All language subtitles for Wir.wollten.aufs.Meer.2012.GERMAN.dTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,120 --> 00:01:12,060 Komm, mach! 2 00:01:12,080 --> 00:01:15,700 So, Matrose Schmidt! 3 00:01:15,720 --> 00:01:19,100 Willkommen am Tor zur Welt! Darf man fragen, wie es sich anfühlt? 4 00:01:19,120 --> 00:01:22,060 Nicht schlecht! 5 00:01:22,080 --> 00:01:25,180 Kannst du mal ein Foto von uns machen? - Klar! 6 00:01:25,200 --> 00:01:26,440 Ja. 7 00:01:45,440 --> 00:01:47,380 Seid ihr neu hier? 8 00:01:47,400 --> 00:01:50,340 Ja, ganz frisch. Soll eigentlich nur eine Zwischenstation sein. 9 00:01:50,360 --> 00:01:54,460 Der Verrückte da und ich wollen bei der Reederei anheuern. Komm! 10 00:01:54,480 --> 00:01:57,340 Wir sehen uns in Havanna. 11 00:01:57,360 --> 00:01:59,060 Und dann auf See. 12 00:01:59,080 --> 00:02:02,220 Klar! - Wie hast du das gemacht? 13 00:02:02,240 --> 00:02:04,220 Ich hab ihnen erzählt, was sie noch nicht wussten. 14 00:02:04,240 --> 00:02:07,180 Hast du denen erzählt? - Ja, kommen von der Matrosenschule. 15 00:02:07,200 --> 00:02:09,860 Schiffen morgen nach Kuba ein, sind total aufgeregt. 16 00:02:09,880 --> 00:02:11,100 Hab ich gesagt, alles gut! 17 00:02:11,120 --> 00:02:13,300 Sie wissen jetzt, wo es die besten Mädels gibt in Havanna. 18 00:02:13,320 --> 00:02:15,720 Für einen Koffer Nylonstrümpfe. 19 00:02:16,760 --> 00:02:18,180 Noch eins! 20 00:02:18,200 --> 00:02:20,400 Ja, ist gut. 21 00:02:21,120 --> 00:02:23,320 Ah! - Ah! 22 00:02:24,080 --> 00:02:25,540 Hast du? 23 00:02:25,560 --> 00:02:28,020 Wir sind hier, niemand kann uns mehr was. 24 00:02:28,040 --> 00:02:30,440 Jetzt stecken wir die Schweine in die Tasche. 25 00:03:22,680 --> 00:03:23,900 Conny! 26 00:03:23,920 --> 00:03:27,820 Ich mache einen Krankenbesuch. War gerade in der Nähe. 27 00:03:27,840 --> 00:03:29,740 Wir wollten ins Bett gehen. 28 00:03:29,760 --> 00:03:31,500 Ist spät, ich weiß. 29 00:03:31,520 --> 00:03:33,700 Wer ist da? Ab in die Falle! 30 00:03:33,720 --> 00:03:35,180 Ach, Schmidt! 31 00:03:35,200 --> 00:03:36,920 Guten Abend! 32 00:03:37,880 --> 00:03:39,860 Herr Brigadier... 33 00:03:39,880 --> 00:03:42,540 Hat dich die Parteileitung geschickt? 34 00:03:42,560 --> 00:03:45,500 Nee, dann gäb's keine Blumen. 35 00:03:45,520 --> 00:03:47,940 Dann gäb's ein paar mit Hammer und Sichel, was? 36 00:03:47,960 --> 00:03:51,100 Die Reederei hat heute rumgezickt. 37 00:03:51,120 --> 00:03:54,300 "Was ist mit Schönherr? Der hat keinen Krankenschein", und so. 38 00:03:54,320 --> 00:03:56,460 Haben schon was von Versetzung gequatscht, 39 00:03:56,480 --> 00:03:59,420 und dass sie ein paar Pfeifen vom Innern losschicken wollen. 40 00:03:59,440 --> 00:04:02,780 Ich hab gesagt, ich gehe erst mal bei dir vorbei. 41 00:04:02,800 --> 00:04:05,720 Und bringe einen Strauß Nelken. 42 00:04:07,720 --> 00:04:09,840 Ich hol uns mal zwei! 43 00:04:12,520 --> 00:04:14,700 Bin gleich wieder da. 44 00:04:14,720 --> 00:04:16,460 Sabine! 45 00:04:16,480 --> 00:04:18,180 Was soll das? 46 00:04:18,200 --> 00:04:21,320 (Sabine und Matze diskutieren unverständlich.) 47 00:04:21,640 --> 00:04:24,540 Warum hast du ihn mit reingenommen? 48 00:04:24,560 --> 00:04:26,240 Ja, und? 49 00:04:48,400 --> 00:04:51,540 Bist du bald mal wieder Schiedsrichter, Onkel Conny? 50 00:04:51,560 --> 00:04:54,000 Was? Na, klar! 51 00:04:55,440 --> 00:04:57,420 Deswegen bin ich hier. 52 00:04:57,440 --> 00:04:59,860 Ich spreche gerade mit deinem Papa. 53 00:04:59,880 --> 00:05:03,060 Wir machen bald ein richtiges Turnier. 54 00:05:03,080 --> 00:05:05,260 Das ist aber noch ein Geheimnis. 55 00:05:05,280 --> 00:05:06,720 Also... 56 00:05:13,480 --> 00:05:15,160 Ab ins Bett! 57 00:05:19,040 --> 00:05:20,500 Export-Pils! 58 00:05:20,520 --> 00:05:22,500 Alles in Ordnung bei euch? 59 00:05:22,520 --> 00:05:26,380 Sabine ist bisschen genervt in letzter Zeit. Hormone, oder so. 60 00:05:26,400 --> 00:05:28,340 Wie läuft's mit der Seefahrerei? 61 00:05:28,360 --> 00:05:30,280 Frag nicht! 62 00:05:34,680 --> 00:05:39,980 Ich sag dir jetzt was, weil du der Einzige in dem Dreckshafen bist, 63 00:05:40,000 --> 00:05:42,940 dem ich noch über den Weg trauen kann. 64 00:05:42,960 --> 00:05:46,800 Ich bin überhaupt nicht krank, ich bin mopsfidel. 65 00:05:52,600 --> 00:05:54,520 Fahr los! 66 00:06:02,040 --> 00:06:03,960 Und, sind wir glücklich? 67 00:06:06,160 --> 00:06:07,860 Nimm's mir nicht übel, Conny, 68 00:06:07,880 --> 00:06:12,240 aber du siehst aus, als wärst du gerade in die Partei eingetreten. 69 00:06:13,480 --> 00:06:14,940 Gab's Probleme, oder was? 70 00:06:14,960 --> 00:06:16,900 Machst du dir Sorgen? 71 00:06:16,920 --> 00:06:21,500 Wenn ich mir Sorgen machen würde, hätte ich geklingelt. Hab ich das? 72 00:06:21,520 --> 00:06:23,720 Gibt auch keinen Grund dazu. 73 00:06:27,120 --> 00:06:28,120 Lass mal hören! 74 00:06:28,400 --> 00:06:30,340 (Matzes Stimme ertönt vom Band:) "... der Einzige in diesem 75 00:06:30,360 --> 00:06:32,100 Dreckshafen bist du, dem ich noch über den Weg trauen kann. 76 00:06:32,120 --> 00:06:36,740 Ich bin überhaupt nicht krank, ich bin mopsfidel. 77 00:06:36,760 --> 00:06:39,900 Die Fortuna, der Bremer Frachtkahn drüben im Getreidehafen, 78 00:06:39,920 --> 00:06:42,820 da sitze ich übermorgen in den Schotten drin. 79 00:06:42,840 --> 00:06:44,820 Morgens läuft das Ding aus, 80 00:06:44,840 --> 00:06:47,260 und mittags sitze ich bei Labskaus im Kieler Hafen." 81 00:06:47,280 --> 00:06:49,740 Ja, ich hab's dir gesagt, der Schönherr macht rüber! 82 00:06:49,760 --> 00:06:52,900 Bei dir kann er nicht hinterm Berg halten. 83 00:06:52,920 --> 00:06:56,080 "Ich gehe zwei Tage auf Schicht, so hat keiner falsche Gedanken." 84 00:06:57,280 --> 00:06:59,000 Conny!! 85 00:07:02,200 --> 00:07:05,540 Wir haben gesagt, wir gehen auf See! Was ist denn los mit dir? 86 00:07:05,560 --> 00:07:07,760 So nicht. 87 00:07:09,720 --> 00:07:13,400 Du bleibst sitzen, ich hole das Scheißding, und regle den Rest. 88 00:07:20,880 --> 00:07:23,580 Müsste ich lügen, würde mir was Besseres einfallen. Aber so war's. 89 00:07:23,600 --> 00:07:26,940 Ausgerutscht, hingefallen, Schrott! Es war Alkohol im Spiel. 90 00:07:26,960 --> 00:07:30,120 Amateure! 91 00:07:31,120 --> 00:07:34,280 Nehmen wir an, es war so, wie ihr Pfeifen erzählt. 92 00:07:35,520 --> 00:07:37,700 Was hat er gesagt? 93 00:07:37,720 --> 00:07:40,120 Nichts. 94 00:07:42,080 --> 00:07:43,860 Er hat gar nichts gesagt. 95 00:07:43,880 --> 00:07:47,260 Herr Schönherr war krank und geht morgen wieder auf Schicht. 96 00:07:47,280 --> 00:07:49,900 Wenn da irgendwas wäre, er hätte es mir erzählt. 97 00:07:49,920 --> 00:07:52,340 Ist das so? 98 00:07:52,360 --> 00:07:54,580 Ja, er vertraut mir. 99 00:07:54,600 --> 00:07:56,780 Unsere Informanten behaupten das Gegenteil. 100 00:07:56,800 --> 00:07:59,700 Dann müssen sich Ihre Informanten geirrt haben. 101 00:07:59,720 --> 00:08:01,700 Schönherr hat nichts vor. 102 00:08:01,720 --> 00:08:04,100 (Ein Telefon klingelt.) 103 00:08:04,120 --> 00:08:06,320 Das prüfen wir nach. 104 00:08:08,760 --> 00:08:09,960 Ja! 105 00:08:13,880 --> 00:08:16,060 Nein, in hundert Jahren nicht! 106 00:08:16,080 --> 00:08:18,020 Was ist mit unserer Abmachung? 107 00:08:18,040 --> 00:08:20,700 Was? 108 00:08:20,720 --> 00:08:25,060 Wir haben gesagt, wir machen das und ihr lasst uns dafür auf See. 109 00:08:25,080 --> 00:08:27,480 (Beide lachen.) 110 00:08:33,320 --> 00:08:35,540 Ich will, dass ihr beide noch mal in euch geht. 111 00:08:35,560 --> 00:08:39,180 Sollte euch doch noch wider Erwarten etwas einfallen, 112 00:08:39,200 --> 00:08:43,300 jede kleine Information, die uns bei der Aufklärung helfen könnte, 113 00:08:43,320 --> 00:08:45,740 dann schreibt ihr sie auf. 114 00:08:45,760 --> 00:08:50,320 Dann reden wir noch mal in aller Ruhe über die Handelsmarine. 115 00:08:52,320 --> 00:08:55,920 (Die Band spielt das Lied "Unsere Heimat ist die See".) 116 00:09:12,560 --> 00:09:14,000 Ja! 117 00:09:29,160 --> 00:09:30,620 Conny! 118 00:09:30,640 --> 00:09:32,340 Ich haue ab. 119 00:09:32,360 --> 00:09:36,020 Ich muss dir zwei alte Freundinnen vorstellen. Das ist Katja. 120 00:09:36,040 --> 00:09:37,700 Und das ist, äh... 121 00:09:37,720 --> 00:09:39,460 Rebecca! - Rebecca! 122 00:09:39,480 --> 00:09:43,100 Aus der Lausitz. Und das ist Conny! 123 00:09:43,120 --> 00:09:45,580 Der für seinen großen Traum immer alles machen wollte, außer heute. 124 00:09:45,600 --> 00:09:48,060 Soll das witzig sein? - Nein, überhaupt nicht. 125 00:09:48,080 --> 00:09:49,780 Sekunde! Ihr kriegt ihn gleich wieder. 126 00:09:49,800 --> 00:09:53,420 Für die beiden Schönheiten eine Runde! Das geht auf meine Kappe. 127 00:09:53,440 --> 00:09:54,940 Die große oder kleine Kappe? 128 00:09:54,960 --> 00:09:57,380 Die kleine Kappe, vielleicht gleicht sich das wieder aus. 129 00:09:57,400 --> 00:09:58,860 Was ist los? Ist heut Freitag? 130 00:09:58,880 --> 00:10:02,060 Ja, heute ist Freitag. Jetzt hör mir zu! 131 00:10:02,080 --> 00:10:05,940 Der heilige Freitag! Du brauchst mal was Ordentliches vor den Bug. 132 00:10:05,960 --> 00:10:08,860 Schönherr wär' fast im Knast gelandet! Ist dir das klar? 133 00:10:08,880 --> 00:10:10,820 Der hat einen Traum, wie wir. 134 00:10:10,840 --> 00:10:13,500 Wir schießen ihm in den Rücken und trampeln drüber. 135 00:10:13,520 --> 00:10:15,460 Auf See wären wir gewesen, Conny. 136 00:10:15,480 --> 00:10:17,420 Auf See! 137 00:10:17,440 --> 00:10:19,420 So, wie wir das immer wollten. 138 00:10:19,440 --> 00:10:22,780 Wenn wir noch eine Chance haben, dann pass auf mit den Freitagen. 139 00:10:22,800 --> 00:10:24,260 Das wird nicht gern gesehen. 140 00:10:24,280 --> 00:10:25,480 Leck mich! 141 00:10:27,000 --> 00:10:28,460 Conny! 142 00:10:28,480 --> 00:10:31,140 Es ist noch nicht zu spät. 143 00:10:31,160 --> 00:10:33,320 Oder? 144 00:10:34,320 --> 00:10:39,380 Ich würd' für dich jedes Deck der Welt schrubben. Egal wo, egal wie! 145 00:10:39,400 --> 00:10:41,600 Verstehst du? Überall! 146 00:10:51,240 --> 00:10:53,180 Denk noch mal darüber nach! 147 00:10:53,200 --> 00:10:55,360 Sauf nicht so viel! 148 00:11:38,880 --> 00:11:40,780 Ist dir jemand gefolgt? 149 00:11:40,800 --> 00:11:42,540 Nur der Mond. 150 00:11:42,560 --> 00:11:44,980 Du hast mich warten lassen. - Ja. 151 00:11:45,000 --> 00:11:47,420 Du stinkst nach Schnaps... - Ja. 152 00:11:47,440 --> 00:11:50,080 Kannst du nichts anderes sagen? 153 00:11:52,280 --> 00:11:54,240 Dann sag nichts mehr. 154 00:12:06,760 --> 00:12:09,180 Ich hatte schon fast vergessen, wie du aussiehst. 155 00:12:09,200 --> 00:12:12,140 Nach einer Woche. 156 00:12:12,160 --> 00:12:14,820 Du siehst aus, wie jeder andere hier. 157 00:12:14,840 --> 00:12:16,780 Merkt man sich schlecht. 158 00:12:16,800 --> 00:12:19,940 Ach, wirklich? Ich beiße dir gleich dein Ohr ab! 159 00:12:19,960 --> 00:12:21,940 Schmeckt dir nicht! 160 00:12:21,960 --> 00:12:24,100 Warum nicht? Woher willst du das wissen? 161 00:12:24,120 --> 00:12:26,800 Schmeckt nach Reis. 162 00:12:39,080 --> 00:12:42,720 Warum kann es nicht immer so sein wie jetzt? 163 00:12:50,200 --> 00:12:52,180 Weil es kalt ist. 164 00:12:52,200 --> 00:12:55,100 Weil ich auf See will, du willst studieren. Schon vergessen? 165 00:12:55,120 --> 00:13:00,180 Sie haben mich drei Jahre nicht gelassen. Warum sollen die jetzt? 166 00:13:00,200 --> 00:13:03,320 Meine Zeit hier ist fast vorbei. 167 00:13:05,800 --> 00:13:08,720 Wenn nichts passiert, muss ich nach Vietnam zurück. 168 00:13:20,000 --> 00:13:22,220 Warum gehen wir nicht weg? 169 00:13:22,240 --> 00:13:25,620 Junge Paare bekommen keine Wohnung, am Anfang ein bisschen Geld. 170 00:13:25,640 --> 00:13:27,540 Ich könnte nähen. 171 00:13:27,560 --> 00:13:29,540 Wie soll das gehen? 172 00:13:29,560 --> 00:13:32,700 Hast du je eine Vietnamesin mit einem Deutschen gesehen? 173 00:13:32,720 --> 00:13:34,420 Das ist nicht erwünscht. 174 00:13:34,440 --> 00:13:36,380 Das ist nicht erwünscht? - Ja. 175 00:13:36,400 --> 00:13:39,780 Wenn wir heiraten? Ich hab von Mädchen gehört, die... 176 00:13:39,800 --> 00:13:41,300 Ich hab gesagt, das wird nichts. 177 00:13:41,320 --> 00:13:44,020 Die müssen nur rauskriegen, dass wir zusammen sind. 178 00:13:44,040 --> 00:13:47,400 Die schicken dich zurück. 179 00:13:48,400 --> 00:13:51,040 Wir können uns hier treffen. 180 00:13:53,000 --> 00:13:55,880 Ein Mal die Woche. Freitag... 181 00:13:58,600 --> 00:14:01,720 Mehr ist nicht drin. 182 00:14:14,960 --> 00:14:18,840 Wir haben noch über 30 Säcke. Du machst auch mit. Okay? Das passt! 183 00:14:23,440 --> 00:14:26,060 Hey, willkommen am Tor zur Welt! 184 00:14:26,080 --> 00:14:28,060 Ja, zur Samstags-Schicht. 185 00:14:28,080 --> 00:14:30,740 Ja, Subbotnik! Die größte Erfindung von Lenin. 186 00:14:30,760 --> 00:14:33,880 Zu viel Hafenbräu gestern? - Zu wenig. 187 00:14:36,120 --> 00:14:37,540 Halt dich ran! 188 00:14:37,560 --> 00:14:39,040 Ja. 189 00:14:41,480 --> 00:14:44,900 Ich hab drei Schiffe draußen auf Reede zu liegen. 190 00:14:44,920 --> 00:14:48,300 Eins aus Hanoi, zwei aus Mosambik, wie soll ich das machen? 191 00:14:48,320 --> 00:14:49,780 Immer dasselbe! 192 00:14:49,800 --> 00:14:52,940 Plan wird beschlossen und erfüllen soll er sich alleine. Feierabend! 193 00:14:52,960 --> 00:14:55,600 Guck da nicht so hin! 194 00:14:56,640 --> 00:14:58,860 Weißt du noch damals, Dolni Sandov? 195 00:14:58,880 --> 00:15:01,300 Über die Tschechen-Grenze, dann durchschlagen nach Hamburg? 196 00:15:01,320 --> 00:15:03,500 War eine Schnapsidee! - Das war kein schlechter Plan. 197 00:15:03,520 --> 00:15:06,460 Stell dir mal vor, wir zwei auf großer Fahrt, schicke Uniform an. 198 00:15:06,480 --> 00:15:08,180 Exotische Weiber stehen auf uns. 199 00:15:08,200 --> 00:15:10,420 Schoko, Vanille... Küsschen hier, Bümschen da. 200 00:15:10,440 --> 00:15:13,080 Und immer einen Kuli in der Tasche, was? 201 00:15:14,080 --> 00:15:16,260 Du hast recht, ich mach's. 202 00:15:16,280 --> 00:15:19,180 Ehrlich? - Ja. 203 00:15:19,200 --> 00:15:21,180 Ich geh mit Schönherr auf seinen Kahn. 204 00:15:21,200 --> 00:15:22,900 Hätte ich gleich machen sollen. 205 00:15:22,920 --> 00:15:26,520 Dann viel Spaß im Knast, mein Freund! 206 00:15:43,400 --> 00:15:46,540 Hornung! Herzlichen Glückwunsch! 207 00:15:46,560 --> 00:15:48,460 Was? 208 00:15:48,480 --> 00:15:51,400 Heute ist Tag der Republik! 209 00:15:51,680 --> 00:15:53,880 Los, steig ein! 210 00:16:04,920 --> 00:16:07,600 Und? Schönen Abend gehabt? 211 00:16:09,560 --> 00:16:12,260 Ich kann nicht meckern. 212 00:16:12,280 --> 00:16:15,420 Was ist jetzt mit Schmidt? War das sein letztes Wort? 213 00:16:15,440 --> 00:16:19,560 Woher soll ich das wissen? Conny ist für so was nicht gemacht. 214 00:16:20,760 --> 00:16:22,460 Aber du, ja? 215 00:16:22,480 --> 00:16:25,160 Bist du für so was gemacht? 216 00:16:26,880 --> 00:16:30,300 Jetzt mal Klartext, komm! Was hat Schönherr gesagt? 217 00:16:30,320 --> 00:16:33,660 Ich war nicht dabei. 218 00:16:33,680 --> 00:16:35,860 Du warst nicht dabei, Hornung. 219 00:16:35,880 --> 00:16:39,260 Und warum nicht? Weil du ein Schmarotzer bist, ein Handlanger. 220 00:16:39,280 --> 00:16:42,220 Ihr habt es doch gesehen, das Band war im Arsch. 221 00:16:42,240 --> 00:16:44,180 Ich glaube, du willst gar nicht. 222 00:16:44,200 --> 00:16:46,660 So ein Typ wie du, der will doch ein Handlanger sein. 223 00:16:46,680 --> 00:16:50,540 Bisschen am Hafen rumbummeln, immer schön locker tun. 224 00:16:50,560 --> 00:16:53,940 Ab und zu ein paar Touristinnen vögeln, das reicht dir doch. 225 00:16:53,960 --> 00:16:57,860 Dein Kumpel ist aus anderem Holz geschnitzt. Aber du... 226 00:16:57,880 --> 00:17:01,280 Ein Handlanger, mehr nicht. Du kannst gehen. 227 00:17:03,440 --> 00:17:05,880 Raus, hab ich gesagt! 228 00:17:08,560 --> 00:17:10,720 Wird's bald, Hornung! 229 00:17:24,720 --> 00:17:27,180 Könnte ich mich darauf verlassen, dass es klappt? 230 00:17:27,200 --> 00:17:30,560 Eine Empfehlung von uns steht so fest wie die Mauer in Berlin. 231 00:17:32,760 --> 00:17:35,880 Wenn ich was für euch hätte... 232 00:17:36,680 --> 00:17:40,540 Dann kommen Conny und ich auf See, und zwar endgültig. 233 00:17:40,560 --> 00:17:43,200 Ich höre dir zu, Hornung! 234 00:18:04,600 --> 00:18:06,080 Schmidt! 235 00:18:07,520 --> 00:18:09,420 Einsteigen! Komm! 236 00:18:09,440 --> 00:18:11,420 Ich hab keine Zeit. 237 00:18:11,440 --> 00:18:13,640 Doch, du hast Zeit. 238 00:18:15,840 --> 00:18:18,000 Komm! 239 00:18:49,240 --> 00:18:50,740 Hey! 240 00:18:50,760 --> 00:18:54,620 Hey! Hallo, hier spielt die Musik. Weitermachen! Pause ist zu Ende. 241 00:18:54,640 --> 00:18:56,560 Ist gut! Reg dich ab! 242 00:19:04,040 --> 00:19:05,240 Setzen! 243 00:19:10,080 --> 00:19:11,820 Entschuldigen Sie! 244 00:19:11,840 --> 00:19:14,500 Meine Frau hat mich gezwungen, meinen Geburtstag zu feiern. 245 00:19:14,520 --> 00:19:17,700 Die Gästeliste ist immer das Schlimmste. 246 00:19:17,720 --> 00:19:21,780 Seler, mein Name. Wie geht es Ihnen, was macht die Arbeit? 247 00:19:21,800 --> 00:19:23,300 Was soll die Frage? 248 00:19:23,320 --> 00:19:26,220 Ich wäre lieber dran, als darüber zu quatschen. 249 00:19:26,240 --> 00:19:28,460 Natürlich! 250 00:19:28,480 --> 00:19:32,580 Heute Morgen wurde im Getreide- hafen ein Mann verhaftet. 251 00:19:32,600 --> 00:19:36,720 Er hatte vor, Republikflucht zu begehen. 252 00:19:37,240 --> 00:19:41,360 Der Mann war Ihr Brigadier. Ich danke Ihnen für Ihre Mithilfe. 253 00:19:42,080 --> 00:19:44,540 Schönherr hat gekämpft wie ein Bär. 254 00:19:44,560 --> 00:19:47,740 Genutzt hat es ihm natürlich nichts. 255 00:19:47,760 --> 00:19:50,620 Ich weiß, dass Sie seit mehreren Jahren zur See wollen. 256 00:19:50,640 --> 00:19:53,060 Wollen Sie wissen, warum es nicht klappt? 257 00:19:53,080 --> 00:19:56,740 Sie und Hornung sind Waisen. 258 00:19:56,760 --> 00:20:00,620 Sie sind beide ledig, haben keine Kinder. 259 00:20:00,640 --> 00:20:05,020 Ihre Familienverhältnisse gelten der Reederei als unsicher. 260 00:20:05,040 --> 00:20:07,940 Man befürchtet, dass Sie im nächst- besten Westhafen von Bord springen, 261 00:20:07,960 --> 00:20:10,580 und nicht mehr wieder kommen. 262 00:20:10,600 --> 00:20:12,800 Wer würde Sie vermissen? 263 00:20:14,520 --> 00:20:17,220 So einfach ist das manchmal. 264 00:20:17,240 --> 00:20:20,160 Dann wissen Sie Bescheid. 265 00:20:23,560 --> 00:20:26,680 Wir wissen sogar von deiner kleinen Fidschi. 266 00:20:28,400 --> 00:20:32,060 Denken Sie jetzt genau nach, mein Junge! 267 00:20:32,080 --> 00:20:36,220 Ich bringe Sie ohne Umschweife zur Handelsmarine. 268 00:20:36,240 --> 00:20:40,340 Sogar dem Studium Ihrer Freundin muss nichts mehr im Wege stehen. 269 00:20:40,360 --> 00:20:45,400 Sie bekommt unbegrenzten Aufenthalt in unserem schönen Land. 270 00:20:46,200 --> 00:20:48,860 Vorausgesetzt, Sie halten Augen und Ohren für mich offen. 271 00:20:48,880 --> 00:20:51,080 Auch als Matrose. 272 00:20:53,240 --> 00:20:54,980 Wenn ich das nicht tue? 273 00:20:55,000 --> 00:20:57,700 Wenn Sie das nicht tun, werden wir das Mädchen verhaften. 274 00:20:57,720 --> 00:21:02,780 Der vietnamesische Kader erfährt von der kleinen, schmutzigen Beziehung. 275 00:21:02,800 --> 00:21:05,980 Innerhalb von 24 Stunden sitzt sie im Flugzeug zurück in ihre Heimat. 276 00:21:06,000 --> 00:21:11,520 Zudem überprüfen wir Ihre Eignung zur Arbeit am Hafenkai noch mal. 277 00:21:20,680 --> 00:21:23,360 Gut, dann habe ich jetzt nachgedacht. 278 00:21:26,520 --> 00:21:30,180 Wenn Sie glauben, Sie können mir ans Bein pissen, 279 00:21:30,200 --> 00:21:33,360 dann lecken Sie mich gleich noch am Arsch. 280 00:21:42,280 --> 00:21:44,460 Soll ich ihn verhaften? 281 00:21:44,480 --> 00:21:47,120 Verhaften Sie die Vietnamesin! 282 00:21:59,880 --> 00:22:01,120 Hey, du Arsch! Wo warst du? 283 00:22:02,800 --> 00:22:04,760 Du hast Matze verraten! 284 00:22:06,720 --> 00:22:09,180 Die wussten alles, Mann! Alles! 285 00:22:09,200 --> 00:22:11,620 Hast du dir schön ausgedacht! Dachtest, so läuft das oder was? 286 00:22:11,640 --> 00:22:13,800 Spinnst du? Mieses Dreckschwein! 287 00:22:17,680 --> 00:22:20,320 Wir kommen nicht mehr raus, Andi! Nie mehr! 288 00:22:22,040 --> 00:22:24,020 Das soll meine Schuld sein? 289 00:22:24,040 --> 00:22:27,160 Du und deine verdreckte Fidschi! Du hast es versaut, nicht ich! 290 00:22:31,560 --> 00:22:33,740 Eins sag ich dir, Conny! 291 00:22:33,760 --> 00:22:36,420 Du, und deine Scheißgerechtigkeit! 292 00:22:36,440 --> 00:22:37,420 Ich fass es nicht, es ist vorbei... 293 00:22:37,440 --> 00:22:38,920 (Etwas knallt metallisch.) 294 00:22:39,680 --> 00:22:40,440 Andi!! 295 00:22:44,320 --> 00:22:45,580 Hey, hey! 296 00:22:45,600 --> 00:22:47,760 Weg! Weg da! 297 00:22:50,200 --> 00:22:52,400 Andi. Andi! 298 00:22:53,400 --> 00:22:54,820 Andi! 299 00:22:54,840 --> 00:22:57,780 Hab ihn nicht verraten... 300 00:22:57,800 --> 00:22:59,260 Ist gut! 301 00:22:59,280 --> 00:23:01,220 Ich hab niemanden verraten. 302 00:23:01,240 --> 00:23:03,180 Ist gut! 303 00:23:03,200 --> 00:23:05,340 Holt einen Krankenwagen! 304 00:23:05,360 --> 00:23:06,840 Los! 305 00:23:21,960 --> 00:23:23,920 (Ein Telefon klingelt.) 306 00:23:24,920 --> 00:23:26,640 Station fünf! 307 00:23:28,800 --> 00:23:30,520 Warum? 308 00:23:32,960 --> 00:23:35,140 Da kommt sie gerade. 309 00:23:35,160 --> 00:23:36,840 Telefon, für dich! 310 00:23:41,240 --> 00:23:43,180 Entschuldigung! Wie geht's ihm? 311 00:23:43,200 --> 00:23:45,620 Nicht gut, hab ich Ihnen doch gesagt. 312 00:23:45,640 --> 00:23:47,580 Warum? 313 00:23:47,600 --> 00:23:49,800 Gehen Sie nach Hause, Sie können nichts tun. 314 00:23:51,760 --> 00:23:53,240 Was? 315 00:24:12,000 --> 00:24:14,680 (Das Martinshorn heult auf.) 316 00:24:27,640 --> 00:24:30,340 Hast du was von Andi gehört? - Nein. 317 00:24:30,360 --> 00:24:33,020 Da waren Männer im Wohnheim. 318 00:24:33,040 --> 00:24:37,380 Die haben sich nach mir erkundigt. Die wollten in meine Wohnung rein. 319 00:24:37,400 --> 00:24:39,340 Ich hab kein gutes Gefühl. 320 00:24:39,360 --> 00:24:40,840 Phuong Mai! 321 00:24:42,320 --> 00:24:44,260 Steig ins Auto! Steig jetzt ein! - Wer ist das? 322 00:24:44,280 --> 00:24:45,480 Mach keinen Fehler! 323 00:24:56,360 --> 00:24:59,000 Wer war das? Halt an! 324 00:25:01,920 --> 00:25:04,100 Was ist los? - Sei still! 325 00:25:04,120 --> 00:25:05,860 Fahr mich zurück! 326 00:25:05,880 --> 00:25:08,500 Wenn ich zurückfahre, wirst du nach Vietnam zurückgeschickt! 327 00:25:08,520 --> 00:25:11,180 Du wirst verhaftet! 328 00:25:11,200 --> 00:25:13,380 Dann gehe ich halt zurück. 329 00:25:13,400 --> 00:25:16,100 Ich erkläre dir alles später. 330 00:25:16,120 --> 00:25:19,760 Schau ins Handschuhfach! Da muss eine Karte sein, ganz hinten. 331 00:25:21,200 --> 00:25:23,880 Schau bitte nach! 332 00:25:26,120 --> 00:25:27,780 Moment! Sie können hier nicht... 333 00:25:27,800 --> 00:25:30,240 Doch, können wir! 334 00:25:31,680 --> 00:25:33,420 Verpisst euch! 335 00:25:33,440 --> 00:25:36,820 Hornung, Ihr Freund Schmidt ist weg. 336 00:25:36,840 --> 00:25:40,000 Wenn Sie wissen, wohin, sagen Sie's! 337 00:25:41,520 --> 00:25:44,140 Ich weiß es nicht, ich weiß gar nichts. 338 00:25:44,160 --> 00:25:46,380 Wir müssen operieren. 339 00:25:46,400 --> 00:25:48,580 Überlegen Sie jetzt genau, was Sie tun! 340 00:25:48,600 --> 00:25:50,820 Schmidt entführte eine Vietnamesin. 341 00:25:50,840 --> 00:25:53,220 Wir haben die Verantwortung für diese Frau. 342 00:25:53,240 --> 00:25:55,680 Ich weiß nichts. 343 00:25:56,960 --> 00:26:00,100 Auch Sie haben niemanden mehr, der sich um Sie kümmert. 344 00:26:00,120 --> 00:26:02,980 Wir haben auch die Verantwortung für Sie. 345 00:26:03,000 --> 00:26:06,640 Du willst doch bestimmt wieder aufwachen aus deiner Narkose. 346 00:26:09,320 --> 00:26:13,920 Schmidt hat dich im Stich gelassen. Wohin will er mit ihr? 347 00:26:17,280 --> 00:26:20,200 Wohin will er mit ihr? 348 00:26:23,120 --> 00:26:24,860 Hier, Dolni Sandov! 349 00:26:24,880 --> 00:26:28,000 Das ist das letzte Dorf vor der Westgrenze in der Tschechei. 350 00:26:28,760 --> 00:26:31,680 Von da gehen wir nach Hamburg. 351 00:26:33,400 --> 00:26:36,060 Das hätte ich schon lange machen sollen. 352 00:26:36,080 --> 00:26:40,220 Es wird kalt sein. Die werden uns suchen. 353 00:26:40,240 --> 00:26:43,900 Ich hab noch Decken hinten, und paar Arbeitsklamotten. 354 00:26:43,920 --> 00:26:47,540 Jetzt gibt es keinen anderen Weg mehr. 355 00:26:47,560 --> 00:26:50,960 Mit meinem Pass kann ich nicht in die Tschechei. 356 00:27:04,680 --> 00:27:07,120 Ihre Dokumente! 357 00:27:17,240 --> 00:27:19,160 (Sie sprechen tschechisch.) 358 00:27:28,800 --> 00:27:30,760 Hinten! 359 00:27:31,720 --> 00:27:34,640 Licht kaputt! Gute Reise! 360 00:28:52,920 --> 00:28:54,840 Wir müssen weiter. 361 00:29:19,400 --> 00:29:22,300 Wenn alles glatt geht, sind wir morgen da. 362 00:29:22,320 --> 00:29:23,540 Was ist da? 363 00:29:23,560 --> 00:29:26,500 Ein Zaun, aber da kommen wir drüber. 364 00:29:26,520 --> 00:29:29,180 Und ein Stück Wiese. 365 00:29:29,200 --> 00:29:31,840 Dann noch ein Zaun, aber ein kleiner. 366 00:29:33,080 --> 00:29:35,720 Wie gefährlich ist die Wiese? 367 00:29:37,240 --> 00:29:40,640 Ich hab keine Ahnung, vielleicht ist da gar nichts. 368 00:29:44,280 --> 00:29:48,360 Was meinst du, wie es Andi geht? Kommt er durch? 369 00:29:57,040 --> 00:30:00,200 Ich wollte immer auf See. 370 00:30:00,960 --> 00:30:04,840 Jahrelang ging nichts. Ich hatte mich eigentlich damit abgefunden. 371 00:30:06,840 --> 00:30:09,960 Und dann hatte Andi wen kennen- gelernt, und der wusste alles. 372 00:30:11,680 --> 00:30:14,320 Der wusste ganz genau... 373 00:30:16,080 --> 00:30:19,240 ...dass mein Brigadier mir vertraut. 374 00:30:25,720 --> 00:30:27,680 Ja, keine Ahnung... 375 00:30:28,480 --> 00:30:31,840 ...ob man das einfach so hinter sich lassen kann. 376 00:30:36,200 --> 00:30:39,540 Conny, wir sind jetzt hier. 377 00:30:39,560 --> 00:30:42,760 Wir sind hier. 378 00:30:45,680 --> 00:30:47,380 Hör zu! 379 00:30:47,400 --> 00:30:50,820 Egal, was passiert, wir laufen einfach immer weiter, ja? 380 00:30:50,840 --> 00:30:53,500 Es wird alles schnell gehen, du wirst sehen. 381 00:30:53,520 --> 00:30:55,680 Okay! 382 00:30:59,080 --> 00:31:02,000 Wenn wir in Hamburg sind,... 383 00:31:03,960 --> 00:31:05,940 dann nimmst du einen anderen Namen an. 384 00:31:05,960 --> 00:31:09,560 "Phuong Mai", ich mag meinen Namen. 385 00:31:14,680 --> 00:31:16,400 Gib mir deine Hand! 386 00:31:32,560 --> 00:31:34,980 Wenn wir da sind, finde ich einen schöneren. 387 00:31:35,000 --> 00:31:37,200 Der ist schön genug. 388 00:31:45,840 --> 00:31:48,300 Ich weiß, dass wir's schaffen. 389 00:31:48,320 --> 00:31:50,240 Ja. 390 00:31:55,800 --> 00:31:58,680 (Draußen donnert es.) 391 00:32:37,360 --> 00:32:39,320 Ich gehe zuerst. 392 00:32:42,240 --> 00:32:43,240 Komm! 393 00:32:54,040 --> 00:32:55,780 Alles gut! 394 00:32:55,800 --> 00:32:57,480 Komm! 395 00:32:58,480 --> 00:33:00,420 Bleib unten! 396 00:33:00,440 --> 00:33:02,840 Bleib unten! 397 00:33:03,880 --> 00:33:06,040 Weiter, weiter! 398 00:33:07,520 --> 00:33:09,480 Ah, Conny! 399 00:33:11,440 --> 00:33:13,620 Was ist los? 400 00:33:13,640 --> 00:33:15,540 Ruhig! Geht's? 401 00:33:15,560 --> 00:33:16,840 Weiter! 402 00:33:18,760 --> 00:33:22,160 (Ein Motorengeräusch nähert sich.) 403 00:33:26,960 --> 00:33:29,400 Keine Angst! Hör zu! 404 00:33:31,840 --> 00:33:35,500 Du läufst jetzt hoch, 405 00:33:35,520 --> 00:33:38,200 Nein, wir laufen nach Hamburg, wie du's gesagt hast. 406 00:33:39,400 --> 00:33:40,880 (Sie rufen auf tschechisch.) 407 00:33:41,640 --> 00:33:43,380 Vertrau mir, Mai! 408 00:33:43,400 --> 00:33:45,840 Vertrau mir, wir sehen uns in Hamburg! 409 00:33:46,840 --> 00:33:49,700 Mai, ich schwör's dir! 410 00:33:49,720 --> 00:33:51,660 Nein! 411 00:33:51,680 --> 00:33:53,400 Hey! 412 00:33:55,600 --> 00:33:58,480 (Sie rufen laut auf tschechisch.) 413 00:34:36,000 --> 00:34:38,180 Nein, bleiben Sie! 414 00:34:38,200 --> 00:34:42,820 Sie haben lange geschlafen. Wir haben uns Sorgen gemacht. 415 00:34:42,840 --> 00:34:46,200 Aber die Ärzte meinen, es wird Ihnen bald besser gehen. 416 00:34:48,200 --> 00:34:54,460 Ihre Arbeit im Hafen mussten wir leider aussetzen. 417 00:34:54,480 --> 00:34:59,040 Was nicht heißt, dass wir keine Arbeit mehr für Sie hätten. 418 00:35:04,360 --> 00:35:06,120 Conny... 419 00:35:09,280 --> 00:35:11,740 Wo ist Conny? 420 00:35:11,760 --> 00:35:16,320 Schmidt wurde gefasst. Genau da, wo Sie gesagt haben. 421 00:35:19,000 --> 00:35:21,920 Sie haben alles richtig gemacht. 422 00:35:53,880 --> 00:35:57,760 Na, Hornung? Siehst ja wieder ganz rosig aus! 423 00:35:59,720 --> 00:36:01,420 Major Roman, Hans! 424 00:36:01,440 --> 00:36:04,560 ...im Glück, was? Abteilung Feindkontakt. 425 00:36:09,000 --> 00:36:10,940 Das ist das Vorzeige-Objekt des Oberst. 426 00:36:10,960 --> 00:36:13,140 Der wichtigste Teil unserer Aufklärungsarbeit. 427 00:36:13,160 --> 00:36:16,340 Roman kommt hier nach Bedarf vorbei und macht seine Arbeit. 428 00:36:16,360 --> 00:36:20,720 Er bringt dir Lebensmittel rum, und nimmt deine Schmutzwäsche mit. 429 00:36:33,680 --> 00:36:35,900 Gregoris! 430 00:36:35,920 --> 00:36:37,620 Schneller! Marsch, los! 431 00:36:37,640 --> 00:36:39,540 Los und einreihen! 432 00:36:39,560 --> 00:36:41,280 Bewegung! 433 00:36:43,960 --> 00:36:45,400 Schneller! 434 00:36:56,040 --> 00:36:59,380 Man nennt mich in diesem Gebäude "Roter Terror". 435 00:36:59,400 --> 00:37:01,420 Ich halte das für übertrieben. 436 00:37:01,440 --> 00:37:04,620 Aber ihr werdet merken, dass hier alles seinen Grund hat. 437 00:37:04,640 --> 00:37:08,020 Mein Name ist Obermeister Fromm. Für mich ist es kein Unterschied, 438 00:37:08,040 --> 00:37:10,980 ob ihr Mörder seid oder Frauenschänder, 439 00:37:11,000 --> 00:37:13,860 oder Politische oder wie ihr euch auch nennt. 440 00:37:13,880 --> 00:37:17,060 Für mich seid ihr alle Abschaum, und so werde ich euch behandeln. 441 00:37:17,080 --> 00:37:20,740 Wenn ihr die Regeln befolgt, sitzt ihr eure Haftstrafe ab, 442 00:37:20,760 --> 00:37:23,180 und die Welt dreht sich weiter. 443 00:37:23,200 --> 00:37:28,740 Wer aber glaubt, sich mir widersetzen zu müssen, dem gnade Gott. 444 00:37:28,760 --> 00:37:30,700 Noch Fragen? 445 00:37:30,720 --> 00:37:33,620 Hier, ich bin ein Politischer! 446 00:37:33,640 --> 00:37:36,540 Wo kann ich meinen Ausreiseantrag abgeben? 447 00:37:36,560 --> 00:37:38,760 (Alle lachen.) 448 00:37:46,680 --> 00:37:48,640 (Er schreit auf.) 449 00:37:56,360 --> 00:37:59,760 Hat hier noch irgendwer einen Antrag abzugeben? 450 00:38:07,760 --> 00:38:09,920 Guck mal, der ist neu! 451 00:38:11,640 --> 00:38:13,560 Ach, was! 452 00:38:16,240 --> 00:38:17,960 Schönherr! 453 00:38:25,680 --> 00:38:27,880 Wege freihalten, Mann! 454 00:38:29,120 --> 00:38:32,240 Hier wird Reine gemacht, Neuer! Und nicht versaut. 455 00:38:51,040 --> 00:38:53,420 Komm! Mach einen Spaziergang mit uns. 456 00:38:53,440 --> 00:38:54,700 Keine Zeit! 457 00:38:54,720 --> 00:38:56,880 Die Zeit nimmst du dir. 458 00:39:06,520 --> 00:39:08,680 So sieht man sich wieder! 459 00:39:12,560 --> 00:39:15,000 Darf ich vorstellen? Alles 2-13er. 460 00:39:15,760 --> 00:39:17,680 Wollten rüber. 461 00:39:20,160 --> 00:39:23,540 Irgendwer hat es ihnen versaut. Jetzt erzähl, warum du hier bist! 462 00:39:23,560 --> 00:39:25,740 Auch 2-13er. 463 00:39:25,760 --> 00:39:28,460 Guck an! Hab ich dich inspiriert damals? 464 00:39:28,480 --> 00:39:30,900 Ja, der Hafen war nicht mehr wie vorher, als du weg bist. 465 00:39:30,920 --> 00:39:32,860 Wo bist du rüber? 466 00:39:32,880 --> 00:39:35,300 Tschechei, Dolni Sandov. - Gute Stelle! 467 00:39:35,320 --> 00:39:36,800 Wie man's nimmt! 468 00:39:38,040 --> 00:39:40,460 Du und Hornung, oder was? 469 00:39:40,480 --> 00:39:41,940 Der hatte einen Unfall. 470 00:39:41,960 --> 00:39:44,660 Haftzeit? - 4 Jahre, 6 Monate. 471 00:39:44,680 --> 00:39:47,300 Ich wollte mit einem Mädchen rüber, Vietnamesin. 472 00:39:47,320 --> 00:39:48,800 Der ist sauber, Matze! 473 00:39:52,480 --> 00:39:54,180 Einen Strauß Nelken wolltest du vorbeibringen, ja? 474 00:39:54,200 --> 00:39:57,100 Dein Kumpel Hornung ist damals immer um mich herumgeschlichen. 475 00:39:57,120 --> 00:39:59,060 Dass du hier bist, halte ich nicht für einen Zufall. 476 00:39:59,080 --> 00:40:00,300 Matze! 477 00:40:00,320 --> 00:40:03,260 Die Gummiohren schicken ihr Gesocks. Hast du mich verpfiffen? 478 00:40:03,280 --> 00:40:05,440 (Er röchelt.) 479 00:40:07,160 --> 00:40:09,800 Wenn das nicht stimmt, mach ich dich glatt. 480 00:40:11,040 --> 00:40:12,280 Matze! 481 00:40:12,800 --> 00:40:14,300 (Er hustet.) 482 00:40:14,320 --> 00:40:16,500 Der ist ein bisschen fertig in letzter Zeit. 483 00:40:16,520 --> 00:40:19,400 Hat seine Frau lange nicht mehr gesehen. 484 00:40:20,680 --> 00:40:22,840 Ralf! 485 00:40:23,360 --> 00:40:25,560 Cornelis! Conny! 486 00:40:37,120 --> 00:40:39,040 Zelle 22, vollständig angetreten. 487 00:40:42,480 --> 00:40:45,360 SG Jaehnert! SG Lehmann! Raustreten! 488 00:40:46,600 --> 00:40:48,300 Raustreten! 489 00:40:48,320 --> 00:40:50,520 Rest Einschluss! 490 00:40:53,880 --> 00:40:55,380 Alles Gute, Lehmann! 491 00:40:55,400 --> 00:40:57,340 Kannst mal ein Westpaket schicken! 492 00:40:57,360 --> 00:41:00,000 Rechts rum! Abmarsch! 493 00:41:03,160 --> 00:41:06,300 Leute, hört her! Ihr habt es alle selber gesehen. 494 00:41:06,320 --> 00:41:08,780 Wieder haben es zwei geschafft. 495 00:41:08,800 --> 00:41:11,700 Was hab ich immer gesagt, es lohnt sich immer noch. 496 00:41:11,720 --> 00:41:14,900 Obwohl wir lange dachten, hier ist Schicht im Schacht. 497 00:41:14,920 --> 00:41:18,340 Mann! Jaehnert und Lehmann, die haben es geschafft! 498 00:41:18,360 --> 00:41:20,260 Weil sie immer daran geglaubt haben. 499 00:41:20,280 --> 00:41:21,780 Meine Rede! 500 00:41:21,800 --> 00:41:24,740 Und wir wollen das auch! Die ganze Zelle will es. 501 00:41:24,760 --> 00:41:26,220 (Alle stimmen zu.) 502 00:41:26,240 --> 00:41:28,620 Hier drinnen hat jeder die gleiche Chance. 503 00:41:28,640 --> 00:41:30,860 Auch du! 504 00:41:30,880 --> 00:41:32,800 Na ja, fast jeder. 505 00:41:35,960 --> 00:41:37,900 Reingeschmuggelt? 506 00:41:37,920 --> 00:41:40,340 Nicht schlecht, Herr Specht! 507 00:41:40,360 --> 00:41:43,540 Musst aber gut darauf aufpassen, wenn es RT findet, bist du's los. 508 00:41:43,560 --> 00:41:45,700 Wer ein Problem hat, kann zu mir kommen. 509 00:41:45,720 --> 00:41:47,680 Unser Agitator! 510 00:41:52,520 --> 00:41:53,740 Ralfi... 511 00:41:53,760 --> 00:41:56,400 Greif unter das Kissen! 512 00:41:59,840 --> 00:42:01,560 Lötzinn! 513 00:42:03,520 --> 00:42:06,180 Fragst dich, was das wird, oder? 514 00:42:06,200 --> 00:42:09,100 Ein astreiner Tauchsieder wird das. 515 00:42:09,120 --> 00:42:12,500 Schwarzer Tee ist das Einzige, was die Meute hier ruhig stellt. 516 00:42:12,520 --> 00:42:14,720 Ralfi, äh... 517 00:42:15,960 --> 00:42:19,600 Ich muss wissen, wo mein Mädchen ist. Gibt's da eine Möglichkeit? 518 00:42:20,400 --> 00:42:22,120 Sicher, sie hat's geschafft? 519 00:42:23,640 --> 00:42:27,020 Ist eine gute Stelle, wo ihr rüber seid. Mach dir keinen Kopf! 520 00:42:27,040 --> 00:42:29,940 Es könnte sein, dass sie jetzt in Hamburg ist... 521 00:42:29,960 --> 00:42:31,180 Hamburg! 522 00:42:31,200 --> 00:42:33,660 Kann man irgendwie Kontakt herstellen? - Nein. 523 00:42:33,680 --> 00:42:37,340 Zelle 22, schwierig gerade, Besuchs- und Schreibverbot. 524 00:42:37,360 --> 00:42:39,300 Hab gesagt, du sollst die Fresse halten! 525 00:42:39,320 --> 00:42:40,980 Bis auf Weiteres. 526 00:42:41,000 --> 00:42:43,200 Au! Mann! 527 00:42:45,160 --> 00:42:47,600 In zehn Minuten gibt's Tee. Da ist Saft drauf. 528 00:43:00,120 --> 00:43:02,520 War echt schön mit dir. 529 00:43:05,960 --> 00:43:07,860 Das hab ich mal wieder gebraucht. 530 00:43:07,880 --> 00:43:10,060 Hör mal! 531 00:43:10,080 --> 00:43:12,540 Ich liebe dich. 532 00:43:12,560 --> 00:43:14,260 Wirklich! 533 00:43:14,280 --> 00:43:17,420 Ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll. 534 00:43:17,440 --> 00:43:20,820 Und ich will auch nicht drängen. 535 00:43:20,840 --> 00:43:23,980 Aber die drängen, die wollen Ergebnisse sehen. 536 00:43:24,000 --> 00:43:25,980 Unterschreibe einfach! 537 00:43:26,000 --> 00:43:27,700 Ohne Unterschrift können wir uns nicht mehr sehen. 538 00:43:27,720 --> 00:43:29,420 Ich weiß nicht, wie ich das machen soll. 539 00:43:29,440 --> 00:43:31,620 Dein Mann muss ja nichts erfahren. 540 00:43:31,640 --> 00:43:34,100 Dein Mann muss nichts erfahren, das verspreche ich dir. 541 00:43:34,120 --> 00:43:37,480 Musst nur zugucken und zuhören, was dein Mann da so treibt... 542 00:44:30,120 --> 00:44:33,280 Ich hab was vergessen. Bin gleich wieder da! 543 00:44:48,680 --> 00:44:52,780 Haben sie dir ins Hirn geschissen? Viertelstunde ist die Abmachung! 544 00:44:52,800 --> 00:44:55,460 Eine Viertelstunde sind 15 Minuten, keine 5 Minuten! 545 00:44:55,480 --> 00:44:57,940 Was ist, wenn die noch mal zurückkommt? Mann! 546 00:44:57,960 --> 00:44:59,860 Ich dachte, ihr wart weg. 547 00:44:59,880 --> 00:45:01,620 Du sollst nicht denken! 548 00:45:01,640 --> 00:45:04,980 Ich fahr die jetzt nach Wismar, und dann ist Feierabend. 549 00:45:05,000 --> 00:45:07,180 Und? 550 00:45:07,200 --> 00:45:10,340 Hast du zugeguckt? 551 00:45:10,360 --> 00:45:12,340 War klasse, was? 552 00:45:12,360 --> 00:45:16,980 Das Pferdchen ist zugeritten. Jetzt bringen wir's nach Troja. 553 00:45:17,000 --> 00:45:20,380 Geht nichts über eine undichte Stelle in der Opposition. 554 00:45:20,400 --> 00:45:23,300 Die Gruppierung ist so gut wie zersetzt. 555 00:45:23,320 --> 00:45:25,280 Roman! 556 00:45:27,480 --> 00:45:30,580 Können wir vielleicht mal zusammen was Trinken gehen? 557 00:45:30,600 --> 00:45:32,580 Was? 558 00:45:32,600 --> 00:45:34,520 Irgendwo raus. 559 00:45:36,480 --> 00:45:39,140 Macht dich ziemlich fertig hier, was? 560 00:45:39,160 --> 00:45:41,620 Ja, ein bisschen... 561 00:45:41,640 --> 00:45:43,560 Das wird schon, Kopf hoch! 562 00:45:44,320 --> 00:45:46,060 Übrigens, hier! 563 00:45:46,080 --> 00:45:49,660 Das ist vom Oberst, für dich. Sollst was damit anfangen können. 564 00:45:49,680 --> 00:45:55,020 Ich hab seit 6 Monaten mit keinem Menschen mehr richtig gesprochen. 565 00:45:55,040 --> 00:45:58,420 Hör mal zu! Du hast ein Haus. 566 00:45:58,440 --> 00:46:01,580 Du hast eine Bar, einen Farb- fernseher mit Fernbedienung. 567 00:46:01,600 --> 00:46:03,580 Was willst du denn mehr? Genieße das doch! 568 00:46:03,600 --> 00:46:06,060 Vielleicht stehst du irgendwann wieder auf eigenen Beinen, 569 00:46:06,080 --> 00:46:08,000 und dann kannst du die Mädels selber flachlegen. 570 00:46:10,200 --> 00:46:12,660 Das ist das Dümmste, was ich je gehört hab. 571 00:46:12,680 --> 00:46:16,340 Wir halten das wie immer. Mein Privatleben geht dich nichts an. 572 00:46:16,360 --> 00:46:19,020 Mich interessiert nicht, was du machst, ja? 573 00:46:19,040 --> 00:46:23,840 Und jetzt räume endlich hier auf! In einer Woche bin ich wieder da. 574 00:46:39,000 --> 00:46:41,200 Mai Phuong... 575 00:46:42,680 --> 00:46:44,840 Hamburg... 576 00:46:50,400 --> 00:46:52,100 (Mais Stimme liest vor:) 577 00:46:52,120 --> 00:46:55,540 "Lieber Andreas! Mehr als ein Jahr ist vergangen, 578 00:46:55,560 --> 00:46:59,220 und ich habe keine Nachricht, kein Lebenszeichen von Conny. 579 00:46:59,240 --> 00:47:02,380 Sicher hast du erfahren, was passiert ist. 580 00:47:02,400 --> 00:47:06,060 Wenn du weißt, wo er jetzt ist, antworte mir schnell! 581 00:47:06,080 --> 00:47:09,220 Es ist etwas passiert, was er unbedingt wissen muss. 582 00:47:09,240 --> 00:47:12,380 Bitte gib ihm meinen Brief, es ist dringend. 583 00:47:12,400 --> 00:47:14,320 Mai." 584 00:47:26,880 --> 00:47:31,500 "Liebster! Zeit ist vergangen, schrecklich viel Zeit. 585 00:47:31,520 --> 00:47:35,140 Ich habe es tatsächlich geschafft, und lebe in Hamburg. 586 00:47:35,160 --> 00:47:39,740 Es vergeht keine Sekunde, in der ich nicht an dich denke. 587 00:47:39,760 --> 00:47:42,220 Eine Frau aus Südvietnam hat mir geholfen. 588 00:47:42,240 --> 00:47:46,380 Sie hat ein kleines Restaurant, und lässt mich bei sich arbeiten. 589 00:47:46,400 --> 00:47:51,200 Aber du fehlst, du fehlst sehr. Denn es ist etwas passiert. 590 00:48:03,000 --> 00:48:07,600 Sein Name ist Hung Xuan, und er ist jetzt 6 Monate alt. 591 00:48:09,800 --> 00:48:13,660 Wir haben ein Kind. Er sieht aus wie du. 592 00:48:13,680 --> 00:48:16,360 Findest du nicht?" 593 00:48:25,960 --> 00:48:28,660 Wieso wolltest du rüber? 594 00:48:28,680 --> 00:48:32,340 Auch wegen einem Mädchen, aus Dänemark. 595 00:48:32,360 --> 00:48:35,740 Die hab ich an der Ostsee kennengelernt. 596 00:48:35,760 --> 00:48:38,900 Wär' der fast nachgeschwommen. 597 00:48:38,920 --> 00:48:42,260 Die hatte so blonde Haare. 598 00:48:42,280 --> 00:48:45,220 Und so Haut, die so riecht wie... 599 00:48:45,240 --> 00:48:48,380 ...wie wenn du den ganzen Tag in der Sonne liegst. 600 00:48:48,400 --> 00:48:51,800 Mit Sommersprossen und so? - Ja. 601 00:48:53,520 --> 00:48:56,660 Na ja, irgendwann komm ich hier raus. 602 00:48:56,680 --> 00:48:59,380 Wie Jaehnert und Lehmann? 603 00:48:59,400 --> 00:49:03,260 Westen kauft Politische frei, da warten hier alle drauf. 604 00:49:03,280 --> 00:49:05,700 Kannst dich aber nicht darauf verlassen. 605 00:49:05,720 --> 00:49:09,100 Was muss man da machen? 606 00:49:09,120 --> 00:49:12,300 Ausreiseantrag schreiben, Anwalt kontaktieren. 607 00:49:12,320 --> 00:49:14,500 Selbst wenn du den rauskriegst, du brauchst auf der anderen Seite 608 00:49:14,520 --> 00:49:16,500 einen Anwalt, der dich raufbringt auf die Scheißliste. 609 00:49:16,520 --> 00:49:19,640 Jaehnert und Lehmann, die haben zwei Jahre gewartet. 610 00:49:24,040 --> 00:49:25,980 Das ist ja ewig her. 611 00:49:26,000 --> 00:49:29,180 Ein Jahr U-Haft, und du kommst nicht mehr los von dem Zeug. 612 00:49:29,200 --> 00:49:32,600 Ein Jahr U-Haft oder ein Jahr Politunterricht, Teucher? 613 00:49:39,080 --> 00:49:42,720 (Das Telefon klingelt.) 614 00:49:49,720 --> 00:49:51,420 Hans, hier! 615 00:49:51,440 --> 00:49:54,620 Andreas, wie geht es Ihnen? 616 00:49:54,640 --> 00:49:57,780 Was macht die IM-Anwerbung in meinem Lieblingsobjekt? 617 00:49:57,800 --> 00:50:01,900 Geht gut, würde ich sagen. Gibt viel Einsamkeit in der Republik. 618 00:50:01,920 --> 00:50:05,580 Genau da muss man ansetzen, das haben Sie gut erkannt. 619 00:50:05,600 --> 00:50:08,980 Herr Oberst, kann ich Sie mal was Persönliches fragen? 620 00:50:09,000 --> 00:50:11,200 Aber natürlich, immer. Bitte! 621 00:50:14,600 --> 00:50:17,500 Ich glaube, ich bin für diese Arbeit hier nicht gemacht... 622 00:50:17,520 --> 00:50:19,940 Haben Sie diese Briefe gelesen? 623 00:50:19,960 --> 00:50:21,700 Ja. 624 00:50:21,720 --> 00:50:26,500 Solche Leute wie Schmidt, die unsere Geheimnisse mit sich herumtragen, 625 00:50:26,520 --> 00:50:28,740 die darf man doch nicht einfach laufen lassen. 626 00:50:28,760 --> 00:50:30,460 Nein, natürlich nicht. 627 00:50:30,480 --> 00:50:34,380 Wenn seine Vietnamesin da drüben einen Freikaufsanwalt einschaltet, 628 00:50:34,400 --> 00:50:38,020 dann muss sie hier nur noch einen Ausreiseantrag stellen. 629 00:50:38,040 --> 00:50:41,660 Dann es ist nur eine Frage der Zeit, und er ist im Westen. 630 00:50:41,680 --> 00:50:44,620 Im Westen? 631 00:50:44,640 --> 00:50:49,700 Das ist die Welt, in der wir leben, ch hab da keinen Einfluss drauf. 632 00:50:49,720 --> 00:50:54,560 Wenn der sich im Knast nichts zu Schulden kommen lässt, ist er weg. 633 00:50:59,400 --> 00:51:01,820 Es sei denn... 634 00:51:01,840 --> 00:51:04,280 Es sei denn, was? 635 00:51:06,240 --> 00:51:11,300 Was wäre, wenn er nicht mehr rüber will? Weil sie gar nicht da ist. 636 00:51:11,320 --> 00:51:15,460 Es gibt doch nur einen Grund, warum sie in Hamburg ist. 637 00:51:15,480 --> 00:51:19,100 Sie wartet auf ihn. Was, wenn sie wüsste, dass er nicht mehr kommt? 638 00:51:19,120 --> 00:51:20,560 Wie meinen Sie das? 639 00:51:22,080 --> 00:51:26,220 Ich schreibe ihr. Sie wird freiwillig gehen, Herr Oberst. 640 00:51:26,240 --> 00:51:29,380 Und für ihn wird es keinen Westen mehr geben. 641 00:51:29,400 --> 00:51:33,300 Verlassen Sie sich drauf! Er kommt in den Osten zurück und Schluss. 642 00:51:33,320 --> 00:51:37,400 Ich sorge dafür, dass Ihre Briefe durchgehen. Sie haben freie Hand. 643 00:51:57,120 --> 00:51:59,780 SG Schmidt! Besuch! 644 00:51:59,800 --> 00:52:01,980 Besuch? 645 00:52:02,000 --> 00:52:05,160 Sonderbesuch. Mitkommen! 646 00:52:16,920 --> 00:52:18,880 Besuchszeit 20 Minuten! 647 00:52:24,920 --> 00:52:26,140 Andi! 648 00:52:26,160 --> 00:52:30,040 Totgesagte leben länger, was? 649 00:52:32,440 --> 00:52:34,680 Dich schickt der Himmel. 650 00:52:39,320 --> 00:52:42,680 Gibt eine Menge Zeug, das ich dir nicht sagen konnte, Andi. 651 00:52:44,680 --> 00:52:47,380 Und ich weiß, du hast mir das übel genommen. 652 00:52:47,400 --> 00:52:50,740 Du hast gedacht, ich hab dir nicht vertraut. 653 00:52:50,760 --> 00:52:52,460 Ja. 654 00:52:52,480 --> 00:52:55,120 Die Dinge, die passiert sind... 655 00:52:56,880 --> 00:52:59,740 Die sind passiert. 656 00:52:59,760 --> 00:53:02,500 Aber eins weiß ich. 657 00:53:02,520 --> 00:53:06,100 Du bist der Einzige, den ich da draußen noch habe. 658 00:53:06,120 --> 00:53:09,300 Mein einziger Freund. 659 00:53:09,320 --> 00:53:12,420 Und du bist es immer gewesen. 660 00:53:12,440 --> 00:53:14,840 Ja, das ist... 661 00:53:16,600 --> 00:53:20,480 Ich hab mir immer gewünscht, dass du das so siehst. 662 00:53:21,920 --> 00:53:23,660 Schönherr sitzt auch hier. 663 00:53:23,680 --> 00:53:27,540 Wenn der rauskriegt, warum, der wird nicht lange fackeln. 664 00:53:27,560 --> 00:53:31,180 Dabei ist er wahrscheinlich meine einzige Hoffnung. 665 00:53:31,200 --> 00:53:32,700 Was macht er? 666 00:53:32,720 --> 00:53:36,820 Er hält wie immer alles zusammen. Hilft Politischen, die raus wollen. 667 00:53:36,840 --> 00:53:40,680 Was kann ich für dich tun? 668 00:53:41,920 --> 00:53:45,540 Ich muss mein Mädchen wiedersehen. 669 00:53:45,560 --> 00:53:47,780 Ich hab's ihr versprochen. 670 00:53:47,800 --> 00:53:51,660 Und du bist der Einzige, der mir dabei helfen kann. 671 00:53:51,680 --> 00:53:54,580 Ich hab einen Ausreiseantrag geschrieben. 672 00:53:54,600 --> 00:53:58,020 Den musst du für mich rausbringen, an mehrere Stellen schicken. 673 00:53:58,040 --> 00:54:00,700 Dann musst du rausfinden, wo sie ist. 674 00:54:00,720 --> 00:54:02,920 Es gibt da etwas, was du wissen solltest. 675 00:54:15,480 --> 00:54:18,860 Sie hat sich an mich gewandt. Wir wussten nicht, wo du bist. 676 00:54:18,880 --> 00:54:20,360 Es hat lange gedauert, dich zu finden. 677 00:54:25,880 --> 00:54:27,820 (Mais Stimme liest vor:) 678 00:54:27,840 --> 00:54:32,460 "Liebster! Zeit ist vergangen, schrecklich viel Zeit. 679 00:54:32,480 --> 00:54:35,620 Es ist mir nicht gut ergangen in Hamburg. 680 00:54:35,640 --> 00:54:39,520 Keine Sekunde, in der ich nicht an dich dachte. 681 00:54:41,280 --> 00:54:43,980 Eine Frau aus Südvietnam hat mir geholfen. 682 00:54:44,000 --> 00:54:47,380 Sie ließ mich in ihrem Restaurant arbeiten. 683 00:54:47,400 --> 00:54:51,300 Aber es ist etwas passiert. Ich wollte auf dich warten. 684 00:54:51,320 --> 00:54:54,920 Aber eines Tages kamen Männer, ich hatte keinen Pass, keine Erlaubnis. 685 00:54:57,400 --> 00:55:01,980 Cornelis, ich gehe nach Vietnam zurück. 686 00:55:02,000 --> 00:55:06,820 Ich hoffe, Andreas findet dich und gibt dir meinen Brief. 687 00:55:06,840 --> 00:55:09,720 Ich habe es nicht geschafft. 688 00:55:13,840 --> 00:55:16,540 Cornelis, vergiss mich nie! 689 00:55:16,560 --> 00:55:20,640 Leb wohl! Phuong Mai." 690 00:55:31,960 --> 00:55:33,880 Das ist alles meine Schuld. 691 00:55:35,640 --> 00:55:38,060 Conny, es tut mir leid! 692 00:55:38,080 --> 00:55:40,240 So, fertig, wenn's geht! 693 00:55:45,800 --> 00:55:47,720 Conny! 694 00:55:48,720 --> 00:55:50,680 Ich besuche dich. 695 00:55:59,360 --> 00:56:02,300 "Bericht vom 23.10.1986. 696 00:56:02,320 --> 00:56:05,700 Zielperson: Strafgefangener Schmidt, Cornelis. 697 00:56:05,720 --> 00:56:07,900 Ehemaliger Hafenarbeiter Überseehafen. 698 00:56:07,920 --> 00:56:11,780 Schmidt äußerte nur einen Wunsch: Ausreise in den Westen. 699 00:56:11,800 --> 00:56:14,960 Dazu will er Hilfe von Schönherr, Matthias annehmen. 700 00:56:16,480 --> 00:56:19,380 Vermutlich stellen sie Kontakt ins nichtsozialistische Ausland her, 701 00:56:19,400 --> 00:56:21,820 um ihren Freikauf in den Westen zu beschleunigen. 702 00:56:21,840 --> 00:56:24,780 Deshalb Empfehlung für Schmidt: Kontaktversuche unterbinden, 703 00:56:24,800 --> 00:56:28,700 und nach verbüßter Haftzeit, Entlassung in die DDR. 704 00:56:28,720 --> 00:56:32,580 Gegen den Agitator Schönherr werden gezielte Maßnahmen empfohlen. 705 00:56:32,600 --> 00:56:35,760 Etwa ein zersetzender Eingriff in sein Familienleben." 706 00:56:36,520 --> 00:56:39,620 Frau Schönherr? Keine Angst! 707 00:56:39,640 --> 00:56:41,620 (Das Baby weint laut.) 708 00:56:41,640 --> 00:56:44,560 Wir müssen uns nur mal kurz unterhalten. 709 00:56:51,800 --> 00:56:53,020 (Alle rufen:) Ja! 710 00:56:53,040 --> 00:56:55,480 Tor! 4:0! 711 00:57:00,760 --> 00:57:03,220 Na, Schmidt? 712 00:57:03,240 --> 00:57:05,940 Lässt sich Papas Messdiener zur Audienz herab? 713 00:57:05,960 --> 00:57:08,380 Ich dachte, wer ein Problem hat, kommt zu dir. 714 00:57:08,400 --> 00:57:10,320 Beichten kannst du bei Ralfi. 715 00:57:12,040 --> 00:57:15,220 Meine Antennen funken mir, du hast Besuch gehabt. 716 00:57:15,240 --> 00:57:17,380 Ja, Andi. 717 00:57:17,400 --> 00:57:19,340 Hornung? 718 00:57:19,360 --> 00:57:21,100 Ja, er war vor einer Weile hier. 719 00:57:21,120 --> 00:57:23,320 Jetzt hat du wen, der dir hilft. Herzlichen Glückwunsch! 720 00:57:26,200 --> 00:57:29,120 Hat leider nicht viel gebracht. 721 00:57:37,320 --> 00:57:40,920 Ich werd sie nicht mehr sehen. 722 00:57:42,680 --> 00:57:44,840 Ich brauch überhaupt nicht mehr rüber. 723 00:57:48,760 --> 00:57:51,460 Burkhardt, was machst du, wenn sie dich in den Osten zurückschicken? 724 00:57:51,480 --> 00:57:54,140 Zonenstich? Dann geh ich in mein altes Zimmer und dreh mir 'n Strick. 725 00:57:54,160 --> 00:57:57,280 (Alle lachen.) 726 00:57:58,320 --> 00:58:03,140 Schmidt, sag so was nie wieder! So was darfst du nicht mal denken. 727 00:58:03,160 --> 00:58:06,300 Wenn dir eins nicht passieren darf, dann Zonenstich. 728 00:58:06,320 --> 00:58:08,520 Wie willst du dann die Zeit hier durchhalten? 729 00:58:09,760 --> 00:58:11,240 Hier! 730 00:58:13,720 --> 00:58:17,340 Meinst du, ich weiß, wie es Sabine geht? Was sie macht? 731 00:58:17,360 --> 00:58:19,540 Was sie treibt? 732 00:58:19,560 --> 00:58:22,980 Keine Ahnung, wie es ihr geht. Aber eins weiß ich! 733 00:58:23,000 --> 00:58:25,900 Sie wartet darauf, dass ich sie rüber hole. 734 00:58:25,920 --> 00:58:28,580 Meine Kleine, die Knopfaugen... 735 00:58:28,600 --> 00:58:30,540 Ihre Augen! 736 00:58:30,560 --> 00:58:34,420 Ich weiß nicht mal, ob sie Papa sagen kann. Ob sie läuft. 737 00:58:34,440 --> 00:58:36,820 Ich will dabei sein. 738 00:58:36,840 --> 00:58:39,740 Jeder hier drin... 739 00:58:39,760 --> 00:58:43,180 Jeder hier drin hat ein Ziel. 740 00:58:43,200 --> 00:58:46,580 Aber hier drin darfst du nie vergessen, warum du rüber wolltest. 741 00:58:46,600 --> 00:58:48,060 Niemals! 742 00:58:48,080 --> 00:58:50,960 (Eine Frau lacht und kreischt.) 743 00:58:56,520 --> 00:58:58,460 (Andi liest in Gedanken vor:) 744 00:58:58,480 --> 00:59:00,940 "1. März 1987. 745 00:59:00,960 --> 00:59:05,340 Liebste! Endlich, endlich ist es geschehen. 746 00:59:05,360 --> 00:59:08,940 Andreas hat mich gefunden und mir von deinen Briefen erzählt. 747 00:59:08,960 --> 00:59:11,180 Ich bin tatsächlich im Gefängnis, 748 00:59:11,200 --> 00:59:14,140 doch den Umständen entsprechend geht es mir gut. 749 00:59:14,160 --> 00:59:16,300 Vor allem seit ich weiß, dass es dir gut geht. 750 00:59:16,320 --> 00:59:18,260 Dir und unserem Glück, Hung Xuan. 751 00:59:18,280 --> 00:59:21,660 Hier drin kriechen die Tage dahin. 752 00:59:21,680 --> 00:59:24,320 Einer länger und grauer als der andere. 753 00:59:27,040 --> 00:59:30,220 Ich bin der einsamste Mann der Republik. 754 00:59:30,240 --> 00:59:33,620 Was ich brauche ist ein Ort, an den ich meine Briefe adressieren kann. 755 00:59:33,640 --> 00:59:36,020 Einen Ort, an den ich meine Gedanken schicke, 756 00:59:36,040 --> 00:59:39,420 mein Leben und meine Hoffnung. Plötzlich wird alles anders. 757 00:59:39,440 --> 00:59:43,080 Plötzlich wird alles hell und lebendig um mich herum. 758 00:59:44,560 --> 00:59:46,020 Ich bitte dich nur um eins. 759 00:59:46,040 --> 00:59:49,420 Unternimm auf keinen Fall etwas aus Hamburg. Warte auf mich! 760 00:59:49,440 --> 00:59:52,180 Andreas wird alles für uns regeln. 761 00:59:52,200 --> 00:59:54,620 Auch in ihn setze ich meine Hoffnung, dich bald zu sehen. 762 00:59:54,640 --> 00:59:56,580 Vertrau mir! Ich liebe dich. Conny." 763 00:59:56,600 --> 00:59:59,020 (Ernst Thälmann spricht im Fernsehen:) 764 00:59:59,040 --> 01:00:01,980 "Die herrschende Klasse kann und die Arbeiterklasse 765 01:00:02,000 --> 01:00:04,660 will nicht mehr in der alten Weise leben." 766 01:00:04,680 --> 01:00:06,860 Vier für jeden! 767 01:00:06,880 --> 01:00:11,500 "Die deutsche Arbeiter- klasse ist entschlossen ..." 768 01:00:11,520 --> 01:00:16,360 Sonderpost für Schönherr. Durchreichen, los! 769 01:00:17,600 --> 01:00:20,500 Kannst du dich noch an Sabines Augenfarbe erinnern? 770 01:00:20,520 --> 01:00:23,420 Ich denk die ganze Zeit drüber nach. Was ist das? 771 01:00:23,440 --> 01:00:24,900 Keine Ahnung! Sonderpost. 772 01:00:24,920 --> 01:00:27,140 Von RT? 773 01:00:27,160 --> 01:00:29,340 Was grinst der so blöd? - Was weiß ich! 774 01:00:29,360 --> 01:00:32,780 Jetzt kommt gleich meine Lieblingsstelle. 775 01:00:32,800 --> 01:00:35,940 "Die herrschende Klasse tritt nie freiwillig ab. 776 01:00:35,960 --> 01:00:38,340 Man muss sie stürzen!" 777 01:00:38,360 --> 01:00:40,300 (Alle jubeln.) 778 01:00:40,320 --> 01:00:43,260 Was ist hier los? Hinsetzen! 779 01:00:43,280 --> 01:00:45,680 Hinsetzen! 780 01:00:50,040 --> 01:00:52,540 Ihr Schweine! 781 01:00:52,560 --> 01:00:57,140 Immer da, wo es wehtut. Den Nerv finden sie bei jedem. 782 01:00:57,160 --> 01:01:01,000 Das kann sie nicht machen! - Seine Frau lässt sich scheiden. 783 01:01:02,760 --> 01:01:04,940 Ein kleines Haus, hat sie immer gesagt. 784 01:01:04,960 --> 01:01:07,640 Wo die Kleine aufwachsen kann. 785 01:01:08,880 --> 01:01:13,220 Bleib ruhig, Mann! Wahrscheinlich kann sie gar nix dafür. 786 01:01:13,240 --> 01:01:15,420 Ich kann's nicht mehr hören. Halt's Maul! 787 01:01:15,440 --> 01:01:17,160 Du bist doch selber schuld! 788 01:01:17,240 --> 01:01:19,620 Hättest du die Füße still gehalten, dann gäb's kein Besuchsverbot. 789 01:01:19,640 --> 01:01:21,140 Halt die Fresse! 790 01:01:21,160 --> 01:01:23,060 Dann könntest du es deiner Ollen jetzt ausreden. 791 01:01:23,080 --> 01:01:25,540 Bleib ruhig! - Ist gut! 792 01:01:25,560 --> 01:01:28,180 Alles in Ordnung! 793 01:01:28,200 --> 01:01:30,420 Matze, komm! - Alles gut! 794 01:01:30,440 --> 01:01:32,840 Steh auf, Teucher! 795 01:01:34,560 --> 01:01:35,800 Steh auf! 796 01:01:41,840 --> 01:01:43,560 Das kannst du mit ins Protokoll aufnehmen. 797 01:01:46,440 --> 01:01:47,700 (Etwas klirrt.) 798 01:01:47,720 --> 01:01:48,680 Hört auf! 799 01:01:50,400 --> 01:01:51,880 Matze! 800 01:01:55,000 --> 01:01:56,480 (Alle schreien durcheinander.) 801 01:02:03,720 --> 01:02:06,360 Matze! Verdammt noch mal! 802 01:02:07,160 --> 01:02:09,800 Hör auf! Das bringt nichts. 803 01:02:10,600 --> 01:02:12,820 Ralfi, hol deine Mappe raus! Wie viele Politische sind hier, 200? 804 01:02:12,840 --> 01:02:14,780 Wie viele sind im ganzen Land? 2000? - 3000! 805 01:02:14,800 --> 01:02:18,900 3000 politische Häftlinge! Es gibt Rechte, die sind fest geschrieben. 806 01:02:18,920 --> 01:02:21,860 Menschenrechte, Amnestien, was weiß ich! 807 01:02:21,880 --> 01:02:24,300 Da hält sich keiner dran. - Ja, hier nicht. Aber drüben. 808 01:02:24,320 --> 01:02:26,260 Da gibt's Organisationen, 809 01:02:26,280 --> 01:02:28,940 die müssen was machen für 3000 politische Häftlinge. 810 01:02:28,960 --> 01:02:30,940 Was willst du machen? 811 01:02:30,960 --> 01:02:34,580 Willst du zu RT gehen, und auf freie Meinungsäußerung pochen? 812 01:02:34,600 --> 01:02:38,220 (Alle lachen.) 813 01:02:38,240 --> 01:02:41,180 Das Wichtigste ist, dass du deine Frau wiedersiehst, oder nicht? 814 01:02:41,200 --> 01:02:45,540 Ich bin zwar nicht der Hellste, aber wenn es irgendwas gäbe, 815 01:02:45,560 --> 01:02:51,120 ich hätt's gemacht, schon längst gemacht, glaub mir! 816 01:03:07,960 --> 01:03:10,620 (Laute Musik erklingt.) 817 01:03:10,640 --> 01:03:12,360 Hans! 818 01:03:23,880 --> 01:03:25,360 (Er klatscht laut.) 819 01:03:27,320 --> 01:03:30,240 So war das nicht gemeint, dass das hier deine Privatgemächer werden. 820 01:03:32,920 --> 01:03:34,900 Ich dachte, du wärst auf Dienstreise. 821 01:03:34,920 --> 01:03:37,560 Hab dir was zu Essen gebracht. 822 01:03:40,480 --> 01:03:43,420 Und? Wie läuft's denn mit deinem eigenen Fall? 823 01:03:43,440 --> 01:03:47,300 Konspiration! Schon vergessen? Bist schlimmer als der Oberst. 824 01:03:47,320 --> 01:03:50,000 (Das Telefon klingelt.) 825 01:03:51,480 --> 01:03:53,160 Roman! 826 01:03:54,120 --> 01:03:56,800 Ach! Na, klar! 827 01:03:57,560 --> 01:03:59,760 Für dich! 828 01:04:03,600 --> 01:04:06,540 Hans, hier! Herr Oberst! 829 01:04:06,560 --> 01:04:09,700 Gute Nachrichten, Hornung. Ihre Berichte sind ausgezeichnet. 830 01:04:09,720 --> 01:04:11,920 Hier ist eine ganze Abteilung daran interessiert. 831 01:04:12,480 --> 01:04:14,860 Richtige Studienobjekte haben sie da. 832 01:04:14,880 --> 01:04:17,820 Die kommen nie in den Westen. 833 01:04:17,840 --> 01:04:20,240 Ja? Das ist ja... 834 01:04:21,480 --> 01:04:24,180 Toll, wie Sie den in der Hand haben. 835 01:04:24,200 --> 01:04:27,820 Aber manchmal denke ich, Sie verheimlichen mir doch was. 836 01:04:27,840 --> 01:04:30,500 Sie haben doch noch einen Hintergedanken. 837 01:04:30,520 --> 01:04:32,740 Nein, ich handle ganz im Sinne des Klassenauftrags, 838 01:04:32,760 --> 01:04:35,700 und der von Ihnen erteilten Aufgabe, Herr Oberst! 839 01:04:35,720 --> 01:04:39,340 Reden Sie keinen Blödsinn! Ich weiß genau, was Sie denken. 840 01:04:39,360 --> 01:04:42,500 Sie wollen Karriere machen, Sie wollen Hauptamtlicher werden. 841 01:04:42,520 --> 01:04:45,180 Na, ja... 842 01:04:45,200 --> 01:04:47,360 Auf Wiedersehen, mein Junge! 843 01:04:57,520 --> 01:05:00,180 Hauptamtlicher, Roman! 844 01:05:00,200 --> 01:05:02,380 Hauptamtlicher! 845 01:05:02,400 --> 01:05:07,000 Jetzt kannst du in Zukunft deine 846 01:05:11,120 --> 01:05:13,300 Wir hätten noch das Modell Advokat, aus unsrer Exportserie HO-Exquisit. 847 01:05:13,320 --> 01:05:15,500 Findet in der BRD großen Absatz. 848 01:05:15,520 --> 01:05:17,220 Haben Sie auch eine Krawatte zu dem hier? 849 01:05:17,240 --> 01:05:19,200 Gerade neu reingekommen. 850 01:05:19,960 --> 01:05:21,900 Darf ich Ihnen die anlegen? 851 01:05:21,920 --> 01:05:23,860 Ich bitte darum. 852 01:05:23,880 --> 01:05:27,040 Schnüren Sie nicht zu fest zu, es wird ein heißer Sommer. 853 01:05:28,280 --> 01:05:30,700 Darf ich Sie mal was Persönliches fragen? 854 01:05:30,720 --> 01:05:32,700 Es kommt darauf an. 855 01:05:32,720 --> 01:05:35,640 Finden Sie es besser ohne Bart? - Ehrlich gesagt, ja. 856 01:05:49,320 --> 01:05:51,540 (Mais Stimme liest vor:) 857 01:05:51,560 --> 01:05:54,980 "Mein Liebster, endlich hab ich wieder Nachricht von dir. 858 01:05:55,000 --> 01:05:58,380 Jeden Tag lese ich deine Zeilen und kann sie schon auswendig. 859 01:05:58,400 --> 01:06:01,500 Ich glaube, Hung Xuan versteht. 860 01:06:01,520 --> 01:06:04,220 Er lächelt, wenn ich ihm vorlese. 861 01:06:04,240 --> 01:06:07,380 Er muss denken, seine Mutter ist verrückt. 862 01:06:07,400 --> 01:06:10,560 Wenn er nur deinen Namen sprechen würde! 863 01:06:13,960 --> 01:06:16,900 Zum Glück haben wir Andreas. 864 01:06:16,920 --> 01:06:19,320 Menschen wie ihn gibt's nicht oft." 865 01:06:23,200 --> 01:06:25,420 Letzte Woche war ihre Freundin zu Besuch. 866 01:06:25,440 --> 01:06:29,580 Sie holt den Pralinenkasten aus der Schrankwand. 1, 2, 3, Kasten leer! 867 01:06:29,600 --> 01:06:34,180 Auf einmal schreit sie mich an, weil keine Kirschen drin waren. 868 01:06:34,200 --> 01:06:37,340 Da sag ich, bei dem Cognac, den ihr euch reinzieht, 869 01:06:37,360 --> 01:06:39,780 da merkt ihr doch sowieso keine Kirschen mehr. 870 01:06:39,800 --> 01:06:41,280 (Sie lachen.) 871 01:06:42,520 --> 01:06:45,900 Nein, da weißt du nicht, was du sagen sollst... 872 01:06:45,920 --> 01:06:47,620 Die Frau macht mich krank. 873 01:06:47,640 --> 01:06:50,340 Was soll ich ihr noch geben, damit die zufrieden ist? 874 01:06:50,360 --> 01:06:53,240 Schenk ihr eine Westuhr, aus dem Intershop. 875 01:06:56,200 --> 01:06:58,360 Teucher, übernimmst du mal? 876 01:06:58,880 --> 01:07:00,340 Conny, bleib hier! 877 01:07:00,360 --> 01:07:02,100 Was macht er da? 878 01:07:02,120 --> 01:07:05,500 Junge Frauen machen auf Dauer nicht glücklich, das sag ich dir... 879 01:07:05,520 --> 01:07:06,980 Obermeister Fromm! 880 01:07:07,000 --> 01:07:08,680 Zurück an die Arbeit! 881 01:07:09,200 --> 01:07:11,860 Leidet Ihre Frau an Übergewicht? 882 01:07:11,880 --> 01:07:14,060 Was war das? 883 01:07:14,080 --> 01:07:17,060 Ich meine, isst sie zu viel Westschokolade? 884 01:07:17,080 --> 01:07:20,180 Ach so, du willst einen Arbeitsunfall. 885 01:07:20,200 --> 01:07:23,380 Wenn sie nicht zu dick ist, sollten Sie ihr Westgeschenke machen. 886 01:07:23,400 --> 01:07:24,840 Geschenke, die wir Ihnen besorgen können. 887 01:07:27,080 --> 01:07:28,500 Was glotzt ihr so? 888 01:07:28,520 --> 01:07:30,260 An die Arbeit! 889 01:07:30,280 --> 01:07:30,760 Weitermachen! 890 01:07:31,320 --> 01:07:34,700 Drück dich klar aus, sonst reißt du deine Fresse nie wieder auf. 891 01:07:34,720 --> 01:07:37,880 Wir können Hilfsorganisationen von drüben kontaktieren. 892 01:07:38,160 --> 01:07:42,240 Die können uns Westpakete schicken, und das Zeug können Sie haben. 893 01:07:49,520 --> 01:07:50,980 (Er ringt nach Luft.) 894 01:07:51,000 --> 01:07:54,620 Willst du damit sagen, dass ich bestechlich bin? Du Dreckschwein! 895 01:07:54,640 --> 01:07:57,300 Ich will sagen, dass wir Ihnen pro Monat und Häftling Waren geben, 896 01:07:57,320 --> 01:07:59,300 die Sie sonst nirgends kriegen. 897 01:07:59,320 --> 01:08:02,460 Wir sind 16 Mann. Wir würden uns freuen, Ihnen das Zeug zu schenken. 898 01:08:02,480 --> 01:08:04,420 Alles worum ich bitte, ist, 899 01:08:04,440 --> 01:08:08,320 dass die Häftlinge von Zelle 22 ihre Angehörigen sehen dürfen. 900 01:08:20,160 --> 01:08:23,280 Bohnenkaffee, Schokolade, Seife, was weiß ich! Parfum. 901 01:08:24,280 --> 01:08:27,460 Hör mir auf! - Ein Westpaket, für jeden eins. 902 01:08:27,480 --> 01:08:29,900 Diese Organisation von drüben schickt es hierher, 903 01:08:29,920 --> 01:08:31,660 die Angehörigen bringen's rein. 904 01:08:31,680 --> 01:08:34,580 Was du tun musst, ist rüber- schreiben und das Zeug bringen. 905 01:08:34,600 --> 01:08:38,680 Im Gegenzug können die alle ihre Familien wiedersehen. 906 01:08:40,200 --> 01:08:42,120 Vor allem Schönherr. 907 01:08:44,320 --> 01:08:45,820 Ich weiß nicht... 908 01:08:45,840 --> 01:08:48,220 Was ist, wenn Schönherr rauskriegt, dass ich dir helfe? 909 01:08:48,240 --> 01:08:50,200 Was wär' dabei? 910 01:08:51,440 --> 01:08:54,540 Also, unauffällig ist was anderes. 911 01:08:54,560 --> 01:08:56,780 Du kennst doch Schönherr. 912 01:08:56,800 --> 01:08:59,460 Er ist heute dein Freund, morgen sieht er seine Familie. 913 01:08:59,480 --> 01:09:01,460 Wer weiß, was dann übermorgen ist. 914 01:09:01,480 --> 01:09:05,800 Tu mir den Gefallen, und lass uns das ruhig angehen! 915 01:09:09,960 --> 01:09:13,800 Sag mal, wegen dem Brief von Mai damals... 916 01:09:15,080 --> 01:09:18,680 Kann das sein, dass der vielleicht gefälscht war? 917 01:09:19,240 --> 01:09:21,860 Vielleicht will mir die Firma immer noch eins auswischen? 918 01:09:21,880 --> 01:09:23,860 Du siehst Gespenster! 919 01:09:23,880 --> 01:09:27,480 Du bist denen doch viel zu klein für so was. 920 01:09:33,320 --> 01:09:36,920 Wie heißt diese Organisation, der ich schreiben soll? 921 01:09:39,120 --> 01:09:42,000 "Schützende Hände." 922 01:09:51,160 --> 01:09:53,340 Wie schreibt man "Sozialismus"? 923 01:09:53,360 --> 01:09:55,080 Am besten, gar nicht. 924 01:09:56,840 --> 01:09:59,480 Das sagt grad der Ralfi. Danke, Schmidt! 925 01:10:05,320 --> 01:10:08,420 Was ist los, Teucher? Schreibst du nicht? 926 01:10:08,440 --> 01:10:10,160 Wem denn? 927 01:10:13,800 --> 01:10:16,940 Hast deine Hausaufgaben gemacht, was? Wenn das klappt... 928 01:10:16,960 --> 01:10:18,420 Ja. 929 01:10:18,440 --> 01:10:20,140 (Die Tür wird geöffnet.) 930 01:10:20,160 --> 01:10:21,880 Achtung! 931 01:10:22,600 --> 01:10:24,800 Fertig werden, Schlitzohren! 932 01:10:34,480 --> 01:10:36,680 "Abteilung Innere Angelegenheiten?" 933 01:10:38,880 --> 01:10:41,280 Ausreiseantrag? 934 01:10:44,240 --> 01:10:47,600 Hoffnung stirbt zuletzt, Schmidt. 935 01:10:51,280 --> 01:10:53,660 Müssen dich ganz schön bearbeitet haben damals, was? 936 01:10:53,680 --> 01:10:56,860 Du siehst auch nicht unbedingt besser aus. 937 01:10:56,880 --> 01:10:59,540 War auch ein enger, als ich dachte, in den Schotten. 938 01:10:59,560 --> 01:11:01,460 Achtung! 939 01:11:01,480 --> 01:11:03,940 Ihr wisst, was Sache ist! 940 01:11:03,960 --> 01:11:08,060 Keine Informationen über die Zustände, Hygiene, Fressen, Arbeit! 941 01:11:08,080 --> 01:11:10,540 Kein Geflüster, kein Gefummel unterm Tisch! 942 01:11:10,560 --> 01:11:12,500 Verstanden? 943 01:11:12,520 --> 01:11:14,700 (Alle:) Jawohl, Herr Obermeister Fromm! 944 01:11:14,720 --> 01:11:16,660 Sonst wird das euer Waterloo! 945 01:11:16,680 --> 01:11:18,860 Ihr habt eine halbe Stunde. Wegtreten lassen! 946 01:11:18,880 --> 01:11:20,600 Rührt euch! Wegtreten! 947 01:11:36,960 --> 01:11:38,160 Bine! 948 01:11:50,200 --> 01:11:52,160 Guck mal! Onkel Conny! 949 01:11:52,920 --> 01:11:54,640 Tobi! 950 01:12:01,640 --> 01:12:03,860 Sabine hat die Scheidung zurückgezogen. 951 01:12:03,880 --> 01:12:05,820 Die können uns jetzt gar nichts mehr. 952 01:12:05,840 --> 01:12:08,980 Der Alte ist heißgelaufen. Das gibt's jetzt einmal im Monat. 953 01:12:09,000 --> 01:12:12,180 Ralfi, du alte Sau, jetzt komm mal her! 954 01:12:12,200 --> 01:12:15,100 (Er singt:) "What shall we do with the drunken sailor?" 955 01:12:15,120 --> 01:12:17,100 (Alle stimmen ein:) "What shall we do with the drunken sailor? 956 01:12:17,120 --> 01:12:20,500 What shall we do with the drunken sailor? Early in the morning. 957 01:12:20,520 --> 01:12:22,460 What shall we do with the drunken sailor? 958 01:12:22,480 --> 01:12:23,740 Nein! 959 01:12:23,760 --> 01:12:28,340 What shall we do with the drunken sailor? Early in the morning. 960 01:12:28,360 --> 01:12:30,780 Hey ya, hey ya!" 961 01:12:30,800 --> 01:12:32,260 Wisst ihr was, Jungs? 962 01:12:32,280 --> 01:12:34,940 Männer, der hier, der hat Mumm in den Knochen! 963 01:12:34,960 --> 01:12:38,100 Und das Herz am richtigen Fleck! Auf den kann man sich verlassen. 964 01:12:38,120 --> 01:12:39,620 Los! Damenwahl! 965 01:12:39,640 --> 01:12:40,860 (Sie singen weiter:) 966 01:12:40,880 --> 01:12:44,760 "What shall we do with the drunken sailor?" 967 01:12:48,440 --> 01:12:50,620 "12. November 1987. 968 01:12:50,640 --> 01:12:53,060 Operativer Vorgang Strafvollzug Cottbus. 969 01:12:53,080 --> 01:12:55,020 Bericht über die Aufdeckung 970 01:12:55,040 --> 01:12:58,180 korrupter Handlungen in der Strafvollzugsanstalt. 971 01:12:58,200 --> 01:13:01,380 Es ist davon auszugehen, dass die Aktion nur eines zum Ziel hat: 972 01:13:01,400 --> 01:13:04,060 Die friedlichen Bestrebungen unseres Landes zu unterwandern, 973 01:13:04,080 --> 01:13:06,500 und die Ausreise in den Westen zu forcieren. 974 01:13:06,520 --> 01:13:08,020 Deshalb dringende Empfehlung: 975 01:13:08,040 --> 01:13:10,920 Die oppositionelle Verbindung um Schönherr muss aufgelöst werden, 976 01:13:11,240 --> 01:13:13,920 damit Schmidts Entlassung in die DDR nichts mehr im Wege steht." 977 01:13:15,400 --> 01:13:16,820 Genosse Obermeister! 978 01:13:16,840 --> 01:13:18,560 Meine Herren! 979 01:13:25,600 --> 01:13:28,740 Sabine hat mir was Komisches erzählt. 980 01:13:28,760 --> 01:13:32,180 Meinte, ich bin immer zu gutgläubig. Glaubt ihr das auch? 981 01:13:32,200 --> 01:13:35,060 Ich glaube, wer Gutes glaubt, wird Gutes ernten. 982 01:13:35,080 --> 01:13:36,580 Was glaubst du denn? 983 01:13:36,600 --> 01:13:40,020 Ich glaub, wenn ich nicht jedem gesagt hätte, was ich vorhab, 984 01:13:40,040 --> 01:13:41,740 dann würd' ich jetzt nicht hier sitzen. 985 01:13:41,760 --> 01:13:43,980 Sondern mit der Milka-Kuh auf der Schneekoppe sitzen. 986 01:13:44,000 --> 01:13:46,620 Die ist in der Tschechoslowakei, Matze. 987 01:13:46,640 --> 01:13:50,300 Jedenfalls haben wir uns was gefragt, Schmidt. 988 01:13:50,320 --> 01:13:53,700 Wir wollen wissen, wieso machst du das hier eigentlich für uns? 989 01:13:53,720 --> 01:13:55,180 Hältst deinen Arsch hin? 990 01:13:55,200 --> 01:13:57,580 Gehst das Risiko ein, dass ihn dir einer verdrischt? 991 01:13:57,600 --> 01:13:59,800 Und hast selber gar nichts von. 992 01:14:01,520 --> 01:14:03,920 Na, vielleicht doch. 993 01:14:05,160 --> 01:14:07,620 Vielleicht... 994 01:14:07,640 --> 01:14:10,040 Vielleicht komm ich so irgendwann an. 995 01:14:16,320 --> 01:14:18,720 Klingt komisch, aber... 996 01:14:19,760 --> 01:14:21,700 Wenn das mit dir und Sabine wieder wird, 997 01:14:21,720 --> 01:14:23,700 dann hab ich irgendwie auch eine Chance. 998 01:14:23,720 --> 01:14:26,360 Dann komm ich vielleicht rüber. 999 01:14:28,800 --> 01:14:31,720 Und vielleicht sogar nach Vietnam. 1000 01:14:36,800 --> 01:14:38,540 Ich weiß jetzt, wer mich damals verpfiffen hat. 1001 01:14:38,560 --> 01:14:42,880 Die Sache war von vornherein eingefädelt. 1002 01:14:44,640 --> 01:14:48,000 Der Bremer Bootsmann muss es gewesen sein. 1003 01:14:53,560 --> 01:14:55,000 Schach! 1004 01:14:55,800 --> 01:14:58,940 Habt ihr das... Du bist so eine hinterlistige Ratte! 1005 01:14:58,960 --> 01:15:00,700 Habt ihr das gesehen? 1006 01:15:00,720 --> 01:15:04,080 Ja, Bremer Bootsmann. Ich hab's ja immer gesagt. 1007 01:15:05,080 --> 01:15:08,020 Sabine will nächstes Mal die Kleine mitbringen. 1008 01:15:08,040 --> 01:15:10,940 Die kann bestimmt schon Papa sagen. 1009 01:15:10,960 --> 01:15:12,620 War letztens bei Oma gewesen. 1010 01:15:12,640 --> 01:15:14,840 War krank... 1011 01:15:16,560 --> 01:15:18,740 Erste Reihe zu mir! 1012 01:15:18,760 --> 01:15:20,700 Hände vorzeigen! 1013 01:15:20,720 --> 01:15:22,680 Hände vor! 1014 01:15:23,640 --> 01:15:25,140 Was soll das? 1015 01:15:25,160 --> 01:15:27,800 Es gab Beschwerden wegen dreckiger Wäsche. Weiter! 1016 01:15:31,880 --> 01:15:33,340 Stehenbleiben, umdrehen! 1017 01:15:33,360 --> 01:15:35,320 (Er schreit auf.) 1018 01:15:37,040 --> 01:15:39,980 Oh, ganz schön rutschig hier! 1019 01:15:40,000 --> 01:15:43,580 Was haben wir hier? Was ist das denn? 1020 01:15:43,600 --> 01:15:45,340 Nicht die Fotos. 1021 01:15:45,360 --> 01:15:49,180 Ein Freundschaftsfoto. Ist nicht schlecht, die Alte. 1022 01:15:49,200 --> 01:15:51,900 Ich weiß was, was du nicht weißt. 1023 01:15:51,920 --> 01:15:54,620 Wenn man eine Scheidung zurückziehen will, 1024 01:15:54,640 --> 01:15:58,260 dann muss man sich ab und zu ein bisschen ficken lassen. 1025 01:15:58,280 --> 01:15:59,960 Ist menschlich, würdest du doch auch tun, oder? 1026 01:16:01,440 --> 01:16:03,400 Matze, bleib ruhig! 1027 01:16:04,400 --> 01:16:06,080 Das wollen die doch! 1028 01:16:06,600 --> 01:16:08,560 Ihr Schweine! 1029 01:16:11,680 --> 01:16:12,940 Komm her, Schmidt! 1030 01:16:12,960 --> 01:16:14,880 Komm her! 1031 01:16:15,400 --> 01:16:17,080 Du sollst dich wehren! 1032 01:16:17,880 --> 01:16:20,320 Der ist fertig, Genosse Obermeister! 1033 01:16:22,280 --> 01:16:25,700 Dein Kumpel, der geht ins Loch. 6 Monate! 1034 01:16:25,720 --> 01:16:27,640 Abführen! 1035 01:16:44,000 --> 01:16:46,880 (Sie spricht vietnamesisch.) 1036 01:16:57,480 --> 01:16:59,460 Wer sind Sie? 1037 01:16:59,480 --> 01:17:01,700 Mein Name ist Wolfram. 1038 01:17:01,720 --> 01:17:05,040 Ich bin von der Menschenrechts- organisation "Schützende Hände". 1039 01:17:06,080 --> 01:17:09,200 Ich komme in der Sache Cornelis Schmidt. 1040 01:17:10,440 --> 01:17:14,080 Zelle 22 bis auf SG Schönherr vollständig angetreten. 1041 01:17:17,960 --> 01:17:20,840 SG Schmidt, raustreten! 1042 01:17:23,320 --> 01:17:24,540 Dein Antrag! 1043 01:17:24,560 --> 01:17:26,520 Raustreten! 1044 01:17:27,760 --> 01:17:29,240 Mitkommen! 1045 01:17:32,600 --> 01:17:34,300 Viel Glück, Schmidt! 1046 01:17:34,320 --> 01:17:36,300 Schick eine Karte von drüben! 1047 01:17:36,320 --> 01:17:37,800 Rechts um! 1048 01:17:42,600 --> 01:17:45,260 Gibt Nachricht von ganz oben. 1049 01:17:45,280 --> 01:17:47,980 Dein Ausreiseantrag... 1050 01:17:48,000 --> 01:17:51,100 ...wurde abgelehnt. 1051 01:17:51,120 --> 01:17:54,060 Gilt übrigens nicht nur für dich. 1052 01:17:54,080 --> 01:17:57,680 Die ganze Zelle geht zurück in den Osten. 1053 01:18:01,600 --> 01:18:05,000 "Lieber Gott, die Systemgegner aus der Zelle 22 fordern, 1054 01:18:05,480 --> 01:18:07,420 dass sie bald in den Westen kommen. 1055 01:18:07,440 --> 01:18:11,340 Wenn Du willst, 1056 01:18:11,360 --> 01:18:14,500 dass hier überhaupt noch jemand an Dich glaubt, 1057 01:18:14,520 --> 01:18:17,680 dann schick besser ein Zeichen." 1058 01:18:19,160 --> 01:18:23,060 Hier kommt euer Weihnachtsbaum. Ein bisschen ramponiert... 1059 01:18:23,080 --> 01:18:25,480 Viel Spaß beim Schmücken! 1060 01:18:26,480 --> 01:18:28,680 Was machst du noch hier? 1061 01:18:35,440 --> 01:18:37,860 Was hat er? Lass ihn! 1062 01:18:37,880 --> 01:18:39,540 Lass ihn! 1063 01:18:39,560 --> 01:18:41,260 (Sie singen:) 1064 01:18:41,280 --> 01:18:44,940 "Stille Nacht, 1065 01:18:44,960 --> 01:18:48,560 heilige Nacht, 1066 01:18:50,040 --> 01:18:53,660 alles schläft, 1067 01:18:53,680 --> 01:18:57,780 einsam wacht ..." 1068 01:18:57,800 --> 01:18:59,980 (Mais Gedankenstimme liest vor:) 1069 01:19:00,000 --> 01:19:03,180 "Bald wird wieder Frühling, mein Liebster, 1070 01:19:03,200 --> 01:19:05,620 und die Zeit nicht kürzer. 1071 01:19:05,640 --> 01:19:09,740 Ich verstehe nicht, warum Andreas für uns keine Fortschritte macht. 1072 01:19:09,760 --> 01:19:11,940 Es sah doch alles so gut aus. 1073 01:19:11,960 --> 01:19:15,380 Glaubst du, wir können ihm vertrauen? 1074 01:19:15,400 --> 01:19:18,780 Hung Xuan braucht endlich seinen Vater. 1075 01:19:18,800 --> 01:19:21,460 Er grüßt dich sehr. 1076 01:19:21,480 --> 01:19:24,640 Hast du meinen letzten Brief nicht bekommen?" 1077 01:19:37,680 --> 01:19:39,600 (Jemand klingelt.) 1078 01:19:48,040 --> 01:19:50,000 Andreas? 1079 01:19:51,440 --> 01:19:52,700 Wolfram, mein Name. 1080 01:19:52,720 --> 01:19:54,700 "Schützende Hände", von der Menschenrechtsorganisation. 1081 01:19:54,720 --> 01:19:56,900 Sie hatten vor langer Zeit Kontakt zu uns aufgenommen. 1082 01:19:56,920 --> 01:20:00,060 Wissen Sie, was Sie hier gerade machen, Sie Vogel! 1083 01:20:00,080 --> 01:20:03,500 Wir haben erfahren, Herr Schmidt hat einen Ausreiseantrag gestellt. 1084 01:20:03,520 --> 01:20:07,120 Wir müssen davon ausgehen, dass er zurückgehalten wird. 1085 01:20:09,840 --> 01:20:12,760 Sie müssen uns den Kontakt Ihres Freikaufsanwalts nennen. 1086 01:20:13,520 --> 01:20:15,260 Sie haben einen, oder? 1087 01:20:15,280 --> 01:20:17,920 Mai, können wir uns ganz kurz sprechen? Alleine? 1088 01:20:25,200 --> 01:20:27,860 Wir haben nur für zwei Tage ein Transit-Visum. 1089 01:20:27,880 --> 01:20:30,280 In der Zeit können wir uns um alles kümmern. 1090 01:20:33,960 --> 01:20:36,860 Um was kümmern? Ich versteh kein Wort. 1091 01:20:36,880 --> 01:20:40,980 Zu diesem Anwalt gehen. Wenn er mich sieht, wird er uns helfen. 1092 01:20:41,000 --> 01:20:42,780 War das seine Idee? 1093 01:20:42,800 --> 01:20:46,900 Er hat gesagt, du bist derjenige, der uns am meisten helfen kann. 1094 01:20:46,920 --> 01:20:49,540 Conny schreibt auf einmal nicht mehr. 1095 01:20:49,560 --> 01:20:51,780 Warum nicht? 1096 01:20:51,800 --> 01:20:55,380 Mai, was ihr hier macht, das ist extrem gefährlich. 1097 01:20:55,400 --> 01:20:58,340 Ich meine, nicht nur für mich, sondern auch für Conny. 1098 01:20:58,360 --> 01:21:00,300 Es ist gefährlich, ja. - Es gab Probleme. 1099 01:21:00,320 --> 01:21:03,260 Ich bin hierher gekommen, ohne mein Kind, Andreas! 1100 01:21:03,280 --> 01:21:06,180 Die sperren mich ein, schicken mich nach Vietnam zurück. 1101 01:21:06,200 --> 01:21:10,080 Wir dürfen keine Zeit verlieren. Wir müssen Conny rausholen. 1102 01:21:17,320 --> 01:21:20,200 Es gibt manchmal so Momente... 1103 01:21:22,160 --> 01:21:24,360 ...da muss alles raus. 1104 01:21:27,320 --> 01:21:29,020 Alles, was man nicht sagen darf. 1105 01:21:29,040 --> 01:21:31,680 All die verfluchten Geheimnisse, all die Jahre. 1106 01:21:34,400 --> 01:21:37,280 Dann kommst du hierher, man sieht sich. 1107 01:21:42,160 --> 01:21:45,320 Im Grunde genommen bin ich froh, dass du hier bist. 1108 01:21:50,880 --> 01:21:54,520 Was ich dir jetzt sage, das bleibt unter uns! 1109 01:21:56,200 --> 01:21:58,400 Ich arbeite für die. 1110 01:22:00,320 --> 01:22:02,780 Zumindest glauben die das. 1111 01:22:02,800 --> 01:22:05,980 In Wahrheit führe ich die an der Nase rum, die ganze Zeit schon. 1112 01:22:06,000 --> 01:22:09,360 Ich versuche Conny zu schützen, und euch beide zusammenzubringen. 1113 01:22:11,120 --> 01:22:14,240 Die Sache ist komplizierter, als dein Samariter da draußen glaubt. 1114 01:22:16,440 --> 01:22:19,620 Hör zu! Conny steht auf der Abschussliste, seit damals. 1115 01:22:19,640 --> 01:22:22,780 Wenn ihr jetzt zu diesem Anwalt geht, dann war's das. 1116 01:22:22,800 --> 01:22:25,020 Dann siehst du Conny nie wieder. 1117 01:22:25,040 --> 01:22:28,660 Was mit mir passiert, davon fange ich gar nicht erst an. 1118 01:22:28,680 --> 01:22:30,360 Mai! 1119 01:22:31,880 --> 01:22:33,580 Du und ich. 1120 01:22:33,600 --> 01:22:36,260 Das ist jetzt unser Geheimnis. 1121 01:22:36,280 --> 01:22:39,460 Halt noch eine Weile aus. Sei stark! 1122 01:22:39,480 --> 01:22:41,660 Du bist viel stärker, als du denkst. 1123 01:22:41,680 --> 01:22:44,620 Du hast das die ganze Zeit geschafft. Hey! 1124 01:22:44,640 --> 01:22:47,540 Noch eine kleine Weile, es wird alles gut. 1125 01:22:47,560 --> 01:22:49,980 Ich versprech's dir! 1126 01:22:50,000 --> 01:22:53,640 Was wären wir beide denn ohne ihn? 1127 01:22:59,680 --> 01:23:01,660 Und? Hat sie es Ihnen erzählt? 1128 01:23:01,680 --> 01:23:03,900 Ja, ohne Punkt und Komma. Und jetzt raus mit Ihnen! 1129 01:23:03,920 --> 01:23:06,080 Den Rest erzählt sie Ihnen auf der Fahrt. 1130 01:23:08,280 --> 01:23:09,780 Okay! 1131 01:23:09,800 --> 01:23:12,460 Um die Freiheit meines Freundes kümmere ich mich. 1132 01:23:12,480 --> 01:23:16,560 Ich kann nur für Sie hoffen, dass hier kein Mikrofon versteckt ist. 1133 01:23:17,800 --> 01:23:20,260 Hans! - Roman! 1134 01:23:20,280 --> 01:23:21,980 "Hans"? 1135 01:23:22,000 --> 01:23:23,700 Roman! 1136 01:23:23,720 --> 01:23:27,140 Ich wollte dich besuchen kommen, Freunde haben mich abgesetzt. 1137 01:23:27,160 --> 01:23:29,580 Hallo! Ich bin Hans. Der Bruder von Roman. 1138 01:23:29,600 --> 01:23:32,260 Roman? 1139 01:23:32,280 --> 01:23:35,400 Ich dachte, du heißt Wigbert? 1140 01:23:36,160 --> 01:23:38,600 Ist sein Zweitname. 1141 01:23:42,960 --> 01:23:45,880 Ich kann nicht mehr, Ralfi. 1142 01:23:47,360 --> 01:23:50,280 Ich halt's nicht mehr aus. 1143 01:23:51,760 --> 01:23:54,880 Matzes 6 Monate sind rum, schon längst. 1144 01:23:57,360 --> 01:24:00,000 Conny, bleib ruhig! 1145 01:24:02,440 --> 01:24:05,120 Noch fünf, und dann bin ich dran. 1146 01:24:07,280 --> 01:24:10,200 Dann komm ich in den Osten zurück. 1147 01:24:11,920 --> 01:24:14,360 Mehr als Ausreiseantrag ist nicht. 1148 01:24:17,280 --> 01:24:20,160 Mir fällt bestimmt was ein, ja? 1149 01:24:23,320 --> 01:24:25,720 SG Hellermann, austreten! 1150 01:24:27,920 --> 01:24:29,880 Ich... 1151 01:24:33,320 --> 01:24:35,980 Conny, sobald ich drüben bin, kümmere ich mich. 1152 01:24:36,000 --> 01:24:38,660 Ich nehm einen Anwalt, dann hol ich dich hier raus. 1153 01:24:38,680 --> 01:24:39,660 Abflug! 1154 01:24:39,680 --> 01:24:41,380 Was ist mit Matze? - Vergiss ihn! 1155 01:24:41,400 --> 01:24:43,580 Denk jetzt nur noch an dich! 1156 01:24:43,600 --> 01:24:45,540 Mach's gut, Papa! 1157 01:24:45,560 --> 01:24:47,720 Rechts rum! Marsch! 1158 01:24:52,080 --> 01:24:55,260 Sie müssen ihn rauslassen. Er ist bald ein halbes Jahr da unten. 1159 01:24:55,280 --> 01:24:57,460 Er verliert seine Familie. 1160 01:24:57,480 --> 01:24:59,860 Er hat einen kleinen Sohn. 1161 01:24:59,880 --> 01:25:02,080 Lassen Sie ihn raus, bitte. 1162 01:25:05,480 --> 01:25:06,940 "Alles still! 1163 01:25:06,960 --> 01:25:11,080 Nichts hör ich klopfen als mein Herze durch die Nacht." 1164 01:25:11,600 --> 01:25:14,500 Fontane. Denk mal drüber nach! 1165 01:25:14,520 --> 01:25:19,120 Schönherr hatte mit der Sache nie was zu tun, das war meine Idee. 1166 01:25:20,840 --> 01:25:23,300 Niemand wird jemals was erfahren wegen der Westpakete. 1167 01:25:23,320 --> 01:25:25,980 Darauf können Sie sich verlassen. 1168 01:25:26,000 --> 01:25:28,420 Sie haben uns doch damit auch einen Gefallen getan. 1169 01:25:28,440 --> 01:25:30,620 (Er schreit auf.) 1170 01:25:30,640 --> 01:25:32,320 Aufrichten! 1171 01:25:34,800 --> 01:25:38,180 Nie wieder wagst du es, mich zu erpressen, du Stück Scheiße! 1172 01:25:38,200 --> 01:25:41,140 Du kannst deinem Kumpel Gesellschaft leisten. 1173 01:25:41,160 --> 01:25:43,300 Für den Rest deiner Haftzeit. 1174 01:25:43,320 --> 01:25:45,000 Abführen! 1175 01:26:16,040 --> 01:26:19,880 Ich kann mich noch an die Geburt meines Sohnes erinnern. 1176 01:26:21,880 --> 01:26:25,720 Als wär's gestern gewesen. 1177 01:26:28,160 --> 01:26:31,080 So viel Blut. 1178 01:26:35,680 --> 01:26:38,800 So fängt das Leben an, hab ich gedacht. 1179 01:26:47,040 --> 01:26:53,040 Als ich ihn auf dem Arm hatte, hab ich geheult wie ein Waschweib. 1180 01:26:56,440 --> 01:26:58,640 Vor Glück. 1181 01:27:04,920 --> 01:27:08,080 Warum sind wir eigentlich gerade hier geboren? 1182 01:27:11,960 --> 01:27:14,860 Kannst du mir das sagen? 1183 01:27:14,880 --> 01:27:17,760 Weißt du das? 1184 01:27:26,960 --> 01:27:28,880 Bist du ein Spitzel, Schmidt? 1185 01:27:35,160 --> 01:27:38,060 Ich bin dein Freund. 1186 01:27:38,080 --> 01:27:42,200 Aber ich war mal ein Spitzel, für eine Nacht. 1187 01:27:45,120 --> 01:27:47,800 Ich werde immer einer bleiben. 1188 01:27:56,720 --> 01:27:58,420 Du bist kein Spitzel. 1189 01:27:58,440 --> 01:27:59,900 Doch! 1190 01:27:59,920 --> 01:28:02,580 Ich kann's nicht wiedergutmachen. 1191 01:28:02,600 --> 01:28:05,020 Nein, du verstehst nichts, du verstehst absolut gar nichts. 1192 01:28:05,040 --> 01:28:07,260 Wer kam hier rein? 1193 01:28:07,280 --> 01:28:09,700 Wer hat dir diesen Brief gebracht? 1194 01:28:09,720 --> 01:28:12,900 Warum sitzen wir beide jetzt hier unten? Warum? 1195 01:28:12,920 --> 01:28:14,600 Frag dich, warum! 1196 01:28:27,840 --> 01:28:29,780 Wohin geht's denn? 1197 01:28:29,800 --> 01:28:31,960 Konspiration! 1198 01:28:35,400 --> 01:28:37,800 Klar, was sonst? 1199 01:28:55,360 --> 01:28:57,540 Na, Hornung? - Roman! 1200 01:28:57,560 --> 01:28:59,300 Wie geht's dir? 1201 01:28:59,320 --> 01:29:01,980 Schlechten Menschen geht's immer gut, weißt du doch! 1202 01:29:02,000 --> 01:29:03,920 Man erwartet dich schon. 1203 01:29:18,840 --> 01:29:21,520 Mögen Sie Tiere? 1204 01:29:24,680 --> 01:29:26,880 Ich bewundere die Bienen. 1205 01:29:28,160 --> 01:29:32,500 Sie leben zu Tausenden in ihrem Volk, 1206 01:29:32,520 --> 01:29:35,180 und alle dienen der einen höheren Sache. 1207 01:29:35,200 --> 01:29:38,800 Das hatten wir hier auch mal vor. 1208 01:29:40,320 --> 01:29:43,680 Aber ohne Königin, schließlich leben wir im Sozialismus. 1209 01:29:48,080 --> 01:29:52,920 Wir essen eine Kleinigkeit, während wir uns unterhalten. 1210 01:30:07,360 --> 01:30:10,960 Was haben wir denn hier? Rehrücken. Tu mal auf, Roman! 1211 01:30:17,040 --> 01:30:19,940 Ja, schalt ruhig an! 1212 01:30:19,960 --> 01:30:22,120 Sehr gerne! 1213 01:30:25,040 --> 01:30:26,740 (Andis Stimme spricht vom Tonband.) 1214 01:30:26,760 --> 01:30:29,220 "Was ich dir jetzt sage, das bleibt unter uns. 1215 01:30:29,240 --> 01:30:31,140 Ich arbeite für die. 1216 01:30:31,160 --> 01:30:33,860 Zumindest glauben die das. 1217 01:30:33,880 --> 01:30:37,500 In Wahrheit führe ich die an der Nase rum, die ganze Zeit schon. 1218 01:30:37,520 --> 01:30:40,920 Ich versuche, Conny zu schützen, und euch beide zusammenzubringen. 1219 01:30:42,360 --> 01:30:45,780 Die Sache ist komplizierter, als dein Samariter da draußen glaubt. 1220 01:30:45,800 --> 01:30:48,220 Hör zu! Conny steht auf der Abschussliste, seit damals. 1221 01:30:48,240 --> 01:30:50,940 Wenn ihr jetzt zu diesem Anwalt geht, dann war's das. 1222 01:30:50,960 --> 01:30:54,100 Dann siehst du Conny nie wieder. Und was mit mir passiert ..." 1223 01:30:54,120 --> 01:30:56,080 (Die Tonbandaufnahme endet.) 1224 01:30:59,480 --> 01:31:03,600 Reich mir doch bitte noch einen Kloß, Roman! 1225 01:31:05,280 --> 01:31:08,420 Das... Ich weiß, wie sich das anhört, aber so war's nicht! 1226 01:31:08,440 --> 01:31:10,380 So war's nicht! 1227 01:31:10,400 --> 01:31:12,380 Nicht auszudenken! 1228 01:31:12,400 --> 01:31:16,240 Eine Landesverräterin, in unserem konspirativen Objekt. 1229 01:31:18,480 --> 01:31:20,860 Eine kleine Brieffreundschaft nach Hamburg! 1230 01:31:20,880 --> 01:31:22,840 Danke, halber Teller! 1231 01:31:29,360 --> 01:31:31,580 Ich habe dir vertraut, mein Junge. 1232 01:31:31,600 --> 01:31:35,680 Bei seinen Briefen hat er ja wenigstens Ordnung gehalten. 1233 01:31:37,200 --> 01:31:40,100 Ihre Arbeit in der Sache Schmidt ist natürlich vorbei. - Nein! 1234 01:31:40,120 --> 01:31:41,560 Was ist los? 1235 01:31:44,000 --> 01:31:47,360 Frau Oberst ist berühmt für ihre Kochkünste. Hast du keinen Respekt? 1236 01:31:53,400 --> 01:31:55,360 Hellermann kennen Sie vielleicht. 1237 01:31:56,600 --> 01:31:59,980 Er hatte echte Informationen für uns. Dafür lassen wir ihn rüber. 1238 01:32:00,000 --> 01:32:01,980 Guten Tag! 1239 01:32:02,000 --> 01:32:06,140 Erzählen Sie ihm, was Sie in den letzten vier Jahren gemacht haben. 1240 01:32:06,160 --> 01:32:08,580 Ich habe einen operativen Vorgang geleitet, 1241 01:32:08,600 --> 01:32:11,300 der die oppositionelle Verbindung zweier Häftlinge analysiert... 1242 01:32:11,320 --> 01:32:16,380 Quatsch! In Cottbus gab es keine oppositionellen Verbindungen. 1243 01:32:16,400 --> 01:32:19,780 Schmidt war ein kleines Licht, wie all die anderen auch. 1244 01:32:19,800 --> 01:32:21,980 Alles, was der wollte, war rüber. 1245 01:32:22,000 --> 01:32:26,600 Wenn er jetzt in den Osten entlassen wird, dann ist er tot. 1246 01:32:27,600 --> 01:32:29,280 So sieht's aus! 1247 01:32:32,200 --> 01:32:37,740 Alles, was ich veranlasst habe, hatte Hand und Fuß, Herr Oberst. 1248 01:32:37,760 --> 01:32:39,740 Deshalb mache ich Sie zum 1249 01:32:39,760 --> 01:32:43,120 Hauptamtlichen Feldwebel für Überwachungstechnik. 1250 01:32:46,320 --> 01:32:49,260 Sie werden in Ihrem Objekt weiter arbeiten können. 1251 01:32:49,280 --> 01:32:52,620 Leute wie Sie, kann man ja nicht unter Menschen lassen. 1252 01:32:52,640 --> 01:32:55,300 Herzlichen Glückwunsch! 1253 01:32:55,320 --> 01:32:56,820 (Alle sprechen gemeinsam:) 1254 01:32:56,840 --> 01:33:00,260 "Ich schwöre, der Deutschen Demo- kratischen Republik treu zu dienen, 1255 01:33:00,280 --> 01:33:03,180 und sie auf Befehl gegen jeden Feind zu schützen. 1256 01:33:03,200 --> 01:33:05,420 Ich schwöre, ein wachsamer Angehöriger 1257 01:33:05,440 --> 01:33:07,860 des Ministeriums für Staatssicherheit zu sein ..." 1258 01:33:07,880 --> 01:33:10,020 Herzlichen Glückwunsch! 1259 01:33:10,040 --> 01:33:12,000 Danke! 1260 01:33:12,760 --> 01:33:15,400 (Alle applaudieren.) 1261 01:33:40,200 --> 01:33:42,140 Du musst was essen. 1262 01:33:42,160 --> 01:33:43,580 (Er hustet.) 1263 01:33:43,600 --> 01:33:45,080 Sehr gut! 1264 01:33:59,760 --> 01:34:01,960 (Die Türe wird geöffnet.) 1265 01:34:05,880 --> 01:34:08,520 SG Schmidt! Raustreten! 1266 01:34:40,240 --> 01:34:43,640 Ich dachte schon, meine Haftzeit ist rum. 1267 01:34:46,080 --> 01:34:48,980 Ja, das muss jetzt irgendwann sein. 1268 01:34:49,000 --> 01:34:51,420 Conny... 1269 01:34:51,440 --> 01:34:54,120 Dann komm ich hier raus. 1270 01:34:55,600 --> 01:34:58,300 Andi, dann komm ich in den Osten zurück. 1271 01:34:58,320 --> 01:35:00,980 Conny, ich meine... - Ich glaub, ich weiß Bescheid. 1272 01:35:01,000 --> 01:35:04,600 Das Ganze muss eine Verschwörung gewesen sein. 1273 01:35:07,320 --> 01:35:09,980 Weißt du noch, der Brief damals? 1274 01:35:10,000 --> 01:35:13,380 Ich bin jetzt sicher, der war gefälscht. 1275 01:35:13,400 --> 01:35:16,500 Sie hätte doch irgendwas versucht. 1276 01:35:16,520 --> 01:35:18,500 Glaubst du nicht? 1277 01:35:18,520 --> 01:35:21,420 Irgendwie Kontakt aufgenommen... 1278 01:35:21,440 --> 01:35:24,820 Meinst du nicht, ich hätte irgendwas bemerkt? Irgendwas? 1279 01:35:24,840 --> 01:35:30,880 Vielleicht haben sie dich auch an der Nase rumgeführt, mein Freund. 1280 01:35:37,160 --> 01:35:41,500 Erinnerst du dich noch an Hagen? Den Bootsmann mit dem einen Arm? 1281 01:35:41,520 --> 01:35:43,720 Ja... 1282 01:35:45,920 --> 01:35:50,520 Der hat doch immer gesagt, ich hätt's nicht in mir. 1283 01:35:53,480 --> 01:35:56,140 Ich hätte kein Salzwasser in den Adern. 1284 01:35:56,160 --> 01:35:59,300 Du wärst ein guter Matrose geworden. 1285 01:35:59,320 --> 01:36:02,200 Ich war wütend auf dich. 1286 01:36:04,160 --> 01:36:05,860 Ich... 1287 01:36:05,880 --> 01:36:09,040 Scheiße! Warum haben wir uns nicht früher so unterhalten? 1288 01:36:12,240 --> 01:36:16,100 Warst du mal an einem Ort, wo seit Jahrzehnten kein Mensch war? 1289 01:36:16,120 --> 01:36:20,480 In der Tschechei, vor der Grenze da gibt's einen See im Wald. 1290 01:36:22,920 --> 01:36:26,280 Der Winter fing gerade an, und es war so hell. 1291 01:36:28,520 --> 01:36:30,920 Als wäre der Himmel auf die Erde gefallen. 1292 01:36:33,840 --> 01:36:36,740 Wir wollten immer aufs Meer, Andi. 1293 01:36:36,760 --> 01:36:38,960 Wir wollten raus. 1294 01:36:40,200 --> 01:36:45,020 Alles, was ich mir gewünscht habe, war plötzlich da. 1295 01:36:45,040 --> 01:36:47,700 Es ist immer noch da, Conny. 1296 01:36:47,720 --> 01:36:51,360 Im Loch hab ich versucht, mir ihr Gesicht vorzustellen. 1297 01:36:55,240 --> 01:36:57,200 Den Wald hab ich noch. 1298 01:36:58,680 --> 01:37:01,800 Die Bäume, den Frost... 1299 01:37:03,040 --> 01:37:06,160 Da, wo ihr Gesicht ist... 1300 01:37:08,160 --> 01:37:11,320 Da ist nichts mehr. 1301 01:37:12,320 --> 01:37:14,200 Gar nichts! 1302 01:37:18,120 --> 01:37:22,200 Gibt's irgendwas, was du mir noch sagen wolltest? 1303 01:37:27,040 --> 01:37:29,720 Ich kann nicht, Conny. 1304 01:37:34,560 --> 01:37:38,240 Bei denen darf man nichts sagen. 1305 01:37:42,120 --> 01:37:45,260 Du bist nichts mehr für mich, Andi. 1306 01:37:45,280 --> 01:37:47,220 Kein Freund, kein Partner. 1307 01:37:47,240 --> 01:37:50,620 Ich will nicht wissen, wo du bist und was du machst. 1308 01:37:50,640 --> 01:37:54,040 Du wirst mich nicht mehr sehen. 1309 01:38:00,560 --> 01:38:03,220 Du kannst wenigstens noch rüber, Conny. 1310 01:38:03,240 --> 01:38:06,160 Jeder geht irgendwann rüber. 1311 01:38:07,640 --> 01:38:10,320 So, oder so... 1312 01:38:14,200 --> 01:38:15,660 Conny... 1313 01:38:15,680 --> 01:38:17,600 Conny! 1314 01:38:19,560 --> 01:38:21,280 Conny! 1315 01:38:27,600 --> 01:38:29,300 (Andi liest in Gedanken einen Brief vor:) 1316 01:38:29,320 --> 01:38:33,460 "Liebe Mai! Ich bin lange Zeit sehr weit weg gewesen. 1317 01:38:33,480 --> 01:38:36,140 Viel ist passiert und es ist kaum möglich, 1318 01:38:36,160 --> 01:38:38,560 alles in einen Brief zu fassen. 1319 01:38:39,600 --> 01:38:42,300 Cornelis und ich sind entdeckt worden. 1320 01:38:42,320 --> 01:38:45,700 Seitdem habe ich jeglichen Kontakt zu ihm verloren. 1321 01:38:45,720 --> 01:38:49,620 Es gibt keinen Grund und keine Hoffnung mehr, auf ihn zu warten." 1322 01:38:49,640 --> 01:38:52,760 SG Schmidt, SG Schönherr! 1323 01:38:57,880 --> 01:39:00,100 Hast du deiner Frau zu verdanken, Schönherr. 1324 01:39:00,120 --> 01:39:02,740 Ist schon im Westen und wartet auf dich. 1325 01:39:02,760 --> 01:39:04,960 Reise reise! 1326 01:39:08,360 --> 01:39:09,800 Aufmachen! 1327 01:39:11,080 --> 01:39:14,960 "Was bleibt mir noch zu sagen? Mein Plan ist nicht aufgegangen. 1328 01:39:16,200 --> 01:39:20,780 Die einzige Konstante in meinem Leben ist Vergeblichkeit. 1329 01:39:20,800 --> 01:39:23,260 Vergeblichkeit hat mich mein ganzes Leben verfolgt. 1330 01:39:23,280 --> 01:39:26,660 Im Hafen, in den Kneipen, mit den Mädchen. Das sehe ich jetzt. 1331 01:39:26,680 --> 01:39:29,820 Wir hatten niemals eine Chance. 1332 01:39:29,840 --> 01:39:33,200 Leb wohl, Mai! Andreas." 1333 01:39:48,640 --> 01:39:50,380 (Nachrichtensprecher im Fernsehen:) 1334 01:39:50,400 --> 01:39:53,780 "... Ordnungskräfte versuchten, einzelne noch zurück zu drängen. 1335 01:39:53,800 --> 01:39:56,740 Die aufgebrachten Demonstranten waren nicht mehr zu halten. 1336 01:39:56,760 --> 01:40:00,380 Die Zentrale des Staatssicherheits- dienstes in der Normannenstrasse, 1337 01:40:00,400 --> 01:40:04,780 Zentrum von 40-jähriger Überwachung und Bespitzelung, wurde gestürmt. 1338 01:40:04,800 --> 01:40:08,420 "Stasi raus!" riefen Chöre beteiligter Demonstranten 1339 01:40:08,440 --> 01:40:10,340 und "Wir sind das Volk". 1340 01:40:10,360 --> 01:40:12,340 An diesem historischen Tag 1341 01:40:12,360 --> 01:40:15,500 war für alle verbliebenen Mitarbeiter der Staatssicherheit 1342 01:40:15,520 --> 01:40:17,460 auch der letzte Arbeitstag. 1343 01:40:17,480 --> 01:40:20,660 Tische flogen aus den Fenstern, Türen wurden aufgebrochen. 1344 01:40:20,680 --> 01:40:24,580 Die Büros der Geheimpolizei wurden durchwühlt und verwüstet. 1345 01:40:24,600 --> 01:40:28,700 Wichtige Akten über die wahre Überwachungstätigkeit der Stasi 1346 01:40:28,720 --> 01:40:30,900 fielen der Menge nicht in die Hände ..." 1347 01:40:30,920 --> 01:40:33,320 (Es klingelt.) 1348 01:40:40,800 --> 01:40:43,960 Herr Schmidt? Ein Paket für Sie. 1349 01:40:44,680 --> 01:40:46,640 Wiedersehen! 1350 01:42:22,000 --> 01:42:25,360 Danke, dass Sie sich so lange um Mai gekümmert haben! 1351 01:42:28,040 --> 01:42:30,700 Und um Hung... 1352 01:42:30,720 --> 01:42:32,640 Hung Xuan! 1353 01:42:35,800 --> 01:42:38,240 Mai und ich, wir... 1354 01:42:39,960 --> 01:42:43,560 Ich weiß gar nicht, wie ich das sagen soll. 1355 01:42:47,480 --> 01:42:52,780 Eines Tages wird er durch diese Tür kommen, hat sie immer gesagt. 1356 01:42:52,800 --> 01:42:55,960 Cornelis Schmidt. 1357 01:42:57,440 --> 01:43:01,520 Dann sind wir eine Familie und leben wie Mann und Frau. 1358 01:43:03,520 --> 01:43:06,880 Jetzt sind Sie gekommen, junger Mann. 1359 01:43:10,760 --> 01:43:13,700 Wo ist sie? 1360 01:43:13,720 --> 01:43:19,760 Sie ist in ihre Heimat zurückgekehrt. Es ist zu lange her. 1361 01:44:57,000 --> 01:44:58,440 Kommen Sie wieder! 1362 01:44:59,920 --> 01:45:02,120 Besuchen Sie mich! 1363 01:45:43,920 --> 01:45:47,780 Ich weiß nicht, Herr Schmidt. Sind Sie sicher, dass Sie das wollen? 1364 01:45:47,800 --> 01:45:49,980 So sicher, wie nie zuvor. 1365 01:45:50,000 --> 01:45:51,980 Sie müssten ganz unten anfangen. 1366 01:45:52,000 --> 01:45:54,620 Handarbeiten, Instandsetzungen, Pinseln... 1367 01:45:54,640 --> 01:45:57,040 Alles, jederzeit. 1368 01:45:59,280 --> 01:46:02,660 Wie kommt es eigentlich, dass Sie erst jetzt zur See wollen? 1369 01:46:02,680 --> 01:46:04,400 In Ihrem Alter? 1370 01:46:06,360 --> 01:46:09,040 Man hat mich nicht gelassen. 1371 01:46:10,960 --> 01:46:12,920 Ich komme aus der DDR. 1372 01:46:16,560 --> 01:46:20,660 Ich komm auch aus der DDR. Gleich mit dem ersten Zug über Ungarn. 1373 01:46:20,680 --> 01:46:23,600 Und Sie? 1374 01:46:25,040 --> 01:46:27,960 Ja, ist eine lange Geschichte. 1375 01:46:34,720 --> 01:46:36,460 Willkommen an Bord! 1376 01:46:36,480 --> 01:46:40,800 In drei Tagen geht's los, Südostasien. 1377 01:46:43,240 --> 01:46:45,400 Ich weiß. 105056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.