All language subtitles for The.Living.Dead.2019.1080P.Web-Dl-mymoviz

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,022 --> 00:00:19,022 رسانه اینترنتی میهن ویدئو us.mihanvideo2.pw جامعترین سایت فیلم و سریال 2 00:00:20,660 --> 00:00:24,080 آتیش ها رو خاموش کنید 3 00:00:30,880 --> 00:00:35,520 آتیش ها رو خاموش کنید 4 00:00:44,020 --> 00:00:45,380 پاشو وقته داروته 5 00:00:53,900 --> 00:00:56,500 برادر خیلی سردمه 6 00:00:56,980 --> 00:00:58,660 من دارم میمیرم ؟ 7 00:00:59,060 --> 00:01:00,500 چرند نگو دخترک احمق 8 00:01:00,900 --> 00:01:02,460 داروتو بخور تا بهتر بشی 9 00:01:09,620 --> 00:01:13,260 تازه خواب دیدم که مامان برگشته 10 00:01:13,539 --> 00:01:16,620 اون گفت که تو جای گرمیه 11 00:01:17,060 --> 00:01:18,340 و اونجا 12 00:01:18,820 --> 00:01:21,260 برعکس اینجا (شهر فوفنگ) 13 00:01:21,820 --> 00:01:23,900 حتی شبها هم میتونی آتیش روشن کنی 14 00:01:27,300 --> 00:01:28,460 باشه ، باشه ، تو خوب میشی 15 00:01:28,860 --> 00:01:29,940 مامان 16 00:01:30,260 --> 00:01:31,860 خیلی سردمه 17 00:01:32,380 --> 00:01:34,500 بیا منم با خودت ببر 18 00:01:34,820 --> 00:01:35,420 مزخرف نگو 19 00:01:37,380 --> 00:01:39,259 دختر خوبی باش و داروتو بخور 20 00:01:41,100 --> 00:01:42,620 آروم باش ، من پیشتم 21 00:02:15,500 --> 00:02:16,260 برو تو 22 00:02:25,300 --> 00:02:25,900 یادت باشه 23 00:02:26,780 --> 00:02:27,740 بعد از اینکه رفتم 24 00:02:27,860 --> 00:02:29,380 اونو روشن کنی 25 00:02:29,700 --> 00:02:30,820 این تو رو گرم میکنه 26 00:02:30,980 --> 00:02:31,620 فهمیدی ؟ 27 00:02:31,740 --> 00:02:34,620 اما روشن کردن آتیش اشباح رو به اینجا جذب نمیکنه ؟ 28 00:02:35,060 --> 00:02:36,220 تو این دنیا شبحی وجود نداره 29 00:02:36,500 --> 00:02:38,260 نگران نباش ، جای دوری نمیرم 30 00:02:38,620 --> 00:02:39,700 اگه صدای منو شنیدی 31 00:02:39,900 --> 00:02:41,020 فورا آتیش رو خاموش کن 32 00:02:43,860 --> 00:02:44,500 بگیرش 33 00:04:57,220 --> 00:04:58,540 خاموشش کن 34 00:06:51,260 --> 00:06:52,140 برادر ؟ 35 00:06:54,380 --> 00:06:55,540 داداش ؟ 36 00:07:08,460 --> 00:07:09,580 برادر؟ 37 00:07:11,420 --> 00:07:12,420 برادر؟ 38 00:08:15,500 --> 00:08:18,380 بی وقفه : مرده متحرک 39 00:08:59,860 --> 00:09:01,900 شماهایی که ناگهانی مردید 40 00:09:03,180 --> 00:09:05,620 برید به دنیای ابدی 41 00:09:06,980 --> 00:09:10,500 برای آرامش مردم شهر فوفونگ دعا کنید 42 00:09:11,500 --> 00:09:14,820 و اونا از این درد و رنج خلاص کنید 43 00:09:16,700 --> 00:09:18,940 شماهایی که ناگهانی مردید 44 00:09:19,540 --> 00:09:21,940 برید به دنیای ابدی 45 00:09:23,420 --> 00:09:26,740 تو شهر فوفنگ فانوس روشن نکن 46 00:09:27,180 --> 00:09:31,220 چون شبح گریان در شب میخوره گوشت و خون 47 00:09:31,780 --> 00:09:33,900 روح انسان هم جذب میکنه 48 00:09:36,020 --> 00:09:39,540 تو شهر فوفنگ فانوس روشن نکن 49 00:09:39,980 --> 00:09:44,420 چون شبح گریان در شب میخوره گوشت و خون 50 00:09:44,820 --> 00:09:47,420 روح انسان هم جذب میکنه 51 00:09:50,500 --> 00:09:51,460 ! شبح 52 00:09:51,740 --> 00:09:52,700 فرار کنید 53 00:09:52,860 --> 00:09:53,700 فرار کن 54 00:09:54,140 --> 00:09:55,100 فرار کن 55 00:10:08,380 --> 00:10:10,140 بازم کاره اون شبح پلیده 56 00:10:10,540 --> 00:10:11,780 خیلی دردناکه 57 00:10:12,100 --> 00:10:13,620 یه بچه بی خانمان و بی سرپرسته 58 00:10:13,780 --> 00:10:14,700 حتما خیلی سردش بوده 59 00:10:14,860 --> 00:10:16,060 سردش بوده یا نه 60 00:10:16,460 --> 00:10:17,500 وقتی زنگ به صدا در میاد 61 00:10:17,620 --> 00:10:18,900 تو نمیتونی چیزی روشن کنی 62 00:10:19,020 --> 00:10:21,140 این قانون شهر فوفونگه 63 00:10:21,220 --> 00:10:24,570 نور باعث میشه که شبح گوشت و خون انسان رو بخوره 64 00:10:24,570 --> 00:10:29,413 ما حالا حالا ها با این شبح بدبختی داریم آخه کی این کابوس تموم میشه ؟ درسته 65 00:10:29,413 --> 00:10:31,300 چطور میشه به این زندگی مزخرف ادامه داد ؟ 66 00:10:31,300 --> 00:10:33,980 درسته ، حتی نمیشه ازش خلاص شد 67 00:10:36,340 --> 00:10:37,100 دست نزن 68 00:10:38,500 --> 00:10:41,220 تمام گوشت و خونش مکیده شده اما زخمی روی بدنش نیست ؟ 69 00:10:41,460 --> 00:10:43,300 مرد جوان خودم بهت میگم قضیه چیه 70 00:10:43,460 --> 00:10:45,020 تو این شهر وقتی شبها آتیش روشن میکنی 71 00:10:45,140 --> 00:10:48,420 یه شبح پلید میاد خونتو میمکه و گوشتتو میخوره 72 00:10:48,700 --> 00:10:49,940 درسته 73 00:10:51,140 --> 00:10:51,820 شبح پلید؟ 74 00:10:52,420 --> 00:10:54,660 مگه شهر فوفنگ رو قبلا شهر بدون شب صدا نمیزدن؟ 75 00:10:58,220 --> 00:10:58,860 شبح 76 00:10:58,940 --> 00:10:59,660 برید برید 77 00:11:01,620 --> 00:11:03,020 تو این دنیا فقط یه جور شبح هست 78 00:11:03,620 --> 00:11:04,660 شبح بزدل 79 00:11:11,380 --> 00:11:14,220 آتیش ها رو خاموش کنید 80 00:11:19,820 --> 00:11:24,020 آتیش ها رو خاموش کنید 81 00:13:26,780 --> 00:13:27,460 سیجوئه ؟ 82 00:13:27,940 --> 00:13:29,700 عمو نیگ؟ تو اینجا چیکار میکنی ؟ 83 00:13:29,860 --> 00:13:30,540 صدام کن برادر 84 00:13:30,700 --> 00:13:31,340 واسه چی ؟ 85 00:13:31,500 --> 00:13:32,500 ارباب وی گفت 86 00:13:32,620 --> 00:13:34,300 عمو برای احوال پرسی با یه پیرمرده 87 00:13:35,900 --> 00:13:36,580 برادر 88 00:13:38,740 --> 00:13:39,780 تو اینجا چیکار میکردی؟ 89 00:13:40,140 --> 00:13:41,100 اومده بودم واسه جنگیری شبانه 90 00:13:41,420 --> 00:13:43,300 بعدش وجود یه روح پلید رو حس کردم 91 00:13:43,580 --> 00:13:45,340 فکر کردم اینجاس واسه همینم اومدم بگیرمش 92 00:13:45,500 --> 00:13:47,620 اما انتظار نداشتم بجاش برادر ون رو ببینم 93 00:13:48,500 --> 00:13:50,780 اون مه سیاه رنگی که دیدم 94 00:13:50,780 --> 00:13:51,780 خیلی عجیب و غریب بود 95 00:13:51,900 --> 00:13:53,340 اون همه جور توهمی رو ایجاد میکنه 96 00:13:53,500 --> 00:13:54,460 خب پس 97 00:13:55,460 --> 00:13:57,620 تو این دنیا ، واقعا شبح وجود داره ؟ 98 00:13:58,260 --> 00:13:58,940 سیجویا 99 00:13:59,340 --> 00:14:00,540 ارباب وی درست میگفت 100 00:14:00,820 --> 00:14:02,820 تو قوانین خانوادگیت رو خوب مطالعه نکردی 101 00:14:03,060 --> 00:14:03,860 منظورش چیه ؟ 102 00:14:04,020 --> 00:14:05,540 روز به روز داری خنگتر میشیا 103 00:14:06,020 --> 00:14:07,740 تو این دنیا فقط یه جور شبح وجود داره 104 00:14:07,900 --> 00:14:08,500 چه جور شبحی ؟ 105 00:14:08,620 --> 00:14:09,380 شبح بزدل 106 00:14:14,300 --> 00:14:16,020 سیجوئه بیا یه نگاهی به داخل بندازیم 107 00:14:16,300 --> 00:14:16,820 باشه 108 00:14:36,460 --> 00:14:37,020 بچه جون 109 00:14:37,700 --> 00:14:38,580 خیلی ترسیدی ؟ 110 00:14:38,740 --> 00:14:39,380 نخیر 111 00:14:40,620 --> 00:14:41,660 اون بچه ها هم کشته 112 00:14:41,780 --> 00:14:42,820 خیلی نفرت انگیزه 113 00:14:43,740 --> 00:14:45,500 من با دقت اجساد رو بررسی کردم 114 00:14:45,900 --> 00:14:48,340 ظاهرا فقط گوشت و خونشو ناپدید میشه 115 00:14:48,780 --> 00:14:50,140 چرا این اتفاق عجیب رخ میده ؟ 116 00:14:50,300 --> 00:14:53,380 البته گوشت و خونشون نمیتونه بی دلیل محو بشه 117 00:14:53,900 --> 00:14:59,980 احتمالا یه چیزی از 7 روزنه موجود در سرشون وارد بدنشون شده و گوشت و خونشون رو از درون خورده 118 00:15:00,940 --> 00:15:02,580 اون چی میتونه باشه ؟ 119 00:15:10,580 --> 00:15:13,420 اگه تو بتونی از طریق جسدهاشون روحشون رو پیدا کنی ممکنه زودتر به نتیجه برسیم 120 00:15:13,540 --> 00:15:14,380 همین کارو میکنم 121 00:16:04,780 --> 00:16:05,340 چی شد ؟ 122 00:16:05,660 --> 00:16:06,620 هیچی 123 00:16:07,740 --> 00:16:09,140 روح تو بدنشون نیست 124 00:16:09,980 --> 00:16:10,940 معمولا 125 00:16:11,340 --> 00:16:12,860 روح افرادی که بی دلیل کشته میشن 126 00:16:13,060 --> 00:16:14,460 هاله ای از غم رو ایجاد میکنه 127 00:16:14,900 --> 00:16:16,220 اما ایندفعه فرق داشت 128 00:16:16,460 --> 00:16:17,620 نه خبری از هاله بود و نه روح 129 00:16:17,900 --> 00:16:19,260 فقط یه فضای خالی بود 130 00:16:19,980 --> 00:16:21,140 و نکته عجیبم همینه 131 00:16:22,580 --> 00:16:23,580 میتونه اون 132 00:16:24,380 --> 00:16:26,140 یه هیولای روح خوار باشه؟ 133 00:16:26,700 --> 00:16:27,260 درسته 134 00:16:27,900 --> 00:16:28,900 تو کوهستان دافه که بودیم 135 00:16:29,060 --> 00:16:30,140 یه بار استاد وی گفت 136 00:16:30,380 --> 00:16:35,460 اگه هیولا روح خوار باشه باعث هرج و مرج میشه و قبل از حمله به انسان اول روح اونو میخوره 137 00:16:37,700 --> 00:16:38,540 احتمالش هست 138 00:16:39,060 --> 00:16:40,420 اما باید بقیه رو هم چک کنیم 139 00:17:10,060 --> 00:17:11,250 مثل اینکه تو شهر فوفنگ 140 00:17:11,420 --> 00:17:12,900 تعداد مرده ها بیشتر از زنده هاس 141 00:17:13,859 --> 00:17:14,619 شروع کن 142 00:18:07,140 --> 00:18:07,740 چی شد ؟ 143 00:18:09,780 --> 00:18:11,540 روحهاشون هنوزم تو جسدهاشونه 144 00:18:13,100 --> 00:18:14,100 اینجور که گفتی 145 00:18:14,740 --> 00:18:16,900 این شهر توسط یه هیولای روح خوار تسخیر نشده 146 00:18:17,980 --> 00:18:19,620 پس فقط یه احتمال باقی میمونه 147 00:18:20,220 --> 00:18:23,060 اینکه چون آتیش روشن کردن روحشون نابود شده 148 00:18:24,540 --> 00:18:25,940 و هاله هم محو شده 149 00:18:26,620 --> 00:18:27,660 یه نفر جمعشون کرده 150 00:18:28,900 --> 00:18:31,380 از بین بردن هاله و مکیدن روح مرده ها 151 00:18:31,740 --> 00:18:32,380 فلز یین !؟ 152 00:18:32,580 --> 00:18:33,060 درسته 153 00:18:34,180 --> 00:18:36,060 درست شبیه عملکرد فلز یینه 154 00:18:36,260 --> 00:18:38,340 اما مگه فلز یین نابود نشده ؟ 155 00:18:40,020 --> 00:18:42,620 خب همینش خیلی عجیبه 156 00:18:44,180 --> 00:18:45,620 مهم نیست کی پشت این قضیه ست 157 00:18:45,780 --> 00:18:47,620 ما باید به تحقیقاتمون ادامه بدیم 158 00:19:07,180 --> 00:19:07,940 جلوتر نیا 159 00:19:08,220 --> 00:19:09,060 نیا 160 00:19:10,060 --> 00:19:10,580 جلوتر نیا 161 00:19:10,740 --> 00:19:11,460 مادر بزرگ نترس 162 00:19:11,620 --> 00:19:12,940 من از خانواده گوسولانم 163 00:19:15,940 --> 00:19:17,420 خانواده گوسولان؟ 164 00:19:17,420 --> 00:19:17,940 درسته 165 00:19:23,580 --> 00:19:25,060 مادر بزرگ ، این دوستمه 166 00:19:25,460 --> 00:19:26,620 ما داریم درمورد قتلها تحقیق میکنیم 167 00:19:26,940 --> 00:19:28,540 تو چرا این وقت شب اینجایی؟ 168 00:19:29,100 --> 00:19:31,820 این به اصطلاح نگهبان دوازه شهر فوفنگ 169 00:19:32,060 --> 00:19:33,820 در واقع از رئسای خانواده شو بوده 170 00:19:34,100 --> 00:19:35,420 اومدم واسشون دعا کنم 171 00:19:35,660 --> 00:19:39,260 و ازشون بخوام که آرامش رو به شهر برگردونن 172 00:19:39,740 --> 00:19:40,580 خانواده شو ؟ 173 00:19:40,900 --> 00:19:41,820 درسته 174 00:19:42,180 --> 00:19:47,860 تمومه اون فانوس های تزئینی که در شهر فوفنگ هست رو اونا ساختن 175 00:19:49,580 --> 00:19:52,140 اما دیگه چه فایده ، واقعا چه فایده !؟ 176 00:19:52,740 --> 00:19:57,260 تمام 50 نفر خانواده شو همشون دیگه مردن 177 00:20:02,660 --> 00:20:03,380 خانم 178 00:20:03,900 --> 00:20:06,740 اون زمان چه اتفاقی برای خانواده شو افتاد ؟ 179 00:20:08,060 --> 00:20:11,260 فقط میدونم که تو جشن آخر ماه جولای 180 00:20:11,940 --> 00:20:15,060 عمارت شو یهویی آتیش میگیره 181 00:20:15,340 --> 00:20:17,540 و حتی یه نفرم نجات پیدا نمیکنه 182 00:20:17,860 --> 00:20:19,300 حتی یه نفرم نجات پیدا نمیکنه؟ 183 00:20:19,460 --> 00:20:21,020 حتی یه نفرم نجات پیدا نمیکنه 184 00:20:21,820 --> 00:20:23,540 بعد از اون روز هم 185 00:20:23,820 --> 00:20:27,060 شهر فوفنگ مدام مورد حمله یه شبح قرار میگیره 186 00:20:27,300 --> 00:20:30,340 برای آروم کردن ارواح خانواده شو 187 00:20:30,620 --> 00:20:31,900 ما اینجا 188 00:20:32,140 --> 00:20:36,820 یه بنای یادبود ساختیم 189 00:20:37,700 --> 00:20:42,660 پس یعنی قضیه روشن کردن آتیش در شهر فوفنگ با قضیه کشته شدن خانواده شو در ارتباطه ؟ 190 00:20:44,140 --> 00:20:44,860 خانم 191 00:20:45,220 --> 00:20:47,500 بعد از سوختن عمارت شو 192 00:20:47,740 --> 00:20:49,660 کسی برای بررسی مجدد اوضاع نرفت ؟ 193 00:20:49,780 --> 00:20:51,620 چطور باید میرفت ؟ 194 00:20:52,900 --> 00:20:55,260 بعد از قضیه آتش سوزی 195 00:20:55,620 --> 00:20:58,980 دوازه عمارت شو دیگه به روی کسی باز نشد 196 00:20:59,300 --> 00:21:06,580 بعضی وقتا مردم میتونستن بشنوند که یکی داره از داخل تق تق تق در میزنه 197 00:21:07,300 --> 00:21:09,340 واسه همینم دیگه کسی جرات نمیکنه بره اونجا 198 00:21:11,340 --> 00:21:13,220 در آرامش بخوابید 199 00:21:14,060 --> 00:21:16,340 دیگه ما رو اذیت نکنید 200 00:23:35,140 --> 00:23:36,180 ون نینگ 201 00:23:37,020 --> 00:23:38,780 تو بالاخره اومدی ؟ 202 00:23:40,260 --> 00:23:42,060 من خیلی وقت بود که منتظرت بودم 203 00:23:42,300 --> 00:23:43,060 تو کی هستی ؟ 204 00:23:48,380 --> 00:23:50,300 من ون نینگم 205 00:23:51,620 --> 00:23:56,140 خب اینم تقدیر ما بوده 206 00:23:57,300 --> 00:24:01,700 یه قاتل بالاخره کشته میشه 207 00:24:05,500 --> 00:24:07,620 تو دیگه نه انسانی و نه شبح 208 00:24:07,860 --> 00:24:10,780 تو دیگه نمیتونی مثل یه انسان معمولی تو این دنیا زندگی کنی 209 00:24:10,820 --> 00:24:12,980 تو فقط یه مرده متحرکی 210 00:24:13,180 --> 00:24:14,900 فایده اینجوری زندگی کردن چیه؟ 211 00:24:21,940 --> 00:24:24,340 نجاتم میدی ؟ یا چطوره بگم خودتو نجات میدی ؟ 212 00:24:24,980 --> 00:24:26,060 ژنرال روح 213 00:24:28,100 --> 00:24:32,020 طمع کشتن مردم چجوریه ؟ خوبه ؟ 214 00:24:37,500 --> 00:24:39,620 اخه فرق بین من و تو چیه ؟ 215 00:24:39,980 --> 00:24:41,780 تو هم یه عروسک متحرکی 216 00:24:42,340 --> 00:24:45,540 اون وی ویشیه داره تو رو کنترل میکنه 217 00:24:55,220 --> 00:24:56,100 نه 218 00:24:57,420 --> 00:24:58,340 نه 219 00:25:02,220 --> 00:25:02,980 نه 220 00:25:03,580 --> 00:25:06,860 نه ، من عروسک نیستم 221 00:25:08,660 --> 00:25:09,620 برادر ون 222 00:25:11,060 --> 00:25:11,980 برادر ون 223 00:25:12,420 --> 00:25:13,900 برادر ون ، تو خوبی ؟ 224 00:25:14,980 --> 00:25:15,700 خوبم 225 00:26:16,220 --> 00:26:18,420 منو نکشید 226 00:26:18,500 --> 00:26:19,340 من هیچ کاری نکردم 227 00:26:19,580 --> 00:26:21,180 منو نکشید 228 00:26:21,420 --> 00:26:23,300 من کاری نکردم ، منو نکشید 229 00:26:23,620 --> 00:26:24,620 منو نکشید 230 00:26:26,860 --> 00:26:27,620 نترس 231 00:26:27,860 --> 00:26:29,060 من از خانواده گوسولانم 232 00:26:29,340 --> 00:26:30,860 ما داریم در مورد اون شبح تحقیق میکنیم 233 00:26:31,100 --> 00:26:31,940 ما کاریت نداریم 234 00:26:33,340 --> 00:26:34,620 خانواده گوسولان 235 00:26:35,900 --> 00:26:36,780 سرورم 236 00:26:37,380 --> 00:26:38,060 سرورم 237 00:26:38,620 --> 00:26:39,380 سرورم 238 00:26:39,660 --> 00:26:41,020 یه شبح پلید منو تسخیر کرده 239 00:26:41,260 --> 00:26:42,860 میتونید منو از شرش خلاص کنید ؟ 240 00:26:43,140 --> 00:26:43,860 خواهش میکنم 241 00:26:44,140 --> 00:26:45,020 التماستون میکنم 242 00:26:45,060 --> 00:26:45,740 خواهش میکنم 243 00:26:45,860 --> 00:26:47,300 منو از شرش خلاص کنید 244 00:26:47,380 --> 00:26:47,940 کمکم کنید 245 00:26:48,020 --> 00:26:48,940 اون روح کیه ؟ 246 00:26:50,020 --> 00:26:50,740 خب 247 00:26:52,340 --> 00:26:56,180 اون یه شبح پلید و خودخواهه 248 00:26:56,700 --> 00:26:57,420 خودشه 249 00:26:57,940 --> 00:26:58,780 حتما خودشه 250 00:26:59,900 --> 00:27:01,500 اون کل خانواده منو کشت 251 00:27:01,540 --> 00:27:02,340 اون کیه ؟ 252 00:27:19,020 --> 00:27:19,700 اون اینجاس 253 00:27:20,100 --> 00:27:21,260 صداشو میشنوید ؟ 254 00:27:21,820 --> 00:27:22,420 صدای پاشه 255 00:27:22,700 --> 00:27:23,860 اون داره میاد 256 00:27:24,420 --> 00:27:25,580 اون داره میاد تا بازم اذیتم کنه 257 00:27:26,260 --> 00:27:27,340 تنهام بذار 258 00:27:27,660 --> 00:27:28,780 تنهام بذار 259 00:27:29,420 --> 00:27:30,820 خواهش میکنم 260 00:27:31,140 --> 00:27:32,220 دیگه اذیتم نکن 261 00:27:32,260 --> 00:27:32,980 نترس 262 00:27:33,260 --> 00:27:34,940 اون یه ماسک روح و یه لباس قرمز نپوشیده بود؟ 263 00:27:35,980 --> 00:27:37,700 چرا 264 00:27:38,060 --> 00:27:38,940 اون کیه ؟ 265 00:27:39,820 --> 00:27:40,580 ,, او 266 00:27:41,220 --> 00:27:42,100 اون 267 00:27:43,700 --> 00:27:44,500 اون 268 00:27:44,860 --> 00:27:45,580 چو 269 00:27:46,500 --> 00:27:47,140 زی 270 00:27:48,380 --> 00:27:49,260 شوئه 271 00:28:04,660 --> 00:28:05,460 پس تو 272 00:28:05,740 --> 00:28:08,380 پسر دوم خانواده شو هستی ، شویی 273 00:28:08,700 --> 00:28:09,500 نه 274 00:28:09,660 --> 00:28:10,580 روشنش نکن 275 00:28:10,620 --> 00:28:11,380 روشنش نکن 276 00:28:12,100 --> 00:28:14,100 الان دوباره پیداش میشه 277 00:28:14,740 --> 00:28:15,340 نگران نباش 278 00:28:15,660 --> 00:28:16,780 با بودن برادر ون و من 279 00:28:17,020 --> 00:28:18,780 اون شبح پلید چوزی نمیتونه بهت صدمه بزنه 280 00:28:20,460 --> 00:28:21,340 ارباب شو 281 00:28:21,660 --> 00:28:23,780 پس بعداز ماجرای خانواده شو 282 00:28:24,100 --> 00:28:25,420 تو تنها کسی بودی که نجات پیدا کردی 283 00:28:25,740 --> 00:28:29,620 و کسی هم که اون آتش سوزی رو راه انداخت و مقصر اتفاقات اخیره 284 00:28:29,980 --> 00:28:30,900 چوزی شوئه ؟ 285 00:28:31,340 --> 00:28:33,700 آره ، خودشه 286 00:28:34,700 --> 00:28:36,660 اون یه شبح پلید و خبیثه 287 00:28:37,420 --> 00:28:38,900 اون به خانواده ما خیانت کرد 288 00:28:42,500 --> 00:28:44,220 خب پس میشه بگی 289 00:28:44,780 --> 00:28:47,140 چرا چوزی شو مردم بیگناه رو میکشه و روحشونو میگیره 290 00:28:47,300 --> 00:28:50,500 اونم درست بعداز اینکه تمام افراد خانواده شو رو کشته ؟ 291 00:28:52,900 --> 00:28:54,900 خب چی میتونم بهتون بگم 292 00:28:58,020 --> 00:28:59,020 یه سال پیش 293 00:29:00,820 --> 00:29:02,700 اینجا مثل الان یه عمارت متروکه نبود 294 00:29:04,220 --> 00:29:05,740 اون موقع 295 00:29:07,180 --> 00:29:09,620 خانواده شو تو شهر فوفنگ احترام زیادی داشت 296 00:29:15,220 --> 00:29:17,140 اون موقع شهر فوفنگ 297 00:29:17,460 --> 00:29:20,420 مثل روز روشن بود و مردم خیلی خوشحال بودن 298 00:29:20,820 --> 00:29:23,140 خانواده ما صد سال پیش به شهر فوفنگ اومدن 299 00:29:23,780 --> 00:29:27,140 و در ساخت فانوس شهرت زیادی داشتن 300 00:29:28,260 --> 00:29:29,660 مردم منتظر بودن 301 00:29:30,260 --> 00:29:33,300 تا فانوس جدیدی رو که خانواده شو ساخته ببینن 302 00:29:33,900 --> 00:29:36,380 خانواده شو و مردم شهر سرنوشت مشترکی داشتن 303 00:29:36,860 --> 00:29:38,100 اونا کنار هم بودن 304 00:29:38,700 --> 00:29:40,220 و با هم سقوط کردن 305 00:29:41,020 --> 00:29:44,420 ساخت فانوس پایه و اساس خانواده شو بود 306 00:29:44,900 --> 00:29:49,540 خانواده ای که به خانواده ون کمک کرد تا این لقب شهر بدون شب رو کسب کنه 307 00:29:51,540 --> 00:29:55,100 جدا از موقعیت اجتماعی که خانواده شو بهش افتخار میکرد 308 00:29:55,900 --> 00:29:58,020 فانوس ساز بودن 309 00:29:59,300 --> 00:30:00,580 حرفه جالبی بود 310 00:30:01,620 --> 00:30:03,300 خانواده شو تو شهر فوفنگ یه رقابت برگزار کرد 311 00:30:03,620 --> 00:30:05,100 رقابت ساختن فانوس 312 00:30:06,180 --> 00:30:08,580 و هر فانوس ساز با مهارتهایی که داشت 313 00:30:08,980 --> 00:30:11,260 میتونست تو اون رقابت شرکت کنه 314 00:30:11,740 --> 00:30:13,180 و فانوس هاشو نشون بده 315 00:30:14,980 --> 00:30:18,580 اون موقع شهر فوفنگ پر از شور و هیجان بود 316 00:30:19,260 --> 00:30:22,500 همه جا روشن بود و همه خوشحال بودن 317 00:30:23,900 --> 00:30:29,020 همه چیز درست شبیه یه رویا بود 318 00:30:32,620 --> 00:30:33,500 گرفتش 319 00:30:33,620 --> 00:30:34,620 فانوسو گرفت 320 00:30:34,860 --> 00:30:35,460 آفرین 321 00:30:35,940 --> 00:30:37,020 آفرین 322 00:30:40,820 --> 00:30:41,740 اون یه پریه ؟ 323 00:30:43,140 --> 00:30:43,820 خیلی قشنگه 324 00:30:44,220 --> 00:30:44,860 آفرین 325 00:30:45,020 --> 00:30:45,500 آفرین 326 00:30:45,660 --> 00:30:46,260 آفرین 327 00:30:46,300 --> 00:30:46,980 آفرین 328 00:30:47,140 --> 00:30:47,660 آفرین 329 00:30:47,940 --> 00:30:49,060 دیدیش !؟ 330 00:30:58,220 --> 00:30:58,980 آفرین 331 00:30:59,460 --> 00:31:02,940 خواهر ناتنیم هاچین افتخار خانواده شو بود 332 00:31:03,980 --> 00:31:05,060 و من 333 00:31:05,780 --> 00:31:07,940 تنها یه پسر ضیغه ای بی مصرف بودم 334 00:31:08,940 --> 00:31:11,260 فقط اسماً یکی از اربابهای خانواده شو بودم 335 00:31:12,380 --> 00:31:14,380 و چون زن اول پدرم منو دوست نداشت 336 00:31:14,980 --> 00:31:16,900 زندگی سختی داشتم 337 00:31:20,980 --> 00:31:23,620 یه پسر صیغه ای لیاقت فانوس ساز شدن رو داره ؟ 338 00:31:27,340 --> 00:31:29,460 اینطوری بکش ، اینجوری بکش 339 00:31:31,220 --> 00:31:33,740 فانوس ساز ؟ مگه خوابشو ببینی 340 00:31:46,660 --> 00:31:47,620 همونجا وایسا 341 00:31:47,740 --> 00:31:49,100 نقاشی رو دوست داری ، نه ؟ 342 00:31:49,340 --> 00:31:51,820 تو بچه ضیغه ای ، بهتر نیست جایگاهتو بشناسی ؟ 343 00:31:53,260 --> 00:31:54,820 تکون نخور ، اگه تکون بخوری خط ها ضخیم تر میشن 344 00:31:54,820 --> 00:31:55,460 بس کن 345 00:31:57,500 --> 00:31:58,220 بیا بریم 346 00:31:59,580 --> 00:32:00,060 بریم 347 00:32:07,380 --> 00:32:09,220 یولان و دوستش خیلی پست فطرتند 348 00:32:10,100 --> 00:32:13,020 اونا همیشه واسه اهل خونه قلدری میکنن الانم که اومده بودن سراغ تو 349 00:32:13,300 --> 00:32:16,740 اینطوری نمیشه ، باید به پدر بگم اونا رو از عمارت شو بندازه بیرون 350 00:32:16,980 --> 00:32:17,820 اینکارو نکن 351 00:32:18,020 --> 00:32:19,900 هاچین ، مگه نمیدونی !؟ 352 00:32:20,260 --> 00:32:21,780 مادر خوانده پسر عمه یولان رو خیلی دوست داره 353 00:32:22,140 --> 00:32:24,460 مادرش اونو فرستاد به خانواده شو تا درست کردن فانوس رو یاد بگیره 354 00:32:24,860 --> 00:32:26,380 حالا اگه اون بخاطر من از خانواده شو ترد بشه 355 00:32:27,100 --> 00:32:30,740 میترسم آخرش خودم باشم که از خانواده شو پرت بشم بیرون 356 00:32:33,420 --> 00:32:36,020 پس اگه دوباره واست قلدری کردن بیا به خودم بگو 357 00:32:36,780 --> 00:32:38,580 خودم حسابشون رو میرسم 358 00:32:40,420 --> 00:32:41,700 ممنونم هاچین 359 00:32:47,780 --> 00:32:49,500 شخصی به خوبی هاچین باید 360 00:32:50,860 --> 00:32:52,460 با بهترین مرد دنیا ازدواج میکرد 361 00:32:53,620 --> 00:32:55,500 خوشبخت میشد و زندگی خوبی رو شروع میکرد 362 00:32:55,700 --> 00:32:57,860 همه چیز داشت خوب پیش میرفت 363 00:32:58,660 --> 00:33:01,860 تا اینکه اون به خانواده شو اومد 364 00:33:06,180 --> 00:33:09,100 میخوای بگی که این فانوس چرخ و فلکی پرواز میکنه ؟ 365 00:33:09,260 --> 00:33:09,940 بله 366 00:33:10,380 --> 00:33:11,820 من هرگز همچین چیزو ندیدم 367 00:33:12,580 --> 00:33:13,700 نشونم بده 368 00:33:14,220 --> 00:33:15,220 طبق قانون جهان 369 00:33:15,500 --> 00:33:16,580 همه از من پیروی میکنن 370 00:33:16,940 --> 00:33:18,060 خواسته منم 371 00:33:18,340 --> 00:33:19,540 خواسته شماس 372 00:33:20,380 --> 00:33:21,140 برو 373 00:33:32,860 --> 00:33:34,420 زیادم سخت نیست 374 00:33:34,540 --> 00:33:36,220 واسه یه فانوس که پرواز کنه 375 00:33:36,860 --> 00:33:37,740 بنظر من 376 00:33:37,940 --> 00:33:39,420 که مهارتهای این پسر 377 00:33:39,580 --> 00:33:40,740 اونقدراهم بد نیست 378 00:33:40,940 --> 00:33:42,700 درسته ، بد نیست 379 00:33:43,140 --> 00:33:45,820 اما به هیچ وجه قابل مقایسه با شما نیست 380 00:33:55,220 --> 00:33:56,900 عالی بود ، عالی 381 00:33:58,900 --> 00:34:00,580 چوزی تو خانواده فقیری متولد شده بود 382 00:34:00,900 --> 00:34:01,980 اما تجربیات فوق العاده ای داشت 383 00:34:02,380 --> 00:34:03,900 هاچین به شدت مجذوبش شده بود 384 00:34:04,460 --> 00:34:07,180 اونم با اون همه استعداد وارد خانواده شو شده بود 385 00:34:07,460 --> 00:34:08,820 تا یه فانوس ساز بشه 386 00:34:09,610 --> 00:34:10,699 تو مدت کمی 387 00:34:11,090 --> 00:34:14,050 اون تونست اعتماد هاچین رو بدست بیاره و صلاحیتشو اثبات کنه 388 00:34:14,699 --> 00:34:18,219 و یه شبه معروف بشه و قاپ پدرمو بدزده 389 00:34:43,980 --> 00:34:45,219 نقاشی قشنگی شده 390 00:34:45,380 --> 00:34:47,090 همین الان یاد یه افسانه افتادم 391 00:34:48,500 --> 00:34:49,699 خیلی وقت پیش ها 392 00:34:50,090 --> 00:34:50,820 در منطقه غربی 393 00:34:51,300 --> 00:34:52,900 شهری بود از گنجینه های پنهان 394 00:34:53,659 --> 00:34:55,900 که هر دونه از خاکش ، از طلا بود 395 00:34:56,380 --> 00:34:58,100 و هر قطره از آبش میتونست 396 00:34:58,900 --> 00:35:00,380 به مروارید تبدیل بشه 397 00:35:01,140 --> 00:35:03,580 یه شهر شناور در آسمون که 398 00:35:03,820 --> 00:35:07,020 درست مثل یه رویا بود درست مثل شهر پریان 399 00:35:09,060 --> 00:35:10,500 عجب افسانه قشنگی 400 00:35:11,860 --> 00:35:12,660 هاچین 401 00:35:13,380 --> 00:35:16,860 یه روزی خودم میبرمت اونجا تا با چشم های خودت ببینیش 402 00:35:17,900 --> 00:35:19,940 قضیه چوزی از نظر هاچین 403 00:35:20,340 --> 00:35:21,700 مثل یه داستان عاشقانه بود 404 00:35:22,180 --> 00:35:24,700 داستانی که شخصیتهاش پنهانی عاشق هم میشن 405 00:35:25,020 --> 00:35:26,580 در حالیکه هیچ کس ازش خبر نداره 406 00:35:26,900 --> 00:35:29,420 اما برای چوزی قضیه فرق داشت چون اون دنبال چیزه دیگه ای بود 407 00:35:29,900 --> 00:35:31,740 اون فکر میکرد که رازشو خوب پنهان کرده 408 00:35:32,540 --> 00:35:36,020 اما بالاخره دستش رو شد 409 00:35:37,740 --> 00:35:38,780 تو رعد منو دزدیدی؟ 410 00:35:39,020 --> 00:35:40,020 باید تاوانشو بدی 411 00:35:40,540 --> 00:35:44,260 فکر میکنی فقط با دونستن حقه میمون میتونی با بانو ازدواج کنی ؟ 412 00:35:44,980 --> 00:35:47,900 اون هم قاپ اربابمون رو دزدیده و هم عاشق بانو هاچین شده 413 00:35:48,380 --> 00:35:49,780 میخواستم بدونیکه 414 00:35:50,020 --> 00:35:52,540 وارد خانواده شو شدن اونقدراهم آسون نیست 415 00:35:52,700 --> 00:35:53,700 آسون نیست 416 00:35:55,740 --> 00:35:56,940 این جونور 417 00:35:58,300 --> 00:35:59,020 جونور 418 00:35:59,380 --> 00:36:01,780 اگه نمیخوای بلایی سرت بیاد زودتر از خانواده شو برو 419 00:36:01,900 --> 00:36:02,500 درسته 420 00:36:02,820 --> 00:36:04,140 ارباب ، بیاید بریم 421 00:36:04,980 --> 00:36:05,660 کارت خوب بود 422 00:36:05,740 --> 00:36:06,180 بریم 423 00:36:06,180 --> 00:36:06,740 چشم 424 00:36:06,820 --> 00:36:08,420 ارباب ، شما هم درس خوبی بهش دادید ها !؟ 425 00:36:09,500 --> 00:36:10,180 درسته 426 00:36:10,700 --> 00:36:11,740 اونجوری که دیدمش 427 00:36:12,020 --> 00:36:13,580 یاد سگم افتادم 428 00:36:13,580 --> 00:36:14,220 درسته 429 00:36:19,820 --> 00:36:21,020 حتما خواب نما شده 430 00:36:21,500 --> 00:36:22,220 درسته 431 00:36:22,460 --> 00:36:24,980 اون حتی لیاقت نداره سگتون باشه 432 00:36:25,180 --> 00:36:26,780 چه برسه که بخواد با بانو ازدواج کنه 433 00:36:27,100 --> 00:36:27,940 سگ خواب نما 434 00:36:28,180 --> 00:36:28,780 درسته 435 00:36:29,620 --> 00:36:30,860 چطوره بریم نوشیدنی بخوریم 436 00:36:30,940 --> 00:36:32,100 درسته ارباب بیاید بریم 437 00:37:25,980 --> 00:37:27,300 اون روز اولین باری بود 438 00:37:27,900 --> 00:37:29,220 که فهمیدم اون جادوی سیاه بلده 439 00:37:29,340 --> 00:37:30,180 چه جور جادوی سیاهی بود ؟ 440 00:37:30,300 --> 00:37:31,300 خودت به وضوح دیدیش ؟ 441 00:37:31,700 --> 00:37:33,500 فقط یادمه که یه مه سیاه دیدم 442 00:37:33,580 --> 00:37:36,340 مهی سبک ، تیره و غیر قابل توصیف 443 00:37:36,660 --> 00:37:39,060 بمحض اینکه مه سیاه به اونا حمله کرد 444 00:37:40,100 --> 00:37:42,300 اونا هوشیاریشون رو بطور کامل از دست دادن 445 00:37:42,900 --> 00:37:44,300 زیاد نگذشته بود 446 00:37:44,780 --> 00:37:46,260 که فهمیدم 447 00:37:47,940 --> 00:37:49,420 اون جادوی فلز یینه 448 00:37:49,540 --> 00:37:50,540 گفتی فلز یین ؟ 449 00:37:57,180 --> 00:37:59,020 چوزی اینجاس 450 00:37:59,540 --> 00:38:00,340 ارباب شو نترس 451 00:38:00,460 --> 00:38:01,780 اومده اذیتم کنه چیزی نیست 452 00:38:02,780 --> 00:38:03,460 نترس 453 00:38:05,460 --> 00:38:06,340 ارباب شو 454 00:38:06,620 --> 00:38:09,420 تو به بقیه هم گفتی که اون شب چی دیدی ؟ 455 00:38:09,580 --> 00:38:11,860 نه 456 00:38:13,220 --> 00:38:14,820 جرات نکردم به کسی بگم 457 00:38:15,780 --> 00:38:17,420 چون اونا باور نمیکردن 458 00:38:17,900 --> 00:38:20,540 که یه نقاش میتونه یه جادوگر هم باشه 459 00:38:21,260 --> 00:38:24,660 اگه میگفتم هم کسی حرف یه بچه صیغه ای رو باور نمیکرد 460 00:38:26,460 --> 00:38:27,820 از اون روز به بعد 461 00:38:28,700 --> 00:38:30,420 همش با وحشت زندگی کردم 462 00:38:31,060 --> 00:38:32,420 میترسیدم پیدام کنه 463 00:38:33,980 --> 00:38:35,380 اما 464 00:38:35,860 --> 00:38:37,580 اما من باید یه کاری میکردم 465 00:38:39,180 --> 00:38:43,060 چون اون و هاچین 466 00:38:45,700 --> 00:38:47,220 قرار بود بزودی ازدواج کنن 467 00:38:53,340 --> 00:38:54,140 هاچین 468 00:38:54,940 --> 00:38:56,940 میدونی پسر عمه چطور مرده ؟ 469 00:38:58,140 --> 00:38:58,900 برادر 470 00:38:59,220 --> 00:39:00,820 چرا دوباره بحثشو کشیدی وسط ؟ 471 00:39:01,340 --> 00:39:02,980 اون افتاد تو آب و غرق شد 472 00:39:03,100 --> 00:39:06,300 نخیرم ، من با چشمای خودم دیدیم که چوزی اونو رو کشت 473 00:39:06,540 --> 00:39:08,020 اون وانمود میکنه که آدم خوبیه 474 00:39:08,220 --> 00:39:09,740 اما در واقع یه جادوگر قاتله 475 00:39:09,900 --> 00:39:11,140 داری راجب چی حرف میزنی ؟ 476 00:39:11,500 --> 00:39:13,740 من بهتر از هر کس دیگه میدونم که چوزی چه جوریه 477 00:39:14,100 --> 00:39:17,620 در ضمن حالا که داریم ازدواج کنیم چرا این حرفو میزنی ؟ 478 00:39:18,540 --> 00:39:19,940 اون باهات خیلی خوب رفتار میکنه 479 00:39:20,220 --> 00:39:21,420 چطور میتونی اینو راجبش بگی ؟ 480 00:39:21,660 --> 00:39:22,380 هاچین 481 00:39:22,700 --> 00:39:24,260 تو گول ظاهرشو خوردی 482 00:39:24,540 --> 00:39:26,300 چوزی یه شیطان پلید و شروره 483 00:39:26,340 --> 00:39:27,100 شویی 484 00:39:27,820 --> 00:39:29,820 بهت اجازه نمیدم اینجوری راجبش حرف بزنی 485 00:39:32,820 --> 00:39:34,540 واسه اینکه هاچین حرفام رو باور کنه 486 00:39:35,220 --> 00:39:36,820 من باید مدرک گیر میوردم 487 00:39:37,940 --> 00:39:38,700 واسه همین 488 00:39:39,700 --> 00:39:41,780 وقتیکه چوزی خونه نبود 489 00:39:43,540 --> 00:39:45,700 یواشکی رفتم تو اتاقش 490 00:40:40,220 --> 00:40:41,180 چوزی شو 491 00:40:42,180 --> 00:40:43,980 تو قبلا فقط یه شاگرد فقیر بودی 492 00:40:44,500 --> 00:40:47,340 چون استعداد فوق العاده تو رو دیدم 493 00:40:47,820 --> 00:40:50,060 گذاشتم عضوی از خانواده شو بشی و با دخترم ازدواج کنی 494 00:40:50,340 --> 00:40:51,300 اما تو 495 00:40:51,820 --> 00:40:54,300 برای رسیدن به اهداف شیطانیت داشتی جادوی سیاه رو یاد میگرفتی 496 00:40:54,580 --> 00:40:56,420 و حتی جون خواهر زادم رو گرفتی 497 00:40:56,500 --> 00:40:57,060 تو 498 00:40:57,180 --> 00:40:58,780 خیلی بی رحم و شروری 499 00:41:00,380 --> 00:41:03,140 حرف بزن ، قطعات فلز یین رو از کجا آوردی ؟ 500 00:41:03,500 --> 00:41:04,580 و اونا رو کجا گذاشتی ؟ 501 00:41:05,060 --> 00:41:05,940 پدر 502 00:41:06,700 --> 00:41:09,180 چوزی فقط راهشو غلط رفته چون درست تصمیم نگرفته 503 00:41:09,340 --> 00:41:11,420 خواهش میکنم ، اونو عفو کنید و ازش بگذرید 504 00:41:11,460 --> 00:41:12,100 ساکت شو 505 00:41:12,820 --> 00:41:13,740 هاچین 506 00:41:14,100 --> 00:41:15,380 بمحض اینکه فلز یین احیا بشه 507 00:41:15,860 --> 00:41:17,820 تمام مردم شهر دچار بدبختی میشن 508 00:41:18,380 --> 00:41:20,300 از اونجایی که هدف چوزی همین بوده 509 00:41:20,740 --> 00:41:21,740 چطور میتونم عفوش کنم ؟ 510 00:41:21,900 --> 00:41:22,500 پدر 511 00:41:22,500 --> 00:41:23,140 افراد 512 00:41:23,300 --> 00:41:24,500 بندازیدش تو زندان 513 00:41:25,060 --> 00:41:28,260 در هفتمین روز از هفتمین ماه سال ، اون تحویل مقامات داده میشه (تبعید میشه) 514 00:41:30,500 --> 00:41:31,500 اگه ماجرا 515 00:41:31,900 --> 00:41:34,140 به همونجا ختم میشد که خیلی عالی بود 516 00:41:34,980 --> 00:41:36,340 اما در هفتمین روز از هفتمین ماه 517 00:41:36,780 --> 00:41:37,860 درست در روز فستیوال فانوس ها 518 00:41:37,900 --> 00:41:38,780 برادر 519 00:41:39,460 --> 00:41:40,500 فقط تو میتونی کمکم کنی 520 00:41:40,780 --> 00:41:41,860 هاچین ، چی شده ؟ 521 00:41:42,060 --> 00:41:43,260 چوزی از صمیم قلب از کارش پشیمونه 522 00:41:43,580 --> 00:41:44,940 اون دیگه کسی رو نمیکشه 523 00:41:45,260 --> 00:41:46,940 اون تو زندان خیلی سختی کشیده 524 00:41:47,220 --> 00:41:48,780 من چند بار از پدر خواهش کردم 525 00:41:49,020 --> 00:41:50,980 اما پدر راضی نمیشه اونو آزاد کنه 526 00:41:51,300 --> 00:41:52,300 من شنیدم 527 00:41:52,660 --> 00:41:55,380 شنیدم که امروز میخوان تحویلش بدن و بعدشم قرار مجازاتش کنن 528 00:41:55,860 --> 00:41:57,460 میترسم تو راه بمیره 529 00:41:58,020 --> 00:41:58,660 برادر 530 00:41:59,100 --> 00:42:00,900 برادر خواهش میکنم کمکم کن اما هاچین 531 00:42:00,980 --> 00:42:02,740 اون از جادوی سیاه استفاده کرده و چند نفرو کشته 532 00:42:02,820 --> 00:42:03,780 اما به منم قول داده 533 00:42:04,060 --> 00:42:05,620 که اگه ایندفعه رو بهش کمک کنیم 534 00:42:05,620 --> 00:42:06,940 خودشو اصلاح میکنه 535 00:42:07,180 --> 00:42:08,140 اما اگه پدر باخبر بشه 536 00:42:08,380 --> 00:42:09,460 به هیچ وجه ما رو نمیبخشه 537 00:42:09,580 --> 00:42:10,980 دیگه برام مهم نیست 538 00:42:12,580 --> 00:42:13,620 برادر 539 00:42:18,380 --> 00:42:20,700 وقتی پسر عمه برات قلدری میکرد 540 00:42:21,860 --> 00:42:23,420 من همیشه کمکت میکردم 541 00:42:24,700 --> 00:42:25,540 همین یه بار 542 00:42:26,580 --> 00:42:28,300 ازت خواهش میکنم کمکم کن 543 00:42:29,660 --> 00:42:31,860 میشه لطفا کمکم کنی ؟ 544 00:42:34,260 --> 00:42:36,340 اگه چوزی تو راه بمیره 545 00:42:37,500 --> 00:42:39,460 منم دیگه نمیتونم زنده بمونم 546 00:42:45,220 --> 00:42:45,900 باشه 547 00:42:47,780 --> 00:42:48,860 اگه اون موقع 548 00:42:49,180 --> 00:42:51,660 به حرف خواهرم گوش نداده بودم و هواس نگهبانان رو پرت نکرده بودم 549 00:42:52,020 --> 00:42:52,940 ,,,شاید هیچ وقت 550 00:42:53,020 --> 00:42:55,460 فرار کن ، چرا دیگه فرار نمیکنی ؟ (اون اتفاق وحشتناک نمیوفتاد) میخوام بدونم چطور میخوای 551 00:42:55,460 --> 00:42:56,340 برای ارباب شو همه چیزو توضیح بدی ؟ 552 00:43:02,620 --> 00:43:03,580 کمک 553 00:43:05,460 --> 00:43:06,340 کمک 554 00:43:06,980 --> 00:43:07,820 فرار کنید 555 00:43:29,740 --> 00:43:30,460 هاچین 556 00:43:34,980 --> 00:43:35,820 کمک 557 00:43:36,180 --> 00:43:37,380 کمک 558 00:43:49,980 --> 00:43:50,860 هاچین 559 00:43:51,260 --> 00:43:52,140 هاچین 560 00:44:02,780 --> 00:44:03,700 هاچین 561 00:44:04,580 --> 00:44:05,420 هاچین 562 00:44:09,660 --> 00:44:10,420 هاچین 563 00:44:11,300 --> 00:44:11,980 هاچین 564 00:44:23,180 --> 00:44:24,260 تو بودی 565 00:44:25,220 --> 00:44:26,580 تو به اونا گفتی 566 00:44:26,980 --> 00:44:28,980 تو بودی که اون نسه خطی رو دزدیدی 567 00:44:29,380 --> 00:44:30,500 اون نسخه خطی دست توئه !؟ 568 00:44:30,820 --> 00:44:32,540 اگر نه خودم میکشمت 569 00:44:32,780 --> 00:44:33,940 جتی اگه بکشیم هم 570 00:44:34,140 --> 00:44:35,900 جای اون نسخه خطی رو بهت نمیگم 571 00:44:36,140 --> 00:44:39,100 انتظار نداشتم تا این حد ساده باشی 572 00:44:40,500 --> 00:44:41,540 بس کن 573 00:44:41,780 --> 00:44:43,660 چوزی ، تو یه دروغگویی 574 00:44:43,780 --> 00:44:44,740 چرا ؟ 575 00:44:44,860 --> 00:44:48,540 چرا پدرم و تمام خانواده ام رو اونم بعد از اینکه فراریت دادم کشتی ؟ 576 00:44:48,940 --> 00:44:50,620 تو یه قاتلی 577 00:44:50,780 --> 00:44:52,100 من قاتلم ؟ 578 00:44:52,420 --> 00:44:54,420 پس خانواده شو چی هستن ؟ 579 00:44:55,140 --> 00:44:57,300 شما همش راجب اخلاق و خوبی حرف میزنید 580 00:44:58,220 --> 00:45:00,420 اما در حقیقت خودتونم دنبال فلز یین هستید 581 00:45:01,500 --> 00:45:02,700 تمام افراد خانواده شو 582 00:45:03,700 --> 00:45:04,580 باید بمیرن 583 00:45:04,860 --> 00:45:07,020 چوزی شو ، تو آدم پست و بد ذاتی هستی 584 00:45:10,020 --> 00:45:10,940 هاچین 585 00:45:12,140 --> 00:45:17,140 همش تقصیر من بود که بدون اطلاع پدر ازت درخواست کمک کردم 586 00:45:18,660 --> 00:45:19,940 اگه بخاطر من نبود 587 00:45:22,460 --> 00:45:24,060 اونا الان زنده بودن 588 00:45:26,580 --> 00:45:28,140 من خیلی احمق بودم 589 00:45:28,660 --> 00:45:30,860 خیلی احمق بودم که باورت داشتم 590 00:45:35,700 --> 00:45:36,860 هاچین 591 00:45:38,620 --> 00:45:40,460 اگه تو واقعا منو دوست داری 592 00:45:41,460 --> 00:45:43,700 باید از اون بخوای که نسخه خطی رو بهم برگردونه 593 00:45:44,500 --> 00:45:47,380 من قول میدم ، بهتون صدمه نزنم 594 00:45:49,580 --> 00:45:51,180 حق با شوییه 595 00:45:52,580 --> 00:45:54,700 تو آدم پست و بد ذاتی هستی 596 00:45:56,300 --> 00:45:57,620 با دستای خودم میکشمت 597 00:46:03,220 --> 00:46:05,100 هاچین 598 00:46:10,460 --> 00:46:11,420 هاچین 599 00:46:26,740 --> 00:46:27,820 چوزی شو 600 00:46:27,940 --> 00:46:29,340 خودم میکشمت 601 00:46:31,420 --> 00:46:33,740 این آخرین فرصتی که بهت میدم 602 00:46:34,260 --> 00:46:35,740 تا اون نسخه خطی رو بهم برگردونی 603 00:46:36,260 --> 00:46:37,340 پسش بده 604 00:46:37,420 --> 00:46:38,860 منو بکش 605 00:46:46,420 --> 00:46:48,500 هاچین اینطوری مرد 606 00:46:51,420 --> 00:46:52,140 هاچین 607 00:46:52,900 --> 00:46:53,860 هاچین 608 00:46:54,620 --> 00:46:55,460 هاچین 609 00:46:55,580 --> 00:46:56,500 هاچین 610 00:46:56,740 --> 00:46:57,620 ارباب شو 611 00:47:04,420 --> 00:47:08,580 همونطور که آتیش عمارت شو رو بی رحمانه سوزوند 612 00:47:09,740 --> 00:47:11,820 همونطورم همه چیزو از هاچین گرفت 613 00:47:12,860 --> 00:47:13,860 زندگیشو 614 00:47:14,380 --> 00:47:15,380 زیبایشو 615 00:47:15,900 --> 00:47:17,220 غرورشو 616 00:47:17,780 --> 00:47:19,460 و حتی عشقشو 617 00:47:21,900 --> 00:47:24,460 من هیچ وقت نگاه اون روزش رو فراموش نمیکنم 618 00:47:26,140 --> 00:47:27,460 نگاهش خیلی بد بود 619 00:47:28,020 --> 00:47:29,220 درمونده بود 620 00:47:30,580 --> 00:47:34,180 من هیچ وقت اشک ها و زجه زدنای هاچین رو فراموش نمیکنم 621 00:47:34,500 --> 00:47:38,380 گذشته از اون ، هیچ وقت نمیتونم گناه های چوزی رو فراموش کنم 622 00:47:39,060 --> 00:47:41,180 اون یه شیطان که از جهنم اومده 623 00:47:42,540 --> 00:47:43,980 خدایان رو فریب داده 624 00:47:44,340 --> 00:47:45,660 و اومده سراغ انسانها 625 00:47:46,060 --> 00:47:48,300 هیچ ردی از انسانیت هم درش نیست 626 00:47:53,980 --> 00:47:55,020 ارباب شو 627 00:47:55,460 --> 00:47:56,460 اون زمان 628 00:47:56,700 --> 00:47:58,420 چرا چوزی زندگیتو بخشید؟ 629 00:47:59,540 --> 00:48:00,620 زنگیمو بخشید ؟ 630 00:48:01,460 --> 00:48:03,940 تو میدونی من تو این مدت چه جور اینجا زندگی کردم ؟ 631 00:48:04,620 --> 00:48:06,660 ترجیح میدادم بمیرم 632 00:48:08,340 --> 00:48:10,140 با اینکه اون نسخه خطی رو گیر آورده بود 633 00:48:10,460 --> 00:48:12,300 اما بازم منو شکنجه میداد 634 00:48:13,060 --> 00:48:15,140 اونقدر ازم پرسید که اون نسخه خطی کجاست 635 00:48:15,540 --> 00:48:17,380 که بالاخره تونست گیرش بیاره 636 00:48:17,620 --> 00:48:19,700 و به تمریناتش ادامه بده 637 00:48:20,660 --> 00:48:23,500 فکر میکردم اگه اون نسخه رو بهش بدم 638 00:48:24,420 --> 00:48:26,860 منم میتونم مثل خواهرم بمیرم 639 00:48:27,900 --> 00:48:29,780 و برم پیش خانوادم 640 00:48:30,020 --> 00:48:30,980 اما نمیدونستم 641 00:48:31,420 --> 00:48:33,460 بمحض اینکه جای اون نسخه رو بهش بگم 642 00:48:33,980 --> 00:48:36,340 مردم شهر فوفنگ دچار بدبختی میشن 643 00:48:36,900 --> 00:48:39,220 و تو جهان هرج و مرج میشه 644 00:48:39,740 --> 00:48:40,860 هاچین 645 00:48:42,380 --> 00:48:45,060 چرا منو تنها گذاشتی و رفتی ؟ 646 00:48:46,980 --> 00:48:49,940 چرا منو تنها گذاشتی و رفتی ؟ 647 00:48:51,260 --> 00:48:52,900 هاچین 648 00:48:56,180 --> 00:48:57,980 ارباب شوی بیچاره 649 00:48:58,940 --> 00:49:00,500 اما برادر ون 650 00:49:01,180 --> 00:49:05,220 چرا چوزی که قطعات فلز یین رو داره هنوزم به اون نسخه خطی نیاز داره ؟ 651 00:49:07,380 --> 00:49:10,980 بدون شک تمریناتش موفقیت آمیز نبوده 652 00:49:13,260 --> 00:49:14,260 سرورای من 653 00:49:14,540 --> 00:49:15,660 خوب شد که شما به عمارت شو اومدید 654 00:49:15,900 --> 00:49:16,980 ازتون خواهش میکنم 655 00:49:17,380 --> 00:49:18,860 کمکم کنید که انتقام بگیرم 656 00:49:19,340 --> 00:49:20,380 خواهش میکنم 657 00:49:20,780 --> 00:49:21,900 التماستون میکنم 658 00:49:22,220 --> 00:49:23,460 التماستون میکنم 659 00:49:23,660 --> 00:49:24,740 التماستون میکنم ارباب شو 660 00:49:24,900 --> 00:49:26,340 التماستون میکنم لطفا بلند شید 661 00:49:27,660 --> 00:49:28,380 نگران نباشید 662 00:49:28,580 --> 00:49:29,420 ما دیگه اینجاییم 663 00:49:29,740 --> 00:49:31,540 ما کمکت میکنیم تا چوزی رو بکشی 664 00:49:32,340 --> 00:49:33,380 ارباب شو 665 00:49:33,820 --> 00:49:36,500 حالا اون نسخه خطی کجاست ؟ 666 00:49:41,140 --> 00:49:42,460 دنبالم بیاید 667 00:50:05,060 --> 00:50:07,220 چوزی شو با هاچین سرد رفتار میکرد 668 00:50:07,700 --> 00:50:09,460 اون هاچین رو دوست نداشت 669 00:50:09,860 --> 00:50:13,060 واسه همینم نتونست حدس بزنه که من اونو تو وسایل شخصی هاچین قایم کردم 670 00:50:18,740 --> 00:50:21,540 اینکه واقعا نوشته ارباب ویه اون اینجا چیکار میکنه ؟ 671 00:50:21,860 --> 00:50:25,500 اون موقع ، نوشته ارباب وی تو قلعه جین لین و توسط جین گین تای پنهان میشه 672 00:50:25,780 --> 00:50:27,420 بعدشم که اتفاقات زیادی میوفته 673 00:50:27,980 --> 00:50:29,900 و دیگه کسی به اون نوشته توجهی نمیکنه 674 00:50:30,260 --> 00:50:32,220 اما انتظار نداشتم اون به دست چوزی بیوفته 675 00:50:32,340 --> 00:50:36,220 ظاهرا اون جادویی که چوزی داشته تمرین میکرده طلسم فلز یینه 676 00:50:36,540 --> 00:50:38,220 طبق محتوای این دست نوشته 677 00:50:38,580 --> 00:50:42,420 چوزی شو میخواسته فلز یین رو دوباره احیا کنه و عروسکها رو کنترل کنه 678 00:50:43,780 --> 00:50:46,420 اما اون میتونسته قبل از نابودی خانواده شو اینکارو بکنه 679 00:50:46,860 --> 00:50:49,580 پس چرا اینکارو نکرده؟ 680 00:51:54,860 --> 00:51:55,940 لطفا کمکم کنید 681 00:51:56,060 --> 00:51:56,980 کمکم کنید 682 00:52:23,260 --> 00:52:24,020 کار من نبود 683 00:52:24,220 --> 00:52:25,900 کار من نبود 684 00:52:26,860 --> 00:52:27,940 کار من نبود 685 00:52:28,140 --> 00:52:30,420 کار من نبود ، من نکردم 686 00:52:30,580 --> 00:52:31,580 چطور تونستم ؟ 687 00:52:32,660 --> 00:52:33,620 من کشتمش 688 00:52:36,340 --> 00:52:37,980 نه من کسی رو نکشتم 689 00:52:38,180 --> 00:52:38,940 من کسی نکشتم 690 00:52:40,100 --> 00:52:41,180 من کسی رو نمیکشم 691 00:52:41,420 --> 00:52:42,700 من نکشتمش 692 00:52:43,140 --> 00:52:44,260 من نکشتمش 693 00:52:44,500 --> 00:52:45,500 کار من نبود 694 00:52:47,140 --> 00:52:48,580 من قاتل نیستم 695 00:52:49,100 --> 00:52:49,660 ارباب شو 696 00:52:49,740 --> 00:52:50,700 نه من کسی رو نکشتم 697 00:52:50,820 --> 00:52:51,580 من کسی رو نکشتم 698 00:52:51,980 --> 00:52:53,420 اون میخواست منو بکشه 699 00:52:53,580 --> 00:52:54,780 من فقط از خودم دفاع کردم 700 00:52:55,380 --> 00:52:57,620 من اونو نکشتم 701 00:52:58,020 --> 00:52:58,940 خودتو اذیت نکن 702 00:52:59,140 --> 00:52:59,900 کاریه که شده 703 00:53:00,020 --> 00:53:01,380 تازه تو میخواستی انتقام خانوادتم بگیری 704 00:53:01,620 --> 00:53:02,900 دیگه خودتو سرزنش نکن 705 00:53:04,620 --> 00:53:07,660 آره ، درسته 706 00:53:09,140 --> 00:53:12,100 من انتقام خواهرم هاچین رو گرفتم 707 00:53:13,780 --> 00:53:15,180 شیره نیلوفر؟ 708 00:53:31,660 --> 00:53:32,900 این شو هاچینه ؟ 709 00:53:49,220 --> 00:53:50,220 ارباب شو 710 00:53:50,980 --> 00:53:52,980 اگه همه چیز واقعا همونی باشه که گفتی 711 00:53:53,140 --> 00:53:55,060 اینکه چوزی اصلا هاچین رو دوست نداشته 712 00:53:57,820 --> 00:54:00,020 پس چرا اون نقاشی هاچین رو اینقدر خوب نگه داشته ؟ 713 00:54:03,940 --> 00:54:08,020 و اینکه چرا الان اون مرتکب جرم و جنایت در شهر فوفنگ شده؟ 714 00:54:09,700 --> 00:54:10,780 هاچین 715 00:54:12,460 --> 00:54:13,540 هاچین 716 00:54:13,820 --> 00:54:14,780 ارباب شو 717 00:54:15,780 --> 00:54:18,140 تو داری چیزیو ازمون پنهان میکنی ؟ 718 00:54:38,820 --> 00:54:39,940 آره 719 00:54:41,260 --> 00:54:42,940 من بهتون دروغ گفتم 720 00:54:44,620 --> 00:54:45,820 حتی اگه بکشیم هم 721 00:54:45,900 --> 00:54:47,820 جای اون نسخه خطی (دست نوشته وی) بهت نمیگم 722 00:54:47,940 --> 00:54:51,100 انتظار نداشتم تا این حد ساده باشی 723 00:54:51,820 --> 00:54:52,580 بس کن 724 00:54:53,140 --> 00:54:55,180 زیشو بس کن 725 00:54:55,460 --> 00:54:57,100 تو تا حالاشم خیلیا رو کشتی 726 00:54:57,380 --> 00:54:58,980 تو دیگه نباید اونو هم بکشی 727 00:54:59,140 --> 00:54:59,820 زیشو 728 00:54:59,900 --> 00:55:01,500 هاچین ، به حرفام گوش کن 729 00:55:01,820 --> 00:55:04,500 من دیگه کسی رو نمیکشم اما من باید اون نوشته رو داشته باشم 730 00:55:05,140 --> 00:55:06,380 به شویی بگو اونو بده به من 731 00:55:06,540 --> 00:55:09,260 من بهش صدمه نمیزنم بعدشم باهم از اینجا میریم ، خوبه ؟ 732 00:55:09,860 --> 00:55:10,540 هاچین 733 00:55:11,100 --> 00:55:11,900 هاچین 734 00:55:12,500 --> 00:55:13,900 تو نباید بازم گولشو بخوری 735 00:55:14,060 --> 00:55:14,980 اون آدم خطرناکیه 736 00:55:15,060 --> 00:55:16,420 و درست بشو هم نیست 737 00:55:17,060 --> 00:55:18,100 از جونت سیر شدی !؟ 738 00:55:34,500 --> 00:55:37,980 هاچین 739 00:55:39,420 --> 00:55:41,060 هاچین 740 00:55:46,900 --> 00:55:48,100 راستش 741 00:55:49,340 --> 00:55:50,780 من نمیخواستم قبول کنم 742 00:55:51,580 --> 00:55:55,820 که هاچین بخاطر نجات من و توسط چوزی شو کشته شده 743 00:55:57,820 --> 00:56:00,460 چوزی شو اونجوری که گفتم با هاچین رفتار نمیکرد 744 00:56:00,980 --> 00:56:05,460 اون مردم شهر فوفنگ رو میکشت چون میخواست هاچین رو دوباره به زندگی برگردونه (رستاخیز) 745 00:56:07,180 --> 00:56:08,140 شاید 746 00:56:10,700 --> 00:56:13,500 شاید اگه همون موقع اونو بهش داده بودم (دست نوشته) 747 00:56:15,380 --> 00:56:17,580 هاچین نمیمرد 748 00:56:18,900 --> 00:56:20,260 هاچین 749 00:56:23,140 --> 00:56:24,620 هاچین 750 00:56:44,100 --> 00:56:45,780 قضیه شبح نور شهر فونگ دیگه حل شده 751 00:56:46,020 --> 00:56:48,060 قاتل چوزی شو کشته شده 752 00:56:48,060 --> 00:56:48,660 چطور ممکنه ؟ 753 00:56:48,820 --> 00:56:50,540 کی میتونه انسانها رو به مومیایی تبدیل کنه؟ 754 00:56:50,820 --> 00:56:51,620 برید کنار 755 00:56:51,700 --> 00:56:52,860 قاتل کشته شده 756 00:56:53,060 --> 00:56:55,060 اما اگه بازم اون شبح پیداش بشه چی ؟ 757 00:56:55,300 --> 00:56:56,540 کی ازمون دفاع میکنه؟ 758 00:56:56,620 --> 00:56:57,260 برادر ون 759 00:56:57,500 --> 00:57:01,940 بنظرت کی مردم شهر فوفنگ ، دوباره جرات روشن کردن فانوس رو پیدا کنن ؟ 760 00:57:02,900 --> 00:57:03,580 خیلی زود 761 00:57:03,940 --> 00:57:06,940 چون اونا بقدر کافی تو تاریکی زندگی کردن 762 00:57:07,900 --> 00:57:11,060 دیشب که ما تمام عمارت شو رو گشتیم اما نتونستیم فلز یین رو پیدا کنیم 763 00:57:11,660 --> 00:57:13,260 پس کجا میتونه قایمش کرده باشه ؟ 764 00:57:15,940 --> 00:57:18,740 بیا اول جسد چوزی شو رو خاک کنیم بعدش به گشتنمون ادامه میدیم 765 00:57:19,700 --> 00:57:20,820 هاچین 766 00:57:20,940 --> 00:57:22,340 هاچین وایسا 767 00:57:23,660 --> 00:57:26,740 بهت گفتم دنبالم نیا چرا گوش نمیدی؟ میخوای کتکت بزنم؟ 768 00:57:26,820 --> 00:57:27,620 هاچین 769 00:57:27,900 --> 00:57:28,660 سریعتر 770 00:57:29,260 --> 00:57:30,700 هاچین باهام ازدواج کن 771 00:57:30,900 --> 00:57:32,300 من دوستت دارم هاچین 772 00:57:33,420 --> 00:57:34,300 پسرک احمق 773 00:57:34,500 --> 00:57:37,460 ما خواهر و برادریم پس نمیتونیم ازدواج کنیم ، فهمیدی؟ 774 00:57:37,900 --> 00:57:38,420 بیا بریم 775 00:57:43,980 --> 00:57:46,620 حالا که چوزی شو ، قاتل ماجرای شبح نور اینجا دفن شده 776 00:57:47,340 --> 00:57:50,260 ارواح مردگان عمارت شو میتونن به آرامش برسن 777 00:57:50,780 --> 00:57:52,380 از اونجایی که ارباب شو هنوز زنده ست 778 00:57:52,860 --> 00:57:54,300 باید اسمش از روی این سنگ پاک بشه 779 00:58:00,060 --> 00:58:02,620 عجیبه ، چرا اسم ارباب شویی اینجا نیست ؟ 780 00:58:14,580 --> 00:58:17,940 تمام 50 نفر خانواده شو مردن 781 00:58:18,340 --> 00:58:21,100 یه نفرم نجات پیدا نمیکنه 782 00:58:30,060 --> 00:58:31,740 چرا چوزی زندگیتو بخشید ؟ 783 00:58:32,060 --> 00:58:33,260 زندگیمو بخشید ؟ 784 00:58:34,580 --> 00:58:36,740 تو میدونی تمام این مدت من چه جوری اینجا زندگی کردم ؟ 785 00:58:37,060 --> 00:58:38,940 ترجیح میدادم بمیرم 786 00:58:44,100 --> 00:58:45,260 چی شده برادر ون ؟ 787 00:58:47,860 --> 00:58:48,620 افراد 788 00:58:48,940 --> 00:58:49,860 بندازیدش تو زندان 789 00:58:50,060 --> 00:58:50,820 پدر 790 00:58:51,060 --> 00:58:52,580 در هفتمین روز از هفتمین ماه سال 791 00:58:52,580 --> 00:58:54,140 اون تحویل مقامات داده میشه 792 00:58:58,100 --> 00:58:59,340 هفتمین روز از هفتمین ماه سال 793 00:58:59,580 --> 00:59:01,220 روزیه که عمارت شو نابود شد 794 00:59:01,900 --> 00:59:04,380 اون زمان چوزی شو داشت یه نقاشی از شو هاچین میکشید 795 00:59:05,300 --> 00:59:07,140 اون اصلا زمانی برای ارتکاب جرم نداشته 796 00:59:08,340 --> 00:59:09,460 شویی 797 00:59:10,660 --> 00:59:11,820 دروغ میگفت !؟ 798 00:59:13,260 --> 00:59:16,700 اما اون چرا باید دروغ میگفت و چوزی شو رو مقصر جلوه میداد؟ 799 00:59:19,620 --> 00:59:20,940 هاچین باهام ازدواج کن 800 00:59:21,220 --> 00:59:22,420 من دوستت دارم هاچین 801 00:59:22,700 --> 00:59:23,620 پسرک احمق 802 00:59:23,780 --> 00:59:26,540 ما خواهر و برادریم پس نمیتونیم باهم ازدواج کنیم ، فهمیدی ؟ 803 00:59:28,180 --> 00:59:29,900 فکر کردم اگه اون دست نوشت رو بهش بدم 804 00:59:30,100 --> 00:59:32,340 میتونم مثل خواهرم بمیرم و برم پیش خانوادم 805 00:59:32,380 --> 00:59:33,700 هاچین 806 00:59:34,220 --> 00:59:36,860 چرا منو تنها گذاشتی و رفتی ؟ 807 00:59:46,820 --> 00:59:50,180 شویی تمام این مدت داشته از یه هویت جعلی استفاده میکرده تا هویت اصلیشو مخفی کنه 808 00:59:53,020 --> 00:59:53,940 آفرین 809 00:59:54,420 --> 00:59:55,580 اون هاچین رو دوست داشته 810 00:59:55,820 --> 00:59:57,620 و از چوزی شو بخاطر دزدین اون متنفر بوده 811 00:59:57,980 --> 00:59:59,060 اما متاسفانه 812 00:59:59,260 --> 01:00:01,060 هیچ کس تو عمارت شو اونو به حساب نمیورده 813 01:00:01,380 --> 01:00:02,740 حتی قضیه دفاع کردن هاچین از اون 814 01:00:02,900 --> 01:00:04,900 همش بخشی از تصوراتش بوده 815 01:00:05,180 --> 01:00:06,940 اصلا کسی به اسم پسر دوم خانواده شو وجود نداره 816 01:00:07,260 --> 01:00:09,100 اون فقط یه مستخدم عادیه 817 01:00:09,860 --> 01:00:11,140 فامیل اصلی اون شویی نیست 818 01:00:11,700 --> 01:00:12,860 بلکه چوییه 819 01:00:34,820 --> 01:00:36,340 اون نسخه خطی کجاس؟ 820 01:00:36,500 --> 01:00:37,380 بدش به من 821 01:00:37,740 --> 01:00:38,820 بدش به من 822 01:00:38,980 --> 01:00:40,020 حتی اگه بکشیم هم 823 01:00:40,100 --> 01:00:42,060 جای اونو بهت نمیگم 824 01:00:44,860 --> 01:00:48,460 انتظار نداشتم تا این حد ساده باشی 825 01:00:50,460 --> 01:00:52,580 چویی ، کاری با زیشو نداشته باش 826 01:00:52,860 --> 01:00:54,220 هر دوتون رو میکشم 827 01:01:11,980 --> 01:01:13,650 به هر قیمتی که شده برت میگردونم 828 01:01:17,180 --> 01:01:18,940 برادر ون ، کجا میریم ؟ عمارت شو 829 01:01:19,140 --> 01:01:22,380 اما اگه چویی مقصر اصلی باشه پس حتما تا حالا از اونجا رفته 830 01:01:22,620 --> 01:01:24,780 با فلز یین تا حالا خیلی از مردم شهر فونگ رو کشته 831 01:01:24,900 --> 01:01:26,260 پس حتما تونسته هاچین رو برگردونه 832 01:01:26,460 --> 01:01:28,260 اون ممکن نیست به همین راحتیا از عمارت شو بره 833 01:01:50,060 --> 01:01:50,780 برادر 834 01:01:51,180 --> 01:01:52,780 ما کل عمارت شو رو گشتیم 835 01:01:53,260 --> 01:01:57,220 چویی حتما میدونسته که دروغش تا ابد مخفی نمیمونه واسه همینم فرار کرده 836 01:01:58,500 --> 01:01:59,820 جادوی سیاه هنوزم درو عمارت شو هست 837 01:02:00,060 --> 01:02:02,780 پس اگه فرار کرده بود نباید ردی از جادوی سیاه میبود 838 01:02:05,820 --> 01:02:06,940 تقصر من بود 839 01:02:07,300 --> 01:02:09,420 اگه شمشیرم رو به سمت شویی پرتاب نمیکردم 840 01:02:09,820 --> 01:02:11,100 چوزی شو نمیمرد 841 01:02:11,340 --> 01:02:14,460 و ما الان بدون مدرک اینجا گیر نیوفتاده بودیم 842 01:02:16,420 --> 01:02:17,420 تقصیر تو نبود 843 01:02:17,740 --> 01:02:19,340 همه چیز طبق نقشه اون بود 844 01:02:19,740 --> 01:02:21,700 چویی برای کنترل چوزی شو از جادوی سیاه استفاده میکنه 845 01:02:21,980 --> 01:02:24,100 اونو دیوانه میکنه و وادارش میکنه تا بهش حمله کنه 846 01:02:24,300 --> 01:02:27,100 اینجوری ، چوزی شو به عنوان قاتل شناخته شد 847 01:02:27,460 --> 01:02:28,660 اگه شمشیرتم پرتاب نمیکردی 848 01:02:28,940 --> 01:02:30,940 چویی بالاخره یه فرصت برای کشتن چوزی شو پیدا میکرد 849 01:02:31,780 --> 01:02:33,140 چویی با کشیدن همچین نقشه ای 850 01:02:33,340 --> 01:02:34,860 میخواسته تصوراتمون رو تغییر بده 851 01:02:41,060 --> 01:02:42,100 تصورات؟ 852 01:02:56,820 --> 01:02:59,380 برادر چیزی فهمیدی ؟ 853 01:03:01,820 --> 01:03:02,620 سیجوئه 854 01:03:03,220 --> 01:03:04,580 برو جای چویی بشین 855 01:03:10,740 --> 01:03:11,940 کار من نبود 856 01:03:12,180 --> 01:03:13,100 من اونو نکشتم 857 01:03:13,380 --> 01:03:14,380 من نبودم 858 01:03:38,340 --> 01:03:40,380 سیجوئه ، برو کنار 859 01:04:03,100 --> 01:04:04,220 تصور 860 01:04:13,620 --> 01:04:14,260 سیجوئه 861 01:04:15,140 --> 01:04:18,020 بنظرت یه جای این آلاچیق نمی لنگه ؟ 862 01:04:22,540 --> 01:04:28,620 براساس قوانین باغبونی ، بهتره که یه آلاچیق وسط گلها ساخته بشه و کنار آب باشه 863 01:04:28,980 --> 01:04:32,820 اینجا که کنار برکه نیلوفر آب ساخته شده و ظاهرا که مشکلی نداره 864 01:05:05,420 --> 01:05:08,060 میدونستم سرنخی که چوزی واسمون گذاشته اینجاست 865 01:05:43,980 --> 01:05:45,620 این واقعا جسد شو هاچینه !؟ 866 01:06:02,980 --> 01:06:04,820 چویی واقعا که آدم پست و حقه بازیه 867 01:06:05,540 --> 01:06:07,060 عمو نیگ ، حق با تو بود 868 01:06:07,300 --> 01:06:08,420 سازنده شبح نور چوییه 869 01:06:08,660 --> 01:06:09,260 بگو برادر 870 01:06:09,820 --> 01:06:10,460 برادر 871 01:06:12,060 --> 01:06:12,940 بریم دنبال فلز یین 872 01:06:13,220 --> 01:06:13,780 سیجوئه 873 01:07:06,420 --> 01:07:10,020 تو تمام مدت رو همینجوری زندگی کردی 874 01:07:10,820 --> 01:07:12,220 ازش متنفر نیستی ؟ 875 01:07:13,740 --> 01:07:15,140 خسته نشدی ؟ 876 01:07:17,660 --> 01:07:23,900 اون وی وشیه بود که تو رو به یه عروسک و یه مرده متحرک تبدیل کرد 877 01:07:25,140 --> 01:07:26,740 ازش متنفر نیستی ؟ 878 01:07:35,820 --> 01:07:37,460 باهاش مبارزه نکن 879 01:07:39,020 --> 01:07:41,020 فقط بمیر 880 01:08:08,700 --> 01:08:12,140 جهان بهت میگه ژنرال روح حالا واقعا باید فکر کنی که یه عروسکی ؟ 881 01:08:12,740 --> 01:08:13,500 ون نینگ 882 01:08:14,100 --> 01:08:17,020 مهمه اینکه ، تو چطور راجب خودت فکر میکنی 883 01:08:18,330 --> 01:08:21,420 درسته که با مردم عادی فرق داری اما تو میدونی عشق چیه 1002 884 01:08:21,740 --> 01:08:22,620 و چطور باید عاشق باشی 885 01:08:23,060 --> 01:08:25,420 چطور میتونی خودت رو یه مرده متحرک حقیر بدونی ؟ 886 01:08:33,250 --> 01:08:34,779 از قلبت پیروی کن 887 01:08:35,460 --> 01:08:37,170 و زندگی خودتو پیدا کن 888 01:08:39,020 --> 01:08:39,979 ارباب وی 889 01:09:22,370 --> 01:09:23,420 فلز یینه 890 01:09:25,100 --> 01:09:25,700 چویی 891 01:09:26,100 --> 01:09:28,170 دیگه همه چیز مشخص شده ، خودتو تسلیم کن 892 01:09:28,370 --> 01:09:29,620 فلز یین رو تحویل بده 893 01:09:29,779 --> 01:09:31,170 بدمش به تو ؟ 894 01:09:32,060 --> 01:09:33,460 تو یه حقه بازی 895 01:09:33,660 --> 01:09:35,899 قاتل پست فطرت ، ژنرال روح 896 01:09:36,939 --> 01:09:38,370 دیگه خودتو مرده فرض کن 897 01:11:29,220 --> 01:11:31,220 حالا تو خودتو مرده فرض کن 898 01:11:32,500 --> 01:11:34,380 دیگه حرفم رو باور نمیکنی ؟ 899 01:11:35,020 --> 01:11:36,780 من برات یه حریف ضعیفم !؟ 900 01:11:42,860 --> 01:11:45,380 چرا باید تو کار من سرک میکشیدید !؟ 901 01:11:46,700 --> 01:11:50,200 نمیشد فقط راهتون میگرفتید و از شهر فوفنگ میرفتید ، ها ؟ 902 01:11:52,500 --> 01:11:56,020 مردم شهر فوفنگ اینقدر مهمند که تو داری بهشون اهمیت میدی ؟ 903 01:11:56,420 --> 01:11:58,780 من میتونم زندگی بی ارزش اونا بگیرم و درعوض 904 01:11:59,060 --> 01:12:00,460 اونو زنده کنم 905 01:12:28,380 --> 01:12:29,700 تو خیلی لجبازی 906 01:12:29,820 --> 01:12:32,020 بمیر 907 01:14:04,300 --> 01:14:06,260 سیجوئه ، بزن به سرشون 908 01:15:27,260 --> 01:15:28,780 لعنتی ، فرار کرد 909 01:15:29,420 --> 01:15:30,820 باید پیداش کنیم ، بریم 910 01:16:00,980 --> 01:16:01,740 خواهش میکنم 911 01:16:02,180 --> 01:16:03,820 یه فرصت دیگه بهم بدین 912 01:16:04,420 --> 01:16:05,740 بعداز احیای هاچین 913 01:16:05,820 --> 01:16:06,940 میتونید فلز یین ازم بگیرید 914 01:16:07,180 --> 01:16:08,780 میدونم ، حقمه بمیرم 915 01:16:08,860 --> 01:16:10,460 هرکاری بخواید واستون میکنم 916 01:16:10,820 --> 01:16:12,820 فقط یکم دیگه بهم وقت بدید 917 01:16:13,020 --> 01:16:14,180 فقط یکمه دیگه 918 01:16:14,740 --> 01:16:15,340 باشه ؟ 919 01:16:15,820 --> 01:16:16,580 خواهش میکنم 920 01:16:16,660 --> 01:16:17,460 خواهش میکنم 921 01:16:17,540 --> 01:16:19,420 من میتونم هاچین رو برگردونم چویی 922 01:16:19,460 --> 01:16:22,340 حتی اگه هاچین رو برگردونی بازم اون فقط یه مرده متحرکه 923 01:16:22,620 --> 01:16:24,140 تا حالا به احساساتش فکر کردی ؟ 924 01:16:24,500 --> 01:16:26,260 عشقش ، خانوادش ، همگی مردن 925 01:16:26,580 --> 01:16:28,100 چطور میخواد زندگی کنه ؟ 926 01:16:28,260 --> 01:16:29,420 دیگه اینقدر نگرانش نباش 927 01:16:29,740 --> 01:16:30,420 ضمنا باید بدونی 928 01:16:30,460 --> 01:16:31,580 تو این جهان رستاخیزی وجود نداره 929 01:16:31,700 --> 01:16:32,660 دروغ میگی 930 01:16:33,420 --> 01:16:34,300 ژنرال روح 931 01:16:35,020 --> 01:16:36,860 مگه تو رو ارباب معبد یین زنده نکرد ؟ 932 01:16:37,060 --> 01:16:38,380 من که واقعا نمرده بودم 933 01:16:38,820 --> 01:16:41,700 در اون زمان ، ارباب وی و ارباب هانگو نجاتم دادن 934 01:16:44,060 --> 01:16:44,620 نه 935 01:16:46,900 --> 01:16:47,340 نه 936 01:16:49,660 --> 01:16:50,140 هاچین 937 01:16:51,620 --> 01:16:53,260 من حتما برت میگردونم 938 01:16:54,380 --> 01:16:56,260 من حتما برت میگردونم 939 01:17:13,300 --> 01:17:14,060 برادر 940 01:17:32,180 --> 01:17:32,980 هاچین 941 01:17:35,580 --> 01:17:37,380 من بالاخره تونستم برتگردونم 942 01:17:38,700 --> 01:17:40,180 من همیشه منتظرت بودم 943 01:17:41,940 --> 01:17:43,460 همش تقصیر من بود 944 01:17:44,460 --> 01:17:47,060 تمام مدت فکر میکردم که اتفاقی نیوفتاده 945 01:17:48,180 --> 01:17:50,900 من نباید به چیزی متعلق به من نبود چشم میدوختم 946 01:17:51,660 --> 01:17:53,420 من نباید لبخندت رو میدیم 947 01:17:53,580 --> 01:17:54,820 من نباید عاشقت میشدم 948 01:17:55,260 --> 01:17:57,660 و نباید تمام خانودت رو میشکتم 949 01:17:59,940 --> 01:18:01,540 هاچین ، ببخشید 950 01:18:08,180 --> 01:18:08,780 هاچین 951 01:18:11,540 --> 01:18:13,260 میتونی منو ببخشی ؟ 952 01:18:21,220 --> 01:18:22,580 هاچین 953 01:18:39,980 --> 01:18:40,700 هاچین 954 01:18:41,020 --> 01:18:41,740 هاچین 955 01:18:42,660 --> 01:18:43,380 هاچین 956 01:18:44,660 --> 01:18:45,580 هاچین 957 01:18:46,020 --> 01:18:47,220 هاچین 958 01:18:48,900 --> 01:18:51,180 هاچین 959 01:18:52,740 --> 01:18:53,740 گوش کن چویی 960 01:18:54,420 --> 01:18:56,180 تو مقصر نابودی خاندان شو هستی 961 01:18:56,460 --> 01:18:58,180 تعداد زیادی از مردم شهر فوفنگ رو هم کشتی 962 01:18:58,500 --> 01:19:00,300 در نظر اون تو فقط یه گناهکاری 963 01:19:00,540 --> 01:19:01,700 شو هاچین هیچ وقت تو رو نمیبخشه 964 01:19:02,060 --> 01:19:04,100 اون مردم بی گناهی هم که کشتی هیچ وقت تو رو نمیبخشن 965 01:19:04,460 --> 01:19:05,740 دستات به خون همشون آلوده ست 966 01:19:05,900 --> 01:19:06,780 حتی اگه بمیری هم 967 01:19:07,020 --> 01:19:08,620 نمیتونی گناهات رو جبران کنی 968 01:19:10,460 --> 01:19:11,580 فلز یین رو تحویل بده 969 01:19:11,980 --> 01:19:12,980 و برگرد به گوسو تا تبعیدت تمو بشه 970 01:19:19,380 --> 01:19:20,020 باشه 971 01:19:21,540 --> 01:19:23,140 من گناهکارم 972 01:19:24,260 --> 01:19:26,140 و دستم به خون همه اونا آلوده ست 973 01:19:26,580 --> 01:19:28,220 من لایق بخشیده شدن نیستم 974 01:19:29,180 --> 01:19:31,420 اما من نمیخوام تو در موردم قضاوت کنی 975 01:19:43,140 --> 01:19:45,860 اینجوری مردن ، حتما خیلی واست راحتره 976 01:19:46,100 --> 01:19:47,380 اما تو باید زندگی کنی 977 01:19:48,860 --> 01:19:49,980 تا ابد هم باید زندگی کنی 978 01:20:08,500 --> 01:20:09,140 برادر 979 01:20:09,580 --> 01:20:10,940 چویی مردم زیادی رو کشته 980 01:20:11,100 --> 01:20:14,020 مرده ها میتونم در آرامش باشن درحالیکه اون هنوزم زنده ست ؟ 981 01:20:15,500 --> 01:20:16,820 واسه چویی مردن کم بود 982 01:20:17,500 --> 01:20:22,980 مثل یه عروسک زندگی کردن و شب و روز تاسف خوردن از هزاران بار مردن هم بدتره 983 01:20:23,500 --> 01:20:24,660 به این میگن مجازات واقعی 984 01:20:35,580 --> 01:20:36,420 میخوای بگی 985 01:20:36,980 --> 01:20:37,900 این فلز یین 986 01:20:38,220 --> 01:20:39,580 واقعا نفرین شده ست ؟ 987 01:20:40,100 --> 01:20:43,900 برای همینم هر کس اونو بدست آورده فورا مجذوبش شده و کارهای شیطانی کرده؟ 988 01:20:44,220 --> 01:20:47,420 عامل اصلی فلز یین نیست 989 01:20:48,300 --> 01:20:50,100 خوادخواهی و خواست انسان 990 01:20:50,220 --> 01:20:52,220 شخص رو مجبور به انجام کارهای شیطانی میکنه 991 01:20:52,460 --> 01:20:53,700 اینم چیزیه که ارباب وی گفته ؟ 992 01:20:54,100 --> 01:20:54,740 نه خودم گفتم 993 01:20:59,420 --> 01:21:00,220 عمو نینگ 994 01:21:00,300 --> 01:21:02,060 فلز یین ، بهتره پیش تو باشه 995 01:21:02,460 --> 01:21:03,060 چرا ؟ 996 01:21:03,620 --> 01:21:06,420 من هنوز خیلی جوانم میترسم نتونم از پسش بربیام 997 01:21:06,900 --> 01:21:08,300 خب منم پیر نیستم81708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.