Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,272 --> 00:00:43,591
Cup of coffee?
2
00:00:44,672 --> 00:00:46,070
Thank you..
3
00:00:49,471 --> 00:00:52,701
-From around here?
-Long time ago.
4
00:00:54,310 --> 00:00:55,503
Things sure as hell have changed, huh?
5
00:00:56,029 --> 00:00:57,667
Well, things change.
6
00:00:59,709 --> 00:01:04,736
Why don"t l pust just a little taste of
whiskey in that coffee?
7
00:01:05,747 --> 00:01:07,066
That"s nice.
8
00:01:07,507 --> 00:01:10,624
You just sit down and relax.
9
00:01:11,026 --> 00:01:12,982
-l"ll bring you coffee.
-Thank you.
10
00:01:28,103 --> 00:01:29,536
What can Y do for you fellas?
11
00:01:29,863 --> 00:01:30,852
You wanna do sommething forme?
12
00:01:31,742 --> 00:01:35,257
-You open de cash register!
-All right. Take it easy!
13
00:01:35,742 --> 00:01:37,220
You should leave.
14
00:01:38,821 --> 00:01:40,732
Was that you, Grandpa?
15
00:01:43,700 --> 00:01:44,974
Now.
16
00:01:50,339 --> 00:01:51,818
What the hell you gonna do, old man?
17
00:01:54,938 --> 00:01:56,530
Drool on me?
18
00:02:48,568 --> 00:02:49,841
Where did you learn to fight like that?
19
00:02:51,927 --> 00:02:53,326
lt was long ago.
20
00:02:53,647 --> 00:02:56,035
Tibet, 1925
21
00:03:10,963 --> 00:03:12,715
THE QUEST
22
00:05:42,694 --> 00:05:45,287
-What the hell is this?
-You read, please.
23
00:05:57,331 --> 00:05:59,287
""...to participate in a test of skill and
courage...
24
00:05:59,611 --> 00:06:02,568
..against the greatest fighters being
assembled from the four corners...""
25
00:06:03,090 --> 00:06:04,079
l"m invited?
26
00:06:12,208 --> 00:06:14,676
Hey, Georgie! Get a load of this!
27
00:06:29,445 --> 00:06:30,480
Go on.
28
00:06:35,404 --> 00:06:36,518
Let"s go, guys.
29
00:06:45,522 --> 00:06:46,795
Hey, clown boy.
30
00:06:51,721 --> 00:06:54,280
-Get off of my street..
-Wait a minute..
31
00:06:57,679 --> 00:06:58,794
Hey, Dubois..
32
00:07:00,159 --> 00:07:02,036
Are you sick in the head or something?
33
00:07:02,998 --> 00:07:05,910
Grow up, get yourself some decent clothes
and come work for me.
34
00:07:07,118 --> 00:07:08,550
Y don"t work for nobody.
35
00:07:09,717 --> 00:07:11,912
lt"s too bad, Dubois.
36
00:07:13,236 --> 00:07:15,192
You"re a wsated talent nuf-case you
know that.
37
00:07:15,476 --> 00:07:19,104
Suit yourself. Y go money to make.
38
00:07:20,915 --> 00:07:23,064
Move.
39
00:07:50,109 --> 00:07:54,101
Y want you and your kids off the street.
40
00:07:55,068 --> 00:07:57,787
Y mean it, Dubois! This is it!.
41
00:08:00,907 --> 00:08:05,855
Get down now or we"ll knock you flat!.
42
00:08:08,706 --> 00:08:10,138
Grab him!
43
00:08:33,461 --> 00:08:35,769
-Some nut, huh?.
-Yeah.
44
00:08:53,057 --> 00:08:54,934
your ass dowun here!!
45
00:08:57,216 --> 00:08:58,934
Dubois get down.
46
00:08:59,216 --> 00:09:01,126
You"ve crossed the line, Dubois!
47
00:09:10,334 --> 00:09:11,050
What are you doing?
48
00:09:11,613 --> 00:09:15,049
-l"m looking for a toilet..
-No toilet, Get lost.
49
00:09:17,012 --> 00:09:17,967
Where"d he go?
50
00:09:29,570 --> 00:09:32,288
-Did you get it?
-There was nothing there.
51
00:09:33,169 --> 00:09:34,397
lt"s impossible.
52
00:09:35,129 --> 00:09:38,086
-lt isn"t there..
-Nothing, Chief. Sorry..
53
00:09:38,928 --> 00:09:40,805
Nothing?
54
00:09:43,407 --> 00:09:45,159
Y don"t believe it..
55
00:09:55,565 --> 00:09:59,000
Did Y tell you or what? We"re rich!.
56
00:10:00,524 --> 00:10:02,355
Whit this we buy respect.
57
00:10:03,123 --> 00:10:07,355
lf we want something, we take it. Forever
and ever.
58
00:10:08,043 --> 00:10:09,555
Forever and ever!
59
00:10:12,042 --> 00:10:14,794
Billy, get us some food..
60
00:10:16,121 --> 00:10:17,679
Some real food. Go.
61
00:10:19,320 --> 00:10:20,435
Let"s celebrate.
62
00:10:33,078 --> 00:10:37,548
You go to bed. See you in the morning,
guys..
63
00:11:04,872 --> 00:11:06,623
Hand me the dough, clown, or the kid"s
dead.
64
00:11:09,111 --> 00:11:12,227
Easy. The kid had nothing to do with it.
65
00:11:12,550 --> 00:11:14,347
Shut your mouth and hand me the bag!
66
00:11:17,549 --> 00:11:19,904
You heard him, Dubois. Hand it over..
67
00:11:21,708 --> 00:11:22,663
Count it!
68
00:11:27,027 --> 00:11:30,383
Nobody steals from me! Nobody!.
69
00:11:42,304 --> 00:11:46,501
Billy!
70
00:11:47,703 --> 00:11:49,614
lt"s okay. He"s gonna be fine..
71
00:11:50,183 --> 00:11:52,173
The cops are gonna blame you, Chris.
72
00:11:54,822 --> 00:11:59,941
Chris, they"re gonna kill you! Get outta here!
73
00:12:00,341 --> 00:12:04,777
Red, you"re in charge now. No matter what
happens, l"ll come back.
74
00:12:05,100 --> 00:12:07,408
Y swear to God l"ll come back..
75
00:12:16,418 --> 00:12:17,532
Put them in the wagon!
76
00:12:20,617 --> 00:12:23,574
Dubois! l"m gonna find you and l"m gonna
kill you!
77
00:12:48,971 --> 00:12:52,805
Check the exits and the dock! He"s here
somewhere!
78
00:12:53,091 --> 00:12:54,125
Check the cargo! Look around those boxes!
79
00:12:59,049 --> 00:12:59,845
- What was that?
80
00:13:00,249 --> 00:13:01,807
By the warehouse! Move out!
81
00:13:05,728 --> 00:13:09,003
Up there!
82
00:14:24,153 --> 00:14:26,620
Your mother"s health lsn"t improving and
her money"s gone.
83
00:14:26,952 --> 00:14:29,625
Y rather doubt she"ll be coming.
84
00:14:48,668 --> 00:14:51,501
Now Christtopher, be a good boy and stay
right here.
85
00:14:51,948 --> 00:14:55,735
l"ll be back. Don"t move.
86
00:15:25,061 --> 00:15:26,619
A stowaway.
87
00:15:27,181 --> 00:15:30,889
You work for us. Put him in chains.
88
00:15:55,895 --> 00:15:57,294
Back to work.
89
00:16:40,367 --> 00:16:41,640
l"ve come to say goodbye.
90
00:16:42,726 --> 00:16:43,681
lt"s a shame...
91
00:16:43,966 --> 00:16:49,881
...but even good things come to an end.
92
00:16:51,165 --> 00:16:54,281
l"m sure...
93
00:16:54,604 --> 00:16:56,083
...the sharks will enjoy you.
94
00:17:18,679 --> 00:17:20,909
Hit the boiler room.
95
00:17:32,077 --> 00:17:33,589
Come on, boys. The Turk is ours.
96
00:18:22,387 --> 00:18:24,263
Who the hell is that?
97
00:18:56,740 --> 00:18:58,617
We"re even.
98
00:19:12,337 --> 00:19:13,565
You"re losing your aim, Dobbsy.
99
00:19:14,257 --> 00:19:16,292
What"s your name, son?
100
00:19:16,576 --> 00:19:17,770
Christopher Dubois.
101
00:19:20,616 --> 00:19:23,652
Mine is Dobbs. Lord Dobbs.
102
00:19:24,975 --> 00:19:27,329
And how can we be of service
Christopher Dubois?
103
00:19:28,574 --> 00:19:31,213
Y need to find a ship back to America.
104
00:19:31,693 --> 00:19:34,127
America? You"re in luck.
105
00:19:35,853 --> 00:19:37,570
We might just find one on Muay Thai
lsland.
106
00:19:39,652 --> 00:19:41,608
Trust me. Yes, sir.
107
00:19:41,811 --> 00:19:46,168
You are now the quest of Admiral Dobbs
and Harry Smith.
108
00:19:48,010 --> 00:19:50,365
Last of the Buccaneers. Come aboard.
109
00:19:50,650 --> 00:19:51,605
Thanks.
110
00:20:10,326 --> 00:20:11,554
Piece of shit.
111
00:20:11,886 --> 00:20:14,445
-Muay Thai lsland, off the bow!
112
00:20:20,324 --> 00:20:23,201
Muay Thai lsland, Chris.
113
00:20:24,603 --> 00:20:27,436
Where my good friend Mr. Khao will take
care of you.
114
00:21:12,354 --> 00:21:13,548
Hurry it up!
115
00:21:17,753 --> 00:21:19,709
Quickly as you can with those boxes,
boys.
116
00:21:20,072 --> 00:21:21,585
Y want to get this out of here.
117
00:21:22,712 --> 00:21:25,145
Khao, my old friend. Nice too see you.
118
00:21:25,471 --> 00:21:27,029
How are you? How is business?
119
00:21:29,791 --> 00:21:33,908
That good? Y have a few interesting items
Y picked up on the way here.
120
00:21:35,789 --> 00:21:37,461
Perfect for insurrections.
121
00:21:37,749 --> 00:21:40,183
But Y have somethimg even better.
122
00:21:41,228 --> 00:21:42,138
Harry, bring Chris over here.
123
00:21:44,828 --> 00:21:46,306
Watch the way the boy moves.
124
00:21:46,627 --> 00:21:50,017
Chris Dubois, from de United States of
America. The best fighter l"ve ever seen.
125
00:21:50,827 --> 00:21:52,817
Chris, Khao here was saying...
126
00:21:53,106 --> 00:21:55,176
...he"s going to make sure
127
00:21:57,305 --> 00:21:59,580
Yes, Khao. Y suggest we step inside.
128
00:22:02,584 --> 00:22:04,654
Wait here. We"re going to fix you up nice
with our friends here.
129
00:22:10,863 --> 00:22:12,580
lt"s bloody robbery!.
130
00:22:13,542 --> 00:22:15,772
He could get killed in the first fight.
Then what do Y have?
131
00:22:16,102 --> 00:22:18,615
But the boy"s good. l"ve seen him fight.
Have Y ever lied to you?
132
00:22:18,941 --> 00:22:22,057
That"s the offer. Take it or leave it.
133
00:22:41,217 --> 00:22:44,174
This is gonna turn out to be your lucky
day.
134
00:22:44,576 --> 00:22:48,011
Great news. There is a ship due in tow
weeks, and you are on it.
135
00:22:49,135 --> 00:22:51,012
No need to thank us.
136
00:22:53,454 --> 00:22:54,807
Remember what Y told you.
137
00:22:54,974 --> 00:22:57,772
Warch out for your tail.
138
00:22:58,413 --> 00:23:01,405
Watch my tail.
139
00:23:18,849 --> 00:23:23,286
This is great. This is gonna be the best
one we ever had.
140
00:23:24,168 --> 00:23:25,920
Y do hate long goodbyes.
141
00:24:07,040 --> 00:24:10,714
Be ready at all times. You will learn
that...
142
00:24:11,119 --> 00:24:14,316
...or you will never become a Muay
Thai fighter.
143
00:25:29,384 --> 00:25:33,342
Y need some help. Take me home.
144
00:25:35,023 --> 00:25:37,696
And take care of Billy and Red and the
kids.
145
00:26:09,936 --> 00:26:11,164
Leave him alone.
146
00:26:27,093 --> 00:26:29,402
Always be ready.
147
00:26:57,887 --> 00:26:59,798
Forget it, Dobbs.
148
00:27:00,127 --> 00:27:03,801
Fifty pounds says Y can gain her most
intimate confidence.
149
00:27:04,126 --> 00:27:05,081
Come on...
150
00:27:06,605 --> 00:27:08,038
Trust me. Waiter?
151
00:27:09,445 --> 00:27:13,722
young lady who just came in... Would you
ask her if
152
00:27:14,284 --> 00:27:17,798
She"d care to partake or a flute of
champagne. Say it came from...
153
00:27:18,243 --> 00:27:20,199
Lord Dobbs? Yes, sir.
154
00:27:20,963 --> 00:27:23,476
Castle in Scotland. Factories in
Singapore.
155
00:27:23,762 --> 00:27:24,717
Smart lad.
156
00:27:28,641 --> 00:27:30,597
Castle in Scotland?
157
00:27:31,441 --> 00:27:35,877
Excuse me, Miss. The gentleman over there
would like to see you.
158
00:27:38,119 --> 00:27:39,074
Thank you..
159
00:27:51,517 --> 00:27:52,869
l"m sorry, do we know one another?
160
00:27:53,236 --> 00:27:54,635
Y can"t be sure, Miss...
161
00:27:54,916 --> 00:27:55,985
Miss Newton.
162
00:27:57,156 --> 00:28:00,989
Maybe it was my castle in Scotlan or our
vineyards in the South of France.
163
00:28:01,275 --> 00:28:04,027
No matter. lshall remember.
164
00:28:04,674 --> 00:28:06,153
By the way, l"m Lord Edgar Dobbs...
165
00:28:06,474 --> 00:28:09,624
...and this is the President of my
company, Harry Smith.
166
00:28:09,913 --> 00:28:13,825
Pleased to meet you. l"m Carrie Newton.
167
00:28:14,112 --> 00:28:18,185
Will you join us?
168
00:28:18,471 --> 00:28:20,063
Y just came in for some refreshment..
169
00:28:20,391 --> 00:28:22,427
Then take it with us, please.
170
00:28:23,471 --> 00:28:26,303
All right. Thank you, my lord.
171
00:28:26,710 --> 00:28:28,109
Edgar.
172
00:28:29,269 --> 00:28:31,100
Let"s dispense with silly titles.
173
00:28:32,389 --> 00:28:35,778
So what brings you to the Orient, if Y
may inquire?
174
00:28:36,108 --> 00:28:37,541
l"m here on assignment..
175
00:28:39,347 --> 00:28:42,100
Like a journalist?
176
00:28:42,427 --> 00:28:43,382
New York Globe.
177
00:28:46,906 --> 00:28:48,305
Maybe we met through my father.
178
00:28:49,585 --> 00:28:52,053
Howard NewtonHe owns the Globe.
179
00:28:52,465 --> 00:28:55,820
Yes, a splendid chap.
180
00:29:03,863 --> 00:29:07,172
They do say you can buy anything you
desire on the strees of Bangkok..
181
00:29:07,742 --> 00:29:09,460
What is it you desire?
182
00:29:09,822 --> 00:29:12,176
A great number of things. But what about
you, my dear?
183
00:29:13,301 --> 00:29:14,529
What any woman desires..
184
00:29:16,100 --> 00:29:17,897
A grat story..
185
00:29:41,935 --> 00:29:43,334
What"s he saying?
186
00:29:45,215 --> 00:29:48,445
Something about a Muay Thai tournament
tonight. Fighting or something.
187
00:29:48,734 --> 00:29:50,486
That"s what Y desire..
188
00:29:52,133 --> 00:29:54,772
Brutality? Strictly for the peasants..
189
00:29:55,293 --> 00:29:57,169
Y am jornalist.
190
00:29:57,772 --> 00:30:01,242
All right. Harry will arrange it..
191
00:30:30,806 --> 00:30:32,444
oisy, isn"t it?
192
00:30:33,285 --> 00:30:34,604
Y warned you it was for peasants..
193
00:30:34,885 --> 00:30:36,113
Come on. We"ll get a seat over here..
194
00:30:47,123 --> 00:30:49,272
What a lovely surprise.
195
00:30:49,842 --> 00:30:52,675
You"re a thief. You sold me rusty
rifles..
196
00:30:53,561 --> 00:30:56,121
Nothing that a little oil won"t cure..
197
00:30:56,441 --> 00:30:59,034
Nice American lady here, very important
journalist.
198
00:31:01,200 --> 00:31:04,032
A very good friend of Lord Dobbs.
199
00:31:05,839 --> 00:31:08,034
Might write nice things about Muay Thai
fighhting.
200
00:31:08,359 --> 00:31:11,156
Make it famous en the United States of
America.
201
00:31:11,478 --> 00:31:13,992
Yes. Y see. lt"s my pleasure to meet you.
202
00:31:14,997 --> 00:31:19,865
Please have a seat up there with my good
friend Lord Dobbs.
203
00:31:30,074 --> 00:31:31,029
My God.
204
00:31:31,354 --> 00:31:34,585
Jesus, Mary and Joseph.
205
00:32:31,742 --> 00:32:33,061
Let"s go.
206
00:32:33,382 --> 00:32:34,861
You have to get me this story.
207
00:32:35,182 --> 00:32:37,376
l"ll arrange it.
208
00:32:41,861 --> 00:32:42,929
Did you see him?
209
00:32:43,340 --> 00:32:44,739
Yes, Y saw him. Just keep moving.
210
00:32:49,939 --> 00:32:53,567
Chris, we were looking for you...
211
00:32:55,298 --> 00:32:56,731
...weren"t we?
212
00:32:58,217 --> 00:32:59,411
Good to see you again, my boy.
213
00:33:00,297 --> 00:33:01,730
You"ve put on a little muscle.
214
00:33:03,696 --> 00:33:05,129
You"ve become famous.
215
00:33:05,536 --> 00:33:08,493
Y always said you"d make it, didn"t l?
216
00:33:09,855 --> 00:33:11,368
You owe me.
217
00:33:12,815 --> 00:33:16,807
Yes, Y do. And Y always repay my debts.
218
00:33:17,574 --> 00:33:19,211
What do you want?
219
00:33:19,493 --> 00:33:21,245
The Golden Dragon.
220
00:33:21,853 --> 00:33:23,047
The golden what?
221
00:33:23,372 --> 00:33:25,010
The Golden Dragon in the Lost City..
222
00:33:26,292 --> 00:33:27,964
What Lost City?
223
00:33:28,292 --> 00:33:30,282
The best fighters will meet to compete in
secret...
224
00:33:31,131 --> 00:33:34,008
... for a big dragon made of solid gold.
225
00:33:35,290 --> 00:33:36,564
Solid gold?
226
00:33:42,129 --> 00:33:43,767
Do you think you can win?
227
00:33:51,647 --> 00:33:52,875
You"re learning.
228
00:33:54,406 --> 00:33:56,840
What exactly do you want me to do?
229
00:33:57,486 --> 00:33:59,953
You buy me back from Khao and finance my
trip to the Lost City.
230
00:34:04,045 --> 00:34:06,080
What did Y miss?
231
00:34:07,604 --> 00:34:10,163
lt is fortuitous, us meeting like this.
232
00:34:10,723 --> 00:34:12,076
A bloody gold dragon.
233
00:34:12,883 --> 00:34:15,271
You taake us to the Lost City, and l"ll
make sure that you...
234
00:34:18,442 --> 00:34:21,672
... we come back with the Gold Dragon.
235
00:34:24,121 --> 00:34:25,951
Deal.
236
00:34:27,760 --> 00:34:29,193
Deal.
237
00:34:30,160 --> 00:34:31,114
lt"s Newton.
238
00:34:31,439 --> 00:34:35,148
N-E-W-T-O-N.
239
00:34:38,638 --> 00:34:39,832
Do you have a table?
240
00:34:40,398 --> 00:34:43,469
-Lord Dobbs.
-lt"s all right. He"s whit us.
241
00:34:47,876 --> 00:34:49,025
Y need a way to get on the Journey.
242
00:34:49,396 --> 00:34:51,351
You"re on your own, lady..
243
00:34:52,315 --> 00:34:54,704
How about at least printing a teaser on
this story?
244
00:34:55,715 --> 00:34:58,672
You get me a photo, and Y might get it in
""Around the word""
245
00:34:59,754 --> 00:35:01,233
Wait. Here"s the wire..
246
00:35:01,673 --> 00:35:04,062
Aren"t you the one we sent to the Orient
to get out of our hair?
247
00:35:06,113 --> 00:35:08,501
Hello. Newman, you there?
248
00:35:08,992 --> 00:35:10,391
Oh, my God.
249
00:35:12,711 --> 00:35:15,100
You see, Chris, the problem is that you
can"t get into
250
00:35:16,191 --> 00:35:20,422
this wretched ""Ghan-gheng"" thing without
a special invitation.
251
00:35:21,550 --> 00:35:22,902
We"ll forge it.
252
00:35:23,309 --> 00:35:25,777
lmpossible. Apparently, it has a map on
it.
253
00:35:26,269 --> 00:35:29,385
So we are faced with a real dilemma.
254
00:35:32,388 --> 00:35:33,456
Good morning, gentlemen.
255
00:35:34,067 --> 00:35:36,979
Good morning, Miss Newton. What are
you so cheerful about?
256
00:35:38,986 --> 00:35:40,942
Because Y hold in my hand your ticket to
that Journey.
257
00:35:41,426 --> 00:35:42,461
Not so fast.
258
00:35:43,625 --> 00:35:45,058
First we make a deal.
259
00:35:45,345 --> 00:35:47,176
What kind of deal?
260
00:35:47,465 --> 00:35:49,580
Y go with you to the Ghan-gheng.
261
00:35:52,744 --> 00:35:54,301
How do we know it"s good?
262
00:35:54,623 --> 00:35:56,693
it"s good. lt"s very good.
263
00:35:57,663 --> 00:35:59,812
Without it, your plans are worthless.
264
00:36:16,459 --> 00:36:19,768
That"s me. Devine. Y need some help.
Come with me.
265
00:36:37,695 --> 00:36:39,889
-Mr. Devine?
-That"s me.
266
00:36:40,654 --> 00:36:44,885
Welcome to Bangkok. l"m Edgar Dobbs
from the Ghan-gheng Committee.
267
00:36:45,213 --> 00:36:49,411
This is Harry and Christopher Dubois,
your personal valet.
268
00:36:49,853 --> 00:36:51,285
This is great. Y thought Y was gonna get
stuck with a couple
269
00:36:51,732 --> 00:36:54,451
of little Oriental fellas who didn"t
speak no English.
270
00:36:54,812 --> 00:36:57,689
Not for you, champ. Chris the bags.
271
00:37:00,970 --> 00:37:04,087
Dobbs, l"m gonna kill you.
272
00:37:04,410 --> 00:37:05,637
Not yet. Remember...
273
00:37:06,289 --> 00:37:08,644
""lt"s thieves with pride that dangle from
the gallows""
274
00:37:08,849 --> 00:37:10,998
Who said that?
275
00:37:11,288 --> 00:37:14,246
Edgar Dobbs. lvory Coast, 1920.
276
00:37:16,727 --> 00:37:20,436
Besides, we have an almost perfect plan.
277
00:37:23,966 --> 00:37:28,117
Maxie has the map and the invitation that
are going to get us into the Lost City.
278
00:37:29,005 --> 00:37:31,518
All that will be on his mind is
fighting..
279
00:37:32,124 --> 00:37:34,718
Miss Newton is off getting her story of
the century.
280
00:37:35,324 --> 00:37:37,883
ln the meantime, you, Harry and yours
truly...
281
00:37:38,683 --> 00:37:42,641
...will be devising ways and means of
stealing the dragon.
282
00:37:45,162 --> 00:37:46,436
Sounds good to me.
283
00:37:47,641 --> 00:37:49,279
lt is perfect.
284
00:37:49,601 --> 00:37:52,637
All we have to do is keep the champ in
our pocket.
285
00:37:56,360 --> 00:37:57,314
Are we ready to go?
286
00:37:57,759 --> 00:37:58,987
Thank you.
287
00:37:59,439 --> 00:38:01,316
Who is this?
288
00:38:01,599 --> 00:38:04,908
Carry Newton. lt"s a pleasure to meet the
heavyweight champion of the world.
289
00:38:06,038 --> 00:38:07,517
ls she going with us?
290
00:38:07,797 --> 00:38:09,753
Somebody"s gotta record this historic
event.
291
00:38:10,077 --> 00:38:11,032
Let"s get going.
292
00:38:11,437 --> 00:38:13,154
Her father owns the New York Globe.
293
00:38:16,796 --> 00:38:18,626
All right, everybody. Let"s make a pretty
picture.
294
00:38:22,475 --> 00:38:23,987
Smile.
295
00:38:24,834 --> 00:38:27,143
Come on. Smile..
296
00:38:51,349 --> 00:38:52,748
Now what?
297
00:38:54,348 --> 00:38:55,622
Trust me..
298
00:39:04,307 --> 00:39:07,025
Boss, these elephants are busting my
rump.
299
00:39:07,386 --> 00:39:09,104
Stop complaining.
300
00:39:09,426 --> 00:39:11,700
We could be back in Cairo on camels.
301
00:39:13,985 --> 00:39:15,895
Where did you get the haircut, the army?
302
00:39:16,384 --> 00:39:19,774
No. l"m a sailor.
303
00:39:22,143 --> 00:39:27,296
l"ll tell you what...you look like you"re
in pretty good shape.
304
00:39:27,982 --> 00:39:29,415
Who knows? Maybe you"d make a good
fighter.
305
00:39:29,742 --> 00:39:31,094
That"s the way to earn some money.
306
00:39:36,620 --> 00:39:37,939
Pretty lady.
307
00:39:49,458 --> 00:39:51,175
My aching rump.
308
00:39:52,057 --> 00:39:53,649
Elephants.
309
00:39:57,096 --> 00:39:58,893
From now on in, it"s horses.
310
00:40:22,771 --> 00:40:24,807
l"m going to go for a walk..
311
00:40:25,131 --> 00:40:26,769
Be careful.
312
00:40:31,890 --> 00:40:32,958
You"ve taken one.
313
00:40:45,127 --> 00:40:46,560
Funeral.
314
00:40:48,886 --> 00:40:49,921
No headstones.
315
00:40:50,726 --> 00:40:52,920
That"s how they bury thieves here.
316
00:40:53,765 --> 00:40:55,483
lt makes them give back to the earth.
317
00:40:58,844 --> 00:41:01,642
What do you drink with tonic?
318
00:41:02,604 --> 00:41:03,638
No me lo digas.
319
00:41:05,163 --> 00:41:06,118
Gin.
320
00:41:06,443 --> 00:41:09,036
l said, don"t tell me.
321
00:41:09,962 --> 00:41:11,281
Shut up, you!
322
00:41:38,117 --> 00:41:39,629
The Americans.
323
00:41:40,796 --> 00:41:43,674
Welcome to our humble inn.
324
00:41:43,996 --> 00:41:44,950
Thank you.
325
00:42:00,752 --> 00:42:01,707
What the hell is this?
326
00:42:02,472 --> 00:42:03,791
Fresh-killed cobra, champ.
327
00:42:05,112 --> 00:42:06,703
l always say...
328
00:42:07,031 --> 00:42:09,465
...one should never eat on an empty
stomach.
329
00:42:10,790 --> 00:42:12,428
l"m for that.
330
00:42:26,947 --> 00:42:30,064
lsn"t this a small world.
331
00:42:30,467 --> 00:42:31,535
Khao,my old friend...
332
00:42:32,666 --> 00:42:34,258
l just realized Y owed you some money.
333
00:42:37,305 --> 00:42:38,784
You didn"t pay him?
334
00:42:39,105 --> 00:42:41,823
No, he didn"t pay me. He"s a thief. l"m
used to him.
335
00:42:42,784 --> 00:42:46,140
But you...you are worse.
336
00:42:46,464 --> 00:42:49,535
You will dare to go to the Ghan-gheng to
fight against us...
337
00:42:51,343 --> 00:42:53,651
...after we"ve trained you in the ways of
the Muay Thai warrior?
338
00:42:54,662 --> 00:42:58,654
You got it all wrong, pops. He ain"t
gonna fight, Y am.
339
00:43:01,021 --> 00:43:04,535
That is correct. This is Maxie Devine, the champ.
340
00:43:06,620 --> 00:43:08,257
You are a fighter?
341
00:43:09,699 --> 00:43:11,417
What are you talking about? What the
hell"s going on here?
342
00:43:25,696 --> 00:43:27,175
As l was saying...
343
00:43:27,496 --> 00:43:30,692
...before we were so rudely interrupted
by Mr. Khao...
344
00:43:50,771 --> 00:43:54,399
Excuse me, honorable sir, we need this
table.
345
00:43:55,690 --> 00:43:56,759
So do we.
346
00:43:58,170 --> 00:44:01,206
You"re heard him. Now beat it.
347
00:44:07,928 --> 00:44:09,360
l said...
348
00:44:13,727 --> 00:44:15,921
l said, do you speak English?
349
00:44:16,246 --> 00:44:17,804
He knows what you"re saying.
350
00:44:21,165 --> 00:44:23,076
Hey, pal, scram.
351
00:44:26,164 --> 00:44:27,722
Easy, kid. lt ain"t worth it.
352
00:44:48,240 --> 00:44:49,639
What the hell is this?
353
00:44:50,400 --> 00:44:52,754
That"s what you"ll face at the Ghan-geng.
354
00:44:57,798 --> 00:44:58,992
Good morning, champ.
355
00:44:59,998 --> 00:45:02,033
Good morning, my ass.
356
00:45:02,357 --> 00:45:03,312
Do you think l was born yesterday?
357
00:45:04,757 --> 00:45:07,714
You don"t have anything to do with this
damn Ghan-gheng, do you?
358
00:45:09,036 --> 00:45:10,105
And you"re no valet either.
359
00:45:11,156 --> 00:45:13,544
You"re nothing but a cheap, lying punk.
360
00:45:14,235 --> 00:45:15,554
Take it easy.
361
00:45:15,995 --> 00:45:18,030
You ain"t no fighter either.
362
00:45:18,874 --> 00:45:21,263
You wouldn"t last one round in a real
fight. What do you think of that?
363
00:45:26,673 --> 00:45:28,105
You want some?
364
00:45:33,071 --> 00:45:33,821
Come on. Come on!
365
00:45:50,468 --> 00:45:52,584
No more.
366
00:46:16,303 --> 00:46:17,531
ls this what you"re after?
367
00:46:49,257 --> 00:46:51,486
So what are you looking so glum about?
368
00:46:51,816 --> 00:46:55,012
--
369
00:46:55,295 --> 00:46:57,763
--
370
00:47:23,490 --> 00:47:27,562
This is Maxie Devine, champion of
America.
371
00:48:03,002 --> 00:48:05,038
Welcome to Ghan-ghen.
372
00:48:11,561 --> 00:48:14,199
Kishu Yama... from Japan.
373
00:48:30,437 --> 00:48:34,270
Phang Prahan of Siam.
374
00:48:34,396 --> 00:48:36,705
l am Phang.
375
00:48:42,395 --> 00:48:44,464
Maxie Devine of America.
376
00:48:45,594 --> 00:48:47,869
That"s me.
377
00:48:49,153 --> 00:48:52,941
Maxie Devine, heavyweight champion of
the world.
378
00:48:56,832 --> 00:48:59,061
This man is a better fighter than me.
379
00:49:01,271 --> 00:49:02,750
As the former heavyweight champion.
380
00:49:06,470 --> 00:49:08,540
Y turn my title over to him.
381
00:49:15,908 --> 00:49:18,138
This here"s your man. Christopher Dubois.
382
00:49:29,785 --> 00:49:32,015
Dubois will be granted a chance to
prove...
383
00:49:33,025 --> 00:49:35,458
...if he is a worthy combatant in the
first round.
384
00:49:36,344 --> 00:49:38,300
lf not, Maxie Devine shall pay the
penalty...
385
00:49:39,664 --> 00:49:42,575
...and never leave the Lost City.
386
00:50:01,699 --> 00:50:03,849
That thing is bigger than l thought.
387
00:50:12,417 --> 00:50:13,566
Why did you come back?
388
00:50:17,176 --> 00:50:18,529
l"ve been champion a long time...
389
00:50:20,176 --> 00:50:22,609
...and you beat me with your legs and
with your speed.
390
00:50:24,335 --> 00:50:27,212
Besides, when l got the invitation to
come here...
391
00:50:27,534 --> 00:50:30,446
...l decided l was gonna see the American
flag flying at the end of this thing.
392
00:50:32,533 --> 00:50:33,682
l don"t know what"s on your mind...
393
00:50:35,453 --> 00:50:37,010
...but do know a champion when l meet
one.
394
00:50:38,532 --> 00:50:39,726
l"m here to see that you fight like one.
395
00:50:43,131 --> 00:50:44,166
Now you know why.
396
00:50:46,251 --> 00:50:50,368
Here in the Lost City at the top of the
world...
397
00:50:51,530 --> 00:50:53,520
...we greet our first heroes.
398
00:51:25,803 --> 00:51:31,001
ln this mystical arena, there are no
masks...
399
00:51:31,282 --> 00:51:32,681
...just truth.
400
00:51:35,321 --> 00:51:37,312
l wish yo well.
401
00:51:54,078 --> 00:51:57,865
Soviet Union against Spain.
402
00:53:12,662 --> 00:53:16,018
Japan against Okinawa.
403
00:53:55,614 --> 00:53:59,731
France against Brazil.
404
00:55:14,279 --> 00:55:18,271
China against Korea.
405
00:55:53,831 --> 00:55:55,549
He can move in like an animal.
406
00:55:58,430 --> 00:55:59,829
More like a snake.
407
00:56:09,788 --> 00:56:11,506
Our little pension fund.
408
00:56:16,027 --> 00:56:17,903
How come there ain"t nobody watchin this
thing?
409
00:56:18,786 --> 00:56:20,742
Because they don"t think anybody could
lift it.
410
00:56:29,704 --> 00:56:30,659
How are you feeling?
411
00:56:30,944 --> 00:56:31,933
The kid"s a winner.
412
00:56:32,264 --> 00:56:34,299
Of course he is. At least for one round.
413
00:56:35,383 --> 00:56:36,702
l mean, for your sake.
414
00:56:37,743 --> 00:56:41,451
After all, you don"t want to become a
permanent resident of the Lost City, do you?
415
00:56:42,062 --> 00:56:43,654
You should be in training.
416
00:56:47,941 --> 00:56:49,339
l know you"re gonna win the first round.
417
00:56:51,140 --> 00:56:52,095
You"re gonna win the whole thing.
418
00:56:52,540 --> 00:56:53,814
Are you gonna split the prize with them?
419
00:56:54,899 --> 00:56:55,854
We have a deal..
420
00:56:57,179 --> 00:56:58,328
So do we.
421
00:57:05,977 --> 00:57:09,287
Turkey against Scotland.
422
00:58:20,083 --> 00:58:23,358
Siam against Africa.
423
00:59:35,628 --> 00:59:39,177
Germany against United States.
424
00:59:41,347 --> 00:59:43,338
l don"t know about you...
425
00:59:43,627 --> 00:59:45,696
...but plan on seeing Times Square again.
426
01:01:30,126 --> 01:01:31,559
He"s outclassed.
427
01:01:36,565 --> 01:01:40,159
Hope you enjoy Christmas in the Lost
City.
428
01:01:42,124 --> 01:01:43,795
New York City!
429
01:02:36,633 --> 01:02:39,943
Mongolia against Greece.!
430
01:03:37,741 --> 01:03:39,538
This guy is no big deal.
431
01:03:47,899 --> 01:03:52,972
Japan against Turkey.
432
01:05:32,999 --> 01:05:34,955
Now he"s got a style like a monkey.
433
01:05:42,797 --> 01:05:46,471
Mongolia against Siam.
434
01:06:35,187 --> 01:06:37,337
lt"s over. Hit the gong!
435
01:06:54,783 --> 01:06:55,977
Sit down!
436
01:07:34,056 --> 01:07:40,050
We need a little chat.
437
01:07:41,654 --> 01:07:43,690
Tomorrow you are throwing the fight.
438
01:07:46,533 --> 01:07:50,082
Taking a dive. A plunge, kid.
439
01:07:50,572 --> 01:07:52,324
lt is the perfect setup.
440
01:07:53,132 --> 01:07:55,009
That dragon is so bloody enormous...
441
01:07:55,372 --> 01:07:58,329
...if we"re going to lift it up, we need
you healthy.
442
01:07:58,611 --> 01:08:01,602
Let"s face it, you have been lucky
o far.
443
01:08:05,330 --> 01:08:07,718
Why the log face?
444
01:08:08,089 --> 01:08:10,159
l thought this was your quest, your
dream.
445
01:08:11,608 --> 01:08:14,281
Soon it will be your reality.
446
01:08:18,247 --> 01:08:20,477
l think the kid needs some rest.
447
01:08:21,566 --> 01:08:23,921
Sleep well.
448
01:08:55,200 --> 01:09:00,148
Spain against United States.
449
01:10:22,863 --> 01:10:25,252
Get up. Get up.
450
01:10:40,340 --> 01:10:42,250
How about that? The kid can really take
a beating.
451
01:10:54,537 --> 01:10:56,050
lt"s time for plan B.
452
01:10:58,336 --> 01:11:00,213
What"s plan B?
453
01:11:00,656 --> 01:11:03,727
Semifinal. Mongolia against Japan.
454
01:11:05,815 --> 01:11:07,406
The winner"s gonna wear himself out.
455
01:11:07,774 --> 01:11:10,846
Then he"ll roll right over for you.
456
01:11:11,214 --> 01:11:12,646
This is good.
457
01:12:18,641 --> 01:12:19,959
Lucky punch.
458
01:12:21,040 --> 01:12:25,715
Secure it.
459
01:13:01,592 --> 01:13:03,822
Semi-final.!
460
01:13:04,152 --> 01:13:07,621
United States against China.
461
01:13:10,950 --> 01:13:12,702
A tiger..
462
01:13:34,226 --> 01:13:37,422
Harry it up. l can"t hold this forever.
463
01:13:39,505 --> 01:13:41,223
ls it secure?
464
01:13:41,864 --> 01:13:43,217
What about me?
465
01:13:49,303 --> 01:13:51,976
Come on. Let"s get out of here.
466
01:13:52,262 --> 01:13:57,733
You bastard! What about me?
467
01:13:58,621 --> 01:14:00,771
l"ll see you outside the gate.
468
01:14:00,981 --> 01:14:03,096
Trust me, Harry.
469
01:14:31,335 --> 01:14:33,564
Dobbs, we got company.
470
01:14:34,734 --> 01:14:36,725
Run for it, Harry!
471
01:15:09,727 --> 01:15:10,955
What a mess.
472
01:15:14,447 --> 01:15:16,562
l"m sorry we tried to run out on you.
473
01:15:17,646 --> 01:15:19,159
l guess that"s the diference between us.
474
01:15:20,485 --> 01:15:25,274
l never ever said l was sorry before and
meant it.
475
01:15:25,604 --> 01:15:29,313
And l never ever had a quest that wasn"t
for me...
476
01:15:29,644 --> 01:15:30,598
...number one.
477
01:15:34,603 --> 01:15:37,162
Y wasn"t always a pirate, you know?
478
01:15:38,922 --> 01:15:43,153
Believe it or not, for over twenty years
l was a genuine Captain...
479
01:15:43,521 --> 01:15:45,273
...ln the Royal Navy.
480
01:15:46,840 --> 01:15:50,469
l raised the Union Jack in countries you
never even herad of.
481
01:15:51,239 --> 01:15:55,027
Fought the hun in the great war. For
what?
482
01:15:55,359 --> 01:15:58,236
For the glory of God, the British Empire
and his majesty the king.
483
01:15:58,878 --> 01:16:02,313
And when it was all over, what was l left
with?
484
01:16:07,636 --> 01:16:12,026
You win some, you lose some.
485
01:16:15,555 --> 01:16:19,593
You just watch your tail, my old son.
486
01:16:38,310 --> 01:16:43,429
These men have committed a great
sacrilege...
487
01:16:43,749 --> 01:16:46,024
...against this competition.
488
01:16:48,268 --> 01:16:50,498
Let it be known that the price for such
betrayal... .
489
01:16:51,628 --> 01:16:54,061
...is death..
490
01:16:58,226 --> 01:17:01,582
l will pay for their freedom.
491
01:17:03,585 --> 01:17:05,655
l brought them here.
492
01:17:05,985 --> 01:17:07,054
lt"s may fault.
493
01:17:08,105 --> 01:17:11,653
lf l win, they"ll go free.
494
01:17:12,224 --> 01:17:14,578
You will keep the dragon.
495
01:17:28,261 --> 01:17:31,411
This is for good.
496
01:17:32,020 --> 01:17:33,294
So be it.
497
01:17:51,096 --> 01:17:52,449
Final event.
498
01:17:54,056 --> 01:17:55,534
Mongolia...
499
01:17:56,055 --> 01:17:59,491
... against United States.
500
01:18:30,769 --> 01:18:32,440
Cover up!
501
01:18:51,445 --> 01:18:53,082
Come on.
502
01:20:31,425 --> 01:20:33,700
We"re dead, Dobbs. We"re dead.
503
01:20:34,065 --> 01:20:36,897
l won"t say it again, Harry, shut up.
504
01:21:33,173 --> 01:21:34,652
Chris, give yourself some room!
505
01:21:53,169 --> 01:21:55,842
Boss, this don"t sound good.
506
01:21:57,729 --> 01:21:58,877
lt don"t sound good at all.
507
01:22:00,728 --> 01:22:03,287
At least while they"re shouting. lt means
he"s still alive.
508
01:23:27,711 --> 01:23:31,146
You got him. Now get in there and finish
him.
509
01:23:31,470 --> 01:23:33,700
Go!
510
01:23:44,628 --> 01:23:46,538
Come on!
511
01:24:38,297 --> 01:24:39,366
He"s done it!
512
01:24:44,976 --> 01:24:46,250
lt"s all right, kid. You did it.
513
01:25:18,210 --> 01:25:23,647
Christopher Dubois, se honor you as the
greatest warrior of the Ghan-gheng.
514
01:25:39,806 --> 01:25:41,204
Way to go, champ.
515
01:25:41,525 --> 01:25:42,480
Thanks.
516
01:25:50,004 --> 01:25:52,961
Now that you"re the undisputed champion,
l"ve been thinking...
517
01:25:53,283 --> 01:25:54,477
About what?
518
01:25:54,803 --> 01:25:56,758
A plan. A perfect plan.
519
01:26:02,441 --> 01:26:04,033
l don"t think he wants to hear about it
now.
520
01:26:07,000 --> 01:26:09,719
l didn"t get the golden dragon...
521
01:26:10,120 --> 01:26:12,713
...but returned to New York like Y
promised.
522
01:26:13,679 --> 01:26:15,476
Got the kids off the streets.
523
01:26:16,598 --> 01:26:18,748
ln the end, we all did just fine.
524
01:26:37,594 --> 01:26:39,266
Maxie trained many great fighters and
became a big celebrity.
525
01:26:42,673 --> 01:26:44,152
Last l heard, Dobbs and Harry...
526
01:26:44,753 --> 01:26:47,869
...opened a trading post deep in the
Amazon.
527
01:26:49,752 --> 01:26:53,539
Bless their souls.
34982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.