Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,420 --> 00:02:36,124
There she stretches, a wide-open country...
2
00:02:36,214 --> 00:02:40,709
facin' what some history fellers
are bound to call a restless period.
3
00:02:40,801 --> 00:02:42,759
Nobody seems to know
what started people...
4
00:02:42,845 --> 00:02:45,051
pullin'up stakes and shiftin'about.
5
00:02:45,139 --> 00:02:48,092
But every day,
they're pushin'past the Missouri...
6
00:02:48,182 --> 00:02:50,637
and across the rollin'Kansas plains...
7
00:02:50,726 --> 00:02:54,225
stoppin'here and there
to build a settlement or a railroad...
8
00:02:54,313 --> 00:02:58,263
ploughin'fields, raisin'a crop,
then movin'on again...
9
00:02:58,359 --> 00:03:01,027
their eyes fixed
on the shinin'mountains.
10
00:03:01,111 --> 00:03:04,194
Cattle drives block their paths sometimes.
11
00:03:04,279 --> 00:03:06,521
Outlaws turn back the faint-hearted.
12
00:03:06,615 --> 00:03:09,484
Still, they roll on westward
in covered wagons...
13
00:03:09,576 --> 00:03:11,402
on horseback and afoot...
14
00:03:11,493 --> 00:03:14,330
every man jack lookin'
for somethin'different-
15
00:03:14,414 --> 00:03:17,035
some for land
to replace worn-out acres...
16
00:03:17,124 --> 00:03:21,287
some for new opportunities,
and some probably just for the devil of it.
17
00:03:21,378 --> 00:03:24,710
Yes, sir, here it is, 1891.
18
00:03:24,797 --> 00:03:28,463
You'd think everybody'd gone
where he was goin'.
19
00:03:28,551 --> 00:03:30,459
Why, right here in
this little Kansas town...
20
00:03:30,553 --> 00:03:33,423
there ain't a day
people don't pack up and start out...
21
00:03:33,513 --> 00:03:35,552
east or west...
22
00:03:35,640 --> 00:03:37,881
dependin' on how they feel...
23
00:03:40,060 --> 00:03:45,185
bringin' their wagons here
for me to patch up and mend...
24
00:03:45,273 --> 00:03:47,182
load with axle grease.
25
00:03:47,275 --> 00:03:49,517
Then they're off again.
26
00:03:49,610 --> 00:03:51,519
Thanks for the outline
of American history...
27
00:03:51,612 --> 00:03:53,853
but all I asked was,
where do the Daltons live?
28
00:03:56,949 --> 00:03:59,441
Fine folks, the Daltons.
You a friend of theirs?
29
00:03:59,536 --> 00:04:01,991
Knew 'em 20 years ago back in Missouri.
30
00:04:02,079 --> 00:04:03,988
That so?
31
00:04:04,081 --> 00:04:08,125
Too bad about Frank gettin' killed
by outlaws in Indian territory.
32
00:04:09,376 --> 00:04:11,867
He was the marshal down there.
33
00:04:11,962 --> 00:04:15,746
Got elected the year
Annie married Tom Freeman.
34
00:04:15,841 --> 00:04:18,758
I understand Ben
has a farm around here.
35
00:04:20,428 --> 00:04:22,219
It's the best farm in the county.
36
00:04:22,305 --> 00:04:25,305
If they'd only run a few cattle
on that lower 40.
37
00:04:25,390 --> 00:04:29,636
But you can't tell Ben nothin',
nor Bob either for that matter.
38
00:04:29,727 --> 00:04:33,226
And once you get in an argument
with Grat, you got Emmett in your hair.
39
00:04:33,314 --> 00:04:36,599
You couldn't be persuaded to tell me
where the Daltons live, could you?
40
00:04:36,692 --> 00:04:39,182
I've only got a few hours
before the stage leaves for Guthrie.
41
00:04:41,237 --> 00:04:43,146
What you wanna go to Guthrie for?
42
00:04:43,239 --> 00:04:46,275
- Well, I've got business-
- I wouldn't be hung in that town.
43
00:04:46,367 --> 00:04:50,696
I got drunk there once with an Indian.
Like to had smallpox.
44
00:04:50,787 --> 00:04:52,910
Listen.
45
00:04:52,997 --> 00:04:56,781
If I ask you just one question,
will you answer "yes" or "no"?
46
00:04:56,876 --> 00:04:58,784
Well, I'd be glad to, stranger.
47
00:04:58,877 --> 00:05:01,997
Is the Dalton farm close to town?
48
00:05:02,089 --> 00:05:05,089
- Yes.
- Good.
49
00:05:05,174 --> 00:05:07,167
And no.
50
00:05:12,180 --> 00:05:15,596
It's two miles out on the state road.
51
00:05:15,683 --> 00:05:18,471
But the bridge
across Wash Creek's down...
52
00:05:18,561 --> 00:05:20,767
so you gotta take
the Franklinville Pike...
53
00:05:20,855 --> 00:05:22,764
as far as the schoolhouse.
54
00:05:22,856 --> 00:05:25,228
- The schoolhouse, hmm?
- You'll see a windmill there.
55
00:05:25,317 --> 00:05:26,644
A windmill.
56
00:05:26,776 --> 00:05:29,693
But that's Jim Carter's,
and he's gone to Kansas City.
57
00:05:29,779 --> 00:05:34,441
- But there's a road down that goes-
- Thanks very much, but I think I can find it.
58
00:05:34,533 --> 00:05:36,940
If you're gonna be around here
for a while, young fella, look me up.
59
00:05:37,035 --> 00:05:39,193
We'll get together
and swap stories.
60
00:05:39,287 --> 00:05:41,445
I'm not stayin' that long.
61
00:05:44,541 --> 00:05:46,450
Gabby sort of a feller.
62
00:06:12,023 --> 00:06:14,857
Uh, you on the end,
move over a little.
63
00:06:19,655 --> 00:06:22,525
Little more, please.
Little more.
64
00:06:45,343 --> 00:06:47,418
You see anything green
around here?
65
00:06:47,511 --> 00:06:51,260
- Sorry, it was funny.
- You better dry up and blow away.
66
00:07:03,442 --> 00:07:06,810
Now, Nancy! I'm goin'!
67
00:07:06,903 --> 00:07:10,023
Now- Get away from me!
Let go! Look out!
68
00:07:10,115 --> 00:07:13,529
- That gun's liable to go off!
- Now, Nancy-
69
00:07:13,617 --> 00:07:16,986
Nancy, don't you do anything
you'll be sorry for!
70
00:07:17,078 --> 00:07:19,284
I won't. But if you don't
get away from there...
71
00:07:19,372 --> 00:07:23,286
you baby-faced prairie dog,
I'll shoot ya right through that fella's vest!
72
00:07:23,375 --> 00:07:25,167
No!
73
00:07:25,252 --> 00:07:27,161
Come on!
Get away from there, you coward!
74
00:07:27,254 --> 00:07:30,040
I'll teach you to run around
with that fuzzy-headed blonde!
75
00:07:30,131 --> 00:07:33,831
- Leave me alone! Let go!
- If we get shot, mister, it's all your fault!
76
00:07:33,926 --> 00:07:35,835
Give me that gun, Nancy.
77
00:07:35,928 --> 00:07:38,300
Not until I've had one more shot
at that overstuffed tomcat.
78
00:07:38,389 --> 00:07:40,926
Carryin' on with another woman!
79
00:07:41,016 --> 00:07:43,969
And his kisses still hot on my lips!
80
00:07:44,060 --> 00:07:45,009
Why, that-
81
00:07:45,103 --> 00:07:47,593
Come here, come here, come here.
I'll cool him off.
82
00:07:47,688 --> 00:07:49,810
Where are those supplies I sent you for?
83
00:07:49,898 --> 00:07:52,472
S-So help me, Bob...
84
00:07:52,568 --> 00:07:55,272
I was goin' after 'em
when I was waylaid.
85
00:07:55,361 --> 00:07:57,650
Well, you'll start waylaying a new job
if you don't get movin'. Go on!
86
00:07:57,738 --> 00:07:59,861
Well, I'm goin'.
87
00:07:59,948 --> 00:08:03,317
- Come on! Give me that gun, just for one more shot!
- Come on, Nancy. Come on.
88
00:08:03,410 --> 00:08:05,947
- Just one more!
- Come on. Come on.
89
00:08:16,837 --> 00:08:20,253
- Help! Save me, mister! Save me!
Don't let him shoot me!
90
00:08:20,341 --> 00:08:23,460
Come on! Get out from behind there,
you yellow little pup!
91
00:08:25,595 --> 00:08:29,260
Oh, he's got an awful temper!
Don't let him shoot-
92
00:08:31,016 --> 00:08:33,721
Look out!
93
00:08:49,282 --> 00:08:51,357
Sorry.
94
00:08:51,450 --> 00:08:53,573
- It was funny, wasn't it?
- Yeah!
95
00:08:56,413 --> 00:08:59,367
It was kind of funny.
96
00:08:59,458 --> 00:09:02,292
But I know a funnier one.
97
00:09:09,633 --> 00:09:12,040
Hey, what is this?
98
00:09:12,135 --> 00:09:14,044
- Hey. Come on.
- Let me up!
99
00:09:14,137 --> 00:09:18,051
- Thinks he's a funny guy! Punch ya-
- Why, what's going on?
100
00:09:19,641 --> 00:09:21,929
How'd you come to go in there?
101
00:09:22,018 --> 00:09:24,057
If you ain't a sight!
102
00:09:24,144 --> 00:09:26,814
Can't you keep out of trouble
even on my birthday?
103
00:09:26,897 --> 00:09:30,147
- Ah, I slipped, Ma.
- Ah, you slipped!
104
00:09:31,568 --> 00:09:34,189
And you, Emmett.
Look at that shirt!
105
00:09:34,279 --> 00:09:37,196
And just when the man's all ready
to take our picture.
106
00:09:37,281 --> 00:09:39,357
- Why didn't you stop him, Bob?
- I did, Ma, but-
107
00:09:39,450 --> 00:09:41,360
That's the fella that started it.
108
00:09:41,452 --> 00:09:43,824
The idea of a grown man
picking on a boy! I'd like to-
109
00:09:43,913 --> 00:09:45,821
- Don't hit 'im, Ma.
- Yeah, come on.
110
00:09:45,914 --> 00:09:48,701
Maybe you'd like to try that again.
111
00:09:48,791 --> 00:09:50,997
- What is this, the best two out of three?
- Any way you want it!
112
00:09:51,085 --> 00:09:52,828
- Now, wait a minute! Wait a minute!
- Ah, listen, you-
113
00:09:52,920 --> 00:09:55,375
Grat, stop it!
Let's get the picture taken.
114
00:09:55,463 --> 00:09:58,998
- I got ploughin' to do.
- Wait a minute.
115
00:09:59,092 --> 00:10:02,756
Bob, Grat, Emmett, Ben?
116
00:10:02,845 --> 00:10:04,422
- Yeah?
- Dalton?
117
00:10:04,513 --> 00:10:07,086
- Yeah.
You wanna make somethin' out of it?
118
00:10:07,182 --> 00:10:09,554
And to think
I didn't recognize that brogue.
119
00:10:09,642 --> 00:10:12,050
- What brogue?
- Happy birthday, Ma Dalton.
120
00:10:12,145 --> 00:10:14,268
- You-
- Just a moment!
121
00:10:14,355 --> 00:10:16,394
I'll handle this meself.
122
00:10:16,482 --> 00:10:19,601
- Young man, I ought to slap you.
- It wouldn't be the first time, Ma.
123
00:10:19,692 --> 00:10:23,559
Remember the scrawny kid on the
next farm that gave you all the mumps?
124
00:10:23,654 --> 00:10:27,188
Tod Jackson, as I live!
125
00:10:32,912 --> 00:10:36,161
Well, well, if you ain't
a sight for sore eyes.
126
00:10:36,248 --> 00:10:40,115
- It's nice to see you, Ma.
- What's the idea of you two pickin' on your best friend?
127
00:10:40,210 --> 00:10:42,332
I didn't know who he was.
128
00:10:42,420 --> 00:10:45,789
Well, I guess that makes us even
for the time I pushed you down the well.
129
00:10:45,881 --> 00:10:48,206
Come on. This calls for a celebration.
Drinks are on you, Grat.
130
00:10:49,468 --> 00:10:52,137
No, you don't. There'll be no drinkin'
till after the picture's taken.
131
00:10:52,220 --> 00:10:54,129
- Ah, Ma!
- You heard me!
132
00:10:54,222 --> 00:10:56,842
- Go get yourself some dry clothes.
- I'll pick up Tod's things first.
133
00:10:56,932 --> 00:10:59,506
- Yeah.
- What are you doin' out here, Tod?
134
00:10:59,602 --> 00:11:02,436
I'm on my way to Guthrie. I'm going
to practice law there with my friend.
135
00:11:02,520 --> 00:11:05,142
- What's the matter with our town?
- It's lively enough.
136
00:11:05,232 --> 00:11:07,353
There's room for
a good lawyer right here.
137
00:11:07,442 --> 00:11:10,608
We could team up.
I put 'em in, you get 'em out.
138
00:11:10,694 --> 00:11:14,027
You're not goin' anywhere
until you visit with us a while.
139
00:11:14,114 --> 00:11:16,272
Yeah, we're givin' Ma
a birthday party tonight.
140
00:11:16,366 --> 00:11:18,275
- Like to have you see the farm, Tod.
- Well, I-
141
00:11:18,367 --> 00:11:22,317
- I'd like to, Ben, but- - Sure! You'll
have to stay, Tod, until I wash your clothes.
142
00:11:22,413 --> 00:11:26,196
- Why, look at them.
- I guess that settles it.
143
00:11:26,291 --> 00:11:28,960
Where's the telegraph office?
I gotta send a message to my friend.
144
00:11:29,043 --> 00:11:31,451
It's down at the railroad station. I'll go
with you. The boys'll take care of the bag.
145
00:11:31,546 --> 00:11:34,167
You'll do no such thing.
Tod'll go by himself.
146
00:11:34,256 --> 00:11:37,505
I'm having that picture taken
if it's the last thing I do.
147
00:11:37,592 --> 00:11:39,714
- Hurry along, now.
- Meet us here when you're through.
148
00:11:39,802 --> 00:11:41,794
- All right.
- Got everything now?
149
00:11:45,099 --> 00:11:47,175
Oh, Bob? Bob Dalton?
150
00:11:48,101 --> 00:11:51,101
- Can I speak to you a moment?
- All right, Mr Winters.
151
00:11:51,980 --> 00:11:53,094
- I'll be right back, Ma.
- All right, hurry.
152
00:11:53,189 --> 00:11:55,181
- Come on. I got it.
- Come on, boys.
153
00:11:55,274 --> 00:11:58,689
- Anything wrong?
- No, no, no.
154
00:11:58,777 --> 00:12:01,268
What size glove does your mother wear?
155
00:12:01,363 --> 00:12:04,813
Oh. Darned if I know.
156
00:12:04,907 --> 00:12:06,816
Well, find out for me, will you, please?
157
00:12:06,909 --> 00:12:08,948
I wanna bring a little gift
to the party tonight.
158
00:12:09,036 --> 00:12:12,036
Yeah, sure, I'll find out.
Emmett'll know.
159
00:12:13,831 --> 00:12:16,583
Hey, where's the telegraph operator?
160
00:12:16,667 --> 00:12:18,576
Down near the cattle chute
somewhere.
161
00:12:18,669 --> 00:12:20,661
Thanks.
162
00:12:24,090 --> 00:12:26,925
One, two, three...
163
00:12:27,009 --> 00:12:29,500
four, five, six...
164
00:12:29,595 --> 00:12:32,549
seven, eight, nine...
165
00:12:32,639 --> 00:12:35,509
10, 11, 12, 13-
166
00:12:35,600 --> 00:12:37,473
I'm looking for
the telegraph operator.
167
00:12:37,560 --> 00:12:39,682
15, 16. That's me.
168
00:12:39,770 --> 00:12:43,897
17, 18, 19, 20.
169
00:12:43,982 --> 00:12:45,891
- I'd like to send a message.
- 21- 21-
170
00:12:45,984 --> 00:12:49,269
- Write it out, please. 22-
- Pencil?
171
00:12:49,362 --> 00:12:53,110
22- 22-
172
00:12:53,198 --> 00:12:55,903
- 23.
- Paper?
173
00:12:59,078 --> 00:13:03,490
23, 24, 26...
174
00:13:03,582 --> 00:13:05,989
- 27-
- You missed 25.
175
00:13:06,084 --> 00:13:08,789
- 25, 26, 27-
- What's the date?
176
00:13:08,879 --> 00:13:10,669
- 28.
- Thanks.
177
00:13:10,754 --> 00:13:13,293
29, 30, 31...
178
00:13:13,382 --> 00:13:16,252
32, 33, 3-
179
00:13:16,343 --> 00:13:21,716
33, 34, 35.
180
00:13:21,806 --> 00:13:25,092
- How many do you make it, Miss Julie?
- 35,Joe.
181
00:13:27,353 --> 00:13:29,344
There you are.
182
00:13:33,274 --> 00:13:35,397
Can I help you?
183
00:13:36,527 --> 00:13:40,109
Thank you.
I can take your message now.
184
00:13:40,197 --> 00:13:42,521
"John Payne, Guthrie, Oklahoma.
185
00:13:42,615 --> 00:13:44,572
Delayed. See you next week."
186
00:13:44,659 --> 00:13:46,616
You could have five more words
for the same price.
187
00:13:46,702 --> 00:13:49,786
- What do you suggest?
- Well, I only send the telegrams.
188
00:13:49,872 --> 00:13:53,490
It's going to take me quite a little time
to put what I'm thinking into five words.
189
00:13:53,583 --> 00:13:57,331
- Maybe I'd better come back tonight.
- We close promptly at 6.00.
190
00:13:57,419 --> 00:14:00,456
But I can get in touch with you
at your home if it was important.
191
00:14:00,547 --> 00:14:04,129
- Not very well. I'm going to a party.
- Really? So am I.
192
00:14:04,216 --> 00:14:07,053
- It couldn't be the same one.
- Oh.
193
00:14:07,137 --> 00:14:12,094
Too bad. Say, how would this be
for the rest of the telegram?
194
00:14:12,182 --> 00:14:14,969
"Am greatly impressed with Kansas."
195
00:14:15,060 --> 00:14:17,894
Not very original,
but the meaning is clear.
196
00:14:17,978 --> 00:14:20,184
How soon could I come back
for an answer?
197
00:14:20,272 --> 00:14:22,265
I can give you one now.
198
00:14:22,358 --> 00:14:24,895
You're wasting your time. Stop.
199
00:14:24,985 --> 00:14:27,939
Come home at once. Goodbye.
200
00:14:38,497 --> 00:14:41,497
- What's her name?
- I wish I knew.
201
00:14:41,582 --> 00:14:43,788
- But she was sure beautiful.
- Oh, that's a great help.
202
00:14:43,876 --> 00:14:46,366
Can you supply
any more lurid details?
203
00:14:46,461 --> 00:14:48,749
Well, her features
were the usual kind...
204
00:14:48,838 --> 00:14:51,709
but, uh, they were
put together so cleverly.
205
00:14:51,800 --> 00:14:54,006
Oh. Well, I'm gettin' warm.
206
00:14:54,094 --> 00:14:56,050
What kind of eyes did she have?
207
00:14:56,137 --> 00:14:58,093
Sort of soft sapphire.
208
00:14:58,180 --> 00:15:01,963
Sort of soft sapphire? Let's you and I
approach this from another angle.
209
00:15:02,058 --> 00:15:05,391
- Where'd you see her?
- Down at the cattle pen.
210
00:15:14,778 --> 00:15:18,987
- Blindfold her.
- Yeah, tie it good! Come on, Ozark!
211
00:15:19,072 --> 00:15:24,446
Yeah, tie it good.
Come on, Ozark! Ozark!
212
00:15:24,536 --> 00:15:28,034
You don't have to worry about me, honey.
I'm a one-woman man.
213
00:15:28,122 --> 00:15:30,079
- Ozark!
- Hey, Ozark!
214
00:15:30,165 --> 00:15:32,702
- Go on, get out, and don't scratch the buggy!
- Oh!
215
00:15:32,792 --> 00:15:35,199
Scat! I'm comin'! Go on! Go on!
216
00:15:35,294 --> 00:15:37,701
- Come on, Ozark!
- Ozark!
217
00:15:37,796 --> 00:15:40,253
- Hey, Ozark!
- Come on, Ozark!
218
00:15:40,341 --> 00:15:42,832
Hurry it up! Come on!
219
00:15:45,720 --> 00:15:49,053
- What's goin' on here?
- A little more up there. Here we go.
220
00:15:50,224 --> 00:15:52,797
There you go, Ma.
221
00:15:54,979 --> 00:15:56,888
Oh! There ya are!
222
00:15:56,980 --> 00:15:59,731
- Happy birthday, Ma!
- Happy birthday, Ma!
223
00:15:59,816 --> 00:16:02,104
- For land's sakes!
- Do you like it, Ma?
224
00:16:02,193 --> 00:16:04,399
Oh, do I like it?
225
00:16:04,486 --> 00:16:09,148
Why, it's wonderful!
Oh, boys, you shouldn't have done it.
226
00:16:09,241 --> 00:16:12,111
Now you can drive to town in style.
227
00:16:14,828 --> 00:16:17,865
- I think I'm going to cry.
- Oh!
228
00:16:17,956 --> 00:16:20,873
But I'm not usin' my new hankie!
229
00:16:20,958 --> 00:16:23,875
Ah, give me a loan of yours,
Mr Winters.
230
00:16:27,465 --> 00:16:31,295
If things turn out all right, honey,
I'll get you one of these for your birthday.
231
00:16:31,384 --> 00:16:35,428
- Oh, Ozark.
- Oh, that ain't nothin'.
232
00:16:37,681 --> 00:16:40,171
How about you and me
steppin' off in a dance?
233
00:16:40,267 --> 00:16:42,094
Dance, did you say?
234
00:16:42,185 --> 00:16:44,094
Clear out of the way, boys.
235
00:16:53,403 --> 00:16:55,360
Fine woman,
that mother of yours, Ben.
236
00:16:55,446 --> 00:16:57,486
Yeah, yeah, she is.
237
00:16:57,574 --> 00:17:00,111
You know, she can milk a cow
just as fast as a man.
238
00:17:00,201 --> 00:17:02,738
- Hmm?
- Mm-hmm.
239
00:17:02,828 --> 00:17:05,662
It's too bad it's so dark. I'd like to
show you around the farm, Tod.
240
00:17:05,746 --> 00:17:08,783
I can see it tomorrow, Ben.
I'm planning to stay over.
241
00:17:08,875 --> 00:17:12,243
Good. I'm anxious for ya to see it.
We got some mighty good land.
242
00:17:12,336 --> 00:17:16,036
Runs clear down to the creek,
and every bit of it planted in wheat.
243
00:17:23,012 --> 00:17:25,170
Yes, sir. Mighty good land.
244
00:17:25,263 --> 00:17:29,130
Plenty of snow in winter,
and not enough rain in summer to do-
245
00:17:30,852 --> 00:17:32,891
Oh.
246
00:17:32,979 --> 00:17:35,386
So this was the party.
247
00:17:35,480 --> 00:17:38,184
Well, hello.
I'm certainly glad to see you're here.
248
00:17:38,274 --> 00:17:40,646
- Really?
- You didn't pay me for that telegram.
249
00:17:40,734 --> 00:17:43,772
- Hey, there. Hello, Julie.
- Oh, hello, Bob.
250
00:17:43,863 --> 00:17:47,148
Thank you.
Forgive me for being late...
251
00:17:47,241 --> 00:17:49,565
but this telegram came for you
just as I was closing up.
252
00:17:49,659 --> 00:17:50,988
Oh, what's it say?
253
00:17:51,077 --> 00:17:53,283
They want you to leave for Benton
immediately to testify at some trial.
254
00:17:53,371 --> 00:17:55,197
I was afraid of that.
255
00:17:55,288 --> 00:17:58,326
Oh, I'm sorry. Tod, this is Miss Julie King.
This is my old friend, Tod Jackson.
256
00:17:58,417 --> 00:18:00,209
How do you do?
257
00:18:00,294 --> 00:18:02,749
Julie's gonna marry me
if I ever stay home long enough.
258
00:18:04,588 --> 00:18:07,210
I've already met Mr Jackson.
259
00:18:07,300 --> 00:18:10,253
Yes, we, uh-
we sent a telegram together.
260
00:18:10,343 --> 00:18:13,462
Oh. Yeah, yeah,
I forgot about that.
261
00:18:13,555 --> 00:18:17,718
By the way, Julie, Tod was telling me about
some mysterious girl he met this afternoon.
262
00:18:17,808 --> 00:18:21,640
- How interesting.
- Oh, it wasn't important.
263
00:18:21,728 --> 00:18:25,891
According to Tod, she was a strange-looking
girl with funny eyes like, uh-
264
00:18:25,982 --> 00:18:28,768
- What were they like, Tod?
- I forget.
265
00:18:28,859 --> 00:18:32,524
Sapphires. Yeah, that's it.
Sort of a soft sapphire.
266
00:18:32,612 --> 00:18:35,483
- Julie!
- Happy birthday, Ma!
267
00:18:35,574 --> 00:18:37,732
Oh! Thank you, darlin'.
268
00:18:37,825 --> 00:18:41,988
- I want you to come and see what the boys gave me.
- All right, dear.
269
00:18:42,079 --> 00:18:46,408
Uh, you wouldn't try
and steal my girl, would you, partner?
270
00:18:46,499 --> 00:18:48,991
Oh, I hadn't the slightest idea
she was your girl.
271
00:18:49,086 --> 00:18:51,041
Bob Dalton!
272
00:18:52,129 --> 00:18:55,378
Bob Dalton! Bob!
273
00:18:55,465 --> 00:18:58,466
- What's the matter, Martin?
- They put me off my farm.
274
00:18:58,551 --> 00:19:00,508
- Who did?
- Rigby and his surveyors.
275
00:19:00,595 --> 00:19:03,549
Said the place belonged to the Kansas
Land and Development Company.
276
00:19:03,639 --> 00:19:07,173
I've lived there 10 years.
I worked that land. It's my home.
277
00:19:07,267 --> 00:19:11,181
Nobody can put you off your farm
if you've got a properly recorded deed.
278
00:19:11,270 --> 00:19:13,642
- Isn't that so, Mr Winters?
- That's the law, Ben.
279
00:19:13,730 --> 00:19:15,640
They put Jim Hawkins off his place.
280
00:19:15,733 --> 00:19:18,140
Well, if you ask me, it's about time
we were takin' the law in our own hands.
281
00:19:18,235 --> 00:19:20,144
- Come on, men!
- Shut up, Grat. That won't do any good.
282
00:19:20,237 --> 00:19:23,320
Bob's right.
We've got to do this legally.
283
00:19:23,406 --> 00:19:25,611
I suppose it's legal for Rigby
to run a new survey...
284
00:19:25,699 --> 00:19:27,822
and tell a man
he don't own his own farm.
285
00:19:27,909 --> 00:19:30,826
- I'm for runnin' him out of the country!
- What good'll that do?
286
00:19:30,912 --> 00:19:34,779
- What's your opinion, Tod?
- Has anyone taken one of these cases to court?
287
00:19:34,874 --> 00:19:37,625
What's the use of wastin'our time?
All the courts are in town.
288
00:19:37,709 --> 00:19:40,248
No farmer ever got a square deal
from town folks.
289
00:19:40,337 --> 00:19:44,380
That's right, Tod. Somebody's got
the town folks worked up against us.
290
00:19:44,465 --> 00:19:46,374
Hmm. Why, uh-
291
00:19:46,466 --> 00:19:48,376
Why don't you form
an association or a grange...
292
00:19:48,469 --> 00:19:50,212
like they have in some
of the eastern states?
293
00:19:50,304 --> 00:19:51,797
Then you could pool your interests...
294
00:19:51,888 --> 00:19:54,129
and fight this Kansas Land and
Development Company more effectively.
295
00:19:54,224 --> 00:19:57,758
- Would you be willing to handle it for us, Tod?
- Hold on, Bob. I'm on my way to Guthrie.
296
00:19:57,852 --> 00:20:01,303
What do you wanna ride 200 miles to find clients
for when you've got all you need right here?
297
00:20:01,396 --> 00:20:04,102
Kansas needs you
more than Oklahoma, Tod.
298
00:20:04,191 --> 00:20:08,319
Well, I thought you were quite impressed
with Kansas, Mr Jackson.
299
00:20:09,487 --> 00:20:11,396
Looks like I have a job.
300
00:20:11,488 --> 00:20:14,157
Gee, thanks, Tod!
301
00:20:14,240 --> 00:20:16,529
She's gonna kill me!
302
00:20:16,617 --> 00:20:19,287
You keep away from me! Oh!
303
00:20:20,913 --> 00:20:24,697
Oh, dear! Oh, Ozark, help me!
304
00:20:30,463 --> 00:20:32,704
What are they fightin' about?
305
00:20:32,798 --> 00:20:35,585
Me.
306
00:20:50,272 --> 00:20:52,180
More chicken
before I put it away?
307
00:20:52,273 --> 00:20:54,396
If I eat another piece,
I'll cackle.
308
00:20:54,483 --> 00:20:56,559
Or lay an egg.
309
00:21:02,282 --> 00:21:04,191
When did you first meet Bob?
310
00:21:06,077 --> 00:21:07,986
On the Fourth of July.
311
00:21:08,078 --> 00:21:10,533
He put a firecracker
under my chair.
312
00:21:10,622 --> 00:21:12,780
Nice, romantic beginning.
313
00:21:12,874 --> 00:21:15,994
- I hated him.
- What made you change your mind?
314
00:21:16,085 --> 00:21:18,658
Bob changed it for me.
315
00:21:18,754 --> 00:21:22,087
When he wants anything,
he has the manners of a locomotive.
316
00:21:22,174 --> 00:21:24,545
- That's funny.
- What?
317
00:21:24,634 --> 00:21:27,171
I'm like that too.
318
00:21:27,261 --> 00:21:31,045
That's fine. And suppose
you get up a little steam...
319
00:21:31,139 --> 00:21:33,262
get back to town
and do some work.
320
00:21:33,349 --> 00:21:35,592
Oh, now,
why did you have to bring that up?
321
00:21:35,686 --> 00:21:38,686
No good lawyer takes more than
three hours for luncheon.
322
00:21:38,771 --> 00:21:42,519
I'm not such a good lawyer, Julie. I haven't
made much headway with those land grabs.
323
00:21:42,608 --> 00:21:44,399
But you've only
been here a week.
324
00:21:44,484 --> 00:21:48,778
In that time,
I've accomplished absolutely nothing.
325
00:21:48,863 --> 00:21:51,236
I haven't an idea in my head.
326
00:21:51,324 --> 00:21:57,076
Well, I don't know.
I think you've got a lot of ideas.
327
00:21:57,162 --> 00:22:00,744
Come on. Get up. Get up, lazy.
328
00:22:08,213 --> 00:22:11,000
Ah. The key to success.
329
00:22:11,090 --> 00:22:13,296
There's something restful about
watching a woman work.
330
00:22:13,384 --> 00:22:16,005
Yeah, so I've noticed.
Where'll I put it?
331
00:22:16,094 --> 00:22:18,549
Must be the family man in me.
332
00:22:18,638 --> 00:22:20,677
Over there
should impress the customers.
333
00:22:28,564 --> 00:22:30,971
Nice day for a picnic.
334
00:22:31,066 --> 00:22:33,058
We went on a picnic yesterday...
335
00:22:33,151 --> 00:22:35,392
the day before,
and for eight days before that.
336
00:22:35,486 --> 00:22:38,606
Today, we're going
to finish this office.
337
00:22:38,698 --> 00:22:41,402
Come on, now. Get to work.
338
00:22:43,201 --> 00:22:45,277
Still a nice day for a picnic.
339
00:23:01,967 --> 00:23:04,920
Have you heard
when Bob's coming home?
340
00:23:05,011 --> 00:23:07,217
No.
341
00:23:16,396 --> 00:23:20,179
Why couldn't Bob be a lowdown,
no-account worthless Indian?
342
00:23:20,274 --> 00:23:23,642
But he isn't, so I'm going
to Guthrie where I belong.
343
00:23:23,735 --> 00:23:25,645
What about your work here?
344
00:23:25,737 --> 00:23:30,694
If you think I'm gonna stick around and watch
you and Bob Dalton raise a family, you're crazy.
345
00:23:30,783 --> 00:23:33,238
I can't help it
if I'm in love with you.
346
00:23:37,997 --> 00:23:41,698
If I were a man in love with a girl
who was engaged to somebody else...
347
00:23:41,793 --> 00:23:46,703
I'd-I'd go to that other person
and tell him how I felt.
348
00:23:47,840 --> 00:23:51,966
And what do you suppose
he'd think if I did?
349
00:23:52,052 --> 00:23:54,376
I don't suppose he'd like it.
350
00:23:56,222 --> 00:23:59,425
That's why I'm going to Guthrie.
351
00:23:59,517 --> 00:24:01,675
Oh, you're like all lawyers.
You can talk well enough in court...
352
00:24:01,768 --> 00:24:04,223
but you haven't the courage
of your convictions.
353
00:24:04,312 --> 00:24:06,719
If you loved this girl,
you'd do something about it.
354
00:24:06,814 --> 00:24:09,814
- I'm open to suggestions.
- Well, I think-
355
00:24:09,899 --> 00:24:14,312
I mean- Oh, go to Guthrie!
356
00:24:18,616 --> 00:24:20,608
Oh, Tod.
357
00:24:23,661 --> 00:24:26,152
We're in an awful mess.
358
00:24:29,542 --> 00:24:32,791
Excuse me.
359
00:24:32,878 --> 00:24:35,451
- Has this place got a back door?
- No.
360
00:24:43,763 --> 00:24:46,716
I guess I'd better get back to my office
before the shooting starts.
361
00:24:46,807 --> 00:24:49,214
- Huh? Tod, wait a minute.
- Yeah?
362
00:24:49,308 --> 00:24:52,095
How much would
two divorces cost me?
363
00:24:52,186 --> 00:24:55,720
- If the judge were reasonable, about 10 years.
- Oh.
364
00:24:55,814 --> 00:24:57,807
Oh!
365
00:24:59,192 --> 00:25:01,944
It ain't worth it.
366
00:25:15,623 --> 00:25:19,205
Ben! Ben!
367
00:25:19,293 --> 00:25:21,748
- Ben!
- What is it?
368
00:25:21,836 --> 00:25:24,208
- Rigby and his men are surveying our land.
- Where are they?
369
00:25:24,296 --> 00:25:27,499
- Down in the lower pasture.
- Go get Grat.
370
00:25:34,681 --> 00:25:37,136
Here they come, Rigby.
371
00:25:39,142 --> 00:25:42,309
All right, keep on working.
I'll handle it.
372
00:25:49,652 --> 00:25:51,691
What are you doing on our land?
373
00:25:51,779 --> 00:25:53,735
I'm afraid you've made
a mistake, my friend.
374
00:25:53,822 --> 00:25:57,071
According to our survey, your line ends
on the other side of the road.
375
00:25:57,158 --> 00:25:59,565
You're not gonna pull that game
on us, Rigby. Get out of here.
376
00:25:59,659 --> 00:26:03,112
I don't want any trouble with you, Dalton.
We've got a job to do here, and-
377
00:26:03,205 --> 00:26:06,454
- Your job is over!
- Emmett! Emmett!
378
00:26:07,917 --> 00:26:09,993
Look out, Emmett!
379
00:26:14,673 --> 00:26:17,590
All right, pick him up
and get out of here!
380
00:26:19,844 --> 00:26:22,251
His head must've hit on the rock.
381
00:26:22,346 --> 00:26:24,837
What's the matter?
Why don't you get him up?
382
00:26:24,931 --> 00:26:27,173
- He's dead.
- Dead?
383
00:26:27,267 --> 00:26:30,635
Maybe you'll stay off
other people's property after this.
384
00:26:30,728 --> 00:26:32,852
Better take him up to the house.
385
00:26:40,862 --> 00:26:43,862
The only way to find out who's behind this
Kansas Land and Development Company...
386
00:26:43,947 --> 00:26:46,699
is have someone go to the capital
and search the records.
387
00:26:46,784 --> 00:26:49,785
Sounds like a good idea.
I'll get busy on it.
388
00:26:49,870 --> 00:26:51,862
But it's too bad
you're leaving us, Jackson.
389
00:26:51,955 --> 00:26:55,074
Well, I'm sure you'll be able
to handle it better than I could.
390
00:26:55,166 --> 00:26:58,949
- Besides, you know everyone around here.
- Well, people are gonna be mighty disappointed.
391
00:26:59,044 --> 00:27:01,795
But our loss is Guthrie's gain.
392
00:27:03,965 --> 00:27:06,171
I wonder what's going on down there.
393
00:27:09,219 --> 00:27:12,089
Jim! Yo, Jim!
394
00:27:12,180 --> 00:27:15,430
- What's all the excitement?
- We just arrested Ben Dalton.
395
00:27:15,516 --> 00:27:20,059
- What happened?
- He killed one of Rigby's surveyors.
396
00:27:24,399 --> 00:27:27,020
- I'd better get down there.
- This change your plans, Jackson?
397
00:27:27,110 --> 00:27:29,896
I'll let you know.
398
00:27:58,553 --> 00:28:00,592
- You fellers wouldn't-
- No!
399
00:28:00,680 --> 00:28:02,588
Oh.
400
00:28:04,517 --> 00:28:07,601
A judge couldn't perform
a marriage ceremony, could he?
401
00:28:07,686 --> 00:28:09,892
You'll have to wait
till court's over.
402
00:28:13,108 --> 00:28:15,099
We'll wait.
403
00:28:23,408 --> 00:28:25,447
You are upset, aren't you?
404
00:28:25,535 --> 00:28:27,693
Not about the trial.
405
00:28:27,787 --> 00:28:30,111
Still going to Guthrie
when it's over?
406
00:28:30,205 --> 00:28:32,696
There's nothing else
for me to do.
407
00:28:32,790 --> 00:28:35,032
Please close the door a minute.
408
00:28:38,295 --> 00:28:41,878
Look, Tod, you may not have guessed it,
but we aren't children.
409
00:28:41,965 --> 00:28:44,456
I was doing all right with my life
till you popped up.
410
00:28:44,551 --> 00:28:47,634
- Why won't you let me talk to Bob?
- I can't, Julie. Bob's my friend.
411
00:28:47,719 --> 00:28:51,587
All right, he's your friend. Is that sacred
relationship all that's left in the world?
412
00:28:51,682 --> 00:28:54,884
- What about me?
- I know it's unfair to you, Julie-
413
00:28:54,976 --> 00:28:57,550
"Unfair." Aren't you noble?
414
00:28:57,646 --> 00:29:00,895
According to your beautiful ideals, I'm
supposed to crawl away somewhere and die...
415
00:29:00,981 --> 00:29:03,436
so that you and Bob can be friends.
416
00:29:03,525 --> 00:29:05,564
- Oh, there you are.
- Bob, we were afraid you wouldn't get here.
417
00:29:05,651 --> 00:29:07,894
Got here as soon as I could.
Hello, Julie.
418
00:29:07,988 --> 00:29:09,897
Say, what is this whole thing
all about?
419
00:29:09,989 --> 00:29:12,480
- Rigby. He's making a lot over
an unfortunate accident. - Uh-huh.
420
00:29:12,575 --> 00:29:14,733
But we haven't got
anything to worry about.
421
00:29:14,826 --> 00:29:18,527
- How's Ben takin' it?
- Worrying more about his planting than the trial.
422
00:29:18,621 --> 00:29:21,408
He would.
Oh, darling, you're beautiful.
423
00:29:21,499 --> 00:29:24,037
Haven't changed your mind
about her eyes, have you, Tod?
424
00:29:24,126 --> 00:29:26,581
He's got other things to think about.
425
00:29:26,670 --> 00:29:29,623
Well, I think I'll leave
you two old friends to talk this over.
426
00:29:29,714 --> 00:29:32,002
I imagine Bob would like
to see Ben before the trial.
427
00:29:32,091 --> 00:29:34,130
Yeah, yeah, I would.
I'd better go and cheer him up at that.
428
00:29:34,217 --> 00:29:37,338
Oh. Almost forgot.
429
00:29:37,430 --> 00:29:40,099
I got this for you
in Benton, Julie.
430
00:29:40,182 --> 00:29:42,719
Know what kind of a stone it is?
431
00:29:42,809 --> 00:29:46,259
- Sapphire. Here.
- Why, it's beautiful, isn't it, Tod?
432
00:29:46,354 --> 00:29:48,761
Yes.
433
00:29:48,856 --> 00:29:53,434
Oh, I don't want you to feel slighted.
Here. See you in court.
434
00:29:55,444 --> 00:29:57,983
I hope you have
more to say for Ben.
435
00:30:07,997 --> 00:30:09,907
- Good luck, Ben.
- Thank you, Julie.
436
00:30:09,999 --> 00:30:13,284
- We're all behind ya.
- That's nice of you, Mr Winters.
437
00:30:13,376 --> 00:30:16,081
How do you feel, Ben?
Sit down right here.
438
00:30:18,422 --> 00:30:20,414
Hello, Ozark.
439
00:30:22,717 --> 00:30:25,090
You think you got troubles.
440
00:30:27,013 --> 00:30:29,800
- Kinfolk?
- Nearly.
441
00:30:33,727 --> 00:30:35,636
Everybody rise.
Hear ye, hear ye.
442
00:30:35,729 --> 00:30:37,970
The court of the 18th district
of the state of Kansas is now in session.
443
00:30:38,064 --> 00:30:41,729
Judge Lucius Thorndyke presiding.
Be seated.
444
00:30:45,029 --> 00:30:48,278
The case of the People v. Ben Dalton.
Is the State ready?
445
00:30:48,364 --> 00:30:50,902
Ready, Your Honour.
446
00:30:50,991 --> 00:30:52,984
Defence ready?
447
00:30:53,076 --> 00:30:55,994
Ready, Your Honour.
448
00:30:56,079 --> 00:30:58,867
- I object!
- Object to what?
449
00:30:58,957 --> 00:31:02,740
I apologize, Your Honour.
450
00:31:02,835 --> 00:31:05,539
Proceed with the selection
of the jury.
451
00:31:11,426 --> 00:31:16,502
Would you, uh, have any scruples against
inflicting the death penalty, Mr Osborne?
452
00:31:16,597 --> 00:31:19,052
- Not me.
- The State accepts Jim Osborne.
453
00:31:21,267 --> 00:31:25,560
You may question
the prospective juror, Mr Jackson.
454
00:31:25,646 --> 00:31:29,975
If it please the court, the defence
has full confidence in Mr Osborne...
455
00:31:30,067 --> 00:31:32,688
in spite of the fact that
he once was accused of stealing a horse.
456
00:31:32,777 --> 00:31:35,315
Objection, Your Honour!
This juror isn't on trial.
457
00:31:35,404 --> 00:31:37,776
Nobody ever proved
I stole that horse!
458
00:31:37,864 --> 00:31:40,022
Counsel will refrain
from personal remarks.
459
00:31:40,116 --> 00:31:43,616
I apologize, Your Honour. I'm sure the
gentleman who told me about it was mistaken.
460
00:31:43,704 --> 00:31:46,194
Who said I stole that horse?
What's his name?
461
00:31:46,289 --> 00:31:49,408
I believe it was, uh,
juror number three, Mr Norris.
462
00:31:49,500 --> 00:31:52,072
Who, me?
I never said no such thing!
463
00:31:52,168 --> 00:31:55,751
Any time Jim Osborne wants to steal
a horse, that's his business.
464
00:31:55,838 --> 00:31:58,294
What do you mean, that's my business?
465
00:31:58,383 --> 00:32:01,336
I sold that horse to Ed Pickett.
Didn't I, Ed?
466
00:32:01,427 --> 00:32:07,049
Well, I paid for it. But when I went to
the barn the next morning, it was gone...
467
00:32:07,140 --> 00:32:09,216
and two sets of harness with it!
468
00:32:09,308 --> 00:32:12,262
Why, you-
469
00:32:12,352 --> 00:32:15,472
We can't let Jackson get away with this.
Those are our men.
470
00:32:15,565 --> 00:32:18,518
I'm afraid my learned colleague
knows that as well as we do.
471
00:32:18,608 --> 00:32:21,063
Order! Order!
472
00:32:21,152 --> 00:32:23,228
Take your hands off my pistol!
473
00:32:23,320 --> 00:32:26,735
Order! Order!
474
00:32:26,823 --> 00:32:29,741
This court will be forced
to dismiss Jim Osborne...
475
00:32:29,827 --> 00:32:32,743
Ed Pickett and Pete Norris
from jury service.
476
00:32:32,829 --> 00:32:35,284
Fifteen minutes' recess.
477
00:32:37,499 --> 00:32:40,250
I see. Well, now, Mr Rigby...
478
00:32:40,335 --> 00:32:43,288
suppose you tell us in your own words
just what happened.
479
00:32:43,378 --> 00:32:46,215
Well, I'd taken my surveying crew out
to verify the boundary...
480
00:32:46,299 --> 00:32:48,671
of the Kansas Land
and Development Company's property.
481
00:32:48,759 --> 00:32:51,594
Objection, Your Honour. The defence
can prove by three witnesses...
482
00:32:51,678 --> 00:32:53,801
that Rigby and his men
were on the Dalton farm.
483
00:32:53,888 --> 00:32:56,260
- Is this true, Mr Rigby?
- It is not.
484
00:32:56,348 --> 00:32:59,265
We've just filed a complaint
against the Daltons for trespassing.
485
00:32:59,351 --> 00:33:02,139
We've owned that property for 10 years!
486
00:33:02,229 --> 00:33:05,514
There'll be no more demonstrations
in this court!
487
00:33:07,733 --> 00:33:09,809
What occurred next?
488
00:33:09,902 --> 00:33:13,435
Emmett there picked up the surveying
instrument and broke it on a rock.
489
00:33:13,529 --> 00:33:16,318
Then what happened?
490
00:33:16,408 --> 00:33:19,610
Ben Dalton rode up
behind Mason...
491
00:33:19,702 --> 00:33:21,860
and smashed his head in
with the barrel of his gun.
492
00:33:21,954 --> 00:33:25,073
- That's a lie!
- Hey, get that man!
493
00:33:31,421 --> 00:33:33,745
Come on! Break it up!
494
00:33:38,843 --> 00:33:41,594
- Grat, stop! Stop it!
- Come on! Break it up!
495
00:33:42,763 --> 00:33:45,432
Order!
496
00:33:45,515 --> 00:33:48,551
- Order!
- Pull yourself together!
497
00:33:49,936 --> 00:33:54,147
Order! Order! Order!
498
00:33:57,317 --> 00:34:01,231
Is there any doubt about the character
of the Daltons after this display?
499
00:34:01,320 --> 00:34:03,812
- Your Honour, I demand a mistrial!
- Denied!
500
00:34:03,907 --> 00:34:06,113
And lock that man up
for contempt of court!
501
00:34:06,200 --> 00:34:08,192
You'll lock nobody up!
502
00:34:08,285 --> 00:34:11,451
- And I'm taking Ben outta here too. Come on, Ben.
- You can't do this, Bob.
503
00:34:11,537 --> 00:34:14,574
Sheriff, arrest that man!
504
00:34:14,665 --> 00:34:17,453
This community is going
to learn to obey the law!
505
00:34:17,543 --> 00:34:21,326
Why should we obey laws that are twisted
to fit the needs of thieves and liars?
506
00:34:21,422 --> 00:34:23,912
- Take it easy, Bob.
- Arrest him!
507
00:34:24,007 --> 00:34:26,793
- He's a deputy marshal.
- Don't let that stop you, Sheriff.
508
00:34:26,884 --> 00:34:31,841
I'm fed up with the law around here. This
court can accept my resignation right now!
509
00:34:31,930 --> 00:34:34,386
Wait a minute, Bob.
510
00:34:34,474 --> 00:34:36,597
Come on! Get goin', boys!
511
00:34:38,102 --> 00:34:41,268
Step out, Grat.
512
00:34:42,689 --> 00:34:45,808
- Drop that gun!
- I said, step out, Grat!
513
00:34:49,696 --> 00:34:53,028
- Bob!
- Grat, get Ben out of here. Come on!
514
00:34:53,115 --> 00:34:56,697
- Bob-
- Come on!
515
00:34:56,785 --> 00:35:00,733
Sorry about this, Julie. I'll get in touch
with ya. Thanks for tryin', Tod.
516
00:35:02,747 --> 00:35:06,247
Hey, wait for me!
517
00:35:06,335 --> 00:35:12,169
Order! Order! Order! Order!
518
00:35:18,386 --> 00:35:21,138
Thanks, Bob. You got me
out of there just in time.
519
00:35:29,771 --> 00:35:33,305
- This ain't right, Bob.
- Nothin's right any more. Go on! Go on, get going!
520
00:35:39,905 --> 00:35:41,980
They've got our horses!
521
00:36:06,345 --> 00:36:10,127
Hey, will you stop that?
What do you think you're doin'?
522
00:36:10,222 --> 00:36:15,428
Just keepin' in practice
in case we ever do get any food.
523
00:36:15,518 --> 00:36:20,856
Gee, we oughta know somebody around
here that can sneak us in something to eat.
524
00:36:20,939 --> 00:36:24,853
There's Bob.
525
00:36:30,281 --> 00:36:32,653
- Is Ma all right?
- Did you see Tod?
526
00:36:32,741 --> 00:36:35,658
Couldn't get through. Posse's blockin'
every road. Take a look at that.
527
00:36:35,743 --> 00:36:38,413
Seems we robbed another bank
and got away with a thousand dollars.
528
00:36:38,496 --> 00:36:41,414
That makes me ashamed of myself.
529
00:36:41,499 --> 00:36:45,282
Why do they print lies like that? We
haven't been 60 feet away from this barn!
530
00:36:45,377 --> 00:36:47,618
Give a dog a bad name.
531
00:36:47,712 --> 00:36:49,621
Yeah, they're blamin' us
for every crime in the country.
532
00:36:49,714 --> 00:36:51,955
- What's gonna happen to Ma?
- And the farm?
533
00:36:52,049 --> 00:36:56,627
Listen. "Local firemen hold
annual pie-eating contest-"
534
00:36:56,720 --> 00:36:59,471
- Shut up, will ya?
- Well, Bob, what are we gonna do?
535
00:36:59,556 --> 00:37:01,963
I don't know!
536
00:37:02,057 --> 00:37:04,382
That's great.
537
00:37:04,476 --> 00:37:08,391
We go home, they hang us.
We stay here, we starve to death.
538
00:37:10,065 --> 00:37:11,690
Bob.
539
00:37:11,775 --> 00:37:14,728
Couldn't we take our fight to another
county where we could get a fair trial?
540
00:37:14,819 --> 00:37:18,104
That's a good idea, Ben, but it
takes money. We haven't got it.
541
00:37:19,906 --> 00:37:22,361
Suppose I know a way
to get a hold of some money.
542
00:37:22,450 --> 00:37:25,701
- How?
- Grat, we ain't gonna get in any more trouble.
543
00:37:25,787 --> 00:37:30,781
- I'm with you, Grat.
- You're right here in this barn with Ben, and you'll stay here till I tell you to leave!
544
00:37:30,874 --> 00:37:32,783
What's on your mind, Grat?
545
00:37:32,876 --> 00:37:36,078
- Remember our old friends, the Kansas Land and Development Company?
- Yeah.
546
00:37:36,170 --> 00:37:40,631
The Benton stage carries
their payroll every Wednesday.
547
00:38:00,274 --> 00:38:02,848
If you ask me,
this is a crazy idea.
548
00:38:02,944 --> 00:38:05,778
All this monkey business
just to hold up a stagecoach.
549
00:38:05,862 --> 00:38:08,779
If it'd been me,
I'd just stick it up and get it over with.
550
00:38:08,864 --> 00:38:12,068
Aw, Grat, Bob generally knows
what he's doin'.
551
00:38:12,160 --> 00:38:14,781
He does everything for the b-
552
00:38:33,553 --> 00:38:36,423
That's enough.
There's only one stagecoach.
553
00:39:08,166 --> 00:39:10,074
We'll do it different this time.
554
00:39:11,168 --> 00:39:12,793
Pull up!
555
00:39:31,519 --> 00:39:36,180
- Ben!
- Emmett, somebody's comin'!
556
00:39:46,282 --> 00:39:48,440
It's Ben.
557
00:39:51,161 --> 00:39:52,156
Where have you been?
558
00:39:53,287 --> 00:39:55,280
We thought we'd go down home
and see how everything was.
559
00:39:55,372 --> 00:39:57,697
- And?
- They burned the house! Ma's gone!
560
00:39:57,791 --> 00:40:00,461
- Where's Emmett?
- I couldn't hold him, Bob. He acted like he was crazy.
561
00:40:00,544 --> 00:40:02,999
- Got on his horse and went toward town!
- Give me this horse, will ya?
562
00:40:03,087 --> 00:40:05,459
- No! Come here!
- Let me go!
563
00:40:05,548 --> 00:40:07,623
- Hold it a minute!
- No!
564
00:40:47,084 --> 00:40:50,000
- Anybody see you?
- I don't know. Where's Ma? What have they done with her?
565
00:40:50,086 --> 00:40:52,706
She's all right. Quick.
In the baggage room, out of sight.
566
00:40:56,216 --> 00:40:58,967
Where is Ma, Julie?
They didn't hurt her, did they?
567
00:40:59,051 --> 00:41:01,210
She's all right.
She's with Tod.
568
00:41:03,598 --> 00:41:06,800
Anyway, you'd all go after her.
569
00:41:06,891 --> 00:41:10,889
- How long since you've had anything to eat, Emmett?
- I don't know. I ain't hungry.
570
00:41:10,978 --> 00:41:14,312
You'll feel better after you've had
something. I'll get my lunch box.
571
00:41:18,819 --> 00:41:20,727
- There he is!
- Run!
572
00:41:20,820 --> 00:41:23,987
Get out of here! Get out of here! You've
got no right in here! Get away from me!
573
00:41:31,412 --> 00:41:34,283
Come on! Open the door!
574
00:41:34,374 --> 00:41:36,829
- Let go of me! Let go of me! Let go of me!
- Come on!
575
00:41:36,917 --> 00:41:38,826
Drop that gun!
576
00:41:38,919 --> 00:41:42,169
We're gonna get Grat
sooner or later!
577
00:41:42,255 --> 00:41:44,746
We got him!
578
00:41:44,841 --> 00:41:47,795
Come on, boys!
Get him up to the square!
579
00:41:49,762 --> 00:41:54,055
Makin' up lies. Drivin' 'em away
with a price on their heads.
580
00:41:54,141 --> 00:41:59,809
- Burnin' our home. Why?
- I wish I knew.
581
00:41:59,895 --> 00:42:03,975
If it's the land they want,
tell 'em they can have it if-
582
00:42:04,066 --> 00:42:07,232
if they'll just leave
my boys alone.
583
00:42:07,318 --> 00:42:10,983
I've, uh, I've tried to talk to Rigby,
but I can't get anywhere.
584
00:42:11,071 --> 00:42:13,988
- For some reason-
- Tod, they've caught Emmett!
585
00:42:14,073 --> 00:42:17,774
- Where is he?
- A mob has him. They're taking him down the street. Quickly!
586
00:42:20,288 --> 00:42:22,825
Somebody bring a rope!
587
00:42:36,093 --> 00:42:39,793
Get back, all of you! Get back!
588
00:43:01,865 --> 00:43:04,402
Tod!
589
00:43:04,492 --> 00:43:06,781
I'm all right, Julie.
590
00:43:06,869 --> 00:43:09,158
What can we do?
How can we stop them, Tod?
591
00:43:10,288 --> 00:43:11,154
Wait!
592
00:43:13,125 --> 00:43:16,208
Out of my way!
Out of my way, you scum!
593
00:43:16,293 --> 00:43:19,293
Leave my boy alone,
you dirty heathens!
594
00:43:19,379 --> 00:43:22,998
For shame on all of you!
Is it a pack of wild animals you are?
595
00:43:23,092 --> 00:43:26,791
- Don't let that old woman stop ya!
- "Old woman," is it?
596
00:43:26,887 --> 00:43:29,922
I might have known
you were responsible for this!
597
00:43:30,014 --> 00:43:32,883
You're to blame for
whatever my boys have done!
598
00:43:32,974 --> 00:43:34,883
Why don't you hang him?
599
00:43:48,946 --> 00:43:53,941
Climb in! Come on! Get in!
600
00:44:03,959 --> 00:44:07,327
Oh, Ma! Oh, Ma! Ma!
601
00:44:07,420 --> 00:44:11,038
He's all right, Ma. Really, he is.
602
00:44:11,132 --> 00:44:13,754
We'd better get her out of here.
Some of you ladies help me, please.
603
00:44:29,189 --> 00:44:31,181
In here, you.
604
00:44:34,276 --> 00:44:36,185
We'll take over
from here, Sheriff.
605
00:44:36,278 --> 00:44:38,187
Come on. In you go.
You all right, Emmett?
606
00:44:38,280 --> 00:44:41,032
- Go on. Get goin'.
- Yeah.
607
00:44:41,116 --> 00:44:43,108
Lock it!
608
00:44:44,744 --> 00:44:47,413
- Where do we go from here?
- Just relax.
609
00:44:58,506 --> 00:45:01,376
Hello. Operator, get me
the sheriff's office in Benton.
610
00:45:01,467 --> 00:45:03,625
Yeah. Quick! What? What?
611
00:45:06,887 --> 00:45:11,051
All right! Hey! Get something
to smash in the door with!
612
00:45:11,142 --> 00:45:13,513
The sheriff won't shoot anybody!
613
00:45:16,396 --> 00:45:20,060
- Plenty of horses out there.
- Yeah, if we could get to 'em.
614
00:45:20,149 --> 00:45:24,561
I've been thinkin', Bob. Maybe if I went
out there and talked to those people...
615
00:45:24,653 --> 00:45:26,693
I could make 'em
understand about-
616
00:45:26,780 --> 00:45:28,737
Oh, you'd just be
wastin' your breath, Ben.
617
00:45:28,824 --> 00:45:31,231
Only thing that mob'll
understand is a bullet.
618
00:45:31,326 --> 00:45:34,030
Yeah, and maybe they'll get one.
619
00:45:34,119 --> 00:45:37,321
- Say, Bob, I got an idea-
- Save it.
620
00:45:45,171 --> 00:45:47,163
Hello?
621
00:45:48,506 --> 00:45:50,831
He's tied up right now.
622
00:45:55,970 --> 00:45:58,759
Get down!
623
00:46:08,607 --> 00:46:11,690
Come on out here!
624
00:46:18,824 --> 00:46:22,359
- One more like that oughta bring 'em in.
- Yeah. Get ready.
625
00:46:24,287 --> 00:46:26,363
We'll get 'em out!
626
00:46:30,876 --> 00:46:33,711
Lookin' for somebody?
627
00:46:33,796 --> 00:46:36,368
It's the Daltons! All of'em!
628
00:47:19,709 --> 00:47:21,702
Go, boy!
629
00:47:26,923 --> 00:47:31,669
You all know me.
We've got no quarrel.
630
00:47:31,762 --> 00:47:33,884
I'm just a farmer,
like some of you.
631
00:47:33,972 --> 00:47:37,755
I've got nothing against anybody-
632
00:48:14,464 --> 00:48:16,790
Get out of here!
633
00:48:34,649 --> 00:48:37,934
I hear the Daltons stuck up
number four last night.
634
00:48:38,026 --> 00:48:41,476
Yeah, but it'll take more than
them boys to slow me down.
635
00:48:48,368 --> 00:48:50,574
All right.
You'd better get ready.
636
00:48:50,662 --> 00:48:53,284
- Think you can make it, Emmett?
- Don't worry about me. I'm all right.
637
00:48:53,373 --> 00:48:55,411
All right. You and Grat
Take the other side. Go on!
638
00:48:55,499 --> 00:48:57,491
Come on! Huh!
639
00:49:27,151 --> 00:49:29,558
You ready?
640
00:49:31,446 --> 00:49:34,020
Now, you take that one
and I'll take this one.
641
00:49:34,116 --> 00:49:36,950
- All right.
- Now, Emmett, you keep your back to that door...
642
00:49:37,035 --> 00:49:39,323
and don't you take no sass
off of nobody.
643
00:49:39,412 --> 00:49:41,487
Now, do it. Go on.
644
00:49:43,373 --> 00:49:46,706
All right, everybody! Reach! Reach!
645
00:49:46,792 --> 00:49:49,794
Come on. You take the engine.
I can handle this.
646
00:49:49,880 --> 00:49:52,168
Start opening that safe.
647
00:50:47,219 --> 00:50:49,674
"Daltons believed operating
with Dulin gang.
648
00:50:49,764 --> 00:50:53,097
"Posses search countryside
as former Dalton hideout discovered.
649
00:50:53,183 --> 00:50:56,432
"Daltons kill express messenger
in another daring train robbery.
650
00:50:56,519 --> 00:51:00,979
State offers $ 15,000 reward
for capture of Daltons."
651
00:51:01,064 --> 00:51:03,519
Gets worse every day.
652
00:51:03,608 --> 00:51:05,896
I don't think I'll ever
quite understand it.
653
00:51:05,985 --> 00:51:10,197
The family we knew-
what's happened to it?
654
00:51:10,281 --> 00:51:12,522
We can't go on like this, Julie.
655
00:51:12,616 --> 00:51:15,534
No matter what happens to Bob,
we have our own lives to live.
656
00:51:15,619 --> 00:51:18,868
- Tomorrow, we're going to be married.
- Oh, Tod, darling, we can't.
657
00:51:18,955 --> 00:51:21,113
Not till we've told him.
658
00:51:43,225 --> 00:51:46,262
Hey, Sheriff, think they might
be hiding out here in Oklahoma?
659
00:51:46,354 --> 00:51:50,219
In this state? I wish they was.
We'd soon corral 'em.
660
00:51:50,314 --> 00:51:54,608
Well, it's too bad they ain't. Sure put a
feather in your cap if you could catch 'em...
661
00:51:54,694 --> 00:51:56,603
now that election's coming up.
662
00:51:56,696 --> 00:51:59,565
- Wouldn't do no harm.
- Sheriff! Sheriff! Sheriff!
663
00:51:59,656 --> 00:52:01,530
- They're here!
- Who's here?
664
00:52:01,616 --> 00:52:03,822
- In Pete's Caf�!
- Who's in Pete's Caf�?
665
00:52:03,910 --> 00:52:07,492
- The Daltons.
- Oh.
666
00:52:07,579 --> 00:52:10,746
- Oh, in-in Pete's?
- Yeah.
667
00:52:10,833 --> 00:52:13,240
Well, well, we've gotta do
something about it!
668
00:52:13,335 --> 00:52:16,336
Here. Get everybody in town! Surround
the place! Tell them to bring their guns!
669
00:52:16,421 --> 00:52:19,540
- Get your gun. I'll get mine.
- Let's go!
670
00:52:19,631 --> 00:52:21,920
So I says to myself, says I...
671
00:52:22,008 --> 00:52:25,876
them Daltons might never come around
these parts, and then again, they might.
672
00:52:25,971 --> 00:52:29,220
And if they should,
I'm one fella that's prepared for them.
673
00:52:29,307 --> 00:52:31,678
Now, suppose they come here
like you fellas did.
674
00:52:31,767 --> 00:52:35,266
You're sittin' around eatin' your vittles,
and you pay no attention to me.
675
00:52:35,353 --> 00:52:38,389
And I'm putterin' around here
with my salt and pepper.
676
00:52:38,481 --> 00:52:42,609
Come up like that. I gotcha.
What could you do?
677
00:52:42,693 --> 00:52:44,982
Oh. I see.
678
00:52:46,864 --> 00:52:49,271
Nice balance. One like
you used to have, Emmett.
679
00:52:49,365 --> 00:52:53,445
- No, mine had a longer barrel. - My
granddaddy said it was the best-shoot-
680
00:52:53,536 --> 00:52:56,453
Did you say "Emmett"?
681
00:52:56,539 --> 00:52:58,448
Grat.
682
00:52:58,540 --> 00:53:00,616
Bob.
683
00:53:00,709 --> 00:53:03,460
Oh, excuse me. This is Clem Wilson.
He's probably new to you.
684
00:53:03,544 --> 00:53:06,213
- How are ya?
- I never heard of him.
685
00:53:06,296 --> 00:53:08,502
Funny, me talkin'
about you fellas like that...
686
00:53:08,590 --> 00:53:10,629
and here you are
right in my own place.
687
00:53:10,716 --> 00:53:12,626
Nobody'll believe me.
688
00:53:12,719 --> 00:53:15,210
They say I'm the biggest liar
in this town.
689
00:53:15,304 --> 00:53:18,803
- Here.
- No, no. Keep it. It's no good anyhow.
690
00:53:18,890 --> 00:53:21,761
Will you have a piece of pie
or something?
691
00:53:21,851 --> 00:53:24,935
Have a lot of pie.
They're free.
692
00:53:28,274 --> 00:53:30,943
Thanks very much.
693
00:53:41,534 --> 00:53:44,535
Come on, everybody- Ow!
694
00:53:44,622 --> 00:53:47,906
Get your guns! They got the Daltons
cornered in Pete's Restaurant!
695
00:53:47,999 --> 00:53:51,082
They got the Daltons cornered!
Come on!
696
00:53:54,671 --> 00:53:56,580
Ain't you gonna help 'em, honey?
697
00:53:56,673 --> 00:53:58,666
I sure am!
698
00:54:09,308 --> 00:54:12,095
All right, you Daltons!
Come out with your hands up!
699
00:54:30,660 --> 00:54:33,281
Take a look in the back!
700
00:54:37,416 --> 00:54:39,740
- What's all the shootin' about?
- Dalton boys down at the rest-
701
00:54:39,834 --> 00:54:42,668
Is that so?
702
00:54:47,049 --> 00:54:48,923
Hyah! Get out of here!
703
00:54:52,762 --> 00:54:54,885
Not a chance out the back way.
704
00:54:54,973 --> 00:54:57,759
All right. All right.
705
00:54:57,850 --> 00:55:02,013
Looks like you joined up with us
at the wrong time, Clem.
706
00:55:02,104 --> 00:55:04,595
Yeah. Don't it?
707
00:55:08,693 --> 00:55:12,475
- Ho! Hey, dag-blame it!
Now, watch where your shootin'!
708
00:55:12,570 --> 00:55:15,487
Get that stagecoach out of the way!
The Daltons are in there!
709
00:55:15,573 --> 00:55:18,527
Well, I'm out here, and it ain't
gonna do them Daltons no good...
710
00:55:18,618 --> 00:55:20,575
if you shoot one of my six horses!
711
00:55:20,661 --> 00:55:24,409
- Well, get out of there, I tell ya!
- I'll get out of here and I'll stop it!
712
00:55:24,497 --> 00:55:27,034
Quit shootin'!
And that goes for you in there too!
713
00:55:27,124 --> 00:55:31,287
Good old Ozark.
Come on! Hurry! Let's go.
714
00:55:31,379 --> 00:55:35,506
- Get 'em out of there, I tell ya.
- Can't you see my horses are all nervous...
715
00:55:35,590 --> 00:55:37,464
and you're a-shootin?
716
00:55:37,551 --> 00:55:40,219
They cost $50 apiece!
Now, stop it and get out of there!
717
00:55:40,303 --> 00:55:43,421
And you get out too!
You stop it in there!
718
00:55:43,514 --> 00:55:46,218
Well, I think they're all ready now.
Hyah! Get out of here!
719
00:55:51,563 --> 00:55:56,058
Hold your fire.
I guess we got 'em.
720
00:55:56,150 --> 00:56:00,727
Any of you Daltons still alive,
come out with your hands up!
721
00:56:02,656 --> 00:56:05,063
- What's the matter? They all dead?
- Dead?
722
00:56:05,158 --> 00:56:07,316
They looked mighty lively
climbin' in that stagecoach.
723
00:56:07,410 --> 00:56:10,824
What? Get your horses, men!
724
00:56:10,912 --> 00:56:13,367
And they didn't pay for nothin' neither.
725
00:56:30,137 --> 00:56:32,627
- Nice goin', Ozark.
- Hyah!
726
00:56:32,722 --> 00:56:35,842
- Come on!
- Hyah!
727
00:56:35,934 --> 00:56:39,468
Hey, Ozark.
Look what I brought ya.
728
00:56:39,562 --> 00:56:41,600
Oh, thanks, Grat!
729
00:56:43,273 --> 00:56:45,395
Mmm! Lemon too!
730
00:56:47,109 --> 00:56:49,233
- Whoa!
- No! Come on, come on, Ozark!
731
00:56:49,321 --> 00:56:51,893
- It was my pie!
- All right. Come on. Let it go!
732
00:56:51,989 --> 00:56:55,571
Oh, that's thanks for ya.
It was good too!
733
00:56:57,285 --> 00:56:59,242
Hey, here they come!
734
00:56:59,328 --> 00:57:01,534
Never saw anybody like you, Bob!
735
00:57:01,622 --> 00:57:04,491
Oh, come on, will ya?
736
00:57:15,925 --> 00:57:18,084
Wait a minute. We're not
getting anywhere with this.
737
00:57:18,177 --> 00:57:20,965
We'll get rid of the coach. Come on.
738
00:58:01,006 --> 00:58:03,413
Hey, hurry up!
They're gettin' closer!
739
00:58:09,680 --> 00:58:12,717
Hey, Bob!
740
00:58:12,808 --> 00:58:15,381
Hey, what about me?
I ain't no butterfly!
741
00:58:18,187 --> 00:58:20,393
Bob!
742
00:58:20,481 --> 00:58:25,107
Grat! Clem! Somebody gonna
get me off of here?
743
00:59:12,525 --> 00:59:14,565
Come on, boy!
744
00:59:16,445 --> 00:59:20,608
- How are we doin'?
- Not so good!
745
01:00:17,497 --> 01:00:20,616
Giddy-up! Giddy-up!
746
01:00:22,751 --> 01:00:25,622
If we don't get some faster horses
pretty soon, we're gonna have company.
747
01:00:25,713 --> 01:00:28,998
What about an iron horse?
748
01:01:22,094 --> 01:01:25,011
- Looks like we lost 'em.
- Yeah.
749
01:01:25,096 --> 01:01:28,381
- Close, though, wasn't it?
- We're safe enough now.
750
01:01:28,474 --> 01:01:30,383
Top of this car
fits me a lot better...
751
01:01:30,476 --> 01:01:33,312
than that harness horse
I was just astride of.
752
01:01:37,482 --> 01:01:41,645
Now that we're rid of those deputies, what
do you say we make this train pay dividends?
753
01:01:41,735 --> 01:01:44,903
- No sense passing on that.
- Take a look, Emmett.
754
01:02:04,839 --> 01:02:06,997
Get away from here, quick!
755
01:02:12,846 --> 01:02:16,297
Listen. Did you hear
something on the roof?
756
01:02:16,391 --> 01:02:19,973
Probably one of them Daltons
up there ropin' a calf.
757
01:02:35,490 --> 01:02:38,027
If this is a new game
we're playin', I don't like it.
758
01:02:38,117 --> 01:02:41,486
- What's the matter with you?
- We gotta get off this train. It's loaded with deputies.
759
01:02:41,578 --> 01:02:44,697
There must be a hundred or more in those
coaches back there, and look up there.
760
01:02:47,000 --> 01:02:49,455
Hey, there must be something
pretty valuable aboard.
761
01:02:49,544 --> 01:02:54,751
Yeah. They even brought their horses along
to chase us with when we take it.
762
01:02:54,840 --> 01:02:58,290
Looks interesting.
Let's have a quick look. Come on.
763
01:03:02,889 --> 01:03:06,257
Those Daltons'd be surprised
if they stuck up this train.
764
01:03:06,349 --> 01:03:09,101
Aw, they ain't within a hundred
miles of here. Go on. Deal.
765
01:03:18,194 --> 01:03:20,102
Who is it?
766
01:03:20,195 --> 01:03:22,650
Deputy Smith.
767
01:03:22,739 --> 01:03:25,941
All right. Come on. Freeze.
Drop 'em. Come on. Come on.
768
01:03:26,033 --> 01:03:28,239
All right. Get over there.
Get over there.
769
01:03:28,326 --> 01:03:30,485
Come on. Get 'em up.
770
01:03:30,578 --> 01:03:32,903
Lay on the floor now.
All of you.
771
01:03:36,250 --> 01:03:41,243
Fella in town told me the Daltons
had been seen way out in California.
772
01:03:41,338 --> 01:03:43,495
Bet four bits.
773
01:03:43,589 --> 01:03:46,673
Just a waste of time
getting us to guard this train.
774
01:03:46,759 --> 01:03:48,717
I'll raise you a buck.
775
01:03:50,304 --> 01:03:53,340
Give me a hand with this thing.
776
01:03:54,432 --> 01:03:56,425
All right. Toss it out now.
777
01:04:03,273 --> 01:04:06,227
All right. The party's over.
Come on, now. Outside.
778
01:04:09,946 --> 01:04:11,855
- All right. Come on. Let's jump.
- Wait a minute.
779
01:04:11,947 --> 01:04:13,855
- Why not take the horses?
- Why not?
780
01:04:13,948 --> 01:04:15,857
- I want the pretty one.
- Why?
781
01:04:15,950 --> 01:04:19,235
Well, you made me lose
my lemon pie, didn't you?
782
01:04:25,167 --> 01:04:29,294
- Go on!
- Watch out for that first step!
783
01:04:29,378 --> 01:04:32,581
All right! Go on!
What are you waiting for?
784
01:04:37,928 --> 01:04:40,216
- Hey, wait a minute! Look! Look!
- What is it?
785
01:04:40,305 --> 01:04:44,634
I'd have sworn that was
Grat Dalton we just passed.
786
01:04:44,725 --> 01:04:46,883
Grat Dalton?
787
01:04:50,313 --> 01:04:53,563
Hey, wait a minute! Look!
There goes another one!
788
01:04:53,650 --> 01:04:55,938
- Looked like Emmett.
- Emmett? Emmett?
789
01:04:57,736 --> 01:05:01,733
Will you stop seeing outlaws
and let us finish this game?
790
01:05:01,823 --> 01:05:04,906
Well, it did look like him,
anyway.
791
01:05:07,954 --> 01:05:10,112
Come on, Ozark.
Get him out of here.
792
01:05:15,710 --> 01:05:19,292
But I'll eat my shirt
if that ain't Ozark Jones!
793
01:05:21,841 --> 01:05:24,794
Well, that may not be Ozark Jones,
but that's my horse!
794
01:05:24,885 --> 01:05:26,842
I hope you can swim.
795
01:05:28,680 --> 01:05:31,051
Come on!
796
01:05:34,392 --> 01:05:39,266
Stop the train!
797
01:05:50,906 --> 01:05:53,113
- What happened?
- The Daltons!
798
01:05:53,200 --> 01:05:56,284
- They got the gold.
- They took our horses.
799
01:05:56,369 --> 01:06:00,781
Eh. Well, you fellers
saved the train, anyway.
800
01:06:19,847 --> 01:06:23,133
Whoa. There you are, ma'am.
801
01:06:28,230 --> 01:06:30,685
- Thank you.
- Hey!
802
01:06:30,774 --> 01:06:35,518
- Ma!
- Julie, darlin'! Oh, my dear.
803
01:06:37,029 --> 01:06:39,187
Oh, it's like old times
seein' you again.
804
01:06:39,281 --> 01:06:41,819
- I came just as soon as I got your message.
- I knew you would.
805
01:06:41,909 --> 01:06:44,743
- That's all right. It's me brother Tim.
- How do.
806
01:06:44,827 --> 01:06:46,736
You've had news, Ma?
807
01:06:46,829 --> 01:06:49,402
Bob came home
night before last.
808
01:06:49,498 --> 01:06:52,367
You mean he's there now?
809
01:06:52,458 --> 01:06:54,497
Don't you want to see him, Julie?
810
01:06:54,585 --> 01:06:58,417
Oh, Ma, I don't mean
to seem heartless, but...
811
01:06:58,506 --> 01:07:01,257
so many things have happened.
812
01:07:01,341 --> 01:07:05,338
Don't worry, darlin'.
I understand.
813
01:07:05,428 --> 01:07:08,511
I'm just sorry
I brought you clear out here.
814
01:07:08,597 --> 01:07:11,765
No, darling. I'll see him.
815
01:07:11,851 --> 01:07:13,843
Thanks.
816
01:07:22,609 --> 01:07:24,601
Giddyap.
817
01:07:29,615 --> 01:07:32,189
- How is Tod, Julie?
- He's fine.
818
01:07:32,285 --> 01:07:36,068
Though he's been awfully busy.
Spends most of his time in Kansas City.
819
01:07:36,162 --> 01:07:38,783
Still trying to help my boys?
820
01:07:38,873 --> 01:07:40,865
He's never given up hope, Ma.
821
01:07:40,958 --> 01:07:43,876
He's such a good friend...
822
01:07:43,962 --> 01:07:46,499
but I'm afraid it's too late, darlin'.
823
01:08:09,525 --> 01:08:11,433
- Julie!
- Hello, Bob.
824
01:08:11,525 --> 01:08:13,435
- Howdy, Miss Julie!
- Remember me?
825
01:08:13,528 --> 01:08:15,567
- Hello, stranger. Clem Wilson.
- It's nice to see you all again.
826
01:08:15,655 --> 01:08:17,778
Now she's seen the outside.
I want to talk to her alone.
827
01:08:17,865 --> 01:08:20,356
- Oh, I catch on.
- See you later.
828
01:08:20,450 --> 01:08:23,487
- I'll be upstairs if you want me.
- Thanks, Ma.
829
01:08:26,330 --> 01:08:28,537
It's been kind of tough on you,
hasn't it, Julie?
830
01:08:28,625 --> 01:08:30,701
Well, I guess we showed them
they picked on the wrong family.
831
01:08:30,793 --> 01:08:32,750
Bob, we'd better have a talk.
832
01:08:32,837 --> 01:08:35,125
I know what you're gonna say, but don't let it
worry you. This outlaw business is all finished.
833
01:08:35,214 --> 01:08:38,498
The boys are going to California,
and you and I will go to South America.
834
01:08:38,591 --> 01:08:40,916
Bob, there's something
you've got to hear. I'm not going.
835
01:08:41,009 --> 01:08:44,462
So we'll go to California with Grat and
Emmett, or anyplace else you want to go.
836
01:08:44,555 --> 01:08:47,591
- You've got to listen to me.
- I forgot how dark your hair was.
837
01:08:47,682 --> 01:08:49,591
And your eyes,
they are like sapphires.
838
01:08:49,684 --> 01:08:53,550
Don't you understand, Bob?
I'm not going with you.
839
01:08:56,398 --> 01:08:58,935
- What's the matter? You scared?
- You know it isn't that.
840
01:08:59,025 --> 01:09:02,476
What's to stop us?
Are you trying to tell me-
841
01:09:02,570 --> 01:09:05,190
Nah. Nobody'd try to play my hand.
842
01:09:05,280 --> 01:09:07,403
You're just scared.
843
01:09:07,490 --> 01:09:10,029
Did it ever occur to you
that I might've changed?
844
01:09:10,118 --> 01:09:14,410
- What do you mean?
- I don't love you, Bob.
845
01:09:14,496 --> 01:09:18,115
- I'm not sure I ever did.
- Come on. Let's hear the rest of it.
846
01:09:18,208 --> 01:09:21,374
No matter what you think, what's
happened to you has nothing to do with it.
847
01:09:21,461 --> 01:09:23,998
Oh, I wanted to tell you before
Ben's trial. Tod wouldn't let me.
848
01:09:24,089 --> 01:09:27,207
- Uh-huh. Tod Jackson!
- Wait a second!
849
01:09:28,842 --> 01:09:30,751
Ma!
850
01:09:30,844 --> 01:09:34,177
Do you think he'll go for it?
- Why not?
851
01:09:34,264 --> 01:09:36,173
- Where are you going?
- I've got something to attend to.
852
01:09:36,266 --> 01:09:39,468
Look, if I'm not back tonight, don't wait for
me. I'll meet you in Denver at the Mountain Hotel.
853
01:09:39,559 --> 01:09:42,975
Wait a minute, Bob.
Me and the boys have been talkin'.
854
01:09:43,063 --> 01:09:45,269
How about taking over the bank
in town before we split up?
855
01:09:45,356 --> 01:09:47,894
- Nothing to it, Bob.
- I told you we were through, didn't I?
856
01:09:47,984 --> 01:09:50,735
Now, get out of here
the way we planned- all of you.
857
01:09:58,075 --> 01:10:00,945
- I still think we're crazy to pass it up.
- So do I.
858
01:10:01,035 --> 01:10:04,037
It'll be a long time before we're this
close to the old home town again.
859
01:10:04,123 --> 01:10:08,665
- Uh, Bob says we're through.
- But why?
860
01:10:08,752 --> 01:10:11,289
- It's a shame to leave all that money down there.
- Yeah.
861
01:10:11,378 --> 01:10:13,999
- That town owes us plenty.
- It sure does.
862
01:10:14,089 --> 01:10:16,875
It sounds good, but what
about Bob's orders?
863
01:10:16,966 --> 01:10:21,462
He won't even know about it
till we give him his share.
864
01:10:21,554 --> 01:10:24,222
What about it?
865
01:10:24,306 --> 01:10:27,342
Sure is a pretty girl
works in that bank.
866
01:10:40,195 --> 01:10:43,777
Come in.
867
01:10:43,864 --> 01:10:47,114
Hello, Jackson.
Come in. Come in.
868
01:10:47,200 --> 01:10:49,110
Been up to the capital, I hear.
869
01:10:49,203 --> 01:10:51,444
Did you also hear I found
what I was looking for?
870
01:10:51,538 --> 01:10:56,412
Oh, you mean the Kansas Land and Development
Company. Yes, I did. Uh, sit down, sit down.
871
01:10:56,500 --> 01:11:00,627
You covered up pretty cleverly with your holding
company, dummy directors and Rigby, didn't you?
872
01:11:00,712 --> 01:11:03,000
They all served their purpose.
873
01:11:03,089 --> 01:11:06,422
And a very profitable purpose,
I might add. Have a cigar.
874
01:11:06,509 --> 01:11:09,675
You mean the railroad that's taken
that land off your hands for a right of way.
875
01:11:09,762 --> 01:11:13,841
- You know everything, don't you?
- Including something you overlooked.
876
01:11:13,932 --> 01:11:15,924
Did you ever hear of
a federal grand jury, Winters?
877
01:11:16,017 --> 01:11:20,228
Oh-ho! You're wasting your time.
I've faced lots of them.
878
01:11:20,312 --> 01:11:23,432
You should know it takes years
for those fellows to vote on indictment.
879
01:11:23,524 --> 01:11:28,066
Well, there's one jury that won't be out
long when they get this information.
880
01:11:29,653 --> 01:11:31,562
Drop in any time, Jackson.
881
01:11:31,655 --> 01:11:33,564
And they have a price too.
882
01:11:33,656 --> 01:11:36,029
But, uh, you won't like paying it.
883
01:12:13,065 --> 01:12:17,063
Ring the sheriff's office.
Quick!
884
01:12:59,063 --> 01:13:01,020
Where are they?
885
01:13:01,107 --> 01:13:03,562
Right! Bill! George!
886
01:13:06,027 --> 01:13:08,815
Bob! Have you gone
completely crazy?
887
01:13:08,905 --> 01:13:11,905
- This town's swarming with marshals.
- You're awful worried about me, ain't ya?
888
01:13:11,991 --> 01:13:14,528
Why didn't you stay where you were?
I would have come, had you sent for me.
889
01:13:14,618 --> 01:13:18,069
I bet you would. Well, I couldn't wait.
I just had to see you.
890
01:13:18,163 --> 01:13:20,119
- Well, I have news for you.
- Yeah?
891
01:13:20,206 --> 01:13:22,531
Something that might give your boys
a chance to come back.
892
01:13:22,624 --> 01:13:26,159
I've found out Caleb Winters is head of the
Kansas Land and Development Company.
893
01:13:26,253 --> 01:13:30,001
That's fine. There wouldn't be anything
personal you want to tell me, would there?
894
01:13:30,089 --> 01:13:33,173
- What?
- You've been doing all right for yourself, haven't you?
895
01:13:39,306 --> 01:13:41,464
- Stop that!
- He's gonna get what's comin'to him!
896
01:13:41,558 --> 01:13:43,883
- You beast! Have you no decency left?
- Shut up!
897
01:13:43,976 --> 01:13:45,969
- You can't control our lives!
- Shut up and get out! - Bob!
898
01:13:46,062 --> 01:13:47,971
- You keep out of this, Ma!
- Keep out of it?
899
01:13:48,063 --> 01:13:51,016
Keep out of it, you say?
That's just the trouble.
900
01:13:51,107 --> 01:13:53,016
I've kept out of it too long.
901
01:13:53,109 --> 01:13:56,691
But when you turn on the only two friends
you've left in the world, then I'm gonna-
902
01:13:56,780 --> 01:13:59,815
- Shut up! I know what I'm doin'!
- Son!
903
01:13:59,907 --> 01:14:02,907
Oh, son, what have you come to?
904
01:14:02,992 --> 01:14:05,032
That's not your son, Ma.
905
01:14:05,119 --> 01:14:07,491
Your son would've understood
that when Tod and I fell in love...
906
01:14:07,579 --> 01:14:10,533
we could no more help ourselves than
he could help what's happened to him.
907
01:14:10,624 --> 01:14:14,206
- Your son would've understood that, Ma.
- Oh, Bob.
908
01:14:14,294 --> 01:14:17,496
You can't make your own laws.
909
01:14:17,588 --> 01:14:20,873
Why don't you go away
and leave us alone?
910
01:14:20,966 --> 01:14:24,464
Do you hear me? Leave us alone!
911
01:14:31,475 --> 01:14:34,262
Funny how things
get twisted, ain't it?
912
01:14:34,353 --> 01:14:37,555
Oh, Bob.
913
01:14:44,903 --> 01:14:48,521
Nobody leave this room!
914
01:14:48,615 --> 01:14:51,817
Julie, will you tell Tod I'm sorry?
915
01:14:51,909 --> 01:14:55,408
- I will, Bob.
- Son!
916
01:14:59,249 --> 01:15:02,285
It's all right, Ma.
Don't worry.
917
01:15:19,724 --> 01:15:21,717
There's Bob!
918
01:15:21,810 --> 01:15:23,719
Keep him covered!
919
01:15:40,534 --> 01:15:43,106
- Bob!
- I'm all right.
920
01:15:43,202 --> 01:15:45,279
- Lot of smart boys, aren't you?
- Well, we just-
921
01:15:45,372 --> 01:15:47,329
- Never mind. Where are the horses?
- In the alley.
922
01:15:47,415 --> 01:15:49,870
All right. Look out.
I'm comin' in.
923
01:15:59,384 --> 01:16:01,921
Grat! I'll try it first.
Give me one of your guns.
924
01:16:02,011 --> 01:16:04,715
- Let me go!
- Shut up. Let me have it.
925
01:16:04,804 --> 01:16:07,841
- All right.
- Go ahead. What are you waiting for?
926
01:16:11,435 --> 01:16:14,686
- Emmett!
- Get goin'.
927
01:16:51,427 --> 01:16:53,503
Get over there!
928
01:17:14,697 --> 01:17:18,529
Well, Ozark Jones! I've been waiting
to get my hands on you-
929
01:17:18,618 --> 01:17:21,903
- Nancy! Not now, Nancy!
- Well, you want to be a bandit, do ya?
930
01:17:21,996 --> 01:17:25,743
- Let go of my- - Put that gun
down before I pin your ears back!
931
01:17:25,832 --> 01:17:27,741
Nancy!
932
01:17:27,833 --> 01:17:31,166
Oh, Nancy, I'm sorry.
Honest, I didn't mean to do it, Nancy!
933
01:17:31,253 --> 01:17:33,210
But I'm in an awful h-
934
01:17:33,297 --> 01:17:35,372
Ozark!
935
01:17:37,675 --> 01:17:40,047
This is no good.
We're gonna have to make a run for it.
936
01:17:40,136 --> 01:17:42,045
- How about you, Grat?
- I can make it.
937
01:17:42,137 --> 01:17:44,130
All right. Hey, Clem. Come down here
where I can get ahold of you.
938
01:17:44,222 --> 01:17:46,262
All right.
939
01:17:54,982 --> 01:17:57,105
Ready? Come on!
940
01:18:01,445 --> 01:18:03,522
Go on! I'm all right!
941
01:18:03,614 --> 01:18:05,607
Go on, Emmett!
942
01:19:11,798 --> 01:19:14,714
Times sure change fast
here in Kansas.
943
01:19:14,800 --> 01:19:17,670
But the people keep right on
movin' around...
944
01:19:17,760 --> 01:19:20,880
bringing their wagons
in here for me to mend.
945
01:19:22,140 --> 01:19:24,428
And then off they go again-
946
01:19:24,517 --> 01:19:26,888
some west and some south.
947
01:19:26,977 --> 01:19:30,262
Pretty soon, there won't be nobody
left at home here in America.
948
01:19:30,355 --> 01:19:34,565
All we want to know is, what time
does the stage leave for Guthrie?
949
01:19:34,649 --> 01:19:36,559
What do you want to
go to Guthrie for?
950
01:19:36,652 --> 01:19:39,653
Just a minute. Just a minute.
We have to go to Guthrie.
951
01:19:39,738 --> 01:19:42,904
All we want to know is,
what time does the stage leave?
952
01:19:42,991 --> 01:19:45,398
Well, they discontinued it last week.
953
01:19:45,493 --> 01:19:47,817
Put it on the run
to Oklahoma City.
954
01:19:47,911 --> 01:19:49,820
Say, you and your sister'd
enjoy that trip.
955
01:19:49,913 --> 01:19:52,239
But we don't want to go
to Oklahoma City.
956
01:19:52,332 --> 01:19:54,657
And I'm not his sister.
957
01:19:54,751 --> 01:19:57,288
Come to think of it,
you don't favour each other much.
958
01:19:57,378 --> 01:20:00,331
- She's my wife.
- Do tell.
959
01:20:00,423 --> 01:20:03,506
You know, that reminds me of a couple
that hung around here for a week once...
960
01:20:03,591 --> 01:20:05,500
waitin' for the Guthrie stage.
961
01:20:05,593 --> 01:20:09,044
- And you know what they finally did?
- Uh-huh.
962
01:20:09,138 --> 01:20:12,139
They took the train.
963
01:20:15,560 --> 01:20:18,513
Now, who do you suppose told 'em?
80034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.