Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-00:00:35,715 --> -00:00:29,544
(MUSIC PLAYING)
2
-00:00:19,618 --> -00:00:17,866
Whether I'm right
3
-00:00:15,572 --> -00:00:13,530
Or whether I'm wrong
4
-00:00:11,111 --> -00:00:04,772
Whether I find a place in this world
Or never belong
5
-00:00:02,686 --> 00:00:04,069
I gotta be me, I've gotta be me
6
00:00:06,113 --> 00:00:07,656
TIMMY: Greetings, fellow humans.
7
00:00:09,491 --> 00:00:12,285
What you are about to see
is a historical record
8
00:00:12,410 --> 00:00:14,620
of my life as a detective.
9
00:00:15,663 --> 00:00:17,749
It has been rigorously fact-checked.
10
00:00:18,665 --> 00:00:20,667
It is also highly confidential.
11
00:00:21,960 --> 00:00:26,048
But I have agreed to document it
because my expertise is invaluable
12
00:00:26,131 --> 00:00:28,466
to anyone who ever wanted
to be a detective.
13
00:00:29,342 --> 00:00:30,885
Which is probably everyone.
14
00:00:32,386 --> 00:00:36,097
That said, do not try any of what
you are about to see at home.
15
00:00:37,766 --> 00:00:41,728
The high stakes world
of a professional detective is dangerous,
16
00:00:41,811 --> 00:00:43,896
fast moving, and unpredictable.
17
00:00:45,105 --> 00:00:49,443
Especially the part involving a truck,
a window, and a polar bear.
18
00:00:49,777 --> 00:00:52,653
(MUSIC CONTINUES)
19
00:00:53,780 --> 00:00:56,532
A world of success
20
00:00:58,159 --> 00:01:00,994
It's waiting for me
21
00:01:01,661 --> 00:01:05,791
If I heed the call
22
00:01:07,209 --> 00:01:10,336
I won't settle down
23
00:01:11,504 --> 00:01:13,005
Won't settle for less...
24
00:01:13,214 --> 00:01:16,800
(CRASHES)
25
00:01:19,761 --> 00:01:21,179
TIMMY: Mistakes were made.
26
00:01:21,471 --> 00:01:23,722
(SNIFFS)
27
00:01:25,099 --> 00:01:26,224
TIMMY: But I should back up.
28
00:01:27,309 --> 00:01:29,103
The story, not the truck.
29
00:01:30,396 --> 00:01:31,647
This is where I live.
30
00:01:32,605 --> 00:01:35,316
Well, not there, but, here.
31
00:01:36,651 --> 00:01:39,737
North Portland,
in the shadow of this water tower.
32
00:01:40,529 --> 00:01:42,656
My name is Failure, Timmy Failure.
33
00:01:43,532 --> 00:01:45,158
My name used to be spelled like this.
34
00:01:46,660 --> 00:01:49,954
But somebody changed it.
And now, it's spelled like this.
35
00:01:51,580 --> 00:01:54,375
The name is misleading,
because I am anything but.
36
00:01:55,709 --> 00:01:57,627
I am only concerned with one thing...
37
00:01:58,420 --> 00:01:59,421
greatness.
38
00:02:00,672 --> 00:02:05,592
I am the founder, president, and CEO
of my own detective agency.
39
00:02:05,759 --> 00:02:07,845
It's the best detective agency in town.
40
00:02:08,637 --> 00:02:09,721
Perhaps, the world.
41
00:02:10,681 --> 00:02:14,767
This is my latest case.
Maybe the biggest of my storied career.
42
00:02:15,226 --> 00:02:16,686
(CLATTERS)
43
00:02:19,480 --> 00:02:20,523
(SIGHS)
44
00:02:20,606 --> 00:02:23,483
TIMMY: And that's my partner.
His name is Total.
45
00:02:24,776 --> 00:02:26,862
He's a 1500-pound polar bear.
46
00:02:27,904 --> 00:02:32,533
He's classified as a vulnerable species,
because his arctic home is melting.
47
00:02:32,700 --> 00:02:35,578
FEMALE VOICE ON TV: So in 50 years,
it retreated more than it had
48
00:02:35,661 --> 00:02:37,287
in the previous 200.
49
00:02:38,329 --> 00:02:39,873
TIMMY: So, he wandered for food.
50
00:02:41,708 --> 00:02:42,792
First by sea...
51
00:02:48,881 --> 00:02:50,030
and then by land.
52
00:02:53,968 --> 00:02:55,883
Until he came to Portland.
53
00:02:56,095 --> 00:02:58,848
Stumptown, the city
at the end of the trail.
54
00:02:58,931 --> 00:03:01,243
- PATTY: You're just leaving?
- MALE VOICE: I need to live my life.
55
00:03:01,267 --> 00:03:03,875
PATTY: Well, why can't you live it here
with us, like you promised?
56
00:03:03,899 --> 00:03:05,580
MALE VOICE: You know, I'm sorry,
all right?
57
00:03:05,604 --> 00:03:07,439
PATTY: You're sorry, all right.
A sorry loser!
58
00:03:08,648 --> 00:03:10,816
TIMMY: A place where things get strange.
59
00:03:12,276 --> 00:03:14,195
- (FOOTSTEPS ECHOING)
- (WOMAN GRUNTING)
60
00:03:16,322 --> 00:03:17,906
TIMMY: And he found our house...
61
00:03:19,199 --> 00:03:20,200
(GROWLS)
62
00:03:21,910 --> 00:03:22,994
and my cereal.
63
00:03:25,747 --> 00:03:26,747
(SNIFFS)
64
00:03:28,415 --> 00:03:29,773
TIMMY: We buy good cereal.
65
00:03:37,507 --> 00:03:42,094
Initially, he displayed a fair degree
of diligence and responsibility.
66
00:03:42,761 --> 00:03:45,722
So, I amended the official license
of my agency.
67
00:03:46,056 --> 00:03:48,475
And agreed to make him a full partner.
68
00:03:48,725 --> 00:03:49,768
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
69
00:03:50,185 --> 00:03:51,477
TIMMY: Which was a mistake.
70
00:03:51,685 --> 00:03:53,854
(SNORING)
71
00:03:55,147 --> 00:03:57,691
TIMMY: The diligence and responsibility
were a ruse.
72
00:03:58,609 --> 00:04:00,068
It's something polar bears do.
73
00:04:00,193 --> 00:04:01,236
(SIGHS)
74
00:04:17,833 --> 00:04:20,820
My mode of transportation
is the key to my success.
75
00:04:21,595 --> 00:04:23,255
It's called the Failure Mobile.
76
00:04:24,631 --> 00:04:28,093
It is an imposing machine
that allows me unlimited access
77
00:04:28,176 --> 00:04:29,469
to the entire town.
78
00:04:30,220 --> 00:04:32,429
And it commands the respect of others.
79
00:04:33,597 --> 00:04:37,309
'Cause on the mean streets of Portland,
respect is critical.
80
00:04:38,269 --> 00:04:41,104
It should also be noted that it belongs
to my mother,
81
00:04:41,259 --> 00:04:42,855
who won it in a church raffle.
82
00:04:43,022 --> 00:04:47,985
I won! I won; I never win crap.
Boom!
83
00:04:50,571 --> 00:04:52,489
TIMMY: She calls it her stress reliever.
84
00:04:53,782 --> 00:04:58,202
And so, she set forth some restrictions
on when and how I can use it.
85
00:04:58,744 --> 00:05:00,162
Never, ever, ever!
86
00:05:00,830 --> 00:05:02,248
TIMMY: I thought that was vague...
87
00:05:03,082 --> 00:05:04,124
so I use it.
88
00:05:07,669 --> 00:05:11,673
My relationship with local law enforcement
is problematic.
89
00:05:13,257 --> 00:05:18,012
They admire my talent, but resent the fact
that I refuse to collaborate.
90
00:05:18,929 --> 00:05:22,015
But I don't have to,
because business is booming.
91
00:05:23,850 --> 00:05:26,311
Portland is a city
that is rife with crime,
92
00:05:26,894 --> 00:05:27,895
corruption...
93
00:05:29,104 --> 00:05:30,188
and Russians.
94
00:05:36,784 --> 00:05:37,978
(DOORBELL CHIMES)
95
00:05:38,070 --> 00:05:41,073
(CLATTERS)
96
00:05:43,242 --> 00:05:44,243
That's a demerit.
97
00:05:47,078 --> 00:05:49,748
- Hello, Gunnar.
- Hey, Timmy. What do you want?
98
00:05:50,624 --> 00:05:52,500
I understand someone stole your backpack.
99
00:05:53,917 --> 00:05:54,960
Yeah, so?
100
00:05:55,919 --> 00:05:57,421
You may be wondering how I know that.
101
00:05:58,672 --> 00:06:00,674
I posted signs all over school.
102
00:06:01,716 --> 00:06:04,510
I want you to know
that we are professional and discreet.
103
00:06:10,515 --> 00:06:11,808
We can find your backpack.
104
00:06:13,477 --> 00:06:14,478
Who's we?
105
00:06:21,108 --> 00:06:22,610
We're wasting valuable time.
106
00:06:23,569 --> 00:06:25,528
GUNNAR: I normally keep
my backpack right there.
107
00:06:25,862 --> 00:06:28,823
But, all I really care about
is my Swiss Army knife.
108
00:06:29,532 --> 00:06:30,700
It was in the front pocket.
109
00:06:31,242 --> 00:06:32,911
- So, you're Swiss?
- No.
110
00:06:33,453 --> 00:06:34,495
But you fight with knives?
111
00:06:35,037 --> 00:06:38,165
I got it for scouting. I'm trying to earn
my survival skills badge.
112
00:06:38,582 --> 00:06:42,043
You got to survive in the woods,
for two days, with only a knife.
113
00:06:42,877 --> 00:06:44,212
Survive what exactly?
114
00:06:45,380 --> 00:06:46,506
Whatever comes.
115
00:06:47,757 --> 00:06:49,801
(GRUNTS) Yes, yeah!
116
00:06:50,801 --> 00:06:57,599
(GRUNTS)
117
00:06:59,392 --> 00:07:00,393
Good luck, Son.
118
00:07:03,604 --> 00:07:05,648
Maybe go for the bird watching badge
instead.
119
00:07:10,985 --> 00:07:12,529
I have to do my homework now, Timmy.
120
00:07:13,363 --> 00:07:14,697
Is this for enemy surveillance?
121
00:07:15,656 --> 00:07:17,074
It's for looking at stars.
122
00:07:18,492 --> 00:07:20,786
Good cover. I think we're done here.
123
00:07:21,829 --> 00:07:24,163
- You didn't do anything.
- Incorrect.
124
00:07:24,497 --> 00:07:27,875
I surveyed the crime scene
and reached a comprehensive conclusion.
125
00:07:29,794 --> 00:07:31,420
Backpack, gone.
126
00:07:32,337 --> 00:07:33,755
I'll show myself out.
127
00:07:38,176 --> 00:07:40,970
- (CLATTERS)
- That's the closet.
128
00:07:42,138 --> 00:07:43,139
TIMMY: Correct.
129
00:07:53,440 --> 00:07:58,026
(ROCK MUSIC PLAYING)
130
00:08:00,612 --> 00:08:03,906
- Who are you?
- Timmy. Who are you?
131
00:08:04,657 --> 00:08:05,658
Gabe.
132
00:08:06,242 --> 00:08:09,704
- You live here?
- No, someone just put my name on the wall.
133
00:08:10,747 --> 00:08:11,827
What's with the dumb scarf?
134
00:08:14,040 --> 00:08:15,250
It's distinctive.
135
00:08:16,001 --> 00:08:17,586
Yeah, it's also not normal.
136
00:08:19,004 --> 00:08:20,504
Normal is for normal people.
137
00:08:22,923 --> 00:08:23,924
Close the door, weirdo.
138
00:08:27,762 --> 00:08:29,220
With you on the outside.
139
00:08:32,557 --> 00:08:34,768
Get out, or I'm gonna pound you!
140
00:08:46,611 --> 00:08:50,615
Timmy, you're nuts for going in there.
Gabe's in middle school.
141
00:08:50,740 --> 00:08:52,158
He's got a screw loose.
142
00:08:52,699 --> 00:08:53,825
I was looking for clues.
143
00:08:54,785 --> 00:08:57,245
- Did you find any?
- Of course.
144
00:08:57,704 --> 00:08:59,289
Gabe, very rude.
145
00:09:05,795 --> 00:09:07,463
TIMMY: Backpack, gone.
146
00:09:08,255 --> 00:09:09,881
Gabe, very rude.
147
00:09:13,051 --> 00:09:14,052
What am I missing?
148
00:09:15,887 --> 00:09:17,095
TIMMY: As darkness falls,
149
00:09:17,471 --> 00:09:20,849
I continue to wrestle
with the complexities of the Gunnar case.
150
00:09:21,308 --> 00:09:24,186
The good news is that my mother
has two jobs.
151
00:09:24,895 --> 00:09:27,980
So, I am left alone
to work in peace and quiet.
152
00:09:28,648 --> 00:09:32,151
The bad news is
my cramped office conditions.
153
00:09:32,860 --> 00:09:36,154
- PATTY: Timmy, I'm home.
- (THUDS)
154
00:09:37,948 --> 00:09:38,949
TIMMY: It's inhumane.
155
00:09:39,032 --> 00:09:40,033
PATTY: Timmy?
156
00:09:41,408 --> 00:09:45,496
TIMMY: I have plans to renovate,
so I scheduled a teleconference.
157
00:09:46,288 --> 00:09:47,498
- TIMMY: Mother.
- Yep?
158
00:09:47,748 --> 00:09:50,208
It would be helpful if you would get rid
of all your clothes.
159
00:09:50,542 --> 00:09:51,960
I need more office space.
160
00:09:52,335 --> 00:09:53,795
I'm not getting rid of my clothes.
161
00:09:54,134 --> 00:09:56,315
You need a bigger office,
you look for it somewhere else.
162
00:09:56,339 --> 00:09:57,340
Eat your burger.
163
00:09:58,215 --> 00:09:59,424
- Server.
- Yeah?
164
00:09:59,508 --> 00:10:01,093
I need the real estate listings.
165
00:10:01,802 --> 00:10:03,262
Oh, are you serious?
166
00:10:03,428 --> 00:10:04,972
- PATTY: He's not.
- I am.
167
00:10:05,097 --> 00:10:06,722
No. That's... Thank you. No.
168
00:10:07,807 --> 00:10:09,392
- Okay.
- PATTY: Eat.
169
00:10:09,600 --> 00:10:12,979
I'll probably move my office downtown.
More prestige.
170
00:10:13,479 --> 00:10:14,980
Why limit yourself to downtown?
171
00:10:15,444 --> 00:10:17,702
It's your world headquarters,
you've got to think bigger.
172
00:10:17,941 --> 00:10:19,067
- Bigger?
- Yeah.
173
00:10:19,317 --> 00:10:21,820
Like, I always wanted to live
in New York City.
174
00:10:22,444 --> 00:10:24,989
The music scene, museums,
the Broadway shows,
175
00:10:25,072 --> 00:10:29,118
you would love Broadway, buddy.
That's where you should have your office.
176
00:10:50,261 --> 00:10:51,637
Failure!
177
00:10:51,762 --> 00:10:55,724
(AUDIENCE CHEERS, APPLAUDS)
178
00:10:58,184 --> 00:11:00,103
- (GROWLS)
- (THUDS)
179
00:11:01,479 --> 00:11:02,689
I'll stay in Portland.
180
00:11:04,565 --> 00:11:06,650
I tell you what,
if you finish all of your food,
181
00:11:06,814 --> 00:11:08,975
we'll pick up the real estate listings
on our way home.
182
00:11:09,486 --> 00:11:10,779
Commercial real estate?
183
00:11:11,613 --> 00:11:13,364
Of course. More prestige.
184
00:11:16,409 --> 00:11:20,454
Note to file, consider hiring Mother
for global planning position.
185
00:11:21,121 --> 00:11:22,122
Thanks, buddy.
186
00:11:28,044 --> 00:11:32,673
TIMMY: And so, I set my lofty sights
on a new world headquarters,
187
00:11:32,965 --> 00:11:34,675
befitting my agency.
188
00:11:43,724 --> 00:11:44,724
Psst!
189
00:11:45,809 --> 00:11:47,561
Rents are higher than anticipated.
190
00:11:48,687 --> 00:11:50,230
It's urgent we crack the Gunnar case.
191
00:12:00,948 --> 00:12:02,824
PATTY: Timmy, get up.
192
00:12:03,367 --> 00:12:06,411
(BIRDS CHIRPING)
193
00:12:07,621 --> 00:12:10,706
TIMMY: And once we crack the Gunnar case,
bingo bango.
194
00:12:10,790 --> 00:12:12,291
We'll be making billions.
195
00:12:14,877 --> 00:12:17,712
And with all that cash,
we'll be able to open our new office.
196
00:12:18,463 --> 00:12:19,464
Downtown.
197
00:12:20,548 --> 00:12:22,425
We'll return to Gunnar's after school.
198
00:12:23,468 --> 00:12:24,551
Dust for fingerprints,
199
00:12:25,219 --> 00:12:27,300
- take some hair samples.
- MALE VOICE: Love you buddy!
200
00:12:27,930 --> 00:12:30,808
Hey, Timmy. Come on, you're gonna be late.
201
00:12:33,851 --> 00:12:35,603
We'll reconvene at recess.
202
00:12:37,939 --> 00:12:39,065
(GROANS)
203
00:12:40,525 --> 00:12:41,650
I don't like it either.
204
00:12:42,359 --> 00:12:43,443
School policy.
205
00:12:43,694 --> 00:12:45,935
- (SCHOOL BELL RINGING)
- School policy. They're anti-bear.
206
00:12:51,242 --> 00:12:52,493
Hypocrites. (SIGHS)
207
00:12:53,703 --> 00:12:55,121
(INDISTINCT CHATTER)
208
00:12:56,372 --> 00:12:57,784
MR. CROCUS: You're late, Failure.
209
00:12:58,623 --> 00:13:01,876
- Again.
- TIMMY: Mr. Crocus. He's problematic.
210
00:13:02,085 --> 00:13:05,088
Oh and, Failure, it's your turn
to take care of Hammy Ham.
211
00:13:05,754 --> 00:13:08,132
Pick him up at Maxine's house tomorrow
after school.
212
00:13:09,008 --> 00:13:10,009
I can't. Busy.
213
00:13:10,342 --> 00:13:14,053
I don't mind taking care of Hammy Ham
for another week, or longer.
214
00:13:14,512 --> 00:13:16,180
No. Failure...
215
00:13:16,848 --> 00:13:19,559
you pick up that hamster
or you get detention.
216
00:13:24,021 --> 00:13:26,106
- What are you in for?
- Murder.
217
00:13:27,274 --> 00:13:30,609
- You?
- Not caring for the class hamster.
218
00:13:31,902 --> 00:13:34,030
- I'll get the rodent.
- Good choice.
219
00:13:37,283 --> 00:13:41,161
TIMMY: The people I sit with
are also problematic. Like her.
220
00:13:41,369 --> 00:13:43,371
- Hi, Timmy.
- TIMMY: Molly Moskins.
221
00:13:44,205 --> 00:13:47,332
She smiles too much
and smells like a tangerine.
222
00:13:47,624 --> 00:13:51,420
MR. CROCUS: Clear your desks,
we're going to have a quiz.
223
00:13:51,628 --> 00:13:53,881
TIMMY: And him, Charles Tookus.
224
00:13:54,213 --> 00:13:57,759
Prefers to be called Rollo,
he's a former employee of my agency.
225
00:13:57,842 --> 00:14:01,095
- Is this a surprise quiz?
- Did you know about it?
226
00:14:01,304 --> 00:14:03,013
- No.
- Then...
227
00:14:04,139 --> 00:14:05,432
surprise!
228
00:14:06,808 --> 00:14:08,727
I... I'm totally unprepared.
229
00:14:09,603 --> 00:14:12,229
TIMMY: He has a nervous condition,
so, I had to let him go.
230
00:14:13,022 --> 00:14:17,359
But she's the most problematic.
I call her The Nameless One.
231
00:14:17,651 --> 00:14:21,571
Because I am never ever going
to talk about her. Ever.
232
00:14:22,072 --> 00:14:24,908
Now, you can expect
four more of these quizzes
233
00:14:25,075 --> 00:14:27,826
- before the end of the year.
- Is that even legal?
234
00:14:28,327 --> 00:14:32,623
I used to think Scantron tests
were formulaic and demoralizing.
235
00:14:32,790 --> 00:14:35,333
Now I see them
as a form of artistic expression.
236
00:14:35,917 --> 00:14:37,585
GROUP: Hmmm.
237
00:14:39,504 --> 00:14:44,091
(BEMUSED CHATTER)
238
00:14:44,633 --> 00:14:46,176
- GROUP: Ah!
- (APPLAUSE)
239
00:14:46,384 --> 00:14:49,721
One final thing, all remaining quizzes
will be graded
240
00:14:49,805 --> 00:14:52,389
on the combined average of your quadrant.
241
00:14:53,015 --> 00:14:54,058
What, why?
242
00:14:55,017 --> 00:14:58,020
I'm attempting to foster collaboration,
Mr. Tookus.
243
00:14:58,687 --> 00:15:02,148
Working together,
maybe the only chance you have
244
00:15:02,398 --> 00:15:05,026
of surviving middle school next year.
245
00:15:05,527 --> 00:15:07,736
- ROLLO: Oh, we're dead.
- Why?
246
00:15:08,403 --> 00:15:11,073
Timmy doesn't study, he'll tank our grade.
247
00:15:11,573 --> 00:15:14,326
Grades are the least of my concerns,
Rollo Tookus.
248
00:15:14,743 --> 00:15:16,244
What are your concerns, Timmy?
249
00:15:20,957 --> 00:15:22,750
I cannot collaborate
with The Nameless One.
250
00:15:23,959 --> 00:15:26,503
Well, I don't know
what that means exactly,
251
00:15:26,711 --> 00:15:28,880
but I'm sure
we can problem solve the situation.
252
00:15:29,339 --> 00:15:32,258
Molly Moskins, do you have something
you'd like to share?
253
00:15:34,051 --> 00:15:37,680
No, but Timmy does.
And I think he should be heard.
254
00:15:38,514 --> 00:15:40,224
Oh, well,
255
00:15:40,682 --> 00:15:44,435
if something is troubling you,
Mr. Failure, then by all means,
256
00:15:44,519 --> 00:15:46,855
stand up and share. Stand up.
257
00:15:51,900 --> 00:15:53,152
Well, speak up, Failure.
258
00:15:54,194 --> 00:15:56,196
We're all waiting.
259
00:16:00,992 --> 00:16:03,786
- You can do it, Timmy.
- Say something, Timmy.
260
00:16:04,911 --> 00:16:07,914
As I expected. Now sit down, Failure.
261
00:16:08,373 --> 00:16:10,792
TIMMY: But sitting with The Nameless One
was not an option.
262
00:16:11,668 --> 00:16:12,752
Sit down...
263
00:16:13,544 --> 00:16:15,171
or go to the Principal's office.
264
00:16:15,713 --> 00:16:17,798
So, I was forced to improvise.
265
00:16:20,467 --> 00:16:21,467
What are you doing now?
266
00:16:22,468 --> 00:16:24,429
Sitting down, but over here.
267
00:16:24,888 --> 00:16:28,141
All right. That's it. Get out.
Get out of my class.
268
00:16:31,143 --> 00:16:32,769
Without the desk!
269
00:16:37,982 --> 00:16:39,192
(DOOR CLOSES)
270
00:16:40,234 --> 00:16:42,403
(INDISTINCT CHATTER)
271
00:16:43,738 --> 00:16:47,782
TIMMY: Recess is the only opportunity
I have to do global strategy planning
272
00:16:47,908 --> 00:16:49,034
for the agency.
273
00:16:51,036 --> 00:16:53,663
So, I sit in the one spot
that allows my business partner
274
00:16:53,829 --> 00:16:54,830
to participate.
275
00:16:56,290 --> 00:16:59,877
And where no one else can listen in
on our highly confidential meetings.
276
00:17:00,586 --> 00:17:01,795
Like the other kids...
277
00:17:03,713 --> 00:17:04,923
or The Nameless One.
278
00:17:08,801 --> 00:17:09,802
Or the Russians.
279
00:17:21,187 --> 00:17:23,481
- I wouldn't approach the fence.
- Why not?
280
00:17:24,273 --> 00:17:25,441
For your own safety.
281
00:17:28,276 --> 00:17:29,319
Whatever, weirdo.
282
00:17:31,321 --> 00:17:34,115
- (GROWLS)
- Ignore him. Jealous.
283
00:17:36,075 --> 00:17:38,577
You'll have to return to Gunnar's
without me after school.
284
00:17:39,912 --> 00:17:41,038
I'm going to be delayed.
285
00:17:43,206 --> 00:17:46,000
Now, by my estimation,
286
00:17:46,084 --> 00:17:50,546
we've had 11 meetings so far this year,
287
00:17:50,963 --> 00:17:55,634
and neither Timmy's grades
nor his behavior are improving.
288
00:17:56,301 --> 00:17:59,553
And worse, he doesn't seem to care.
289
00:18:00,179 --> 00:18:03,057
I know it may not seem like it sometimes,
but Timmy does care.
290
00:18:04,100 --> 00:18:08,228
He just... he cares in a...
a different way.
291
00:18:09,980 --> 00:18:12,399
Hmm, well, be that as it may,
292
00:18:12,857 --> 00:18:15,151
if this keeps up,
we're gonna have to suspend him.
293
00:18:15,776 --> 00:18:17,861
No. No, that... that won't be necessary.
294
00:18:18,279 --> 00:18:21,657
- He... he'll do better. I promise.
- Ms. Failure, as you know,
295
00:18:21,865 --> 00:18:24,951
this is Timmy's final year at Carverette.
296
00:18:25,660 --> 00:18:29,956
He's supposed to move on to middle school
next year with the rest of his class.
297
00:18:30,707 --> 00:18:34,251
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
298
00:18:34,334 --> 00:18:38,380
One, two, three, four, five, six...
299
00:18:38,714 --> 00:18:43,634
MR. CROCUS: Needless to say, this will be
a significant change for your son.
300
00:18:44,176 --> 00:18:47,722
Middle school is a much bigger place.
301
00:18:49,639 --> 00:18:51,766
It can be quite intimidating.
302
00:18:53,977 --> 00:18:56,021
The classes are larger.
303
00:18:56,854 --> 00:19:01,775
(INDISTINCT CHATTER)
304
00:19:01,984 --> 00:19:04,902
The teacher student ratio is extreme.
305
00:19:07,196 --> 00:19:11,284
And the amount of schoolwork
will increase substantially.
306
00:19:16,079 --> 00:19:19,166
It will be an exceedingly heavy workload.
307
00:19:19,583 --> 00:19:20,750
(GROANS)
308
00:19:24,837 --> 00:19:28,215
The point is, Ms. Failure,
that we've made the mistake
309
00:19:28,341 --> 00:19:31,509
of coddling your son for far too long.
310
00:19:32,218 --> 00:19:36,056
And when he gets to middle school,
that's over. Finished.
311
00:19:37,014 --> 00:19:40,642
He's going to have to stop living
in his own world.
312
00:19:42,102 --> 00:19:43,687
I understand, absolutely.
313
00:19:45,146 --> 00:19:47,690
Timmy, tell Mr. Crocus that you're sorry.
314
00:19:48,649 --> 00:19:49,734
For what exactly?
315
00:19:51,361 --> 00:19:52,987
For disrupting the class.
316
00:19:54,029 --> 00:19:55,989
I'm trying to focus on my quiz, Mother.
317
00:19:56,615 --> 00:19:58,325
My quadrant is depending on me.
318
00:19:58,992 --> 00:20:00,035
Timmy!
319
00:20:02,078 --> 00:20:03,454
Mistakes were made.
320
00:20:11,127 --> 00:20:12,248
PATTY: I can't believe this.
321
00:20:12,837 --> 00:20:16,466
If you get suspended, I am screwed.
I'm serious, Timmy.
322
00:20:17,092 --> 00:20:20,260
I can't afford childcare,
and I can't afford to stay home with you.
323
00:20:20,511 --> 00:20:22,304
We can barely pay our rent as it is.
324
00:20:22,638 --> 00:20:25,432
You gotta help me out here, buddy, okay?
I'm serious.
325
00:20:26,682 --> 00:20:29,644
TIMMY: Mother was upset,
but she didn't need to be.
326
00:20:30,228 --> 00:20:31,437
The Solution was obvious.
327
00:20:32,271 --> 00:20:35,690
Fifth grade would be the final year
of my formal education.
328
00:20:38,360 --> 00:20:39,361
(DOG BARKING IN DISTANCE)
329
00:20:42,738 --> 00:20:45,241
TIMMY: Okay, so what leads did you dig up
on the Gunnar case?
330
00:20:46,742 --> 00:20:49,120
What do you mean?
You accomplished nothing?
331
00:20:50,204 --> 00:20:53,415
We need to crack the Gunnar case
so we can move our offices downtown.
332
00:20:55,959 --> 00:20:57,001
(DOOR CLOSES)
333
00:20:57,419 --> 00:20:59,711
Timmy, stop. What are you doing?
334
00:21:00,337 --> 00:21:03,048
Not my fault. Disgruntled employee.
335
00:21:03,674 --> 00:21:05,634
Well, stop. I'm trying to pay some bills.
336
00:21:06,510 --> 00:21:09,846
And you need to get ready for bed.
Come out from under there, please.
337
00:21:15,851 --> 00:21:18,687
These bills are nothing.
When my agency expands...
338
00:21:19,604 --> 00:21:22,315
I will be able to pay you
ten times your current salary.
339
00:21:25,443 --> 00:21:27,319
You don't need to worry about my salary.
340
00:21:28,070 --> 00:21:29,947
All you have to worry about is school.
341
00:21:31,281 --> 00:21:34,284
- Promise me you're going to try harder.
- Affirmative.
342
00:21:35,869 --> 00:21:39,205
You need to learn to say
you're sorry sometimes, like today. Okay?
343
00:21:40,497 --> 00:21:41,498
Affirmative.
344
00:21:42,207 --> 00:21:43,792
Affirmative. Affirmative.
345
00:21:45,210 --> 00:21:47,379
- That's not normal.
- Good.
346
00:21:47,753 --> 00:21:50,381
Normal is for normal people.
347
00:21:54,093 --> 00:21:55,969
Stop that. It's unprofessional.
348
00:21:58,138 --> 00:21:59,139
Do it again.
349
00:22:01,141 --> 00:22:05,352
(GROWLS)
350
00:22:10,816 --> 00:22:13,485
TIMMY: For a detective, time equals money.
351
00:22:14,569 --> 00:22:18,740
So, it's profoundly annoying
when I'm forced to do such trivial things.
352
00:22:19,282 --> 00:22:21,074
Like pick up the class hamster.
353
00:22:29,957 --> 00:22:31,083
Keep an eye on things.
354
00:22:33,753 --> 00:22:35,671
- (SLURPS)
- (DOORBELL CHIMES)
355
00:22:37,422 --> 00:22:39,424
Hi, Timmy. Are you here for Hammy Ham?
356
00:22:40,425 --> 00:22:41,426
Affirmative.
357
00:22:43,803 --> 00:22:44,887
Can you keep a secret?
358
00:22:49,183 --> 00:22:50,224
TIMMY: You sure he's dead?
359
00:22:51,142 --> 00:22:52,894
MAXINE: He hasn't moved for three days.
360
00:22:54,187 --> 00:22:56,272
Note to file, possible homicide.
361
00:22:57,649 --> 00:23:01,318
- I'll need a shoe box.
- Why? What are you going to do?
362
00:23:01,902 --> 00:23:03,028
Take the body to the lab...
363
00:23:03,820 --> 00:23:05,029
open an investigation.
364
00:23:05,655 --> 00:23:07,198
This will probably hit the papers.
365
00:23:07,615 --> 00:23:10,117
It's not my fault. I... I love animals.
366
00:23:10,493 --> 00:23:12,911
I'm on the planning committee
for Animal Awareness Month.
367
00:23:13,578 --> 00:23:15,789
You should consider stepping down
till this blows over.
368
00:23:17,249 --> 00:23:18,375
Which it probably won't.
369
00:23:26,714 --> 00:23:28,967
Papa Bear, coming out with the body.
370
00:23:34,680 --> 00:23:35,681
(GROWLS)
371
00:23:41,686 --> 00:23:43,145
So unprofessional.
372
00:23:45,278 --> 00:23:46,378
(DOOR CLOSES)
373
00:23:48,441 --> 00:23:52,529
TIMMY: With suspected homicides,
it's important to get the corpse to morgue
374
00:23:52,654 --> 00:23:56,031
as quickly as possible
for forensic analysis.
375
00:23:58,242 --> 00:23:59,702
Which I would do right now...
376
00:24:00,369 --> 00:24:02,078
if the Failure Mobile was here.
377
00:24:02,954 --> 00:24:03,955
But it's not.
378
00:24:04,414 --> 00:24:07,667
So, I calmly considered
the implications to my business...
379
00:24:09,668 --> 00:24:10,919
and my domestic life.
380
00:24:11,461 --> 00:24:12,796
Never, ever, ever.
381
00:24:13,297 --> 00:24:15,337
- TIMMY: And my future.
- FEMALE VOICE: Mr. Failure...
382
00:24:16,507 --> 00:24:18,634
scarf off.
383
00:24:21,971 --> 00:24:24,264
TIMMY: And I make a brief note
in my detective log.
384
00:24:25,599 --> 00:24:26,808
Timmy, dead.
385
00:24:28,727 --> 00:24:31,103
We've talked about this.
You're never supposed to swim
386
00:24:31,228 --> 00:24:33,856
when you're on duty. You're supposed
to keep an eye on things.
387
00:24:34,607 --> 00:24:35,608
Hi, Timmy.
388
00:24:36,108 --> 00:24:38,401
You are receiving multiple demerits
for this.
389
00:24:39,152 --> 00:24:43,235
- He's fired up today.
- I know, it's so exciting.
390
00:24:43,335 --> 00:24:46,035
Finding the Failure Mobile
is now our top priority.
391
00:24:49,578 --> 00:24:51,037
Cancel all other cases.
392
00:24:51,996 --> 00:24:53,234
Hi, Timmy.
393
00:24:53,998 --> 00:24:56,751
- Hi, Mrs. Tookus.
- Is everything all right?
394
00:24:57,751 --> 00:24:59,836
I need to see Rollo, urgent matters.
395
00:25:00,712 --> 00:25:03,694
Oh, he's not here.
He's at his fencing class.
396
00:25:06,258 --> 00:25:08,677
Picket, chain link...
397
00:25:10,054 --> 00:25:11,055
lattice.
398
00:25:12,972 --> 00:25:13,973
Do you have the address?
399
00:25:15,516 --> 00:25:20,270
- (SQUEAKING)
- (SWORDS CLATTER)
400
00:25:20,687 --> 00:25:22,814
All right, guys. Halt.
Look at me for a second.
401
00:25:23,357 --> 00:25:25,983
Just try to focus on bending your knees,
doing good actions.
402
00:25:26,275 --> 00:25:27,916
Plus concentrate on footwork as we do it.
403
00:25:28,277 --> 00:25:29,445
Peter, you're doing great.
404
00:25:29,625 --> 00:25:31,906
Anton, a little more speed.
Be a little faster.
405
00:25:32,447 --> 00:25:35,033
No, no, Sophia, more actions,
more dynamic stuff.
406
00:25:35,241 --> 00:25:36,534
Rollo, can you focus please?
407
00:25:36,758 --> 00:25:39,453
Rose, try to set your corner up,
good actions in and out.
408
00:25:41,455 --> 00:25:44,208
Note to file,
Rollo training to be an assassin.
409
00:25:44,458 --> 00:25:46,876
Possible betrayal, remain vigilant.
410
00:25:53,590 --> 00:25:54,675
(GROANS)
411
00:25:55,926 --> 00:25:57,052
(THUDS)
412
00:25:57,719 --> 00:25:58,762
That's a demerit.
413
00:26:01,305 --> 00:26:03,808
TIMMY: It's obviously a case
of industrial sabotage.
414
00:26:04,308 --> 00:26:07,103
They must've known the Failure Mobile
is the key to my success.
415
00:26:07,466 --> 00:26:11,022
Fine. But I have to go home and study,
you have to study.
416
00:26:11,147 --> 00:26:14,525
- We're being graded together now.
- You're too nervous, Rollo Tookus.
417
00:26:14,858 --> 00:26:17,361
- That's why I fired you.
- You didn't fire me, I quit.
418
00:26:17,820 --> 00:26:21,739
Incorrect. But the point is, I'm willing
to hire you back at a higher salary.
419
00:26:22,198 --> 00:26:25,076
- Considering your new skill set.
- What new skill set?
420
00:26:25,326 --> 00:26:28,495
- That of an assassin.
- I'm not training to be an assassin.
421
00:26:28,704 --> 00:26:31,289
My dad thinks fencing will help me
get into Stanford.
422
00:26:31,748 --> 00:26:34,251
Sport is a waste of your talents,
Rollo Tookus.
423
00:26:34,668 --> 00:26:38,254
- I'll speak to your father.
- No way. You always get me into trouble.
424
00:26:38,379 --> 00:26:40,756
- Absurd.
- What about Operation Sumo?
425
00:26:44,134 --> 00:26:45,468
Where are you? Over.
426
00:26:46,428 --> 00:26:48,388
- Outside, over.
- ROLLO: Outside?
427
00:26:48,805 --> 00:26:51,974
- Why are you outside? Over.
- Can I help you?
428
00:26:52,599 --> 00:26:54,184
Ambush, run! Over!
429
00:26:54,727 --> 00:26:56,270
(GLASS SMASHING)
430
00:26:57,019 --> 00:27:00,231
- We needed a disguise.
- I was grounded for a month.
431
00:27:01,023 --> 00:27:02,024
What are you doing?
432
00:27:03,650 --> 00:27:06,987
Open it. Then maybe you'll understand
the gravity of the situation.
433
00:27:10,906 --> 00:27:15,327
- (GASPS) Is that Hammy Ham?
- Correct. He's been murdered.
434
00:27:16,036 --> 00:27:17,704
Did Maxine Schellenberger do it?
435
00:27:18,413 --> 00:27:20,290
We won't know until we do an autopsy.
436
00:27:20,415 --> 00:27:23,293
But I've suspended all cases
until we find the Failure Mobile.
437
00:27:23,835 --> 00:27:26,754
Hey, maybe the same person
that killed Hammy Ham
438
00:27:26,837 --> 00:27:27,880
stole the Failure Mobile.
439
00:27:28,881 --> 00:27:31,258
Good point.
That means it couldn't be Maxine
440
00:27:31,508 --> 00:27:33,426
because she was with me
when it was stolen.
441
00:27:34,302 --> 00:27:36,512
That means it was a professional hit.
442
00:27:38,055 --> 00:27:40,390
- That means, the Russians!
- The Russians!
443
00:27:40,724 --> 00:27:43,685
Okay, I'm in. I'll help you find
the Failure Mobile,
444
00:27:43,810 --> 00:27:45,644
but you have to promise me
that you'll study.
445
00:27:45,978 --> 00:27:47,146
- Deal?
- Deal.
446
00:27:48,272 --> 00:27:50,065
- I'm going to see Flo.
- Why?
447
00:27:50,566 --> 00:27:53,651
- Gather intel.
- That's not studying.
448
00:27:56,362 --> 00:27:59,782
(INDISTINCT LAUGHTER)
449
00:28:04,953 --> 00:28:08,164
If you are disrupting the solitude
of this sacred place,
450
00:28:08,456 --> 00:28:12,001
I will find you and silence you.
Thank you.
451
00:28:21,759 --> 00:28:26,972
(CAR ALARM BEEPS)
452
00:28:27,181 --> 00:28:28,223
TIMMY: That's a demerit.
453
00:28:31,643 --> 00:28:32,685
Oh, no.
454
00:28:35,604 --> 00:28:37,523
I need your help on an urgent matter, Flo.
455
00:28:38,690 --> 00:28:41,026
Of course you do.
It's always urgent with you, Timmy.
456
00:28:41,859 --> 00:28:44,445
- What's in that box?
- You do not want to know.
457
00:28:44,612 --> 00:28:45,696
All right.
458
00:28:48,241 --> 00:28:50,951
Read this. I need any intel you have
on them.
459
00:28:52,244 --> 00:28:53,286
The Russians?
460
00:28:54,079 --> 00:28:55,680
You weren't supposed to say it out loud.
461
00:28:56,705 --> 00:29:01,085
Okay. Russian travel, Russian cooking,
Russian authors?
462
00:29:01,418 --> 00:29:02,419
Negative.
463
00:29:03,211 --> 00:29:05,463
Then could you be a little more specific?
464
00:29:09,384 --> 00:29:10,425
Russian operatives.
465
00:29:11,426 --> 00:29:12,845
You said it out loud again.
466
00:29:14,854 --> 00:29:17,181
Okay, so you want a Russian spy novel?
467
00:29:17,278 --> 00:29:20,810
No. I want intel on actual spies
living locally.
468
00:29:22,228 --> 00:29:23,521
Okay, Timmy. Listen.
469
00:29:24,145 --> 00:29:29,234
You spent all winter cooped up in here.
It's nice out. Just go and play.
470
00:29:29,609 --> 00:29:32,194
- I'm not your babysitter.
- Hi, Timmy.
471
00:29:33,904 --> 00:29:34,905
Hello.
472
00:29:34,989 --> 00:29:37,030
- I finished with the flyers, Flo.
- Good work, Molly.
473
00:29:38,116 --> 00:29:40,910
Want to join our rally, Timmy?
It's for Animal Awareness Month.
474
00:29:41,411 --> 00:29:44,289
Are you aware that this school
has an anti-bear policy?
475
00:29:44,955 --> 00:29:48,041
- Really?
- Yes, it's tearing the school apart.
476
00:29:48,834 --> 00:29:51,587
I didn't know anything about it.
Tell me more.
477
00:29:52,378 --> 00:29:55,423
I can't discuss it right now,
I'm collaborating with Flo.
478
00:29:55,840 --> 00:29:57,508
Oh, we're done collaborating.
479
00:29:57,884 --> 00:30:00,010
I don't know any Russians, Timmy.
480
00:30:00,468 --> 00:30:01,845
- I do.
- You do?
481
00:30:02,095 --> 00:30:03,722
- Yeah, I do.
- Hold on.
482
00:30:06,098 --> 00:30:07,975
Molly Moskins, source.
483
00:30:08,809 --> 00:30:09,810
Proceed.
484
00:30:10,102 --> 00:30:13,813
Um, Boris, he worked at our church,
but he died.
485
00:30:14,522 --> 00:30:15,732
Probably not Boris.
486
00:30:16,774 --> 00:30:18,693
And Corrina Corrina's part Russian.
487
00:30:19,569 --> 00:30:21,403
The Nameless One is part Russian?
488
00:30:22,029 --> 00:30:25,365
Why do you call her The Nameless One?
Do you like her or something?
489
00:30:26,325 --> 00:30:27,491
Don't be absurd, Flo.
490
00:30:28,331 --> 00:30:30,870
- Go on, Molly.
- Well, her grandmother's from Russia.
491
00:30:31,056 --> 00:30:32,872
So, that makes her part Russian.
492
00:30:34,456 --> 00:30:38,293
Finally, I could see The Nameless One
for who she really is.
493
00:30:38,960 --> 00:30:40,128
A Russian operative.
494
00:30:42,046 --> 00:30:44,506
- How reliable is this intel?
- Very.
495
00:30:44,840 --> 00:30:47,760
She did a show and tell last year
with these Russian nesting dolls
496
00:30:47,843 --> 00:30:48,927
that her baba gave her.
497
00:30:49,552 --> 00:30:51,095
That's Russian for grandma.
498
00:30:53,056 --> 00:30:54,057
I think we're done here.
499
00:30:54,932 --> 00:30:56,975
- I'll circle back, Flo.
- No need.
500
00:30:59,853 --> 00:31:01,271
Papa Bear, ready to move.
501
00:31:05,733 --> 00:31:07,401
He's so fascinating.
502
00:31:10,612 --> 00:31:13,615
PATTY: Timmy! Have you seen my compact?
503
00:31:14,115 --> 00:31:16,367
- The little mirror?
- TIMMY: Negative.
504
00:31:17,368 --> 00:31:20,162
- Are you sure?
- Affirmative.
505
00:31:20,245 --> 00:31:22,164
(DOORBELL RINGS)
506
00:31:22,456 --> 00:31:24,457
Shoot. Can you get the door?
507
00:31:25,708 --> 00:31:26,709
TIMMY: Can't.
508
00:31:26,960 --> 00:31:29,629
- Deep in the case.
- Timmy, please. My friend is here.
509
00:31:34,299 --> 00:31:35,467
Why?
510
00:31:36,593 --> 00:31:38,511
I invited him over for dinner.
511
00:31:39,053 --> 00:31:41,389
- Did you run a background check?
- No. I know him.
512
00:31:41,597 --> 00:31:43,318
Besides, he works
for the police department.
513
00:31:43,557 --> 00:31:47,102
(SIRENS WAILING)
514
00:31:47,769 --> 00:31:50,105
We met him, at the pharmacy. Remember?
515
00:31:50,897 --> 00:31:52,106
The meter maid?
516
00:31:52,982 --> 00:31:54,608
His name is Crispin and he's nice.
517
00:31:55,401 --> 00:31:56,568
He's an underachiever.
518
00:31:57,236 --> 00:31:58,319
Just go. Go on, please.
519
00:31:59,070 --> 00:32:00,154
(SIGHS)
520
00:32:02,490 --> 00:32:05,034
- But he gave us a ticket.
- He took it back.
521
00:32:06,451 --> 00:32:10,414
- Which makes him a corrupt underachiever.
- Timmy, would you go now?
522
00:32:12,456 --> 00:32:15,251
- (FOOTSTEPS RECEDING)
- (SIGHS)
523
00:32:19,088 --> 00:32:20,130
TIMMY: Absurd.
524
00:32:25,593 --> 00:32:28,512
Hey, Timmy. What's up, man? I'm Crispin.
You remember me?
525
00:32:29,304 --> 00:32:31,682
I remember everything.
526
00:32:32,975 --> 00:32:34,642
That's cool. I don't, man.
527
00:32:35,518 --> 00:32:37,395
I forget everything.
I have a horrible memory.
528
00:32:37,937 --> 00:32:38,980
Especially with names.
529
00:32:39,814 --> 00:32:42,733
Yeah. Bad with names. Good with people,
bad with names.
530
00:32:44,359 --> 00:32:47,070
- Is your mom home?
- Potentially.
531
00:32:48,279 --> 00:32:51,032
- What's that?
- I bought chocolates for your mom.
532
00:32:51,115 --> 00:32:52,783
Oh, I got something for you too, dude.
533
00:32:54,409 --> 00:32:57,370
It's a lucky rabbit's foot.
I got a collection of these.
534
00:32:59,456 --> 00:33:01,707
- What have we got?
- Another one, doctor.
535
00:33:01,915 --> 00:33:03,792
Back left foot, gone.
536
00:33:06,086 --> 00:33:08,963
I can't accept that.
It's Animal Awareness Month.
537
00:33:09,547 --> 00:33:12,091
Oh. Sorry, I didn't know that.
538
00:33:12,675 --> 00:33:15,635
That's awesome, though.
So I should hold on to this or...
539
00:33:15,886 --> 00:33:17,137
I'll keep it as evidence.
540
00:33:18,972 --> 00:33:20,182
- Hi.
- Hey.
541
00:33:21,683 --> 00:33:23,517
Timmy, did you ask Crispin
to come inside?
542
00:33:24,060 --> 00:33:25,061
Negative.
543
00:33:26,395 --> 00:33:28,731
Well, could you please? Now.
544
00:33:31,066 --> 00:33:33,568
You may enter... our home.
545
00:33:34,444 --> 00:33:35,820
Thanks, buddy. I appreciate that.
546
00:33:36,029 --> 00:33:38,947
- These are for you.
- Oh, that's very sweet, thank you.
547
00:33:39,656 --> 00:33:41,137
- Well... come in. Come in.
- All right.
548
00:33:41,700 --> 00:33:43,534
- We're... we're eating out back.
- Great.
549
00:33:48,322 --> 00:33:49,922
He maims his rabbits.
550
00:33:52,542 --> 00:33:54,211
This is good. You're an excellent cook.
551
00:33:54,628 --> 00:33:57,089
(CHUCKLES) Thank you,
I... I didn't make this though.
552
00:33:57,172 --> 00:33:59,834
I... I was going to cook
and then I just ran out of time.
553
00:34:01,217 --> 00:34:02,343
But still, really good.
554
00:34:05,512 --> 00:34:07,013
- Mother.
- Not now, Timmy.
555
00:34:07,555 --> 00:34:09,641
- I think we should end this meal.
- Stop.
556
00:34:10,767 --> 00:34:12,101
He doesn't have proper clearance.
557
00:34:13,519 --> 00:34:15,229
Whoa, clearance for what?
558
00:34:15,604 --> 00:34:18,148
- No, nothing. He's just pretending.
- No, I'm not.
559
00:34:18,731 --> 00:34:21,245
You sure it wasn't a meter maid joke?
I get those a lot.
560
00:34:21,567 --> 00:34:25,071
No. No, it wasn't a meter maid joke.
Was it, Timmy?
561
00:34:26,071 --> 00:34:27,322
It's okay. I get it.
562
00:34:27,597 --> 00:34:29,438
You know, people really don't like
meter maids.
563
00:34:29,783 --> 00:34:31,024
It's actually why I became one.
564
00:34:31,952 --> 00:34:33,160
So that you wouldn't be liked?
565
00:34:33,536 --> 00:34:35,830
No, so I could change
people's perceptions.
566
00:34:36,330 --> 00:34:37,540
Turn negative into a positive.
567
00:34:38,249 --> 00:34:39,833
For example, if I do give a ticket,
568
00:34:39,938 --> 00:34:41,099
- which I hate to do...
- Right.
569
00:34:41,167 --> 00:34:42,322
people get really upset.
570
00:34:42,502 --> 00:34:44,587
I'll usually write a little note.
Like, "I'm sorry"
571
00:34:44,671 --> 00:34:47,548
or "I know this is a real drag."
And if they engage...
572
00:34:48,465 --> 00:34:50,551
I just try to listen. Hear them out.
573
00:34:51,301 --> 00:34:52,302
Huh!
574
00:34:52,636 --> 00:34:54,387
- Can I have my phone back now?
- No.
575
00:34:54,517 --> 00:34:56,323
You know, Timmy, if you're interested,
I could show you around
576
00:34:56,347 --> 00:34:58,141
- the precinct sometime.
- Negative.
577
00:34:58,808 --> 00:35:00,892
I don't collaborate
with local law enforcement.
578
00:35:01,017 --> 00:35:03,270
- Oh, how come?
- I have a partner.
579
00:35:03,728 --> 00:35:04,896
Oh, that's cool, who's that?
580
00:35:06,028 --> 00:35:08,190
Meter nearing expiration
on the southwest corner
581
00:35:08,315 --> 00:35:10,196
of Albina and Webster,
we have a Blue Dodge Neon
582
00:35:10,234 --> 00:35:12,515
in a passenger loading only zone,
no passengers loading...
583
00:35:12,597 --> 00:35:13,904
- (CLATTERS)
- (GROWLS)
584
00:35:16,698 --> 00:35:20,618
- I'll introduce you sometime.
- Great. Let's make that happen.
585
00:35:24,371 --> 00:35:28,499
(SCHOOL BELL RINGING)
586
00:35:34,213 --> 00:35:36,053
MALE VOICE: Do you know
why you're here, Timmy?
587
00:35:36,087 --> 00:35:37,087
Negative.
588
00:35:38,300 --> 00:35:41,678
Well, it seems like you've been having
a difficult time in class,
589
00:35:41,803 --> 00:35:43,603
so the school thought
we should talk about it.
590
00:35:45,014 --> 00:35:46,140
Mistakes were made.
591
00:35:48,100 --> 00:35:51,519
Or we can talk about anything else
that's on your mind.
592
00:35:54,063 --> 00:35:55,815
Nice office. What's the rent?
593
00:35:56,732 --> 00:35:59,318
Comes with the job.
You looking for office space?
594
00:35:59,776 --> 00:36:01,695
Affirmative, but downtown.
595
00:36:02,863 --> 00:36:04,405
What do you need the office space for?
596
00:36:06,157 --> 00:36:07,336
I think we're done here.
597
00:36:10,411 --> 00:36:11,985
We have 20 more minutes actually.
598
00:36:15,290 --> 00:36:16,416
Is this armor plated?
599
00:36:17,292 --> 00:36:18,417
I think it's just metal.
600
00:36:20,294 --> 00:36:22,379
Timmy, just so you know...
601
00:36:23,845 --> 00:36:26,257
whatever you share with me in this room,
stays in this room.
602
00:36:26,674 --> 00:36:29,093
- This is a safe space.
- So, no bugs?
603
00:36:29,928 --> 00:36:31,970
- Bugs?
- Listening devices.
604
00:36:32,471 --> 00:36:35,265
Oh. No. There are no bugs.
605
00:36:35,807 --> 00:36:37,448
- MALE VOICE: Order of knishes.
- Thank you.
606
00:36:37,671 --> 00:36:43,731
(INDISTINCT CHATTER)
607
00:36:49,527 --> 00:36:53,906
Doubtful. My work is very important.
A lot of people rely on me.
608
00:36:54,323 --> 00:36:57,326
- Like who?
- My mom, my partner...
609
00:36:58,285 --> 00:36:59,370
the city of Portland.
610
00:37:01,412 --> 00:37:02,497
That's a lot of pressure.
611
00:37:03,998 --> 00:37:05,083
How much more time now?
612
00:37:07,209 --> 00:37:08,335
Eighteen minutes.
613
00:37:09,878 --> 00:37:11,129
(THUDS)
614
00:37:11,922 --> 00:37:14,131
Yeah, definitely not armor.
615
00:37:21,471 --> 00:37:23,848
ROLLO: I can't believe Corrina Corrina's
a Russian agent.
616
00:37:24,224 --> 00:37:26,935
TIMMY: It's true.
Molly Moskins confirmed it.
617
00:37:27,519 --> 00:37:31,231
- She's only so nice to everyone.
- It's her cover, I saw through it.
618
00:37:31,856 --> 00:37:33,275
These houses are huge.
619
00:37:34,567 --> 00:37:35,652
Crime pays.
620
00:37:36,278 --> 00:37:38,322
I wonder what Corrina Corrina's house
looks like.
621
00:37:39,115 --> 00:37:40,324
I have a pretty good idea.
622
00:37:46,539 --> 00:37:49,292
Why do you think the Russians
want the Failure Mobile anyway?
623
00:37:49,834 --> 00:37:51,877
They just want to sabotage the agency.
624
00:37:52,211 --> 00:37:57,341
- So they can execute their master plan.
- Yeah. Russians always have a master plan.
625
00:37:57,675 --> 00:37:59,885
There it is, 2495.
626
00:38:02,555 --> 00:38:05,100
Just as I imagined. Pure evil.
627
00:38:12,482 --> 00:38:13,525
TIMMY: Clear.
628
00:38:14,568 --> 00:38:17,654
- We have to be very careful where we step.
- How come?
629
00:38:17,946 --> 00:38:20,157
The property is probably loaded
with trip wires.
630
00:38:20,782 --> 00:38:22,284
(GIRLS SQUEALING, LAUGHING)
631
00:38:22,576 --> 00:38:23,577
TIMMY: Down!
632
00:38:23,949 --> 00:38:25,949
- They're armed.
- I think they're just squirt guns.
633
00:38:26,079 --> 00:38:28,915
Correct, she's probably squirting
a corrosive acid.
634
00:38:28,999 --> 00:38:30,418
No way, they're laughing.
635
00:38:30,960 --> 00:38:32,920
Some acids burn your skin
and make you laugh.
636
00:38:33,629 --> 00:38:35,340
Hi, Rollo. Hi, Timmy.
637
00:38:37,216 --> 00:38:38,217
Hi, Corrina.
638
00:38:39,260 --> 00:38:40,261
Hello.
639
00:38:41,137 --> 00:38:42,305
What are you guys doing?
640
00:38:42,972 --> 00:38:44,015
Just standing.
641
00:38:45,683 --> 00:38:47,310
On this public sidewalk.
642
00:38:47,935 --> 00:38:48,978
(CAR HORN BEEPS)
643
00:38:52,523 --> 00:38:54,192
That's my dad. Bye, you guys.
644
00:38:57,821 --> 00:39:00,032
Whoa! Look at that car.
645
00:39:01,033 --> 00:39:02,034
It's so cool.
646
00:39:02,826 --> 00:39:05,913
- It's probably stolen.
- No way, they're rich.
647
00:39:06,246 --> 00:39:07,331
Her dad owns a bank.
648
00:39:07,831 --> 00:39:09,208
- What?
- Yeah.
649
00:39:09,583 --> 00:39:11,960
He talked to our class on Career Day.
Remember?
650
00:39:12,669 --> 00:39:14,171
I purposely did not listen.
651
00:39:15,798 --> 00:39:18,759
Well, he did. And he is very nice.
652
00:39:19,760 --> 00:39:21,303
He gave us all free pens.
653
00:39:22,806 --> 00:39:25,433
- Everybody really liked him.
- Let's go.
654
00:39:27,352 --> 00:39:29,562
- What's wrong with you?
- We've been duped.
655
00:39:30,313 --> 00:39:32,524
- The Failure Mobile isn't here.
- So, where is it?
656
00:39:33,108 --> 00:39:35,902
If you wanted to keep something safe,
where would you keep it?
657
00:39:36,319 --> 00:39:38,863
- Under my mattress.
- Wrong. A bank.
658
00:39:39,030 --> 00:39:42,575
We can't break into a bank. We'll go
to prison for the rest of our lives.
659
00:39:43,326 --> 00:39:46,121
Rollo Tookus, still has nervous condition.
660
00:39:46,246 --> 00:39:47,247
(ROLLO SIGHS)
661
00:39:49,041 --> 00:39:51,961
TIMMY: There are many horrific places
where I wouldn't want to be.
662
00:39:52,920 --> 00:39:54,130
Menaced by beavers...
663
00:39:55,423 --> 00:39:57,591
(TIMMY SCREAMING)
664
00:39:57,883 --> 00:39:59,802
barreling down Multnomah Falls.
665
00:40:06,016 --> 00:40:08,269
Forced to attend
The World Naked Bike Ride...
666
00:40:12,857 --> 00:40:14,693
and then see Mr. Crocus.
667
00:40:19,406 --> 00:40:21,158
But this place tops the list.
668
00:40:21,783 --> 00:40:22,826
PATTY: Where's my Segway?
669
00:40:24,661 --> 00:40:25,787
Answer me, Timmy.
670
00:40:28,457 --> 00:40:29,499
Mistakes were made.
671
00:40:30,709 --> 00:40:32,794
(GROANS) Timmy!
672
00:40:33,962 --> 00:40:37,132
That was the one nice thing I had,
the one nice thing!
673
00:40:37,299 --> 00:40:39,342
I told you never to use it!
674
00:40:39,843 --> 00:40:43,389
I won that thing at church,
and I told you how much I liked it.
675
00:40:44,162 --> 00:40:45,374
(GRUNTS)
676
00:40:45,564 --> 00:40:48,853
TIMMY: Facing a code red situation.
I improvised.
677
00:40:49,145 --> 00:40:50,646
I lent it to Molly Moskins.
678
00:40:51,814 --> 00:40:53,274
Uh, who's Molly Moskins?
679
00:40:54,400 --> 00:40:55,526
A girl in my class.
680
00:40:56,569 --> 00:40:59,030
She needed it for her stupid rally.
681
00:41:01,032 --> 00:41:03,284
Timmy that was...
that was not yours to lend.
682
00:41:04,368 --> 00:41:06,955
It's not my fault.
She smells like a tangerine.
683
00:41:07,706 --> 00:41:09,708
Who does? Molly Moskins?
684
00:41:10,501 --> 00:41:11,543
Affirmative.
685
00:41:11,793 --> 00:41:15,172
Timmy, I told you never to touch
my Segway, right?
686
00:41:15,636 --> 00:41:18,067
And... and... I'm glad
that you're getting involved in school,
687
00:41:18,091 --> 00:41:19,801
but this kind of behavior has got to stop.
688
00:41:19,927 --> 00:41:23,805
- (PHONE RINGS)
- Okay, this is work. I have to take this.
689
00:41:23,931 --> 00:41:27,017
I want my Segway back,
the moment that rally is done.
690
00:41:31,104 --> 00:41:33,024
And I'm calling Molly Moskins's mother.
691
00:41:36,319 --> 00:41:38,196
And don't go anywhere.
692
00:41:38,947 --> 00:41:40,907
TIMMY: If she was calling
Molly Moskins's mother,
693
00:41:40,990 --> 00:41:42,825
I had to get to Molly first...
694
00:41:47,247 --> 00:41:48,331
and make a deal.
695
00:41:53,545 --> 00:41:55,088
A seedy backroom deal.
696
00:41:56,881 --> 00:41:57,882
MOLLY: Tea?
697
00:41:59,218 --> 00:42:00,553
Can we stick to business?
698
00:42:01,676 --> 00:42:02,679
Okay.
699
00:42:03,305 --> 00:42:05,766
So, you want me to tell my mom
to tell your mom,
700
00:42:05,891 --> 00:42:07,726
that we're using your Segway in the rally?
701
00:42:08,143 --> 00:42:09,270
Correct.
702
00:42:09,937 --> 00:42:11,230
Why did you choose me?
703
00:42:12,481 --> 00:42:13,899
My agency chose you.
704
00:42:14,650 --> 00:42:15,693
Talent agency?
705
00:42:16,849 --> 00:42:19,560
- Detective agency.
- Oh!
706
00:42:19,822 --> 00:42:22,908
Did you hear about the purse snatchings?
I saw it on the news.
707
00:42:23,200 --> 00:42:25,287
I deal with bigger cases...
Holy smokes!
708
00:42:26,037 --> 00:42:28,248
That's my cat, Señor Burrito.
709
00:42:28,748 --> 00:42:29,749
Is it trained?
710
00:42:30,397 --> 00:42:34,546
Aw, she likes you. Probably because
you're odd and mysterious.
711
00:42:35,213 --> 00:42:37,257
Get it off me, before I'm mauled.
712
00:42:37,966 --> 00:42:40,093
Señor Burrito, vamonos, vamonos.
713
00:42:42,804 --> 00:42:45,140
- Isn't this fun?
- It's business.
714
00:42:45,724 --> 00:42:47,809
The future of my agency is at stake.
715
00:42:48,768 --> 00:42:51,480
Okay, okay.
So, you want me to be your cover.
716
00:42:52,315 --> 00:42:53,357
Affirmative.
717
00:42:54,275 --> 00:42:56,611
Well, my answer is yes.
718
00:42:57,278 --> 00:42:59,238
I will cover you anytime, Timmy.
719
00:43:02,825 --> 00:43:04,160
Be professional, Molly.
720
00:43:06,329 --> 00:43:07,330
Fine.
721
00:43:09,206 --> 00:43:10,333
I'll be professional.
722
00:43:11,375 --> 00:43:15,004
If you want my help, you have to sign up
for the Animal Awareness rally.
723
00:43:15,671 --> 00:43:17,173
- Negative.
- And...
724
00:43:23,221 --> 00:43:25,724
- you have to paint my nails.
- Absurd!
725
00:43:26,107 --> 00:43:28,568
And when we're done,
I'm going to paint your nails.
726
00:43:29,394 --> 00:43:30,812
I think you've had too much tea.
727
00:43:31,835 --> 00:43:33,660
You want me to be your cover, don't you?
728
00:43:33,940 --> 00:43:37,110
Well, right now your cover
isn't feeling very cover-y.
729
00:43:42,115 --> 00:43:46,245
TIMMY: Blackmail comes in many shades.
Including hot pink.
730
00:43:54,962 --> 00:43:57,590
- Did you study?
- Negative.
731
00:43:58,883 --> 00:44:00,051
We had a deal.
732
00:44:05,223 --> 00:44:07,934
- Would you help me with the bank?
- No way.
733
00:44:09,268 --> 00:44:10,938
No bank, no deal.
734
00:44:11,188 --> 00:44:12,231
MR. CROCUS: Failure...
735
00:44:13,607 --> 00:44:15,150
no talking.
736
00:44:16,360 --> 00:44:18,779
I wasn't talking, I was mouthing.
737
00:44:19,863 --> 00:44:21,990
No mouthing, either.
738
00:44:28,580 --> 00:44:30,708
ROLLO: If my mom finds out
I went downtown,
739
00:44:31,083 --> 00:44:33,127
- I'm dead.
- TIMMY: She won't.
740
00:44:33,585 --> 00:44:36,423
You just say that because your mom
has no idea where you are.
741
00:44:36,756 --> 00:44:37,924
She works all the time.
742
00:44:38,425 --> 00:44:41,386
Negative. I say it because this mission
is highly classified.
743
00:44:41,845 --> 00:44:44,305
This is a bad idea. I just know it.
744
00:44:44,889 --> 00:44:46,933
Stop panicking. We have backup.
745
00:44:57,652 --> 00:45:01,614
It's a vast complex.
Numerous points of ingress and egress.
746
00:45:02,324 --> 00:45:04,827
It's huge. This is nuts.
747
00:45:05,703 --> 00:45:06,746
Did you bring the marbles?
748
00:45:08,164 --> 00:45:09,165
Yes.
749
00:45:10,082 --> 00:45:12,376
- (CLATTERS)
- (INDISTINCT CHATTER)
750
00:45:19,091 --> 00:45:20,718
What are these for anyway?
751
00:45:21,761 --> 00:45:24,388
Contingency plan. Let's put on the masks.
752
00:45:26,140 --> 00:45:28,017
These are just on loan, by the way.
753
00:45:42,532 --> 00:45:45,136
- ROLLO: Now what?
- TIMMY: Follow me.
754
00:45:47,412 --> 00:45:49,790
The Failure Mobile
is undoubtedly in the vault.
755
00:45:51,958 --> 00:45:53,543
ROLLO: People are staring at us.
756
00:45:54,085 --> 00:45:55,755
TIMMY: Jealous, ignore them.
757
00:46:01,511 --> 00:46:03,930
- ROLLO: What are you doing?
- TIMMY: Gathering intel.
758
00:46:04,472 --> 00:46:05,723
ROLLO: Good idea.
759
00:46:07,433 --> 00:46:08,434
Can I help you boys?
760
00:46:09,852 --> 00:46:13,648
TIMMY: Uh, we'd like to inspect
your vault. It's very important, Sir.
761
00:46:14,690 --> 00:46:16,234
I'm afraid I can't let you do that.
762
00:46:16,692 --> 00:46:19,987
ROLLO: Okay. Then we'll just be
heading home. Right, Timmy?
763
00:46:20,697 --> 00:46:22,866
- TIMMY: Negative.
- Would you mind removing your masks?
764
00:46:23,325 --> 00:46:25,911
- ROLLO: Why?
- Bank policy. No masks.
765
00:46:27,538 --> 00:46:29,081
We need to see everyone's face.
766
00:46:29,998 --> 00:46:32,125
- TIMMY: We're being watched.
- ROLLO: Of course we are!
767
00:46:32,209 --> 00:46:35,087
We're in a bank.
And we're wearing fencing masks.
768
00:46:37,297 --> 00:46:38,549
TIMMY: That's when it hit me...
769
00:46:40,217 --> 00:46:41,218
it was a trap.
770
00:46:44,346 --> 00:46:45,472
We were surrounded.
771
00:46:47,308 --> 00:46:48,685
But who tipped them off?
772
00:46:50,395 --> 00:46:53,231
Of course, it was a family affair.
773
00:46:54,899 --> 00:46:57,986
- TIMMY: Oh, no.
- You need to remove those masks, now.
774
00:46:58,528 --> 00:47:00,446
ROLLO: Timmy, we need to remove
our masks.
775
00:47:00,697 --> 00:47:03,283
- TIMMY: Never. Get ready.
- ROLLO: Get ready for what?
776
00:47:03,658 --> 00:47:04,659
TIMMY: The diversion.
777
00:47:06,327 --> 00:47:08,788
- Plastic?
- ROLLO: Yeah, it's safer.
778
00:47:13,002 --> 00:47:14,253
TIMMY: It's an ambush, run!
779
00:47:14,642 --> 00:47:16,857
- SECURITY OFFICER: Hey, stop!
- ROLLO: Why did you do that?
780
00:47:16,881 --> 00:47:18,733
- TIMMY: Thank me later.
- ROLLO: I can't breathe.
781
00:47:18,757 --> 00:47:20,926
- TIMMY: Keep your mask on.
- ROLLO: I'm suffocating!
782
00:47:21,719 --> 00:47:25,097
Papa Bear! Papa Bear!
Papa Bear! Need backup.
783
00:47:26,140 --> 00:47:27,474
Repeat, need backup.
784
00:47:29,059 --> 00:47:33,772
Okay, Timmy. Classified information,
bugs, armor-plated desks.
785
00:47:34,523 --> 00:47:35,878
I have to ask.
786
00:47:36,400 --> 00:47:37,443
Are you a spy?
787
00:47:38,319 --> 00:47:40,030
- Negative.
- Don't worry.
788
00:47:40,530 --> 00:47:43,366
I had the place swept for bugs.
We can talk freely.
789
00:47:45,118 --> 00:47:46,161
I'm a detective.
790
00:47:47,495 --> 00:47:50,290
Ah! Yes, that makes sense.
791
00:47:52,005 --> 00:47:53,685
So, you're having trouble
with your agency.
792
00:47:54,085 --> 00:47:56,004
- Affirmative.
- How so?
793
00:47:56,963 --> 00:47:58,673
Someone is attempting to sabotage it.
794
00:47:59,758 --> 00:48:02,259
- Do you know who?
- I can't discuss it with you.
795
00:48:02,719 --> 00:48:04,095
Ongoing investigation.
796
00:48:04,679 --> 00:48:06,807
But the success of my agency is at stake.
797
00:48:07,516 --> 00:48:08,517
Oh, yeah?
798
00:48:09,602 --> 00:48:10,895
What is your idea of success?
799
00:48:11,812 --> 00:48:12,813
Greatness.
800
00:48:14,646 --> 00:48:16,621
Have you talked to your mom
about any of this?
801
00:48:18,361 --> 00:48:19,362
Why not?
802
00:48:20,112 --> 00:48:22,615
She's collaborating
with local law enforcement.
803
00:48:33,001 --> 00:48:35,295
Mother, can I have a tissue?
804
00:48:42,427 --> 00:48:44,137
He's low level, but very corrupt.
805
00:48:45,681 --> 00:48:47,015
Also he maims rabbits.
806
00:48:47,975 --> 00:48:49,017
Hmm.
807
00:48:50,060 --> 00:48:52,980
Well, I know this is probably
not the best time to ask but...
808
00:48:54,481 --> 00:48:56,024
is there any chance I could hire you?
809
00:48:56,775 --> 00:48:57,860
What's the case?
810
00:48:58,683 --> 00:49:00,833
I'd like you to do
a little undercover work for me,
811
00:49:01,072 --> 00:49:02,407
in Mr. Crocus's class.
812
00:49:04,701 --> 00:49:07,161
- You want intel.
- Yeah, I want intel.
813
00:49:07,704 --> 00:49:08,705
How in depth?
814
00:49:08,871 --> 00:49:10,832
Let's start with the homework
he's assigning you.
815
00:49:11,012 --> 00:49:12,972
I want to see it,
make sure it's on the up and up.
816
00:49:13,376 --> 00:49:15,420
- Completed homework?
- Yes, completed.
817
00:49:15,837 --> 00:49:17,213
That will definitely cost more.
818
00:49:22,802 --> 00:49:26,223
All right, people. Lock it down.
Lock it down!
819
00:49:27,182 --> 00:49:29,810
Hey, we've got a rally to plan,
and awareness to raise.
820
00:49:29,935 --> 00:49:32,813
Now, who are my domesticated animals?
Raise your hands.
821
00:49:33,856 --> 00:49:36,650
Good. Who are my wild animals?
822
00:49:38,152 --> 00:49:39,903
All right, is that everyone?
823
00:49:41,238 --> 00:49:42,239
Yes, you.
824
00:49:42,489 --> 00:49:46,118
I don't know what group this is exactly,
but I'd like to do a tribute
825
00:49:46,201 --> 00:49:47,911
to Hammy Ham, our class hamster.
826
00:49:49,038 --> 00:49:50,040
He's dead...
827
00:49:50,999 --> 00:49:54,002
(INDISTINCT MURMURING)
828
00:49:54,294 --> 00:49:55,587
of natural causes.
829
00:49:56,629 --> 00:49:59,466
I like it. Very thoughtful.
Molly, take a note.
830
00:49:59,799 --> 00:50:00,800
Copy.
831
00:50:01,384 --> 00:50:03,636
FLO: Timmy, what group are you in?
832
00:50:04,220 --> 00:50:06,806
- I'm in no group.
- You have to be in a group.
833
00:50:07,682 --> 00:50:09,476
- No, I don't.
- Yes, you do.
834
00:50:09,934 --> 00:50:11,561
Not if he's protesting.
835
00:50:12,228 --> 00:50:13,396
What is he protesting?
836
00:50:14,147 --> 00:50:15,900
Probably the anti-bear policy.
837
00:50:16,692 --> 00:50:18,486
There's an anti-bear policy?
838
00:50:18,986 --> 00:50:21,113
Absolutely, I've heard about it, too.
839
00:50:21,530 --> 00:50:23,074
- From who?
- Timmy.
840
00:50:24,033 --> 00:50:27,870
Okay. Timmy, can you tell us
about the anti-bear policy?
841
00:50:30,498 --> 00:50:31,499
Timmy?
842
00:50:32,208 --> 00:50:35,377
Listen, if you feel strongly
about something, you have to speak out.
843
00:50:35,503 --> 00:50:37,004
Right? Why do you think I'm here?
844
00:50:37,630 --> 00:50:40,633
Because I like you? No. Definitely not.
845
00:50:41,175 --> 00:50:44,763
It's because I want to teach you guys
to make an impact on the world.
846
00:50:45,013 --> 00:50:49,643
Because if you don't,
we are collectively screwed. You got it?
847
00:50:50,978 --> 00:50:52,020
Timmy.
848
00:50:54,689 --> 00:50:57,234
Come on.
Buddy, you gotta give me something.
849
00:50:59,569 --> 00:51:00,570
Affirmative.
850
00:51:01,196 --> 00:51:02,906
All right, I'll take it.
851
00:51:03,365 --> 00:51:06,173
All right, people, let's get up.
Let's get to work! Got a lot to do.
852
00:51:06,298 --> 00:51:07,994
Come on, get to your tables.
853
00:51:08,412 --> 00:51:10,252
We've got two weeks
to get this rally together,
854
00:51:10,373 --> 00:51:11,707
that's not a lot of time.
855
00:51:12,208 --> 00:51:15,628
TIMMY: But that was a profound
understatement. Time was running out.
856
00:51:16,170 --> 00:51:19,549
I had to liberate the Failure Mobile
from the bank, tonight.
857
00:51:20,508 --> 00:51:24,262
And that meant sending my bear,
who was often unreliable.
858
00:51:24,971 --> 00:51:27,390
I told him to avoid well-lit places.
859
00:51:28,558 --> 00:51:29,642
He did not listen.
860
00:51:31,227 --> 00:51:34,857
I advised him to steer clear
of any obvious entrance.
861
00:51:36,525 --> 00:51:37,734
He did not listen.
862
00:51:38,777 --> 00:51:42,197
And I urged him to avoid any distractions.
863
00:51:43,407 --> 00:51:45,325
Once again, he did not listen.
864
00:51:47,369 --> 00:51:50,789
But most importantly, I told him
to approach the Failure Mobile
865
00:51:50,998 --> 00:51:53,333
with caution and the utmost delicacy.
866
00:51:57,838 --> 00:51:59,298
But he was too fat.
867
00:51:59,548 --> 00:52:03,178
- (WHIMPERS, GROWLS)
- (THUDS)
868
00:52:04,470 --> 00:52:06,055
(CLATTERS)
869
00:52:14,189 --> 00:52:15,273
(GROANS)
870
00:52:17,734 --> 00:52:20,403
Papa Bear. Papa Bear.
We need to revise plan.
871
00:52:20,695 --> 00:52:23,573
- Bank ceiling will not support girth.
- CRISPIN: Hey, Timmy.
872
00:52:25,366 --> 00:52:26,534
How you doing, buddy?
873
00:52:28,704 --> 00:52:29,747
What are you doing here?
874
00:52:30,278 --> 00:52:33,038
Well, I was working in the area,
I thought you might want a ride home.
875
00:52:34,001 --> 00:52:36,712
TIMMY: A good detective
always keeps his enemies close.
876
00:52:37,338 --> 00:52:40,090
- Sometimes, too close.
- How was school?
877
00:52:41,926 --> 00:52:42,927
You have some fun?
878
00:52:44,845 --> 00:52:45,846
Good times?
879
00:52:47,014 --> 00:52:50,476
Hey, do you like bear claws?
Picked some up at the bakery today.
880
00:52:51,018 --> 00:52:52,061
They're yummy.
881
00:52:52,478 --> 00:52:54,481
- What now?
- His claws.
882
00:52:55,023 --> 00:52:57,400
They've all been... clipped.
883
00:53:00,904 --> 00:53:02,030
No chance.
884
00:53:04,241 --> 00:53:06,451
Oh, do you bowl? You ever been bowling?
885
00:53:06,868 --> 00:53:08,703
I could take you bowling,
give you some tips.
886
00:53:13,541 --> 00:53:16,544
Hey, Timmy, you know, I know,
it's weird I'm dating your mom.
887
00:53:17,337 --> 00:53:19,840
It's weird that you want to give me
tips on bowling.
888
00:53:21,509 --> 00:53:22,510
Fair enough.
889
00:53:23,219 --> 00:53:25,699
I... I just want you to know though,
that I... really like her.
890
00:53:26,222 --> 00:53:30,142
She's so smart, and cool,
and funny, and pretty.
891
00:53:31,524 --> 00:53:33,980
I'm actually kinda surprised
she likes spending time with me.
892
00:53:34,230 --> 00:53:36,315
Not that I am a bad guy at all.
893
00:53:36,857 --> 00:53:38,734
I'm not, I just got
some stuff I'm working out.
894
00:53:39,443 --> 00:53:41,654
Even been going to therapy,
which is going great.
895
00:53:42,446 --> 00:53:45,075
I just feel like people think
because we issue tickets
896
00:53:45,492 --> 00:53:49,997
that meter maids don't care.
But we do... care a lot.
897
00:53:50,455 --> 00:53:52,374
About everything, I'm not robot.
898
00:53:52,666 --> 00:53:54,042
- Hmm.
- Actually, I've been thinking
899
00:53:54,167 --> 00:53:57,421
about robots a lot lately.
About how they could take over everything.
900
00:53:57,879 --> 00:54:00,632
You know, Timmy.
When someone opens up like that...
901
00:54:01,675 --> 00:54:03,315
to you, like, then you can say something.
902
00:54:04,469 --> 00:54:06,430
- Like what?
- Oh, like,
903
00:54:06,555 --> 00:54:08,918
you know, "Thank you for sharing,"
something like that.
904
00:54:09,391 --> 00:54:12,520
- Thank you for sharing.
- Yeah, that's a normal thing to do.
905
00:54:13,980 --> 00:54:16,232
- Normal's for normal people.
- What does that mean?
906
00:54:16,899 --> 00:54:20,111
It means you're normal.
And my mother doesn't like normal people.
907
00:54:22,405 --> 00:54:24,490
Okay. Okay.
908
00:54:30,580 --> 00:54:34,292
So, first of all, just so you know,
I'm not that normal.
909
00:54:34,792 --> 00:54:37,003
I'm a nice parking enforcement officer,
which is rare.
910
00:54:37,588 --> 00:54:41,300
And, secondly, what you said,
that was kind of mean.
911
00:54:41,842 --> 00:54:44,303
- I've never been mean to you.
- Yes, you have.
912
00:54:45,012 --> 00:54:46,055
What? When?
913
00:54:46,805 --> 00:54:49,058
- You just kidnapped me for starters.
- Oh!
914
00:54:49,391 --> 00:54:51,268
You dis... No, I didn't kidnap you, buddy.
915
00:54:51,393 --> 00:54:53,896
No this isn't... I'm just taking you home
from school.
916
00:54:54,026 --> 00:54:55,386
You can get out any time you want.
917
00:54:55,856 --> 00:54:57,149
I never forced you to...
918
00:54:57,858 --> 00:54:59,109
Timmy, oh!
919
00:55:01,320 --> 00:55:02,404
Timmy!
920
00:55:03,322 --> 00:55:04,699
Oh, no. Come on, buddy!
921
00:55:07,327 --> 00:55:09,829
TIMMY: Having thwarted
an attempted kidnapping,
922
00:55:10,205 --> 00:55:14,084
I sequestered myself in my office,
to focus on the Jenkins case.
923
00:55:17,921 --> 00:55:20,173
- Hey.
- Hello, Mother.
924
00:55:22,008 --> 00:55:23,593
Doing your homework, that's great.
925
00:55:24,594 --> 00:55:26,513
Case work. New client.
926
00:55:32,812 --> 00:55:35,272
So, I heard what happened today
with Crispin.
927
00:55:35,815 --> 00:55:37,733
- Do you want to talk about it?
- Negative.
928
00:55:39,443 --> 00:55:42,655
Timmy, I know it's not easy for you
having someone new around,
929
00:55:42,738 --> 00:55:43,906
but I really like Crispin.
930
00:55:44,990 --> 00:55:47,368
He's... he's a sweet guy
and we have fun together.
931
00:55:47,952 --> 00:55:51,080
Like yesterday, we just went for a drive.
It was nice.
932
00:55:53,082 --> 00:55:54,417
(PATTY SCREAMING)
933
00:56:00,380 --> 00:56:02,382
I hope you're not doing anything foolish.
934
00:56:03,258 --> 00:56:06,261
No. No, no, I'm not. I'm... I promise.
935
00:56:09,806 --> 00:56:14,018
(SIGHS) Timmy, I got to talk to you
about something else. It's important.
936
00:56:16,688 --> 00:56:18,148
We gotta move, Timmy.
937
00:56:19,315 --> 00:56:21,901
- Impossible.
- No, it's not.
938
00:56:22,359 --> 00:56:25,279
They're raising our rent again,
and I just... I can't afford it.
939
00:56:26,113 --> 00:56:27,197
What about my office?
940
00:56:27,920 --> 00:56:29,745
You... Well, you'll have to
make a new one.
941
00:56:30,200 --> 00:56:31,243
I can't do that!
942
00:56:31,577 --> 00:56:32,778
I have a very heavy case load,
943
00:56:32,870 --> 00:56:35,300
- this is not a good time for me.
- But we don't have a choice.
944
00:56:35,497 --> 00:56:37,583
And besides,
I found a nice apartment nearby,
945
00:56:37,708 --> 00:56:39,126
and you can still walk to school.
946
00:56:39,506 --> 00:56:41,406
What does school have to do
with any of this?
947
00:56:41,587 --> 00:56:44,923
- I'm talking about my agency!
- Timmy, I know it's not easy...
948
00:56:45,048 --> 00:56:48,426
I can't just move my business
at the drop of a hat.
949
00:56:48,718 --> 00:56:51,559
Not to mention, I'll have to make
new business cards. These are useless.
950
00:56:52,138 --> 00:56:54,348
- I'm not moving. It's out of the question!
- Timmy.
951
00:56:54,974 --> 00:56:58,102
Note to file, do not hire Mother.
Unreliable.
952
00:56:58,811 --> 00:57:01,856
- (FOOTSTEPS RECEDING)
- (SIGHS)
953
00:57:04,108 --> 00:57:06,819
TIMMY: No one but my bear understood
the pressure I was under.
954
00:57:07,862 --> 00:57:10,448
Not my mother... not my peers.
955
00:57:12,033 --> 00:57:15,494
They all failed to realize
the true value of my agency.
956
00:57:16,786 --> 00:57:21,374
If they did, I would be spared
such profoundly annoying disruptions.
957
00:57:22,000 --> 00:57:24,753
Like moving. And class trips.
958
00:57:26,505 --> 00:57:29,299
- Failure.
- Hello, Mr. Crocus.
959
00:57:30,133 --> 00:57:34,888
I want you to listen to me very carefully,
I don't want any trouble from you today.
960
00:57:35,472 --> 00:57:37,766
One misstep, and you're suspended.
961
00:57:38,892 --> 00:57:41,560
No judge, no jury. No hope.
962
00:57:42,158 --> 00:57:43,158
Capisce?
963
00:57:43,979 --> 00:57:48,108
- What does "capisce" mean?
- It means, understand?
964
00:57:49,610 --> 00:57:50,736
I capisce you.
965
00:57:51,737 --> 00:57:56,742
- TIMMY: Hey, there it is! Look, the dam.
- (CHILDREN GASP)
966
00:57:56,909 --> 00:58:00,246
OFFICER: The Bonneville Lock and Dam
is a national historic landmark.
967
00:58:00,871 --> 00:58:04,291
Construction on it began in 1933.
968
00:58:04,833 --> 00:58:08,461
These turbines
generate 1200 megawatts of power.
969
00:58:09,504 --> 00:58:13,424
That is enough electricity
to power 900,000 homes...
970
00:58:14,008 --> 00:58:15,677
or a city the size of Portland.
971
00:58:16,010 --> 00:58:17,095
ALL: Cool.
972
00:58:18,221 --> 00:58:19,764
Any questions?
973
00:58:20,306 --> 00:58:22,934
- Yes?
- Do you have security at this site?
974
00:58:23,685 --> 00:58:28,398
Security? Yeah. Your bus stopped
at our guard station on the way in.
975
00:58:29,315 --> 00:58:31,192
- Is that it?
- Well...
976
00:58:32,068 --> 00:58:34,486
I'm afraid I can't discuss that
too far in depth,
977
00:58:34,736 --> 00:58:36,363
for, well, security reasons.
978
00:58:37,739 --> 00:58:39,825
Why is she so concerned with security?
979
00:58:40,075 --> 00:58:43,036
My dad says his two fists
are the only security we need.
980
00:58:43,704 --> 00:58:45,414
My grandma bought a huge dog.
981
00:58:46,164 --> 00:58:48,625
- It can maul an intruder.
- Oh.
982
00:58:48,964 --> 00:58:50,961
Have you heard
about the purse snatchings?
983
00:58:51,086 --> 00:58:54,439
- I have, I saw it on the news.
- (INDISTINCT CHATTER)
984
00:58:54,514 --> 00:58:58,634
Mouths shut! Or I'm putting you all
on the bus back home.
985
00:58:59,385 --> 00:59:02,305
- Is that really an option?
- Not for you, Failure.
986
00:59:02,680 --> 00:59:04,890
You're gonna stay here till I retire.
987
00:59:07,435 --> 00:59:10,646
OFFICER: Another interesting fact
about this dam is it was built
988
00:59:10,855 --> 00:59:12,857
- during the Great Depression.
- Oh, no.
989
00:59:12,982 --> 00:59:14,703
OFFICER: That was when
people needed jobs...
990
00:59:15,109 --> 00:59:16,986
TIMMY: She's executing the master plan.
991
00:59:33,565 --> 00:59:35,295
Three, two, one.
992
00:59:35,910 --> 00:59:37,471
MALE VOICE: I'm in the dark here, guys.
993
00:59:39,674 --> 00:59:40,884
TIMMY: Rollo, I need help.
994
00:59:41,343 --> 00:59:43,428
No, I quit. Leave me alone.
995
00:59:44,554 --> 00:59:46,806
The Russians want to destroy
our way of life.
996
00:59:47,682 --> 00:59:51,101
- They're gonna plunge us into darkness.
- I'm not worried about our way of life.
997
00:59:51,352 --> 00:59:53,270
I'm worried about saving my grade.
998
00:59:55,481 --> 00:59:57,483
Do this, and I promise to study.
999
01:00:00,611 --> 01:00:03,322
- Swear?
- Swear on my bear.
1000
01:00:08,410 --> 01:00:12,206
Let's go, let's go. Keep moving,
keep moving, keep moving.
1001
01:00:12,414 --> 01:00:16,460
- Let's go.
- Mr. Crocus, I just wanted to say
1002
01:00:16,919 --> 01:00:20,004
I find field trips like this
to be very helpful in my development.
1003
01:00:21,005 --> 01:00:25,051
- What's wrong with you?
- Nothing. I'm just being appreciative.
1004
01:00:25,760 --> 01:00:29,555
Well, if by appreciative you mean odd,
then I agree. Now, go. Go.
1005
01:00:30,348 --> 01:00:32,600
Hey, kid. Stop right there!
1006
01:00:36,713 --> 01:00:37,743
Failure.
1007
01:00:47,823 --> 01:00:48,865
TIMMY: Corrina!
1008
01:00:58,208 --> 01:00:59,209
Corrina!
1009
01:01:04,047 --> 01:01:05,215
Where is that runt?
1010
01:01:06,007 --> 01:01:07,008
OFFICER: There he is.
1011
01:01:11,220 --> 01:01:12,221
(GRUNTS)
1012
01:01:15,099 --> 01:01:16,100
Where is she?
1013
01:01:22,273 --> 01:01:23,274
Corrina!
1014
01:01:25,401 --> 01:01:26,777
(INDISTINCT CHATTER)
1015
01:01:26,902 --> 01:01:29,071
- Where is Timmy?
- I don't know.
1016
01:01:36,327 --> 01:01:37,328
Failure?
1017
01:01:40,749 --> 01:01:42,000
MR. CROCUS: (GRUNTS)
1018
01:01:44,753 --> 01:01:46,963
Papa Bear, Papa Bear.
I've lost the target.
1019
01:01:47,756 --> 01:01:49,591
- Request back up.
- (SHOWER RUNNING)
1020
01:01:50,133 --> 01:01:51,301
TIMMY: Do you copy?
1021
01:01:52,802 --> 01:01:54,304
Repeat. Do you copy?
1022
01:01:57,056 --> 01:01:58,183
That's a demerit.
1023
01:02:10,068 --> 01:02:11,278
That's a lot of doors.
1024
01:02:19,119 --> 01:02:20,287
I'm gonna kill him.
1025
01:02:29,378 --> 01:02:32,465
The target has entered
the restricted area. I'm going in.
1026
01:02:32,924 --> 01:02:35,301
Failure! Get over here, you little rat.
1027
01:02:36,177 --> 01:02:37,178
I'm warning you.
1028
01:02:37,470 --> 01:02:41,224
If you go through that door,
I guarantee you'll never make it
1029
01:02:41,349 --> 01:02:42,517
to sixth grade.
1030
01:02:46,979 --> 01:02:48,064
For the love of...
1031
01:02:48,689 --> 01:02:49,816
Whoa!
1032
01:02:59,991 --> 01:03:03,745
Corrina! (ECHOES)
1033
01:03:06,081 --> 01:03:10,544
Echo! (ECHOES)
1034
01:03:16,174 --> 01:03:18,510
Next time, I'm keeping him on a leash.
1035
01:03:24,223 --> 01:03:25,224
Huh!
1036
01:03:26,559 --> 01:03:30,813
- Failure, get back in here. Now.
- Can't. Stuck.
1037
01:03:31,897 --> 01:03:32,982
So, unstick it.
1038
01:03:35,067 --> 01:03:38,737
- Still stuck.
- Take it off and leave it there.
1039
01:03:39,446 --> 01:03:40,489
It's one of a kind.
1040
01:03:42,032 --> 01:03:43,158
(GRUNTS)
1041
01:03:46,870 --> 01:03:48,413
(MOANS)
1042
01:03:53,334 --> 01:03:55,795
This is the final straw, Failure.
1043
01:03:56,379 --> 01:03:59,090
No more threats, no more detention.
1044
01:03:59,841 --> 01:04:03,595
I gave 43 years to this profession
1045
01:04:04,470 --> 01:04:06,472
and I never quit on a single student.
1046
01:04:07,348 --> 01:04:10,351
But I'm quitting on you, did you hear me?
1047
01:04:10,435 --> 01:04:12,644
I am quitting on you, Failure.
1048
01:04:13,478 --> 01:04:14,479
This is Dan.
1049
01:04:15,272 --> 01:04:18,442
He's gonna open up the spillway
and release a whole lot of water.
1050
01:04:19,151 --> 01:04:20,152
Cover your ears.
1051
01:04:21,278 --> 01:04:23,113
It's about to get very loud.
1052
01:04:24,823 --> 01:04:27,868
- (MACHINE WHIRRING)
- (SCREAMS) Oh, no!
1053
01:04:29,661 --> 01:04:32,247
- What's happening?
- I don't know!
1054
01:04:33,081 --> 01:04:35,751
- Take off the scarf, take it off!
- Never!
1055
01:04:35,834 --> 01:04:38,127
We're going to die!
1056
01:04:38,711 --> 01:04:39,879
My scarf!
1057
01:04:40,379 --> 01:04:43,132
- You ripped it!
- Go. Go. Go!
1058
01:04:43,925 --> 01:04:48,888
(MACHINE WHIRRING)
1059
01:04:49,347 --> 01:04:50,932
- Locked.
- What?
1060
01:04:51,933 --> 01:04:53,309
No! No!
1061
01:04:53,893 --> 01:04:57,104
Here comes the water! Get down!
1062
01:04:57,396 --> 01:05:00,650
- Why?
- 'Cause we're gonna get washed away!
1063
01:05:02,485 --> 01:05:04,986
- What are you doing?
- Saving you.
1064
01:05:10,283 --> 01:05:12,786
TIMMY: We were two professionals,
often at odds.
1065
01:05:13,662 --> 01:05:15,372
Now bound by adversity.
1066
01:05:16,206 --> 01:05:18,375
But we had made one miscalculation.
1067
01:05:19,250 --> 01:05:20,961
Water. Us.
1068
01:05:26,341 --> 01:05:28,385
- I think it's over, Mr. Crocus.
- (GROANS)
1069
01:05:31,470 --> 01:05:32,680
- Mr. Crocus?
- (GRUNTS)
1070
01:05:34,473 --> 01:05:36,809
- Are you all right, Mr. Crocus?
- (GRUNTS)
1071
01:05:39,478 --> 01:05:42,481
TIMMY: The aftermath of the operation
was complicated.
1072
01:05:43,440 --> 01:05:46,026
First, they debriefed my mother
on the Russian plot.
1073
01:05:47,069 --> 01:05:49,822
- Then she debriefed her boss.
- PATTY: Come on, I need this job, man.
1074
01:05:50,739 --> 01:05:51,865
(GROANS)
1075
01:05:55,786 --> 01:05:58,037
TIMMY: But the operation
was so top secret...
1076
01:05:58,913 --> 01:06:01,332
that my mother didn't want to debrief me.
1077
01:06:05,420 --> 01:06:06,587
Until we got home.
1078
01:06:08,548 --> 01:06:12,593
You're suspended for three days,
Timmy, three days.
1079
01:06:13,136 --> 01:06:14,721
They wanted to expel you.
1080
01:06:15,805 --> 01:06:19,142
If your counselor hadn't stepped in,
then we'd be looking for a new school.
1081
01:06:19,934 --> 01:06:21,769
- Are you listening to me?
- Of course.
1082
01:06:22,041 --> 01:06:23,921
But, shouldn't you be returning
to work, Mother?
1083
01:06:24,146 --> 01:06:27,441
Yeah, I should. But I'm not.
And do you wanna know why?
1084
01:06:27,858 --> 01:06:30,110
Because when I told my boss
that I had to stay home
1085
01:06:30,193 --> 01:06:32,195
and take care of you
for the next three days,
1086
01:06:32,362 --> 01:06:35,574
he told me not to bother
coming in at all. He fired me.
1087
01:06:36,283 --> 01:06:38,368
I can pay you ten times what he's paying.
1088
01:06:38,493 --> 01:06:41,538
No, you can't. This... this has to stop.
1089
01:06:42,581 --> 01:06:45,333
- You're going to middle school next year.
- No, I'm not.
1090
01:06:45,500 --> 01:06:49,879
I'm not going to middle school.
I am moving my agency downtown.
1091
01:06:50,504 --> 01:06:51,775
We've talked about this.
1092
01:06:52,882 --> 01:06:55,092
You don't have an agency, Timmy.
Not anymore.
1093
01:07:04,157 --> 01:07:05,352
What are you doing?
1094
01:07:05,436 --> 01:07:07,117
Something I should've done
a long time ago.
1095
01:07:07,146 --> 01:07:10,608
I'm putting an end to all this pretending.
I'm shutting it all down.
1096
01:07:10,697 --> 01:07:11,697
- Stop!
- No!
1097
01:07:12,359 --> 01:07:14,986
You have got to understand
that there are consequences.
1098
01:07:16,237 --> 01:07:19,824
Hey! That's my official license.
I need that.
1099
01:07:19,908 --> 01:07:22,160
- I have open cases.
- No, you don't. You're a kid.
1100
01:07:22,243 --> 01:07:23,828
Kids don't have open cases.
1101
01:07:23,912 --> 01:07:26,122
I can't operate my agency
without a license.
1102
01:07:26,206 --> 01:07:29,125
Exactly! You're gonna stop
running your agency,
1103
01:07:29,209 --> 01:07:31,419
you're gonna start acting
like a normal kid.
1104
01:07:31,878 --> 01:07:34,506
And normal is for normal people,
you told me that.
1105
01:07:34,798 --> 01:07:36,883
I was wrong! I was wrong, Timmy!
1106
01:07:37,967 --> 01:07:41,303
You have got to fit in,
you've got to grow up.
1107
01:07:43,347 --> 01:07:44,473
Do you understand?
1108
01:07:46,475 --> 01:07:48,602
- Affirmative.
- I didn't hear you!
1109
01:07:52,264 --> 01:07:53,432
Yes.
1110
01:08:03,909 --> 01:08:05,285
TIMMY: And just like that...
1111
01:08:05,828 --> 01:08:07,036
I lost my agency.
1112
01:08:12,250 --> 01:08:13,501
That meant no more clients.
1113
01:08:16,587 --> 01:08:17,713
No more office.
1114
01:08:20,675 --> 01:08:21,843
No more house.
1115
01:08:27,473 --> 01:08:32,019
A man without his agency
is like a turtle without his shell.
1116
01:08:42,220 --> 01:08:43,613
Stripped of his place...
1117
01:08:45,782 --> 01:08:47,080
and his purpose...
1118
01:08:48,910 --> 01:08:50,912
destined for mediocrity.
1119
01:08:54,499 --> 01:08:58,295
Thus, I had no choice
but to surrender to my fate.
1120
01:08:58,461 --> 01:09:01,630
(INDISTINCT CHATTER)
1121
01:09:02,173 --> 01:09:05,301
TIMMY: The mindless monotony
of the normal life.
1122
01:09:08,762 --> 01:09:10,848
- ROLLO: Hey, Timmy.
- MOLLY: Welcome back, Timmy.
1123
01:09:14,226 --> 01:09:16,645
- Where's your scarf?
- CORRINA: Hi, everyone.
1124
01:09:17,271 --> 01:09:18,606
- Hi, Corrina.
- CORRINA: Hello.
1125
01:09:18,856 --> 01:09:21,233
- ROLLO: Hi.
- Good morning, everyone.
1126
01:09:21,358 --> 01:09:23,694
So sorry I'm late.
My alarm clock didn't go off.
1127
01:09:23,903 --> 01:09:25,029
Can you believe it?
1128
01:09:25,403 --> 01:09:26,613
Crocus is gone.
1129
01:09:27,280 --> 01:09:30,450
- That’s his replacement.
- She said he's on vacation.
1130
01:09:31,034 --> 01:09:33,786
But I think it's because of what happened
with you at the dam.
1131
01:09:34,037 --> 01:09:36,456
My dad said Crocus snapped.
1132
01:09:37,807 --> 01:09:41,419
TIMMY: Adding insult to injury,
the loss of Fredrick Crocus.
1133
01:09:43,296 --> 01:09:45,048
A man I deeply admired.
1134
01:09:46,049 --> 01:09:49,010
- PATTY: Timmy, I'm home.
- (INDISTINCT CHATTER)
1135
01:09:49,135 --> 01:09:51,179
- Hey.
- Hi.
1136
01:09:52,554 --> 01:09:54,389
- How was school?
- Good.
1137
01:09:56,266 --> 01:09:57,351
Got any homework?
1138
01:09:58,227 --> 01:09:59,228
I did it.
1139
01:09:59,853 --> 01:10:01,938
Oh?
Good.
1140
01:10:03,941 --> 01:10:05,163
I'll get dinner ready then.
1141
01:10:06,068 --> 01:10:07,069
Okay.
1142
01:10:09,696 --> 01:10:10,739
Timmy...
1143
01:10:11,907 --> 01:10:13,325
everything’s gonna be all right.
1144
01:10:14,785 --> 01:10:16,119
I even found a new job.
1145
01:10:17,204 --> 01:10:18,204
Okay.
1146
01:10:22,833 --> 01:10:24,873
TIMMY: The good news
about Mother's new job
1147
01:10:25,086 --> 01:10:26,420
should've lifted my spirits.
1148
01:10:27,380 --> 01:10:29,423
But as her employment fortunes rose...
1149
01:10:30,091 --> 01:10:31,550
my continued to fall.
1150
01:10:32,468 --> 01:10:34,679
With no clients and no agency,
1151
01:10:35,179 --> 01:10:38,266
I had no choice
but to lay off my only employee.
1152
01:10:41,310 --> 01:10:45,272
So Total and I agreed to part ways
as two professionals.
1153
01:11:14,591 --> 01:11:18,470
But sometimes,
the professional can sure feel personal.
1154
01:11:27,146 --> 01:11:29,898
And being normal can sure feel lonely.
1155
01:11:33,193 --> 01:11:36,612
- (INDISTINCT CHATTER)
- TIMMY: Not to mention puzzling.
1156
01:11:41,868 --> 01:11:45,038
Hi, Timmy, wanna buy cookies
to support Animal Awareness?
1157
01:11:46,205 --> 01:11:47,332
I don't have any money.
1158
01:11:48,499 --> 01:11:50,501
Just take one. They're really good.
1159
01:11:54,756 --> 01:11:57,133
COUNSELOR: You gonna eat that cookie
or just stare at it?
1160
01:11:57,967 --> 01:11:59,469
I'm not hungry.
1161
01:12:00,011 --> 01:12:04,723
(INDISTINCT CHATTER)
1162
01:12:05,557 --> 01:12:06,641
(SIGHS)
1163
01:12:08,769 --> 01:12:11,188
I got your intel. It's very good.
1164
01:12:12,189 --> 01:12:15,525
- But why'd you miss our meeting?
- I don't need to go anymore.
1165
01:12:16,109 --> 01:12:17,444
I'm being normal now.
1166
01:12:18,570 --> 01:12:19,571
Got it.
1167
01:12:20,447 --> 01:12:21,448
So, what's the plan?
1168
01:12:23,116 --> 01:12:24,242
Go to middle school.
1169
01:12:25,160 --> 01:12:26,202
Act like them.
1170
01:12:28,384 --> 01:12:29,826
COUNSELOR: You can't be like them.
1171
01:12:30,364 --> 01:12:31,434
TIMMY: Why not?
1172
01:12:32,583 --> 01:12:33,667
Because you're different.
1173
01:12:35,044 --> 01:12:38,047
That's right. Your life is big...
1174
01:12:38,672 --> 01:12:43,135
and original, and weird, and you.
1175
01:12:45,763 --> 01:12:47,014
I don't have a choice.
1176
01:12:47,973 --> 01:12:49,475
I had to close the agency.
1177
01:12:50,309 --> 01:12:52,728
(SIGHS) That's a bad break.
1178
01:12:53,270 --> 01:12:55,830
I suppose it had something to do
with the dam, getting suspended.
1179
01:12:57,482 --> 01:13:00,527
- Mistakes were made.
- By you.
1180
01:13:02,987 --> 01:13:06,449
You left that part out.
Agency or no agency,
1181
01:13:07,033 --> 01:13:08,743
you make a mistake, you own it.
1182
01:13:09,411 --> 01:13:11,538
Then you learn from it and adapt.
1183
01:13:12,664 --> 01:13:14,416
- Adapt?
- Absolutely.
1184
01:13:15,250 --> 01:13:17,919
You see, professionals take
whatever the world throws at them
1185
01:13:18,169 --> 01:13:20,504
and they use it to become
a better version of themselves.
1186
01:13:21,004 --> 01:13:23,006
Like I did when my car got stolen.
1187
01:13:24,174 --> 01:13:25,175
That's right.
1188
01:13:25,384 --> 01:13:27,469
From right in front of my house.
Sucked.
1189
01:13:28,429 --> 01:13:30,472
You should've contacted my agency.
1190
01:13:31,348 --> 01:13:32,516
I didn't know you then.
1191
01:13:32,933 --> 01:13:33,976
The point is,
1192
01:13:34,518 --> 01:13:36,937
after the car got stolen
I had no way to get to work.
1193
01:13:37,521 --> 01:13:38,856
But I love my work.
1194
01:13:39,565 --> 01:13:41,442
Like you. It's who I am.
1195
01:13:42,609 --> 01:13:44,111
So I adapted.
1196
01:13:44,820 --> 01:13:46,571
Started riding my bike to school.
1197
01:13:47,655 --> 01:13:49,907
Wasn't gonna let a stolen car stop me.
1198
01:13:51,242 --> 01:13:53,786
And I lost ten pounds
from bike riding so...
1199
01:13:54,576 --> 01:13:55,663
it's all good.
1200
01:13:56,622 --> 01:13:59,792
- You lost ten pounds?
- Yes, I lost ten pounds.
1201
01:14:02,044 --> 01:14:04,547
So, I'm not gonna tell you
how to run your business, okay?
1202
01:14:05,423 --> 01:14:08,009
But I do know, if you love what you do...
1203
01:14:08,718 --> 01:14:10,011
you gotta fight for it.
1204
01:14:10,887 --> 01:14:12,767
And if something isn't working,
you gotta adapt.
1205
01:14:13,555 --> 01:14:14,723
You do that,
1206
01:14:15,056 --> 01:14:18,727
then no one can take away your agency.
Not your mother, not Mr. Crocus.
1207
01:14:20,187 --> 01:14:21,438
Not going to middle school.
1208
01:14:30,989 --> 01:14:31,990
Enjoy your cookie.
1209
01:14:48,172 --> 01:14:49,215
TIMMY: A wire?
1210
01:14:58,095 --> 01:14:59,349
And that's when it hit me.
1211
01:15:01,185 --> 01:15:02,442
Russians never quit.
1212
01:15:03,354 --> 01:15:04,355
And neither could I.
1213
01:15:21,329 --> 01:15:23,498
That meant I was going to need my partner.
1214
01:15:35,217 --> 01:15:37,678
But retrieving Total was a daunting task.
1215
01:15:38,512 --> 01:15:41,390
Which meant it was time to collaborate
with local law enforcement.
1216
01:15:42,140 --> 01:15:43,559
Even if it was low level.
1217
01:15:43,850 --> 01:15:44,893
Stay safe out there, Roy.
1218
01:15:46,353 --> 01:15:47,604
(CAR ALARM BEEPS)
1219
01:15:51,692 --> 01:15:54,278
- TIMMY: Hello.
- Hey, Timmy.
1220
01:15:56,363 --> 01:15:58,197
You scared me. Everything all right?
1221
01:15:59,031 --> 01:16:00,520
Would I be standing here if it was?
1222
01:16:01,534 --> 01:16:03,953
No, guess not. Uh, is it about your mom?
1223
01:16:05,121 --> 01:16:06,706
Negative. About the zoo.
1224
01:16:07,164 --> 01:16:08,874
I need admission. It's urgent.
1225
01:16:10,251 --> 01:16:11,919
Okay. Why?
1226
01:16:17,008 --> 01:16:19,969
Hey, man, you can trust me. Really.
1227
01:16:20,845 --> 01:16:21,887
I'm a solid dude.
1228
01:16:25,515 --> 01:16:27,601
A Russian agent stole the Failure Mobile,
1229
01:16:28,143 --> 01:16:31,313
so she could destroy my agency
and achieve her master plan.
1230
01:16:32,022 --> 01:16:34,608
That forced me to part ways
with my business partner.
1231
01:16:35,275 --> 01:16:36,401
I want him back.
1232
01:16:37,694 --> 01:16:40,071
- And he's at the zoo?
- Correct.
1233
01:16:42,616 --> 01:16:43,700
He's a polar bear.
1234
01:16:45,577 --> 01:16:46,578
Are you serious?
1235
01:16:48,543 --> 01:16:51,665
Okay. Well, first of all,
thank you for sharing.
1236
01:16:51,999 --> 01:16:53,000
I really appreciate it.
1237
01:16:54,084 --> 01:16:56,420
Second of all, that is awesome.
1238
01:16:57,504 --> 01:16:58,505
(CHUCKLES)
1239
01:16:59,340 --> 01:17:00,341
Affirmative.
1240
01:17:01,656 --> 01:17:04,112
MALE VOICE OVER PA: Here are your tickets.
Please enjoy the zoo.
1241
01:17:04,136 --> 01:17:06,096
All right,
where is the polar bear enclosure?
1242
01:17:06,472 --> 01:17:09,475
It is right here, but it's closed.
1243
01:17:10,309 --> 01:17:12,061
- How come?
- Renovations.
1244
01:17:12,478 --> 01:17:15,688
- Where are the polar bears?
- Utah. Hogle Zoo.
1245
01:17:15,938 --> 01:17:18,232
- Utah.
- Absurd.
1246
01:17:18,733 --> 01:17:20,777
- It's not absurd.
- It is, too.
1247
01:17:21,027 --> 01:17:22,528
- You're absurd.
- Hey, hey.
1248
01:17:23,404 --> 01:17:24,489
Just right there, buddy.
1249
01:17:24,694 --> 01:17:26,615
He's just a kid,
and he's really upset all right?
1250
01:17:26,783 --> 01:17:27,950
But he's a rude kid, so...
1251
01:17:28,234 --> 01:17:31,404
Well, he's just under the impression
that his partner is at this zoo.
1252
01:17:31,493 --> 01:17:34,183
Let me get some clarity on that situation
and we'll figure this out, all right?
1253
01:17:34,207 --> 01:17:35,416
Hang tight. Timmy...
1254
01:17:36,709 --> 01:17:37,710
Timmy?
1255
01:17:39,545 --> 01:17:40,546
Timmy!
1256
01:17:48,011 --> 01:17:51,264
Papa Bear, Papa Bear.
Operation Extract is in full effect.
1257
01:18:26,716 --> 01:18:29,176
Papa Bear, it's time to come home.
1258
01:18:30,553 --> 01:18:33,431
Repeat, it's time to come home.
1259
01:18:35,598 --> 01:18:36,599
Papa Bear?
1260
01:18:40,937 --> 01:18:42,021
Total!
1261
01:18:47,152 --> 01:18:48,319
Total!
1262
01:18:51,030 --> 01:18:52,031
Total?
1263
01:19:02,124 --> 01:19:03,125
(STATIC)
1264
01:19:12,760 --> 01:19:13,761
Total!
1265
01:19:50,379 --> 01:19:52,342
Last time I saw him,
we were at the ticket booth.
1266
01:19:52,422 --> 01:19:54,549
He... he’s about this height,
he’s got brown hair,
1267
01:19:54,800 --> 01:19:57,010
he’s wearing shorts,
a striped t-shirt and...
1268
01:19:57,260 --> 01:19:58,261
Red scarf.
1269
01:19:58,386 --> 01:20:01,097
- (SIGHS) Timmy, are you okay?
- Affirmative.
1270
01:20:01,223 --> 01:20:03,099
- Where did you go?
- To find my bear.
1271
01:20:04,267 --> 01:20:06,478
- And?
- Liberated.
1272
01:20:08,814 --> 01:20:09,815
Right on.
1273
01:20:17,936 --> 01:20:21,556
- Ah, it's your mom calling.
- Throw it away, it might be tapped.
1274
01:20:21,867 --> 01:20:23,531
I'll call her back when we park.
1275
01:20:24,286 --> 01:20:26,121
And, Timmy,
thanks for letting me help, man.
1276
01:20:26,455 --> 01:20:29,291
Really. It means a lot that you
trusted me, I want you to know that.
1277
01:20:30,709 --> 01:20:31,752
Thank you for sharing.
1278
01:20:32,545 --> 01:20:33,921
- Ha!
- FEMALE VOICE: Stop!
1279
01:20:38,717 --> 01:20:39,844
Hey!
1280
01:20:40,469 --> 01:20:43,013
He took my purse! Hey!
1281
01:20:43,889 --> 01:20:45,139
That was the purse snatcher.
1282
01:20:45,473 --> 01:20:47,642
- I know.
- Shouldn't you stop him?
1283
01:20:48,393 --> 01:20:51,229
Yeah. Yeah, I know.
Yeah, I guess I should, yeah, okay.
1284
01:20:57,424 --> 01:20:59,945
- TIMMY: He went down that alley!
- CRISPIN: Okay, okay. I got it!
1285
01:21:04,075 --> 01:21:06,119
- There he goes.
- Okay, okay. I got it.
1286
01:21:07,453 --> 01:21:08,538
Wait here. Don't move.
1287
01:21:28,128 --> 01:21:30,058
- Freeze, man.
- Who are you?
1288
01:21:30,142 --> 01:21:31,685
- Police.
- You're a cop?
1289
01:21:32,352 --> 01:21:35,022
- Parking enforcement.
- You're a meter maid.
1290
01:21:35,522 --> 01:21:37,440
Okay. Just hand over the purse, buddy.
1291
01:21:39,025 --> 01:21:41,903
- Sure. Here you go.
- Thank you.
1292
01:21:43,443 --> 01:21:45,656
I really appreciate you doing
the right thing here, man.
1293
01:21:45,782 --> 01:21:48,701
Thanks. But I am actually gonna
do the wrong thing.
1294
01:21:48,807 --> 01:21:50,467
(GROANS)
1295
01:21:51,954 --> 01:21:53,956
- (GRUNTS)
- Uh-oh!
1296
01:21:55,207 --> 01:21:56,208
CRISPIN: Get off me!
1297
01:21:59,045 --> 01:22:01,505
- He needs backup.
- (CRISPIN GROANS)
1298
01:22:07,761 --> 01:22:11,056
- What is your problem?
- No one likes a meter maid, dude.
1299
01:22:11,139 --> 01:22:13,778
I know. I'm trying to change that
though by engaging in a...
1300
01:22:15,268 --> 01:22:16,353
No one cares!
1301
01:22:17,145 --> 01:22:18,647
Here we go. Hang on.
1302
01:22:28,632 --> 01:22:29,698
Here comes backup.
1303
01:22:31,867 --> 01:22:35,204
(HORN BLARING)
1304
01:22:38,040 --> 01:22:39,083
Timmy!
1305
01:22:47,508 --> 01:22:49,218
- Prepare for impact!
- (GROWLS)
1306
01:23:14,951 --> 01:23:16,786
(TRUCK CRASHES)
1307
01:23:40,017 --> 01:23:41,268
Mistakes were made.
1308
01:23:43,729 --> 01:23:44,813
TIMMY: But not today.
1309
01:23:45,522 --> 01:23:47,398
Today, I would act like a professional.
1310
01:23:48,149 --> 01:23:49,275
A real professional.
1311
01:23:49,650 --> 01:23:52,069
And let local law enforcement
do their job.
1312
01:23:55,239 --> 01:23:56,532
FEMALE VOICE: You, in the truck.
1313
01:23:57,408 --> 01:23:58,576
I can't get by.
1314
01:23:59,410 --> 01:24:04,248
Move you and your big, fat dog
out of my way.
1315
01:24:07,710 --> 01:24:08,711
TIMMY: So I did.
1316
01:24:09,920 --> 01:24:11,047
And it hurt.
1317
01:24:20,597 --> 01:24:23,850
Timmy! Hi! Hi, are you okay?
Tell me you're okay.
1318
01:24:24,684 --> 01:24:26,644
- I'm okay.
- You're okay? Okay.
1319
01:24:27,103 --> 01:24:29,397
- He's okay?
- He's okay and he's very lucky.
1320
01:24:29,886 --> 01:24:31,736
- I'll give you two a moment.
- Okay. Thank you.
1321
01:24:33,056 --> 01:24:36,337
I'm sorry it took me so long to get here.
I came here as soon as Crispin called me.
1322
01:24:36,571 --> 01:24:38,823
- Where's Crispin?
- Talking to the police.
1323
01:24:39,531 --> 01:24:42,493
- We apprehended the purse snatcher.
- You did? That's good.
1324
01:24:43,340 --> 01:24:45,421
Oh, God! I'm just...
I'm just happy that you're safe.
1325
01:24:45,788 --> 01:24:46,955
I thought that something...
1326
01:24:49,541 --> 01:24:51,460
I thought something bad
had happened to you.
1327
01:24:52,419 --> 01:24:54,880
And they didn't... they didn't tell me
what happened.
1328
01:24:54,963 --> 01:24:56,090
So, I... I didn't know...
1329
01:24:58,008 --> 01:24:59,510
- Oh. God!
- I'm sorry.
1330
01:25:03,138 --> 01:25:04,264
You... you are?
1331
01:25:05,140 --> 01:25:08,142
Yes. I was just trying to get
my agency back.
1332
01:25:08,976 --> 01:25:10,019
I need it.
1333
01:25:10,937 --> 01:25:13,002
Especially if I have to go
to middle school.
1334
01:25:30,123 --> 01:25:32,415
I want you to have your agency back.
1335
01:25:33,917 --> 01:25:35,627
- But you said...
- I know what I said.
1336
01:25:39,089 --> 01:25:41,550
I was upset, I made a mistake.
1337
01:25:42,759 --> 01:25:43,760
You did?
1338
01:25:44,928 --> 01:25:45,929
Yeah.
1339
01:25:47,347 --> 01:25:50,392
Yeah. I make... I make lots of them.
1340
01:25:51,685 --> 01:25:52,686
So do I.
1341
01:25:55,021 --> 01:25:56,064
Well...
1342
01:25:57,190 --> 01:25:58,755
we are both going to do better.
1343
01:25:59,400 --> 01:26:01,777
- Together, okay?
- Affirmative.
1344
01:26:04,488 --> 01:26:05,906
Excuse me.
1345
01:26:08,742 --> 01:26:12,037
Note to file. Reconsider hiring Mom.
1346
01:26:23,424 --> 01:26:25,967
- Hello.
- Geez. Hey!
1347
01:26:26,467 --> 01:26:28,887
Timmy! How are you doing, buddy?
1348
01:26:29,660 --> 01:26:31,180
I'm here on professional matters.
1349
01:26:35,727 --> 01:26:38,605
Rally for Animal Awareness Month.
Right on!
1350
01:26:39,480 --> 01:26:41,983
- I'll try to come.
- I could use the backup.
1351
01:26:42,656 --> 01:26:44,944
Hey, you know what?
I stumbled upon something
1352
01:26:45,028 --> 01:26:46,988
you might be interested in. It's...
1353
01:26:48,948 --> 01:26:50,199
It's Russia related.
1354
01:26:52,951 --> 01:26:55,495
TIMMY: My mother will be at the rally,
for your information.
1355
01:26:55,621 --> 01:26:56,622
CRISPIN: Oh, yeah?
1356
01:26:56,788 --> 01:26:58,832
- She still mad at me?
- TIMMY: Affirmative.
1357
01:26:59,541 --> 01:27:02,544
- But the ice is breaking.
- Yeah. I really screwed up.
1358
01:27:03,253 --> 01:27:05,821
- Mistakes were made.
- Yeah. Story of my life.
1359
01:27:06,181 --> 01:27:07,182
Mine too.
1360
01:27:10,636 --> 01:27:11,845
It was illegally parked.
1361
01:27:12,888 --> 01:27:13,889
Impossible.
1362
01:27:14,932 --> 01:27:16,766
- Did you tell my mother?
- No.
1363
01:27:16,849 --> 01:27:18,726
I just saw it this morning
during inventory.
1364
01:27:19,457 --> 01:27:20,757
How do you want to play it?
1365
01:27:22,355 --> 01:27:25,983
Note to file. Possible police collusion
with the Russians.
1366
01:27:30,279 --> 01:27:34,784
TIMMY: The crimes were piling up.
Gunnar's backpack, A dead hamster,
1367
01:27:35,007 --> 01:27:36,227
and double-dealing cops.
1368
01:27:36,869 --> 01:27:39,372
But was I surprised? Negative.
1369
01:27:39,705 --> 01:27:41,290
After all, this was Portland.
1370
01:27:41,916 --> 01:27:44,668
Stumptown. A place rife with crime...
1371
01:27:45,377 --> 01:27:47,837
corruption, and Russians.
1372
01:28:00,892 --> 01:28:03,353
Thank you to the Carverette Elementary
Student Teacher Band.
1373
01:28:03,561 --> 01:28:05,939
And thank you all for being here today.
1374
01:28:06,398 --> 01:28:10,192
Our young activists worked very hard
to put this all together.
1375
01:28:10,317 --> 01:28:11,568
And I'm damn proud of them.
1376
01:28:12,111 --> 01:28:13,320
And you should be, too.
1377
01:28:14,780 --> 01:28:15,781
I'm serious.
1378
01:28:16,282 --> 01:28:17,283
Clap.
1379
01:28:20,870 --> 01:28:21,871
Good.
1380
01:28:22,830 --> 01:28:26,333
Now, welcome our student organizer,
Molly Moskins.
1381
01:28:29,577 --> 01:28:30,671
MALE VOICE: Yes, Molly!
1382
01:28:31,714 --> 01:28:34,008
- Where's Timmy?
- I don't see him.
1383
01:28:34,174 --> 01:28:36,509
- MOLLY: Thank you.
- Or my Segway, for that matter.
1384
01:28:37,176 --> 01:28:38,617
- Oh, yeah.
- MOLLY: Welcome, everyone.
1385
01:28:38,720 --> 01:28:39,846
- What?
- Nothing.
1386
01:28:40,393 --> 01:28:43,975
We, the students
of Carverette Elementary School,
1387
01:28:44,392 --> 01:28:49,147
urge you to join us in celebrating
the glory that is the animal world,
1388
01:28:49,480 --> 01:28:52,400
in our commitment
to wildlife conservation.
1389
01:28:53,609 --> 01:28:56,821
We dedicate this rally
to our late class hamster,
1390
01:28:56,946 --> 01:28:58,698
the beloved Hammy Ham.
1391
01:28:59,019 --> 01:29:00,699
May his soul rest in peace.
1392
01:29:02,807 --> 01:29:07,497
And now, please welcome to the stage,
Timmy Failure.
1393
01:29:08,415 --> 01:29:09,416
No.
1394
01:29:12,711 --> 01:29:15,252
There's Timmy. And he has your Segway.
1395
01:29:16,081 --> 01:29:17,082
He does.
1396
01:29:20,969 --> 01:29:23,388
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
1397
01:29:27,558 --> 01:29:29,143
Greetings, fellow humans.
1398
01:29:33,481 --> 01:29:34,482
Oh, boy.
1399
01:29:36,317 --> 01:29:40,613
Please be advised that this school
has a "no polar bear" policy on campus.
1400
01:29:41,197 --> 01:29:42,823
That is not just.
1401
01:29:43,532 --> 01:29:44,533
I'm gonna kill him.
1402
01:29:45,076 --> 01:29:47,328
You're the one who told him
to stand up and be heard.
1403
01:29:48,537 --> 01:29:51,457
A polar bear may be different.
He may be lazy.
1404
01:29:52,124 --> 01:29:55,794
He may eat garbage
and he may have a poor attitude.
1405
01:29:56,628 --> 01:29:59,672
But, he is also a vulnerable species
1406
01:30:00,215 --> 01:30:01,674
and worth protecting.
1407
01:30:04,636 --> 01:30:09,307
For a polar bear is loyal, and noble,
and capable of greatness.
1408
01:30:11,226 --> 01:30:15,814
In fact, all of the animals in this rally
are capable of greatness.
1409
01:30:20,526 --> 01:30:22,861
- Right on.
- Oh, he's so delicious.
1410
01:30:24,238 --> 01:30:26,907
So, it may be time for us to move on
to middle school.
1411
01:30:27,408 --> 01:30:30,661
It may be time for us to adapt
to a new way of life.
1412
01:30:31,300 --> 01:30:34,873
But it will never be time for us
to stop being us.
1413
01:30:38,877 --> 01:30:42,464
You can tell that to our parents,
you can tell that to our teachers,
1414
01:30:43,090 --> 01:30:44,611
and you can tell that to the Russians.
1415
01:30:46,801 --> 01:30:48,094
Go, Timmy!
1416
01:30:49,762 --> 01:30:53,266
God bless Carverette Elementary,
God bless Portland,
1417
01:30:53,599 --> 01:30:55,935
and God bless Fredrick Crocus!
1418
01:30:56,561 --> 01:30:59,856
(ALL CHEER, APPLAUD)
1419
01:31:06,279 --> 01:31:09,532
(MUSIC PLAYING)
1420
01:31:23,293 --> 01:31:25,493
TIMMY: It was a moment
of unmitigated triumph.
1421
01:31:30,886 --> 01:31:32,512
I only wish that Fredrick Crocus,
1422
01:31:33,168 --> 01:31:36,141
an educator unrivaled,
could have been here to witness it.
1423
01:31:42,813 --> 01:31:44,444
But then I knew why he wasn't.
1424
01:31:50,112 --> 01:31:55,451
Save me!
1425
01:32:02,405 --> 01:32:04,029
TIMMY: She was plotting more evil...
1426
01:32:06,127 --> 01:32:08,379
and we would be there to stop it.
1427
01:32:11,758 --> 01:32:16,012
(MUSIC PLAYING)
1428
01:32:17,764 --> 01:32:22,060
There's a man who leads a life of danger
1429
01:32:23,394 --> 01:32:28,107
To everyone he meets he stays a stranger
1430
01:32:29,234 --> 01:32:34,780
With every move he makes
Another chance he takes
1431
01:32:35,656 --> 01:32:39,493
Odds are he won't live to see tomorrow
1432
01:32:40,827 --> 01:32:46,708
Secret agent man, secret agent man
1433
01:32:47,125 --> 01:32:52,464
They've given you a number
And taken away your name
1434
01:32:58,010 --> 01:33:01,806
Beware of pretty faces that you find
1435
01:33:03,933 --> 01:33:09,021
A pretty face can hide an evil mind
1436
01:33:09,355 --> 01:33:15,278
Ah, be careful what you say
Or you'll give yourself away
1437
01:33:16,320 --> 01:33:20,199
Odds are you won't live to see tomorrow
1438
01:33:21,492 --> 01:33:27,414
Secret agent man, secret agent man
1439
01:33:27,789 --> 01:33:33,378
They've given you a number
And taken away your name
1440
01:34:02,239 --> 01:34:08,287
Secret agent man, secret agent man
1441
01:34:08,495 --> 01:34:14,000
They've given you a number
And taken away your name
1442
01:34:19,505 --> 01:34:23,551
Swingin' on the Riviera one day
1443
01:34:24,844 --> 01:34:30,224
And then layin' in the Bombay alley
Next day
1444
01:34:30,683 --> 01:34:36,981
Oh no, you let the wrong word slip
While kissing persuasive lips
1445
01:34:37,273 --> 01:34:41,443
The odds are you won't live
To see tomorrow
1446
01:34:42,819 --> 01:34:48,825
Secret agent man, secret agent man
1447
01:34:49,076 --> 01:34:54,748
They've given you a number
And taken away your name
1448
01:35:04,591 --> 01:35:07,093
Secret agent man
1449
01:35:11,889 --> 01:35:16,394
(MUSIC PLAYING)
109867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.