All language subtitles for The Good Doctor 3x17 - Fixation

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:04,059 Wes Keeler, 49, 2 00:00:04,083 --> 00:00:06,761 pricked in the upper right arm by a cactus four days ago. 3 00:00:06,785 --> 00:00:08,463 Temp 102.5. 4 00:00:08,487 --> 00:00:10,332 Wound is seriously infected. 5 00:00:10,356 --> 00:00:12,834 He was leading a camping trip on Mount Thayer. 6 00:00:12,858 --> 00:00:14,502 We couldn't leave 'em up there alone. 7 00:00:14,526 --> 00:00:16,805 BP's 86/51. Tachycardic. 8 00:00:16,829 --> 00:00:17,972 Rapid, shallow breathing. 9 00:00:17,996 --> 00:00:19,107 Signs of sepsis. 10 00:00:19,131 --> 00:00:20,475 You gonna have to cut his arm off? 11 00:00:20,499 --> 00:00:21,476 I'll be fine! 12 00:00:21,500 --> 00:00:23,378 We need to debride the wound stat! 13 00:00:33,478 --> 00:00:36,424 Shaun, I've been looking all over for you. 14 00:00:36,448 --> 00:00:38,293 Hey, uh, h-how about getting some breakfast? 15 00:00:38,317 --> 00:00:39,294 Some pancakes? 16 00:00:39,318 --> 00:00:40,829 No. I'm not hungry. 17 00:00:40,853 --> 00:00:42,163 Okay. 18 00:00:42,187 --> 00:00:44,799 Um... how about coming over for dinner tonight? 19 00:00:44,823 --> 00:00:46,468 Is Debbie making lasagne? 20 00:00:46,492 --> 00:00:47,469 She could. 21 00:00:47,493 --> 00:00:48,907 No, thank you. 22 00:00:49,328 --> 00:00:50,705 Okay, Shaun. 23 00:00:50,729 --> 00:00:55,310 Um, can we just stop and... and talk for just a minute? 24 00:00:56,502 --> 00:00:59,748 Why are... aren't you, uh, responding to my texts? 25 00:00:59,772 --> 00:01:00,915 Are you upset? 26 00:01:00,939 --> 00:01:02,851 - Are you sad because of Lea? - Yes. Yes. 27 00:01:02,875 --> 00:01:04,798 I am very sad. 28 00:01:05,244 --> 00:01:07,077 But it will be okay. 29 00:01:08,079 --> 00:01:09,324 Yeah, of course it'll be okay. 30 00:01:09,348 --> 00:01:11,593 I'm still going to be with Lea. 31 00:01:11,617 --> 00:01:12,916 Wait. What? 32 00:01:13,307 --> 00:01:16,030 She said she loves me. 33 00:01:16,054 --> 00:01:17,766 She also gave you a hundred reasons 34 00:01:17,790 --> 00:01:19,834 - why she can't be with you, Shaun. - Yes. Yes. 35 00:01:19,858 --> 00:01:21,603 She gave me very specific reasons 36 00:01:21,627 --> 00:01:22,971 why we can't be together, 37 00:01:22,995 --> 00:01:25,273 but I've overcome other challenges... 38 00:01:25,297 --> 00:01:26,783 - No, Shaun, it's not... - ...to become a good doctor, 39 00:01:26,808 --> 00:01:27,842 a good friend. 40 00:01:27,866 --> 00:01:30,278 It's not about overcoming challenges. 41 00:01:30,302 --> 00:01:31,846 It's not about you. 42 00:01:31,870 --> 00:01:33,181 It's about Lea. 43 00:01:36,708 --> 00:01:39,287 I can't take two steps without falling down. 44 00:01:39,311 --> 00:01:41,122 Is the issue balance or weakness? 45 00:01:41,146 --> 00:01:42,390 All of the above. 46 00:01:42,414 --> 00:01:44,526 Fatigue, dizziness, light-headedness, headaches, 47 00:01:44,550 --> 00:01:46,094 occasional bouts of nausea. 48 00:01:46,118 --> 00:01:47,362 And when d... 49 00:01:47,386 --> 00:01:49,631 Five years ago, just after the birth of my daughter. 50 00:01:49,655 --> 00:01:51,232 And there's no discernible fluctuation 51 00:01:51,256 --> 00:01:52,967 based on time of day or time of the month. 52 00:01:52,991 --> 00:01:55,637 Temp 98.2. BP 111/78. 53 00:01:55,661 --> 00:01:58,339 That'll drop to 80/50 when I'm upright. 54 00:01:58,363 --> 00:02:00,475 I don't drink, smoke, or take drugs. 55 00:02:00,499 --> 00:02:02,243 I haven't traveled outside of the country 56 00:02:02,267 --> 00:02:03,611 in the last 10 years. 57 00:02:03,635 --> 00:02:05,984 And there's no family history of a similar condition. 58 00:02:06,804 --> 00:02:08,045 You've been through this before. 59 00:02:08,069 --> 00:02:11,386 17 times. 18 if you count the naturopath in Seattle. 60 00:02:11,410 --> 00:02:12,887 Which I don't. 61 00:02:12,911 --> 00:02:15,745 No one has been able to give me a diagnosis. 62 00:02:16,914 --> 00:02:19,461 We need to do an EKG and stress test, 63 00:02:19,485 --> 00:02:21,863 get a CT of your chest, abdomen, and pelvis. 64 00:02:21,887 --> 00:02:23,465 Let me save you some time. 65 00:02:23,489 --> 00:02:27,457 Five years' worth of tests, labs, scans, reports... 66 00:02:28,826 --> 00:02:30,927 ...my entire medical odyssey. 67 00:02:32,864 --> 00:02:34,175 Fun. 68 00:02:37,202 --> 00:02:45,208 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 69 00:02:48,479 --> 00:02:49,991 Set up in the lounge 70 00:02:50,015 --> 00:02:51,626 and get me copies of each of those... 71 00:02:51,650 --> 00:02:52,794 Claire! 72 00:02:52,818 --> 00:02:55,129 Dash. Oh, my God! 73 00:02:55,153 --> 00:02:56,464 Why are you here? 74 00:02:56,488 --> 00:02:58,132 Uh, you changed your number. 75 00:02:58,156 --> 00:03:00,568 Right. Um, it's a long story. 76 00:03:00,592 --> 00:03:03,872 Uh, Dash, you remember Dr. Melendez, Dr. Murphy? 77 00:03:03,896 --> 00:03:05,006 Yeah, of course. 78 00:03:05,030 --> 00:03:07,308 Uh, you gave my wife six more good months. 79 00:03:07,332 --> 00:03:10,217 We considered renaming our cat after you. 80 00:03:10,241 --> 00:03:13,844 That would have been foolish. Cats remember their names. 81 00:03:14,423 --> 00:03:17,340 Sorry for your loss. Wish we could've done more. 82 00:03:17,848 --> 00:03:19,609 Let you two catch up. 83 00:03:23,515 --> 00:03:25,382 Hi. 84 00:03:32,356 --> 00:03:34,102 I think the infection spread quickly 85 00:03:34,126 --> 00:03:36,271 because of the underlying damage to your liver and kidney. 86 00:03:36,295 --> 00:03:38,706 We'll need to keep you on a prolonged course of IV antibiotics. 87 00:03:38,730 --> 00:03:40,542 Hey, you hear that, guys? 88 00:03:40,566 --> 00:03:43,578 Hep C and heroin aren't as much fun as they sound. 89 00:03:43,602 --> 00:03:45,580 Although one was more fun than the other... 90 00:03:45,604 --> 00:03:46,681 for a while. 91 00:03:46,705 --> 00:03:48,683 Don't they have somewhere else to go? 92 00:03:48,707 --> 00:03:49,984 Not likely. 93 00:03:50,008 --> 00:03:52,120 Most of them haven't seen their parents in years, 94 00:03:52,144 --> 00:03:53,454 so they're with me... 95 00:03:53,478 --> 00:03:56,357 survivalist training program for at-risk youth. 96 00:03:56,381 --> 00:03:59,694 We prefer "young adults with unrealized potential." 97 00:03:59,718 --> 00:04:02,363 I'm supposed to be teaching these yahoos responsibility 98 00:04:02,387 --> 00:04:04,933 and... good decision-making. 99 00:04:07,259 --> 00:04:08,992 Hell of an example. 100 00:04:10,414 --> 00:04:12,382 Oof. 101 00:04:15,033 --> 00:04:16,311 He's got a new murmur. 102 00:04:16,335 --> 00:04:17,845 BP's dropping. 103 00:04:17,869 --> 00:04:19,514 Wes, we need to take a look at your heart. 104 00:04:23,975 --> 00:04:25,620 Wes, the infection's spread. 105 00:04:25,644 --> 00:04:27,248 It's damaged your aortic valve. 106 00:04:27,272 --> 00:04:29,591 You need emergency surgery. 107 00:04:40,040 --> 00:04:41,018 Mm... 108 00:04:41,042 --> 00:04:43,187 What about vasculitis? 109 00:04:43,211 --> 00:04:44,855 Or dysautonomia? 110 00:04:44,879 --> 00:04:46,936 Both are consistent with weakness and fatigue. 111 00:04:46,960 --> 00:04:48,959 Her temporal artery biopsy was negative. 112 00:04:48,983 --> 00:04:50,895 - That rules out vasculitis. - Mm. 113 00:04:50,919 --> 00:04:53,165 And I thought I saw something about dysautonomia in here. 114 00:04:53,189 --> 00:04:55,960 There are 15 different causes of dysautonomia. 115 00:04:55,984 --> 00:04:57,257 Seven have been ruled out. 116 00:04:57,281 --> 00:04:59,776 The rest are inconsistent with Alice's symptoms 117 00:04:59,800 --> 00:05:02,006 or have no definitive diagnostic test. 118 00:05:02,030 --> 00:05:04,542 How did you make Dr. Lim fall in love with you 119 00:05:04,566 --> 00:05:06,832 after you had been friends for so long? 120 00:05:12,111 --> 00:05:14,112 I assume that's directed at you. 121 00:05:17,310 --> 00:05:21,046 I don't think you make anyone fall in love with you, Shaun. 122 00:05:21,071 --> 00:05:23,304 It unfolds naturally over time. 123 00:05:23,329 --> 00:05:25,308 That's not true. 124 00:05:25,735 --> 00:05:28,268 Everyone starts off not loving you. 125 00:05:28,293 --> 00:05:30,961 Then you say and do things that make them love you. 126 00:05:30,986 --> 00:05:32,986 Or not. That's the point of romance. 127 00:05:33,011 --> 00:05:34,844 But romance is harder 128 00:05:34,869 --> 00:05:37,571 if you're already friends with the person. 129 00:05:37,596 --> 00:05:41,498 You can't hide the less attractive parts of yourself. 130 00:05:41,675 --> 00:05:43,509 It can be an advantage. 131 00:05:43,534 --> 00:05:45,534 You already know what pisses them off. 132 00:05:47,650 --> 00:05:50,151 That's very true. 133 00:05:53,359 --> 00:05:54,921 Shaun... 134 00:05:55,617 --> 00:05:58,684 did Carly tell you she just wants to be friends? 135 00:05:59,873 --> 00:06:02,741 Or are you talking about someone else? 136 00:06:06,961 --> 00:06:08,576 Hey, sorry to interrupt. 137 00:06:08,600 --> 00:06:10,274 I'm... I'm looking for my dad. Mm. 138 00:06:10,298 --> 00:06:11,704 I just... I'm here visiting, and I locked mys... 139 00:06:11,728 --> 00:06:13,777 Yes. Okay. Dr. Park is not here, 140 00:06:13,801 --> 00:06:15,746 and we're discussing something important. 141 00:06:15,770 --> 00:06:17,948 Right. Sorry. 142 00:06:17,972 --> 00:06:20,257 Kellan, your dad's in surgery. 143 00:06:20,281 --> 00:06:21,841 It could be a couple hours. 144 00:06:22,662 --> 00:06:23,896 Thanks. 145 00:06:26,246 --> 00:06:27,513 Shaun. 146 00:06:28,548 --> 00:06:30,861 That was a little harsh. We're talking about your love life. 147 00:06:30,885 --> 00:06:34,365 Talking about my love life is important. 148 00:06:34,389 --> 00:06:37,757 It helps clear my head so I can focus on the medicine. 149 00:06:42,296 --> 00:06:44,463 Intracranial hypotension. 150 00:06:45,872 --> 00:06:49,108 It is consistent with Alice's headaches 151 00:06:49,133 --> 00:06:51,600 and dizziness getting worse when she's upright. 152 00:06:51,639 --> 00:06:53,984 And a leak in spinal fluid can be triggered 153 00:06:54,008 --> 00:06:56,177 by severe intracranial pressure during childbirth. 154 00:06:56,201 --> 00:06:57,655 To confirm I'm right, 155 00:06:57,679 --> 00:06:59,907 we need to insert a lumbar drain into Alice's spine, 156 00:06:59,931 --> 00:07:03,064 infuse her with fluid, and see if her symptoms improve. 157 00:07:03,088 --> 00:07:06,469 But if you're wrong, she'll have an excruciating headache, 158 00:07:06,493 --> 00:07:09,295 massive brain pressure, temporary vision loss... 159 00:07:09,319 --> 00:07:10,901 She'll give her consent. 160 00:07:10,925 --> 00:07:13,307 It's a reasonable diagnosis, 161 00:07:13,331 --> 00:07:15,918 and the patient's desperate for an answer. 162 00:07:24,178 --> 00:07:26,846 Can you do the procedure alone? 163 00:07:26,871 --> 00:07:29,872 Only one doctor is needed to insert a lumbar drain, 164 00:07:29,897 --> 00:07:33,099 and I have a time-sensitive matter to take care of. 165 00:07:34,468 --> 00:07:35,735 Sure. 166 00:07:42,256 --> 00:07:44,434 You okay? You look okay. 167 00:07:44,459 --> 00:07:45,958 I'm fine. 168 00:07:47,194 --> 00:07:48,439 Your text said it was urgent, a... 169 00:07:48,463 --> 00:07:50,841 My text said it was "time sensitive." 170 00:07:50,865 --> 00:07:54,082 I have to get back to work before my lunch break is over. 171 00:07:54,682 --> 00:07:56,515 I was at work, too, Shaun. 172 00:07:57,837 --> 00:08:00,147 I know we left things in a weird place, 173 00:08:00,172 --> 00:08:02,873 but now is not a good time. 174 00:08:07,433 --> 00:08:09,568 The pinto beans are next to the tomatoes. 175 00:08:10,510 --> 00:08:13,779 That is not in alphabetical order. 176 00:08:18,298 --> 00:08:19,316 There's more. 177 00:08:20,674 --> 00:08:23,062 The toilet paper is in the wrong direction. 178 00:08:23,331 --> 00:08:25,231 The way you like it. 179 00:08:26,726 --> 00:08:29,127 You got angry when we were roommates 180 00:08:29,152 --> 00:08:32,575 because I sometimes couldn't accept your way of doing things. 181 00:08:32,600 --> 00:08:36,035 But I can learn to accept things 182 00:08:36,060 --> 00:08:38,494 I'm not comfortable with. 183 00:08:38,519 --> 00:08:41,487 This is not bothering me at all. 184 00:08:44,404 --> 00:08:50,075 I can deal with your messiness and neediness... 185 00:08:50,425 --> 00:08:52,035 and selfishness... 186 00:08:52,059 --> 00:08:53,192 Stop. 187 00:08:54,047 --> 00:08:55,781 Your way of proving 188 00:08:55,806 --> 00:08:58,841 that you're flexible and attentive to my needs 189 00:08:58,866 --> 00:09:02,034 is to pull me away from work... with no notice... 190 00:09:02,059 --> 00:09:04,401 make me drive all the way across town, 191 00:09:04,426 --> 00:09:09,020 just so you can show me you un-alphabetized your beans? 192 00:09:10,357 --> 00:09:12,825 Doesn't that seem a little... 193 00:09:12,850 --> 00:09:14,516 inconsistent? 194 00:09:17,067 --> 00:09:18,433 Oh. 195 00:09:21,117 --> 00:09:22,383 That is a good point. 196 00:09:22,408 --> 00:09:24,574 I should have waited until evening, 197 00:09:24,599 --> 00:09:27,334 when you are done with work. 198 00:09:27,359 --> 00:09:28,925 We can discuss this later. 199 00:09:28,950 --> 00:09:30,850 I have to get back to the hospital. 200 00:09:36,130 --> 00:09:38,937 Resecting necrotic tissue around the annulus. 201 00:09:39,152 --> 00:09:42,320 Dr. Reznick, trim down the patch from the pericardium. 202 00:09:46,277 --> 00:09:49,077 The infection caused a fistula, and we need to remove it. 203 00:09:49,102 --> 00:09:51,670 Repair the annular defect with a pericardial patch. 204 00:09:52,705 --> 00:09:54,806 He's gonna have permanent heart damage. 205 00:09:56,356 --> 00:09:59,447 The guy survives IV drugs, Hep C, hard time 206 00:09:59,471 --> 00:10:01,685 and gets taken down by a cactus spike 207 00:10:01,709 --> 00:10:03,828 on his road to redemption. 208 00:10:03,852 --> 00:10:05,785 That's... ironic. 209 00:10:05,809 --> 00:10:07,010 Predictable. 210 00:10:07,034 --> 00:10:08,278 He ignored dangerous symptoms 211 00:10:08,302 --> 00:10:10,699 because he wanted to be a tough guy for those kids. 212 00:10:10,724 --> 00:10:12,765 He's trying to keep them from repeating his mistakes. 213 00:10:12,790 --> 00:10:13,823 It's admirable. 214 00:10:13,848 --> 00:10:15,614 Narcissistic waste of time. 215 00:10:15,639 --> 00:10:17,839 You can't undo a lifetime of abandonment 216 00:10:17,864 --> 00:10:19,864 with a couple weeks in the woods. 217 00:10:19,889 --> 00:10:21,522 The kids are all still here, aren't they? 218 00:10:22,602 --> 00:10:24,236 Finish the closure of the fistula tract 219 00:10:24,261 --> 00:10:25,660 with pledgeted sutures. 220 00:10:27,720 --> 00:10:28,887 Park. 221 00:10:28,912 --> 00:10:30,378 I need you to come with me. 222 00:10:30,403 --> 00:10:31,402 Now? 223 00:10:31,427 --> 00:10:32,860 Go. We got this. 224 00:10:41,583 --> 00:10:43,917 Security agreed to let us keep this between us. 225 00:10:43,942 --> 00:10:46,042 No need to call the cops. 226 00:10:51,529 --> 00:10:53,428 Everyone needs to chill. 227 00:10:53,460 --> 00:10:55,594 We weren't cooking meth in the dumpster. 228 00:10:55,917 --> 00:10:57,661 You have any idea 229 00:10:57,685 --> 00:10:59,463 how many people die from vaping pot? 230 00:10:59,487 --> 00:11:01,520 What were you thinking? 231 00:11:03,996 --> 00:11:05,815 We'll give you two some space. 232 00:11:05,840 --> 00:11:07,707 You. With me. 233 00:11:15,736 --> 00:11:18,849 You have asthma, Kellan. 234 00:11:18,873 --> 00:11:20,918 I know you're not this stupid. 235 00:11:29,616 --> 00:11:32,317 Heart rate's tachy at 148. Systolic's in the 200s. 236 00:11:32,342 --> 00:11:34,008 I removed the drain a half-hour ago. 237 00:11:34,033 --> 00:11:36,951 I was wrong. My idea made things worse. 238 00:11:36,976 --> 00:11:39,209 We need to do a lumbar puncture to relieve the built-up fluid. 239 00:11:39,234 --> 00:11:40,400 But it didn't make her worse 240 00:11:40,425 --> 00:11:41,925 the way it should have made her worse. 241 00:11:41,950 --> 00:11:44,350 She should have a headache or upward brain herniation. 242 00:11:44,375 --> 00:11:45,841 Heart rate should be low. 243 00:11:45,866 --> 00:11:49,101 Something is causing her heart to beat too hard, too fast. 244 00:11:49,126 --> 00:11:50,725 Mm. I missed something... 245 00:11:50,750 --> 00:11:51,983 Shaun, you need to give her 246 00:11:52,008 --> 00:11:53,608 a 10-milligram bolus of labetalol now, 247 00:11:53,633 --> 00:11:54,892 or she is going to die. 248 00:11:54,917 --> 00:11:56,341 I missed something. 249 00:11:56,366 --> 00:11:57,632 Shaun! 250 00:11:59,553 --> 00:12:01,487 Mommy? 251 00:12:01,512 --> 00:12:02,911 Alice? 252 00:12:06,756 --> 00:12:09,034 There was significant tissue damage from the infection, 253 00:12:09,058 --> 00:12:10,808 but it should be manageable with medication 254 00:12:10,832 --> 00:12:12,841 and some modifications to your diet. 255 00:12:14,484 --> 00:12:17,339 So... no more Flamin' Hot Cheetos? 256 00:12:17,363 --> 00:12:20,515 That's not a thing any self-respecting adult should eat. 257 00:12:21,499 --> 00:12:23,812 You'll need long-term follow-up with a cardiologist, 258 00:12:23,836 --> 00:12:26,312 beta-blockers, ACE inhibitors... 259 00:12:28,979 --> 00:12:30,012 What'd you do? 260 00:12:31,643 --> 00:12:35,403 Mr. Reed was found vaping THC on hospital grounds. 261 00:12:35,427 --> 00:12:38,195 I'm emancipated, so I'm basically an adult. 262 00:12:38,220 --> 00:12:39,664 You're only emancipated 263 00:12:39,688 --> 00:12:43,026 'cause your parents do even dumber stuff than you do. 264 00:12:43,050 --> 00:12:44,969 Thanks for letting me know. 265 00:12:44,993 --> 00:12:47,038 There'll be consequences for his behavior. 266 00:12:47,062 --> 00:12:48,973 Starting with an apology. 267 00:12:48,997 --> 00:12:50,708 And not some smartass one, either. 268 00:12:50,732 --> 00:12:53,311 Uh, Mr. Keeler, your hand is swollen. 269 00:12:53,335 --> 00:12:54,966 I need to take a look at your feet. 270 00:12:56,103 --> 00:12:57,281 Less than a hundred milliliters. 271 00:12:57,305 --> 00:12:58,616 What's wrong with his piss? 272 00:12:58,640 --> 00:12:59,817 Max. 273 00:12:59,841 --> 00:13:01,352 What's going on? 274 00:13:01,376 --> 00:13:03,454 We're gonna need to run some additional tests. 275 00:13:03,478 --> 00:13:06,624 We've done a lumbar puncture to remove the excess fluid 276 00:13:06,648 --> 00:13:08,359 and bring your spinal pressure back to normal. 277 00:13:08,383 --> 00:13:09,983 When will she be able to go home? 278 00:13:10,612 --> 00:13:12,645 I'm not going home. 279 00:13:15,422 --> 00:13:18,135 Honey, their test just about killed you. 280 00:13:18,159 --> 00:13:20,104 In front of your daughter. 281 00:13:20,128 --> 00:13:22,340 She wasn't supposed to be here. 282 00:13:22,364 --> 00:13:25,398 That's because you told me you were visiting your sister. 283 00:13:26,867 --> 00:13:29,168 Since when do we lie to each other, Alice? 284 00:13:34,208 --> 00:13:36,654 You have to stop doing this to yourself. 285 00:13:36,678 --> 00:13:38,689 They're only gonna confirm the same diagnosis 286 00:13:38,713 --> 00:13:40,345 you've already been given. 287 00:13:41,401 --> 00:13:43,536 You said you don't have a diagnosis. 288 00:13:47,789 --> 00:13:50,067 They told her she has idiopathic dysautonomia 289 00:13:50,091 --> 00:13:51,836 six months ago. 290 00:13:51,860 --> 00:13:54,205 It was confirmed by two other doctors. 291 00:13:54,229 --> 00:13:55,773 You left it out of your medical records? 292 00:13:55,797 --> 00:13:57,308 "Idiopathic" is just a doctor's fancy way 293 00:13:57,332 --> 00:13:59,477 of saying that they don't know why I'm sick or how to fix it. 294 00:13:59,501 --> 00:14:01,712 You haven't given the treatments a chance. 295 00:14:01,736 --> 00:14:05,316 Because even on them, I can barely sit up most of the time. 296 00:14:08,176 --> 00:14:09,587 Ruby deserves a mother 297 00:14:09,611 --> 00:14:12,210 who can teach her how to do a cartwheel... 298 00:14:13,447 --> 00:14:15,493 ...and scoop her up when she's having a nightmare. 299 00:14:15,517 --> 00:14:17,595 She deserves a mother who's around. 300 00:14:25,560 --> 00:14:26,837 Ruby... 301 00:14:28,830 --> 00:14:31,551 ...doesn't need to learn how to do a cartwheel. 302 00:14:31,575 --> 00:14:34,278 She needs you to watch her, cheer her on. 303 00:14:34,302 --> 00:14:37,915 And lay down next to her when she's scared. 304 00:14:37,939 --> 00:14:41,152 And eat the cookies she bakes and pretend to be enjoying them. 305 00:14:43,678 --> 00:14:46,090 You're a great mother. 306 00:14:46,114 --> 00:14:47,704 And... 307 00:14:48,683 --> 00:14:52,029 there's good in the life we have. 308 00:14:52,053 --> 00:14:53,668 And you're missing it 309 00:14:54,122 --> 00:14:56,534 by constantly searching for something better. 310 00:14:56,558 --> 00:14:58,336 Something that may not exist. 311 00:15:07,035 --> 00:15:09,080 Are you feeling overheated? 312 00:15:10,605 --> 00:15:11,804 No. 313 00:15:14,441 --> 00:15:15,648 Scared? 314 00:15:16,810 --> 00:15:19,423 No, I'm feeling sad that my husband thinks there's no hope. 315 00:15:19,447 --> 00:15:20,725 You are sweating. 316 00:15:20,749 --> 00:15:23,694 Sweat is a response to fear, not sadness. 317 00:15:24,986 --> 00:15:27,387 Your temperature is normal. 318 00:15:29,123 --> 00:15:32,248 You may have an adrenal tumor. 319 00:15:33,227 --> 00:15:34,805 - Is that good? - Yes. 320 00:15:34,829 --> 00:15:36,796 Tumors can be removed. 321 00:15:49,344 --> 00:15:50,554 I'm not mad. 322 00:15:51,793 --> 00:15:52,957 I'm a little mad. 323 00:15:52,981 --> 00:15:55,159 But I want to understand what's going on. 324 00:15:55,183 --> 00:15:56,327 Dad, not now. 325 00:15:56,351 --> 00:15:58,362 I mean, it's not like you to be this reckless 326 00:15:58,386 --> 00:16:00,464 with your health, your future. 327 00:16:01,856 --> 00:16:03,154 I can't... 328 00:16:04,224 --> 00:16:05,836 Kel, are you having an asthma attack? 329 00:16:05,860 --> 00:16:06,837 Where's your inhaler? 330 00:16:06,861 --> 00:16:08,272 I don't... It's... 331 00:16:08,296 --> 00:16:09,807 It's not the asthma. 332 00:16:09,831 --> 00:16:10,708 What is it? 333 00:16:12,434 --> 00:16:13,677 Tell me what you're feeling. 334 00:16:13,701 --> 00:16:15,835 My heart's... beating fast. 335 00:16:17,939 --> 00:16:19,150 Do you feel dizzy? 336 00:16:19,174 --> 00:16:21,719 Like the walls are closing in? 337 00:16:21,743 --> 00:16:24,355 I think you're having a panic attack. 338 00:16:24,379 --> 00:16:25,423 Take a deep breath. 339 00:16:25,447 --> 00:16:28,392 1, 2, 3... 340 00:16:28,416 --> 00:16:30,550 Now out. 341 00:16:31,585 --> 00:16:33,431 Keep breathing. 342 00:16:38,692 --> 00:16:40,004 Good. 343 00:16:42,864 --> 00:16:45,009 Does this happen a lot? 344 00:16:50,038 --> 00:16:53,217 I know vaping is stupid, but... 345 00:16:56,911 --> 00:16:58,689 It helps this feeling go away. 346 00:17:06,780 --> 00:17:08,599 Hey, give it back, asshat! 347 00:17:08,623 --> 00:17:09,800 Victor, Max! 348 00:17:09,824 --> 00:17:11,128 Cut it out. 349 00:17:11,152 --> 00:17:12,369 Mr. Keeler. 350 00:17:12,393 --> 00:17:14,605 We have some test results we need to discuss. 351 00:17:14,629 --> 00:17:16,107 In private. 352 00:17:16,131 --> 00:17:18,142 Whatever you have to say to him, you can say to us. 353 00:17:18,166 --> 00:17:19,543 Oh, wish you could. 354 00:17:19,567 --> 00:17:21,612 Would love your input. 355 00:17:21,636 --> 00:17:24,315 But, clearly, you're far too busy watching... 356 00:17:24,339 --> 00:17:26,405 pimple-popping videos. 357 00:17:28,182 --> 00:17:29,382 Go away. 358 00:17:40,821 --> 00:17:42,166 The damage to your heart 359 00:17:42,190 --> 00:17:44,702 temporarily cut off blood flow to your kidneys. 360 00:17:44,726 --> 00:17:47,860 They were already weak and couldn't handle the stress. 361 00:17:48,862 --> 00:17:51,175 You've progressed to complete renal failure. 362 00:17:51,199 --> 00:17:52,610 I'm sorry. 363 00:17:52,634 --> 00:17:54,278 You'll need a transplant. 364 00:17:54,302 --> 00:17:57,770 But dialysis can keep you going until a matching donor is found. 365 00:17:59,106 --> 00:18:02,453 I'm guessing a guy with a bad heart 366 00:18:02,477 --> 00:18:06,279 and damaged liver, history of hepatitis 367 00:18:06,714 --> 00:18:08,247 isn't first up. 368 00:18:09,750 --> 00:18:12,614 Your best bet is to find a living donor... 369 00:18:12,638 --> 00:18:14,331 most likely, a family member. 370 00:18:15,490 --> 00:18:17,330 I'm an addict... 371 00:18:18,293 --> 00:18:22,001 who stole and lied like one and then went to prison. 372 00:18:23,002 --> 00:18:25,598 My Christmas card list is pretty short. 373 00:18:27,100 --> 00:18:29,480 We'll connect you with our transplant coordinator. 374 00:18:29,504 --> 00:18:31,482 She'll help you reach out to family 375 00:18:31,506 --> 00:18:33,651 and answer any questions they may have. 376 00:18:37,178 --> 00:18:39,810 Should've taken those twerps sailing. 377 00:18:49,189 --> 00:18:51,824 Her husband's not wrong, Shaun. 378 00:18:52,156 --> 00:18:54,004 Sometimes, people need to accept 379 00:18:54,028 --> 00:18:55,906 that things are as good as they're gonna get 380 00:18:55,930 --> 00:18:57,745 and make peace with it. 381 00:18:58,399 --> 00:19:03,280 Wanting more can only lead to disappointment and heartbreak. 382 00:19:08,309 --> 00:19:10,688 What good does it do to give up 383 00:19:10,712 --> 00:19:13,970 if you're already heartbroken? 384 00:19:20,476 --> 00:19:21,532 Hmm. 385 00:19:21,556 --> 00:19:23,734 You were right. No tumor. 386 00:19:26,828 --> 00:19:28,872 Well, you were also right. 387 00:19:31,332 --> 00:19:32,509 The bright color. 388 00:19:32,533 --> 00:19:34,778 It means there is an increase in the uptake 389 00:19:34,802 --> 00:19:37,214 of radioactive material in the medullary space. 390 00:19:37,238 --> 00:19:39,950 Which is enlarged and overproducing adrenaline, 391 00:19:39,974 --> 00:19:42,519 so the gland itself is acting like a tumor. 392 00:19:44,512 --> 00:19:47,211 We have a new diagnosis. 393 00:19:54,588 --> 00:19:56,856 The quiet is a nice change of pace. 394 00:19:58,025 --> 00:19:59,903 I told the boys to get some air, 395 00:19:59,927 --> 00:20:02,439 try to avoid committing more criminal offenses 396 00:20:02,463 --> 00:20:03,929 on hospital grounds. 397 00:20:05,699 --> 00:20:08,007 I know they can be annoying and loud 398 00:20:08,031 --> 00:20:09,413 and constantly in the way, 399 00:20:09,437 --> 00:20:11,915 but I can't make them leave. 400 00:20:11,939 --> 00:20:13,250 Want me to give it a shot? 401 00:20:14,275 --> 00:20:15,653 I'd like to see that, actually. 402 00:20:16,911 --> 00:20:18,922 Nah, they just scared. 403 00:20:18,946 --> 00:20:22,026 They think if they leave, then... 404 00:20:22,050 --> 00:20:24,028 I'll be the latest in a long line of people 405 00:20:24,052 --> 00:20:26,118 they didn't have a chance to say goodbye to. 406 00:20:28,955 --> 00:20:30,367 Wes? 407 00:20:31,459 --> 00:20:32,636 Code blue! 408 00:20:39,520 --> 00:20:42,166 You do not have idiopathic dysautonomia. 409 00:20:42,191 --> 00:20:43,357 You have a rare condition 410 00:20:43,382 --> 00:20:45,582 called bilateral adrenal medullary hyperplasia. 411 00:20:45,607 --> 00:20:46,869 Unfortunately, Alice, 412 00:20:46,894 --> 00:20:49,072 there's only one cure for this condition, 413 00:20:49,096 --> 00:20:50,840 and that's to remove your adrenal glands. 414 00:20:50,864 --> 00:20:52,976 You would need to be on steroid replacement therapy 415 00:20:53,000 --> 00:20:54,211 for the rest of your life. 416 00:20:54,235 --> 00:20:56,179 And that comes with a whole new set of symptoms. 417 00:20:56,203 --> 00:20:58,114 Fragile bones, high blood pressure, 418 00:20:58,138 --> 00:21:00,096 G.I. issues, mood disorders, 419 00:21:00,120 --> 00:21:03,008 increased chance of diabetes, serious infections. 420 00:21:04,043 --> 00:21:06,389 I-I understand. I want to do it. 421 00:21:06,413 --> 00:21:09,960 Medullary hyperplasia is not terminal or progressive. 422 00:21:09,984 --> 00:21:12,696 You could have a normal life expectancy 423 00:21:12,720 --> 00:21:13,897 in your current condition. 424 00:21:13,921 --> 00:21:16,099 My "current condition" is pathetic. 425 00:21:16,123 --> 00:21:17,500 I'm having the surgery. 426 00:21:17,524 --> 00:21:18,802 Alice. 427 00:21:18,826 --> 00:21:20,604 This could kill you. 428 00:21:23,931 --> 00:21:25,434 I love you. 429 00:21:26,227 --> 00:21:28,267 I won't risk your life. 430 00:21:30,937 --> 00:21:33,605 If you insist on going through with this... 431 00:21:36,442 --> 00:21:38,288 ...Ruby and I are leaving. 432 00:21:44,785 --> 00:21:48,765 If you love her, you shouldn't leave her. 433 00:21:48,789 --> 00:21:50,967 It's not her fault she's sick. 434 00:21:50,991 --> 00:21:53,370 And she just wants to make things better. 435 00:21:53,394 --> 00:21:54,878 - It isn't fair. - Shaun. 436 00:21:54,902 --> 00:21:57,774 There is nothing worse than losing the person you love. 437 00:21:59,199 --> 00:22:01,811 I'm sorry. This isn't Dr. Murphy's call. 438 00:22:01,835 --> 00:22:03,464 Nor is it mine. 439 00:22:03,488 --> 00:22:05,099 We'll give you two some time. 440 00:22:10,511 --> 00:22:12,010 He's right. 441 00:22:14,113 --> 00:22:16,860 I-I can't lose you and Ruby. 442 00:22:16,884 --> 00:22:19,129 I won't do it. I won't... I won't do the surgery. 443 00:22:30,009 --> 00:22:32,243 Wes suffered major cardiac damage. 444 00:22:32,668 --> 00:22:34,377 We can't solve one problem with this guy 445 00:22:34,401 --> 00:22:35,912 before the next one hits. 446 00:22:35,936 --> 00:22:38,415 He's stable now, but his heart can't handle 447 00:22:38,439 --> 00:22:40,417 the fluid volume shifts of standard dialysis. 448 00:22:40,441 --> 00:22:42,752 So the only thing keeping him alive will also kill him. 449 00:22:42,776 --> 00:22:44,487 We could put him on low-flow dialysis. 450 00:22:44,511 --> 00:22:46,089 Keep him in the ICU 'round the clock. 451 00:22:46,113 --> 00:22:47,620 That'll buy him a little time. 452 00:22:47,644 --> 00:22:49,259 Very little. 453 00:22:49,283 --> 00:22:51,628 Call UNOS. See if they'll move him up the list. 454 00:22:51,652 --> 00:22:52,962 Where are we with family members? 455 00:22:52,986 --> 00:22:54,764 Two of Wes' cousins agreed to be tested. 456 00:22:54,788 --> 00:22:56,533 - We're waiting on the results. - Good. 457 00:22:56,557 --> 00:22:59,069 Get on the phone with any other family you can find. 458 00:22:59,093 --> 00:23:01,838 Tell them if their man doesn't get a kidney in the next couple days, 459 00:23:01,862 --> 00:23:04,507 they should make arrangements to say their goodbyes. 460 00:23:17,777 --> 00:23:19,952 New kicks won't help you outrun me. 461 00:23:21,582 --> 00:23:24,761 Um... they're recipes. 462 00:23:24,785 --> 00:23:25,862 From Dash. 463 00:23:25,886 --> 00:23:27,831 Well, from Kayla. 464 00:23:27,855 --> 00:23:29,733 Kayla by way of Dash. 465 00:23:29,757 --> 00:23:30,934 It's complicated. 466 00:23:35,895 --> 00:23:37,863 He asked me on a date. 467 00:23:46,439 --> 00:23:47,650 What did you say? 468 00:23:47,674 --> 00:23:50,153 Nothing. I stammered, and then I fled. 469 00:23:56,382 --> 00:23:57,727 What did you want to say? 470 00:23:57,751 --> 00:24:00,029 Ohhh. I don't know. 471 00:24:03,924 --> 00:24:05,719 Shaun was right. 472 00:24:06,960 --> 00:24:09,439 Coming home to an empty apartment really sucks. 473 00:24:13,066 --> 00:24:14,687 I... 474 00:24:15,102 --> 00:24:17,747 used men to make me feel better. 475 00:24:17,771 --> 00:24:19,949 Most of them didn't mind. 476 00:24:19,973 --> 00:24:21,318 But... 477 00:24:21,775 --> 00:24:23,153 I... 478 00:24:24,411 --> 00:24:27,891 don't trust myself not to hurt someone I care about. 479 00:24:32,419 --> 00:24:35,454 Claire, it's not that complicated. 480 00:24:36,489 --> 00:24:39,658 You lit up this morning when you saw him. 481 00:24:40,927 --> 00:24:43,239 He seems to make you happy. 482 00:24:46,600 --> 00:24:48,545 You deserve to be happy. 483 00:25:08,421 --> 00:25:09,454 Mmm. 484 00:25:11,491 --> 00:25:13,158 How you feeling? 485 00:25:14,494 --> 00:25:16,539 I'm not high, if that's what you're asking. 486 00:25:16,563 --> 00:25:17,762 It's not. 487 00:25:20,032 --> 00:25:23,079 You know, earlier in the car, 488 00:25:23,103 --> 00:25:25,437 I pushed too hard, 489 00:25:25,925 --> 00:25:28,177 made you feel cornered. 490 00:25:28,467 --> 00:25:29,633 I'm sorry. 491 00:25:31,210 --> 00:25:32,806 You didn't know. 492 00:25:36,582 --> 00:25:37,916 I, uh... 493 00:25:38,437 --> 00:25:40,151 I talked to your mom. 494 00:25:41,187 --> 00:25:42,899 Is she totally freaking out? 495 00:25:42,923 --> 00:25:44,133 She's concerned. 496 00:25:44,157 --> 00:25:48,571 And we talked about finding a therapist in Phoenix 497 00:25:48,595 --> 00:25:52,993 who specializes in treating anxiety. 498 00:25:53,333 --> 00:25:56,346 So you're pawning me off on a total stranger? 499 00:25:56,370 --> 00:25:58,403 No. No. I... 500 00:26:00,806 --> 00:26:02,685 I thought you'd be more comfortable 501 00:26:02,709 --> 00:26:05,021 talking to someone who's not... 502 00:26:05,045 --> 00:26:09,347 She said you've been pretty withdrawn lately. 503 00:26:13,386 --> 00:26:17,267 I know things between your mom and I are a little... 504 00:26:17,291 --> 00:26:18,301 Screwed up? 505 00:26:21,995 --> 00:26:23,524 Unsettled. 506 00:26:24,197 --> 00:26:26,368 Is that making you feel anxious? 507 00:26:26,392 --> 00:26:27,945 No. 508 00:26:28,735 --> 00:26:30,068 It's not you. 509 00:26:32,271 --> 00:26:33,917 It's nothing. It's... It's okay. 510 00:26:33,941 --> 00:26:35,919 No, it's obviously not. 511 00:26:37,578 --> 00:26:39,856 Some of this is on you. 512 00:26:39,880 --> 00:26:41,658 You know, every time we talk, 513 00:26:41,682 --> 00:26:43,760 you don't tell me anything about your life. 514 00:26:43,784 --> 00:26:45,261 That's because you don't want to know anything. 515 00:26:45,285 --> 00:26:46,663 That's not true! 516 00:26:48,722 --> 00:26:51,590 You're busy saving patients a hundred hours a week. 517 00:26:52,925 --> 00:26:55,405 You don't want to feel guilty about being a thousand miles away. 518 00:26:55,429 --> 00:26:58,392 You just want to know that I'm okay. 519 00:26:58,699 --> 00:27:00,510 So I say I'm okay. 520 00:27:10,042 --> 00:27:12,288 Ewwww! 521 00:27:12,312 --> 00:27:13,699 That's annoying. 522 00:27:14,914 --> 00:27:16,559 Can you do that some place else? 523 00:27:16,583 --> 00:27:20,161 I'm trying to find a better solution for my patient. 524 00:27:20,185 --> 00:27:21,965 Your patient is being discharged. 525 00:27:21,989 --> 00:27:23,900 I'm trying to get a kidney for a dying guy. 526 00:27:23,924 --> 00:27:25,568 You're watching gross videos. 527 00:27:25,592 --> 00:27:27,755 I'm waiting to hear back from UNOS. 528 00:27:29,095 --> 00:27:30,528 Ewww! 529 00:27:35,735 --> 00:27:38,047 Do you prefer being called or texted? 530 00:27:38,071 --> 00:27:39,616 Neither. 531 00:27:39,640 --> 00:27:42,785 Do you like surprises or do you find them irritating? 532 00:27:42,809 --> 00:27:44,854 I find this irritating. 533 00:27:44,878 --> 00:27:45,955 It's research. 534 00:27:45,979 --> 00:27:47,657 Lea said we can't be together 535 00:27:47,681 --> 00:27:49,359 because she is too needy and selfish 536 00:27:49,383 --> 00:27:50,460 to deal with my issues. 537 00:27:50,484 --> 00:27:52,161 You are the most selfish person I know, 538 00:27:52,185 --> 00:27:54,564 so you are a good subject. 539 00:27:58,958 --> 00:28:01,838 Lea's right. She is needy and selfish. 540 00:28:01,862 --> 00:28:04,173 Find someone who loves you the way you are. 541 00:28:05,866 --> 00:28:09,379 People always say that, but shouldn't we be with someone 542 00:28:09,403 --> 00:28:12,148 who makes us a better version of ourselves? 543 00:28:16,743 --> 00:28:17,787 Maybe. 544 00:28:20,213 --> 00:28:22,992 But trying not to be autistic won't make you better. 545 00:28:38,899 --> 00:28:41,310 I'm sorry you still don't feel good, Mommy. 546 00:28:41,334 --> 00:28:43,212 Well, I'll feel better when I'm home. 547 00:28:43,236 --> 00:28:45,715 Eating those delicious cookies that you make for me. 548 00:28:45,739 --> 00:28:48,001 You don't have to go home. 549 00:28:48,475 --> 00:28:50,420 I invented a better surgery. 550 00:28:50,444 --> 00:28:52,989 Instead of removing both your adrenal glands, 551 00:28:53,013 --> 00:28:56,392 we can just squeeze out the hyperplastic medullary part... 552 00:28:56,416 --> 00:28:58,220 like popping a pimple. 553 00:28:59,051 --> 00:29:00,863 You "invented" a surgery? 554 00:29:00,887 --> 00:29:02,665 Dr. Murphy's come up with a surgical plan 555 00:29:02,689 --> 00:29:05,168 that could curb overproduction of your hormones 556 00:29:05,192 --> 00:29:06,869 while leaving you some adrenal function. 557 00:29:06,893 --> 00:29:08,304 What are the chances it'll work? 558 00:29:08,328 --> 00:29:10,473 Oh, we don't know. 559 00:29:10,497 --> 00:29:11,941 Since it's never been done before, 560 00:29:11,965 --> 00:29:13,476 it's difficult to predict the outcome, 561 00:29:13,500 --> 00:29:16,579 but it is a safe and viable treatment option. 562 00:29:31,284 --> 00:29:33,184 Is Wes dying? 563 00:29:41,927 --> 00:29:44,006 We're doing everything we can to help him. 564 00:29:44,030 --> 00:29:46,409 I snuck a look at his chart when no one was around. 565 00:29:46,433 --> 00:29:48,177 You know that's a crime, right? 566 00:29:48,201 --> 00:29:49,367 Only a misdemeanor. 567 00:29:52,772 --> 00:29:54,217 You should talk to Wes. 568 00:29:59,246 --> 00:30:00,945 We all got tested. 569 00:30:02,448 --> 00:30:03,581 I'm a match. 570 00:30:05,451 --> 00:30:07,327 I'm gonna give Wes my kidney. 571 00:30:18,650 --> 00:30:20,996 We've discussed your offer at length, Max. 572 00:30:21,020 --> 00:30:25,401 It's incredibly admirable and generous. 573 00:30:25,425 --> 00:30:26,669 But you're 16. 574 00:30:26,693 --> 00:30:29,572 Living donors have to be 18 years old. 575 00:30:29,596 --> 00:30:31,173 I'm emancipated. 576 00:30:31,197 --> 00:30:32,975 I can give consent for myself. 577 00:30:32,999 --> 00:30:34,743 But it's still up to the hospital 578 00:30:34,767 --> 00:30:36,512 to decide if this is a good idea. 579 00:30:36,536 --> 00:30:39,821 We don't feel this is in your best interest. 580 00:30:41,240 --> 00:30:42,918 Max. 581 00:30:42,942 --> 00:30:46,689 The surgery's much harder on the donor than the recipient. 582 00:30:46,713 --> 00:30:49,325 You could have postoperative bleeding or infection. 583 00:30:49,349 --> 00:30:50,993 And it's incredibly painful. 584 00:30:51,017 --> 00:30:53,729 I've been through more crap than any of you. 585 00:30:53,753 --> 00:30:54,864 I can handle it. 586 00:30:54,888 --> 00:30:56,832 There are also long-term consequences... 587 00:30:56,856 --> 00:30:58,534 high blood pressure, renal failure. 588 00:30:58,558 --> 00:31:00,870 If something happens to your other kidney, you don't have a spare. 589 00:31:00,894 --> 00:31:02,404 I know how to subtract. 590 00:31:02,428 --> 00:31:03,506 I'm cool with it. 591 00:31:03,530 --> 00:31:05,341 And the recovery is long and hard. 592 00:31:05,365 --> 00:31:08,177 You would need someone to help you get dressed and bathe 593 00:31:08,201 --> 00:31:10,179 and make sure you take all your medications. 594 00:31:10,203 --> 00:31:13,438 I've been taking care of myself just fine for a long time. 595 00:31:16,576 --> 00:31:18,754 Actually, Max... 596 00:31:18,778 --> 00:31:22,124 you've been in juvie and on drugs. 597 00:31:22,148 --> 00:31:24,660 You're not taking care of yourself. 598 00:31:28,021 --> 00:31:29,621 Okay, I get it. 599 00:31:30,576 --> 00:31:32,509 I'm a screw-up. 600 00:31:32,711 --> 00:31:34,611 But Wes isn't. 601 00:31:34,727 --> 00:31:38,173 He's bailed me out of jail. 602 00:31:38,197 --> 00:31:39,842 He's picked me up in the middle of the night 603 00:31:39,866 --> 00:31:41,844 when I was too messed up to drive. 604 00:31:41,868 --> 00:31:44,179 He's cleaned me up after fights. 605 00:31:46,706 --> 00:31:50,642 He came with me to my sister's funeral. 606 00:31:51,444 --> 00:31:54,256 If I manage to stay out of jail, 607 00:31:54,280 --> 00:31:55,991 it's because of Wes. 608 00:31:56,015 --> 00:32:00,652 If I'm a halfway decent father someday... 609 00:32:01,373 --> 00:32:03,405 if I'm not a lost cause... 610 00:32:04,810 --> 00:32:07,367 it's because Wes never gave up on me. 611 00:32:11,430 --> 00:32:12,641 He shouldn't die 612 00:32:12,666 --> 00:32:16,226 because I made dumb-ass decisions. 613 00:32:35,264 --> 00:32:36,813 It's your surgery. 614 00:32:37,115 --> 00:32:40,330 And we have the exact same amount of experience with this. 615 00:32:46,846 --> 00:32:49,826 Free up the medulla along the inner cortical surface. 616 00:32:50,570 --> 00:32:52,648 Careful not to penetrate the cortex. 617 00:32:57,183 --> 00:32:58,668 Mm. 618 00:32:59,345 --> 00:33:00,791 Nothing's coming out. 619 00:33:00,816 --> 00:33:03,524 Try using your fingers to pinch the gland. 620 00:33:03,549 --> 00:33:05,561 Use a circular motion to coax it out. 621 00:33:08,521 --> 00:33:10,466 I've popped my share of pimples. 622 00:33:37,350 --> 00:33:39,418 That's cool. 623 00:33:41,387 --> 00:33:43,255 One down, one to go. 624 00:33:46,559 --> 00:33:48,604 Wes is like a father to Max. 625 00:33:48,628 --> 00:33:49,838 If he were his actual father, 626 00:33:49,862 --> 00:33:51,483 we wouldn't hesitate to let him do it. 627 00:33:51,507 --> 00:33:52,997 I think we should. 628 00:33:54,366 --> 00:33:55,725 Me, too. 629 00:33:56,202 --> 00:33:58,447 The little punk got to me. 630 00:34:00,473 --> 00:34:02,524 We've explained all the risks. 631 00:34:02,549 --> 00:34:04,683 Max was unwavering. 632 00:34:06,671 --> 00:34:08,624 I vote yes. 633 00:34:13,653 --> 00:34:15,297 One admirable decision 634 00:34:15,321 --> 00:34:18,081 doesn't wipe away a lifetime of bad ones. 635 00:34:21,394 --> 00:34:23,405 It's three against one. 636 00:34:27,533 --> 00:34:29,478 This isn't a democracy. 637 00:34:33,973 --> 00:34:35,718 I'll tell the patient. 638 00:34:49,305 --> 00:34:51,117 One of the boys get into trouble again? 639 00:34:51,141 --> 00:34:52,785 No. 640 00:34:52,809 --> 00:34:55,176 No, they've given you a reason to be proud. 641 00:34:56,512 --> 00:34:59,392 They all got tested to see if they were a match. 642 00:34:59,416 --> 00:35:00,748 Max is. 643 00:35:01,096 --> 00:35:02,796 He wants to give you his kidney. 644 00:35:06,388 --> 00:35:08,401 That little turd is full of surprises. 645 00:35:24,940 --> 00:35:28,220 I can't approve the transplant, Wes. 646 00:35:29,946 --> 00:35:31,257 I'm sorry. 647 00:35:34,117 --> 00:35:36,829 Max is a good kid. 648 00:35:36,853 --> 00:35:40,766 He's gonna make a good man one day, thanks to you. 649 00:35:40,790 --> 00:35:45,205 But, for now, he still needs grown-ups to have his back. 650 00:35:45,229 --> 00:35:46,416 The risks to his health... 651 00:35:46,440 --> 00:35:47,556 It's okay. 652 00:35:53,303 --> 00:35:54,947 It... 653 00:35:54,971 --> 00:35:56,680 It's the right call. 654 00:36:02,646 --> 00:36:06,225 It's my job to save those kids. 655 00:36:06,249 --> 00:36:08,060 Not the other way around. 656 00:36:11,087 --> 00:36:13,287 You're still on the UNOS list. 657 00:36:14,490 --> 00:36:16,636 We'll keep reaching out to your family. 658 00:36:16,660 --> 00:36:18,104 We're not giving up. 659 00:36:25,101 --> 00:36:29,882 I need you to do one other thing for me. 660 00:36:47,856 --> 00:36:49,402 Sorry to interrupt. 661 00:36:49,426 --> 00:36:50,803 It's okay. 662 00:36:50,827 --> 00:36:53,272 No one's probably listening anyway. 663 00:37:05,241 --> 00:37:07,153 Your kidney's not a match. 664 00:37:09,179 --> 00:37:11,390 They said I was. 665 00:37:11,414 --> 00:37:13,915 Your blood and tissue type were good. 666 00:37:14,549 --> 00:37:16,062 But the serum crossmatch showed 667 00:37:16,086 --> 00:37:20,354 that Wes produces antibodies in reaction to your cells. 668 00:37:20,805 --> 00:37:23,091 His body would reject your kidney. 669 00:37:24,760 --> 00:37:26,572 I'm sorry. 670 00:37:29,766 --> 00:37:31,977 Figures. 671 00:37:32,001 --> 00:37:33,879 I can't do one stupid thing right. 672 00:37:33,903 --> 00:37:35,536 That's not true. 673 00:37:36,905 --> 00:37:39,107 You did everything you could. 674 00:37:41,176 --> 00:37:42,688 Wes is so proud of you. 675 00:38:13,243 --> 00:38:15,020 Any dizziness or nausea? 676 00:38:15,044 --> 00:38:17,223 No. No headaches, either. 677 00:38:17,247 --> 00:38:19,058 You need to try getting out of bed 678 00:38:19,082 --> 00:38:20,793 to see if your symptoms return. 679 00:38:20,817 --> 00:38:22,120 She ready for that? 680 00:38:22,144 --> 00:38:24,096 No cartwheels yet, but hopefully. 681 00:38:43,206 --> 00:38:44,483 How's it feel? 682 00:38:47,977 --> 00:38:49,217 Room's not spinning. 683 00:38:49,241 --> 00:38:50,856 Mommy! You're all better! 684 00:38:50,880 --> 00:38:53,259 Whoa! Careful, sweet pea. 685 00:38:53,283 --> 00:38:55,361 Mama's still recovering. 686 00:38:57,887 --> 00:38:59,532 I'm okay. 687 00:39:01,991 --> 00:39:03,035 Ooh! 688 00:39:16,271 --> 00:39:18,317 Here's the Big Dipper. 689 00:39:18,341 --> 00:39:20,859 If you extend a straight line through these two, 690 00:39:20,883 --> 00:39:23,622 this bright star is Polaris. 691 00:39:23,646 --> 00:39:25,536 All of our phones have compass apps. 692 00:39:25,560 --> 00:39:27,381 Hey, just shut up and listen. 693 00:39:27,803 --> 00:39:29,436 This crap's important. 694 00:39:30,392 --> 00:39:33,160 Polaris is your true north. 695 00:39:34,423 --> 00:39:37,570 You keep your eye on that, you're gonna find your way out 696 00:39:37,594 --> 00:39:39,305 of whatever mess you've gotten into. 697 00:40:07,790 --> 00:40:09,268 O... kay. 698 00:40:09,292 --> 00:40:10,870 - All right. - Mm. 699 00:40:17,967 --> 00:40:19,712 That's, uh... 700 00:40:19,736 --> 00:40:21,247 Even worse than it looks. 701 00:40:22,972 --> 00:40:24,884 It's so bad. It's so bad! 702 00:40:26,376 --> 00:40:28,287 - Mm. - Cooks, we are not. 703 00:40:37,453 --> 00:40:39,098 I think we should go on a date. 704 00:40:39,122 --> 00:40:40,288 A real date. 705 00:40:41,323 --> 00:40:43,769 Shaun, I already said no. 706 00:40:43,793 --> 00:40:45,471 Yes, because you think 707 00:40:45,495 --> 00:40:47,473 there are problems that can't be fixed. 708 00:40:47,497 --> 00:40:49,308 But I am very good at solving problems. 709 00:40:49,332 --> 00:40:52,211 I saved a woman today who nobody thought I could save. 710 00:40:52,235 --> 00:40:53,979 I don't need saving, Shaun. 711 00:40:54,003 --> 00:40:55,814 Okay. I understand. 712 00:40:55,838 --> 00:40:57,583 I can fix this. 713 00:40:57,607 --> 00:41:00,719 Yes. You have to give me a chance. 714 00:41:00,743 --> 00:41:02,254 You need to let me try. 715 00:41:02,278 --> 00:41:04,990 No. I don't need to do anything. You need to listen to me. 716 00:41:05,014 --> 00:41:06,592 - No. No... - This is only proving my point. 717 00:41:06,616 --> 00:41:08,260 I have... I have a plan. 718 00:41:08,284 --> 00:41:09,795 I can fix it! 719 00:41:09,819 --> 00:41:11,563 I-I will fix it! 720 00:41:11,587 --> 00:41:14,233 Shaun, you're autistic. You can't fix that. 721 00:41:21,697 --> 00:41:23,909 You are who you are. 722 00:41:23,933 --> 00:41:25,611 And I am who I am. 723 00:41:25,635 --> 00:41:29,281 And the two of us will never work. 51397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.