Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:04,059
Wes Keeler, 49,
2
00:00:04,083 --> 00:00:06,761
pricked in the upper right arm
by a cactus four days ago.
3
00:00:06,785 --> 00:00:08,463
Temp 102.5.
4
00:00:08,487 --> 00:00:10,332
Wound is seriously infected.
5
00:00:10,356 --> 00:00:12,834
He was leading a camping trip
on Mount Thayer.
6
00:00:12,858 --> 00:00:14,502
We couldn't leave 'em up there alone.
7
00:00:14,526 --> 00:00:16,805
BP's 86/51. Tachycardic.
8
00:00:16,829 --> 00:00:17,972
Rapid, shallow breathing.
9
00:00:17,996 --> 00:00:19,107
Signs of sepsis.
10
00:00:19,131 --> 00:00:20,475
You gonna have to cut his arm off?
11
00:00:20,499 --> 00:00:21,476
I'll be fine!
12
00:00:21,500 --> 00:00:23,378
We need to debride the wound stat!
13
00:00:33,478 --> 00:00:36,424
Shaun, I've been
looking all over for you.
14
00:00:36,448 --> 00:00:38,293
Hey, uh, h-how about
getting some breakfast?
15
00:00:38,317 --> 00:00:39,294
Some pancakes?
16
00:00:39,318 --> 00:00:40,829
No. I'm not hungry.
17
00:00:40,853 --> 00:00:42,163
Okay.
18
00:00:42,187 --> 00:00:44,799
Um... how about coming over
for dinner tonight?
19
00:00:44,823 --> 00:00:46,468
Is Debbie making lasagne?
20
00:00:46,492 --> 00:00:47,469
She could.
21
00:00:47,493 --> 00:00:48,907
No, thank you.
22
00:00:49,328 --> 00:00:50,705
Okay, Shaun.
23
00:00:50,729 --> 00:00:55,310
Um, can we just stop and...
and talk for just a minute?
24
00:00:56,502 --> 00:00:59,748
Why are... aren't you, uh,
responding to my texts?
25
00:00:59,772 --> 00:01:00,915
Are you upset?
26
00:01:00,939 --> 00:01:02,851
- Are you sad because of Lea?
- Yes. Yes.
27
00:01:02,875 --> 00:01:04,798
I am very sad.
28
00:01:05,244 --> 00:01:07,077
But it will be okay.
29
00:01:08,079 --> 00:01:09,324
Yeah, of course it'll be okay.
30
00:01:09,348 --> 00:01:11,593
I'm still going to be with Lea.
31
00:01:11,617 --> 00:01:12,916
Wait. What?
32
00:01:13,307 --> 00:01:16,030
She said she loves me.
33
00:01:16,054 --> 00:01:17,766
She also gave you a hundred reasons
34
00:01:17,790 --> 00:01:19,834
- why she can't be with you, Shaun.
- Yes. Yes.
35
00:01:19,858 --> 00:01:21,603
She gave me very specific reasons
36
00:01:21,627 --> 00:01:22,971
why we can't be together,
37
00:01:22,995 --> 00:01:25,273
but I've overcome other challenges...
38
00:01:25,297 --> 00:01:26,783
- No, Shaun, it's not...
- ...to become a good doctor,
39
00:01:26,808 --> 00:01:27,842
a good friend.
40
00:01:27,866 --> 00:01:30,278
It's not about overcoming challenges.
41
00:01:30,302 --> 00:01:31,846
It's not about you.
42
00:01:31,870 --> 00:01:33,181
It's about Lea.
43
00:01:36,708 --> 00:01:39,287
I can't take two steps
without falling down.
44
00:01:39,311 --> 00:01:41,122
Is the issue balance or weakness?
45
00:01:41,146 --> 00:01:42,390
All of the above.
46
00:01:42,414 --> 00:01:44,526
Fatigue, dizziness,
light-headedness, headaches,
47
00:01:44,550 --> 00:01:46,094
occasional bouts of nausea.
48
00:01:46,118 --> 00:01:47,362
And when d...
49
00:01:47,386 --> 00:01:49,631
Five years ago, just after
the birth of my daughter.
50
00:01:49,655 --> 00:01:51,232
And there's no discernible fluctuation
51
00:01:51,256 --> 00:01:52,967
based on time of day
or time of the month.
52
00:01:52,991 --> 00:01:55,637
Temp 98.2. BP 111/78.
53
00:01:55,661 --> 00:01:58,339
That'll drop to 80/50 when I'm upright.
54
00:01:58,363 --> 00:02:00,475
I don't drink, smoke, or take drugs.
55
00:02:00,499 --> 00:02:02,243
I haven't traveled outside of the country
56
00:02:02,267 --> 00:02:03,611
in the last 10 years.
57
00:02:03,635 --> 00:02:05,984
And there's no family history
of a similar condition.
58
00:02:06,804 --> 00:02:08,045
You've been through this before.
59
00:02:08,069 --> 00:02:11,386
17 times. 18 if you count
the naturopath in Seattle.
60
00:02:11,410 --> 00:02:12,887
Which I don't.
61
00:02:12,911 --> 00:02:15,745
No one has been able
to give me a diagnosis.
62
00:02:16,914 --> 00:02:19,461
We need to do an EKG and stress test,
63
00:02:19,485 --> 00:02:21,863
get a CT of your chest,
abdomen, and pelvis.
64
00:02:21,887 --> 00:02:23,465
Let me save you some time.
65
00:02:23,489 --> 00:02:27,457
Five years' worth of tests,
labs, scans, reports...
66
00:02:28,826 --> 00:02:30,927
...my entire medical odyssey.
67
00:02:32,864 --> 00:02:34,175
Fun.
68
00:02:37,202 --> 00:02:45,208
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
69
00:02:48,479 --> 00:02:49,991
Set up in the lounge
70
00:02:50,015 --> 00:02:51,626
and get me copies of each of those...
71
00:02:51,650 --> 00:02:52,794
Claire!
72
00:02:52,818 --> 00:02:55,129
Dash. Oh, my God!
73
00:02:55,153 --> 00:02:56,464
Why are you here?
74
00:02:56,488 --> 00:02:58,132
Uh, you changed your number.
75
00:02:58,156 --> 00:03:00,568
Right. Um, it's a long story.
76
00:03:00,592 --> 00:03:03,872
Uh, Dash, you remember
Dr. Melendez, Dr. Murphy?
77
00:03:03,896 --> 00:03:05,006
Yeah, of course.
78
00:03:05,030 --> 00:03:07,308
Uh, you gave my wife
six more good months.
79
00:03:07,332 --> 00:03:10,217
We considered renaming our cat after you.
80
00:03:10,241 --> 00:03:13,844
That would have been foolish.
Cats remember their names.
81
00:03:14,423 --> 00:03:17,340
Sorry for your loss.
Wish we could've done more.
82
00:03:17,848 --> 00:03:19,609
Let you two catch up.
83
00:03:23,515 --> 00:03:25,382
Hi.
84
00:03:32,356 --> 00:03:34,102
I think the infection spread quickly
85
00:03:34,126 --> 00:03:36,271
because of the underlying damage
to your liver and kidney.
86
00:03:36,295 --> 00:03:38,706
We'll need to keep you on a
prolonged course of IV antibiotics.
87
00:03:38,730 --> 00:03:40,542
Hey, you hear that, guys?
88
00:03:40,566 --> 00:03:43,578
Hep C and heroin aren't
as much fun as they sound.
89
00:03:43,602 --> 00:03:45,580
Although one was more fun
than the other...
90
00:03:45,604 --> 00:03:46,681
for a while.
91
00:03:46,705 --> 00:03:48,683
Don't they have somewhere else to go?
92
00:03:48,707 --> 00:03:49,984
Not likely.
93
00:03:50,008 --> 00:03:52,120
Most of them haven't seen
their parents in years,
94
00:03:52,144 --> 00:03:53,454
so they're with me...
95
00:03:53,478 --> 00:03:56,357
survivalist training program
for at-risk youth.
96
00:03:56,381 --> 00:03:59,694
We prefer "young adults
with unrealized potential."
97
00:03:59,718 --> 00:04:02,363
I'm supposed to be teaching
these yahoos responsibility
98
00:04:02,387 --> 00:04:04,933
and... good decision-making.
99
00:04:07,259 --> 00:04:08,992
Hell of an example.
100
00:04:10,414 --> 00:04:12,382
Oof.
101
00:04:15,033 --> 00:04:16,311
He's got a new murmur.
102
00:04:16,335 --> 00:04:17,845
BP's dropping.
103
00:04:17,869 --> 00:04:19,514
Wes, we need to take a look
at your heart.
104
00:04:23,975 --> 00:04:25,620
Wes, the infection's spread.
105
00:04:25,644 --> 00:04:27,248
It's damaged your aortic valve.
106
00:04:27,272 --> 00:04:29,591
You need emergency surgery.
107
00:04:40,040 --> 00:04:41,018
Mm...
108
00:04:41,042 --> 00:04:43,187
What about vasculitis?
109
00:04:43,211 --> 00:04:44,855
Or dysautonomia?
110
00:04:44,879 --> 00:04:46,936
Both are consistent
with weakness and fatigue.
111
00:04:46,960 --> 00:04:48,959
Her temporal artery biopsy was negative.
112
00:04:48,983 --> 00:04:50,895
- That rules out vasculitis.
- Mm.
113
00:04:50,919 --> 00:04:53,165
And I thought I saw something
about dysautonomia in here.
114
00:04:53,189 --> 00:04:55,960
There are 15 different causes
of dysautonomia.
115
00:04:55,984 --> 00:04:57,257
Seven have been ruled out.
116
00:04:57,281 --> 00:04:59,776
The rest are inconsistent
with Alice's symptoms
117
00:04:59,800 --> 00:05:02,006
or have no definitive diagnostic test.
118
00:05:02,030 --> 00:05:04,542
How did you make Dr. Lim
fall in love with you
119
00:05:04,566 --> 00:05:06,832
after you had been friends for so long?
120
00:05:12,111 --> 00:05:14,112
I assume that's directed at you.
121
00:05:17,310 --> 00:05:21,046
I don't think you make anyone
fall in love with you, Shaun.
122
00:05:21,071 --> 00:05:23,304
It unfolds naturally over time.
123
00:05:23,329 --> 00:05:25,308
That's not true.
124
00:05:25,735 --> 00:05:28,268
Everyone starts off not loving you.
125
00:05:28,293 --> 00:05:30,961
Then you say and do things
that make them love you.
126
00:05:30,986 --> 00:05:32,986
Or not. That's the point of romance.
127
00:05:33,011 --> 00:05:34,844
But romance is harder
128
00:05:34,869 --> 00:05:37,571
if you're already friends
with the person.
129
00:05:37,596 --> 00:05:41,498
You can't hide the less
attractive parts of yourself.
130
00:05:41,675 --> 00:05:43,509
It can be an advantage.
131
00:05:43,534 --> 00:05:45,534
You already know what pisses them off.
132
00:05:47,650 --> 00:05:50,151
That's very true.
133
00:05:53,359 --> 00:05:54,921
Shaun...
134
00:05:55,617 --> 00:05:58,684
did Carly tell you
she just wants to be friends?
135
00:05:59,873 --> 00:06:02,741
Or are you talking about someone else?
136
00:06:06,961 --> 00:06:08,576
Hey, sorry to interrupt.
137
00:06:08,600 --> 00:06:10,274
I'm... I'm looking for my dad. Mm.
138
00:06:10,298 --> 00:06:11,704
I just... I'm here visiting,
and I locked mys...
139
00:06:11,728 --> 00:06:13,777
Yes. Okay. Dr. Park is not here,
140
00:06:13,801 --> 00:06:15,746
and we're discussing something important.
141
00:06:15,770 --> 00:06:17,948
Right. Sorry.
142
00:06:17,972 --> 00:06:20,257
Kellan, your dad's in surgery.
143
00:06:20,281 --> 00:06:21,841
It could be a couple hours.
144
00:06:22,662 --> 00:06:23,896
Thanks.
145
00:06:26,246 --> 00:06:27,513
Shaun.
146
00:06:28,548 --> 00:06:30,861
That was a little harsh. We're
talking about your love life.
147
00:06:30,885 --> 00:06:34,365
Talking about my love life is important.
148
00:06:34,389 --> 00:06:37,757
It helps clear my head
so I can focus on the medicine.
149
00:06:42,296 --> 00:06:44,463
Intracranial hypotension.
150
00:06:45,872 --> 00:06:49,108
It is consistent with Alice's headaches
151
00:06:49,133 --> 00:06:51,600
and dizziness getting worse
when she's upright.
152
00:06:51,639 --> 00:06:53,984
And a leak in spinal fluid
can be triggered
153
00:06:54,008 --> 00:06:56,177
by severe intracranial pressure
during childbirth.
154
00:06:56,201 --> 00:06:57,655
To confirm I'm right,
155
00:06:57,679 --> 00:06:59,907
we need to insert a lumbar drain
into Alice's spine,
156
00:06:59,931 --> 00:07:03,064
infuse her with fluid,
and see if her symptoms improve.
157
00:07:03,088 --> 00:07:06,469
But if you're wrong, she'll have
an excruciating headache,
158
00:07:06,493 --> 00:07:09,295
massive brain pressure,
temporary vision loss...
159
00:07:09,319 --> 00:07:10,901
She'll give her consent.
160
00:07:10,925 --> 00:07:13,307
It's a reasonable diagnosis,
161
00:07:13,331 --> 00:07:15,918
and the patient's desperate
for an answer.
162
00:07:24,178 --> 00:07:26,846
Can you do the procedure alone?
163
00:07:26,871 --> 00:07:29,872
Only one doctor is needed
to insert a lumbar drain,
164
00:07:29,897 --> 00:07:33,099
and I have a time-sensitive
matter to take care of.
165
00:07:34,468 --> 00:07:35,735
Sure.
166
00:07:42,256 --> 00:07:44,434
You okay? You look okay.
167
00:07:44,459 --> 00:07:45,958
I'm fine.
168
00:07:47,194 --> 00:07:48,439
Your text said it was urgent, a...
169
00:07:48,463 --> 00:07:50,841
My text said it was "time sensitive."
170
00:07:50,865 --> 00:07:54,082
I have to get back to work
before my lunch break is over.
171
00:07:54,682 --> 00:07:56,515
I was at work, too, Shaun.
172
00:07:57,837 --> 00:08:00,147
I know we left things in a weird place,
173
00:08:00,172 --> 00:08:02,873
but now is not a good time.
174
00:08:07,433 --> 00:08:09,568
The pinto beans are next to the tomatoes.
175
00:08:10,510 --> 00:08:13,779
That is not in alphabetical order.
176
00:08:18,298 --> 00:08:19,316
There's more.
177
00:08:20,674 --> 00:08:23,062
The toilet paper
is in the wrong direction.
178
00:08:23,331 --> 00:08:25,231
The way you like it.
179
00:08:26,726 --> 00:08:29,127
You got angry when we were roommates
180
00:08:29,152 --> 00:08:32,575
because I sometimes couldn't
accept your way of doing things.
181
00:08:32,600 --> 00:08:36,035
But I can learn to accept things
182
00:08:36,060 --> 00:08:38,494
I'm not comfortable with.
183
00:08:38,519 --> 00:08:41,487
This is not bothering me at all.
184
00:08:44,404 --> 00:08:50,075
I can deal with your messiness
and neediness...
185
00:08:50,425 --> 00:08:52,035
and selfishness...
186
00:08:52,059 --> 00:08:53,192
Stop.
187
00:08:54,047 --> 00:08:55,781
Your way of proving
188
00:08:55,806 --> 00:08:58,841
that you're flexible
and attentive to my needs
189
00:08:58,866 --> 00:09:02,034
is to pull me away from work...
with no notice...
190
00:09:02,059 --> 00:09:04,401
make me drive all the way across town,
191
00:09:04,426 --> 00:09:09,020
just so you can show me
you un-alphabetized your beans?
192
00:09:10,357 --> 00:09:12,825
Doesn't that seem a little...
193
00:09:12,850 --> 00:09:14,516
inconsistent?
194
00:09:17,067 --> 00:09:18,433
Oh.
195
00:09:21,117 --> 00:09:22,383
That is a good point.
196
00:09:22,408 --> 00:09:24,574
I should have waited until evening,
197
00:09:24,599 --> 00:09:27,334
when you are done with work.
198
00:09:27,359 --> 00:09:28,925
We can discuss this later.
199
00:09:28,950 --> 00:09:30,850
I have to get back to the hospital.
200
00:09:36,130 --> 00:09:38,937
Resecting necrotic tissue
around the annulus.
201
00:09:39,152 --> 00:09:42,320
Dr. Reznick, trim down the patch
from the pericardium.
202
00:09:46,277 --> 00:09:49,077
The infection caused a fistula,
and we need to remove it.
203
00:09:49,102 --> 00:09:51,670
Repair the annular defect
with a pericardial patch.
204
00:09:52,705 --> 00:09:54,806
He's gonna have permanent heart damage.
205
00:09:56,356 --> 00:09:59,447
The guy survives IV drugs,
Hep C, hard time
206
00:09:59,471 --> 00:10:01,685
and gets taken down by a cactus spike
207
00:10:01,709 --> 00:10:03,828
on his road to redemption.
208
00:10:03,852 --> 00:10:05,785
That's... ironic.
209
00:10:05,809 --> 00:10:07,010
Predictable.
210
00:10:07,034 --> 00:10:08,278
He ignored dangerous symptoms
211
00:10:08,302 --> 00:10:10,699
because he wanted to be
a tough guy for those kids.
212
00:10:10,724 --> 00:10:12,765
He's trying to keep them
from repeating his mistakes.
213
00:10:12,790 --> 00:10:13,823
It's admirable.
214
00:10:13,848 --> 00:10:15,614
Narcissistic waste of time.
215
00:10:15,639 --> 00:10:17,839
You can't undo a lifetime of abandonment
216
00:10:17,864 --> 00:10:19,864
with a couple weeks in the woods.
217
00:10:19,889 --> 00:10:21,522
The kids are all still here, aren't they?
218
00:10:22,602 --> 00:10:24,236
Finish the closure of the fistula tract
219
00:10:24,261 --> 00:10:25,660
with pledgeted sutures.
220
00:10:27,720 --> 00:10:28,887
Park.
221
00:10:28,912 --> 00:10:30,378
I need you to come with me.
222
00:10:30,403 --> 00:10:31,402
Now?
223
00:10:31,427 --> 00:10:32,860
Go. We got this.
224
00:10:41,583 --> 00:10:43,917
Security agreed to let us
keep this between us.
225
00:10:43,942 --> 00:10:46,042
No need to call the cops.
226
00:10:51,529 --> 00:10:53,428
Everyone needs to chill.
227
00:10:53,460 --> 00:10:55,594
We weren't cooking meth in the dumpster.
228
00:10:55,917 --> 00:10:57,661
You have any idea
229
00:10:57,685 --> 00:10:59,463
how many people die from vaping pot?
230
00:10:59,487 --> 00:11:01,520
What were you thinking?
231
00:11:03,996 --> 00:11:05,815
We'll give you two some space.
232
00:11:05,840 --> 00:11:07,707
You. With me.
233
00:11:15,736 --> 00:11:18,849
You have asthma, Kellan.
234
00:11:18,873 --> 00:11:20,918
I know you're not this stupid.
235
00:11:29,616 --> 00:11:32,317
Heart rate's tachy at 148.
Systolic's in the 200s.
236
00:11:32,342 --> 00:11:34,008
I removed the drain a half-hour ago.
237
00:11:34,033 --> 00:11:36,951
I was wrong. My idea made things worse.
238
00:11:36,976 --> 00:11:39,209
We need to do a lumbar puncture
to relieve the built-up fluid.
239
00:11:39,234 --> 00:11:40,400
But it didn't make her worse
240
00:11:40,425 --> 00:11:41,925
the way it should have made her worse.
241
00:11:41,950 --> 00:11:44,350
She should have a headache
or upward brain herniation.
242
00:11:44,375 --> 00:11:45,841
Heart rate should be low.
243
00:11:45,866 --> 00:11:49,101
Something is causing her heart
to beat too hard, too fast.
244
00:11:49,126 --> 00:11:50,725
Mm. I missed something...
245
00:11:50,750 --> 00:11:51,983
Shaun, you need to give her
246
00:11:52,008 --> 00:11:53,608
a 10-milligram bolus of labetalol now,
247
00:11:53,633 --> 00:11:54,892
or she is going to die.
248
00:11:54,917 --> 00:11:56,341
I missed something.
249
00:11:56,366 --> 00:11:57,632
Shaun!
250
00:11:59,553 --> 00:12:01,487
Mommy?
251
00:12:01,512 --> 00:12:02,911
Alice?
252
00:12:06,756 --> 00:12:09,034
There was significant tissue
damage from the infection,
253
00:12:09,058 --> 00:12:10,808
but it should be manageable
with medication
254
00:12:10,832 --> 00:12:12,841
and some modifications to your diet.
255
00:12:14,484 --> 00:12:17,339
So... no more Flamin' Hot Cheetos?
256
00:12:17,363 --> 00:12:20,515
That's not a thing any
self-respecting adult should eat.
257
00:12:21,499 --> 00:12:23,812
You'll need long-term follow-up
with a cardiologist,
258
00:12:23,836 --> 00:12:26,312
beta-blockers, ACE inhibitors...
259
00:12:28,979 --> 00:12:30,012
What'd you do?
260
00:12:31,643 --> 00:12:35,403
Mr. Reed was found vaping THC
on hospital grounds.
261
00:12:35,427 --> 00:12:38,195
I'm emancipated,
so I'm basically an adult.
262
00:12:38,220 --> 00:12:39,664
You're only emancipated
263
00:12:39,688 --> 00:12:43,026
'cause your parents do
even dumber stuff than you do.
264
00:12:43,050 --> 00:12:44,969
Thanks for letting me know.
265
00:12:44,993 --> 00:12:47,038
There'll be consequences
for his behavior.
266
00:12:47,062 --> 00:12:48,973
Starting with an apology.
267
00:12:48,997 --> 00:12:50,708
And not some smartass one, either.
268
00:12:50,732 --> 00:12:53,311
Uh, Mr. Keeler, your hand is swollen.
269
00:12:53,335 --> 00:12:54,966
I need to take a look at your feet.
270
00:12:56,103 --> 00:12:57,281
Less than a hundred milliliters.
271
00:12:57,305 --> 00:12:58,616
What's wrong with his piss?
272
00:12:58,640 --> 00:12:59,817
Max.
273
00:12:59,841 --> 00:13:01,352
What's going on?
274
00:13:01,376 --> 00:13:03,454
We're gonna need to run
some additional tests.
275
00:13:03,478 --> 00:13:06,624
We've done a lumbar puncture
to remove the excess fluid
276
00:13:06,648 --> 00:13:08,359
and bring your spinal pressure
back to normal.
277
00:13:08,383 --> 00:13:09,983
When will she be able to go home?
278
00:13:10,612 --> 00:13:12,645
I'm not going home.
279
00:13:15,422 --> 00:13:18,135
Honey, their test just about killed you.
280
00:13:18,159 --> 00:13:20,104
In front of your daughter.
281
00:13:20,128 --> 00:13:22,340
She wasn't supposed to be here.
282
00:13:22,364 --> 00:13:25,398
That's because you told me
you were visiting your sister.
283
00:13:26,867 --> 00:13:29,168
Since when do we
lie to each other, Alice?
284
00:13:34,208 --> 00:13:36,654
You have to stop doing this to yourself.
285
00:13:36,678 --> 00:13:38,689
They're only gonna confirm
the same diagnosis
286
00:13:38,713 --> 00:13:40,345
you've already been given.
287
00:13:41,401 --> 00:13:43,536
You said you don't have a diagnosis.
288
00:13:47,789 --> 00:13:50,067
They told her
she has idiopathic dysautonomia
289
00:13:50,091 --> 00:13:51,836
six months ago.
290
00:13:51,860 --> 00:13:54,205
It was confirmed by two other doctors.
291
00:13:54,229 --> 00:13:55,773
You left it out of your medical records?
292
00:13:55,797 --> 00:13:57,308
"Idiopathic" is just a doctor's fancy way
293
00:13:57,332 --> 00:13:59,477
of saying that they don't know
why I'm sick or how to fix it.
294
00:13:59,501 --> 00:14:01,712
You haven't
given the treatments a chance.
295
00:14:01,736 --> 00:14:05,316
Because even on them, I can
barely sit up most of the time.
296
00:14:08,176 --> 00:14:09,587
Ruby deserves a mother
297
00:14:09,611 --> 00:14:12,210
who can teach her
how to do a cartwheel...
298
00:14:13,447 --> 00:14:15,493
...and scoop her up
when she's having a nightmare.
299
00:14:15,517 --> 00:14:17,595
She deserves a mother who's around.
300
00:14:25,560 --> 00:14:26,837
Ruby...
301
00:14:28,830 --> 00:14:31,551
...doesn't need to learn
how to do a cartwheel.
302
00:14:31,575 --> 00:14:34,278
She needs you to watch her, cheer her on.
303
00:14:34,302 --> 00:14:37,915
And lay down next to her
when she's scared.
304
00:14:37,939 --> 00:14:41,152
And eat the cookies she bakes
and pretend to be enjoying them.
305
00:14:43,678 --> 00:14:46,090
You're a great mother.
306
00:14:46,114 --> 00:14:47,704
And...
307
00:14:48,683 --> 00:14:52,029
there's good in the life we have.
308
00:14:52,053 --> 00:14:53,668
And you're missing it
309
00:14:54,122 --> 00:14:56,534
by constantly searching
for something better.
310
00:14:56,558 --> 00:14:58,336
Something that may not exist.
311
00:15:07,035 --> 00:15:09,080
Are you feeling overheated?
312
00:15:10,605 --> 00:15:11,804
No.
313
00:15:14,441 --> 00:15:15,648
Scared?
314
00:15:16,810 --> 00:15:19,423
No, I'm feeling sad that my
husband thinks there's no hope.
315
00:15:19,447 --> 00:15:20,725
You are sweating.
316
00:15:20,749 --> 00:15:23,694
Sweat is a response to fear, not sadness.
317
00:15:24,986 --> 00:15:27,387
Your temperature is normal.
318
00:15:29,123 --> 00:15:32,248
You may have an adrenal tumor.
319
00:15:33,227 --> 00:15:34,805
- Is that good?
- Yes.
320
00:15:34,829 --> 00:15:36,796
Tumors can be removed.
321
00:15:49,344 --> 00:15:50,554
I'm not mad.
322
00:15:51,793 --> 00:15:52,957
I'm a little mad.
323
00:15:52,981 --> 00:15:55,159
But I want to understand what's going on.
324
00:15:55,183 --> 00:15:56,327
Dad, not now.
325
00:15:56,351 --> 00:15:58,362
I mean, it's not like you
to be this reckless
326
00:15:58,386 --> 00:16:00,464
with your health, your future.
327
00:16:01,856 --> 00:16:03,154
I can't...
328
00:16:04,224 --> 00:16:05,836
Kel, are you having an asthma attack?
329
00:16:05,860 --> 00:16:06,837
Where's your inhaler?
330
00:16:06,861 --> 00:16:08,272
I don't... It's...
331
00:16:08,296 --> 00:16:09,807
It's not the asthma.
332
00:16:09,831 --> 00:16:10,708
What is it?
333
00:16:12,434 --> 00:16:13,677
Tell me what you're feeling.
334
00:16:13,701 --> 00:16:15,835
My heart's... beating fast.
335
00:16:17,939 --> 00:16:19,150
Do you feel dizzy?
336
00:16:19,174 --> 00:16:21,719
Like the walls are closing in?
337
00:16:21,743 --> 00:16:24,355
I think you're having a panic attack.
338
00:16:24,379 --> 00:16:25,423
Take a deep breath.
339
00:16:25,447 --> 00:16:28,392
1, 2, 3...
340
00:16:28,416 --> 00:16:30,550
Now out.
341
00:16:31,585 --> 00:16:33,431
Keep breathing.
342
00:16:38,692 --> 00:16:40,004
Good.
343
00:16:42,864 --> 00:16:45,009
Does this happen a lot?
344
00:16:50,038 --> 00:16:53,217
I know vaping is stupid, but...
345
00:16:56,911 --> 00:16:58,689
It helps this feeling go away.
346
00:17:06,780 --> 00:17:08,599
Hey, give it back, asshat!
347
00:17:08,623 --> 00:17:09,800
Victor, Max!
348
00:17:09,824 --> 00:17:11,128
Cut it out.
349
00:17:11,152 --> 00:17:12,369
Mr. Keeler.
350
00:17:12,393 --> 00:17:14,605
We have some test results
we need to discuss.
351
00:17:14,629 --> 00:17:16,107
In private.
352
00:17:16,131 --> 00:17:18,142
Whatever you have to say to him,
you can say to us.
353
00:17:18,166 --> 00:17:19,543
Oh, wish you could.
354
00:17:19,567 --> 00:17:21,612
Would love your input.
355
00:17:21,636 --> 00:17:24,315
But, clearly,
you're far too busy watching...
356
00:17:24,339 --> 00:17:26,405
pimple-popping videos.
357
00:17:28,182 --> 00:17:29,382
Go away.
358
00:17:40,821 --> 00:17:42,166
The damage to your heart
359
00:17:42,190 --> 00:17:44,702
temporarily cut off blood flow
to your kidneys.
360
00:17:44,726 --> 00:17:47,860
They were already weak
and couldn't handle the stress.
361
00:17:48,862 --> 00:17:51,175
You've progressed
to complete renal failure.
362
00:17:51,199 --> 00:17:52,610
I'm sorry.
363
00:17:52,634 --> 00:17:54,278
You'll need a transplant.
364
00:17:54,302 --> 00:17:57,770
But dialysis can keep you going
until a matching donor is found.
365
00:17:59,106 --> 00:18:02,453
I'm guessing a guy with a bad heart
366
00:18:02,477 --> 00:18:06,279
and damaged liver, history of hepatitis
367
00:18:06,714 --> 00:18:08,247
isn't first up.
368
00:18:09,750 --> 00:18:12,614
Your best bet
is to find a living donor...
369
00:18:12,638 --> 00:18:14,331
most likely, a family member.
370
00:18:15,490 --> 00:18:17,330
I'm an addict...
371
00:18:18,293 --> 00:18:22,001
who stole and lied like one
and then went to prison.
372
00:18:23,002 --> 00:18:25,598
My Christmas card list is pretty short.
373
00:18:27,100 --> 00:18:29,480
We'll connect you with
our transplant coordinator.
374
00:18:29,504 --> 00:18:31,482
She'll help you reach out to family
375
00:18:31,506 --> 00:18:33,651
and answer any questions they may have.
376
00:18:37,178 --> 00:18:39,810
Should've taken those twerps sailing.
377
00:18:49,189 --> 00:18:51,824
Her husband's not wrong, Shaun.
378
00:18:52,156 --> 00:18:54,004
Sometimes, people need to accept
379
00:18:54,028 --> 00:18:55,906
that things are
as good as they're gonna get
380
00:18:55,930 --> 00:18:57,745
and make peace with it.
381
00:18:58,399 --> 00:19:03,280
Wanting more can only lead to
disappointment and heartbreak.
382
00:19:08,309 --> 00:19:10,688
What good does it do to give up
383
00:19:10,712 --> 00:19:13,970
if you're already heartbroken?
384
00:19:20,476 --> 00:19:21,532
Hmm.
385
00:19:21,556 --> 00:19:23,734
You were right. No tumor.
386
00:19:26,828 --> 00:19:28,872
Well, you were also right.
387
00:19:31,332 --> 00:19:32,509
The bright color.
388
00:19:32,533 --> 00:19:34,778
It means there is an increase
in the uptake
389
00:19:34,802 --> 00:19:37,214
of radioactive material
in the medullary space.
390
00:19:37,238 --> 00:19:39,950
Which is enlarged
and overproducing adrenaline,
391
00:19:39,974 --> 00:19:42,519
so the gland itself
is acting like a tumor.
392
00:19:44,512 --> 00:19:47,211
We have a new diagnosis.
393
00:19:54,588 --> 00:19:56,856
The quiet is a nice change of pace.
394
00:19:58,025 --> 00:19:59,903
I told the boys to get some air,
395
00:19:59,927 --> 00:20:02,439
try to avoid committing
more criminal offenses
396
00:20:02,463 --> 00:20:03,929
on hospital grounds.
397
00:20:05,699 --> 00:20:08,007
I know they can be annoying and loud
398
00:20:08,031 --> 00:20:09,413
and constantly in the way,
399
00:20:09,437 --> 00:20:11,915
but I can't make them leave.
400
00:20:11,939 --> 00:20:13,250
Want me to give it a shot?
401
00:20:14,275 --> 00:20:15,653
I'd like to see that, actually.
402
00:20:16,911 --> 00:20:18,922
Nah, they just scared.
403
00:20:18,946 --> 00:20:22,026
They think if they leave, then...
404
00:20:22,050 --> 00:20:24,028
I'll be the latest
in a long line of people
405
00:20:24,052 --> 00:20:26,118
they didn't have a chance
to say goodbye to.
406
00:20:28,955 --> 00:20:30,367
Wes?
407
00:20:31,459 --> 00:20:32,636
Code blue!
408
00:20:39,520 --> 00:20:42,166
You do not have idiopathic dysautonomia.
409
00:20:42,191 --> 00:20:43,357
You have a rare condition
410
00:20:43,382 --> 00:20:45,582
called bilateral adrenal
medullary hyperplasia.
411
00:20:45,607 --> 00:20:46,869
Unfortunately, Alice,
412
00:20:46,894 --> 00:20:49,072
there's only one cure for this condition,
413
00:20:49,096 --> 00:20:50,840
and that's to remove your adrenal glands.
414
00:20:50,864 --> 00:20:52,976
You would need to be
on steroid replacement therapy
415
00:20:53,000 --> 00:20:54,211
for the rest of your life.
416
00:20:54,235 --> 00:20:56,179
And that comes with
a whole new set of symptoms.
417
00:20:56,203 --> 00:20:58,114
Fragile bones, high blood pressure,
418
00:20:58,138 --> 00:21:00,096
G.I. issues, mood disorders,
419
00:21:00,120 --> 00:21:03,008
increased chance of diabetes,
serious infections.
420
00:21:04,043 --> 00:21:06,389
I-I understand. I want to do it.
421
00:21:06,413 --> 00:21:09,960
Medullary hyperplasia
is not terminal or progressive.
422
00:21:09,984 --> 00:21:12,696
You could have a normal life expectancy
423
00:21:12,720 --> 00:21:13,897
in your current condition.
424
00:21:13,921 --> 00:21:16,099
My "current condition" is pathetic.
425
00:21:16,123 --> 00:21:17,500
I'm having the surgery.
426
00:21:17,524 --> 00:21:18,802
Alice.
427
00:21:18,826 --> 00:21:20,604
This could kill you.
428
00:21:23,931 --> 00:21:25,434
I love you.
429
00:21:26,227 --> 00:21:28,267
I won't risk your life.
430
00:21:30,937 --> 00:21:33,605
If you insist on
going through with this...
431
00:21:36,442 --> 00:21:38,288
...Ruby and I are leaving.
432
00:21:44,785 --> 00:21:48,765
If you love her, you shouldn't leave her.
433
00:21:48,789 --> 00:21:50,967
It's not her fault she's sick.
434
00:21:50,991 --> 00:21:53,370
And she just wants to make things better.
435
00:21:53,394 --> 00:21:54,878
- It isn't fair.
- Shaun.
436
00:21:54,902 --> 00:21:57,774
There is nothing worse
than losing the person you love.
437
00:21:59,199 --> 00:22:01,811
I'm sorry. This isn't Dr. Murphy's call.
438
00:22:01,835 --> 00:22:03,464
Nor is it mine.
439
00:22:03,488 --> 00:22:05,099
We'll give you two some time.
440
00:22:10,511 --> 00:22:12,010
He's right.
441
00:22:14,113 --> 00:22:16,860
I-I can't lose you and Ruby.
442
00:22:16,884 --> 00:22:19,129
I won't do it. I won't...
I won't do the surgery.
443
00:22:30,009 --> 00:22:32,243
Wes suffered major cardiac damage.
444
00:22:32,668 --> 00:22:34,377
We can't solve one problem with this guy
445
00:22:34,401 --> 00:22:35,912
before the next one hits.
446
00:22:35,936 --> 00:22:38,415
He's stable now,
but his heart can't handle
447
00:22:38,439 --> 00:22:40,417
the fluid volume shifts
of standard dialysis.
448
00:22:40,441 --> 00:22:42,752
So the only thing keeping
him alive will also kill him.
449
00:22:42,776 --> 00:22:44,487
We could put him on low-flow dialysis.
450
00:22:44,511 --> 00:22:46,089
Keep him in the ICU 'round the clock.
451
00:22:46,113 --> 00:22:47,620
That'll buy him a little time.
452
00:22:47,644 --> 00:22:49,259
Very little.
453
00:22:49,283 --> 00:22:51,628
Call UNOS. See if
they'll move him up the list.
454
00:22:51,652 --> 00:22:52,962
Where are we with family members?
455
00:22:52,986 --> 00:22:54,764
Two of Wes' cousins agreed to be tested.
456
00:22:54,788 --> 00:22:56,533
- We're waiting on the results.
- Good.
457
00:22:56,557 --> 00:22:59,069
Get on the phone with
any other family you can find.
458
00:22:59,093 --> 00:23:01,838
Tell them if their man doesn't get
a kidney in the next couple days,
459
00:23:01,862 --> 00:23:04,507
they should make arrangements
to say their goodbyes.
460
00:23:17,777 --> 00:23:19,952
New kicks won't help you outrun me.
461
00:23:21,582 --> 00:23:24,761
Um... they're recipes.
462
00:23:24,785 --> 00:23:25,862
From Dash.
463
00:23:25,886 --> 00:23:27,831
Well, from Kayla.
464
00:23:27,855 --> 00:23:29,733
Kayla by way of Dash.
465
00:23:29,757 --> 00:23:30,934
It's complicated.
466
00:23:35,895 --> 00:23:37,863
He asked me on a date.
467
00:23:46,439 --> 00:23:47,650
What did you say?
468
00:23:47,674 --> 00:23:50,153
Nothing. I stammered, and then I fled.
469
00:23:56,382 --> 00:23:57,727
What did you want to say?
470
00:23:57,751 --> 00:24:00,029
Ohhh. I don't know.
471
00:24:03,924 --> 00:24:05,719
Shaun was right.
472
00:24:06,960 --> 00:24:09,439
Coming home to
an empty apartment really sucks.
473
00:24:13,066 --> 00:24:14,687
I...
474
00:24:15,102 --> 00:24:17,747
used men to make me feel better.
475
00:24:17,771 --> 00:24:19,949
Most of them didn't mind.
476
00:24:19,973 --> 00:24:21,318
But...
477
00:24:21,775 --> 00:24:23,153
I...
478
00:24:24,411 --> 00:24:27,891
don't trust myself not to hurt
someone I care about.
479
00:24:32,419 --> 00:24:35,454
Claire, it's not that complicated.
480
00:24:36,489 --> 00:24:39,658
You lit up this morning when you saw him.
481
00:24:40,927 --> 00:24:43,239
He seems to make you happy.
482
00:24:46,600 --> 00:24:48,545
You deserve to be happy.
483
00:25:08,421 --> 00:25:09,454
Mmm.
484
00:25:11,491 --> 00:25:13,158
How you feeling?
485
00:25:14,494 --> 00:25:16,539
I'm not high,
if that's what you're asking.
486
00:25:16,563 --> 00:25:17,762
It's not.
487
00:25:20,032 --> 00:25:23,079
You know, earlier in the car,
488
00:25:23,103 --> 00:25:25,437
I pushed too hard,
489
00:25:25,925 --> 00:25:28,177
made you feel cornered.
490
00:25:28,467 --> 00:25:29,633
I'm sorry.
491
00:25:31,210 --> 00:25:32,806
You didn't know.
492
00:25:36,582 --> 00:25:37,916
I, uh...
493
00:25:38,437 --> 00:25:40,151
I talked to your mom.
494
00:25:41,187 --> 00:25:42,899
Is she totally freaking out?
495
00:25:42,923 --> 00:25:44,133
She's concerned.
496
00:25:44,157 --> 00:25:48,571
And we talked about
finding a therapist in Phoenix
497
00:25:48,595 --> 00:25:52,993
who specializes in treating anxiety.
498
00:25:53,333 --> 00:25:56,346
So you're pawning me off
on a total stranger?
499
00:25:56,370 --> 00:25:58,403
No. No. I...
500
00:26:00,806 --> 00:26:02,685
I thought you'd be more comfortable
501
00:26:02,709 --> 00:26:05,021
talking to someone who's not...
502
00:26:05,045 --> 00:26:09,347
She said you've been
pretty withdrawn lately.
503
00:26:13,386 --> 00:26:17,267
I know things between
your mom and I are a little...
504
00:26:17,291 --> 00:26:18,301
Screwed up?
505
00:26:21,995 --> 00:26:23,524
Unsettled.
506
00:26:24,197 --> 00:26:26,368
Is that making you feel anxious?
507
00:26:26,392 --> 00:26:27,945
No.
508
00:26:28,735 --> 00:26:30,068
It's not you.
509
00:26:32,271 --> 00:26:33,917
It's nothing. It's... It's okay.
510
00:26:33,941 --> 00:26:35,919
No, it's obviously not.
511
00:26:37,578 --> 00:26:39,856
Some of this is on you.
512
00:26:39,880 --> 00:26:41,658
You know, every time we talk,
513
00:26:41,682 --> 00:26:43,760
you don't tell me anything
about your life.
514
00:26:43,784 --> 00:26:45,261
That's because you don't want
to know anything.
515
00:26:45,285 --> 00:26:46,663
That's not true!
516
00:26:48,722 --> 00:26:51,590
You're busy saving patients
a hundred hours a week.
517
00:26:52,925 --> 00:26:55,405
You don't want to feel guilty
about being a thousand miles away.
518
00:26:55,429 --> 00:26:58,392
You just want to know that I'm okay.
519
00:26:58,699 --> 00:27:00,510
So I say I'm okay.
520
00:27:10,042 --> 00:27:12,288
Ewwww!
521
00:27:12,312 --> 00:27:13,699
That's annoying.
522
00:27:14,914 --> 00:27:16,559
Can you do that some place else?
523
00:27:16,583 --> 00:27:20,161
I'm trying to find a better
solution for my patient.
524
00:27:20,185 --> 00:27:21,965
Your patient is being discharged.
525
00:27:21,989 --> 00:27:23,900
I'm trying to get a kidney
for a dying guy.
526
00:27:23,924 --> 00:27:25,568
You're watching gross videos.
527
00:27:25,592 --> 00:27:27,755
I'm waiting to hear back from UNOS.
528
00:27:29,095 --> 00:27:30,528
Ewww!
529
00:27:35,735 --> 00:27:38,047
Do you prefer being called or texted?
530
00:27:38,071 --> 00:27:39,616
Neither.
531
00:27:39,640 --> 00:27:42,785
Do you like surprises
or do you find them irritating?
532
00:27:42,809 --> 00:27:44,854
I find this irritating.
533
00:27:44,878 --> 00:27:45,955
It's research.
534
00:27:45,979 --> 00:27:47,657
Lea said we can't be together
535
00:27:47,681 --> 00:27:49,359
because she is too needy and selfish
536
00:27:49,383 --> 00:27:50,460
to deal with my issues.
537
00:27:50,484 --> 00:27:52,161
You are the most selfish person I know,
538
00:27:52,185 --> 00:27:54,564
so you are a good subject.
539
00:27:58,958 --> 00:28:01,838
Lea's right. She is needy and selfish.
540
00:28:01,862 --> 00:28:04,173
Find someone who loves you
the way you are.
541
00:28:05,866 --> 00:28:09,379
People always say that,
but shouldn't we be with someone
542
00:28:09,403 --> 00:28:12,148
who makes us
a better version of ourselves?
543
00:28:16,743 --> 00:28:17,787
Maybe.
544
00:28:20,213 --> 00:28:22,992
But trying not to be autistic
won't make you better.
545
00:28:38,899 --> 00:28:41,310
I'm sorry you still don't
feel good, Mommy.
546
00:28:41,334 --> 00:28:43,212
Well, I'll feel better when I'm home.
547
00:28:43,236 --> 00:28:45,715
Eating those delicious cookies
that you make for me.
548
00:28:45,739 --> 00:28:48,001
You don't have to go home.
549
00:28:48,475 --> 00:28:50,420
I invented a better surgery.
550
00:28:50,444 --> 00:28:52,989
Instead of removing
both your adrenal glands,
551
00:28:53,013 --> 00:28:56,392
we can just squeeze out the
hyperplastic medullary part...
552
00:28:56,416 --> 00:28:58,220
like popping a pimple.
553
00:28:59,051 --> 00:29:00,863
You "invented" a surgery?
554
00:29:00,887 --> 00:29:02,665
Dr. Murphy's come up with a surgical plan
555
00:29:02,689 --> 00:29:05,168
that could curb overproduction
of your hormones
556
00:29:05,192 --> 00:29:06,869
while leaving you some adrenal function.
557
00:29:06,893 --> 00:29:08,304
What are the chances it'll work?
558
00:29:08,328 --> 00:29:10,473
Oh, we don't know.
559
00:29:10,497 --> 00:29:11,941
Since it's never been done before,
560
00:29:11,965 --> 00:29:13,476
it's difficult to predict the outcome,
561
00:29:13,500 --> 00:29:16,579
but it is a safe
and viable treatment option.
562
00:29:31,284 --> 00:29:33,184
Is Wes dying?
563
00:29:41,927 --> 00:29:44,006
We're doing everything we can
to help him.
564
00:29:44,030 --> 00:29:46,409
I snuck a look at his chart
when no one was around.
565
00:29:46,433 --> 00:29:48,177
You know that's a crime, right?
566
00:29:48,201 --> 00:29:49,367
Only a misdemeanor.
567
00:29:52,772 --> 00:29:54,217
You should talk to Wes.
568
00:29:59,246 --> 00:30:00,945
We all got tested.
569
00:30:02,448 --> 00:30:03,581
I'm a match.
570
00:30:05,451 --> 00:30:07,327
I'm gonna give Wes my kidney.
571
00:30:18,650 --> 00:30:20,996
We've discussed your offer
at length, Max.
572
00:30:21,020 --> 00:30:25,401
It's incredibly admirable and generous.
573
00:30:25,425 --> 00:30:26,669
But you're 16.
574
00:30:26,693 --> 00:30:29,572
Living donors have to be 18 years old.
575
00:30:29,596 --> 00:30:31,173
I'm emancipated.
576
00:30:31,197 --> 00:30:32,975
I can give consent for myself.
577
00:30:32,999 --> 00:30:34,743
But it's still up to the hospital
578
00:30:34,767 --> 00:30:36,512
to decide if this is a good idea.
579
00:30:36,536 --> 00:30:39,821
We don't feel this is
in your best interest.
580
00:30:41,240 --> 00:30:42,918
Max.
581
00:30:42,942 --> 00:30:46,689
The surgery's much harder
on the donor than the recipient.
582
00:30:46,713 --> 00:30:49,325
You could have postoperative
bleeding or infection.
583
00:30:49,349 --> 00:30:50,993
And it's incredibly painful.
584
00:30:51,017 --> 00:30:53,729
I've been through more crap
than any of you.
585
00:30:53,753 --> 00:30:54,864
I can handle it.
586
00:30:54,888 --> 00:30:56,832
There are also long-term consequences...
587
00:30:56,856 --> 00:30:58,534
high blood pressure, renal failure.
588
00:30:58,558 --> 00:31:00,870
If something happens to your
other kidney, you don't have a spare.
589
00:31:00,894 --> 00:31:02,404
I know how to subtract.
590
00:31:02,428 --> 00:31:03,506
I'm cool with it.
591
00:31:03,530 --> 00:31:05,341
And the recovery is long and hard.
592
00:31:05,365 --> 00:31:08,177
You would need someone to
help you get dressed and bathe
593
00:31:08,201 --> 00:31:10,179
and make sure you take
all your medications.
594
00:31:10,203 --> 00:31:13,438
I've been taking care of myself
just fine for a long time.
595
00:31:16,576 --> 00:31:18,754
Actually, Max...
596
00:31:18,778 --> 00:31:22,124
you've been in juvie and on drugs.
597
00:31:22,148 --> 00:31:24,660
You're not taking care of yourself.
598
00:31:28,021 --> 00:31:29,621
Okay, I get it.
599
00:31:30,576 --> 00:31:32,509
I'm a screw-up.
600
00:31:32,711 --> 00:31:34,611
But Wes isn't.
601
00:31:34,727 --> 00:31:38,173
He's bailed me out of jail.
602
00:31:38,197 --> 00:31:39,842
He's picked me up
in the middle of the night
603
00:31:39,866 --> 00:31:41,844
when I was too messed up to drive.
604
00:31:41,868 --> 00:31:44,179
He's cleaned me up after fights.
605
00:31:46,706 --> 00:31:50,642
He came with me to my sister's funeral.
606
00:31:51,444 --> 00:31:54,256
If I manage to stay out of jail,
607
00:31:54,280 --> 00:31:55,991
it's because of Wes.
608
00:31:56,015 --> 00:32:00,652
If I'm a halfway decent father someday...
609
00:32:01,373 --> 00:32:03,405
if I'm not a lost cause...
610
00:32:04,810 --> 00:32:07,367
it's because Wes never gave up on me.
611
00:32:11,430 --> 00:32:12,641
He shouldn't die
612
00:32:12,666 --> 00:32:16,226
because I made dumb-ass decisions.
613
00:32:35,264 --> 00:32:36,813
It's your surgery.
614
00:32:37,115 --> 00:32:40,330
And we have the exact same
amount of experience with this.
615
00:32:46,846 --> 00:32:49,826
Free up the medulla along
the inner cortical surface.
616
00:32:50,570 --> 00:32:52,648
Careful not to penetrate the cortex.
617
00:32:57,183 --> 00:32:58,668
Mm.
618
00:32:59,345 --> 00:33:00,791
Nothing's coming out.
619
00:33:00,816 --> 00:33:03,524
Try using your fingers
to pinch the gland.
620
00:33:03,549 --> 00:33:05,561
Use a circular motion to coax it out.
621
00:33:08,521 --> 00:33:10,466
I've popped my share of pimples.
622
00:33:37,350 --> 00:33:39,418
That's cool.
623
00:33:41,387 --> 00:33:43,255
One down, one to go.
624
00:33:46,559 --> 00:33:48,604
Wes is like a father to Max.
625
00:33:48,628 --> 00:33:49,838
If he were his actual father,
626
00:33:49,862 --> 00:33:51,483
we wouldn't hesitate to let him do it.
627
00:33:51,507 --> 00:33:52,997
I think we should.
628
00:33:54,366 --> 00:33:55,725
Me, too.
629
00:33:56,202 --> 00:33:58,447
The little punk got to me.
630
00:34:00,473 --> 00:34:02,524
We've explained all the risks.
631
00:34:02,549 --> 00:34:04,683
Max was unwavering.
632
00:34:06,671 --> 00:34:08,624
I vote yes.
633
00:34:13,653 --> 00:34:15,297
One admirable decision
634
00:34:15,321 --> 00:34:18,081
doesn't wipe away a lifetime of bad ones.
635
00:34:21,394 --> 00:34:23,405
It's three against one.
636
00:34:27,533 --> 00:34:29,478
This isn't a democracy.
637
00:34:33,973 --> 00:34:35,718
I'll tell the patient.
638
00:34:49,305 --> 00:34:51,117
One of the boys get into trouble again?
639
00:34:51,141 --> 00:34:52,785
No.
640
00:34:52,809 --> 00:34:55,176
No, they've given you
a reason to be proud.
641
00:34:56,512 --> 00:34:59,392
They all got tested
to see if they were a match.
642
00:34:59,416 --> 00:35:00,748
Max is.
643
00:35:01,096 --> 00:35:02,796
He wants to give you his kidney.
644
00:35:06,388 --> 00:35:08,401
That little turd is full of surprises.
645
00:35:24,940 --> 00:35:28,220
I can't approve the transplant, Wes.
646
00:35:29,946 --> 00:35:31,257
I'm sorry.
647
00:35:34,117 --> 00:35:36,829
Max is a good kid.
648
00:35:36,853 --> 00:35:40,766
He's gonna make a good man
one day, thanks to you.
649
00:35:40,790 --> 00:35:45,205
But, for now, he still needs
grown-ups to have his back.
650
00:35:45,229 --> 00:35:46,416
The risks to his health...
651
00:35:46,440 --> 00:35:47,556
It's okay.
652
00:35:53,303 --> 00:35:54,947
It...
653
00:35:54,971 --> 00:35:56,680
It's the right call.
654
00:36:02,646 --> 00:36:06,225
It's my job to save those kids.
655
00:36:06,249 --> 00:36:08,060
Not the other way around.
656
00:36:11,087 --> 00:36:13,287
You're still on the UNOS list.
657
00:36:14,490 --> 00:36:16,636
We'll keep reaching out to your family.
658
00:36:16,660 --> 00:36:18,104
We're not giving up.
659
00:36:25,101 --> 00:36:29,882
I need you to do one other thing for me.
660
00:36:47,856 --> 00:36:49,402
Sorry to interrupt.
661
00:36:49,426 --> 00:36:50,803
It's okay.
662
00:36:50,827 --> 00:36:53,272
No one's probably listening anyway.
663
00:37:05,241 --> 00:37:07,153
Your kidney's not a match.
664
00:37:09,179 --> 00:37:11,390
They said I was.
665
00:37:11,414 --> 00:37:13,915
Your blood and tissue type were good.
666
00:37:14,549 --> 00:37:16,062
But the serum crossmatch showed
667
00:37:16,086 --> 00:37:20,354
that Wes produces antibodies
in reaction to your cells.
668
00:37:20,805 --> 00:37:23,091
His body would reject your kidney.
669
00:37:24,760 --> 00:37:26,572
I'm sorry.
670
00:37:29,766 --> 00:37:31,977
Figures.
671
00:37:32,001 --> 00:37:33,879
I can't do one stupid thing right.
672
00:37:33,903 --> 00:37:35,536
That's not true.
673
00:37:36,905 --> 00:37:39,107
You did everything you could.
674
00:37:41,176 --> 00:37:42,688
Wes is so proud of you.
675
00:38:13,243 --> 00:38:15,020
Any dizziness or nausea?
676
00:38:15,044 --> 00:38:17,223
No. No headaches, either.
677
00:38:17,247 --> 00:38:19,058
You need to try getting out of bed
678
00:38:19,082 --> 00:38:20,793
to see if your symptoms return.
679
00:38:20,817 --> 00:38:22,120
She ready for that?
680
00:38:22,144 --> 00:38:24,096
No cartwheels yet, but hopefully.
681
00:38:43,206 --> 00:38:44,483
How's it feel?
682
00:38:47,977 --> 00:38:49,217
Room's not spinning.
683
00:38:49,241 --> 00:38:50,856
Mommy! You're all better!
684
00:38:50,880 --> 00:38:53,259
Whoa! Careful, sweet pea.
685
00:38:53,283 --> 00:38:55,361
Mama's still recovering.
686
00:38:57,887 --> 00:38:59,532
I'm okay.
687
00:39:01,991 --> 00:39:03,035
Ooh!
688
00:39:16,271 --> 00:39:18,317
Here's the Big Dipper.
689
00:39:18,341 --> 00:39:20,859
If you extend a straight line
through these two,
690
00:39:20,883 --> 00:39:23,622
this bright star is Polaris.
691
00:39:23,646 --> 00:39:25,536
All of our phones have compass apps.
692
00:39:25,560 --> 00:39:27,381
Hey, just shut up and listen.
693
00:39:27,803 --> 00:39:29,436
This crap's important.
694
00:39:30,392 --> 00:39:33,160
Polaris is your true north.
695
00:39:34,423 --> 00:39:37,570
You keep your eye on that,
you're gonna find your way out
696
00:39:37,594 --> 00:39:39,305
of whatever mess you've gotten into.
697
00:40:07,790 --> 00:40:09,268
O... kay.
698
00:40:09,292 --> 00:40:10,870
- All right.
- Mm.
699
00:40:17,967 --> 00:40:19,712
That's, uh...
700
00:40:19,736 --> 00:40:21,247
Even worse than it looks.
701
00:40:22,972 --> 00:40:24,884
It's so bad. It's so bad!
702
00:40:26,376 --> 00:40:28,287
- Mm.
- Cooks, we are not.
703
00:40:37,453 --> 00:40:39,098
I think we should go on a date.
704
00:40:39,122 --> 00:40:40,288
A real date.
705
00:40:41,323 --> 00:40:43,769
Shaun, I already said no.
706
00:40:43,793 --> 00:40:45,471
Yes, because you think
707
00:40:45,495 --> 00:40:47,473
there are problems that can't be fixed.
708
00:40:47,497 --> 00:40:49,308
But I am very good at solving problems.
709
00:40:49,332 --> 00:40:52,211
I saved a woman today
who nobody thought I could save.
710
00:40:52,235 --> 00:40:53,979
I don't need saving, Shaun.
711
00:40:54,003 --> 00:40:55,814
Okay. I understand.
712
00:40:55,838 --> 00:40:57,583
I can fix this.
713
00:40:57,607 --> 00:41:00,719
Yes. You have to give me a chance.
714
00:41:00,743 --> 00:41:02,254
You need to let me try.
715
00:41:02,278 --> 00:41:04,990
No. I don't need to do anything.
You need to listen to me.
716
00:41:05,014 --> 00:41:06,592
- No. No...
- This is only proving my point.
717
00:41:06,616 --> 00:41:08,260
I have... I have a plan.
718
00:41:08,284 --> 00:41:09,795
I can fix it!
719
00:41:09,819 --> 00:41:11,563
I-I will fix it!
720
00:41:11,587 --> 00:41:14,233
Shaun, you're autistic.
You can't fix that.
721
00:41:21,697 --> 00:41:23,909
You are who you are.
722
00:41:23,933 --> 00:41:25,611
And I am who I am.
723
00:41:25,635 --> 00:41:29,281
And the two of us will never work.
51397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.