All language subtitles for Will and Grace s11e12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,397 - "Will & Grace" is recorded 3 00:00:06,441 --> 00:00:08,486 in front of a live studio audience. 4 00:00:08,530 --> 00:00:12,577 - So Karen invited her new boyfriend over for brunch. 5 00:00:12,621 --> 00:00:14,057 That's, like, something 6 00:00:14,101 --> 00:00:16,668 a person would do. 7 00:00:16,712 --> 00:00:19,454 - I know, it's strangely human... 8 00:00:19,497 --> 00:00:22,152 like when a chimp smokes a cigarette. 9 00:00:23,806 --> 00:00:25,416 - Phil's on his way up. 10 00:00:25,460 --> 00:00:27,766 Grace, fix your tie. Will, change your dress. 11 00:00:30,291 --> 00:00:33,772 Good Lord, feel my heart. It's beating a mile a minute. 12 00:00:40,605 --> 00:00:43,304 - Okay, there's one. Yeah. 13 00:00:43,347 --> 00:00:46,350 - I have never seen you so excited about a guy. 14 00:00:46,394 --> 00:00:49,484 - Well, I finally met someone I really like. 15 00:00:49,527 --> 00:00:51,747 You have no idea how hard it is out there. 16 00:00:51,790 --> 00:00:54,619 All the good ones have been indicted. 17 00:00:55,664 --> 00:00:57,709 - So, tell us about Phil. 18 00:00:57,753 --> 00:00:59,668 - Charming, sweet, 19 00:00:59,711 --> 00:01:02,236 and he has a remarkable penis. 20 00:01:03,889 --> 00:01:05,630 It's like an oil rig 21 00:01:05,674 --> 00:01:09,721 drilling until it devastates everything in its path. 22 00:01:13,682 --> 00:01:15,858 - I--I just meant what does he do? 23 00:01:15,901 --> 00:01:17,207 [knock at door] 24 00:01:17,251 --> 00:01:18,687 - [gasps] He's here. 25 00:01:18,730 --> 00:01:20,602 Will, put on some lipstick. Grace, stop mincing. 26 00:01:22,473 --> 00:01:24,519 - Hey, babe. - Ooh! 27 00:01:24,562 --> 00:01:25,563 He calls me babe. 28 00:01:25,607 --> 00:01:28,392 Hi, babe. I call him babe. 29 00:01:28,436 --> 00:01:31,830 Will, Grace, meet Dr. Phil Johnson. 30 00:01:31,874 --> 00:01:33,310 Ooh, what do you think? 31 00:01:33,354 --> 00:01:34,746 - You gotta give 'em a chance. 32 00:01:34,790 --> 00:01:37,445 I haven't even turned on my A game. 33 00:01:37,488 --> 00:01:39,403 Will, this is for you. 34 00:01:39,447 --> 00:01:42,406 Karen told me you're a big, bold, complex guy, 35 00:01:42,450 --> 00:01:45,540 like this cabernet. 36 00:01:45,583 --> 00:01:48,543 - Don't forget fruity and gives you a headache. 37 00:01:51,328 --> 00:01:53,417 - And Grace, 38 00:01:53,461 --> 00:01:55,811 here's something beautiful and delicate like yourself. 39 00:01:55,854 --> 00:01:59,162 - Don't forget slightly wilted and covered in bees. 40 00:02:01,469 --> 00:02:02,905 - Welcome, it's so-- 41 00:02:02,948 --> 00:02:04,515 - Okay, back off desperado. 42 00:02:04,559 --> 00:02:06,778 he's taken. 43 00:02:06,822 --> 00:02:09,781 [upbeat trumpet and piano music] 44 00:02:09,825 --> 00:02:16,614 ♪ 45 00:02:18,355 --> 00:02:20,879 - Papi, it's so sad to think of Miss Coco's closing. 46 00:02:20,923 --> 00:02:23,752 - I know, it's like a death. 47 00:02:23,795 --> 00:02:25,449 - So what's going to happen to Coco's? 48 00:02:25,493 --> 00:02:28,539 - Unless someone buys it, it goes away. 49 00:02:28,583 --> 00:02:30,628 - Just like every other gay bar in this city. 50 00:02:30,672 --> 00:02:34,676 You know, the Manhole is now a Victoria's Secret. 51 00:02:34,719 --> 00:02:37,809 - I imagine there is some crossover. 52 00:02:37,853 --> 00:02:40,421 - Where will all these people go? 53 00:02:40,464 --> 00:02:43,250 Where will Slutty Steve get his self-esteem? 54 00:02:43,293 --> 00:02:45,600 What will happen to Rough Trade Ralph 55 00:02:45,643 --> 00:02:49,299 or Scientology guy? 56 00:02:49,343 --> 00:02:51,562 We can't let all the gay bars disappear. 57 00:02:51,606 --> 00:02:53,782 Someone needs to buy Coco's. 58 00:02:53,825 --> 00:02:54,913 - Well, why don't you? 59 00:02:54,957 --> 00:02:56,480 - Me? [chuckles] 60 00:02:56,524 --> 00:02:59,266 Oh no, no. I am a working actor. 61 00:03:00,571 --> 00:03:03,792 - Papi, did you get a job? 62 00:03:03,835 --> 00:03:05,446 - I'm 63 00:03:05,489 --> 00:03:07,491 working on it. 64 00:03:07,535 --> 00:03:09,624 - No, no, no, no, no. I like this idea, you know? 65 00:03:09,667 --> 00:03:11,452 Keep it in the family. 66 00:03:11,495 --> 00:03:13,323 Not my actual family. 67 00:03:13,367 --> 00:03:16,761 They're all Florida gutter trash. 68 00:03:16,805 --> 00:03:19,460 May they get washed away in the next hurricane. 69 00:03:19,503 --> 00:03:22,463 They should get washed away! 70 00:03:22,506 --> 00:03:24,247 - God, you should buy it. 71 00:03:24,291 --> 00:03:26,293 I mean, I can't be a flight attendant forever. 72 00:03:26,336 --> 00:03:27,816 At a certain point these passengers, 73 00:03:27,859 --> 00:03:29,470 they start giving you this look, like, 74 00:03:29,513 --> 00:03:31,341 "Oh, I got a old one." 75 00:03:31,385 --> 00:03:32,647 - That's crazy. 76 00:03:32,690 --> 00:03:33,909 Where would I even get the money? 77 00:03:33,952 --> 00:03:36,520 - Just get a loan. Try the banks. 78 00:03:36,564 --> 00:03:39,523 - Okay, Tyra Banks is not gonna give me money. 79 00:03:39,567 --> 00:03:42,570 She's never once returned a DM. 80 00:03:42,613 --> 00:03:45,703 Apparently, I'm not "Top Model" material. 81 00:03:45,747 --> 00:03:47,531 - Oh, no, no, mi amor. 82 00:03:47,575 --> 00:03:50,839 The banks, like, this place that has, like, 83 00:03:50,882 --> 00:03:53,015 a bowl of lollipops. 84 00:03:53,058 --> 00:03:56,671 - Oh, a bank. Duh. 85 00:03:56,714 --> 00:03:57,889 I don't know. 86 00:03:57,933 --> 00:04:00,544 I mean, me, a business owner? 87 00:04:01,763 --> 00:04:04,461 I mean, I do have half glasses. 88 00:04:05,767 --> 00:04:09,640 And I have been told I look important when I do this. 89 00:04:09,684 --> 00:04:13,731 - Okay, Mr. Business Owner. Where did Mr. Jack go? 90 00:04:13,775 --> 00:04:15,385 - It was just a pencil and gla--I'm right here. 91 00:04:15,429 --> 00:04:16,778 It's just me. 92 00:04:20,129 --> 00:04:20,303 . 93 00:04:20,347 --> 00:04:22,218 [bright piano music] 94 00:04:22,262 --> 00:04:24,829 - Okay, black coffee for Phil. 95 00:04:24,873 --> 00:04:27,963 Karen, I'm fresh out of blood. What are you drinking? 96 00:04:28,006 --> 00:04:32,446 - Straight vodka with just a splash of other vodka. 97 00:04:33,490 --> 00:04:36,101 - Phil, anything else I can get? 98 00:04:36,145 --> 00:04:37,364 There's a few mini fritters left. 99 00:04:37,407 --> 00:04:38,887 - Oh, I couldn't eat another bite. 100 00:04:38,930 --> 00:04:41,019 And by that, I mean I'll have two. 101 00:04:41,063 --> 00:04:45,981 - [laughs] 102 00:04:46,024 --> 00:04:47,939 Oh, isn't he hilarious? 103 00:04:47,983 --> 00:04:51,987 It's this all day long. Just back and forth like this. 104 00:04:52,030 --> 00:04:54,337 - So how'd you guys meet? 105 00:04:54,381 --> 00:04:55,860 - Oh, it's a funny story. 106 00:04:55,904 --> 00:04:57,079 - Are you gonna speak for me? 107 00:04:57,122 --> 00:04:59,124 - Oh, I'm sorry, darling. 108 00:04:59,168 --> 00:05:01,475 - I mean, Grace was looking directly at me. 109 00:05:01,518 --> 00:05:04,260 - Oh, completely my mistake. 110 00:05:04,304 --> 00:05:06,523 - It's okay, anyone can take it. 111 00:05:06,567 --> 00:05:09,265 - Go ahead, please. Forgive me? 112 00:05:09,309 --> 00:05:10,832 - Oh, I forgive. 113 00:05:10,875 --> 00:05:13,008 But I won't forget. [chuckles] 114 00:05:13,051 --> 00:05:15,227 Uh, we met at the bar at the Carlyle. 115 00:05:15,271 --> 00:05:17,360 I had just finished a very difficult heart surgery. 116 00:05:17,404 --> 00:05:19,406 - I thought you were an OB-GYN. 117 00:05:19,449 --> 00:05:21,582 - I used to be. I do heart surgery now. 118 00:05:21,625 --> 00:05:24,367 - That's unusual. Did you go to med school for-- 119 00:05:24,411 --> 00:05:26,456 - Will, where did you learn to cook like this 120 00:05:26,500 --> 00:05:29,285 and stay in such good shape? 121 00:05:29,329 --> 00:05:30,982 I mean, do you work out three hours a day? 122 00:05:31,026 --> 00:05:33,420 - [laughs] Three hours? 123 00:05:33,463 --> 00:05:35,422 That would be crazy. 124 00:05:35,465 --> 00:05:38,555 I do two hours and I eat healthy. 125 00:05:38,599 --> 00:05:39,991 Here's an interesting thing about me: 126 00:05:40,035 --> 00:05:41,471 I try to keep my proteins 127 00:05:41,515 --> 00:05:43,212 to the size of a deck of cards, 128 00:05:43,255 --> 00:05:45,345 my grains to the size of a fist, 129 00:05:45,388 --> 00:05:48,348 and then I just load up on leafy greens. 130 00:05:48,391 --> 00:05:50,045 - That is fascinating. 131 00:05:50,088 --> 00:05:51,133 - Is it? 132 00:05:51,176 --> 00:05:52,439 [timer rings] 133 00:05:52,482 --> 00:05:54,179 - Your fritters are ready, 134 00:05:54,223 --> 00:05:56,312 and I will refrain from making any fritter puns. 135 00:05:56,356 --> 00:05:58,009 - Thank God. 136 00:05:58,053 --> 00:05:59,620 - Well, why don't you fritter away and get them? 137 00:05:59,663 --> 00:06:04,451 - [laughs] 138 00:06:04,494 --> 00:06:07,454 [continues to laugh] 139 00:06:07,497 --> 00:06:11,849 Good Lord, am I dating Chris Rock? 140 00:06:14,199 --> 00:06:16,506 - Okay, let's go back 141 00:06:16,550 --> 00:06:20,336 to how you went from delivering babies to doing heart surgery. 142 00:06:20,380 --> 00:06:22,556 - Well, there's actually a lot of crossover. 143 00:06:22,599 --> 00:06:24,514 I mean, sometimes babies don't come out 144 00:06:24,558 --> 00:06:27,169 from the...clown's mouth 145 00:06:27,212 --> 00:06:28,518 and 146 00:06:28,562 --> 00:06:31,129 you have to get them from, you know, 147 00:06:31,173 --> 00:06:33,349 the circus tent. 148 00:06:33,393 --> 00:06:37,222 And we call those "tummy babies." 149 00:06:37,266 --> 00:06:39,399 - All these medical terms. 150 00:06:39,442 --> 00:06:43,141 Oh, whoosh right over my head. 151 00:06:43,185 --> 00:06:45,492 - Uh, you mean cesarean? 152 00:06:45,535 --> 00:06:47,015 - [laughs] 153 00:06:47,058 --> 00:06:48,973 So I guess you're the doctor, huh? 154 00:06:49,017 --> 00:06:52,368 both: [laugh] 155 00:06:52,412 --> 00:06:54,196 - Uh, so how many years ago did you-- 156 00:06:54,239 --> 00:06:55,893 - I mean, for real, Will, 157 00:06:55,937 --> 00:06:59,027 you are one of David Beckham's arms come to life. 158 00:06:59,070 --> 00:07:00,332 Can I get into the gym with you? 159 00:07:00,376 --> 00:07:01,682 Show me a couple of pointers? 160 00:07:01,725 --> 00:07:05,163 - Well, of course. I'd love that. 161 00:07:05,207 --> 00:07:06,991 Interesting thing about me-- 162 00:07:07,035 --> 00:07:09,472 you know, a lot of people do arms every three days. 163 00:07:09,516 --> 00:07:11,431 I do 'em every 164 00:07:11,474 --> 00:07:12,997 two days. 165 00:07:13,041 --> 00:07:14,999 So it goes-- it goes chest, arms, legs, 166 00:07:15,043 --> 00:07:18,046 then back, arms, then back to chest, arms. 167 00:07:18,089 --> 00:07:20,396 Yes, I skipped shoulders. You're probably wondering why. 168 00:07:20,440 --> 00:07:23,007 - Let's give them time to guess. 169 00:07:23,051 --> 00:07:25,401 You called me in the kitchen? 170 00:07:29,013 --> 00:07:30,580 - Oh ho ho... 171 00:07:30,624 --> 00:07:32,147 - Oh, oh, oh, oh, oh. 172 00:07:32,190 --> 00:07:33,931 Ah, ah, ah. 173 00:07:33,975 --> 00:07:35,716 - They are sure to give you the loan, mi amor. 174 00:07:35,759 --> 00:07:38,327 You look so businesslike. 175 00:07:38,370 --> 00:07:39,589 - I know. 176 00:07:39,633 --> 00:07:41,939 I'm wearing my three-piece underwear. 177 00:07:43,114 --> 00:07:44,507 Aw, cute little girl. 178 00:07:44,551 --> 00:07:46,161 - Oh, that's my nephew. 179 00:07:46,204 --> 00:07:49,556 He was Lisa Vanderpump for Halloween. 180 00:07:49,599 --> 00:07:52,036 - We so got this. 181 00:07:52,080 --> 00:07:54,343 - Hi, I'm Ruth. Sorry I'm late. 182 00:07:54,386 --> 00:07:55,518 I'm going through a thing with my ex. 183 00:07:55,562 --> 00:07:57,520 We're co-parenting a cat 184 00:07:57,564 --> 00:07:59,217 and he doesn't seem to understand 185 00:07:59,261 --> 00:08:02,656 that Mayonnaise needs her medicine every day. 186 00:08:02,699 --> 00:08:04,309 That's all right. 187 00:08:04,353 --> 00:08:06,442 She can scoot her butt across his West Elm rugs 188 00:08:06,486 --> 00:08:08,531 every other weekend. 189 00:08:10,054 --> 00:08:13,057 - Uh, I'm sorry. Is now a bad time? 190 00:08:13,101 --> 00:08:14,668 - Oh, no, no, no, I'm good. 191 00:08:14,711 --> 00:08:17,366 In fact, I have a date this Friday. 192 00:08:17,409 --> 00:08:20,412 My ex hasn't dated in two years, so... 193 00:08:20,456 --> 00:08:21,588 I win! 194 00:08:21,631 --> 00:08:23,198 - [laughs] 195 00:08:23,241 --> 00:08:24,416 - I've been looking at your application 196 00:08:24,460 --> 00:08:25,417 and I see that you're interested 197 00:08:25,461 --> 00:08:26,593 in a small business loan. 198 00:08:26,636 --> 00:08:28,116 - Small, large. 199 00:08:28,159 --> 00:08:29,117 I'm not a size queen, Ruth. 200 00:08:29,160 --> 00:08:31,989 both: [laughs] 201 00:08:32,033 --> 00:08:35,079 - I'm not a big fan of penis jokes. 202 00:08:35,123 --> 00:08:36,080 - Oh. 203 00:08:36,124 --> 00:08:39,127 Well, then, I am... 204 00:08:43,653 --> 00:08:46,526 Out of material. 205 00:08:46,569 --> 00:08:48,353 - First issue I see here is your credit. 206 00:08:48,397 --> 00:08:50,094 You don't have any. 207 00:08:50,138 --> 00:08:52,488 - Uh, did you look at my resume here? 208 00:08:52,532 --> 00:08:56,231 Most of those credits are real. 209 00:08:56,274 --> 00:09:01,062 - It's true, Ruth. He really was Fat Filipino #2. 210 00:09:01,105 --> 00:09:03,107 - I didn't have to wear offensive makeup. 211 00:09:03,151 --> 00:09:04,587 The camera was never on me. 212 00:09:04,631 --> 00:09:06,023 - No, no, no. 213 00:09:06,067 --> 00:09:07,242 What I mean is that we need to be sure 214 00:09:07,285 --> 00:09:08,635 that you can pay us back. 215 00:09:08,678 --> 00:09:10,637 - Okay. [snorts] 216 00:09:10,680 --> 00:09:13,161 You gonna be that girl, Ruth? 217 00:09:13,204 --> 00:09:15,206 You lend me money, and then you get all weird 218 00:09:15,250 --> 00:09:17,600 if you see me out to dinner? [snorts] 219 00:09:17,644 --> 00:09:19,820 - This is a bank. 220 00:09:19,863 --> 00:09:22,562 And--and this bar just doesn't seem like a good risk. 221 00:09:22,605 --> 00:09:24,215 I mean, is there anything you can show me 222 00:09:24,259 --> 00:09:26,783 that would inspire some confidence? 223 00:09:26,827 --> 00:09:30,047 - How 'bout this? 224 00:09:39,143 --> 00:09:41,406 - No, you--you can keep that. 225 00:09:42,669 --> 00:09:44,322 - Hey, papi. 226 00:09:44,366 --> 00:09:47,151 Maybe show her your PowerPoint presentation. 227 00:09:47,195 --> 00:09:49,850 Ruth, this is a game changer. 228 00:09:49,893 --> 00:09:53,201 - Good idea, my PowerPoint. Here we go. 229 00:09:54,594 --> 00:09:57,466 You need to help me 230 00:09:57,509 --> 00:09:59,207 buy that bar down the street 231 00:09:59,250 --> 00:10:02,427 because God as my witness, I don't have the money. 232 00:10:02,471 --> 00:10:04,865 ♪ 233 00:10:04,908 --> 00:10:06,431 - I do not trust that guy. 234 00:10:06,475 --> 00:10:07,824 - What? He's great. 235 00:10:07,868 --> 00:10:09,652 - You keep missing it when he says weird things. 236 00:10:09,696 --> 00:10:13,525 One minute he's an OB-GYN and the next he's a heart surgeon? 237 00:10:13,569 --> 00:10:14,701 - Well, that's not so strange. 238 00:10:14,744 --> 00:10:17,399 I mean... vaginas to angina? 239 00:10:17,442 --> 00:10:19,531 [laughs] 240 00:10:19,575 --> 00:10:22,709 Oh, Phil will like that one. 241 00:10:22,752 --> 00:10:24,188 - I'm serious, Will. 242 00:10:24,232 --> 00:10:26,800 It's like he's a-- [gasps] 243 00:10:27,801 --> 00:10:29,716 Do you remember that podcast we listened to? 244 00:10:29,759 --> 00:10:31,500 - The one about the reporter who delved into the 245 00:10:31,543 --> 00:10:33,458 unsolved murder in the South? - Not that one. 246 00:10:33,502 --> 00:10:34,808 - The one about the reporter who delved into the unsolved 247 00:10:34,851 --> 00:10:36,592 kidnapping in the South? - Not that one. 248 00:10:36,636 --> 00:10:38,376 - The one about the reporter who delved into the unsolved 249 00:10:38,420 --> 00:10:40,161 murder-kidnapping in the South and then got kidnapped 250 00:10:40,204 --> 00:10:41,684 and murdered himself? 251 00:10:41,728 --> 00:10:45,688 - No. Phil is Dirty John. 252 00:10:45,732 --> 00:10:48,299 He's Filthy Phil. 253 00:10:48,343 --> 00:10:50,606 I am telling you, it is exactly the same. 254 00:10:50,650 --> 00:10:54,262 He is a handsome, charming, controlling "doctor." 255 00:10:54,305 --> 00:10:57,744 - Right, right, he's--he's Dirty John. 256 00:10:57,787 --> 00:11:01,269 - Oh, my God, you never listened to it. 257 00:11:01,312 --> 00:11:03,706 I am telling you this guy is after her money. 258 00:11:03,750 --> 00:11:05,490 This is what they do. 259 00:11:05,534 --> 00:11:08,755 They charm their way into your lives until they control you. 260 00:11:08,798 --> 00:11:10,844 - Nobody controls Karen Walker. 261 00:11:10,887 --> 00:11:13,324 - Oh, I dropped my napkin. 262 00:11:13,368 --> 00:11:15,936 - Oh, I'm sorry, darling. I didn't notice. 263 00:11:15,979 --> 00:11:18,721 - Ah, ah, ah. Eye contact. 264 00:11:18,765 --> 00:11:20,201 - Oh. 265 00:11:20,244 --> 00:11:22,856 - Hold it, hold it. Yeah. 266 00:11:22,899 --> 00:11:25,859 Uh-huh, keep going. Hold it. 267 00:11:27,599 --> 00:11:28,949 - Got it. [giggles] 268 00:11:28,992 --> 00:11:30,777 - Oh, who's my napkin fairy? 269 00:11:30,820 --> 00:11:34,171 - Me, me, me! [giggles] 270 00:11:35,259 --> 00:11:36,696 - Okay, that was weird. 271 00:11:40,177 --> 00:11:40,351 . 272 00:11:40,395 --> 00:11:42,789 [bright piano music] 273 00:11:42,832 --> 00:11:45,400 - So Karen, what do you really know about Phil? 274 00:11:45,443 --> 00:11:48,359 Besides that he's a doctor of everything? 275 00:11:48,403 --> 00:11:50,057 - What do you mean, honey? 276 00:11:50,100 --> 00:11:52,059 - He seems a little controlling. 277 00:11:52,102 --> 00:11:54,931 - I know, but honestly, I... 278 00:11:54,975 --> 00:11:57,760 I like being with a man who takes charge. 279 00:11:57,804 --> 00:12:00,110 For 30 years I had to tell Stan, 280 00:12:00,154 --> 00:12:03,418 "Put on your dinner tarp. We're having a red sauce." 281 00:12:03,461 --> 00:12:04,985 - Okay, but-- 282 00:12:05,028 --> 00:12:08,118 - No, don't ruin this, honey. I'm having fun. 283 00:12:08,162 --> 00:12:10,991 And don't worry, I'm not gonna stop being me. 284 00:12:11,034 --> 00:12:12,427 - Cigarette, babe? - Sure. 285 00:12:12,470 --> 00:12:13,820 - What, you smoke? 286 00:12:13,863 --> 00:12:16,344 - No, I want him to think I'm cool. 287 00:12:18,128 --> 00:12:19,869 - What did you guys talk about? 288 00:12:19,913 --> 00:12:22,306 - Well, there may be a couple of red flags. 289 00:12:22,350 --> 00:12:24,091 He's probably not a cardiologist 290 00:12:24,134 --> 00:12:26,180 unless there's actually a heart condition known as 291 00:12:26,223 --> 00:12:29,444 thrombosis expialidocious. 292 00:12:29,487 --> 00:12:32,316 - Oh, I knew it. 293 00:12:32,360 --> 00:12:33,796 - What are you doing? 294 00:12:33,840 --> 00:12:36,364 - I am going through his wallet. 295 00:12:36,407 --> 00:12:39,149 Come on, keep a look out. 296 00:12:39,193 --> 00:12:40,847 Oh, my God. 297 00:12:40,890 --> 00:12:44,111 He has a credit card through Nora Nessbaum. 298 00:12:44,154 --> 00:12:45,242 - That's not good... 299 00:12:45,286 --> 00:12:47,767 unless maybe he used to be her. 300 00:12:49,507 --> 00:12:50,944 - Great, he's trans. 301 00:12:50,987 --> 00:12:53,076 Now we have to like him. - Yeah. 302 00:12:55,165 --> 00:12:57,167 Every credit card has a different name, 303 00:12:57,211 --> 00:12:59,866 and not one of them is Phil Johnson. 304 00:12:59,909 --> 00:13:02,042 - Now what are you doing? - I'm Googling him. 305 00:13:02,085 --> 00:13:04,914 - What are you Googling, "not Dr. Phil Johnson"? 306 00:13:09,440 --> 00:13:10,485 - No. 307 00:13:11,878 --> 00:13:16,186 New York City, con man, rich lady, fake doctor. 308 00:13:16,230 --> 00:13:18,798 [gasps] Oh, my God, there's so many. 309 00:13:18,841 --> 00:13:20,234 - Isn't that your dentist? 310 00:13:20,277 --> 00:13:21,757 - Oh, no. 311 00:13:21,801 --> 00:13:24,194 He gave me nitrous for everything. 312 00:13:24,238 --> 00:13:26,370 - What are we looking at? both: [shouts] 313 00:13:26,414 --> 00:13:28,198 - Uh, we are on Etsy. - Mm. 314 00:13:28,242 --> 00:13:32,333 - Uh, looking for a crocheted bong cozy. 315 00:13:33,900 --> 00:13:37,904 - Right, 'cause I--I don't want my weed to get cold, right? 316 00:13:37,947 --> 00:13:40,820 ♪ 317 00:13:40,863 --> 00:13:43,257 - And then the bank lady opened the doors 318 00:13:43,300 --> 00:13:45,389 and shoved me roughly onto the sidewalk 319 00:13:45,433 --> 00:13:48,001 and yelled, "We don't want your kind!" 320 00:13:48,044 --> 00:13:51,091 - Actually she said, "It was nice to meet you." 321 00:13:51,134 --> 00:13:52,527 And she offered us a cupcake 322 00:13:52,570 --> 00:13:54,529 from the branch manager's birthday. 323 00:13:56,052 --> 00:13:58,794 - Well, you did your best, 324 00:13:58,838 --> 00:14:02,015 which is probably why it didn't work. 325 00:14:02,058 --> 00:14:03,407 - So that's it, huh? 326 00:14:03,451 --> 00:14:06,149 Another gay bar bites the tush. 327 00:14:06,193 --> 00:14:09,979 - But Coco's is more than just another gay bar. 328 00:14:10,023 --> 00:14:12,286 It's a place where we all gather. 329 00:14:12,329 --> 00:14:13,591 People like 330 00:14:13,635 --> 00:14:16,856 Half Tom, Half Tammy. 331 00:14:16,899 --> 00:14:19,336 Where will they go? 332 00:14:19,380 --> 00:14:23,297 And Doesn't Know Where She Is Diane. 333 00:14:23,340 --> 00:14:26,082 And Bummer Bennet, who's really annoying. 334 00:14:26,126 --> 00:14:29,956 I mean a miserable person who comes every night 335 00:14:29,999 --> 00:14:32,915 because he knows no one here will say it to his face. 336 00:14:32,959 --> 00:14:34,177 - Did you just-- 337 00:14:34,221 --> 00:14:36,005 - And where Closeted Keith... 338 00:14:36,049 --> 00:14:38,225 Closeted Keith can flirt with guys 339 00:14:38,268 --> 00:14:41,271 so he has something to think about on his date with a girl. 340 00:14:41,315 --> 00:14:44,622 - I'll come out when my mom dies. 341 00:14:44,666 --> 00:14:46,537 - But most important, 342 00:14:46,581 --> 00:14:50,280 Coco's is the place I first found my community. 343 00:14:50,324 --> 00:14:53,066 I remember a certain 19-year-old kid 344 00:14:53,109 --> 00:14:56,286 in short shorts and a Boy George haircut 345 00:14:56,330 --> 00:14:58,593 roller blading in to use the pay phone. 346 00:15:00,464 --> 00:15:03,511 I walked in right behind him. 347 00:15:03,554 --> 00:15:06,122 And I looked around and I thought, 348 00:15:06,166 --> 00:15:09,082 "These are my people." 349 00:15:09,125 --> 00:15:11,519 I felt safe. 350 00:15:11,562 --> 00:15:13,477 I was... 351 00:15:13,521 --> 00:15:15,175 I was home. 352 00:15:15,218 --> 00:15:19,048 ♪ 353 00:15:19,092 --> 00:15:21,137 - So you did some digging? You know, 354 00:15:21,181 --> 00:15:23,879 I wouldn't believe everything you see on the internet. 355 00:15:23,923 --> 00:15:26,969 I once clicked on a picture of that kid from "Jerry Maguire" 356 00:15:27,013 --> 00:15:31,321 and I absolutely could believe what he looked like today. 357 00:15:31,365 --> 00:15:32,888 - Uh--[clears throat] 358 00:15:32,932 --> 00:15:35,673 so we've heard all about your doctor stuff. 359 00:15:35,717 --> 00:15:37,327 You're probably wondering what we do. 360 00:15:37,371 --> 00:15:39,242 Grace is a designer. I'm a lawyer. 361 00:15:39,286 --> 00:15:41,679 More specifically, I'm Karen's lawyer. 362 00:15:41,723 --> 00:15:44,073 It's my job to look out for her. 363 00:15:44,117 --> 00:15:45,335 - Oh, is that so? - Mm-hmm. 364 00:15:45,379 --> 00:15:46,989 - Well, I sincerely hope 365 00:15:47,033 --> 00:15:49,513 you have someone who can look out for you. 366 00:15:49,557 --> 00:15:52,342 - What the hell is that supposed to mean? 367 00:15:52,386 --> 00:15:55,084 - I mean I sincerely hope somebody looks out for you. 368 00:15:55,128 --> 00:15:56,999 I mean, everybody should have that. 369 00:15:57,043 --> 00:15:59,959 - You didn't say it like that. 370 00:16:00,002 --> 00:16:01,699 You said it scary, 371 00:16:01,743 --> 00:16:03,266 like Liam Neeson 372 00:16:03,310 --> 00:16:06,966 before he throws a terrorist into a wood chipper. 373 00:16:07,009 --> 00:16:09,185 - You know, I think you misunderstood me, 374 00:16:09,229 --> 00:16:13,015 and misunderstandings can cause real problems. 375 00:16:13,059 --> 00:16:15,539 - Kinda just did it again. - No, I did not. 376 00:16:15,583 --> 00:16:18,368 I said, "Misunderstandings can cause real problems." 377 00:16:18,412 --> 00:16:20,936 I mean, watch any episode of "Three's Company." 378 00:16:22,416 --> 00:16:24,026 - Phil, I forget-- 379 00:16:24,070 --> 00:16:27,029 did you want me to get you the Tesla 3 or the S? 380 00:16:27,073 --> 00:16:30,206 - Oh, the S, babe. The 3s are for peasants. 381 00:16:30,250 --> 00:16:32,034 But we have to go. 382 00:16:32,078 --> 00:16:33,993 I have to get to the hospital but if you leave first, 383 00:16:34,036 --> 00:16:36,517 then I can watch that sweet ass walk out. 384 00:16:36,560 --> 00:16:40,260 - It's like bible camp all over again. 385 00:16:41,696 --> 00:16:44,090 Well, it has been wonderful-- 386 00:16:44,133 --> 00:16:46,135 oh, I don't have to do this with you. 387 00:16:48,094 --> 00:16:50,052 - Oh, yeah. Yeah. 388 00:16:50,096 --> 00:16:52,011 - Um, Karen? Karen, hey. 389 00:16:52,054 --> 00:16:54,230 Why don't you stay so we can dish? 390 00:16:54,274 --> 00:16:56,580 - Or I could blow off the surgery 391 00:16:56,624 --> 00:16:59,061 and we could go back to your place and have sex. 392 00:16:59,105 --> 00:17:01,107 - You can blow off surgery? 393 00:17:01,150 --> 00:17:05,111 - Oh, yeah. The, uh, helper girl can do it. 394 00:17:05,154 --> 00:17:07,461 - You mean the nurse? - Hmm? 395 00:17:07,504 --> 00:17:09,506 - Hmm, do I want to make conversation 396 00:17:09,550 --> 00:17:11,769 with Will and Grace 397 00:17:11,813 --> 00:17:14,642 or go to the tongue rodeo for two hours? 398 00:17:16,557 --> 00:17:17,514 Bye, kids. 399 00:17:17,558 --> 00:17:19,212 Yee-haw. 400 00:17:20,648 --> 00:17:22,215 - Hey, Karen. Karen, please. 401 00:17:22,258 --> 00:17:24,434 Just don't give this guy a key to your apartment. 402 00:17:24,478 --> 00:17:25,740 - Well, he's gotta have one. 403 00:17:25,783 --> 00:17:27,611 He's moved in. 404 00:17:27,655 --> 00:17:29,265 - What? - So fast? 405 00:17:29,309 --> 00:17:30,745 - When it's right, it's right. 406 00:17:30,788 --> 00:17:32,616 - Karen, say good-bye to your friends. 407 00:17:32,660 --> 00:17:35,750 You don't know when you'll see them again. 408 00:17:35,793 --> 00:17:38,187 - Look at that. Did you not hear that? 409 00:17:39,449 --> 00:17:41,625 - He's right, I don't know when I'm gonna see you again. 410 00:17:41,669 --> 00:17:44,280 We don't have anything on the books. 411 00:17:48,154 --> 00:17:48,502 . 412 00:17:49,242 --> 00:17:53,637 - Ruth, if Coco's closes, where will all these people go? 413 00:17:53,681 --> 00:17:56,553 - Where will they go, Ruth, the Starbucks in Chelsea? 414 00:17:56,597 --> 00:17:58,120 There is no lock on the bathroom door. 415 00:17:58,164 --> 00:18:01,558 You both have to hold it closed with your feet. 416 00:18:01,602 --> 00:18:03,995 Where is the romance, huh? 417 00:18:04,039 --> 00:18:06,128 - I appreciate your passion, Mr. McFarland, 418 00:18:06,172 --> 00:18:08,870 but I have to consider the risk. 419 00:18:11,786 --> 00:18:13,614 - Okay. 420 00:18:13,657 --> 00:18:16,182 All right, get out of here, you big British cigarettes. 421 00:18:16,225 --> 00:18:19,837 Let's go, move it, move it. 422 00:18:19,881 --> 00:18:22,013 - I've never done it in a bank before. 423 00:18:22,057 --> 00:18:25,843 - Uh, not today, Slutty Steve. 424 00:18:25,887 --> 00:18:27,584 Try liking yourself. 425 00:18:28,933 --> 00:18:32,981 - Look, Jack. I know this is personal to you. 426 00:18:33,024 --> 00:18:35,244 - I think it's personal to you, too. 427 00:18:35,288 --> 00:18:37,551 You talk about risk. 428 00:18:39,161 --> 00:18:42,208 What about this little boy? Think about it. 429 00:18:42,251 --> 00:18:44,862 What happens when he grows up, huh? 430 00:18:44,906 --> 00:18:46,560 We get rid of all the gay bars, 431 00:18:46,603 --> 00:18:50,651 where does this sweet little gay scout find his den? 432 00:18:50,694 --> 00:18:52,131 - You've certainly shown me 433 00:18:52,174 --> 00:18:54,350 that you have a loyal clientele. 434 00:18:54,394 --> 00:18:58,920 - 80% of every successful restaurant is return customers. 435 00:18:58,963 --> 00:19:01,227 I did a little gay Google. 436 00:19:03,707 --> 00:19:05,231 I gaygled. 437 00:19:06,710 --> 00:19:09,278 - I am going to approve this loan. 438 00:19:09,322 --> 00:19:11,802 - Seriously? Oh my God, thank you. 439 00:19:11,846 --> 00:19:14,022 I can't believe that worked. 440 00:19:14,065 --> 00:19:17,025 [phone line trills] - It's ringing. 441 00:19:17,068 --> 00:19:18,287 - Honey, thank God you called. 442 00:19:18,331 --> 00:19:19,897 - Why, what's wrong? 443 00:19:19,941 --> 00:19:21,986 - I don't-- I don't know where I am. 444 00:19:22,030 --> 00:19:23,597 It's--it's so dark. 445 00:19:23,640 --> 00:19:26,600 I think I hear a seagull and a foghorn. 446 00:19:26,643 --> 00:19:27,949 - My God, Karen. Hold on. 447 00:19:27,992 --> 00:19:29,211 - We're gonna trace this call. 448 00:19:29,255 --> 00:19:30,908 - Ha, ha, busted! 449 00:19:30,952 --> 00:19:33,215 Leave a message. [voicemail beeps] 450 00:19:39,090 --> 00:19:41,092 - I fell for that yesterday. 451 00:19:42,224 --> 00:19:46,272 - Will, take out your curlers. Grace, turn off the game. 452 00:19:46,315 --> 00:19:48,099 We need to talk. 453 00:19:48,143 --> 00:19:51,015 I'm getting that you're not on board with Phil. 454 00:19:51,059 --> 00:19:53,017 - No, we're not. We don't trust him, 455 00:19:53,061 --> 00:19:55,019 and we don't even think he's a doctor. 456 00:19:55,063 --> 00:19:57,283 - Hmm. He said you'd say that. 457 00:19:57,326 --> 00:19:58,980 - He's got a wallet full of credit cards 458 00:19:59,023 --> 00:20:00,373 in other people's names. 459 00:20:00,416 --> 00:20:03,114 - [chuckles] He said you'd say that, too. 460 00:20:03,158 --> 00:20:05,291 - Karen, we think he's only after your money. 461 00:20:08,337 --> 00:20:10,818 - He didn't say you'd say that. 462 00:20:10,861 --> 00:20:12,994 [text notification chimes] 463 00:20:13,037 --> 00:20:15,910 Oh, okay. Now he said you'd say that. 464 00:20:17,085 --> 00:20:18,913 And he wants ice cream from one place 465 00:20:18,956 --> 00:20:20,741 and toppings from another. 466 00:20:23,700 --> 00:20:26,312 So, you two think that the only way 467 00:20:26,355 --> 00:20:29,706 a man would be interested in me is for my money? 468 00:20:29,750 --> 00:20:31,360 - That's not what we meant. - Oh my God, no. 469 00:20:31,404 --> 00:20:33,057 We're just worried about you. 470 00:20:33,101 --> 00:20:34,058 - [scoffs] 471 00:20:34,102 --> 00:20:35,669 You're worried about me, 472 00:20:35,712 --> 00:20:38,193 or you don't want me to be happy 473 00:20:38,237 --> 00:20:42,110 because you don't have a man in your life? 474 00:20:42,153 --> 00:20:44,025 I think you're just 475 00:20:44,068 --> 00:20:46,419 Jewish. 476 00:20:47,724 --> 00:20:50,988 - Jewish? Uh, don't you mean I'm jealous? 477 00:20:51,032 --> 00:20:52,947 - So you admit it. 478 00:20:52,990 --> 00:20:55,166 - Karen, we just the best for you. 479 00:20:55,210 --> 00:20:58,169 - So do I, and I think what's best for me 480 00:20:58,213 --> 00:20:59,475 is to have somebody in my life 481 00:20:59,519 --> 00:21:02,391 who loves me and supports me like Phil. 482 00:21:02,435 --> 00:21:06,308 So if I have to choose between Phil and you, 483 00:21:06,352 --> 00:21:09,703 well, I'm making my choice right now. 484 00:21:13,881 --> 00:21:16,057 - So is this how it ends? 485 00:21:18,146 --> 00:21:19,713 - Oh, okay. 486 00:21:19,756 --> 00:21:21,758 ♪ 34913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.