Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,976
Previously on "The Walking Dead."
2
00:00:01,978 --> 00:00:04,712
[CRYING] No. Please.
3
00:00:04,714 --> 00:00:06,622
Go home.
4
00:00:06,624 --> 00:00:08,123
Tell the others we found the horde.
5
00:00:08,125 --> 00:00:09,277
Where are you gonna be?
6
00:00:09,280 --> 00:00:11,009
There's got to be another way in.
7
00:00:11,012 --> 00:00:13,904
The spy you're looking for,
right here in your camp.
8
00:00:13,906 --> 00:00:16,632
The little one, you see,
she is close enough to you
9
00:00:16,634 --> 00:00:19,157
that she knows exactly
where that horde was.
10
00:00:19,160 --> 00:00:21,480
I want you to track her down.
11
00:00:21,483 --> 00:00:22,805
Bring her to me.
12
00:00:22,807 --> 00:00:25,379
And if she has betrayed
us, I will kill her.
13
00:00:39,022 --> 00:00:42,041
[FLIES BUZZING]
14
00:00:52,987 --> 00:01:02,845
♪♪
15
00:01:02,847 --> 00:01:04,346
♪♪
16
00:01:04,348 --> 00:01:07,333
[HATCH DOOR CLANKS]
17
00:01:07,335 --> 00:01:11,003
[MATCH STRIKES]
18
00:01:11,005 --> 00:01:13,506
♪♪
19
00:01:13,508 --> 00:01:17,676
[LANTERN SQUEAKING]
20
00:01:17,678 --> 00:01:27,536
♪♪
21
00:01:27,538 --> 00:01:37,546
♪♪
22
00:01:37,548 --> 00:01:47,589
♪♪
23
00:01:47,591 --> 00:01:57,566
♪♪
24
00:01:57,568 --> 00:02:07,526
♪♪
25
00:02:07,528 --> 00:02:13,102
♪♪
26
00:02:13,105 --> 00:02:18,693
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
27
00:02:22,667 --> 00:02:24,743
[FUSSING]
28
00:02:24,745 --> 00:02:26,503
ROSITA: It's your turn.
29
00:02:26,505 --> 00:02:29,915
GABRIEL: [GROANS]
30
00:02:29,917 --> 00:02:33,268
[YAWNS]
31
00:02:33,270 --> 00:02:35,654
[GRUNTS]
32
00:02:40,277 --> 00:02:42,036
Hi.
33
00:02:42,038 --> 00:02:45,280
Aw. Okay, okay, okay.
34
00:02:45,282 --> 00:02:48,584
[FUSSING CONTINUES]
35
00:02:55,942 --> 00:02:59,460
[CRYING]
36
00:02:59,463 --> 00:03:02,281
[BREATHING HEAVILY]
37
00:03:02,283 --> 00:03:11,457
♪♪
38
00:03:11,459 --> 00:03:12,791
♪♪
39
00:03:12,793 --> 00:03:13,985
No!
40
00:03:13,988 --> 00:03:18,798
[GASPS, BREATHING HEAVILY]
41
00:03:18,800 --> 00:03:21,133
GABRIEL: Rosita, do you copy?
42
00:03:21,135 --> 00:03:31,143
♪♪
43
00:03:31,145 --> 00:03:41,153
♪♪
44
00:03:41,155 --> 00:03:50,345
♪♪
45
00:03:50,347 --> 00:03:51,830
[MASK SPLATS]
46
00:03:51,832 --> 00:03:54,499
[SIGHS]
47
00:03:54,502 --> 00:03:56,518
I'm the one that knows Aaron.
48
00:03:56,520 --> 00:03:57,969
We know who you are.
49
00:03:57,971 --> 00:03:59,505
♪♪
50
00:03:59,507 --> 00:04:02,858
The people you sent
out, they're in trouble,
51
00:04:02,860 --> 00:04:06,620
trapped in a cave where
Alpha has placed her horde.
52
00:04:06,622 --> 00:04:09,449
Now, they could still be in there
53
00:04:09,452 --> 00:04:10,607
or they might've gotten out.
54
00:04:10,609 --> 00:04:14,019
- I don't know.
- You said the horde was in a field.
55
00:04:14,021 --> 00:04:15,537
It was.
56
00:04:15,539 --> 00:04:18,114
Now it's in a cave.
57
00:04:18,116 --> 00:04:21,026
She moved it.
58
00:04:21,028 --> 00:04:23,028
The whole thing.
59
00:04:23,030 --> 00:04:25,857
Right before they got there.
60
00:04:25,860 --> 00:04:28,200
[SIGHS]
61
00:04:28,202 --> 00:04:29,868
♪♪
62
00:04:29,870 --> 00:04:32,649
I'm just telling you what happened.
63
00:04:32,652 --> 00:04:35,465
I'm not sure you are.
64
00:04:35,467 --> 00:04:39,044
♪♪
65
00:04:39,046 --> 00:04:41,380
I'm trying to help.
66
00:04:41,382 --> 00:04:43,549
Why?
67
00:04:43,551 --> 00:04:47,097
♪♪
68
00:04:47,100 --> 00:04:48,523
[SIGHS]
69
00:04:48,526 --> 00:04:54,225
The baby that they left at Hilltop,
70
00:04:54,228 --> 00:04:56,578
he's my nephew.
71
00:04:56,580 --> 00:04:58,047
♪♪
72
00:04:58,049 --> 00:05:02,067
And I would do anything
to see him again.
73
00:05:02,069 --> 00:05:04,419
Where's the baby's mother?
74
00:05:04,421 --> 00:05:13,428
♪♪
75
00:05:13,430 --> 00:05:15,915
Dead.
76
00:05:15,917 --> 00:05:22,679
♪♪
77
00:05:22,681 --> 00:05:23,939
If I give you a map,
78
00:05:23,941 --> 00:05:25,925
can you show us where the cave is?
79
00:05:25,927 --> 00:05:27,426
♪♪
80
00:05:27,428 --> 00:05:29,929
Yes.
81
00:05:29,931 --> 00:05:39,938
♪♪
82
00:05:39,940 --> 00:05:49,948
♪♪
83
00:05:49,950 --> 00:05:51,713
♪♪
84
00:05:51,716 --> 00:05:53,227
[GRUNTS]
85
00:05:53,229 --> 00:05:55,454
You're a liar.
86
00:05:55,456 --> 00:05:57,714
The cell.
87
00:05:57,716 --> 00:06:07,724
♪♪
88
00:06:07,726 --> 00:06:17,668
♪♪
89
00:06:17,670 --> 00:06:27,778
♪♪
90
00:06:27,780 --> 00:06:37,754
♪♪
91
00:06:37,756 --> 00:06:47,798
♪♪
92
00:06:47,800 --> 00:06:50,284
♪♪
93
00:06:50,286 --> 00:06:58,533
[GROWLING]
94
00:06:58,543 --> 00:07:08,518
♪♪
95
00:07:26,952 --> 00:07:28,854
[CLANK]
96
00:07:33,054 --> 00:07:35,162
It's from the last one.
97
00:07:35,164 --> 00:07:38,815
The last Whisperer we had in here.
98
00:07:38,817 --> 00:07:40,575
You killed him?
99
00:07:40,577 --> 00:07:42,169
GABRIEL: No.
100
00:07:50,511 --> 00:07:51,845
I did.
101
00:07:53,349 --> 00:07:57,216
ROSITA: It was the one your
people sent to spy on us.
102
00:07:57,219 --> 00:08:00,078
He killed my baby's father two days ago.
103
00:08:00,081 --> 00:08:01,977
[SIGHS]
104
00:08:05,361 --> 00:08:07,419
I don't know anything about that.
105
00:08:07,421 --> 00:08:09,679
Right. Never heard of him.
106
00:08:09,681 --> 00:08:11,198
- I haven't.
- Mm.
107
00:08:11,200 --> 00:08:13,534
I don't... uh... [SIGHS]
108
00:08:13,536 --> 00:08:16,929
It's amazing how much
you say you don't know.
109
00:08:16,931 --> 00:08:19,022
Let me lay it out for you.
110
00:08:19,024 --> 00:08:22,395
You're gonna work
very hard in this room.
111
00:08:22,398 --> 00:08:24,564
You're gonna have to convince us
112
00:08:24,567 --> 00:08:27,213
that you're different
from the ones who lie
113
00:08:27,216 --> 00:08:32,177
and walk with the dead and eat worms.
114
00:08:33,797 --> 00:08:35,556
And what if I can't?
115
00:08:35,558 --> 00:08:37,599
Then you die.
116
00:08:38,877 --> 00:08:41,228
No torture. No games.
117
00:08:41,230 --> 00:08:43,302
No second chances.
118
00:08:43,305 --> 00:08:46,248
You'd be the third one, by the way.
119
00:08:48,662 --> 00:08:51,496
All's I've done is tell you the truth.
120
00:08:51,499 --> 00:08:53,257
GABRIEL: You haven't.
121
00:08:53,260 --> 00:08:56,577
This is not for show.
122
00:08:56,579 --> 00:08:59,413
I am a servant of God.
123
00:08:59,415 --> 00:09:00,950
I've taken many confessions,
124
00:09:00,953 --> 00:09:03,916
and I can tell when people
are holding things back.
125
00:09:03,919 --> 00:09:06,742
ROSITA: Holding things
back is the same as lying.
126
00:09:06,745 --> 00:09:08,486
Outside at the gate,
127
00:09:08,489 --> 00:09:11,524
the story you had about
being the aunt of the baby...
128
00:09:11,527 --> 00:09:13,460
It's not a story.
129
00:09:13,463 --> 00:09:15,670
...it does tug at all
the right heartstrings,
130
00:09:15,672 --> 00:09:17,598
but you're hiding something,
131
00:09:17,600 --> 00:09:19,975
which makes the whole thing a lie.
132
00:09:22,043 --> 00:09:24,131
Ask God if I'm lying.
133
00:09:24,134 --> 00:09:25,508
I've spoken to God.
134
00:09:25,511 --> 00:09:27,550
He told me to hang you.
135
00:09:40,456 --> 00:09:42,374
I, uh...
136
00:09:45,944 --> 00:09:48,153
[VOICE BREAKING] I killed my sister.
137
00:09:48,156 --> 00:09:51,706
♪♪
138
00:09:51,708 --> 00:09:54,543
I killed my sister.
139
00:09:54,545 --> 00:09:58,213
I killed...
140
00:09:58,215 --> 00:10:01,818
♪♪
141
00:10:01,821 --> 00:10:04,805
I killed her for Alpha.
142
00:10:04,808 --> 00:10:07,963
She didn't even have to ask.
143
00:10:07,966 --> 00:10:10,725
I just did it.
144
00:10:10,727 --> 00:10:20,835
♪♪
145
00:10:20,837 --> 00:10:25,740
♪♪
146
00:10:25,742 --> 00:10:28,910
You believe me now, Father?
147
00:10:28,912 --> 00:10:37,511
♪♪
148
00:10:37,513 --> 00:10:40,255
Then you should get me a map.
149
00:10:40,257 --> 00:10:48,096
♪♪
150
00:10:48,098 --> 00:10:52,675
[HORDE GROWLING]
151
00:10:52,677 --> 00:11:02,685
♪♪
152
00:11:02,687 --> 00:11:07,265
♪♪
153
00:11:07,267 --> 00:11:09,618
[GRUNTS]
154
00:11:09,620 --> 00:11:12,546
[SCREAMING]
155
00:11:12,548 --> 00:11:15,774
[GROWLING CONTINUES]
156
00:11:15,776 --> 00:11:25,784
♪♪
157
00:11:25,786 --> 00:11:28,211
♪♪
158
00:11:28,213 --> 00:11:31,123
[GRUNTS, COUGHING]
159
00:11:31,125 --> 00:11:35,319
♪♪
160
00:11:35,321 --> 00:11:37,129
Aah!
161
00:11:37,131 --> 00:11:39,740
Where are they?!
162
00:11:39,742 --> 00:11:42,590
[SCREAMS]
163
00:11:42,593 --> 00:11:44,593
Tell me!
164
00:11:44,596 --> 00:11:46,079
[GROWLING CONTINUES]
165
00:11:46,081 --> 00:11:49,232
[GRUNTS]
166
00:11:49,234 --> 00:11:59,242
♪♪
167
00:11:59,244 --> 00:12:02,245
[GRUNTING]
168
00:12:02,247 --> 00:12:12,255
♪♪
169
00:12:12,258 --> 00:12:15,531
♪♪
170
00:12:20,022 --> 00:12:22,849
GABRIEL: So, 14 miles inland here?
171
00:12:22,852 --> 00:12:23,940
Yes.
172
00:12:23,943 --> 00:12:25,609
SCOTT: Any other way in or out?
173
00:12:25,612 --> 00:12:27,262
There are others in the area.
174
00:12:27,265 --> 00:12:28,771
I'm not sure where.
175
00:12:28,773 --> 00:12:31,032
And they'll be guarded.
176
00:12:31,034 --> 00:12:33,034
Did Earl send those new weapon sets?
177
00:12:33,036 --> 00:12:34,628
Yeah. Enough for all of us.
178
00:12:34,630 --> 00:12:36,296
Good. We're gonna need them.
179
00:12:36,298 --> 00:12:37,954
What about the border?
180
00:12:37,957 --> 00:12:39,949
It's gonna be guarded
all the way down to...
181
00:12:39,951 --> 00:12:42,217
It's clear.
182
00:12:42,220 --> 00:12:44,286
It's too long for Alpha to defend.
183
00:12:44,289 --> 00:12:46,974
Most of the patrols
will be near the cave.
184
00:12:46,976 --> 00:12:50,535
♪♪
185
00:12:50,537 --> 00:12:53,054
Take her back to her cell.
186
00:12:53,056 --> 00:13:01,655
♪♪
187
00:13:01,657 --> 00:13:04,992
[DOOR OPENS, CLOSES]
188
00:13:04,994 --> 00:13:06,478
So, two rescue parties.
189
00:13:06,481 --> 00:13:07,748
Rosita and I will take the first...
190
00:13:07,750 --> 00:13:10,313
We don't know if any of this is real.
191
00:13:10,315 --> 00:13:12,057
Don't we?
192
00:13:12,059 --> 00:13:14,559
You said you were sure she wasn't lying.
193
00:13:14,561 --> 00:13:17,229
I am, and she isn't.
194
00:13:17,231 --> 00:13:19,881
♪♪
195
00:13:19,883 --> 00:13:21,543
You all are hesitating
196
00:13:21,546 --> 00:13:24,132
because you're afraid of them, right?
197
00:13:24,135 --> 00:13:26,385
You shouldn't be.
198
00:13:26,388 --> 00:13:28,361
That's why I brought her in here.
199
00:13:28,364 --> 00:13:30,500
- So you could see.
- LAURA: See what?
200
00:13:30,502 --> 00:13:32,577
That they're cowards.
201
00:13:32,579 --> 00:13:34,126
We broke her.
202
00:13:34,129 --> 00:13:35,461
Completely.
203
00:13:35,464 --> 00:13:38,099
And if we can break
her, we can break others.
204
00:13:38,101 --> 00:13:41,622
If you come across one
of them, keep them alive,
205
00:13:41,625 --> 00:13:44,518
start pulling teeth and taking fingers.
206
00:13:44,521 --> 00:13:46,697
Get information, because we now know
207
00:13:46,700 --> 00:13:49,076
the more pain and fear
you pour over them,
208
00:13:49,079 --> 00:13:50,420
the sooner they drop the act,
209
00:13:50,423 --> 00:13:51,779
which is what it is.
210
00:13:51,782 --> 00:13:57,269
♪♪
211
00:13:57,271 --> 00:14:00,605
[BREATHING SHAKILY]
212
00:14:00,607 --> 00:14:09,130
♪♪
213
00:14:09,132 --> 00:14:12,559
[FLIES BUZZING]
214
00:14:12,561 --> 00:14:15,896
[PANTING]
215
00:14:15,898 --> 00:14:25,297
♪♪
216
00:14:25,299 --> 00:14:28,633
[BREATHING HEAVILY]
217
00:14:28,635 --> 00:14:38,251
♪♪
218
00:14:38,253 --> 00:14:39,753
♪♪
219
00:14:39,755 --> 00:14:43,239
[CLINK]
220
00:14:43,241 --> 00:14:46,501
[FOOTSTEPS APPROACH]
221
00:14:46,503 --> 00:14:56,511
♪♪
222
00:14:56,513 --> 00:14:59,255
♪♪
223
00:14:59,257 --> 00:15:04,002
[WALKERS GROWLING IN DISTANCE]
224
00:15:04,004 --> 00:15:07,339
[BREATHING SHAKILY]
225
00:15:07,341 --> 00:15:14,446
♪♪
226
00:15:14,449 --> 00:15:17,773
[CLANKING]
227
00:15:17,775 --> 00:15:20,293
[GROWLING CONTINUES]
228
00:15:20,295 --> 00:15:30,303
♪♪
229
00:15:30,305 --> 00:15:34,138
♪♪
230
00:15:39,388 --> 00:15:41,464
[LID CREAKS]
231
00:15:41,466 --> 00:15:44,776
[FOOTSTEPS APPROACH]
232
00:15:54,237 --> 00:15:56,237
You okay?
233
00:15:56,239 --> 00:15:59,724
You seemed a little
off in the meeting room.
234
00:15:59,726 --> 00:16:02,210
I don't know what you're talking about.
235
00:16:06,750 --> 00:16:08,276
Look, why don't you stay here
236
00:16:08,279 --> 00:16:10,328
and look over the
defenses at the gate?
237
00:16:10,331 --> 00:16:12,011
Smart thing would be
having me out there.
238
00:16:12,014 --> 00:16:13,738
I don't think it is.
239
00:16:15,174 --> 00:16:17,524
I'm not gonna freeze. I'm good.
240
00:16:17,527 --> 00:16:19,079
But you need to worry about your shit.
241
00:16:19,082 --> 00:16:20,938
- What is that supposed to mean?
- Means you're erratic.
242
00:16:20,940 --> 00:16:22,355
Name one thing I've done
that's been erratic.
243
00:16:22,356 --> 00:16:24,524
"Cut off their fingers.
Pull out their teeth."
244
00:16:24,526 --> 00:16:26,267
You're itching for a fight.
245
00:16:26,269 --> 00:16:27,527
So what if I am?
246
00:16:27,529 --> 00:16:30,113
[SIGHS]
247
00:16:32,107 --> 00:16:35,426
♪♪
248
00:16:35,429 --> 00:16:39,678
I can feel that Coco is...
249
00:16:39,681 --> 00:16:42,297
♪♪
250
00:16:42,300 --> 00:16:44,270
...wondering where he is.
251
00:16:44,273 --> 00:16:46,880
♪♪
252
00:16:46,882 --> 00:16:48,327
And I don't want her...
253
00:16:48,330 --> 00:16:50,199
I know.
254
00:16:50,201 --> 00:16:51,776
♪♪
255
00:16:51,778 --> 00:16:54,054
Right. I'll see you out there.
256
00:16:54,056 --> 00:16:56,556
- You don't have to...
- I'll see you out there.
257
00:16:56,558 --> 00:16:58,832
♪♪
258
00:16:58,835 --> 00:17:00,237
JUDITH: I'll make it really fast.
259
00:17:00,240 --> 00:17:02,548
I'll be right back.
260
00:17:02,551 --> 00:17:04,576
What's your name?
261
00:17:11,147 --> 00:17:14,576
Nobody's asked me since I got here.
262
00:17:14,579 --> 00:17:16,796
It's Mary.
263
00:17:19,063 --> 00:17:21,873
What were you like
before the Whisperers?
264
00:17:34,821 --> 00:17:37,171
I'm from Santa Monica.
265
00:17:37,173 --> 00:17:40,916
That was in California.
266
00:17:40,918 --> 00:17:45,355
My parents' names were John and Alice.
267
00:17:45,358 --> 00:17:47,793
I went to school and...
268
00:17:51,596 --> 00:18:00,361
♪♪
269
00:18:00,363 --> 00:18:02,697
I don't remember.
270
00:18:02,699 --> 00:18:05,700
What do you mean?
271
00:18:05,702 --> 00:18:10,204
♪♪
272
00:18:10,206 --> 00:18:14,467
Alpha has a way of, um...
273
00:18:14,469 --> 00:18:17,880
making you forget.
274
00:18:17,883 --> 00:18:20,942
You really don't remember anything?
275
00:18:20,945 --> 00:18:22,502
♪♪
276
00:18:22,505 --> 00:18:29,388
There are echoes left, feelings.
277
00:18:29,391 --> 00:18:31,876
♪♪
278
00:18:31,878 --> 00:18:33,549
I was ordinary.
279
00:18:33,552 --> 00:18:35,519
That much I know.
280
00:18:35,522 --> 00:18:39,698
And when it all went down,
281
00:18:39,701 --> 00:18:46,171
my sister and I kept
making bad decisions.
282
00:18:46,174 --> 00:18:50,170
We needed someone to make them for us,
283
00:18:50,172 --> 00:18:52,747
and then we met Alpha.
284
00:18:52,749 --> 00:18:54,749
♪♪
285
00:18:54,751 --> 00:18:57,510
You met the wrong person first.
286
00:18:57,512 --> 00:19:00,254
If you'd met my mom or my dad,
287
00:19:00,256 --> 00:19:02,423
you wouldn't be in that cell.
288
00:19:02,425 --> 00:19:07,912
♪♪
289
00:19:07,914 --> 00:19:10,431
You don't look like a monster to me.
290
00:19:10,433 --> 00:19:12,025
[FOOTSTEPS APPROACH]
291
00:19:12,027 --> 00:19:13,360
ROSITA: Judith.
292
00:19:13,362 --> 00:19:15,269
♪♪
293
00:19:15,271 --> 00:19:17,438
We're about to go on lockdown.
294
00:19:17,440 --> 00:19:19,083
You should get inside.
295
00:19:19,086 --> 00:19:21,275
♪♪
296
00:19:21,277 --> 00:19:22,777
Bye.
297
00:19:22,865 --> 00:19:25,205
Bye.
298
00:19:25,207 --> 00:19:33,081
♪♪
299
00:19:33,084 --> 00:19:36,396
[SHOTGUN CLANKING]
300
00:19:36,399 --> 00:19:38,959
♪♪
301
00:19:38,962 --> 00:19:42,463
[WALKERS GROWLING]
302
00:19:42,465 --> 00:19:52,457
♪♪
303
00:19:52,459 --> 00:19:54,459
♪♪
304
00:19:54,461 --> 00:19:57,795
[GROWLING CONTINUES]
305
00:19:57,797 --> 00:20:07,805
♪♪
306
00:20:07,807 --> 00:20:15,755
♪♪
307
00:20:15,757 --> 00:20:19,074
[BREATHING RAPIDLY]
308
00:20:19,076 --> 00:20:21,076
[GRUNTING]
309
00:20:21,078 --> 00:20:25,490
[GROWLING CONTINUES]
310
00:20:25,492 --> 00:20:35,124
♪♪
311
00:20:35,126 --> 00:20:41,981
♪♪
312
00:20:41,983 --> 00:20:43,483
Aah!
313
00:20:43,485 --> 00:20:45,844
♪♪
314
00:20:45,846 --> 00:20:49,180
[PANTING]
315
00:20:49,182 --> 00:20:59,190
♪♪
316
00:20:59,192 --> 00:21:09,200
♪♪
317
00:21:09,202 --> 00:21:13,911
♪♪
318
00:21:13,914 --> 00:21:16,816
- How many can you see in the herd?
- MAN: 100 at least.
319
00:21:16,818 --> 00:21:18,088
It's hard to tell, but it looks like
320
00:21:18,090 --> 00:21:19,740
there are Whisperers in it.
321
00:21:19,743 --> 00:21:22,244
It's on its way. What should we...
322
00:21:22,247 --> 00:21:25,049
Echo post, say again. We lost you.
323
00:21:25,051 --> 00:21:27,701
- [STATIC]
- Echo post, respond.
324
00:21:27,704 --> 00:21:28,962
[STATIC]
325
00:21:28,965 --> 00:21:31,014
That watch tower's two miles away.
326
00:21:31,017 --> 00:21:32,815
We can't let this next
wave bunch up at the gate
327
00:21:32,817 --> 00:21:34,225
the way the last one did.
328
00:21:34,227 --> 00:21:35,910
Why would they send a herd now?
329
00:21:35,912 --> 00:21:37,912
We have a defector
giving us information.
330
00:21:37,914 --> 00:21:40,155
They're trying to stop
us before we act on it.
331
00:21:40,157 --> 00:21:42,842
We're gonna have to split up
if we want to cover both gates.
332
00:21:42,844 --> 00:21:44,870
SCOTT: That means less people out there.
333
00:21:44,873 --> 00:21:47,765
We don't have a choice.
334
00:21:47,768 --> 00:21:49,144
Show of hands...
335
00:21:49,147 --> 00:21:51,149
how many people here
have been on gate duty?
336
00:21:51,152 --> 00:21:52,335
MAN: I have.
337
00:21:52,338 --> 00:21:54,595
Alright, how many do we need?
338
00:21:54,597 --> 00:21:56,189
Need or want?
339
00:21:56,191 --> 00:22:00,193
Six, plus you, me, Rosita, and Gabe.
340
00:22:00,195 --> 00:22:01,586
Alright, you seven,
341
00:22:01,588 --> 00:22:03,086
you're gonna be on the main gate.
342
00:22:03,089 --> 00:22:04,531
Hold on. New plan.
343
00:22:04,533 --> 00:22:06,015
Rosita and Laura,
344
00:22:06,017 --> 00:22:08,647
stay back on gate security
with a skeleton crew.
345
00:22:08,650 --> 00:22:10,887
You and I take a squad
out to the outpost,
346
00:22:10,889 --> 00:22:12,947
break up the herd, and
then move on to the cave.
347
00:22:12,949 --> 00:22:14,523
- Good?
- Yeah.
348
00:22:14,525 --> 00:22:16,358
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
349
00:22:16,360 --> 00:22:18,452
Gonna grab that.
350
00:22:18,454 --> 00:22:20,766
I didn't want... I'm not
trying to speak for you.
351
00:22:20,769 --> 00:22:24,624
No, it's fine. I don't trust
myself out there anyway.
352
00:22:24,627 --> 00:22:28,296
Could get us both killed,
and then Coco would...
353
00:22:28,298 --> 00:22:30,631
It's okay.
354
00:22:30,633 --> 00:22:34,468
I'm having nightmares about them.
355
00:22:34,470 --> 00:22:36,879
Dreams they're killing me.
356
00:22:36,881 --> 00:22:39,457
SCOTT: We're good to go.
357
00:22:39,459 --> 00:22:49,467
♪♪
358
00:22:49,469 --> 00:22:52,136
I'll see you soon.
359
00:22:52,138 --> 00:22:56,225
♪♪
360
00:23:05,211 --> 00:23:08,164
[CRICKETS CHIRPING]
361
00:23:14,510 --> 00:23:24,518
♪♪
362
00:23:24,520 --> 00:23:34,528
♪♪
363
00:23:34,530 --> 00:23:44,538
♪♪
364
00:23:44,540 --> 00:23:54,548
♪♪
365
00:23:54,550 --> 00:24:00,388
♪♪
366
00:24:00,391 --> 00:24:03,797
All I'm saying is we
could make it into a game.
367
00:24:03,800 --> 00:24:05,726
I kill more skins than you,
368
00:24:05,729 --> 00:24:07,552
you take my watch duties for a month.
369
00:24:07,555 --> 00:24:09,563
I don't wanna mess
around out there, man.
370
00:24:09,565 --> 00:24:12,180
Aw. [CHUCKLES] What, are you scared?
371
00:24:12,183 --> 00:24:13,606
Remember Lydia?
372
00:24:13,609 --> 00:24:15,403
My friends and I beat
the shit out of her.
373
00:24:15,405 --> 00:24:17,238
She barely put up a fight.
374
00:24:17,240 --> 00:24:19,407
I'm telling you, man, one on one,
375
00:24:19,409 --> 00:24:22,894
the Whisperers are a joke.
376
00:24:22,896 --> 00:24:32,067
♪♪
377
00:24:32,070 --> 00:24:34,405
♪♪
378
00:24:34,407 --> 00:24:37,742
[INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER]
379
00:24:37,744 --> 00:24:44,081
♪♪
380
00:24:44,083 --> 00:24:46,693
[GRUNTS, CLATTER]
381
00:24:46,695 --> 00:24:49,937
[INDISTINCT SHOUTING]
382
00:24:49,939 --> 00:24:51,439
♪♪
383
00:24:51,441 --> 00:24:53,424
[WOMAN SCREAMS]
384
00:24:53,426 --> 00:24:58,930
♪♪
385
00:24:58,932 --> 00:25:02,266
[BREATHING SHAKILY]
386
00:25:02,268 --> 00:25:12,276
♪♪
387
00:25:12,278 --> 00:25:22,286
♪♪
388
00:25:22,288 --> 00:25:25,064
♪♪
389
00:25:25,066 --> 00:25:29,235
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
390
00:25:29,237 --> 00:25:32,221
MAN: This don't make sense.
391
00:25:32,223 --> 00:25:34,905
What the hell happened?
392
00:25:34,908 --> 00:25:37,018
We'll go back the way we came.
393
00:25:37,021 --> 00:25:39,228
You don't see anything coming?
394
00:25:39,230 --> 00:25:41,247
No, nothing.
395
00:25:41,249 --> 00:25:44,141
No sign of a herd.
396
00:25:44,143 --> 00:25:46,252
No walkers.
397
00:25:46,254 --> 00:25:48,496
What the hell is going on?
398
00:25:48,498 --> 00:25:51,907
[BREATHES DEEPLY]
399
00:25:51,909 --> 00:25:53,651
♪♪
400
00:25:53,653 --> 00:25:56,988
[GROWLING]
401
00:25:56,990 --> 00:26:01,675
♪♪
402
00:26:01,677 --> 00:26:03,344
They were forced to call.
403
00:26:03,346 --> 00:26:05,513
Must've held the knife to her throat
404
00:26:05,515 --> 00:26:09,166
to make him call us and lie.
405
00:26:09,168 --> 00:26:10,518
Why?
406
00:26:10,520 --> 00:26:12,845
Most of us are out here.
407
00:26:12,848 --> 00:26:15,093
There's hardly anybody...
408
00:26:15,096 --> 00:26:16,949
back home.
409
00:26:16,951 --> 00:26:21,012
[GROWLING]
410
00:26:21,014 --> 00:26:31,022
♪♪
411
00:26:31,024 --> 00:26:41,248
♪♪
412
00:26:41,251 --> 00:26:43,002
Walkers!
413
00:26:43,005 --> 00:26:47,462
[WALKERS GROWLING]
414
00:26:47,464 --> 00:26:50,708
♪♪
415
00:26:50,710 --> 00:26:52,209
They're here.
416
00:26:52,211 --> 00:26:54,970
Check Morgan Street. Come with me.
417
00:26:54,972 --> 00:26:58,307
[GROWLING CONTINUES]
418
00:26:58,309 --> 00:27:04,813
♪♪
419
00:27:04,815 --> 00:27:09,393
[GRUNT, BODY THUDS]
420
00:27:09,395 --> 00:27:19,403
♪♪
421
00:27:19,405 --> 00:27:29,413
♪♪
422
00:27:29,415 --> 00:27:39,423
♪♪
423
00:27:39,425 --> 00:27:42,776
♪♪
424
00:27:42,778 --> 00:27:46,721
This place... it isn't
what she said it was.
425
00:27:46,724 --> 00:27:49,374
She lied.
426
00:27:49,377 --> 00:27:55,381
♪♪
427
00:27:55,383 --> 00:27:58,109
These are not your people.
428
00:27:58,111 --> 00:27:59,385
But she lied.
429
00:27:59,387 --> 00:28:04,115
She is your Alpha.
430
00:28:04,117 --> 00:28:07,635
♪♪
431
00:28:07,638 --> 00:28:10,897
You think you're still alive.
432
00:28:10,899 --> 00:28:12,802
♪♪
433
00:28:12,805 --> 00:28:16,644
You were dead the moment you came to us.
434
00:28:16,646 --> 00:28:19,888
♪♪
435
00:28:19,890 --> 00:28:22,672
Step towards me.
436
00:28:22,675 --> 00:28:25,486
♪♪
437
00:28:25,488 --> 00:28:27,413
Why?
438
00:28:27,415 --> 00:28:30,991
She wants you.
439
00:28:30,993 --> 00:28:35,479
She said your death would be painless.
440
00:28:35,482 --> 00:28:41,078
If you fight, it will not be.
441
00:28:41,081 --> 00:28:44,012
Step towards me.
442
00:28:44,015 --> 00:28:52,284
♪♪
443
00:28:52,287 --> 00:28:54,165
[SIGHS]
444
00:28:54,167 --> 00:28:57,092
♪♪
445
00:28:57,094 --> 00:29:01,522
All she wants is me in pain.
446
00:29:01,524 --> 00:29:04,099
♪♪
447
00:29:04,101 --> 00:29:07,453
You're lying for her.
448
00:29:07,455 --> 00:29:10,698
Step towards me.
449
00:29:10,700 --> 00:29:17,128
♪♪
450
00:29:17,131 --> 00:29:21,225
I am not afraid of you.
451
00:29:21,228 --> 00:29:24,694
Yes, you are.
452
00:29:24,697 --> 00:29:32,720
♪♪
453
00:29:32,722 --> 00:29:35,297
Get help.
454
00:29:35,299 --> 00:29:41,779
♪♪
455
00:29:41,781 --> 00:29:45,065
[SIGHS]
456
00:29:45,067 --> 00:29:47,660
[GRUNTS]
457
00:29:47,662 --> 00:29:55,743
♪♪
458
00:29:55,745 --> 00:29:58,504
Help!
459
00:29:58,506 --> 00:30:01,674
JUDITH: In here.
460
00:30:01,676 --> 00:30:11,684
♪♪
461
00:30:11,702 --> 00:30:19,374
♪♪
462
00:30:21,869 --> 00:30:23,946
[DOOR CREAKS]
463
00:31:00,568 --> 00:31:03,944
[DOOR CREAKS]
464
00:31:47,506 --> 00:31:51,447
[DOORKNOB RATTLES]
465
00:31:51,450 --> 00:31:54,101
[GUNSHOT]
466
00:31:54,104 --> 00:31:55,604
♪♪
467
00:31:55,606 --> 00:32:00,684
[DOORKNOB CLICKS, DOOR CREAKS]
468
00:32:00,687 --> 00:32:05,871
♪♪
469
00:32:05,875 --> 00:32:09,193
Okay, go, go. Fast, fast.
470
00:32:09,195 --> 00:32:13,697
♪♪
471
00:32:13,699 --> 00:32:16,717
[DOOR OPENS IN DISTANCE, CLOSES]
472
00:32:16,719 --> 00:32:18,001
♪♪
473
00:32:18,003 --> 00:32:20,204
Aah!
474
00:32:20,206 --> 00:32:23,298
♪♪
475
00:32:23,300 --> 00:32:26,635
[BREATHING HEAVILY]
476
00:32:26,637 --> 00:32:30,047
♪♪
477
00:32:30,049 --> 00:32:32,549
[FOOTSTEPS]
478
00:32:32,551 --> 00:32:35,644
Hey!
479
00:32:35,646 --> 00:32:39,740
[BREATHING HEAVILY]
480
00:32:39,742 --> 00:32:49,324
♪♪
481
00:32:49,326 --> 00:32:50,843
[GRUNTING]
482
00:32:50,845 --> 00:33:00,577
♪♪
483
00:33:00,579 --> 00:33:02,521
[ITEMS CLATTERING]
484
00:33:02,523 --> 00:33:09,695
♪♪
485
00:33:09,697 --> 00:33:13,257
[COUGHING]
486
00:33:13,259 --> 00:33:14,441
MARY: Stop!
487
00:33:14,443 --> 00:33:15,743
♪♪
488
00:33:15,745 --> 00:33:18,704
[PANTING]
489
00:33:18,706 --> 00:33:21,949
Alpha wants me alive.
490
00:33:21,951 --> 00:33:26,303
♪♪
491
00:33:26,305 --> 00:33:29,364
Step towards me.
492
00:33:29,366 --> 00:33:33,777
♪♪
493
00:33:33,779 --> 00:33:36,947
[CRICKETS CHIRPING]
494
00:33:36,949 --> 00:33:39,450
You will fall.
495
00:33:39,452 --> 00:33:41,952
You will rise.
496
00:33:41,954 --> 00:33:45,290
You will walk with your sister again.
497
00:33:49,961 --> 00:33:53,220
♪♪
498
00:33:53,223 --> 00:33:55,215
[GUN COCKS]
499
00:33:55,217 --> 00:33:56,909
♪♪
500
00:33:56,911 --> 00:33:58,701
[GUN COCKS]
501
00:33:58,704 --> 00:34:01,447
No, I wasn't...
502
00:34:01,450 --> 00:34:03,565
I-I didn't...
503
00:34:03,567 --> 00:34:05,137
I didn't betray you.
504
00:34:05,140 --> 00:34:09,288
I just... I-I drew him out
here because he was gonna...
505
00:34:09,291 --> 00:34:11,757
[BREATHING HEAVILY]
506
00:34:11,759 --> 00:34:13,439
Please.
507
00:34:13,502 --> 00:34:15,410
Please.
508
00:34:15,412 --> 00:34:17,504
♪♪
509
00:34:17,506 --> 00:34:19,914
I'm telling the truth.
510
00:34:19,916 --> 00:34:29,924
♪♪
511
00:34:29,926 --> 00:34:35,792
♪♪
512
00:34:42,523 --> 00:34:45,878
[BREATHING HEAVILY]
513
00:35:06,555 --> 00:35:09,857
[BREATHING HEAVILY]
514
00:35:17,256 --> 00:35:20,743
Can you see beyond the darkness
515
00:35:20,746 --> 00:35:22,771
into the light?
516
00:35:25,208 --> 00:35:27,240
No.
517
00:35:27,242 --> 00:35:31,578
[EXHALES SLOWLY]
518
00:35:31,580 --> 00:35:37,067
I'm tingling with joy...
519
00:35:37,069 --> 00:35:43,665
as I see the ones who broke me...
520
00:35:43,667 --> 00:35:49,448
all around us, standing there.
521
00:35:49,451 --> 00:35:51,576
[HEAVY BREATHING CONTINUES]
522
00:35:54,293 --> 00:35:56,725
Thank you.
523
00:35:56,860 --> 00:35:58,990
Thank you.
524
00:36:01,094 --> 00:36:03,427
Thank you.
525
00:36:03,429 --> 00:36:06,156
Thank you for making me strong.
526
00:36:12,213 --> 00:36:14,078
Pain made me.
527
00:36:16,302 --> 00:36:18,461
Pain made you.
528
00:36:20,894 --> 00:36:23,378
Pain made my Lydia.
529
00:36:25,618 --> 00:36:27,284
You lost her.
530
00:36:27,286 --> 00:36:29,469
[BREATHING HEAVILY]
531
00:36:29,471 --> 00:36:31,212
You drove her away.
532
00:36:33,459 --> 00:36:35,700
'Cause you didn't love her.
533
00:36:38,612 --> 00:36:41,240
What did you say?
534
00:36:41,242 --> 00:36:44,576
[WHEEZING]
535
00:36:51,251 --> 00:36:54,234
What did you say, boy?
536
00:36:54,237 --> 00:36:57,381
I can't hear you.
537
00:37:13,823 --> 00:37:15,797
I'm all ears.
538
00:37:47,123 --> 00:37:57,131
♪♪
539
00:37:57,133 --> 00:38:07,141
♪♪
540
00:38:07,143 --> 00:38:16,727
♪♪
541
00:38:16,729 --> 00:38:19,988
Are you really here?
542
00:38:19,990 --> 00:38:22,566
[VOICE BREAKING] Yes, Mama.
543
00:38:22,568 --> 00:38:25,827
Don't call me that.
544
00:38:25,829 --> 00:38:28,405
You know better.
545
00:38:28,407 --> 00:38:30,349
♪♪
546
00:38:30,351 --> 00:38:33,927
You came home.
547
00:38:33,929 --> 00:38:36,355
♪♪
548
00:38:36,357 --> 00:38:45,088
I am you, and you are me.
549
00:38:45,090 --> 00:38:52,095
♪♪
550
00:38:52,097 --> 00:38:55,098
[CRYING]
551
00:38:55,100 --> 00:38:58,435
[BREATHES DEEPLY]
552
00:38:58,437 --> 00:39:03,623
♪ Lydia ♪
553
00:39:03,625 --> 00:39:05,625
♪ Oh, Lydia ♪
554
00:39:05,627 --> 00:39:10,188
♪ Say, have you met Lydia ♪
555
00:39:10,190 --> 00:39:15,209
♪ Lydia the tattooed lady ♪
556
00:39:15,211 --> 00:39:18,546
♪ She has eyes ♪
557
00:39:18,548 --> 00:39:21,883
♪ That folks adore so ♪
558
00:39:21,885 --> 00:39:25,404
♪ And a torso ♪
559
00:39:25,406 --> 00:39:29,132
♪ Even more so ♪
560
00:39:29,134 --> 00:39:31,134
♪ Lydia ♪
561
00:39:31,136 --> 00:39:33,303
♪ Oh, Lydia ♪
562
00:39:33,305 --> 00:39:34,805
♪♪
563
00:39:34,807 --> 00:39:36,255
Mama, I...
564
00:39:36,258 --> 00:39:38,417
- Oh, Lydia.
- Mama.
565
00:39:38,419 --> 00:39:41,762
Lydia, baby, push.
566
00:39:41,765 --> 00:39:44,256
- [CRYING] Mama.
- Push.
567
00:39:44,258 --> 00:39:46,499
- I...
- Push.
568
00:39:46,501 --> 00:39:49,669
You're ready, baby.
569
00:39:49,671 --> 00:39:53,006
I made sure you're ready.
570
00:39:53,008 --> 00:39:56,343
[CRYING]
571
00:39:56,345 --> 00:39:59,679
♪♪
572
00:39:59,681 --> 00:40:04,501
They're waiting for you to lead.
573
00:40:04,503 --> 00:40:07,004
They're waiting.
574
00:40:07,006 --> 00:40:09,005
♪♪
575
00:40:09,007 --> 00:40:12,692
I'm not here for them.
576
00:40:12,694 --> 00:40:16,346
I'm not here for you.
577
00:40:16,348 --> 00:40:19,933
♪♪
578
00:40:19,936 --> 00:40:23,035
They're human.
579
00:40:23,038 --> 00:40:25,369
Not perfect.
580
00:40:28,392 --> 00:40:31,452
Just human.
581
00:40:31,454 --> 00:40:34,210
♪♪
582
00:40:34,213 --> 00:40:38,367
It's all I ever wanted.
583
00:40:38,370 --> 00:40:41,538
It's what you never gave me.
584
00:40:41,540 --> 00:40:51,490
♪♪
585
00:40:51,492 --> 00:40:54,881
I need you.
586
00:40:54,976 --> 00:40:57,237
I need you.
587
00:40:57,239 --> 00:41:02,316
I want you to...
588
00:41:02,318 --> 00:41:06,746
stay.
589
00:41:06,748 --> 00:41:10,158
[BIRDS CHIRPING]
590
00:41:10,160 --> 00:41:15,313
♪♪
591
00:41:15,315 --> 00:41:19,592
[BREATHING SHAKILY]
592
00:41:19,594 --> 00:41:25,524
[WINCING, EXHALING SHARPLY]
593
00:41:25,526 --> 00:41:30,086
[BREATHING HEAVILY]
594
00:41:30,088 --> 00:41:40,096
♪♪
595
00:41:40,098 --> 00:41:50,106
♪♪
596
00:41:50,108 --> 00:41:56,139
♪♪
597
00:41:56,142 --> 00:41:59,978
_
598
00:41:59,981 --> 00:42:09,976
♪♪
599
00:42:09,978 --> 00:42:13,387
[LAUGHS]
600
00:42:13,389 --> 00:42:21,304
♪♪
601
00:42:21,306 --> 00:42:22,775
This was Dante.
602
00:42:22,778 --> 00:42:24,583
Scouts in the tunnels are saying
603
00:42:24,585 --> 00:42:28,236
the Whisperers sealed
whole sections off.
604
00:42:28,238 --> 00:42:30,313
Aaron.
605
00:42:30,315 --> 00:42:33,149
♪♪
606
00:42:33,151 --> 00:42:35,073
You're alright.
607
00:42:35,076 --> 00:42:37,895
Yeah. We, uh...
608
00:42:37,898 --> 00:42:39,839
♪♪
609
00:42:39,841 --> 00:42:41,157
What happened?
610
00:42:41,159 --> 00:42:43,584
Aaron, where are the others?
611
00:42:43,586 --> 00:42:45,011
We got separated.
612
00:42:45,013 --> 00:42:47,588
Most of us got out.
613
00:42:47,590 --> 00:42:49,347
Most of you?
614
00:42:49,350 --> 00:42:51,395
♪♪
615
00:42:51,398 --> 00:42:54,974
Not everyone.
616
00:42:54,977 --> 00:42:56,782
You sure you don't want her with you?
617
00:42:56,784 --> 00:42:58,001
It's a short trip.
618
00:42:58,004 --> 00:43:01,026
No, I'll be back as soon as
the doctor at Hilltop clears me.
619
00:43:01,029 --> 00:43:02,857
Besides, they could still be out there.
620
00:43:02,860 --> 00:43:05,848
I want her safe, and safe is with you.
621
00:43:05,851 --> 00:43:07,350
Okay.
622
00:43:07,352 --> 00:43:10,516
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
623
00:43:10,519 --> 00:43:12,586
Room for three more!
624
00:43:17,696 --> 00:43:20,138
[GRUNTS]
625
00:43:22,465 --> 00:43:24,468
I'm Rosita.
626
00:43:25,627 --> 00:43:27,703
Mary.
627
00:43:27,706 --> 00:43:29,889
I know.
628
00:43:29,891 --> 00:43:32,392
[DOOR CLOSES]
629
00:43:32,401 --> 00:43:35,661
[HORSES WHINNY]
630
00:43:43,388 --> 00:43:45,664
Easy, easy.
631
00:43:45,666 --> 00:43:48,792
DARYL: [BREATHING HEAVILY]
632
00:43:51,711 --> 00:43:54,130
How long I been asleep for?
633
00:43:55,399 --> 00:43:57,966
Most of the day.
634
00:43:59,362 --> 00:44:02,530
And you were just out here?
635
00:44:02,533 --> 00:44:04,573
Yeah.
636
00:44:04,576 --> 00:44:07,335
Just watching you.
637
00:44:07,338 --> 00:44:10,093
Watching them.
638
00:44:10,096 --> 00:44:11,672
Deciding.
639
00:44:11,674 --> 00:44:13,686
Deciding what?
640
00:44:19,091 --> 00:44:21,051
Did you kill her?
641
00:44:23,261 --> 00:44:26,763
If it was your father, could you have?
642
00:44:26,765 --> 00:44:35,121
♪♪
643
00:44:35,123 --> 00:44:38,458
I'm no longer weak.
644
00:44:38,460 --> 00:44:41,444
♪♪
645
00:44:41,446 --> 00:44:45,298
I'm stronger than ever.
646
00:44:45,300 --> 00:44:52,363
Our horde will butcher and consume them.
647
00:44:52,365 --> 00:44:57,977
Screams will be song to me.
648
00:44:57,979 --> 00:45:01,297
[BREATHES DEEPLY]
649
00:45:01,299 --> 00:45:04,817
[BREATHING SHAKILY]
650
00:45:04,819 --> 00:45:14,827
♪♪
651
00:45:14,829 --> 00:45:20,650
♪♪
652
00:45:20,652 --> 00:45:22,819
We bathe in blood.
653
00:45:22,821 --> 00:45:24,337
We are free.
654
00:45:24,339 --> 00:45:26,611
We love no one.
655
00:45:26,614 --> 00:45:28,491
We are free.
656
00:45:28,493 --> 00:45:30,677
We fear nothing.
657
00:45:30,679 --> 00:45:32,586
We are free.
658
00:45:32,588 --> 00:45:36,107
This is the end of the world.
659
00:45:36,109 --> 00:45:39,519
Now is the end of the world.
660
00:45:39,521 --> 00:45:43,017
We are the end of the world.
38629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.