All language subtitles for UsaBit.com_mdt-done-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,528 --> 00:00:42,756 Man: Silence, please! 2 00:00:58,128 --> 00:01:00,390 Woman: Take care, sir. 3 00:02:41,287 --> 00:02:44,310 Joe: My dog is an Alsatian bitch. 4 00:02:44,354 --> 00:02:46,616 Her name is Tulip. 5 00:02:46,654 --> 00:02:49,518 I've never owned a dog before her. 6 00:02:49,554 --> 00:02:52,713 Alsatians have a bad reputation. 7 00:02:52,754 --> 00:02:55,654 They are said to bite the hand that feeds them. 8 00:02:55,690 --> 00:03:00,119 Indeed, Tulip bit my hand once, but accidentally. 9 00:03:00,153 --> 00:03:01,779 She mistook it for a rotten apple 10 00:03:01,819 --> 00:03:04,340 we were both trying to grab simultaneously. 11 00:03:04,385 --> 00:03:08,785 One of her canines sank into my thumb joint to the bone. 12 00:03:08,819 --> 00:03:10,308 Oh, well. We... we all make mistakes. 13 00:03:10,353 --> 00:03:13,216 And she was dreadfully sorry. 14 00:03:13,252 --> 00:03:15,810 She rolled over with all her legs in the air, 15 00:03:15,853 --> 00:03:19,148 and, later on, when she saw the bandage on my hand, 16 00:03:19,185 --> 00:03:20,650 she put herself in the corner, 17 00:03:20,685 --> 00:03:22,707 the darkest corner of the bedroom, 18 00:03:22,751 --> 00:03:24,947 and stayed there for the rest of the afternoon. 19 00:03:24,987 --> 00:03:27,473 She could hardly do more by way of apology, 20 00:03:27,518 --> 00:03:30,177 for she'd become so hysterically excited 21 00:03:30,218 --> 00:03:32,742 at the mere hint of being taken out for a walk 22 00:03:32,786 --> 00:03:35,808 that she rushes into the kitchen to grab the vegetables 23 00:03:35,852 --> 00:03:38,146 and scatters them all about the corridor 24 00:03:38,183 --> 00:03:40,012 as if they were rose petals, 25 00:03:40,050 --> 00:03:43,779 marking her ascension to heaven. 26 00:03:43,818 --> 00:03:48,614 It seems to me both touching and strange 27 00:03:48,651 --> 00:03:51,878 that she should find the world so wonderful. 28 00:03:55,250 --> 00:03:59,840 # Piddle, piddle, seal, and sign # 29 00:03:59,882 --> 00:04:02,213 # I'll smell your ass # 30 00:04:02,250 --> 00:04:04,738 # you smell mine # 31 00:04:04,783 --> 00:04:09,544 # human beings are prudes and bores # 32 00:04:09,582 --> 00:04:12,072 # you smell my arse # 33 00:04:12,117 --> 00:04:14,082 # I'll smell yours # 34 00:04:16,182 --> 00:04:20,582 Choir: # human beings are prudes and bores # 35 00:04:20,617 --> 00:04:22,944 # you smell my arse # 36 00:04:22,981 --> 00:04:28,645 # I smell yours # 37 00:04:32,116 --> 00:04:34,707 Joe: When children are difficult, 38 00:04:34,748 --> 00:04:38,306 the cause is often traced to their home. 39 00:04:38,348 --> 00:04:41,009 And it was upon Tulip's first home 40 00:04:41,050 --> 00:04:44,104 that I blamed her unsociable conduct. 41 00:04:50,847 --> 00:04:54,040 She had originally belonged to some working-class people 42 00:04:54,079 --> 00:04:56,808 who, though fond of her in their way, 43 00:04:56,848 --> 00:04:58,281 seldom took her out. 44 00:04:58,316 --> 00:04:59,574 She was too excitable. 45 00:04:59,613 --> 00:05:02,341 For nearly a year, she scarcely left the house, 46 00:05:02,382 --> 00:05:06,677 but spent her time mostly alone in a tiny backyard 47 00:05:06,714 --> 00:05:08,974 while they were at work all day. 48 00:05:09,013 --> 00:05:10,739 She could hardly be expected, therefore, 49 00:05:10,778 --> 00:05:14,506 to learn the ways of a world she so rarely visited. 50 00:05:15,682 --> 00:05:17,770 The only training she ever received 51 00:05:17,811 --> 00:05:20,471 was an occasional thrashing for the destruction 52 00:05:20,512 --> 00:05:23,442 which her owners discovered when they returned home. 53 00:05:28,778 --> 00:05:33,678 Alsatians, in particular, do not take kindly to beatings. 54 00:05:33,713 --> 00:05:36,109 They're too intelligent and too nervous. 55 00:05:41,276 --> 00:05:43,210 It was from this life, 56 00:05:43,245 --> 00:05:45,505 when she was 18 months old, that I rescued her, 57 00:05:45,543 --> 00:05:48,772 and to it that I attributed 58 00:05:48,811 --> 00:05:51,867 the disturbances of her psyche. 59 00:05:51,910 --> 00:05:55,535 Thereafter it was clear that if she could have had her way, 60 00:05:55,577 --> 00:05:59,303 she would never let me out of her sight again. 61 00:07:50,238 --> 00:07:52,361 While I was extremely grateful 62 00:07:52,403 --> 00:07:55,563 to the gallant stranger who had come to my rescue, 63 00:07:55,603 --> 00:07:57,331 Tulip's subsequent behavior 64 00:07:57,371 --> 00:08:00,631 may have caused him to regret his kindness. 65 00:08:00,669 --> 00:08:04,569 The journey home was, however, mercifully short, 66 00:08:04,604 --> 00:08:08,161 and I held high expectations of a less-fraught stroll 67 00:08:08,204 --> 00:08:12,193 along the towpath of the thames to my flat in putney. 68 00:08:23,701 --> 00:08:26,634 She was so unused to being out in the world 69 00:08:26,669 --> 00:08:28,098 that she could not differentiate 70 00:08:28,133 --> 00:08:31,330 between the swollen river lapping the towpath 71 00:08:31,370 --> 00:08:32,960 and a mere puddle. 72 00:08:33,003 --> 00:08:36,162 She rushed into it and immediately sank. 73 00:08:39,901 --> 00:08:41,490 I hastened to her rescue, 74 00:08:41,533 --> 00:08:43,864 but I could scarcely help laughing 75 00:08:43,901 --> 00:08:46,490 at the sight of her when I heaved her out. 76 00:08:46,532 --> 00:08:49,763 She was less amused than i. 77 00:08:49,803 --> 00:08:51,526 This unexpected immersion 78 00:08:51,566 --> 00:08:54,033 had one useful consequence, however. 79 00:08:54,066 --> 00:08:57,361 The coal dust in the yard in which she had been confined 80 00:08:57,399 --> 00:08:59,230 by her former owners 81 00:08:59,267 --> 00:09:01,959 was washed clean away. 82 00:09:03,232 --> 00:09:06,562 And so it was that this beautiful creature 83 00:09:06,599 --> 00:09:10,156 came into my life and transformed it. 84 00:09:10,199 --> 00:09:13,632 By the end of that eventful first day, 85 00:09:13,666 --> 00:09:16,961 she, too, had undergone a metamorphosis, 86 00:09:16,999 --> 00:09:19,899 from beggar maid to princess. 87 00:09:19,934 --> 00:09:21,422 And it was i, 88 00:09:21,466 --> 00:09:24,953 the somewhat shabby hero of my own storybook, 89 00:09:24,998 --> 00:09:28,362 who had rescued her and won her heart. 90 00:09:35,599 --> 00:09:38,427 In the journal of general Bertrand, 91 00:09:38,464 --> 00:09:40,397 Napoleon's grand marshal, 92 00:09:40,431 --> 00:09:42,862 this entry occurs... 93 00:09:42,897 --> 00:09:45,728 "1821, april 12. 94 00:09:45,765 --> 00:09:51,093 At 10:30, the emperor passed a large and well-formed motion." 95 00:09:52,698 --> 00:09:55,390 I sympathize with the general. 96 00:09:56,897 --> 00:10:02,155 However, Tulip's bowel movements caused me even greater concern 97 00:10:02,194 --> 00:10:06,563 since she has two small canine anal glands 98 00:10:06,598 --> 00:10:09,586 which Napoleon did not have. 99 00:10:09,630 --> 00:10:12,891 Therefore, hers required twofold the supervision. 100 00:10:15,796 --> 00:10:18,852 These canine glands produce a secretion 101 00:10:18,895 --> 00:10:23,352 which is periodically released by the passage of a... 102 00:10:23,397 --> 00:10:26,156 general bertrand-pleasing form. 103 00:10:28,694 --> 00:10:31,286 If, however, a dog is continually... 104 00:10:31,328 --> 00:10:34,294 ...loose in the bowels, 105 00:10:34,328 --> 00:10:36,793 the glands become congested 106 00:10:36,828 --> 00:10:38,761 and can form abscesses. 107 00:10:38,794 --> 00:10:41,421 It was a misty september morning, 108 00:10:41,463 --> 00:10:44,859 and I had taken Tulip out to relieve herself, 109 00:10:44,894 --> 00:10:47,324 which she was peacefully doing. 110 00:10:47,360 --> 00:10:51,452 It always pleases me to see her perform this physical act. 111 00:10:51,494 --> 00:10:55,426 Her ears lie back, her head cranes forward, 112 00:10:55,461 --> 00:10:59,018 and a mild, meditative look settles on her face. 113 00:10:59,059 --> 00:11:01,548 While we were thus harmlessly engaged, 114 00:11:01,592 --> 00:11:05,355 a cyclist shot around the corner towards us. 115 00:11:05,391 --> 00:11:07,619 Since Tulip was safely on the pavement, 116 00:11:07,658 --> 00:11:10,148 I would not have noticed this person at all 117 00:11:10,194 --> 00:11:12,987 if he had not addressed me as he flew past. 118 00:11:13,025 --> 00:11:17,186 Try taking your dog off the pavement to mess! 119 00:11:17,225 --> 00:11:19,215 One should not lose one's temper, 120 00:11:19,259 --> 00:11:21,247 but the remark stung me. 121 00:11:21,292 --> 00:11:23,984 Joe:"what? To be run over by you? 122 00:11:24,024 --> 00:11:26,014 Well, try minding your own business!" 123 00:11:26,058 --> 00:11:27,583 I am and all! 124 00:11:27,627 --> 00:11:29,318 He bawled over his shoulder. 125 00:11:29,359 --> 00:11:31,654 What's the bleeding street for?! 126 00:11:31,691 --> 00:11:35,086 "For turds like you!" I retorted. 127 00:11:35,122 --> 00:11:38,488 "Bleeding dogs!" he screamed. "Assholes!" I replied. 128 00:11:38,524 --> 00:11:40,581 There was no more to be said. 129 00:11:40,624 --> 00:11:42,249 I had had the last word. 130 00:11:44,322 --> 00:11:49,382 Nevertheless, I am able to see other people's points of view. 131 00:11:49,424 --> 00:11:51,083 I know a few things 132 00:11:51,124 --> 00:11:54,386 upon which it is a positive pleasure to tread. 133 00:11:54,424 --> 00:11:56,391 Whenever I take Tulip out, therefore, 134 00:11:56,425 --> 00:11:59,253 I offer her the opportunity to drop twigs 135 00:11:59,290 --> 00:12:01,256 where there are trees. 136 00:12:01,290 --> 00:12:05,155 Here, amid the flotsam and jetsam of french letters 137 00:12:05,191 --> 00:12:08,588 and the swollen bodies of drowned cats, dogs, and birds 138 00:12:08,623 --> 00:12:10,178 left by the tide, 139 00:12:10,222 --> 00:12:13,849 she is often moved to open her bowels. 140 00:12:14,991 --> 00:12:20,749 If not, we pass on to another species of refuse dump. 141 00:12:20,786 --> 00:12:24,347 The dead are less particular and more charitable 142 00:12:24,388 --> 00:12:25,787 than the living. 143 00:12:25,823 --> 00:12:27,754 It is a charming little cemetery. 144 00:12:29,020 --> 00:12:32,852 To what better use could such a place be put? 145 00:12:32,888 --> 00:12:34,877 And are not its ghosts gladdened 146 00:12:34,921 --> 00:12:37,785 that so beautiful a young creature as Tulip 147 00:12:37,821 --> 00:12:40,479 should come here for her needs, 148 00:12:40,519 --> 00:12:42,181 whatever they may be? 149 00:12:44,555 --> 00:12:48,281 Tulip sometimes embarrasses me, too. 150 00:12:48,320 --> 00:12:49,909 She delivered herself once 151 00:12:49,953 --> 00:12:52,385 in front of a greengrocer's shop... 152 00:12:52,420 --> 00:12:55,816 and this on the way home from a long walk on putney common, 153 00:12:55,852 --> 00:12:57,285 where she had already left 154 00:12:57,319 --> 00:13:00,083 as much as I supposed her to contain. 155 00:13:00,122 --> 00:13:02,086 I knew the grocer and his wife 156 00:13:02,119 --> 00:13:05,052 were a surly, disobliging couple. 157 00:13:05,087 --> 00:13:07,277 Hoping that they would not observe Tulip, 158 00:13:07,318 --> 00:13:11,082 I hastened by, hissing at her to"hurry up for god's sake!" 159 00:13:11,120 --> 00:13:12,245 As I passed. 160 00:13:12,287 --> 00:13:13,547 I glanced back, 161 00:13:13,586 --> 00:13:16,311 intending to disown her if she had been observed. 162 00:13:16,351 --> 00:13:19,319 Tulip had just finished and was following me. 163 00:13:19,353 --> 00:13:20,783 But at that very instant, 164 00:13:20,818 --> 00:13:24,806 the man and his wife flew angrily out and caught my eye. 165 00:13:24,850 --> 00:13:27,216 Useless now to pretend ignorance. 166 00:13:27,252 --> 00:13:29,150 Yet I continued on my way. 167 00:13:29,186 --> 00:13:31,173 They hurled insults after me. 168 00:13:31,217 --> 00:13:32,946 Woman: Here! Mister! 169 00:13:32,986 --> 00:13:36,245 Look what your bleeding dog's gone and done! 170 00:13:36,283 --> 00:13:38,683 Then my conscience smote me. 171 00:13:38,717 --> 00:13:40,979 True, they were horrid people, 172 00:13:41,017 --> 00:13:44,209 but Tulip's gift would not help to uplift their hearts 173 00:13:44,249 --> 00:13:46,184 to a sweeter view of life. 174 00:13:46,220 --> 00:13:48,513 As soon as this noble thought occurred to me, 175 00:13:48,551 --> 00:13:50,642 I retraced my steps. 176 00:13:50,684 --> 00:13:54,136 "I'm sorry about my dog," I said. 177 00:13:54,182 --> 00:13:56,151 "But if you give me some newspaper 178 00:13:56,185 --> 00:13:58,481 "or a bucket of water and a brush, 179 00:13:58,518 --> 00:14:01,210 I'll clear it up for you." 180 00:14:12,014 --> 00:14:15,280 It took me some time to swab it up, 181 00:14:15,317 --> 00:14:17,577 but I was thorough. 182 00:14:35,481 --> 00:14:39,774 "Well that's done," I said cheerfully. 183 00:14:39,812 --> 00:14:44,747 It was now her turn to pretend not to catch my eye. 184 00:14:44,781 --> 00:14:48,905 "You could say 'thank you,"' I added mildly. 185 00:14:48,947 --> 00:14:50,936 Why should i?! 186 00:14:50,981 --> 00:14:54,709 She retorted, with a brief, contemptuous look. 187 00:14:54,747 --> 00:14:57,009 Standing there with my hands full, 188 00:14:57,047 --> 00:15:01,104 I had an impulse to drop it all back on the pavement. 189 00:15:02,282 --> 00:15:03,802 Women are dangerous, 190 00:15:03,846 --> 00:15:06,404 and I feared now that Tulip's death cries 191 00:15:06,447 --> 00:15:07,707 as she went under a bus 192 00:15:07,746 --> 00:15:10,076 while dodging some vegetable missile 193 00:15:10,113 --> 00:15:12,203 would sound like music to this one. 194 00:15:14,279 --> 00:15:16,971 I restrained myself. 195 00:15:22,045 --> 00:15:23,840 For as long as I could remember, 196 00:15:23,877 --> 00:15:26,899 I had been searching for an ideal friend. 197 00:15:26,943 --> 00:15:28,342 But I have never really found 198 00:15:28,378 --> 00:15:32,174 the person who fitted my exacting requirements. 199 00:15:32,211 --> 00:15:34,040 There was always some flaw... 200 00:15:34,079 --> 00:15:36,702 too tall, too short... 201 00:15:36,743 --> 00:15:39,006 too outgoing, too shy... 202 00:15:39,044 --> 00:15:43,136 too insecure, too independent. 203 00:15:43,178 --> 00:15:44,540 As the years passed 204 00:15:44,576 --> 00:15:46,976 and the opportunities grew fewer, 205 00:15:47,012 --> 00:15:51,272 I had a mental image of the ideal friend as a plain jug, 206 00:15:51,310 --> 00:15:52,936 containing a delightful mlx 207 00:15:52,978 --> 00:15:56,535 of good companionship and intellectual stimulation, 208 00:15:56,577 --> 00:15:58,906 the shape, age, and size of which 209 00:15:58,942 --> 00:16:03,169 no longer had any importance for me. 210 00:16:03,208 --> 00:16:04,504 I still felt 211 00:16:04,542 --> 00:16:07,009 that if I only turned this corner instead of that 212 00:16:07,043 --> 00:16:09,838 or boarded this bus rather than that one, 213 00:16:09,876 --> 00:16:12,806 I would find the ideal friend waiting for me 214 00:16:12,841 --> 00:16:15,605 and that we would recognize each other at once 215 00:16:15,644 --> 00:16:19,006 after the exchange of a few words. 216 00:16:19,042 --> 00:16:23,030 Ah, and a further complication was that I did not want anyone 217 00:16:23,074 --> 00:16:25,269 to think that I was pursuing them. 218 00:16:25,309 --> 00:16:26,773 It was therefore necessary 219 00:16:26,807 --> 00:16:30,671 to encounter the ideal friend face-to-face, 220 00:16:30,707 --> 00:16:32,037 which is not easy 221 00:16:32,074 --> 00:16:36,336 if you happen both to be moving in the same direction. 222 00:16:38,741 --> 00:16:42,332 It was with a measure of naivet� in dog affairs 223 00:16:42,374 --> 00:16:45,169 that my first consultation with a vet 224 00:16:45,207 --> 00:16:48,297 was to inquire whether she was in heat. 225 00:16:49,906 --> 00:16:53,137 The question was never settled, that is to say by him. 226 00:16:53,176 --> 00:16:55,901 All he said in a cold voice was... 227 00:16:55,939 --> 00:16:57,905 have you no control over your dog? 228 00:16:57,940 --> 00:16:59,631 In the face of the evidence, 229 00:16:59,671 --> 00:17:02,232 it was idle to say anything but"no," 230 00:17:02,274 --> 00:17:04,206 to which, still keeping his distance, 231 00:17:04,240 --> 00:17:06,137 he dryly replied... 232 00:17:06,173 --> 00:17:09,626 then take her out of my surgery at once. 233 00:17:12,306 --> 00:17:15,601 Another vet had been recommended to me. 234 00:17:15,639 --> 00:17:18,229 He was an ex-army man, a major. 235 00:17:18,271 --> 00:17:19,398 Tulip! 236 00:17:19,440 --> 00:17:21,066 Just have to take them like... 237 00:17:21,107 --> 00:17:23,798 having failed as I had failed to shout her down, 238 00:17:23,837 --> 00:17:27,270 the major swooped upon her, yelping... 239 00:17:27,304 --> 00:17:29,498 these Alsatians, they're all the same! 240 00:17:29,539 --> 00:17:33,834 ...and beat her about the body with his bare hands. 241 00:17:33,871 --> 00:17:36,803 These dashing military tactics 242 00:17:36,838 --> 00:17:39,101 did not enable him to examine her, 243 00:17:39,139 --> 00:17:42,001 if that was part of his plan. 244 00:17:42,036 --> 00:17:44,662 As I walked away from this establishment, 245 00:17:44,704 --> 00:17:49,160 I supposed myself to be in the position of an undoctorable dog. 246 00:17:49,204 --> 00:17:50,932 And this gloomy reflection 247 00:17:50,972 --> 00:17:53,732 was succeeded by another, which was... 248 00:17:53,770 --> 00:17:56,166 "if all Alsatians are the same, 249 00:17:56,202 --> 00:17:59,895 did any of them ever receive medical attention?" 250 00:17:59,936 --> 00:18:02,095 It transpired that they did, 251 00:18:02,136 --> 00:18:04,657 this time for a most important service... 252 00:18:04,702 --> 00:18:07,432 to have her inoculated against distemper. 253 00:18:10,235 --> 00:18:12,531 I had made the appointment by telephone 254 00:18:12,569 --> 00:18:16,865 and had thought it politic to apologize for Tulip in advance. 255 00:18:24,869 --> 00:18:26,596 The first sight that greeted us 256 00:18:26,636 --> 00:18:29,124 before we ever reached the surgery door... 257 00:18:29,169 --> 00:18:30,465 for its window looked out 258 00:18:30,502 --> 00:18:32,726 upon the yard through which we passed... 259 00:18:32,766 --> 00:18:36,598 was a spaniel, all too plainly seen within, 260 00:18:36,634 --> 00:18:41,067 absolutely motionless and with an air of deep absorption. 261 00:18:41,100 --> 00:18:44,363 The dog was standing upon the table in an empty room 262 00:18:44,401 --> 00:18:48,924 with a thermometer sticking out of its bottom, like a cigarette. 263 00:18:48,968 --> 00:18:52,492 It was almost as though he'd put it there himself. 264 00:18:52,534 --> 00:18:54,898 Oh, Tulip. 265 00:18:54,934 --> 00:18:57,797 If only you were like that. 266 00:18:57,833 --> 00:18:59,163 But she was not. 267 00:19:03,034 --> 00:19:06,089 Can you turn her back to me and hold her head still? 268 00:19:06,132 --> 00:19:07,928 I think so. Good. 269 00:19:07,966 --> 00:19:09,090 Now just keep her head like that. 270 00:19:09,130 --> 00:19:12,361 Uh, may I give her the injection myself? 271 00:19:12,401 --> 00:19:14,887 You could show me where to do it, and she wouldn't mind it from me. 272 00:19:14,932 --> 00:19:16,454 Oh, I say, don't hurt her. 273 00:19:16,499 --> 00:19:18,054 There's really no need. 274 00:19:21,466 --> 00:19:25,453 After this, Tulip would not, could not 275 00:19:25,497 --> 00:19:27,124 even enter the streets 276 00:19:27,164 --> 00:19:32,324 in which her last two experiences had taken place. 277 00:19:34,098 --> 00:19:36,325 I would suddenly miss her from my side 278 00:19:36,364 --> 00:19:40,491 and, looking wildly around, espy her far behind me. 279 00:19:40,532 --> 00:19:43,621 There was no getting away from her face. 280 00:19:43,663 --> 00:19:47,357 It said both,"what?" And,"what?!" 281 00:19:47,397 --> 00:19:50,556 I then noticed that in spite of the nourishing food I provided, 282 00:19:50,596 --> 00:19:52,994 Tulip looked too thin. 283 00:19:53,030 --> 00:19:55,017 The distressing word"worms" 284 00:19:55,062 --> 00:19:58,657 was dropped into my ear by a passing stranger, 285 00:19:58,699 --> 00:20:01,255 and soon after, I decided to take her along 286 00:20:01,297 --> 00:20:04,591 to miss, um, uh, Canvenini or something like that, 287 00:20:04,696 --> 00:20:09,061 which was the name of the lady vet that she kindly gave me. 288 00:20:14,261 --> 00:20:17,252 Miss, uh, Canvenini stood quietly in front of us, 289 00:20:17,296 --> 00:20:20,489 looking down at Tulip while I stumbled through some account 290 00:20:20,529 --> 00:20:22,721 of her past and present troubles. 291 00:20:22,761 --> 00:20:24,385 Then she asked... 292 00:20:24,428 --> 00:20:26,089 what's her name? 293 00:20:26,129 --> 00:20:27,788 I told her. 294 00:20:27,829 --> 00:20:31,920 Well, Tulip, you're a noisy girl, aren't you? 295 00:20:31,962 --> 00:20:34,391 What is it all about? 296 00:20:34,427 --> 00:20:37,394 Oh, how maddening, how intolerable it was! 297 00:20:37,427 --> 00:20:41,019 I found myself suddenly yelling... 298 00:20:41,060 --> 00:20:43,789 stop it, you brute! 299 00:20:45,196 --> 00:20:46,455 I biffed her nose. 300 00:20:47,493 --> 00:20:49,356 The blow was harder than I intended. 301 00:20:50,825 --> 00:20:52,814 I see. 302 00:20:52,858 --> 00:20:54,417 Just slip the lead through her collar. 303 00:20:54,461 --> 00:20:56,518 I'll examine her in another room. 304 00:20:56,561 --> 00:20:58,321 A-are you sure it'll be all right? 305 00:20:58,359 --> 00:21:00,382 Perfectly all right. 306 00:21:44,090 --> 00:21:46,521 No signs of worms. 307 00:21:46,556 --> 00:21:49,023 She is in excellent condition. 308 00:21:49,057 --> 00:21:50,683 Uh... how did she behave? 309 00:21:50,724 --> 00:21:52,314 Good as gold. 310 00:21:52,358 --> 00:21:54,448 Did you tie her nose? 311 00:21:54,490 --> 00:21:55,648 Heavens, no! 312 00:21:55,690 --> 00:21:59,283 I never do that. I knew she would be no trouble. 313 00:21:59,325 --> 00:22:00,482 How? 314 00:22:00,523 --> 00:22:03,284 Well, you learn by experience, I suppose. 315 00:22:03,324 --> 00:22:05,845 But it isn't difficult to tell a dog's character 316 00:22:05,889 --> 00:22:07,217 from its face. 317 00:22:07,254 --> 00:22:10,154 Tulip's a good girl. I saw that at once. 318 00:22:10,189 --> 00:22:12,451 You are the trouble. 319 00:22:12,489 --> 00:22:14,147 I sat down. 320 00:22:14,188 --> 00:22:15,654 She is in love with you, 321 00:22:15,689 --> 00:22:18,179 so life is full of worries for her. 322 00:22:18,223 --> 00:22:20,744 In order to protect you, she wants to be free. 323 00:22:20,788 --> 00:22:21,812 Mm. 324 00:22:21,855 --> 00:22:24,149 So she doesn't like people touching her. 325 00:22:24,187 --> 00:22:25,481 But when you're not there, 326 00:22:25,519 --> 00:22:27,216 there is nothing for her to do. 327 00:22:27,256 --> 00:22:29,779 Speak to her quietly. Mm. 328 00:22:29,823 --> 00:22:33,446 In time, she'll do anything for you. 329 00:22:35,455 --> 00:22:37,977 Excuse me. Has, uh... 330 00:22:38,021 --> 00:22:42,348 has she... uh, um, um, miss canveninl... 331 00:22:42,385 --> 00:22:45,081 has she ever been bitten? 332 00:22:45,121 --> 00:22:47,642 Sublime woman. 333 00:22:52,819 --> 00:22:57,548 My sister, Nancy, who had no flxed abode, 334 00:22:57,586 --> 00:23:00,245 became aware that I had been looking in vain 335 00:23:00,286 --> 00:23:04,482 for someone to become Tulip's escort and caretaker, 336 00:23:04,522 --> 00:23:07,314 as my office responsibilities on most mornings 337 00:23:07,352 --> 00:23:08,978 required me to abandon her 338 00:23:09,019 --> 00:23:13,109 to long periods of loneliness and boredom. 339 00:23:13,151 --> 00:23:16,880 From the outset, Tulip made it very clear 340 00:23:16,918 --> 00:23:21,373 that she, not Nancy, was mistress of the house 341 00:23:21,418 --> 00:23:23,816 and had every intention of maintaining this position. 342 00:23:25,252 --> 00:23:28,875 I had naturally been worried that Nancy, once installed, 343 00:23:28,916 --> 00:23:32,851 would attempt to invade what remained of my privacy, 344 00:23:32,886 --> 00:23:35,817 but Tulip defended our territory rather well. 345 00:23:41,484 --> 00:23:43,642 The room Tulip and I occupied 346 00:23:43,684 --> 00:23:46,377 was to remain strictly out of bounds, 347 00:23:46,417 --> 00:23:49,646 and any attempt by Nancy even to approach it, 348 00:23:49,685 --> 00:23:52,479 let alone knock at the door or enter, 349 00:23:52,517 --> 00:23:56,312 was greeted by a prolonged outburst of ferocious barking. 350 00:24:33,813 --> 00:24:35,506 No more was needed. 351 00:24:35,547 --> 00:24:38,344 Nancy would not advance another step, 352 00:24:38,382 --> 00:24:41,710 but would call out to ask some pointless question. 353 00:24:41,747 --> 00:24:45,735 Nancy: Joe, shall I put the kettle on? 354 00:24:45,780 --> 00:24:48,043 Joe? 355 00:24:48,081 --> 00:24:49,602 Are you in there? 356 00:24:51,048 --> 00:24:53,376 I thought I might go up to the west end 357 00:24:53,413 --> 00:24:54,639 to look at the shops, 358 00:24:54,681 --> 00:24:58,736 but if it's going to rain, then I don't suppose I will. 359 00:24:58,780 --> 00:25:00,905 Joe? 360 00:25:00,947 --> 00:25:02,342 Days passed, 361 00:25:02,377 --> 00:25:06,143 and my sister's mind got busy, as I guessed it would, 362 00:25:06,181 --> 00:25:10,339 with the problem of obstructing my wishes. 363 00:25:40,311 --> 00:25:42,209 You know, she's a quite different dog 364 00:25:42,244 --> 00:25:43,539 when you're not here. 365 00:25:43,576 --> 00:25:46,508 She's quiet, she's obedient, she does everything I tell her. 366 00:25:46,543 --> 00:25:48,508 And there's none of that terrible fuss 367 00:25:48,542 --> 00:25:51,670 about me going into your room... 368 00:25:51,712 --> 00:25:54,141 when you're not in there. 369 00:25:54,176 --> 00:25:57,403 I should, of course, say how grateful I was to Nancy, 370 00:25:57,442 --> 00:25:58,806 in spite of everything. 371 00:25:58,842 --> 00:26:01,968 I could not imagine anyone filling this role better. 372 00:26:02,010 --> 00:26:05,372 But that role was not quite the one Nancy had envisaged 373 00:26:05,408 --> 00:26:07,068 when she came to live with us. 374 00:26:07,107 --> 00:26:09,234 She saw herself as a member of the household. 375 00:26:09,276 --> 00:26:10,709 Nancy: Joe? 376 00:26:10,742 --> 00:26:13,731 I saw her as a dependable kennel maid. 377 00:26:22,709 --> 00:26:24,265 While I was at the office, 378 00:26:24,309 --> 00:26:27,866 Nancy attempted to seduce Tulip away from me, 379 00:26:27,908 --> 00:26:30,770 and I thought, at one awful moment, 380 00:26:30,806 --> 00:26:33,797 that she had almost succeeded. 381 00:26:36,439 --> 00:26:40,736 I awoke in a panic to find that Tulip was not asleep 382 00:26:40,774 --> 00:26:43,332 in her usual chair in our room, 383 00:26:43,374 --> 00:26:45,396 and the dreadful thought struck me 384 00:26:45,441 --> 00:26:48,530 that she had decided to spend the night with Nancy. 385 00:26:48,572 --> 00:26:50,765 The idea that she could have rejected me 386 00:26:50,806 --> 00:26:52,363 in favor of my sister 387 00:26:52,407 --> 00:26:54,998 was almost too much to bear, 388 00:26:55,040 --> 00:26:56,974 and I sank back into my pillow, 389 00:26:57,008 --> 00:27:00,097 thinking that our life of companionship was over 390 00:27:00,140 --> 00:27:02,105 and that I was once more alone in the world. 391 00:27:02,139 --> 00:27:06,130 And then I heard a faint, familiar noise... 392 00:27:06,174 --> 00:27:08,196 the soft, melancholy noise 393 00:27:08,241 --> 00:27:10,831 that Tulip makes when she's unhappy. 394 00:27:31,737 --> 00:27:34,431 She had been lured into my sister's room 395 00:27:34,471 --> 00:27:37,095 and kept there against her will, 396 00:27:37,137 --> 00:27:40,499 and she immediately followed me back to my own room. 397 00:27:42,171 --> 00:27:46,728 She remained what she always was... 398 00:27:46,770 --> 00:27:48,828 my dog. 399 00:27:48,870 --> 00:27:51,267 I should never have doubted her. 400 00:27:51,303 --> 00:27:54,294 But now that I had been proved wrong, 401 00:27:54,338 --> 00:27:59,995 I was able to fall contentedly into a deep and restful sleep. 402 00:28:18,335 --> 00:28:21,926 I was not to have any rest from Nancy, however. 403 00:28:21,968 --> 00:28:25,332 Having failed to win Tulip over to her side, 404 00:28:25,368 --> 00:28:28,356 she was prepared to carry on this battle to the end, 405 00:28:28,402 --> 00:28:30,493 however gory that might be. 406 00:28:34,567 --> 00:28:38,192 Nancy had, of course, relied upon my inability 407 00:28:38,233 --> 00:28:42,599 to stand by and watch her being savaged without intervening. 408 00:28:42,634 --> 00:28:45,655 She must therefore have taken a quiet satisfaction 409 00:28:45,699 --> 00:28:48,166 in seeing me beat off my dog, 410 00:28:48,200 --> 00:28:52,359 even though every blow fell unwillingly. 411 00:29:01,899 --> 00:29:03,887 Tulip! Down! 412 00:29:03,932 --> 00:29:05,796 Stop this nonsense, Tulip! 413 00:29:05,832 --> 00:29:07,059 Tulip! 414 00:29:08,798 --> 00:29:10,287 Down! Stay, Tulip! 415 00:29:17,465 --> 00:29:19,896 I hardly remember for how long 416 00:29:19,933 --> 00:29:24,090 these two formidable females tussled for my custody. 417 00:29:24,131 --> 00:29:27,587 It was certainly more than a year. 418 00:29:27,632 --> 00:29:28,858 And it was rather... 419 00:29:30,631 --> 00:29:32,186 ...distracting. 420 00:29:39,464 --> 00:29:41,587 Alas, very few of my friends 421 00:29:41,629 --> 00:29:43,493 ask me to stay with them anymore. 422 00:29:46,030 --> 00:29:47,792 Those who have no pets of their own 423 00:29:47,830 --> 00:29:51,419 are a little forgetful about inviting Tulip... 424 00:29:51,461 --> 00:29:53,052 twice. 425 00:29:53,095 --> 00:29:55,584 People seem to take exception to being assaulted 426 00:29:55,629 --> 00:29:59,923 whenever they cross their legs in their own sitting rooms. 427 00:30:02,397 --> 00:30:05,953 One of the last hosts to invite us down to his country home 428 00:30:05,996 --> 00:30:07,984 was a captain pugh, 429 00:30:08,029 --> 00:30:12,190 who had served with me in france in the 1914 war. 430 00:30:15,296 --> 00:30:18,284 I had seen nothing of him for a great many years, 431 00:30:18,328 --> 00:30:20,295 and then he suddenly turned up again. 432 00:30:20,329 --> 00:30:23,157 He said he was farming in kent 433 00:30:23,193 --> 00:30:27,921 and gave me orders to come down and stay. 434 00:30:27,960 --> 00:30:31,258 He agreeably added Tulip to the invitation, 435 00:30:31,296 --> 00:30:36,124 and so we traveled down into kent together that very month. 436 00:30:37,360 --> 00:30:40,088 Actually, I remembered very little about my host, 437 00:30:40,128 --> 00:30:42,150 except that he had been an officer 438 00:30:42,193 --> 00:30:46,283 who had managed to combine great courage and efficiency 439 00:30:46,325 --> 00:30:50,520 with a marked habit of indolence. 440 00:30:50,559 --> 00:30:52,549 Uh, whenever, for instance, 441 00:30:52,593 --> 00:30:54,388 he had wanted his servant or his orderly, 442 00:30:54,426 --> 00:30:57,051 it had been his custom to fire his revolver 443 00:30:57,092 --> 00:30:59,490 one shot for the servant, two for the orderly 444 00:30:59,526 --> 00:31:02,049 to save himself the exertion of shouting. 445 00:31:02,093 --> 00:31:05,217 Strange fellow, what. 446 00:31:26,858 --> 00:31:28,221 An odd figure... 447 00:31:28,257 --> 00:31:31,450 and, as I was to discover, set in his ways. 448 00:31:31,490 --> 00:31:34,980 His whims were, indeed, to contribute to the misfortunes 449 00:31:35,025 --> 00:31:37,854 that befell us beneath his roof. 450 00:32:26,087 --> 00:32:28,915 Pugh: Now, I hope Tulip won't go after them. 451 00:32:28,952 --> 00:32:31,887 They're laying rather well at present. 452 00:32:31,922 --> 00:32:33,889 I hoped not, too. 453 00:32:33,923 --> 00:32:36,820 He may have been hinting that I should put Tulip on a lead, 454 00:32:36,855 --> 00:32:39,547 but how can one gauge the intelligence of one's animal 455 00:32:39,588 --> 00:32:42,677 if one never affords it the chance to display any? 456 00:32:45,354 --> 00:32:47,146 Tulip! 457 00:32:47,184 --> 00:32:48,914 I was too late. 458 00:33:16,083 --> 00:33:18,517 I apologized profusely, 459 00:33:18,552 --> 00:33:22,916 but it turned out to be not at all an important cat. 460 00:33:26,252 --> 00:33:28,738 It can stay there now. 461 00:33:28,784 --> 00:33:33,079 I'll have someone let it out before night falls. 462 00:33:33,116 --> 00:33:36,449 I permitted myself to be... yes. 463 00:33:36,485 --> 00:33:40,178 I permitted myself to be amused. 464 00:33:40,217 --> 00:33:42,274 Little did I think 465 00:33:42,317 --> 00:33:46,772 that this cat was to take his revenge upon us later. 466 00:33:50,216 --> 00:33:55,277 Captain pugh's idleness had only gained ground. 467 00:34:18,282 --> 00:34:20,304 The problem that troubled him the most 468 00:34:20,347 --> 00:34:21,746 appeared to be whether, 469 00:34:21,782 --> 00:34:25,042 for an hour or more both before and after every meal, 470 00:34:25,080 --> 00:34:28,138 it would be more rewarding to nap on a sofa 471 00:34:28,181 --> 00:34:31,577 or to undress and return to bed. 472 00:34:39,347 --> 00:34:42,506 Every room, including the bathroom and kitchen, 473 00:34:42,546 --> 00:34:45,376 were furnished with a sofa. 474 00:34:52,014 --> 00:34:54,309 In those rare moments he was on his feet... attention! 475 00:34:54,346 --> 00:34:56,970 ...pugh would stalk about his farm building 476 00:34:57,012 --> 00:34:59,273 shouting commands in military fashion, 477 00:34:59,311 --> 00:35:02,541 and causing great consternation among the cows. 478 00:35:02,580 --> 00:35:04,671 All right, now! Quick! March! 479 00:35:05,978 --> 00:35:07,945 Come along, then! Come along, there! 480 00:35:07,979 --> 00:35:09,445 Step lively! 481 00:35:09,480 --> 00:35:11,205 Come on, then! 482 00:35:12,578 --> 00:35:14,807 All right, you cows! 483 00:35:14,846 --> 00:35:17,470 Stand at ease! 484 00:35:17,511 --> 00:35:21,375 He then retired for the night up the wide wooden staircase 485 00:35:21,411 --> 00:35:25,503 with its low treads to reduce leg strain. 486 00:35:26,679 --> 00:35:29,144 Pugh paused to observe that he was a light sleeper 487 00:35:29,178 --> 00:35:33,040 and therefore hoped that Tulip was a sound one. 488 00:35:33,076 --> 00:35:37,374 So as to wake up like a giant refreshed. 489 00:35:37,412 --> 00:35:40,706 I had been allotted the bedroom joining his. 490 00:35:40,744 --> 00:35:42,800 And besides the bed it contained, 491 00:35:42,843 --> 00:35:45,275 I was glad, though not surprised, 492 00:35:45,310 --> 00:35:49,402 to find a comfortable sofa... 493 00:35:49,443 --> 00:35:52,339 for Tulip. 494 00:35:52,376 --> 00:35:55,343 In fact, Tulip is a very quiet sleeper, 495 00:35:55,377 --> 00:35:58,309 although she will usually pay me one visit in the night 496 00:35:58,343 --> 00:36:00,571 and put her nose against my face. 497 00:36:00,610 --> 00:36:04,563 Perhaps I cry out in my dreams, or do not, 498 00:36:04,608 --> 00:36:09,062 a-and she wishes to reassure herself that I am not dead. 499 00:36:22,307 --> 00:36:24,537 It was therefore well-precedented 500 00:36:24,574 --> 00:36:27,597 when she wakened me at about 2:00 a.m. 501 00:36:27,641 --> 00:36:29,504 I petted her and turned away. 502 00:36:29,540 --> 00:36:32,007 She pulled at me in an urgent kind of way. 503 00:36:32,042 --> 00:36:34,199 What could she want? 504 00:36:38,474 --> 00:36:40,597 Ah! So that was it. 505 00:36:40,638 --> 00:36:44,094 She left me then, but she did not go to her sofa. 506 00:36:44,139 --> 00:36:45,935 Don't be tiresome, Tulip! 507 00:36:45,973 --> 00:36:47,438 Go back to bed! 508 00:36:47,473 --> 00:36:49,098 We'll visit the cat in the morning. 509 00:36:51,273 --> 00:36:53,501 Silence. 510 00:36:54,572 --> 00:36:55,559 Then I heard... 511 00:36:55,604 --> 00:36:57,003 ...plop... 512 00:36:57,039 --> 00:36:58,266 ...plop... 513 00:36:58,306 --> 00:36:59,933 ...plop. 514 00:37:02,906 --> 00:37:04,895 I fumbled for my matches. 515 00:37:04,939 --> 00:37:07,835 Tulip was coming to me from the other side of the room, 516 00:37:07,870 --> 00:37:12,169 wagging her tail and gazing at me with soft, glowing eyes 517 00:37:12,207 --> 00:37:14,296 as she kissed my cheek. 518 00:37:14,338 --> 00:37:16,132 Avoiding all the rugs, 519 00:37:16,170 --> 00:37:19,227 she had laid her mess on the linoleum 520 00:37:19,271 --> 00:37:22,136 and as far from me as she could get, 521 00:37:22,171 --> 00:37:24,262 against pugh's communicating door. 522 00:37:24,305 --> 00:37:27,963 And, indeed, she couldn't have helped it. 523 00:37:28,004 --> 00:37:31,663 I saw at once, when I got out of bed to look, 524 00:37:31,704 --> 00:37:36,157 she couldn't have retained that for a moment longer. 525 00:37:54,068 --> 00:37:55,397 Pugh: 526 00:38:26,834 --> 00:38:28,697 Shh! Shh! Shh! Shh! Tulip! 527 00:38:28,733 --> 00:38:30,596 Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! 528 00:38:30,633 --> 00:38:32,692 Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! 529 00:38:36,268 --> 00:38:38,597 She had used every device that lay in her power 530 00:38:38,634 --> 00:38:40,598 to tell me something, 531 00:38:40,632 --> 00:38:42,792 and I had not understood. 532 00:38:42,834 --> 00:38:45,994 Alas, for the gulf that separates man and beast. 533 00:38:46,034 --> 00:38:49,964 Did she lose some confidence in me at that moment? 534 00:38:49,999 --> 00:38:51,897 I have often sadly wondered. 535 00:38:53,766 --> 00:38:55,356 Poor pugh. 536 00:38:55,399 --> 00:38:58,591 It was not, I fear, with the look of a giant refreshed 537 00:38:58,631 --> 00:39:01,099 that he appeared at the breakfast table later. 538 00:39:01,133 --> 00:39:04,619 He said kindly that it was of no consequence. 539 00:39:04,664 --> 00:39:07,098 But it was. 540 00:39:07,133 --> 00:39:09,062 The norton was waiting in the yard, 541 00:39:09,097 --> 00:39:12,360 its engine snickering impatiently. 542 00:39:12,397 --> 00:39:15,762 Tulip was never asked again. 543 00:39:34,630 --> 00:39:37,825 But here the story finds a happy ending. 544 00:39:37,864 --> 00:39:41,626 If I did forfeit any of Tulip's confidence at that period, 545 00:39:41,664 --> 00:39:44,787 I have reason to believe that I had recovered it later, 546 00:39:44,829 --> 00:39:47,524 as we shall soon see. 547 00:39:48,797 --> 00:39:50,761 Dogs read the world through their noses 548 00:39:50,795 --> 00:39:53,284 and write their history in urine. 549 00:39:53,329 --> 00:39:55,793 Tulip is particularly instructive 550 00:39:55,828 --> 00:39:57,295 when she is in season. 551 00:39:57,329 --> 00:40:00,385 She has two kinds of, uh, urination... 552 00:40:00,428 --> 00:40:02,826 a necessity and a social. 553 00:40:02,862 --> 00:40:06,819 In necessity, she squats squarely and abruptly 554 00:40:06,864 --> 00:40:08,794 right down on her shins, 555 00:40:08,828 --> 00:40:11,522 her hind legs forming a kind of dam 556 00:40:11,562 --> 00:40:14,287 against the stream that gushes out from behind. 557 00:40:14,325 --> 00:40:17,419 Her expression is complacent. 558 00:40:17,461 --> 00:40:19,950 For social urination, she seldom squats, 559 00:40:19,995 --> 00:40:22,516 but balances herself on one hind leg, 560 00:40:22,560 --> 00:40:25,254 the other being cocked up in the air. 561 00:40:25,293 --> 00:40:27,283 A single drop will do. 562 00:40:27,328 --> 00:40:29,384 The expression on her face is businesslike, 563 00:40:29,427 --> 00:40:32,755 as though she were signing a check. 564 00:40:32,792 --> 00:40:36,316 She attends socially to a wide range of objects, 565 00:40:36,360 --> 00:40:39,849 the commonest group being the droppings of other animals. 566 00:40:42,493 --> 00:40:45,754 Fresh horse dung having a special attraction for her 567 00:40:45,792 --> 00:40:48,781 and is always liberally sprayed. 568 00:40:50,692 --> 00:40:54,216 Then she sprinkles any food that has been thrown out... 569 00:40:54,260 --> 00:40:56,453 buns, bones... 570 00:40:56,493 --> 00:40:59,978 fish, bread... 571 00:41:00,024 --> 00:41:01,820 vomit... 572 00:41:01,858 --> 00:41:05,382 unless it is food she wishes to eat. 573 00:41:05,424 --> 00:41:09,879 Dead and decaying animals are carefully attended to. 574 00:41:28,991 --> 00:41:33,480 There came a day when she suddenly added my urine 575 00:41:33,523 --> 00:41:38,354 to the other privileged objects of her social attention. 576 00:41:39,859 --> 00:41:42,379 How touched I was. 577 00:41:42,423 --> 00:41:45,286 How honored I felt. 578 00:41:45,322 --> 00:41:47,515 "Oh, Tulip. 579 00:41:47,556 --> 00:41:50,546 Thank you," I said. 580 00:41:50,591 --> 00:41:54,317 And now she always does it. 581 00:41:54,357 --> 00:41:58,550 So I feel that if ever there were differences between us... 582 00:41:58,589 --> 00:42:01,522 ...they're washed out now. 583 00:42:05,754 --> 00:42:08,517 I feel a proper dog. 584 00:42:10,288 --> 00:42:13,482 Soon after Tulip came into my possession, 585 00:42:13,521 --> 00:42:16,543 I set about finding a husband for her. 586 00:42:16,588 --> 00:42:19,382 She had had a lonely and frustrated life hitherto. 587 00:42:19,420 --> 00:42:21,078 Now she should have a full one. 588 00:42:21,120 --> 00:42:23,746 A full life naturally included 589 00:42:23,787 --> 00:42:27,480 the pleasures of sex and maternity. 590 00:42:27,520 --> 00:42:29,076 And although I could not, 591 00:42:29,120 --> 00:42:33,311 of course, accommodate her little puppies in my small flat, 592 00:42:33,351 --> 00:42:37,845 that was a matter to which I would give my attention later. 593 00:42:40,721 --> 00:42:42,685 Miss, uh, Canvenini, 594 00:42:42,719 --> 00:42:45,743 provided me with the address of a Mr. Blandish, 595 00:42:45,786 --> 00:42:50,342 who lived in sheen and owned a good Alsatian named max 596 00:42:50,385 --> 00:42:53,318 whom he was willing to lend. 597 00:43:03,653 --> 00:43:06,618 Max was then revealed as a heavy, handsome dog 598 00:43:06,651 --> 00:43:10,549 with the grave deportment of the old family retainer. 599 00:43:10,584 --> 00:43:13,074 When I was invited into the sitting room... 600 00:43:13,119 --> 00:43:15,107 show the gentleman in, max. 601 00:43:15,150 --> 00:43:18,139 ...he kept me under close surveillance. 602 00:43:23,018 --> 00:43:26,711 The house and its management clearly belonged to him. 603 00:43:26,751 --> 00:43:29,875 To have offered him any kind of familiarity, it was plain, 604 00:43:29,917 --> 00:43:32,643 would have been as shocking a breach of etiquette 605 00:43:32,683 --> 00:43:36,613 as if one had attempted to stroke the butler. 606 00:43:46,049 --> 00:43:48,537 Matches. 607 00:43:48,582 --> 00:43:52,344 Matches. Are there no matches in the house? 608 00:43:52,382 --> 00:43:56,279 Oh, well, never mind. L-i think I've got some. 609 00:44:03,148 --> 00:44:06,045 Thank you, max. 610 00:44:07,414 --> 00:44:11,643 Uh, then, will this be his first experience 611 00:44:11,681 --> 00:44:13,476 of, um, uh 612 00:44:13,514 --> 00:44:15,706 With the opposite sex? 613 00:44:15,747 --> 00:44:18,611 I've been told there might be some difficulties 614 00:44:18,647 --> 00:44:20,511 unless, uh... 615 00:44:25,915 --> 00:44:28,674 oh, you needn't worry about that. 616 00:44:28,713 --> 00:44:31,272 Max knows his oats, all right. 617 00:44:31,314 --> 00:44:33,006 Oh, he's been married before, then? 618 00:44:33,046 --> 00:44:35,604 He's never been churched, it's true. 619 00:44:35,647 --> 00:44:37,874 But when we were down in the country a couple years ago, 620 00:44:37,913 --> 00:44:41,310 he happened upon a stray bitch in heat... 621 00:44:41,346 --> 00:44:44,109 not at all a classy one, either... 622 00:44:44,147 --> 00:44:47,600 and had his wicked way with her on the spot. 623 00:44:47,646 --> 00:44:50,806 He'll be delighted to repeat the performance with Tulip, 624 00:44:50,846 --> 00:44:53,105 I can assure you. 625 00:44:59,678 --> 00:45:02,007 Oh, then, well, well, it was only that... 626 00:45:02,044 --> 00:45:05,476 leave it all to me. 627 00:45:05,510 --> 00:45:08,272 I've got a very reliable little book, 628 00:45:08,311 --> 00:45:10,901 not that max will need to look up anything in it. 629 00:45:14,512 --> 00:45:18,000 It's all right, max. 630 00:45:18,045 --> 00:45:20,838 The gentleman has permission. 631 00:45:20,877 --> 00:45:23,605 In case you took the wrong hat. 632 00:45:26,575 --> 00:45:31,306 A formal introduction was effected a few days later. 633 00:45:31,345 --> 00:45:33,503 The sound of max's throaty rumble 634 00:45:33,544 --> 00:45:35,237 as we advanced up the driveway 635 00:45:35,278 --> 00:45:37,209 announced that he was on duty. 636 00:45:37,244 --> 00:45:38,798 And the opening door 637 00:45:38,841 --> 00:45:42,798 disclosed him planted squarely on the threshold as before. 638 00:45:42,844 --> 00:45:47,036 But no sooner had max approached Tulip in the most affable manner 639 00:45:47,076 --> 00:45:49,441 than she rounded vigorously upon him 640 00:45:49,477 --> 00:45:52,602 and drove him down the passage into the pantry. 641 00:45:58,140 --> 00:46:01,538 The blandishes took no offense. 642 00:46:03,575 --> 00:46:06,006 Mr. Blandish. 643 00:46:06,041 --> 00:46:08,939 "I see she is..." 644 00:46:08,975 --> 00:46:10,769 quite the sweet and proper little bitch. 645 00:46:13,241 --> 00:46:16,264 I can see them get along famously together 646 00:46:16,307 --> 00:46:19,932 when her time comes. 647 00:46:19,975 --> 00:46:23,871 Uh, more chuckles and winks at Mrs."B." 648 00:46:23,906 --> 00:46:25,337 I could not help wondering 649 00:46:25,372 --> 00:46:29,238 from what source of knowledge such optimism derived. 650 00:47:26,370 --> 00:47:29,766 That should be between her seventh and ninth day. 651 00:47:29,802 --> 00:47:33,499 ...his index finger knowingly pointing to heaven. 652 00:47:33,539 --> 00:47:36,969 The nuptials shall take place in the back garden. 653 00:47:37,003 --> 00:47:39,401 ...uh, pointing at my tie. 654 00:47:39,437 --> 00:47:42,460 "Well, uh, my own information says a later day," 655 00:47:42,503 --> 00:47:44,332 I ventured to remark, 656 00:47:44,370 --> 00:47:47,233 "and that the second week might be better." 657 00:47:47,269 --> 00:47:50,565 But he firmly replied that I was mistaken 658 00:47:50,603 --> 00:47:53,330 and I could safely leave matters to his judgment. 659 00:47:53,369 --> 00:47:56,631 I then suggested that they might be exercised together 660 00:47:56,669 --> 00:47:58,360 between now and then. 661 00:47:58,401 --> 00:48:00,425 What a good idea! 662 00:48:00,469 --> 00:48:01,799 ...cried Mrs. Blandish. 663 00:48:01,836 --> 00:48:05,597 But her husband was instantly and flatly opposed. 664 00:48:05,635 --> 00:48:08,327 It was Mrs. Blandish who took max for walks 665 00:48:08,367 --> 00:48:10,230 while he himself was at work. 666 00:48:10,268 --> 00:48:12,927 And he would not permit her to have any part in this business, 667 00:48:12,968 --> 00:48:15,229 at any rate, in his absence. 668 00:48:15,268 --> 00:48:18,723 When we left, max was again withdrawn from hiding, 669 00:48:18,767 --> 00:48:20,959 to say goodbye to Tulip. 670 00:48:22,567 --> 00:48:25,089 His other wife bit him in the shoulder, 671 00:48:25,133 --> 00:48:27,758 but he won't at all mind a few more bites 672 00:48:27,800 --> 00:48:29,823 when his time with Tulip comes. 673 00:48:29,868 --> 00:48:31,833 eh? 674 00:48:31,867 --> 00:48:34,355 He said this with such gusto 675 00:48:34,399 --> 00:48:37,731 that I glanced again, involuntary, at Mrs. Blandish, 676 00:48:37,767 --> 00:48:41,028 who was smiling roguishly at him 677 00:48:41,067 --> 00:48:44,054 with her small, even teeth. 678 00:49:17,698 --> 00:49:20,220 Dear Tulip chose to come to heat 679 00:49:20,264 --> 00:49:22,958 in the midst of the most arctic winter 680 00:49:22,998 --> 00:49:26,861 this chilly country had suffered for 50 years. 681 00:49:26,897 --> 00:49:31,157 But it was my first experience of her in this condition, 682 00:49:31,195 --> 00:49:33,186 and I was enchanted. 683 00:49:35,999 --> 00:49:40,622 I was touched by the mysterious process at work within her 684 00:49:40,663 --> 00:49:44,789 and felt very sweet towards her. 685 00:49:44,830 --> 00:49:47,953 That small, dark bud... her vulva... 686 00:49:47,995 --> 00:49:49,983 became swollen and more noticeable 687 00:49:50,026 --> 00:49:51,824 as she walked ahead of me, 688 00:49:51,863 --> 00:49:54,055 and sometimes it would set up a tickle 689 00:49:54,095 --> 00:49:55,755 or some other sensation, 690 00:49:55,796 --> 00:49:58,819 for she would suddenly squat down on the road 691 00:49:58,862 --> 00:50:01,454 and fall to licking it. 692 00:50:51,426 --> 00:50:54,391 Tulip is still bleeding, I'm afraid. 693 00:50:54,425 --> 00:50:56,689 Oh, not to worry. 694 00:50:58,824 --> 00:51:00,792 Yes. 695 00:51:02,559 --> 00:51:05,388 Never mind. 696 00:51:05,425 --> 00:51:07,619 Everything will be quite all right 697 00:51:07,659 --> 00:51:10,180 after we leave them alone together in the garden. 698 00:51:11,923 --> 00:51:15,549 They'll get down to business in no time. 699 00:51:16,824 --> 00:51:18,620 Yes. Yes. 700 00:51:18,657 --> 00:51:21,621 Everything will be quite all right. 701 00:51:42,557 --> 00:51:46,147 The end of this fiasco will already be apparent. 702 00:51:46,188 --> 00:51:49,641 Max was propelled by Tulip back into the house. 703 00:51:49,687 --> 00:51:51,917 And so it was that this marked the end 704 00:51:51,956 --> 00:51:56,854 of Mr. Blandish's indulgence and our visit. 705 00:51:56,889 --> 00:51:59,582 "You bad girl," I said to Tulip 706 00:51:59,621 --> 00:52:02,281 as we trudged away through the snow. 707 00:52:02,322 --> 00:52:05,345 But she was now, when she had me back to herself, 708 00:52:05,388 --> 00:52:08,217 in her most disarming mood. 709 00:52:08,253 --> 00:52:10,051 And as soon as we were home, 710 00:52:10,089 --> 00:52:12,748 she attempted to bestow upon my leg 711 00:52:12,789 --> 00:52:16,017 all the love that the pusillanimous max 712 00:52:16,056 --> 00:52:18,384 had been denied. 713 00:52:30,386 --> 00:52:32,647 Uh, miss Canvenini informed me 714 00:52:32,686 --> 00:52:36,084 that mating dogs was not always a simple matter 715 00:52:36,117 --> 00:52:38,381 and added the belated information 716 00:52:38,420 --> 00:52:40,648 that when they were inexperienced, 717 00:52:40,687 --> 00:52:43,675 the application of a little vaseline to the bitch 718 00:52:43,720 --> 00:52:47,116 sometimes helped to excite and define the interest, 719 00:52:47,153 --> 00:52:49,312 besides acting as a lubricant. 720 00:52:49,353 --> 00:52:52,319 She then put me in touch with a Mr. Plum, 721 00:52:52,353 --> 00:52:56,581 who owned a well-kept Alsatian off putney hill. 722 00:52:56,620 --> 00:53:00,381 "Now, do be serious," I said to Tulip. 723 00:53:00,419 --> 00:53:03,748 I rang Mr. Plum's bell. 724 00:53:05,117 --> 00:53:09,106 He at once emerged and led us to the garage. 725 00:53:11,883 --> 00:53:14,577 "Nice dog," I said. 726 00:53:14,617 --> 00:53:16,016 "What's his name?" 727 00:53:16,052 --> 00:53:17,414 Uh, chum. 728 00:53:17,451 --> 00:53:18,576 ...said Mr. Plum. 729 00:53:23,682 --> 00:53:25,547 Mr. Plum looks at his watch. 730 00:53:41,782 --> 00:53:44,806 "Perhaps Tulip would concentrate better if we left them alone," 731 00:53:44,850 --> 00:53:47,281 suggested Mr. Plum. 732 00:53:53,015 --> 00:53:54,981 He looks at his watch again. 733 00:53:55,015 --> 00:53:58,343 Mrs. Plum has a cup of tea for us in the flat. 734 00:53:58,381 --> 00:54:01,438 ...Mr. Plum added, glancing at his watch. 735 00:54:14,249 --> 00:54:16,806 Two cups of tea were already poured. 736 00:54:16,849 --> 00:54:18,075 I took mine up. 737 00:54:18,114 --> 00:54:21,705 It was not tepid. It was cold! 738 00:54:21,747 --> 00:54:24,577 The striking thing about Mrs. Plum's kitchen 739 00:54:24,614 --> 00:54:26,103 was its cleanliness. 740 00:54:26,148 --> 00:54:29,580 The kitchen was more like a model ideal-home exhibition 741 00:54:29,614 --> 00:54:32,136 than a room actually in use. 742 00:54:32,181 --> 00:54:34,611 Mrs. Plum stood in its perfect center, 743 00:54:34,645 --> 00:54:38,975 holding in her arms the most doll-like baby I ever saw. 744 00:54:39,013 --> 00:54:42,570 I congratulated Mrs. Plum on the beauty of her kitchen 745 00:54:42,613 --> 00:54:44,338 and added that it was a marvel 746 00:54:44,377 --> 00:54:47,867 to keep a place so clean when it contained a dog. 747 00:54:47,912 --> 00:54:49,900 And she answered in her grave voice 748 00:54:49,946 --> 00:54:52,138 that chum was not allowed into the house 749 00:54:52,178 --> 00:54:55,574 because dogs make things dirty. 750 00:54:57,210 --> 00:55:00,269 Tulip was exactly where we had left her. 751 00:55:04,411 --> 00:55:06,970 I smeared her lavishly with vaseline 752 00:55:07,012 --> 00:55:08,839 and tried to hold her still 753 00:55:08,877 --> 00:55:13,435 while Mr. Plum strove to guide chum to a more accurate aim. 754 00:55:15,878 --> 00:55:19,036 It was all of no use. 755 00:55:19,076 --> 00:55:21,010 I realized that our efforts to please 756 00:55:21,044 --> 00:55:24,634 had turned into cruelty and said,"we must stop." 757 00:55:24,676 --> 00:55:27,837 Could it be, as Mr. Plum suggested, 758 00:55:27,877 --> 00:55:29,866 that she might relax more 759 00:55:29,910 --> 00:55:34,400 if the action was transferred to my own flat? 760 00:55:35,845 --> 00:55:38,934 Tulip greeted chum with infantile pleasure 761 00:55:38,976 --> 00:55:41,940 and at once instituted nursery games, 762 00:55:41,974 --> 00:55:44,100 chasing him or being chased by him 763 00:55:44,142 --> 00:55:45,336 in and out of my flat, 764 00:55:45,376 --> 00:55:48,739 scattering newspapers like leaves in the wind. 765 00:55:48,777 --> 00:55:51,434 Chum still found her attractive, 766 00:55:51,475 --> 00:55:55,497 but of sexual interest on her side, there was no sign. 767 00:55:55,541 --> 00:55:58,474 Later on, we took them out for a walk together 768 00:55:58,509 --> 00:56:00,735 on putney common. 769 00:56:00,774 --> 00:56:02,900 What was Tulip trying to tell us? 770 00:56:02,942 --> 00:56:05,271 Had I brought her to max too early 771 00:56:05,308 --> 00:56:07,434 and to chum too late? 772 00:56:07,475 --> 00:56:10,440 Was neither dog personally acceptable to her? 773 00:56:10,474 --> 00:56:14,372 Or was her devotion to myself all the love she needed? 774 00:56:21,409 --> 00:56:23,068 Mr. Plum: Here, chum! Good boy! 775 00:56:23,108 --> 00:56:26,039 Come here, boy! Come here, I say! 776 00:56:26,073 --> 00:56:28,696 Will you do as you're told?! 777 00:56:28,737 --> 00:56:30,466 Chum! 778 00:56:30,506 --> 00:56:32,632 Oh, I thought chum was going to be like that. 779 00:56:32,674 --> 00:56:34,571 Well, I don't like to blame him. 780 00:56:34,606 --> 00:56:36,970 We've had some jolly good hikes together, 781 00:56:37,006 --> 00:56:39,096 but, of course, when you're married, 782 00:56:39,139 --> 00:56:41,298 you've got other people to consider, 783 00:56:41,338 --> 00:56:46,237 and it's natural that the wife should want one's company, too. 784 00:56:46,272 --> 00:56:48,236 But I had left off listening 785 00:56:48,270 --> 00:56:51,067 to Mr. Plum's sorrowful reflections. 786 00:56:51,772 --> 00:56:54,534 Cutting across our path was a curious figure 787 00:56:54,573 --> 00:56:58,334 who instantly caught my attention. 788 00:57:23,437 --> 00:57:27,459 I wouldn't be surprised if she's a barren bitch. 789 00:57:27,503 --> 00:57:31,527 Too nervous and highly strung for my liking. 790 00:57:31,571 --> 00:57:34,000 Now, if it hadn't been a sunday 791 00:57:34,036 --> 00:57:37,560 and me having a young lad with me and all, 792 00:57:37,603 --> 00:57:39,261 I wouldn't have minded 793 00:57:39,302 --> 00:57:42,598 unleashing one of me own dogs on her here and now. 794 00:57:42,635 --> 00:57:46,465 They'd soon find out if she's a barren bitch or not. 795 00:57:46,502 --> 00:57:49,400 Uh, t-there aren't m-many people about. 796 00:57:49,435 --> 00:57:51,923 Can't we go over into those bushes? 797 00:57:51,968 --> 00:57:54,367 N-no one would see us there. 798 00:57:54,402 --> 00:57:56,630 I'd have been pleased to try, 799 00:57:56,668 --> 00:57:59,896 but I couldn't in front of the young lad. 800 00:57:59,935 --> 00:58:02,400 Did you give her a lead at all? 801 00:58:02,433 --> 00:58:05,697 You know, prompt her, like? 802 00:58:05,735 --> 00:58:08,495 There's ways of stimulating them up. 803 00:58:08,534 --> 00:58:10,227 Uh, vaseline? 804 00:58:10,267 --> 00:58:12,926 Ah. You knew about that. 805 00:58:12,967 --> 00:58:15,364 I wouldn't have minded demonstrating it 806 00:58:15,400 --> 00:58:17,730 on one of me own dogs, 807 00:58:17,767 --> 00:58:21,859 if it hadn't been for the presence of the young lad. 808 00:58:21,901 --> 00:58:23,423 I had by now conceived 809 00:58:23,467 --> 00:58:26,261 so intense a dislike for this sickly faced youth, 810 00:58:26,300 --> 00:58:28,789 who looked as though there was little he did not already know 811 00:58:28,834 --> 00:58:30,958 about the art of self-stimulation, 812 00:58:31,000 --> 00:58:33,897 that I could hardly keep the venom out of my gaze 813 00:58:33,933 --> 00:58:35,297 and asked irritably 814 00:58:35,333 --> 00:58:39,822 whether he could not be sent for a walk by himself. 815 00:58:40,966 --> 00:58:44,295 The desire to instruct is a powerful one, 816 00:58:44,332 --> 00:58:47,229 and our lecturer could not resist it. 817 00:58:47,264 --> 00:58:49,958 He accordingly sent the boy off with one of the dogs, 818 00:58:49,998 --> 00:58:52,362 and then, after a cautious look around, 819 00:58:52,399 --> 00:58:54,592 demonstrated upon the remaining animal 820 00:58:54,632 --> 00:58:59,562 what transpires when one exerts a slight warming pressure 821 00:58:59,597 --> 00:59:02,189 on its member. 822 00:59:02,231 --> 00:59:03,630 What occurred then 823 00:59:03,665 --> 00:59:07,959 requires no further enlarging upon. 824 00:59:07,996 --> 00:59:10,020 And that was the end of my attempt 825 00:59:10,064 --> 00:59:12,529 to marry Tulip that season. 826 00:59:23,362 --> 00:59:26,728 I had a lot of trouble with the local dogs... 827 00:59:26,765 --> 00:59:28,626 far more than I had had in the winter. 828 00:59:28,663 --> 00:59:29,993 It became quite a puzzle 829 00:59:30,030 --> 00:59:34,926 to know where to exercise Tulip when she was in heat. 830 00:59:36,029 --> 00:59:37,690 The only fault I could find with her 831 00:59:37,729 --> 00:59:40,160 was that she was apt to spread the news of her condition 832 00:59:40,196 --> 00:59:44,424 by sprinkling the doorstep on her way in and out, 833 00:59:44,462 --> 00:59:46,552 which naturally brought all the neighboring dogs along 834 00:59:46,595 --> 00:59:48,254 in a trice 835 00:59:48,295 --> 00:59:49,956 to hang hopefully about the building 836 00:59:49,996 --> 00:59:52,085 for the rest of her season. 837 00:59:52,129 --> 00:59:55,323 Thereafter, her walks became as harassed 838 00:59:55,362 --> 00:59:57,485 as are the attempts of film stars 839 00:59:57,527 --> 01:00:00,859 to leave the savoy hotel undetected by reporters. 840 01:00:00,896 --> 01:00:02,860 Stealth, therefore, 841 01:00:02,894 --> 01:00:06,917 was an essential preliminary to success. 842 01:00:08,228 --> 01:00:12,422 A single bark would undo us now. 843 01:00:24,194 --> 01:00:27,218 Dogs would materialize out of the very air 844 01:00:27,261 --> 01:00:29,123 and come racing towards us. 845 01:00:29,160 --> 01:00:32,454 Some were so small that by no stroke of luck 846 01:00:32,492 --> 01:00:36,017 could they possibly achieve their high ambition. 847 01:00:36,060 --> 01:00:37,822 And some were so old and arthritic 848 01:00:37,860 --> 01:00:39,380 that they could hardly hobble along. 849 01:00:39,424 --> 01:00:41,653 Yet all deserted hearth and home 850 01:00:41,692 --> 01:00:44,715 and skirmished after us so far 851 01:00:44,759 --> 01:00:46,885 that I often wondered whether those who dropped out 852 01:00:46,927 --> 01:00:49,050 ever managed to return home. 853 01:00:50,325 --> 01:00:52,416 Well, then I lost my temper. 854 01:00:52,458 --> 01:00:55,447 Scram! Shoo! Piss off! 855 01:00:55,493 --> 01:00:59,721 I took to pelting the dauntless creatures with sticks and clogs, 856 01:00:59,760 --> 01:01:01,815 but Tulip instantly flew off to retrieve them 857 01:01:01,859 --> 01:01:06,018 and returned with sundry dogs clinging to her bottom. 858 01:01:06,058 --> 01:01:09,023 With all the intelligence gone out of her eyes, 859 01:01:09,057 --> 01:01:10,920 she would reach a point of frenzy, 860 01:01:10,957 --> 01:01:13,288 tearing my clothes or my flesh with her teeth. 861 01:01:18,089 --> 01:01:21,283 Most of our walks, therefore, ended in bad humor. 862 01:01:21,323 --> 01:01:23,382 And I was thankful to get home 863 01:01:23,424 --> 01:01:26,354 safely out of reach of our oppressors, 864 01:01:26,389 --> 01:01:30,084 who, being unable to rise above themselves in any other way, 865 01:01:30,125 --> 01:01:32,681 remained where they were. 866 01:01:34,156 --> 01:01:36,677 There was one mongrel in my district 867 01:01:36,721 --> 01:01:41,017 to whom Tulip was so devoted that it was quite a romance. 868 01:01:41,056 --> 01:01:44,283 He was a very small and rather wooden terrier 869 01:01:44,321 --> 01:01:45,844 with a mean, little face. 870 01:01:45,888 --> 01:01:47,719 And I had only to pronounce his name... 871 01:01:47,757 --> 01:01:49,585 which was watney... 872 01:01:49,622 --> 01:01:52,520 for her to prick up her ears and lead me excitedly 873 01:01:52,556 --> 01:01:55,851 to the public house in which he lived. 874 01:01:55,888 --> 01:01:58,582 The publican would let the little dog out, 875 01:01:58,622 --> 01:02:00,315 and Tulip would greet him 876 01:02:00,355 --> 01:02:03,751 with all her prettiest demonstrations of pleasure. 877 01:02:03,787 --> 01:02:07,311 Every now and then, she would place a paw on his back, 878 01:02:07,354 --> 01:02:11,183 as though to hold him still for contemplation. 879 01:02:11,220 --> 01:02:14,416 What she saw or smelt in this dreary, little dog 880 01:02:14,455 --> 01:02:17,509 I never could understand. 881 01:02:21,320 --> 01:02:25,251 During her heats, he practically lived on our doorsteps 882 01:02:25,287 --> 01:02:26,980 and, when she appeared, 883 01:02:27,020 --> 01:02:29,679 clung like a barnacle to one of her hind legs 884 01:02:29,719 --> 01:02:32,515 while she patiently stood and allowed him to do with her 885 01:02:32,555 --> 01:02:36,644 as he would and could or could not. 886 01:02:36,686 --> 01:02:38,948 But when, in the long intervals between, 887 01:02:38,986 --> 01:02:40,574 she visited him in his pub, 888 01:02:40,617 --> 01:02:43,778 he never found for her more than a moment to spare. 889 01:02:43,819 --> 01:02:45,810 Having ascertained, with a sniff, 890 01:02:45,854 --> 01:02:47,375 that there was nothing doing, 891 01:02:47,419 --> 01:02:51,941 he would retire stiffly to his duties behind the bar. 892 01:02:51,984 --> 01:02:54,780 "Never mind, Tulip dear," I would say. 893 01:02:54,819 --> 01:02:58,510 "It's the way of the world, I fear." 894 01:02:58,551 --> 01:03:02,143 The nicest thing for her, therefore, it seemed to me, 895 01:03:02,186 --> 01:03:05,912 would be to find her an Alsatian watney. 896 01:03:17,851 --> 01:03:21,281 Nancy: "I have rented a bungalow in Sussex for the summer. 897 01:03:21,315 --> 01:03:24,113 "Owner accepts dogs. 898 01:03:24,151 --> 01:03:25,615 "No need to look further 899 01:03:25,650 --> 01:03:29,241 "if you are in search of holidayaccommodation. 900 01:03:29,283 --> 01:03:31,682 'N."' 901 01:03:31,717 --> 01:03:35,205 Joe:"i flxed up Tulip's love affairs here in London. 902 01:03:35,248 --> 01:03:38,681 "Can't possibly make it. Joe." 903 01:03:45,981 --> 01:03:47,313 "None of your dogs 904 01:03:47,350 --> 01:03:49,280 "could possiblybe as good as mountjoy. 905 01:03:49,315 --> 01:03:50,679 "And Mrs. Tudor-Smith 906 01:03:50,715 --> 01:03:52,773 "is frightfullykeen on the marriage. 907 01:03:52,817 --> 01:03:54,678 'N."' 908 01:03:54,714 --> 01:03:57,202 Oh, this was Nancy's trump card. 909 01:03:57,247 --> 01:03:59,612 Mountjoy belongs to some people 910 01:03:59,649 --> 01:04:01,874 a little further down witchball lane. 911 01:04:01,914 --> 01:04:03,209 He is an Alsatian 912 01:04:03,246 --> 01:04:06,146 of such ancient and aristocratic ancestry 913 01:04:06,182 --> 01:04:08,943 that Mrs. Tudor-Smith has been heard to declare 914 01:04:08,981 --> 01:04:13,001 that his genealogy went back even further than her own did. 915 01:04:13,045 --> 01:04:14,876 I have often seen him, 916 01:04:14,914 --> 01:04:18,348 uh, just outside the gates of badgers' holt, 917 01:04:18,382 --> 01:04:19,847 where he resided. 918 01:04:19,881 --> 01:04:24,142 He always seems to stand in the classic"show dog" attitude, 919 01:04:24,181 --> 01:04:26,578 as though he had invented it. 920 01:04:26,613 --> 01:04:29,079 And he perpetually poses for cameras 921 01:04:29,114 --> 01:04:31,872 that he must believe are somewhere about. 922 01:04:31,911 --> 01:04:35,277 If he has ever emitted any sound louder than a yawn, 923 01:04:35,313 --> 01:04:36,778 I have not heard it... 924 01:04:36,813 --> 01:04:40,609 certainly nothing so coarse as a bark. 925 01:04:41,813 --> 01:04:44,676 "Dear Nancy, I have an urgent business matter 926 01:04:44,711 --> 01:04:49,642 which might require my presence in London over the summer." 927 01:04:49,677 --> 01:04:51,667 "If you wanta second string, 928 01:04:51,711 --> 01:04:54,677 "Colonel Finch says you can have Gunner whenever you like. 929 01:04:54,711 --> 01:04:56,939 'N."' 930 01:04:58,578 --> 01:05:00,042 We went. 931 01:05:04,279 --> 01:05:06,302 Well, we're here, aren't we? 932 01:05:06,345 --> 01:05:08,639 But you've no idea of the difficulties ahead. 933 01:05:08,677 --> 01:05:11,472 You couldn't possibly cope. 934 01:05:11,510 --> 01:05:13,567 You're exaggerating. 935 01:05:13,610 --> 01:05:16,270 If you can cope, so can I! 936 01:05:18,142 --> 01:05:21,871 Tulip entered her heat on the first day of june, 937 01:05:21,911 --> 01:05:23,570 and within a few days, 938 01:05:23,610 --> 01:05:27,302 mon repos was in a state of siege. 939 01:05:27,342 --> 01:05:29,900 Nancy began by thinking this rather amusing, 940 01:05:29,943 --> 01:05:33,136 and she found the little scotties and sealyhams 941 01:05:33,176 --> 01:05:36,573 who came to call sweet. 942 01:05:37,842 --> 01:05:39,776 She found it less amusing, though, 943 01:05:39,811 --> 01:05:42,742 when they accumulated and camped out all night 944 01:05:42,775 --> 01:05:45,763 quarreling and whining among the seven dwarves. 945 01:05:47,072 --> 01:05:49,065 Nancy found it less amusing still 946 01:05:49,109 --> 01:05:51,076 when she tried to take Tulip for walks 947 01:05:51,110 --> 01:05:53,234 and fell into the error I had made 948 01:05:53,276 --> 01:05:55,638 of attempting to beat off her escort, 949 01:05:55,674 --> 01:05:57,799 which resulted in a torrent of complaints 950 01:05:57,841 --> 01:05:59,205 amongst the locals 951 01:05:59,239 --> 01:06:03,400 that she'd been seen in torn clothes and flesh. 952 01:06:12,941 --> 01:06:15,634 Tulip, therefore, was not taken out at all, 953 01:06:15,674 --> 01:06:17,831 and all the windows presented her 954 01:06:17,872 --> 01:06:21,634 with a spectacle of a dozen or so of her male friends 955 01:06:21,672 --> 01:06:23,263 awaiting her outside. 956 01:06:23,306 --> 01:06:26,138 She barked at them incessantly. 957 01:06:26,175 --> 01:06:29,629 They barked back. She would break into song. 958 01:06:29,673 --> 01:06:33,229 The expensive curtains were all in tatters. 959 01:06:33,272 --> 01:06:35,739 Soon they forced their way in at several points, 960 01:06:35,773 --> 01:06:37,671 and my sister and I engaged 961 01:06:37,706 --> 01:06:41,102 in ejecting dogs of all shapes and sizes, 962 01:06:41,138 --> 01:06:44,161 from dining room, sun parlor, 963 01:06:44,205 --> 01:06:46,900 and even in the night from our bedrooms. 964 01:06:46,940 --> 01:06:50,166 I've never seen such scruffy articles! 965 01:06:50,205 --> 01:06:52,899 You're an absolute disgrace! 966 01:06:52,939 --> 01:06:56,927 Go on! Sod off! Bugger off home! 967 01:06:56,971 --> 01:06:59,903 Get back to your slums! 968 01:06:59,938 --> 01:07:02,927 You're not her class. 969 01:07:02,971 --> 01:07:06,868 Oh, damn and blast the dogs! 970 01:07:08,905 --> 01:07:11,269 Joe! 971 01:07:11,338 --> 01:07:13,802 Joe! 972 01:07:16,104 --> 01:07:18,829 For god's sake! Joe! 973 01:07:20,569 --> 01:07:25,196 Joe: Tulip had not seen much of mountjoy during her wooing week. 974 01:07:25,237 --> 01:07:28,861 The Tudor-Smiths had thought it undesirable 975 01:07:28,903 --> 01:07:31,800 that he should mlx in such low company. 976 01:07:31,835 --> 01:07:33,769 But now was the appropriate time, 977 01:07:33,804 --> 01:07:35,770 and she was pleased to see him. 978 01:07:35,804 --> 01:07:38,462 And as soon as he made his wishes clear, 979 01:07:38,501 --> 01:07:41,298 she allowed him to mount her. 980 01:07:41,336 --> 01:07:44,732 But for some reason, he failed to achieve his purpose. 981 01:07:44,769 --> 01:07:49,257 His stabs, it looked to me, did not quite reach her. 982 01:07:49,301 --> 01:07:51,790 After a little, she disengaged herself 983 01:07:51,835 --> 01:07:53,856 and began to flirt in front of him. 984 01:07:53,901 --> 01:07:56,766 But he had graver ends in view. 985 01:07:56,802 --> 01:07:58,564 Again she stood. 986 01:07:58,602 --> 01:08:01,123 This time, he appeared to have moved further forward, 987 01:08:01,169 --> 01:08:04,067 but now she gave a nervous cry and escaped from him once more. 988 01:08:08,334 --> 01:08:10,460 They tried again and again. 989 01:08:10,502 --> 01:08:13,126 The same thing always happened. 990 01:08:16,668 --> 01:08:18,291 It was sorrow to watch them 991 01:08:18,332 --> 01:08:21,357 trying to know each other and always failing, 992 01:08:21,401 --> 01:08:23,796 until she would have no more to do with him 993 01:08:23,832 --> 01:08:25,857 and drove him away. 994 01:08:27,001 --> 01:08:28,466 Who would have supposed 995 01:08:28,498 --> 01:08:32,489 that mating a bitch could be so baffling a problem? 996 01:08:37,498 --> 01:08:39,430 I sent for the local vet. 997 01:08:39,466 --> 01:08:41,329 Next morning, he came and stood with me 998 01:08:41,366 --> 01:08:46,161 while the animals repeated their futile and exhausting antics. 999 01:08:49,332 --> 01:08:51,456 It's the dog's fault. 1000 01:08:51,498 --> 01:08:54,658 His foreskin is too tight, you know? 1001 01:08:54,698 --> 01:08:56,597 He can't draw her. 1002 01:08:56,632 --> 01:08:58,723 That's a disability that could have been corrected 1003 01:08:58,764 --> 01:09:00,730 when he was a puppy. 1004 01:09:00,764 --> 01:09:03,026 He's a rig dog, too. Eh? 1005 01:09:03,064 --> 01:09:06,690 He has an undescended testicle. 1006 01:09:06,732 --> 01:09:10,526 That's a serious disqualification in mating. 1007 01:09:10,562 --> 01:09:12,087 Eh? 1008 01:09:12,131 --> 01:09:14,993 Uh... 1009 01:09:16,530 --> 01:09:18,759 Ugh! Off with you. 1010 01:09:18,798 --> 01:09:21,125 There was nothing now to be done 1011 01:09:21,162 --> 01:09:25,458 but to bundle Tulip and convey her to mon repos. 1012 01:09:28,096 --> 01:09:32,619 # Human beings are prudes and bores # 1013 01:09:38,460 --> 01:09:42,225 We re-entered her taxl and were driven back. 1014 01:09:50,394 --> 01:09:51,950 Dusk was now falling. 1015 01:09:51,995 --> 01:09:54,655 I restored her to the ravaged back garden, 1016 01:09:54,695 --> 01:09:57,215 and it was while I stood with her there 1017 01:09:57,260 --> 01:09:59,455 that the dog next door 1018 01:09:59,495 --> 01:10:03,051 emerged through what remained of the fence. 1019 01:10:03,094 --> 01:10:06,254 He hung there in the failing light... half in, half out... 1020 01:10:06,294 --> 01:10:09,192 his attention flxed warily upon me. 1021 01:10:09,227 --> 01:10:13,555 He was a disreputable, dirty ragamuffin. 1022 01:10:13,592 --> 01:10:16,321 I smiled at him. 1023 01:10:18,894 --> 01:10:23,588 "Well, there you are, old girl," I said to Tulip. 1024 01:10:23,626 --> 01:10:27,080 "Take it or leave it. It's up to you." 1025 01:10:27,125 --> 01:10:31,081 I knew my intervention was at an end. 1026 01:10:54,658 --> 01:10:58,250 Tulip gazed at me in horror and appeal. 1027 01:10:58,291 --> 01:11:00,017 "Heavens," I thought. 1028 01:11:00,056 --> 01:11:03,420 "This is love? These are the pleasures of sex?" 1029 01:11:04,859 --> 01:11:06,255 It was a full half-hour 1030 01:11:06,290 --> 01:11:11,152 before nature released dusty, who instantly fled. 1031 01:11:11,188 --> 01:11:12,587 And it was more as though 1032 01:11:12,622 --> 01:11:17,113 she had been freed from some dire situation of peril 1033 01:11:17,158 --> 01:11:20,180 than from the embraces of love. 1034 01:11:22,789 --> 01:11:25,018 The following day, a car was summoned 1035 01:11:25,055 --> 01:11:26,920 to take us to the station. 1036 01:11:28,158 --> 01:11:31,144 When all was ready for immediate departure, 1037 01:11:31,188 --> 01:11:34,746 the engine running, the car door open, 1038 01:11:34,789 --> 01:11:37,051 I emerged from the ruined bungalow 1039 01:11:37,089 --> 01:11:38,986 with Tulip on the lead 1040 01:11:39,021 --> 01:11:42,852 and ran the gauntlet of dogs down the garden path. 1041 01:11:42,889 --> 01:11:47,287 They pursued us in a pack so far down the country lanes 1042 01:11:47,321 --> 01:11:50,618 that I was suddenly terrified that the more pertinacious 1043 01:11:50,655 --> 01:11:53,519 would gain the station and invade the train. 1044 01:11:53,555 --> 01:11:56,453 The scene had the quality of a nightmare, 1045 01:11:56,488 --> 01:11:59,385 but the car outstripped them all at last, 1046 01:11:59,420 --> 01:12:02,717 and we got safely away. 1047 01:12:11,186 --> 01:12:14,621 Tulip was not a barren bitch. 1048 01:12:17,252 --> 01:12:19,811 Later on, when she got heavier, 1049 01:12:19,853 --> 01:12:23,410 I set about designing a box for her. 1050 01:12:26,886 --> 01:12:31,341 I asked miss Canvenini to be on hand in case we needed her. 1051 01:12:33,719 --> 01:12:37,915 But Tulip took us unawares. 1052 01:12:37,953 --> 01:12:40,884 She whelped five days before her scheduled time 1053 01:12:40,918 --> 01:12:44,974 and was alone in my flat when her labor began. 1054 01:12:45,017 --> 01:12:47,110 She was in her box. 1055 01:12:47,153 --> 01:12:49,746 She had understood its purpose after all. 1056 01:12:49,787 --> 01:12:51,149 She was panting. 1057 01:12:51,185 --> 01:12:53,275 A tiny sound, like the distant mewing of gulls, 1058 01:12:53,317 --> 01:12:55,250 came from the box. 1059 01:12:55,285 --> 01:12:57,840 I knew that Tulip was glad that I was there. 1060 01:12:57,884 --> 01:13:01,010 Nevertheless, I did not approach her. 1061 01:13:01,051 --> 01:13:04,381 I could not see well, but I knew what was happening. 1062 01:13:04,418 --> 01:13:06,508 And I heard her tongue and teeth at work. 1063 01:13:06,552 --> 01:13:09,640 She was nosing this package out of herself, 1064 01:13:09,682 --> 01:13:11,547 severing the umbilical cord, 1065 01:13:11,584 --> 01:13:14,947 releasing the tiny creature from its tissues, 1066 01:13:14,984 --> 01:13:17,915 and eating up the afterbirth. 1067 01:13:20,150 --> 01:13:23,084 I was in awe of this beautiful animal. 1068 01:13:23,118 --> 01:13:24,809 In the midst of her life, 1069 01:13:24,849 --> 01:13:27,474 performing unerringly upon herself 1070 01:13:27,517 --> 01:13:30,571 the delicate and complicated business of creation, 1071 01:13:30,614 --> 01:13:34,707 as though directed by some divine wisdom. 1072 01:13:34,748 --> 01:13:38,613 She produced eight puppies at half-hourly intervals 1073 01:13:38,649 --> 01:13:42,944 and was not done until evening fell. 1074 01:13:42,981 --> 01:13:47,347 When it was plain that she had finished, 1075 01:13:47,382 --> 01:13:50,312 I went and kissed her. 1076 01:13:51,448 --> 01:13:54,710 She allowed me to touch and lift her babies. 1077 01:13:54,748 --> 01:13:56,941 She had complete confidence in me 1078 01:13:56,982 --> 01:13:59,414 that I would not hurt them. 1079 01:13:59,448 --> 01:14:01,174 It was misplaced. 1080 01:14:03,914 --> 01:14:06,312 As soon as my common senses returned 1081 01:14:06,348 --> 01:14:07,642 and I envisaged a future 1082 01:14:07,679 --> 01:14:11,442 that contained eight extra dogs... 1083 01:14:11,480 --> 01:14:13,605 I prepared a bucket of water 1084 01:14:13,647 --> 01:14:15,613 and a flour sack weighted 1085 01:14:15,647 --> 01:14:18,543 with such heavy objects as I could lay my hands on. 1086 01:14:18,578 --> 01:14:21,704 How could I distract proud Tulip's attention 1087 01:14:21,747 --> 01:14:25,179 while I carried out my dark deed? 1088 01:14:27,012 --> 01:14:29,443 Suddenly, she hurried out into the sitting room, 1089 01:14:29,478 --> 01:14:33,935 as though making for my terrace, which was her customary latrine. 1090 01:14:37,646 --> 01:14:40,043 For the first time in her life, 1091 01:14:40,079 --> 01:14:43,171 she had deliberately fouled my flat. 1092 01:14:43,213 --> 01:14:46,700 But I was not thinking of that as I mopped it all up. 1093 01:14:46,744 --> 01:14:49,039 I was thinking how sadly bedraggled and thin 1094 01:14:49,077 --> 01:14:50,544 she had appeared 1095 01:14:50,578 --> 01:14:52,840 in the brief glimpse I had of her. 1096 01:14:52,879 --> 01:14:54,810 The bucket and flour sack 1097 01:14:54,844 --> 01:14:57,867 were fated not to be used as first intended. 1098 01:14:57,911 --> 01:15:00,775 Though looking back now over the years, 1099 01:15:00,811 --> 01:15:04,037 it might have been better if it had been. 1100 01:15:05,977 --> 01:15:08,342 And as I watched upon my terrace 1101 01:15:08,378 --> 01:15:12,172 the unfolding of these affectionate, helpless lives, 1102 01:15:12,209 --> 01:15:13,607 I hoped to put the creatures 1103 01:15:13,643 --> 01:15:16,766 out among adult, educated, and prosperous people, 1104 01:15:16,808 --> 01:15:18,673 but my hopes were not realized. 1105 01:15:20,842 --> 01:15:22,933 My landlord, understandably, 1106 01:15:22,976 --> 01:15:26,738 had told me to get my animals or myself out of the place at once. 1107 01:15:26,776 --> 01:15:31,936 The puppies went one by one to whomsoever would take them. 1108 01:15:31,976 --> 01:15:34,771 How well did I do for them? 1109 01:15:34,809 --> 01:15:37,570 I did in the end what I'd meant not to do. 1110 01:15:37,609 --> 01:15:39,303 I'd cast them to fortune. 1111 01:15:39,343 --> 01:15:42,639 I had flown too high. 1112 01:15:42,676 --> 01:15:46,539 Health and happiness cannot be secured. 1113 01:15:46,575 --> 01:15:49,166 And the only way to avoid the onus of responsibility 1114 01:15:49,208 --> 01:15:51,138 for the lives of animals 1115 01:15:51,173 --> 01:15:53,437 is never to traffic in them at all. 1116 01:15:53,474 --> 01:15:55,600 I gave one puppy to a shopkeeper friend 1117 01:15:55,641 --> 01:15:57,300 who offered to find him a home. 1118 01:15:57,341 --> 01:16:00,397 He was sold over the counter... to whom, I never discovered. 1119 01:16:00,440 --> 01:16:03,134 What happened to him? I don't know. 1120 01:16:03,174 --> 01:16:04,902 The owner of one said it had been too difficult 1121 01:16:04,940 --> 01:16:06,270 to house-train. 1122 01:16:06,307 --> 01:16:09,863 The owner of another, a laborer, and the last, a drinker, 1123 01:16:09,906 --> 01:16:13,338 spun a long story to account for its disappearance. 1124 01:16:13,372 --> 01:16:18,237 The impulse to follow up their small destinies soon weakened. 1125 01:16:18,273 --> 01:16:21,500 Hmm. Better not to know. 1126 01:16:26,038 --> 01:16:28,063 Whatever blunders I may have committed 1127 01:16:28,106 --> 01:16:31,662 in my management of my animal's life, 1128 01:16:31,705 --> 01:16:35,638 she lived on to the great age of 161/2. 1129 01:16:36,105 --> 01:16:40,094 I was a bit drained in spirit when Tulip came into my hands. 1130 01:16:40,139 --> 01:16:43,798 And the 15 years she lived with me 1131 01:16:43,838 --> 01:16:47,201 turned into the happiest of my life. 1132 01:16:47,238 --> 01:16:51,001 She entered my life when I was quite over 50, 1133 01:16:51,038 --> 01:16:55,297 and she entirely transformed it. 1134 01:16:55,337 --> 01:16:58,532 She offered me what I had never found in my life with humans... 1135 01:16:58,571 --> 01:17:00,366 constant, single-hearted, 1136 01:17:00,404 --> 01:17:03,529 incorruptible, uncritical devotion, 1137 01:17:03,572 --> 01:17:07,525 which is in the nature of dogs to offer. 1138 01:17:07,570 --> 01:17:12,092 She placed herself entirely under my control. 1139 01:17:12,137 --> 01:17:14,603 Looking at her sometimes in her later years, 1140 01:17:14,636 --> 01:17:16,627 I used to think that the ideal friend... 1141 01:17:16,671 --> 01:17:20,761 whom I no longer wanted, perhaps never wanted... 1142 01:17:20,803 --> 01:17:23,825 would have had the mind of my Tulip, 1143 01:17:23,868 --> 01:17:26,132 always at one's service through the devotion 1144 01:17:26,170 --> 01:17:29,431 of a faithful and uncritical beast. 1145 01:17:29,469 --> 01:17:33,230 Are not all human contacts based upon one person's wish 1146 01:17:33,268 --> 01:17:36,290 to claim the affairs of another? 1147 01:17:36,334 --> 01:17:37,597 Everyone, it seems, 1148 01:17:37,636 --> 01:17:41,793 wishes everyone else different from what they are. 1149 01:18:01,501 --> 01:18:04,432 Nancy: Joe! 1150 01:18:04,466 --> 01:18:06,262 Joe! 1151 01:18:06,300 --> 01:18:08,788 Joe! 88205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.