All language subtitles for The.Unicorn.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,723 --> 00:00:26,723 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:30,361 --> 00:00:31,795 - Hey, wait. - Huh? 3 00:00:31,797 --> 00:00:33,564 Hold on. It was right here. 4 00:00:33,566 --> 00:00:35,699 - What are you looking for? - It was right... 5 00:00:35,701 --> 00:00:37,400 - Is it something private? - No. 6 00:00:37,402 --> 00:00:39,769 Do you have, like, a sex toy you haven't told me about? 7 00:00:39,771 --> 00:00:41,805 No. Okay, I got it. 8 00:00:41,807 --> 00:00:43,841 Hold on. I just wanna play something. 9 00:00:46,277 --> 00:00:47,847 I'm a little nervous, but... 10 00:00:48,814 --> 00:00:50,316 Sorry, I'm sweating. 11 00:00:51,116 --> 00:00:52,716 Okay. 12 00:00:56,554 --> 00:00:57,790 Malory... 13 00:01:02,594 --> 00:01:03,793 Will you marry me? 14 00:01:03,795 --> 00:01:05,265 Oh, my God. 15 00:01:06,831 --> 00:01:08,801 Yeah. Okay. 16 00:01:09,701 --> 00:01:10,804 Sure, I'll marry you. 17 00:01:11,236 --> 00:01:12,304 - Yeah? - Yeah. 18 00:01:14,173 --> 00:01:18,142 Oh. No, we've been engaged for four years. 19 00:01:18,144 --> 00:01:19,877 It's not... It's not a big deal. 20 00:01:19,879 --> 00:01:21,246 - Thank you. - Cool. 21 00:01:22,180 --> 00:01:23,814 - What are you doing? - I'm re-proposing. 22 00:01:23,816 --> 00:01:25,749 Re-proposing is not a thing. 23 00:01:25,751 --> 00:01:27,951 If it was, they wouldn't do it with a fucking tooth. 24 00:01:27,953 --> 00:01:29,619 This is my actual tooth. 25 00:01:29,621 --> 00:01:31,320 This is my wisdom tooth. 26 00:01:31,322 --> 00:01:34,957 Oh, is that because marrying me would be the wisest thing you ever did? 27 00:01:34,959 --> 00:01:36,859 I was literally gonna say that exactly. 28 00:01:36,861 --> 00:01:39,195 I kinda read your mind. 29 00:01:39,197 --> 00:01:42,231 Just thought, like, we should get a fresh start, you know? 30 00:01:42,233 --> 00:01:44,868 Now instead of saying we've been engaged for four years, 31 00:01:44,870 --> 00:01:46,904 we can say that we just got engaged, 32 00:01:46,906 --> 00:01:48,805 and people will buy us drinks. 33 00:01:48,807 --> 00:01:50,407 You know what? Keep it in the car. 34 00:01:50,409 --> 00:01:51,711 - Okay. - Okay. 35 00:01:54,245 --> 00:01:55,412 All right. Let's do this. 36 00:01:55,414 --> 00:01:56,213 This is gonna be rough. 37 00:01:56,215 --> 00:01:57,613 It's gonna be like pulling teeth. 38 00:01:57,615 --> 00:01:59,115 Okay. I see what you did. 39 00:01:59,117 --> 00:02:00,116 You're an expert. 40 00:02:00,118 --> 00:02:01,684 - I know. Thank you. - It was a joke for you. 41 00:02:01,686 --> 00:02:03,954 - I just don't think you should mock me about it. - It was for you. 42 00:03:52,830 --> 00:03:55,234 - Okay. It's party time. - Yeah. 43 00:03:56,034 --> 00:03:57,834 Hello, hello. 44 00:03:57,836 --> 00:03:59,769 - Oh, hey, Mom. - Hi, Edie. 45 00:03:59,771 --> 00:04:02,204 What took you so long? Was the traffic bad? 46 00:04:02,206 --> 00:04:03,273 No, not too bad. 47 00:04:03,275 --> 00:04:04,674 - Cal. - Hi. 48 00:04:04,676 --> 00:04:06,677 - Aloha. - Mom, this place is nuts. 49 00:04:06,679 --> 00:04:08,078 - Oh. - Yeah, this place is great. 50 00:04:08,080 --> 00:04:09,745 I've got you all set up in the back bedroom. 51 00:04:09,747 --> 00:04:11,114 It's westerly facing. 52 00:04:11,116 --> 00:04:12,919 Oh, actually, Mom, uh, we got a hotel room. 53 00:04:13,686 --> 00:04:14,650 What? 54 00:04:14,652 --> 00:04:16,420 Well, Mom, this is good for you 55 00:04:16,422 --> 00:04:19,092 'cause you and Dad can walk around naked and be gross like you are at home. 56 00:04:21,826 --> 00:04:22,961 You're such a prude. 57 00:04:23,495 --> 00:04:25,027 Party time! 58 00:04:25,029 --> 00:04:27,000 Everybody's asking for you. 59 00:04:30,702 --> 00:04:32,502 Ladies and gentlemen, 60 00:04:32,504 --> 00:04:34,837 I give you Mr. and Mrs., uh... 61 00:04:34,839 --> 00:04:36,406 Cal and Mal. 62 00:04:39,978 --> 00:04:41,043 Malor! 63 00:04:41,045 --> 00:04:42,314 - Hey. - Hey! 64 00:04:43,615 --> 00:04:44,981 - Ah, Cal. - Hi. 65 00:04:44,983 --> 00:04:46,550 - Big C. - Yeah. 66 00:04:46,552 --> 00:04:48,218 Big C and Malory Key. 67 00:04:48,220 --> 00:04:49,355 Oh, yeah. 68 00:04:50,088 --> 00:04:51,053 Taking good care of her? 69 00:04:51,055 --> 00:04:52,589 - Of course. - Mm-hmm. 70 00:04:52,591 --> 00:04:53,723 Mm-hmm. 71 00:04:53,725 --> 00:04:54,925 Oh, Lou! 72 00:04:54,927 --> 00:04:56,926 Yeah. 73 00:04:56,928 --> 00:04:58,295 Look at us. 74 00:04:58,297 --> 00:05:01,067 Weddings are fun. You should try one sometime. 75 00:05:02,834 --> 00:05:05,368 You wanna just go get us some champagne? 76 00:05:05,370 --> 00:05:06,803 Yeah. 77 00:05:06,805 --> 00:05:08,040 - Okay. - Yeah. 78 00:05:09,975 --> 00:05:11,007 - What? - What? 79 00:05:11,009 --> 00:05:12,209 - Come on. - What? 80 00:05:12,211 --> 00:05:13,543 - Oh, come on. - What, what? 81 00:05:13,545 --> 00:05:15,745 I mean, we're gonna set a date. Stop nagging me. 82 00:05:15,747 --> 00:05:17,581 This is not the time... Hey, Jeff, how are you? Good to see ya. 83 00:05:17,583 --> 00:05:19,983 You know why we couldn't have any pets when you were really young? 84 00:05:19,985 --> 00:05:22,185 - No, no. Edie, please. - Because you couldn't commit. 85 00:05:22,187 --> 00:05:24,019 - First you wanted a hermit crab. - Edie, this is not... 86 00:05:24,021 --> 00:05:25,788 But that was gross, and then you wanted a turtle, 87 00:05:25,790 --> 00:05:26,957 - then you wanted a gofer. - This is... 88 00:05:26,959 --> 00:05:28,591 I was being practical. 89 00:05:28,593 --> 00:05:30,060 - It... - And you were. You were. 90 00:05:30,062 --> 00:05:31,327 I thought you had Asperger's. 91 00:05:31,329 --> 00:05:33,230 And maybe she did. We don't know... 92 00:05:33,232 --> 00:05:34,865 - Katie! Katie! - Oh, Katie. 93 00:05:34,867 --> 00:05:36,332 Hey, Katie! 94 00:05:36,334 --> 00:05:37,433 Wow! 95 00:05:37,435 --> 00:05:38,935 Yeah! 96 00:05:38,937 --> 00:05:40,202 Do you wanna tell them? 97 00:05:40,204 --> 00:05:41,303 You wanna tell them now? 98 00:05:41,305 --> 00:05:42,505 You know you wanna tell them. 99 00:05:42,507 --> 00:05:44,440 Well, we talked about not making it our day. 100 00:05:44,442 --> 00:05:46,075 - No, you've been talking about it, all right? - What you talking about? 101 00:05:46,077 --> 00:05:47,209 - Come on. - I know, I'm sorry. 102 00:05:47,211 --> 00:05:48,344 - What? - It is the right time. 103 00:05:48,346 --> 00:05:50,615 - Well, we found out... - What? 104 00:05:51,315 --> 00:05:52,214 It's a boy. 105 00:05:52,216 --> 00:05:54,418 And... And... 106 00:05:54,420 --> 00:05:55,618 Drum roll, please. 107 00:05:57,855 --> 00:05:58,921 A girl. 108 00:05:58,923 --> 00:06:00,190 Twins. 109 00:06:00,192 --> 00:06:01,724 - Oh! - Oh, my God. 110 00:06:01,726 --> 00:06:04,026 This is fantastic! Fantastic! 111 00:06:04,028 --> 00:06:05,928 The perfect family. 112 00:06:07,800 --> 00:06:09,332 Nothing could be better. 113 00:06:09,334 --> 00:06:11,368 - Nothing could be better. - We're so excited. So excited. 114 00:06:11,370 --> 00:06:13,536 Okay, uh, while we're celebrating, 115 00:06:13,538 --> 00:06:16,074 um, Mal and I have a little surprise too. 116 00:06:16,375 --> 00:06:17,377 What? 117 00:06:17,742 --> 00:06:18,745 Uh... 118 00:06:19,610 --> 00:06:22,180 We just got engaged. 119 00:06:24,415 --> 00:06:25,582 Oh. 120 00:06:25,584 --> 00:06:26,519 To be married. 121 00:06:28,920 --> 00:06:30,055 So... 122 00:06:32,690 --> 00:06:33,789 Aah! 123 00:06:33,791 --> 00:06:35,291 Like, didn't we know that already? 124 00:06:35,293 --> 00:06:37,961 Yes, but we recently got re-engaged. 125 00:06:37,963 --> 00:06:39,995 Re-engaged? What the fuck is that? 126 00:06:39,997 --> 00:06:41,231 Yeah, re-engaged. We did it today. 127 00:06:41,233 --> 00:06:42,365 We re-prop... I re-proposed. 128 00:06:42,367 --> 00:06:44,067 What, sort of like a millennial thing? 129 00:06:44,069 --> 00:06:45,935 It's actually... Actually, it's really... 130 00:06:45,937 --> 00:06:47,170 It's really popular right now. 131 00:06:47,172 --> 00:06:49,606 - It is? - Um, so many viral videos. 132 00:06:49,608 --> 00:06:51,274 Like, shocked. 133 00:06:51,276 --> 00:06:53,009 Engaged women who're like, "I'm engaged again." So... 134 00:06:53,011 --> 00:06:56,079 I gave her... I gave her actually a ring with my tooth in it. 135 00:06:56,081 --> 00:06:57,647 Well, don't tell them everything. 136 00:06:57,649 --> 00:06:59,315 - But, um, yeah... - That's kind of cheap, isn't it? 137 00:06:59,317 --> 00:07:02,351 It's actually... We just were... We were inspired by you guys. 138 00:07:02,353 --> 00:07:04,253 - That's right. That's right. - And what you do every year, so... 139 00:07:04,255 --> 00:07:05,390 Isn't that great news? 140 00:07:09,026 --> 00:07:10,392 Great news 141 00:07:10,394 --> 00:07:12,330 would be a wedding invitation. 142 00:07:13,831 --> 00:07:15,534 Engraved on stationery 143 00:07:16,567 --> 00:07:17,637 with a date 144 00:07:18,470 --> 00:07:20,306 that we stick to. 145 00:07:23,875 --> 00:07:25,909 Yeah, we don't want people to think we're rushing into anything. 146 00:07:25,911 --> 00:07:27,510 Yeah. Right. 147 00:07:27,512 --> 00:07:31,081 We should have just, uh... a standard engagement period this time? 148 00:07:31,083 --> 00:07:33,916 - Probably, what? - It's 14 and a half months. I looked it up. 149 00:07:33,918 --> 00:07:34,885 - Oh. - Yeah. 150 00:07:34,887 --> 00:07:36,219 - Wow. - Mm-hmm. 151 00:07:36,221 --> 00:07:41,091 Okay, 14 and a half months from today, wedding day. 152 00:07:41,093 --> 00:07:44,461 Actually, that's mid-March, which puts us at St. Patrick's Day, 153 00:07:44,463 --> 00:07:46,062 and our friends would hate us. 154 00:07:46,064 --> 00:07:49,365 - Mm. - Remember when Peter and Elle got married on New Year's Eve? 155 00:07:49,367 --> 00:07:51,567 Yeah, well, I don't know what the fuck that was. 156 00:07:51,569 --> 00:07:53,402 - They were in love. - It was evil. 157 00:07:53,404 --> 00:07:54,771 Yeah. 158 00:07:54,773 --> 00:07:56,373 What about a fall wedding? 159 00:07:56,375 --> 00:07:58,511 We could do that. Like, October? 160 00:07:59,310 --> 00:08:00,877 What will the theme be? Skeletons? 161 00:08:00,879 --> 00:08:04,014 It could be cool. We can have, like, a spooky wedding. 162 00:08:04,016 --> 00:08:05,281 We don't have to worry about it now, okay? 163 00:08:05,283 --> 00:08:06,382 Tonight we celebrate. 164 00:08:06,384 --> 00:08:07,819 Yes. Tonight we celebrate. 165 00:08:14,692 --> 00:08:16,125 Hello, everyone. 166 00:08:16,127 --> 00:08:20,363 I would like to make a special announcement with my better half here. 167 00:08:20,365 --> 00:08:23,433 I wanna say, from the bottom of my hard-on... 168 00:08:25,771 --> 00:08:27,170 Uh, just joking. 169 00:08:27,172 --> 00:08:29,204 From the bottom of my heart, 170 00:08:29,206 --> 00:08:30,574 - I wanna thank you all... - What time is it? 171 00:08:30,576 --> 00:08:32,474 ...very, very much for being here at this time. 172 00:08:32,476 --> 00:08:33,944 - 9:00. - You know, I couldn't have gone through 173 00:08:33,946 --> 00:08:36,979 this whole 25 years without my beloved Edie right here. 174 00:08:36,981 --> 00:08:39,049 And... and without her being so patient. 175 00:08:39,051 --> 00:08:40,617 Because I am not perfect. 176 00:08:40,619 --> 00:08:43,122 And I got news for you all. She's not perfect, either. 177 00:08:43,956 --> 00:08:45,888 But together, we are perfection. 178 00:08:45,890 --> 00:08:47,556 - Yes. - Yeah, we are. 179 00:08:47,558 --> 00:08:49,261 - I love you, honey. - I love you. 180 00:08:50,095 --> 00:08:51,330 I love you tons. 181 00:08:51,996 --> 00:08:53,964 And, um... 182 00:08:53,966 --> 00:08:56,266 I just wanna thank all our dear friends for being here. 183 00:08:56,268 --> 00:08:57,633 - Yes, thank you for being here. - Thank you. 184 00:08:57,635 --> 00:08:58,868 Let's celebrate. 185 00:08:58,870 --> 00:09:00,170 And you gotta be here tomorrow for the wedding, all right? 186 00:09:00,172 --> 00:09:01,673 So just don't drink too much. 187 00:09:02,139 --> 00:09:04,773 Kiss! Kiss! Kiss! 188 00:09:04,775 --> 00:09:06,108 - I love you. - I love you. 189 00:09:06,110 --> 00:09:08,111 Kiss! Kiss! Kiss! 190 00:09:16,922 --> 00:09:18,224 I think we're gonna get a room. 191 00:09:30,235 --> 00:09:32,469 Let me tell you, 192 00:09:32,471 --> 00:09:35,307 your parents have got it figured out. 193 00:09:36,140 --> 00:09:38,209 - Yeah, they're really in love. - No. 194 00:09:39,778 --> 00:09:41,547 - Passion. - Okay. 195 00:09:42,114 --> 00:09:43,382 You know it. 196 00:09:43,649 --> 00:09:44,914 Yeah. 197 00:09:44,916 --> 00:09:45,818 Write that down. 198 00:09:48,754 --> 00:09:49,822 I know their secret. 199 00:09:50,621 --> 00:09:52,421 Edie and Lou. 200 00:09:52,423 --> 00:09:56,562 They party so, so hard. 201 00:09:57,095 --> 00:10:00,333 I mean, party party. 202 00:10:01,033 --> 00:10:02,668 You know? As in... 203 00:10:04,068 --> 00:10:04,971 Third party. 204 00:10:06,538 --> 00:10:07,472 You know? 205 00:10:08,005 --> 00:10:09,571 Threesomes. 206 00:10:09,573 --> 00:10:11,775 - What the fuck? - Three... Three ways. 207 00:10:11,777 --> 00:10:13,843 Three... Menage a trois. 208 00:10:13,845 --> 00:10:15,310 Your parents have threesomes? 209 00:10:15,312 --> 00:10:17,513 No, no, no. She's just drunk. 210 00:10:17,515 --> 00:10:19,451 I don't know. 211 00:10:20,217 --> 00:10:21,651 Drunk is truth. 212 00:10:28,025 --> 00:10:29,394 Who the hell is that woman? 213 00:10:32,998 --> 00:10:35,334 Oh, my God. 214 00:10:40,772 --> 00:10:41,641 Huh. 215 00:10:51,649 --> 00:10:53,318 - Just go. - Yeah. 216 00:10:54,086 --> 00:10:55,417 Malory? 217 00:10:55,419 --> 00:10:57,522 Where you guys going? Are you leaving? 218 00:10:58,123 --> 00:10:59,855 - Yeah. - No. 219 00:10:59,857 --> 00:11:01,590 - So lame. - Who's lame? 220 00:11:01,592 --> 00:11:02,758 It's not lame. It's just... 221 00:11:02,760 --> 00:11:04,194 We're tired. We had a long drive. 222 00:11:04,196 --> 00:11:05,994 Come on. The night is still young. 223 00:11:05,996 --> 00:11:07,564 We're still boogieing out there. 224 00:11:09,668 --> 00:11:13,936 Yeah. I mean, we're gonna have so much fun tomorrow if we get, like, good sleep tonight. 225 00:11:13,938 --> 00:11:16,506 Yeah, we just wanna be fresh for tomorrow. 226 00:11:16,508 --> 00:11:20,109 If you guys can't hang, you might as well drive Henry back to the retirement home. 227 00:11:20,111 --> 00:11:21,143 - Yeah. - Who's Henry? 228 00:11:21,145 --> 00:11:22,778 Henry? He's a good-luck charm. 229 00:11:22,780 --> 00:11:24,214 The guy who marries us every year. 230 00:11:24,216 --> 00:11:26,485 I think he's out over there by the pool. I'll go get him. 231 00:11:27,885 --> 00:11:28,754 Love you. 232 00:11:29,955 --> 00:11:30,990 Bye, Lou. 233 00:11:33,457 --> 00:11:35,626 You know, you guys used to be really fun. 234 00:11:42,234 --> 00:11:46,069 Hey! Oh, Bob's got the bar open. Can I buy you guys a drink? 235 00:11:46,071 --> 00:11:48,671 - Oh, no. You know, we gotta... - One... One drink. Come on. 236 00:11:48,673 --> 00:11:50,507 - No. - We're... We gotta go back to the hotel, 237 00:11:50,509 --> 00:11:52,441 - and get some sleep. - Yeah. 238 00:11:52,443 --> 00:11:55,978 You know the old saying, "Youth is wasted on the young"? Did you ever hear that one? 239 00:11:55,980 --> 00:11:57,013 Yeah. 240 00:11:57,015 --> 00:11:58,983 Yeah, well, let me tell you, you're wasting it. 241 00:12:00,051 --> 00:12:01,217 Get out and dance. 242 00:12:01,219 --> 00:12:03,820 Dance, dance, dance, dance. 243 00:12:03,822 --> 00:12:05,054 Dance the night away. 244 00:12:05,056 --> 00:12:07,924 Oh, hey, by the way, can you guys pick me up tomorrow? 245 00:12:07,926 --> 00:12:11,261 For the wedding. That would be so nice if you could do that. 246 00:12:11,263 --> 00:12:12,465 Yeah... 247 00:12:13,164 --> 00:12:15,064 Yeah, I don't... 248 00:12:15,066 --> 00:12:18,368 - No... No... - You'd think for the money they'd have a van 249 00:12:18,370 --> 00:12:19,835 - to take you someplace. - Totally. 250 00:12:19,837 --> 00:12:22,070 Henry, we'll pick you up. It's cool. 251 00:12:22,072 --> 00:12:23,473 Yeah. 252 00:12:23,475 --> 00:12:24,674 - Of course. - Are you sure? 253 00:12:24,676 --> 00:12:26,946 - Yeah. - Thank you. That was so nice. 254 00:12:27,711 --> 00:12:29,278 I think we're getting close. 255 00:12:29,280 --> 00:12:31,883 You see the sign "Sunset Springs"? 256 00:12:32,918 --> 00:12:34,552 I'd like to get sprung, 257 00:12:35,220 --> 00:12:37,219 to tell you the truth. 258 00:13:03,215 --> 00:13:05,151 My parents are so weird. 259 00:13:06,317 --> 00:13:07,584 I like your parents. 260 00:13:07,586 --> 00:13:09,518 - They have fun. - Yeah. 261 00:13:09,520 --> 00:13:11,286 They're really fun. 262 00:13:11,288 --> 00:13:12,957 Apparently more fun than I ever knew. 263 00:13:13,658 --> 00:13:15,561 - Yeah, that was weird. - Mm. 264 00:13:17,328 --> 00:13:18,795 - Is that mine? - Oh. 265 00:13:18,797 --> 00:13:22,031 Yeah. I didn't bring pajamas, but I found this in your bag. 266 00:13:22,033 --> 00:13:23,435 No, the toothbrush. 267 00:13:25,403 --> 00:13:27,270 Yeah. Mine was dead. 268 00:13:27,272 --> 00:13:28,872 - Mm. - Sorry. 269 00:13:28,874 --> 00:13:31,677 Just, like, rinse it out really well, okay? 270 00:13:32,844 --> 00:13:33,879 Ew! 271 00:13:35,113 --> 00:13:36,713 I gotta do my butt next, though. 272 00:13:37,816 --> 00:13:38,850 Baby got plaque. 273 00:13:39,384 --> 00:13:40,916 Mm. 274 00:13:40,918 --> 00:13:42,420 My God. 275 00:13:44,355 --> 00:13:46,421 Can you move that food out of here? 276 00:13:46,423 --> 00:13:49,592 The smell of those fries combined with the thought of my parents having an orgy 277 00:13:49,594 --> 00:13:50,863 makes me wanna barf. 278 00:13:51,863 --> 00:13:53,363 Ugh! 279 00:13:53,365 --> 00:13:55,931 You know, the smell of that food makes me kind of wanna fuck a little. 280 00:13:55,933 --> 00:13:58,200 - No. - I smell like your teeth now. 281 00:14:26,498 --> 00:14:27,900 We're, like, a fun couple, right? 282 00:14:28,667 --> 00:14:30,702 - Yeah. - We have fun. 283 00:14:32,003 --> 00:14:34,203 Yeah, we're fun. I mean, we're like... 284 00:14:34,205 --> 00:14:38,174 Maybe not as fun as all those old people who are still partying right now 285 00:14:38,176 --> 00:14:39,842 and doing coke, probably, but... 286 00:14:39,844 --> 00:14:41,180 we have our own brand of fun. 287 00:14:42,080 --> 00:14:43,912 Yeah, we don't need a party. 288 00:14:43,914 --> 00:14:46,648 Because the only reason to party is to go out and meet somebody who's awesome and your soulmate, 289 00:14:46,650 --> 00:14:48,887 and you already got that. 290 00:14:49,888 --> 00:14:51,621 Just me? 291 00:14:51,623 --> 00:14:53,055 - I have it? - And I'm still looking. 292 00:14:53,057 --> 00:14:55,791 But I get closer and closer every day. 293 00:14:55,793 --> 00:14:57,528 Cool. I'll try to change. 294 00:15:00,164 --> 00:15:01,866 Whatever. We're fine, right? 295 00:15:03,999 --> 00:15:03,968 Yeah, we're fine. 296 00:15:05,703 --> 00:15:07,171 - All right. - I'm not worried. 297 00:15:08,340 --> 00:15:09,604 I love you. 298 00:15:09,606 --> 00:15:10,708 I love you too. 299 00:15:12,844 --> 00:15:14,243 Good night. Huh? 300 00:15:14,245 --> 00:15:15,545 I was gonna say good night too. 301 00:15:15,547 --> 00:15:17,446 Oh. Yeah. Jinx. 302 00:15:17,448 --> 00:15:18,716 - Good night. - Good night. 303 00:15:19,049 --> 00:15:19,984 Okay. 304 00:15:33,163 --> 00:15:34,464 Sorry. 305 00:15:34,466 --> 00:15:35,732 Did you set an alarm? 306 00:15:35,734 --> 00:15:37,666 No, it's my sleep tracker. 307 00:15:37,668 --> 00:15:40,469 It tells me when to turn in so I can get nine hours. 308 00:15:40,471 --> 00:15:42,405 And we were asleep before it went off. 309 00:15:42,407 --> 00:15:43,642 Yeah, then we win. 310 00:15:44,642 --> 00:15:46,912 - Sorry. Good night for real. - Good night. 311 00:16:09,500 --> 00:16:11,199 - We should go out. - I was just thinking that. 312 00:16:11,201 --> 00:16:12,935 Like, we're on vacation. We need to "vacate." 313 00:16:12,937 --> 00:16:14,903 Exactly. We shouldn't be in here all night. 314 00:16:14,905 --> 00:16:17,205 There's a whole city of palms to see. 315 00:16:17,207 --> 00:16:19,108 I mean, who needs nine hours of sleep, anyway? 316 00:16:19,110 --> 00:16:20,843 - It's Friday night, like... - I don't need that. 317 00:16:20,845 --> 00:16:22,712 - No. - That's too much sleep, actually. 318 00:16:22,714 --> 00:16:24,914 Plus, we have, uh, an engagement to celebrate. 319 00:16:24,916 --> 00:16:26,516 Yeah. There's a bar across the street. 320 00:16:26,518 --> 00:16:28,017 We could go there, and like, be other people. 321 00:16:28,019 --> 00:16:29,584 We could just pretend we're Canadian. 322 00:16:29,586 --> 00:16:32,354 Just, like, do the Canadian accent 'cause it's super easy. 323 00:16:32,356 --> 00:16:33,922 - Uh-huh. - And it'll just, like, be really nice. 324 00:16:33,924 --> 00:16:36,025 Everyone will think we're Canadian. It'll be fun. 325 00:16:36,027 --> 00:16:38,728 That's perfect. I know exactly what you're talking "aboot." 326 00:16:38,730 --> 00:16:39,829 - How about this, though? - Perfect. 327 00:16:39,831 --> 00:16:41,196 You go there first, 328 00:16:41,198 --> 00:16:43,598 then I show up a little bit later and I pick you up? 329 00:16:43,600 --> 00:16:45,001 That's great. We're both Canadians. 330 00:16:45,003 --> 00:16:47,103 - Yeah, we're two strange Canadians... - Okay. 331 00:16:47,105 --> 00:16:50,006 ...meeting in the desert. We have an instant connection. 332 00:16:50,008 --> 00:16:52,041 - We're both from the same place. - Yeah. 333 00:16:52,043 --> 00:16:53,876 Yeah, and no one else understands it. 334 00:16:53,878 --> 00:16:55,344 - Right. - Yeah, it's great. 335 00:16:55,346 --> 00:16:56,248 What are you gonna wear? 336 00:16:57,115 --> 00:16:58,281 I'll surprise you. 337 00:16:58,283 --> 00:17:01,184 Well, I'm gonna be hitting on you pretty hard, 338 00:17:01,186 --> 00:17:02,951 and, uh, I don't think... 339 00:17:02,953 --> 00:17:04,822 you are gonna be able to resist my charms. 340 00:17:05,856 --> 00:17:06,857 Mm. 341 00:17:08,192 --> 00:17:10,492 Oh, my God. Can you, like, do that in the bathroom? 342 00:17:10,494 --> 00:17:12,495 - I'm sorry... - You just looked me directly in the eye. 343 00:17:12,497 --> 00:17:14,497 All right, I'm sorry. 344 00:17:14,499 --> 00:17:17,365 No, but for reals, I'm gonna hit on you so fucking hard. 345 00:17:34,586 --> 00:17:36,255 - Here you go. - Thank you. 346 00:17:40,057 --> 00:17:41,093 Mm. 347 00:17:42,192 --> 00:17:43,394 Ugh! God. 348 00:17:44,362 --> 00:17:46,629 Not what you were expecting? 349 00:17:46,631 --> 00:17:50,533 Oh, yeah. No, these spicy cocktail things are too much. 350 00:17:50,535 --> 00:17:52,004 Can't have diarrhea in this dress. 351 00:17:52,436 --> 00:17:53,702 Well... 352 00:17:53,704 --> 00:17:57,175 it's a good thing you're only out... 353 00:17:57,842 --> 00:17:59,709 $18? Are you serious? 354 00:17:59,711 --> 00:18:01,246 This place is such a rip-off. 355 00:18:02,113 --> 00:18:03,578 Desert pricing. 356 00:18:03,580 --> 00:18:05,046 Oh, let's do shots. 357 00:18:05,048 --> 00:18:06,782 - Oh, no, that's okay. Someone's coming... - Yo! 358 00:18:06,784 --> 00:18:07,883 Hey, blondie. 359 00:18:07,885 --> 00:18:09,285 Another Sriracharita? 360 00:18:09,287 --> 00:18:10,152 Ew, no. 361 00:18:10,154 --> 00:18:11,786 Actually, I was just in the restroom, 362 00:18:11,788 --> 00:18:13,823 and someone did a real paint job in there. 363 00:18:13,825 --> 00:18:15,423 It... It's sick. 364 00:18:15,425 --> 00:18:16,828 Shit. Animals. 365 00:18:18,695 --> 00:18:20,062 Go for the bourbon. 366 00:18:20,064 --> 00:18:20,966 What? No. 367 00:18:21,332 --> 00:18:22,234 Fine. 368 00:18:32,309 --> 00:18:33,709 Fill 'em up. Fill 'em up. Don't stop. 369 00:18:33,711 --> 00:18:35,577 Okay. 370 00:18:35,579 --> 00:18:36,914 Hurry. Quick, quick, quick! 371 00:18:37,481 --> 00:18:38,416 Oh, shit. 372 00:18:39,651 --> 00:18:40,850 Mm. 373 00:18:40,852 --> 00:18:42,354 Maintenance is on it. Sorry. 374 00:18:42,819 --> 00:18:44,021 Yeah. Thank you. 375 00:18:45,623 --> 00:18:47,722 - That was insane. - I know. 376 00:18:47,724 --> 00:18:49,424 Do criminals feel this amazing all the time? 377 00:18:49,426 --> 00:18:51,863 - Only until they get caught. - Wow! 378 00:18:52,297 --> 00:18:53,528 He had no idea. 379 00:18:53,530 --> 00:18:55,299 He's such an idiot. 380 00:18:56,667 --> 00:18:58,100 - That was fun. - Mm. 381 00:18:58,102 --> 00:18:59,037 You're fun. 382 00:19:03,141 --> 00:19:05,410 - Yes. - I mean, it is real crazy. 383 00:19:06,611 --> 00:19:07,943 - Really? - Yeah. 384 00:19:07,945 --> 00:19:10,680 - What year was it? - It was, like, in 1995. 385 00:19:10,682 --> 00:19:11,980 Whoa, hey. 386 00:19:11,982 --> 00:19:14,382 Forgive me for nosing in there. 387 00:19:14,384 --> 00:19:15,617 Name's Ryerson. 388 00:19:15,619 --> 00:19:17,152 Can I get you a Labatt Blue or two? 389 00:19:17,154 --> 00:19:18,955 You don't have to do the Canadian thing, it's okay. 390 00:19:18,957 --> 00:19:20,826 - We're not doing the Canadian thing? - Just drop it. 391 00:19:21,593 --> 00:19:23,159 Okay. 392 00:19:23,161 --> 00:19:25,594 - Uh, you look very beautiful. - Thank you. 393 00:19:25,596 --> 00:19:26,929 - Yeah. - Cool. 394 00:19:26,931 --> 00:19:29,532 Um, you have to meet Jesse. This is my fiance, Cal. 395 00:19:29,534 --> 00:19:31,534 - Oh, hi. - Fiance? 396 00:19:31,536 --> 00:19:33,102 What about you and me? 397 00:19:33,104 --> 00:19:34,536 Okay. We have to get you caught up. 398 00:19:34,538 --> 00:19:36,107 Sit, sit, sit. 399 00:19:38,375 --> 00:19:39,443 Okay. 400 00:19:40,345 --> 00:19:41,378 So, what were you saying? 401 00:19:41,380 --> 00:19:43,011 - Oh, I just... The car was so old... - Yeah. 402 00:19:43,013 --> 00:19:45,046 - ...like, you just couldn't. - So many memories like that. 403 00:19:45,048 --> 00:19:47,115 I know. Oh, totally. I would drive everyone around. 404 00:19:47,117 --> 00:19:48,450 Do you guys want any beers or something? 405 00:19:48,452 --> 00:19:49,986 - Let's do it. Are you ready? - Okay. Oh, yeah. 406 00:19:49,988 --> 00:19:50,920 - Okay, you know the drill. - Yes. 407 00:19:50,922 --> 00:19:52,054 Watch this, Cal. 408 00:19:52,056 --> 00:19:53,154 Ew! What? 409 00:19:53,156 --> 00:19:55,024 - Here? That... - Oh, my God. 410 00:19:55,026 --> 00:19:56,726 The guys' too? That is disgusting. 411 00:19:56,728 --> 00:20:00,962 - Is there a problem? - Yeah. My friend right here was just in the men's, 412 00:20:00,964 --> 00:20:02,465 and he said that there's like a... 413 00:20:02,467 --> 00:20:05,000 a FEMA-level disaster in there. Right? Tell him what you saw. 414 00:20:05,002 --> 00:20:08,671 You just said there was, like, shit all over the floor and the walls and stuff. 415 00:20:08,673 --> 00:20:09,840 Like, in the sink. 416 00:20:10,708 --> 00:20:12,475 Uh, yeah. 417 00:20:12,477 --> 00:20:15,478 I thought it was, at first, a design thing, like, part of the tiles, but... 418 00:20:15,480 --> 00:20:17,580 - There's shit... everywhere. - Yeah, you know what? 419 00:20:17,582 --> 00:20:19,015 I'm giving you one star on Yelp. 420 00:20:19,017 --> 00:20:22,418 It's the cocaine. It turns people into confetti cannons. 421 00:20:22,420 --> 00:20:23,486 I'll get it cleaned up. 422 00:20:23,488 --> 00:20:24,855 - Thank you. - Thanks so much. 423 00:20:25,856 --> 00:20:27,459 - Okay, hurry. - Watch this. 424 00:20:29,027 --> 00:20:30,726 Malory, I think... 425 00:20:30,728 --> 00:20:31,893 Oh, shit. 426 00:20:31,895 --> 00:20:33,461 Okay. Get out. 427 00:20:33,463 --> 00:20:35,230 - I'm so sorry. - All three of you. Get out. 428 00:20:35,232 --> 00:20:36,731 - She was getting a napkin. - You know what? 429 00:20:36,733 --> 00:20:38,534 - Move it along. Thank you so much. - No, fuck this place. 430 00:20:38,536 --> 00:20:40,568 Your drinks suck. Let's go to my place. I have booze. 431 00:20:40,570 --> 00:20:42,004 - I'll get us a car. - Bring the party elsewhere. 432 00:20:42,006 --> 00:20:44,073 - I... I'm so sorry. - Sir, I will pay for that. 433 00:20:44,075 --> 00:20:46,074 - I will call the cops. - Guys, come on. Come on. 434 00:20:46,076 --> 00:20:47,476 - Are we going? Who is she? - She's fun. 435 00:20:47,478 --> 00:20:49,077 - Come on. - We'll see. We'll see what happens. 436 00:20:49,079 --> 00:20:50,915 - I don't... - No, no. I'm keeping this. 437 00:20:51,816 --> 00:20:53,949 - Hey, come on. - I just bought that. 438 00:20:53,951 --> 00:20:55,319 Wait, wait, wait. 439 00:21:16,840 --> 00:21:18,042 Okay. 440 00:21:18,942 --> 00:21:21,710 - Look at all this shit. - I know. 441 00:21:21,712 --> 00:21:24,516 There's gotta be, like, a henna tattoo kit somewhere. 442 00:21:25,249 --> 00:21:28,084 It's like Gandhi's dorm room. 443 00:21:28,086 --> 00:21:29,552 How old do you think she is? 444 00:21:29,554 --> 00:21:32,455 Looking at her place, she could be a thousand years old. 445 00:21:32,457 --> 00:21:34,123 Uh, we... We should leave. 446 00:21:34,125 --> 00:21:35,294 Let's leave. 447 00:21:37,127 --> 00:21:42,131 So, I didn't really have a chance to hide all my secrets. 448 00:21:42,133 --> 00:21:44,767 But, please, don't let that stop you from snooping. 449 00:21:45,869 --> 00:21:47,635 Also, I'm breaking out the good stuff. 450 00:21:47,637 --> 00:21:50,305 - Oh. - In for a treat. 451 00:21:50,307 --> 00:21:51,707 Thank you. 452 00:21:51,709 --> 00:21:52,807 Thank you. 453 00:21:52,809 --> 00:21:54,178 No. Thank you. 454 00:21:54,778 --> 00:21:56,746 Both of you. It is... 455 00:21:56,748 --> 00:22:01,950 It's so refreshing to meet kindred spirits and live... strangely. 456 00:22:01,952 --> 00:22:03,187 It totally is. 457 00:22:04,122 --> 00:22:05,988 - Cheers. - Yeah. Cheers. 458 00:22:05,990 --> 00:22:07,259 To living strangely. 459 00:22:07,724 --> 00:22:08,659 Okay. 460 00:22:16,000 --> 00:22:17,068 Mm. 461 00:22:25,276 --> 00:22:27,276 Oh. Let me put something else on. 462 00:22:27,278 --> 00:22:28,477 Mm-hmm. 463 00:22:33,817 --> 00:22:35,651 Mm, it's got, um... 464 00:22:35,653 --> 00:22:37,353 a balsamic tinge to it. 465 00:22:37,355 --> 00:22:38,687 It's my favorite. 466 00:22:38,689 --> 00:22:39,921 It's great. Thank you. 467 00:22:39,923 --> 00:22:41,657 It'd be really good on a salad. With a salad. 468 00:22:41,659 --> 00:22:44,396 - With a salad, it would be good. Nice. - Just paired. Yum-yum. 469 00:22:49,800 --> 00:22:51,102 Is this a, um... 470 00:22:51,769 --> 00:22:53,035 Is this a geode? 471 00:22:53,037 --> 00:22:55,004 No, amethyst point. 472 00:22:55,006 --> 00:22:57,840 It's actually one of my tools. 473 00:22:57,842 --> 00:23:00,342 - For what? - Ever since I was a little girl, 474 00:23:00,344 --> 00:23:03,112 I've just had this thing. I know how to mix energies. 475 00:23:03,114 --> 00:23:05,247 And I can sense matching vibrations. 476 00:23:05,249 --> 00:23:06,748 - Oh! - I'm an energy alchemist. 477 00:23:06,750 --> 00:23:07,816 - Right. - Oh. 478 00:23:07,818 --> 00:23:11,019 Now, I could tell instantly with you. 479 00:23:11,021 --> 00:23:14,489 We are vibrating at the exact same frequency. 480 00:23:14,491 --> 00:23:15,790 Can you feel that? 481 00:23:15,792 --> 00:23:17,860 I can. Yeah, it's crazy. 482 00:23:17,862 --> 00:23:19,694 I mean, I wouldn't have, like, 483 00:23:19,696 --> 00:23:20,962 put it in those words, you know. 484 00:23:20,964 --> 00:23:22,597 I don't really even know what they mean. 485 00:23:22,599 --> 00:23:27,105 Yeah. No. For sure, it feels like I've known you for so... 486 00:23:27,605 --> 00:23:28,640 Totally. 487 00:23:29,773 --> 00:23:32,807 But you need balance, right? 488 00:23:32,809 --> 00:23:34,211 I mean, too much of one type, 489 00:23:34,846 --> 00:23:36,578 the scale tips. 490 00:23:36,580 --> 00:23:38,149 - Right. - Cal. 491 00:23:39,851 --> 00:23:42,351 You are bringing this... 492 00:23:42,353 --> 00:23:46,490 massively strong masculine current into this space. 493 00:23:47,023 --> 00:23:48,459 It is working for me. 494 00:23:49,359 --> 00:23:51,762 Uh, I'm glad you picked up on that. 495 00:23:53,163 --> 00:23:56,364 And I didn't want it to be overpowering necessarily, 496 00:23:56,366 --> 00:23:59,934 but I wanted it to vibrate. 497 00:23:59,936 --> 00:24:04,273 You know, to be honest, I kind of thought I was gonna be a third wheel. 498 00:24:04,275 --> 00:24:06,511 I mean, with all your... 499 00:24:07,178 --> 00:24:08,547 sensual energy. 500 00:24:09,946 --> 00:24:11,580 Oh, ours? 501 00:24:11,582 --> 00:24:15,620 Oh, come on. It is practically oozing out of the two of you. It is... 502 00:24:17,121 --> 00:24:18,190 It's intoxicating. 503 00:24:19,624 --> 00:24:20,592 People have said. 504 00:24:21,526 --> 00:24:22,690 You know, we ooze. 505 00:24:22,692 --> 00:24:24,429 We always say we're cruisin' for an oozin'. 506 00:24:25,096 --> 00:24:26,295 Are you serious? 507 00:24:26,297 --> 00:24:29,064 Yes, it is like, bam! It's, like, exploding. 508 00:24:32,737 --> 00:24:33,605 Okay. 509 00:24:43,780 --> 00:24:44,715 Okay. 510 00:24:46,017 --> 00:24:47,352 This is great. 511 00:24:48,219 --> 00:24:49,688 Okay, close your eyes. 512 00:24:52,323 --> 00:24:53,391 Breathe. 513 00:24:55,358 --> 00:24:57,959 Okay. Visualize the energy. 514 00:24:57,961 --> 00:25:00,397 What color do you see? 515 00:25:01,699 --> 00:25:02,601 Amber. 516 00:25:03,034 --> 00:25:04,365 That's great. 517 00:25:04,367 --> 00:25:08,003 - Mm. - Yeah. Amber is the color of your energy. 518 00:25:12,343 --> 00:25:14,410 Whoa. 519 00:25:14,412 --> 00:25:18,216 And feel as the energy radiates through your whole body. 520 00:25:19,115 --> 00:25:20,684 Through every hair. 521 00:25:21,885 --> 00:25:23,221 Every toe. 522 00:25:24,855 --> 00:25:26,921 And every cell. 523 00:25:29,393 --> 00:25:33,765 Our blood is now pumping in a perfect circle. 524 00:25:34,765 --> 00:25:36,599 - Triangle. - Okay. Shh! 525 00:25:36,601 --> 00:25:37,769 - Sorry. - Shut up. 526 00:25:38,970 --> 00:25:43,505 Beats out of my heart, into Mal's arm. 527 00:25:43,507 --> 00:25:47,610 Beats down through her chest. 528 00:25:47,612 --> 00:25:50,548 Around into her shoulders. 529 00:25:51,749 --> 00:25:56,254 Making its way down into her delicate fingertips. 530 00:25:57,020 --> 00:26:00,224 And working its way into Cal. 531 00:26:00,724 --> 00:26:02,024 Oh! 532 00:26:04,561 --> 00:26:05,596 There it is. 533 00:26:06,896 --> 00:26:08,198 Wow. 534 00:26:11,167 --> 00:26:14,702 You guys, that was fucking nuts. I... 535 00:26:14,704 --> 00:26:17,672 - I feel so connected to you guys. - Oh, my God. Me too. 536 00:26:17,674 --> 00:26:19,040 That was good. 537 00:26:19,042 --> 00:26:20,074 - Wow. - Yeah. 538 00:26:20,076 --> 00:26:21,376 I'm, like, covered in chills. 539 00:26:21,378 --> 00:26:23,344 That was really powerful. 540 00:26:23,346 --> 00:26:24,880 - It was crazy. - Yeah. 541 00:26:24,882 --> 00:26:27,315 Um, do you mind if I just... 542 00:26:27,317 --> 00:26:28,851 pop out for a second? 543 00:26:28,853 --> 00:26:30,052 - Yeah, down the hall. - Okay. 544 00:26:30,054 --> 00:26:31,853 I will probably go with her too. 545 00:26:31,855 --> 00:26:32,755 - Okay. - Yeah. 546 00:26:32,757 --> 00:26:34,590 - Just conserve water, you know. - Yes. 547 00:26:34,592 --> 00:26:36,595 Aww. I love that. 548 00:26:42,298 --> 00:26:44,199 - What is going on? - I don't know. 549 00:26:44,201 --> 00:26:46,035 I mean, is she, like, into us? 550 00:26:46,037 --> 00:26:47,469 I think so. Maybe. 551 00:26:47,471 --> 00:26:49,203 - I mean, she's hot, right? - Yeah, totally. 552 00:26:49,205 --> 00:26:50,905 - I know. - I mean, you are way hotter. 553 00:26:50,907 --> 00:26:52,507 No, she's hotter. It's fine. 554 00:26:52,509 --> 00:26:54,176 But are we reading it right? 555 00:26:54,178 --> 00:26:55,443 - I mean, are we... - Are you into her? 556 00:26:55,445 --> 00:26:57,312 I... I think you are into her. 557 00:26:57,314 --> 00:26:58,479 Why... Why are you saying that? 558 00:26:58,481 --> 00:26:59,981 Because you did the shoulder roll thing. 559 00:26:59,983 --> 00:27:02,017 When she touched your shoulders, you rolled your shoulders back, 560 00:27:02,019 --> 00:27:03,451 and you basically had an orgasm. 561 00:27:03,453 --> 00:27:05,286 I didn't roll my shoulders back. 562 00:27:05,288 --> 00:27:06,921 I don't do anything with my shoulders. 563 00:27:06,923 --> 00:27:09,257 You do roll your shoulders back, and you did it out there on the couch. 564 00:27:09,259 --> 00:27:11,994 Okay. Well, I didn't mean to. I mean... 565 00:27:11,996 --> 00:27:13,228 She was looking right at your eyes 566 00:27:13,230 --> 00:27:15,396 when she said we were intoxicating. 567 00:27:15,398 --> 00:27:17,434 Obviously she's gonna be into me, Mal. 568 00:27:18,169 --> 00:27:20,169 - Shut up. - Are we intoxicating? 569 00:27:20,171 --> 00:27:22,004 I mean, I think we might be. 570 00:27:22,006 --> 00:27:23,171 Does she, like, want us? 571 00:27:23,173 --> 00:27:25,407 I think she might want us. 572 00:27:25,409 --> 00:27:27,646 Is everybody having a threesome except for us? 573 00:27:28,612 --> 00:27:30,515 Okay. We're not doing this. 574 00:27:31,214 --> 00:27:32,413 - No. - We're not. 575 00:27:32,415 --> 00:27:33,414 We're not doing this. 576 00:27:33,416 --> 00:27:35,217 I don't even... 577 00:27:35,219 --> 00:27:37,385 - I don't even wanna do... - Me neither. 578 00:27:37,387 --> 00:27:38,687 I don't need to do that. 579 00:27:38,689 --> 00:27:39,988 She's so weird. 580 00:27:39,990 --> 00:27:42,458 - She's so... - And I don't... I just love you. 581 00:27:42,460 --> 00:27:44,058 - I love you. - I love you. 582 00:27:44,060 --> 00:27:44,992 - Good. - We're good. 583 00:27:44,994 --> 00:27:47,028 Okay. We're not gonna do it. 584 00:27:47,030 --> 00:27:48,566 - I know. I know. - Okay. 585 00:27:53,503 --> 00:27:56,473 But we're not ourselves tonight. 586 00:27:57,208 --> 00:27:58,373 Really? 587 00:27:58,375 --> 00:27:59,708 Are you, really? 588 00:27:59,710 --> 00:28:02,944 I could be cool with this if you are cool with it. 589 00:28:02,946 --> 00:28:05,146 I... I think I'm cool with it. 590 00:28:05,148 --> 00:28:08,851 I'm totally cool with it, and I will just be the water boy if that's what it takes. 591 00:28:08,853 --> 00:28:11,219 - What? - Like, if you guys are having a great time, 592 00:28:11,221 --> 00:28:13,988 I'll just go in the corner, and I'll drink water, and I'll jerk off, 593 00:28:13,990 --> 00:28:16,959 and I'll change the music, or whatever. Just, like... 594 00:28:16,961 --> 00:28:18,395 try to include me. 595 00:28:18,796 --> 00:28:19,995 Thanks, Cal. 596 00:28:19,997 --> 00:28:20,895 - Yeah. - Yeah. 597 00:28:20,897 --> 00:28:22,663 - Okay. - Good. 'Cause I wanna have fun. 598 00:28:22,665 --> 00:28:24,432 - You are gonna have a great time. - I want you to have fun too. 599 00:28:24,434 --> 00:28:25,867 - I will have fun just watching. - Okay. 600 00:28:25,869 --> 00:28:27,902 - Just watching and cranking it. - Okay. 601 00:28:27,904 --> 00:28:29,270 - Great. Okay. - Okay. 602 00:28:29,272 --> 00:28:30,474 - Let's do it. - Wait, wait. 603 00:28:33,144 --> 00:28:34,913 - What are you doing? - Just cleaning up. 604 00:28:35,880 --> 00:28:37,246 You're washing your balls? 605 00:28:37,248 --> 00:28:38,549 Yeah. What... 606 00:28:39,383 --> 00:28:41,048 You're washing your balls in her sink? 607 00:28:41,050 --> 00:28:42,151 I can't do it in her kitchen. 608 00:28:42,153 --> 00:28:43,986 That's where she brushes her teeth. 609 00:28:43,988 --> 00:28:45,488 Why are you cleaning it at all? 610 00:28:45,490 --> 00:28:47,689 Because it's the desert and we've been in a car for, like, four hours. 611 00:28:47,691 --> 00:28:50,258 Okay, but you've never washed your balls for me. 612 00:28:50,260 --> 00:28:52,760 That is, like, the most offensive thing you've ever said to me, 613 00:28:52,762 --> 00:28:55,029 because I have never washed my balls more 614 00:28:55,031 --> 00:28:57,668 for anybody else in my entire life than you. 615 00:28:58,134 --> 00:28:59,703 - Aww. - Yeah. 616 00:29:02,940 --> 00:29:04,806 Okay. Just hurry up. 617 00:29:16,053 --> 00:29:18,719 Wait, wait. Don't fall in love with her, okay? 618 00:29:18,721 --> 00:29:20,322 - What? - She's, like, young and hot. 619 00:29:20,324 --> 00:29:22,591 And she probably has perfect nipples, and... Just don't. 620 00:29:22,593 --> 00:29:24,325 I don't care about her nipples. 621 00:29:24,327 --> 00:29:25,730 I am not gonna fall in love with her. 622 00:29:26,696 --> 00:29:28,065 But you... 623 00:29:29,333 --> 00:29:30,599 You can't fall in love with her either. 624 00:29:30,601 --> 00:29:32,334 What? You still think I'm secretly gay? 625 00:29:32,336 --> 00:29:33,835 I think everybody's 10% gay, 626 00:29:33,837 --> 00:29:35,336 and you dated a chick in college. 627 00:29:35,338 --> 00:29:38,207 I went to Oberlin. You're supposed to date a chick at Oberlin. 628 00:29:38,209 --> 00:29:39,975 It's what it is. Look. 629 00:29:39,977 --> 00:29:41,809 - It's gonna be great. We'll have a good time. Okay? - Okay. 630 00:29:41,811 --> 00:29:43,812 And if you don't like something, just say stop. 631 00:29:43,814 --> 00:29:45,650 Or why don't you think a safe word or something? 632 00:29:46,083 --> 00:29:47,415 Yeah. Yeah, yeah. 633 00:29:47,417 --> 00:29:50,518 - Okay. - If you don't like something, just say, "Wait, my car." 634 00:29:50,520 --> 00:29:52,353 - What... What? - Like, "Wait, my car. 635 00:29:52,355 --> 00:29:54,355 - "I'm gonna get a ticket like..." Oh, street cleaning. - Oh, yeah. That's good. 636 00:29:54,357 --> 00:29:56,725 - Say, "Street cleaning." - Okay, we're gonna have fun. It's gonna be great. 637 00:29:56,727 --> 00:29:58,125 - It's gonna be so fun. - Okay. Great. I love you. 638 00:29:58,127 --> 00:29:59,327 - I love you too. - I love you. 639 00:29:59,329 --> 00:30:00,328 - Okay. - Okay. 640 00:30:00,330 --> 00:30:01,763 Okay. 641 00:30:01,765 --> 00:30:03,498 - Aah! - Calm down, calm down. 642 00:30:03,500 --> 00:30:04,766 - Okay. - Be cool. 643 00:30:04,768 --> 00:30:05,670 Okay. 644 00:30:09,272 --> 00:30:10,474 Hello? 645 00:30:11,808 --> 00:30:14,409 Hi. Hey, yeah, just go sit down, 646 00:30:14,411 --> 00:30:16,510 take your jackets off, make yourself comfortable. 647 00:30:16,512 --> 00:30:17,546 - Okay. - I'll be out in a minute. 648 00:30:17,548 --> 00:30:18,750 - Great. - Okay. 649 00:30:44,441 --> 00:30:45,643 Is she naked? 650 00:30:46,809 --> 00:30:47,642 I think so. 651 00:31:01,291 --> 00:31:02,459 Konnichiwa. 652 00:31:03,594 --> 00:31:05,096 - Hi. - Hey. 653 00:31:07,163 --> 00:31:09,131 - Wow. - Where'd your clothes go? 654 00:31:09,133 --> 00:31:14,036 Oh, yeah. Just took them off. Had to let my skin breathe a little. 655 00:31:14,038 --> 00:31:15,539 - Yeah. - Badass. Yes. 656 00:31:16,906 --> 00:31:19,373 I'm not making you uncomfortable, am I? 657 00:31:19,375 --> 00:31:21,075 No. 658 00:31:21,077 --> 00:31:22,110 - No? - No. 659 00:31:22,112 --> 00:31:24,546 No. 660 00:31:24,548 --> 00:31:25,948 - No. - Ugh, no. 661 00:31:25,950 --> 00:31:27,083 No. 662 00:31:27,085 --> 00:31:30,184 Oh, God, there's so much space between us right now. 663 00:31:30,186 --> 00:31:31,622 Get in here. 664 00:31:33,356 --> 00:31:34,858 - That's better. - Yeah. 665 00:31:36,993 --> 00:31:38,326 What are you two into? 666 00:31:38,328 --> 00:31:42,264 - Um... - I've been getting into baking my own pretzels recently. 667 00:31:42,266 --> 00:31:43,565 It's super easy. 668 00:31:43,567 --> 00:31:45,400 - Yeah, we made a pizza one. - Oh, yeah. 669 00:31:45,402 --> 00:31:48,269 Okay. I'm not asking for a dating profile. 670 00:31:48,271 --> 00:31:50,404 I mean, what is it like to be a fly on the wall 671 00:31:50,406 --> 00:31:54,977 on a romantic night between Mal and Cal? 672 00:31:54,979 --> 00:31:57,645 - Uh... - Oh, my God. Our society is so weird about sex. 673 00:31:57,647 --> 00:31:58,747 We don't even talk about it. 674 00:31:58,749 --> 00:32:00,114 No, we're not weird about it. 675 00:32:00,116 --> 00:32:01,816 - No, we talk about it all the time. - All the time. 676 00:32:01,818 --> 00:32:03,517 Like, always. We're just always talking about it. 677 00:32:03,519 --> 00:32:07,021 Yeah, our friends say, "Can you talk about anything else? Sports? 678 00:32:07,023 --> 00:32:09,324 "Politics? Anything." 'Cause we just wanna talk about sex. 679 00:32:09,326 --> 00:32:10,359 - We just love it. - Great. 680 00:32:10,361 --> 00:32:11,996 - Yeah. - Paint a picture for me. 681 00:32:13,063 --> 00:32:14,132 Okay, um... 682 00:32:14,964 --> 00:32:16,364 Close your eyes. 683 00:32:16,366 --> 00:32:17,734 Fun. 684 00:32:19,036 --> 00:32:20,171 - Hmm. - Um... 685 00:32:20,903 --> 00:32:22,871 - It's super romantic. - Yeah? 686 00:32:22,873 --> 00:32:25,007 Intensely romantic. 687 00:32:25,009 --> 00:32:26,408 How so? 688 00:32:26,410 --> 00:32:30,011 I will cook a meal for my lover. 689 00:32:30,013 --> 00:32:31,278 - Yeah. - Oh. 690 00:32:31,280 --> 00:32:33,748 Some salted bread. 691 00:32:33,750 --> 00:32:36,017 I can just smell it in the house. 692 00:32:36,019 --> 00:32:39,121 Like, not just the food. It's also... 693 00:32:39,123 --> 00:32:40,421 - Sex. - Sex. 694 00:32:40,423 --> 00:32:42,490 And, um... 695 00:32:42,492 --> 00:32:46,661 - The pheromones, uh, of genetic... - Mm-hmm. 696 00:32:46,663 --> 00:32:48,066 ...DNA and mixing. 697 00:32:50,701 --> 00:32:52,500 And then, we touch. 698 00:32:52,502 --> 00:32:53,634 We touch each other. 699 00:32:53,636 --> 00:32:55,269 There's a lot of touching. 700 00:32:55,271 --> 00:32:57,040 - Rubbing. - Caressing. 701 00:32:58,041 --> 00:32:59,975 Skin on skin. 702 00:32:59,977 --> 00:33:03,178 And she'll pet me heavy... 703 00:33:03,180 --> 00:33:04,816 Heavily, and it's heavenly. 704 00:33:05,516 --> 00:33:06,748 I know. 705 00:33:06,750 --> 00:33:09,817 I like to take a candle and just drip the wax 706 00:33:09,819 --> 00:33:11,519 all over our nipples. 707 00:33:11,521 --> 00:33:14,355 Ooh! Yes, I love that. 708 00:33:14,357 --> 00:33:17,859 - Yeah. - Oh, perfect, 'cause we do the candle thing almost every... 709 00:33:17,861 --> 00:33:19,494 ...night. 710 00:33:19,496 --> 00:33:21,028 Yeah, all the time. 711 00:33:21,030 --> 00:33:23,835 And then we'll, uh, wipe that off with a... 712 00:33:24,867 --> 00:33:26,367 hot rag. 713 00:33:26,369 --> 00:33:28,636 Or a towelette, moist. 714 00:33:28,638 --> 00:33:29,805 Very moist. 715 00:33:29,807 --> 00:33:30,974 - Yeah. - Moist. 716 00:33:31,775 --> 00:33:33,475 And we throw that away. 717 00:33:33,477 --> 00:33:35,380 - Oh, we recycle it. - We are... 718 00:33:36,180 --> 00:33:38,149 - earth-conscious. - Yeah. 719 00:33:39,383 --> 00:33:41,583 And then... 720 00:33:41,585 --> 00:33:43,517 Then what? Don't hold back. 721 00:33:43,519 --> 00:33:46,888 Then he takes my... my bra off... 722 00:33:46,890 --> 00:33:48,659 - That's right. - ...with his teeth. 723 00:33:50,560 --> 00:33:52,663 That's like me knocking on the bra's door. 724 00:33:53,297 --> 00:33:54,496 And then... 725 00:33:54,498 --> 00:33:55,767 And then her panties... 726 00:33:56,933 --> 00:33:57,934 Um... 727 00:33:58,501 --> 00:33:59,567 Gone. They're gone. 728 00:33:59,569 --> 00:34:00,669 Bye-bye. 729 00:34:00,671 --> 00:34:02,340 Not gonna need those where we're going. 730 00:34:03,440 --> 00:34:05,039 He takes those off with his boner. 731 00:34:06,309 --> 00:34:07,979 Yes. Yes, I do. 732 00:34:08,478 --> 00:34:09,778 Really? 733 00:34:09,780 --> 00:34:11,646 How do you do that? 734 00:34:11,648 --> 00:34:13,648 A dick-gician never tells. 735 00:34:13,650 --> 00:34:15,749 It's very curved at the end, so... 736 00:34:15,751 --> 00:34:17,119 My little katana. 737 00:34:18,621 --> 00:34:21,423 Made me think of the katana with your kimono. 738 00:34:21,425 --> 00:34:22,691 - Mm-hmm. - Konnichiwa. 739 00:34:22,693 --> 00:34:26,293 Yeah, and I get really turned on. 740 00:34:26,295 --> 00:34:27,628 Yeah, I get really wet. 741 00:34:27,630 --> 00:34:32,069 Yeah, and I'm wet too because she's... 742 00:34:32,702 --> 00:34:33,869 dripping. 743 00:34:33,871 --> 00:34:36,240 So wet like a Slip'N Slide. 744 00:34:37,340 --> 00:34:39,074 Mm-hmm. - And... 745 00:34:39,076 --> 00:34:43,181 We look at each other with really intense eye contact. 746 00:34:43,780 --> 00:34:46,317 And we know it's on. 747 00:34:51,188 --> 00:34:52,753 Oh... 748 00:34:52,755 --> 00:34:54,923 - Okay. - That's right. It is okay. 749 00:34:54,925 --> 00:34:56,590 Because in that moment, 750 00:34:56,592 --> 00:34:58,693 two have become one. 751 00:34:59,730 --> 00:35:00,965 But also... 752 00:35:02,199 --> 00:35:03,664 three can become one. 753 00:35:03,666 --> 00:35:06,237 That's... sex math. 754 00:35:07,336 --> 00:35:08,371 Oh. 755 00:35:08,871 --> 00:35:10,104 What are you doing? 756 00:35:10,106 --> 00:35:11,873 Oh, do you wanna do me first? 757 00:35:11,875 --> 00:35:12,941 We can just do that. 758 00:35:12,943 --> 00:35:14,575 Yeah, I can just be the water boy. 759 00:35:14,577 --> 00:35:15,776 - What? - I'll just stand in the corner. 760 00:35:15,778 --> 00:35:16,744 - He'll just jerk off. - Yeah. 761 00:35:16,746 --> 00:35:19,282 Uh... Oh, my God. What the fuck? 762 00:35:20,516 --> 00:35:21,449 What? 763 00:35:21,451 --> 00:35:23,284 Are you two retarded? 764 00:35:23,286 --> 00:35:24,353 What? 765 00:35:24,355 --> 00:35:26,854 - Who says "retarded"? - Nobody says that anymore. 766 00:35:26,856 --> 00:35:28,889 What did you think that this was? 767 00:35:28,891 --> 00:35:31,392 - Uh, we thought... - Oh, my God. 768 00:35:31,394 --> 00:35:33,827 You thought I wanted to have a threesome with you two? 769 00:35:33,829 --> 00:35:35,796 That's so embarrassing. 770 00:35:35,798 --> 00:35:38,200 Um, yeah, you were touching us all night long. 771 00:35:38,202 --> 00:35:40,869 - You touched her all over here. - Yeah, my shoulders. 772 00:35:40,871 --> 00:35:44,972 No, honey, you were just feeling my energy. 773 00:35:44,974 --> 00:35:46,641 That's exactly what I'm talking about. 774 00:35:46,643 --> 00:35:48,610 You were touching her in a sexual way. You put her... 775 00:35:48,612 --> 00:35:49,878 ...mouth around your finger. 776 00:35:49,880 --> 00:35:52,112 - That turned me on. - See? 777 00:35:52,114 --> 00:35:54,048 We came back from the bathroom and you were naked. 778 00:35:54,050 --> 00:35:56,483 Yeah, so I could breathe. 779 00:35:56,485 --> 00:35:59,454 - Uh... - Do you not see how that's just a little misleading? 780 00:35:59,456 --> 00:36:01,755 Oh, what, are you two afraid of a little nudity? Boo! 781 00:36:01,757 --> 00:36:03,023 Oh. 782 00:36:03,025 --> 00:36:04,959 - God. - Now you're just flashing us. 783 00:36:04,961 --> 00:36:06,927 We are receiving the right message. 784 00:36:06,929 --> 00:36:08,429 You don't know what you're sending out. 785 00:36:08,431 --> 00:36:12,133 - Wow. - What is it with your generation and nudity? Who cares? 786 00:36:12,135 --> 00:36:14,269 - Our generation? We're like... - What? 787 00:36:14,271 --> 00:36:16,704 - ...five years older than you. - If that. 788 00:36:16,706 --> 00:36:18,773 - I get carded all the time. - All the time. 789 00:36:18,775 --> 00:36:20,374 You know what? I think that you two should leave. 790 00:36:20,376 --> 00:36:22,443 I can't even stand being in here right now. 791 00:36:22,445 --> 00:36:23,380 I'm moving. Go. 792 00:36:24,681 --> 00:36:26,380 Okay. Yeah, not a problem. 793 00:36:26,382 --> 00:36:29,251 You know what, because your living space is giving me an aroma migraine. 794 00:36:29,253 --> 00:36:30,885 - Yeah. - All this sandalwood in the air. 795 00:36:30,887 --> 00:36:32,686 You need to tone it down, missy. 796 00:36:32,688 --> 00:36:34,088 Yes, and you know, 797 00:36:34,090 --> 00:36:36,657 check out some 311 because they are chill as fuck. 798 00:36:36,659 --> 00:36:41,429 - And your blood flow is fucked, by the way. - Okay. Get out, freaks! 799 00:36:41,431 --> 00:36:42,664 - Oh, yeah. Yeah. - Yeah. 800 00:36:42,666 --> 00:36:43,932 - We'll get out. We're the freaks. - We're the freaks. Okay. 801 00:36:43,934 --> 00:36:44,999 - Here you go. - Mm-hmm. 802 00:36:45,001 --> 00:36:46,900 Oh, beads. How fucking surprising! 803 00:36:46,902 --> 00:36:48,603 We're freaks? She's a freak. 804 00:36:48,605 --> 00:36:49,970 Horny little freak. 805 00:36:49,972 --> 00:36:52,173 I will never say this again, but she was asking for it. 806 00:36:52,175 --> 00:36:54,775 Seriously? A threesome? You guys? 807 00:36:54,777 --> 00:36:56,110 Is there something wrong with us? 808 00:36:56,112 --> 00:36:58,445 No, we could totally have a threesome if we wanted to. 809 00:36:58,447 --> 00:36:59,713 - Totally. - Totally. 810 00:36:59,715 --> 00:37:01,282 All right. So what are the rules? 811 00:37:01,284 --> 00:37:03,184 - No jealousy. - No, I don't have time for that. 812 00:37:03,186 --> 00:37:06,987 And whoever we pick, they're just there for our own enjoyment. 813 00:37:06,989 --> 00:37:08,123 They're for our pleasure. 814 00:37:08,125 --> 00:37:09,791 They're a fucktoy. They don't mean anything. 815 00:37:09,793 --> 00:37:11,059 - They don't mean anything. - No. 816 00:37:11,061 --> 00:37:13,161 - What else? - Uh, it has to be the right person. 817 00:37:13,163 --> 00:37:14,929 - Of course, we both have to agree. - Mm-hmm. 818 00:37:14,931 --> 00:37:15,996 - Kissing. - Mm-hmm. 819 00:37:15,998 --> 00:37:17,132 - Touching. - Yeah. 820 00:37:17,134 --> 00:37:18,666 - Hand stuff, of course. - Oh, fuck yeah. 821 00:37:18,668 --> 00:37:19,767 - Below the belt? - Yeah. 822 00:37:19,769 --> 00:37:20,802 Well, where do we draw the line? 823 00:37:20,804 --> 00:37:22,106 Where do you wanna draw the line? 824 00:37:23,239 --> 00:37:25,039 I don't think I wanna draw a line. 825 00:37:25,041 --> 00:37:26,344 Color outside the lines. 826 00:37:26,842 --> 00:37:28,742 All right. I'm in. 827 00:37:28,744 --> 00:37:30,945 - It's awesome. Surf's up. - Surf's up. 828 00:37:30,947 --> 00:37:32,115 We're gonna find our unicorn. 829 00:37:33,150 --> 00:37:34,816 Mm. 830 00:37:34,818 --> 00:37:36,483 Is here all right for you guys? 831 00:37:36,485 --> 00:37:38,186 - Uh, yeah. Yeah. - Yeah. 832 00:37:38,188 --> 00:37:40,554 Got another pick up. Just gotta make a pit stop. 833 00:37:40,556 --> 00:37:41,956 What is happening? 834 00:37:41,958 --> 00:37:43,023 We're surging. 835 00:37:43,025 --> 00:37:45,327 - You are so cheap. - I'm saving for us. 836 00:37:49,333 --> 00:37:53,001 Oh, my God, I can tell you're half-wasted already. 837 00:37:53,003 --> 00:37:54,438 How dare you not wait for me? 838 00:37:55,405 --> 00:37:56,403 You dick. 839 00:37:56,405 --> 00:37:58,706 - What about her? - Shut up. 840 00:37:58,708 --> 00:38:00,342 - That was a test. - Shut the fuck up. 841 00:38:00,344 --> 00:38:01,809 - Okay. - We gotta be on the same page. 842 00:38:01,811 --> 00:38:03,610 I'm sorry, it's my best friend. 843 00:38:03,612 --> 00:38:07,349 Wait for me before you guys get too crazy. Stop. 844 00:38:07,351 --> 00:38:09,918 Oh, did you pull out the dick lollipops yet? 845 00:38:09,920 --> 00:38:13,088 - I'm ready, dude. I'm fucking... - Hey, this, uh, GPS isn't showing. 846 00:38:13,090 --> 00:38:15,623 Is it like a hotel or like a... Like a bar or something? 847 00:38:15,625 --> 00:38:17,791 It's, like, up here on the left. You'll see it. 848 00:38:17,793 --> 00:38:19,329 It's like a really sick club. 849 00:38:20,664 --> 00:38:22,463 - Club. - Yeah, we gotta go club. 850 00:38:22,465 --> 00:38:24,632 - We gotta go to the club. - I told you to wait for me! 851 00:38:24,634 --> 00:38:25,700 I hate you. 852 00:38:25,702 --> 00:38:27,668 Hey, we're not from around here. 853 00:38:27,670 --> 00:38:29,604 Is it cool if we join you? 854 00:38:32,007 --> 00:38:33,742 Hey, we're with Hailey's bachelorette. 855 00:38:33,744 --> 00:38:35,146 What is that, a postal code? 856 00:38:35,644 --> 00:38:36,811 "Nioct"? 857 00:38:36,813 --> 00:38:39,012 You guys... "Intensity." 858 00:38:39,014 --> 00:38:40,180 Fucking duh. Okay? 859 00:38:40,182 --> 00:38:41,950 Just come on. I'm late. 860 00:38:41,952 --> 00:38:43,087 Fucking duh. 861 00:38:44,054 --> 00:38:45,019 Oh, I get it. 862 00:39:17,653 --> 00:39:19,422 I don't know if we're at the right place. 863 00:39:20,389 --> 00:39:22,624 I'm just enjoying the atmosphere. 864 00:39:22,626 --> 00:39:24,458 Oh, my God. Loosen up. 865 00:39:24,460 --> 00:39:26,327 - What do you mean? - It's too hot for you in here. 866 00:39:26,329 --> 00:39:29,164 All these hot guys with their little booty shorts. 867 00:39:29,166 --> 00:39:31,065 I feel perfectly comfortable. 868 00:39:31,067 --> 00:39:34,101 - Really? - I appreciate the body as a work of art. 869 00:39:34,103 --> 00:39:35,670 Male and female. 870 00:39:35,672 --> 00:39:37,137 Excellent body, but we're good. 871 00:39:37,139 --> 00:39:38,576 We don't have cash. 872 00:39:38,909 --> 00:39:39,977 No cash. 873 00:39:42,846 --> 00:39:45,079 Oh. You can't handle it. 874 00:39:45,081 --> 00:39:46,914 This is funny to you? 875 00:39:46,916 --> 00:39:49,550 - What? - This funny to you? 876 00:39:49,552 --> 00:39:51,586 - No. - Then why are you sitting in the front row, 877 00:39:51,588 --> 00:39:52,920 laughing and not tipping? 878 00:39:52,922 --> 00:39:54,121 We don't have any cash. 879 00:39:54,123 --> 00:39:55,690 Well, then why are you here? 880 00:39:55,692 --> 00:39:57,291 It's a strip club. 881 00:39:57,293 --> 00:39:59,427 If you don't have any money, then you should leave. 882 00:39:59,429 --> 00:40:00,427 What? 883 00:40:00,429 --> 00:40:03,197 All right. This isn't a joke. This is N10CT. 884 00:40:03,199 --> 00:40:06,236 People come here to embrace their sexuality, 885 00:40:06,869 --> 00:40:08,202 as adults. 886 00:40:08,204 --> 00:40:10,007 Not laugh at it like children. 887 00:40:10,606 --> 00:40:12,206 You know, 888 00:40:12,208 --> 00:40:14,244 I feel sorry for people like you. 889 00:40:15,545 --> 00:40:16,711 So limited. 890 00:40:16,713 --> 00:40:17,782 We just... 891 00:40:18,782 --> 00:40:20,548 I don't know. 892 00:40:22,552 --> 00:40:23,554 Have a better night. 893 00:40:24,788 --> 00:40:26,556 Oh, my God. What was that? 894 00:40:32,661 --> 00:40:33,827 Hey, man. I'm really... 895 00:40:33,829 --> 00:40:35,463 No, I get it. You thought it'd be funny to come in here. 896 00:40:35,465 --> 00:40:36,731 - No. - You thought it'd be crazy. 897 00:40:36,733 --> 00:40:38,599 Some sort of crazy story to tell your friends about 898 00:40:38,601 --> 00:40:40,735 that you went to, uh, a male strip club. 899 00:40:40,737 --> 00:40:43,304 - It... - Look, man. No. I don't wanna hear it, okay? 900 00:40:43,306 --> 00:40:45,742 - You gotta stay hydrated. - Cheers, all! 901 00:40:54,451 --> 00:40:56,550 - It is nothing like that. - Oh, come on. 902 00:40:56,552 --> 00:40:59,487 You have no idea what it takes to run this place. 903 00:40:59,489 --> 00:41:00,588 I work my ass off. 904 00:41:00,590 --> 00:41:04,157 I paid for my house in cash. I have two pools. 905 00:41:04,159 --> 00:41:07,061 I have fucked so many women in this place. 906 00:41:07,063 --> 00:41:08,231 Wait, you're not gay? 907 00:41:08,632 --> 00:41:09,963 I am. 908 00:41:09,965 --> 00:41:12,266 But I fuck women. 909 00:41:12,268 --> 00:41:13,934 - I mean, I can be gay and fuck women. - Yeah. 910 00:41:13,936 --> 00:41:15,470 I can be straight and fuck men. I don't... 911 00:41:15,472 --> 00:41:17,137 - Totally. Of course. No. - I mean, it's whatever. 912 00:41:17,139 --> 00:41:18,606 We don't have any problem with your personal life. 913 00:41:18,608 --> 00:41:20,240 Thank you so much. Thanks for telling me. 914 00:41:20,242 --> 00:41:21,441 Thanks for coming in here, and letting me know 915 00:41:21,443 --> 00:41:22,776 that you have no problem with my lifestyle. 916 00:41:22,778 --> 00:41:25,215 - Oh, come on. Let's just go. He's an asshole. - No. No. 917 00:41:26,181 --> 00:41:27,584 I've had a gay experience. 918 00:41:28,652 --> 00:41:30,450 - What? - It was a boy. 919 00:41:30,452 --> 00:41:31,219 - Ew. - No. 920 00:41:31,221 --> 00:41:32,452 That's not a gay experience. 921 00:41:32,454 --> 00:41:34,755 No, I was a boy. We both... We both were boys. 922 00:41:34,757 --> 00:41:36,791 What are you talking about? 923 00:41:36,793 --> 00:41:38,860 - I've never told you this story before? - No. 924 00:41:38,862 --> 00:41:41,229 - You sure? - Yeah. I'm pretty sure. 925 00:41:41,231 --> 00:41:43,467 Oh. Well, now you gotta tell us. 926 00:41:46,936 --> 00:41:48,302 Um... 927 00:41:48,304 --> 00:41:50,640 Well, his... His name was Corey Crown. We... 928 00:41:51,407 --> 00:41:52,907 lived in the same neighborhood, 929 00:41:52,909 --> 00:41:55,142 and we would play Shinobi III, and rollerblade after school. 930 00:41:55,144 --> 00:41:58,278 One day we were at his house and we'd stolen his brother's Green Day CD, 931 00:41:58,280 --> 00:42:02,282 so we were just dancing around in his room, just having a great time, 932 00:42:02,284 --> 00:42:04,420 and I don't know how it started happening, but... 933 00:42:05,255 --> 00:42:06,724 our clothing started to come off. 934 00:42:07,423 --> 00:42:08,659 And then we were naked. 935 00:42:10,193 --> 00:42:13,161 Dancing around naked, and it was fun. 936 00:42:13,163 --> 00:42:15,829 And it was also scary, and felt wrong, 937 00:42:15,831 --> 00:42:18,733 but it didn't matter. 938 00:42:18,735 --> 00:42:21,271 And then I noticed that something was going on with his weiner. 939 00:42:22,505 --> 00:42:23,474 And that... 940 00:42:24,407 --> 00:42:26,309 something was going on with my weiner, too. 941 00:42:26,643 --> 00:42:27,610 What? 942 00:42:28,577 --> 00:42:29,612 We had boners. 943 00:42:30,146 --> 00:42:31,545 Okay. 944 00:42:31,547 --> 00:42:33,146 I mean, everything kind of gives you a boner at that age. 945 00:42:33,148 --> 00:42:37,217 Oh, there's a lot of cartoon shit out there that can get you hard. 946 00:42:37,219 --> 00:42:39,387 Anyway, so, we just kind of stood there, 947 00:42:39,389 --> 00:42:41,588 and stared at our little penises for a while, 948 00:42:41,590 --> 00:42:45,892 and then we just inched closer and closer together 949 00:42:45,894 --> 00:42:50,333 until we were face to face, and our little penises were eye to eye. 950 00:42:51,635 --> 00:42:53,233 And then what? 951 00:42:53,235 --> 00:42:57,273 And then we just touched them together for a bit. 952 00:42:58,173 --> 00:43:00,575 I mean, that's it. You docked penises? 953 00:43:00,577 --> 00:43:01,943 We didn't dock them, we touched them, and... 954 00:43:01,945 --> 00:43:04,177 - You just touched them together? - Touched them together. 955 00:43:04,179 --> 00:43:05,646 You kissed your boners together. 956 00:43:05,648 --> 00:43:07,414 I'm saying something very vulnerable here, and you're... 957 00:43:07,416 --> 00:43:09,117 No, no, it's amazing. 958 00:43:09,119 --> 00:43:10,651 I... I can't believe it. 959 00:43:10,653 --> 00:43:13,621 Anyway, then his brother busted in, and yelled at us, 960 00:43:13,623 --> 00:43:17,557 and took his CD back, and we never really talked about it ever again. 961 00:43:17,559 --> 00:43:19,395 And I think, just being here... 962 00:43:20,295 --> 00:43:22,030 brought that up, and I was laughing, 963 00:43:22,032 --> 00:43:25,199 because these guys are intimidating, and I was intimidated. 964 00:43:25,201 --> 00:43:27,403 So I laughed. So I'm sorry. 965 00:43:27,936 --> 00:43:30,204 Okay, okay. It's fine. 966 00:43:30,206 --> 00:43:31,375 Forget about it. 967 00:43:32,007 --> 00:43:32,909 I'm Tyson. 968 00:43:33,677 --> 00:43:35,211 - I'm Cal. - Mal. 969 00:43:36,311 --> 00:43:38,179 That's cute. 970 00:43:38,181 --> 00:43:39,782 Shots? 971 00:43:42,284 --> 00:43:45,519 Compared to you, I mean, I was a late bloomer. 972 00:43:45,521 --> 00:43:49,057 I... For me, my first time was in high school. 973 00:43:49,059 --> 00:43:51,224 Oh, my God. Tell this story. 974 00:43:51,226 --> 00:43:53,760 His name was Hugh Turner, 975 00:43:53,762 --> 00:43:57,699 and he was the captain of the boys' lacrosse team. 976 00:43:57,701 --> 00:43:59,166 Oh. 977 00:43:59,168 --> 00:44:03,438 And he sucked me off in Coach Clark's office one day after practice. 978 00:44:03,440 --> 00:44:05,405 - Well, it's a quicker story than yours. - Yes. 979 00:44:05,407 --> 00:44:06,743 It was one of the most... 980 00:44:08,844 --> 00:44:12,179 erotic experiences of my life. 981 00:44:12,181 --> 00:44:13,815 I can still feel it right now. 982 00:44:13,817 --> 00:44:16,717 Wow. And that's when you knew that you were gay? 983 00:44:16,719 --> 00:44:18,151 Ugh! What? 984 00:44:18,153 --> 00:44:24,291 No. Why are you so bent on figuring out whether I'm gay or not, 985 00:44:24,293 --> 00:44:27,260 or when I found out I was gay. 986 00:44:27,262 --> 00:44:29,197 Gay, bi, poly... 987 00:44:29,199 --> 00:44:31,065 What's with these labels? Don't label me. 988 00:44:31,067 --> 00:44:34,302 And don't label yourselves. 989 00:44:34,304 --> 00:44:36,369 No, I dated a girl in college, actually, so... 990 00:44:36,371 --> 00:44:38,805 Really? So that's when you knew you were gay. 991 00:44:38,807 --> 00:44:41,441 - Right. - Did you guys have sex? 992 00:44:41,443 --> 00:44:43,443 No, I mean, we... We just made out. 993 00:44:43,445 --> 00:44:45,581 - A couple of times. - Mm. Okay. And how long did that 994 00:44:46,215 --> 00:44:47,315 go on for? 995 00:44:47,317 --> 00:44:49,016 I believe I went on, like, a few dates. 996 00:44:49,018 --> 00:44:50,184 - Oh, okay. - Yeah. 997 00:44:50,186 --> 00:44:51,952 Oh, I thought it was just one date. 998 00:44:51,954 --> 00:44:54,856 Yeah, it was a couple dates, but it was nothing. It wasn't a big deal. 999 00:44:54,858 --> 00:44:57,258 It was so dumb. 1000 00:44:57,260 --> 00:44:59,559 Yeah, so you both have had a little... 1001 00:44:59,561 --> 00:45:01,898 - A little... A little taste. - Yeah. 1002 00:45:03,932 --> 00:45:06,501 So, you don't even really, like, have to dance anymore? 1003 00:45:06,503 --> 00:45:09,670 No, I don't. I mean, I love to dance, but... 1004 00:45:09,672 --> 00:45:11,742 You know, I only do it on a special occasion. 1005 00:45:13,208 --> 00:45:16,110 Hmm, well, tonight's a special occasion. 1006 00:45:16,112 --> 00:45:17,081 Hmm... 1007 00:45:18,947 --> 00:45:20,414 - Is it? - Yeah. 1008 00:45:20,416 --> 00:45:22,452 Mm, I guess it is. 1009 00:45:23,952 --> 00:45:24,855 Cheers. 1010 00:45:37,599 --> 00:45:38,568 Yes. 1011 00:45:40,603 --> 00:45:43,403 You know that, uh, the CD's Now That's What I Call Music? 1012 00:45:43,405 --> 00:45:45,206 Uh-huh. 1013 00:45:45,208 --> 00:45:46,941 - That's from this? - Is that what this is? 1014 00:45:46,943 --> 00:45:50,010 No, but I'm just thinking, "Now that's what I call music." 1015 00:45:50,012 --> 00:45:51,345 Wow. 1016 00:45:51,347 --> 00:45:55,516 Hey, Tyson, I gotta say this place is so incredibly impressive. 1017 00:45:55,518 --> 00:45:56,883 I mean, you have your own business, 1018 00:45:56,885 --> 00:45:59,623 you get to do what you wanna do every night. 1019 00:46:00,155 --> 00:46:01,924 I am jealous of you. 1020 00:46:03,092 --> 00:46:04,191 You should be. 1021 00:46:04,193 --> 00:46:05,626 It's incredible. 1022 00:46:05,628 --> 00:46:07,295 - It's so awesome. - It's awesome. 1023 00:46:07,297 --> 00:46:10,498 - I think it's amazing. - My life is better than anybody else's I know. 1024 00:46:10,500 --> 00:46:13,871 There's literally no downside to what I do. 1025 00:46:15,170 --> 00:46:16,137 It shows. 1026 00:46:16,139 --> 00:46:17,170 - Cheers to that. - Cheers. 1027 00:46:17,172 --> 00:46:19,507 Well, you're welcome here anytime. 1028 00:46:19,509 --> 00:46:21,675 If you'd like to audition, you're more than welcome. 1029 00:46:21,677 --> 00:46:24,345 - Oh. - Uh, nope, I can't do that. 1030 00:46:24,347 --> 00:46:26,046 Stop it. Yes, you could. 1031 00:46:26,048 --> 00:46:28,014 - No. - Yes, you could. 1032 00:46:28,016 --> 00:46:30,550 Oh, yeah, if I had time to train, and all that, 1033 00:46:30,552 --> 00:46:32,686 but, like, I... There's no way I could do 1034 00:46:32,688 --> 00:46:33,954 - what you guys do. - Oh, yes, you could. 1035 00:46:33,956 --> 00:46:35,655 - I mean, I would get better over time. - Yeah. 1036 00:46:35,657 --> 00:46:37,023 What are you... What are you saying? 1037 00:46:37,025 --> 00:46:38,025 You could, you couldn't? 1038 00:46:38,027 --> 00:46:39,492 I don't think I could do it, but if I had... 1039 00:46:39,494 --> 00:46:41,397 I think you could, but you're just afraid to. 1040 00:46:42,264 --> 00:46:43,396 Aren't you? 1041 00:46:43,398 --> 00:46:44,500 A little... 1042 00:46:45,235 --> 00:46:47,001 apprehenxious. 1043 00:46:47,003 --> 00:46:47,901 Do you know what that is? 1044 00:46:47,903 --> 00:46:50,007 It's a little anxious and apprehensive. 1045 00:46:52,675 --> 00:46:56,110 - Oh. - Yeah, come here. It's easy. I'll teach you. 1046 00:46:56,112 --> 00:46:57,478 - Get up, Cal. - Get up. 1047 00:46:57,480 --> 00:46:58,545 - Oh, my God. - Okay. 1048 00:46:58,547 --> 00:46:59,613 Mmm... 1049 00:46:59,615 --> 00:47:01,048 - Yeah. - Come here. 1050 00:47:01,050 --> 00:47:03,016 All right, just give me a little dance to start off with. 1051 00:47:06,588 --> 00:47:08,521 Stop that. Stop that. Don't do that. 1052 00:47:08,523 --> 00:47:09,990 Don't do that. Shh. Hey. 1053 00:47:09,992 --> 00:47:11,825 Stop. Hey. 1054 00:47:11,827 --> 00:47:13,461 Come here. Come here. Shh. 1055 00:47:13,463 --> 00:47:14,561 Start small. 1056 00:47:14,563 --> 00:47:16,597 - Real small, real slow. - Real small? 1057 00:47:16,599 --> 00:47:18,132 Ooh, yeah. 1058 00:47:18,134 --> 00:47:20,568 Good. Sensual body of yours. 1059 00:47:20,570 --> 00:47:22,336 Oh, you got a great body. 1060 00:47:22,338 --> 00:47:23,436 Thank you. You are very... 1061 00:47:23,438 --> 00:47:25,072 - He's very strong. - Yeah. 1062 00:47:25,074 --> 00:47:27,041 - Well, that's good. - All bodies are great. 1063 00:47:27,043 --> 00:47:28,642 Just gotta learn how to appreciate them. 1064 00:47:28,644 --> 00:47:30,211 - That's such a nice thing to say. - Yeah. 1065 00:47:30,213 --> 00:47:32,149 Now, start to move that hip. 1066 00:47:33,148 --> 00:47:34,749 - There you go. - Going around. 1067 00:47:34,751 --> 00:47:35,816 Mm-hmm. 1068 00:47:35,818 --> 00:47:38,019 Pretend like you got a hula hoop around that... 1069 00:47:38,021 --> 00:47:39,186 Very slow. Very... 1070 00:47:39,188 --> 00:47:41,322 Heavy, heavy hula hoops. 1071 00:47:41,324 --> 00:47:42,856 It's filled with water. It's just... 1072 00:47:42,858 --> 00:47:44,825 Just splashing that around. 1073 00:47:44,827 --> 00:47:47,494 Hula hoop so heavy. 1074 00:47:47,496 --> 00:47:50,067 You can't let that touch the ground. 1075 00:47:51,034 --> 00:47:51,932 Do it like he's doing it. 1076 00:47:51,934 --> 00:47:53,668 - Like, really smooth. - I am trying. 1077 00:47:53,670 --> 00:47:55,269 - Anybody can do it. - It... 1078 00:47:55,271 --> 00:47:57,804 You just gotta move your body in a way that you never have before. 1079 00:47:57,806 --> 00:47:59,773 It is just like letting go. 1080 00:47:59,775 --> 00:48:00,541 Yes. 1081 00:48:00,543 --> 00:48:01,608 - You know? - Yes. 1082 00:48:01,610 --> 00:48:03,110 Oh. Come on, Cal. 1083 00:48:03,112 --> 00:48:04,545 Smooth. Smooth. 1084 00:48:04,547 --> 00:48:06,746 You gotta believe that you're the sexiest man alive. 1085 00:48:06,748 --> 00:48:09,083 - Fuck yeah. - And that wand between your legs? 1086 00:48:09,085 --> 00:48:11,452 - Yeah? What about it? - Sexiest thing in the world. 1087 00:48:11,454 --> 00:48:13,454 - Yeah? - And everybody wants it. 1088 00:48:13,456 --> 00:48:15,626 Look at her with your cock. 1089 00:48:16,693 --> 00:48:18,124 - Ooh. - Ooh, yeah. 1090 00:48:18,126 --> 00:48:19,695 - Get over here. - Yeah. 1091 00:48:20,563 --> 00:48:22,095 Ooh, yeah. 1092 00:48:22,097 --> 00:48:23,664 - Go for it, Cal. - Yeah? 1093 00:48:23,666 --> 00:48:25,132 - Yeah. - Okay. 1094 00:48:25,134 --> 00:48:26,499 This is my fantasy. 1095 00:48:28,503 --> 00:48:30,637 Now we're all dancing together, right? 1096 00:48:30,639 --> 00:48:32,606 - Yeah. - Ooh, give it to him. 1097 00:48:32,608 --> 00:48:33,974 Yeah. 1098 00:48:36,878 --> 00:48:38,713 - Feel good? That's fun? - Yeah. 1099 00:48:38,715 --> 00:48:40,014 - Yeah? - Yeah. 1100 00:48:40,016 --> 00:48:41,715 - Now be a little naughty. - Oh. Oh. 1101 00:48:41,717 --> 00:48:43,717 Now you're tossing it around. 1102 00:48:43,719 --> 00:48:45,588 Yeah. 1103 00:48:48,690 --> 00:48:50,257 Whoa! 1104 00:48:51,427 --> 00:48:53,864 Whee! 1105 00:48:54,597 --> 00:48:56,363 Yeah, just let go. 1106 00:48:56,365 --> 00:48:58,432 - Yeah. - Oh, my God. 1107 00:48:58,434 --> 00:48:59,833 This is amazing. 1108 00:48:59,835 --> 00:49:03,139 - It's so fun. - Oh, my God. Keep it going. 1109 00:49:05,675 --> 00:49:07,340 Oh, just let go. 1110 00:49:07,342 --> 00:49:09,376 My hands become your hands. 1111 00:49:13,215 --> 00:49:15,383 - Oh, that's so... - Get in there. Yeah. 1112 00:49:15,385 --> 00:49:18,084 - Yeah, you want me to be a naughty boy? - Tell me what you're gonna do. 1113 00:49:18,086 --> 00:49:18,985 - Yeah? - Yeah. 1114 00:49:18,987 --> 00:49:20,387 - Oh! - Yeah, what you wanna do? 1115 00:49:20,389 --> 00:49:22,423 - Oh, you're going down. - Wanna be naughty? Be naughty. 1116 00:49:22,425 --> 00:49:25,492 - You've just been playing around. - Ooh, you've been bad. 1117 00:49:25,494 --> 00:49:27,028 Ooh... Uh-oh. 1118 00:49:27,030 --> 00:49:28,162 Ooh, suck that. 1119 00:49:28,164 --> 00:49:30,296 - Yeah. - Suck that. Don't bite it. Suck that. 1120 00:49:30,298 --> 00:49:32,099 There you go. There you go. 1121 00:49:33,503 --> 00:49:36,269 You playing around? You messing around? You gonna do this? 1122 00:49:36,271 --> 00:49:38,671 - Huh? You want him to do this? - Yeah, I want him to. 1123 00:49:38,673 --> 00:49:40,106 - Yeah, I want him to do this. - Whatever he wants to do. 1124 00:49:40,108 --> 00:49:41,842 - Do whatever you want. Do it. - Do whatever you want. 1125 00:49:41,844 --> 00:49:43,677 - I'm gonna do this. - That's good. 1126 00:49:43,679 --> 00:49:45,945 - What do you want? - All right. You want me to... 1127 00:49:45,947 --> 00:49:48,516 - Oh, yeah. - You just... You want me to put it in my mouth? 1128 00:49:48,518 --> 00:49:50,617 - Oh, yeah. Yeah. - Yeah, I feel good. 1129 00:49:50,619 --> 00:49:51,584 - Yeah, grab it. - Wait, what... 1130 00:49:51,586 --> 00:49:52,720 - I feel good. - Oh, my... 1131 00:49:52,722 --> 00:49:54,421 - Suck on it. Suck on it. - Okay. Stop, stop. 1132 00:49:54,423 --> 00:49:55,826 - Whoa. - Stop, stop... 1133 00:49:56,559 --> 00:49:57,992 What are you doing? 1134 00:49:57,994 --> 00:50:00,026 I... I'm just doing what you told me to do. 1135 00:50:00,028 --> 00:50:01,762 No, I only wanted you to do what you wanted. 1136 00:50:01,764 --> 00:50:03,264 You said this was your fantasy. 1137 00:50:03,266 --> 00:50:05,766 No, it's not my fantasy. I thought it was your fantasy. 1138 00:50:05,768 --> 00:50:08,469 - Oh, no, I don't want to... - If you don't wanna do it, you don't have to do it. 1139 00:50:08,471 --> 00:50:09,804 Great. We don't have to do it. 1140 00:50:09,806 --> 00:50:11,838 But you were so into it. I'm sorry. I'm sorry, Ty... 1141 00:50:11,840 --> 00:50:13,673 - No, I was just feeling... - No, don't be sorry. 1142 00:50:13,675 --> 00:50:16,177 This is confusing. You guys are figuring it out. 1143 00:50:16,179 --> 00:50:17,878 - I'm sorry. - You're doing a great job. 1144 00:50:17,880 --> 00:50:19,345 - It's fine. - I'm so sorry. 1145 00:50:19,347 --> 00:50:22,083 - We led you on. - Look, this happens all the time. 1146 00:50:22,085 --> 00:50:23,184 - It does? - Yeah. 1147 00:50:23,186 --> 00:50:25,019 I'm sorry if we... 1148 00:50:25,021 --> 00:50:26,287 I didn't even... 1149 00:50:26,289 --> 00:50:28,188 - I thought that... - You said you were kinda gay, I thought... 1150 00:50:28,190 --> 00:50:29,757 - This is a big part, and you became anxious. - I'm... I guess I'm not... 1151 00:50:29,759 --> 00:50:30,990 I thought this was your big chance to suck a dick. 1152 00:50:30,992 --> 00:50:33,726 - Hey. - I don't need... even need that chance. 1153 00:50:33,728 --> 00:50:35,295 Yeah, I know. 1154 00:50:35,297 --> 00:50:37,764 I'm glad we stopped before you did something you didn't wanna do. 1155 00:50:37,766 --> 00:50:39,233 - Thank you. - Look at that. 1156 00:50:39,235 --> 00:50:41,168 - Cool. - What do you say we get some drinks? 1157 00:50:41,170 --> 00:50:43,436 - Yeah. Yeah. - Yeah, that'd be great. 1158 00:50:43,438 --> 00:50:45,274 - That'd be great. - Man, I came twice. 1159 00:50:46,541 --> 00:50:48,476 - What's that? - What? 1160 00:50:48,478 --> 00:50:51,545 I get so fucking exhausted. 1161 00:50:53,615 --> 00:50:57,517 - Okay. - Okay, so you guys are completely committed to this? 1162 00:50:57,519 --> 00:50:59,385 - Yeah... - Well... 1163 00:50:59,387 --> 00:51:00,753 Yes, we are. 1164 00:51:00,755 --> 00:51:02,490 - We do... Yeah, we're serious. - Yes. Yeah. 1165 00:51:02,492 --> 00:51:04,858 Mm, you need a professional. 1166 00:51:04,860 --> 00:51:07,129 - Like you? - No, I'm a dancer. 1167 00:51:08,463 --> 00:51:10,664 You need a professional. 1168 00:51:10,666 --> 00:51:13,166 She's incredible. I've known her for years. 1169 00:51:13,168 --> 00:51:14,904 And if you're looking for a threesome... 1170 00:51:16,271 --> 00:51:17,637 this is your girl. 1171 00:51:19,474 --> 00:51:21,242 Is she a prostitute? 1172 00:51:21,244 --> 00:51:22,412 No, not a 'tute. 1173 00:51:23,211 --> 00:51:24,744 A top-notch escort. 1174 00:51:24,746 --> 00:51:27,884 We're talking upper-echelon female companionship. 1175 00:51:28,351 --> 00:51:29,219 Give her a call. 1176 00:51:29,818 --> 00:51:31,151 She'll take care of you. 1177 00:51:32,487 --> 00:51:33,820 Okay. 1178 00:51:33,822 --> 00:51:35,255 - We're locked and loaded. - Mm-hmm. 1179 00:51:35,257 --> 00:51:36,690 We can't turn back. 1180 00:51:36,692 --> 00:51:38,159 - No. - Can't turn back. 1181 00:51:38,161 --> 00:51:39,526 Just gonna talk to her and figure it out. 1182 00:51:39,528 --> 00:51:41,061 - Mm-hmm. - I will talk to her. 1183 00:51:41,063 --> 00:51:43,097 It's just like calling and making an appointment for a haircut. 1184 00:51:43,099 --> 00:51:45,432 "Hey, will you come suck my dick? Cool. Bye." 1185 00:51:45,434 --> 00:51:47,066 And, lift off. 1186 00:51:47,068 --> 00:51:48,936 Hi, you've reached April. 1187 00:51:48,938 --> 00:51:50,037 - Leave a message. - I can't do it. You have to do it. 1188 00:51:50,039 --> 00:51:51,438 - What? No. - Yeah, talk. 1189 00:51:51,440 --> 00:51:52,706 Just... 1190 00:51:52,708 --> 00:51:55,041 Hi, this is Mary. 1191 00:51:55,043 --> 00:51:57,945 And I got your number from Tyson, so, um, 1192 00:51:57,947 --> 00:51:59,813 if you wanna just give me a call, 1193 00:51:59,815 --> 00:52:01,815 that would be great, baby. 1194 00:52:01,817 --> 00:52:03,117 What? 1195 00:52:03,119 --> 00:52:04,617 - That was great. - Why did I say "baby"? 1196 00:52:04,619 --> 00:52:06,887 You said "baby," and that means you're cool and you're friendly. 1197 00:52:06,889 --> 00:52:08,688 Feel like I'm some kinda old jazz musician. 1198 00:52:08,690 --> 00:52:10,291 - Little bit, but... - "Yeah, baby." 1199 00:52:10,293 --> 00:52:11,891 I wouldn't have said "baby," honestly. 1200 00:52:11,893 --> 00:52:13,760 - But this is the... - "Put it on the snare." 1201 00:52:13,762 --> 00:52:15,095 That's fine. It's done. 1202 00:52:15,097 --> 00:52:17,231 - Great. - It's done. It's a waiting game. 1203 00:52:17,233 --> 00:52:19,465 - Do you have any cash? - I got like 40 bucks. 1204 00:52:19,467 --> 00:52:20,501 Well, it's not enough. 1205 00:52:20,503 --> 00:52:21,802 How do you know? 1206 00:52:21,804 --> 00:52:23,704 'Cause Julia Roberts costs, like, $3,000 for a night. 1207 00:52:23,706 --> 00:52:24,871 Like, the real Julia Roberts? 1208 00:52:24,873 --> 00:52:26,139 In Pretty Woman. 1209 00:52:26,141 --> 00:52:29,008 No, no. Prostitutes operate on a sliding scale. 1210 00:52:29,010 --> 00:52:30,778 It's not low-income housing. 1211 00:52:30,780 --> 00:52:33,680 In Pretty Woman, she says $3,000 because Richard Gere picks her up 1212 00:52:33,682 --> 00:52:35,682 in, like, a sports car and takes her to a really nice hotel. 1213 00:52:35,684 --> 00:52:38,818 But if you were to pick her up in a Honda Civic, and take her to some shit hotel, 1214 00:52:38,820 --> 00:52:40,320 she would get a lot less money. 1215 00:52:40,322 --> 00:52:42,289 - Well, okay, should we look more poor, or something? - Yeah. 1216 00:52:42,291 --> 00:52:43,757 - Should we hide the laptop? - Definitely. 1217 00:52:43,759 --> 00:52:45,258 You shouldn't have washed your balls. 1218 00:52:45,260 --> 00:52:46,126 I know, I... 1219 00:52:46,128 --> 00:52:47,126 I think we're losing focus here. 1220 00:52:47,128 --> 00:52:48,662 No. Yeah, totally. Totally. 1221 00:52:48,664 --> 00:52:52,035 Okay, I have 300 bucks in the car. It's for emergencies only. 1222 00:52:52,501 --> 00:52:53,601 Why? 1223 00:52:53,603 --> 00:52:54,901 It's in my bug-out bag. 1224 00:52:54,903 --> 00:52:56,269 Oh, my God, like, your zombie bag? 1225 00:52:56,271 --> 00:52:58,171 You told me you stopped doing that. 1226 00:52:58,173 --> 00:52:59,840 I told you I stopped doing that because you kept making fun of me for doing that. 1227 00:52:59,842 --> 00:53:01,474 Well, yeah, you wanted to hide a gun in the yard. 1228 00:53:01,476 --> 00:53:04,043 And as far as you know, I still have not buried a gun in the yard. 1229 00:53:04,045 --> 00:53:06,914 What I'm trying to say is, we have 340 bucks to work with. 1230 00:53:06,916 --> 00:53:08,581 That's good. 1231 00:53:08,583 --> 00:53:09,786 Oh. Shit. Fuck. 1232 00:53:11,721 --> 00:53:12,889 Hello? 1233 00:53:13,956 --> 00:53:16,356 Hi, um, is this Mary? 1234 00:53:16,358 --> 00:53:17,358 - No. - Yes. 1235 00:53:17,360 --> 00:53:18,925 Oh. Yeah, sorry. Um... 1236 00:53:18,927 --> 00:53:20,529 Yeah, Tyson gave us your number. 1237 00:53:22,164 --> 00:53:26,633 "Us"? Um, how many of you are there? 1238 00:53:26,635 --> 00:53:29,702 Just two. It's just my boyfriend and me. My fiance. 1239 00:53:29,704 --> 00:53:32,139 - Yo. - That's him. He just said, "Yo." 1240 00:53:32,141 --> 00:53:34,411 Um, we were just wondering if you wanted to party. 1241 00:53:36,311 --> 00:53:38,811 Um, party. Uh, okay. 1242 00:53:38,813 --> 00:53:42,816 Uh, well, I provide incall massage services. 1243 00:53:42,818 --> 00:53:44,717 - Yes, that's a code. - Okay. Yeah, that's great. 1244 00:53:44,719 --> 00:53:46,420 Okay, um, where are you at? 1245 00:53:46,422 --> 00:53:49,289 Actually, um, I was wondering how much it costs. 1246 00:53:49,291 --> 00:53:51,325 Well, it's $150 for a couple's massage, 1247 00:53:51,327 --> 00:53:55,061 and after that, it's sort of a sliding scale. 1248 00:53:55,063 --> 00:53:56,396 That's what I said. That's what I said! 1249 00:53:56,398 --> 00:53:58,898 - That's what I said. - Okay, great. Great. Um... 1250 00:53:58,900 --> 00:54:01,135 - Yeah? - Yeah, let's do that. 1251 00:54:01,137 --> 00:54:03,537 Okay. Um, well, text me your address, 1252 00:54:03,539 --> 00:54:06,472 and I'll let you know when I'm on my way. 1253 00:54:06,474 --> 00:54:08,508 Also, if there's a fucking bachelor party, 1254 00:54:08,510 --> 00:54:11,445 or a fucking rubber fist or anything, I bounce. 1255 00:54:11,447 --> 00:54:14,985 No, totally. We don't have a rubber fist. We're cool. 1256 00:54:16,152 --> 00:54:19,119 I'm teasing. Sorry. Okay, I'll see you soon. 1257 00:54:19,121 --> 00:54:21,954 Totally... Okay, bye. 1258 00:54:24,293 --> 00:54:25,659 - Okay. - Oh, God. 1259 00:54:25,661 --> 00:54:28,262 - She actually sounded pretty sweet. - Very sweet. I'm drinking. 1260 00:54:28,264 --> 00:54:29,496 Wait, you're gonna get whiskey dick. 1261 00:54:29,498 --> 00:54:32,034 Yeah, I need whiskey dick if I'm gonna perform. 1262 00:54:34,003 --> 00:54:35,735 We gotta get this place set up. 1263 00:54:35,737 --> 00:54:37,070 This place is, like, way too bright. 1264 00:54:37,072 --> 00:54:38,438 - It is too bright. It's too bright. - We need candles. 1265 00:54:38,440 --> 00:54:40,206 - Oh, wait. - We need some fucking candles. 1266 00:54:40,208 --> 00:54:41,708 We can't have candles. It's a hotel. 1267 00:54:41,710 --> 00:54:43,376 - They don't let you. - What? 1268 00:54:43,378 --> 00:54:45,311 They don't let you have candles in a hotel 'cause you'll burn it down. 1269 00:54:45,313 --> 00:54:47,847 Okay, well, we gotta put, like, shirts on these things, or something. 1270 00:54:47,849 --> 00:54:49,583 That's a fire hazard, too. 1271 00:54:49,585 --> 00:54:51,784 No, these are LEDs. They give off very little heat and they last forever. 1272 00:54:51,786 --> 00:54:53,354 - Just like your whiskey dick. - Yes. 1273 00:54:53,356 --> 00:54:54,987 - Okay, great. Um... - This one, too. 1274 00:54:54,989 --> 00:54:56,222 - You need to calm down. - What? 1275 00:54:56,224 --> 00:54:58,157 Why don't you get the ice, and go get the cash, 1276 00:54:58,159 --> 00:55:00,293 - and I'll make this, like, a sex palace? - Okay. 1277 00:55:00,295 --> 00:55:02,662 - Okay. Okay. - Yeah, ice and cash. That's great. 1278 00:55:02,664 --> 00:55:03,666 Oh, wait. What do you think? 1279 00:55:04,766 --> 00:55:07,333 - These guys. - Um, um... I don't know. 1280 00:55:07,335 --> 00:55:08,901 Fucking... 1281 00:55:08,903 --> 00:55:10,670 - That looks so crazy. I don't know. Make it stop. - What? Like, crazy good? 1282 00:55:10,672 --> 00:55:11,972 - No, bad. - What? 1283 00:55:11,974 --> 00:55:13,740 - Off... On... - Stop. Off or on? 1284 00:55:13,742 --> 00:55:14,941 - Off. - Off. 1285 00:55:14,943 --> 00:55:16,275 Okay. Off it is. 1286 00:55:16,277 --> 00:55:17,978 All right. Getting ice, getting money. I'll be back. 1287 00:55:17,980 --> 00:55:19,713 - "Get it money"? - Getting money. 1288 00:55:19,715 --> 00:55:21,351 - Oh, yeah. - Yeah. And get it, babe. 1289 00:55:37,400 --> 00:55:39,702 Ice, ice baby! 1290 00:55:43,905 --> 00:55:45,572 Cally-Cal! 1291 00:55:45,574 --> 00:55:46,940 - Oh, shit. - Charlie. 1292 00:55:46,942 --> 00:55:49,008 Uh, yeah. We're good. 1293 00:55:49,010 --> 00:55:50,978 - Hey, hey, hey. - How's it going on, man? 1294 00:55:50,980 --> 00:55:52,545 - Sit, sit, sit. - No, I can't. I gotta... 1295 00:55:52,547 --> 00:55:54,914 - No, no, no. Sit, sit. Sit down. Sit down. - I really gotta run. 1296 00:55:54,916 --> 00:55:56,316 I... What's going on? 1297 00:55:56,318 --> 00:55:59,353 - What the fuck are you doing here? - Shh! I snuck out. 1298 00:55:59,355 --> 00:56:01,789 - I don't need your permission? - Okay. 1299 00:56:01,791 --> 00:56:03,059 Dude, don't... 1300 00:56:04,092 --> 00:56:05,661 Um, are you okay? 1301 00:56:06,195 --> 00:56:07,263 Is everything okay? 1302 00:56:07,797 --> 00:56:08,929 Everything's fine. 1303 00:56:08,931 --> 00:56:10,496 - Okay. - No, it's not. 1304 00:56:10,498 --> 00:56:12,365 But, hey, things happen. 1305 00:56:12,367 --> 00:56:14,200 All right. It's, like, so late, man. 1306 00:56:14,202 --> 00:56:15,405 Katie cheated on me. 1307 00:56:17,840 --> 00:56:19,008 On you? 1308 00:56:19,608 --> 00:56:20,407 Fucking crazy. 1309 00:56:20,409 --> 00:56:21,974 - On you? - Look at me. 1310 00:56:21,976 --> 00:56:24,211 - What the fuck is wrong with her? - I'm a fucking beast of a man. 1311 00:56:24,213 --> 00:56:25,445 She cheated on you? 1312 00:56:25,447 --> 00:56:27,079 - Can't make no sense of that. - That's... 1313 00:56:27,081 --> 00:56:29,883 - She's out of her goddamn mind. - She is, right? 1314 00:56:29,885 --> 00:56:33,954 - What the fuck is that... - I cheated on her, though, first. 1315 00:56:33,956 --> 00:56:38,458 But, you know, we were separated, so is that really cheating? Come on. 1316 00:56:39,295 --> 00:56:40,663 I should make us some drinks, huh? 1317 00:56:41,630 --> 00:56:43,095 Think I'm gonna hide my purse. 1318 00:56:43,097 --> 00:56:45,067 Or like... 1319 00:56:45,835 --> 00:56:47,170 You never know. 1320 00:56:49,871 --> 00:56:51,338 Oh. 1321 00:56:51,340 --> 00:56:53,576 - Hi. - It's like our marriage was, um... 1322 00:56:54,342 --> 00:56:55,744 What's that word for "fake"? 1323 00:56:56,512 --> 00:56:58,244 - Uh, sham. - No, no. 1324 00:56:58,246 --> 00:57:00,746 - Uh, phoney. Lie. - No, no, no. 1325 00:57:00,748 --> 00:57:02,215 - It's fucking... The word. - Um... 1326 00:57:02,217 --> 00:57:03,650 - Let's get it. - False. 1327 00:57:03,652 --> 00:57:05,054 No, fuck it. Fake. 1328 00:57:05,920 --> 00:57:08,157 - Our marriage was a fake. - No. 1329 00:57:08,556 --> 00:57:09,655 Yeah. 1330 00:57:09,657 --> 00:57:11,391 Well, where... I mean, you guys worked it out. 1331 00:57:11,393 --> 00:57:13,025 You guys are back together. 1332 00:57:13,027 --> 00:57:16,963 - You're good. - Yeah, yeah. When we found out Katie was pregnant, 1333 00:57:16,965 --> 00:57:19,365 we decided that we were gonna work it out. 1334 00:57:19,367 --> 00:57:21,036 So I decided to move back in. 1335 00:57:23,606 --> 00:57:26,443 You found out she was pregnant while you were separated? 1336 00:57:27,409 --> 00:57:28,445 Yes. 1337 00:57:29,043 --> 00:57:30,312 I knew you were smart. 1338 00:57:31,246 --> 00:57:33,813 - Oh, my God. - "Oh, my God" is right. 1339 00:57:33,815 --> 00:57:35,615 - Well, that's... - Those two babies, 1340 00:57:35,617 --> 00:57:38,221 inside of her, they might not be mine. 1341 00:57:39,454 --> 00:57:41,588 Hopefully, like, one of them is. 1342 00:57:41,590 --> 00:57:44,057 I mean, that's not how it works, but... 1343 00:57:44,059 --> 00:57:46,025 - Maybe. - ...it could be yours, right? 1344 00:57:46,027 --> 00:57:47,860 Yeah, we were still fucking. 1345 00:57:47,862 --> 00:57:49,463 All right. That's good. 1346 00:57:49,465 --> 00:57:52,168 But, I mean, it's hard not to think about the alternative, right? 1347 00:57:53,969 --> 00:57:55,371 Yeah. What are you... 1348 00:57:56,038 --> 00:57:57,373 What are you guys gonna do? 1349 00:57:57,972 --> 00:57:59,438 What are you gonna do? 1350 00:57:59,440 --> 00:58:02,376 I'm gonna continue to love my wife, 1351 00:58:02,378 --> 00:58:04,347 because she means the world to me. 1352 00:58:05,079 --> 00:58:07,079 And I decided that 1353 00:58:07,081 --> 00:58:09,516 we are gonna raise those kids together 1354 00:58:09,518 --> 00:58:12,222 no matter whose they are, and that's it. 1355 00:58:13,755 --> 00:58:16,326 I think you're gonna be okay, Charlie. Okay? 1356 00:58:17,226 --> 00:58:19,659 Oh, hey, Caleb, I love you, man. 1357 00:58:19,661 --> 00:58:21,295 I love you too, bud. 1358 00:58:21,297 --> 00:58:26,135 And one day, if you ever decide to marry my beautiful, incredible sister-in-law, 1359 00:58:26,902 --> 00:58:28,271 we're gonna be family. 1360 00:58:29,538 --> 00:58:30,572 We will. 1361 00:58:31,773 --> 00:58:32,875 - We will be. - Brothers. 1362 00:58:33,541 --> 00:58:34,374 Brothers. 1363 00:58:34,376 --> 00:58:36,008 Wait, where is Malory? 1364 00:58:36,010 --> 00:58:37,311 I... I have to go. 1365 00:58:37,313 --> 00:58:38,679 - Where is she? - I'm so sorry. She's in the room. 1366 00:58:38,681 --> 00:58:40,380 - Oh, my God. Go, go, go. - What are you gonna do? 1367 00:58:40,382 --> 00:58:42,648 - I'ma sleep out here. Under the stars. - All right. 1368 00:58:42,650 --> 00:58:44,851 - Go, go, go. Get back to what you were doing. - Hey, look, I got you a blanket. 1369 00:58:44,853 --> 00:58:46,456 Got me a blanket. 1370 00:58:47,222 --> 00:58:48,921 - Ooh, yeah. - Take care, buddy. 1371 00:58:48,923 --> 00:58:49,990 - See you tomorrow. - Love you, Charlie. 1372 00:58:49,992 --> 00:58:51,194 Love you too, man. 1373 00:58:52,061 --> 00:58:53,492 Facade! 1374 00:58:53,494 --> 00:58:54,693 What? 1375 00:58:54,695 --> 00:58:56,766 That's the word we were trying to figure out. "Facade." 1376 00:58:57,599 --> 00:58:58,798 Facade, yes. 1377 00:58:58,800 --> 00:58:59,800 Yes, good word. 1378 00:58:59,802 --> 00:59:01,671 Yeah, that's a very good word. 1379 00:59:05,940 --> 00:59:09,611 Um, so, I don't really know if this is, like, the best idea. 1380 00:59:12,081 --> 00:59:13,283 Did you clog the toilet? 1381 00:59:18,186 --> 00:59:19,753 Cal, this is April. 1382 00:59:19,755 --> 00:59:20,823 April, Cal. 1383 00:59:21,523 --> 00:59:22,392 Mmm. 1384 00:59:24,793 --> 00:59:25,958 Hi, April. 1385 00:59:25,960 --> 00:59:28,195 I'm Mal. Cal. I am Cal. 1386 00:59:28,197 --> 00:59:29,666 Caleb. "Cal" is fine. 1387 00:59:30,065 --> 00:59:31,365 "Cal" is fine. 1388 00:59:31,367 --> 00:59:32,268 Hi. 1389 00:59:34,369 --> 00:59:36,172 - Hi, Cal. - Oh, yeah. 1390 00:59:38,474 --> 00:59:39,442 Hi. 1391 00:59:43,545 --> 00:59:44,914 I don't know. Drinks? 1392 00:59:48,884 --> 00:59:50,349 - And... - Yeah. 1393 00:59:50,351 --> 00:59:51,920 Now we all know each other. 1394 00:59:54,856 --> 00:59:55,789 Great. 1395 00:59:55,791 --> 00:59:57,657 You got... That was really good timing. 1396 00:59:57,659 --> 00:59:59,561 That was very fast. 1397 01:00:07,101 --> 01:00:09,469 Wait, why are you guys in town? 1398 01:00:09,471 --> 01:00:11,804 Oh, my parents are renewing their vows. 1399 01:00:11,806 --> 01:00:13,606 Oh, that's cute. 1400 01:00:13,608 --> 01:00:17,510 Yeah, it's kind of torture though, but it's cute. 1401 01:00:17,512 --> 01:00:19,845 Yeah, but you guys don't have to worry about that now. 1402 01:00:19,847 --> 01:00:21,380 We're not cops. 1403 01:00:21,382 --> 01:00:24,083 - What? - Uh... We're not cops. 1404 01:00:24,085 --> 01:00:26,052 We hate cops. Malory really hates them. 1405 01:00:26,054 --> 01:00:29,055 I mean, it's fine, I know all the cops in this town, anyway. 1406 01:00:29,057 --> 01:00:30,523 - Yeah. - I grew up here. 1407 01:00:30,525 --> 01:00:31,791 It's a pretty small town. 1408 01:00:31,793 --> 01:00:33,894 I mean, a lot of the cops are old family friends. 1409 01:00:33,896 --> 01:00:36,662 Oh, cool. I don't, like, hate cops. I mean... 1410 01:00:36,664 --> 01:00:38,597 Just... I was texting at a stoplight once, 1411 01:00:38,599 --> 01:00:41,333 and I got a ticket for $400, so... 1412 01:00:41,335 --> 01:00:42,938 - I mean, I'm holding a grudge. - Right. 1413 01:00:43,405 --> 01:00:44,673 - Right. - Yeah. 1414 01:00:45,541 --> 01:00:47,206 This is our first time. 1415 01:00:47,208 --> 01:00:49,342 - I can tell. - Yeah. 1416 01:00:49,344 --> 01:00:51,010 - It's cool. - Cool. 1417 01:00:51,012 --> 01:00:52,014 Cool, cool. 1418 01:00:54,717 --> 01:00:56,550 Well... 1419 01:00:56,552 --> 01:00:59,286 - Oh, my God. Same nail polish. - Oh, wow. Crazy. 1420 01:00:59,288 --> 01:01:00,454 Cheers. 1421 01:01:00,456 --> 01:01:01,891 - Cheers to that. - Cheers. 1422 01:01:02,257 --> 01:01:03,358 Uh-huh. 1423 01:01:09,097 --> 01:01:10,731 Malory and I will 1424 01:01:10,733 --> 01:01:12,865 get our nails painted together. I'll just do, like, a clear coat. 1425 01:01:12,867 --> 01:01:15,235 Sometimes he gets his toe painted gold. 1426 01:01:15,237 --> 01:01:17,670 I do. I do that. 1427 01:01:17,672 --> 01:01:20,173 I just started getting my big toe painted for, like, good luck, 1428 01:01:20,175 --> 01:01:22,208 and my little secret, or something. 1429 01:01:22,210 --> 01:01:24,012 Mm-hmm. That's rad. 1430 01:01:26,614 --> 01:01:28,450 So, where do you guys wanna do it? 1431 01:01:31,119 --> 01:01:31,987 Do what? 1432 01:01:32,554 --> 01:01:34,322 - The massage. - Oh. 1433 01:01:34,822 --> 01:01:35,757 Um... 1434 01:01:37,826 --> 01:01:38,724 - Wherever. - The bed? 1435 01:01:38,726 --> 01:01:40,193 - Oh, yeah. Yeah. - Or wherever. 1436 01:01:40,195 --> 01:01:41,728 Or, you know, the bed. 1437 01:01:41,730 --> 01:01:44,798 - Right? - That seems to make sense to me. 1438 01:01:44,800 --> 01:01:46,469 Who wants to go first? 1439 01:01:48,670 --> 01:01:49,672 I do. 1440 01:01:50,838 --> 01:01:52,204 Okay. 1441 01:01:52,206 --> 01:01:53,643 Cool. Okay. 1442 01:01:54,510 --> 01:01:55,945 Leading off, Malory. 1443 01:02:00,014 --> 01:02:01,481 How is that? 1444 01:02:04,119 --> 01:02:05,385 Do you like that? 1445 01:02:05,387 --> 01:02:06,522 Mm-hmm. 1446 01:02:07,456 --> 01:02:08,921 You like it soft? 1447 01:02:11,659 --> 01:02:15,431 Oh, your skin is perfection. 1448 01:02:15,963 --> 01:02:17,432 This feels amazing. 1449 01:02:41,289 --> 01:02:42,557 Come over here. 1450 01:02:44,193 --> 01:02:45,492 Yeah. 1451 01:02:45,494 --> 01:02:46,796 Don't be shy. 1452 01:02:55,204 --> 01:02:56,139 Here. 1453 01:03:07,181 --> 01:03:08,450 Sorry. 1454 01:03:10,751 --> 01:03:11,851 You should do behind her knees. 1455 01:03:11,853 --> 01:03:13,452 It makes her go crazy. 1456 01:03:13,454 --> 01:03:15,023 Oh, my God. That's too much. 1457 01:03:16,291 --> 01:03:18,691 That was so amazing. Thank you. 1458 01:04:02,304 --> 01:04:03,606 Ow. 1459 01:04:03,972 --> 01:04:04,907 Okay. 1460 01:04:27,862 --> 01:04:28,830 What? 1461 01:04:29,731 --> 01:04:31,100 She's a better kisser. 1462 01:04:32,768 --> 01:04:35,570 - Oh, I didn't... I wasn't even ready. - I'm just kidding. 1463 01:05:25,286 --> 01:05:26,254 Are you okay? 1464 01:05:27,021 --> 01:05:28,722 Yeah. Are you? 1465 01:05:28,724 --> 01:05:30,059 - Yeah. - Okay, good. 1466 01:05:40,135 --> 01:05:41,967 I'm gonna use... I'm gonna use the restroom. 1467 01:05:41,969 --> 01:05:43,071 Mm-hmm. 1468 01:05:49,945 --> 01:05:50,947 Oh, God. 1469 01:05:59,487 --> 01:06:00,623 Hey. 1470 01:06:01,255 --> 01:06:02,123 Do you want water? 1471 01:06:04,925 --> 01:06:05,894 Mm-mmm. 1472 01:06:07,862 --> 01:06:08,964 Oh, yeah. 1473 01:06:09,731 --> 01:06:10,967 Fuck. Let's do this. 1474 01:06:24,646 --> 01:06:25,848 Oh, my God. 1475 01:06:27,416 --> 01:06:28,751 Oh, my God. 1476 01:06:29,050 --> 01:06:30,085 Oh, yes. 1477 01:06:33,889 --> 01:06:36,192 Oh, my God. 1478 01:06:45,467 --> 01:06:46,735 Okay, I can't. 1479 01:06:48,836 --> 01:06:50,103 What? 1480 01:06:50,105 --> 01:06:52,871 I just... I can't do this. 1481 01:06:52,873 --> 01:06:54,206 It's fine. We can take it slower. 1482 01:06:54,208 --> 01:06:56,141 No, I don't think we can go slower now. 1483 01:06:56,143 --> 01:06:57,811 Wait, what's wrong? 1484 01:06:57,813 --> 01:06:59,112 - Are you okay? - It's... You just... 1485 01:06:59,114 --> 01:07:01,914 You don't move like that when I do that. You don't... 1486 01:07:01,916 --> 01:07:05,788 wiggle like that, or make those noises when I do that. 1487 01:07:06,655 --> 01:07:08,287 - Do what? - When I... 1488 01:07:08,289 --> 01:07:09,856 When you eat her out? 1489 01:07:09,858 --> 01:07:11,825 Yes. Yeah, sure, when I eat you out. 1490 01:07:11,827 --> 01:07:13,659 Yes, I do. You're great at it. 1491 01:07:13,661 --> 01:07:14,829 I'm not that great. 1492 01:07:15,262 --> 01:07:16,197 And then I was... 1493 01:07:16,864 --> 01:07:19,532 I was kissing you, and... 1494 01:07:19,534 --> 01:07:21,534 And you weren't even kissing me back. 1495 01:07:21,536 --> 01:07:23,202 And I just thought, "You know what? 1496 01:07:23,204 --> 01:07:25,671 "This is cool. I'm gonna be the water boy." 1497 01:07:25,673 --> 01:07:26,840 So I was gonna go in the bathroom, 1498 01:07:26,842 --> 01:07:28,508 and I was gonna fucking beat off, 1499 01:07:28,510 --> 01:07:29,742 and it was gonna be a great time. 1500 01:07:29,744 --> 01:07:31,543 And I couldn't do it, Malory. Okay? 1501 01:07:31,545 --> 01:07:32,945 Because I can't be the water boy. 1502 01:07:32,947 --> 01:07:35,115 Okay? I can't. I can't just sit here and watch you. 1503 01:07:35,117 --> 01:07:38,184 Okay. We could just take it slow, or just not do it at all. 1504 01:07:38,186 --> 01:07:39,422 Like, we don't have to do anything. 1505 01:07:40,789 --> 01:07:42,155 Do you wanna be with her? 1506 01:07:42,157 --> 01:07:44,257 - What? - Do you wanna be with her? 1507 01:07:44,259 --> 01:07:45,858 Are you more attracted to her than me? 1508 01:07:45,860 --> 01:07:47,760 No, we're doing this together. 1509 01:07:47,762 --> 01:07:49,829 No, this... What's together about this? 1510 01:07:49,831 --> 01:07:51,030 This isn't together. 1511 01:07:51,032 --> 01:07:52,798 Yeah, 'cause you're standing up, yelling at us. 1512 01:07:52,800 --> 01:07:54,934 - What are you doing? - Because I'm mad, Malory. 1513 01:07:54,936 --> 01:07:57,604 Because I'm mad, and I'm... And I'm... 1514 01:07:57,606 --> 01:07:59,838 turned on, and I'm confused, and... 1515 01:07:59,840 --> 01:08:03,112 It's fine. Sometimes people feel left out. 1516 01:08:05,313 --> 01:08:06,179 "Feel left out"? 1517 01:08:06,181 --> 01:08:08,847 I just feel left out, like kickball? 1518 01:08:08,849 --> 01:08:10,182 I think you just need to breathe. 1519 01:08:10,184 --> 01:08:12,519 I am breathing. 1520 01:08:12,521 --> 01:08:14,787 That solves fucking everything. 1521 01:08:14,789 --> 01:08:16,255 Doesn't that feel good? 1522 01:08:16,257 --> 01:08:17,257 Just air. 1523 01:08:18,292 --> 01:08:19,992 Solves all the fucking problems, doesn't it? 1524 01:08:19,994 --> 01:08:22,728 Okay, well, just calm down. We're done. 1525 01:08:22,730 --> 01:08:24,062 Sorry, April. 1526 01:08:24,064 --> 01:08:26,201 - Cal, we wanted to do this together. - Yeah. 1527 01:08:26,902 --> 01:08:29,968 You know, this is so you. 1528 01:08:29,970 --> 01:08:31,704 This is so not a surprise to me. 1529 01:08:31,706 --> 01:08:33,473 You can't fucking handle it. 1530 01:08:33,475 --> 01:08:35,974 You want shit in your life, and you don't actually go for it when it comes. 1531 01:08:35,976 --> 01:08:38,277 Roll with the moment like it's happening. Do it. 1532 01:08:38,279 --> 01:08:40,612 Like, we haven't even pulled the fucking trigger on getting married. 1533 01:08:40,614 --> 01:08:42,115 This is not about that. 1534 01:08:42,117 --> 01:08:44,683 So why are we doing this? What's wrong with our relationship? 1535 01:08:44,685 --> 01:08:46,553 I don't know, but this isn't... healthy. 1536 01:08:46,555 --> 01:08:49,289 Oh, so you wanna be, like, a normal, healthy couple like Katie and Charlie? 1537 01:08:49,291 --> 01:08:51,558 "Oh, we're gonna have a baby, we're so excited! 1538 01:08:51,560 --> 01:08:53,125 "We're gonna drive an SUV..." 1539 01:08:53,127 --> 01:08:55,527 I just ran into Charlie before this happened. 1540 01:08:55,529 --> 01:08:57,964 - And? - They're not... They're not doing that good. 1541 01:08:57,966 --> 01:08:59,632 What the fuck do you want? 1542 01:08:59,634 --> 01:09:01,668 We've been engaged for four fucking years. 1543 01:09:01,670 --> 01:09:02,902 - That's so long. - Oh, right. Right. 1544 01:09:02,904 --> 01:09:03,902 No one does that. 1545 01:09:03,904 --> 01:09:05,437 Yeah, that's me. That's on me. 1546 01:09:05,439 --> 01:09:08,473 Well, then who is it on? You? Me? Both of us? What are we doing? 1547 01:09:08,475 --> 01:09:10,442 I don't know, okay? 1548 01:09:13,347 --> 01:09:14,947 Great. Great. 1549 01:09:14,949 --> 01:09:16,883 - What, did you order a fourth? - Oh, God. 1550 01:09:18,619 --> 01:09:19,751 Yeah, hold on. 1551 01:09:19,753 --> 01:09:21,422 I think I'm gonna go. 1552 01:09:22,023 --> 01:09:24,760 But you still owe me $150 1553 01:09:25,359 --> 01:09:26,494 for the massage. 1554 01:09:30,532 --> 01:09:31,598 What? 1555 01:09:31,600 --> 01:09:32,831 - Mal? - Oh, my God. 1556 01:09:32,833 --> 01:09:34,400 What the hell? I've been trying to reach you. 1557 01:09:34,402 --> 01:09:35,268 Charlie is missing. 1558 01:09:35,270 --> 01:09:36,939 Charlie's fine. He's at the pool. 1559 01:09:39,106 --> 01:09:39,975 Who are you? 1560 01:09:40,609 --> 01:09:41,777 Hi. 1561 01:09:45,546 --> 01:09:47,882 Um, I said it's $150. 1562 01:09:48,649 --> 01:09:50,282 Uh, yeah. 1563 01:09:50,284 --> 01:09:51,416 Mal, is that a hooker? 1564 01:09:51,418 --> 01:09:53,055 She's a massage therapist. 1565 01:09:53,822 --> 01:09:55,056 - Thank you. - Yeah. 1566 01:09:58,592 --> 01:10:00,192 Mal. 1567 01:10:00,194 --> 01:10:03,562 - Stop. - Seriously. You pick tonight to have another threesome. 1568 01:10:03,564 --> 01:10:05,000 - Katie. - Another? 1569 01:10:06,701 --> 01:10:08,170 I thought you'd never done this before. 1570 01:10:10,037 --> 01:10:11,803 What the fuck, Mal? 1571 01:10:11,805 --> 01:10:14,473 This was supposed to be something that we did together for the first time. 1572 01:10:14,475 --> 01:10:15,974 Cal, I... 1573 01:10:15,976 --> 01:10:17,910 - Shit. - What else haven't you told me? 1574 01:10:17,912 --> 01:10:19,114 You lied to me. 1575 01:10:19,948 --> 01:10:21,380 I didn't lie to you, 1576 01:10:21,382 --> 01:10:23,851 I just didn't tell you because I knew you'd get jealous. 1577 01:10:24,853 --> 01:10:26,989 I'm not jealous, I'm just confused. 1578 01:10:30,958 --> 01:10:32,224 It's been seven years, Mal. 1579 01:10:32,226 --> 01:10:34,395 It should be easy. We should know. 1580 01:10:40,268 --> 01:10:41,403 And I don't know. 1581 01:10:44,104 --> 01:10:45,540 Well, if you don't know, then... 1582 01:10:46,875 --> 01:10:48,109 don't you know? 1583 01:11:07,028 --> 01:11:08,160 Where are you going? 1584 01:11:08,162 --> 01:11:10,932 I don't know, okay? I'll get... Charlie. 1585 01:11:16,003 --> 01:11:18,106 I'm sorry. I didn't know. 1586 01:11:38,426 --> 01:11:40,125 - Open the window. - What? 1587 01:11:40,127 --> 01:11:41,893 - What? Oh, he's got his own button. - Open it. 1588 01:11:41,895 --> 01:11:43,896 - Push it. - Yeah, I got it. 1589 01:11:43,898 --> 01:11:45,231 I could pull over. 1590 01:11:45,233 --> 01:11:46,201 Oh, shit. 1591 01:11:46,900 --> 01:11:49,102 - Oh. - Oh, God. 1592 01:11:49,104 --> 01:11:52,071 My eyes feel like lava. 1593 01:11:52,073 --> 01:11:53,539 I can just hose that off. 1594 01:11:53,541 --> 01:11:54,607 That'll come right off. 1595 01:11:54,609 --> 01:11:56,008 Oh, I wanna vomit. 1596 01:11:56,010 --> 01:11:58,311 You smell like you're sweating wild turkey, honey. 1597 01:11:58,313 --> 01:12:01,546 Yeah, I had a bit of a long night. 1598 01:12:01,548 --> 01:12:05,421 Well, get it together, because it's gonna be a longer day. 1599 01:12:07,921 --> 01:12:10,024 - Hey, there he is! - How you doing? 1600 01:12:11,326 --> 01:12:13,826 - Feeling better? - Oh, yeah. Little bit. 1601 01:12:13,828 --> 01:12:15,230 Shower was amazing. 1602 01:12:18,733 --> 01:12:19,831 Want a drink? 1603 01:12:19,833 --> 01:12:22,300 Oh, no. I'll probably never drink again. 1604 01:12:22,302 --> 01:12:24,771 What, a wild Palm Springs evening, was it? 1605 01:12:27,841 --> 01:12:29,243 Don't ask, don't tell. 1606 01:12:29,978 --> 01:12:31,246 You know... 1607 01:12:32,346 --> 01:12:33,879 as I look as you two guys sitting here, 1608 01:12:33,881 --> 01:12:35,781 I just wanna say, from the bottom of my heart, 1609 01:12:35,783 --> 01:12:38,519 that I am so pleased and proud 1610 01:12:39,386 --> 01:12:41,322 that you're both a part of my family. 1611 01:12:42,590 --> 01:12:43,592 Officially. 1612 01:12:44,125 --> 01:12:45,327 Thank you, sir. 1613 01:12:47,595 --> 01:12:49,495 And unofficially. 1614 01:12:49,497 --> 01:12:52,632 ...the two of you communicate, that's the key, 1615 01:12:52,634 --> 01:12:55,535 to be able to go through every single thing as partners. 1616 01:12:55,537 --> 01:12:58,504 You gotta be on the same page, understand each other. 1617 01:12:58,506 --> 01:12:59,772 Where's Cal, by the way? 1618 01:12:59,774 --> 01:13:00,743 Oh, I don't know. 1619 01:13:10,051 --> 01:13:12,250 It was like a nuclear bomb went off. 1620 01:13:12,252 --> 01:13:13,521 It just... 1621 01:13:14,756 --> 01:13:15,758 Fusion. 1622 01:13:16,824 --> 01:13:17,760 Fission. 1623 01:13:18,393 --> 01:13:19,759 Whatever. 1624 01:13:19,761 --> 01:13:21,494 And those little girls, 1625 01:13:21,496 --> 01:13:22,661 Katie and Mal, boy, 1626 01:13:22,663 --> 01:13:24,565 you gotta know that those girls are precious to me. 1627 01:13:25,766 --> 01:13:27,135 They got into my heart. 1628 01:13:28,302 --> 01:13:30,171 They grabbed onto me and wouldn't let go. 1629 01:13:31,573 --> 01:13:33,238 I never said this to any of your guys before, 1630 01:13:33,240 --> 01:13:34,574 but I can't have my own kids. 1631 01:13:34,576 --> 01:13:37,378 Don't have any fish in the sack. You know what I mean? 1632 01:13:38,779 --> 01:13:40,379 And I don't know what happened last night, guys, 1633 01:13:40,381 --> 01:13:42,084 I really don't need to know what happened, 1634 01:13:42,884 --> 01:13:44,317 but I want you both to know 1635 01:13:44,319 --> 01:13:47,723 that a man's ego is a powerful, powerful piece of shit. 1636 01:13:48,422 --> 01:13:50,822 It can destroy a lot of things. 1637 01:13:50,824 --> 01:13:53,459 It is a major-league buzzkill. 1638 01:13:53,461 --> 01:13:56,664 I want you to learn how to accept, forgive, and move on. 1639 01:13:58,131 --> 01:14:00,366 That's the key to happiness. 1640 01:14:00,368 --> 01:14:01,767 ...amazing... 1641 01:14:01,769 --> 01:14:03,602 - Hello? - No, no, no. 1642 01:14:03,604 --> 01:14:05,137 - There you are. - No. 1643 01:14:05,139 --> 01:14:06,671 No, no, no. 1644 01:14:06,673 --> 01:14:08,840 What do you mean, "No, no, no"? Let me look at that face. 1645 01:14:08,842 --> 01:14:10,242 - No, no, no. - Come on. 1646 01:14:10,244 --> 01:14:12,544 No, it's bad luck to see the bride on the wedding day. 1647 01:14:12,546 --> 01:14:15,915 - It is not bad luck, honey, come on. - It is bad luck. 1648 01:14:15,917 --> 01:14:17,782 Besides, Henry's our good-luck charm. 1649 01:14:17,784 --> 01:14:18,918 Where is Henry? 1650 01:14:18,920 --> 01:14:21,086 I haven't seen him yet. 1651 01:14:21,088 --> 01:14:23,889 - Well, is he out there setting stuff up? - I don't know. 1652 01:14:23,891 --> 01:14:26,728 - Fuck. - What do you mean you don't know? Where's Henry? 1653 01:14:37,838 --> 01:14:39,140 So what are we gonna do? 1654 01:14:41,109 --> 01:14:42,744 We're gonna pick up Henry. 1655 01:14:43,845 --> 01:14:45,410 Yeah, I know. I... 1656 01:14:45,412 --> 01:14:47,381 Just... What are "we" gonna do? 1657 01:14:48,483 --> 01:14:49,485 I don't know. 1658 01:14:51,019 --> 01:14:52,688 I can ride back with my sister. 1659 01:14:57,859 --> 01:14:58,861 Fine. 1660 01:15:18,412 --> 01:15:19,814 Hey, we're here for Henry. 1661 01:15:23,016 --> 01:15:24,252 Did no one call you? 1662 01:15:24,886 --> 01:15:26,488 What? No. No one called us. 1663 01:15:27,755 --> 01:15:29,621 Darn. 1664 01:15:29,623 --> 01:15:33,526 It's just that I'm not, uh, properly trained for this. 1665 01:15:33,528 --> 01:15:34,563 What happened? 1666 01:15:35,529 --> 01:15:36,532 Um... 1667 01:15:37,364 --> 01:15:39,300 Last night, Henry... 1668 01:15:39,900 --> 01:15:41,502 in his sleep, um... 1669 01:15:45,172 --> 01:15:46,772 Chris, Alex. 1670 01:15:46,774 --> 01:15:48,277 - Bastards! - Oh! 1671 01:15:49,010 --> 01:15:51,043 - He fucking died? - Oh, no! 1672 01:15:51,045 --> 01:15:52,611 - No, no! - He's dead? 1673 01:15:52,613 --> 01:15:55,513 No! How did he die? What happened? 1674 01:15:55,515 --> 01:15:56,451 He was old. 1675 01:15:56,917 --> 01:15:58,049 They just go. 1676 01:15:58,051 --> 01:15:59,151 Oh, my God. 1677 01:15:59,153 --> 01:16:01,454 He went peacefully in his sleep, though, 1678 01:16:01,456 --> 01:16:03,190 is what they said. 1679 01:16:03,957 --> 01:16:05,326 I'm very sorry for your loss. 1680 01:16:06,127 --> 01:16:07,425 All right. 1681 01:16:07,427 --> 01:16:09,363 - What are we gonna do? - I don't know. I don't know. 1682 01:16:09,963 --> 01:16:10,996 - Oh, my... - Thank you. 1683 01:16:10,998 --> 01:16:12,701 - Sorry. Sorry, again. - Yeah. 1684 01:16:14,135 --> 01:16:16,268 Hold, uh... Hold up. 1685 01:16:16,270 --> 01:16:17,836 Which Henry was yours? 1686 01:16:17,838 --> 01:16:18,840 Addleberg. 1687 01:16:20,641 --> 01:16:21,577 Oh. 1688 01:16:22,644 --> 01:16:24,110 No. 1689 01:16:24,112 --> 01:16:25,177 That's... Okay. 1690 01:16:25,179 --> 01:16:26,845 That's Henry Barnett. 1691 01:16:26,847 --> 01:16:28,080 - What? - Fuck, man! 1692 01:16:28,082 --> 01:16:29,214 - What the fuck? - Are you serious? 1693 01:16:29,216 --> 01:16:31,250 Maybe you ask that question first. 1694 01:16:31,252 --> 01:16:32,451 You gotta be careful with that. 1695 01:16:32,453 --> 01:16:34,019 - That's not good. - I didn't... 1696 01:16:34,021 --> 01:16:35,187 Sorry. 1697 01:16:35,189 --> 01:16:36,522 - Yeah. - I did not mean to... 1698 01:16:36,524 --> 01:16:37,893 It's all right. Where's our Henry? 1699 01:16:38,592 --> 01:16:39,858 Room 318. 1700 01:16:39,860 --> 01:16:41,027 - 318. Thank you. - Thank you. 1701 01:16:41,029 --> 01:16:42,460 - Yeah. 318. - Oh, uh... 1702 01:16:42,462 --> 01:16:45,865 I'm sorry. You can't just go up there. 1703 01:16:45,867 --> 01:16:47,199 Uh, what's your name? 1704 01:16:47,201 --> 01:16:48,433 Malory Carter. 1705 01:16:48,435 --> 01:16:50,237 We're in kind of a rush, so if you could just... 1706 01:16:50,904 --> 01:16:51,974 - Malory Carter? - Yeah. 1707 01:16:55,176 --> 01:16:56,675 It's "Karter" with a "K"? 1708 01:16:56,677 --> 01:16:57,712 No, with a "C." 1709 01:16:59,881 --> 01:17:02,180 That's actually... That's not gonna be possible, 1710 01:17:02,182 --> 01:17:04,750 'cause your name's not on the list of approved family contacts. 1711 01:17:04,752 --> 01:17:06,718 Can't you just please let us go up? It's... 1712 01:17:06,720 --> 01:17:09,054 We're in such a hurry, and it's so important. 1713 01:17:09,056 --> 01:17:10,291 It's protocol. 1714 01:17:10,992 --> 01:17:11,991 I'm sorry, guys. 1715 01:17:11,993 --> 01:17:14,393 It's been a pretty rough night. 1716 01:17:14,395 --> 01:17:17,129 And we would like to just move on with our day. 1717 01:17:17,131 --> 01:17:18,867 Please just help us out. 1718 01:17:22,804 --> 01:17:24,303 No, I can't do that. 1719 01:17:24,305 --> 01:17:26,004 Come on, come on. 1720 01:17:26,006 --> 01:17:27,639 Nobody's picking up. 1721 01:17:27,641 --> 01:17:29,010 - They're doing wedding stuff. - Fuck! 1722 01:17:29,944 --> 01:17:30,979 Can I get a drag of that? 1723 01:17:32,447 --> 01:17:34,315 I'm not leaving here empty-handed. 1724 01:17:35,283 --> 01:17:36,715 Well... Thanks. 1725 01:17:36,717 --> 01:17:38,217 He said no. 1726 01:17:38,219 --> 01:17:39,884 So, what are you gonna do? 1727 01:17:39,886 --> 01:17:41,687 Can your parents just use their imagination? 1728 01:17:41,689 --> 01:17:43,492 Can he marry them? Do you wanna go? 1729 01:17:44,559 --> 01:17:45,958 See? 1730 01:17:45,960 --> 01:17:46,925 Why does it fucking matter? 1731 01:17:46,927 --> 01:17:48,126 It does. It fucking matters. 1732 01:17:48,128 --> 01:17:50,662 'Cause it matters to my parents, so it matters to me, okay? 1733 01:17:50,664 --> 01:17:53,833 And fuck that guy in there, playing games in his phone. He sucks. 1734 01:17:53,835 --> 01:17:54,900 Fuck! 1735 01:17:54,902 --> 01:17:56,201 He can't win today. 1736 01:17:56,203 --> 01:17:57,402 I need a win. 1737 01:17:57,404 --> 01:17:59,571 Hi, excuse me. 1738 01:17:59,573 --> 01:18:01,576 Is there a restroom I can use? I have to pee. 1739 01:18:02,609 --> 01:18:03,944 Yeah, there's one right over there. 1740 01:18:22,095 --> 01:18:22,997 Where are you going? 1741 01:18:25,265 --> 01:18:27,299 Uh, is there a restroom over here, by chance? 1742 01:18:27,301 --> 01:18:30,706 There's just the restroom right here. You can wait here, if you need to. 1743 01:18:33,006 --> 01:18:34,041 Sorry, Gabe? 1744 01:18:34,809 --> 01:18:36,442 Gabe. Sorry. 1745 01:18:36,444 --> 01:18:40,745 I just wanna let you know it's really, really gross in the bathroom. It's like... 1746 01:18:40,747 --> 01:18:43,648 someone did a real paint job in there. It's... 1747 01:18:43,650 --> 01:18:44,983 It's always a mess 'cause the... 1748 01:18:44,985 --> 01:18:47,389 'cause of all the laxatives that everybody takes here. 1749 01:18:48,823 --> 01:18:49,791 Can you clean it? 1750 01:18:54,028 --> 01:18:55,227 Maintenance to lobby restroom. 1751 01:18:55,229 --> 01:18:56,995 Oh, no. Can you clean it? Like, just... 1752 01:18:56,997 --> 01:19:00,199 I can't... I can't do it 'cause I can't leave the desk. 1753 01:19:00,201 --> 01:19:01,400 Okay, I'll see you in the car. 1754 01:19:01,402 --> 01:19:02,604 Cal, wait. 1755 01:19:03,003 --> 01:19:03,939 Come on. 1756 01:19:05,739 --> 01:19:06,608 Cal. 1757 01:19:07,140 --> 01:19:08,076 Okay. 1758 01:19:10,578 --> 01:19:12,681 We're gonna bust Henry out of this place. 1759 01:19:13,346 --> 01:19:14,582 That's a cute shirt. 1760 01:19:17,217 --> 01:19:20,753 This is what they give you. It's... Everybody has them here. 1761 01:19:20,755 --> 01:19:22,390 The color's, like, perfect. 1762 01:19:23,123 --> 01:19:23,992 Do you have a girlfriend? 1763 01:19:28,729 --> 01:19:29,831 No, not now. 1764 01:19:30,463 --> 01:19:32,097 Do you want one? 1765 01:19:32,099 --> 01:19:34,536 I have someone who probably would like you a lot. 1766 01:19:35,368 --> 01:19:37,773 If... Yeah, I would be... I mean... 1767 01:19:38,338 --> 01:19:39,608 I would be interested. 1768 01:19:40,942 --> 01:19:42,844 What color eyes do you have? 1769 01:19:45,179 --> 01:19:46,477 Blue, right? 1770 01:19:46,479 --> 01:19:48,546 Hey, man, is, uh, that supposed to be happening? 1771 01:19:49,984 --> 01:19:51,720 Aw, fuck! Fire! 1772 01:19:52,252 --> 01:19:53,521 Damn it. 1773 01:19:54,121 --> 01:19:55,653 Did you see who did it? 1774 01:19:55,655 --> 01:19:56,888 There was a guy smoking there. 1775 01:19:56,890 --> 01:19:58,824 - Did you get his hair, and... - White hair. 1776 01:19:58,826 --> 01:20:00,593 - White hair? - Yeah. He went... 1777 01:20:00,595 --> 01:20:02,628 Okay, search. We gotta... 1778 01:20:02,630 --> 01:20:05,531 - Okay, go get him. And I'll meet you in the back. - Okay. 1779 01:20:27,320 --> 01:20:29,321 - Come on. - You know I can walk, right? 1780 01:20:37,331 --> 01:20:39,100 I'm here alone, man. Come over here. 1781 01:20:40,400 --> 01:20:42,770 Ah, this is the worst day! 1782 01:20:53,948 --> 01:20:54,679 That was crazy! 1783 01:20:54,681 --> 01:20:56,248 - Crazy! - That was awesome! 1784 01:20:56,250 --> 01:20:58,118 That was fantastic! 1785 01:20:58,685 --> 01:20:59,652 Whoo! 1786 01:20:59,654 --> 01:21:01,320 - I mean, Mal... No. - You were so awesome. 1787 01:21:01,322 --> 01:21:04,188 That was awesome. You saw a window, and you went for it. 1788 01:21:04,190 --> 01:21:06,025 - No, I mean, it was your... - How did you even find him? 1789 01:21:06,027 --> 01:21:07,860 I just feel like we need to kidnap more people. 1790 01:21:07,862 --> 01:21:09,628 - We just have to kidnap more people. - Anytime. 1791 01:21:09,630 --> 01:21:10,931 - That was so cool. - Anytime. 1792 01:21:12,065 --> 01:21:13,467 We didn't need the flares. 1793 01:21:14,467 --> 01:21:16,101 - But... - I liked the flares. 1794 01:21:16,103 --> 01:21:17,736 - I liked them. I liked the flares. - I liked the flares. 1795 01:21:17,738 --> 01:21:19,271 I thought that was a good touch. 1796 01:21:33,720 --> 01:21:36,088 Hey, hey, you guys. One minute. One second. 1797 01:21:36,090 --> 01:21:37,389 I wanna read... 1798 01:21:37,391 --> 01:21:40,159 I wanna read the speech I'm gonna do at the ceremony later. 1799 01:21:40,161 --> 01:21:41,026 Practice, okay? 1800 01:21:41,028 --> 01:21:42,827 I gotta help them set up the chairs. 1801 01:21:42,829 --> 01:21:45,397 Hey, Cal, hold on, hold on. I need two people. 1802 01:21:45,399 --> 01:21:47,700 - Stay. It'll take a minute. - Okay. 1803 01:21:47,702 --> 01:21:49,237 Okay. So, here we go. 1804 01:21:49,837 --> 01:21:50,936 "Marriage. 1805 01:21:50,938 --> 01:21:54,072 "It's foolish, idiotic, insane, even, 1806 01:21:54,074 --> 01:21:56,942 "to believe there is one person out there 1807 01:21:56,944 --> 01:22:00,478 "that we could ever possibly hope to track down, 1808 01:22:00,480 --> 01:22:03,449 "and live a perfectly happy existence with." 1809 01:22:03,451 --> 01:22:04,849 That's a little harsh. 1810 01:22:04,851 --> 01:22:07,085 Uh, hold on. Hang in there. 1811 01:22:07,087 --> 01:22:12,357 "Yet these two stand here before us and say, 'We commit to this insanity.' 1812 01:22:12,359 --> 01:22:15,626 "These two have said, 'Rational thought is against us. 1813 01:22:15,628 --> 01:22:17,763 "'Divorce rates are against us. 1814 01:22:17,765 --> 01:22:20,165 "'You and I are both deeply flawed. 1815 01:22:20,167 --> 01:22:26,237 "'But we will continue to challenge all the forces that jeopardize our union.' 1816 01:22:26,239 --> 01:22:30,174 "Like sailors on the open sea, they have been through it all. 1817 01:22:30,176 --> 01:22:35,781 "And still, they stand together to weather the next storm. 1818 01:22:35,783 --> 01:22:38,349 "And the next one after that. 1819 01:22:38,351 --> 01:22:44,623 "So, today, we celebrate the foolishness, recklessness, and complete lack of rationale 1820 01:22:44,625 --> 01:22:48,893 "that has gone into making this couple so strong. 1821 01:22:48,895 --> 01:22:53,969 "Today we celebrate love and all of its beautiful imperfections. 1822 01:22:54,935 --> 01:22:58,306 "And of course, with the exchange of rings." 1823 01:23:00,541 --> 01:23:02,077 Oh, wait. 1824 01:23:03,243 --> 01:23:04,375 We got this. 1825 01:23:04,377 --> 01:23:05,646 What about you? 1826 01:23:13,421 --> 01:23:14,588 What is that? 1827 01:23:15,021 --> 01:23:15,990 It's, um, 1828 01:23:16,556 --> 01:23:17,791 from the smoke grenade. 1829 01:23:18,125 --> 01:23:19,027 Okay. 1830 01:23:19,627 --> 01:23:20,729 Perfect. 1831 01:23:23,096 --> 01:23:25,563 So, uh, Cal. 1832 01:23:25,565 --> 01:23:28,834 Do you take Mal to be your lady love 1833 01:23:28,836 --> 01:23:31,606 forever and ever-ish kind of thing? 1834 01:23:34,274 --> 01:23:35,143 I do. 1835 01:23:35,509 --> 01:23:36,677 All right. 1836 01:23:39,814 --> 01:23:41,216 This ring is gross. 1837 01:23:42,182 --> 01:23:44,183 And, Mal. 1838 01:23:44,185 --> 01:23:49,090 Do you take Cal here to be your dude for everlasting-ness-ness? 1839 01:23:52,059 --> 01:23:53,094 I do. 1840 01:23:54,528 --> 01:23:55,861 It's a little big. 1841 01:23:55,863 --> 01:23:58,900 It's a little... Yeah. But I can just get it resized. 1842 01:23:59,533 --> 01:24:00,702 And inscribed. 1843 01:24:01,469 --> 01:24:03,102 Well, okay. 1844 01:24:03,104 --> 01:24:06,772 "And so today, by the power vested in me by the State of California, 1845 01:24:06,774 --> 01:24:08,943 "I now pronounce you man and wife." 1846 01:24:10,243 --> 01:24:12,212 Now kiss, you maniacs. 1847 01:24:13,913 --> 01:24:17,583 Or not. I don't really care. You know what I mean, you know. 1848 01:24:17,585 --> 01:24:19,953 You don't have to kiss. I mean, that's... 1849 01:24:36,604 --> 01:24:38,440 You are a much better kisser than me. 1850 01:24:39,239 --> 01:24:40,307 I know. 1851 01:24:44,645 --> 01:24:45,710 I'm sorry. 1852 01:24:45,712 --> 01:24:46,947 I'm sorry, too. 1853 01:24:50,751 --> 01:24:53,121 So, did Henry secretly marry us? 1854 01:24:54,121 --> 01:24:55,289 I think so. 1855 01:24:56,590 --> 01:24:57,723 - He's good. - Mm-hmm. 1856 01:24:57,725 --> 01:24:58,656 - Yeah. - Mm-hmm. 1857 01:24:58,658 --> 01:24:59,860 He's, like, too good. 1858 01:25:00,860 --> 01:25:02,130 Do you feel different? 1859 01:25:03,631 --> 01:25:04,833 I feel good. 1860 01:25:05,698 --> 01:25:07,999 - Good. - I feel really good. 1861 01:25:08,269 --> 01:25:09,304 I don't feel different. 1862 01:25:09,603 --> 01:25:10,771 Should I? 1863 01:25:12,206 --> 01:25:13,539 No. 1864 01:25:13,541 --> 01:25:17,875 It's probably because we're not technically married, like... 1865 01:25:17,877 --> 01:25:20,012 We're only married in the eyes of Henry and the Lord. 1866 01:25:20,014 --> 01:25:22,446 - Right. We need a marriage license. - Yes. 1867 01:25:22,448 --> 01:25:25,052 Of course. We can just pick up the license tomorrow. 1868 01:25:25,418 --> 01:25:26,485 Yeah. 1869 01:25:26,487 --> 01:25:28,922 - Oh, they'll be closed on Sunday. - Oh, right. 1870 01:25:29,622 --> 01:25:31,123 Monday? 1871 01:25:31,125 --> 01:25:33,759 Monday's a little tough for me. I think Tuesday would be better. 1872 01:25:33,761 --> 01:25:35,660 I just can't do Tuesday. I think I'll be working. 1873 01:25:35,662 --> 01:25:37,461 Okay. Wednesday? 1874 01:25:37,463 --> 01:25:39,430 - I can try for Wednesday. - I can't. 1875 01:25:39,432 --> 01:25:40,464 - You can't do Wednesday? - No. 1876 01:25:40,466 --> 01:25:41,833 - Oh, okay. - At all, actually. 1877 01:25:41,835 --> 01:25:43,501 - Oh. - Wow, I can't even believe I suggested it. 1878 01:25:43,503 --> 01:25:44,404 No, it's a bad day. 1879 01:25:46,105 --> 01:25:47,272 I love you. 1880 01:25:47,274 --> 01:25:48,209 I love you, too. 1881 01:26:39,359 --> 01:26:40,460 What time is it? 1882 01:26:41,561 --> 01:26:44,196 Fucking bugs on my... 1883 01:26:44,198 --> 01:26:46,565 It's the biggest bug I've ever seen. 1884 01:26:46,567 --> 01:26:49,433 Oh, my God. 1885 01:26:49,435 --> 01:26:51,905 Like a Slip'N Slide, just... 1886 01:26:53,039 --> 01:26:55,042 fly right in. 1887 01:26:55,943 --> 01:26:57,445 But before that we have candles. 1888 01:26:58,378 --> 01:26:59,544 Oh, yes. 1889 01:27:01,681 --> 01:27:03,348 Okay. 1890 01:27:03,350 --> 01:27:05,616 Coloring outside the lines, all right. 1891 01:27:05,618 --> 01:27:06,918 I'm down with that. Surf's up. 1892 01:27:06,920 --> 01:27:08,452 - Like we're kids again. - Yeah. 1893 01:27:08,454 --> 01:27:10,222 - Just... - Kids who fuck. 1894 01:27:10,224 --> 01:27:11,159 Kids who fuck. 1895 01:27:12,458 --> 01:27:13,360 I like that. 1896 01:27:14,395 --> 01:27:15,559 You guys are pretty cool. 1897 01:27:16,930 --> 01:27:18,696 - Sriracharita? - No. 1898 01:27:18,698 --> 01:27:19,930 Actually, I was just in the restroom, 1899 01:27:19,932 --> 01:27:22,166 and someone did a real paint job in there. 1900 01:27:22,168 --> 01:27:23,902 There's, like, doo-doo, feces... 1901 01:27:25,238 --> 01:27:27,406 There's, like, doo-doo, feces everywhere... 1902 01:27:27,408 --> 01:27:29,674 I can't do it. I'm gonna do it. I'm gonna do it. 1903 01:27:29,676 --> 01:27:32,546 There's, like, doo-doo, feces everywhere. It's disgusting. 1904 01:27:33,113 --> 01:27:34,879 Shit. Animals. 1905 01:27:37,818 --> 01:27:38,983 - I did it. - Yeah. 1906 01:27:40,354 --> 01:27:42,754 I cannot believe I'm going out tonight. 1907 01:27:42,756 --> 01:27:46,191 Like, I'm up to my ass in paperwork, you have no idea. 1908 01:27:46,193 --> 01:27:48,492 I've got a deposition next week. 1909 01:27:48,494 --> 01:27:50,594 Why did I go to law school? 1910 01:27:50,596 --> 01:27:54,132 I could've just been a fucking Instagram model, you know? 1911 01:27:54,134 --> 01:27:55,936 They don't come here to be made fun of. 1912 01:27:57,404 --> 01:28:00,375 So it that's what you plan at doing, I suggest you leave. 1913 01:28:04,043 --> 01:28:06,344 Steam coming out of your ears. 1914 01:28:06,346 --> 01:28:07,948 Do you mean like a prostitute? 1915 01:28:08,716 --> 01:28:10,151 No, not a 'tute. 1916 01:28:10,751 --> 01:28:11,953 Like... 1917 01:28:13,186 --> 01:28:14,553 You mean like a prostitute? 1918 01:28:14,555 --> 01:28:16,021 No, not a 'tute. 1919 01:28:16,023 --> 01:28:18,589 Oh, my God. 1920 01:28:18,591 --> 01:28:21,028 Uh, like a prostitute? 1921 01:28:21,694 --> 01:28:23,527 No, not a 'tute. 1922 01:28:23,529 --> 01:28:27,668 Top-notch escort. Upper-echelon female... 1923 01:28:30,970 --> 01:28:32,670 I did three months at Esselen, guys. 1924 01:28:32,672 --> 01:28:35,072 And the one thing they taught me to do was breathe. 1925 01:28:35,074 --> 01:28:36,241 So let's breathe. 1926 01:28:38,545 --> 01:28:40,312 Let it out. 1927 01:28:42,282 --> 01:28:45,153 And hope that person that's going to the hospital is gonna survive. 1928 01:28:45,752 --> 01:28:47,218 But I'm wondering, 1929 01:28:47,220 --> 01:28:50,187 I've only been with 39 men in my entire life. 1930 01:28:50,189 --> 01:28:52,691 - Mom. - Oh, that's kind of a lot. 1931 01:28:52,693 --> 01:28:55,393 Oh, Leanne... Leanne Carlson. 1932 01:28:55,395 --> 01:28:57,361 Why would you say "Oh" to that? 1933 01:28:58,465 --> 01:29:00,034 - Sorry... I'm sorry. - You know her? 1934 01:29:00,634 --> 01:29:02,334 No, you... 1935 01:29:02,336 --> 01:29:04,302 Okay, you're not on the approved family contact list, 1936 01:29:04,304 --> 01:29:07,339 and that's actually one of the main lists 1937 01:29:07,341 --> 01:29:09,377 that are... 1938 01:29:16,858 --> 01:29:21,858 Subtitles by explosiveskull139237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.