All language subtitles for Spinning Out S01E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,179 --> 00:00:11,179 www.titlovi.com 2 00:00:14,179 --> 00:00:16,519 * I met the darkness * 3 00:00:16,599 --> 00:00:18,689 * Said, how do you do? * 4 00:00:20,812 --> 00:00:23,271 * And I danced on water * 5 00:00:23,606 --> 00:00:25,356 * With the weight on my shoulder * 6 00:00:25,442 --> 00:00:26,442 * Fell right down * 7 00:00:27,443 --> 00:00:30,324 * In the water I see * 8 00:00:31,489 --> 00:00:34,279 * Everything that lies beneath * 9 00:00:34,366 --> 00:00:36,697 * In the water I see * 10 00:00:38,496 --> 00:00:40,746 * Who I'm trying to be * 11 00:00:40,832 --> 00:00:43,542 * In the water I see * 12 00:00:45,128 --> 00:00:47,838 * Everything I want * 13 00:00:48,048 --> 00:00:51,048 * Comes at a cost * 14 00:00:51,759 --> 00:00:54,469 * Everything I want * 15 00:00:54,554 --> 00:00:57,683 * Comes at a cost * 16 00:00:58,140 --> 00:01:00,771 * And I want * 17 00:01:01,185 --> 00:01:02,805 * It all * 18 00:01:09,527 --> 00:01:12,277 * So ring me up * 19 00:01:12,906 --> 00:01:14,775 * Put it on my tab * 20 00:01:16,200 --> 00:01:19,040 * Whatever the cost * 21 00:01:19,370 --> 00:01:21,789 * I'm good for it * 22 00:01:22,748 --> 00:01:25,129 * So ring me up * 23 00:01:25,876 --> 00:01:28,587 * Put it on my tab * 24 00:01:29,379 --> 00:01:32,379 * Whatever the cost * 25 00:01:32,466 --> 00:01:34,966 * I'm good for it * 26 00:01:35,969 --> 00:01:38,770 * So ring me up * 27 00:01:39,223 --> 00:01:41,563 * Put it on my tab * 28 00:01:42,769 --> 00:01:45,808 * Whatever the cost * 29 00:01:46,063 --> 00:01:48,484 * I'm good for it * 30 00:01:55,115 --> 00:01:59,784 * If I leave you tomorrow... * 31 00:02:00,828 --> 00:02:02,909 Daddy, look at me! 32 00:02:03,498 --> 00:02:07,287 * Would you still remember me? * 33 00:02:09,962 --> 00:02:11,513 Get down in the knees. 34 00:02:12,882 --> 00:02:14,382 Single-double jump combo. 35 00:02:19,264 --> 00:02:20,394 Double-single-double? 36 00:02:26,646 --> 00:02:27,646 Good. 37 00:02:27,813 --> 00:02:28,984 That's how it's done. 38 00:02:29,439 --> 00:02:30,860 Good morning. 39 00:02:32,485 --> 00:02:33,854 Hey. -Thanks. 40 00:02:34,278 --> 00:02:35,199 Yeah. 41 00:02:35,280 --> 00:02:36,409 She's doing well. 42 00:02:36,489 --> 00:02:37,569 Well, show me. 43 00:02:39,283 --> 00:02:40,484 You ready to pick out fabrics? 44 00:02:40,534 --> 00:02:43,194 I was thinking something fun and bright for your costume this year. 45 00:02:48,877 --> 00:02:49,706 Can we just... 46 00:02:49,793 --> 00:02:52,424 Yeah, sure. Let's... Just keep going. 47 00:02:57,593 --> 00:02:59,070 Carol, I... -Before you say anything, 48 00:02:59,094 --> 00:03:01,254 I just want to say that, um, I know... 49 00:03:02,181 --> 00:03:05,562 we crossed a line, and I'm sorry. 50 00:03:05,643 --> 00:03:08,402 You know, it was completely out of character for me. 51 00:03:08,937 --> 00:03:09,937 Uh... 52 00:03:10,147 --> 00:03:12,084 Maybe not completely, but because of the drinks... 53 00:03:12,108 --> 00:03:13,147 Hey! Whoa! 54 00:03:13,234 --> 00:03:15,704 I was just gonna say how much I like your hair. 55 00:03:17,614 --> 00:03:19,324 Very David Bowie. 56 00:03:21,825 --> 00:03:23,235 Thanks. -I had a good time. 57 00:03:23,870 --> 00:03:24,870 I promise. 58 00:03:25,872 --> 00:03:29,711 I thought we could go for drinks again. Only that this time, remember to eat 59 00:03:29,792 --> 00:03:31,841 so that we don't embarrass ourselves again. 60 00:03:34,046 --> 00:03:35,046 Okay. 61 00:03:35,088 --> 00:03:36,088 Yeah. 62 00:03:40,135 --> 00:03:41,256 Ooh, you're bleeding. 63 00:03:41,763 --> 00:03:43,103 Oh, uh, no. It's... 64 00:03:43,180 --> 00:03:44,721 It's just, um, a hangnail. 65 00:03:44,807 --> 00:03:45,807 I'll just... 66 00:03:53,274 --> 00:03:55,033 They passed their senior test, 67 00:03:55,109 --> 00:03:56,899 but Regionals is a whole new level. 68 00:03:56,985 --> 00:03:59,445 I really want their spins to have an impact on the judges, 69 00:03:59,530 --> 00:04:02,030 so anything you can do with the costumes to help. 70 00:04:03,533 --> 00:04:05,253 All right. Come on out, kids. 71 00:04:07,497 --> 00:04:09,997 Oh, my God! You look like angels. 72 00:04:11,542 --> 00:04:12,542 Wow. 73 00:04:12,627 --> 00:04:15,347 We look like we're getting ready for the Hunger Games tribute parade. 74 00:04:15,420 --> 00:04:16,711 Wait. No! 75 00:04:16,798 --> 00:04:18,048 They're perfect. 76 00:04:18,548 --> 00:04:20,298 Dad, help me out? 77 00:04:20,384 --> 00:04:22,795 Listen to the ladies, son. They always know best. 78 00:04:24,805 --> 00:04:25,805 All right. 79 00:04:26,307 --> 00:04:29,437 Let's remove the sparkle from his, tighten up the sleeves, 80 00:04:29,519 --> 00:04:31,689 maybe move the neckline up a little bit. 81 00:04:32,396 --> 00:04:34,437 And as for Kat's, 82 00:04:35,483 --> 00:04:36,903 don't change a thing. 83 00:04:37,776 --> 00:04:40,197 Oh, my goodness. I didn't realize it was so late. 84 00:04:40,279 --> 00:04:43,159 Honey, did you remember to bring the welcome flyers for the conference? 85 00:04:43,240 --> 00:04:44,531 Crap, I forgot 'em. 86 00:04:44,617 --> 00:04:47,117 I'd go get 'em myself, but I have a meeting in 20 minutes. 87 00:04:47,202 --> 00:04:48,082 It's fine. 88 00:04:48,161 --> 00:04:50,161 Justin, could you run home and grab 'em real quick? 89 00:04:50,206 --> 00:04:51,665 Don't you guys have people for that? 90 00:04:51,749 --> 00:04:53,079 Yeah, you. 91 00:04:53,750 --> 00:04:55,300 Shit. 92 00:04:55,795 --> 00:04:57,034 Listen, I gotta take this call. 93 00:04:57,463 --> 00:04:58,382 I'm leaving. 94 00:04:58,463 --> 00:04:59,858 I'll see you later. -Okay. 95 00:04:59,882 --> 00:05:00,882 Hello? 96 00:05:04,137 --> 00:05:05,387 You look perfect. 97 00:05:14,271 --> 00:05:15,271 Mom? 98 00:05:22,322 --> 00:05:23,411 Are you okay? 99 00:05:26,074 --> 00:05:27,115 Yeah. 100 00:05:27,201 --> 00:05:28,201 It's fine. 101 00:05:29,286 --> 00:05:31,326 She usually makes my costumes, 102 00:05:31,413 --> 00:05:34,213 so it's probably just a little weird for her. 103 00:05:35,459 --> 00:05:37,300 Anyway, what's my share? 104 00:05:37,377 --> 00:05:40,257 Oh, don't be silly. James and I are taking care of it. 105 00:05:40,715 --> 00:05:41,915 Thanks, 106 00:05:42,007 --> 00:05:45,177 but when I said I wanted to pay my half, I meant for everything. 107 00:05:46,471 --> 00:05:48,310 My mom didn't think I could do this. 108 00:05:48,889 --> 00:05:51,019 I need to show her I can. -Okay, then. 109 00:05:51,100 --> 00:05:52,560 Your half will be 700. 110 00:05:52,643 --> 00:05:54,603 Dollars? -Hm-mm. 111 00:05:55,228 --> 00:05:58,519 Sure. That's fine. I'll have it for you tomorrow. 112 00:05:58,608 --> 00:05:59,608 Okay. 113 00:06:17,668 --> 00:06:18,838 Hi, could you help me? 114 00:06:22,214 --> 00:06:23,334 Hey, could you help? 115 00:06:23,423 --> 00:06:24,423 Oh! 116 00:06:25,509 --> 00:06:26,639 Okay, cool. 117 00:06:27,845 --> 00:06:29,714 Ugh, two minutes! 118 00:06:30,348 --> 00:06:33,034 I can't remember the last time someone hit that. That's Olympic pace! 119 00:06:33,058 --> 00:06:36,808 No way, man! I'd have to shave at least ten seconds off to sniff the podium. 120 00:06:36,896 --> 00:06:37,725 Whatever! 121 00:06:37,814 --> 00:06:39,903 You're giving me a run for my money. 122 00:06:39,981 --> 00:06:42,701 Starting to wish I didn't ask you to join the team anymore. 123 00:06:45,071 --> 00:06:47,661 Yeah. Look, I'll catch you guys later. 124 00:06:48,074 --> 00:06:51,293 I gotta head back to Jimmy's. You know I'm a working man, unlike you. 125 00:06:51,369 --> 00:06:54,709 Hey, dude. I hope you know I'm just busting your balls. You're kicking ass. 126 00:06:54,788 --> 00:06:55,999 Oh, yeah, man. 127 00:06:56,081 --> 00:06:57,542 It's all good. 128 00:07:01,295 --> 00:07:02,295 Oh! Oh! 129 00:07:02,379 --> 00:07:04,259 Let me help you with this. 130 00:07:06,466 --> 00:07:08,007 There you go. -Thank you. 131 00:07:08,093 --> 00:07:09,184 Of course. 132 00:07:09,262 --> 00:07:11,312 All these people, and it's like I'm invisible. 133 00:07:12,682 --> 00:07:14,432 I'm Alana. -Marcus. 134 00:07:17,853 --> 00:07:20,314 Uh... So, how long have you been working here? 135 00:07:20,398 --> 00:07:21,478 Just started. 136 00:07:22,024 --> 00:07:24,324 Uh, just needed some extra help to get me out of CDI. 137 00:07:25,610 --> 00:07:27,911 It's a small community college not too far from here. 138 00:07:27,988 --> 00:07:29,158 Oh, cool. 139 00:07:29,699 --> 00:07:31,119 Yeah. 140 00:07:31,199 --> 00:07:34,949 I can't lie, I almost broke my neck when I saw a black guy on the ski team. 141 00:07:35,036 --> 00:07:37,417 Yeah, it's white as snow here. 142 00:07:37,497 --> 00:07:38,538 Yeah. 143 00:07:38,624 --> 00:07:40,793 But it's cool, you know. You get used to it. 144 00:07:42,295 --> 00:07:46,165 Just make sure you have your camera ready when these guys get drunk later 145 00:07:46,257 --> 00:07:49,336 and try and dance at the conference, like conga line and shit. 146 00:07:49,427 --> 00:07:51,028 You'll never forget it. -Okay. 147 00:07:51,052 --> 00:07:52,653 You actually won't be able to forget it. 148 00:07:52,680 --> 00:07:54,269 Okay! 149 00:07:54,348 --> 00:07:55,348 I'll see you around. 150 00:07:55,432 --> 00:07:56,432 All right. You too. 151 00:08:01,062 --> 00:08:02,062 Nope. 152 00:08:02,439 --> 00:08:03,439 No way! 153 00:08:04,649 --> 00:08:06,649 That one. Perfect for Leah. 154 00:08:06,735 --> 00:08:08,797 It's like a peacock ate another peacock 155 00:08:08,821 --> 00:08:10,031 and then puked it up. 156 00:08:10,113 --> 00:08:13,374 It just might be busy enough to distract from how much of a bitch she is. 157 00:08:13,451 --> 00:08:14,571 Come on. She's not that bad. 158 00:08:14,619 --> 00:08:16,788 Plus, I think we finally have a shot at beating Justin, 159 00:08:17,245 --> 00:08:18,956 so I'm trying to be a fan of hers. 160 00:08:20,249 --> 00:08:21,879 Speak of the devil! 161 00:08:22,584 --> 00:08:25,204 I got over my liking-my-straight-friends phase a long time ago, 162 00:08:25,295 --> 00:08:28,375 but I will never deny how hot he is! 163 00:08:29,007 --> 00:08:30,007 He's okay. 164 00:08:30,259 --> 00:08:33,798 Stop it. Nobody would ever describe Justin Davis as "okay." 165 00:08:33,888 --> 00:08:35,347 You'd totally bone him. 166 00:08:37,057 --> 00:08:38,768 I have the best idea! 167 00:08:38,850 --> 00:08:40,270 We're going out tonight. 168 00:08:40,352 --> 00:08:41,352 Go invite him. 169 00:08:41,394 --> 00:08:42,725 No way. -Go. 170 00:08:42,812 --> 00:08:44,363 No. -Fly, little bird. 171 00:08:44,440 --> 00:08:45,610 No! -Then I'm doing it. 172 00:08:46,859 --> 00:08:48,568 I hate you so much right now. 173 00:08:49,820 --> 00:08:50,860 Justin? 174 00:08:51,697 --> 00:08:55,947 Uh, me and Gabe are getting shitty tonight at Grayson's Alehouse if you wanna come. 175 00:08:56,409 --> 00:08:57,409 Cool. I'll try. 176 00:08:57,912 --> 00:08:58,912 Bye! 177 00:09:00,914 --> 00:09:02,455 Oh, my God! He's so into you. 178 00:09:02,542 --> 00:09:03,542 No! 179 00:09:03,625 --> 00:09:04,995 Okay. Here we go. 180 00:09:05,086 --> 00:09:06,416 Let's move. 181 00:09:10,341 --> 00:09:14,431 Well, thanks. I will be sure to reach out if I ever think of buying a house there. 182 00:09:14,511 --> 00:09:17,392 And I will be your roommate. 183 00:09:19,933 --> 00:09:22,234 Uh, company card. Enjoy. 184 00:09:27,524 --> 00:09:28,565 Holy shit! 185 00:09:29,735 --> 00:09:31,774 He gave me a $120 tip. 186 00:09:31,861 --> 00:09:33,572 That, with the money I have saved up, 187 00:09:33,655 --> 00:09:36,946 means I can pay my half for the skating costume. 188 00:09:37,033 --> 00:09:40,624 I can pay the choreographer. I can pay the coach, my ice time. 189 00:09:41,330 --> 00:09:43,049 My mom's just gonna have to live another day 190 00:09:43,081 --> 00:09:45,726 knowing her daughter's actually doing this skating thing on her own, 191 00:09:45,750 --> 00:09:46,750 thank you very much. 192 00:09:47,043 --> 00:09:48,043 Cool. 193 00:09:48,754 --> 00:09:50,884 Hey, look, what's up with these one-word answers? 194 00:09:50,965 --> 00:09:52,294 Am I missing something? 195 00:09:53,551 --> 00:09:55,760 You texted me that you were with your sister. 196 00:09:56,261 --> 00:09:57,182 I was. 197 00:09:57,263 --> 00:09:58,852 And then I saw you skating with Justin. 198 00:09:59,682 --> 00:10:00,522 What do you think... 199 00:10:00,600 --> 00:10:02,320 I just don't wanna chase after a lost cause. 200 00:10:02,350 --> 00:10:04,311 There's nothing going on with Justin. 201 00:10:05,270 --> 00:10:07,520 I was with my sister when I texted you. 202 00:10:08,316 --> 00:10:12,025 Look, what you saw was just a last-minute practice. 203 00:10:12,110 --> 00:10:13,110 I promise. 204 00:10:13,778 --> 00:10:14,778 Hey... 205 00:10:15,405 --> 00:10:18,275 give me another chance, okay? We can go out tonight? 206 00:10:18,868 --> 00:10:21,327 We'll talk about anything but Justin. 207 00:10:22,996 --> 00:10:27,287 Well, I mean, there is this arts walk thing I was gonna go to. 208 00:10:27,876 --> 00:10:29,456 Really? Me too. 209 00:10:31,004 --> 00:10:32,294 Call it a date? 210 00:10:32,923 --> 00:10:34,383 I work the split-shift. 211 00:10:34,466 --> 00:10:35,756 I could meet you after. 212 00:10:36,134 --> 00:10:37,695 I gotta go to the bank and get changed, 213 00:10:37,720 --> 00:10:39,559 so I'll meet you in the lobby when you're done? 214 00:10:39,971 --> 00:10:40,971 Cool. 215 00:10:41,599 --> 00:10:42,599 Cool. 216 00:11:06,624 --> 00:11:08,464 Hey! Knock it off! 217 00:11:09,210 --> 00:11:10,500 Idiots! 218 00:11:10,586 --> 00:11:12,625 Hey, have you guys seen a big, blue box anywhere? 219 00:11:12,712 --> 00:11:14,072 I guess Dad left it here. 220 00:11:14,130 --> 00:11:15,341 Ask him yourself, idiot. 221 00:11:15,423 --> 00:11:16,594 He can't, idiot. 222 00:11:16,676 --> 00:11:19,346 Dad's at the doctor with Mandy getting the ultrasound. 223 00:11:22,722 --> 00:11:23,852 Mandy's pregnant? 224 00:11:23,932 --> 00:11:25,253 You weren't supposed to say that. 225 00:11:25,809 --> 00:11:28,169 Sorry. Dad was gonna tell you at the family dinner tomorrow. 226 00:11:31,731 --> 00:11:33,611 Why should I give a shit? Nothing to do with me. 227 00:11:34,693 --> 00:11:36,364 Thank you, Margie. Appreciate it. 228 00:11:43,702 --> 00:11:45,503 Next. -Hey. 229 00:11:45,578 --> 00:11:50,999 I'd like to deposit this cash and get a money order for $700, please. 230 00:11:56,090 --> 00:11:59,049 I'm sorry, you don't have enough money in your account for the money order. 231 00:11:59,634 --> 00:12:00,845 No, I... 232 00:12:00,927 --> 00:12:03,927 I have $1.586.19. 233 00:12:04,014 --> 00:12:06,734 I keep track of everything. Can you just check it again? 234 00:12:06,808 --> 00:12:09,729 I understand that, Miss, but you have no money in your account. 235 00:12:11,605 --> 00:12:12,855 That's not possible. 236 00:12:14,482 --> 00:12:16,993 Wait. It says here that the co-owner of the account 237 00:12:17,068 --> 00:12:18,698 made a withdrawal earlier today, 238 00:12:18,778 --> 00:12:20,198 a Carol Baker. 239 00:12:24,451 --> 00:12:25,491 Anything you want. 240 00:12:25,536 --> 00:12:29,076 Anything. Well, up to $1.586. but that's enough, right? 241 00:12:29,914 --> 00:12:31,164 Wait. Seriously? 242 00:12:32,250 --> 00:12:35,380 Mom, where'd you get that much money? -Well, I have savings, sweetheart. 243 00:12:35,462 --> 00:12:38,092 Plus, no expense is too much for my favorite daughter. 244 00:12:39,258 --> 00:12:41,298 Oh, come on! That deserves a smile, at least. 245 00:12:41,384 --> 00:12:42,715 What's up with you lately? 246 00:12:43,888 --> 00:12:45,597 Mitch is my coach, Mom. 247 00:12:47,099 --> 00:12:49,308 I know that. What's that have to do with anything? 248 00:12:49,393 --> 00:12:52,613 Harley's cousin saw you guys wasted, 249 00:12:52,687 --> 00:12:55,937 hanging all over each other at some random bar the other night. 250 00:12:57,275 --> 00:12:58,985 I want you to stop seeing him. 251 00:12:59,068 --> 00:13:01,609 My dating life is none of your business! 252 00:13:01,697 --> 00:13:03,486 I deserve to be happy! 253 00:13:03,573 --> 00:13:07,083 So why don't you just check your attitude and let me buy you a fucking dress? 254 00:13:10,331 --> 00:13:11,331 This is nice. 255 00:13:25,053 --> 00:13:27,563 I can't believe you actually stole from me. 256 00:13:29,350 --> 00:13:32,309 You took everything out of my account. -Your bank account? 257 00:13:32,394 --> 00:13:33,693 It's our bank account, okay? 258 00:13:33,770 --> 00:13:35,650 And let's not even talk about who owes who here. 259 00:13:35,688 --> 00:13:38,649 I paid for you for 18 years. Frankly, this is a drop in the bucket. 260 00:13:38,734 --> 00:13:39,864 Bullshit! 261 00:13:39,943 --> 00:13:43,073 That was my money. I've worked for months to save that up. 262 00:13:43,154 --> 00:13:44,524 Oh, God! Always so dramatic. 263 00:13:45,032 --> 00:13:46,371 I closed the account. 264 00:13:46,450 --> 00:13:47,909 Just stay out of my life. 265 00:13:53,331 --> 00:13:54,331 Pretty. 266 00:13:57,001 --> 00:13:58,052 Is it true? 267 00:13:59,129 --> 00:14:02,719 Of course not, okay? Kat's just mad that she's not gonna be the only one 268 00:14:02,799 --> 00:14:04,429 getting a new competition dress. 269 00:14:06,470 --> 00:14:08,509 You're on my side, right, honey? 270 00:14:13,143 --> 00:14:16,363 I know how hard it is for you to handle Kat sometimes, 271 00:14:18,566 --> 00:14:20,145 especially since you're bipolar. 272 00:14:22,485 --> 00:14:23,645 Oh, hi, Mitch. 273 00:14:27,908 --> 00:14:29,238 Why did you do that? 274 00:14:44,091 --> 00:14:45,730 Can you let Mandy know I brought this by? 275 00:14:45,759 --> 00:14:47,298 Of course, Mr. Davis. 276 00:14:48,511 --> 00:14:49,721 She's actually right here. 277 00:14:49,804 --> 00:14:51,465 Oh, great. You found them. 278 00:14:51,557 --> 00:14:53,057 Thank you so much, Justin. 279 00:14:53,142 --> 00:14:56,272 Alana, could you go ahead and get those flyers out for me, please? 280 00:14:56,729 --> 00:14:59,609 Honey, don't forget you're on your own for dinner tonight. 281 00:15:00,524 --> 00:15:01,823 Hey, you heard the lady. 282 00:15:01,900 --> 00:15:04,044 What do you say we go into town and get us some steaks? 283 00:15:04,068 --> 00:15:06,109 You couldn't just tell me earlier, face-to-face? 284 00:15:07,530 --> 00:15:08,620 What are you talking about? 285 00:15:08,698 --> 00:15:11,778 I had to find out from my little brothers that you and Mandy are having a kid. 286 00:15:12,620 --> 00:15:13,450 Justin, I... 287 00:15:13,537 --> 00:15:15,866 It's fine that you don't give a shit about what I think. 288 00:15:16,248 --> 00:15:18,168 The thing that really sucks is that... 289 00:15:18,708 --> 00:15:21,168 I'm the only one that still seems to remember Mom. 290 00:15:23,004 --> 00:15:24,605 This has nothing to do with your mother. 291 00:15:25,006 --> 00:15:26,506 Yeah. Gotta go. 292 00:15:35,225 --> 00:15:36,264 There you go. -Thanks. 293 00:15:38,312 --> 00:15:40,522 Ah, you again. 294 00:15:40,605 --> 00:15:42,105 You're not getting tired of me? 295 00:15:42,191 --> 00:15:43,980 Never! 296 00:15:44,067 --> 00:15:45,067 Good. 297 00:15:46,528 --> 00:15:48,947 Hey, look, I don't mean to be rude, but I have to ask... 298 00:15:49,030 --> 00:15:50,191 Are you driving home tonight? 299 00:15:50,658 --> 00:15:54,118 Oh, you are so sweet to care. 300 00:15:54,202 --> 00:15:55,332 No, I'm... 301 00:15:55,828 --> 00:15:57,078 I'm visiting my son. 302 00:15:57,998 --> 00:16:00,707 In fact, I'm staying at the hotel. 303 00:16:12,513 --> 00:16:14,062 Thank you. -You're welcome. 304 00:16:23,982 --> 00:16:25,072 Here you go. 305 00:16:29,238 --> 00:16:30,278 Where's the rest? 306 00:16:31,657 --> 00:16:33,527 That is the rest, ma'am. You gave me a twenty. 307 00:16:33,616 --> 00:16:35,907 I gave you a hundred-dollar bill, and you know it. 308 00:16:37,037 --> 00:16:38,956 I don't even carry bills as small as a twenty! 309 00:16:39,038 --> 00:16:40,038 You're a goddamn thief! 310 00:16:41,082 --> 00:16:43,503 Ma'am, I promise you that's your exact change. 311 00:16:43,585 --> 00:16:44,625 You saw me ring it up. 312 00:16:44,711 --> 00:16:46,381 Please calm down... -Don't touch me! 313 00:16:46,797 --> 00:16:48,047 I'm calling the police. 314 00:16:51,051 --> 00:16:51,931 Is there a problem? 315 00:16:52,010 --> 00:16:53,100 Who are you? 316 00:16:53,511 --> 00:16:54,562 The manager. 317 00:16:54,638 --> 00:16:56,518 I heard some commotion and came over to help. 318 00:16:56,932 --> 00:16:59,272 This bartender here stole money from me. 319 00:16:59,350 --> 00:17:01,480 I didn't... -I'm so sorry to hear that, ma'am. 320 00:17:02,770 --> 00:17:04,270 We absolutely can call the police, 321 00:17:05,691 --> 00:17:08,280 and I will go ask Kevin to pull the security footage right now. 322 00:17:08,359 --> 00:17:10,529 Wait, sorry. Security footage? 323 00:17:11,488 --> 00:17:14,738 Yes, ma'am. We have hidden cameras behind the bar. 324 00:17:17,201 --> 00:17:18,201 Oh, my gosh. 325 00:17:19,413 --> 00:17:20,712 I am so stupid. 326 00:17:20,788 --> 00:17:21,919 It was a twenty! 327 00:17:21,999 --> 00:17:22,878 I... 328 00:17:22,958 --> 00:17:26,208 I had change from a thing earlier. 329 00:17:26,295 --> 00:17:28,494 I think it's best that you leave that at the bar, ma'am. 330 00:17:31,258 --> 00:17:33,048 Looks like you've had a too much to drink. 331 00:17:45,605 --> 00:17:47,066 Can you believe that shit? 332 00:17:47,982 --> 00:17:50,992 I swear, they try to use the police as their own personal bodyguard. 333 00:17:52,613 --> 00:17:53,492 Security cameras? 334 00:17:53,572 --> 00:17:55,572 Yeah, that's bullshit. 335 00:17:58,451 --> 00:18:00,951 Look, if you're trying to get a break from these folks, 336 00:18:01,038 --> 00:18:03,667 there's this thing with my friends tonight. 337 00:18:04,540 --> 00:18:05,830 You're welcome to come. 338 00:18:06,501 --> 00:18:09,801 I appreciate it, but I'm meeting up with a friend tonight. 339 00:18:13,383 --> 00:18:14,432 Some other time. 340 00:18:15,551 --> 00:18:16,551 Yeah. 341 00:18:17,471 --> 00:18:18,471 Yeah. 342 00:18:34,238 --> 00:18:35,238 No! 343 00:18:37,532 --> 00:18:38,532 Coming! 344 00:18:40,993 --> 00:18:42,544 Hey. -Hey. 345 00:18:43,163 --> 00:18:45,373 Outfit for your date tonight, as requested. 346 00:18:45,457 --> 00:18:46,287 Thanks. 347 00:18:46,375 --> 00:18:48,085 Take it off before you guys, you know... 348 00:18:48,167 --> 00:18:49,167 Gross. 349 00:18:50,546 --> 00:18:52,705 One second. I'm just in the middle of something. 350 00:18:53,214 --> 00:18:54,674 What the hell are you doing? 351 00:18:55,675 --> 00:18:57,796 Please don't tell me you're making your own skin suit. 352 00:18:59,387 --> 00:19:00,468 No! 353 00:19:00,556 --> 00:19:02,346 It's the costume for my long program. 354 00:19:02,432 --> 00:19:04,481 Uh-uh. This is literally the most terrifying thing 355 00:19:04,559 --> 00:19:06,769 I've ever seen. -Look, I don't have a choice, 356 00:19:06,854 --> 00:19:07,854 okay? 357 00:19:08,355 --> 00:19:09,684 My mom drained my bank account. 358 00:19:09,772 --> 00:19:12,153 Now I'm down 700 fucking dollars that I owe Mandy 359 00:19:12,233 --> 00:19:14,034 for the costume she's having made for me, 360 00:19:14,111 --> 00:19:16,661 and if I can't pay her, I'm just gonna have to make my own. 361 00:19:17,405 --> 00:19:18,236 Fuck! 362 00:19:18,323 --> 00:19:20,583 Can you go get my seam ripper from my top dresser drawer? 363 00:19:20,659 --> 00:19:21,739 Yeah. -Thank you. 364 00:19:22,451 --> 00:19:24,501 Even if I manage to make this not look terrible, 365 00:19:24,579 --> 00:19:27,420 I'm still completely screwed on my whole payment plan. 366 00:19:27,790 --> 00:19:30,421 At this point, I can't even pay for my ice time anymore. 367 00:19:30,501 --> 00:19:33,301 You have Study Buddies? You've been holding out. 368 00:19:34,882 --> 00:19:37,971 Just used to take them for a while to help me focus, 369 00:19:38,050 --> 00:19:39,721 but they made me crazy, so... 370 00:19:39,802 --> 00:19:42,512 All these years, I thought you were a better skater, 371 00:19:42,597 --> 00:19:45,478 but you've just been using performance-enhancing drugs. 372 00:19:45,558 --> 00:19:46,769 What else don't I know? 373 00:19:48,394 --> 00:19:50,755 If you need money, you could get like twenty dollars a pill. 374 00:19:50,814 --> 00:19:52,943 It's a very lucrative market. 375 00:19:55,527 --> 00:19:57,646 Jenn, look, I'm drowning here, okay? 376 00:19:59,448 --> 00:20:01,528 This is serious. I don't know what I'm gonna do. 377 00:20:01,616 --> 00:20:04,326 I know it is, okay? 378 00:20:05,412 --> 00:20:09,541 And I literally have no idea how you're managing everything. 379 00:20:12,877 --> 00:20:13,877 Okay. 380 00:20:13,921 --> 00:20:15,510 Here. It's not all of it, 381 00:20:15,588 --> 00:20:17,298 but it'll help. 382 00:20:17,382 --> 00:20:18,261 I can't take that. 383 00:20:18,342 --> 00:20:19,342 Take it. 384 00:20:19,384 --> 00:20:22,433 You're like the stressed-out, high-strung sister I never had. 385 00:20:23,721 --> 00:20:26,481 It's like, what, half the costume, right? 386 00:20:26,557 --> 00:20:29,387 I'm sure Mandy will be fine with that until you get the rest. 387 00:20:29,853 --> 00:20:30,853 Thank you. 388 00:20:32,730 --> 00:20:34,361 You're the one doing me a favor. 389 00:20:34,441 --> 00:20:37,401 That's like 300 less that I'll blow at Grayson's Alehouse tonight. 390 00:20:37,818 --> 00:20:42,278 Me, Gabe, and Justin are going there for College Night. 391 00:20:42,365 --> 00:20:44,526 Not gonna lie, kind of excited! 392 00:20:44,617 --> 00:20:47,117 Now, stop this sad little arts and craft bullshit! 393 00:20:47,203 --> 00:20:49,163 Go and have fun with Marcus. 394 00:20:49,248 --> 00:20:53,958 You can't let money, stress, and definitely not Carol ruin your life. 395 00:20:56,587 --> 00:20:57,587 Go! 396 00:21:23,073 --> 00:21:28,292 * Please don't take it so badly * 397 00:21:30,579 --> 00:21:32,500 * 'Cause you know... * 398 00:21:32,582 --> 00:21:33,751 You're my best girl. 399 00:21:38,505 --> 00:21:39,505 Get out! 400 00:21:41,299 --> 00:21:43,549 What? -I said get out of the car. 401 00:21:44,594 --> 00:21:46,933 Mitch needed to know what he was getting into. 402 00:21:47,013 --> 00:21:49,894 If you kept dating him and he saw how crazy you were, 403 00:21:49,974 --> 00:21:51,845 you'd just end up driving him away. 404 00:21:51,934 --> 00:21:54,724 I said get out of this car before I do something I regret! 405 00:22:23,424 --> 00:22:25,005 Argh! I can't believe you! 406 00:22:26,345 --> 00:22:27,595 Little fucker! 407 00:22:32,642 --> 00:22:34,852 Hello? -Kat, can you come pick me up 408 00:22:34,935 --> 00:22:35,846 at the rink? 409 00:22:35,936 --> 00:22:38,146 Mom's all mad because I didn't want her dating Mitch, 410 00:22:38,230 --> 00:22:40,111 and now I'm stuck with no way to get home. 411 00:22:40,192 --> 00:22:41,612 Wait. What? She's dating Mitch? 412 00:22:41,692 --> 00:22:42,692 Kat! 413 00:22:43,319 --> 00:22:44,490 Please just come. 414 00:22:45,905 --> 00:22:47,776 I can't. I'm meeting Marcus. I'm gonna be late. 415 00:22:47,865 --> 00:22:49,736 My phone's about to die. 416 00:22:49,826 --> 00:22:52,076 Come on. You'll be, like, five minutes late. 417 00:22:52,788 --> 00:22:53,907 I need your help. 418 00:22:54,498 --> 00:22:55,827 Just be outside, okay? 419 00:23:00,586 --> 00:23:03,836 * Honey, let your fire... * 420 00:23:08,303 --> 00:23:10,432 You've gotta be fucking kidding me! 421 00:23:13,099 --> 00:23:14,519 No, no, no, no, no! 422 00:23:20,190 --> 00:23:21,190 Fuck! 423 00:23:22,692 --> 00:23:23,692 Fuck! 424 00:23:29,657 --> 00:23:31,448 Yeah? -Hey... 425 00:23:32,035 --> 00:23:32,904 Hey, girl. 426 00:23:32,993 --> 00:23:33,834 You look tired. 427 00:23:33,912 --> 00:23:35,832 Stupid shit car broke down... -Shut up, Reid. 428 00:23:35,872 --> 00:23:36,961 Out of nowhere. 429 00:23:37,039 --> 00:23:39,039 You look awesome. You wanna come drive around? 430 00:23:39,125 --> 00:23:40,125 Yeah. 431 00:23:40,501 --> 00:23:43,551 It's fine. Justin's brothers are gonna give me a ride. 432 00:23:45,257 --> 00:23:46,836 So where are we going? 433 00:23:49,385 --> 00:23:52,465 Hello? Hi. My car is broken down on Route 75. 434 00:23:52,556 --> 00:23:53,715 I don't know what's wrong. 435 00:23:53,807 --> 00:23:56,267 Can you just tow me to the nearest repair shop, please? 436 00:23:57,477 --> 00:23:59,186 And then give me a ride to Pinecrest Lodge? 437 00:23:59,270 --> 00:24:01,480 I'm supposed to meet someone there, like, now. 438 00:24:02,691 --> 00:24:03,691 Two hours? 439 00:24:04,526 --> 00:24:05,395 Fuck! 440 00:24:05,484 --> 00:24:07,815 No! No, okay, that's fine. I'll be waiting. 441 00:24:14,243 --> 00:24:16,624 No, no, no, no! Fuck! 442 00:24:25,755 --> 00:24:26,914 No-show, huh? 443 00:24:28,383 --> 00:24:29,383 Hm. 444 00:24:29,593 --> 00:24:32,472 Any chance this friend you're waiting for is a girlfriend? 445 00:24:33,221 --> 00:24:35,351 To be honest, I don't know what me and Kat are. 446 00:24:35,973 --> 00:24:36,854 Kat? 447 00:24:36,932 --> 00:24:38,692 Little ice skater chick at Jimmy's? 448 00:24:40,436 --> 00:24:41,517 Oh, come on. 449 00:24:41,605 --> 00:24:43,444 There's nothing wrong with dating a white girl. 450 00:24:43,481 --> 00:24:44,692 I didn't even say nothing. 451 00:24:44,773 --> 00:24:46,693 Yeah, but I know what you're thinking. 452 00:24:46,776 --> 00:24:48,355 Trust me. I've heard it before. 453 00:24:48,737 --> 00:24:50,606 It's not some big deal. It's just... 454 00:24:50,697 --> 00:24:51,697 all I know. 455 00:24:52,031 --> 00:24:54,031 They were the only girls I was around growing up. 456 00:24:54,617 --> 00:24:56,218 You do look like the Jack and Jill type. 457 00:24:59,163 --> 00:25:02,423 So you mean to tell me you didn't meet any other black girls there? 458 00:25:02,500 --> 00:25:03,500 I did, 459 00:25:03,792 --> 00:25:06,173 but it was always awkward 'cause at every event, 460 00:25:06,253 --> 00:25:08,634 my mom would damn near make me talk to them, 461 00:25:08,714 --> 00:25:10,625 so it never worked out. 462 00:25:11,092 --> 00:25:12,092 Hm-mm. 463 00:25:16,890 --> 00:25:18,269 So... 464 00:25:18,349 --> 00:25:20,269 I'm about to go meet my friends. 465 00:25:22,311 --> 00:25:23,862 I think I'm gonna just head home. 466 00:25:25,981 --> 00:25:27,071 You have fun, though. 467 00:25:27,608 --> 00:25:28,608 All right. You too. 468 00:25:34,406 --> 00:25:35,406 Hey, wait. 469 00:25:37,993 --> 00:25:38,993 I'm coming. 470 00:25:39,871 --> 00:25:41,161 * I want you to know * 471 00:25:43,500 --> 00:25:44,829 * I've started to show * 472 00:25:46,670 --> 00:25:48,380 * It ain't easy * 473 00:25:50,006 --> 00:25:51,836 * Takin' it slow * 474 00:25:52,968 --> 00:25:56,097 * So I don't know why it's gotta be... * 475 00:26:00,599 --> 00:26:01,599 Justin! 476 00:26:01,977 --> 00:26:04,727 I've had a shit day, and I need as many drinks as it takes to forget. 477 00:26:04,813 --> 00:26:06,863 I've been doing that for three months. 478 00:26:07,356 --> 00:26:08,356 Let's go. 479 00:26:08,692 --> 00:26:11,321 * We've got to let it go * 480 00:26:11,403 --> 00:26:13,913 * Oh, oh, oh, oh, oh * 481 00:26:13,989 --> 00:26:16,068 * And I've got something * -Whiskey? Two whiskeys. 482 00:26:16,156 --> 00:26:17,777 * On my mind * 483 00:26:20,662 --> 00:26:21,961 * We * 484 00:26:22,038 --> 00:26:24,248 * Have got to let it go * 485 00:26:24,332 --> 00:26:26,711 * Oh, oh, oh, oh, oh * 486 00:26:27,085 --> 00:26:28,375 * You * 487 00:26:28,877 --> 00:26:30,508 * I've got somethin' * 488 00:26:39,931 --> 00:26:40,810 Hey. 489 00:26:40,890 --> 00:26:42,019 Have you seen Marcus? 490 00:26:43,309 --> 00:26:45,480 He left, like, I don't know, 45 minutes ago. 491 00:26:45,561 --> 00:26:46,771 Maybe an hour. -Shit! 492 00:26:47,355 --> 00:26:48,855 Okay. Can I use your phone? 493 00:26:50,817 --> 00:26:51,856 Nice jacket. 494 00:26:53,987 --> 00:26:55,406 Your new mommy buy it for you? 495 00:27:01,619 --> 00:27:04,210 That's a thousand-dollar bottle of champagne. 496 00:27:06,249 --> 00:27:08,288 You used my savings to buy that. 497 00:27:08,375 --> 00:27:09,586 Limited edition. 498 00:27:14,673 --> 00:27:15,763 You promised. 499 00:27:17,719 --> 00:27:21,009 You promised you'd stay on your meds. Look at you! 500 00:27:21,681 --> 00:27:24,480 You're a mess. -Always with the fucking meds! I'm fine! 501 00:27:24,893 --> 00:27:25,982 I don't have time for this. 502 00:27:27,228 --> 00:27:29,057 Don't ignore me! 503 00:27:29,146 --> 00:27:30,567 I am still your mother! 504 00:27:31,066 --> 00:27:31,895 Stop! 505 00:27:31,982 --> 00:27:33,442 Oh, what? What's wrong, Kat? 506 00:27:33,526 --> 00:27:34,816 Am I embarrassing you? 507 00:27:34,903 --> 00:27:37,863 Do I embarrass you? You're gonna wish you were nicer to me. 508 00:27:37,947 --> 00:27:40,156 Calm down, okay? Just... Just calm down. 509 00:27:40,240 --> 00:27:43,161 No! I will calm down whenever I'm goddamn ready to calm down! 510 00:27:44,996 --> 00:27:45,996 You'll see! 511 00:27:46,705 --> 00:27:48,826 You'll see you need to respect your mother! 512 00:27:50,210 --> 00:27:51,960 Me, not that other bitch! 513 00:27:57,509 --> 00:28:00,070 You wanna know what I think of Mandy and her perfect fucking hair? 514 00:28:00,095 --> 00:28:01,095 Stop! 515 00:28:01,554 --> 00:28:03,644 And her perfect fucking real estate company? 516 00:28:04,057 --> 00:28:07,136 It's fucking trash! It's all trash! -You're right. 517 00:28:07,602 --> 00:28:10,061 Okay. I'm ungrateful. All right? 518 00:28:10,563 --> 00:28:12,772 I'm sorry. You can keep the money. Let's get outta here. 519 00:28:12,856 --> 00:28:15,067 No, now you're just saying what you think I wanna hear. 520 00:28:15,151 --> 00:28:17,861 You think I can't tell the difference between a lie and the truth! 521 00:28:17,945 --> 00:28:19,195 But I can! I do! 522 00:28:19,279 --> 00:28:21,490 I see everything! I know everything! 523 00:28:21,990 --> 00:28:24,990 Mom, you're having an episode. We need to leave, okay? 524 00:28:25,077 --> 00:28:26,998 Don't you dare judge me. 525 00:28:27,955 --> 00:28:30,076 'Cause you'll never know what it's like to get dirty, 526 00:28:30,165 --> 00:28:31,576 clawing your way out of the shit. 527 00:28:32,042 --> 00:28:34,752 How could you? You don't have the tools to succeed. 528 00:28:34,837 --> 00:28:37,837 You're just a fucking loser who couldn't get over a little fall! 529 00:28:38,674 --> 00:28:40,005 You're not yourself right now. 530 00:28:40,093 --> 00:28:41,432 At least I'm not you. 531 00:28:41,510 --> 00:28:43,681 You'll never be a champion. Never. 532 00:28:44,888 --> 00:28:46,598 All that glitters isn't gold, Kat, 533 00:28:47,307 --> 00:28:48,627 and you're just a little glitter. 534 00:28:48,684 --> 00:28:50,184 Kat. Carol. 535 00:28:52,188 --> 00:28:53,307 Is everything all right? 536 00:28:53,397 --> 00:28:55,077 Stay out of it. It's none of your business. 537 00:28:55,150 --> 00:28:56,230 It's okay. It's okay. 538 00:28:57,693 --> 00:28:59,203 Um, I need... 539 00:28:59,278 --> 00:29:00,568 I need to go, okay? 540 00:29:00,654 --> 00:29:01,654 Go. 541 00:29:06,577 --> 00:29:09,998 I don't know how you gave birth to a girl as wonderful as your daughter, 542 00:29:10,080 --> 00:29:11,760 and I don't know what you're on right now, 543 00:29:12,500 --> 00:29:15,549 but if you're gonna mess with Kat, you'll be messing with me too. 544 00:29:15,627 --> 00:29:18,417 And you do not want to fuck with me! 545 00:29:21,134 --> 00:29:22,933 Could we call a cab for Ms. Baker, please? 546 00:29:23,010 --> 00:29:24,851 Yes, absolutely. -Thank you. 547 00:29:34,189 --> 00:29:36,068 * T-t-t-take it back * 548 00:29:37,567 --> 00:29:39,356 * I should know better * 549 00:29:41,738 --> 00:29:43,238 * T-t-t-take it back... * 550 00:29:43,323 --> 00:29:45,073 Whoo! Yes! 551 00:29:45,157 --> 00:29:47,157 Shake it, Gabe! Shake that ass! 552 00:29:48,243 --> 00:29:50,374 Okay, last shot. Last shot. Here we go. 553 00:29:55,417 --> 00:29:57,127 No chaser all night. You're a champ! 554 00:29:57,211 --> 00:29:58,801 Yeah, everywhere except the ice. 555 00:29:58,880 --> 00:30:00,009 Ssh. Don't tell my parents. 556 00:30:00,088 --> 00:30:02,298 At least you have parents that actually care about you. 557 00:30:02,383 --> 00:30:03,932 Uh, be careful what you wish for. 558 00:30:04,009 --> 00:30:05,720 It's so much fucking pressure. 559 00:30:05,804 --> 00:30:07,844 I don't know how the hell I'm gonna keep on skating, 560 00:30:07,888 --> 00:30:09,598 but I have to... for them. 561 00:30:10,224 --> 00:30:11,224 It's really brave. 562 00:30:12,101 --> 00:30:13,101 It's also stupid. 563 00:30:13,728 --> 00:30:16,478 Well, maybe I like to do brave, stupid shit. 564 00:30:31,538 --> 00:30:33,788 Do you have a condom? -Yeah. Glove compartment. 565 00:30:34,790 --> 00:30:35,830 Ow! My hip. -Sorry. 566 00:30:35,916 --> 00:30:37,626 Let me just... One second. 567 00:30:41,338 --> 00:30:42,169 Fuck! 568 00:30:42,257 --> 00:30:44,467 What are you doing? 569 00:30:48,304 --> 00:30:50,064 Really? Ew! 570 00:30:51,598 --> 00:30:52,929 Never mind. It'll still work. 571 00:30:53,017 --> 00:30:54,227 Okay. 572 00:30:58,815 --> 00:31:01,105 Whoa! What the hell is she doing here? 573 00:31:01,776 --> 00:31:03,695 She's supposed to be on a date. 574 00:31:03,778 --> 00:31:04,778 Ugh! 575 00:31:06,154 --> 00:31:07,984 Something's wrong. 576 00:31:08,615 --> 00:31:09,695 I'm gonna go. 577 00:31:11,118 --> 00:31:14,118 Oh... Can we not mention this mess to anyone? 578 00:31:14,204 --> 00:31:17,204 I never kiss and tell. And nothing to tell. We're good. 579 00:31:18,209 --> 00:31:20,548 You're calling a Lyft, right? You definitely can't drive. 580 00:31:20,627 --> 00:31:22,798 I'll probably sleep it off back here. 581 00:31:22,881 --> 00:31:23,881 Okay. 582 00:32:09,594 --> 00:32:10,804 Kat! Kat! 583 00:32:10,886 --> 00:32:12,507 There you are. Where's Justin and Gabe? 584 00:32:12,971 --> 00:32:16,311 Justin isn't here, but Gabe definitely is. 585 00:32:19,019 --> 00:32:21,559 Where's Marcus? -It's a long story. 586 00:32:21,647 --> 00:32:24,528 I'll tell you about it later, but right now I need your help, okay? 587 00:32:24,983 --> 00:32:26,743 And I need you to keep it between you and me. 588 00:32:27,236 --> 00:32:30,316 My car broke down, and the tow truck cost $300. 589 00:32:30,405 --> 00:32:33,076 And it's gonna be $600 on top of that to get it fixed. 590 00:32:33,159 --> 00:32:36,288 I am sick and tired of trying to do everything right, 591 00:32:36,371 --> 00:32:38,540 and I will not let my mother think I failed. 592 00:32:39,123 --> 00:32:41,542 Fuck half the money! I wanna make all of it. 593 00:32:42,250 --> 00:32:43,631 I'm ready to get dirty. 594 00:32:43,711 --> 00:32:46,421 I'm ready to crawl and scrape my way out of this shit. 595 00:32:46,506 --> 00:32:48,415 Okay. Calm down there, buddy. 596 00:32:48,508 --> 00:32:49,677 This is not Goodfellas. 597 00:32:50,969 --> 00:32:53,429 Lucky for you, not only is this College Night, 598 00:32:53,512 --> 00:32:54,682 but it's midterms. 599 00:32:54,763 --> 00:32:55,683 Surge pricing. 600 00:32:55,765 --> 00:32:56,765 Okay. 601 00:33:20,748 --> 00:33:22,127 Looks like Trent Trowley 602 00:33:22,208 --> 00:33:24,627 will be purchasing the Pabst Blue Ribbon tonight. 603 00:33:32,218 --> 00:33:33,508 It's never gonna work. 604 00:33:33,594 --> 00:33:35,644 * If I leave * -Oh, I love this song. 605 00:33:35,721 --> 00:33:39,061 * Here tomorrow * 606 00:33:41,978 --> 00:33:43,057 The hell? 607 00:33:43,938 --> 00:33:45,478 Sorry. It's just... 608 00:33:47,232 --> 00:33:49,242 You know when something happens and it's the worst, 609 00:33:49,317 --> 00:33:52,407 then every time you hear something, it reminds you how fucked-up things are? 610 00:33:55,490 --> 00:33:56,990 I just hate that song, okay? 611 00:33:57,617 --> 00:33:58,617 Me too. 612 00:33:58,661 --> 00:34:00,371 I'm deleting it from my ears. 613 00:34:07,461 --> 00:34:09,012 Got your Cheetos. 614 00:34:10,088 --> 00:34:11,759 Where's the beer, "Trent?" 615 00:34:11,840 --> 00:34:13,221 ID got taken away. 616 00:34:14,927 --> 00:34:16,677 It's not that funny. -It is. 617 00:34:17,889 --> 00:34:19,889 Hey! How about we see what Jones and Mac are up to? 618 00:34:19,974 --> 00:34:21,523 All right, yeah. -Yeah. 619 00:34:21,601 --> 00:34:23,101 Unless you've got a curfew? 620 00:34:23,769 --> 00:34:25,059 Nope. I'm good. 621 00:34:25,646 --> 00:34:26,686 All righty then. 622 00:34:26,773 --> 00:34:27,902 We're good! -Let's roll. 623 00:34:27,981 --> 00:34:28,981 All right! 624 00:34:36,907 --> 00:34:38,487 Carol? 625 00:34:39,327 --> 00:34:40,327 Carol? 626 00:34:40,994 --> 00:34:41,824 Um... 627 00:34:41,913 --> 00:34:44,123 You know your front door is wide open? 628 00:34:48,168 --> 00:34:49,628 I've been trying to call you. 629 00:34:54,675 --> 00:34:56,425 Carol? -You don't understand. 630 00:34:56,510 --> 00:34:58,510 If the house isn't clean, my girls won't come home. 631 00:34:58,554 --> 00:35:00,724 They'll need a clean house, or they'll get sick. 632 00:35:00,806 --> 00:35:03,387 And if they get sick, I'll never be able to forgive myself. 633 00:35:10,315 --> 00:35:11,976 Hey, hey, hey. 634 00:35:12,068 --> 00:35:13,898 Sh-sh. 635 00:35:15,822 --> 00:35:17,621 Mandy's a better mom than me. 636 00:35:20,367 --> 00:35:22,038 And now Serena hates me too. 637 00:35:23,913 --> 00:35:25,543 And I need to clean the fucking floor. 638 00:35:27,416 --> 00:35:29,085 I'll help you clean. 639 00:35:29,668 --> 00:35:30,798 Can I do that? 640 00:35:33,297 --> 00:35:34,297 Just... 641 00:35:35,257 --> 00:35:36,507 tell me where it's dirty. 642 00:35:40,847 --> 00:35:41,847 Okay. 643 00:35:47,228 --> 00:35:48,398 What Serena said... 644 00:35:53,233 --> 00:35:54,614 I'm bipolar. 645 00:35:55,027 --> 00:35:57,317 But when I take my meds, I'm all flat. 646 00:35:57,405 --> 00:35:58,905 And I don't wanna be a bad mom. 647 00:36:00,615 --> 00:36:02,445 Mandy's a better mom than me. 648 00:36:02,534 --> 00:36:04,574 And now Serena hates me too. 649 00:36:07,123 --> 00:36:08,963 But I have to wait up for Serena. 650 00:36:09,041 --> 00:36:11,041 What if I keep cleaning and... 651 00:36:12,210 --> 00:36:13,090 you get some sleep? 652 00:36:13,170 --> 00:36:15,090 I can't. Not till Serena gets home. 653 00:36:15,755 --> 00:36:17,045 I'll wait up for Serena. 654 00:36:18,675 --> 00:36:19,715 You should rest. 655 00:36:23,054 --> 00:36:24,094 Okay. 656 00:36:41,489 --> 00:36:42,659 Ugh! 657 00:36:44,117 --> 00:36:46,077 What is your car doing on my golf course? 658 00:36:47,788 --> 00:36:49,248 What's... 659 00:36:50,291 --> 00:36:51,541 Well... 660 00:36:51,626 --> 00:36:55,206 that's the 12th tee, right? So I was probably scared of hooking it. 661 00:36:55,295 --> 00:36:57,126 This some kinda joke to you? 662 00:36:57,215 --> 00:36:58,545 No! Twelfth's a killer. 663 00:36:59,132 --> 00:37:01,722 Three hundred yards, damn sand trap. 664 00:37:05,222 --> 00:37:07,422 Okay, yeah, I'll pay for the damage to the greens, okay? 665 00:37:08,476 --> 00:37:11,226 You think I give a shit about the goddamn greens? 666 00:37:11,603 --> 00:37:14,023 You got drunk, and you got behind the wheel of a car! 667 00:37:14,106 --> 00:37:17,186 I was a block away from the bar, Dad. I was taking a shortcut. 668 00:37:17,693 --> 00:37:21,452 You got drunk, and you got behind the wheel of a car. 669 00:37:25,701 --> 00:37:26,701 Fuck. 670 00:37:29,246 --> 00:37:30,746 You're right, Dad. That was... 671 00:37:32,875 --> 00:37:34,875 That was stupid. I wasn't thinking about... 672 00:37:34,960 --> 00:37:37,510 I can't do this again, Justin. I can't. 673 00:37:38,463 --> 00:37:39,884 I can't lose you this way, too. 674 00:37:39,965 --> 00:37:41,835 Dad, you won't. Okay? 675 00:37:45,929 --> 00:37:47,219 This won't happen again. 676 00:37:47,889 --> 00:37:48,980 I promise. 677 00:37:49,849 --> 00:37:51,940 I'm sorry you found out the way you did. 678 00:37:52,644 --> 00:37:53,644 It's okay. 679 00:37:54,771 --> 00:37:56,521 And I will always love your mother. 680 00:37:57,942 --> 00:37:59,532 I miss her like hell. 681 00:38:01,778 --> 00:38:02,778 Yeah. 682 00:38:08,159 --> 00:38:09,699 I blame myself for this. 683 00:38:11,956 --> 00:38:13,076 Your behavior. 684 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 I've coddled you. 685 00:38:16,085 --> 00:38:19,085 I've given you too much, trying to fill a void your mother left. 686 00:38:20,880 --> 00:38:22,971 But I can't do this anymore, Justin. 687 00:38:23,050 --> 00:38:24,429 This is your final warning. 688 00:38:25,135 --> 00:38:26,215 One more fuck-up, 689 00:38:27,137 --> 00:38:28,137 one more, 690 00:38:28,722 --> 00:38:30,023 and I'm finished. -Dad... 691 00:39:03,007 --> 00:39:04,047 Where's my mom? 692 00:39:08,471 --> 00:39:10,141 Daddy! Daddy, no! 693 00:39:10,222 --> 00:39:11,811 Daddy, wait! 694 00:39:12,349 --> 00:39:15,599 Leave, you piece of shit! Get out of here! 695 00:39:15,686 --> 00:39:17,056 We don't need you! 696 00:39:19,148 --> 00:39:21,728 And your daughter's not even gonna remember your name! 697 00:39:21,817 --> 00:39:23,777 * I can't change * 698 00:39:25,403 --> 00:39:28,784 * Won't you fly high * 699 00:39:28,865 --> 00:39:32,076 * Free bird, yeah... * 700 00:39:43,963 --> 00:39:44,963 So... 701 00:39:47,050 --> 00:39:48,181 when are you leaving? 702 00:39:48,760 --> 00:39:50,721 Serena, I... -You know she's sick. 703 00:39:52,306 --> 00:39:54,806 When are you leaving? 704 00:39:55,893 --> 00:39:57,313 I'm not going anywhere. 705 00:40:00,271 --> 00:40:01,271 Here... 706 00:40:05,820 --> 00:40:07,530 I think this is the one you liked. 707 00:40:59,248 --> 00:41:00,577 This is Carol Baker... 708 00:41:01,750 --> 00:41:03,340 calling for Dr. Kessler. 709 00:41:06,088 --> 00:41:07,628 I want to check myself in. 710 00:41:09,090 --> 00:41:10,181 I need help. 711 00:41:28,443 --> 00:41:30,574 Hey. Yo, Marcus! You've gotta meet my mom. 712 00:41:30,653 --> 00:41:33,244 Marcus and I met yesterday, didn't we? 713 00:41:33,324 --> 00:41:35,664 Brent told me you're the fastest guy on the team now. 714 00:41:38,077 --> 00:41:40,077 Knocked my son right out of the top spot. 715 00:41:40,664 --> 00:41:42,213 Not an easy task. 716 00:41:44,668 --> 00:41:47,396 She's gotta catch a five o'clock flight, but glad you guys could meet. 717 00:41:47,420 --> 00:41:48,590 Catch you later, dude. 718 00:42:04,355 --> 00:42:05,434 Kat Baker. 719 00:42:06,148 --> 00:42:08,398 Nice you could join us. -Thanks for having me. 720 00:42:08,943 --> 00:42:10,282 Thank you for coming. 721 00:42:11,528 --> 00:42:13,778 Here's the money for the costumes. 722 00:42:14,614 --> 00:42:16,775 Seven hundred dollars. It's all there. 723 00:42:17,284 --> 00:42:20,503 Oh, thank you, sweetie, but you know you really didn't have to do that. 724 00:42:21,121 --> 00:42:22,581 I know why she did it. 725 00:42:22,664 --> 00:42:24,664 I'm the same way. Never liked a handout. 726 00:42:24,750 --> 00:42:28,130 And thank you, by the way, for being such a good example with Justin. 727 00:42:28,211 --> 00:42:30,711 He certainly needs all the help he can get right now. 728 00:42:33,675 --> 00:42:35,045 Seven hundred? 729 00:42:36,344 --> 00:42:37,675 Those costumes are five grand! 730 00:42:39,056 --> 00:42:41,766 I know what it's like to be a proud girl with no money. 731 00:42:45,353 --> 00:42:46,353 Marcus? 732 00:42:46,688 --> 00:42:47,518 I'm... 733 00:42:47,606 --> 00:42:48,606 I'm so sorry. 734 00:42:48,690 --> 00:42:50,481 Yeah, me too. 735 00:42:51,902 --> 00:42:54,032 Mr. Davis? 736 00:42:56,532 --> 00:42:57,621 Excellent. 737 00:43:00,244 --> 00:43:01,753 What was that all about? 738 00:43:01,829 --> 00:43:02,958 Nothing. 739 00:43:04,414 --> 00:43:05,704 What happened to you? 740 00:43:08,085 --> 00:43:09,295 Car trouble. 741 00:43:10,628 --> 00:43:11,759 Yeah. 742 00:43:11,838 --> 00:43:12,838 Me too. 743 00:43:13,632 --> 00:43:16,342 * Gotta see it! Gotta see it! * 744 00:43:22,099 --> 00:43:23,889 * The tip of your tongue * 745 00:43:23,976 --> 00:43:26,306 * Like candy, I crave ya * 746 00:43:34,277 --> 00:43:36,568 * Wanted to believe it * 747 00:43:36,655 --> 00:43:39,574 * I need your real love * 748 00:43:39,657 --> 00:43:41,867 * I want more * 749 00:43:41,952 --> 00:43:47,081 * I need that real touch I adore * 750 00:43:47,166 --> 00:43:51,706 * Give me a reason I can't see you anymore * 751 00:43:51,795 --> 00:43:57,721 * I want more * 752 00:44:01,137 --> 00:44:03,717 * I want more * 753 00:44:06,226 --> 00:44:07,726 * I want it * 754 00:44:19,447 --> 00:44:23,577 * I want it and I need it * 755 00:44:24,411 --> 00:44:27,081 * Gotta see it! Gotta see it! * 756 00:44:30,081 --> 00:44:34,081 Preuzeto sa www.titlovi.com 53594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.