All language subtitles for Touch.E04.200111.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,156 Timing and Subtitles by The Loving Touch Team @ Viki 2 00:00:06,156 --> 00:00:09,627 Other Translation by stroppyse @ Soompi 3 00:00:13,980 --> 00:00:18,480 Can you please leave? As you can see I'm quite busy. 4 00:00:28,150 --> 00:00:31,170 Uh, I should go dry my hair. 5 00:00:42,690 --> 00:00:46,610 Wait, what kind of situation is this? 6 00:00:51,300 --> 00:00:55,670 I'm going to start my career again. 7 00:00:55,670 --> 00:00:58,340 You'll do my makeup for me, right? 8 00:01:00,520 --> 00:01:06,540 You know I look best when you do it for me. 9 00:01:07,360 --> 00:01:10,030 Don't ever appear in this way again. 10 00:01:11,150 --> 00:01:13,290 Cha Jeong Hyeok. 11 00:02:07,050 --> 00:02:08,900 Jeong Hyeok. 12 00:02:13,640 --> 00:02:15,350 Who? 13 00:02:17,130 --> 00:02:18,960 My makeup artist. 14 00:02:19,530 --> 00:02:22,730 This is director Min Kang Ho from Han Dong group. 15 00:02:22,730 --> 00:02:27,930 And this is our chief makeup artist Cha Jeong Hyeok of Oh! Secret and other staff. 16 00:02:27,930 --> 00:02:30,090 Hello. 17 00:02:35,980 --> 00:02:38,360 Baek Ji Yoon will marry into a chaebol family... will she retire? 18 00:02:58,250 --> 00:02:59,640 I'll take you home. 19 00:02:59,640 --> 00:03:01,880 The bus is still running. I'll just take that. 20 00:03:01,880 --> 00:03:03,910 It's too late. 21 00:03:05,740 --> 00:03:08,840 But, why was Baek Ji Yoon— 22 00:03:09,980 --> 00:03:12,950 I think she might have misunderstood because of me. 23 00:03:12,950 --> 00:03:14,840 What kind of misunderstanding? 24 00:03:14,840 --> 00:03:16,240 Don't worry about it. 25 00:03:16,240 --> 00:03:20,010 How can I not worry! The situation earlier, 26 00:03:20,010 --> 00:03:22,800 You came here because Se Joon hyung was drunk, 27 00:03:22,800 --> 00:03:27,000 And washed up due to an accident. What's wrong with that? 28 00:03:27,000 --> 00:03:30,230 So you should have explained that to Baek Ji Yoon— 29 00:03:30,230 --> 00:03:31,810 It's okay. 30 00:03:33,360 --> 00:03:35,070 Hurry up and come out. 31 00:03:47,170 --> 00:03:51,390 Sorry about earlier. I shouldn't have brought you all the way home. 32 00:03:54,100 --> 00:03:59,930 Can I ask what relationship you two were in? 33 00:04:05,730 --> 00:04:07,740 We used to see each other, 34 00:04:08,310 --> 00:04:10,330 Before she married. 35 00:04:11,290 --> 00:04:13,130 Oh. 36 00:04:15,970 --> 00:04:18,170 I'll take you to the hotel. 37 00:04:21,050 --> 00:04:24,150 Just take me home. 38 00:04:24,150 --> 00:04:28,020 It's a break you have only once a month. I think going to the hotel— 39 00:04:28,020 --> 00:04:31,850 Driver Kim, I'm okay. 40 00:04:31,850 --> 00:04:34,350 I'll just go home. 41 00:05:03,760 --> 00:05:06,010 Didn't you miss me? 42 00:05:06,010 --> 00:05:08,030 Yeah, I didn't. 43 00:05:24,310 --> 00:05:26,550 Holy crap, that scared me. 44 00:05:27,980 --> 00:05:30,000 I'm here. 45 00:05:32,460 --> 00:05:35,130 Weren't you coming back tomorrow? 46 00:05:35,830 --> 00:05:40,800 Dang, I got caught. Hey, go away. 47 00:06:06,720 --> 00:06:09,360 I told you to rest today... why'd you come home? 48 00:06:09,360 --> 00:06:15,300 People will talk... that you're acting like that when you have Baek Ji Yoon at home. 49 00:06:15,300 --> 00:06:17,027 Guys think that girls they've seen for the first time are prettiest. 50 00:06:17,027 --> 00:06:19,110 What do you want me to do? 51 00:06:19,110 --> 00:06:21,650 Are you going to keep living like this? 52 00:06:22,600 --> 00:06:25,030 Let's stop this, please. 53 00:06:33,440 --> 00:06:35,579 Just to hear people talk about how you 54 00:06:35,579 --> 00:06:38,460 married into a chaebol family and got kicked out? 55 00:06:42,400 --> 00:06:47,130 You? You can't... 56 00:06:47,660 --> 00:06:51,620 And neither can I. 57 00:06:55,770 --> 00:06:58,000 I can do it. 58 00:06:58,000 --> 00:07:02,270 It's better than living like this for the rest of my life. 59 00:07:08,570 --> 00:07:14,440 Just keep living like this for the rest of your life... while leeching off of me. 60 00:07:29,100 --> 00:07:30,870 You can just drop me off here. 61 00:07:30,870 --> 00:07:31,940 Where's your house? 62 00:07:31,940 --> 00:07:34,840 You just have to go down that alleyway. 63 00:07:47,000 --> 00:07:49,420 This will never happen again. 64 00:07:50,130 --> 00:07:52,050 And... 65 00:07:52,050 --> 00:07:55,820 I won't say anything to anyone. Don't worry. 66 00:07:58,500 --> 00:08:00,200 Thanks. 67 00:08:01,370 --> 00:08:03,700 Get home safely! 68 00:09:00,740 --> 00:09:02,890 Cha Jeong Hyeok. 69 00:09:14,270 --> 00:09:17,430 Baek Ji Yoon 70 00:09:33,900 --> 00:09:35,180 When did you get here? 71 00:09:35,180 --> 00:09:37,580 Oh, a few minutes ago. 72 00:09:38,480 --> 00:09:40,720 You seem suspicious... 73 00:09:40,720 --> 00:09:42,590 What are those clothes? 74 00:09:42,590 --> 00:09:45,640 Oh... something got on my clothes so I borrowed some clothes. 75 00:09:45,640 --> 00:09:47,750 They're men's clothes... 76 00:09:47,750 --> 00:09:51,440 Yeah! A male sunbae gave them to me. 77 00:09:51,440 --> 00:09:54,200 Hey, give it back! 78 00:09:54,200 --> 00:09:57,270 Huh? Baek Ji Yoon? 79 00:09:57,270 --> 00:10:00,460 Wow, she really is pretty. 80 00:10:00,460 --> 00:10:02,830 But why are you looking at this? 81 00:10:02,830 --> 00:10:04,090 I was just... looking. 82 00:10:04,090 --> 00:10:06,800 I thought you had a guy or something. 83 00:10:06,800 --> 00:10:09,190 Hurry up and sleep. 84 00:10:09,190 --> 00:10:11,430 Sleep tight. 85 00:10:26,890 --> 00:10:30,860 You're doing radio... why are you getting makeup done? 86 00:10:30,860 --> 00:10:32,910 It's going to be a visual radio broadcast. 87 00:10:32,910 --> 00:10:34,790 Since when you do care about those things? 88 00:10:34,790 --> 00:10:36,390 You used to just wear a hat and you were just fine! 89 00:10:36,390 --> 00:10:41,010 I want to do some fan service today, okay? 90 00:10:42,940 --> 00:10:45,580 - We didn't make a reservation! - Heh... it doesn't matter! 91 00:10:48,240 --> 00:10:51,030 Hey! Don't run. 92 00:10:58,530 --> 00:11:01,750 Hey, what's that shirt? 93 00:11:02,850 --> 00:11:07,120 Oh my gosh, let me see. "Abusive language banned." Did something happen? 94 00:11:07,120 --> 00:11:10,320 Why are you here all of a sudden? You didn't have a reservation. 95 00:11:10,320 --> 00:11:11,400 I want to look pretty. 96 00:11:11,400 --> 00:11:14,960 It's radio but he says he has to get his makeup done. 97 00:11:14,960 --> 00:11:18,070 But it's better if you don't wear makeup... 98 00:11:18,070 --> 00:11:21,300 Hey, look! It's still a little red. 99 00:11:21,300 --> 00:11:24,100 I don't want to show my fans my skin when its like this. 100 00:11:24,100 --> 00:11:25,550 Okay. Sit down first. 101 00:11:25,550 --> 00:11:27,830 What are these clothes? 102 00:11:27,830 --> 00:11:30,100 I'm busy! So sit down! 103 00:11:30,100 --> 00:11:31,440 Yes, this is Kim Chae Won. 104 00:11:31,440 --> 00:11:33,300 Yes... 105 00:11:36,210 --> 00:11:39,260 - Drink this. - Oh. Thanks! Can you put it over there? 106 00:11:39,260 --> 00:11:42,490 Drink it now! It's your favorite, vanilla latte! 107 00:11:42,490 --> 00:11:44,940 Fat-free milk and half syrup, right? 108 00:11:44,940 --> 00:11:49,270 No... just regular milk and two more pumps of syrup. 109 00:11:49,270 --> 00:11:50,400 Since when? 110 00:11:50,400 --> 00:11:52,520 Since I'm not dieting anymore. 111 00:11:52,520 --> 00:11:54,280 Just take one sip. 112 00:12:15,370 --> 00:12:17,850 It's still a little bumpy. 113 00:12:17,850 --> 00:12:20,890 But it's a relief that it hasn't gotten worse. 114 00:12:28,370 --> 00:12:30,340 What are you looking at? 115 00:12:31,480 --> 00:12:33,320 Because you're ugly. 116 00:12:33,320 --> 00:12:36,180 Wow... no matter how much I look, you're ugly. 117 00:12:36,180 --> 00:12:38,850 You want to die? 118 00:12:38,850 --> 00:12:40,360 You've never had a boyfriend, have you? 119 00:12:40,360 --> 00:12:43,060 Of course not. Trainees are banned from dating. 120 00:12:43,060 --> 00:12:45,580 Then you're 25... and have never dated! 121 00:12:45,580 --> 00:12:48,840 Yeah. So are you. Publicly, at least. 122 00:12:48,840 --> 00:12:52,860 Hey, with this skill, this face, this popularity, 123 00:12:52,860 --> 00:12:56,540 does it make sense that I've never dated? 124 00:13:00,900 --> 00:13:02,620 What do you think of me? 125 00:13:03,730 --> 00:13:06,570 What kind of person am I to you? 126 00:13:07,820 --> 00:13:10,840 A liar who's never dated? 127 00:13:10,840 --> 00:13:12,400 Never mind. 128 00:13:12,400 --> 00:13:13,376 Be honest. 129 00:13:13,376 --> 00:13:16,760 When you were looking at me closely before... you were trembling, right? 130 00:13:16,760 --> 00:13:19,270 I'm a professional at being good looking so it makes sense. 131 00:13:19,270 --> 00:13:22,790 - That's it. That's probably it. - You are just a Pro... discomfort maker. 132 00:13:22,790 --> 00:13:24,750 Someone who makes a lot of people uncomfortable— 133 00:13:24,750 --> 00:13:25,860 No! 134 00:13:25,860 --> 00:13:29,830 You were definitely shaking. Your eyes looked different. I saw it. 135 00:13:29,830 --> 00:13:32,260 Soo Yeon could react like that. 136 00:13:44,160 --> 00:13:46,170 Oh! Sorry, sorry. 137 00:13:50,660 --> 00:13:54,820 I didn't press that hard... did it hurt? 138 00:14:06,250 --> 00:14:07,870 Okay. It's done now. 139 00:14:20,270 --> 00:14:23,346 The assistants on President Cha Jeong Hyeok and Kim Dong Min's teams 140 00:14:23,346 --> 00:14:25,410 will stop work immediately, 141 00:14:25,410 --> 00:14:29,350 and come to the meeting room. 142 00:14:29,350 --> 00:14:30,900 Over. 143 00:14:41,560 --> 00:14:44,440 Stay like this for 10 minutes. 144 00:14:56,210 --> 00:14:59,449 From now on, the three of you will no longer be 145 00:14:59,449 --> 00:15:02,630 assistants on President Cha Jeong Hyeok and Kim Dong Min's teams. 146 00:15:03,240 --> 00:15:04,790 - Excuse me? - Excuse me? 147 00:15:04,790 --> 00:15:09,330 Those two need to understand how precious assistants are. 148 00:15:09,330 --> 00:15:10,710 And be regretful. 149 00:15:10,710 --> 00:15:15,510 Hey, hey, hey! You! How can you do this all of a sudden? 150 00:15:15,510 --> 00:15:18,460 Director Yang... we have to do our work! 151 00:15:18,460 --> 00:15:19,803 I told you that I'm taking your assistants. 152 00:15:19,803 --> 00:15:20,760 Who said? 153 00:15:20,760 --> 00:15:24,380 Who is in charge of Cha Beauty's assistants? 154 00:15:24,380 --> 00:15:26,920 Well, you are but... 155 00:15:26,920 --> 00:15:28,945 This is all for the human rights and benefits 156 00:15:28,945 --> 00:15:30,180 of our precious Cha Beauty assistants, 157 00:15:30,180 --> 00:15:32,220 so please cooperate. 158 00:15:32,220 --> 00:15:35,140 Hey! Are you going use your high quality employees like this? 159 00:15:35,140 --> 00:15:36,610 How am I going to apply foundation and everything else! 160 00:15:36,610 --> 00:15:39,970 I've already arranged your schedules to accommodate this. 161 00:15:39,970 --> 00:15:42,480 Then... can you just give me Hyun Joon? 162 00:15:42,480 --> 00:15:44,820 Mr. Kim, what are you doing? 163 00:15:44,820 --> 00:15:47,370 Stop being clingy and leave. 164 00:15:47,370 --> 00:15:49,830 Okay, fine! 165 00:15:50,540 --> 00:15:52,070 Just give him Hong Seok. 166 00:15:52,070 --> 00:15:56,530 No, I want Hyun Joon! Give me! 167 00:15:56,530 --> 00:15:59,870 Just figure it out on your own if you're so great! 168 00:16:01,560 --> 00:16:04,100 Or take the youngest. 169 00:16:07,040 --> 00:16:09,310 I'm fine. I'm fine! 170 00:16:09,310 --> 00:16:12,720 I'm fine. Mr. Kim can take her. 171 00:16:12,720 --> 00:16:16,060 Oh my... how can I use someone who doesn't even know how to apply base makeup? 172 00:16:16,060 --> 00:16:19,900 I'm so irritated! 173 00:16:19,900 --> 00:16:22,410 Hyun Joon... 174 00:16:22,410 --> 00:16:24,270 Whatever! 175 00:16:26,120 --> 00:16:28,810 Those tempers... 176 00:16:30,260 --> 00:16:32,242 Hyun Joon will help Manager Lee. 177 00:16:32,242 --> 00:16:34,730 Hong Seok and Soo Yeon, go to Manager Na's team. 178 00:16:34,730 --> 00:16:36,650 Yes, sir! 179 00:16:41,570 --> 00:16:44,300 Hyung... why isn't Soo Yeon doing this? 180 00:16:44,300 --> 00:16:46,430 She's on a different team. 181 00:16:46,430 --> 00:16:48,110 I like when Soo Yeon does it. 182 00:16:48,110 --> 00:16:50,480 I'm better. 183 00:16:52,710 --> 00:16:56,810 Hyung... did the assistants leave because of you? 184 00:16:56,810 --> 00:16:58,390 It's not like that! 185 00:16:58,390 --> 00:17:02,550 That's why everyone's wearing those shirt! "Another family's precious child!" 186 00:17:02,550 --> 00:17:06,070 Can you be quiet, Do Jin? Stay still! 187 00:17:08,680 --> 00:17:10,840 How does it look? 188 00:17:11,410 --> 00:17:13,310 Stay still! 189 00:17:41,230 --> 00:17:43,150 Perfect! 190 00:17:43,150 --> 00:17:47,300 Wow... there are so many assistants now. How should I divide you? 191 00:17:47,300 --> 00:17:50,970 Manager! We'll do Customer #7. 192 00:17:50,970 --> 00:17:53,820 Then Soo Yeon and Hong Seok, work on Customer #3. 193 00:17:53,820 --> 00:17:55,430 - You know who it is, right? - Yes, ma'am! 194 00:17:55,430 --> 00:17:57,340 Let's move. 195 00:17:59,470 --> 00:18:02,600 Did you see Killer Romance? The movie with Ji Yi? 196 00:18:02,600 --> 00:18:03,860 I haven't yet. 197 00:18:03,860 --> 00:18:06,610 I really like Ji Yi. 198 00:18:08,310 --> 00:18:09,880 Let's go. 199 00:18:14,680 --> 00:18:17,030 - Hello. - Hello. 200 00:18:17,030 --> 00:18:18,670 Soo Yeon, start on her base foundation. 201 00:18:18,670 --> 00:18:19,810 Oh, yes! 202 00:18:19,810 --> 00:18:22,280 Oh, you can use this to wash her face. 203 00:18:29,300 --> 00:18:31,030 Should I do it for you in this position? 204 00:18:31,030 --> 00:18:33,030 Yes. 205 00:18:35,720 --> 00:18:39,090 It's too strong! Can't you see how sensitive my skin is? 206 00:18:39,090 --> 00:18:42,740 Oh... I'm sorry. I'm really sorry. 207 00:18:42,740 --> 00:18:47,350 Ajusshi, can you not just stand here? Can you get me some coffee? Iced Americano. 208 00:18:47,350 --> 00:18:49,460 Oh... 209 00:18:49,460 --> 00:18:51,220 Yes. 210 00:19:02,430 --> 00:19:05,040 - Why aren't you leaving? - Let's go, Do Jin. 211 00:19:05,040 --> 00:19:08,740 Hyung... where's Soo Yeon? I just want to say bye and leave. 212 00:19:08,740 --> 00:19:11,620 She's busy! Hurry up and leave! 213 00:19:11,620 --> 00:19:13,700 I don't want to! 214 00:19:14,530 --> 00:19:17,980 Kang Do Jin... you want to keep not listening? 215 00:19:18,970 --> 00:19:20,860 Let's go, Noona. 216 00:19:25,090 --> 00:19:27,690 Hyung... that noona, 217 00:19:27,690 --> 00:19:31,470 she's a professional judo wrestler! If you mess with her... 218 00:19:31,470 --> 00:19:34,470 President, thank you for your work. We'll leave now. 219 00:19:34,470 --> 00:19:37,110 Yes, of course. 220 00:19:37,110 --> 00:19:38,850 Go! 221 00:19:46,110 --> 00:19:48,500 Americano... 222 00:19:53,560 --> 00:19:56,440 This is from Ethiopia... 223 00:19:56,440 --> 00:19:59,760 Can you bring me one from Colombia? I only like full bodied coffees. 224 00:19:59,760 --> 00:20:04,210 Oh... Ji Yi, you're a coffee connoisseur. That's awesome! 225 00:20:04,210 --> 00:20:08,240 What are you talking about? This kind of thing is a given. 226 00:20:15,960 --> 00:20:19,580 Really? If you do it that hard, I'll get wrinkles! 227 00:20:19,580 --> 00:20:22,370 Are you doing this on purpose? So I age faster? 228 00:20:22,370 --> 00:20:24,540 This isn't going to work. Sit down. 229 00:20:24,540 --> 00:20:26,640 I'll do the same on you. 230 00:20:26,640 --> 00:20:28,630 This is how you did it on me! 231 00:20:28,630 --> 00:20:29,890 It hurts! 232 00:20:29,890 --> 00:20:31,960 Ji Yi, please stop! 233 00:20:31,960 --> 00:20:34,310 I'll do the same for you! 234 00:20:35,770 --> 00:20:37,680 You did this to me! 235 00:20:37,680 --> 00:20:39,080 - Ji Yi... - I'm sorry! 236 00:20:39,080 --> 00:20:41,540 Ji Yi, please stop. 237 00:20:41,540 --> 00:20:43,670 - I'm sorry! - Ji Yi! 238 00:20:43,670 --> 00:20:45,060 I'm sorry, I'm sorry. 239 00:20:45,060 --> 00:20:47,650 - Ji Yi, please stop. - I'm sorry... 240 00:20:47,650 --> 00:20:50,320 Ji Yi, please stop! 241 00:20:54,630 --> 00:20:59,470 Han Soo Yeon. Why are you sitting here? Get up. 242 00:20:59,470 --> 00:21:01,400 Get up! 243 00:21:05,250 --> 00:21:07,860 I was just doing exactly what she was doing to me! 244 00:21:07,860 --> 00:21:11,130 So she can see how much it hurts. 245 00:21:11,130 --> 00:21:13,600 - Ji Yi. - Yes? 246 00:21:13,600 --> 00:21:16,830 What does it say on her chest? 247 00:21:18,060 --> 00:21:18,970 "Another family's precious child." 248 00:21:18,970 --> 00:21:20,960 Another family's precious child? 249 00:21:20,960 --> 00:21:23,560 Hong Seok... turn around. 250 00:21:23,560 --> 00:21:24,400 "Abusive language banned" 251 00:21:24,400 --> 00:21:26,520 What about here? 252 00:21:26,520 --> 00:21:28,860 What are you trying to do? 253 00:21:28,860 --> 00:21:30,690 Please leave. 254 00:21:31,750 --> 00:21:35,490 It's our shop's policy to not accept customers who will mistreat our employees. 255 00:21:35,490 --> 00:21:37,560 Do you know how much money my schedule is today? 256 00:21:37,560 --> 00:21:38,830 Ji Yi, stop. 257 00:21:38,830 --> 00:21:44,780 If you want to look pretty for your expensive schedule, apologize sincerely. 258 00:21:44,780 --> 00:21:47,710 I'm sorry. I'll apologize on her behalf. 259 00:21:47,710 --> 00:21:49,900 I'd like it if she did it herself. 260 00:21:49,900 --> 00:21:54,910 Hurry up and apologize, Ji Yi. You said you wouldn't go to any other shop! 261 00:21:57,650 --> 00:21:59,710 I'm sorry... 262 00:21:59,710 --> 00:22:04,860 Ji Yi... a little louder. 263 00:22:06,060 --> 00:22:07,790 I'm sorry! 264 00:22:07,790 --> 00:22:11,500 I'm tired so I'm a little frustrated. 265 00:22:11,500 --> 00:22:15,570 Also... I'm not an ajusshi... I'm only 28. 266 00:22:15,570 --> 00:22:18,300 - Do her face. - Yes, sir! 267 00:22:33,700 --> 00:22:38,340 You can just think of these as human hair. Why? Because they're made of animal hair. 268 00:22:38,340 --> 00:22:41,510 Like this... massage with shampoo, 269 00:22:41,510 --> 00:22:44,140 give them a little conditioner and they'll become really soft. 270 00:22:44,140 --> 00:22:47,170 The water can't get into the handle. Then the brushes will start shedding. 271 00:22:47,170 --> 00:22:48,750 - Yes. - Look carefully. 272 00:22:48,750 --> 00:22:51,360 Gently, gently like it's a baby. 273 00:22:51,360 --> 00:22:55,880 Gently, gently, gently. 274 00:22:55,880 --> 00:22:58,020 You're doing well! 275 00:22:58,020 --> 00:23:01,040 Wasn't our President so cool earlier? 276 00:23:01,040 --> 00:23:04,210 Yes. He was so damn— 277 00:23:06,780 --> 00:23:08,740 Me too, me too. 278 00:23:10,070 --> 00:23:11,780 Gently, gently, gently. 279 00:23:11,780 --> 00:23:13,770 Just like that. 280 00:23:20,750 --> 00:23:23,410 - Noona. - What? 281 00:23:23,410 --> 00:23:26,980 - You know how I'm good looking? - Yeah, you are. 282 00:23:26,980 --> 00:23:30,650 You know how there are times when you touch me or hold my hand? 283 00:23:30,650 --> 00:23:34,510 - And? - That's also technically physical touch. 284 00:23:37,750 --> 00:23:41,530 In those moments... do you feel anything for me? 285 00:23:41,530 --> 00:23:44,110 Does your heart beat like crazy or anything? 286 00:23:44,110 --> 00:23:46,290 Beat like crazy? 287 00:23:47,830 --> 00:23:49,020 Sometimes... 288 00:23:49,020 --> 00:23:53,660 I feel like I'm going to go crazy... and right now, I feel like that. 289 00:23:53,660 --> 00:23:55,450 You want to get in trouble! 290 00:23:57,100 --> 00:23:59,490 Then... 291 00:23:59,490 --> 00:24:06,230 if Jeong Hyeok hyung holds your hand... no... all of a sudden hugs you. 292 00:24:09,610 --> 00:24:11,800 Jeong Hyeok. 293 00:24:19,010 --> 00:24:21,330 Why did it take you so long? 294 00:24:21,330 --> 00:24:23,830 I missed you, Chae Won! 295 00:24:31,000 --> 00:24:32,540 You like him that much? 296 00:24:32,540 --> 00:24:33,910 What are you talking about? 297 00:24:33,910 --> 00:24:37,270 - You like Jeong Hyeok! - No, I don't! 298 00:24:37,270 --> 00:24:39,095 Your facial expression when you see him 299 00:24:39,095 --> 00:24:42,710 is the exact facial expression my fans have when they see me! 300 00:24:43,900 --> 00:24:46,160 Don't tell anyone. 301 00:24:46,160 --> 00:24:48,270 Okay. 302 00:24:48,270 --> 00:24:53,080 Why did you ask me that earlier? About my heart beating? 303 00:24:53,080 --> 00:24:55,630 It's nothing... 304 00:25:00,120 --> 00:25:03,140 Can you just be a pal and give me an assistant? 305 00:25:03,140 --> 00:25:05,450 Yeah! And have them take off those weird shirts. 306 00:25:05,450 --> 00:25:07,360 I'm going to start treating them really well. 307 00:25:07,360 --> 00:25:08,958 No more talking about assistants! 308 00:25:09,492 --> 00:25:11,800 I asked you here today to talk about something else. 309 00:25:11,800 --> 00:25:14,300 What is it? Hurry up and tell us. 310 00:25:15,650 --> 00:25:21,850 Hyung. Cha Beauty is going to launch makeup. 311 00:25:21,850 --> 00:25:23,380 Oh my god! 312 00:25:23,380 --> 00:25:25,660 You're finally doing it... launching! 313 00:25:25,660 --> 00:25:27,300 This is so great! 314 00:25:27,300 --> 00:25:28,380 Cheers! 315 00:25:28,380 --> 00:25:30,910 Cheers, cheers! 316 00:25:33,770 --> 00:25:36,710 So I'm going to have more international events. 317 00:25:36,710 --> 00:25:38,160 You've always had a lot. 318 00:25:38,160 --> 00:25:39,700 I think there will be even more. 319 00:25:39,700 --> 00:25:43,610 Mr. Kim, you'll take care of Cha Beauty, right? 320 00:25:43,610 --> 00:25:48,230 Tell him honestly... you got that proposal for ownership before. 321 00:25:49,470 --> 00:25:52,120 Oh my... I don't have any interest in that kind of thing... It'll only hurt my head. 322 00:25:52,120 --> 00:25:54,537 I don't have any interest in business. 323 00:25:54,537 --> 00:25:57,340 I don't chase work like you or chase money like you! 324 00:25:57,340 --> 00:26:01,470 I just want to go see my boyfriend and go to the club after work ends. 325 00:26:01,470 --> 00:26:05,590 A life where I can drink this kind of tasty wine is way more important! 326 00:26:05,590 --> 00:26:10,030 Makeup? Makeup is just to sustain my lifestyle. 327 00:26:10,030 --> 00:26:13,000 Then I'll trust you and keep doing international events. 328 00:26:13,000 --> 00:26:15,730 No, no, no. I can't trust you. Write a contract. 329 00:26:15,730 --> 00:26:18,600 People can change their mind in an instant! 330 00:26:18,600 --> 00:26:20,880 Excuse me! Can you give me paper and a pen? 331 00:26:20,880 --> 00:26:24,670 I'm planning on staying with Cha Beauty. 332 00:26:24,670 --> 00:26:29,690 In exchange, I'm going to do whatever I want so make sure to take care of it well. 333 00:26:29,690 --> 00:26:33,610 I thought you guys wanted to hang out but we're just talking about work. 334 00:26:33,610 --> 00:26:35,150 I'm leaving! 335 00:26:35,150 --> 00:26:37,480 Hey, let's talk! 336 00:26:37,480 --> 00:26:39,330 I'm leaving! 337 00:26:39,330 --> 00:26:42,760 No, Mr. Kim. The brand launch is top secret. 338 00:26:42,760 --> 00:26:46,510 - Don't say anything! - Watch your own mouth. 339 00:26:49,960 --> 00:26:55,130 Now, we've figured things out with Mr. Kim. Now we just need funding. 340 00:26:56,620 --> 00:26:58,350 Let's get investors. 341 00:26:58,350 --> 00:27:00,260 No. 342 00:27:01,240 --> 00:27:03,973 If you want to launch properly, we'll need more than a couple pennies! 343 00:27:03,973 --> 00:27:05,630 How will we pay for promotion? 344 00:27:05,630 --> 00:27:07,510 9 billion? They'll give it to us! 345 00:27:07,510 --> 00:27:09,260 Let's just do it on our own! 346 00:27:09,260 --> 00:27:13,410 You don't just take people's money. You have to do things how they want. 347 00:27:13,410 --> 00:27:15,550 Then how are you going to get it? 348 00:27:15,550 --> 00:27:19,340 You put everything into the business! 349 00:27:19,340 --> 00:27:23,120 Let's get a loan! A business loan. 350 00:27:23,120 --> 00:27:26,400 What... what did you just... 351 00:27:26,400 --> 00:27:28,690 Hey, we still have to pay our business loan! 352 00:27:28,690 --> 00:27:33,520 We've almost paid it off! Let's use Cha Beauty as collateral. 353 00:27:33,520 --> 00:27:39,140 All but President Lee's shares are ours. It's worth a try, isn't it? 354 00:27:39,140 --> 00:27:41,180 I'm going to go crazy. 355 00:27:44,890 --> 00:27:46,940 This is scary. Just scary. 356 00:27:46,940 --> 00:27:52,740 Then you have to follow my promotion plan without any complaint. Okay? 357 00:27:53,910 --> 00:27:56,220 Okay, fine! 358 00:28:00,710 --> 00:28:06,000 Oh, some smeared. I'll take it off... with my lips. 359 00:28:38,660 --> 00:28:42,730 What is this... why is she pretty? 360 00:28:44,590 --> 00:28:47,600 Why? You're ugly! 361 00:28:54,290 --> 00:28:56,700 Okay. 362 00:28:56,700 --> 00:28:58,430 I need to go see a pretty girl. 363 00:28:58,430 --> 00:29:00,240 Yeah, it'll be fine. 364 00:29:00,240 --> 00:29:03,310 A pretty girl... this sounds good. 365 00:29:03,310 --> 00:29:05,480 Let's see, let's see. 366 00:29:08,140 --> 00:29:10,990 Soo Yeon 367 00:29:15,530 --> 00:29:18,470 Soo Yeon 368 00:29:30,340 --> 00:29:31,510 What? 369 00:29:31,510 --> 00:29:34,430 I can't sleep. Sing me a song. 370 00:29:34,430 --> 00:29:37,070 Do you know what time it is? 371 00:29:37,070 --> 00:29:40,320 I don't care! Just hurry up and sing me a song. 372 00:29:44,320 --> 00:29:47,090 Han Soo Yeon... Hey! Han Soo Yeon! 373 00:30:07,800 --> 00:30:13,130 Why does listening to your breathing make me shake? 374 00:30:15,680 --> 00:30:17,560 Sleep well. 375 00:30:32,480 --> 00:30:33,860 What is all this?! 376 00:30:33,860 --> 00:30:38,710 This month's horoscope said that a crystal will bring you luck. 377 00:30:38,710 --> 00:30:39,722 And it's gold for me. 378 00:30:39,722 --> 00:30:42,570 It's messy. Get rid of it all. How many is this all? 379 00:30:42,570 --> 00:30:46,490 Wouldn't all this bring you all that much luck? 380 00:30:48,870 --> 00:30:50,270 Oh, what about Double X? 381 00:30:50,270 --> 00:30:53,268 Double X, these guys probably already made decisions already 382 00:30:53,268 --> 00:30:55,880 but they're not contacting us! 383 00:30:57,760 --> 00:31:00,450 Double X Issue Maker of the Month 384 00:31:04,410 --> 00:31:07,330 We should put some in the room too, huh? 385 00:31:24,130 --> 00:31:27,410 Guys, the fresh-made edits have come! 386 00:31:28,280 --> 00:31:31,440 The two must be looking forward to this. Send them an email. 387 00:31:31,440 --> 00:31:31,900 Yes. 388 00:31:31,900 --> 00:31:35,700 President, we got an email from Double X. 389 00:31:35,700 --> 00:31:39,420 You did? Go on and head out. 390 00:31:48,190 --> 00:31:50,220 editork@doublex.com 391 00:31:54,160 --> 00:31:56,300 Wait, wait, wait. 392 00:31:58,350 --> 00:32:01,030 Come on! 393 00:32:01,800 --> 00:32:03,870 Now open it. 394 00:32:04,910 --> 00:32:07,430 editork@doublex.com 395 00:32:11,280 --> 00:32:15,480 Sending you Double X February 2020 396 00:32:19,760 --> 00:32:21,640 Global Special Edition K Beauty Makeup 397 00:32:21,640 --> 00:32:23,310 You see! 398 00:32:23,310 --> 00:32:26,390 I told you this has effect! 399 00:32:29,960 --> 00:32:31,980 Oh my gosh. 400 00:32:35,400 --> 00:32:37,160 Goo Mi Jang 401 00:32:37,160 --> 00:32:39,750 Yeah, why. 402 00:32:39,750 --> 00:32:41,620 Today? 403 00:32:49,160 --> 00:32:54,270 We made it on the Double X cover everyone! 404 00:32:58,540 --> 00:33:00,540 Oh, so loud. Stop doing that! 405 00:33:00,540 --> 00:33:03,720 Who else would have made it on there other than us? 406 00:33:07,950 --> 00:33:12,390 Tonight, there will be a company dinner for Cha Beauty. 407 00:33:12,390 --> 00:33:15,510 President Cha is treating you all to beef! 408 00:33:41,620 --> 00:33:43,800 What are you doing? 409 00:33:47,940 --> 00:33:49,200 What is it? 410 00:33:49,200 --> 00:33:52,520 They told me to let you know that a customer with an appointment arrived. 411 00:33:52,520 --> 00:33:54,390 Let them know I'll be there. 412 00:33:55,470 --> 00:34:01,270 President, congratulations on getting on Double X. 413 00:34:01,270 --> 00:34:03,850 You did well too, 414 00:34:03,850 --> 00:34:05,830 Messing up. 415 00:34:09,470 --> 00:34:12,900 Wow, his personality. 416 00:34:12,900 --> 00:34:16,150 Now, now, everyone fill up your glasses. 417 00:34:16,150 --> 00:34:23,540 Cha Jeong Hyeok, Cha Jeong Hyeok! 418 00:34:23,540 --> 00:34:25,110 Okay. 419 00:34:25,110 --> 00:34:30,390 Now! There are many things ahead of us that we need to do. 420 00:34:30,390 --> 00:34:33,460 I would like to face them together with you all. 421 00:34:33,460 --> 00:34:36,130 Cha Beauty fighting! 422 00:34:36,130 --> 00:34:38,310 Fighting! 423 00:34:40,500 --> 00:34:44,090 Do your best. 424 00:34:44,090 --> 00:34:47,760 While we're at it, let's even get rid of those weird uniforms. 425 00:34:47,760 --> 00:34:50,650 Yeah, just take them off. 426 00:34:51,830 --> 00:34:55,000 Take them off, take them off. 427 00:34:55,000 --> 00:34:57,260 Mushroom! 428 00:35:00,100 --> 00:35:02,500 As expected. 429 00:35:02,500 --> 00:35:05,230 Hurry up and grill it! 430 00:35:06,010 --> 00:35:08,620 I'm embarrassed for you. 431 00:35:10,970 --> 00:35:14,480 I'll grill it- 432 00:35:14,480 --> 00:35:18,460 I'll do it. 433 00:35:18,460 --> 00:35:20,830 Eat up. 434 00:35:20,830 --> 00:35:23,220 Eat a lot. 435 00:35:24,590 --> 00:35:27,900 You saw that, Hyung? My warm heart towards the juniors. 436 00:35:27,900 --> 00:35:32,450 Shout out to President Cha's warm heart. 437 00:35:35,570 --> 00:35:39,060 Chief Kim, what are you doing leaving the junior's arms to hurt. 438 00:35:39,060 --> 00:35:42,110 That's right! 439 00:35:42,110 --> 00:35:46,460 I really despise grilling the meat! 440 00:35:46,460 --> 00:35:48,020 Should I give it to you? 441 00:35:48,020 --> 00:35:51,060 Chief Kim, Chief Kim! 442 00:35:51,060 --> 00:35:54,040 - Chief Kim! - Oh my gosh. 443 00:35:55,440 --> 00:35:56,820 How do you even do this. 444 00:35:56,820 --> 00:36:00,480 Chief Kim is grilling the meat! 445 00:36:13,800 --> 00:36:17,640 The Fest 446 00:36:17,640 --> 00:36:19,250 Fest by Oh! Secret 447 00:36:19,250 --> 00:36:21,940 Who made yesterday's copies? It was complete dog s***. 448 00:36:21,940 --> 00:36:24,220 Do it again by noon. 449 00:36:24,220 --> 00:36:26,220 You know I went in the room you left yesterday? 450 00:36:26,220 --> 00:36:28,240 They were the worst customers. 451 00:36:28,240 --> 00:36:31,100 At least you got the money. Just forget about it. 452 00:36:31,100 --> 00:36:34,220 Where's Madam Goo? 453 00:36:34,220 --> 00:36:36,700 President, you came! 454 00:36:37,920 --> 00:36:40,470 Shall we head in for a second? 455 00:36:40,470 --> 00:36:42,730 Everyone step out. 456 00:36:42,730 --> 00:36:44,890 Hurry, hurry. 457 00:36:51,030 --> 00:36:54,570 There must be a reason when you call for me? 458 00:36:54,570 --> 00:36:57,320 President Min came by yesterday. 459 00:36:57,320 --> 00:37:00,340 - Min Kang Ho? - It seems like President Min's. 460 00:37:00,340 --> 00:37:02,404 Yu Jin, come over here. 461 00:37:02,404 --> 00:37:05,210 President Min is obsessed with her these days. 462 00:37:07,460 --> 00:37:09,950 She said President Min is working in the makeup business. 463 00:37:09,950 --> 00:37:11,913 The product development is almost finished 464 00:37:11,913 --> 00:37:14,010 and they say they'll be launching in about 6 months. 465 00:37:14,010 --> 00:37:16,752 What? The makeup market's already fiercely competitive, 466 00:37:16,752 --> 00:37:18,680 but Han Dong is even joining now? 467 00:37:18,680 --> 00:37:20,930 For you, it's an advantage! 468 00:37:20,930 --> 00:37:24,460 He seems to be looking for a makeup artist who has business skills. 469 00:37:24,460 --> 00:37:28,750 When you see other countries, brands created by makeup artists are more famous. 470 00:37:28,750 --> 00:37:31,020 Tell her the things you heard yesterday. 471 00:37:31,020 --> 00:37:32,940 Hello President. 472 00:37:32,940 --> 00:37:34,570 Oh, yeah. 473 00:37:34,570 --> 00:37:37,560 Drink up! Drink up! 474 00:37:43,780 --> 00:37:46,248 I'm not gonna play around in the domestic market. 475 00:37:46,548 --> 00:37:48,140 I'm gonna take it to a bigger level. 476 00:37:48,140 --> 00:37:51,890 Who'll mess with Han Dong if it comes in with all that money? 477 00:37:51,890 --> 00:37:57,700 But since you're going in so late, there needs something to grab their attention. 478 00:37:57,700 --> 00:38:00,900 I've prepared for that all bro. 479 00:38:02,090 --> 00:38:04,132 You know makeup artists? 480 00:38:04,132 --> 00:38:06,540 I'm gonna get one of those and make them the face of the brand. 481 00:38:06,540 --> 00:38:07,530 That's a good idea. 482 00:38:07,530 --> 00:38:10,705 Put them in all the department and duty-free stores, 483 00:38:10,705 --> 00:38:13,910 then launch them in 10 Asian countries at once. 484 00:38:13,910 --> 00:38:17,510 Isn't that the least Han Dong should do when it does something? 485 00:38:18,370 --> 00:38:23,740 So he's going to make it look like a collaboration with a makeup artist, 486 00:38:23,740 --> 00:38:26,010 And he said he was wondering who he should do it with. 487 00:38:26,010 --> 00:38:30,310 As soon as I heard that, I immediately thought of you, President Oh. 488 00:38:30,310 --> 00:38:34,680 Our baby said she set it up for you. 489 00:38:34,680 --> 00:38:36,880 - I'll see you again. - Yeah. 490 00:38:42,060 --> 00:38:44,005 It's not like you guys don't know each other, 491 00:38:44,005 --> 00:38:46,880 and who was the one that connected him with Baek Ji Yoon? 492 00:38:46,880 --> 00:38:48,944 Wouldn't the president give you a call? 493 00:38:48,944 --> 00:38:52,330 I'm letting you in advance so you know beforehand. 494 00:38:55,851 --> 00:38:58,351 [Song: "Poison" by Uhm Jung Hwa] 495 00:39:09,661 --> 00:39:10,661 So cool! 496 00:39:12,801 --> 00:39:14,131 So good! 497 00:39:17,801 --> 00:39:18,911 ♫ I just happened to walk ♫ 498 00:39:18,911 --> 00:39:20,311 Nice, nice. 499 00:39:20,311 --> 00:39:21,311 ♫ With you behind me ♫ 500 00:39:21,311 --> 00:39:24,141 ♫ Because of you, who is sorry ♫ 501 00:39:24,241 --> 00:39:26,241 Han Soo Yeon, you should sing a song. 502 00:39:26,241 --> 00:39:29,151 Yes, you should sing. You used to be a trainee after all. 503 00:39:29,451 --> 00:39:31,621 To be exact, you had become a singer... 504 00:39:31,621 --> 00:39:32,791 But then you were dropped. 505 00:39:35,791 --> 00:39:38,191 It's been such a long time since I've sung. 506 00:39:38,191 --> 00:39:39,131 What is this? 507 00:39:39,131 --> 00:39:40,861 The youngest can't even help keep the mood up. 508 00:39:40,861 --> 00:39:42,931 Hey! Is this time for you to stay out? 509 00:39:42,931 --> 00:39:43,861 Hurry up and get up there. 510 00:39:43,861 --> 00:39:44,961 Just sing one sing for them. 511 00:39:45,431 --> 00:39:46,301 Should I go up there? 512 00:39:47,571 --> 00:39:48,601 Hey. 513 00:39:49,341 --> 00:39:51,801 Jeez, she heard, but she's always being like that. 514 00:39:53,111 --> 00:39:54,041 Right. 515 00:39:54,671 --> 00:39:57,641 Hey, Hong Seok, you're good. You go and do one. 516 00:39:58,411 --> 00:40:02,051 - Let's go! - Let's go! 517 00:40:02,751 --> 00:40:06,521 ♫ I was the only one ♫ 518 00:40:06,521 --> 00:40:09,461 [Song: "Fire" by Mad Clown (feat. Jinsil of Mad Soul Child)] 519 00:40:11,021 --> 00:40:14,791 ♫ Trouble, trouble, our destiny ♫ 520 00:40:14,791 --> 00:40:18,331 ♫ Who's hurting more? Who's in love more? ♫ 521 00:40:18,331 --> 00:40:19,501 Oh, so good. 522 00:40:19,501 --> 00:40:22,801 ♫ When I see you, crazy for me ♫ 523 00:40:22,801 --> 00:40:24,041 He's so precious. 524 00:40:24,041 --> 00:40:26,041 - Singing well! ♫ I laugh, I laugh like this ♫ 525 00:40:26,041 --> 00:40:27,571 - He's singing well. Oh my. ♫ I laugh, I laugh like this ♫ 526 00:40:27,571 --> 00:40:28,341 ♫ Listen, uh ♫ 527 00:40:28,341 --> 00:40:30,311 ♫ My 3-year contract phone I got yesterday, ♫ 528 00:40:30,311 --> 00:40:32,311 - His mouth is fast! So fast. ♫ Coming to my senses, I see it's in pieces ♫ 529 00:40:32,311 --> 00:40:34,481 ♫ Yeah, good bye, take care, ♫ 530 00:40:34,481 --> 00:40:36,721 - What is he doing, this guy? ♫ I'll be watching to see if you end up happy ♫ 531 00:40:36,721 --> 00:40:38,991 ♫ I love you so much so I'll say just one thing, ♫ 532 00:40:38,991 --> 00:40:41,221 ♫ Hope you meet someone exactly like you, you piece of garbage ♫ 533 00:40:44,421 --> 00:40:48,731 ♫ Who's hurting more? Who's in love more? ♫ 534 00:40:48,731 --> 00:40:50,001 Is he saying that to me? 535 00:40:50,001 --> 00:40:53,171 - Huh? ♫ When I see you, crazy for me ♫ 536 00:40:53,171 --> 00:40:56,401 ♫ I laugh, ha ha, I laugh like this ♫ 537 00:40:56,401 --> 00:40:57,841 Is he provoking...? 538 00:40:57,841 --> 00:41:01,871 ♫ Lalilalala, lalilalala ♫ 539 00:41:01,871 --> 00:41:04,011 ♫ Am I the crazy one? Are you the crazy one? ♫ 540 00:41:04,011 --> 00:41:05,981 ♫ Am I the crazy one for not being able to leave the crazy you? ♫ 541 00:41:05,981 --> 00:41:08,551 - Those jerks are talking about me, aren't they?! ♫ Lalilalala, lalilalala ♫ 542 00:41:08,551 --> 00:41:10,321 You see that, right? 543 00:41:10,321 --> 00:41:13,491 Those jerks... Hey! You two come over here! 544 00:41:13,491 --> 00:41:15,561 Come here! Those jerks! I really... 545 00:41:15,561 --> 00:41:18,791 - Those jerks... - Hey, just enjoy it. 546 00:41:18,791 --> 00:41:21,661 They're talking trash about me, you idiot! 547 00:41:21,661 --> 00:41:23,361 That was cool! 548 00:41:25,161 --> 00:41:27,771 - We'll go up next! - Let's go. Let's go. 549 00:41:28,071 --> 00:41:30,071 We'll be singing a song by Miracle Girls. 550 00:41:30,241 --> 00:41:33,211 [Song: "I'm So Hot" by MOMOLAND] 551 00:41:34,511 --> 00:41:36,811 ♫ I'm so hot ♫ 552 00:41:37,181 --> 00:41:41,481 ♫ "You're pretty, you're cute" ♫ 553 00:41:41,481 --> 00:41:44,381 ♫ Why do I never get sick of those words? ♫ 554 00:41:44,381 --> 00:41:46,021 - This just isn't it. Ah... ♫ Tell me I'm pretty, tell me I'm cute ♫ 555 00:41:46,021 --> 00:41:49,221 ♫ Tell me I'm pretty, tell me I'm cute ♫ 556 00:41:49,221 --> 00:41:51,191 ♫ You can say it and say it, but it won't ever end ♫ 557 00:41:51,191 --> 00:41:54,661 - Oh, I don't know. "I'm so hot!" Hey! - Hey, hey, where are you going? 558 00:41:57,101 --> 00:42:00,071 - He's really... ♫ I'm so hot, me me me, I'm ♫ 559 00:42:03,501 --> 00:42:06,871 Hey, stop acting up! What is he doing? 560 00:42:07,311 --> 00:42:08,981 He's getting carried away. 561 00:42:09,681 --> 00:42:13,811 ♫ Shining shining, going crazy crazy ♫ 562 00:42:15,481 --> 00:42:20,751 ♫ Shining shining, going crazy crazy, yeah ♫ 563 00:42:22,357 --> 00:42:24,847 Wait up, wait up. 564 00:42:30,187 --> 00:42:31,347 Bye. 565 00:42:31,347 --> 00:42:33,857 Goodbye! 566 00:42:33,857 --> 00:42:35,717 Hey! 567 00:42:35,717 --> 00:42:36,887 Where are you guys going! 568 00:42:36,887 --> 00:42:38,567 What do you mean where. They're going home. 569 00:42:38,567 --> 00:42:40,297 Home? You liar, 570 00:42:40,297 --> 00:42:42,747 - They're going somewhere else. - They're going to a club. 571 00:42:42,747 --> 00:42:44,707 Chief Kim, let's know when to fit in and not. 572 00:42:44,707 --> 00:42:47,037 When to fit in and not?! 573 00:42:47,037 --> 00:42:50,077 Did I just get the same treatment as these old fossils? 574 00:42:51,627 --> 00:42:54,247 You called for chauffeur service, right? 575 00:42:54,247 --> 00:42:57,397 This old fossil will be going home first. 576 00:42:57,397 --> 00:42:59,587 Don't go. 577 00:43:00,687 --> 00:43:02,757 Let's play more! 578 00:43:02,757 --> 00:43:04,797 You go too. 579 00:43:04,797 --> 00:43:06,897 - I don't want to! - Don't follow the kids. 580 00:43:06,897 --> 00:43:08,667 I'm gonna go to Itaewon! 581 00:43:08,667 --> 00:43:11,087 Itaewon! 582 00:43:54,677 --> 00:43:58,307 Congrats on getting the cover. 583 00:44:01,097 --> 00:44:05,317 You're probably tired but you couldn't even rest... because of me. 584 00:44:05,317 --> 00:44:08,087 I like hanging out with you, that's why. 585 00:44:08,087 --> 00:44:11,597 Why are you flirting so hard? You don't want to send me home? 586 00:44:11,597 --> 00:44:13,387 Cut! I'm sorry, let's try one more time. 587 00:44:13,387 --> 00:44:14,807 Let's take a break and start again! 588 00:44:14,807 --> 00:44:17,317 Take a break and start again. 589 00:44:20,297 --> 00:44:22,210 Can't the director just make a decision? 590 00:44:22,210 --> 00:44:24,257 How many times have we shot the same scene? 591 00:44:24,257 --> 00:44:27,187 He'll hear. Smile. 592 00:44:36,817 --> 00:44:40,937 Noona. I'm on the Double X Cover! 593 00:44:40,937 --> 00:44:43,377 I told you earlier! 594 00:44:43,377 --> 00:44:45,267 Did you? 595 00:44:46,547 --> 00:44:50,347 But... is this like really good or something? 596 00:44:50,347 --> 00:44:52,647 It's big to even be on the New York cover 597 00:44:52,647 --> 00:44:56,867 but on the cover of global special edition of Double X's 36 magazines... 598 00:44:56,867 --> 00:44:59,107 is the exact same cover 599 00:44:59,107 --> 00:45:03,077 - with your face. - Oh... 600 00:45:03,077 --> 00:45:04,467 I'm pretty great. 601 00:45:04,467 --> 00:45:05,957 - Wow! - Wow! 602 00:45:05,957 --> 00:45:07,857 Mr. Do Jin! We're going to get started! 603 00:45:07,857 --> 00:45:10,597 Okay! Do Jin is coming! 604 00:45:13,367 --> 00:45:15,097 Let's go. 605 00:45:48,497 --> 00:45:52,517 Global Special Edition K Beauty Make Up 606 00:46:12,767 --> 00:46:16,467 This is a design I always wanted to do for you. 607 00:46:17,447 --> 00:46:22,117 You can't do it for anyone else. Only me! 608 00:46:23,287 --> 00:46:24,897 Okay. 609 00:46:42,807 --> 00:46:47,757 HD cosmetics is ready to be launched in 6 weeks. 610 00:46:47,757 --> 00:46:49,747 The only thing left is marketing 611 00:46:49,747 --> 00:46:51,326 We just need to choose a makeup artist to say 612 00:46:51,326 --> 00:46:52,794 that they applied their years of experience 613 00:46:52,794 --> 00:46:55,117 in developing the product for this collaboration. 614 00:46:56,887 --> 00:46:58,177 How clumsy. 615 00:46:58,177 --> 00:47:02,887 Right now, the top makeup artist in the country is Cha Jeong Hyeok. 616 00:47:02,887 --> 00:47:06,067 These reporter jerks... 617 00:47:06,067 --> 00:47:08,777 What about Oh Shi Eun? 618 00:47:08,777 --> 00:47:11,017 Though her presence is still strong, 619 00:47:11,017 --> 00:47:14,797 in comparison to President Cha Jeong Hyeok, her skills as an artist are lacking. 620 00:47:14,797 --> 00:47:18,977 In addition to the Oh Secret franchises, recently, 621 00:47:18,977 --> 00:47:23,457 she has started a membership shop for women in the entertainment industry. 622 00:47:23,457 --> 00:47:25,927 Baek Ji Yoon 623 00:47:25,927 --> 00:47:27,757 - Ji Yoon is there too? - Yes. 624 00:47:27,757 --> 00:47:33,747 When Cha Jeong Hyeok was at Oh! Secret, he was in charge of your wife. 625 00:47:33,747 --> 00:47:36,487 He doesn't look bad. Schedule a meeting. 626 00:47:36,487 --> 00:47:38,827 Yes, sir. 627 00:47:38,827 --> 00:47:40,817 You're here? 628 00:47:52,507 --> 00:47:56,027 I changed your Pilates place, take note of it. 629 00:47:56,027 --> 00:47:58,597 I didn't have any problems... 630 00:47:58,597 --> 00:48:01,837 Go to a place with the private elevators. 631 00:48:05,567 --> 00:48:09,917 By the way, you know Cha Jeong Hyeok, right? 632 00:48:14,757 --> 00:48:18,547 - Why? - He's a contender for my business partner. 633 00:48:18,547 --> 00:48:21,787 The makeup brand that you're trying to launch? 634 00:48:21,787 --> 00:48:26,907 What would they know about business? They just do makeup. 635 00:48:26,907 --> 00:48:31,597 I just thought I'd use his face. What do you think of him? 636 00:48:33,167 --> 00:48:38,257 I don't know. He was just one person that worked with me. 637 00:48:47,157 --> 00:48:49,837 I'm not done talking to you. Where are you going? Hey! 638 00:48:59,797 --> 00:49:02,267 Are you alright? 639 00:49:04,407 --> 00:49:07,007 Can you give me a glass of water? 640 00:49:07,007 --> 00:49:09,277 Yes, ma'am. 641 00:49:18,097 --> 00:49:22,067 K-Pop Awards! It ends up everywhere on the Internet, as you know. 642 00:49:22,067 --> 00:49:26,897 Our Cha Beauty was selected as the official partner so please work hard. 643 00:49:26,897 --> 00:49:27,715 How many is it? 644 00:49:27,715 --> 00:49:31,447 There are 7 solos, 12 groups, so together... 72. 645 00:49:31,447 --> 00:49:33,467 It looks like it's just a complete flea market. 646 00:49:33,467 --> 00:49:35,127 Manager Na, can I see the schedule? 647 00:49:35,127 --> 00:49:37,887 I finished assigning the singers. 648 00:49:40,707 --> 00:49:42,257 Why do we have so many? 649 00:49:42,257 --> 00:49:46,907 Since you're two people. And you're aces with quick hands. Just take some more. 650 00:49:46,907 --> 00:49:48,117 Take five. 651 00:49:48,117 --> 00:49:52,047 You told me to organize the schedules. Do you not like it? 652 00:49:52,047 --> 00:49:54,427 That fox. Never mind. 653 00:49:54,427 --> 00:49:58,447 While chief and I do the makeup, you three will be moving on your toes. 654 00:49:58,447 --> 00:50:03,947 The people we have to finish between 6am and 2pm is 37. 655 00:50:03,947 --> 00:50:05,847 It is critical that our schedules don't have any problems. 656 00:50:05,847 --> 00:50:08,247 That day... we won't even have time to walk around. 657 00:50:08,247 --> 00:50:11,277 Wear your most comfortable shoes so you can fly around quickly. 658 00:50:11,277 --> 00:50:13,027 Yes, sir. 659 00:50:13,027 --> 00:50:17,637 We organized all the looks so be prepared. 660 00:50:27,427 --> 00:50:30,617 Miracle Girls 661 00:50:50,817 --> 00:50:55,767 Throughout your life, which success and which failure 662 00:50:55,767 --> 00:50:57,877 left the biggest impact? 663 00:50:59,507 --> 00:51:02,027 Success or failure... 664 00:51:03,367 --> 00:51:07,957 I don't have a lot of successes but I have a lot of failures... 665 00:51:07,957 --> 00:51:10,717 Do I have any successes? 666 00:51:10,717 --> 00:51:14,147 The Miracle Girls are coming to the shop... 667 00:51:14,147 --> 00:51:15,697 Miracle Girls?! 668 00:51:15,697 --> 00:51:21,637 Our shop is the official partner for the K-Pop Awards. 669 00:51:21,637 --> 00:51:25,427 They're coming to our shop for hair and makeup. 670 00:51:25,427 --> 00:51:28,377 I can't even imagine how uncomfortable that'll be... 671 00:51:37,467 --> 00:51:39,367 Mom? 672 00:51:39,367 --> 00:51:42,617 I forgot to call! 673 00:51:43,797 --> 00:51:45,627 Audition? 674 00:51:46,507 --> 00:51:47,487 I didn't go... 675 00:51:47,487 --> 00:51:49,807 You didn't go? 676 00:51:49,807 --> 00:51:53,787 That audition was the last round for that company! 677 00:51:55,157 --> 00:51:56,227 Part time work? 678 00:51:56,227 --> 00:52:01,367 You have to audition and debut! What part time work are you doing? 679 00:52:01,367 --> 00:52:02,587 Soo Yeon is working part time? 680 00:52:02,587 --> 00:52:04,987 I'm sending it to you again so don't miss 681 00:52:04,987 --> 00:52:07,817 a single audition. Okay? 682 00:52:08,907 --> 00:52:12,027 Stop bothering her! 683 00:52:12,027 --> 00:52:14,087 She's probably stressed enough. 684 00:52:14,087 --> 00:52:16,127 Becoming an idol can only happen in your prime! 685 00:52:16,127 --> 00:52:19,437 She's not young either. She's 25! 686 00:52:19,437 --> 00:52:23,237 Our Soo Yeon has to debut next year. 687 00:52:24,047 --> 00:52:26,157 Do you really have to make her do all that? 688 00:52:26,157 --> 00:52:29,887 She's done all she can. And so have we. 689 00:52:29,887 --> 00:52:32,497 We shouldn't have sent her to Seoul. 690 00:52:32,497 --> 00:52:35,537 We thought it'd be hard for her at home and we left her there for a few months 691 00:52:35,537 --> 00:52:39,457 and look! She's already doing something else! 692 00:52:39,457 --> 00:52:41,417 Lift it. 693 00:52:45,207 --> 00:52:48,387 List of agencies holding auditions 694 00:52:50,837 --> 00:52:53,437 Is she saying you should audition? 695 00:52:53,437 --> 00:52:56,627 You should tell them that you got hired at a really big shop. 696 00:52:56,627 --> 00:52:58,492 If she's this mad about a part time job, 697 00:52:58,492 --> 00:53:01,517 she's going to rage if she knows I'm working full time. 698 00:53:01,517 --> 00:53:04,227 I think my mom saw my mukbang. 699 00:53:04,227 --> 00:53:04,965 What did she say? 700 00:53:04,965 --> 00:53:08,367 She's saying that I'm just messing around instead of looking for a real job. 701 00:53:09,667 --> 00:53:15,667 But... you really don't have any secret longings right? 702 00:53:18,517 --> 00:53:20,557 It's too late. 703 00:53:20,557 --> 00:53:23,717 I have a bad reputation and my body isn't the same. 704 00:53:23,717 --> 00:53:28,427 Even if I did it, I'll get tons of hate comments just from the start. 705 00:53:28,427 --> 00:53:31,797 I don't have any regrets. I'm sick of it. 706 00:53:41,307 --> 00:53:42,927 Miracle Girls 707 00:53:42,927 --> 00:53:45,267 are coming too... 708 00:53:45,267 --> 00:53:47,457 And it's even her team. 709 00:53:47,457 --> 00:53:49,837 When they meet... what is Han Soo Yeon? 710 00:53:49,837 --> 00:53:52,397 She'll probably be super awkward. 711 00:54:26,257 --> 00:54:29,747 Over! It's over! 712 00:54:29,747 --> 00:54:33,057 I won't do it even if you tell me to! 713 00:54:33,057 --> 00:54:35,557 Farewell! 714 00:54:43,237 --> 00:54:43,967 Yeah, Hyung. 715 00:54:43,967 --> 00:54:46,467 You went all the way there in the end?! 716 00:54:46,467 --> 00:54:48,137 Did you meet Han Soo Yeon? 717 00:54:48,137 --> 00:54:51,067 No, I didn't meet her. 718 00:54:51,067 --> 00:54:53,177 I'll be heading up soon. 719 00:55:15,627 --> 00:55:18,067 Hello. 720 00:55:19,300 --> 00:55:20,634 Hello. 721 00:55:21,197 --> 00:55:26,597 President, does there happen to be something like an annual vacation? 722 00:55:27,497 --> 00:55:30,837 There's no annual vacation for interns. Come to work tomorrow. 723 00:55:30,837 --> 00:55:33,427 Okay, I got it. 724 00:55:33,427 --> 00:55:37,137 Are you going to run away every time the Miracle Girls come? 725 00:55:37,887 --> 00:55:40,987 - What? - You're being like this because of them. 726 00:55:40,987 --> 00:55:43,290 This shop is where all the famous celebrities come to. 727 00:55:43,290 --> 00:55:46,197 Did you come in here without even considering that? 728 00:55:47,147 --> 00:55:51,857 Running away is the worst option. 729 00:55:55,417 --> 00:55:59,557 But you ran away too. 730 00:55:59,557 --> 00:56:00,837 Me? 731 00:56:00,837 --> 00:56:06,767 Last time in front of Baek Ji Yoon, as if you and I were something. 732 00:56:06,767 --> 00:56:09,617 You wanted to hurt her. 733 00:56:09,617 --> 00:56:12,937 That's running away too. 734 00:56:14,057 --> 00:56:15,697 - That, - I understand. 735 00:56:15,697 --> 00:56:19,317 I will come to work tomorrow no matter what. 736 00:56:19,317 --> 00:56:23,557 I'm not a running away type of person. 737 00:56:40,597 --> 00:56:45,047 Are you sure this is something we can do in an afternoon tomorrow? 738 00:56:45,047 --> 00:56:46,317 I feel like I'm dying. 739 00:56:46,317 --> 00:56:49,097 Consider yourself dead. 740 00:56:53,327 --> 00:57:01,167 Incoming Call: Pro Discomforter 741 00:57:01,168 --> 00:57:01,835 [Send a text message.] 742 00:57:02,847 --> 00:57:05,277 Still working. 743 00:57:07,627 --> 00:57:10,297 Still working at this time? 744 00:57:54,437 --> 00:57:57,287 Dinner. 745 00:58:19,877 --> 00:58:22,777 2 servings please. 746 00:58:33,997 --> 00:58:37,237 3rd A Channel World Music Festival K-POP Awards 747 00:58:53,457 --> 00:58:57,077 Hong Seok, take a look. Over here, 748 00:58:59,467 --> 00:59:00,987 How can you sleep now? 749 00:59:00,987 --> 00:59:03,407 Get it together. 750 00:59:07,177 --> 00:59:10,267 - Done yet? - Yes, we're almost done. 751 00:59:10,267 --> 00:59:11,947 - Let's head out. - Yes. 752 00:59:11,947 --> 00:59:13,617 Yes. 753 00:59:16,357 --> 00:59:18,497 Junior, did you apply for accommodations? 754 00:59:18,497 --> 00:59:20,977 Yes, but they said there aren't any spaces available for women yet. 755 00:59:20,977 --> 00:59:23,827 We'll be adding one more lodging next month so just wait until then. 756 00:59:23,827 --> 00:59:25,907 Yes President. 757 00:59:30,267 --> 00:59:32,767 - Ride the taxi on your way home. - It's fine, I'm okay. 758 00:59:32,767 --> 00:59:36,587 Just take it. You even have to come tomorrow riding the midnight train. 759 00:59:36,587 --> 00:59:38,417 He usually gives taxi fees often. Just take it. 760 00:59:38,417 --> 00:59:40,087 My arms gonna fall off. 761 00:59:40,087 --> 00:59:42,017 Okay. 762 00:59:45,727 --> 00:59:49,367 I'm gonna take her home so I can take this right? 763 00:59:49,367 --> 00:59:52,487 - What brings you here at this time? - Kang Do Jin! 764 00:59:52,487 --> 00:59:54,117 I mean Kang Do Jin-ssi. 765 00:59:54,117 --> 00:59:55,897 Get in the car. I have something to tell you. 766 00:59:55,897 --> 00:59:58,045 Why should I? I'm just gonna go by myself. 767 00:59:58,045 --> 00:59:59,313 I have something to say! 768 00:59:59,313 --> 01:00:02,427 I came here without Chae Won knowing, so I have to get back quickly. 769 01:00:02,427 --> 01:00:06,217 You three didn't see me here today, got it? 770 01:00:06,217 --> 01:00:07,767 Let's go. 771 01:00:09,287 --> 01:00:12,357 - What relationship are those two in? - Let's go. 772 01:00:12,357 --> 01:00:13,937 President, we'll be heading in. 773 01:00:13,937 --> 01:00:15,957 Yeah, good work today. 774 01:00:15,957 --> 01:00:19,227 - Hurry. - Why're you doing this? 775 01:00:19,227 --> 01:00:21,417 Just get in! 776 01:00:21,417 --> 01:00:23,757 I have something to say! 777 01:00:23,757 --> 01:00:25,947 Come on, just for a second. 778 01:00:25,947 --> 01:00:27,427 - Soo Yeon, let's get in. - Why're you doing this! 779 01:00:27,427 --> 01:00:29,367 - Get in, get in. - I told you I'm gonna go. 780 01:00:29,367 --> 01:00:30,987 - What's the matter with you? - Bye! 781 01:00:30,987 --> 01:00:31,927 Hurry, hurry. 782 01:00:31,927 --> 01:00:33,437 Let go! 783 01:00:33,437 --> 01:00:35,327 I'm just gonna go by myself! 784 01:00:35,327 --> 01:00:37,297 Hey, Kang Do Jin! 785 01:00:49,527 --> 01:00:52,866 Touch 786 01:00:53,934 --> 01:00:58,472 Timing and Subtitles by The Loving Touch Team @ Viki 787 01:00:58,472 --> 01:01:03,777 Other Translation by stroppyse @ Soompi 788 01:01:04,378 --> 01:01:08,115 ♫ Your eyes, your hands ♫ 789 01:01:10,384 --> 01:01:12,252 ♫ Your touch, your talk ♫ 790 01:01:12,252 --> 01:01:13,620 Touch OST Part 1, "For You" by Kim So Im, "Make Up Ur Mind" by Shin Yoo Na 791 01:01:13,620 --> 01:01:15,289 can be found on major music sites. 792 01:01:15,920 --> 01:01:17,550 - You and me, dating? - Hey, Soo Yeon. 793 01:01:17,550 --> 01:01:20,110 Then, he must go somewhere without many girls. 794 01:01:20,110 --> 01:01:20,880 I love you, too. 795 01:01:20,880 --> 01:01:22,120 Isn't this what you're supposed to do when dating? 796 01:01:22,120 --> 01:01:23,200 You're the one who went along with it this time. 797 01:01:23,200 --> 01:01:25,070 You're not thinking in my perspective at all. 798 01:01:25,070 --> 01:01:27,520 And doing everything you want. Don't call me again. 799 01:01:27,520 --> 01:01:29,270 Let's just let it go now. 800 01:01:29,270 --> 01:01:30,730 I knew Han Soo Yeon would get through it all! 801 01:01:30,730 --> 01:01:33,420 We'd like you to become business partners with HD Cosmetics. 802 01:01:33,420 --> 01:01:35,580 You want to get revenge on Baek Ji Yoon, too. 803 01:01:35,580 --> 01:01:38,590 If Ji Yoon were to go meet someone, there's only one person who it'd be. 804 01:01:38,590 --> 01:01:39,940 The Flower Crew arrived. 805 01:01:39,940 --> 01:01:41,290 Do I have to answer to each specifically? 806 01:01:41,290 --> 01:01:44,350 Let him know that I'm going to kill him. 807 01:01:44,350 --> 01:01:47,087 ♫ Hey ya, hey ya ♫ 57601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.