All language subtitles for The.Flash.2014.S06E06.License.To.Elongate.AMZN.NTb+ION10.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:02,229 Previously on "The Flash"... 2 00:00:02,229 --> 00:00:04,146 The disappearance of Sue Dearbon. 3 00:00:04,171 --> 00:00:06,466 I don't think I've ever seen you this devoted to a case. 4 00:00:06,469 --> 00:00:09,134 I want to become a defense attorney for meta-humans. 5 00:00:09,137 --> 00:00:10,911 [YELLS] 6 00:00:10,913 --> 00:00:13,330 - [YELLS] - Meet Chester P. Runk. 7 00:00:13,332 --> 00:00:15,499 He opened a black hole by accident. 8 00:00:15,501 --> 00:00:17,626 What up, party people? 9 00:00:17,628 --> 00:00:18,847 Also where am I? 10 00:00:18,850 --> 00:00:20,511 His molecules need to re-stabilize 11 00:00:20,514 --> 00:00:21,847 at the subatomic level. 12 00:00:21,849 --> 00:00:22,770 And when he does get out, 13 00:00:22,772 --> 00:00:24,966 that boy knows exactly what he wants to do. 14 00:00:24,969 --> 00:00:26,602 Gonna ask Natalie out? 15 00:00:26,604 --> 00:00:28,434 But you cannot avoid the coming crisis. 16 00:00:28,437 --> 00:00:31,824 - Just tell me what I can do. - The Flash must die. 17 00:00:31,826 --> 00:00:33,308 Nash, if you could just tell us 18 00:00:33,310 --> 00:00:35,185 what you're looking for down there, 19 00:00:35,187 --> 00:00:37,187 we might be able to help you. 20 00:00:37,189 --> 00:00:39,189 So this is where you've been hiding. 21 00:00:39,191 --> 00:00:40,917 I know how to save Barry Allen. 22 00:00:42,278 --> 00:00:45,246 [OMINOUS MUSIC] 23 00:00:45,248 --> 00:00:46,997 ♪ ♪ 24 00:00:46,999 --> 00:00:48,916 This is what I do. 25 00:00:48,918 --> 00:00:52,470 I don't just solve mysteries, I bust myths. 26 00:00:53,923 --> 00:00:55,831 I bust them wide open. 27 00:00:55,833 --> 00:00:57,666 You said you could save Barry. 28 00:00:57,668 --> 00:00:59,593 Tell us what you meant. The truth. 29 00:00:59,595 --> 00:01:01,503 Do you know what you're dealing with? 30 00:01:01,506 --> 00:01:05,617 The Monitor, Mar Novu, or whatever he calls himself. 31 00:01:05,620 --> 00:01:07,456 - Are you saying the Monitor's here? - That's right. 32 00:01:07,458 --> 00:01:09,294 You tracked a Multiverse god down to a hole? 33 00:01:09,297 --> 00:01:10,863 And he's going to do here 34 00:01:10,865 --> 00:01:13,149 what he has done on all these other Earths... 35 00:01:13,152 --> 00:01:17,703 create fear because the Monitor is a fraud. 36 00:01:17,705 --> 00:01:19,283 He's a false god. 37 00:01:19,286 --> 00:01:23,616 One that I intend to take down, thereby saving your husband. 38 00:01:23,619 --> 00:01:25,378 If my calculations are correct, 39 00:01:25,380 --> 00:01:29,906 behind these rocks there's an inter-dimensional portal, 40 00:01:29,908 --> 00:01:35,054 and that portal will lead us directly to Mar Novu. 41 00:01:35,056 --> 00:01:37,372 He's been here all along. 42 00:01:37,374 --> 00:01:39,082 He has nowhere to run. 43 00:01:39,084 --> 00:01:40,467 Back up. 44 00:01:40,469 --> 00:01:42,741 Yeah, uh, no. I wouldn't do it... 45 00:01:42,744 --> 00:01:44,421 [ZAP] 46 00:01:44,423 --> 00:01:47,382 [SUSPENSEFUL MUSIC] 47 00:01:47,384 --> 00:01:49,009 ♪ ♪ 48 00:01:49,011 --> 00:01:50,394 - [GROANS] - Barry! 49 00:01:50,396 --> 00:01:51,715 - [COUGHS] - Barry. 50 00:01:51,718 --> 00:01:53,546 Did you know that would happen? 51 00:01:53,549 --> 00:01:54,723 Yeah. 52 00:01:54,725 --> 00:01:56,558 Look, this is just another one of Mar Novu's tricks. 53 00:01:56,560 --> 00:01:59,498 These rocks are infused with Eternium, and that creates 54 00:01:59,501 --> 00:02:01,772 an anti-vibrational force field that... 55 00:02:01,774 --> 00:02:03,565 - No phasing. - No phasing, correct. 56 00:02:03,567 --> 00:02:04,900 So how do we get through? 57 00:02:04,902 --> 00:02:06,419 I've got a jackhammer in my car, so... 58 00:02:06,421 --> 00:02:07,406 Uh, no. 59 00:02:07,409 --> 00:02:09,709 Any contact with the Eternium in this sediment 60 00:02:09,712 --> 00:02:12,513 could cause a catastrophic molecular blast. 61 00:02:12,516 --> 00:02:13,408 Everybody dies. 62 00:02:13,410 --> 00:02:15,928 No instead, all I need is an artifact. 63 00:02:15,930 --> 00:02:19,122 One that will illuminate the Eternium 64 00:02:19,124 --> 00:02:21,917 so I can know what rocks to dig around. 65 00:02:21,919 --> 00:02:25,462 Simple, and I'd know where to find that artifact. 66 00:02:25,465 --> 00:02:29,590 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 67 00:02:29,593 --> 00:02:31,986 [MACHINE WHIRS] 68 00:02:35,224 --> 00:02:37,783 [PULSATING] 69 00:02:38,602 --> 00:02:40,619 [POWERING DOWN] 70 00:02:52,533 --> 00:02:54,967 [LAUGHS] 71 00:02:56,971 --> 00:02:59,513 What up, party people? 72 00:03:03,836 --> 00:03:07,646 Uh, hello? 73 00:03:09,984 --> 00:03:12,276 Where is everybody? 74 00:03:13,654 --> 00:03:16,897 Chester P. Chester P., my brother. 75 00:03:16,899 --> 00:03:23,520 You have a multi-billion dollar bleeding edge tech facility 76 00:03:23,522 --> 00:03:25,739 all to yourself. 77 00:03:25,741 --> 00:03:28,575 [LAUGHS] 78 00:03:28,577 --> 00:03:30,057 - ♪ Only thing I gotta say ♪ - Whoo! 79 00:03:30,060 --> 00:03:32,003 ♪ It's the vibration, the good sensation ♪ 80 00:03:32,006 --> 00:03:34,030 ♪ Everybody wanna dance ♪ 81 00:03:34,032 --> 00:03:35,674 He has everything. 82 00:03:35,676 --> 00:03:37,126 Incoming! 83 00:03:37,128 --> 00:03:38,726 A sonic wrench? 84 00:03:38,729 --> 00:03:40,678 [BRITISH ACCENT] Good morning, guv'nor! 85 00:03:40,681 --> 00:03:42,123 I'm the Doctor! 86 00:03:42,126 --> 00:03:43,516 Phew! 87 00:03:43,518 --> 00:03:46,209 They have a multi-rigged private global 88 00:03:46,211 --> 00:03:48,170 satellite surveillance system? 89 00:03:48,172 --> 00:03:49,671 Ah! 90 00:03:49,673 --> 00:03:50,792 Time to check my emails. 91 00:03:50,795 --> 00:03:52,766 ♪ ♪ 92 00:03:52,768 --> 00:03:54,176 Disabled? 93 00:03:54,178 --> 00:03:55,822 I'm going again. I'm going again. 94 00:03:55,825 --> 00:04:00,223 ♪ ♪ 95 00:04:00,225 --> 00:04:02,307 Uh-oh. 96 00:04:02,394 --> 00:04:04,945 Uh-oh. 97 00:04:04,947 --> 00:04:07,397 Killer Frost. Wow. 98 00:04:07,399 --> 00:04:09,566 The one day I get watch duty. 99 00:04:09,568 --> 00:04:12,402 Uh, what does this mean? 100 00:04:12,404 --> 00:04:14,288 Looks like technically you're dead. 101 00:04:14,290 --> 00:04:17,291 [SOMBER MUSIC] 102 00:04:17,293 --> 00:04:22,370 ♪ ♪ 103 00:04:22,372 --> 00:04:24,471 Oh! Can I touch it? 104 00:04:24,474 --> 00:04:25,771 Mm-hmm. 105 00:04:25,774 --> 00:04:28,269 The official Elongated Man emblem. 106 00:04:28,272 --> 00:04:30,636 He's gonna scream. He's gonna be so surprised. 107 00:04:30,639 --> 00:04:32,148 I've been preparing the whole team 108 00:04:32,150 --> 00:04:33,872 for life after Crisis, 109 00:04:33,875 --> 00:04:35,500 but Central City also has to be ready 110 00:04:35,503 --> 00:04:36,961 for a world without Flash, 111 00:04:36,964 --> 00:04:39,763 and Elongated Man should be its sole protector 112 00:04:39,765 --> 00:04:40,830 once I'm gone. 113 00:04:40,833 --> 00:04:42,648 As far as Ralph knows, he's coming to CCPD 114 00:04:42,651 --> 00:04:44,318 for a routine deposition tomorrow, 115 00:04:44,320 --> 00:04:47,580 when it's really a press conference to pass the torch. 116 00:04:47,582 --> 00:04:48,956 [KNOCK ON DOOR] 117 00:04:48,958 --> 00:04:51,825 Hey guys. 118 00:04:51,827 --> 00:04:52,859 Yo! 119 00:04:52,861 --> 00:04:54,236 Got your message, Joe. 120 00:04:54,238 --> 00:04:55,904 Hey Ralph, I talked to an old friend 121 00:04:55,906 --> 00:04:57,214 about your Dearbon case. 122 00:04:57,217 --> 00:04:59,782 I got the address you were looking for in Midway City. 123 00:04:59,785 --> 00:05:01,243 If I were you, I would go check it out 124 00:05:01,245 --> 00:05:02,911 after the deposition tomorrow. 125 00:05:02,913 --> 00:05:04,731 Why put off tomorrow what you can do it today, right? 126 00:05:04,733 --> 00:05:06,012 - Thanks. - Wait, wait, wait. 127 00:05:06,015 --> 00:05:07,877 Um, you're gonna be back from Midway 128 00:05:07,880 --> 00:05:09,305 by tomorrow morning, right? 129 00:05:09,308 --> 00:05:11,235 It's a routine deposition. You can handle it. 130 00:05:11,238 --> 00:05:12,738 Why don't I tag along? 131 00:05:12,741 --> 00:05:14,088 I'll speed things up a bit. 132 00:05:14,091 --> 00:05:15,681 You wanna help me with a PI case? 133 00:05:15,684 --> 00:05:16,901 Yeah, definitely. It'll be fun. 134 00:05:16,903 --> 00:05:18,343 I'll follow your lead. 135 00:05:18,345 --> 00:05:19,445 Okay. 136 00:05:19,447 --> 00:05:22,448 [SOFT ELECTRONIC MUSIC] 137 00:05:22,450 --> 00:05:29,038 ♪ ♪ 138 00:05:30,533 --> 00:05:33,275 This looks like it's gonna take awhile. 139 00:05:33,277 --> 00:05:35,202 Not if you know how to work the system. 140 00:05:35,204 --> 00:05:36,620 I spent the whole summer hobnobbing 141 00:05:36,622 --> 00:05:39,152 with the rich, famous, and the infamous. 142 00:05:39,155 --> 00:05:41,616 Relax, I got this. 143 00:05:41,618 --> 00:05:44,327 Yeah, I can't imagine spending a whole summer 144 00:05:44,329 --> 00:05:46,454 undercover with this crowd. 145 00:05:46,456 --> 00:05:47,806 What does a gala event 146 00:05:47,808 --> 00:05:49,674 have to do with Sue's disappearance anyway? 147 00:05:49,677 --> 00:05:51,501 Right before Sue vanished, she was seen wearing 148 00:05:51,503 --> 00:05:54,939 a one-of-a-kind Victoria Veil dress in Milan. 149 00:05:54,941 --> 00:05:58,225 This photo was taken three weeks ago. 150 00:05:58,227 --> 00:06:00,135 It's the exact same dress. 151 00:06:00,137 --> 00:06:01,261 Sue was here. 152 00:06:01,263 --> 00:06:02,823 And either she's still here 153 00:06:02,826 --> 00:06:06,515 or somebody in there knows why she isn't. 154 00:06:06,518 --> 00:06:08,184 Time to suit up. 155 00:06:08,186 --> 00:06:11,187 [FUNKY MUSIC] 156 00:06:11,189 --> 00:06:18,170 ♪ ♪ 157 00:06:22,176 --> 00:06:23,992 Lose the ring, pal. 158 00:06:23,994 --> 00:06:26,328 This is how we suit up tonight. 159 00:06:26,330 --> 00:06:28,639 ♪ ♪ 160 00:06:32,517 --> 00:06:35,518 [LIGHT MUSIC] 161 00:06:35,543 --> 00:06:39,524 ♪ ♪ 162 00:06:39,524 --> 00:06:42,024 So if anyone here knows where Sue is, 163 00:06:42,026 --> 00:06:43,693 it'll be the party's host. 164 00:06:43,695 --> 00:06:45,408 There's hundreds of people in here. 165 00:06:45,411 --> 00:06:46,955 How do we narrow it down? 166 00:06:46,957 --> 00:06:49,659 Golden tile, sir. Thank you. 167 00:06:49,659 --> 00:06:50,825 The VIP lounge. 168 00:06:51,019 --> 00:06:52,327 That's where anyone who's anyone 169 00:06:52,329 --> 00:06:54,479 will be going to kiss the proverbial ring. 170 00:06:54,481 --> 00:06:56,981 We need to get in there. 171 00:06:56,983 --> 00:06:58,649 Here, mine was tight too. Just let me... 172 00:06:58,651 --> 00:06:59,841 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 173 00:06:59,866 --> 00:07:03,821 Now I have ten selfies of inside Barry Allen's nose. 174 00:07:03,823 --> 00:07:05,749 A camera tie? 175 00:07:05,751 --> 00:07:09,160 What, you have a knife shoe and a grapple-hook belt too? 176 00:07:09,162 --> 00:07:11,346 Maybe. 177 00:07:11,348 --> 00:07:13,742 ♪ You like it better with my lips... ♪ 178 00:07:13,745 --> 00:07:16,485 Time to charm. Wait for my signal. 179 00:07:18,046 --> 00:07:20,838 Ralph, what's the... 180 00:07:20,840 --> 00:07:22,265 ♪ Against the wall ♪ 181 00:07:22,267 --> 00:07:23,933 And here I thought the paintings would be 182 00:07:23,935 --> 00:07:26,352 the most beautiful thing tonight. 183 00:07:26,354 --> 00:07:27,829 I was wrong. 184 00:07:27,832 --> 00:07:29,531 ♪ You know you like it... ♪ 185 00:07:29,533 --> 00:07:31,516 Ralph Dibny. 186 00:07:31,518 --> 00:07:33,076 January Galore. 187 00:07:35,063 --> 00:07:37,614 I haven't seen you at one of these events before. 188 00:07:37,616 --> 00:07:39,023 That's because I spent the last year 189 00:07:39,025 --> 00:07:40,525 on my island in Dubai. 190 00:07:40,527 --> 00:07:42,334 My partner and I sold our corporation. 191 00:07:42,337 --> 00:07:44,120 [COUGHS] 192 00:07:44,122 --> 00:07:45,714 Barry? 193 00:07:45,716 --> 00:07:48,091 [COUGHS] 194 00:07:50,203 --> 00:07:53,129 GinGold martini. Shaken, not stirred. 195 00:07:53,131 --> 00:07:56,290 Congratulations on selling your corporation, Barry. 196 00:07:56,292 --> 00:07:58,477 I do hope you reinvested your profits 197 00:07:58,479 --> 00:08:00,378 in collateralized loan obligations. 198 00:08:00,380 --> 00:08:03,422 Yes, we recently sold our company 199 00:08:03,424 --> 00:08:05,776 for many millions of dollars. 200 00:08:08,113 --> 00:08:10,238 Do you know our host? 201 00:08:10,240 --> 00:08:13,525 - Mr. Meyers? - Yes, Mr. Meyers. 202 00:08:13,527 --> 00:08:15,560 [CHUCKLES] 203 00:08:15,562 --> 00:08:18,413 The host of this event is Remington Meister. 204 00:08:18,415 --> 00:08:20,361 You both crashed this event, didn't you? 205 00:08:22,661 --> 00:08:25,111 Would you like some free advice? 206 00:08:25,113 --> 00:08:28,573 I'd leave before someone scary comes and finds you. 207 00:08:28,575 --> 00:08:33,411 ♪ ♪ 208 00:08:33,413 --> 00:08:35,246 Well, that did not go well. 209 00:08:35,248 --> 00:08:37,098 Yes, it did. 210 00:08:38,519 --> 00:08:41,269 Our VIP ticket. 211 00:08:41,271 --> 00:08:43,480 Finesse. 212 00:08:48,311 --> 00:08:50,987 [RUSTLING, CLINKING] 213 00:08:55,267 --> 00:08:58,110 - Harrison Wells? - Ah! 214 00:08:58,113 --> 00:08:59,612 Okay, who are you? 215 00:08:59,614 --> 00:09:02,073 - Allegra. - You're the intern. 216 00:09:02,075 --> 00:09:04,167 So maybe you can help me with something. 217 00:09:04,169 --> 00:09:05,818 Uh, I'm looking for a UV emitter, 218 00:09:05,820 --> 00:09:07,258 and my scanner tells me 219 00:09:07,261 --> 00:09:11,948 there is a UV emitter right around here. 220 00:09:11,951 --> 00:09:13,376 You're supposed to be dead. 221 00:09:13,378 --> 00:09:15,480 What happened? Did you fake your own death? 222 00:09:15,483 --> 00:09:16,805 What? Oh, no. 223 00:09:16,807 --> 00:09:19,820 So you, uh, no. You think I'm Harrison Wells. 224 00:09:19,823 --> 00:09:21,081 I'm not Harrison Wells. 225 00:09:21,084 --> 00:09:24,334 My name is Nash. Nash Wells. 226 00:09:25,298 --> 00:09:26,964 You look just like him. 227 00:09:26,966 --> 00:09:29,300 Yeah, well, doppelgangers are like that. 228 00:09:29,302 --> 00:09:32,863 [ELECTRONIC BEEPING] 229 00:09:39,913 --> 00:09:41,705 Oh... 230 00:09:42,541 --> 00:09:43,999 Stupid Earth. 231 00:09:44,931 --> 00:09:46,909 - Okay, Accelerant. - Allegra. 232 00:09:46,912 --> 00:09:49,528 I'm doing a dig, all right? 233 00:09:49,530 --> 00:09:51,822 I need UV rays to complete my dig. 234 00:09:51,824 --> 00:09:55,335 You, according to my gauntlet... 235 00:09:55,337 --> 00:09:57,328 Are a meta-human with UV capabilities. 236 00:09:57,331 --> 00:09:58,566 You see where I'm going here? 237 00:09:58,569 --> 00:10:00,706 You want me to use my powers to help you? 238 00:10:00,708 --> 00:10:02,699 - Yes! - I can't help you. 239 00:10:02,702 --> 00:10:03,764 What? Why not? 240 00:10:03,767 --> 00:10:05,667 Never mind. The answer is no. 241 00:10:05,670 --> 00:10:08,339 Allegra, I will make you a deal. 242 00:10:08,341 --> 00:10:10,883 You help me with the... 243 00:10:10,885 --> 00:10:12,677 UV thing, 244 00:10:12,679 --> 00:10:18,197 and I will give you the scoop of the century. 245 00:10:18,200 --> 00:10:23,204 Doppelgangers, Multiverse, and potentially 246 00:10:23,206 --> 00:10:27,083 the end of all life as we know it. 247 00:10:28,277 --> 00:10:30,295 Now how does that sound to you? 248 00:10:32,123 --> 00:10:34,507 Tell me more about this Multiverse. 249 00:10:36,285 --> 00:10:38,202 The bank unfroze your accounts, 250 00:10:38,204 --> 00:10:40,788 and maybe I erased your parking tickets 251 00:10:40,790 --> 00:10:43,040 when I got your driver's license reinstated. 252 00:10:43,042 --> 00:10:44,759 Thanks, Cecile! 253 00:10:44,761 --> 00:10:47,609 Oh, your clients are lucky to have you. 254 00:10:47,612 --> 00:10:48,897 Hey, speaking of, 255 00:10:48,899 --> 00:10:51,900 I should let you get back to doing your job. 256 00:10:51,902 --> 00:10:53,401 Thank you so much 257 00:10:53,403 --> 00:10:54,885 for everything that you've done. 258 00:10:54,887 --> 00:10:56,887 Wait, you know what? Hey, Chester. 259 00:10:56,889 --> 00:10:58,573 I got... I got a little time. 260 00:10:58,575 --> 00:11:00,266 Is there... is there anything else 261 00:11:00,268 --> 00:11:02,077 that you could use some help with. 262 00:11:02,079 --> 00:11:04,527 Hmm, nope. All is good in Chester-hood. 263 00:11:04,530 --> 00:11:06,772 Wait! Don't go! Don't go! 264 00:11:06,774 --> 00:11:08,992 Are you sure? Like are you sure-sure? 265 00:11:08,994 --> 00:11:11,586 Anything at all that I could help you with? 266 00:11:11,588 --> 00:11:13,279 I mean, think hard. 267 00:11:13,281 --> 00:11:14,932 [GASPS] There is something. 268 00:11:14,935 --> 00:11:17,074 I knew it! Okay, sock it to me. 269 00:11:17,076 --> 00:11:19,076 Jitters is gone, right? 270 00:11:19,078 --> 00:11:22,389 Which means that I'll never see Na... 271 00:11:22,391 --> 00:11:25,583 their coffee again. 272 00:11:25,585 --> 00:11:29,679 Yeah, I'm thinking that by coffee, you mean Natalie? 273 00:11:29,681 --> 00:11:31,297 I was gonna ask her out 274 00:11:31,299 --> 00:11:33,142 after I filled out my Vibe-acino punch card. 275 00:11:33,145 --> 00:11:38,320 But it's too late now, so... 276 00:11:38,323 --> 00:11:41,974 Sorry, I... I know this isn't a lawyer problem at all. 277 00:11:41,976 --> 00:11:43,267 No, it's not, 278 00:11:43,269 --> 00:11:47,646 but it is a meta-empath problem. 279 00:11:47,648 --> 00:11:50,149 ♪ ♪ 280 00:11:50,151 --> 00:11:53,795 [CHUCKLES] 281 00:11:53,797 --> 00:11:55,654 You got... you got powers? 282 00:11:55,656 --> 00:11:56,706 Oh, I have powers. 283 00:11:56,708 --> 00:11:58,699 Oh, that's so cool! 284 00:11:58,701 --> 00:12:00,877 That's so cool! 285 00:12:00,879 --> 00:12:03,113 That must've been a major conflict of interest 286 00:12:03,116 --> 00:12:04,354 as a DA though. 287 00:12:04,357 --> 00:12:05,831 It was. Yeah. 288 00:12:05,833 --> 00:12:10,002 Uh, but those powers are about to help you ask out Natalie. 289 00:12:10,004 --> 00:12:11,337 - Yeah! - Let's do it. 290 00:12:11,339 --> 00:12:12,721 - Yeah! - Okay, we're doing it. 291 00:12:12,724 --> 00:12:15,508 [SUSPENSEFUL MUSIC] 292 00:12:15,510 --> 00:12:21,781 ♪ ♪ 293 00:12:24,368 --> 00:12:27,018 Very few of my guests have the Tapferkeit 294 00:12:27,021 --> 00:12:28,905 to challenge me like this. 295 00:12:28,907 --> 00:12:33,818 After all, I'm the master of this ring. 296 00:12:33,820 --> 00:12:35,986 ♪ ♪ 297 00:12:35,988 --> 00:12:37,672 Strict rules of Mahjong? 298 00:12:37,674 --> 00:12:39,507 But of course. 299 00:12:39,510 --> 00:12:42,530 Oh, so gentlemen, 300 00:12:42,533 --> 00:12:45,704 I don't think we have been introduced. 301 00:12:45,706 --> 00:12:47,718 I'm Remington Meister, your host. 302 00:12:47,721 --> 00:12:50,676 And you are? 303 00:12:50,678 --> 00:12:53,104 The name's Dibny. Ralph Dibny. 304 00:12:54,849 --> 00:12:56,507 Allen. Barry... 305 00:12:56,509 --> 00:13:00,612 Well, nice to meet you, Allen Barry and Ralph Dibny. 306 00:13:00,614 --> 00:13:04,849 Hmm, and what brings you to my wonderful große Feier? 307 00:13:04,851 --> 00:13:08,978 [SUSPENSEFUL MUSIC] 308 00:13:08,980 --> 00:13:10,780 Sue Dearbon. 309 00:13:10,782 --> 00:13:13,732 ♪ ♪ 310 00:13:13,734 --> 00:13:16,110 Sue? 311 00:13:16,112 --> 00:13:21,031 A, uh, fiercely intelligent young woman. 312 00:13:21,033 --> 00:13:22,324 ♪ ♪ 313 00:13:22,326 --> 00:13:24,377 - She's a friend of yours? - Um... 314 00:13:24,379 --> 00:13:27,901 I'm an admirer of hers. 315 00:13:27,904 --> 00:13:32,251 Ah, you have taste, Mr. Dibny. 316 00:13:32,253 --> 00:13:33,404 [CHUCKLES] 317 00:13:33,407 --> 00:13:35,753 And I wish I could be a more auspicious host 318 00:13:35,756 --> 00:13:36,927 and introduce you, 319 00:13:36,930 --> 00:13:39,758 but I'm afraid Ms. Dearbon isn't here. 320 00:13:39,760 --> 00:13:43,012 In fact, I don't think I've seen her at any social event 321 00:13:43,014 --> 00:13:44,939 in over six months. 322 00:13:44,941 --> 00:13:48,267 Perhaps she'll attend an event in your facility soon. 323 00:13:48,269 --> 00:13:50,745 And, uh, where was that? What? 324 00:13:50,747 --> 00:13:52,413 - Paris. - Dubai. 325 00:13:53,992 --> 00:13:56,492 We run a multi-city import/export company. 326 00:13:56,494 --> 00:13:58,235 Hmm! 327 00:13:58,237 --> 00:14:00,821 Maybe she's still on the guest list. 328 00:14:00,823 --> 00:14:03,166 You know, just in case. 329 00:14:03,168 --> 00:14:05,426 You think I should check? 330 00:14:05,428 --> 00:14:07,428 ♪ ♪ 331 00:14:07,430 --> 00:14:08,954 Sure, yeah. 332 00:14:08,956 --> 00:14:10,915 Idna! 333 00:14:10,917 --> 00:14:14,844 ♪ ♪ 334 00:14:14,846 --> 00:14:17,269 That's a beautiful dress. 335 00:14:17,272 --> 00:14:19,131 Is this one-of-a-kind? 336 00:14:19,133 --> 00:14:20,966 Two-of-a-kind, actually. 337 00:14:20,968 --> 00:14:23,444 Even the most stubborn designer's one-of-a-kind outfit 338 00:14:23,446 --> 00:14:24,595 has a price. 339 00:14:24,597 --> 00:14:26,096 [LAUGHS] So true! 340 00:14:26,098 --> 00:14:27,448 So true! 341 00:14:27,450 --> 00:14:28,780 I'm impressed. 342 00:14:28,783 --> 00:14:31,309 You have quite the eye for fashion. 343 00:14:31,312 --> 00:14:32,820 Oh. 344 00:14:32,822 --> 00:14:35,470 Sue Dearbon is not on the list. 345 00:14:35,473 --> 00:14:36,690 Oh. 346 00:14:36,692 --> 00:14:39,276 And strange... 347 00:14:39,278 --> 00:14:40,861 neither are you. 348 00:14:40,863 --> 00:14:42,988 Well, when an auction like yours pops up, 349 00:14:42,990 --> 00:14:45,449 no list can keep us away. 350 00:14:45,451 --> 00:14:48,136 ♪ ♪ 351 00:14:48,138 --> 00:14:50,087 I like you. 352 00:14:50,089 --> 00:14:51,789 [CHUCKLES] 353 00:14:51,791 --> 00:14:54,809 Him? Nicht so viel. 354 00:14:54,811 --> 00:14:57,979 ♪ ♪ 355 00:14:57,981 --> 00:14:59,272 Oh! 356 00:15:01,132 --> 00:15:02,757 Mahjong. 357 00:15:02,760 --> 00:15:05,478 Sieg. I win. 358 00:15:05,480 --> 00:15:07,638 Such a pleasure to meet you both. 359 00:15:07,640 --> 00:15:09,565 Enjoy the rest of your evening. 360 00:15:09,567 --> 00:15:11,659 ♪ ♪ 361 00:15:11,661 --> 00:15:14,186 I'm sorry, man. I thought I had that. 362 00:15:14,188 --> 00:15:16,572 I... we should get back to Central City. 363 00:15:16,574 --> 00:15:19,316 Put our friend above on high alert. 364 00:15:19,318 --> 00:15:21,819 [CLICK, BEEPING] 365 00:15:21,852 --> 00:15:28,832 ♪ ♪ 366 00:15:39,891 --> 00:15:41,065 I tracked down the woman 367 00:15:41,065 --> 00:15:42,400 who designed Sue's dress in the Milan. 368 00:15:42,400 --> 00:15:43,833 - Yeah. - It turns out that Idna 369 00:15:43,835 --> 00:15:45,320 did commission her to make another one. 370 00:15:45,320 --> 00:15:47,103 So I think what we gotta do next is probably... 371 00:15:47,105 --> 00:15:48,433 Ralph, Sue's not here. 372 00:15:48,436 --> 00:15:50,492 We just got made and we just hit a dead end. 373 00:15:50,492 --> 00:15:51,901 We should head back to Central City. 374 00:15:51,903 --> 00:15:53,803 Barry, if Meister wanted us out of here, 375 00:15:53,828 --> 00:15:54,893 we'd be gone already. 376 00:15:54,896 --> 00:15:55,734 Take a whiff, would ya? 377 00:15:55,736 --> 00:15:57,130 Something doesn't smell right here. 378 00:15:57,132 --> 00:15:59,504 Ralph, I know you care about this Sue case, 379 00:15:59,506 --> 00:16:01,590 but we're grasping at straws. 380 00:16:01,592 --> 00:16:03,425 I'm not even sure there's a mystery here. 381 00:16:03,427 --> 00:16:06,061 Really? You're not sure? 382 00:16:06,063 --> 00:16:08,208 You see that guy with the eye patch right there? 383 00:16:08,211 --> 00:16:09,782 That's Riggs Wellington. 384 00:16:09,784 --> 00:16:12,184 He's a shady Bratva counterfeiter. 385 00:16:12,186 --> 00:16:13,652 And January Galore? 386 00:16:13,654 --> 00:16:15,654 She's an underground weapons dealer. 387 00:16:15,656 --> 00:16:17,679 That guy right there, he's a drug kingpin. 388 00:16:17,682 --> 00:16:20,025 The woman he's talking to is a mob boss. 389 00:16:20,027 --> 00:16:22,277 If this is a party for criminals, 390 00:16:22,279 --> 00:16:23,570 then the Flash and Elongated Man 391 00:16:23,572 --> 00:16:24,635 need to take over. 392 00:16:24,638 --> 00:16:26,331 Pump the brakes, would ya? 393 00:16:26,334 --> 00:16:28,408 There's a time and a place for masks and cowls, 394 00:16:28,410 --> 00:16:30,243 but this is not it. 395 00:16:30,245 --> 00:16:32,504 This Meister, he's up to something. 396 00:16:32,506 --> 00:16:34,866 We need to find out what it is, no matter how long it takes. 397 00:16:36,251 --> 00:16:38,585 Ralph, tomorrow we have... we have the deposition... 398 00:16:38,587 --> 00:16:40,438 Lay off the whole deposition thing, would ya? 399 00:16:40,440 --> 00:16:42,089 CCPD can wait. 400 00:16:42,091 --> 00:16:43,899 I can search this whole place in seconds. 401 00:16:43,901 --> 00:16:45,592 Barry, I realize that you want to help 402 00:16:45,594 --> 00:16:47,811 and I appreciate that, but this is not Central City, 403 00:16:47,813 --> 00:16:50,305 these people are not metas. 404 00:16:50,307 --> 00:16:53,141 This is a time for our human identities. 405 00:16:53,143 --> 00:16:55,977 Finesse, remember? 406 00:16:55,979 --> 00:16:58,271 - I just need some time, okay? - Okay. 407 00:16:58,273 --> 00:17:01,792 ♪ ♪ 408 00:17:01,794 --> 00:17:03,627 [SIGHS] 409 00:17:03,629 --> 00:17:08,990 ♪ ♪ 410 00:17:08,992 --> 00:17:10,876 [SIGHS] 411 00:17:10,878 --> 00:17:12,619 ♪ ♪ 412 00:17:12,621 --> 00:17:14,232 Here's the deal. 413 00:17:14,235 --> 00:17:16,498 I made a coffee order with the new Jitters-To-Go service. 414 00:17:16,500 --> 00:17:17,833 That's where Natalie works now. 415 00:17:17,835 --> 00:17:19,668 So when she arrives, 416 00:17:19,670 --> 00:17:22,295 I am going to read her emotion, 417 00:17:22,297 --> 00:17:23,923 and then I'm gonna tell you what to say. 418 00:17:23,926 --> 00:17:26,667 - What if she says no? - She's not gonna say no! 419 00:17:26,670 --> 00:17:27,985 Not with my help. 420 00:17:27,987 --> 00:17:29,511 And I'm here too. 421 00:17:29,513 --> 00:17:31,721 My good deed for the day was to help somebody, 422 00:17:31,723 --> 00:17:33,991 and I couldn't find anyone less annoying. 423 00:17:33,993 --> 00:17:35,943 Really? 424 00:17:35,945 --> 00:17:38,478 Hey, I have a delivery for Chester P. Runk? 425 00:17:38,480 --> 00:17:40,153 Yep, that's... that's... that's, uh, that's me. 426 00:17:40,155 --> 00:17:41,332 Yeah. 427 00:17:41,334 --> 00:17:44,820 - Wow. 12 Vibe-acinos. - Yeah. 428 00:17:44,823 --> 00:17:46,653 Chester, she's feeling impressed. 429 00:17:46,655 --> 00:17:47,776 A big order like that, 430 00:17:47,779 --> 00:17:49,751 it shows her that you are a man with means. 431 00:17:49,754 --> 00:17:52,534 Yeah, well, you know, I'm a... [CHUCKLES] 432 00:17:52,536 --> 00:17:54,703 kind of a big spender, you know? 433 00:17:54,705 --> 00:17:56,163 Can't take it with you, right? 434 00:17:56,165 --> 00:17:57,901 Sure. I guess. 435 00:17:57,904 --> 00:17:59,279 Do you need a receipt? 436 00:17:59,282 --> 00:18:00,732 Are you sure you're reading her right? 437 00:18:00,734 --> 00:18:02,169 Yeah! Of course. 438 00:18:02,171 --> 00:18:07,024 Um, um, hey Chester, she's yearning for validation. 439 00:18:07,026 --> 00:18:09,217 So pay her a compliment. 440 00:18:09,219 --> 00:18:10,769 She's feeling very strong, 441 00:18:10,771 --> 00:18:13,096 positive feelings about her shoes. 442 00:18:13,098 --> 00:18:14,698 Uh, I... man. [EXHALES] 443 00:18:14,701 --> 00:18:16,451 I really like your shoes. 444 00:18:18,675 --> 00:18:20,526 These old things? Yuck. 445 00:18:20,529 --> 00:18:22,420 I lost my favorite kicks to a black hole. 446 00:18:22,423 --> 00:18:24,616 That's, uh, that's rough. 447 00:18:24,618 --> 00:18:26,447 You are totally missing the mark. 448 00:18:26,450 --> 00:18:28,459 [STUTTERING] You're not helping! 449 00:18:28,462 --> 00:18:30,322 Uh, Chester, be assertive. 450 00:18:30,324 --> 00:18:31,799 Don't let her leave without asking her out. 451 00:18:31,801 --> 00:18:33,292 [STUTTERING] Uh, Natalie. 452 00:18:33,294 --> 00:18:34,701 Uh, before you go, 453 00:18:34,703 --> 00:18:38,413 I was wondering if... if we could, you know, 454 00:18:38,415 --> 00:18:40,891 I... I could carry this crate for you. 455 00:18:40,893 --> 00:18:43,857 - Oh, it's not a problem. - Yes, it is. 456 00:18:43,860 --> 00:18:45,167 She wants you to be chivalrous. 457 00:18:45,170 --> 00:18:46,373 Help her now! 458 00:18:46,376 --> 00:18:47,672 Girl, I got it. 459 00:18:47,674 --> 00:18:49,859 [GASPS] 460 00:18:56,099 --> 00:18:57,908 Pardonne moi ? [CHUCKLES] 461 00:18:57,910 --> 00:18:59,726 [STUTTERING] I-I could pay for those. 462 00:18:59,728 --> 00:19:01,495 Yeah, I think you've done enough. 463 00:19:03,607 --> 00:19:04,776 I'm no expert, 464 00:19:04,779 --> 00:19:07,274 but the Book of Ralph says that when you ask someone out, 465 00:19:07,277 --> 00:19:08,631 you should just be yourself. 466 00:19:08,634 --> 00:19:11,421 How is he supposed to be himself 467 00:19:11,424 --> 00:19:14,115 when he doesn't even know who he is anymore? 468 00:19:14,117 --> 00:19:17,118 [DRAMATIC MUSIC] 469 00:19:17,120 --> 00:19:19,579 ♪ ♪ 470 00:19:19,581 --> 00:19:21,673 [SIGHS] 471 00:19:21,675 --> 00:19:24,382 And these different Earths 472 00:19:24,385 --> 00:19:26,962 have existed simultaneously since... 473 00:19:26,964 --> 00:19:29,371 Well, since, uh... let's see. Oh, the dawn of time. 474 00:19:29,374 --> 00:19:30,954 Well, how come nobody knows about this? 475 00:19:30,957 --> 00:19:31,925 I mean, stuff this big? 476 00:19:31,927 --> 00:19:33,277 The public should be made aware. 477 00:19:33,279 --> 00:19:34,783 People know. Just the right people. 478 00:19:34,786 --> 00:19:36,983 The general public? No, no. 479 00:19:36,986 --> 00:19:39,137 No, that would not be good. They would lose their minds. 480 00:19:39,139 --> 00:19:41,952 Right, I mean... 481 00:19:41,954 --> 00:19:43,913 it's all so... 482 00:19:45,291 --> 00:19:46,865 - Epic. - Yes, it's epic. 483 00:19:46,867 --> 00:19:49,034 Doppelgangers, anti-matter events, 484 00:19:49,036 --> 00:19:50,869 and speedsters juggling dual identities, 485 00:19:50,871 --> 00:19:52,597 like the Flash and Barry Allen. 486 00:19:54,166 --> 00:19:55,541 Wait, what? 487 00:19:55,543 --> 00:19:57,492 What? 488 00:19:57,494 --> 00:19:59,998 My boss's husband is the Flash? 489 00:20:00,001 --> 00:20:01,621 Mm-hmm. 490 00:20:01,623 --> 00:20:03,807 - Ah, nobody tells me anything. - But then, of course, 491 00:20:03,809 --> 00:20:05,625 let's not forget the villain of this story... 492 00:20:05,627 --> 00:20:07,811 the Monitor. Hmm, yeah. 493 00:20:07,813 --> 00:20:10,839 The cosmic imposter with delusions of grandeur. 494 00:20:10,841 --> 00:20:15,528 That is why I'm gonna take that fraud down permanently. 495 00:20:16,471 --> 00:20:20,324 ♪ ♪ 496 00:20:20,326 --> 00:20:23,536 You're gonna kill this Novu guy? 497 00:20:24,521 --> 00:20:26,313 Enough story time. 498 00:20:26,315 --> 00:20:28,688 Time for you to hold up your end of the bargain. 499 00:20:28,691 --> 00:20:31,599 Wait, can you explain doppelgangers? 500 00:20:31,602 --> 00:20:34,404 Sure, absolutely. I can, but first... [MIMICS ZAP] 501 00:20:34,406 --> 00:20:37,125 Let's have you zap this with your meta UV lights, 502 00:20:37,128 --> 00:20:39,794 so I can find out what rocks to avoid when I excavate. 503 00:20:39,797 --> 00:20:42,846 - And go. - [SIGHS] 504 00:20:43,999 --> 00:20:47,000 [SUSPENSEFUL MUSIC] 505 00:20:47,002 --> 00:20:53,983 ♪ ♪ 506 00:20:56,696 --> 00:20:58,345 I... 507 00:20:58,347 --> 00:21:00,263 I... I can't. 508 00:21:00,265 --> 00:21:01,848 Yes, you can. 509 00:21:01,850 --> 00:21:03,558 You're a meta. It's who you are. 510 00:21:03,560 --> 00:21:04,943 No, it... it's not. 511 00:21:04,945 --> 00:21:07,519 It is, and also we had a deal. 512 00:21:07,522 --> 00:21:08,868 - Well, the deal's off. - What? 513 00:21:08,871 --> 00:21:11,191 I'm not gonna be some weapon you use to hurt others. 514 00:21:11,193 --> 00:21:12,912 I'm not asking you to be the weapon. 515 00:21:12,915 --> 00:21:14,753 It's not who I am. 516 00:21:18,799 --> 00:21:25,813 ♪ ♪ 517 00:21:33,065 --> 00:21:35,715 All right, let's see what we got here. 518 00:21:35,717 --> 00:21:37,592 [KEYS CLACKING, BEEPING] 519 00:21:37,594 --> 00:21:40,237 ♪ ♪ 520 00:21:40,239 --> 00:21:43,148 Something tells me that ain't a Johnny Cash song. 521 00:21:43,150 --> 00:21:49,104 ♪ ♪ 522 00:21:49,106 --> 00:21:51,272 Damn it, Ralph. She's not here. 523 00:21:51,274 --> 00:21:54,335 [YELLS, GROANS] 524 00:21:56,090 --> 00:21:57,973 ♪ ♪ 525 00:21:57,998 --> 00:22:00,633 [BEEPING] 526 00:22:01,785 --> 00:22:03,835 [WHIRRING] 527 00:22:03,837 --> 00:22:08,432 ♪ ♪ 528 00:22:08,434 --> 00:22:10,601 They're all here to bid on this. 529 00:22:10,603 --> 00:22:13,011 ♪ ♪ 530 00:22:13,013 --> 00:22:15,356 Come on, come on. 531 00:22:15,358 --> 00:22:17,766 ♪ ♪ 532 00:22:17,768 --> 00:22:19,300 [GROANS] 533 00:22:19,302 --> 00:22:21,395 ♪ ♪ 534 00:22:21,397 --> 00:22:22,655 [GROANS] 535 00:22:24,933 --> 00:22:29,787 ♪ ♪ 536 00:22:29,789 --> 00:22:31,705 Meta target acquired. 537 00:22:32,700 --> 00:22:34,700 Wunderbar. 538 00:22:34,702 --> 00:22:36,455 ♪ ♪ 539 00:22:39,682 --> 00:22:42,650 [DRAMATIC MUSIC] 540 00:22:42,675 --> 00:22:47,258 ♪ ♪ 541 00:22:47,258 --> 00:22:48,676 - [GROANS] - Hey, hey. 542 00:22:48,676 --> 00:22:50,674 Don't bother. It's meta-dampened. 543 00:22:50,677 --> 00:22:54,765 I must say, I did not expect Central City's 544 00:22:54,790 --> 00:22:58,644 resident superhero to crash my little gathering. 545 00:22:58,647 --> 00:22:59,634 And I must say, 546 00:22:59,637 --> 00:23:02,011 I'm surprised by all the Bond villain clichés. 547 00:23:02,014 --> 00:23:04,440 I mean, you've got the accent, the diabolical scheme, 548 00:23:04,442 --> 00:23:06,633 even the silent but deadly henchperson. 549 00:23:06,635 --> 00:23:08,018 Ultraviolet? 550 00:23:08,020 --> 00:23:09,553 I sent you to Iron Heights. 551 00:23:09,555 --> 00:23:12,844 Luckily, she has friends in low places. 552 00:23:12,847 --> 00:23:14,266 And let me guess, 553 00:23:14,268 --> 00:23:16,601 you're gonna add my unmasking to your little auction? 554 00:23:16,603 --> 00:23:21,484 Oh, I could care less about your secret identity, Flash. 555 00:23:21,487 --> 00:23:24,150 My interests are global. 556 00:23:24,153 --> 00:23:27,963 And to think, Mr. Dibny, that it was the Flash 557 00:23:27,965 --> 00:23:30,449 that set off my meta-activity monitor 558 00:23:30,451 --> 00:23:33,618 that then triggered the security protocols 559 00:23:33,620 --> 00:23:36,163 that got you caught. 560 00:23:36,165 --> 00:23:37,664 Danke schön. 561 00:23:37,666 --> 00:23:40,667 I am very curious, though, 562 00:23:40,669 --> 00:23:43,771 as to why you are really here. 563 00:23:44,816 --> 00:23:46,482 Do you expect me to talk? 564 00:23:46,484 --> 00:23:48,734 No, Mr. Dibny... 565 00:23:50,012 --> 00:23:51,511 I expect you to die. 566 00:23:51,513 --> 00:23:53,230 Oh, come on. 567 00:23:53,232 --> 00:23:55,899 That line is literally from "Goldfinger." 568 00:23:55,901 --> 00:23:57,896 And so is this. 569 00:23:59,620 --> 00:24:04,591 Behold, a state-of-the-art industrial laser canon. 570 00:24:04,594 --> 00:24:07,745 It will shoot a deadly beam... zap! 571 00:24:07,747 --> 00:24:08,978 through the both of you 572 00:24:08,981 --> 00:24:11,882 the moment Central City is destroyed. 573 00:24:12,843 --> 00:24:14,719 You're gonna kill millions of innocent people 574 00:24:14,721 --> 00:24:15,925 just to sell your weapon? 575 00:24:15,928 --> 00:24:17,828 Yeah. 576 00:24:17,831 --> 00:24:20,665 Enjoy the show. [CHUCKLES] 577 00:24:20,667 --> 00:24:23,668 [SUSPENSEFUL MUSIC] 578 00:24:23,670 --> 00:24:29,400 ♪ ♪ 579 00:24:34,223 --> 00:24:36,014 Got lost, didn't you? 580 00:24:36,016 --> 00:24:37,608 What? No. 581 00:24:37,610 --> 00:24:40,018 - No? - Maybe. 582 00:24:40,020 --> 00:24:42,246 - [CHUCKLES] - Shut up. 583 00:24:42,248 --> 00:24:45,256 I freaked you out, didn't I? 584 00:24:45,259 --> 00:24:48,903 Watching Rag Doll eat while in Iron Heights is freaky. 585 00:24:48,906 --> 00:24:51,547 Sure it is. So why the disappearing act? 586 00:24:51,549 --> 00:24:54,407 Actually, let me pause at theory on that. 587 00:24:54,409 --> 00:24:57,518 I think you're afraid to use your powers 588 00:24:57,521 --> 00:24:58,677 because if you do, 589 00:24:58,680 --> 00:25:02,373 you think you'll become like someone. 590 00:25:02,376 --> 00:25:03,967 Someone. 591 00:25:03,969 --> 00:25:06,228 Someone you know, someone you... 592 00:25:07,565 --> 00:25:09,464 hate. 593 00:25:09,466 --> 00:25:11,400 How am I doing? 594 00:25:11,402 --> 00:25:15,262 My cousin, Esperanza, she has the same powers as me, 595 00:25:15,264 --> 00:25:17,581 only she uses them to murder people. 596 00:25:21,320 --> 00:25:22,986 You're not your cousin. 597 00:25:22,988 --> 00:25:24,271 [SIGHS] 598 00:25:24,273 --> 00:25:28,492 But if I start using my powers, 599 00:25:28,494 --> 00:25:31,161 what's to stop me from becoming like her? 600 00:25:31,163 --> 00:25:33,613 Because, Allegra, in this life we choose. 601 00:25:33,615 --> 00:25:36,366 We choose who we are. 602 00:25:36,368 --> 00:25:39,336 So if you choose to use your incredible powers, 603 00:25:39,338 --> 00:25:42,598 that does not make you anything like Esperanza 604 00:25:42,600 --> 00:25:45,250 unless you choose that. 605 00:25:45,252 --> 00:25:47,794 [DRAMATIC MUSIC] 606 00:25:47,796 --> 00:25:49,921 [SIGHS] 607 00:25:49,923 --> 00:25:52,966 - I'm not Esperanza. - Who are you? 608 00:25:52,968 --> 00:25:54,801 I'm Allegra. 609 00:25:54,803 --> 00:25:56,469 Yes. 610 00:25:56,471 --> 00:25:57,971 ♪ ♪ 611 00:25:57,973 --> 00:25:59,973 Allegra Garcia. 612 00:25:59,975 --> 00:26:01,385 Yes. 613 00:26:05,072 --> 00:26:06,771 Well, that was anti-climatic. 614 00:26:06,773 --> 00:26:11,776 ♪ ♪ 615 00:26:11,778 --> 00:26:13,537 [GRUNTS] 616 00:26:13,539 --> 00:26:15,447 ♪ ♪ 617 00:26:15,472 --> 00:26:18,198 [PULSATING] 618 00:26:19,828 --> 00:26:21,879 [YELLS] 619 00:26:21,904 --> 00:26:28,917 ♪ ♪ 620 00:26:31,482 --> 00:26:32,982 [BEEP] 621 00:26:35,177 --> 00:26:37,361 [PANTS] 622 00:26:38,155 --> 00:26:39,822 Did I do it? 623 00:26:41,475 --> 00:26:43,975 Yes. 624 00:26:43,977 --> 00:26:45,995 I think you did. 625 00:26:45,997 --> 00:26:50,148 ♪ ♪ 626 00:26:50,150 --> 00:26:51,625 Hey. 627 00:26:53,987 --> 00:26:55,412 How you holding up? 628 00:26:55,414 --> 00:26:59,771 Hmm, like Alderaan on a bad day. 629 00:27:01,378 --> 00:27:04,096 You look pretty emotionally vaporized too. 630 00:27:05,484 --> 00:27:10,187 Okay, Chester, I... I think that I was using your problems 631 00:27:10,212 --> 00:27:12,763 as a distraction from my own feelings, 632 00:27:12,765 --> 00:27:16,892 and my internal compass was completely off, 633 00:27:16,894 --> 00:27:18,510 and that made me sense the opposite 634 00:27:18,512 --> 00:27:19,814 of what Natalie was feeling. 635 00:27:19,817 --> 00:27:22,939 And I'm so sorry. I'm so, so sorry. 636 00:27:22,942 --> 00:27:24,942 I've had these powers for two years now, 637 00:27:24,944 --> 00:27:27,703 and I'm still figuring them out. 638 00:27:28,897 --> 00:27:30,205 How you feeling now? 639 00:27:30,207 --> 00:27:32,708 Oh, uh, honestly, I don't know. 640 00:27:32,710 --> 00:27:35,544 Let's pretend I'm the empath. 641 00:27:35,546 --> 00:27:37,408 What kind of feelings would you be putting off? 642 00:27:37,411 --> 00:27:40,215 - No, no. Stare into my eyes. - Okay. 643 00:27:40,217 --> 00:27:44,094 And imagine my pupils are swirling. 644 00:27:45,130 --> 00:27:48,039 And... and swirling, and swirling. 645 00:27:48,041 --> 00:27:50,417 Okay, honey, that's a hypnotist, not an empath, 646 00:27:50,419 --> 00:27:51,969 but I really appreciate the effort. 647 00:27:51,971 --> 00:27:53,463 - Yeah, uh... - Yeah, you're right. 648 00:27:53,466 --> 00:27:56,214 How am I feeling? I'm... 649 00:27:56,216 --> 00:27:58,141 oh, my God. I'm freaking out. 650 00:27:58,143 --> 00:28:00,093 You know, I was a DA for 20 years, 651 00:28:00,095 --> 00:28:03,096 and they just... boom, replaced me overnight. 652 00:28:03,098 --> 00:28:05,574 And now I feel like I don't exactly know who I am anymore, 653 00:28:05,576 --> 00:28:08,243 and if I fail at this meta-attorney thing, 654 00:28:08,268 --> 00:28:10,769 I can't go back. 655 00:28:11,991 --> 00:28:13,749 Yeah, but you didn't fail me. 656 00:28:13,751 --> 00:28:15,292 [SIGHS] 657 00:28:15,294 --> 00:28:16,752 You know, I think the two of us 658 00:28:16,754 --> 00:28:20,947 just need to trust that the real us 659 00:28:20,949 --> 00:28:23,834 will always shine through. 660 00:28:23,836 --> 00:28:26,762 Which is why I will embrace the new me 661 00:28:26,764 --> 00:28:30,457 by finally asking out Natalie. [CHUCKLES] 662 00:28:30,459 --> 00:28:32,092 You know, seize the moment and all that. 663 00:28:32,095 --> 00:28:33,585 Yeah. 664 00:28:33,587 --> 00:28:36,796 And maybe you should too. 665 00:28:36,798 --> 00:28:39,024 - Yeah. - Yeah. 666 00:28:40,237 --> 00:28:42,404 [CHUCKLES] 667 00:28:42,429 --> 00:28:45,972 [SOMBER MUSIC] 668 00:28:45,974 --> 00:28:48,266 [SIGHS] 669 00:28:48,268 --> 00:28:50,452 Maybe I should too. 670 00:28:50,454 --> 00:28:52,103 ♪ ♪ 671 00:28:52,105 --> 00:28:53,605 [BEEPING] 672 00:28:53,607 --> 00:28:55,565 I should've listened to you. 673 00:28:55,567 --> 00:28:58,627 If we'd done things your way, we wouldn't have gotten caught. 674 00:28:58,629 --> 00:29:00,487 Maybe I should be handing Central City 675 00:29:00,489 --> 00:29:02,781 over to Ralph Dibny rather than Elongated Man. 676 00:29:02,783 --> 00:29:04,616 What are you talking about? 677 00:29:04,618 --> 00:29:07,494 There's no deposition. 678 00:29:07,496 --> 00:29:10,881 I planned a press conference to present you 679 00:29:10,883 --> 00:29:12,999 as Central City's official protector. 680 00:29:13,001 --> 00:29:14,383 Because of this coming Crisis, 681 00:29:14,386 --> 00:29:16,836 I have to prepare the city for a world without Flash. 682 00:29:16,838 --> 00:29:19,481 Wow. [CHUCKLES] 683 00:29:19,483 --> 00:29:23,676 I'm, uh... I'm honored 684 00:29:23,678 --> 00:29:26,554 that you think that I could help fill your shoes. 685 00:29:26,556 --> 00:29:29,682 Look, tonight's job was for Ralph Dibny 686 00:29:29,684 --> 00:29:33,162 because both parts of my identity have value. 687 00:29:33,164 --> 00:29:35,688 The same is true for you, 688 00:29:35,690 --> 00:29:39,084 only tonight I could've used your civilian half. 689 00:29:39,086 --> 00:29:43,505 What I'm trying to say is Barry Allen 690 00:29:43,507 --> 00:29:46,008 is just as important as the Flash. 691 00:29:46,010 --> 00:29:48,159 [DRAMATIC MUSIC] 692 00:29:48,161 --> 00:29:50,387 Try to remember that. 693 00:29:50,389 --> 00:29:53,015 I know I will. 694 00:29:53,017 --> 00:29:55,333 ♪ ♪ 695 00:29:55,335 --> 00:29:59,179 You know, can you reach my cufflink? 696 00:29:59,181 --> 00:30:01,214 - What? - Grab my cufflink. 697 00:30:01,216 --> 00:30:03,341 ♪ ♪ 698 00:30:03,343 --> 00:30:06,010 - Yeah. - Got it. 699 00:30:06,012 --> 00:30:07,387 All right, I got it. 700 00:30:07,389 --> 00:30:09,364 Okay, on three, 701 00:30:09,366 --> 00:30:11,478 I want you to flick it at that laser cannon. 702 00:30:11,481 --> 00:30:14,686 One, two, flick! 703 00:30:14,688 --> 00:30:17,063 [ZAP, PULSATING] 704 00:30:17,065 --> 00:30:19,315 All right, I got it. It's down. 705 00:30:19,317 --> 00:30:21,860 - [MACHINE WHIRS] - Uh-oh. 706 00:30:21,862 --> 00:30:23,966 ♪ ♪ 707 00:30:23,969 --> 00:30:26,540 - Whoa, watch out. - What was that? 708 00:30:26,542 --> 00:30:28,032 ♪ ♪ 709 00:30:28,034 --> 00:30:29,576 Okay, uh, what do we do? 710 00:30:29,578 --> 00:30:31,494 I don't know. 711 00:30:31,496 --> 00:30:32,838 Uh, what do we do? 712 00:30:32,840 --> 00:30:34,264 ♪ ♪ 713 00:30:34,266 --> 00:30:36,225 Ah! Jeez! 714 00:30:36,227 --> 00:30:37,709 How do we stop that? 715 00:30:37,711 --> 00:30:39,377 - There's a pattern. - Really? 716 00:30:39,379 --> 00:30:41,563 All right, when I say now... 717 00:30:41,565 --> 00:30:43,381 fling ourselves to the left. 718 00:30:43,383 --> 00:30:45,425 - Right. - The left! 719 00:30:45,427 --> 00:30:46,968 Now! 720 00:30:46,970 --> 00:30:49,738 ♪ ♪ 721 00:30:54,060 --> 00:30:55,393 We have to stop Meister. 722 00:30:55,395 --> 00:30:57,061 He's got Ultraviolet protecting him. 723 00:30:57,063 --> 00:30:58,822 Her powers could kill us both. 724 00:30:58,824 --> 00:31:00,440 Then let's do things your way, 725 00:31:00,442 --> 00:31:02,609 with a little finesse. 726 00:31:02,611 --> 00:31:04,711 Time to suit up. 727 00:31:07,653 --> 00:31:10,611 [SUSPENSEFUL MUSIC] 728 00:31:10,636 --> 00:31:14,012 [APPLAUSE] 729 00:31:14,037 --> 00:31:19,833 ♪ ♪ 730 00:31:19,858 --> 00:31:21,922 [BEEPING] 731 00:31:22,698 --> 00:31:24,897 Good evening, meine Freunde. 732 00:31:24,899 --> 00:31:27,709 The moment that you've all been waiting for is here. 733 00:31:27,711 --> 00:31:29,619 Let the auction begin. 734 00:31:29,621 --> 00:31:34,883 The EYE-3C9 satellite system, 735 00:31:34,885 --> 00:31:38,313 or as I'd like to call it the Ring of Fire, 736 00:31:38,316 --> 00:31:43,041 is equipped with 15 dioptric long-range missiles. 737 00:31:43,043 --> 00:31:44,812 Simply use this console 738 00:31:44,815 --> 00:31:47,253 to enter our desired coordinates, 739 00:31:47,255 --> 00:31:49,255 and then sit back 740 00:31:49,257 --> 00:31:54,903 and watch hellfire reign down on your enemies. 741 00:31:54,905 --> 00:31:58,890 Perhaps a little demonstration now, yes? 742 00:31:58,892 --> 00:32:01,267 ♪ ♪ 743 00:32:01,269 --> 00:32:03,287 [MACHINE WHIRS] 744 00:32:04,698 --> 00:32:07,065 [BEEP] 745 00:32:07,067 --> 00:32:09,817 ♪ ♪ 746 00:32:09,819 --> 00:32:13,830 [MACHINE WHIRRS] 747 00:32:13,832 --> 00:32:16,532 ♪ ♪ 748 00:32:16,534 --> 00:32:19,177 - This isn't the bathroom. - [CONFUSED CHATTER] 749 00:32:21,506 --> 00:32:23,289 Sorry, sorry. 750 00:32:23,291 --> 00:32:27,794 Mr. Allen Barry, I see you have found the open bar. 751 00:32:27,796 --> 00:32:29,604 Keep her busy till I get to that console. 752 00:32:29,606 --> 00:32:32,691 I'll bid on your stupid laptop. 753 00:32:32,693 --> 00:32:34,351 $500 million. 754 00:32:34,353 --> 00:32:36,962 $500 million and one dollar. 755 00:32:36,965 --> 00:32:38,785 "Price is Right" rules. 756 00:32:38,788 --> 00:32:41,840 Ultraviolet, uh, gently escort Mr. Barry out, 757 00:32:41,843 --> 00:32:44,202 but don't burn his money. 758 00:32:45,991 --> 00:32:48,781 I love "Mortal Kombat"! 759 00:32:48,784 --> 00:32:51,609 [CLICK, WHIRRING] 760 00:32:51,611 --> 00:32:54,215 Mr. Dibny, we meet again. 761 00:32:54,218 --> 00:32:56,135 You've got to take it easy on the Bond quotes, man. 762 00:32:56,137 --> 00:32:58,132 You know what my favorite part is? 763 00:32:58,135 --> 00:33:00,284 "Finish him!" 764 00:33:00,286 --> 00:33:03,284 You know, usually I allow Ultraviolet to do the killing. 765 00:33:03,287 --> 00:33:05,832 [MUSE'S "SUPREMACY"] 766 00:33:05,834 --> 00:33:08,501 [CONCERNED CHATTER] 767 00:33:08,503 --> 00:33:11,129 But for you, I'll make an exception. 768 00:33:11,131 --> 00:33:15,842 ♪ ♪ 769 00:33:15,844 --> 00:33:17,677 - Ha! - Come on! 770 00:33:17,679 --> 00:33:19,562 ♪ ♪ 771 00:33:19,564 --> 00:33:20,888 [GROANS] 772 00:33:20,890 --> 00:33:22,240 [BOTH GRUNT] 773 00:33:22,242 --> 00:33:25,476 ♪ ♪ 774 00:33:25,478 --> 00:33:26,811 [GROANS] 775 00:33:26,813 --> 00:33:31,241 ♪ ♪ 776 00:33:31,243 --> 00:33:32,692 [BOTH GRUNT] 777 00:33:32,694 --> 00:33:35,528 ♪ ♪ 778 00:33:35,530 --> 00:33:37,672 [GRUNTS] 779 00:33:37,674 --> 00:33:39,582 ♪ ♪ 780 00:33:39,584 --> 00:33:40,992 [ZAP] 781 00:33:40,994 --> 00:33:43,744 ♪ ♪ 782 00:33:43,746 --> 00:33:45,371 - [CLICK] - Fire in the hole. 783 00:33:45,373 --> 00:33:46,681 ♪ ♪ 784 00:33:46,683 --> 00:33:49,092 [BEEPING] 785 00:33:49,094 --> 00:33:52,837 [SUSPENSEFUL MUSIC] 786 00:33:52,839 --> 00:33:59,177 ♪ ♪ 787 00:33:59,179 --> 00:34:01,679 [ZAPPING] 788 00:34:01,681 --> 00:34:08,662 ♪ ♪ 789 00:34:11,316 --> 00:34:16,044 ♪ The time it has come ♪ 790 00:34:16,046 --> 00:34:21,624 ♪ To destroy ♪ 791 00:34:21,626 --> 00:34:26,078 ♪ Your supremacy ♪ 792 00:34:26,080 --> 00:34:33,061 ♪ ♪ 793 00:34:41,387 --> 00:34:42,937 Thanks for dropping in. 794 00:34:42,939 --> 00:34:46,891 [ZAPPING, GROANING] 795 00:34:46,893 --> 00:34:53,072 ♪ ♪ 796 00:34:53,074 --> 00:34:55,083 [GRUNTS] 797 00:34:55,085 --> 00:34:57,494 Really? Adjusting your tie? 798 00:34:57,496 --> 00:34:59,028 Adjusting the flash. 799 00:34:59,030 --> 00:35:02,624 ♪ ♪ 800 00:35:02,626 --> 00:35:05,076 [ZAP, YELLING] 801 00:35:05,078 --> 00:35:11,558 ♪ ♪ 802 00:35:14,179 --> 00:35:17,063 [CLICK, BEEP] 803 00:35:22,136 --> 00:35:23,945 [PANTING] 804 00:35:23,947 --> 00:35:25,304 Nice job, man. 805 00:35:25,306 --> 00:35:26,781 [BOTH CHUCKLE] 806 00:35:26,783 --> 00:35:29,826 [LAUGHING] 807 00:35:31,363 --> 00:35:33,029 Shocking. 808 00:35:33,031 --> 00:35:35,314 Your performance... 809 00:35:35,316 --> 00:35:37,417 Wunderbar, Mr. Barry. 810 00:35:39,246 --> 00:35:42,272 The name's Allen. 811 00:35:42,275 --> 00:35:43,917 Barry Allen. 812 00:35:49,256 --> 00:35:53,308 Remington Meister's crime ring is over. 813 00:35:53,311 --> 00:35:55,767 Glad we got Remington, but I'm sorry we didn't find Sue. 814 00:35:55,770 --> 00:35:58,143 My nose tells me there's more to that case than I imagine. 815 00:35:58,146 --> 00:35:59,774 - You'll find her. - I will. 816 00:35:59,776 --> 00:36:02,902 And in the meantime, I'll be busy keeping Central City safe. 817 00:36:02,904 --> 00:36:04,779 We still on for that ceremony today, Joe? 818 00:36:04,781 --> 00:36:06,614 Oh yeah, see you there. 819 00:36:06,616 --> 00:36:09,897 ♪ ♪ 820 00:36:09,900 --> 00:36:11,375 So did you do it? 821 00:36:11,385 --> 00:36:12,812 Did you embrace your new identity? 822 00:36:12,815 --> 00:36:14,221 Did you see Natalie? Did you ask her out? 823 00:36:14,223 --> 00:36:17,007 - Did she say yes? - Yes, yes, and no. 824 00:36:17,010 --> 00:36:18,584 Oh. 825 00:36:18,586 --> 00:36:21,867 Chester, I'm so sorry. Are you okay? 826 00:36:21,870 --> 00:36:25,428 I've actually never felt better. 827 00:36:25,431 --> 00:36:27,635 Uh, the last time I went to ask Natalie out, 828 00:36:27,637 --> 00:36:28,945 I was scared as hell. 829 00:36:28,947 --> 00:36:31,264 Today, I conquered that fear. 830 00:36:31,266 --> 00:36:35,268 Yo, she said no, but I said yes to me. 831 00:36:35,270 --> 00:36:38,438 All right, well, I am very happy for you. 832 00:36:38,440 --> 00:36:40,365 I think. 833 00:36:40,367 --> 00:36:42,200 Hey, you're... you're marketing your firm. 834 00:36:42,202 --> 00:36:46,204 Yeah, yeah, it is the first step in embracing the new me. 835 00:36:46,206 --> 00:36:48,048 Wow. 836 00:36:48,050 --> 00:36:51,159 You know, I wanted to thank you for your encouragement. 837 00:36:51,161 --> 00:36:54,045 And speaking of encouragement, 838 00:36:54,047 --> 00:36:57,140 you know, you'd fit in nicely at S.T.A.R. Labs. 839 00:36:57,142 --> 00:36:58,666 [SOMBER MUSIC] 840 00:36:58,668 --> 00:37:01,461 Don't be a stranger. 841 00:37:01,463 --> 00:37:03,671 That... 842 00:37:03,673 --> 00:37:07,392 would be so epic! 843 00:37:07,394 --> 00:37:09,394 Epic. Epic. 844 00:37:09,396 --> 00:37:11,822 Epic. 845 00:37:11,824 --> 00:37:14,682 ♪ ♪ 846 00:37:14,684 --> 00:37:17,327 [SIGHS] 847 00:37:18,980 --> 00:37:20,914 Here you go. 848 00:37:24,202 --> 00:37:25,693 [SIGHS] 849 00:37:25,695 --> 00:37:26,819 Better? 850 00:37:26,821 --> 00:37:28,740 Yeah, thanks. 851 00:37:28,743 --> 00:37:30,364 You're welcome. 852 00:37:30,366 --> 00:37:32,092 Why are you being so nice to me? 853 00:37:32,094 --> 00:37:33,659 [CHUCKLES] 854 00:37:33,661 --> 00:37:36,496 Let's just say you remind me of someone. 855 00:37:36,498 --> 00:37:38,849 - Another doppelganger. - Something like that. 856 00:37:38,851 --> 00:37:41,101 Hey, um... 857 00:37:42,879 --> 00:37:44,587 Good job. 858 00:37:44,589 --> 00:37:49,550 ♪ ♪ 859 00:37:49,552 --> 00:37:51,194 [GROANS] 860 00:37:51,196 --> 00:37:58,243 ♪ ♪ 861 00:38:10,716 --> 00:38:12,406 The last five years, 862 00:38:12,408 --> 00:38:14,242 I've tried to keep Central City safe. 863 00:38:14,244 --> 00:38:16,178 [SIGHS] 864 00:38:16,180 --> 00:38:18,704 But as new threats arise, you'll need more than me. 865 00:38:18,706 --> 00:38:22,105 Which is why I'm proud to recognize a hero 866 00:38:22,108 --> 00:38:24,186 who's put his life on the line for this city 867 00:38:24,188 --> 00:38:26,712 time and time again. 868 00:38:26,714 --> 00:38:30,058 A hero who deserves our recognition. 869 00:38:30,060 --> 00:38:31,810 The Elongated Man. 870 00:38:31,812 --> 00:38:34,529 [CHEERS AND APPLAUSE] 871 00:38:34,531 --> 00:38:36,430 ♪ ♪ 872 00:38:36,432 --> 00:38:40,893 Now Central City has another symbol of hope. 873 00:38:40,895 --> 00:38:45,565 ♪ ♪ 874 00:38:45,567 --> 00:38:48,442 [APPLAUSE] 875 00:38:48,444 --> 00:38:50,128 ♪ ♪ 876 00:38:50,130 --> 00:38:51,988 [ZAP] 877 00:38:51,990 --> 00:38:55,074 ♪ ♪ 878 00:38:55,076 --> 00:38:57,093 To every woman, every man, 879 00:38:57,095 --> 00:39:00,288 and every child listening today, 880 00:39:00,290 --> 00:39:03,958 I have wanted to protect Central City 881 00:39:03,960 --> 00:39:07,086 since before I ever even got my powers. 882 00:39:07,088 --> 00:39:11,132 This is my home and I love it here. 883 00:39:11,134 --> 00:39:12,758 ♪ ♪ 884 00:39:12,760 --> 00:39:14,385 And so today, I hereby promise 885 00:39:14,387 --> 00:39:18,106 that I will defend Central City 886 00:39:18,108 --> 00:39:20,683 with my dying breath. 887 00:39:20,685 --> 00:39:25,605 ♪ ♪ 888 00:39:25,607 --> 00:39:26,957 Before we wrap up, 889 00:39:26,959 --> 00:39:29,650 there is someone that Captain West and I 890 00:39:29,652 --> 00:39:30,994 would like to bring up here. 891 00:39:30,997 --> 00:39:33,923 CSI Barry Allen, please come up. 892 00:39:34,967 --> 00:39:38,117 ♪ ♪ 893 00:39:38,119 --> 00:39:40,136 What are you doing? 894 00:39:41,639 --> 00:39:45,999 Uh, those who wear capes and costumes 895 00:39:46,002 --> 00:39:48,219 aren't the only ones that keep us safe. 896 00:39:48,221 --> 00:39:52,116 There are some unsung heroes as well, 897 00:39:52,119 --> 00:39:54,508 like this man. 898 00:39:54,510 --> 00:40:00,240 This man has solved crimes to give mourning families justice. 899 00:40:00,242 --> 00:40:02,975 He's a CCPD team member 900 00:40:02,977 --> 00:40:06,687 who's never given up on a single case. 901 00:40:06,689 --> 00:40:11,501 This man has saved Central City more times than anyone knows. 902 00:40:11,503 --> 00:40:15,196 So it's time that we thank him. 903 00:40:15,198 --> 00:40:17,299 It's time that... 904 00:40:18,534 --> 00:40:20,919 that I thank him. 905 00:40:20,921 --> 00:40:24,014 So without further ado... 906 00:40:24,016 --> 00:40:27,235 Officer Barry Allen, on behalf of CCPD, 907 00:40:27,238 --> 00:40:29,288 we present you with their highest honor... 908 00:40:29,291 --> 00:40:31,062 the Medal of Honor. 909 00:40:31,065 --> 00:40:33,965 Thank you for your service. 910 00:40:33,967 --> 00:40:36,860 [CHEERS AND APPLAUSE] 911 00:40:36,862 --> 00:40:43,700 ♪ ♪ 912 00:40:59,459 --> 00:41:02,065 Pretty cool, huh? Look how shiny it is. 913 00:41:02,068 --> 00:41:03,830 Yeah, that's great, Ralph. 914 00:41:03,833 --> 00:41:06,241 Um, is this why you wanted to meet me? 915 00:41:06,244 --> 00:41:07,873 Yes. 916 00:41:07,875 --> 00:41:11,043 And I wanted to show you this. 917 00:41:11,045 --> 00:41:13,713 I took it at Meister's party. 918 00:41:13,715 --> 00:41:15,523 I recognize that pin. 919 00:41:15,526 --> 00:41:18,008 Guess who else showed up in Midway City? 920 00:41:18,011 --> 00:41:20,177 Ultraviolet? 921 00:41:20,179 --> 00:41:22,656 Thanks, Ralph. "The Citizen" is on it. 922 00:41:28,771 --> 00:41:33,992 ♪ ♪ 923 00:41:33,994 --> 00:41:37,045 [SQUISHING, SNARLING] 924 00:41:39,796 --> 00:41:41,388 Great press conference. 925 00:41:41,391 --> 00:41:42,932 [OMINOUS MUSIC] 926 00:41:42,935 --> 00:41:46,096 I have a follow up question. 927 00:41:46,098 --> 00:41:47,538 ♪ ♪ 928 00:41:47,540 --> 00:41:48,673 [ROARING] 929 00:41:48,675 --> 00:41:50,934 ♪ ♪ 930 00:41:52,764 --> 00:41:57,865 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 62731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.