he was scared, and it was the first place handy? 334 00:24:34,306 --> 00:24:36,297 Yeah, I think you're right. 335 00:24:36,408 --> 00:24:38,376 And you know what else I think? 336 00:24:40,045 --> 00:24:43,344 I think he never wanted to go through with it, anyway. 337 00:24:46,618 --> 00:24:48,916 That's not true, and you know it, Artie. 338 00:24:49,020 --> 00:24:51,181 We agreed it was the true test of the superior intellect. 339 00:24:51,289 --> 00:24:53,587 Superior intellect? 340 00:24:55,360 --> 00:24:57,260 What do you think of that, Teddy? 341 00:24:57,362 --> 00:25:03,267 You and I work out this perfect, beautiful crime, and then this superior intellect... 342 00:25:03,368 --> 00:25:05,268 tries to see how many ways- 343 00:25:05,370 --> 00:25:08,271 Shh! 344 00:25:08,373 --> 00:25:11,467 I heard some loud voices, and- 345 00:25:13,545 --> 00:25:17,276 Well, what are you doin' with all this stuff? 346 00:25:17,382 --> 00:25:20,180 - I was looking for something. - At 2:00 in the morning? 347 00:25:20,285 --> 00:25:22,549 - What were you looking for? - I don't think- 348 00:25:22,654 --> 00:25:27,591 I'm terribly sorry we disturbed you, Max, but Judd was looking for a corkscrew I loaned him. 349 00:25:27,692 --> 00:25:29,592 Then he was just gonna drive me home anyway, weren't you, Judd? 350 00:25:29,694 --> 00:25:32,219 Drive you? It's two blocks. 351 00:25:32,330 --> 00:25:35,959 But the neighborhood's swarming with kidnappers and degenerates. 352 00:25:36,067 --> 00:25:39,559 Max, you wouldn't want to be responsible for anything happening to me, would you? 353 00:25:39,671 --> 00:25:41,730 - Or would you? - What's that for? 354 00:25:41,840 --> 00:25:44,138 - Protection? - Teddy? 355 00:25:44,242 --> 00:25:46,733 I always take him along. He's indispensable. 356 00:25:48,346 --> 00:25:50,314 Cute? 357 00:25:51,616 --> 00:25:53,948 Girls always get a big kick out of him, anyway. 358 00:25:54,052 --> 00:25:58,614 - Coming, Judd? - You be back in five minutes. 359 00:25:58,723 --> 00:26:00,691 Or what? 360 00:26:21,279 --> 00:26:23,270 I don't know how I could have been so stupid. 361 00:26:23,381 --> 00:26:25,349 You were. 362 00:26:28,520 --> 00:26:30,681 I could go in and claim the glasses tomorrow. 363 00:26:30,789 --> 00:26:33,189 Tell 'em I read about them in the papers. 364 00:26:33,291 --> 00:26:36,818 Mm-hmm. Did you go out to the park a lot? 365 00:26:36,928 --> 00:26:39,988 With my students, sure. I don't have to know when I dropped them. 366 00:26:41,866 --> 00:26:45,097 - Ah, you'd butch it up. - As I say, Sergeant... 367 00:26:45,203 --> 00:26:47,398 I take my birding classes to the park very often. 368 00:26:47,505 --> 00:26:51,202 - And there's just the possibility- - "Boiding" classes, Steiner? 369 00:26:51,309 --> 00:26:53,470 'Ey, what are you? Some kinda nut or somethin'? 370 00:26:53,578 --> 00:26:56,012 I happen to be an ornithologist, Sergeant. 371 00:26:56,114 --> 00:26:59,515 With special permission from the Department of Parks to take my classes on field trips. 372 00:26:59,618 --> 00:27:04,317 Oh, I see. And, uh-That's how ya figure you lost the glasses, huh? 373 00:27:04,422 --> 00:27:07,220 - It's possible. - That, uh, uh... 374 00:27:07,325 --> 00:27:10,852 - wouldn't have been, uh, Wednesday afternoon, about 6:00? - Wednesday? Oh, no, Sergeant. 375 00:27:10,962 --> 00:27:13,795 I remember it particularly, because it was just about that time... 376 00:27:13,898 --> 00:27:16,264 that a friend of mine and I... 377 00:27:16,368 --> 00:27:19,394 picked up a couple of girls on Lake Shore Drive. 378 00:27:19,504 --> 00:27:22,530 - They said their names were Mae and Edna. - Betty! You idiot. 379 00:27:22,641 --> 00:27:26,133 No, Artie. We agreed on Mae and Edna. I know we did. 380 00:27:26,244 --> 00:27:28,439 And we picked them up on Lake Shore Drive, right by the Aquarium. 381 00:27:28,546 --> 00:27:32,312 So what difference does it make? It's so pat, nobody would believe it. 382 00:27:32,417 --> 00:27:36,717 When you start remembering details like that, they know it's an alibi. 383 00:27:36,821 --> 00:27:41,121 But it's all we've got! Suppose they pick me up and question me? 384 00:27:41,226 --> 00:27:43,217 You promised you'd stick by it. You swore you would. 385 00:27:43,328 --> 00:27:46,695 All right. I'll stick to it. 386 00:27:46,798 --> 00:27:50,859 For a week. One week, and not a minute longer. 387 00:27:50,969 --> 00:27:53,904 After that, I'll make up my own alibi. 388 00:27:54,005 --> 00:27:58,704 Stop worrying. It's not that easy to trace an ordinary pair of glasses. 389 00:27:58,810 --> 00:28:01,506 But suppose they do? And suppose it is more than a week? 390 00:28:01,613 --> 00:28:05,515 So what? They're not my glasses. 391 00:28:11,656 --> 00:28:13,057 Can you tell us what you expect to learn... 392 00:28:13,092 --> 00:28:14,458 Can you tell us what you expect to learn... 393 00:28:14,559 --> 00:28:17,494 by investigating the neighborhood around the school, Lieutenant? 394 00:28:17,595 --> 00:28:19,620 Well, I guess we'll just have to start right at the beginning... 395 00:28:19,731 --> 00:28:22,996 and see whether anybody noticed anything at all. 396 00:28:23,101 --> 00:28:25,934 - Hey, Sid! - Hi, Artie. 397 00:28:26,037 --> 00:28:28,972 - What's goin' on? - Well, they know the boy was in school on Wednesday... 398 00:28:29,074 --> 00:28:31,975 and he never got home, so they think he might have been picked up along here somewhere. 399 00:28:32,077 --> 00:28:35,706 Nobody saw nothin' unusual, Lieutenant. Except one old dame. 400 00:28:35,814 --> 00:28:38,374 Thinks there was a big, black sedan cruising around. 401 00:28:38,483 --> 00:28:40,781 - When? - When the kids got out of school. 402 00:28:40,885 --> 00:28:44,343 - Well, what time? - If, uh, you're talking about Paulie Kessler, officer... 403 00:28:44,456 --> 00:28:46,617 that would be about 4:10. 404 00:28:46,725 --> 00:28:49,956 The older kids stay on the playground till 5:00. 405 00:28:50,061 --> 00:28:53,360 - How do you happen to know so much about it? - I-I went here for six years. 406 00:28:53,465 --> 00:28:57,868 That's right, Lieutenant. This is Artie Strauss. He goes to the Graduate School with me. 407 00:28:57,969 --> 00:29:02,463 - Oh, well. I'd like to talk to you for a minute, Artie. - Sure, Lieutenant. 408 00:29:02,574 --> 00:29:04,940 Come on over here, will ya? Excuse us. 409 00:29:05,043 --> 00:29:07,841 - Well, let's get a statement. - Stay right where you are... 410 00:29:07,946 --> 00:29:10,346 for a minute, will ya, fellas? 411 00:29:10,448 --> 00:29:12,416 How long ago has it been since you went here? 412 00:29:12,517 --> 00:29:14,485 - Uh, four years ago. - Four? 413 00:29:14,586 --> 00:29:19,023 Oh- I went to college at 14, University of Michigan. 414 00:29:20,625 --> 00:29:24,561 Well, I don't suppose the place has changed much in four years. 415 00:29:24,662 --> 00:29:28,689 Uh, are they pretty strict here? Do they keep a pretty close watch on the kids? 416 00:29:28,800 --> 00:29:32,668 Uh, do you ever notice any strange characters hanging around? Like after school? 417 00:29:32,771 --> 00:29:34,671 - Oh, no. The teachers wouldn't allow that. - Oh. 418 00:29:34,773 --> 00:29:37,640 And the police are very efficient out here. 419 00:29:37,742 --> 00:29:39,642 Mm. 420 00:29:39,744 --> 00:29:42,110 Well, what about the teachers? Any oddballs? 421 00:29:42,213 --> 00:29:45,011 Most of 'em, if you ask me, Lieutenant. 422 00:29:45,116 --> 00:29:47,676 Yeah? Like who, for instance? 423 00:29:47,786 --> 00:29:49,947 Oh, uh- 424 00:29:50,054 --> 00:29:52,454 Well, Mr. Henderson was one. 425 00:29:52,557 --> 00:29:54,923 Always telling us we're spoiled brats, and too much money. 426 00:29:55,026 --> 00:29:57,824 - You know, that kinda- - Yeah. Is he still here? 427 00:29:57,929 --> 00:30:00,727 Why, sure! He's right over, uh- 428 00:30:00,832 --> 00:30:03,733 Gosh, Lieutenant, you don't think he had anything to do with Paulie? 429 00:30:03,835 --> 00:30:06,463 No, no! Which one did you say he was? 430 00:30:06,571 --> 00:30:08,539 The, uh-The guy with the sweatshirt. 431 00:30:08,640 --> 00:30:11,803 Just throwing the ball. 432 00:30:13,244 --> 00:30:16,008 Henderson, huh? Any others? 433 00:30:16,114 --> 00:30:18,878 Well, uh- 434 00:30:18,983 --> 00:30:20,883 Pop Wiggen. 435 00:30:20,985 --> 00:30:23,977 Uh, that's the-the- the gray-haired one. 436 00:30:24,088 --> 00:30:27,319 I guess you wouldn't say he was exactly normal. 437 00:30:27,425 --> 00:30:30,588 Snapping towels at kids in the gym- stuff like that. 438 00:30:30,695 --> 00:30:32,595 But, uh-That-That wouldn't mean anything. 439 00:30:34,132 --> 00:30:36,362 No, no. Wiggem, huh? 440 00:30:36,467 --> 00:30:39,095 "Wiggen." With an "n." 441 00:30:45,910 --> 00:30:48,845 It's the place where I discovered the Kirtland's warbler. 442 00:30:48,947 --> 00:30:52,383 I was the first person to find one in 60 years. 443 00:30:52,483 --> 00:30:56,510 Of course, it doesn't exactly compare with Red Grange running 97 yards for a touchdown. 444 00:30:56,621 --> 00:31:00,421 I think it does. I think it's fascinating. 445 00:31:00,525 --> 00:31:04,393 - I'd love to go out there sometime. - You would? 446 00:31:04,495 --> 00:31:05,894 - Yes. - Really? 447 00:31:05,997 --> 00:31:11,060 - Yes, I would. - I'm going out Thursday afternoon. 448 00:31:11,169 --> 00:31:13,694 - If you'd like to come along. - I know how interested you are... 449 00:31:13,805 --> 00:31:16,239 but an inquest is strictly official business. 450 00:31:16,341 --> 00:31:18,241 Look, why don't you talk to your friend, Lieutenant Johnson? 451 00:31:18,343 --> 00:31:20,675 - Maybe he'll get you in. - Great! I never thought of it! 452 00:31:20,778 --> 00:31:23,941 Hi, Ruthie. I'll see if I can find him. I'm busy. 453 00:31:24,048 --> 00:31:28,644 - I guess I'd better run along. - You'll never catch up with that skyrocket. 454 00:31:28,753 --> 00:31:31,881 It's not that. I have some studying to do. 455 00:31:31,990 --> 00:31:36,324 - You have time. Please stay. - Sure. Stick around. 456 00:31:37,795 --> 00:31:41,162 I'm sorry, I have to go. 457 00:31:41,266 --> 00:31:43,894 I do hope you'll be able to make it Thursday. 458 00:31:46,804 --> 00:31:49,102 - I know I'm late. I got tied up at the Globe. - Sid. 459 00:31:49,207 --> 00:31:51,471 You could have at least been polite to him. 460 00:31:51,576 --> 00:31:55,444 First Artie brushes him off, and then you treat him as if he's some piece of furniture. 461 00:31:55,546 --> 00:31:59,482 Okay, honey. I'm sorry. What's this about Judd and Thursday? 462 00:31:59,584 --> 00:32:02,314 He wants to take me out to Hegewisch Park. 463 00:32:02,420 --> 00:32:06,754 Mm. Well, if you're an ornithologist, I guess that's the best place to go... 464 00:32:06,858 --> 00:32:09,224 to find various species of birds. 465 00:32:09,327 --> 00:32:11,454 Should be a very entertaining afternoon for you... 466 00:32:11,562 --> 00:32:16,590 - watching Judd and all the other strange birds- - Oh, stop it. 467 00:32:16,701 --> 00:32:19,431 Judd isn't as strange as you're making him out to be. 468 00:32:19,537 --> 00:32:22,438 And I really don't think he's that different from any other boy. 469 00:32:22,540 --> 00:32:26,704 - Yeah, I guess he isn't. But- - What? 470 00:32:26,811 --> 00:32:31,475 Well, you know, the birds, the genius I.Q., graduate school at 19- 471 00:32:31,582 --> 00:32:35,109 I just don't get the feeling he's gonna challenge Dempsey for the title. 472 00:32:35,219 --> 00:32:38,620 Just because he can speak about something besides sex... 473 00:32:38,723 --> 00:32:42,181 you, Artie and all the rest of you seem to think he's some kind of freak. 474 00:32:42,293 --> 00:32:44,659 Look, honey, for all I know, he's another Casanova. 475 00:32:44,762 --> 00:32:46,496 I just don't think I'm gonna have to worry about you at Hegewisch Park. 476 00:32:46,531 --> 00:32:48,231 I just don't think I'm gonna have to worry about you at Hegewisch Park. 477 00:33:22,000 --> 00:33:25,697 All right, let's break it up here. Come on. Keep these folks up on the sidewalk, will you? 478 00:33:25,803 --> 00:33:29,136 Come on. Let's break it up here. 479 00:33:29,240 --> 00:33:31,470 You too, Mist- Oh, hello, Artie. 480 00:33:31,576 --> 00:33:34,739 - Everybody and his brother wants to get underfoot. - Sure looks that way. 481 00:33:34,846 --> 00:33:39,180 - What's goin' on, Lieutenant? - Ah, somebody phoned in, said they saw some mysterious man... 482 00:33:39,283 --> 00:33:41,683 throw a bundle in the sewer here on Wednesday night. 483 00:33:41,786 --> 00:33:44,550 So we gotta dig it up! Pretty stupid, huh? 484 00:33:44,655 --> 00:33:48,648 - Sure is. - I'd like to get my hands on the guy that called. 485 00:33:48,760 --> 00:33:52,491 Listen. You know anybody around here talks with a German accent? 486 00:33:52,597 --> 00:33:54,724 - With a what? - With a German accent. 487 00:33:54,832 --> 00:33:59,929 A German accent? Yeah, uh, the Wainwrights live right across the street there. 488 00:34:00,038 --> 00:34:02,006 They have a German chauffeur. 489 00:34:02,106 --> 00:34:04,574 Real Prussian. Rupert. 490 00:34:04,675 --> 00:34:07,405 Yeah? Think I'll have a little chat with this Rupert. 491 00:34:07,512 --> 00:34:09,480 - Hey, Johnson. - What? 492 00:34:09,580 --> 00:34:14,040 - Find anything? - Sure! Just what you'd expect to find in a sewer. 493 00:34:14,152 --> 00:34:16,950 Aw, this case gets nuttier day by day. 494 00:34:17,055 --> 00:34:19,455 I wonder if there's anyplace I can find a phone around here. 495 00:34:19,557 --> 00:34:23,516 Use the one in my house, Mr. Daly. I live right here. Come on! 496 00:34:23,628 --> 00:34:26,722 You know, I have another theory I was telling the lieutenant about. 497 00:34:26,831 --> 00:34:28,958 Hey, you and Johnson are really running this case, aren't you? 498 00:34:29,067 --> 00:34:30,967 No, I've just given him a couple of ideas. 499 00:34:31,069 --> 00:34:34,129 You see, nobody's thought of the possibility of the kidnapper being a woman. 500 00:34:34,238 --> 00:34:36,138 But I remember a nurse that the Kesslers had for Paulie. 501 00:34:36,240 --> 00:34:38,140 She did some of the weirdest things you ever saw. 502 00:34:38,242 --> 00:34:40,142 - I used to watch her at night. - Yeah? 503 00:34:40,244 --> 00:34:42,212 How? 504 00:34:44,615 --> 00:34:48,745 Just a minute, fellas. 505 00:35:04,035 --> 00:35:05,935 Bunch of old biddies playing cards. 506 00:35:06,037 --> 00:35:08,301 If they knew you were a reporter, they'd be all over you. 507 00:35:08,406 --> 00:35:10,738 - Uh, phone's right over there, Mr. Daly. - Oh, thanks. 508 00:35:10,842 --> 00:35:13,140 - Uh, would-would you like a drink? - Why not? 509 00:35:13,244 --> 00:35:15,405 - Yeah. - Sid, come here. 510 00:35:15,513 --> 00:35:18,812 - State 1097, please. - Okay. Hold it. 511 00:35:18,916 --> 00:35:22,215 Now, uh, watch this. 512 00:35:22,320 --> 00:35:24,413 - Hey! - All pre-war, too. 513 00:35:24,522 --> 00:35:26,490 Uh, what would you like to drink, Mr. Daly? 514 00:35:26,591 --> 00:35:29,617 If it's pre-war, I wouldn't know the difference. 515 00:35:29,727 --> 00:35:34,323 - Oh, give me Ryan. - Let's see. Is Scotch all right, Sid? It's 12 years old. 516 00:35:34,432 --> 00:35:38,732 - Great! - What do you, uh, think about that nursemaid, Sid? 517 00:35:38,836 --> 00:35:41,600 I think she'd sweat as much as the schoolteachers. 518 00:35:41,706 --> 00:35:44,072 Now, wait a minute. You surely don't think I told... 519 00:35:44,175 --> 00:35:46,075 the lieutenant about them just to get them in trouble, do you? 520 00:35:46,177 --> 00:35:48,975 Well, they got into it, just the same. 521 00:35:49,080 --> 00:35:51,378 Think the school will take 'em back? 522 00:35:52,583 --> 00:35:54,551 Well, gee, I hadn't thought of that. 523 00:35:56,654 --> 00:35:58,588 But that was a terrible thing for me to do, wasn't it? 524 00:35:58,689 --> 00:36:02,682 Well, not if there were any chance of them being guilty. 525 00:36:02,793 --> 00:36:06,422 - Well, even so, that's just- - Okay, call you back. 526 00:36:06,531 --> 00:36:09,500 Anything new, Mr. Daly? 527 00:36:09,600 --> 00:36:14,264 Oh, not much. Police are so desperate, they're looking for anybody who even had... 528 00:36:14,372 --> 00:36:17,466 mud on their shoes last Wednesday night- thanks. 529 00:36:17,575 --> 00:36:20,601 Oh, uh, they did make a positive identification of the typewriter... 530 00:36:20,711 --> 00:36:23,339 that was used to write that ransom note. 531 00:36:23,447 --> 00:36:26,610 - Oh, the Corona they wrote about. - No, it was, um... 532 00:36:26,717 --> 00:36:28,810 an Underwood portable with a bent key. 533 00:36:28,920 --> 00:36:30,888 They're sure of it. 534 00:36:30,988 --> 00:36:35,652 Arthur, for pity's sake, you scared the life out of me. 535 00:36:35,760 --> 00:36:39,287 Sorry, Mumsy. These are friends of mine. We didn't want to disturb you. 536 00:36:39,397 --> 00:36:41,388 Reporters, working on the Kessler case. 537 00:36:41,499 --> 00:36:43,660 - This is Mr. Daly. Mr. Sid Brooks. - How do you do? 538 00:36:43,768 --> 00:36:45,258 - How do you do? - How do you do? 539 00:36:45,369 --> 00:36:47,269 I've been telling them my theory about Margaret, Mumsy. 540 00:36:47,371 --> 00:36:50,636 - You remember her? - Margaret? Margaret. 541 00:36:50,741 --> 00:36:52,868 You had so many theories, dear. 542 00:36:52,977 --> 00:36:55,741 He's done nothing but talk about the case ever since it happened. 543 00:36:55,846 --> 00:36:59,373 Oh, such a terrible thing! And so tragic for the poor Kesslers. 544 00:36:59,483 --> 00:37:02,350 Arthur, dear, get me the sherry, will you? Mrs. Bainbridge is in such a state... 545 00:37:02,453 --> 00:37:04,648 she has to have something for her nerves. 546 00:37:04,755 --> 00:37:07,622 Oh, we're all on edge, I guess. Horrible thing. 547 00:37:07,725 --> 00:37:09,693 Police digging up the street out there... 548 00:37:09,794 --> 00:37:12,627 that crowd making such a racket you can't hear yourself think- 549 00:37:12,730 --> 00:37:15,130 I declare, I expect the next thing they'll do would be to search this house. 550 00:37:15,233 --> 00:37:17,827 - Thank you, dear. - They have to follow up every clue, Mrs. Strauss. 551 00:37:17,935 --> 00:37:20,563 Of course they do. And they should. 552 00:37:20,671 --> 00:37:23,936 None of us will get a wink's sleep until this fiend has been captured. 553 00:37:24,041 --> 00:37:27,010 Every one of us has children, and- 554 00:37:27,111 --> 00:37:30,308 Mrs. Strauss, have you any idea why the Kesslers were the victims? 555 00:37:30,414 --> 00:37:33,406 Not the slightest. And Paulie was such a handsome little boy. 556 00:37:33,517 --> 00:37:36,247 Yeah, but still. If you were looking for a kid to kidnap... 557 00:37:36,354 --> 00:37:38,413 Paulie's just the kind of cocky little punk you'd pick. 558 00:37:38,522 --> 00:37:41,218 - Arthur, that's a terrible thing to say. - But it's the truth, Mumsy. 559 00:37:41,325 --> 00:37:43,885 You said yourself he was a fresh little smart aleck who ought to be spanked. 560 00:37:43,995 --> 00:37:46,190 I've said the same thing about every child in this neighborhood. 561 00:37:46,297 --> 00:37:48,356 Including you, Arthur Strauss. 562 00:37:48,466 --> 00:37:50,366 That doesn't mean you have to repeat it. 563 00:37:50,468 --> 00:37:52,368 What will these gentlemen think of me? 564 00:37:52,470 --> 00:37:54,438 I think you've been very gracious, Mrs. Strauss... 565 00:37:54,538 --> 00:37:56,665 but I also think we're imposing on you. 566 00:37:56,774 --> 00:37:59,572 - Ready, Sid? A pleasure, Mrs. Strauss. - Bye, Mrs. Strauss. 567 00:37:59,677 --> 00:38:03,135 - Good-bye. - Uh-Wait a minute. Uh- 568 00:38:03,247 --> 00:38:05,715 - Wouldn't you like to stay for dinner? - No thanks, Artie. 569 00:38:05,816 --> 00:38:08,478 - Gonna start checking on that nursemaid. - I'll go with you. 570 00:38:08,586 --> 00:38:12,078 - I can tell you what she looks like. - That won't be necessary, Artie. 571 00:38:12,189 --> 00:38:14,953 - Thanks just the same. - Arthur, dinner's in an hour. 572 00:38:15,059 --> 00:38:17,084 - You know how your father likes to have you here. - Yeah. 573 00:38:17,194 --> 00:38:20,391 - So long, Artie. - See you in the morning, Artie. 574 00:38:20,498 --> 00:38:23,126 Arthur, don't drink anymore before dinner. 575 00:38:23,234 --> 00:38:25,134 - You know how it affects you. - How? 576 00:38:25,236 --> 00:38:27,636 Don't pout, dear. You should go and call Judd. 577 00:38:27,738 --> 00:38:29,672 - He's been trying to get in touch with you all afternoon. 578 00:38:29,774 --> 00:38:32,334 - Who cares? I'll call him after dinner. - Then come and see the ladies. 579 00:38:32,443 --> 00:38:37,346 They're dying to meet you. And they'd be fascinated to hear what you know about the case. 580 00:38:37,448 --> 00:38:39,848 Oh? Okay. 581 00:38:39,950 --> 00:38:42,384 Oh, that's my good boy. 582 00:38:53,297 --> 00:38:56,562 - Central 1099. - Where'd you get that typewriter, Steiner? 583 00:39:04,241 --> 00:39:06,209 Why, I've had it for some time. 584 00:39:08,346 --> 00:39:12,612 - Why do you ask? - Not bad, Juddsie. Not bad at all! 585 00:39:12,717 --> 00:39:15,242 I was just trying to get to you, you damn fool! 586 00:39:15,353 --> 00:39:19,380 Me? I don't keep an Underwood portable with a bent key! 587 00:39:20,591 --> 00:39:22,616 Didn't I tell you to get rid of that thing? 588 00:39:22,727 --> 00:39:25,525 Now they've made a positive identification of it. Suppose they suddenly decide... 589 00:39:25,629 --> 00:39:27,529 to search all the houses in the neighborhood, huh? 590 00:39:27,631 --> 00:39:30,429 - If you think it's that important, I'll get rid of it. - It is. 591 00:39:30,534 --> 00:39:34,026 - I'll find a place for it. - And leave another pair of glasses? 592 00:39:35,973 --> 00:39:38,806 I've seen enough of your hiding places. This time, I'll do it myself. 593 00:39:41,912 --> 00:39:43,880 Tomorrow afternoon, maybe. 594 00:39:46,050 --> 00:39:48,518 We could drive out by the, uh- 595 00:39:48,619 --> 00:39:50,587 - Stockyards. - Not tomorrow afternoon. 596 00:39:50,688 --> 00:39:53,156 Oh, you got another date? 597 00:39:56,260 --> 00:39:58,228 You ditching me for some girl? 598 00:39:59,897 --> 00:40:01,831 I haven't been able to find you for three days. 599 00:40:01,932 --> 00:40:05,561 I've been doing exactly what we said: Watching the cops run around in circles. 600 00:40:05,669 --> 00:40:08,467 Who's the girl? 601 00:40:09,540 --> 00:40:11,770 Ruth? 602 00:40:11,876 --> 00:40:15,437 A girl- Ruth! 603 00:40:18,682 --> 00:40:23,119 Gonna take her birding? Hegewisch? 604 00:40:23,220 --> 00:40:25,882 She said she was interested. 605 00:40:25,990 --> 00:40:29,653 Good idea. You'd have her out there all alone, huh? No witnesses? 606 00:40:31,128 --> 00:40:33,392 Yeah, yeah. You'd be perfectly safe. 607 00:40:33,497 --> 00:40:37,297 Girls never talk about it afterwards. She can scream her head off. 608 00:40:37,401 --> 00:40:39,494 Oh, what's the matter? Isn't that what you planned? 609 00:40:42,239 --> 00:40:44,537 No, it isn't. 610 00:40:44,642 --> 00:40:47,543 - You're not falling for her, are you, Judd? - Of course not. 611 00:40:50,815 --> 00:40:54,307 - I just hadn't thought of that. - But this is your chance! 612 00:40:54,418 --> 00:40:59,981 Now, look. We agreed to explore all the possibilities of human experience, didn't we? 613 00:41:00,090 --> 00:41:03,526 And emotionally detached? 614 00:41:03,627 --> 00:41:06,187 - But together, Artie. - Sure, but I've done things alone. 615 00:41:06,297 --> 00:41:08,857 You can too! 616 00:41:11,302 --> 00:41:13,497 Don't tell me you haven't got the nerve. 617 00:41:19,143 --> 00:41:21,111 It's perfect! 618 00:41:22,880 --> 00:41:25,178 And the best part is that Ruth won't be suspecting a thing. 619 00:41:28,953 --> 00:41:30,921 What's the matter? 620 00:41:47,271 --> 00:41:51,435 You... want me to... order you to, Judd? 621 00:41:58,716 --> 00:41:59,664 Right up in the top branch. 622 00:41:59,699 --> 00:42:00,612 Right up in the top branch. 623 00:42:00,718 --> 00:42:05,451 I can't- Oh! Wait. I saw something move. 624 00:42:05,556 --> 00:42:07,524 That's it. Here. 625 00:42:09,059 --> 00:42:11,857 Yes! There! 626 00:42:13,063 --> 00:42:15,258 Oh, it's beautiful. 627 00:42:18,836 --> 00:42:21,202 I'm so glad you brought me here, Judd. 628 00:42:25,109 --> 00:42:27,134 What is it, Judd? 629 00:42:30,347 --> 00:42:32,872 You seem so sad. 630 00:42:35,452 --> 00:42:37,420 That's a sentimental term. 631 00:42:39,590 --> 00:42:41,956 There's no such thing as sadness. 632 00:42:43,360 --> 00:42:45,328 Only the reality of things happening. 633 00:42:46,564 --> 00:42:48,498 You don't really believe that, Judd. 634 00:42:48,599 --> 00:42:53,161 Over there, for instance. That's where they found the body of the Kessler boy. 635 00:42:53,270 --> 00:42:55,830 Is that sad? 636 00:42:57,107 --> 00:42:59,075 Yes, it is. 637 00:43:00,911 --> 00:43:02,811 Terribly sad. 638 00:43:06,917 --> 00:43:10,785 Is it sad that you're here? All alone, with me? 639 00:43:10,888 --> 00:43:14,016 Just you and I, and little Paulie Kessler's ghost. 640 00:43:14,124 --> 00:43:16,115 - You shouldn't joke about that. - Why not? 641 00:43:20,965 --> 00:43:22,933 What's one life, more or less? 642 00:43:24,668 --> 00:43:27,899 There were nine million people killed in the war. 643 00:43:28,005 --> 00:43:32,738 - What does one little Chicago boy matter? - Judd! 644 00:43:32,843 --> 00:43:35,368 You're not that cruel. 645 00:43:42,653 --> 00:43:45,747 - No? - No. 646 00:43:47,992 --> 00:43:51,189 Murder's nothing. 647 00:43:54,131 --> 00:43:57,532 It's just a simple experience. 648 00:43:57,635 --> 00:44:00,035 Murder and rape? 649 00:44:00,137 --> 00:44:03,800 Do you know what beauty there is in evil? 650 00:44:03,907 --> 00:44:06,068 Is there? 651 00:44:06,176 --> 00:44:09,270 Yes. 652 00:44:09,380 --> 00:44:13,146 - You're trying to frighten me, Judd. - If you were to move now- 653 00:44:15,853 --> 00:44:20,051 - Why don't you run? - Is that what you want me to do? 654 00:44:20,157 --> 00:44:22,557 Yes! 655 00:44:22,660 --> 00:44:27,063 - Do you have to attack me, Judd? - I don't have to do anything! 656 00:44:27,164 --> 00:44:30,565 - If I attack you, it's because I choose to! - No! 657 00:44:35,172 --> 00:44:37,163 Are you afraid of me? 658 00:44:37,274 --> 00:44:40,471 I'm afraid for you, Judd! 659 00:44:40,577 --> 00:44:43,102 I'm afraid for you. 660 00:44:44,214 --> 00:44:46,205 Judd- 661 00:44:46,316 --> 00:44:49,615 Oh, God! 662 00:44:51,422 --> 00:44:54,687 Oh, my God! 663 00:45:01,632 --> 00:45:03,532 I'm so ashamed! 664 00:45:04,568 --> 00:45:06,866 Artie? 665 00:45:11,909 --> 00:45:14,742 - What is it? - A Judas goat. 666 00:45:14,845 --> 00:45:17,746 - Didn't you ever see one? - No. What does it do? 667 00:45:17,848 --> 00:45:20,783 Watch, and you'll find out. 668 00:45:28,559 --> 00:45:31,926 See, when they get to the slaughterhouse, he ducks to one side, and the silly sheep... 669 00:45:32,029 --> 00:45:35,795 go in to get their throats cut- that black devil knows it. 670 00:45:37,835 --> 00:45:40,565 - Did you get rid of the typewriter? - Uh-huh. 671 00:45:40,671 --> 00:45:43,765 There's a pit out back, where they bury all the entrails. 672 00:45:43,874 --> 00:45:46,741 Nobody'll go near that. 673 00:45:46,844 --> 00:45:49,506 So, uh, how did you make out? 674 00:45:51,348 --> 00:45:53,475 Oh, fine. 675 00:45:53,584 --> 00:45:56,747 You're pretty smug about it. 676 00:45:56,854 --> 00:45:58,879 But if you did, how come you're not sweaty? 677 00:45:58,989 --> 00:46:01,981 Like after Paulie. And after you found out about those stinkin' glasses. 678 00:46:02,092 --> 00:46:04,822 I just wasn't rational at the time. 679 00:46:04,928 --> 00:46:09,297 After thinking about it, I realize there was nothing really distinctive about them. 680 00:46:09,399 --> 00:46:13,529 - There must be hundreds exactly like them- - 4,200, to be exact. 681 00:46:13,637 --> 00:46:15,400 - I asked Lieutenant Johnson. - You asked the police? 682 00:46:15,435 --> 00:46:17,164 - I asked Lieutenant Johnson. - You asked the police? 683 00:46:17,274 --> 00:46:20,004 Sure! Why not? I figured we might as well know. 684 00:46:20,110 --> 00:46:22,635 So, I asked Johnson why they weren't following that lead. 685 00:46:22,746 --> 00:46:24,714 You fool! 686 00:46:26,617 --> 00:46:28,744 You're sweating again, Juddsie. 687 00:46:28,852 --> 00:46:32,083 Why? Now we know! They can't trace 4,200 pair. 688 00:46:32,189 --> 00:46:35,989 They can't trace anything. The whole case'll blow over in a couple of weeks. 689 00:46:36,093 --> 00:46:38,561 Hey, come on. Let's go watch them slaughter the sheep. 690 00:46:43,901 --> 00:46:45,869 I looked all through my bedroom, gentlemen. 691 00:46:45,969 --> 00:46:49,769 I just don't understand it. I'm positive I had them last night. 692 00:46:49,873 --> 00:46:51,807 Have you seen those glasses of mine, Emma? 693 00:46:51,909 --> 00:46:53,934 The ones with the black rims? On my desk, perhaps? 694 00:46:54,044 --> 00:46:56,342 I just cleaned your room this morning, Mr. Judd. They weren't there then. 695 00:46:56,446 --> 00:46:58,380 - I don't think I could have lost them. - They wouldn't be... 696 00:46:58,482 --> 00:47:02,009 - someplace else around the house? - Well, I only use them for study. 697 00:47:02,119 --> 00:47:04,519 - What do you think? - The boss is pretty definite about it. 698 00:47:04,621 --> 00:47:06,987 - It's the State's Attorney. He gave us orders- - Mr. Horn. 699 00:47:07,090 --> 00:47:09,820 I'm a great admirer of his. I'm a law student, you know. 700 00:47:09,927 --> 00:47:13,090 He wanted to talk personally to anybody on the list who didn't have their glasses. 701 00:47:13,197 --> 00:47:17,361 I see. Then I expect you want to take me down to the Hall of Justice with you, now. 702 00:47:17,467 --> 00:47:20,766 Not exactly. The Pennington Hotel. Mr. Horn's taken a suite there. 703 00:47:20,871 --> 00:47:22,771 Just to protect anyone he talks to. 704 00:47:22,873 --> 00:47:26,206 You know what the reporters will do with something like this. 705 00:47:26,310 --> 00:47:29,643 Of course. Very considerate. 706 00:47:29,746 --> 00:47:31,714 Shall we? 707 00:47:35,953 --> 00:47:39,150 I certainly wouldn't want you to admit something you're not sure of, Judd. 708 00:47:39,256 --> 00:47:41,281 But it is possible you could have dropped these out there. 709 00:47:41,391 --> 00:47:43,450 Yes. It is possible. 710 00:47:43,560 --> 00:47:46,461 If they actually were mine, sir. 711 00:47:46,563 --> 00:47:49,532 As I say, I very often carry them in the breast pocket of my jacket. 712 00:47:49,633 --> 00:47:51,601 This jacket, as a matter of fact. 713 00:47:51,702 --> 00:47:54,262 When I take my classes to Hegewisch. 714 00:47:54,371 --> 00:47:56,703 And you were out there Tuesday, the day before the crime. 715 00:47:56,807 --> 00:48:01,301 Yes, sir. I should think you would have checked that first. 716 00:48:01,411 --> 00:48:05,074 There are ten members in my class, all very reputable people, I assure you. 717 00:48:05,182 --> 00:48:08,276 Oh, come on, Judd. You're taking this all much too seriously. 718 00:48:08,385 --> 00:48:10,910 We all know you're a prominent ornithologist. 719 00:48:11,021 --> 00:48:13,251 It's entirely logical that your glasses could have dr- 720 00:48:15,559 --> 00:48:17,857 Oh, I'm all right. 721 00:48:17,961 --> 00:48:19,895 It's funny. They didn't drop out of my pocket. 722 00:48:24,701 --> 00:48:29,638 Oh, I'm sorry, sir. But it looked like you were acting that out for a jury. 723 00:48:29,740 --> 00:48:31,833 Forgot you were a law student, Judd. 724 00:48:31,942 --> 00:48:33,842 Yes, it was rather far-fetched. 725 00:48:33,944 --> 00:48:39,610 Uh, do you suppose you could show us how these glasses might have fallen out of your pocket? 726 00:48:42,619 --> 00:48:44,587 Go right ahead. 727 00:48:55,365 --> 00:48:57,925 Of course, the terrain is considerably different out there. 728 00:48:58,035 --> 00:49:00,003 Mm, of course. 729 00:49:02,539 --> 00:49:06,202 I suppose I could have tripped over a root or something. 730 00:49:08,679 --> 00:49:11,273 Like this. 731 00:49:22,592 --> 00:49:24,560 They didn't fall out of my pocket, either. 732 00:49:26,096 --> 00:49:28,462 No. 733 00:49:30,434 --> 00:49:33,062 May I see your coat a moment? 734 00:49:34,905 --> 00:49:36,873 Yes, sir. 735 00:49:40,911 --> 00:49:44,142 Could you have taken it off because of the heat... 736 00:49:44,247 --> 00:49:48,547 or something you wanted to do, and then, uh- picked it up later? 737 00:49:57,361 --> 00:50:00,489 Yes, but I wouldn't pick my coat up that way. 738 00:50:00,597 --> 00:50:05,728 - Why not? - I'm very careful about my clothes. 739 00:50:05,836 --> 00:50:07,804 Unless you were in a hurry. 740 00:50:09,139 --> 00:50:11,107 Unless it was dark. 741 00:50:15,145 --> 00:50:18,945 Well, this is all purely academic, if they're not really my glasses, isn't it, sir? 742 00:50:19,049 --> 00:50:21,040 I don't know, of course, but I would imagine there must be... 743 00:50:21,151 --> 00:50:23,449 a thousand pair of glasses like those right here in Chicago. 744 00:50:25,288 --> 00:50:28,485 The figure is about 4,000,Judd. 745 00:50:28,592 --> 00:50:31,459 But these happen to be your glasses. 746 00:50:31,561 --> 00:50:34,359 In spite of the fact they look like thousands of others, they aren't. 747 00:50:34,464 --> 00:50:38,730 You see, a firm in Rochester developed this new hinge. 748 00:50:40,370 --> 00:50:43,771 Almer Coe is their only outlet here. They sold three pairs. 749 00:50:43,874 --> 00:50:46,138 One to an executive who's been in Europe for a month... 750 00:50:46,243 --> 00:50:49,872 one to a woman in River Forest, and the third to you. 751 00:50:55,085 --> 00:50:57,576 Interesting? 752 00:50:57,687 --> 00:51:00,622 Now, how would you like to tell us about Wednesday afternoon? 753 00:51:13,813 --> 00:51:17,613 I must say, you've given us a very detailed account of your activities, Judd. 754 00:51:17,717 --> 00:51:20,185 - Ten times. - Oh, we're very thorough. 755 00:51:20,286 --> 00:51:22,982 We'll have to find some way to corroborate this, you see. 756 00:51:23,089 --> 00:51:26,650 None of it, uh- driving around in your Stutz Bearcat- 757 00:51:26,759 --> 00:51:29,284 Lake Shore Drive, Jackson Park, hot dog stand, Mae and Edna- 758 00:51:29,395 --> 00:51:32,728 None of it is particularly easy to check. 759 00:51:32,832 --> 00:51:35,460 Well, it would be if you found Mae and Edna. 760 00:51:35,568 --> 00:51:37,695 Yes, but Mae and Edna who? 761 00:51:37,804 --> 00:51:40,364 You didn't tell them your right names, and they didn't tell you anything. 762 00:51:40,473 --> 00:51:42,668 See how it is? 763 00:51:42,775 --> 00:51:45,266 Look, Judd. I know how you feel about involving a friend... 764 00:51:45,378 --> 00:51:48,074 and I appreciate your family's feelings about picking up stray girls... 765 00:51:48,181 --> 00:51:50,513 but you might consider my position too. 766 00:51:50,617 --> 00:51:52,710 I simply have to check this story. 767 00:51:56,556 --> 00:52:00,788 Look, Judd. 768 00:52:00,894 --> 00:52:03,988 I give you my word, I'll never say anything to either of your families... 769 00:52:04,097 --> 00:52:06,065 if you tell me your friend's name. 770 00:52:07,567 --> 00:52:10,798 Then we can wash this all up, and have you home for dinner. 771 00:52:15,942 --> 00:52:18,069 All right. 772 00:52:18,178 --> 00:52:20,373 I doubt that he'll ever speak to me again... 773 00:52:22,282 --> 00:52:24,648 - but his name is Artie Strauss. - Artie Strauss? 774 00:52:24,751 --> 00:52:27,720 - Attends the university also. - You know him? 775 00:52:27,820 --> 00:52:31,153 He's the kid that's been helping me all along. 776 00:52:31,257 --> 00:52:34,249 Very interesting. If you pick him up and bring him in... 777 00:52:34,360 --> 00:52:36,794 he may be able to help us some more. 778 00:52:38,364 --> 00:52:40,764 Yes, sir. 779 00:52:44,404 --> 00:52:46,872 Right through there. Straight ahead, Artie. Come on. 780 00:52:46,973 --> 00:52:48,873 - Open up! - There he is! Get him! 781 00:52:57,450 --> 00:52:59,782 - What's going on? - We've been waiting downstairs for two hours. 782 00:52:59,886 --> 00:53:02,377 - Don't you think it's about time you gave us a statement? - I'll give you a statement... 783 00:53:02,488 --> 00:53:05,514 when I'm good and ready to- in the meantime, there'll be no reporters in this suite! 784 00:53:17,403 --> 00:53:19,303 That's better. 785 00:53:19,405 --> 00:53:21,600 Is there anything I can get you, Strauss? 786 00:53:21,708 --> 00:53:23,835 Artie. Just make it Artie, sir. 787 00:53:23,943 --> 00:53:27,037 I could, uh, use a cigarette, if you have one. 788 00:53:27,146 --> 00:53:29,740 - Came away so quickly that I didn't- - Sir, have one of mine. 789 00:53:29,849 --> 00:53:32,374 Thank you. 790 00:53:32,485 --> 00:53:34,851 Oh, this is Mr. Horn, Artie, the State's Attorney. 791 00:53:34,954 --> 00:53:37,081 - Ah, Mr. Strauss. - Artie Strauss. Nice to know you, sir. 792 00:53:37,190 --> 00:53:39,852 - I guess you're the man I want to see! - Oh? 793 00:53:39,959 --> 00:53:43,087 You see- I don't know exactly why I'm here. 794 00:53:43,196 --> 00:53:45,164 But, uh, if we could make it as quick as possible? 795 00:53:45,265 --> 00:53:48,894 - Oh, I think we can do that, Mr. Strauss. - Artie. Please, sir. 796 00:53:49,002 --> 00:53:51,334 You see, I uh, answered the door when your men arrived... 797 00:53:51,437 --> 00:53:54,031 and, uh, since I didn't want to worry Mumsy- 798 00:53:54,140 --> 00:53:57,166 My mother, that is- I just came along. 799 00:53:57,277 --> 00:53:59,973 Oh, all right. Well, this won't take but a few minutes. 800 00:54:00,079 --> 00:54:04,948 Oh, fine. You see, uh, dinner's at 8:30, and Dad likes me to be on time. 801 00:54:05,051 --> 00:54:08,316 Particularly when we're having guests. Judge, uh, Conway... 802 00:54:08,421 --> 00:54:10,946 or uh, Conroy, I think it is tonight. 803 00:54:11,057 --> 00:54:13,685 Oh, that'd be Judge Conway of the Superior Court. 804 00:54:13,793 --> 00:54:17,559 - Yeah. - In that case, we'll make it extra-brief. 805 00:54:17,664 --> 00:54:19,859 Uh, won't you sit down, Artie? 806 00:54:19,966 --> 00:54:21,934 Well, I'd prefer to stand, if you don't mind, sir. 807 00:54:22,035 --> 00:54:24,299 I'm the nervous type. 808 00:54:24,404 --> 00:54:26,372 But, uh, please. 809 00:54:27,740 --> 00:54:29,799 Thank you. 810 00:54:29,909 --> 00:54:31,809 Well, I'll come right to the point, Artie. 811 00:54:31,911 --> 00:54:34,311 We're interested, uh- 812 00:54:34,414 --> 00:54:36,541 in a description of your movements in the afternoon... 813 00:54:36,649 --> 00:54:38,776 and evening of Wednesday the 17th. 814 00:54:38,885 --> 00:54:43,549 Last Wednesday? That's, uh, over a week ago, isn't it? 815 00:54:43,656 --> 00:54:47,251 - Yes. - Yeah, this is Thursday. 816 00:54:47,360 --> 00:54:49,851 Well, you see, it's-it's, uh- 817 00:54:49,962 --> 00:54:51,862 It's pretty hard to remember that far back. 818 00:54:51,964 --> 00:54:54,262 - That's what your friend Judd said. - He did? 819 00:54:54,367 --> 00:54:56,665 But he managed to recall a few things. 820 00:54:56,769 --> 00:54:59,465 Oh? Well, uh, did he say I was with him? 821 00:54:59,572 --> 00:55:02,268 That's hardly the point, is it, Artie? 822 00:55:02,375 --> 00:55:05,902 - We're interested in finding out what you recall. - Of course. Stupid of me. 823 00:55:06,012 --> 00:55:08,708 You see, i-i-it's just that I know we were together part of the day- 824 00:55:08,815 --> 00:55:11,409 - When was that? - Well, Wednesday's a school day. 825 00:55:11,517 --> 00:55:13,815 And, uh, we have two of the same classes. 826 00:55:13,920 --> 00:55:16,320 Uh, we're interested in hearing what happened after school. 827 00:55:16,422 --> 00:55:19,323 Yeah. Wednesday, Wednesday- 828 00:55:19,425 --> 00:55:22,394 Is that the day the old ma- uh... 829 00:55:22,495 --> 00:55:24,554 Father had the dinner party for- 830 00:55:28,935 --> 00:55:31,904 Oh, Wednesday was the night the little Kessler boy was kidnapped. 831 00:55:33,172 --> 00:55:36,005 Is that why you wanna know? 832 00:55:37,210 --> 00:55:39,508 Then I better get it right. 833 00:55:41,647 --> 00:55:45,640 - Wednesday. - It may help if you recall being with Judd... 834 00:55:45,752 --> 00:55:47,686 any afternoon and evening last week. 835 00:55:47,787 --> 00:55:50,881 Well, I-I-I know- I know we went to the Edgewater Beach Monday. 836 00:55:50,990 --> 00:55:53,083 That was a party. 837 00:55:53,192 --> 00:55:55,683 And the Four Deuces Friday. 838 00:55:55,795 --> 00:55:57,888 No, Thursday. 839 00:55:57,997 --> 00:56:00,966 No, Wednesday. 840 00:56:01,067 --> 00:56:03,331 I don't believe so. 841 00:56:04,971 --> 00:56:08,168 Oh! Yeah- I remember. 842 00:56:08,274 --> 00:56:11,107 I went to the movies- alone. 843 00:56:11,210 --> 00:56:14,509 And that's all you remember about Wednesday night? 844 00:56:14,614 --> 00:56:18,744 Just dropping into a movie alone- no friends, no girls? 845 00:56:18,851 --> 00:56:21,513 That's is, sir. I wish I could tell you something more helpful. 846 00:56:21,621 --> 00:56:23,885 Yeah? 847 00:56:23,990 --> 00:56:25,958 The commissioner just phoned. 848 00:56:26,058 --> 00:56:28,618 He wanted me to tell you that Judge Conway called him- 849 00:56:28,728 --> 00:56:30,696 for the family, sir? 850 00:56:30,797 --> 00:56:32,697 - So? - Well, nothing. 851 00:56:32,799 --> 00:56:35,359 - He just wanted me to tell ya. - All right. You've told me. 852 00:56:35,468 --> 00:56:37,436 - Yes, sir. - Oh, Johnson. 853 00:56:37,537 --> 00:56:39,630 Yeah? 854 00:56:40,973 --> 00:56:43,100 What about that other matter? 855 00:56:43,209 --> 00:56:46,440 Oh, Mae and Edna? Yeah, the two dames. 856 00:56:46,546 --> 00:56:49,538 - Well, we're still working on that, sir. - Mm. 857 00:56:52,351 --> 00:56:54,683 Did he say something about two girls named Mae and Edna? 858 00:56:54,787 --> 00:56:56,846 Oh, I don't know if that's their names. 859 00:56:56,956 --> 00:56:58,480 Two girls we interviewed as secretaries. 860 00:56:58,591 --> 00:57:00,786 That's not true, Mr. Horn. 861 00:57:00,893 --> 00:57:04,294 Judd's broken his word of honor to me. He promised he'd never tell it to anybody. 862 00:57:04,397 --> 00:57:08,265 - Why, Artie? - Well- 863 00:57:08,367 --> 00:57:12,360 Well, because that's where we were Wednesday night- 864 00:57:12,472 --> 00:57:15,635 Out with a couple of chippies we picked up on Lake Shore Drive. 865 00:57:15,741 --> 00:57:19,541 He knows what'll happen if my family finds out. 866 00:57:19,645 --> 00:57:21,738 Well, what else did he tell ya- 867 00:57:21,848 --> 00:57:24,146 Artie, have you been lying? 868 00:57:24,250 --> 00:57:27,481 Don't you know this is a murder case? 869 00:57:27,587 --> 00:57:30,385 Do you realize what the consequences could be? 870 00:57:30,490 --> 00:57:33,584 Can't be as bad as what my old man'll do. 871 00:57:33,693 --> 00:57:36,890 He'll skin me alive if he finds out I was out with a couple of tramps. 872 00:57:36,996 --> 00:57:39,988 He doesn't need to find out. 873 00:57:40,099 --> 00:57:41,589 You wanna tell us about it now? 874 00:57:41,701 --> 00:57:43,692 Didn't that blabbermouth tell you enough? 875 00:57:43,803 --> 00:57:46,636 We'd like to hear it from you. 876 00:57:48,207 --> 00:57:50,107 All right. 877 00:57:50,209 --> 00:57:54,805 Well, look. It wasn't so much anyway. 878 00:57:54,914 --> 00:57:59,283 Look, we were just out cruising in Judd's Stutz... 879 00:57:59,385 --> 00:58:04,379 and we saw these two tramps, Mae and Edna, they said their names were. 880 00:58:04,490 --> 00:58:06,981 Couple of crows. 881 00:58:07,093 --> 00:58:11,655 Anyway, I wound up with Edna and Judd was left with- 882 00:58:12,565 --> 00:58:17,696 Yeah. Yeah. Follow 'em? On what, roller skates? 883 00:58:17,803 --> 00:58:21,239 They just went down the freight elevator and took off. 884 00:58:21,340 --> 00:58:25,003 Yeah, well, Johnson says that Horn took 'em to dinner- Maybe he did. 885 00:58:25,111 --> 00:58:28,842 I got the kid making the rounds of all the restaurants in the neighborhood. 886 00:58:28,948 --> 00:58:31,348 Yeah, well, the feeling is there's nothing much to it... 887 00:58:31,450 --> 00:58:34,010 particularly since they were taken out to dinner. 888 00:58:34,120 --> 00:58:37,521 Yeah. That's right. I'll let ya know. 889 00:58:39,358 --> 00:58:41,849 Here we are, Mr. Judd. Will this be satisfactory? 890 00:58:41,961 --> 00:58:43,326 Excellent, Robert. Merci. 891 00:58:59,779 --> 00:59:03,237 I told Robert to order for us, Mr. Horn. I assure you, it'll be excellent. 892 00:59:03,349 --> 00:59:05,647 How many languages do you speak, Judd? 893 00:59:05,751 --> 00:59:09,585 14, including English and German and Italian and French... 894 00:59:09,689 --> 00:59:11,884 Sanskrit, Russian, Latin, Greek- 895 00:59:11,991 --> 00:59:15,154 that's Classical Greek and modern Greek, Umbrian. 896 00:59:15,261 --> 00:59:17,957 I expect to brush up on some of them in Europe this summer. 897 00:59:18,064 --> 00:59:20,999 - Europe? - Yes, I plan to leave next week. 898 00:59:21,100 --> 00:59:23,398 Europe, a Stutz Bearcat, the best restaurants- 899 00:59:23,502 --> 00:59:25,800 You fellas really have a hard life, don't you? 900 00:59:25,905 --> 00:59:28,772 By the way, that Stutz is a two-seater, isn't it? 901 00:59:30,977 --> 00:59:34,344 I thought you'd be wise to that one, Mr. Horn. 902 00:59:34,447 --> 00:59:38,213 You see, in a two-seater, a girls has to sit in your lap. 903 00:59:38,317 --> 00:59:39,841 Oh, cozy. 904 00:59:39,952 --> 00:59:42,318 You boys really had us worried for awhile- especially you, Artie. 905 00:59:42,421 --> 00:59:44,355 I'm sorry, sir, but... 906 00:59:44,457 --> 00:59:46,823 I didn't think Judd was going to back out of our agreement. 907 00:59:48,361 --> 00:59:50,886 If you'll excuse me, I think I'll wash up. 908 00:59:50,997 --> 00:59:54,728 - I'll join you. - Might as well go too. 909 00:59:54,834 --> 00:59:58,964 Mr. Horn, it looks as if you're still not quite certain. 910 00:59:59,071 --> 01:00:00,868 Oh, don't be silly. Sit down, Davis. 911 01:00:06,512 --> 01:00:08,503 I don't think they had anything to do with it. 912 01:00:08,614 --> 01:00:09,945 Hmm. I don't know. 913 01:00:10,049 --> 01:00:12,540 Their stories tally, but what do you think, Whitey? 914 01:00:12,652 --> 01:00:15,212 These kids? A couple of powder puffs. 915 01:00:15,321 --> 01:00:18,552 - They're too afraid of their fathers to do anything- - And far too intelligent. 916 01:00:18,658 --> 01:00:20,626 If they'd have come up with the same stories right away... 917 01:00:20,726 --> 01:00:24,287 I might have thought something was fishy, but, anyway, how long can you hold 'em? 918 01:00:24,397 --> 01:00:26,957 - There's the commissioner, Judge Conway- - I know. I know. 919 01:00:27,066 --> 01:00:29,296 I know. I wish I were as sure as you are, but- 920 01:00:30,436 --> 01:00:33,803 Those damned glasses keep bothering me. 921 01:00:38,010 --> 01:00:40,035 Here they come! 922 01:00:51,357 --> 01:00:53,325 Come on. Give us a statement. 923 01:00:56,896 --> 01:00:59,387 You're getting all excited over nothing! 924 01:00:59,498 --> 01:01:01,966 There's no story here because there have been no charges. 925 01:01:04,570 --> 01:01:07,004 There are no star-chamber proceedings. 926 01:01:07,106 --> 01:01:08,937 - I'm trying to get information on the kidnapping. 927 01:01:09,041 --> 01:01:11,601 If I think I can get it from these two boys, I'll keep 'em as long as I like. 928 01:01:11,711 --> 01:01:13,679 - Shut that door. - Give us a statement. 929 01:01:18,017 --> 01:01:19,814 You know, they're right, Chief. 930 01:01:19,919 --> 01:01:22,479 We can't hold them much longer without a charge. 931 01:01:22,588 --> 01:01:24,954 I'm surprised the families haven't sent a lawyer down here before this- 932 01:01:25,057 --> 01:01:27,617 All right. All right. All right. I'll release them. 933 01:01:27,727 --> 01:01:30,389 I don't know why I've kept them as long as I have, except- 934 01:01:31,430 --> 01:01:33,421 No. Never mind. 935 01:01:39,672 --> 01:01:42,664 - Who's this? - He's the Steiner chauffeur. 936 01:01:42,775 --> 01:01:45,209 Albert, sir. Mr. Steiner sent me. 937 01:01:45,311 --> 01:01:50,544 I brought pajamas and a few toilet articles for Mr. Judd in case you kept him overnight. 938 01:01:50,649 --> 01:01:54,210 That's subtle. Well, Mr. Judd won't need them. 939 01:01:54,320 --> 01:01:56,015 You stay here and drive 'em home. 940 01:01:56,122 --> 01:01:58,352 - I knew the boys couldn't have done it. - How? 941 01:01:58,457 --> 01:02:00,425 Well... 942 01:02:00,526 --> 01:02:02,721 I mean, they couldn't have been anywhere near Hegewisch Park... 943 01:02:02,828 --> 01:02:04,819 unless they walked. 944 01:02:04,930 --> 01:02:07,160 Mr. Judd's Stutz was in the garage all afternoon. 945 01:02:09,034 --> 01:02:11,434 His Stutz Bearcat? 946 01:02:11,537 --> 01:02:14,472 - Wednesday? - Yes, sir. 947 01:02:14,573 --> 01:02:18,669 I know because Wednesday is my afternoon off. 948 01:02:18,778 --> 01:02:21,406 I stayed home to change the brake linings. 949 01:02:21,514 --> 01:02:24,847 - You're sure it was Wednesday? - Yes, sir. I'm sure. 950 01:02:24,950 --> 01:02:27,350 Why of course you're sure. 951 01:02:27,453 --> 01:02:31,685 Thank you, very much, Albert. I wish we'd known this before. 952 01:02:31,791 --> 01:02:34,225 Thank you. 953 01:02:37,329 --> 01:02:39,456 So, they were cruising around in the Stutz Bearcat Wednesday... 954 01:02:39,565 --> 01:02:41,533 where they were picking up girls. 955 01:02:41,634 --> 01:02:43,568 The little devils. They almost had us believing them. 956 01:02:43,669 --> 01:02:45,796 - That still doesn't prove- - It proves they lied- 957 01:02:45,905 --> 01:02:48,066 And this time, I'm gonna get the truth. 958 01:02:50,142 --> 01:02:52,201 Which one will we hit with it first? 959 01:02:52,311 --> 01:02:55,508 - Well, it's Judd's car. - Yeah, but Artie's the wise guy. 960 01:02:55,614 --> 01:02:59,277 Johnson's buddy, nice and cocky- I'll bust him apart at the seams. 961 01:02:59,385 --> 01:03:01,819 You go in and keep Judd happy. 962 01:03:11,263 --> 01:03:13,595 Well, Artie, how do you feel after your dinner? 963 01:03:13,699 --> 01:03:15,291 - A little sleepy. - Oh, really? 964 01:03:15,401 --> 01:03:17,494 Why it's the shank of the evening. 965 01:03:27,947 --> 01:03:29,915 Well. 966 01:03:42,928 --> 01:03:44,896 It's all over, Steiner. 967 01:03:44,997 --> 01:03:48,125 Your partner's confessed to everything. 968 01:03:50,135 --> 01:03:53,127 Oh, come now, Mr. Horn. 969 01:03:53,239 --> 01:03:56,072 Isn't this the sort of thing they do in detective stories? 970 01:03:56,175 --> 01:03:58,166 You can hardly expect me to be taken in by that... 971 01:03:58,277 --> 01:04:01,144 even if there was something to confess. 972 01:04:01,247 --> 01:04:04,444 Yes, I guess it was rather stupid of me at that. 973 01:04:04,550 --> 01:04:06,609 You might also have taken into consideration that... 974 01:04:06,719 --> 01:04:08,744 aside from the fact that he's my best friend... 975 01:04:08,854 --> 01:04:10,822 Artie is far too intelligent to- 976 01:04:10,923 --> 01:04:14,984 To be trapped by us poor specimens? 977 01:04:15,094 --> 01:04:17,324 I suppose so. 978 01:04:17,429 --> 01:04:20,592 But Artie was such a good friend of a young man... 979 01:04:20,699 --> 01:04:23,964 who helped him write a ransom note on a stolen typewriter... 980 01:04:24,069 --> 01:04:28,028 and who rented a black sedan from the Collins drive-yourself agency... 981 01:04:28,140 --> 01:04:32,543 on May 16, that I thought it might joggle your memory. 982 01:04:32,645 --> 01:04:36,911 - Do you take me for an idiot? - What did he say about that car? 983 01:04:37,016 --> 01:04:40,247 Oh, yes. "I drove it. 984 01:04:40,352 --> 01:04:43,048 "Judd Steiner was sitting in the back seat with Paulie Kessler. 985 01:04:43,155 --> 01:04:46,181 "I don't know how it happened, but Paulie started to struggle. 986 01:04:46,292 --> 01:04:49,227 "Judd told him to be quiet and then he hit him. 987 01:04:49,328 --> 01:04:52,058 He hit him very hard." 988 01:04:55,367 --> 01:04:58,393 Oh, that weakling. 989 01:04:58,504 --> 01:05:01,302 That child. 990 01:05:01,407 --> 01:05:04,638 That inferior weakling. 991 01:05:04,743 --> 01:05:06,802 - Where is he? - Hold him! 992 01:05:09,415 --> 01:05:12,851 If he said that, he's lying! It's a cheap, cowardly lie! 993 01:05:12,952 --> 01:05:15,011 Mr. Strauss didn't drive the car, I did! 994 01:05:15,120 --> 01:05:17,315 And I didn't kill Paulie, Mr. Strauss did! 995 01:05:17,423 --> 01:05:20,085 He's lying! He's lying! 996 01:05:20,259 --> 01:05:22,352 There's only one man for this case. 997 01:05:22,461 --> 01:05:25,430 He's the best lawyer in the country, and he's here in Chicago. 998 01:05:25,531 --> 01:05:27,761 That atheist. I won't have him. 999 01:05:27,866 --> 01:05:30,198 He's a skeptic who makes a mockery of religion. 1000 01:05:30,302 --> 01:05:33,032 - And the best trial lawyer in the country. - A charlatan. 1001 01:05:33,138 --> 01:05:36,266 - A lying, drunken jury-swayer. - But a winner. 1002 01:05:37,609 --> 01:05:39,668 And he's fought capital punishment all his life. 1003 01:05:43,983 --> 01:05:47,441 I'm not even sure he'll take the case. 1004 01:05:47,553 --> 01:05:50,386 If it's a question of money, we can- 1005 01:05:51,623 --> 01:05:54,091 But the fee must be a consideration. 1006 01:05:54,193 --> 01:05:57,060 I've known him 30 years. It never has been. 1007 01:05:57,162 --> 01:06:00,131 Will you let me get him on the phone and see if I can persuade him? 1008 01:06:03,068 --> 01:06:05,059 No. 1009 01:06:05,170 --> 01:06:07,195 Judd's my son. 1010 01:06:07,306 --> 01:06:10,104 No matter what he's done, it's my duty to speak for him. 1011 01:06:16,582 --> 01:06:19,176 Give me Information. 1012 01:06:21,186 --> 01:06:23,450 I want the number of Jonathan Wilk- 1013 01:06:23,555 --> 01:06:25,819 W-I-L-K. 1014 01:06:25,924 --> 01:06:29,621 "Judd cleaned up most of it and I helped him. 1015 01:06:29,728 --> 01:06:31,696 "When it was as clean as we could get it... 1016 01:06:31,797 --> 01:06:34,664 "we got in the car and drove for awhile. 1017 01:06:34,767 --> 01:06:37,827 "Then we started back, and coming along Ellis Avenue... 1018 01:06:37,936 --> 01:06:42,805 "I threw the taped chisel into the bushes at the side of the road. 1019 01:06:42,908 --> 01:06:46,776 "Then Judd drove me home and I went to bed. 1020 01:06:46,879 --> 01:06:49,370 "These are the facts to the best of my recollection. 1021 01:06:49,481 --> 01:06:52,245 Signed, 'Arthur A. Strauss."' 1022 01:06:52,351 --> 01:06:56,048 Do you have anything to add to that, Artie? 1023 01:06:56,155 --> 01:06:58,385 - Judd? - With the exception of saying... 1024 01:06:58,490 --> 01:07:00,458 that I killed Paulie... 1025 01:07:00,559 --> 01:07:04,188 Mr. Strauss has done such a brilliant job, no one can think of adding anything to it. 1026 01:07:04,296 --> 01:07:06,856 If Mr. Steiner hadn't have involved me in that asinine alibi... 1027 01:07:06,965 --> 01:07:09,058 there wouldn't have had to be a confession. 1028 01:07:09,168 --> 01:07:12,296 And as far as killing the kid goes, I was sitting in the back seat, where- 1029 01:07:12,404 --> 01:07:16,306 - I mean the front seat. - The front seat or the back seat? 1030 01:07:16,408 --> 01:07:19,866 All right. All right, boys. I haven't finished. 1031 01:07:21,647 --> 01:07:23,877 Have you both been treated fairly by me? 1032 01:07:25,784 --> 01:07:27,809 - Yes, sir. - No violence? 1033 01:07:27,920 --> 01:07:30,115 - No intimidation? - No. 1034 01:07:31,490 --> 01:07:34,550 That's all. You'll have five minutes to question them. 1035 01:07:44,670 --> 01:07:47,400 - It's Jonathan Wilk. - Jonathan Wilk. 1036 01:07:48,907 --> 01:07:53,571 - Well, Jonathan. - Harold. 1037 01:07:53,679 --> 01:07:57,080 I suppose I should've realized you'd appear sooner or later. 1038 01:08:00,085 --> 01:08:03,350 It would've been sooner if I hadn't have gone first to City Jail... 1039 01:08:03,455 --> 01:08:05,923 which is where I normally expect to find my clients. 1040 01:08:06,024 --> 01:08:07,992 - Both boys? - I questioned them here... 1041 01:08:08,093 --> 01:08:10,061 in an effort to avoid publicity. 1042 01:08:10,162 --> 01:08:12,528 Avoid publicity? Well, congratulations. 1043 01:08:12,631 --> 01:08:14,792 - They had no counsel at the time. - They've got a counsel now. 1044 01:08:14,900 --> 01:08:17,698 One with a writ for immediate delivery to City Jail. 1045 01:08:17,803 --> 01:08:19,896 I was about to do that before you came in. 1046 01:08:20,005 --> 01:08:22,200 Take 'em down in the freight elevator and out through the back. 1047 01:08:22,307 --> 01:08:25,174 Now wait a minute. You've had 'em for 12 hours... 1048 01:08:25,277 --> 01:08:27,677 you can at least spare me 12 seconds. 1049 01:08:30,215 --> 01:08:32,240 - You're Artie? - Yes. 1050 01:08:33,585 --> 01:08:35,951 - Judd? - Yes, sir. 1051 01:08:36,054 --> 01:08:41,151 Your folks have retained me as counsel for the defense. 1052 01:08:41,260 --> 01:08:45,356 - I've always admired you tremendously. - You can prove it- both of you- 1053 01:08:45,464 --> 01:08:49,958 by saying absolutely nothing to anybody... 1054 01:08:50,068 --> 01:08:52,536 until I instruct you to the contrary. 1055 01:08:58,410 --> 01:09:00,970 - That's it, Harold. - Let's go. 1056 01:09:01,079 --> 01:09:04,446 Come on, boys. Open it up here, please. 1057 01:09:08,487 --> 01:09:11,012 It's a little late to silence them now, isn't it? 1058 01:09:13,692 --> 01:09:17,287 Well, we- We do what we can. 1059 01:09:17,396 --> 01:09:22,129 I suppose I ought to consider it a minor victory that the boys weren't hanged... 1060 01:09:22,234 --> 01:09:24,259 before I got here. 1061 01:09:24,369 --> 01:09:26,428 They will be, soon enough. 1062 01:09:26,538 --> 01:09:29,769 Luckily, that decision won't be up to you, Harold. 1063 01:09:31,376 --> 01:09:34,345 Oh, you may as well know, before you decide on a plea... 1064 01:09:34,446 --> 01:09:38,177 Dr. Ball and Dr. Stauffer have been observing them. 1065 01:09:38,283 --> 01:09:40,251 - Observing them? - In their opinion... 1066 01:09:40,352 --> 01:09:42,320 the boys are completely sane. 1067 01:09:42,421 --> 01:09:47,256 Might be more interesting to hear their conclusions... 1068 01:09:47,359 --> 01:09:49,589 if the doctors would observe each other. 1069 01:09:58,303 --> 01:10:00,737 Sid! 1070 01:10:04,876 --> 01:10:07,436 Is it true, Sid? 1071 01:10:07,546 --> 01:10:10,447 Yes, it is. 1072 01:10:10,549 --> 01:10:13,382 Oh, I just can't believe it. 1073 01:10:13,485 --> 01:10:16,181 Well, you can believe it, all right. 1074 01:10:16,288 --> 01:10:19,849 And the confessions they signed will take 'em right to the gallows. 1075 01:10:19,958 --> 01:10:22,188 Oh, my God. 1076 01:10:25,130 --> 01:10:27,189 But, look, Ruth. Be sensible. 1077 01:10:27,299 --> 01:10:29,859 I mean, they're murderers. 1078 01:10:29,968 --> 01:10:32,835 How do you think the Kessler family feels? 1079 01:10:32,938 --> 01:10:37,568 I know how they must feel, Sid... 1080 01:10:37,676 --> 01:10:41,669 but I can't help feeling sorry for Judd... 1081 01:10:41,780 --> 01:10:43,771 and for Artie. 1082 01:10:43,882 --> 01:10:48,046 Sorry for them? Ruth, they plotted a cold-blooded killing... 1083 01:10:48,153 --> 01:10:50,986 and went through with it like an experiment in chemistry. 1084 01:10:51,089 --> 01:10:53,751 Sid, Judd isn't like that. 1085 01:10:53,859 --> 01:10:56,885 - Believe me, I know. - How do you know? 1086 01:10:56,995 --> 01:10:59,259 Will you just believe that I know? 1087 01:10:59,364 --> 01:11:04,165 No, I won't just believe you. Something must've happened. 1088 01:11:05,337 --> 01:11:09,171 Well, did it? Well, did something happen? 1089 01:11:21,219 --> 01:11:23,187 He tried to attack me. 1090 01:11:37,269 --> 01:11:39,931 Dirty little degenerate! 1091 01:11:41,139 --> 01:11:45,906 Please. It wasn't the way you think at all. 1092 01:11:46,011 --> 01:11:49,674 He made an attempt at it. He couldn't go through with it, Sid. 1093 01:11:49,781 --> 01:11:53,376 He was like a child- a sick, frightened child. 1094 01:11:53,485 --> 01:11:55,612 I don't understand you, Ruth. 1095 01:11:55,721 --> 01:11:59,589 He tries to rape you and you defend him. 1096 01:11:59,691 --> 01:12:02,956 I know. It's difficult to understand... 1097 01:12:03,061 --> 01:12:07,122 but, see, you weren't there, you didn't see him like I did, Sid. 1098 01:12:07,232 --> 01:12:10,224 If you did, you'd have some compassion... 1099 01:12:10,335 --> 01:12:12,303 - or sympathy for him, believe me. - Sympathy? 1100 01:12:12,404 --> 01:12:15,737 Ruth, you sound as though you're sorry he didn't go through with it. 1101 01:12:23,648 --> 01:12:26,674 I hope they hang him. 1102 01:12:26,785 --> 01:12:29,686 I hope he hangs till the rope rots. 1103 01:12:40,665 --> 01:12:42,895 Mr. Wilk, one moment, please. 1104 01:12:43,001 --> 01:12:45,595 Okay. 1105 01:12:48,407 --> 01:12:53,777 - At the formal arraignment- - Rewrite. He pleaded 'em "not guilty." 1106 01:12:53,879 --> 01:12:55,972 That's right, not guilty. 1107 01:12:56,081 --> 01:12:58,641 The chief justice set the trial date for four weeks from today. 1108 01:12:58,750 --> 01:13:01,480 Wilk wanted more time, but- Hold it. He's comin' in now. I'll call ya back. 1109 01:13:01,586 --> 01:13:03,486 Hold it. Here he is. 1110 01:13:03,588 --> 01:13:05,886 You're actually going to conduct a psychiatric study on them? 1111 01:13:05,991 --> 01:13:08,016 - With the best men in the profession. - Why, Mr. Wilk? 1112 01:13:08,126 --> 01:13:10,788 - To determine the facts. - Haven't they got the facts? 1113 01:13:10,896 --> 01:13:13,364 Haven't the state psychiatrists already pronounced them sane? 1114 01:13:13,465 --> 01:13:15,865 Indeed they have. The state psychiatrists... 1115 01:13:15,967 --> 01:13:18,128 have pronounced them completely sane. 1116 01:13:18,236 --> 01:13:23,173 Yes, after a searching and exhaustive study. Isn't that right, Harold? 1117 01:13:23,275 --> 01:13:26,039 Ten minutes in a crowded hotel room. 1118 01:13:26,144 --> 01:13:29,307 Oh, we're up against some brilliant minds in this case. 1119 01:13:29,414 --> 01:13:32,008 We don't have a minute to lose. 1120 01:13:32,117 --> 01:13:34,677 If you'll excuse me, gentlemen. 1121 01:13:34,786 --> 01:13:36,481 The defense will be based on insanity, won't it? 1122 01:13:36,588 --> 01:13:41,048 We'd be pretty stupid to divulge our tactics to the prosecution. 1123 01:13:41,159 --> 01:13:45,721 The defense will be based on the results of the study. 1124 01:13:45,831 --> 01:13:49,927 Of course, we'd be glad to join forces with Mr. Horn's psychiatrists. 1125 01:13:52,971 --> 01:13:55,030 No? 1126 01:13:55,140 --> 01:13:57,574 That's too bad, Harold. 1127 01:13:57,676 --> 01:14:00,338 It might have been a real contribution to criminology. 1128 01:14:03,448 --> 01:14:06,747 If that's the way you feel about it. Good day, gentlemen. 1129 01:14:06,852 --> 01:14:09,685 Mr. Horn, why do you object to joining forces? 1130 01:14:09,788 --> 01:14:12,154 - Might prove interesting. - Joint study of what? 1131 01:14:12,257 --> 01:14:16,091 Two evil minds that don't deserve to live a day longer? 1132 01:14:16,194 --> 01:14:20,426 Do you really think these boys don't know the difference between right and wrong? 1133 01:14:20,532 --> 01:14:22,693 That's the legal definition of insanity in this state... 1134 01:14:22,801 --> 01:14:25,497 and no team of psychiatrists is going to change it. 1135 01:14:53,164 --> 01:14:54,995 - There he is! - Good morning, sir. 1136 01:14:55,100 --> 01:14:57,432 - Good morning. - We're posting a couple of men here... 1137 01:14:57,536 --> 01:15:00,505 - in case the Klux- - I'd prefer you didn't, Lieutenant. 1138 01:15:00,605 --> 01:15:02,232 Well, they may come back again, sir. 1139 01:15:02,340 --> 01:15:04,865 I don't think we ought to worry our heads over the kind of folks... 1140 01:15:04,976 --> 01:15:08,571 who's reaction to an emotional situation is to pull a sheet over their head. 1141 01:15:08,680 --> 01:15:11,740 Any comments on this fiery cross business, Mr. Wilk? 1142 01:15:11,850 --> 01:15:14,819 It's much too warm for an open fire. 1143 01:15:14,920 --> 01:15:17,514 Are you worried about getting an impartial jury after this, Mr. Wilk? 1144 01:15:17,622 --> 01:15:19,817 I've been worried about juries for more than 40 years. 1145 01:15:19,925 --> 01:15:22,689 But, Mr. Wilk, with public feeling the way it is... 1146 01:15:22,794 --> 01:15:24,921 don't you think this is a hopeless case, even for you? 1147 01:15:25,030 --> 01:15:26,725 That's what I keep reading in your newspapers... 1148 01:15:26,831 --> 01:15:32,201 but I'd rather leave the final decision to a judge, not your editors. 1149 01:15:32,304 --> 01:15:35,705 Mr. Wilk, it's common knowledge you take more than half your cases without a fee. 1150 01:15:35,807 --> 01:15:38,605 No offense, sir, but is it true you're getting a million dollars for this one? 1151 01:15:38,710 --> 01:15:41,975 It's been a matter of public record for two weeks now. 1152 01:15:42,080 --> 01:15:45,174 The state bar association will determine the fee. 1153 01:15:45,283 --> 01:15:48,184 Well, if the fee isn't that important, why take the case? 1154 01:15:48,286 --> 01:15:51,847 Well, I did give it some thought, but, you know, it occurred to me... 1155 01:15:51,957 --> 01:15:55,791 that to deny the rich the same right of defense as the poor... 1156 01:15:55,894 --> 01:15:58,727 might be to go along with the same kind of thinking that... 1157 01:15:58,830 --> 01:16:01,526 started that fire. 1158 01:16:01,633 --> 01:16:03,260 - Morning, gentlemen. - Thank you, Mr. Wilk. 1159 01:16:03,368 --> 01:16:05,063 Good morning, sir. 1160 01:16:10,575 --> 01:16:13,305 The Stanford-Binet scale doesn't go high enough to rate Judd�s I.Q. 1161 01:16:13,411 --> 01:16:15,777 Can you imagine that? And, yet, on several others... 1162 01:16:15,880 --> 01:16:18,747 both he and Artie showed no more emotional maturity than a seven-year-old. 1163 01:16:18,850 --> 01:16:21,683 - It's amazing, isn't it? - What I find lacking are any conclusions. 1164 01:16:21,786 --> 01:16:23,549 Yes, we've had several days discussion about that... 1165 01:16:23,655 --> 01:16:26,556 and most of us agree that Judd is paranoiac and Artie's schizophrenic. 1166 01:16:26,658 --> 01:16:29,126 But not enough to be declared "medically insane"? 1167 01:16:29,227 --> 01:16:31,024 Well, that's a very indefinite term, Mr. Wilk. 1168 01:16:31,129 --> 01:16:32,426 We prefer not to use it. 1169 01:16:32,530 --> 01:16:34,725 - Very definite in a court of law. - Of course. 1170 01:16:34,833 --> 01:16:37,358 And that's why we prefer you to draw your own conclusions. 1171 01:16:37,469 --> 01:16:39,596 - Thanks, Doc. - Based on your legal knowledge, of course. 1172 01:16:39,704 --> 01:16:41,672 Of course. 1173 01:16:41,773 --> 01:16:44,173 And I have to add that... 1174 01:16:44,275 --> 01:16:47,210 none of us is in complete agreement. 1175 01:16:47,312 --> 01:16:51,442 Oh. That's going to be very helpful. 1176 01:17:05,230 --> 01:17:07,198 I see you have the finished report. 1177 01:17:11,136 --> 01:17:13,434 Should be intensely interesting. 1178 01:17:13,538 --> 01:17:17,235 These have been the most fascinating four weeks I've ever spent. 1179 01:17:17,342 --> 01:17:19,640 Do you think that'll be a major contribution to criminology? 1180 01:17:19,744 --> 01:17:21,905 I'd hardly say that, Judd. 1181 01:17:22,013 --> 01:17:23,878 Why don't you tell him the truth? 1182 01:17:23,982 --> 01:17:26,849 It all adds up to six feet of rope and a hangman. 1183 01:17:26,951 --> 01:17:30,045 No. No, no. This report might be useful. 1184 01:17:30,155 --> 01:17:32,453 They're betting 20 to 1 we hang. 1185 01:17:32,557 --> 01:17:36,254 If it's the long shot you're looking for, I've got one just as good. 1186 01:17:40,165 --> 01:17:42,725 You know that guard that brings us up here every day? 1187 01:17:42,834 --> 01:17:45,894 He's got a sick wife, five kids and house they're gonna throw him out of. 1188 01:17:46,004 --> 01:17:47,972 I know. I talked to him. 1189 01:17:48,073 --> 01:17:51,201 For $5,000 he could be looking the other way when we come past the admitting desk. 1190 01:17:51,309 --> 01:17:55,939 Three steps, we're outside. There's a car waiting with the motor running. 1191 01:17:56,047 --> 01:18:01,212 And a mad dash to the Canadian border, Artie? 1192 01:18:03,254 --> 01:18:06,587 Okay, so we do it your way and go to trial in the morning. 1193 01:18:06,691 --> 01:18:09,819 Well, there's still one subject that concerns me. 1194 01:18:09,928 --> 01:18:12,158 The newspapers have been playing it up. 1195 01:18:12,263 --> 01:18:14,288 The State's Attorney may try to do something with it. 1196 01:18:14,399 --> 01:18:18,836 It's the fact that... 1197 01:18:18,937 --> 01:18:21,667 aside from each other... 1198 01:18:22,774 --> 01:18:25,868 you don't have any close friends. 1199 01:18:28,346 --> 01:18:30,507 We didn't have any other friends because there was no one... 1200 01:18:30,615 --> 01:18:33,516 of sufficient intelligence and maturity worth cultivating. 1201 01:18:33,618 --> 01:18:35,643 - Is there anything wrong in that? - Nothing... 1202 01:18:35,754 --> 01:18:38,120 unless the State's Attorney wants to make something of it... 1203 01:18:38,223 --> 01:18:40,555 with hostile witnesses. 1204 01:18:40,658 --> 01:18:42,922 If he calls 'em I'd... 1205 01:18:43,027 --> 01:18:45,018 like to have somebody speak for you. 1206 01:18:45,130 --> 01:18:47,598 I'll give you a flock of �em. 1207 01:18:47,699 --> 01:18:50,497 I've got a little black book in my desk at home. 1208 01:18:50,602 --> 01:18:53,799 If the cops haven't take it, it's got the addresses of 40 or 50 girls... 1209 01:18:53,905 --> 01:18:56,100 I've been out with in the last two years. 1210 01:18:56,207 --> 01:18:58,971 Ask any one of �em what she thinks of me. 1211 01:18:59,077 --> 01:19:02,672 No I haven't any "little black book." 1212 01:19:03,948 --> 01:19:05,916 No girls? 1213 01:19:14,359 --> 01:19:17,123 Yes, there is one I've been out with lately. 1214 01:19:19,631 --> 01:19:22,600 - I don't know what she'd say. - Wanna give me her name? 1215 01:19:28,373 --> 01:19:31,342 Ruth Evans. 1216 01:19:31,442 --> 01:19:34,741 But I'd sooner you didn't call her, sir. I don't want her involved in this. 1217 01:19:34,846 --> 01:19:36,746 I won't call her without your permission. 1218 01:19:40,485 --> 01:19:42,453 That's it, boys. 1219 01:19:48,193 --> 01:19:50,218 Mr. Wilk, can I ask you one thing? 1220 01:19:56,234 --> 01:20:00,432 Will, Mumsy- my mother- be there... 1221 01:20:00,538 --> 01:20:02,972 and Dad? 1222 01:20:07,245 --> 01:20:09,941 Why, what am I talking about? 1223 01:20:10,048 --> 01:20:12,539 Tuesday, the old lady has the bridge club... 1224 01:20:12,650 --> 01:20:16,518 and the old man's got his regular date at the country club. 1225 01:20:16,621 --> 01:20:20,250 They'd be suckers to sit in a crummy courtroom in this weather. 1226 01:20:28,766 --> 01:20:32,634 There is no other justice. 1227 01:20:32,737 --> 01:20:36,366 There is no other verdict. 1228 01:20:36,474 --> 01:20:39,637 There is no other penalty... 1229 01:20:39,744 --> 01:20:43,271 because never before in the history of this city... 1230 01:20:43,381 --> 01:20:45,406 Has such a vile... 1231 01:20:45,516 --> 01:20:49,282 cold, brutal... 1232 01:20:49,387 --> 01:20:51,355 inexcusable... 1233 01:20:51,456 --> 01:20:54,289 premeditated murder been committed. 1234 01:20:56,294 --> 01:21:00,526 Gentlemen of the jury, my office... 1235 01:21:00,632 --> 01:21:04,432 representing the outraged citizens of Cook County... 1236 01:21:04,535 --> 01:21:07,698 dedicates itself... 1237 01:21:07,805 --> 01:21:10,638 to presenting the evidence in this case... 1238 01:21:10,742 --> 01:21:12,642 in such a manner... 1239 01:21:12,744 --> 01:21:14,905 that the perpetrators... 1240 01:21:15,013 --> 01:21:17,277 of this crime... 1241 01:21:17,382 --> 01:21:20,442 shall be convicted and hanged... 1242 01:21:20,551 --> 01:21:22,485 as swiftly as possible! 1243 01:21:22,587 --> 01:21:27,388 - Order! Order! 1244 01:21:27,492 --> 01:21:29,392 Any further disturbance of this nature... 1245 01:21:29,494 --> 01:21:31,291 and I shall order the bailiffs to clear the court. 1246 01:21:33,865 --> 01:21:36,356 Defense will make its opening remarks to the jury. 1247 01:21:39,037 --> 01:21:42,564 If Your Honor please, the defense will waive... 1248 01:21:42,674 --> 01:21:44,699 its remarks to the jury. 1249 01:21:51,950 --> 01:21:53,918 If the court will approve... 1250 01:21:54,018 --> 01:21:58,011 the intent at this time to change the plea to "guilty." 1251 01:21:58,122 --> 01:22:01,421 - What? - We're changing the plea to "guilty"... 1252 01:22:01,526 --> 01:22:03,494 With mitigating circumstances. 1253 01:22:06,998 --> 01:22:09,865 It took six days to impanel that jury. 1254 01:22:09,968 --> 01:22:12,869 Don't worry. I'll have that jury back if the mitigating circumstances... 1255 01:22:12,971 --> 01:22:14,939 even sound like "insanity." 1256 01:22:15,039 --> 01:22:18,008 The State's Attorney will approach the bench please. 1257 01:22:23,915 --> 01:22:28,079 The court accepts your change of plea to "guilty" for the defense, Mr. Wilk. 1258 01:22:28,186 --> 01:22:32,680 Before I dismiss the jury, may I see both of you gentlemen in chambers? 1259 01:22:32,790 --> 01:22:35,156 There will be a short recess. 1260 01:22:36,694 --> 01:22:39,185 And, unless you've completely lost your faculty, sir... 1261 01:22:39,297 --> 01:22:41,731 I demand an explanation for this fantastic about-face. 1262 01:22:41,833 --> 01:22:45,860 - I have never in my life- - Charles, he's trying to explain for the last five minutes. 1263 01:22:45,970 --> 01:22:48,200 He has every right to question my judgment. 1264 01:22:48,306 --> 01:22:51,104 I've taken a big responsibility. 1265 01:22:51,209 --> 01:22:55,942 If I'm going to persuade anybody of the boys' emotional instability- 1266 01:22:56,047 --> 01:22:58,140 - Emotional instability. - It's going to be the judge alone. 1267 01:22:58,249 --> 01:23:01,650 But we've hired you on your reputation of a manipulator of juries. 1268 01:23:01,753 --> 01:23:03,846 Of course we did. That's your reputation. 1269 01:23:03,955 --> 01:23:05,923 I was sitting in the courtroom today... 1270 01:23:06,024 --> 01:23:09,084 studying that jury. 1271 01:23:09,193 --> 01:23:12,026 We wouldn't have had a chance with them. 1272 01:23:12,130 --> 01:23:14,564 You know, Mr. Wilk... 1273 01:23:16,834 --> 01:23:19,166 I can't understand any of this. 1274 01:23:19,270 --> 01:23:22,171 Will what you did today help Artie? 1275 01:23:26,411 --> 01:23:30,108 I think so, Mrs. Strauss. 1276 01:23:30,214 --> 01:23:32,648 I hope so. 1277 01:23:32,750 --> 01:23:34,650 I hope so. 1278 01:23:34,752 --> 01:23:37,016 You see... 1279 01:23:37,121 --> 01:23:40,887 here in Illinois, when you plead "guilty," you don't have to have a jury... 1280 01:23:40,992 --> 01:23:43,483 and that means that I'll be talking just to the judge. 1281 01:23:45,029 --> 01:23:48,260 I hope he'll be more tolerant than any jury. 1282 01:23:50,034 --> 01:23:51,797 - You hope. - But I think they should know... 1283 01:23:51,903 --> 01:23:55,964 that if it becomes a question of actual insanity, a jury will have to decide it. 1284 01:23:56,074 --> 01:23:58,907 - But he threw the jury out. - Then the judge will have to recall the jury. 1285 01:23:59,010 --> 01:24:00,773 - That's right. - What good is... 1286 01:24:00,878 --> 01:24:02,778 a psychiatrist's testimony except insanity? 1287 01:24:02,880 --> 01:24:04,814 Functional disorders. Emotional imbalances. 1288 01:24:04,916 --> 01:24:06,907 Oh, tommy rot! They are either insane or they are not. 1289 01:24:07,018 --> 01:24:09,043 A sane person can't commit an insane act. 1290 01:24:09,153 --> 01:24:11,747 - And after what you did today. - Mr. Strauss... 1291 01:24:11,856 --> 01:24:14,791 I'll understand if you'd rather have another lawyer. 1292 01:24:14,892 --> 01:24:16,951 - No, sir. - Now? 1293 01:24:17,061 --> 01:24:19,120 Between now and 9:00 tomorrow morning? 1294 01:24:19,230 --> 01:24:23,667 Ridiculous. No. We're committed to you, sir... 1295 01:24:23,768 --> 01:24:25,736 and I think we've made a tragic mistake. 1296 01:24:28,106 --> 01:24:30,904 I hope you're wrong. 1297 01:24:31,008 --> 01:24:33,340 I really do, Mr. Steiner. 1298 01:24:33,444 --> 01:24:34,844 I object! I object, Your Honor! I object! 1299 01:24:34,879 --> 01:24:36,245 I object! I object, Your Honor! I object! 1300 01:24:36,347 --> 01:24:38,542 I've said it ten times and I say it again. 1301 01:24:38,649 --> 01:24:42,380 The moment you admit evidence on insanity, this becomes a mock trial. 1302 01:24:42,487 --> 01:24:45,183 So far, nobody's mentioned insanity except you. 1303 01:24:45,289 --> 01:24:49,555 Your Honor, all the defense is asking is a chance to present expert testimony... 1304 01:24:49,660 --> 01:24:52,458 on the mental condition of these two boys. 1305 01:24:52,563 --> 01:24:54,554 - As a mitigating circumstance. - Your Honor- 1306 01:24:54,665 --> 01:24:56,257 - It's just another word for "insanity." - No, it's not. 1307 01:24:56,367 --> 01:24:58,335 And that evidence has to be presented to a jury! 1308 01:24:58,436 --> 01:25:01,633 Your Honor, Mr. Horn with virtually godlike omniscience... 1309 01:25:01,739 --> 01:25:05,197 and without hearing a single word from Dr. Allwin... 1310 01:25:05,309 --> 01:25:07,004 has already arrived at a conclusion... 1311 01:25:07,111 --> 01:25:09,170 which the testimony of the witness may not support. 1312 01:25:09,280 --> 01:25:12,010 Your Honor, defense counsel is making a mockery of procedure. 1313 01:25:12,116 --> 01:25:15,108 - I object to his- - Objection overruled. 1314 01:25:15,219 --> 01:25:17,653 You may take the stand, Dr. Allwin. 1315 01:25:19,290 --> 01:25:21,451 Raise your right hand. 1316 01:25:21,559 --> 01:25:24,892 Well, thank you, Doctor. Now can you tell us how far... 1317 01:25:24,996 --> 01:25:27,988 this tendency, what you call "schizophrenia," had progressed... 1318 01:25:28,099 --> 01:25:30,067 with Artie Strauss? 1319 01:25:30,168 --> 01:25:32,693 Not to any degree of exactitude. 1320 01:25:32,803 --> 01:25:35,499 We do know the habit of lying, indulging in fantasies... 1321 01:25:35,606 --> 01:25:37,836 which the boy developed in infancy, have progressed to the stage... 1322 01:25:37,942 --> 01:25:39,876 where he himself was having difficulty... 1323 01:25:39,977 --> 01:25:41,877 distinguishing what was true and what was not. 1324 01:25:41,979 --> 01:25:44,948 You Honor, prosecution moves a jury be impaneled. 1325 01:25:45,049 --> 01:25:46,914 - But why? - If Artie Strauss cannot distinguish... 1326 01:25:47,018 --> 01:25:48,576 - between what is true and what is not... - Your Honor- 1327 01:25:48,686 --> 01:25:50,483 he cannot distinguish between right and wrong. 1328 01:25:50,588 --> 01:25:52,351 - Your Honor- - Isn't that what you're saying? 1329 01:25:52,456 --> 01:25:54,447 - No, I don't believe so. - Now just a minute. 1330 01:25:54,559 --> 01:25:57,323 - Is your diagnosis insanity? - I am cross-examining this witness. 1331 01:25:57,428 --> 01:26:00,056 Under oath, I cannot answer that, sir. "Insanity" is a legal term... 1332 01:26:00,164 --> 01:26:02,223 not a medical one- I'm a doctor, not a lawyer. 1333 01:26:02,333 --> 01:26:07,100 - Motion denied. - Your witness, Mr. Horn. 1334 01:26:08,673 --> 01:26:10,664 Go ahead. 1335 01:26:10,775 --> 01:26:13,039 Poppycock, Doctor. 1336 01:26:13,144 --> 01:26:15,476 More psychiatric verbiage. 1337 01:26:15,580 --> 01:26:18,014 Call it "paranoia." Call it anything you like. 1338 01:26:18,115 --> 01:26:22,074 What it all adds up to in Judd Steiner is a feeling that nobody liked him... 1339 01:26:22,186 --> 01:26:24,211 and they had good reason not to. 1340 01:26:27,959 --> 01:26:32,225 Paranoia encompasses a very positive feeling of being right... 1341 01:26:32,330 --> 01:26:36,164 and a strong neurotic suspicion of being persecuted because of those feelings. 1342 01:26:36,267 --> 01:26:38,360 Oh, it does, eh? 1343 01:26:38,469 --> 01:26:40,437 Well, let me tell you something... 1344 01:26:40,538 --> 01:26:44,099 for the past ten days in cross-examining you and your colleagues... 1345 01:26:44,208 --> 01:26:46,870 I've had exactly those feelings. 1346 01:26:46,978 --> 01:26:50,414 I know I'm right and I have a distinct feeling... 1347 01:26:50,514 --> 01:26:52,675 of being persecuted by the defense. 1348 01:26:52,783 --> 01:26:54,944 Do you think I should be committed? 1349 01:26:55,052 --> 01:26:58,510 Your Honor, I submit that if the subject to be debated... 1350 01:26:58,623 --> 01:27:02,150 is Mr. Horn's sanity, for once I agree with him... 1351 01:27:02,260 --> 01:27:06,128 only a jury could determine that. 1352 01:27:10,801 --> 01:27:13,201 Now, at the time of this meeting... 1353 01:27:13,304 --> 01:27:17,138 you had a deep romantic attachment for another boy. 1354 01:27:17,241 --> 01:27:18,902 Yes, sir. 1355 01:27:19,010 --> 01:27:22,207 And yet you also feel a romantic attachment for Judd? 1356 01:27:24,949 --> 01:27:28,510 I felt he was alone and terribly unhappy. 1357 01:27:28,619 --> 01:27:33,352 I see. Did Judd give any demonstration that... 1358 01:27:33,457 --> 01:27:35,823 he liked you as a woman? 1359 01:27:38,362 --> 01:27:40,956 He kissed me. 1360 01:27:43,534 --> 01:27:46,002 That's all? 1361 01:27:46,103 --> 01:27:49,072 No further advances? 1362 01:27:51,442 --> 01:27:53,171 There were, but they stopped. 1363 01:27:53,277 --> 01:27:55,837 Would you keep your voice up, Miss Evans. I couldn't hear you. 1364 01:27:55,946 --> 01:27:57,777 - But they stopped. - I'm sorry, Miss Evans... 1365 01:27:57,882 --> 01:28:02,376 but were they of such a nature as to make you determine never to see him again? 1366 01:28:02,486 --> 01:28:05,614 No. They were not. 1367 01:28:05,723 --> 01:28:08,692 - You would have seen him again. - Yes. 1368 01:28:08,793 --> 01:28:12,229 Within a few hours after this, Judd was arrested. 1369 01:28:12,330 --> 01:28:15,356 Now did your feelings toward him change then? 1370 01:28:15,466 --> 01:28:19,926 Of course. I realized that... 1371 01:28:20,037 --> 01:28:23,131 the unhappiness I sensed in him... 1372 01:28:23,240 --> 01:28:27,301 caused him to commit a violent and insane crime. 1373 01:28:27,411 --> 01:28:30,778 And with this knowledge, would you still see him again? 1374 01:28:32,550 --> 01:28:34,518 Yes. 1375 01:28:36,020 --> 01:28:38,648 I felt sorry for him then... 1376 01:28:38,756 --> 01:28:40,781 and I feel sorry for him now. 1377 01:28:46,731 --> 01:28:49,165 No further questions. 1378 01:28:51,936 --> 01:28:55,963 Stand back. 1379 01:29:05,716 --> 01:29:09,482 "This crime is the most fiendish, cold-blooded, inexcusable case... 1380 01:29:09,587 --> 01:29:11,646 the world has ever known." 1381 01:29:13,591 --> 01:29:16,685 That's what Mr. Horn has told this court. 1382 01:29:16,794 --> 01:29:22,460 You Honor, I've been practicing law a good deal longer than I ought to- 1383 01:29:22,566 --> 01:29:25,694 Anyhow, for 45, 46 years- 1384 01:29:25,803 --> 01:29:27,998 During all that time, I have never tried a case... 1385 01:29:28,105 --> 01:29:30,596 where the State's Attorney did not say it was the most cold-blooded... 1386 01:29:30,708 --> 01:29:33,176 inexcusable case ever. 1387 01:29:33,277 --> 01:29:37,976 Certainly, there was no excuse for the killing of little Paulie Kessler. 1388 01:29:38,082 --> 01:29:40,778 There's also no reason for it. 1389 01:29:40,885 --> 01:29:43,752 It wasn't for spite or hate... 1390 01:29:43,854 --> 01:29:46,322 or for money. 1391 01:29:46,424 --> 01:29:48,984 The great misfortune of this case is money. 1392 01:29:49,093 --> 01:29:52,995 If Your Honor shall doom these boys to die, it'll be because... 1393 01:29:53,097 --> 01:29:55,292 their parents are rich. 1394 01:29:55,399 --> 01:29:59,495 I hope I don't need to mention, I'll fight as hard for the poor as the rich. 1395 01:29:59,603 --> 01:30:03,471 If I'd come into this court alone... 1396 01:30:03,574 --> 01:30:07,943 with two ordinary, obscure defendants... 1397 01:30:08,045 --> 01:30:11,344 - who'd done what these boys have done... - This crime was no- 1398 01:30:11,449 --> 01:30:13,713 And hadn't been all this weirdness... 1399 01:30:13,818 --> 01:30:17,652 And notoriety and this sensational publicity... 1400 01:30:17,755 --> 01:30:19,723 and I'd said, "Your Honor, I'm willing to enter a plea of �guilty'... 1401 01:30:19,824 --> 01:30:21,348 and let you sentence them to life in imprisonment"... 1402 01:30:21,459 --> 01:30:24,690 do you suppose the State's Attorneys would raise their voices in protest? 1403 01:30:24,795 --> 01:30:28,561 There's never been a case in Chicago when a plea of �guilty"... 1404 01:30:28,666 --> 01:30:32,102 a boy under 21 has been sentenced to death. 1405 01:30:32,203 --> 01:30:35,195 Not one. Yet, for some reason... 1406 01:30:35,306 --> 01:30:39,709 in the case of these immature boys of diseased minds, as plain as day... 1407 01:30:39,810 --> 01:30:43,439 they say you can only get justice by shedding their last drop of blood. 1408 01:30:43,547 --> 01:30:46,539 Isn't a lifetime behind prison bars enough for this mad act? 1409 01:30:46,650 --> 01:30:50,552 And must this great public be regaled with a hanging? 1410 01:30:50,654 --> 01:30:53,350 For the last three weeks... 1411 01:30:53,457 --> 01:30:57,018 I've heard nothing but the cry of �blood" in this room. 1412 01:30:57,127 --> 01:31:00,255 I've heard nothing from the offices of the State's Attorney but ugly hatred. 1413 01:31:00,364 --> 01:31:02,798 For God's sake, are we crazy? 1414 01:31:07,404 --> 01:31:09,804 If you hang these boys... 1415 01:31:09,907 --> 01:31:13,206 it will mean that in this land of ours, a court of law... 1416 01:31:13,310 --> 01:31:16,939 could not help but bow down to public opinion. 1417 01:31:20,918 --> 01:31:24,684 In as cruel a speech as he knew how to make... 1418 01:31:24,788 --> 01:31:27,484 the State's Attorney... 1419 01:31:27,591 --> 01:31:31,994 told this court that we're pleading guilty because... 1420 01:31:32,096 --> 01:31:34,394 we're afraid to do anything else. 1421 01:31:36,133 --> 01:31:39,899 Your Honor, that's true. Of course I'm afraid... 1422 01:31:40,004 --> 01:31:42,234 to submit this case to a jury... 1423 01:31:42,339 --> 01:31:46,469 where the responsibility must be divided by 12. 1424 01:31:46,577 --> 01:31:48,636 No, Your Honor... 1425 01:31:48,746 --> 01:31:51,146 if these boys must hang... 1426 01:31:51,248 --> 01:31:53,409 you must do it. 1427 01:31:53,517 --> 01:31:55,815 It must be your own... 1428 01:31:55,920 --> 01:32:00,084 deliberate, cool, premeditated act. 1429 01:32:01,959 --> 01:32:05,122 The State's Attorney has laughed at me for talking about children's fantasies... 1430 01:32:05,229 --> 01:32:07,823 but what does he know about childhood? 1431 01:32:07,932 --> 01:32:09,213 What do I know? Is there anyone of us who hasn't... 1432 01:32:09,248 --> 01:32:10,494 What do I know? Is there anyone of us who hasn't... 1433 01:32:10,601 --> 01:32:13,399 been guilty of some kind of delinquency in his youth? 1434 01:32:13,504 --> 01:32:17,531 How many men are there here today, lawyers and congressmen... 1435 01:32:17,641 --> 01:32:20,269 and judges and even State's Attorneys... 1436 01:32:20,377 --> 01:32:24,177 who haven't been guilty of some kind of wild act in youth? 1437 01:32:24,281 --> 01:32:27,114 And if the consequences didn't amount to much and we didn't get caught... 1438 01:32:27,217 --> 01:32:29,685 that was our good luck, but this was something different... 1439 01:32:29,787 --> 01:32:34,656 this was the mad act of two sick children who belong in a psychopathic hospital. 1440 01:32:34,758 --> 01:32:38,990 Do I need to argue it? Is there any man with a decent regard for human life... 1441 01:32:39,096 --> 01:32:41,223 with the slightest bit of heart... 1442 01:32:41,332 --> 01:32:44,495 that doesn't understand it? 1443 01:32:44,602 --> 01:32:49,232 We're told it was a cold-blooded killing because they planned and schemed. 1444 01:32:49,340 --> 01:32:51,831 Yes, but here are officers of the state... 1445 01:32:51,942 --> 01:32:54,570 who for months have planned and schemed... 1446 01:32:54,678 --> 01:32:56,578 and contrived... 1447 01:32:56,680 --> 01:32:58,875 to take these boys' lives. 1448 01:33:00,250 --> 01:33:02,844 Talk about scheming. 1449 01:33:02,953 --> 01:33:08,619 Your Honor, I've become obsessed with this deep feeling of hate and anger. 1450 01:33:08,726 --> 01:33:11,593 I've been fighting it, battling with it... 1451 01:33:11,695 --> 01:33:14,687 till it's fairly driven me mad. 1452 01:33:16,600 --> 01:33:19,967 What about this matter of crime and punishment anyway? 1453 01:33:20,070 --> 01:33:23,562 Through the centuries, our laws have been modified. 1454 01:33:23,674 --> 01:33:25,835 Till now, men looked back with horror... 1455 01:33:25,943 --> 01:33:29,106 at the hangings and killings of the past. 1456 01:33:29,213 --> 01:33:33,775 It's been proven that as the penalties are less barbarous... 1457 01:33:33,884 --> 01:33:36,318 the crimes are less frequent. 1458 01:33:36,420 --> 01:33:40,356 Do I need to argue with Your Honor that cruelty only breeds cruelty? 1459 01:33:40,457 --> 01:33:44,120 Every religious leader who's held up as an example has taught us... 1460 01:33:44,228 --> 01:33:46,560 that if there is any way to kill evil... 1461 01:33:46,664 --> 01:33:49,064 it's not by killing men. 1462 01:33:49,166 --> 01:33:52,966 If there's any way of destroying hatred and all that goes with it... 1463 01:33:53,070 --> 01:33:56,699 it's not through evil and hatred and cruelty... 1464 01:33:56,807 --> 01:34:01,540 through charity, love, understanding. 1465 01:34:02,980 --> 01:34:05,505 This is a Christian community- 1466 01:34:05,616 --> 01:34:08,244 so-called. 1467 01:34:08,352 --> 01:34:12,846 Is there any doubt that these boys would be safe... 1468 01:34:12,956 --> 01:34:17,017 in the hands of the founder of the Christian religion? 1469 01:34:19,596 --> 01:34:22,724 I think anyone who knows me knows how sorry I am for little Paulie Kessler... 1470 01:34:22,833 --> 01:34:26,894 knows that I'm not saying it simply to talk. 1471 01:34:27,004 --> 01:34:28,665 Artie and Judd enticed him into a car... 1472 01:34:28,772 --> 01:34:31,138 and when he struggled, they hit him over the head and killed him. 1473 01:34:31,241 --> 01:34:33,300 They did that. 1474 01:34:33,410 --> 01:34:35,878 They poured acid on him to destroy his identity... 1475 01:34:35,979 --> 01:34:37,810 and put the naked body in a ditch. 1476 01:34:37,915 --> 01:34:40,543 If killing these boys would bring him back to life... 1477 01:34:40,651 --> 01:34:44,382 I'd say, "Let them go." 1478 01:34:45,789 --> 01:34:48,189 And I think their parents would say so too. 1479 01:34:49,993 --> 01:34:51,984 Neither they nor I would want to release them. 1480 01:34:52,096 --> 01:34:55,190 They must be isolated from society. 1481 01:34:55,299 --> 01:34:59,702 I'm asking this court to shut them into a prison for life. 1482 01:34:59,803 --> 01:35:04,137 Any cry for more goes back to the hyena. 1483 01:35:04,241 --> 01:35:07,733 It roots back to the beasts of the jungle. 1484 01:35:09,646 --> 01:35:12,945 It's no part of man. 1485 01:35:13,050 --> 01:35:18,010 This court is told to give them the same mercy that they gave their victim. 1486 01:35:18,122 --> 01:35:21,819 Your Honor, if our state is not kinder, more human... 1487 01:35:21,925 --> 01:35:24,860 more considerate, more intelligent... 1488 01:35:24,962 --> 01:35:28,693 then the mad act of these two sick boys... 1489 01:35:28,799 --> 01:35:31,495 then I'm sorry that I've lived so long. 1490 01:35:33,403 --> 01:35:38,067 I know that any mother might be the mother of little Paulie Kessler... 1491 01:35:38,175 --> 01:35:41,144 who left home and went to school... 1492 01:35:41,245 --> 01:35:44,442 never came back. 1493 01:35:44,548 --> 01:35:47,779 And I know that any mother might be the mother... 1494 01:35:47,885 --> 01:35:50,911 of Artie Strauss... 1495 01:35:51,021 --> 01:35:53,251 or Judd Steiner. 1496 01:35:54,591 --> 01:35:57,151 Maybe, in some ways, these parents... 1497 01:35:57,261 --> 01:36:00,389 are more responsible than their children. 1498 01:36:01,865 --> 01:36:06,529 I guess the truth is that all parents can be criticized... 1499 01:36:06,637 --> 01:36:11,336 and these might have done better if they hadn't had so much money. 1500 01:36:13,811 --> 01:36:16,041 I do not know. 1501 01:36:17,781 --> 01:36:21,046 The State's Attorney has pictured the putting... 1502 01:36:21,151 --> 01:36:25,087 of the poor, little dead body in a ditch. 1503 01:36:25,189 --> 01:36:30,252 Your Honor, I can only think now of taking these two boys... 1504 01:36:30,360 --> 01:36:32,624 18 and 19... 1505 01:36:32,729 --> 01:36:35,220 penning them in a cell. 1506 01:36:35,332 --> 01:36:38,699 Checking off the days and hours and minutes... 1507 01:36:38,802 --> 01:36:41,930 until their wakened in the gray of the morning and led to the scaffold... 1508 01:36:42,039 --> 01:36:46,203 their feet tied, black caps drawn over their heads... 1509 01:36:46,310 --> 01:36:50,303 stood on a trap, the hangman pressing the spring. 1510 01:36:53,483 --> 01:36:57,112 I can see them fall through a space. 1511 01:36:57,221 --> 01:37:00,281 I can see them... 1512 01:37:00,390 --> 01:37:03,882 stopped by the rope... 1513 01:37:03,994 --> 01:37:06,019 around their necks. 1514 01:37:09,066 --> 01:37:11,227 It would be done, of course... 1515 01:37:11,335 --> 01:37:13,826 in the name of justice. 1516 01:37:19,243 --> 01:37:21,268 Justice. 1517 01:37:23,013 --> 01:37:25,982 Who knows what it is? 1518 01:37:26,083 --> 01:37:28,278 Do I know? 1519 01:37:28,385 --> 01:37:30,353 Does Your Honor know? 1520 01:37:30,454 --> 01:37:33,753 Can Your Honor tell me what I deserve? 1521 01:37:33,857 --> 01:37:37,953 Can Your Honor appraise yourself and say what you deserve? 1522 01:37:39,763 --> 01:37:44,097 Do you think you can cure the hatreds and maladjustments of the world... 1523 01:37:44,201 --> 01:37:46,999 by hanging them? 1524 01:37:47,104 --> 01:37:49,572 Mr. Horn says that if we hang Artie and Judd... 1525 01:37:49,673 --> 01:37:54,269 there'll be no more killing. 1526 01:37:54,378 --> 01:37:59,372 The world has been one long slaughterhouse from the beginning until today... 1527 01:37:59,483 --> 01:38:02,350 and the killing goes on and on and on. 1528 01:38:02,452 --> 01:38:04,818 Why not read something? Why not think... 1529 01:38:04,922 --> 01:38:07,584 instead of blindly shouting for death? 1530 01:38:07,691 --> 01:38:12,526 "Kill 'em"- Because everybody's talking about the case. 1531 01:38:12,629 --> 01:38:15,223 Because their parents have money. 1532 01:38:15,332 --> 01:38:17,926 "Kill them." 1533 01:38:18,035 --> 01:38:21,061 Will that stop other sick boys from killing? 1534 01:38:23,273 --> 01:38:25,707 No. 1535 01:38:37,988 --> 01:38:42,322 It's taken the world a long, long time to get to even where it is today. 1536 01:38:44,461 --> 01:38:47,225 Your Honor, if you hang these boys... 1537 01:38:48,999 --> 01:38:50,489 you turn back to the past. 1538 01:38:52,970 --> 01:38:55,905 I'm pleading for the future- 1539 01:38:56,006 --> 01:39:00,466 not merely for these boys, but for all boys, for all the young. 1540 01:39:02,012 --> 01:39:07,644 I'm pleading not for these two lives, but for life itself... 1541 01:39:07,751 --> 01:39:13,246 for a time when we can overcome hatred with love... 1542 01:39:13,357 --> 01:39:16,690 and we can learn that all life is worth saving... 1543 01:39:18,061 --> 01:39:21,724 and that mercy is the highest attribute of men. 1544 01:39:21,832 --> 01:39:25,632 Yes, I'm pleading for the future... 1545 01:39:25,736 --> 01:39:29,433 in this court of law. 1546 01:39:29,539 --> 01:39:32,940 I'm pleading for love. 1547 01:40:08,912 --> 01:40:11,847 The court- The court stands in recess... 1548 01:40:11,948 --> 01:40:14,143 until 10:00 tomorrow morning. 1549 01:40:43,513 --> 01:40:45,481 Ruth! 1550 01:40:51,088 --> 01:40:53,283 I don't know whether you'll believe me or not- 1551 01:40:53,390 --> 01:40:55,984 I don't know why you should. 1552 01:40:56,093 --> 01:40:59,153 After listening to Wilk... 1553 01:40:59,262 --> 01:41:02,891 I'm glad you went on the stand. 1554 01:41:02,999 --> 01:41:05,263 It took a lot of courage. 1555 01:41:05,368 --> 01:41:08,565 I just wanted to tell you that. 1556 01:41:09,739 --> 01:41:11,400 Sid. 1557 01:41:32,896 --> 01:41:36,491 For the crime of murder, to be confined in the penitentiary at Joliet... 1558 01:41:36,600 --> 01:41:38,329 for the term of your natural life. 1559 01:41:39,503 --> 01:41:41,403 For the crime of kidnapping for ransom... 1560 01:41:41,505 --> 01:41:43,700 to be confined in the penitentiary at Joliet... 1561 01:41:43,807 --> 01:41:46,002 for 99 years. 1562 01:41:46,109 --> 01:41:47,906 The sentences to run consecutively. 1563 01:41:48,011 --> 01:41:49,535 Court is adjourned. 1564 01:41:51,715 --> 01:41:55,674 So we sweat through three months of misery just to hear that. 1565 01:42:01,358 --> 01:42:03,417 I wish they'd have hung us right off the bat. 1566 01:42:03,527 --> 01:42:05,427 Is that your only reaction, Artie? No remorse, no feeling of- 1567 01:42:05,529 --> 01:42:07,394 Remorse? 1568 01:42:07,497 --> 01:42:11,092 I wasn't expecting you to fall down on your knees... 1569 01:42:11,201 --> 01:42:15,137 - and thank God for deliverance. - God? 1570 01:42:15,238 --> 01:42:17,900 That sounds rather strange coming from you, Mr. Wilk. 1571 01:42:19,176 --> 01:42:21,337 A lifetime of doubt and questioning... 1572 01:42:21,444 --> 01:42:24,413 doesn't necessarily mean I've reached any final conclusions. 1573 01:42:24,514 --> 01:42:26,505 Well, I have... 1574 01:42:26,616 --> 01:42:28,106 and God has nothing to do with it. 1575 01:42:28,218 --> 01:42:30,982 Are you sure, Judd? 1576 01:42:31,087 --> 01:42:34,284 In those years to come you might find yourself asking... 1577 01:42:34,391 --> 01:42:38,885 if it wasn't the hand of God dropped those glasses. 1578 01:42:38,995 --> 01:42:43,432 And if he didn't, who did? 136749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.