All language subtitles for The Adventures of Rocky & Bullwinkle 2000

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,049 --> 00:00:47,017 1964, a crucial moment in American history. 2 00:00:47,019 --> 00:00:50,788 Lyndon Johnson is re-elected to the presidency by a landslide, 3 00:00:50,790 --> 00:00:54,458 the New York World's Fair introduces a bright new future 4 00:00:54,460 --> 00:00:56,960 and after five scintillating years on the air... 5 00:00:56,962 --> 00:00:58,912 Presto! 6 00:00:58,913 --> 00:01:00,863 ...The Rocky and Bullwinkle Show is abruptly canceled. 7 00:01:00,866 --> 00:01:02,546 Canceled? Canceled? 8 00:01:03,936 --> 00:01:06,103 Sorry about that, boys. 9 00:01:06,105 --> 00:01:10,107 A lot has changed in 35 years. Velcro has replaced the zipper. 10 00:01:10,109 --> 00:01:13,911 Sneakers have lights on them. The Cold War is over. 11 00:01:13,913 --> 00:01:16,547 And The Rocky and Bullwinkle Show 12 00:01:16,549 --> 00:01:18,682 is still canceled. 13 00:01:22,955 --> 00:01:25,022 Frostbite Falls, Minnesota, 14 00:01:25,024 --> 00:01:26,957 once the beloved home of Rocky and Bullwinkle 15 00:01:26,959 --> 00:01:29,360 had been a thriving cartoon town. 16 00:01:29,362 --> 00:01:32,930 Now, it was crippled by years of reruns. 17 00:01:32,932 --> 00:01:35,833 The beautiful Frostbite Falls Forest 18 00:01:35,835 --> 00:01:37,568 decimated. 19 00:01:39,839 --> 00:01:42,606 The once majestic falls above Veronica Lake 20 00:01:43,142 --> 00:01:45,609 devastated. 21 00:01:45,611 --> 00:01:48,912 While the narrator, that's me, down on his luck and out of a job, 22 00:01:48,914 --> 00:01:50,681 was forced to move in with his mother, 23 00:01:50,683 --> 00:01:53,817 where he was reduced to narrating the events of his own life. 24 00:01:53,819 --> 00:01:55,386 With a speed and dexterity 25 00:01:55,388 --> 00:01:56,954 astonishing in a woman of her advancing years, 26 00:01:56,956 --> 00:01:58,989 Mother bastes the chicken, tosses the salad, 27 00:01:58,991 --> 00:02:00,157 and mashes the potatoes. 28 00:02:00,159 --> 00:02:02,526 Oh, sonny, shut up! 29 00:02:02,528 --> 00:02:04,512 Ow! 30 00:02:04,513 --> 00:02:06,497 And in a little house at the top of a stump forest, 31 00:02:06,499 --> 00:02:08,516 Rocky and Bullwinkle themselves 32 00:02:08,517 --> 00:02:10,534 were forced to subsist on ever-diminishing residual checks 33 00:02:10,536 --> 00:02:12,069 from reruns of their old show. 34 00:02:12,071 --> 00:02:14,705 World famous television stars whose adventures 35 00:02:14,707 --> 00:02:16,673 once took them all over the globe, 36 00:02:16,675 --> 00:02:19,115 now their exploits were just a memory. 37 00:02:20,880 --> 00:02:24,014 Yes, it was a melancholy time, indeed. 38 00:02:27,153 --> 00:02:29,987 Rocky the flying squirrel hadn't flown in years. 39 00:02:29,989 --> 00:02:32,156 What's the point? 40 00:02:32,158 --> 00:02:36,427 I guess the world just doesn't need us anymore, Bullwinkle. 41 00:02:36,429 --> 00:02:40,063 Say, where are you going? All this exposition is wearing me out. 42 00:02:40,065 --> 00:02:41,999 I'm going for a walk in the woods. 43 00:02:42,001 --> 00:02:44,868 But, Bullwinkle, there aren't any woods anymore. 44 00:02:44,870 --> 00:02:47,471 Well, you don't have to tell me. 45 00:02:47,472 --> 00:02:50,073 I'm the chairman of the Frostbite Falls Society for Wildlife Conversation. 46 00:02:50,075 --> 00:02:53,577 You mean wildlife conservation. What did I say? 47 00:02:53,579 --> 00:02:55,879 You said, "Wildlife conversation." 48 00:02:55,881 --> 00:02:59,183 Well, somebody's gotta start talking about these things. 49 00:02:59,185 --> 00:03:02,686 Yes, even their wordplay had become hackneyed and cheap. 50 00:03:02,688 --> 00:03:05,722 No, it was always like this. 51 00:03:05,724 --> 00:03:07,991 But times were just as tough halfway across the drawing 52 00:03:07,993 --> 00:03:10,527 in the former Soviet satellite of Pottsylvania, 53 00:03:10,529 --> 00:03:13,530 where Rocky and Bullwinkle's archrivals, Boris and Natasha, 54 00:03:13,532 --> 00:03:15,766 and their fearless leader, Fearless Leader, 55 00:03:15,768 --> 00:03:18,936 were cooking up their latest scheme for taking over the world, 56 00:03:18,938 --> 00:03:23,640 when their plans were crushed by the fall of the Iron Curtain. 57 00:03:23,642 --> 00:03:25,843 What's going on? 58 00:03:25,844 --> 00:03:28,045 But while the citizens of Pottsylvania rejoiced in their newfound freedom... 59 00:03:28,047 --> 00:03:30,114 Yay! 60 00:03:30,115 --> 00:03:32,182 ...Fearless Leader and his cohorts went underground, 61 00:03:32,184 --> 00:03:35,519 whereupon they embarked upon a terrifying plan. 62 00:03:35,521 --> 00:03:38,021 A plan that would take them to a strange new land 63 00:03:38,023 --> 00:03:41,258 where the line between cartoon and reality is so thin, 64 00:03:41,260 --> 00:03:44,428 that's it's hard to tell one from the other. 65 00:03:44,429 --> 00:03:47,597 A place where, with the right special effects, it might just be possible to break through 66 00:03:47,600 --> 00:03:49,733 to the other side! 67 00:03:55,574 --> 00:03:58,575 It was a beautiful and smoggy day at Phony Pictures Studio, 68 00:03:58,577 --> 00:04:01,578 where an ambitious junior executive named Minnie Mogul 69 00:04:01,580 --> 00:04:04,815 was busy searching for a hot new script. 70 00:04:04,817 --> 00:04:06,583 Too intelligent. 71 00:04:09,622 --> 00:04:11,255 Too intelligent. 72 00:04:11,257 --> 00:04:13,056 Hello, Minnie. 73 00:04:13,058 --> 00:04:16,176 Holy mackerel! Who are you? 74 00:04:16,177 --> 00:04:19,295 Three of the most terrifying villains in the history of children's television. 75 00:04:19,298 --> 00:04:22,132 How do you do? Nice to meet you. 76 00:04:22,134 --> 00:04:23,567 What do you want? 77 00:04:23,569 --> 00:04:25,786 We were wondering, 78 00:04:25,787 --> 00:04:28,004 how would you like to produce the Rocky and Bullwinkle movie? 79 00:04:28,007 --> 00:04:32,543 I'd love to. I love it. What is it? 80 00:04:32,545 --> 00:04:35,812 It's classic American cartoon from early '60s. 81 00:04:35,814 --> 00:04:38,448 Mmm-hmm. 82 00:04:38,449 --> 00:04:41,083 Listen, Minnie, we're stuck in reruns, you're looking for a project. 83 00:04:41,086 --> 00:04:43,820 Maybe we can help each other out. 84 00:04:43,822 --> 00:04:47,624 This contract gives you all rights to The Rocky and Bullwinkle Show. 85 00:04:47,626 --> 00:04:49,960 All you have to do is sign right here, 86 00:04:49,962 --> 00:04:54,665 and your first producing endeavor is as good as gold. 87 00:04:54,667 --> 00:04:56,817 What's the matter? 88 00:04:56,818 --> 00:04:58,968 I can't sign a contract that will help three ruthless villains 89 00:04:58,971 --> 00:05:01,305 take over the world. I just can't. 90 00:05:01,307 --> 00:05:03,140 Why not? 91 00:05:03,142 --> 00:05:04,708 My pen's out of ink. 92 00:05:04,710 --> 00:05:06,843 Use mine. Okay. 93 00:05:06,845 --> 00:05:08,745 And then, through the miracle 94 00:05:08,746 --> 00:05:10,646 of computer-generated digital technology, 95 00:05:10,649 --> 00:05:14,851 Minnie reached into the television set and signed the contract. 96 00:05:14,853 --> 00:05:17,955 But when she tried to pull the contract out, 97 00:05:17,957 --> 00:05:20,324 the expensive animated characters were instantly converted 98 00:05:20,326 --> 00:05:23,694 into even more expensive motion picture stars. 99 00:05:39,011 --> 00:05:42,145 Hey! How did that happen? 100 00:05:42,147 --> 00:05:43,981 We are attached to the project. 101 00:05:43,983 --> 00:05:50,053 But even though the pun was weak, the contract was ironclad. 102 00:05:50,055 --> 00:05:52,055 And the three villains walked out of the studio 103 00:05:52,057 --> 00:05:53,924 and into the real world, 104 00:05:53,926 --> 00:05:55,727 while Minnie marched straight into the office 105 00:05:55,728 --> 00:05:59,863 of Phony Pictures CEO, P.G. Biggershot. 106 00:05:59,865 --> 00:06:01,548 But unfortunately for her, 107 00:06:01,549 --> 00:06:03,232 when she pitched her project to the powerful executive, 108 00:06:03,235 --> 00:06:05,969 she ran into an unexpected snag. 109 00:06:05,971 --> 00:06:08,972 I don't like moose pictures. 110 00:06:08,974 --> 00:06:11,775 So while Minnie's motion picture plans were stymied, 111 00:06:11,777 --> 00:06:15,278 back in Frostbite Falls, Bullwinkle got a rare flash of inspiration. 112 00:06:15,280 --> 00:06:19,282 It is kind of hot in here. I've been inspiring for hours. 113 00:06:19,284 --> 00:06:21,251 Hey, where are you going? 114 00:06:21,253 --> 00:06:24,721 I'm going to the White House, to talk to the President about the trees. 115 00:06:24,723 --> 00:06:27,357 So Rocky and Bullwinkle set off on the road to Washington. 116 00:06:27,359 --> 00:06:30,327 I don't know, Bullwinkle, it looks a little jammed. 117 00:06:30,329 --> 00:06:32,996 Horse feathers! How bad could it be? 118 00:06:36,201 --> 00:06:38,335 Look at all the red tape! 119 00:06:38,337 --> 00:06:40,871 Don't worry, little buddy. 120 00:06:40,872 --> 00:06:43,406 I'm sure the President will send for us after all the letters I wrote him. 121 00:06:43,409 --> 00:06:45,375 Why, I bet any second now 122 00:06:45,377 --> 00:06:49,680 or two, or three, or four. 123 00:06:49,682 --> 00:06:52,849 There the matter seemed destined to rest 124 00:06:52,851 --> 00:06:55,819 until six months later, in Washington, DC, 125 00:06:55,821 --> 00:07:00,190 when idealistic, warmhearted and beautiful FBI agent, Karen Sympathy, 126 00:07:00,192 --> 00:07:02,959 was summoned to the office of hard-boiled FBI director, 127 00:07:02,961 --> 00:07:04,761 Cappy Von Trapment. 128 00:07:04,763 --> 00:07:06,963 Agent Sympathy, 129 00:07:06,965 --> 00:07:09,132 given all your bungled assignments in the past, I suppose you were wondering 130 00:07:09,134 --> 00:07:12,235 why I picked you for this mission. Yes, sir. 131 00:07:12,237 --> 00:07:14,237 Sympathy, allow me to be frank. 132 00:07:14,239 --> 00:07:18,075 This job requires the ideal FBI agent, 133 00:07:18,077 --> 00:07:22,212 someone tough, someone hard-bitten, someone emotionless. 134 00:07:22,214 --> 00:07:23,480 Do you understand? 135 00:07:23,482 --> 00:07:26,049 Yes, sir. Tough, hard-boiled, unemotional. 136 00:07:26,051 --> 00:07:27,451 Good. 137 00:07:28,954 --> 00:07:31,455 Are you familiar with The Rocky and Bullwinkle Show? 138 00:07:31,457 --> 00:07:32,789 Oh! 139 00:07:35,794 --> 00:07:37,127 I mean, 140 00:07:37,996 --> 00:07:39,996 I've heard of it. 141 00:07:39,998 --> 00:07:42,332 Seventeen and a half short minutes later... 142 00:07:42,334 --> 00:07:47,504 Mr. President, this is a regular, network TV station. 143 00:07:47,506 --> 00:07:51,875 President Signoff, standing firmly in the middle of the road. 144 00:07:51,877 --> 00:07:54,778 But look what happens when we switch to cable. 145 00:08:01,019 --> 00:08:05,021 For the last six months, a cartoon villain from the old Rocky and Bullwinkle Show 146 00:08:05,023 --> 00:08:07,057 named Fearless Leader has been buying up 147 00:08:07,059 --> 00:08:10,460 every single hour of cable programming in this country, 148 00:08:10,462 --> 00:08:14,965 forming a single gigantic network called RBTV, 149 00:08:14,967 --> 00:08:18,301 or Really Bad Television. 150 00:08:18,303 --> 00:08:20,837 According to our sources, three days from now. 151 00:08:20,839 --> 00:08:23,774 Fearless Leader plans to broadcast TV shows so terrible, 152 00:08:23,776 --> 00:08:26,910 they'll turn anyone who watches them into a mindless zombie, 153 00:08:26,912 --> 00:08:28,979 incapable of independent thought. 154 00:08:28,981 --> 00:08:32,048 Totally different than regular TV. 155 00:08:32,050 --> 00:08:35,852 The RBTV broadcast starts at noon on Saturday. 156 00:08:35,854 --> 00:08:38,605 By 8:00 that night, 157 00:08:38,606 --> 00:08:41,357 Fearless Leader will have hypnotized enough viewers that he can go on the air 158 00:08:41,360 --> 00:08:44,494 and make the whole country vote for him as President. 159 00:08:45,798 --> 00:08:48,398 Well, that's no good. 160 00:08:48,400 --> 00:08:51,401 No. No, I mean, uh, 161 00:08:51,403 --> 00:08:54,483 I want to be President again. Yes. 162 00:08:56,175 --> 00:08:57,941 We all know that, sir. 163 00:08:57,943 --> 00:08:59,409 Well, can't the Pentagon do something about this? 164 00:08:59,411 --> 00:09:02,112 Any recommendations? General Foods? 165 00:09:02,114 --> 00:09:04,948 General Store? General Admission? 166 00:09:04,950 --> 00:09:07,250 We can't think of anything, Mr. President. 167 00:09:08,387 --> 00:09:10,420 Can't the FBI do anything, Cappy? 168 00:09:10,422 --> 00:09:14,324 We've already sent three crack agents to infiltrate RBTV. 169 00:09:15,093 --> 00:09:17,194 They've disappeared. 170 00:09:17,196 --> 00:09:20,363 It's almost as if there were a mole in the White House. 171 00:09:22,835 --> 00:09:24,434 That's just ridiculous. 172 00:09:28,974 --> 00:09:31,374 Yes, sir. 173 00:09:31,376 --> 00:09:35,312 Mr. President, our only chance is to call on those two gallant heroes, 174 00:09:35,314 --> 00:09:38,582 who successfully foiled Fearless Leader's schemes for world conquest 175 00:09:38,584 --> 00:09:42,986 back when he posed a threat in the 1960s. If anyone can stop him, they can. 176 00:09:42,988 --> 00:09:44,387 Rocky and Bullwinkle! 177 00:09:51,296 --> 00:09:53,964 Rocky and Bullwinkle, sir. 178 00:09:53,966 --> 00:09:56,399 Sympathy, you've got exactly 46 hours 179 00:09:56,401 --> 00:09:58,235 to get Rocky and Bullwinkle to New York 180 00:09:58,237 --> 00:10:00,403 and shut down Fearless Leader's broadcast. 181 00:10:00,405 --> 00:10:03,206 Thank you, sir. I won't fail. Just be careful. 182 00:10:03,208 --> 00:10:07,110 We've already lost three of our best agents. So good luck. 183 00:10:07,112 --> 00:10:09,279 Oh, sir, just one thing. 184 00:10:09,281 --> 00:10:11,948 How do I get Rocky and Bullwinkle out of reruns? 185 00:10:11,950 --> 00:10:14,017 I don't know. 186 00:10:14,019 --> 00:10:16,953 Fearless Leader and those other two got out somehow, didn't they? 187 00:10:18,156 --> 00:10:19,356 Figure it out! 188 00:10:22,961 --> 00:10:25,962 And, Sympathy, remember, we only care about results. 189 00:10:37,342 --> 00:10:41,144 Within the hour, Karen was en route to Los Angeles. 190 00:10:43,515 --> 00:10:46,283 She was determined to give the Rocky and Bullwinkle movie 191 00:10:46,285 --> 00:10:48,318 the green light. 192 00:12:48,507 --> 00:12:51,541 What's happening? Cobs and shuckins, Rock! 193 00:12:51,543 --> 00:12:54,044 The President must be beaming us to Washington! 194 00:12:54,046 --> 00:12:56,046 That's not the President, Bullwinkle. 195 00:12:56,048 --> 00:12:58,348 That's a green light from Hollywood. 196 00:12:58,350 --> 00:13:01,471 Those TV people must've changed their minds. 197 00:13:06,558 --> 00:13:09,159 Goodbye, Sonny! 198 00:13:09,161 --> 00:13:12,362 I'll be back for hiatus, Ma! 199 00:13:12,364 --> 00:13:14,230 Hang on, Rocky! 200 00:13:14,699 --> 00:13:16,533 Mama! 201 00:13:33,518 --> 00:13:35,351 Hokey smoke! Are you all right? 202 00:13:35,353 --> 00:13:37,854 Yeah, but I think we're on the wrong show. 203 00:13:37,856 --> 00:13:40,223 Look how well they drew that girl! 204 00:13:40,225 --> 00:13:41,791 It's you. 205 00:13:42,761 --> 00:13:44,427 It's really you! 206 00:13:49,301 --> 00:13:50,500 Rocky 207 00:13:51,403 --> 00:13:53,136 and Bull, 208 00:13:53,605 --> 00:13:54,838 Bull, 209 00:13:55,774 --> 00:13:57,240 Bull... I believe the word 210 00:13:57,242 --> 00:13:59,709 you're searching for is "winkle." 211 00:13:59,711 --> 00:14:03,446 Bullwinkle. Hey, what network are you from? 212 00:14:03,448 --> 00:14:05,415 I'm not from any network. 213 00:14:05,417 --> 00:14:08,384 Agent Karen Sympathy, FBI. 214 00:14:08,386 --> 00:14:11,906 Listen, you guys, I've been sent here because... 215 00:14:13,358 --> 00:14:15,692 Somebody's coming. We gotta get out of here, fast. 216 00:14:15,694 --> 00:14:17,861 Quick! Let's go to a commercial! 217 00:14:21,333 --> 00:14:24,334 What is this, PBS? Come on! 218 00:14:26,438 --> 00:14:28,171 Let's go! Hold it right there, lady! 219 00:14:28,173 --> 00:14:29,873 Just a second! 220 00:14:30,675 --> 00:14:32,342 This way! 221 00:14:34,279 --> 00:14:35,845 Hey, wait for me! 222 00:14:36,648 --> 00:14:37,881 Ow! 223 00:14:38,416 --> 00:14:39,582 Ow! 224 00:14:47,159 --> 00:14:50,593 Bullwinkle, I don't think we're on television anymore. 225 00:14:51,830 --> 00:14:53,563 Bullwinkle, can you rappel? 226 00:14:53,565 --> 00:14:56,900 Sure! I've been repelling viewers for years! 227 00:14:56,902 --> 00:14:59,702 Never mind. Get on my back. I'll carry you down. 228 00:14:59,704 --> 00:15:03,473 What about Rocky? He's a flying squirrel. He'll manage. 229 00:15:03,475 --> 00:15:05,241 Uh... 230 00:15:18,456 --> 00:15:20,857 Hurry up, Rocky! Fly down! 231 00:15:23,662 --> 00:15:26,296 Just like old times. 232 00:15:31,970 --> 00:15:35,705 Oh, my God! Are you all right? Rocky! You okay? 233 00:15:35,707 --> 00:15:39,976 Sure, just out of practice. 234 00:15:43,481 --> 00:15:44,948 Moments later... 235 00:15:44,950 --> 00:15:48,318 Agent Sympathy, can I ask you something personal? 236 00:15:48,320 --> 00:15:49,986 Did you watch our show? 237 00:15:49,988 --> 00:15:52,889 Did I watch your show? I loved your show! 238 00:15:52,891 --> 00:15:55,358 You did? Sure! 239 00:15:55,359 --> 00:15:57,826 Ever since I was a kid, I wanted to have adventures like you guys. 240 00:15:57,829 --> 00:16:00,597 That's why I joined the Bureau. Really? 241 00:16:00,599 --> 00:16:02,719 But that little girl doesn't exist anymore, Rocky. 242 00:16:04,236 --> 00:16:06,769 They don't want her kind in the FBI. 243 00:16:06,771 --> 00:16:11,708 I do exist! I do exist! Let me out! 244 00:16:11,710 --> 00:16:14,510 There's something in your eye. No, there's not. 245 00:16:15,780 --> 00:16:17,880 All right, we need to get to New York 246 00:16:17,882 --> 00:16:20,984 and stop Fearless Leader's broadcast within 40 hours. 247 00:16:20,986 --> 00:16:23,920 Wait a minute! Why don't we take an airplane? 248 00:16:23,922 --> 00:16:27,390 Because then it wouldn't be a road movie. 249 00:16:27,392 --> 00:16:29,892 We don't know how, but Fearless Leader, Boris and Natasha 250 00:16:29,894 --> 00:16:32,528 escaped from the cartoon world into the real world. 251 00:16:32,530 --> 00:16:34,797 So the President sent me to... Of course! 252 00:16:34,799 --> 00:16:37,267 The President got my letters about the trees! 253 00:16:37,269 --> 00:16:39,769 What trees? The Frostbite Falls Forest. 254 00:16:39,771 --> 00:16:41,738 I knew he would respond. 255 00:16:41,740 --> 00:16:43,606 Look, we don't have time... Bullwinkle, 256 00:16:43,608 --> 00:16:45,875 this lady isn't here about the trees. 257 00:16:45,877 --> 00:16:48,678 She's from the FBI. 258 00:16:48,680 --> 00:16:50,513 Didn't they take our show off the air? 259 00:16:50,515 --> 00:16:53,816 You mean the FCC. Didn't they like it either? 260 00:16:53,818 --> 00:16:55,918 Look... Can you believe 261 00:16:55,920 --> 00:16:58,938 we used to get paid for this routine? Would you listen to me, please? 262 00:16:58,939 --> 00:17:01,957 Finally, in a crisis of conscience, Karen decided to tell 263 00:17:01,960 --> 00:17:03,826 an untruth. 264 00:17:03,828 --> 00:17:05,795 Okay, you're right. The President sent me 265 00:17:05,797 --> 00:17:08,498 because he wants you to head the, um, 266 00:17:09,434 --> 00:17:10,900 uh, 267 00:17:10,902 --> 00:17:13,569 Committee for Animated Wildlife Preservation. 268 00:17:13,571 --> 00:17:14,871 Ooh! 269 00:17:16,474 --> 00:17:19,075 Okay? That's not what you said before! 270 00:17:20,712 --> 00:17:24,314 I was building up to it. What kind of music is that? 271 00:17:24,316 --> 00:17:25,648 Hip-hop. Okay, 272 00:17:25,650 --> 00:17:29,052 but I'd still like to know what kind of music it is. 273 00:17:29,054 --> 00:17:32,622 That's funny, the radio's off. That's just Bullwinkle. 274 00:17:32,624 --> 00:17:34,824 His antlers pick up everything. 275 00:17:34,826 --> 00:17:37,393 Bullwinkle, cover up your nose! 276 00:17:37,395 --> 00:17:40,697 Okay. I was just getting jiggy with it. 277 00:17:40,699 --> 00:17:44,534 They sure don't have music like that in Frostbite Falls. 278 00:17:44,536 --> 00:17:48,838 Agent Sympathy, have things changed a lot in the last 35 years? 279 00:17:48,840 --> 00:17:50,873 Just you wait and see. 280 00:17:50,875 --> 00:17:53,009 As dawn broke over the City of Angels, 281 00:17:55,262 --> 00:17:57,512 our valiant protagonists boldly rocketed toward the beckoning horizon 282 00:17:57,515 --> 00:18:00,083 of a strange, new three-dimensional world 283 00:18:00,085 --> 00:18:04,487 and the unimaginable perils that lay on the road ahead. 284 00:18:04,489 --> 00:18:06,356 While on the other side of the country, 285 00:18:06,358 --> 00:18:08,424 at Fearless Leader's headquarters, 286 00:18:08,426 --> 00:18:10,626 Really Bad Television... 287 00:18:10,628 --> 00:18:13,763 My fellow Pottsylvanians, 288 00:18:13,765 --> 00:18:18,000 this is the quality control. 289 00:18:18,002 --> 00:18:21,804 It will enhance or degrade the quality of whatever you run through it. 290 00:18:21,806 --> 00:18:23,740 If the input show is bad enough, 291 00:18:23,742 --> 00:18:26,876 the quality control will exaggerate its mind-numbing properties 292 00:18:26,878 --> 00:18:29,712 until the audience is completely hypnotized. 293 00:18:29,714 --> 00:18:32,782 So, Badenov, these shows had better be terrible! 294 00:18:32,784 --> 00:18:35,752 Don't worry, Fearless Leader. 295 00:18:35,754 --> 00:18:39,489 We are ready to test the machine. Ready to test machine! 296 00:18:40,992 --> 00:18:45,728 Put on your protective glasses. Put on protective glasses! 297 00:18:45,730 --> 00:18:47,864 Badenov, proceed with the test. 298 00:18:47,866 --> 00:18:49,946 Badenov, proceed with test! 299 00:18:52,103 --> 00:18:55,037 Sometimes, it's not so easy being Fearless Leader. 300 00:18:58,943 --> 00:19:00,810 Coming to your TV, 301 00:19:00,812 --> 00:19:04,080 brand new exciting shows of the highest fun! 302 00:19:04,082 --> 00:19:07,950 So, if adventure is your best ingredient, 303 00:19:07,952 --> 00:19:13,122 try the action with Clever Spies Crush The Enemy On Monday! 304 00:19:13,124 --> 00:19:15,491 And the laughter never gets away 305 00:19:15,493 --> 00:19:18,127 with Three Funny and Wacky Spies and Their Horse, 306 00:19:18,129 --> 00:19:20,163 Who Will Also Be A Spy. 307 00:19:59,504 --> 00:20:00,870 It works! 308 00:20:33,171 --> 00:20:34,704 Silence! 309 00:20:38,776 --> 00:20:42,044 It's a message from my mole at the White House. 310 00:20:42,046 --> 00:20:44,247 Moose and Squirrel! 311 00:20:44,249 --> 00:20:48,017 Moose and Squirrel. 312 00:20:48,019 --> 00:20:53,523 How many times in the past have they stood between me and my dreams of glory? 313 00:20:53,525 --> 00:20:59,929 How many times have they foiled my plans with their bungling interference? 314 00:21:01,032 --> 00:21:04,066 Twenty-eight? Quiet, idiot! 315 00:21:04,068 --> 00:21:06,836 They must never reach New York alive. 316 00:21:06,838 --> 00:21:10,239 I want you to destroy them personally. 317 00:21:11,142 --> 00:21:13,776 After 30 years of waiting, 318 00:21:13,778 --> 00:21:18,080 one more chance to crush Moose and Squirrel! 319 00:21:18,082 --> 00:21:22,952 Oh, Fearless Leader, you are so good to us! 320 00:21:22,954 --> 00:21:26,822 There has never been a way to actually destroy a cartoon character, 321 00:21:26,824 --> 00:21:29,091 until now! What about in that movie, Roger Rabbit? 322 00:21:29,093 --> 00:21:31,561 Shut up! This is totally different! 323 00:21:33,765 --> 00:21:36,933 There has never been a way to actually destroy a cartoon character, 324 00:21:36,935 --> 00:21:38,734 until now. 325 00:21:40,705 --> 00:21:43,172 This is the Computer Degenerating Imagery. 326 00:21:44,075 --> 00:21:46,108 Show them, Sydney. 327 00:21:46,110 --> 00:21:50,012 The Computer Degenerating Imagery or CDI, as I like to call it, 328 00:21:50,014 --> 00:21:54,617 is totally user-friendly. Just index the binary codes 329 00:21:54,619 --> 00:21:57,119 of the animated image you're gonna degenerate, 330 00:21:57,121 --> 00:22:01,357 and the CDI will dismantle the digital image on your film stock. Okay? 331 00:22:02,360 --> 00:22:04,800 Bring in the test subject! 332 00:22:05,997 --> 00:22:08,264 No! This is what I was afraid of. 333 00:22:08,266 --> 00:22:10,132 I've been tricked! Please, don't send me there. 334 00:22:10,134 --> 00:22:11,934 Please don't send me there! 335 00:22:11,936 --> 00:22:14,136 Now I know what happened to my friend Freddy the Ferret 336 00:22:14,138 --> 00:22:16,005 and those cute little bunnies... 337 00:22:16,006 --> 00:22:17,873 Okay, now all you gotta do is type in an address 338 00:22:17,875 --> 00:22:20,876 and send him where all worthless cyber junk ends up. 339 00:22:20,878 --> 00:22:22,612 The Internet! 340 00:22:22,614 --> 00:22:24,914 Let go of my paw. You broke my nail! 341 00:22:33,725 --> 00:22:36,726 So, that's all there is to it. 342 00:22:36,728 --> 00:22:39,362 Here's the manual, and she's all yours. 343 00:22:40,698 --> 00:22:42,939 I assume you're both computer literate? 344 00:22:47,038 --> 00:22:50,373 We don't need computer weapon to kill Moose and Squirrel! 345 00:22:50,375 --> 00:22:54,243 We've been trying to kill Moose and Squirrel for 35 years! 346 00:22:54,245 --> 00:22:57,213 And we've never even come close. Exactly. 347 00:23:03,321 --> 00:23:05,855 And so, armed with the CDI 348 00:23:05,857 --> 00:23:08,891 and a truckload full of really silly cartoon weaponry, 349 00:23:08,893 --> 00:23:11,327 Boris and Natasha set off to blast Rocky and Bullwinkle 350 00:23:11,329 --> 00:23:13,062 from the face of the Earth 351 00:23:13,064 --> 00:23:15,398 and immediately got stuck in traffic. 352 00:23:17,402 --> 00:23:20,236 While back at RBTV... 353 00:23:20,238 --> 00:23:25,074 Dear Diary, soon the presidency will be mine. 354 00:23:25,076 --> 00:23:28,044 As for this FBI agent, Karen Sympathy, 355 00:23:28,046 --> 00:23:32,415 I will deal with her the same way I dealt with the three agents before her. 356 00:23:32,417 --> 00:23:35,718 At the moment of truth, she will be plugged directly 357 00:23:35,720 --> 00:23:40,856 into the quality control element and turned into a helpless, 358 00:23:40,858 --> 00:23:44,994 mindless vegetable. 359 00:23:52,170 --> 00:23:54,804 You know, I used to be just like you guys. 360 00:23:54,806 --> 00:23:57,707 Cheerful, optimistic. 361 00:23:57,709 --> 00:24:01,269 But if there's one thing I learned in the FBI, it's that life is not a cartoon. 362 00:24:14,459 --> 00:24:16,025 Look out! 363 00:24:33,044 --> 00:24:35,311 Out of the car! What's the rush? 364 00:24:36,881 --> 00:24:38,948 All right, I'm going, I'm going. 365 00:24:49,193 --> 00:24:52,895 - Are you all right? - Of course. 366 00:24:52,897 --> 00:24:55,931 - Guess I should have figured. - But not for long! 367 00:24:56,934 --> 00:24:59,168 Hey, Rock, they look kind of familiar. 368 00:24:59,170 --> 00:25:03,105 Yeah! Haven't we seen those two somewheres before? 369 00:25:03,107 --> 00:25:04,473 What's with the cannon? 370 00:25:04,475 --> 00:25:06,075 It's traditional! 371 00:25:08,312 --> 00:25:09,545 Run! 372 00:25:11,048 --> 00:25:13,449 Boris Badenov! 373 00:25:13,451 --> 00:25:15,251 I've seen you on TV. 374 00:25:15,253 --> 00:25:19,054 You're a crooked, creepy, no-good rotten worm. 375 00:25:19,056 --> 00:25:20,523 Oh... 376 00:25:20,525 --> 00:25:22,424 Thank you. 377 00:25:22,426 --> 00:25:28,264 You're slimy, sneaky, sleazy... Please! You'll turn my pretty head. 378 00:25:28,266 --> 00:25:30,966 You're a sadistic spy 379 00:25:32,236 --> 00:25:33,869 and a 380 00:25:33,871 --> 00:25:36,205 really, really bad person! 381 00:25:36,207 --> 00:25:39,475 Stop! You're embarrassing me. 382 00:25:46,217 --> 00:25:47,883 Where is boom? 383 00:26:10,274 --> 00:26:12,875 Boris, darling, 384 00:26:12,877 --> 00:26:16,317 maybe it's time to update our technique. 385 00:26:17,114 --> 00:26:18,180 Oh! 386 00:26:22,386 --> 00:26:26,455 Fearless Leader! We're so happy you called! 387 00:26:26,457 --> 00:26:29,592 Have you liquidated Moose and Squirrel? 388 00:26:29,594 --> 00:26:32,127 Did you use the CDI? 389 00:26:32,129 --> 00:26:33,462 Yes. 390 00:26:34,432 --> 00:26:36,065 Are you talking to me? 391 00:26:37,235 --> 00:26:38,601 Are you talking to me? 392 00:26:41,172 --> 00:26:42,872 Then who else are you talking to? 393 00:26:45,009 --> 00:26:47,409 Are you talking to me? 394 00:26:47,411 --> 00:26:49,945 Well, I'm the only one here, 395 00:26:49,947 --> 00:26:52,348 so you must be talking to me, 396 00:26:54,418 --> 00:26:57,019 and you are lying! 397 00:26:57,021 --> 00:27:01,490 Now, catch Moose and Squirrel, and next time use the CDI on them! 398 00:27:03,394 --> 00:27:07,363 But, Karen, we can't ride to the rescue in a stolen truck. 399 00:27:07,365 --> 00:27:10,366 Yeah. Why couldn't you steal something with bucket seats? 400 00:27:10,368 --> 00:27:12,501 Bullwinkle! Just kidding, Rock. 401 00:27:12,503 --> 00:27:16,305 It's just not right. It's not right? What are you talking about? 402 00:27:16,307 --> 00:27:19,241 They wrecked our car! They were trying to kill us! 403 00:27:19,243 --> 00:27:22,511 But we're supposed to be the heroes. 404 00:27:22,513 --> 00:27:27,283 Rocky, it's not 1964 anymore. You're in the real world now. 405 00:27:27,285 --> 00:27:30,486 Rocky's right, Karen. And two rights don't make a wrong. 406 00:27:30,488 --> 00:27:33,122 Bullwinkle, that's not what you mean. 407 00:27:33,124 --> 00:27:35,991 You mean two rights do make a wrong? No! 408 00:27:35,993 --> 00:27:38,193 I always thought two rights made a U-turn. 409 00:27:38,195 --> 00:27:40,029 I don't know how much more of this I can take. 410 00:27:40,031 --> 00:27:42,598 Well, let's find out. Two U-turns make a circle, 411 00:27:42,600 --> 00:27:44,066 two circles make a figure eight, 412 00:27:44,068 --> 00:27:45,935 two figure eights make a butterfly... 413 00:27:45,937 --> 00:27:49,271 Look, all I want from you guys are results. Okay? 414 00:27:49,273 --> 00:27:51,507 It was their first fight. 415 00:27:51,509 --> 00:27:54,209 And so, racked with internal conflicts, 416 00:27:54,211 --> 00:27:58,714 they made their way across the great divide and onto the Great Plains. 417 00:27:58,716 --> 00:28:03,252 Hey, look at that, Rock! What a strange looking town! 418 00:28:03,254 --> 00:28:05,554 And while Bullwinkle pondered the modern world, 419 00:28:05,556 --> 00:28:09,525 several states back, Boris and Natasha were still tramping along the road. 420 00:28:09,527 --> 00:28:12,094 If only we had a helicopter. 421 00:28:12,096 --> 00:28:14,864 But, since they were in the middle of the desert, 422 00:28:14,865 --> 00:28:17,633 there was obviously no chance whatsoever of finding a helicopter. 423 00:28:17,635 --> 00:28:20,970 Boris, look! 424 00:28:20,972 --> 00:28:23,105 Oh, damn! Never mind. 425 00:28:23,107 --> 00:28:25,007 Natasha, quick. 426 00:28:36,320 --> 00:28:37,586 What luck! 427 00:28:42,593 --> 00:28:45,260 Great googly moogly! Holy cow! What the... 428 00:28:50,534 --> 00:28:54,103 Hey, listen, now, darn it! That's the third time this month! 429 00:28:54,105 --> 00:28:57,039 And I'm sick and tired of shopping for helicopters. 430 00:28:57,041 --> 00:29:01,410 Boy, if I had a missile, I'd blow your buns right out of the sky! 431 00:29:07,184 --> 00:29:09,451 Yes, Boris and Natasha were back in business, 432 00:29:09,453 --> 00:29:13,055 but they had no way of discovering the route our heroes had taken... 433 00:29:13,057 --> 00:29:14,656 Hey! You can't do that! 434 00:29:14,658 --> 00:29:20,029 Interstate 1, just outside Red Bait, Oklahoma, darling. 435 00:29:20,031 --> 00:29:23,065 - Cheaters. - Thank you. 436 00:29:23,067 --> 00:29:25,801 And high above our unsuspecting heroes... 437 00:29:25,803 --> 00:29:28,404 - State police? - Yes, ma'am? 438 00:29:28,406 --> 00:29:31,507 This is FBI Agent Karen Sympathy. 439 00:29:37,148 --> 00:29:41,050 All right, I'm sorry I yelled, but you don't understand, 440 00:29:41,052 --> 00:29:43,152 I can't mess up this time. 441 00:29:43,154 --> 00:29:46,188 This time? Was there a last time? 442 00:29:46,190 --> 00:29:48,323 Tell us about yourself, Karen. 443 00:29:49,460 --> 00:29:51,360 Let's just say I've made 444 00:29:51,362 --> 00:29:52,661 mistakes. 445 00:29:55,466 --> 00:29:59,234 Look, I can't blow this one. The whole world depends on it, 446 00:29:59,236 --> 00:30:02,104 and I can't do it without your help. 447 00:30:03,741 --> 00:30:07,810 Agent Sympathy, you can count on Bullwinkle and me. 448 00:30:07,812 --> 00:30:10,312 We won't let you down. No. 449 00:30:10,314 --> 00:30:12,648 Thanks, you guys. 450 00:30:12,650 --> 00:30:16,752 You know, I'm glad Cappy picked me for this mission. 451 00:30:16,754 --> 00:30:19,388 I think we're gonna make a great team. 452 00:30:21,425 --> 00:30:23,826 Oh, no. 453 00:30:23,827 --> 00:30:26,228 And just as this sentimental moment had mercifully come to a close, 454 00:30:26,230 --> 00:30:28,597 our heroes were pulled over by two state troopers 455 00:30:28,599 --> 00:30:31,200 and a cameraman from the hit TV show, 456 00:30:31,202 --> 00:30:35,838 Made Up Stories From the Real Highway Patrol. 457 00:30:35,840 --> 00:30:38,674 Step out of the vehicle with your hands up, please! 458 00:30:38,676 --> 00:30:43,112 It's okay, Officers, I'm with the FBI. Step out of the vehicle now! 459 00:30:43,114 --> 00:30:46,415 Hey, Rock, your face is all blurry. So's yours. 460 00:30:46,417 --> 00:30:49,384 This truck matches the description of a vehicle reported stolen 461 00:30:49,386 --> 00:30:52,654 outside Red Bait, Oklahoma, just a couple of hours ago. 462 00:30:52,656 --> 00:30:55,457 You are under arrest for grand theft auto 463 00:30:55,459 --> 00:30:58,527 and for impersonating FBI agent, Karen Sympathy. 464 00:30:58,529 --> 00:31:02,531 I am FBI Agent Karen Sympathy! Like fun you are. 465 00:31:02,533 --> 00:31:05,701 We both know Agent Karen Sympathy has a heavy Pottsylvanian accent. 466 00:31:05,703 --> 00:31:07,136 We heard her on the radio. 467 00:31:07,138 --> 00:31:09,271 But she really is with the FBI! 468 00:31:09,273 --> 00:31:10,706 Yeah, and I'm really John Goodman. 469 00:31:10,708 --> 00:31:13,675 Let's get in the car. Just one minute, Officer! 470 00:31:13,677 --> 00:31:18,413 Wherever she goes, we go. Yeah, that's right. We're a team! 471 00:31:18,415 --> 00:31:23,385 Well, she's going off to the federal pen to break rocks for the next five years. 472 00:31:23,387 --> 00:31:26,688 Okay, well, don't forget to write. Bullwinkle! 473 00:31:26,690 --> 00:31:30,592 I guess we could always appear at your trial as animated character witnesses! 474 00:31:30,594 --> 00:31:32,928 No! Rocky, Bullwinkle, 475 00:31:32,930 --> 00:31:35,764 it's your duty to get to New York by 8:00 p.m. tomorrow. 476 00:31:35,766 --> 00:31:40,736 Karen, we can't leave you now. Hey, I'm an FBI agent, remember? 477 00:31:40,738 --> 00:31:43,405 I'll straighten this out and catch up with you later. 478 00:31:43,407 --> 00:31:46,375 But we've never been in the real world before. 479 00:31:47,211 --> 00:31:49,711 You'll do great. I know it. 480 00:31:50,581 --> 00:31:53,348 Hey! What about our faces? 481 00:31:53,350 --> 00:31:54,850 Oh. Sorry. 482 00:32:09,767 --> 00:32:12,601 Wait, you can't just leave them on the side of the road like that. 483 00:32:12,603 --> 00:32:14,670 They don't even know where they are. 484 00:32:14,672 --> 00:32:17,272 Don't worry, ma'am. They're animals. 485 00:32:17,608 --> 00:32:19,208 They'll forage. 486 00:32:25,382 --> 00:32:27,249 Come on, Rock, time's a-wasting! 487 00:32:27,251 --> 00:32:29,851 We owe it to Karen to see the President about the trees. 488 00:32:29,853 --> 00:32:33,488 Trees? Bullwinkle, we have to go to New York. 489 00:32:33,490 --> 00:32:35,824 We don't have time to get to Washington! 490 00:32:35,826 --> 00:32:38,560 This is no time to worry about getting the washing done. 491 00:32:38,562 --> 00:32:41,563 Not "washing done." Washington! 492 00:32:41,565 --> 00:32:44,233 A ton? Well, that is a lot of laundry. 493 00:32:44,235 --> 00:32:46,768 Bullwinkle, that joke just won't wash. 494 00:32:46,770 --> 00:32:48,704 Well, you can't blame me for drying! 495 00:32:49,773 --> 00:32:51,974 I think I'll fly ahead. 496 00:32:53,644 --> 00:32:55,944 But it was just no use. 497 00:32:55,946 --> 00:32:58,480 Faced with the utter hopelessness of their predicament, 498 00:32:58,482 --> 00:33:02,651 the razor-sharp mind of Bullwinkle quickly formulated a daring plan. 499 00:33:02,653 --> 00:33:06,655 Help! Help! Somebody please help! 500 00:33:06,657 --> 00:33:08,924 Help! 501 00:33:08,926 --> 00:33:11,226 So, on they walked, two lone figures, 502 00:33:11,227 --> 00:33:14,507 making their way through a foreign and hostile live-action landscape. 503 00:33:15,081 --> 00:33:16,631 I thought you said we were in Oklahoma. 504 00:33:16,634 --> 00:33:18,967 Would you like to narrate this movie? No. 505 00:33:18,969 --> 00:33:21,336 And so, on they walked, two lone figures, 506 00:33:21,338 --> 00:33:24,273 making their way through a foreign and hostile live-action landscape. 507 00:33:24,275 --> 00:33:27,309 They walked until their thumbs ached, but no one wanted to take a chance 508 00:33:27,311 --> 00:33:31,280 on a six-foot seven talking moose and a flying squirrel who couldn't fly. 509 00:33:31,282 --> 00:33:33,915 I could fly if I had to. 510 00:33:44,495 --> 00:33:46,495 Kind of makes you feel discouraged. 511 00:33:46,497 --> 00:33:49,977 Maybe we should be a little more aggressive. 512 00:33:52,970 --> 00:33:54,569 Stop! 513 00:33:56,640 --> 00:33:59,408 This movie's getting kind of... Don't say it! 514 00:33:59,410 --> 00:34:02,144 ...two-dimensional. 515 00:34:02,145 --> 00:34:04,879 Yes, things were beginning to look mighty dark for our intrepid heroes. 516 00:34:04,882 --> 00:34:09,785 It is getting kind of hard to see. Bullwinkle, he means our situation. 517 00:34:09,787 --> 00:34:11,704 Oh. 518 00:34:11,705 --> 00:34:13,622 Wait a minute, boys, there's a couple of headlights. 519 00:34:13,624 --> 00:34:14,956 I think it's... 520 00:34:14,958 --> 00:34:17,726 Yes! Yes! 521 00:34:17,728 --> 00:34:21,029 It was a couple of fresh-faced college students named Martin and Lewis. 522 00:34:22,333 --> 00:34:25,734 Come on, Rock! It's a convertible! 523 00:34:25,736 --> 00:34:29,404 All right, buckle up now, fellows. Yeah, safety first! 524 00:34:33,676 --> 00:34:34,875 So where do you boys go to school? 525 00:34:34,878 --> 00:34:37,779 We're undergrads at Wossamotta U. 526 00:34:37,781 --> 00:34:39,815 - Wossamotta U.! - Wossamotta U.! 527 00:34:39,817 --> 00:34:41,616 My old alma mater! 528 00:34:41,618 --> 00:34:44,853 Bullwinkle was a big football star at Wossamotta U. 529 00:34:44,855 --> 00:34:48,056 Quarter-buck! I thought you looked familiar. 530 00:34:48,058 --> 00:34:50,726 Where are you fellows coming from, anyway? 531 00:34:50,728 --> 00:34:53,379 Thank you! We've been on the road, 532 00:34:53,380 --> 00:34:56,031 looking for America. We've been looking for America all day. 533 00:34:56,033 --> 00:34:59,034 We just can't find it. Man, we're exhausted. 534 00:34:59,036 --> 00:35:01,803 Gee, fellows, perhaps you've been looking too hard. 535 00:35:01,805 --> 00:35:03,739 Maybe America is all around you 536 00:35:03,741 --> 00:35:06,908 in a thousand different, beautiful manifestations. 537 00:35:06,910 --> 00:35:09,745 Wouldn't you say so, young people? 538 00:35:09,747 --> 00:35:11,947 Yeah, right. Yeah, right. 539 00:35:14,651 --> 00:35:17,652 Rocky, haven't we passed this town before? 540 00:35:26,864 --> 00:35:29,664 Following ominously above them in the Midwestern sky, 541 00:35:31,101 --> 00:35:33,935 Boris conceived a sinister plan. 542 00:35:37,107 --> 00:35:39,541 Flying ahead to Wossamotta U., 543 00:35:39,543 --> 00:35:42,411 the two villains made a sizable donation to the college 544 00:35:42,413 --> 00:35:44,663 in Bullwinkle's name, 545 00:35:44,664 --> 00:35:46,914 prompting the college president to bestow upon Bullwinkle 546 00:35:46,917 --> 00:35:48,984 an honorary moosters degree. 547 00:35:50,854 --> 00:35:54,456 And when Moose is at podium for acceptance speech, 548 00:35:54,458 --> 00:35:57,459 I'll be on water tower with CDI. 549 00:35:59,830 --> 00:36:02,597 There was only one problem. 550 00:36:02,599 --> 00:36:05,200 Wossamotta U. Had no water tower. 551 00:36:06,203 --> 00:36:08,570 Can't even find water fountain. 552 00:36:08,572 --> 00:36:11,106 Their entire scheme seemed to be on the verge of collapse, 553 00:36:11,108 --> 00:36:14,075 until they hit upon an incredibly ingenious plan. 554 00:36:14,077 --> 00:36:15,477 What? 555 00:36:26,123 --> 00:36:28,557 Dawn broke at 6:00 a.m. 556 00:36:28,559 --> 00:36:34,029 The day of Fearless Leader's deadly broadcast had finally arrived. 557 00:36:34,031 --> 00:36:37,599 And there was Karen, toiling away under the watchful eyes 558 00:36:37,601 --> 00:36:43,171 of a tall, blond, incredibly handsome, Swedish-American prison guard 559 00:36:43,173 --> 00:36:44,906 named Ole. 560 00:36:47,811 --> 00:36:50,145 Several states away, our hitchhiking heroes 561 00:36:50,147 --> 00:36:52,481 were doggedly making their way to New York, 562 00:36:52,483 --> 00:36:54,216 but little did they know they were driving 563 00:36:54,218 --> 00:36:57,486 straight into Boris Badenov's sinister snare. 564 00:36:59,256 --> 00:37:02,491 Heavens to Betsy! The car is sticking its tongue out at me! 565 00:37:02,493 --> 00:37:04,626 No, it's not. It's just a fax. 566 00:37:04,628 --> 00:37:06,027 A what? A what? 567 00:37:06,029 --> 00:37:07,996 A fax! Don't you guys know about faxes? 568 00:37:07,998 --> 00:37:09,831 Yeah, don't you know about e-mail? 569 00:37:09,833 --> 00:37:13,268 Sure. A fax is a little red critter that steals geese and chickens. 570 00:37:13,270 --> 00:37:16,505 Half of them are males and the other half are e-males. 571 00:37:16,507 --> 00:37:20,208 No, it's a way of transmitting computer-generated information 572 00:37:20,210 --> 00:37:22,644 across great distances in the blink of an eye. 573 00:37:22,646 --> 00:37:24,246 Well, I was close. 574 00:37:24,248 --> 00:37:28,083 Hey! It's for you. Hokey smoke, Bullwinkle! 575 00:37:28,085 --> 00:37:31,753 Wossamotta U. Wants to give you an honorary degree. 576 00:37:31,755 --> 00:37:33,655 And the ceremony is today! 577 00:37:33,657 --> 00:37:38,026 Bullwinkle, we don't have time to go. We've gotta get to New York! 578 00:37:38,028 --> 00:37:41,897 Woe is me! I must have my degree! 579 00:37:41,899 --> 00:37:45,934 I'll put it on the wall for everyone to see. 580 00:37:45,936 --> 00:37:48,970 I guess if it's in the name of education. 581 00:37:48,972 --> 00:37:51,540 It was a happy day at Wossamotta U., 582 00:37:51,542 --> 00:37:54,242 scene of Bullwinkle's football triumphs years ago. 583 00:37:54,244 --> 00:37:57,646 Gee, it looks so different. Everything's in the same place, but... 584 00:37:57,648 --> 00:38:00,849 Well, Wossamotta U.'s been a live-action university 585 00:38:00,851 --> 00:38:03,685 since the show went into reruns back in '64. 586 00:38:03,687 --> 00:38:06,922 I thought the buildings looked a lot more realistic. 587 00:38:06,924 --> 00:38:09,124 Say, where you guys been all this time? 588 00:38:09,126 --> 00:38:10,592 Reruns. 589 00:38:10,594 --> 00:38:13,828 You know that's never gonna happen to us, right? 590 00:38:13,830 --> 00:38:16,998 Well, anyway, there's still a lot of anti-cartoon feeling 591 00:38:17,000 --> 00:38:18,567 on campus these days. 592 00:38:18,569 --> 00:38:20,035 Hokey smoke, Bullwinkle! 593 00:38:20,037 --> 00:38:22,237 It's some kind of demonstration. 594 00:38:22,239 --> 00:38:27,576 What are the kids protesting these days? Is it a civil rights march? 595 00:38:27,578 --> 00:38:31,012 Not really. Is it an anti-war rally? 596 00:38:31,014 --> 00:38:33,148 No, not exactly. 597 00:38:33,150 --> 00:38:35,016 Tell them, fellows. 598 00:38:36,353 --> 00:38:38,987 It's an anti-moose march. 599 00:38:38,989 --> 00:38:41,256 Yes, it seems that a raging controversy 600 00:38:41,257 --> 00:38:43,524 had broken out among the students that very morning 601 00:38:43,525 --> 00:38:45,792 over the decision to give Bullwinkle an honorary degree. 602 00:38:45,796 --> 00:38:50,098 Gee, Bullwinkle, I guess it's true. You can't go home again. 603 00:38:50,100 --> 00:38:54,235 Why, Rocky! Whatever do you mean? Wossamotta U. Is home! 604 00:38:54,237 --> 00:38:55,904 Oh, brother! 605 00:38:55,906 --> 00:38:59,708 Look! There's the animated freak now! 606 00:39:03,647 --> 00:39:07,349 My fans! Bullwinkle, these aren't fans, 607 00:39:07,351 --> 00:39:09,284 this is an angry mob. 608 00:39:09,286 --> 00:39:11,820 But in the face of danger, our insipid hero 609 00:39:11,822 --> 00:39:14,022 bravely made his way through the angry crowd. 610 00:39:14,024 --> 00:39:16,758 You mean intrepid hero, don't you? 611 00:39:16,760 --> 00:39:18,159 No. 612 00:39:19,796 --> 00:39:22,163 Hundreds of miles away, in Red Bait, Oklahoma, 613 00:39:22,165 --> 00:39:26,401 it was time for the prisoners' daily helping of disgusting slop. 614 00:39:26,403 --> 00:39:29,638 But Karen Sympathy had succeeded in making Ole, 615 00:39:29,640 --> 00:39:32,774 the simple-minded but incredibly handsome prison guard, 616 00:39:32,776 --> 00:39:36,177 fall madly in love with her. 617 00:39:36,179 --> 00:39:39,147 Presently, Karen promised to let him take her to the movies 618 00:39:39,149 --> 00:39:41,750 if he would help her break out of jail. 619 00:39:41,752 --> 00:39:44,319 Could we hold hands in the movie theater? 620 00:39:44,321 --> 00:39:46,655 Of course we could, Ole. 621 00:39:50,961 --> 00:39:53,928 But how would we eat our popcorn? 622 00:39:53,930 --> 00:39:57,666 Well, we could eat our popcorn with one hand 623 00:39:57,668 --> 00:40:00,869 and hold hands with the other. 624 00:40:01,805 --> 00:40:05,140 But what if I want a soda? Look, 625 00:40:07,444 --> 00:40:09,444 I'm sure we can work this out. 626 00:40:31,435 --> 00:40:33,234 Good morning, students. 627 00:40:33,236 --> 00:40:36,071 Today Wossamotta U. Honors one of our own. 628 00:40:38,742 --> 00:40:41,743 As the students vented their collective spleen at Bullwinkle, 629 00:40:41,745 --> 00:40:45,847 Rocket J. Squirrel anxiously surveyed the raging crowd for signs of danger. 630 00:40:45,849 --> 00:40:47,816 And suddenly, his sharp little eyes 631 00:40:47,818 --> 00:40:50,085 picked out the terrifying figure of Boris Badenov 632 00:40:50,087 --> 00:40:51,953 near the top of the water tower. 633 00:40:53,457 --> 00:40:56,324 Hey! That guy's not a college student! 634 00:40:56,326 --> 00:41:01,496 ...that we present this honorary degree to Bullwinkle J. Moose. 635 00:41:04,901 --> 00:41:09,337 Good morning, children. Today's lecture is about trees. 636 00:41:10,807 --> 00:41:13,308 Bullwinkle, look out! It's a trap! 637 00:41:13,310 --> 00:41:15,455 Rocky's voice couldn't carry 638 00:41:15,456 --> 00:41:17,601 over the strident shouts of the student body. 639 00:41:17,602 --> 00:41:19,747 So, with no alternative in sight, Rocky tried one more time 640 00:41:19,750 --> 00:41:21,983 to summon up those faded aeronautical skills 641 00:41:21,985 --> 00:41:24,819 that had once made him a household name. 642 00:41:24,821 --> 00:41:27,856 But just then, Boris managed to turn on the CDI. 643 00:41:27,858 --> 00:41:30,042 Aha! 644 00:41:30,043 --> 00:41:32,227 Yes, it looked like curtains for Bullwinkle! 645 00:41:32,229 --> 00:41:33,895 Got to 646 00:41:33,897 --> 00:41:35,230 save. 647 00:41:35,966 --> 00:41:37,832 Bullwinkle! 648 00:41:43,440 --> 00:41:45,373 Whoa! 649 00:41:48,445 --> 00:41:52,247 "Bad command or file name. Press any key to continue." 650 00:41:52,949 --> 00:41:55,250 Which one is "any" key? 651 00:41:58,088 --> 00:42:00,054 Look out! 652 00:42:04,928 --> 00:42:07,996 Oh, no! 653 00:42:07,997 --> 00:42:11,065 With a single blow, Rocky sent the CDI hurtling through the sky. 654 00:42:16,305 --> 00:42:18,338 Whereupon Boris single-mindedly reached out to catch 655 00:42:18,341 --> 00:42:20,575 the catapulted computer, forgetting as he did 656 00:42:20,577 --> 00:42:23,344 one vitally important piece of information. 657 00:42:23,346 --> 00:42:26,014 I ain't a cartoon no more. 658 00:42:34,057 --> 00:42:35,223 Darling! 659 00:42:39,229 --> 00:42:40,295 Ouch. 660 00:42:44,467 --> 00:42:46,034 Mayday! 661 00:42:55,979 --> 00:42:59,881 You like me! You really like me! 662 00:42:59,883 --> 00:43:05,420 I guess I've lost the knack. I'll never fly again. 663 00:43:05,422 --> 00:43:09,224 Yes, without trees, where would the birdies live? 664 00:43:09,226 --> 00:43:11,059 Forced to migrate to the cities, 665 00:43:11,061 --> 00:43:14,395 they would take jobs away from local pigeons. 666 00:43:14,397 --> 00:43:17,165 Bullwinkle, they're listening! 667 00:43:19,469 --> 00:43:21,569 Yes, Bullwinkle's speech was so inane, 668 00:43:21,571 --> 00:43:24,305 that the students couldn't understand a word he was saying, 669 00:43:24,307 --> 00:43:27,208 and consequently found nothing to object to. 670 00:43:36,419 --> 00:43:38,887 So Rocky and Bullwinkle bade a fond farewell 671 00:43:38,889 --> 00:43:41,155 to the hallowed walls of Wossamotta U. 672 00:43:41,157 --> 00:43:42,590 Don't forget to write, old buddy. 673 00:43:42,592 --> 00:43:45,460 Bullwinkle, who are you talking to? 674 00:43:45,462 --> 00:43:48,963 I don't know, but it's like talking to a wall. 675 00:43:48,965 --> 00:43:51,165 I want to thank you fellows for bringing unity back 676 00:43:51,167 --> 00:43:54,402 to this troubled campus with your ludicrous remarks. 677 00:43:54,404 --> 00:43:57,672 Martin and I would like to wish you guys luck against Fearless Leader. 678 00:43:57,674 --> 00:44:00,541 Yeah, I mean, and we would come help you guys, 679 00:44:00,543 --> 00:44:04,178 but we don't wanna get hurt. Yeah, man, we're not going near him. 680 00:44:04,180 --> 00:44:07,582 Yeah, and until we met you guys, I mean, we almost totally lost faith in America. 681 00:44:07,584 --> 00:44:10,118 Yeah, you know, and we lost faith in our car. 682 00:44:10,120 --> 00:44:13,955 Yeah, I mean I used to think our car was really cool, but now it's just always dirty. 683 00:44:13,957 --> 00:44:15,724 And running low on gas. 684 00:44:15,725 --> 00:44:17,492 Yeah, but since we met you guys, we love it again. 685 00:44:17,494 --> 00:44:20,395 Yeah, the car is totally back. 686 00:44:20,397 --> 00:44:25,033 So, as a gesture of our appreciation, we want you guys to have it. 687 00:44:25,035 --> 00:44:29,270 Yeah, so, take the car. Really? 688 00:44:29,272 --> 00:44:30,605 It's yours. 689 00:44:30,607 --> 00:44:31,973 Whoa! 690 00:44:34,077 --> 00:44:39,147 Gee, fellows, thanks. Yeah, thanks! 691 00:44:39,149 --> 00:44:42,050 You do know how to drive, right? Please! 692 00:44:42,052 --> 00:44:44,619 What moose can't drive a automobile? 693 00:44:50,026 --> 00:44:52,260 Oh, brother. 694 00:44:53,997 --> 00:44:56,531 Never said I could drive it well. 695 00:44:58,618 --> 00:45:00,702 And just as Rocky and Bullwinkle got back on the road, 696 00:45:00,704 --> 00:45:03,705 Boris and Natasha emerged from the student infirmary, 697 00:45:03,707 --> 00:45:05,473 ready for action. 698 00:45:11,715 --> 00:45:15,216 Meanwhile, in Cow Tip, Oklahoma... 699 00:45:15,218 --> 00:45:19,654 Ole, why don't you go get the tickets, and I'll park the truck? 700 00:45:21,224 --> 00:45:22,690 Gosh, Karen! 701 00:45:22,692 --> 00:45:26,527 I've never had so much fun in my whole life. 702 00:45:27,597 --> 00:45:30,982 It's like, 703 00:45:30,983 --> 00:45:34,368 it's like there was always a little boy trapped somewhere inside me, 704 00:45:34,371 --> 00:45:36,437 and now that I met you, 705 00:45:36,439 --> 00:45:39,040 I can finally let him out. 706 00:46:13,476 --> 00:46:17,211 Please, two for the love movie. There you go. 707 00:46:31,327 --> 00:46:33,694 Now, that's not very nice. 708 00:46:33,696 --> 00:46:35,263 Shut up. 709 00:46:40,603 --> 00:46:43,121 As for Rocky and Bullwinkle, 710 00:46:43,122 --> 00:46:45,640 they were gently motoring along an Illinois interstate. 711 00:46:47,577 --> 00:46:50,778 Hey, Rock, there's that same town again! 712 00:46:50,780 --> 00:46:53,548 Are you sure we're going the right way? 713 00:46:53,550 --> 00:46:55,950 Bullwinkle, look out! 714 00:46:58,855 --> 00:47:00,688 Sorry! 715 00:47:02,392 --> 00:47:04,792 Bullwinkle, we're not going to Chicago! 716 00:47:06,596 --> 00:47:08,463 We are now! 717 00:47:08,465 --> 00:47:11,632 As our heroes found themselves racing toward Chicago, 718 00:47:11,634 --> 00:47:15,570 little did they realize that only a few miles behind... 719 00:47:17,607 --> 00:47:19,740 And back in Cow Tip, Oklahoma, 720 00:47:19,742 --> 00:47:22,643 the only person in this movie more clueless than Bullwinkle 721 00:47:22,645 --> 00:47:28,116 faithfully waited for Karen to get back from parking his truck. 722 00:47:28,118 --> 00:47:30,518 But our heroine was already passing through Indiana, 723 00:47:30,520 --> 00:47:33,688 where she was about to make an ominous discovery. 724 00:47:43,700 --> 00:47:46,834 For watching miserable people suffer in daytime, 725 00:47:46,836 --> 00:47:49,470 it's The Jenny Spy Show. 726 00:47:49,472 --> 00:47:52,273 Are you sorry that you called her fat? 727 00:47:52,275 --> 00:47:54,509 Yes! Yes! 728 00:47:54,511 --> 00:47:57,245 Oh, no. Not already. 729 00:48:00,150 --> 00:48:02,283 Yes, Fearless Leader's hypnotic broadcast 730 00:48:02,285 --> 00:48:04,352 was already underway. 731 00:48:04,354 --> 00:48:07,622 You are watching premiere broadcast of RBTV. 732 00:48:10,326 --> 00:48:12,460 I love my RBTV. 733 00:48:14,297 --> 00:48:16,197 Fearless Leader, 734 00:48:16,199 --> 00:48:20,835 the zombombeter shows that 30% of despised, decadent Americans 735 00:48:20,837 --> 00:48:23,938 are already total zombies! Good! 736 00:48:23,940 --> 00:48:28,476 I'll address the nation at exactly 8:00 p.m. Eastern Standard Time. 737 00:48:29,979 --> 00:48:31,479 Back at the Red Bait Prison Farm, 738 00:48:31,481 --> 00:48:34,382 Karen's daring escape had not gone unnoticed. 739 00:48:41,291 --> 00:48:44,692 Meanwhile on the bustling boulevards of Chicago, Illinois, 740 00:48:44,694 --> 00:48:46,460 Rocky and Bullwinkle were about to discover 741 00:48:46,462 --> 00:48:49,430 they had considerable troubles of their own. 742 00:48:49,432 --> 00:48:50,865 There they are! 743 00:48:53,670 --> 00:48:55,203 Look out! 744 00:48:55,205 --> 00:48:56,771 Smush them! 745 00:49:02,779 --> 00:49:03,945 Duck! 746 00:49:13,756 --> 00:49:15,990 Well, mercy me! 747 00:49:21,731 --> 00:49:23,264 Excuse us! 748 00:49:24,767 --> 00:49:26,400 Bullwinkle! 749 00:49:32,609 --> 00:49:35,376 It's Rocky and Bullwinkle! 750 00:49:51,327 --> 00:49:54,996 And you thought I couldn't drive. Bullwinkle, look out! 751 00:49:57,734 --> 00:50:00,401 Hold her steady, poopsie. 752 00:50:01,871 --> 00:50:04,805 Is time to say goodbye 753 00:50:04,807 --> 00:50:06,841 to Moose and Squirrel. 754 00:50:09,679 --> 00:50:11,412 Oh, no! 755 00:50:11,414 --> 00:50:14,448 Hasta la vista, baby! 756 00:50:21,891 --> 00:50:25,493 Hey, poopsie, what's happening? 757 00:50:25,495 --> 00:50:30,298 I think you degenerated wrong special effect. 758 00:50:30,300 --> 00:50:32,800 And while Rocky and Bullwinkle were making their getaway, 759 00:50:32,802 --> 00:50:36,437 Boris and Natasha were still high above the Chicago streets, 760 00:50:36,439 --> 00:50:38,639 but with one small difference. 761 00:50:38,641 --> 00:50:41,809 No helicopter. 762 00:50:41,811 --> 00:50:44,412 But as luck would have it, a traveling mattress salesman 763 00:50:44,414 --> 00:50:46,681 just happened to be passing by below. 764 00:50:46,683 --> 00:50:51,052 Mattresses for sale! How do I do it? Volume! 765 00:50:56,526 --> 00:50:59,093 Now, that's a soft mattress. 766 00:51:00,596 --> 00:51:02,396 Temporarily out of danger, 767 00:51:02,398 --> 00:51:05,399 Rocky and Bullwinkle breathed a sigh of relief. 768 00:51:07,103 --> 00:51:09,870 At the same time, Boris and Natasha were forced to rent 769 00:51:09,872 --> 00:51:13,040 an econo-class Chevy Metro from the Cheapo Rent-A-Car company 770 00:51:13,042 --> 00:51:15,042 in order to resume the chase. 771 00:51:19,082 --> 00:51:21,582 This slight delay gave our heroes the opportunity 772 00:51:21,584 --> 00:51:26,087 to effect another beautiful, if implausibly coincidental, reunion. 773 00:51:44,640 --> 00:51:45,873 Whoops. 774 00:51:47,443 --> 00:51:51,445 Hey, lunatic! Why don't you watch where you're... 775 00:51:51,447 --> 00:51:54,515 Rocky! Bullwinkle! 776 00:51:54,517 --> 00:51:56,417 Karen! Karen! 777 00:51:56,419 --> 00:51:59,920 Guys, I missed you so much. I was so worried about you. 778 00:51:59,922 --> 00:52:01,722 I didn't mean to... 779 00:52:02,658 --> 00:52:05,025 I mean, um... 780 00:52:05,027 --> 00:52:08,529 Good work, Agents Rocky, Bullwinkle. 781 00:52:08,531 --> 00:52:10,631 Lookit, we have six hours to get to New York. 782 00:52:10,633 --> 00:52:13,634 The Big Apple! Bullwinkle, please! 783 00:52:13,636 --> 00:52:16,704 RBTV is already turning people into zombies. 784 00:52:16,706 --> 00:52:19,807 But, Karen, why aren't you in jail? 785 00:52:19,809 --> 00:52:21,609 Oh. Uh... 786 00:52:22,445 --> 00:52:23,878 I was pardoned. 787 00:52:37,593 --> 00:52:39,593 Freeze! Freeze! 788 00:52:41,964 --> 00:52:44,799 Must be some kind of clerical error. 789 00:52:44,801 --> 00:52:46,167 You're under arrest. 790 00:52:46,169 --> 00:52:48,903 Keep your hands high above your head! 791 00:52:48,905 --> 00:52:50,938 And just to think, 792 00:52:50,939 --> 00:52:52,972 it's the opening of moose season. 793 00:52:52,975 --> 00:52:55,609 - The states of California, - Arizona, New Mexico, 794 00:52:55,611 --> 00:52:58,712 Colorado, Kansas, Oklahoma, Missouri, Illinois, 795 00:52:58,714 --> 00:53:01,081 Indiana and Ohio, versus Karen Sympathy, 796 00:53:01,083 --> 00:53:04,885 Rocket J. Squirrel and Bullwinkle J. Moose. 797 00:53:04,887 --> 00:53:07,455 Judge Cameo presiding. 798 00:53:07,457 --> 00:53:09,123 Who speaks for the defense? 799 00:53:09,125 --> 00:53:12,893 Bullwinkle J. Moose, attorney at law. 800 00:53:16,999 --> 00:53:18,799 Hey, hey, hey! Hey! 801 00:53:22,472 --> 00:53:26,106 The defendants are charged with grand theft auto, one count, 802 00:53:26,108 --> 00:53:28,242 breaking out of jail, one count, 803 00:53:28,244 --> 00:53:32,613 impugning the character of a prison guard, one count, 804 00:53:32,615 --> 00:53:35,082 reckless driving, four counts, 805 00:53:35,084 --> 00:53:37,551 talking to the audience... 806 00:53:37,553 --> 00:53:38,752 What? ...Five counts, 807 00:53:38,754 --> 00:53:42,590 criminally bad punning, 18 counts. 808 00:53:42,592 --> 00:53:44,558 And three dukes and seven earls! 809 00:53:46,229 --> 00:53:47,895 Make that 19. 810 00:53:53,769 --> 00:53:55,669 Hey! Hey! 811 00:53:59,509 --> 00:54:02,042 Counselor, call your first witness. 812 00:54:02,044 --> 00:54:05,980 Yes, Your Honor. As our first witness, the defense calls. 813 00:54:05,982 --> 00:54:08,048 Karen Sympathy! 814 00:54:08,050 --> 00:54:10,084 Please, no. 815 00:54:10,086 --> 00:54:11,952 Do you, Karen Sympathy, swear to tell the truth, 816 00:54:11,954 --> 00:54:14,922 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 817 00:54:14,924 --> 00:54:16,056 I do. 818 00:54:16,058 --> 00:54:17,658 Ha! 819 00:54:17,660 --> 00:54:19,527 A little late! 820 00:54:25,535 --> 00:54:28,636 Ms. Sympathy, isn't it true that when our convertible 821 00:54:28,638 --> 00:54:30,638 was destroyed in Monument Valley 822 00:54:30,640 --> 00:54:33,974 the first thing you did was to steal somebody else's truck? 823 00:54:33,976 --> 00:54:35,910 Um... 824 00:54:35,912 --> 00:54:38,032 That depends on how you legally define the word steal, 825 00:54:38,830 --> 00:54:40,580 because I believe... And didn't you escape from prison 826 00:54:40,583 --> 00:54:43,183 by telling that poor, trusting prison guard 827 00:54:43,185 --> 00:54:45,920 that you would let him take you to the movies? 828 00:54:45,922 --> 00:54:48,822 Well, I thought we might have time if we went to a matinee because... 829 00:54:48,824 --> 00:54:52,893 Isn't it true you never meant to see a film at all? 830 00:54:54,597 --> 00:54:57,097 Yes, it's true. 831 00:54:57,099 --> 00:54:59,233 And didn't you tell Rocky and me 832 00:54:59,235 --> 00:55:02,836 that you got out of prison because you got a pardon? 833 00:55:02,838 --> 00:55:06,106 Yes. Yes, I did do that! 834 00:55:06,108 --> 00:55:11,579 Isn't it true you have no respect for the law or anything else? 835 00:55:11,581 --> 00:55:14,114 No! I was just trying to complete my mission! 836 00:55:14,116 --> 00:55:16,216 I was only supposed to care about results! 837 00:55:16,218 --> 00:55:18,185 And how come Rocky and me are still cartoons 838 00:55:18,187 --> 00:55:21,255 and Boris and Natasha aren't? 839 00:55:21,256 --> 00:55:24,324 I don't know! I didn't write the movie! I'm only one of the characters! 840 00:55:27,363 --> 00:55:29,930 Your witness, Counselor. 841 00:55:31,000 --> 00:55:32,766 What are the teams again? 842 00:55:32,768 --> 00:55:36,136 Bullwinkle, you're supposed to be the defense attorney. 843 00:55:36,138 --> 00:55:38,205 You just proved we're guilty. 844 00:55:38,207 --> 00:55:43,877 Yes, but now our consciences are clean, and the healing can begin. 845 00:55:43,879 --> 00:55:46,280 Your Honor, it's time the court showed the world 846 00:55:46,282 --> 00:55:49,683 that no quarter will be given to celebrity defendants. 847 00:55:49,685 --> 00:55:51,085 Celebrity? 848 00:55:51,087 --> 00:55:52,820 Did you say celebrity? 849 00:55:53,289 --> 00:55:55,389 Where are my glasses? 850 00:55:58,361 --> 00:56:01,895 Oh, my God! Oh, my God! 851 00:56:01,897 --> 00:56:04,298 It's Rocky and Bullwinkle! Oh, my God! 852 00:56:04,300 --> 00:56:07,101 I love... I love your show! Your Honor! 853 00:56:07,103 --> 00:56:09,870 And you, Mr. District Attorney, 854 00:56:09,872 --> 00:56:12,706 I'd like to point something out to you in the penal code, 855 00:56:12,708 --> 00:56:16,276 section C, paragraph 22. 856 00:56:16,278 --> 00:56:19,913 "Celebrities are above the law." 857 00:56:19,915 --> 00:56:21,782 This case is dismissed. 858 00:56:24,320 --> 00:56:26,420 Moments later, our heroes were back on the road, 859 00:56:26,422 --> 00:56:31,058 with a mere three hours to get from Rabid Froth, Ohio to New York. 860 00:56:31,060 --> 00:56:34,094 Three hours. If only we had an airplane. 861 00:56:34,096 --> 00:56:36,130 Hokey smoke! Look! 862 00:56:40,069 --> 00:56:42,169 Gosh! Another wild coincidence. 863 00:56:55,818 --> 00:56:57,384 Afternoon, folks. 864 00:56:57,386 --> 00:56:58,686 Hi! 865 00:56:58,688 --> 00:57:00,154 You got any planes left? 866 00:57:00,156 --> 00:57:03,290 Well, let's just kind of give a look-see. 867 00:57:08,097 --> 00:57:10,264 I think we have one left. 868 00:57:11,834 --> 00:57:14,334 They've got to be here somewhere, Boris, darling. 869 00:57:26,849 --> 00:57:28,248 Keep the change! 870 00:57:28,250 --> 00:57:31,118 This is gonna get my stepson a new trial. 871 00:57:32,955 --> 00:57:35,122 Bingo! Goody! Goody! 872 00:57:44,266 --> 00:57:47,034 Hey! Hey! You all can't get in there. 873 00:57:47,036 --> 00:57:49,169 She won't hold the weight! 874 00:57:53,008 --> 00:57:56,076 You'll never reach the end of the runway. The wings will come off. 875 00:57:56,078 --> 00:57:57,811 Oh, God! 876 00:57:57,813 --> 00:57:59,346 Oh, crap! 877 00:58:03,285 --> 00:58:05,953 Boris pushed the little Metro for all it was worth. 878 00:58:05,955 --> 00:58:08,789 We've got them, Boris, we've got them! 879 00:58:08,791 --> 00:58:11,492 They've got us, Rocky, they've got us! 880 00:58:11,494 --> 00:58:13,461 But at that very moment, 881 00:58:13,462 --> 00:58:15,429 Boris and Natasha's rental agreement suddenly expired, 882 00:58:15,431 --> 00:58:18,332 and they were immediately blockaded 883 00:58:18,333 --> 00:58:21,234 by the dedicated agents of the Cheapo Rent-A-Car company. 884 00:58:24,540 --> 00:58:26,039 Come on! 885 00:58:26,041 --> 00:58:28,242 Come on, come on, you can do it! You old bird! 886 00:58:28,244 --> 00:58:31,078 Come on! Come on! 887 00:58:31,080 --> 00:58:33,413 While Boris and Natasha tried feverishly to complete 888 00:58:33,415 --> 00:58:35,849 the necessary paperwork... 889 00:58:35,851 --> 00:58:37,091 Look! 890 00:58:40,055 --> 00:58:41,889 It was too late. 891 00:58:41,891 --> 00:58:44,324 Stop! Stop! Stop! 892 00:58:44,326 --> 00:58:45,559 Stop! 893 00:59:07,349 --> 00:59:09,950 That certainly was a close one. 894 00:59:09,952 --> 00:59:12,886 Let's just hope this thing makes it all the way to New York. 895 00:59:21,597 --> 00:59:24,264 Where did we go wrong, Boris? 896 00:59:24,266 --> 00:59:29,236 We tried to blow them up. We tried to have them arrested. 897 00:59:29,238 --> 00:59:31,839 We tried to degenerate them. 898 00:59:31,841 --> 00:59:33,407 We tried to smush them. 899 00:59:33,409 --> 00:59:36,043 Yes, and we never even came close. 900 00:59:37,213 --> 00:59:40,547 Boris, what are we doing, darling? 901 00:59:40,549 --> 00:59:45,018 We've been trying to catch Moose and Squirrel ever since we first got drawn. 902 00:59:45,020 --> 00:59:47,855 We tried to stab them, shoot them, smash them, 903 00:59:47,857 --> 00:59:50,991 smush them, crush them, bash them, mash them, squish them, 904 00:59:50,993 --> 00:59:54,294 and they don't even know our names. 905 00:59:54,296 --> 00:59:55,996 I'm tired of all this, Boris. 906 00:59:55,998 --> 00:59:58,432 I don't want to be spy no more. 907 00:59:58,434 --> 01:00:01,034 Let's face it, darling, we suck. 908 01:00:02,605 --> 01:00:05,472 We can never catch Moose and Squirrel. 909 01:00:08,177 --> 01:00:09,476 Boris, 910 01:00:10,579 --> 01:00:13,313 don't you want to have little Boris? 911 01:00:14,884 --> 01:00:16,583 Little Natasha? 912 01:00:18,454 --> 01:00:21,288 Wouldn't it be wonderful? 913 01:00:21,290 --> 01:00:25,025 We could rent cottage by Sea of Pottsylvania 914 01:00:25,027 --> 01:00:29,429 and teach them how to lie and cheat and be rotten. 915 01:00:29,431 --> 01:00:32,666 They would be worst children in world! 916 01:00:32,668 --> 01:00:34,534 They would be monsters. 917 01:00:35,237 --> 01:00:37,504 It would be awful! 918 01:00:37,506 --> 01:00:39,473 We could be so happy. 919 01:00:46,382 --> 01:00:47,981 Telephone, dear. 920 01:00:50,653 --> 01:00:52,152 Oh, boy. 921 01:00:53,455 --> 01:00:55,188 Saved by bell. 922 01:00:58,928 --> 01:01:01,328 Well, Badenov, did the CDI work? 923 01:01:01,330 --> 01:01:04,031 It works all right. 924 01:01:05,267 --> 01:01:08,969 So Moose and Squirrel are dead, then? 925 01:01:08,971 --> 01:01:11,171 Well, is funny you should ask... 926 01:01:11,173 --> 01:01:12,606 Yes, Fearless Leader! 927 01:01:12,608 --> 01:01:15,342 We killed Moose and Squirrel! 928 01:01:15,344 --> 01:01:16,710 Excellent! 929 01:01:18,681 --> 01:01:20,514 Wait there for my private jet. 930 01:01:20,516 --> 01:01:23,450 I want you both beside my side for the big broadcast. 931 01:01:27,623 --> 01:01:29,623 Natasha. Yes, darling? 932 01:01:29,625 --> 01:01:32,960 Why did you tell him that? Because, Boris! 933 01:01:32,962 --> 01:01:37,531 Moose and Squirrel can't reach New York by 8:00 p.m. in that little plane. 934 01:01:37,533 --> 01:01:40,267 And what if they did? So what? 935 01:01:40,269 --> 01:01:42,302 How could they stop us now? 936 01:01:42,304 --> 01:01:46,206 Practically whole country is zombified. 937 01:01:46,208 --> 01:01:49,042 We've won, Boris! We've won! 938 01:01:50,245 --> 01:01:52,646 Just the way I planned it! 939 01:01:55,651 --> 01:01:58,452 On their way to New York, 940 01:01:58,453 --> 01:02:01,254 our heroes were soon to discover that old Jeb was right. 941 01:02:03,225 --> 01:02:06,026 She won't pull up, we're too heavy! 942 01:02:12,668 --> 01:02:14,735 Rocky, can you fly Bullwinkle down? 943 01:02:14,737 --> 01:02:16,436 I don't think so, Karen. 944 01:02:16,438 --> 01:02:18,138 He's a huge moose! 945 01:02:18,140 --> 01:02:21,141 I beg your pardon, I'm as trim as a young fawn! 946 01:02:21,143 --> 01:02:24,011 You weigh 400 imaginary pounds! 947 01:02:24,013 --> 01:02:28,215 Yeah, but it's all mooscle. Bullwinkle, can you fly an airplane? 948 01:02:28,217 --> 01:02:30,517 What moose can't fly a airplane? 949 01:02:30,519 --> 01:02:33,387 Rocky, you'll have to fly me down. I can't do that, Karen. 950 01:02:33,389 --> 01:02:35,689 I can't fly again! I've lost the knack. 951 01:02:35,691 --> 01:02:39,059 Bullwinkle, take the controls. Okay. 952 01:02:40,295 --> 01:02:41,561 Listen to me, Rocky. 953 01:02:41,563 --> 01:02:43,263 You can do this. I can't! 954 01:02:43,265 --> 01:02:45,198 I know you can do this. I just can't! 955 01:02:45,200 --> 01:02:48,268 This is everything you taught me since I was a little kid. 956 01:02:48,270 --> 01:02:50,203 All you have to do is believe in... 957 01:02:52,041 --> 01:02:53,340 Karen! 958 01:02:55,711 --> 01:02:57,811 Look out for the sign! 959 01:03:02,484 --> 01:03:04,618 Here goes nothing! 960 01:03:10,559 --> 01:03:11,758 Got you! 961 01:03:13,162 --> 01:03:14,461 Rocky! 962 01:03:17,733 --> 01:03:19,166 Uh-oh! 963 01:03:25,207 --> 01:03:26,927 Bullwinkle! Bullwinkle! 964 01:03:35,417 --> 01:03:37,717 Never said I could fly it well. 965 01:03:37,719 --> 01:03:39,820 See you in New York! 966 01:03:44,560 --> 01:03:46,760 Hang on, Karen! Hang on! 967 01:03:46,762 --> 01:03:48,361 If I could just... 968 01:03:53,435 --> 01:03:56,103 Rocky! You're flying! 969 01:03:56,105 --> 01:03:58,338 You're flying! Yes, I am! 970 01:03:58,340 --> 01:04:00,140 I certainly am. 971 01:04:00,142 --> 01:04:02,242 Look at me, I'm flying! 972 01:04:02,244 --> 01:04:04,778 New York City, here we come! 973 01:04:06,515 --> 01:04:07,714 Yeah! 974 01:04:38,413 --> 01:04:42,816 Boris, darling, how can you be so rotten? 975 01:04:42,818 --> 01:04:46,353 When I stop Moose and Squirrel from saving country, 976 01:04:46,822 --> 01:04:49,256 I don't kid around! 977 01:05:10,546 --> 01:05:14,814 Karen looked upon the brave little squirrel with a new admiration. 978 01:05:14,816 --> 01:05:18,652 However, she couldn't help but wonder, were they too late? 979 01:05:25,561 --> 01:05:28,195 Soaring precipitously over Rockefeller Center, 980 01:05:28,197 --> 01:05:32,599 Karen and Rocky found the entire city of New York completely zombified. 981 01:05:34,503 --> 01:05:37,804 Rocky, whatever you do, don't look at the screen. 982 01:05:41,677 --> 01:05:45,295 Touching down outside RBTV, 983 01:05:45,296 --> 01:05:48,914 the daring duo was soon to discover that something else was terribly wrong. 984 01:05:48,917 --> 01:05:51,618 Where's Bullwinkle? The speech starts any minute! 985 01:05:51,620 --> 01:05:53,587 I knew we shouldn't have left him. 986 01:05:53,589 --> 01:05:56,856 Bullwinkle and I have never been apart in 35 years. 987 01:05:59,628 --> 01:06:01,761 Quick, Rock, follow me. 988 01:06:11,907 --> 01:06:13,673 Come, Natasha. 989 01:06:13,675 --> 01:06:16,409 Follow me to Fearless Leader. 990 01:06:26,255 --> 01:06:27,654 Go! Go! 991 01:06:33,795 --> 01:06:36,529 Fearless Leader! 992 01:06:37,699 --> 01:06:40,467 We're back! 993 01:06:40,469 --> 01:06:45,705 You are so happy to see us. Well, Fearless Leader, he did it! 994 01:06:45,707 --> 01:06:48,842 Boris Badenov is now official number one killer 995 01:06:48,844 --> 01:06:50,977 of Moose and Squirrel. 996 01:06:50,979 --> 01:06:54,981 Excellent, my faithful minions! Excellent! 997 01:06:54,983 --> 01:06:58,485 ¶ Hail, Pottsylvania! 998 01:06:58,487 --> 01:07:01,821 ¶ Hail to the black and blue! 999 01:07:01,823 --> 01:07:05,425 ¶ Hail, Pottsylvania! 1000 01:07:05,427 --> 01:07:08,695 ¶ Sneaky and crooked through and through 1001 01:07:08,697 --> 01:07:10,430 ¶ Down with the good guys 1002 01:07:10,432 --> 01:07:11,998 ¶ Up with the boss 1003 01:07:12,000 --> 01:07:15,568 ¶ Under the sign of the triple cross! Hey! 1004 01:07:15,570 --> 01:07:18,972 ¶ Hail, Pottsylvania! 1005 01:07:18,974 --> 01:07:25,378 ¶ Hail, hail, hail! ¶ 1006 01:07:31,920 --> 01:07:34,621 Thank you, Fearless Leader! Thank you, Fearless Leader! 1007 01:07:36,458 --> 01:07:39,726 Well, no one can stop my broadcast now! 1008 01:07:41,596 --> 01:07:43,797 FBI! Freeze! 1009 01:07:45,467 --> 01:07:49,469 No one but these chocolate-chewing idiots! 1010 01:07:49,471 --> 01:07:52,605 All right, I want anyone in this room who's a Pottsylvanian spy 1011 01:07:52,607 --> 01:07:54,974 to put your hands up now! 1012 01:07:56,845 --> 01:07:59,879 That means you, too, Fearless Leader! Let me see your hands! 1013 01:07:59,881 --> 01:08:02,349 All right, Agent Sympathy. 1014 01:08:02,351 --> 01:08:05,618 We don't want anybody to be hurt, now, do we? 1015 01:08:05,620 --> 01:08:08,488 Whatever you're holding, drop it! 1016 01:08:09,024 --> 01:08:12,359 Gladly. 1017 01:08:12,361 --> 01:08:14,828 Don't look, Rocky, it's a trick. It'll turn you into a... 1018 01:08:14,830 --> 01:08:16,096 Rocky! 1019 01:08:17,866 --> 01:08:19,132 Rocky? 1020 01:08:19,901 --> 01:08:22,102 Peek-a-boopsie! 1021 01:08:22,104 --> 01:08:25,071 Well, Agent Sympathy, 1022 01:08:25,073 --> 01:08:29,876 I have waited many years to face an enemy I could respect, 1023 01:08:30,746 --> 01:08:32,779 and I'm still waiting. 1024 01:08:33,715 --> 01:08:36,516 No, that was just a little joke. 1025 01:08:36,518 --> 01:08:39,018 But I am afraid that you and this flying rodent 1026 01:08:39,020 --> 01:08:41,621 have reached the end of the road. 1027 01:08:41,623 --> 01:08:45,425 Now, get ready for a taste of Pottsylvanian hospitability. 1028 01:08:45,427 --> 01:08:48,595 That's ability to put you in hospital, darling. 1029 01:08:50,766 --> 01:08:52,599 And so, Rocky and Karen's only hope 1030 01:08:52,601 --> 01:08:56,703 in the whole wide world was Bullwinkle J. Moose. 1031 01:08:56,705 --> 01:08:59,038 In other words, they didn't have a prayer. 1032 01:08:59,040 --> 01:09:01,408 For Bullwinkle had managed to miss New York altogether 1033 01:09:01,410 --> 01:09:04,444 and had flown instead to Washington, DC. 1034 01:09:04,446 --> 01:09:07,981 Gee, New York sure has changed a lot since my day. 1035 01:09:07,983 --> 01:09:10,683 They even moved the White House here. 1036 01:09:17,025 --> 01:09:19,159 Couldn't find the brakes. 1037 01:09:21,696 --> 01:09:23,463 Well, as long as I'm here, 1038 01:09:23,465 --> 01:09:26,699 I might as well talk to the President about the trees. 1039 01:09:26,701 --> 01:09:28,168 Anybody home? 1040 01:09:29,871 --> 01:09:33,206 With only moments left before the broadcast, 1041 01:09:33,207 --> 01:09:36,542 Fearless Leader had released Rocky from the grip of zombification so he could 1042 01:09:36,545 --> 01:09:38,445 share. 1043 01:09:38,447 --> 01:09:42,982 As for you, my friends, we have planned something quite special. 1044 01:09:49,491 --> 01:09:52,792 We are hooking you directly into the quality control. 1045 01:09:52,794 --> 01:09:56,596 As soon as we go live, the current will pass through your brain 1046 01:09:56,598 --> 01:10:01,134 and you will be turned into a helpless, mindless vegetable. 1047 01:10:02,237 --> 01:10:04,103 But don't worry, it won't hurt. 1048 01:10:04,105 --> 01:10:08,641 At least, I never heard a complaint from the other vegetables. 1049 01:10:12,747 --> 01:10:16,883 I think you recognize your three missing colleagues from the FBI? 1050 01:10:16,885 --> 01:10:20,253 Help us! Help us! Help! 1051 01:10:20,255 --> 01:10:23,623 Agent Sympathy, help us! 1052 01:10:23,625 --> 01:10:25,992 I'm sorry, Rocky, I've really done it this time. 1053 01:10:25,994 --> 01:10:30,663 Don't worry, Karen, you need the most faith when things look the most hopeless. 1054 01:10:30,665 --> 01:10:32,031 Thanks, Rocky. 1055 01:10:32,033 --> 01:10:35,602 And, Karen, this is pretty hopeless. 1056 01:10:37,672 --> 01:10:40,273 Look, we don't care what you do to us. 1057 01:10:41,776 --> 01:10:43,910 Just leave America alone! 1058 01:10:45,714 --> 01:10:47,080 America. 1059 01:10:50,619 --> 01:10:52,919 I'm proud of you, Karen. 1060 01:10:52,921 --> 01:10:54,821 Listen, Fearless Leader, 1061 01:10:54,823 --> 01:10:56,990 if there's one thing this plucky squirrel has shown me, 1062 01:10:56,992 --> 01:10:59,192 it's that you have to be who you are, 1063 01:10:59,194 --> 01:11:02,529 no matter how much pressure there is to change. 1064 01:11:05,199 --> 01:11:07,866 And despite this inspiring vindication of Karen's inner child, 1065 01:11:07,869 --> 01:11:10,003 Fearless Leader was unimpressed. 1066 01:11:12,073 --> 01:11:14,307 So Karen, Rocky and the entire nation 1067 01:11:14,309 --> 01:11:17,744 were poised on the brink of unimaginable peril. 1068 01:11:17,746 --> 01:11:23,883 And there is no one, I said no one, who can stop me now! 1069 01:11:26,254 --> 01:11:29,589 Or, in fact, was there? 1070 01:11:29,591 --> 01:11:33,726 So you see, Mr. President, all the trees in Frostbite Falls are gone. 1071 01:11:33,728 --> 01:11:35,995 The birds have no place to put their things. 1072 01:11:35,997 --> 01:11:38,565 The children have no place to build their tree house. 1073 01:11:38,567 --> 01:11:42,135 I built them a stump house, but they say it's just not the same. 1074 01:11:42,137 --> 01:11:44,671 Please help when you have time. 1075 01:11:45,273 --> 01:11:47,190 But, Morka, 1076 01:11:47,191 --> 01:11:49,108 the horse has swallowed the transmitter! 1077 01:11:49,110 --> 01:11:50,710 Not again! 1078 01:11:52,581 --> 01:11:55,848 They certainly enjoy their TV at the White House. 1079 01:11:59,921 --> 01:12:01,588 Bullwinkle! 1080 01:12:01,590 --> 01:12:03,189 Don't watch! 1081 01:12:03,191 --> 01:12:04,791 Bullwinkle! 1082 01:12:06,728 --> 01:12:08,962 Oh, no! Not you, too! 1083 01:12:10,865 --> 01:12:13,132 Not a bad show, eh, Mr. President? 1084 01:12:13,134 --> 01:12:16,269 Yes, cheap as it may seem, and it certainly does seem cheap, 1085 01:12:16,271 --> 01:12:17,971 Bullwinkle's head was so thick 1086 01:12:17,973 --> 01:12:20,106 that Fearless Leader's mind-numbing programming 1087 01:12:20,108 --> 01:12:22,375 had absolutely no effect on him whatsoever. 1088 01:12:22,377 --> 01:12:24,777 Come here! 1089 01:12:24,779 --> 01:12:28,081 At least one thing hasn't changed. TV's as good as ever. 1090 01:12:28,083 --> 01:12:30,650 Bullwinkle, allow me to be frank. 1091 01:12:30,652 --> 01:12:33,953 Okay, Frank, allow me to be Bullwinkle. 1092 01:12:33,955 --> 01:12:35,922 I'm Cappy Von Trapment, FBI. 1093 01:12:35,924 --> 01:12:37,323 I thought you said your name was Frank. 1094 01:12:37,325 --> 01:12:39,125 Shut up, Bullwinkle! Okay, Frank. 1095 01:12:39,127 --> 01:12:41,211 As we speak, 1096 01:12:41,212 --> 01:12:43,296 ninety-nine percent of the country is slobbering in front of the television. 1097 01:12:43,298 --> 01:12:45,765 What's so strange about that? Listen to me! 1098 01:12:45,767 --> 01:12:49,669 We haven't heard from Karen, I think she and Rocky are in terrible danger. 1099 01:12:49,671 --> 01:12:50,903 You've got to get to New York! 1100 01:12:50,905 --> 01:12:52,372 I thought this was New York. 1101 01:12:52,374 --> 01:12:55,675 No, Bullwinkle, that's Washington out there! 1102 01:12:55,677 --> 01:12:58,878 That's Washington! Really? 1103 01:12:58,880 --> 01:13:01,314 Where's that little white wig he always wears? 1104 01:13:01,316 --> 01:13:02,982 It's no use. 1105 01:13:05,186 --> 01:13:08,888 Fearless Leader's speech starts in less than two minutes. 1106 01:13:08,890 --> 01:13:11,324 There's no way anyone could get there in time now. 1107 01:13:11,326 --> 01:13:13,192 Oh, butterballs! 1108 01:13:13,194 --> 01:13:15,194 If only there were some way of transmitting 1109 01:13:15,196 --> 01:13:17,230 computer-generated animated characters 1110 01:13:17,232 --> 01:13:21,034 across great distances in the blink of an eye. 1111 01:13:21,036 --> 01:13:22,969 Bullwinkle! That's it! 1112 01:13:22,971 --> 01:13:24,337 It is? 1113 01:13:24,339 --> 01:13:26,873 Yes, it's our only chance! 1114 01:13:26,875 --> 01:13:28,841 We're gonna e-mail you to Karen in New York. 1115 01:13:28,843 --> 01:13:31,944 Well, okay, but don't you think she'd rather get flowers? 1116 01:13:31,946 --> 01:13:33,880 Just shut up and hold on! 1117 01:13:33,882 --> 01:13:36,816 Okay! One, two... 1118 01:13:36,818 --> 01:13:38,217 Three! 1119 01:13:39,888 --> 01:13:41,888 And squeezing into the scanner drive, 1120 01:13:41,890 --> 01:13:45,758 Bullwinkle found himself inside the presidential computer. 1121 01:13:49,297 --> 01:13:51,347 But back at RBTV, 1122 01:13:51,348 --> 01:13:53,398 Fearless Leader's deadly countdown had just begun. 1123 01:13:53,401 --> 01:13:58,871 ...15, 14, 13, 12... 1124 01:14:00,709 --> 01:14:03,276 And that's when Bullwinkle snapped into action. 1125 01:14:03,278 --> 01:14:06,045 Look, Frank, Solitaire. 1126 01:14:06,047 --> 01:14:10,316 I'm sorry, Bullwinkle, we don't have time for that. 1127 01:14:10,318 --> 01:14:13,019 With the cool agility of a jungle cat, 1128 01:14:13,020 --> 01:14:15,721 our heroic moose grabbed the corners of the e-mail envelope 1129 01:14:15,724 --> 01:14:17,857 and hung on for the ride of his life. 1130 01:14:17,859 --> 01:14:19,859 ...eight, seven... 1131 01:14:22,163 --> 01:14:25,798 While time stood virtually still at RBTV, 1132 01:14:28,002 --> 01:14:30,369 Bullwinkle surfed the information superhighway 1133 01:14:30,371 --> 01:14:32,205 on his way to save the day. 1134 01:14:32,207 --> 01:14:34,474 Look, I'm hanging four! 1135 01:14:53,862 --> 01:14:55,495 Surf's up, dude! 1136 01:14:56,498 --> 01:15:00,233 Hang on, Rocky! I'm coming! 1137 01:15:03,438 --> 01:15:06,439 Bullwinkle found himself inside the RBTV computer. 1138 01:15:06,441 --> 01:15:08,063 ...five... 1139 01:15:08,064 --> 01:15:09,686 You've got mail! 1140 01:15:09,687 --> 01:15:11,309 With only seconds left to spare and no idea how to get out... 1141 01:15:11,312 --> 01:15:13,513 ...four... Bullwinkle, hurry up! 1142 01:15:13,515 --> 01:15:14,914 Click on something. 1143 01:15:14,916 --> 01:15:17,016 - Minesweeper? - ...three... 1144 01:15:17,018 --> 01:15:20,003 Print! Print! 1145 01:15:20,004 --> 01:15:22,989 And using his brain, Bullwinkle activated the Print icon. 1146 01:15:22,991 --> 01:15:25,057 But was he in time? 1147 01:15:25,059 --> 01:15:26,526 ...one. 1148 01:15:26,528 --> 01:15:28,294 Fearless Leader! 1149 01:15:29,197 --> 01:15:30,863 My fellow Americans, 1150 01:15:30,865 --> 01:15:33,132 say hello to Fearless Leader. 1151 01:15:33,802 --> 01:15:35,201 Hello! 1152 01:15:38,072 --> 01:15:40,940 - You are tired, America. - You are getting very sleepy. 1153 01:15:40,942 --> 01:15:44,443 Your mind is mush. You need help. 1154 01:15:44,445 --> 01:15:48,481 Yes, America, you need me to run your country. 1155 01:15:48,483 --> 01:15:50,850 You really need me! 1156 01:15:50,852 --> 01:15:53,252 So vote for me as your leader! 1157 01:15:53,254 --> 01:15:55,955 Vote for Fearless Leader! 1158 01:15:55,957 --> 01:15:59,225 We will vote for Fearless Leader. 1159 01:15:59,227 --> 01:16:01,494 I will vote for Fearless Leader. 1160 01:16:01,496 --> 01:16:05,364 Yes, America, I will bring order to the government. 1161 01:16:05,366 --> 01:16:08,401 This country will finally have a president you can respect. 1162 01:16:08,403 --> 01:16:10,225 Look, is Moose! 1163 01:16:10,226 --> 01:16:12,048 And no sooner had Bullwinkle emerged from the printer 1164 01:16:12,049 --> 01:16:13,871 than his mighty antlers momentarily jammed 1165 01:16:13,875 --> 01:16:17,376 the quality control signal, reversing the vegetation process 1166 01:16:17,378 --> 01:16:21,113 and bringing Karen and Rocky miraculously back to life. 1167 01:16:23,518 --> 01:16:27,453 Yes, ever since I was a little sketch growing up in Pottsylvania, 1168 01:16:27,455 --> 01:16:29,889 I dreamed of ruling the world. 1169 01:16:29,891 --> 01:16:32,592 Fearless Leader, Moose is loose! 1170 01:16:33,862 --> 01:16:35,394 Get them! 1171 01:16:37,999 --> 01:16:39,332 Go, go! 1172 01:16:40,568 --> 01:16:42,134 Now, where were we? 1173 01:16:42,136 --> 01:16:45,538 Yes. I always knew I would rule the world someday. 1174 01:16:45,540 --> 01:16:48,341 That's exactly what I'm going to do. 1175 01:16:55,483 --> 01:17:00,119 So vote for Fearless Leader, and make a little boy's dream come true. 1176 01:17:01,956 --> 01:17:05,892 We will vote for Fearless Leader. 1177 01:17:05,894 --> 01:17:08,561 Once I am elected, there will be an end to chaos. 1178 01:17:08,563 --> 01:17:10,363 There will be discipline. 1179 01:17:10,365 --> 01:17:14,000 Because I'm going to run this country like a well-oiled machine. 1180 01:17:14,002 --> 01:17:18,638 I guess you could call me a neat freak, but we all have our little foibles. 1181 01:17:20,441 --> 01:17:22,174 That tingles! 1182 01:17:23,678 --> 01:17:26,646 I'll be the President. 1183 01:17:26,648 --> 01:17:30,516 And with a single voice, America will say... 1184 01:17:37,358 --> 01:17:40,159 Go on, Rock! Wrap it all up! 1185 01:17:56,377 --> 01:18:00,680 Okay, Karen! Bullwinkle, finish the speech! 1186 01:18:02,350 --> 01:18:06,419 Good evening, America. Bullwinkle Moose here, saying... 1187 01:18:06,421 --> 01:18:08,220 Forgot my line. 1188 01:18:08,222 --> 01:18:12,291 Just tell them to turn off the TV and vote for whoever they want. 1189 01:18:12,293 --> 01:18:15,428 Turn off your TV and vote for whoever you want. 1190 01:18:15,430 --> 01:18:20,166 And whoever wins the election, replant the forest in Frostbite Falls! 1191 01:18:20,168 --> 01:18:24,370 And sure enough, all across America, RBTV viewers turned off their sets 1192 01:18:24,372 --> 01:18:28,074 and faced the difficult question of who they actually wanted to vote for. 1193 01:18:36,517 --> 01:18:39,819 And the moment the machine had been destroyed, 1194 01:18:39,820 --> 01:18:43,122 the three vegetables from the FBI immediately resumed their human form. 1195 01:18:44,092 --> 01:18:46,125 Thanks, Agent Sympathy. 1196 01:18:54,736 --> 01:18:57,436 Freed at last from Fearless Leader's evil grasp, 1197 01:18:57,438 --> 01:19:00,306 even the Pottsylvanian spies rejoiced. 1198 01:19:02,643 --> 01:19:04,577 Well, we won't be needing this anymore. 1199 01:19:04,579 --> 01:19:06,312 Yeah! 1200 01:19:06,314 --> 01:19:08,280 That reminds me, 1201 01:19:08,282 --> 01:19:10,716 I should e-mail that nice Frank and thank him for his help. 1202 01:19:10,718 --> 01:19:12,451 Bullwinkle, no! 1203 01:19:27,467 --> 01:19:29,567 And so the three villains were launched up into the Internet, 1204 01:19:29,570 --> 01:19:32,505 where they would be heard from no more. 1205 01:19:37,311 --> 01:19:40,613 And so it came to pass that the election took place as planned. 1206 01:19:40,615 --> 01:19:43,215 Yes, Rocky and Bullwinkle were stars once again, 1207 01:19:43,217 --> 01:19:46,185 and RBTV changed its name from Really Bad Television 1208 01:19:46,187 --> 01:19:48,521 to Rocky and Bullwinkle Television. 1209 01:19:48,523 --> 01:19:50,489 What's the difference? 1210 01:19:50,491 --> 01:19:54,060 Sir, there's one thing I still don't understand. 1211 01:19:54,062 --> 01:19:58,397 Why did you pick me for this mission? I mean, I'm clearly not FBI material. 1212 01:19:58,399 --> 01:20:02,468 FBI material is what gets the job done, Ms. Sympathy. 1213 01:20:02,470 --> 01:20:04,503 If you needed an agent to work with a cartoon 1214 01:20:04,505 --> 01:20:06,505 moose and squirrel, who would you send? 1215 01:20:06,507 --> 01:20:10,276 Someone tough, hard-boiled and cynical? 1216 01:20:10,278 --> 01:20:14,680 Or one of those soft, squishy, lovey-dovey, idealistic types? 1217 01:20:16,484 --> 01:20:18,150 Yes, sir. 1218 01:20:18,152 --> 01:20:19,685 Thank you, sir. 1219 01:20:19,687 --> 01:20:21,187 I think. 1220 01:20:21,189 --> 01:20:22,688 Affirmative. 1221 01:20:26,294 --> 01:20:28,127 Oh, by the way, 1222 01:20:29,831 --> 01:20:31,464 good work. 1223 01:20:47,148 --> 01:20:49,715 Well, I really want to thank you guys for everything. 1224 01:20:49,717 --> 01:20:51,617 And I really, 1225 01:20:53,221 --> 01:20:54,787 well, I really... 1226 01:20:54,789 --> 01:20:59,658 I'd really like to say that I think we made a great team. 1227 01:20:59,660 --> 01:21:03,262 I'd really like to say that I think we made a great team. 1228 01:21:03,264 --> 01:21:08,134 And if it hadn't been for you, I never would have learned... 1229 01:21:08,136 --> 01:21:11,537 And if it hadn't been for you, I never would have learned... 1230 01:21:11,539 --> 01:21:13,606 ...that what you believe in when you're young, 1231 01:21:13,608 --> 01:21:16,342 can still be true when you grow up. 1232 01:21:16,344 --> 01:21:18,677 Please don't make me say that. 1233 01:21:18,679 --> 01:21:20,613 You gotta say it! 1234 01:21:20,615 --> 01:21:24,350 Who is she talking to? You got me, Rock. 1235 01:21:24,352 --> 01:21:26,619 ...that what you believe in when you're young, 1236 01:21:26,621 --> 01:21:29,355 can still be true when you grow up. 1237 01:21:32,460 --> 01:21:34,426 Anyway, 1238 01:21:34,428 --> 01:21:36,629 thanks for the adventure. 1239 01:21:50,344 --> 01:21:51,644 So long. 1240 01:21:52,847 --> 01:21:54,513 Where are you going? 1241 01:21:55,716 --> 01:21:57,183 Um... 1242 01:21:57,185 --> 01:21:58,784 The movies. 1243 01:22:01,389 --> 01:22:02,788 Of course! 1244 01:22:02,790 --> 01:22:04,723 The movies! The movies! 1245 01:22:43,464 --> 01:22:44,563 Hi. 1246 01:22:45,299 --> 01:22:46,865 Sorry I'm late. 1247 01:22:47,768 --> 01:22:49,602 That's okay. 1248 01:23:15,630 --> 01:23:18,464 And as Karen and Ole finally went to the movies, 1249 01:23:18,466 --> 01:23:20,799 back in Frostbite Falls the President carried out 1250 01:23:20,801 --> 01:23:24,737 the post-hypnotic suggestion to replant the animated trees. 1251 01:23:38,619 --> 01:23:41,787 Mama! Sonny boy! 1252 01:23:44,825 --> 01:23:47,726 Meanwhile, all was well with our heroes. 1253 01:23:47,728 --> 01:23:49,995 Rocky was his old self again. 1254 01:23:49,997 --> 01:23:54,066 I'll never forget our trip to New York to visit President Washington! 1255 01:23:54,068 --> 01:23:57,469 And so was Bullwinkle. 1256 01:23:57,471 --> 01:24:00,673 Yes, glad to be home in their revitalized little town, 1257 01:24:00,675 --> 01:24:03,575 Rocky the flying squirrel took a well-deserved joyride 1258 01:24:03,577 --> 01:24:06,645 through the sunny skies of Frostbite Falls! 1259 01:24:21,762 --> 01:24:23,529 Bye! Bye-bye! 101487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.