Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,260 --> 00:00:09,189
You want to tell me why you dug a grave
2
00:00:09,190 --> 00:00:10,822
on Sonya Barzel's property?
3
00:00:10,823 --> 00:00:13,149
I have no idea what
you're talking about.
4
00:00:13,150 --> 00:00:14,744
I know that you met up with Nick.
5
00:00:14,745 --> 00:00:16,739
Dinner for two, Sabbiato's.
6
00:00:16,740 --> 00:00:17,869
What the hell?
7
00:00:17,870 --> 00:00:19,749
Is he coaxing him to jump?
8
00:00:19,750 --> 00:00:22,001
Here we go round the prickly pear.
9
00:00:22,002 --> 00:00:25,319
The prickly pear, the prickly pear.
10
00:00:25,320 --> 00:00:29,209
I think you let Nick die
because he had a hold on you.
11
00:00:29,210 --> 00:00:31,819
What would you do about
it if you were me?
12
00:00:31,820 --> 00:00:34,009
I'd accept the help I'm offered.
13
00:00:34,010 --> 00:00:35,829
I assume you're aware of your rights
14
00:00:35,830 --> 00:00:38,529
- and that I can't hold you here.
- Hold me?
15
00:00:38,530 --> 00:00:39,727
You mean involuntarily?
16
00:00:39,728 --> 00:00:41,529
What the hell was that?
17
00:00:41,530 --> 00:00:42,979
You trying to get me locked up?
18
00:00:42,980 --> 00:00:44,607
Let's go someplace and talk.
19
00:00:45,260 --> 00:00:46,349
Jamie!
20
00:00:46,350 --> 00:00:47,929
Couldn't hold him.
21
00:00:47,930 --> 00:00:50,330
He's out there. He's gonna do something.
22
00:00:50,340 --> 00:00:52,850
We have to find him.
24
00:01:12,880 --> 00:01:14,439
Look, just say the word,
25
00:01:14,440 --> 00:01:16,619
and I'll go back to my room right now.
26
00:01:16,620 --> 00:01:17,959
You can go home.
27
00:01:17,960 --> 00:01:19,920
Why are you pushing me on this?
28
00:01:19,930 --> 00:01:21,660
Because you need it.
29
00:01:22,610 --> 00:01:25,270
I'm not gonna let you ghost on me again.
30
00:01:27,610 --> 00:01:30,528
Why do you even care
what I need at this point?
31
00:01:30,529 --> 00:01:34,149
Because I believe in you.
32
00:01:34,150 --> 00:01:36,282
I always have.
33
00:01:36,283 --> 00:01:40,739
You feel the things other people miss.
34
00:01:40,740 --> 00:01:43,559
And trust me...
35
00:01:43,560 --> 00:01:46,570
there aren't many people
out there to believe in.
36
00:01:51,830 --> 00:01:54,269
You can't just come into my life
37
00:01:54,270 --> 00:01:57,589
and expect me to screw everything up.
38
00:01:57,590 --> 00:02:01,609
I have to think about Leela, too.
39
00:02:01,610 --> 00:02:03,550
And your baby.
40
00:02:05,050 --> 00:02:07,449
Were you ever gonna tell me about that?
41
00:02:10,960 --> 00:02:12,640
Jamie...
42
00:02:12,650 --> 00:02:15,660
you want to feel the truth
like we did in school.
43
00:02:15,690 --> 00:02:17,158
That's why you called me.
44
00:02:17,159 --> 00:02:20,285
Nothing else matters.
45
00:02:20,286 --> 00:02:24,957
Nothing else can matter
until you do that.
46
00:02:33,670 --> 00:02:35,739
Can we get another one over here?
47
00:02:35,740 --> 00:02:38,679
You got it.
48
00:02:43,190 --> 00:02:44,469
Here you go, gentlemen.
49
00:02:44,470 --> 00:02:46,590
Thank you.
50
00:02:46,600 --> 00:02:48,300
You can leave the bottle.
51
00:02:53,320 --> 00:02:55,869
You get away with whatever
you want, don't you?
52
00:02:55,870 --> 00:02:59,700
I got everything we need in the car.
53
00:03:01,510 --> 00:03:03,029
Are you serious?
54
00:03:03,030 --> 00:03:05,414
It's all right here.
55
00:03:08,320 --> 00:03:10,819
I really fucking hate you sometimes.
56
00:03:33,040 --> 00:03:34,479
Pick a number.
57
00:04:51,540 --> 00:04:53,690
He's moving directly
south through Yonkers.
58
00:04:53,700 --> 00:04:54,949
He's got to be on the train.
59
00:04:54,950 --> 00:04:56,950
Okay. He's headed to the city.
60
00:04:56,960 --> 00:04:58,660
Which means he's out
of our jurisdiction.
61
00:04:59,530 --> 00:05:02,180
I'm gonna call my contact at NYPD.
62
00:05:02,190 --> 00:05:04,159
Give them the heads-up.
63
00:05:04,160 --> 00:05:05,649
Stay on his coordinates.
64
00:05:05,650 --> 00:05:07,948
We got to get that emergency
warrant to track his cell phone.
65
00:05:07,950 --> 00:05:10,249
- On what basis?
- Exigent circumstances.
66
00:05:10,250 --> 00:05:12,019
Even with a warrant,
it'll be after the fact.
67
00:05:12,020 --> 00:05:13,291
Let's just make it happen.
68
00:05:13,292 --> 00:05:15,319
I don't see how this situation falls
69
00:05:15,320 --> 00:05:17,546
- under our responsibility.
- 'Cause it's on me.
70
00:05:18,950 --> 00:05:21,110
If he does something tonight,
71
00:05:21,120 --> 00:05:23,669
it's all on me.
72
00:05:41,390 --> 00:05:43,879
Damn it, Bridget,
we're late. I told you!
73
00:05:43,880 --> 00:05:45,949
Hey, hey, hey, stop dragging your kid.
74
00:05:45,950 --> 00:05:48,077
What the hell is wrong with you?
75
00:06:07,080 --> 00:06:10,679
He just took a left down
21st Street, heading west.
76
00:06:10,680 --> 00:06:12,649
Okay, that's just...
78
00:06:14,220 --> 00:06:16,980
Hey. Me?
79
00:06:16,990 --> 00:06:19,339
- Ambrose.
- No, I'm here.
80
00:06:19,340 --> 00:06:20,669
I'm gonna park this car.
81
00:06:20,670 --> 00:06:22,409
It's a zoo here.
82
00:06:39,370 --> 00:06:41,540
Mr. B?
83
00:06:42,370 --> 00:06:44,310
Sophie Greenfield from Briarton.
84
00:06:44,320 --> 00:06:45,669
Class of '14.
85
00:06:45,670 --> 00:06:47,129
You don't remember me, do you?
86
00:06:47,130 --> 00:06:49,809
You look exactly the same.
87
00:06:49,810 --> 00:06:51,529
Oh, Sophie. Yeah, sorry.
88
00:06:51,530 --> 00:06:53,349
My... your hair's different.
89
00:06:53,350 --> 00:06:55,579
Yeah, just a bit.
90
00:06:55,580 --> 00:06:58,269
This is so crazy! What
are you doing here?
91
00:06:58,270 --> 00:07:01,189
You know... looking at art.
92
00:07:01,190 --> 00:07:02,319
Just walked in.
93
00:07:02,320 --> 00:07:03,919
Oh, yeah, you have good taste.
94
00:07:03,920 --> 00:07:04,969
This is one of my favorites.
95
00:07:04,970 --> 00:07:07,529
This is an outsider artist
based out of Savannah,
96
00:07:07,530 --> 00:07:10,229
and he literally stares at the sun
97
00:07:10,230 --> 00:07:12,529
and paints the retinal burns
he sees in his eyelids.
98
00:07:12,530 --> 00:07:14,810
It's insane.
99
00:07:14,820 --> 00:07:17,166
- So you... you work here?
- Yeah, I'm assisting.
100
00:07:17,170 --> 00:07:22,189
I mean, I, like, have no desire
to work in the art world,
101
00:07:22,190 --> 00:07:23,479
and the planet's basically ending,
102
00:07:23,480 --> 00:07:26,779
so, like, you know, I'm
just figuring it out and...
103
00:07:26,780 --> 00:07:28,000
enjoying the city.
104
00:07:29,160 --> 00:07:30,799
I'm sorry, I need a photo.
105
00:07:30,800 --> 00:07:32,980
- Like, I have to.
- Oh, I...
106
00:07:36,930 --> 00:07:38,999
Alexis... do you remember Alexis Porter?
107
00:07:39,000 --> 00:07:42,110
She's gonna be so jealous
I ran into the Mr. B.
108
00:07:43,170 --> 00:07:44,410
"The Mr. B"?
109
00:07:44,420 --> 00:07:46,009
Yeah, come on.
110
00:07:46,010 --> 00:07:48,697
You know every girl at
Briarton had a crush on you.
111
00:07:48,698 --> 00:07:50,529
What's your number?
112
00:07:50,530 --> 00:07:52,110
Here, just send it to you.
113
00:07:55,220 --> 00:07:56,519
So crazy.
114
00:07:56,520 --> 00:07:58,669
It seems like you're doing well.
115
00:07:58,670 --> 00:08:00,299
I mean...
116
00:08:00,300 --> 00:08:02,211
Okay, I have to get back at it,
117
00:08:02,220 --> 00:08:04,699
- but it's so cool seeing you, Mr. B.
- You too.
118
00:08:14,130 --> 00:08:16,269
I had him in one location
for a little while,
119
00:08:16,270 --> 00:08:18,389
but then he started heading north.
120
00:08:18,390 --> 00:08:20,020
Looks like he's slowing down.
121
00:08:20,050 --> 00:08:22,199
He's on the corner of 28th and Broadway,
122
00:08:22,200 --> 00:08:23,350
and he's not moving.
123
00:08:27,750 --> 00:08:30,269
I think I might have him. Stay with me.
124
00:08:30,270 --> 00:08:32,360
- Welcome.
- Hi.
125
00:08:43,170 --> 00:08:44,369
I don't see him.
126
00:08:44,370 --> 00:08:46,629
Well, that's where he is.
He hasn't moved.
127
00:08:55,280 --> 00:08:57,319
I know where he is.
128
00:09:09,900 --> 00:09:10,990
Jamie.
129
00:09:15,450 --> 00:09:17,449
You won't stop, will you?
130
00:09:17,450 --> 00:09:20,020
I'm trying to keep you safe.
131
00:09:20,030 --> 00:09:22,320
Did you track my phone?
132
00:09:23,480 --> 00:09:25,499
Why don't you come down from there?
133
00:09:27,870 --> 00:09:31,119
Isn't it strange how when we
stand at the edge like this,
134
00:09:31,120 --> 00:09:34,049
we all feel like we might
lose control and jump?
135
00:09:34,050 --> 00:09:37,800
That impulse to jump into the void,
136
00:09:37,810 --> 00:09:41,770
to step in front of a car...
137
00:09:41,780 --> 00:09:42,978
what's that about?
138
00:09:42,990 --> 00:09:46,550
Those are just feelings.
They're not reality.
139
00:09:46,560 --> 00:09:50,499
That's what Nick would always say.
140
00:09:50,500 --> 00:09:53,280
But if feelings aren't
the truth, then what is?
141
00:10:00,040 --> 00:10:02,799
Jamie... what are you doing?
142
00:10:02,800 --> 00:10:05,125
Letting it decide for me.
143
00:10:05,150 --> 00:10:08,389
And then what?
144
00:10:08,390 --> 00:10:10,349
I go where it tells me.
145
00:10:14,160 --> 00:10:15,510
Pick a color.
146
00:10:18,080 --> 00:10:20,400
I'm not gonna pick a color.
147
00:10:22,880 --> 00:10:25,269
Red.
148
00:10:38,850 --> 00:10:42,520
Jamie, you don't have to do this.
149
00:10:42,530 --> 00:10:45,789
Just step back. Come on.
150
00:10:48,270 --> 00:10:49,699
Jamie.
151
00:10:58,250 --> 00:11:00,589
I can't do anything.
152
00:11:00,590 --> 00:11:03,350
You don't have to.
153
00:11:14,170 --> 00:11:15,899
Let's head back to Dorchester.
154
00:11:15,900 --> 00:11:18,289
Stop. Stop pretending you're on my side.
155
00:11:18,290 --> 00:11:19,363
It's a fucking joke.
156
00:11:19,364 --> 00:11:21,970
I'm not letting you wander
around this city all night.
157
00:11:22,930 --> 00:11:25,369
As far as I'm concerned, I'm a free man.
158
00:11:25,370 --> 00:11:26,670
You got nothing on me.
159
00:11:26,680 --> 00:11:28,125
I'm sticking with you.
160
00:11:30,060 --> 00:11:32,420
All night. I don't care.
161
00:11:41,060 --> 00:11:42,619
Good idea. Drink it off.
162
00:11:42,620 --> 00:11:44,040
Get it out of your system, huh?
163
00:11:44,050 --> 00:11:45,789
Don't you have anything better to do?
164
00:11:45,790 --> 00:11:48,939
Yeah, my yard could use some weeding.
165
00:11:48,940 --> 00:11:50,021
This is harassment.
166
00:11:50,022 --> 00:11:51,769
I'm out of my jurisdiction.
167
00:11:51,770 --> 00:11:53,817
Why don't you find a cop
and file a complaint?
169
00:11:59,920 --> 00:12:01,950
Does your wife know
where you are tonight?
170
00:12:01,960 --> 00:12:03,439
Hi. Can I get you guys anything?
171
00:12:03,440 --> 00:12:05,559
Whiskey. Rye, whatever you got.
172
00:12:05,560 --> 00:12:07,710
He's not staying.
173
00:12:09,050 --> 00:12:12,879
So that paper thing...
174
00:12:12,880 --> 00:12:15,079
some kind of game between you and Nick?
175
00:12:15,080 --> 00:12:16,849
Were you playing that game the night
176
00:12:16,850 --> 00:12:20,079
that you targeted Sonya Barzel?
177
00:12:20,080 --> 00:12:21,600
I thought you were off duty.
178
00:12:21,610 --> 00:12:23,329
Why her?
179
00:12:23,330 --> 00:12:24,598
How's she connected?
180
00:12:25,440 --> 00:12:28,079
You're such a detective.
181
00:12:28,080 --> 00:12:30,019
Why does there always
have to be a connection?
182
00:12:30,020 --> 00:12:32,049
You need an explanation for everything?
183
00:12:32,050 --> 00:12:34,191
In my experience, there usually is.
184
00:12:39,980 --> 00:12:42,389
This is random.
185
00:12:42,390 --> 00:12:43,980
It's a game of chance.
186
00:12:45,080 --> 00:12:47,479
That's why Nick liked it.
187
00:12:47,480 --> 00:12:48,760
Everyone wants to believe
188
00:12:48,770 --> 00:12:50,699
there's some kind of order to all this
189
00:12:50,700 --> 00:12:52,309
or divine will.
190
00:12:52,310 --> 00:12:53,609
This is God.
191
00:12:53,610 --> 00:12:55,660
Chaos. Chance.
192
00:12:56,950 --> 00:12:59,479
- And Sonya?
- Sonya means nothing.
193
00:12:59,480 --> 00:13:01,450
Nick used this to lead us to her.
194
00:13:01,460 --> 00:13:04,050
She's just the unlucky person
the arrows pointed to.
195
00:13:04,960 --> 00:13:06,309
Fate.
196
00:13:06,310 --> 00:13:09,000
There's your connection, dear detective.
197
00:13:10,600 --> 00:13:12,099
So it could have been anybody
198
00:13:12,100 --> 00:13:14,606
that you were planning
to put in that grave?
199
00:13:19,390 --> 00:13:22,620
I don't understand why
you listened to him.
200
00:13:24,620 --> 00:13:28,449
Nick was the most honest
person I have ever known.
201
00:13:28,450 --> 00:13:31,579
He was also a sociopath.
202
00:13:31,580 --> 00:13:33,289
You sure about that?
203
00:13:33,290 --> 00:13:34,529
Look around.
204
00:13:34,530 --> 00:13:37,069
It's a world full of sociopaths.
205
00:13:37,070 --> 00:13:40,059
Addicts hooked on booze or money
206
00:13:40,060 --> 00:13:44,190
or cell phones, self-help, things.
207
00:13:44,200 --> 00:13:46,359
Anything not to think about
what's really there,
208
00:13:46,360 --> 00:13:48,306
which, let's face it, is death.
209
00:13:49,270 --> 00:13:51,069
Let me tell you something.
210
00:13:51,070 --> 00:13:52,890
You try to get honest
with anyone about that,
211
00:13:52,900 --> 00:13:54,469
I mean, really honest,
212
00:13:54,470 --> 00:13:57,199
and they'll turn on you.
213
00:13:57,200 --> 00:14:00,109
They don't want to hear it.
214
00:14:00,110 --> 00:14:02,980
So it's you against the world.
215
00:14:04,590 --> 00:14:08,199
Hey, hey. What are you doing?
216
00:14:08,200 --> 00:14:10,280
Proving it to you.
217
00:14:14,130 --> 00:14:16,679
Hey, what's up, man? How you guys doing?
218
00:14:16,680 --> 00:14:18,269
You having a good night?
219
00:14:18,270 --> 00:14:19,379
Yeah, it's all right.
220
00:14:19,380 --> 00:14:21,660
You guys look ready to launch.
221
00:14:23,220 --> 00:14:24,799
We're just hanging out.
222
00:14:24,800 --> 00:14:27,039
Yeah, yeah, I got to say,
it feels good to be out.
223
00:14:27,040 --> 00:14:29,764
My wife and I just had
a baby one week ago.
224
00:14:29,765 --> 00:14:32,379
- Congrats.
- Ah, shit is rough.
225
00:14:33,680 --> 00:14:35,539
Seriously, I'm in town
just for the night,
226
00:14:35,540 --> 00:14:36,739
and I'm feeling this itch,
227
00:14:36,740 --> 00:14:39,109
like I got to blow off some steam,
228
00:14:39,110 --> 00:14:41,639
like I want to fucking regret
this night in the morning,
229
00:14:41,640 --> 00:14:44,120
- you know what I mean?
- Cheers.
230
00:14:45,170 --> 00:14:47,109
Looks like you're getting
some traction over there.
231
00:14:47,110 --> 00:14:49,069
You gonna make a move?
232
00:14:49,070 --> 00:14:50,719
- Getting there.
- Yeah?
233
00:14:50,720 --> 00:14:52,489
Okay.
234
00:15:02,270 --> 00:15:03,849
Yeah, I have him.
235
00:15:03,850 --> 00:15:06,769
- How is he?
- He's on a bender.
236
00:15:06,770 --> 00:15:10,809
Just gonna stick with him.
Maybe I'll wear him down.
237
00:15:10,810 --> 00:15:13,329
- What does that entail?
- A long night probably.
238
00:15:13,330 --> 00:15:16,860
He's kind of loose... maybe
he'll slip up and confess.
239
00:15:16,870 --> 00:15:18,353
He's halfway there already.
240
00:15:18,354 --> 00:15:20,299
- Keep me in the loop.
- Yeah.
241
00:15:29,460 --> 00:15:31,929
Third trimester.
242
00:15:31,930 --> 00:15:33,699
- Yeah.
- Hey.
243
00:15:33,700 --> 00:15:34,779
There he is!
244
00:15:34,780 --> 00:15:37,209
Harry. Hey, hey, hey.
245
00:15:37,210 --> 00:15:39,989
These are my buddies, Rahm and Eyan,
246
00:15:39,990 --> 00:15:42,462
and our new friends, Deanna...
247
00:15:42,470 --> 00:15:44,889
shit, shi... Deanna and Kelsey.
248
00:15:44,890 --> 00:15:47,419
These lovely ladies are just
visiting from the Outback.
249
00:15:47,420 --> 00:15:49,899
Well, I've got my work visa.
She's the world traveler.
250
00:15:49,900 --> 00:15:51,759
And this is my Uncle Harry.
251
00:15:51,760 --> 00:15:52,899
- Your uncle?
- That's so cute!
252
00:15:52,900 --> 00:15:54,699
Oh, my God, it's true.
You guys look alike.
253
00:15:54,700 --> 00:15:56,489
- You think?
- Let's go.
254
00:15:56,490 --> 00:15:59,219
Oh, no. He's gonna try to pull me away.
255
00:15:59,220 --> 00:16:01,509
- No.
- He's a bit of a by-the-book type, okay?
256
00:16:01,510 --> 00:16:02,999
He's not used to taking chances.
257
00:16:03,000 --> 00:16:05,350
But I don't know... maybe tonight
could be different, huh?
258
00:16:05,360 --> 00:16:07,800
- Come on, Harry.
- Have a drink with us, Uncle Harry.
259
00:16:07,810 --> 00:16:10,000
- One drink, come on.
- Come on, Harry.
260
00:16:10,010 --> 00:16:12,779
- Come on, man, come on.
- Come on.
261
00:16:12,780 --> 00:16:14,609
You look sharp, man.
Where'd you get that suit?
262
00:16:14,610 --> 00:16:15,870
Come on, man, it's bespoke.
263
00:16:17,780 --> 00:16:20,082
I keep trying to get Uncle
Harry here to up his game.
264
00:16:20,083 --> 00:16:21,819
Oh, come on. He looks nice.
265
00:16:21,820 --> 00:16:24,859
This guy, this guy's got great taste.
266
00:16:24,860 --> 00:16:26,249
Yeah, he looks like a baller.
267
00:16:26,250 --> 00:16:27,739
She's a few ahead of us.
268
00:16:27,740 --> 00:16:29,439
Shut up!
269
00:16:29,440 --> 00:16:30,869
- What do you do?
- Currency trading.
270
00:16:30,870 --> 00:16:33,779
Oh, wow, yeah. So he is a baller.
271
00:16:33,780 --> 00:16:36,429
Now he's gonna buy everyone here
a round of drinks just to show us
272
00:16:36,430 --> 00:16:37,679
- you can do it, aren't you, Rahm?
- Hey.
273
00:16:37,680 --> 00:16:39,499
- Can you believe this guy?
- If you keep buying,
274
00:16:39,500 --> 00:16:40,609
we'll keep drinking.
275
00:16:40,610 --> 00:16:42,849
What are you trying to prove?
276
00:16:42,850 --> 00:16:44,939
- The service here sucks, man.
- Jamie, hey.
277
00:16:44,940 --> 00:16:46,149
Yeah, let's take this
party somewhere else.
278
00:16:46,150 --> 00:16:47,788
- Hey, you know what? I know a place.
- Yeah?
279
00:16:47,790 --> 00:16:49,549
- Let's go.
- Hell, yes, hell, yes!
280
00:16:49,550 --> 00:16:51,669
- Yes.
- Hey.
281
00:16:51,670 --> 00:16:53,849
Uncle Harry for the blowout!
282
00:16:53,850 --> 00:16:56,299
Come on, Uncle Harry, come on.
283
00:17:14,060 --> 00:17:15,179
Need a break?
284
00:17:18,210 --> 00:17:20,889
- I think we're good now.
- Yeah, we are.
285
00:17:20,890 --> 00:17:21,978
Nice job.
286
00:17:25,090 --> 00:17:26,439
Your hand...
287
00:17:34,750 --> 00:17:37,940
I think I need a minute before we start.
288
00:17:39,530 --> 00:17:41,750
We're gonna do things
differently this time.
289
00:17:41,760 --> 00:17:44,299
- What do you mean?
- I checked on my phone.
290
00:17:44,300 --> 00:17:46,009
There's a house at the end of this road.
291
00:17:46,010 --> 00:17:47,760
We need to stop there first.
292
00:17:48,790 --> 00:17:52,700
- Why?
- Get in the car.
293
00:17:54,690 --> 00:17:57,089
Nick, what's going on?
294
00:18:03,430 --> 00:18:05,563
The house belongs to a woman.
295
00:18:06,960 --> 00:18:09,230
We're gonna bring her down here...
296
00:18:10,670 --> 00:18:12,490
for good.
297
00:18:14,840 --> 00:18:17,469
- No way.
- This is the next step.
298
00:18:17,470 --> 00:18:19,569
You and me, this is
how we break through.
299
00:18:19,570 --> 00:18:21,589
No, this is crazy, Nick.
300
00:18:21,590 --> 00:18:24,369
- No.
- The resistance you have right now,
301
00:18:24,370 --> 00:18:26,280
the feeling that it's wrong, it's...
302
00:18:26,290 --> 00:18:27,961
it's a learned response. It's not real.
303
00:18:27,962 --> 00:18:31,189
I'm not about to kill some random woman.
304
00:18:31,190 --> 00:18:33,000
You're talking about someone's life.
305
00:18:33,341 --> 00:18:35,468
Jamie, you know this already.
Morality is an invention.
306
00:18:35,469 --> 00:18:37,669
You learn it. It has
no basis in anything.
307
00:18:37,670 --> 00:18:40,509
Animals kill every day.
God doesn't strike them down.
308
00:18:40,510 --> 00:18:42,009
That's a line in Nietzsche.
309
00:18:42,010 --> 00:18:44,227
That's not exactly our reality here.
310
00:18:44,230 --> 00:18:47,349
You have no idea what
kind of freedom there is
311
00:18:47,350 --> 00:18:49,357
on the other side.
312
00:18:51,570 --> 00:18:53,640
You've done this before?
313
00:18:59,350 --> 00:19:01,411
How many times have
you done this before?
314
00:19:01,412 --> 00:19:03,039
You have to look it square in the face.
316
00:19:04,100 --> 00:19:06,019
- Oh, my God.
- Every aspect of your nature.
317
00:19:06,020 --> 00:19:09,829
- Oh, my God, this is fucking crazy.
- Jamie, you are smarter than this.
318
00:19:09,830 --> 00:19:11,439
- No, you're taking me home right now.
- Just stop for a sec.
319
00:19:11,440 --> 00:19:13,080
- Just listen to me.
- I'm not doing this.
320
00:19:23,250 --> 00:19:25,800
Have I ever lied to you?
321
00:19:28,130 --> 00:19:31,709
Answer the question.
322
00:19:31,710 --> 00:19:34,489
Have I ever lied to you?
323
00:19:34,490 --> 00:19:36,929
I was there when you were at the edge.
324
00:19:36,930 --> 00:19:39,449
I was there with you, and I
didn't let you down, remember?
325
00:19:40,980 --> 00:19:43,569
- Yeah.
- It's you and me.
326
00:19:43,570 --> 00:19:45,399
You and me.
327
00:19:45,400 --> 00:19:47,599
So forget everything else and
have the fucking courage
328
00:19:47,600 --> 00:19:50,460
to step out of the box you've
been living in and wake up.
329
00:19:52,670 --> 00:19:54,639
Life eats life.
330
00:19:54,640 --> 00:19:56,659
You've been eating life since
the day you were born,
331
00:19:56,660 --> 00:19:58,559
so don't fucking lie,
don't pretend you haven't,
332
00:19:58,560 --> 00:20:00,803
b-because that's what we are.
333
00:20:02,000 --> 00:20:04,809
You have to look death in the face,
334
00:20:04,810 --> 00:20:08,809
and once you do, once
you pass through this,
335
00:20:08,810 --> 00:20:11,879
trust me, Jamie...
336
00:20:11,880 --> 00:20:13,358
you'll be free.
337
00:20:18,110 --> 00:20:21,149
And I'll be right there with you.
338
00:20:35,660 --> 00:20:37,959
This is the way out.
339
00:21:03,970 --> 00:21:05,939
There she goes.
340
00:21:05,940 --> 00:21:07,529
When in Rome.
341
00:21:07,530 --> 00:21:09,739
Hey, let's get some of
that for Uncle Harry.
342
00:21:09,740 --> 00:21:13,129
Uncle Harry.
343
00:21:13,130 --> 00:21:16,089
I'm a designated driver.
No, thank you very much.
344
00:21:16,090 --> 00:21:18,129
Driver? It's New York, who's driving?
345
00:21:18,130 --> 00:21:19,929
Come on, Harry. Loosen up.
346
00:21:19,930 --> 00:21:21,092
This is your one life.
347
00:21:21,100 --> 00:21:23,699
- I know what this is.
- Has anyone ever told you
348
00:21:23,700 --> 00:21:26,010
you hold your tension in your back?
349
00:21:26,020 --> 00:21:27,219
What?
350
00:21:27,220 --> 00:21:29,459
I can see these things.
I do craniosacral work.
351
00:21:29,460 --> 00:21:30,829
You have back pain, don't you?
352
00:21:30,830 --> 00:21:33,021
- Don't want this.
- Cervical or lumbar?
353
00:21:33,022 --> 00:21:35,979
Just relax a sec, relax.
354
00:21:35,980 --> 00:21:38,069
- Breathe.
- And this one over here,
355
00:21:38,070 --> 00:21:40,449
- this one's a triquetra.
- Ah.
356
00:21:40,450 --> 00:21:42,869
Which is the symbol for unity,
357
00:21:42,870 --> 00:21:45,241
'cause, like, we're all one.
358
00:21:45,250 --> 00:21:48,279
And then over here,
359
00:21:48,280 --> 00:21:50,619
- that one's a bear.
- Yeah.
360
00:21:50,620 --> 00:21:52,439
I love bears.
361
00:21:52,440 --> 00:21:56,749
- How you guy's feeling?
- Yeah, good, real good.
362
00:21:56,750 --> 00:21:59,159
I like this view...
just the two of you...
363
00:21:59,160 --> 00:22:01,257
Making a connection.
364
00:22:01,258 --> 00:22:03,859
You're so funny.
365
00:22:03,860 --> 00:22:05,739
Well, it's crazy, isn't it?
366
00:22:05,740 --> 00:22:08,139
All of us here in this hotel room,
367
00:22:08,150 --> 00:22:10,990
everyone trying so hard.
368
00:22:11,000 --> 00:22:12,339
Wait, what?
369
00:22:12,340 --> 00:22:14,969
I mean, there's this
effort, isn't there?
370
00:22:14,970 --> 00:22:17,669
Underneath it all? It's a bit desperate.
371
00:22:17,670 --> 00:22:19,399
Like we're all trying
to escape something.
372
00:22:19,400 --> 00:22:20,439
What is that?
373
00:22:20,440 --> 00:22:22,569
- I just like the champers.
- Uh-huh.
374
00:22:22,570 --> 00:22:25,281
I think it's fear. We're scared.
375
00:22:25,290 --> 00:22:28,750
There's this big yawning void
we're stuck in the middle of,
376
00:22:28,760 --> 00:22:31,000
and we're all just grabbing
on to anything we can, right?
377
00:22:31,010 --> 00:22:33,579
- Don't look down.
- Oh, you know,
378
00:22:33,580 --> 00:22:35,579
why don't you do a line
and give it a rest, huh?
379
00:22:35,580 --> 00:22:36,929
I don't want to do a line.
380
00:22:36,930 --> 00:22:38,336
I want to be right here with you.
381
00:22:38,340 --> 00:22:39,869
What's wrong?
382
00:22:39,870 --> 00:22:41,631
Talk me down off the ledge, man.
383
00:22:41,632 --> 00:22:44,099
Come on, help me out. I'm scared.
384
00:22:44,100 --> 00:22:45,173
You're scared, too, right?
385
00:22:45,174 --> 00:22:47,129
- Dude, that's enough.
- You want to do well,
386
00:22:47,130 --> 00:22:48,249
you want to make money,
387
00:22:48,250 --> 00:22:49,308
you want to screw somebody,
388
00:22:49,310 --> 00:22:51,589
buy stuff, be someone, for what?
389
00:22:51,590 --> 00:22:54,569
Because it makes you feel safe.
390
00:22:54,570 --> 00:22:57,230
But deep down, you're in freefall.
391
00:22:57,240 --> 00:22:58,289
All of us are.
392
00:22:58,290 --> 00:22:59,439
What the hell is wrong with you?
393
00:22:59,440 --> 00:23:02,529
Look at me. We're the same, aren't we?
394
00:23:02,530 --> 00:23:03,599
Aren't we?
395
00:23:03,600 --> 00:23:06,406
Dude, get off! What the fuck?
396
00:23:06,430 --> 00:23:07,899
All right, Jamie.
397
00:23:07,900 --> 00:23:09,199
All right, I think it's time for you
398
00:23:09,200 --> 00:23:10,535
and your faggot friend to leave.
399
00:23:10,536 --> 00:23:13,579
Oh, is that what this is now?
400
00:23:13,580 --> 00:23:15,709
This feels too gay for you?
402
00:23:17,800 --> 00:23:20,129
You need to swing your dick around,
403
00:23:20,130 --> 00:23:21,879
pretend you're not about to die?
404
00:23:24,550 --> 00:23:27,009
- What?
- Okay, come on.
405
00:23:27,010 --> 00:23:28,660
I think it's time to go.
406
00:23:29,700 --> 00:23:30,809
We can go.
407
00:23:36,920 --> 00:23:37,999
Stop!
408
00:23:38,000 --> 00:23:39,570
Jamie!
409
00:23:40,510 --> 00:23:42,489
Jamie! Hey!
410
00:23:47,970 --> 00:23:49,109
Dude...
411
00:23:49,110 --> 00:23:51,829
would you get out?
412
00:23:51,830 --> 00:23:53,329
You hear me?
413
00:24:05,240 --> 00:24:07,279
Come on.
414
00:24:07,280 --> 00:24:08,659
Yeah, come on.
415
00:24:08,660 --> 00:24:11,099
Seriously.
416
00:24:11,100 --> 00:24:13,620
That's quite a limp
you got, Uncle Harry.
417
00:24:13,680 --> 00:24:16,049
Not a good look for a cop.
418
00:24:16,050 --> 00:24:17,489
You should get something for that.
419
00:24:17,490 --> 00:24:19,149
I don't take pills.
421
00:24:20,590 --> 00:24:23,289
You prefer the pain.
422
00:24:23,290 --> 00:24:25,059
I knew there was something about you.
423
00:24:25,060 --> 00:24:27,359
Oh, come on.
424
00:24:27,360 --> 00:24:29,199
I'm stronger than you.
425
00:24:29,200 --> 00:24:31,195
I can take you down anytime I want.
426
00:24:31,196 --> 00:24:32,269
What's with you anyway?
427
00:24:32,270 --> 00:24:33,508
You think you're the only person
428
00:24:33,510 --> 00:24:34,744
who's angry at the world?
429
00:24:34,745 --> 00:24:36,049
No.
430
00:24:36,050 --> 00:24:37,449
That's the problem. I'm not.
431
00:24:37,450 --> 00:24:39,165
Well, then stop indulging yourself.
432
00:24:39,930 --> 00:24:40,989
Oh, fuck you.
433
00:24:40,990 --> 00:24:42,569
Look, we all have dark thoughts.
434
00:24:42,570 --> 00:24:44,399
We learn how to live
with them, all right?
435
00:24:44,400 --> 00:24:45,463
We contain them.
436
00:24:46,600 --> 00:24:48,350
And how's that working out for you?
437
00:24:49,520 --> 00:24:50,909
This isn't about me.
438
00:24:50,910 --> 00:24:52,979
No, 'cause you seem so fulfilled.
439
00:24:52,980 --> 00:24:54,389
How are things going?
440
00:24:54,390 --> 00:24:55,515
You happily divorced?
441
00:24:56,800 --> 00:24:59,469
Yeah. Yeah, I found out about you.
442
00:24:59,470 --> 00:25:01,869
How are things going in
your sunset bachelor days?
443
00:25:01,870 --> 00:25:03,919
You feeling filled with
purpose and meaning?
444
00:25:03,920 --> 00:25:06,099
The car's over here.
445
00:25:06,100 --> 00:25:08,159
Lonely detective goes out of his way
446
00:25:08,160 --> 00:25:10,760
to counsel disturbed citizens
on essential life skills.
447
00:25:10,770 --> 00:25:14,319
All right, just do something!
448
00:25:14,320 --> 00:25:17,449
You're gonna act out,
you're not gonna act out.
449
00:25:17,450 --> 00:25:19,249
Quit talking.
450
00:25:19,250 --> 00:25:20,279
Do it.
451
00:25:23,650 --> 00:25:25,379
Fine.
452
00:25:28,350 --> 00:25:29,550
Let's go.
453
00:25:30,920 --> 00:25:32,379
Taxi!
454
00:25:38,290 --> 00:25:40,089
You and me.
455
00:25:47,030 --> 00:25:49,299
Drive.
456
00:25:49,300 --> 00:25:51,169
Jamie!
457
00:26:12,300 --> 00:26:14,359
I'm here. 234 Morgan.
458
00:26:15,590 --> 00:26:17,029
I hear music.
459
00:26:17,030 --> 00:26:18,764
I'm going in.
460
00:26:53,660 --> 00:26:54,768
You guys have done a great job with it.
461
00:26:54,770 --> 00:26:55,990
- Thank you.
- Yeah.
462
00:26:56,000 --> 00:26:58,889
- Yeah, I...
- Excuse me for a second.
463
00:26:58,890 --> 00:27:00,319
You made it.
464
00:27:00,320 --> 00:27:03,169
- Left this on for you.
- Okay, let's go home.
465
00:27:03,170 --> 00:27:04,393
Is that legal?
466
00:27:04,410 --> 00:27:06,269
Tracking my phone?
467
00:27:06,270 --> 00:27:08,356
You want me to call your wife?
468
00:27:09,620 --> 00:27:11,229
Hey, Sophie.
469
00:27:11,230 --> 00:27:13,020
This is my friend Harry.
470
00:27:13,030 --> 00:27:15,099
Hi. Nice to meet you.
471
00:27:15,100 --> 00:27:17,099
Sophie's a former student of mine,
472
00:27:17,100 --> 00:27:20,330
and, uh, Harry here, he's a detective.
473
00:27:20,340 --> 00:27:22,269
- Really?
- Yeah, yeah.
474
00:27:22,270 --> 00:27:24,180
He's kind of obsessed with me.
475
00:27:24,190 --> 00:27:28,084
He's concerned about my
safety, or so he says.
476
00:27:28,090 --> 00:27:30,479
- Okay.
- He thinks I'm dangerous.
477
00:27:30,480 --> 00:27:32,389
What makes you dangerous?
478
00:27:32,390 --> 00:27:34,340
Well, let's be honest.
479
00:27:34,350 --> 00:27:36,629
Everyone's dangerous, aren't they?
480
00:27:36,630 --> 00:27:39,136
We're all mingling, we're all behaving,
481
00:27:39,137 --> 00:27:42,859
but really, stability
makes us resentful.
482
00:27:42,860 --> 00:27:44,780
The animal inside is caged up
483
00:27:44,790 --> 00:27:46,852
and just gets angrier and angrier.
484
00:27:46,860 --> 00:27:49,240
Because you're hurt.
485
00:27:49,250 --> 00:27:52,249
And people who are hurt, they get angry.
486
00:27:52,250 --> 00:27:53,729
Come on, let's go. Let's go.
487
00:27:53,730 --> 00:27:55,419
Wasn't there something
you wanted to show me?
488
00:27:55,420 --> 00:27:57,919
Oh, yeah. Yeah, upstairs.
489
00:27:57,920 --> 00:27:59,529
Upstairs? Okay.
490
00:28:03,430 --> 00:28:06,899
Somewhere bright.
491
00:28:06,900 --> 00:28:08,124
An island maybe.
492
00:28:10,750 --> 00:28:13,280
And the heat. Yeah, I feel heat.
493
00:28:14,430 --> 00:28:18,029
- She was from Barbados.
- Right.
494
00:28:18,030 --> 00:28:22,580
And there's guilt, a lot of guilt.
495
00:28:22,590 --> 00:28:26,183
Like they never wanted to leave.
496
00:28:27,500 --> 00:28:30,420
Your grandfather never stopped
feeling guilty about leaving.
497
00:28:31,670 --> 00:28:33,880
You feel guilty, too.
498
00:28:35,140 --> 00:28:36,730
You left home?
499
00:28:38,010 --> 00:28:39,237
Last year.
500
00:28:39,238 --> 00:28:42,533
That was the right thing.
501
00:28:42,540 --> 00:28:44,439
The guilt you feel... that's not yours.
502
00:28:44,440 --> 00:28:46,162
They don't want you to carry that.
503
00:28:49,310 --> 00:28:51,125
Dan, can you get me some water?
504
00:28:58,190 --> 00:29:01,210
How did you do that?
505
00:29:01,220 --> 00:29:03,920
- What's your name?
- Jamie.
506
00:29:05,210 --> 00:29:06,569
It's my guidance.
507
00:29:06,570 --> 00:29:09,099
It's like a voice I hear.
508
00:29:09,100 --> 00:29:10,979
Everyone is part of the same field,
509
00:29:10,980 --> 00:29:12,469
alive or dead.
510
00:29:12,470 --> 00:29:14,356
I just listen.
511
00:29:15,790 --> 00:29:18,759
Can I ask a question?
It's a-about a career thing.
512
00:29:18,760 --> 00:29:20,489
Yeah.
513
00:29:20,490 --> 00:29:22,656
Um, I quit my job two
months ago, and I...
514
00:29:22,657 --> 00:29:24,440
Wait, hold on a second.
515
00:29:26,440 --> 00:29:27,869
There's someone near you.
516
00:29:31,730 --> 00:29:35,503
A-a friend, an old friend.
517
00:29:39,000 --> 00:29:40,925
He's trying to reach you.
518
00:29:42,300 --> 00:29:44,109
What do you mean?
519
00:29:44,110 --> 00:29:46,109
Yeah, he's...
520
00:29:46,110 --> 00:29:49,979
he's so close to you, it's
like he's attached to you.
521
00:29:49,980 --> 00:29:52,619
He's a...
522
00:29:52,620 --> 00:29:53,679
pear.
523
00:29:57,630 --> 00:29:59,479
Prickly pear, prickly pear...
524
00:29:59,480 --> 00:30:01,153
No, not now.
525
00:30:56,330 --> 00:30:57,849
Are you sure you don't mind?
526
00:30:57,850 --> 00:31:00,109
The party dies when
you run out of booze.
527
00:31:00,110 --> 00:31:02,749
- We can't let that happen.
- Yeah.
528
00:31:02,750 --> 00:31:04,000
Yeah, admit it, though,
529
00:31:04,010 --> 00:31:05,089
you want to just ditch your friend
530
00:31:05,090 --> 00:31:07,379
and hang out with me, right?
531
00:31:07,380 --> 00:31:09,549
Guilty as charged.
532
00:31:09,550 --> 00:31:12,349
- How about I drive?
- Oh, no, I'm not drunk.
533
00:31:12,350 --> 00:31:13,749
I've had, like 1 1/2 drinks. I'm fine.
534
00:31:13,750 --> 00:31:16,560
You could use a break. I'll take over.
535
00:31:20,000 --> 00:31:22,170
- It's a beater. Be careful.
- Okay.
536
00:31:40,580 --> 00:31:43,179
And so now, after all of that,
537
00:31:43,180 --> 00:31:45,539
J.J.'s gonna move in with
Kyle on the top floor.
538
00:31:45,540 --> 00:31:47,389
It's like, I don't know.
539
00:31:47,390 --> 00:31:49,059
The communal-living thing is fine,
540
00:31:49,060 --> 00:31:51,597
but sometimes it drives me crazy.
541
00:31:52,900 --> 00:31:54,349
Is something wrong?
542
00:31:54,350 --> 00:31:56,139
No. No, why?
543
00:31:56,140 --> 00:31:58,187
I don't know, you just seem
quiet all of a sudden.
544
00:31:58,188 --> 00:32:00,959
Sorry.
545
00:32:00,960 --> 00:32:03,692
I was thinking about a
friend who died recently.
546
00:32:03,693 --> 00:32:08,179
- Oh, I'm sorry.
- It's been weird.
547
00:32:08,180 --> 00:32:09,490
I miss him.
548
00:32:10,870 --> 00:32:12,780
How did he die?
549
00:32:15,880 --> 00:32:18,409
We don't really know each
other that well, do we?
550
00:32:18,410 --> 00:32:21,289
No, I guess not.
551
00:32:21,290 --> 00:32:24,599
I mean, I was a teacher,
always in a position of power...
552
00:32:24,600 --> 00:32:28,429
not exactly an even playing field.
553
00:32:28,430 --> 00:32:30,302
Oh, you just passed the bodega.
554
00:32:30,310 --> 00:32:32,270
I want to play a game with you first.
555
00:32:32,280 --> 00:32:34,306
It's kind of a bonding thing.
556
00:32:35,700 --> 00:32:37,449
Okay.
557
00:32:37,450 --> 00:32:39,339
What is it?
558
00:32:43,140 --> 00:32:44,692
He's headed up Finley Avenue.
559
00:32:48,000 --> 00:32:50,489
Yeah, I see him. He's going west.
560
00:32:50,490 --> 00:32:52,189
Damn, he's going fast.
562
00:32:57,840 --> 00:32:59,373
You need to slow down.
563
00:32:59,380 --> 00:33:01,499
So this friend and I...
564
00:33:01,500 --> 00:33:02,979
we used to play this
game back in college
565
00:33:02,980 --> 00:33:04,170
called Taconic Roulette.
566
00:33:04,180 --> 00:33:06,379
We'd get on a road crossing the highway
567
00:33:06,380 --> 00:33:08,619
and drive as fast as
we could and not stop
568
00:33:08,620 --> 00:33:10,801
just to see if we were
lucky enough to make it.
569
00:33:10,810 --> 00:33:12,179
Are you serious? That's insane.
570
00:33:12,180 --> 00:33:13,989
The point is you can't stop.
571
00:33:13,990 --> 00:33:15,659
People always stop themselves
572
00:33:15,660 --> 00:33:17,058
right when they're on the precipice.
573
00:33:17,060 --> 00:33:19,143
Yeah, because who wants to die?
574
00:33:19,150 --> 00:33:20,649
I don't want to die.
575
00:33:20,650 --> 00:33:22,646
That's not what this is about at all.
576
00:33:23,570 --> 00:33:24,760
What is it about?
577
00:33:25,690 --> 00:33:27,599
Facing death.
578
00:33:27,600 --> 00:33:28,909
There's a difference.
579
00:33:32,300 --> 00:33:35,100
Is that cop car following us?
580
00:33:39,250 --> 00:33:40,810
He just took a right on Stillwater.
581
00:33:42,440 --> 00:33:44,509
I just made a right turn.
I'm one block behind him.
582
00:33:44,510 --> 00:33:46,599
I'm driving up Kenmore. Still got him?
583
00:33:46,600 --> 00:33:48,255
I got him. He's heading towards Monitor.
584
00:33:48,256 --> 00:33:51,259
Um, Mr. B, can you stop the car?
585
00:33:51,260 --> 00:33:52,551
Can't. That's the game.
586
00:33:52,560 --> 00:33:53,801
Mr. B, please don't...
587
00:33:53,802 --> 00:33:55,889
no, Mr. B, please! No... oh, my God!
588
00:34:00,930 --> 00:34:03,353
Oh, my God!
589
00:34:05,080 --> 00:34:06,720
Okay, he's going east now.
590
00:34:06,740 --> 00:34:08,740
He's heading straight at you.
You can head him off.
591
00:34:12,780 --> 00:34:16,489
Jamie, stop the car!
Stop the car, Jamie!
592
00:34:20,245 --> 00:34:22,455
Do you hear me? Stop the car!
593
00:34:22,456 --> 00:34:24,082
Stop the car!
594
00:34:24,083 --> 00:34:25,375
Oh, my Go...
595
00:34:36,345 --> 00:34:38,055
What the fuck is wrong with you?
596
00:35:01,860 --> 00:35:04,669
♪ Come to me now ♪
597
00:35:04,670 --> 00:35:07,339
♪ Like you did then ♪
598
00:35:07,340 --> 00:35:10,239
♪ Pretty and slow ♪
599
00:35:10,240 --> 00:35:12,299
♪ Pretty and thin ♪
600
00:35:12,300 --> 00:35:13,989
Those trees.
601
00:35:13,990 --> 00:35:16,179
They're so beautiful.
602
00:35:16,180 --> 00:35:19,219
♪ In a world so big ♪
603
00:35:19,220 --> 00:35:21,723
Hear the crickets.
604
00:35:21,724 --> 00:35:24,089
I can't.
605
00:35:24,090 --> 00:35:25,599
I can't do this.
606
00:35:25,600 --> 00:35:27,550
No, it's good.
607
00:35:28,550 --> 00:35:31,109
It's good.
608
00:35:37,320 --> 00:35:39,659
Okay. I'm calling 9-1-1.
609
00:35:39,660 --> 00:35:41,999
No. Don't.
610
00:35:42,000 --> 00:35:43,890
Jamie, don't.
611
00:35:43,900 --> 00:35:45,998
♪ And she loves me, too ♪
612
00:35:46,010 --> 00:35:47,619
Don't.
613
00:35:47,620 --> 00:35:49,760
You're almost there.
614
00:35:51,540 --> 00:35:53,539
Just wait.
615
00:35:55,950 --> 00:35:57,379
This is crazy.
616
00:35:57,380 --> 00:36:00,269
No. It's okay.
617
00:36:00,270 --> 00:36:01,805
You're gonna be okay.
618
00:36:01,810 --> 00:36:04,689
You're gonna be okay.
619
00:36:07,730 --> 00:36:10,689
I can't... I don't want you to die.
620
00:36:12,110 --> 00:36:13,949
I don't want you to die.
621
00:36:17,030 --> 00:36:19,364
I shouldn't have pushed you so hard.
622
00:36:26,370 --> 00:36:27,960
But you're good.
623
00:36:29,770 --> 00:36:30,999
So good.
624
00:36:34,440 --> 00:36:35,923
Promise me...
625
00:36:35,940 --> 00:36:38,539
you're gonna keep going.
626
00:36:38,540 --> 00:36:39,718
Yeah?
627
00:36:40,670 --> 00:36:43,120
Yeah.
628
00:36:43,140 --> 00:36:44,839
Yeah.
629
00:36:50,300 --> 00:36:52,105
I'm so sorry.
631
00:36:57,270 --> 00:36:59,529
It's in my back pocket.
632
00:37:00,720 --> 00:37:02,019
It's in my pocket.
633
00:37:02,020 --> 00:37:03,619
What?
634
00:37:03,620 --> 00:37:05,869
What, Nick? What'd you say?
635
00:37:05,870 --> 00:37:08,839
It's in my pocket.
636
00:37:08,840 --> 00:37:11,124
Just come out back.
637
00:37:14,170 --> 00:37:15,660
Nick.
638
00:37:15,670 --> 00:37:18,679
It's in my pocket.
639
00:38:37,530 --> 00:38:41,359
This has got to stop.
640
00:38:44,100 --> 00:38:47,429
You have to tell your wife...
641
00:38:47,430 --> 00:38:49,431
what is happening to you.
642
00:38:50,670 --> 00:38:53,700
I'm gonna wait out here till you do.
643
00:38:58,070 --> 00:39:00,310
Will you be honest with me for a second?
644
00:39:02,320 --> 00:39:04,359
Just tell me the truth.
645
00:39:07,020 --> 00:39:09,200
Do you ever feel lonely?
646
00:39:12,790 --> 00:39:14,749
Yeah, I do sometimes.
647
00:39:14,750 --> 00:39:17,199
I mean really lonely?
648
00:39:17,200 --> 00:39:20,499
No matter what you do or
who you're with, you...
649
00:39:20,500 --> 00:39:21,797
you still feel it.
650
00:39:22,740 --> 00:39:23,909
Like you're walking around,
651
00:39:23,910 --> 00:39:26,999
and you can feel the whole
universe out there,
652
00:39:27,000 --> 00:39:29,439
this huge thing just...
653
00:39:29,440 --> 00:39:31,439
going and going and going,
654
00:39:31,440 --> 00:39:34,480
and everyone around you is just...
655
00:39:34,490 --> 00:39:36,269
knocking into everything
656
00:39:36,270 --> 00:39:41,389
and bruising everyone and themselves.
657
00:39:41,390 --> 00:39:44,280
And you just feel so
lonely, you could scream.
658
00:39:47,640 --> 00:39:50,090
Tell me I'm not crazy.
659
00:39:52,210 --> 00:39:54,169
Tell me you know what I mean.
660
00:40:01,390 --> 00:40:02,789
I do.
661
00:41:59,130 --> 00:42:01,649
Hey, Harry, it's Devan from the NYPD.
662
00:42:01,650 --> 00:42:02,959
So I kept an eye out
663
00:42:02,960 --> 00:42:04,929
for any homicides in the Brooklyn area.
664
00:42:04,930 --> 00:42:06,539
It's probably nothing
to do with your suspect,
665
00:42:06,540 --> 00:42:08,388
but I thought I'd let you know
we had one early this morning
666
00:42:08,390 --> 00:42:11,069
on Morgan Avenue in Greenpoint.45423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.