All language subtitles for The.Outsider.2020.S01E09.Tigers.And.Bears.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.www.RapidMovieZ.com_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,589 --> 00:00:06,756 (DOOR CREAKS SHUT) 2 00:00:12,589 --> 00:00:14,130 Claude Bolton, where is he now? 3 00:00:14,214 --> 00:00:15,673 YUNIS SABLO: He said he went to go hang with his brother 4 00:00:15,756 --> 00:00:17,589 in Tennessee, a town called Cecil. 5 00:00:17,839 --> 00:00:21,047 This, uh, El Cuco, what does it want? 6 00:00:21,547 --> 00:00:24,339 It wants to survive, at all costs. 7 00:00:24,422 --> 00:00:25,547 (GUNSHOT ECHOES) 8 00:00:28,631 --> 00:00:31,464 OFFICER: We have an APB for John Jack Hoskins. 9 00:00:31,547 --> 00:00:34,089 Suspect is considered armed and dangerous. 10 00:00:34,756 --> 00:00:36,005 How have you been feeling lately? 11 00:00:36,089 --> 00:00:37,172 HOLLY GIBNEY: Like someone's been trying 12 00:00:37,255 --> 00:00:38,130 to get inside your head? 13 00:00:38,214 --> 00:00:39,255 CLAUDE BOLTON: My head... 14 00:00:39,339 --> 00:00:40,923 in the mirror looking right back at me. 15 00:00:41,589 --> 00:00:44,339 GIBNEY: This Cuco is turning into Claude as we speak. 16 00:00:44,422 --> 00:00:47,130 So, hopefully, it'll expose itself to the world. 17 00:00:47,214 --> 00:00:48,255 It has my brother! 18 00:00:48,339 --> 00:00:49,964 -(GRUNTS) -(GROANS) 19 00:00:53,339 --> 00:00:54,297 He's here. 20 00:00:56,089 --> 00:00:57,422 It's here. 21 00:01:06,714 --> 00:01:09,839 ♪ (EERIE MUSIC PLAYS) ♪ 22 00:01:43,172 --> 00:01:44,214 You're it! 23 00:01:51,255 --> 00:01:53,047 GEORGE WEAVER: Hey, John, wait up. 24 00:01:53,923 --> 00:01:57,297 -(DOG BARKS) -(COW MOOS) 25 00:02:05,172 --> 00:02:08,339 (DOGS BARKING) 26 00:02:14,547 --> 00:02:16,547 (ROOSTER CROWS) 27 00:02:22,589 --> 00:02:23,589 Boys! 28 00:02:28,589 --> 00:02:30,756 John! George! 29 00:02:33,547 --> 00:02:34,547 (SIGHS) 30 00:02:35,547 --> 00:02:36,547 Boys! 31 00:02:37,673 --> 00:02:38,714 Let's go. 32 00:02:44,464 --> 00:02:45,506 Boys! 33 00:02:52,547 --> 00:02:53,631 (DOG BARKS) 34 00:02:54,839 --> 00:02:57,923 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 35 00:03:39,923 --> 00:03:41,005 Who the hell is that? 36 00:03:41,089 --> 00:03:42,547 YUNIS SABLO: Friend of the family. 37 00:03:42,631 --> 00:03:46,881 Look. I'm not saying there's absolutely no resemblance 38 00:03:46,964 --> 00:03:48,547 to our guy, but... 39 00:03:48,631 --> 00:03:50,881 You're saying that he was with you last night? 40 00:03:50,964 --> 00:03:53,255 From four till past midnight. 41 00:03:54,172 --> 00:03:55,381 And why was that? 42 00:03:55,464 --> 00:03:58,798 'Cause he's a witness in a... homicide in Cherokee City. 43 00:03:58,881 --> 00:04:01,506 DA asked me to come down, get a statement, 44 00:04:01,589 --> 00:04:03,839 and Lieutenant Sablo rolled along, 45 00:04:03,923 --> 00:04:06,881 because the staties are working this one as well. 46 00:04:06,964 --> 00:04:08,214 We just wanted to question the man 47 00:04:08,297 --> 00:04:10,255 in a non-threatening environment, 48 00:04:10,339 --> 00:04:12,881 and Mr. Bolton over there on yonder porch 49 00:04:12,964 --> 00:04:15,339 was kind enough to allow us to use his home. 50 00:04:15,422 --> 00:04:19,422 Since we're accounting for his whereabouts, we figured-- 51 00:04:19,506 --> 00:04:22,172 I'm only going along with this as a professional courtesy. 52 00:04:22,589 --> 00:04:23,631 Sure. 53 00:04:24,339 --> 00:04:26,756 Hey. One last question. 54 00:04:26,839 --> 00:04:28,881 This individual you're trying to find, 55 00:04:29,714 --> 00:04:31,047 the perp we're looking for 56 00:04:31,130 --> 00:04:34,547 abducted an 11-year-old boy in Cherokee City. 57 00:04:34,631 --> 00:04:37,172 We found him a few hours later, tortured and murdered. 58 00:04:37,255 --> 00:04:38,964 We talking about the Peterson boy? 59 00:04:39,756 --> 00:04:40,839 It's horrible. 60 00:04:40,923 --> 00:04:44,756 O-- Of course, we're not... we're not saying that-- 61 00:04:44,839 --> 00:04:49,839 that your guy and our guy are the same guy, but... uh... 62 00:04:49,923 --> 00:04:53,506 you know, if we could interview your wits... 63 00:04:53,589 --> 00:04:56,130 you know, that could be great for all of us. 64 00:04:58,547 --> 00:05:01,214 Might-could arrange it. We'll be in touch. 65 00:05:01,297 --> 00:05:02,381 Okay. 66 00:05:02,464 --> 00:05:05,089 -HIDALGO: Thank you, fellas. -Thank you. Thank you. 67 00:05:08,297 --> 00:05:09,673 HOLLY GIBNEY: From now on, we have to edit 68 00:05:09,756 --> 00:05:11,130 everything we say in front of Claude, 69 00:05:11,214 --> 00:05:14,631 assume that whatever Claude sees and hears, it sees and hears. 70 00:05:14,714 --> 00:05:17,589 And if it gets wind that we know that it's here, well-- 71 00:05:17,673 --> 00:05:20,839 Now this thing's in town trying to fuck my brother up. 72 00:05:20,923 --> 00:05:22,464 You wanna keep him out of the loop? 73 00:05:22,547 --> 00:05:24,506 The less he knows, the safer he is. 74 00:05:24,589 --> 00:05:26,089 The safer we all are. 75 00:05:26,172 --> 00:05:27,798 (CAR ENGINES START) 76 00:05:27,881 --> 00:05:29,547 The world has gone insane. 77 00:05:32,047 --> 00:05:34,130 Yeah, well, except for me and thee, 78 00:05:34,214 --> 00:05:37,172 and I'm not so sure about thee. 79 00:05:37,255 --> 00:05:41,881 That photo, that was... "the thing"? 80 00:05:42,506 --> 00:05:44,130 I believe so. 81 00:05:44,214 --> 00:05:46,297 -You believe so. -Yeah, and look... 82 00:05:48,089 --> 00:05:50,506 My advice to you while you're out here, 83 00:05:50,589 --> 00:05:52,297 you should believe so, too. 84 00:05:52,381 --> 00:05:58,464 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 85 00:06:14,756 --> 00:06:17,172 Let's say we find this thing, then what? 86 00:06:17,255 --> 00:06:19,798 Uh... Does anybody know if it can even be killed? 87 00:06:20,756 --> 00:06:23,172 Well, we-- we have to assume it can be. 88 00:06:23,255 --> 00:06:24,297 ANDY KATCAVAGE: Why? 89 00:06:26,297 --> 00:06:28,047 It walks, it talks, 90 00:06:28,130 --> 00:06:31,631 it clearly needs food to sustain itself, so... 91 00:06:32,422 --> 00:06:34,214 it can be killed. 92 00:06:34,297 --> 00:06:37,089 I'm with him. We just don't know what it responds to. 93 00:06:37,172 --> 00:06:38,756 No one said anything about killing it. 94 00:06:38,839 --> 00:06:40,214 We just need to contain it. 95 00:06:40,297 --> 00:06:44,089 In what? Butterfly net? Tupperware? 96 00:06:44,172 --> 00:06:46,255 Me, I'd go with a couple of strings of garlic 97 00:06:46,339 --> 00:06:49,464 and a big wooden stake, maybe a big ol' cross. 98 00:06:51,005 --> 00:06:54,339 You people know anything about stopping this thing? 99 00:06:56,964 --> 00:06:58,631 I mean, one thing. 100 00:07:03,130 --> 00:07:04,339 That's what I thought. 101 00:07:04,422 --> 00:07:06,422 Well, what I do know is that we need to take your brother 102 00:07:06,506 --> 00:07:08,756 somewhere else while we can figure this thing out. 103 00:07:08,839 --> 00:07:10,422 Yeah. So you said. 104 00:07:10,506 --> 00:07:12,964 What would be best if one of us could take him somewhere else 105 00:07:13,047 --> 00:07:14,839 while the rest of us make some plans. 106 00:07:18,005 --> 00:07:19,464 Look... 107 00:07:19,547 --> 00:07:23,923 no disrespect, but we need you. So, drop the attitude, okay? 108 00:07:24,005 --> 00:07:25,839 -CLAUDE BOLTON: Hey. -RALPH ANDERSON: Morning. 109 00:07:30,381 --> 00:07:31,464 (CLAUDE GROANS) 110 00:07:32,214 --> 00:07:33,673 -Oh, shit. -(TEAPOT SLAMS) 111 00:07:34,172 --> 00:07:35,381 Here, take mine. 112 00:07:35,464 --> 00:07:36,547 -You sure? -Yeah. 113 00:07:37,673 --> 00:07:38,714 Thank you. 114 00:07:39,923 --> 00:07:41,923 SEALE BOLTON: Hey, Claude. 115 00:07:42,005 --> 00:07:44,714 Know what would do everyone in here nicely this afternoon? 116 00:07:45,714 --> 00:07:47,047 A little taste of heaven. 117 00:07:47,589 --> 00:07:49,089 Hi-Way Heaven? 118 00:07:49,172 --> 00:07:51,255 When was the last time you been there? 119 00:07:51,339 --> 00:07:53,673 I can't even remember, man. 120 00:07:53,756 --> 00:07:55,339 It's on their dime, too. 121 00:07:56,381 --> 00:07:58,673 Best fried chicken for 200 miles. 122 00:07:58,756 --> 00:08:00,130 Well then, I'll drive. 123 00:08:00,214 --> 00:08:02,798 (SIGHS) It's an hour there, hour back. 124 00:08:02,881 --> 00:08:04,839 That's with no traffic and all. 125 00:08:04,923 --> 00:08:07,589 If I did not love to drive, I would not have purchased 126 00:08:07,673 --> 00:08:10,047 that fine piece of machinery outside, right? 127 00:08:10,130 --> 00:08:13,381 SEALE: Get you out of the house. Clear your head. 128 00:08:19,214 --> 00:08:20,214 Hey, honey. 129 00:08:20,297 --> 00:08:22,130 JEANNIE ANDERSON: (OVER PHONE) Hey. 130 00:08:22,214 --> 00:08:23,422 Hey, what's going on? 131 00:08:23,506 --> 00:08:25,839 RALPH: Well, you know, we're-- we're-- we're just... 132 00:08:25,923 --> 00:08:27,756 we're... working on it. 133 00:08:27,839 --> 00:08:31,381 "Working on it"? What exactly is "it"? 134 00:08:31,464 --> 00:08:33,839 Progress. We're making progress on things. 135 00:08:33,923 --> 00:08:35,130 JEANNIE: Ralph. 136 00:08:35,214 --> 00:08:37,756 You're talking in riddles. Just tell me what's happening. 137 00:08:37,839 --> 00:08:38,923 (ENGINE REVS) 138 00:08:39,422 --> 00:08:40,422 It's here. 139 00:08:41,130 --> 00:08:42,214 JEANNIE: What is? 140 00:08:43,547 --> 00:08:44,589 Oh, Jesus! 141 00:08:45,464 --> 00:08:46,798 -(TIRES SCREECH) -JOGGER: Hey! 142 00:08:46,881 --> 00:08:49,464 -Oh! -Watch where you're going, lady! 143 00:08:50,464 --> 00:08:51,589 JEANNIE: Hang on. 144 00:08:58,714 --> 00:09:00,214 What are-- What are you gonna do? 145 00:09:00,297 --> 00:09:01,839 -Find it. -JEANNIE: You said you were just 146 00:09:01,923 --> 00:09:04,172 gonna guard Claude Bolton, nothing else. 147 00:09:04,255 --> 00:09:05,714 That's what I thought, too, but then-- 148 00:09:05,798 --> 00:09:07,589 JEANNIE: You can't go anywhere near this thing. 149 00:09:07,673 --> 00:09:09,422 You have no idea what you're dealing with. 150 00:09:09,506 --> 00:09:12,547 Jeannie, nobody's doing anything but talking, so... 151 00:09:12,631 --> 00:09:13,839 Come home. 152 00:09:13,923 --> 00:09:15,089 I can't right now. 153 00:09:15,589 --> 00:09:16,923 Jesus! 154 00:09:17,005 --> 00:09:18,631 Do not go after it. 155 00:09:19,047 --> 00:09:20,214 Please. 156 00:09:20,297 --> 00:09:21,673 There are others to do that. 157 00:09:21,756 --> 00:09:23,798 We're just gonna share what we know with them, 158 00:09:23,881 --> 00:09:25,130 then step away. 159 00:09:27,631 --> 00:09:28,631 Love you. 160 00:09:37,464 --> 00:09:39,172 GEORGE: There are no bears. 161 00:09:39,255 --> 00:09:41,631 -There were in the olden days. -How do you know? 162 00:09:41,714 --> 00:09:44,339 'Cause I snuck in there one night to check for them. 163 00:09:44,422 --> 00:09:45,631 You did not. 164 00:09:46,464 --> 00:09:47,506 If you say so. 165 00:09:49,547 --> 00:09:52,714 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 166 00:09:56,297 --> 00:09:57,506 GEORGE: I wanna go in. 167 00:09:58,130 --> 00:09:59,673 Uh. Do you have 25 cents? 168 00:10:00,381 --> 00:10:01,798 'Cause I don't. 169 00:10:03,089 --> 00:10:05,172 Come on. This way. 170 00:10:16,339 --> 00:10:17,756 Dad's gonna kill us. 171 00:10:17,839 --> 00:10:19,339 Not if you don't tell him. 172 00:10:39,798 --> 00:10:42,506 -(JOHN ROARS) -GEORGE: Cut it out. 173 00:10:50,214 --> 00:10:52,381 (CROWD CLAMORING) 174 00:10:53,130 --> 00:10:54,756 ALEC PELLEY: It's panicked. 175 00:10:54,839 --> 00:10:56,422 Wasn't finished transforming. 176 00:10:57,214 --> 00:10:58,881 It wasn't ready. 177 00:10:58,964 --> 00:11:00,839 PELLEY: So, why did it expose itself? 178 00:11:01,547 --> 00:11:02,547 It's hungry. 179 00:11:03,714 --> 00:11:05,297 RALPH: Huh. 180 00:11:05,381 --> 00:11:08,422 And now, a day later, hungrier still. 181 00:11:10,464 --> 00:11:11,964 Starving. 182 00:11:12,047 --> 00:11:14,756 Which means it's gonna take a run at another kid. 183 00:11:15,589 --> 00:11:16,798 Just a matter of when. 184 00:11:18,422 --> 00:11:22,130 You see how he just about knocked that big guy on his ass? 185 00:11:22,214 --> 00:11:24,964 I don't know. I don't eat for a while, I get kinda weak. 186 00:11:25,047 --> 00:11:27,589 (SIGHS) Hopefully, the effort cost him. 187 00:11:28,839 --> 00:11:30,839 Hopefully. 188 00:11:30,923 --> 00:11:33,673 There's only one cemetery within ten miles of this place. 189 00:11:33,756 --> 00:11:35,422 The New Olive Baptist. 190 00:11:35,506 --> 00:11:39,005 Cuco likes to hole up near his victims' families. 191 00:11:39,089 --> 00:11:41,589 Look, if the Boltons have people buried there, 192 00:11:41,673 --> 00:11:43,255 -we should check it out. -Hm. 193 00:11:44,673 --> 00:11:45,756 (SEALE SIGHS) 194 00:11:47,130 --> 00:11:49,339 Do you have any family buried at New Olive Baptist? 195 00:11:49,422 --> 00:11:50,964 SEALE: Do I what? 196 00:11:51,047 --> 00:11:54,214 -Do you have any family buried-- -I heard you the first time. 197 00:11:55,214 --> 00:11:58,297 No, we favor the other one. Child of God. 198 00:11:59,047 --> 00:12:00,589 I didn't see any second one. 199 00:12:01,422 --> 00:12:03,047 Well, that's because all the coffins, 200 00:12:03,130 --> 00:12:05,506 they got flooded in the '60s. 201 00:12:06,547 --> 00:12:09,464 All those dead folks, kinda body surfin' 202 00:12:09,547 --> 00:12:11,589 down the hill toward the river. 203 00:12:11,673 --> 00:12:15,047 "Hey, look, there's Grandpap Joe and he's waving at us." 204 00:12:15,130 --> 00:12:18,297 (CHUCKLES) That must have been some sight to see. 205 00:12:21,005 --> 00:12:22,381 Now, cups never figured out 206 00:12:22,464 --> 00:12:24,422 how to wash themselves where I'm from. 207 00:12:27,172 --> 00:12:28,756 -(CUPS CLINKING) -(ANDY MURMURS) 208 00:12:47,089 --> 00:12:49,714 (WATER RUNNING) 209 00:12:55,005 --> 00:12:56,756 (SIGHS) He's all I got. 210 00:12:56,839 --> 00:12:58,005 Your brother? 211 00:12:58,089 --> 00:12:59,172 That's right. 212 00:13:00,631 --> 00:13:01,673 I hear you. 213 00:13:05,506 --> 00:13:06,923 Well, I hope you do. 214 00:13:07,005 --> 00:13:10,005 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 215 00:13:34,089 --> 00:13:35,673 EMMITT WEAVER: Hey, Ev. 216 00:13:35,756 --> 00:13:37,631 Hey, my boys come through here this mornin'? 217 00:13:37,714 --> 00:13:39,631 EVELYN: Oh, nobody's come through here. 218 00:13:39,714 --> 00:13:42,381 You're the first soul I've seen all day. (CHUCKLES) 219 00:13:43,172 --> 00:13:44,506 Why? Are they lost? 220 00:13:44,589 --> 00:13:46,172 Uh... They around here somewhere. 221 00:13:46,255 --> 00:13:48,089 I just don't-- I don't know, uh... 222 00:13:50,673 --> 00:13:53,130 Hey, uh, I-- I need to go inside and give a look around. 223 00:13:53,214 --> 00:13:55,798 Oh, just go on in and grab yourself a flashlight. 224 00:13:55,881 --> 00:13:57,255 All right, thanks, Ev. 225 00:13:57,339 --> 00:13:59,339 And Emmitt, be careful. 226 00:13:59,422 --> 00:14:02,047 People get turned around in there all the time. 227 00:14:02,839 --> 00:14:05,923 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 228 00:14:15,589 --> 00:14:18,589 (DOOR CREAKS OPEN) 229 00:14:20,422 --> 00:14:22,005 SABLO: The grandfather and the kid are coming in 230 00:14:22,089 --> 00:14:23,381 to look at more mugshots. 231 00:14:23,464 --> 00:14:25,047 They're gonna let us talk to them. 232 00:14:26,089 --> 00:14:27,130 There you go. 233 00:14:28,089 --> 00:14:29,089 There you go. 234 00:14:39,631 --> 00:14:40,714 RALPH: Seat belts. 235 00:14:41,339 --> 00:14:42,422 Yeah. 236 00:14:43,381 --> 00:14:45,673 -Okay. -(KNOCKING ON DOOR) 237 00:14:45,756 --> 00:14:47,964 Okay, I'll see you at home. 238 00:14:51,714 --> 00:14:53,506 You all right? 239 00:14:53,589 --> 00:14:57,005 We... You just got a heads up from a Detective Schwenk 240 00:14:57,089 --> 00:15:00,631 over in Prester County, said that a hiker called in... 241 00:15:00,714 --> 00:15:03,506 saying he came across the body of a young boy 242 00:15:03,589 --> 00:15:05,631 laying, um, in the trail. 243 00:15:06,130 --> 00:15:08,047 Okay. 244 00:15:08,130 --> 00:15:11,047 The boy was nude and, uh, he was pretty torn up. 245 00:15:11,130 --> 00:15:14,589 His... face was about gone like an animal had had at it. 246 00:15:14,673 --> 00:15:15,798 They're on the way over there now 247 00:15:15,881 --> 00:15:18,464 and wanted to know if you wanted to come by... 248 00:15:19,464 --> 00:15:20,506 given the... 249 00:15:22,255 --> 00:15:23,297 You know. 250 00:15:25,756 --> 00:15:27,005 No. Uh... No. 251 00:15:27,798 --> 00:15:28,923 But tell them to keep me posted 252 00:15:29,005 --> 00:15:31,214 and give them my home number and my cell. 253 00:15:37,130 --> 00:15:39,798 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 254 00:15:49,464 --> 00:15:51,964 You know, when the old lady wanted to talk to the old man 255 00:15:52,047 --> 00:15:54,714 without me listening, she'd send me on an errand. 256 00:15:55,839 --> 00:15:57,297 HOWARD SALOMAN: Like getting chicken. 257 00:15:58,839 --> 00:16:00,339 Cigarettes, mostly. 258 00:16:02,005 --> 00:16:04,047 (SIGHS) You know how fucked up this is, 259 00:16:04,130 --> 00:16:05,589 what we're talking about here? 260 00:16:05,673 --> 00:16:07,756 A thing that can become other people? 261 00:16:09,172 --> 00:16:10,714 (CHUCKLES) Oh, yeah. 262 00:16:13,047 --> 00:16:14,881 You don't have any issue believing that? 263 00:16:14,964 --> 00:16:18,255 I'm a criminal defense lawyer. I can believe anything. 264 00:16:20,005 --> 00:16:22,047 (SIGHS) 265 00:16:23,381 --> 00:16:25,130 Holly said this thing knows everything 266 00:16:25,214 --> 00:16:27,339 that comes into my head as soon as I do, 267 00:16:28,422 --> 00:16:30,714 like it's walking around in there... 268 00:16:30,798 --> 00:16:34,047 reading my thoughts and seeing out of my eyes. 269 00:16:36,756 --> 00:16:39,005 (SIGHS) 270 00:16:40,464 --> 00:16:41,839 Hey, do you mind pulling over, please? 271 00:16:41,923 --> 00:16:42,923 I gotta get out. (PANTS) 272 00:16:43,005 --> 00:16:44,839 -Yeah, hold on, hold on. -I'm gonna be sick. 273 00:16:49,589 --> 00:16:53,756 (RETCHING) 274 00:16:57,547 --> 00:16:59,631 CLAUDE: Fuck! (SPITS) 275 00:17:00,714 --> 00:17:01,756 Ah, shit! 276 00:17:02,589 --> 00:17:05,923 (CLAUDE PANTS) 277 00:17:06,923 --> 00:17:07,923 Thanks. 278 00:17:13,923 --> 00:17:16,089 You know when you're first coming down with a cold, 279 00:17:17,089 --> 00:17:20,255 you ever tell yourself, "Mind over matter. 280 00:17:20,339 --> 00:17:21,923 I can will this out of me"? 281 00:17:22,631 --> 00:17:24,547 -Yeah. -It ever work? 282 00:17:25,339 --> 00:17:26,714 -No. -(SCOFFS) 283 00:17:27,381 --> 00:17:28,422 Me neither. 284 00:17:30,589 --> 00:17:37,089 Cold, flu, virus, cancer. It want in? 285 00:17:37,172 --> 00:17:39,756 There's not a fucking thing you can do about it. 286 00:17:41,130 --> 00:17:42,255 Same with this thing. 287 00:17:43,172 --> 00:17:45,756 It wanted in. It got in. 288 00:17:48,172 --> 00:17:50,798 Fuck! (SIGHS) 289 00:17:53,297 --> 00:17:54,631 (SIGHS) 290 00:17:58,964 --> 00:18:01,923 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 291 00:18:02,005 --> 00:18:04,506 (WATER SPLASHES) 292 00:18:48,798 --> 00:18:51,297 ANDY: Herschel and Winnifred McCallum. 293 00:18:51,381 --> 00:18:52,839 They died three days apart. 294 00:18:54,464 --> 00:18:56,547 Maybe it was one of those broken heart stories. 295 00:18:56,631 --> 00:18:57,714 Always liked those. 296 00:18:58,714 --> 00:18:59,798 You know, one spouse dies, 297 00:18:59,881 --> 00:19:01,130 and the other can't live without them, 298 00:19:01,214 --> 00:19:03,464 so they go a few days later. 299 00:19:03,547 --> 00:19:05,839 I had an aunt and uncle that went like that. 300 00:19:05,923 --> 00:19:07,506 They died of influenza. 301 00:19:09,714 --> 00:19:11,631 So, you're gonna pull some Holly-style 302 00:19:11,714 --> 00:19:12,923 strange genius business on me? 303 00:19:13,005 --> 00:19:16,506 They called it the Spanish flu epidemic of 1918, 304 00:19:16,589 --> 00:19:19,130 except it started at an army base in Kansas, 305 00:19:19,214 --> 00:19:20,422 went out from there 306 00:19:20,506 --> 00:19:22,547 and killed 50 million people around the world. 307 00:19:23,464 --> 00:19:25,005 Look how hard it hit this town. 308 00:19:26,547 --> 00:19:29,673 Well... history be damned, you know. 309 00:19:29,756 --> 00:19:33,631 I believe they were so co-joined at the soul, the McCallums, 310 00:19:33,714 --> 00:19:37,005 that... one just decided to follow the other 311 00:19:37,089 --> 00:19:38,422 into whatever came next. 312 00:19:41,839 --> 00:19:43,255 Did I say something funny? 313 00:19:43,673 --> 00:19:44,714 No. 314 00:19:45,506 --> 00:19:46,964 What are you smiling about? 315 00:19:48,297 --> 00:19:49,297 Nothing. 316 00:19:50,089 --> 00:19:51,130 Let's go. 317 00:20:00,798 --> 00:20:03,339 SAM: When he asked me at the map what I was looking for, 318 00:20:03,422 --> 00:20:05,422 I said I was trying to find the cave that had 319 00:20:05,506 --> 00:20:07,255 the saber-toothed tiger footprints. 320 00:20:07,339 --> 00:20:08,714 RALPH: Mm-hm. 321 00:20:08,798 --> 00:20:11,547 He said he didn't know that one, but he did know one 322 00:20:11,631 --> 00:20:13,297 where prehistoric bears had lived. 323 00:20:13,756 --> 00:20:14,673 RALPH: Mm-hm. 324 00:20:14,756 --> 00:20:16,297 He said he'd seen their claw marks. 325 00:20:17,964 --> 00:20:20,673 And then, he said I should see it for myself. 326 00:20:20,756 --> 00:20:22,172 And then, we were walking. 327 00:20:23,089 --> 00:20:24,464 Did he say anything else? 328 00:20:25,255 --> 00:20:26,506 He was quiet after that. 329 00:20:32,798 --> 00:20:35,839 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 330 00:20:37,631 --> 00:20:39,339 Then, I heard Wanda yelling 331 00:20:39,422 --> 00:20:40,923 and I thought she was angry at me. 332 00:20:41,005 --> 00:20:43,005 He has my brother! Someone! 333 00:20:43,089 --> 00:20:44,839 Stop! Get away from him! 334 00:20:44,923 --> 00:20:46,673 (GRUNTING) 335 00:20:46,756 --> 00:20:48,506 Then he pushed me away. 336 00:20:48,589 --> 00:20:51,839 I turned around and saw Grandpa Mike wrestling with him. 337 00:20:51,923 --> 00:20:53,506 I was scared because I didn't want him 338 00:20:53,589 --> 00:20:55,631 to get another heart attack. 339 00:20:55,714 --> 00:20:57,923 You know what, you've done great, Sam. 340 00:20:58,005 --> 00:20:59,673 Now, I just got one last question, 341 00:20:59,756 --> 00:21:01,214 then we're all done here, okay? 342 00:21:01,297 --> 00:21:02,422 Did he touch you? 343 00:21:02,506 --> 00:21:04,756 That's the first question I asked him, he said-- 344 00:21:04,839 --> 00:21:06,047 Very important, please. 345 00:21:06,631 --> 00:21:08,422 Sam. (CLEARS THROAT) 346 00:21:08,506 --> 00:21:10,547 Well, he shoved me. 347 00:21:10,631 --> 00:21:12,798 -Mm-hm. Yeah. -That's like touching. 348 00:21:14,130 --> 00:21:16,089 And he had his hand on my shoulder 349 00:21:16,172 --> 00:21:17,464 when we were walking. 350 00:21:18,130 --> 00:21:19,756 My priority was elsewhere. 351 00:21:19,839 --> 00:21:23,089 Did he scratch you, maybe even just by accident? 352 00:21:23,172 --> 00:21:24,339 Any scratch? 353 00:21:25,339 --> 00:21:26,339 No. 354 00:21:28,631 --> 00:21:30,673 Would he have hurt me? 355 00:21:30,756 --> 00:21:35,506 No. No, no, no. I don't-- I-- No, I don't believe so. 356 00:21:40,005 --> 00:21:43,214 (INDISTINCT CHATTER) 357 00:21:43,964 --> 00:21:45,089 (ANDY MURMURS) 358 00:22:04,964 --> 00:22:06,381 ANDY: This makes no sense. 359 00:22:06,923 --> 00:22:08,339 What doesn't? 360 00:22:08,422 --> 00:22:10,089 Why did it run that way? 361 00:22:11,631 --> 00:22:12,839 The caves are over there. 362 00:22:12,923 --> 00:22:14,381 There's no place to hide over here. 363 00:22:16,881 --> 00:22:19,964 There's no light over there, which means it's... 364 00:22:20,047 --> 00:22:21,881 harder for people to give chase. 365 00:22:23,381 --> 00:22:24,422 ANDY: Hm. 366 00:22:34,214 --> 00:22:37,464 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 367 00:22:56,255 --> 00:22:58,130 RALPH: So, that must have been a hell of a thing 368 00:22:58,214 --> 00:22:59,464 to confront this thing. 369 00:22:59,547 --> 00:23:01,172 MIKE DAVIDSON: Shit, if I was 20 years younger, 370 00:23:01,255 --> 00:23:02,714 I would've broken him in two. 371 00:23:02,798 --> 00:23:05,089 Why'd you ask Sam if he got scratched? 372 00:23:05,172 --> 00:23:07,506 This guy have some kind of a contagious disease 373 00:23:07,589 --> 00:23:09,214 we need to be worried about? 374 00:23:09,297 --> 00:23:12,881 It's, um... just a question that we're required to ask 375 00:23:12,964 --> 00:23:14,631 in, you know, cases like these. 376 00:23:15,547 --> 00:23:16,673 Well, I'm gonna get him checked out 377 00:23:16,756 --> 00:23:18,381 -as soon as we get back. -Can't hurt. 378 00:23:18,464 --> 00:23:21,005 -How 'bout you? -What, getting scratched? 379 00:23:21,089 --> 00:23:22,923 If he did, I didn't feel it. 380 00:23:23,005 --> 00:23:27,297 So, Mr. Davidson, now that you've had some time 381 00:23:27,381 --> 00:23:29,005 to sit with this, is there anything more 382 00:23:29,089 --> 00:23:30,839 that you could tell us about this man? 383 00:23:32,255 --> 00:23:33,297 (SIGHS) 384 00:23:35,589 --> 00:23:36,631 Weird eyes. 385 00:23:41,089 --> 00:23:42,297 Weird how? 386 00:23:42,381 --> 00:23:47,923 Well, when I first saw him... they seemed kinda too far back 387 00:23:48,005 --> 00:23:49,422 in the sockets, you know what I mean? 388 00:23:49,506 --> 00:23:51,464 But he was wearing that dumb-ass fox mask, 389 00:23:51,547 --> 00:23:54,047 so I just chalked it up to that. 390 00:23:55,255 --> 00:23:57,047 When I pulled that thing off him... 391 00:23:58,339 --> 00:24:00,547 he still looked like he was staring at me 392 00:24:00,631 --> 00:24:01,673 from under a mask. 393 00:24:03,172 --> 00:24:06,214 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 394 00:24:29,422 --> 00:24:30,589 (SIGHS) 395 00:24:32,589 --> 00:24:33,589 HIDALGO: Anything useful? 396 00:24:33,673 --> 00:24:35,714 Do you know of any bear caves in the area? 397 00:24:35,798 --> 00:24:37,506 HIDALGO: And I'm born and raised. (SIGHS) 398 00:24:37,589 --> 00:24:39,506 We got a Sabertooth Cave like the boy said 399 00:24:39,589 --> 00:24:41,047 and a Copperhead Cave. 400 00:24:41,130 --> 00:24:42,464 We got a Red Roof and an Ahiga, 401 00:24:42,547 --> 00:24:44,506 -but no bear cave. -Right. 402 00:24:46,172 --> 00:24:48,964 -Thanks for your time. -Sure thing. 403 00:24:49,047 --> 00:24:50,506 -SABLO: Thank you. -Mm-hm. 404 00:24:50,589 --> 00:24:53,756 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 405 00:25:00,422 --> 00:25:01,589 (MOUSE CLICKS) 406 00:25:02,673 --> 00:25:03,714 (EXHALES) 407 00:25:28,464 --> 00:25:30,381 ♪ Let the world Call me a fool ♪ 408 00:25:30,464 --> 00:25:32,756 CUSTOMER: Half-dozen wings and hush puppies. 409 00:25:32,839 --> 00:25:34,506 MALE SERVER: Rub on medium or hot? 410 00:25:34,589 --> 00:25:36,923 -FEMALE SERVER: There you are. -CLAUDE: All right, thank you. 411 00:25:38,005 --> 00:25:40,631 ♪ That's all that matters And I'll do ♪ 412 00:25:40,714 --> 00:25:42,589 ♪ ("YOU ASK ME TO" BY WAYLON JENNINGS PLAYS) ♪ 413 00:25:44,339 --> 00:25:45,673 CLAUDE: Hey, we should be heading back, 414 00:25:45,756 --> 00:25:47,673 this being everybody's midday meal. 415 00:25:47,756 --> 00:25:48,798 Mm-mm. 416 00:25:50,047 --> 00:25:52,422 Midday is technically two hours away. 417 00:25:53,089 --> 00:25:54,339 Come on, sit down. 418 00:25:54,422 --> 00:25:58,089 After all of that build up, I'm dying for a taste right now. 419 00:25:58,631 --> 00:25:59,673 CLAUDE: All right. 420 00:26:02,464 --> 00:26:03,506 You a wing man? 421 00:26:04,964 --> 00:26:08,506 HOWARD: I am an anything man. (SIGHS) 422 00:26:08,589 --> 00:26:11,172 (MOTORBIKE APPROACHES) 423 00:26:19,923 --> 00:26:21,881 -My God. -Right? 424 00:26:21,964 --> 00:26:24,839 -This is-- -Best damn chicken in 200 miles. 425 00:26:25,464 --> 00:26:27,297 (CHUCKLES) Mm. 426 00:26:28,923 --> 00:26:30,673 You don't remember me, do you? 427 00:26:32,756 --> 00:26:34,172 Remember you? From? 428 00:26:34,255 --> 00:26:36,881 Court. About eight years ago. 429 00:26:36,964 --> 00:26:39,422 -Representing you? -Yes, sir. 430 00:26:39,506 --> 00:26:42,005 -On what charge? -Assault and battery, 431 00:26:42,089 --> 00:26:44,047 coming off of a bar fight. 432 00:26:44,130 --> 00:26:46,214 -HOWARD: Did you win? -In court? 433 00:26:46,297 --> 00:26:47,714 No, in the bar fight. 434 00:26:48,964 --> 00:26:49,881 Well, if I'd had lost, 435 00:26:49,964 --> 00:26:51,714 I wouldn't have needed a lawyer, would I? 436 00:26:52,589 --> 00:26:54,381 How 'bout in court? 437 00:26:54,464 --> 00:26:57,297 Ninety days in county, mandatory AA. 438 00:26:57,381 --> 00:26:59,798 Well, I'll tell you, if I don't remember you, 439 00:26:59,881 --> 00:27:01,339 consider it a compliment. 440 00:27:02,047 --> 00:27:03,381 How's that? 441 00:27:03,464 --> 00:27:05,297 With all of the truly evil bastards 442 00:27:05,381 --> 00:27:07,506 that I have had to stand up for over the years, 443 00:27:08,172 --> 00:27:09,631 Claude, my man, 444 00:27:09,714 --> 00:27:12,172 you just weren't bad enough to make my hit parade. 445 00:27:13,756 --> 00:27:16,297 (SCOFFS) Right. 446 00:27:16,381 --> 00:27:19,172 ♪ That's all that matters And I'll do ♪ 447 00:27:21,089 --> 00:27:22,047 (JOHN GRUNTS) 448 00:27:22,130 --> 00:27:23,964 GEORGE: John, I think we're lost. 449 00:27:24,047 --> 00:27:26,089 Hey. Hey, it's okay. 450 00:27:26,172 --> 00:27:28,047 We'll just go out the way we came. 451 00:27:29,547 --> 00:27:31,047 It's-- It's this way. 452 00:27:31,130 --> 00:27:32,881 -Are you sure? -Positive. 453 00:27:34,047 --> 00:27:36,089 GEORGE: I don't think this is it. 454 00:27:36,172 --> 00:27:38,756 JOHN: No, it is. It is. 455 00:27:48,214 --> 00:27:50,047 Turn around. This isn't it. 456 00:28:05,255 --> 00:28:07,214 EMMITT: John! George! 457 00:28:14,005 --> 00:28:16,714 GEORGE: Um... We didn't come this way. 458 00:28:21,464 --> 00:28:22,547 EMMITT: Boys! 459 00:28:23,089 --> 00:28:24,297 GEORGE: Dad! 460 00:28:24,381 --> 00:28:27,673 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 461 00:28:27,756 --> 00:28:28,923 Boys? 462 00:28:29,005 --> 00:28:31,422 -BOTH: Dad! -Can you hear me? 463 00:28:31,506 --> 00:28:32,798 Dad, we're in here. 464 00:28:32,881 --> 00:28:33,923 Daddy, help. 465 00:28:34,381 --> 00:28:35,756 Boys! 466 00:28:35,839 --> 00:28:37,214 John, George! 467 00:28:37,297 --> 00:28:38,964 Dad, where are you? 468 00:28:41,172 --> 00:28:43,255 Dad, can you hear us? 469 00:28:45,673 --> 00:28:47,464 JOHN: Dad, we're lost. 470 00:28:49,506 --> 00:28:52,506 Dad, we need your help. We're stuck. 471 00:28:53,923 --> 00:28:56,339 -Boys! -We're stuck, Dad. 472 00:28:57,297 --> 00:28:58,839 Boys, can you hear me? 473 00:28:58,923 --> 00:28:59,964 Daddy, help. 474 00:29:05,255 --> 00:29:07,130 JOHN: Dad, can you hear us? 475 00:29:08,964 --> 00:29:11,964 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 476 00:29:15,756 --> 00:29:17,839 -JOHN: Dad! -EMMITT: John? 477 00:29:18,923 --> 00:29:21,839 John, can you come to the sound of my voice? 478 00:29:22,506 --> 00:29:23,506 Dad? 479 00:29:24,506 --> 00:29:25,506 John? 480 00:29:27,339 --> 00:29:30,756 You and your brother stop movin'! Okay? 481 00:29:30,839 --> 00:29:33,839 Stay put, I'm going for help. Don't move. 482 00:29:50,422 --> 00:29:52,297 Did you know about the back way into the caves? 483 00:29:52,381 --> 00:29:53,881 That itty-bitty rock split? 484 00:29:53,964 --> 00:29:56,839 -Only folks who can get through there would be-- -Children. 485 00:29:56,923 --> 00:29:58,631 Uh. You just asked me if I saw them, 486 00:29:58,714 --> 00:30:01,089 Emmitt, I'm so sorry, I wasn't thinkin'! 487 00:30:05,881 --> 00:30:07,381 EMMITT: Dara and I can't thank y'all enough 488 00:30:07,464 --> 00:30:08,881 coming to help us so quickly. 489 00:30:08,964 --> 00:30:10,422 Our boys are lost in them caves 490 00:30:10,506 --> 00:30:12,547 and we want them home with us where they belong. 491 00:30:12,631 --> 00:30:14,756 The Clark boys and a few of us gon' go the back way, 492 00:30:14,839 --> 00:30:16,714 the rest of y'all gon' go in through the souvenir shop, 493 00:30:16,798 --> 00:30:17,964 -all right now? -Yeah. 494 00:30:18,047 --> 00:30:19,130 Let's bring 'em home. 495 00:30:19,214 --> 00:30:22,255 (CROWD MURMURS) 496 00:30:25,798 --> 00:30:27,756 (INDISTINCT CHATTER) 497 00:30:42,172 --> 00:30:43,589 ANDY: That's where he was last seen, 498 00:30:43,673 --> 00:30:45,172 then he ran off toward the west. 499 00:30:45,255 --> 00:30:46,506 If he kept heading in that direction, 500 00:30:46,589 --> 00:30:48,756 -he'd end up at the highway. -No caves around there? 501 00:30:49,422 --> 00:30:50,422 No, not one. 502 00:30:51,422 --> 00:30:54,130 Well, the kid said it told him about a cave 503 00:30:54,214 --> 00:30:59,047 that bears used to sharpen their claws on the rocks, but... 504 00:30:59,130 --> 00:31:00,839 you know, no one else, you know, 505 00:31:00,923 --> 00:31:02,714 knew what he was referring to, so... 506 00:31:03,589 --> 00:31:06,089 Well, that's because they'd have to be 507 00:31:06,172 --> 00:31:07,923 near their 90s to recall it. 508 00:31:10,714 --> 00:31:11,923 The old bear cave... 509 00:31:13,089 --> 00:31:18,214 has been sealed, mostly forgotten about since 1947. 510 00:31:21,172 --> 00:31:22,214 Why? 511 00:31:23,756 --> 00:31:24,798 Why, indeed. 512 00:31:31,547 --> 00:31:35,547 It was in that very same year, '47, the young Weaver boys 513 00:31:35,631 --> 00:31:38,631 got themselves good and lost in there. 514 00:31:38,714 --> 00:31:41,089 Then came the first of the search parties. 515 00:31:42,839 --> 00:31:44,464 Took four of my kin. 516 00:31:45,130 --> 00:31:47,964 (INDISTINCT CHATTER) 517 00:31:54,089 --> 00:31:55,506 (GRUNTS) 518 00:32:12,839 --> 00:32:14,214 EMMITT: Honey. 519 00:32:14,297 --> 00:32:16,047 Those boys are as good as out, okay? 520 00:32:16,130 --> 00:32:18,005 (SOBS) 521 00:32:25,839 --> 00:32:28,506 (INDISTINCT CHATTER) 522 00:32:35,297 --> 00:32:37,005 -MAN: All right? -Yeah, yeah. 523 00:32:45,047 --> 00:32:49,130 (KNIFE SCRAPES) 524 00:32:49,214 --> 00:32:51,214 HIGH SCHOOL BOY: I can hear them over there. 525 00:32:53,089 --> 00:32:55,589 -Where? -There. That way. 526 00:32:58,964 --> 00:33:00,714 -Hush. Shh! -JOHN: Dad? 527 00:33:01,798 --> 00:33:05,506 (BOYS CONTINUE SHOUTING FOR HELP) 528 00:33:07,047 --> 00:33:08,714 It was louder before. 529 00:33:09,506 --> 00:33:10,547 Boys? 530 00:33:11,214 --> 00:33:12,214 Boys? 531 00:33:14,631 --> 00:33:15,673 Boys? 532 00:33:19,839 --> 00:33:20,881 Boys? 533 00:33:21,547 --> 00:33:22,881 GEORGE: Dad! 534 00:33:22,964 --> 00:33:25,547 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 535 00:33:25,631 --> 00:33:29,172 Boys? Follow the sounds of our voices. 536 00:33:29,255 --> 00:33:30,547 GEORGE: Dad! 537 00:33:31,089 --> 00:33:33,297 Boys? Can you hear us? 538 00:33:33,756 --> 00:33:34,756 GEORGE: Dad? 539 00:33:35,297 --> 00:33:36,756 We're here, boys. 540 00:33:36,839 --> 00:33:38,047 JOHN: Dad, where are you? 541 00:33:38,130 --> 00:33:40,339 John, George, we're here. 542 00:33:40,422 --> 00:33:42,297 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 543 00:33:42,381 --> 00:33:45,589 John? George, Daddy's coming. 544 00:33:45,673 --> 00:33:47,756 (ROCKS RUMBLE) 545 00:33:50,422 --> 00:33:53,422 -CLARK: You all right? -(MEN COUGHING) 546 00:34:00,255 --> 00:34:01,673 They all died? 547 00:34:01,756 --> 00:34:03,047 SEALE: Not right away. 548 00:34:04,589 --> 00:34:06,172 But they were trapped. 549 00:34:06,255 --> 00:34:08,964 No food, no water, no way out. 550 00:34:10,923 --> 00:34:13,381 So, you imagine for yourselves what it must have been like 551 00:34:13,464 --> 00:34:16,297 for those people to waste away in there, 552 00:34:16,381 --> 00:34:18,881 how long it would have taken for them to... 553 00:34:18,964 --> 00:34:21,422 give up the ghost one by one. 554 00:34:21,506 --> 00:34:23,839 There must have been other search parties. 555 00:34:25,172 --> 00:34:26,255 Indeed, there was. 556 00:34:27,881 --> 00:34:29,756 But the only thing any of them could do 557 00:34:29,839 --> 00:34:31,547 is try to figure out the most likely place 558 00:34:31,631 --> 00:34:34,255 where that rockfall had-- had sealed them in. 559 00:34:35,798 --> 00:34:39,130 See, back then... 560 00:34:39,214 --> 00:34:42,631 nobody could figure out how to get to the other side 561 00:34:42,714 --> 00:34:45,214 of those rocks without blasting it. 562 00:34:45,297 --> 00:34:48,089 Then, the whole cave system collapse. 563 00:34:50,297 --> 00:34:52,589 So... (SIGHS) 564 00:34:52,673 --> 00:34:57,339 ...there they still lie. Thirty-four men and boys, 565 00:34:57,422 --> 00:35:01,589 including my grandfather and his three brothers, 566 00:35:01,673 --> 00:35:04,422 which is how come I can give you chapter and verse on that event, 567 00:35:04,506 --> 00:35:06,506 whilst most people around here cannot. 568 00:35:07,923 --> 00:35:10,047 I'm sorry for your family. 569 00:35:10,130 --> 00:35:14,422 Yeah, you ask me where my people are buried around here? 570 00:35:14,506 --> 00:35:16,547 That goddamn hellhole's gotta be 571 00:35:16,631 --> 00:35:18,839 the biggest Bolton family plot in the state. 572 00:35:25,047 --> 00:35:26,839 So, you say the system is sealed. 573 00:35:28,214 --> 00:35:29,422 So, there's no way in? 574 00:35:29,506 --> 00:35:31,923 There's an old souvenir shop that you had to go through 575 00:35:32,005 --> 00:35:36,506 to get into the caves, but... the state, they cemented it up 576 00:35:36,589 --> 00:35:40,172 right after the last of the search parties got out. 577 00:35:40,255 --> 00:35:43,172 Now, these local shitbirds been breaking it down, 578 00:35:43,255 --> 00:35:45,547 so they can get in there, they can get high, 579 00:35:45,631 --> 00:35:48,130 make babies with their underage sweethearts. 580 00:35:48,214 --> 00:35:55,339 Can you perhaps just show me where that is on this? 581 00:35:55,422 --> 00:35:59,130 Well, no. Not on this little dinky thing. 582 00:35:59,214 --> 00:36:01,464 You gotta be able to give us some kind of idea. 583 00:36:01,547 --> 00:36:02,547 Hold on. 584 00:36:08,964 --> 00:36:13,130 We found him. He's in there. 585 00:36:13,214 --> 00:36:16,422 That's the good news and the bad news at the same time. 586 00:36:21,923 --> 00:36:23,297 -SEALE: Right about here. -RALPH: Mm-hm. 587 00:36:23,381 --> 00:36:26,339 Unless it's been blown away by a strong wind this week, 588 00:36:26,422 --> 00:36:29,964 and the parking lot is right here. 589 00:36:30,047 --> 00:36:32,422 Just a baby step away. 590 00:36:32,506 --> 00:36:35,881 Now, there was a back entrance that the rescuers used, 591 00:36:35,964 --> 00:36:39,172 but, uh, another cave-in coming off a little earthquake 592 00:36:39,255 --> 00:36:41,130 we had a few years ago took care of that. 593 00:36:48,964 --> 00:36:52,422 Y'all are thinkin', "Yeah, we got this thing now." 594 00:36:53,214 --> 00:36:54,923 It's in the cave, waitin'. 595 00:36:56,631 --> 00:36:58,297 Well, maybe it's waiting for you. 596 00:36:59,547 --> 00:37:01,047 You think of that? 597 00:37:01,130 --> 00:37:04,506 Well, you know, we just have to confirm its whereabouts, 598 00:37:04,589 --> 00:37:06,339 and then, we call in the cavalry. 599 00:37:06,422 --> 00:37:08,714 We're not taking the fight to it. 600 00:37:08,798 --> 00:37:11,381 Yeah, what you gonna tell that cavalry? 601 00:37:11,464 --> 00:37:12,964 We don't have to say anything, 602 00:37:13,047 --> 00:37:17,297 but the man who tried to snatch a boy on the midway... 603 00:37:18,339 --> 00:37:19,381 he's in that cave. 604 00:37:19,464 --> 00:37:21,714 SEALE: What if it gets past you? 605 00:37:21,798 --> 00:37:25,172 Gets past them? Since they know less about it than you do. 606 00:37:26,339 --> 00:37:28,756 It gonna come for my brother next? 607 00:37:28,839 --> 00:37:32,047 My brother who don't know a goddamn thing about shit, 608 00:37:32,130 --> 00:37:34,089 'cause y'all don't think that's such a good idea? 609 00:37:34,756 --> 00:37:36,756 I back my colleague-- 610 00:37:41,506 --> 00:37:42,506 Chicken. 611 00:37:45,923 --> 00:37:47,297 (DOORBELL RINGS) 612 00:37:51,172 --> 00:37:53,506 -I should have called first. -JEANNIE: Come in. 613 00:38:01,172 --> 00:38:02,172 Hi, come on. 614 00:38:03,839 --> 00:38:06,172 HOWARD: I didn't drive down here in the middle of the night 615 00:38:06,255 --> 00:38:07,381 just to babysit. 616 00:38:07,464 --> 00:38:10,506 You came down here to help, which I appreciate, 617 00:38:10,589 --> 00:38:12,798 and this is the best way to do it. 618 00:38:12,881 --> 00:38:15,047 I only have today, you know. 619 00:38:15,130 --> 00:38:17,422 In the morning, I have to go back and join the real world. 620 00:38:17,506 --> 00:38:19,673 Howie, we're gonna be back in a couple of hours. 621 00:38:21,047 --> 00:38:22,255 I appreciate it. 622 00:38:22,339 --> 00:38:24,923 Hey, I'm thinking we take two cars, if anything gets weird 623 00:38:25,005 --> 00:38:27,214 -or if we need to split up. -Yeah, sounds good. 624 00:38:30,881 --> 00:38:32,714 GLORY MAITLAND: I was at the county building today, 625 00:38:32,798 --> 00:38:34,881 and I ran into DA Hayes in the hallway. 626 00:38:36,089 --> 00:38:38,464 He asked if he could have a word with me in private, 627 00:38:38,547 --> 00:38:42,172 but since he's a plaintiff in one of my lawsuits, 628 00:38:42,255 --> 00:38:44,089 I told him it wasn't a good idea. 629 00:38:44,172 --> 00:38:45,464 JEANNIE: You think he's gonna try 630 00:38:45,547 --> 00:38:46,798 and talk you into dropping it? 631 00:38:46,881 --> 00:38:47,964 GLORY: That's the funny thing, 632 00:38:48,047 --> 00:38:49,589 he didn't give off that impression. 633 00:38:50,506 --> 00:38:52,339 He seemed much more subdued 634 00:38:52,422 --> 00:38:54,506 than the other times I've seen him actually. 635 00:38:54,589 --> 00:38:56,506 -JEANNIE: Kind of hangdog? -Yeah. 636 00:38:57,339 --> 00:38:58,381 How did you know? 637 00:38:59,214 --> 00:39:00,547 Just a hunch. 638 00:39:00,631 --> 00:39:02,964 Now I half wish I had let him speak to me. 639 00:39:10,798 --> 00:39:13,964 I was so angry at you for dragging me to that meeting 640 00:39:14,047 --> 00:39:15,798 at your so-called investigator's. 641 00:39:16,839 --> 00:39:18,255 I know you were. 642 00:39:18,339 --> 00:39:20,881 To hear her spout all that crazy shit... 643 00:39:22,798 --> 00:39:24,089 felt like a setup. 644 00:39:24,172 --> 00:39:25,756 No, I had no idea what she was gonna say 645 00:39:25,839 --> 00:39:27,798 until the words started coming out of her mouth. 646 00:39:27,881 --> 00:39:28,798 No one did. 647 00:39:28,881 --> 00:39:30,547 But you bought right into it. 648 00:39:30,631 --> 00:39:31,756 Yeah, I did. 649 00:39:32,631 --> 00:39:33,714 I still do. 650 00:39:35,255 --> 00:39:36,547 So do a lot of the others. 651 00:39:39,756 --> 00:39:41,172 I would say to you 652 00:39:41,255 --> 00:39:43,547 that they're putting themselves in harm's way 653 00:39:43,631 --> 00:39:44,798 for their convictions, 654 00:39:44,881 --> 00:39:46,297 but then I'd have to explain to you 655 00:39:46,381 --> 00:39:47,464 the how and the why of it, 656 00:39:47,547 --> 00:39:51,381 and forgive me for saying this, but right now... 657 00:39:51,464 --> 00:39:53,339 I don't know if I have the strength 658 00:39:53,422 --> 00:39:55,005 to deal with your reaction. 659 00:39:56,964 --> 00:40:00,422 I came over here because as painful as that meeting was... 660 00:40:03,297 --> 00:40:05,005 I didn't want it to destroy 661 00:40:05,089 --> 00:40:07,130 any of the goodwill there was between us. 662 00:40:09,464 --> 00:40:12,673 You've never been anything but kind to me and my girls. 663 00:40:15,964 --> 00:40:19,798 And even though I refuse to accept anything 664 00:40:19,881 --> 00:40:23,839 around this... Cuco thing... 665 00:40:27,631 --> 00:40:28,964 I just want you to know that... 666 00:40:31,172 --> 00:40:33,673 I respect the sincerity of your beliefs. 667 00:40:36,381 --> 00:40:37,464 Well, thank you. 668 00:40:45,964 --> 00:40:47,589 I noticed you drop the conditional 669 00:40:47,673 --> 00:40:48,714 when you talk about it. 670 00:40:50,881 --> 00:40:54,089 You don't say "If this thing is real" anymore. 671 00:40:54,172 --> 00:40:55,756 "If it's trying to become Claude," 672 00:40:55,839 --> 00:40:59,714 "If it's truly capable of hopping from person to person." 673 00:41:00,381 --> 00:41:01,464 RALPH: Yep. 674 00:41:02,923 --> 00:41:04,589 Guess my sense of what's rational 675 00:41:04,673 --> 00:41:07,297 just got tired and left town. 676 00:41:07,381 --> 00:41:09,339 SABLO: And how is that sitting with you? 677 00:41:09,422 --> 00:41:10,547 RALPH: Oh, I... 678 00:41:11,881 --> 00:41:14,172 It makes me sick to my stomach, 679 00:41:14,255 --> 00:41:18,297 'cause if I have to believe that a thing like that 680 00:41:18,381 --> 00:41:21,381 -can exist in the world-- -You take small bites. 681 00:41:24,881 --> 00:41:26,798 It's just the reality of this thing, 682 00:41:26,881 --> 00:41:30,339 it upends everything. It means everything we ever believed in, 683 00:41:30,422 --> 00:41:32,839 -everything we've come to an understanding-- -Hey, Ralph. Ralph. 684 00:41:32,923 --> 00:41:34,005 What? What? What? 685 00:41:34,839 --> 00:41:36,047 You take small bites. 686 00:41:37,756 --> 00:41:38,839 You accept what you can 687 00:41:38,923 --> 00:41:40,964 to keep your shit together and nothing more, 688 00:41:41,047 --> 00:41:43,339 until you're ready for another bite. That's it. 689 00:41:46,589 --> 00:41:49,756 We're talking about containing this thing 690 00:41:49,839 --> 00:41:51,506 -until the troops arrive. -Yeah. 691 00:41:51,589 --> 00:41:55,214 What if it doesn't cotton to being contained? Then what? 692 00:41:56,547 --> 00:41:58,756 Then we kill it before it can kill us. 693 00:41:58,839 --> 00:42:00,422 What if it can't be killed? 694 00:42:02,047 --> 00:42:03,714 Yeah, we're back to that again. 695 00:42:06,172 --> 00:42:07,756 Small bites, my ass. 696 00:42:14,673 --> 00:42:16,673 (COUGHS) 697 00:42:16,756 --> 00:42:17,756 HOWARD: Shit. 698 00:42:18,673 --> 00:42:20,589 What you hit that with, gunpowder? 699 00:42:20,673 --> 00:42:22,422 (HOWARD COUGHS) 700 00:42:22,506 --> 00:42:24,339 (CHUCKLES) 701 00:42:24,422 --> 00:42:26,881 That take you back to your dormitory days, does it? 702 00:42:27,297 --> 00:42:28,297 HOWARD: Hm. 703 00:42:33,464 --> 00:42:34,964 Do you think this right? 704 00:42:35,798 --> 00:42:37,464 What's "this"? 705 00:42:37,547 --> 00:42:40,464 Not telling him that that fucking thing's out there. 706 00:42:42,297 --> 00:42:44,547 What, do you think this is my tenth rodeo or something? 707 00:42:44,631 --> 00:42:45,964 How the hell should I know? 708 00:42:47,839 --> 00:42:49,089 It's not right. 709 00:42:50,798 --> 00:42:55,798 Listen, how 'bout we just stick to the game plan. All right? 710 00:42:58,923 --> 00:42:59,964 HOWARD: Thank you. 711 00:43:01,589 --> 00:43:03,839 You mind if I, um... 712 00:43:03,923 --> 00:43:07,172 scrounge around for what's left of that heavenly chicken? 713 00:43:07,255 --> 00:43:09,297 Heaven chicken. Not heavenly. 714 00:43:09,798 --> 00:43:11,714 I stand corrected. 715 00:43:11,798 --> 00:43:15,214 Yeah. Help yourself. You paid for it. 716 00:43:33,881 --> 00:43:37,339 SEALE: Claude, this Cuco or whatever you wanna call it, 717 00:43:37,422 --> 00:43:39,005 it's coming for you. 718 00:43:39,089 --> 00:43:40,881 Now I feel like I wouldn't be your big brother 719 00:43:40,964 --> 00:43:42,923 if I didn't at least tell you what was going on. 720 00:43:43,005 --> 00:43:45,673 CLAUDE: Do you know what you just did? 721 00:43:45,756 --> 00:43:48,673 Do you know what the fuck you just did? 722 00:43:52,464 --> 00:43:55,130 What I did? I know what I just did. 723 00:43:55,214 --> 00:43:56,839 I gave you the heads up of your life. 724 00:43:56,923 --> 00:43:59,964 No, no, no. He's in my head, Seale. 725 00:44:00,047 --> 00:44:01,714 So, you just told that fucking thing 726 00:44:01,798 --> 00:44:03,881 that all those people are coming for it. 727 00:44:06,339 --> 00:44:07,881 You are one dumb fuck. 728 00:44:08,756 --> 00:44:11,673 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 729 00:44:33,673 --> 00:44:35,798 (DIAL TONE RINGS, BEEPS) 730 00:44:35,881 --> 00:44:36,923 Nothing. 731 00:44:38,464 --> 00:44:39,589 Try the statie. 732 00:44:40,673 --> 00:44:42,089 (DIAL TONE RINGS) 733 00:44:42,172 --> 00:44:43,798 Probably no signal up there. 734 00:44:46,547 --> 00:44:49,172 (LINE BEEPS) 735 00:44:49,255 --> 00:44:52,172 Yeah. I might have fucked up with that. 736 00:44:52,255 --> 00:44:55,589 Seale, they're going up against this thing for me. 737 00:44:56,673 --> 00:44:59,464 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 738 00:45:11,589 --> 00:45:12,964 (ENGINE STARTS) 739 00:45:14,839 --> 00:45:16,589 (WHEELS SPIN) 740 00:45:21,130 --> 00:45:23,506 Can you wait with that until you're outside? 741 00:45:26,172 --> 00:45:27,172 Sir? 742 00:45:28,673 --> 00:45:30,130 You, in the back. 743 00:45:43,381 --> 00:45:46,589 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 744 00:46:02,673 --> 00:46:07,297 (SNAKE HISSES) 745 00:47:01,089 --> 00:47:04,089 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 746 00:47:05,005 --> 00:47:06,839 (CHUCKLES) 747 00:47:06,923 --> 00:47:08,839 ♪ You ever have the feeling That you wanted to go ♪ 748 00:47:08,923 --> 00:47:11,339 ♪ But still you had the feeling That you wanted to stay? ♪ 749 00:47:11,422 --> 00:47:12,547 Funny. 750 00:47:13,214 --> 00:47:14,214 Movie, please. 751 00:47:15,339 --> 00:47:17,089 The Man Who Came to Dinner. 752 00:47:17,172 --> 00:47:21,214 Warner Brothers, 1942, directed by William Keighley, 753 00:47:21,297 --> 00:47:24,005 with Monty Woolley and Bette Davis. 754 00:47:24,089 --> 00:47:26,881 ♪ You knew it was right Never wrong ♪ 755 00:47:26,964 --> 00:47:28,798 ♪ But still, you knew You wouldn't be very long ♪ 756 00:47:28,881 --> 00:47:31,214 -Jimmy Durante. -(CHUCKLES) 757 00:47:31,297 --> 00:47:34,464 (SIGHS) And how did you like the film, Ms. Gibney? 758 00:47:34,547 --> 00:47:38,756 -I never saw it. -(CHUCKLES) Yeah. 759 00:47:45,589 --> 00:47:46,756 That's my girl. 760 00:47:48,089 --> 00:47:49,255 Okay. 761 00:48:07,464 --> 00:48:09,130 Let's get this thing over with. 762 00:48:10,297 --> 00:48:11,297 Okay. 763 00:48:30,172 --> 00:48:33,464 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 764 00:49:02,673 --> 00:49:05,506 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 765 00:49:20,381 --> 00:49:22,381 Firing a gun in there is a really bad idea, 766 00:49:22,464 --> 00:49:25,255 -you know that, right? -No doubt, but just having one 767 00:49:25,339 --> 00:49:27,506 makes us cowboy types feel more secure. 768 00:49:30,381 --> 00:49:33,255 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 769 00:49:41,506 --> 00:49:43,005 -(GUNSHOT ECHOES) -(BLOOD SPATTERS) 770 00:49:43,881 --> 00:49:44,881 (GUN COCKS) 771 00:49:44,964 --> 00:49:51,839 (GUNSHOTS ECHO) 772 00:49:52,547 --> 00:49:55,673 ♪ (EERIE MUSIC PLAYS) ♪ 773 00:51:53,005 --> 00:51:54,673 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 774 00:51:54,756 --> 00:51:57,339 HOLLY GIBNEY: When I was little, my father would say, 775 00:51:57,673 --> 00:51:59,381 "A man knows a man. 776 00:52:00,756 --> 00:52:03,172 But an outsider knows an outsider." 777 00:52:06,005 --> 00:52:07,381 BILL SAMUELS: There have been certain developments 778 00:52:07,464 --> 00:52:10,214 in the Frankie Peterson homicide case. 779 00:52:19,506 --> 00:52:20,756 RALPH ANDERSON: This is where it happened. 780 00:52:23,381 --> 00:52:24,255 Holly... 781 00:52:26,673 --> 00:52:27,631 GIBNEY: He's feeding. 782 00:52:27,714 --> 00:52:30,089 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 783 00:52:35,255 --> 00:52:36,214 (ROARS) 784 00:52:37,422 --> 00:52:39,089 (RATTLING) 785 00:52:42,464 --> 00:52:43,714 GIBNEY: What is your name? 786 00:52:43,964 --> 00:52:46,839 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 56159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.