Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,179 --> 00:00:11,179
www.titlovi.com
2
00:00:14,179 --> 00:00:16,640
* I met the darkness *
3
00:00:16,725 --> 00:00:19,515
* Said, how do you do? *
4
00:00:20,853 --> 00:00:23,193
* And I danced on water *
5
00:00:23,272 --> 00:00:25,112
* With the weight on my shoulder *
6
00:00:25,190 --> 00:00:27,150
* Fell right down *
7
00:00:27,402 --> 00:00:30,282
* In the water I see *
8
00:00:31,489 --> 00:00:34,279
* Everything that lies beneath *
9
00:00:34,366 --> 00:00:36,366
* In the water I see *
10
00:00:38,579 --> 00:00:40,670
* Who I'm trying to be *
11
00:00:40,749 --> 00:00:43,329
* In the water I see *
12
00:00:45,128 --> 00:00:47,957
* Everything I want *
13
00:00:48,048 --> 00:00:51,088
* Comes at a cost *
14
00:00:51,718 --> 00:00:54,347
* Everything I want *
15
00:00:54,429 --> 00:00:57,518
* Comes at a cost *
16
00:00:57,598 --> 00:01:00,848
* And I want *
17
00:01:01,185 --> 00:01:02,846
* It all *
18
00:01:09,402 --> 00:01:12,162
* So ring me up *
19
00:01:12,906 --> 00:01:14,906
* Put it on my tab *
20
00:01:16,283 --> 00:01:19,164
* Whatever the cost *
21
00:01:19,370 --> 00:01:21,750
* I'm good for it *
22
00:01:22,623 --> 00:01:25,424
* So ring me up *
23
00:01:25,960 --> 00:01:28,340
* Put it on my tab *
24
00:01:29,463 --> 00:01:32,433
* Whatever the cost *
25
00:01:32,509 --> 00:01:34,759
* I'm good for it *
26
00:01:35,969 --> 00:01:38,680
* So ring me up *
27
00:01:39,140 --> 00:01:41,479
* Put it on my tab *
28
00:01:42,560 --> 00:01:45,609
* Whatever the cost *
29
00:01:46,105 --> 00:01:48,475
* I'm good for it *
30
00:02:38,991 --> 00:02:41,372
So your mom lives here now.
31
00:02:41,451 --> 00:02:42,701
Yeah, apparently.
32
00:02:43,204 --> 00:02:45,084
It's fine. I'm ignoring her.
33
00:02:46,123 --> 00:02:48,503
Ask you what about keeping Pinecrest wild?
34
00:02:48,585 --> 00:02:50,795
The annual Davis family fundraiser.
35
00:02:51,211 --> 00:02:53,382
The money raised goes to preserve wildlife
36
00:02:53,463 --> 00:02:55,634
and protect this mountain
against developers.
37
00:02:55,716 --> 00:02:57,796
Except for my dad, of course.
38
00:02:58,260 --> 00:02:59,260
Sounds like a blast.
39
00:02:59,344 --> 00:03:00,675
You like these shirts?
40
00:03:00,763 --> 00:03:02,682
Mandy also made us matching hats.
41
00:03:02,764 --> 00:03:04,094
God, she bugs me.
42
00:03:04,766 --> 00:03:05,766
Let's just skate.
43
00:03:06,144 --> 00:03:06,984
Okay.
44
00:03:07,061 --> 00:03:10,151
So Dasha wants us to work on the opening
of "Romeo and Juliet."
45
00:03:10,230 --> 00:03:12,151
Smooth out our strokes
into the overhead lift.
46
00:03:12,233 --> 00:03:14,073
And remember, dorogaya...
47
00:03:14,151 --> 00:03:15,241
you are in love.
48
00:03:16,570 --> 00:03:18,621
I can't promise a miracle.
-Yeah, yeah.
49
00:03:43,723 --> 00:03:44,723
Slow down.
50
00:03:45,390 --> 00:03:46,390
Not that slow!
51
00:03:48,603 --> 00:03:50,522
Ugh!
52
00:03:52,606 --> 00:03:55,986
You know, there's this thing
in pair skating called another person.
53
00:03:56,069 --> 00:03:57,278
Thank you. I didn't realize.
54
00:03:57,361 --> 00:03:59,491
You need to get better
at tracking me, Kat.
55
00:03:59,572 --> 00:04:00,872
I'm trying, okay?
56
00:04:00,949 --> 00:04:01,949
I'm just...
57
00:04:01,991 --> 00:04:04,121
I'm used to skating alone.
I need time to adjust.
58
00:04:04,201 --> 00:04:07,162
I'm not trying to freak you out,
but our senior pair test is in two weeks.
59
00:04:07,247 --> 00:04:09,247
If we don't pass,
we don't compete at Regionals.
60
00:04:09,331 --> 00:04:11,382
Our whole competition season will be done.
61
00:04:12,001 --> 00:04:13,131
Look, just...
62
00:04:13,211 --> 00:04:14,091
How do I learn?
63
00:04:14,169 --> 00:04:17,800
I don't know. It's just instinctive.
It's about being in sync, anticipating,
64
00:04:17,882 --> 00:04:21,552
knowing what's in the other person's head
without them having to say anything.
65
00:04:22,052 --> 00:04:23,404
It's like having really great s...
66
00:04:23,428 --> 00:04:24,889
Okay. Yeah, I get it.
67
00:04:29,519 --> 00:04:30,519
Give me a second.
68
00:04:30,894 --> 00:04:31,894
Okay.
69
00:04:33,773 --> 00:04:36,533
How am I supposed to focus
with you staring at me?
70
00:04:36,608 --> 00:04:39,399
What are you even doing here?
Shouldn't you be at work? It's Friday.
71
00:04:40,112 --> 00:04:43,492
Well, I'm only working the night shift now
so I can be here for your sister.
72
00:04:43,992 --> 00:04:45,451
Serena's not even on the ice.
73
00:04:48,788 --> 00:04:50,427
You never did want me to watch you skate.
74
00:04:51,665 --> 00:04:53,956
Serena always begged for me to be here,
but you never did.
75
00:04:55,168 --> 00:04:56,418
You like to be alone.
76
00:04:58,423 --> 00:05:00,012
What are you even saying?
77
00:05:01,300 --> 00:05:02,471
I just...
78
00:05:02,552 --> 00:05:04,351
I don't know
if you're a pair skater, honey.
79
00:05:05,555 --> 00:05:07,235
I mean, you can't even track your partner.
80
00:05:07,264 --> 00:05:08,425
I'm learning.
81
00:05:08,516 --> 00:05:09,516
I can learn.
82
00:05:10,310 --> 00:05:13,649
I'm sorry, sweetheart, but I don't think
you can learn to connect with someone.
83
00:05:14,062 --> 00:05:15,903
Isn't tracking basically that?
84
00:05:18,192 --> 00:05:19,572
It's okay. You're a lone wolf.
85
00:05:20,319 --> 00:05:21,319
Just like me.
86
00:05:22,112 --> 00:05:23,112
What are you doing?
87
00:05:24,197 --> 00:05:26,237
Why are you even saying this to me?
88
00:05:26,951 --> 00:05:29,290
Because I care about you.
-Bullshit!
89
00:05:29,370 --> 00:05:31,500
The only thing you care about is you.
90
00:05:32,456 --> 00:05:34,167
You always put yourself first.
91
00:05:34,250 --> 00:05:35,250
Always.
92
00:05:38,463 --> 00:05:40,262
If that's what you need to believe...
93
00:05:40,757 --> 00:05:41,757
Fuck this.
94
00:05:42,341 --> 00:05:43,841
I am gonna learn how to track.
95
00:05:44,634 --> 00:05:46,134
Just stop staring at me.
96
00:05:46,971 --> 00:05:48,060
Okay?
97
00:05:56,230 --> 00:05:57,360
Kat, you okay?
98
00:05:57,439 --> 00:05:59,029
Yeah, fine.
99
00:05:59,108 --> 00:06:00,778
Mom's just in my head again.
100
00:06:01,778 --> 00:06:02,778
It's okay.
101
00:06:03,446 --> 00:06:04,656
Have a good skate.
102
00:06:18,586 --> 00:06:21,755
Just in case it wasn't clear,
this is stupid.
103
00:06:22,714 --> 00:06:24,464
You've done far stupider things.
104
00:06:24,550 --> 00:06:28,139
I've purposely missed acting class
for skaters five years in a row now.
105
00:06:28,221 --> 00:06:29,680
Thanks for ruining my streak.
106
00:06:29,764 --> 00:06:31,223
We'll survive.
107
00:06:31,766 --> 00:06:34,596
We've gotta learn to connect.
This is how we're gonna do it.
108
00:06:34,685 --> 00:06:36,595
Just mirroring right now.
109
00:06:37,021 --> 00:06:38,021
Tracking each other.
110
00:06:38,105 --> 00:06:40,685
Remember to keep
a nice, continuous rhythm.
111
00:06:43,610 --> 00:06:47,411
I'm sorry, but I don't feel like
being forced to emote or whatever.
112
00:06:48,156 --> 00:06:50,076
Now I'm annoyed that I had to say "emote."
113
00:06:50,158 --> 00:06:51,199
Justin,
114
00:06:51,284 --> 00:06:52,615
I need this to work.
115
00:06:54,038 --> 00:06:55,038
Please.
116
00:06:55,372 --> 00:06:56,923
Okay, good.
117
00:06:56,999 --> 00:06:59,588
Now it's time for the Meisner technique.
118
00:06:59,668 --> 00:07:03,048
The next piece is for you and your partner
to connect emotionally.
119
00:07:03,130 --> 00:07:07,261
So one of you will start by saying
whatever's going on between you right now,
120
00:07:07,802 --> 00:07:10,012
and the other will repeat it.
121
00:07:10,387 --> 00:07:12,927
Eventually, the words are gonna fade
into the background,
122
00:07:13,014 --> 00:07:16,014
and the emotions will just take over.
123
00:07:16,101 --> 00:07:17,101
Have a go.
124
00:07:18,937 --> 00:07:23,028
Okay, so what is happening right now is...
125
00:07:23,817 --> 00:07:24,817
you look unhappy.
126
00:07:25,987 --> 00:07:27,026
I look unhappy.
127
00:07:27,822 --> 00:07:30,531
Because you're having trouble tracking me.
128
00:07:31,408 --> 00:07:33,699
Because I'm having trouble tracking you.
129
00:07:33,786 --> 00:07:35,826
Or connecting on the ice.
130
00:07:37,372 --> 00:07:38,622
Or connecting on the ice.
131
00:07:39,542 --> 00:07:41,042
And I can't figure out why.
132
00:07:43,254 --> 00:07:44,713
You can't figure out why.
133
00:07:47,382 --> 00:07:49,182
'Cause usually, I connect with everyone.
134
00:07:50,970 --> 00:07:52,009
Everyone you fuck?
135
00:07:53,346 --> 00:07:56,346
Everyone except you, apparently.
-Uh, okay.
136
00:07:56,808 --> 00:07:58,995
Maybe this would work better
if you tried not to be so...
137
00:07:59,019 --> 00:08:00,399
So what?
-I don't know.
138
00:08:00,480 --> 00:08:01,810
Like you're being right now.
139
00:08:01,898 --> 00:08:03,937
Shutting me out,
like you do with everybody. Like...
140
00:08:03,983 --> 00:08:05,362
Like I'm a lone wolf?
141
00:08:06,526 --> 00:08:07,526
Fuck my mother.
142
00:08:08,196 --> 00:08:09,276
Fuck you!
-What?
143
00:08:09,362 --> 00:08:11,483
What the fuck are you talking about?
-You're right.
144
00:08:11,949 --> 00:08:13,369
This is stupid.
-Kat.
145
00:08:18,747 --> 00:08:20,668
Hi, ladies.
-Hey, hey, hey.
146
00:08:21,292 --> 00:08:23,252
You know that digging
you asked me to do on Mitch?
147
00:08:23,293 --> 00:08:24,494
Ssh!
-Greater edges!
148
00:08:24,545 --> 00:08:25,704
Right, sorry.
149
00:08:26,338 --> 00:08:29,048
Well, I talked to my source in Boise.
150
00:08:29,132 --> 00:08:32,111
This girl would only need one glass of cab
before she spilled state secrets.
151
00:08:32,135 --> 00:08:35,716
Oh, speaking of, did you see that Hutchins
finally expanded their wine section?
152
00:08:35,806 --> 00:08:37,475
Now we don't have to drive...
-Focus!
153
00:08:38,142 --> 00:08:39,601
What's the deal with Mitch?
154
00:08:40,311 --> 00:08:41,480
Turns out he's a saint.
155
00:08:41,562 --> 00:08:43,562
His student back in Boise,
the one who dropped him,
156
00:08:43,605 --> 00:08:46,145
it's because she got an eating disorder
and not the good kind.
157
00:08:46,234 --> 00:08:47,234
I already knew that.
158
00:08:47,610 --> 00:08:49,110
Strong landing!
-What else?
159
00:08:49,195 --> 00:08:50,945
Well, a few weeks after that,
160
00:08:51,029 --> 00:08:54,740
he finds out his wife's stepping out
on him with some plumber or something.
161
00:08:56,201 --> 00:08:57,662
So his wife's the cheater?
162
00:08:57,745 --> 00:08:58,745
Yup.
163
00:08:58,788 --> 00:09:02,207
In the same month,
he loses his best skater and his wife.
164
00:09:02,917 --> 00:09:04,746
Very sad. Very, very sad.
165
00:09:05,711 --> 00:09:07,130
Yeah, the saddest.
166
00:09:08,714 --> 00:09:10,134
So that's it? Nothing else?
167
00:09:10,549 --> 00:09:11,720
Nothing else.
168
00:09:12,509 --> 00:09:13,970
Why are you so interested in Mitch?
169
00:09:19,307 --> 00:09:22,977
Holy shit! Did Serena just land
a triple flip double toe?
170
00:09:23,062 --> 00:09:25,231
Harley didn't even tell me
she was working on that.
171
00:09:25,313 --> 00:09:27,864
I guess all the money
I'm giving Mitch is paying off.
172
00:09:31,861 --> 00:09:33,572
She was falling on that last week.
173
00:09:38,494 --> 00:09:39,584
Jenn.
174
00:09:52,133 --> 00:09:53,182
Wow.
175
00:09:54,302 --> 00:09:55,302
Okay, then.
176
00:09:56,220 --> 00:09:57,559
I'm going to the bathroom.
177
00:10:04,186 --> 00:10:05,436
Hey, nice double axel.
178
00:10:05,895 --> 00:10:07,686
Um, nice triple flip double toe.
179
00:10:07,773 --> 00:10:10,993
Yeah, wow, Serena. You're just
a little jumping bean out there.
180
00:10:11,693 --> 00:10:14,203
Thank you.
-You know, we were all worried
181
00:10:14,279 --> 00:10:16,200
about your artistic score
dragging you down,
182
00:10:16,282 --> 00:10:18,662
but those jumps of yours
will really help make up for that.
183
00:10:18,743 --> 00:10:20,413
See you tomorrow, honey. Come on.
184
00:10:38,928 --> 00:10:40,428
I promise I can make a decision.
185
00:10:40,514 --> 00:10:42,604
Can I just get till the end of the day,
please?
186
00:10:44,476 --> 00:10:45,476
Thank you.
187
00:10:46,979 --> 00:10:48,649
Argh!
188
00:10:51,274 --> 00:10:52,394
Whoa! Hey!
189
00:10:52,485 --> 00:10:55,164
That is definitely not stable.
-It's okay. Got it.
190
00:10:57,322 --> 00:10:58,322
Here.
191
00:11:14,130 --> 00:11:16,301
So, are you skiing in the fundraiser
this year?
192
00:11:16,841 --> 00:11:19,221
I raised 10K
for the ski-a-thon portion already.
193
00:11:19,803 --> 00:11:22,264
I guess I'm very sponsorable.
-I believe it.
194
00:11:23,724 --> 00:11:25,063
And we make a pretty good team.
195
00:11:26,476 --> 00:11:28,397
You think?
-I think.
196
00:11:32,024 --> 00:11:33,024
Hey.
197
00:11:33,984 --> 00:11:35,744
You wanna go to this thing with me?
198
00:11:36,320 --> 00:11:37,490
I can watch you ski.
199
00:11:38,114 --> 00:11:39,283
It could be fun.
200
00:11:41,491 --> 00:11:43,241
Nah, it's okay.
201
00:11:45,245 --> 00:11:46,245
It's okay?
202
00:11:47,539 --> 00:11:50,169
Kat, I've asked you
to come watch me ski before.
203
00:11:50,250 --> 00:11:51,880
I've asked you out before.
204
00:11:51,961 --> 00:11:54,211
And even when you say yes,
you don't show up.
205
00:11:54,922 --> 00:11:56,922
It happened again at Justin's party.
206
00:11:58,634 --> 00:12:00,433
I just feel like
you're gaslighting me here.
207
00:12:03,264 --> 00:12:04,264
Well...
208
00:12:05,765 --> 00:12:06,765
okay.
209
00:12:08,977 --> 00:12:10,477
I'm gonna go get the other sign.
210
00:12:16,360 --> 00:12:18,110
So my mom was right.
211
00:12:19,196 --> 00:12:20,405
I shut everybody out.
212
00:12:21,532 --> 00:12:22,621
My skating partner,
213
00:12:23,116 --> 00:12:24,116
my best friend,
214
00:12:25,702 --> 00:12:27,623
even Marcus.
215
00:12:28,080 --> 00:12:29,460
I guess what I'm saying is,
216
00:12:30,249 --> 00:12:31,499
I'm gonna die alone.
217
00:12:32,668 --> 00:12:35,957
That's the kind of
all-or-nothing mentality we try to avoid.
218
00:12:36,963 --> 00:12:38,844
There's a middle ground, isn't there?
219
00:12:38,923 --> 00:12:40,053
With my mom?
220
00:12:40,926 --> 00:12:43,255
With bipolar?
221
00:12:43,345 --> 00:12:44,595
I don't see it.
222
00:12:45,514 --> 00:12:46,724
Well, let's be clear.
223
00:12:47,182 --> 00:12:51,523
The boundaries you set for yourself
aren't because of your bipolar disorder.
224
00:12:51,604 --> 00:12:53,443
Well, it certainly doesn't help.
225
00:12:53,522 --> 00:12:56,782
Kat, the challenge of being raised
by your mother
226
00:12:56,859 --> 00:12:58,778
is why you needed to protect yourself.
227
00:12:58,860 --> 00:13:00,400
But you're an adult.
228
00:13:00,488 --> 00:13:02,238
You're out of your mom's house now.
229
00:13:03,157 --> 00:13:05,407
You can stop shutting yourself off
from people.
230
00:13:05,493 --> 00:13:08,003
Yeah. I mean, she might be
out of her mom's house,
231
00:13:08,077 --> 00:13:10,998
but even when Carol's not there,
she's still gotta be in Kat's head.
232
00:13:11,624 --> 00:13:12,754
Thank you. Thanks, Alison.
233
00:13:13,793 --> 00:13:17,513
Now, the point that I was getting to
is that...
234
00:13:18,297 --> 00:13:20,506
you can't let a coping mechanism
235
00:13:20,591 --> 00:13:22,260
become something you hide behind.
236
00:13:22,342 --> 00:13:25,812
You deserve a real connection
in your life.
237
00:13:26,221 --> 00:13:28,392
Just start with a few baby steps.
238
00:13:28,807 --> 00:13:30,018
Like what?
239
00:13:30,100 --> 00:13:31,600
You know. Propose marriage.
240
00:13:31,684 --> 00:13:33,304
Move in together. That's what I do.
241
00:13:35,022 --> 00:13:36,692
Like open yourself up.
242
00:13:37,106 --> 00:13:38,437
Just a little bit.
243
00:13:38,900 --> 00:13:40,071
Reach out to someone.
244
00:13:40,820 --> 00:13:42,360
I tried.
245
00:13:43,322 --> 00:13:44,412
He turned me down.
246
00:13:44,490 --> 00:13:46,700
That's probably
'cause he was scared too.
247
00:13:47,283 --> 00:13:49,703
You're not the only one
who's afraid of connecting.
248
00:13:54,750 --> 00:13:58,000
Get ready
for our next event, the men's super G.
249
00:13:59,296 --> 00:14:01,796
Ring a cowbell for your favorite skier!
250
00:14:01,881 --> 00:14:04,841
And don't forget to check out
the silent auction back at the lodge.
251
00:14:04,927 --> 00:14:08,386
All proceeds go to
the Keep Pinecrest Wild foundation.
252
00:14:09,764 --> 00:14:11,095
Kat Baker! Wow!
253
00:14:11,558 --> 00:14:12,999
I didn't expect to see you out here.
254
00:14:13,561 --> 00:14:14,980
I'm trying something new.
255
00:14:15,062 --> 00:14:16,522
Well, it looks good on you.
256
00:14:17,147 --> 00:14:19,317
Hey, thanks for being so great
with Justin.
257
00:14:19,399 --> 00:14:20,940
I've never seen him work this hard.
258
00:14:21,025 --> 00:14:22,025
Oh.
259
00:14:22,485 --> 00:14:23,485
It's okay.
260
00:14:23,821 --> 00:14:25,661
Here, have a cowbell.
261
00:14:28,075 --> 00:14:29,445
Reid! Drew!
262
00:14:29,994 --> 00:14:31,713
Are y'all drinking the charity beer?
263
00:14:31,787 --> 00:14:34,246
Oh, that is it! You are out of here!
264
00:14:34,331 --> 00:14:36,380
I'm sorry, I've gotta go whoop some ass.
265
00:15:00,732 --> 00:15:03,533
Tell me you haven't been in here training
for the last three hours
266
00:15:03,610 --> 00:15:05,201
because of the "fuck you" sandwich
267
00:15:05,278 --> 00:15:07,619
that mom-jean-wearing bitch
delivered yesterday?
268
00:15:09,240 --> 00:15:10,831
You wouldn't understand.
269
00:15:11,701 --> 00:15:12,701
You're right.
270
00:15:12,785 --> 00:15:14,076
I'm not a skater.
271
00:15:14,163 --> 00:15:15,923
I don't train with you every day.
272
00:15:16,498 --> 00:15:19,837
I'm just here for the fluorescent lighting
and the assholes.
273
00:15:26,341 --> 00:15:27,552
I'm in a trial period.
274
00:15:28,384 --> 00:15:29,674
Mitch could leave at any minute,
275
00:15:29,761 --> 00:15:33,221
and if Mary-Ann is right about
my artistic scores, then I'm screwed.
276
00:15:34,557 --> 00:15:37,807
Mary-Ann wouldn't know artistry
if it bit her in the face.
277
00:15:38,979 --> 00:15:40,578
Come to think of it, it kinda looks like
278
00:15:40,605 --> 00:15:42,645
something bit her in her face.
279
00:15:44,652 --> 00:15:46,361
Yeah, totally.
280
00:15:49,490 --> 00:15:52,370
Honestly, I hate telling you this
because you're my fucking competition,
281
00:15:52,451 --> 00:15:55,540
but the only reason
Mary-Ann insulted you was...
282
00:15:56,371 --> 00:15:57,961
because you've become a threat.
283
00:16:00,042 --> 00:16:01,591
Really?
-Yeah.
284
00:16:01,668 --> 00:16:03,798
I mean, if my dad found out
how good you were getting,
285
00:16:03,879 --> 00:16:05,629
he'd lose his shit too and...
286
00:16:07,256 --> 00:16:08,336
Whatever.
287
00:16:08,424 --> 00:16:10,004
We're all super pissed about it, okay?
288
00:16:10,510 --> 00:16:12,890
So just stop freaking out and own it.
289
00:16:24,024 --> 00:16:26,144
Can we get
the produce manager out here?
290
00:17:12,573 --> 00:17:13,623
Thanks.
291
00:17:20,580 --> 00:17:24,250
Can I get a cashier
to aisle two. Aisle two.
292
00:17:33,176 --> 00:17:34,547
Got another card?
293
00:17:35,596 --> 00:17:37,675
Could you just cover me?
You know I'm good for it.
294
00:17:37,765 --> 00:17:38,765
Sorry.
295
00:17:39,182 --> 00:17:40,663
My boss won't let me do that anymore.
296
00:17:58,535 --> 00:17:59,694
Carol.
-Hey.
297
00:17:59,787 --> 00:18:00,906
It's a nice surprise.
298
00:18:01,954 --> 00:18:03,664
Fancy running into you here.
299
00:18:03,749 --> 00:18:05,499
Well, we all have to eat.
-Hm.
300
00:18:08,170 --> 00:18:11,339
It just feels so good
to help someone in need, doesn't it, Lisa?
301
00:18:26,355 --> 00:18:29,974
Can you believe that Serena's triple lutz
was fully rotated this morning?
302
00:18:30,526 --> 00:18:32,645
Just a few weeks ago, she was...
303
00:18:34,403 --> 00:18:35,453
I'm sorry.
304
00:18:35,530 --> 00:18:37,010
I know I promised I'd stay out of it.
305
00:18:37,074 --> 00:18:38,203
It's... It's fine.
306
00:18:38,909 --> 00:18:39,909
In fact,
307
00:18:40,160 --> 00:18:41,640
if it would make you
more comfortable,
308
00:18:41,702 --> 00:18:43,752
I'm more than happy to... Thank you.
309
00:18:44,205 --> 00:18:47,125
Give you
a regular progress report, or...
310
00:18:47,542 --> 00:18:48,712
In fact, I was gon...
311
00:18:51,380 --> 00:18:52,839
Do you want to grab a coffee?
312
00:18:54,007 --> 00:18:55,507
Like, right now?
313
00:18:55,592 --> 00:18:58,602
Yeah. You can tell me about
your own skating days.
314
00:19:00,305 --> 00:19:01,384
Well...
315
00:19:01,472 --> 00:19:02,722
I should probably get back.
316
00:19:05,685 --> 00:19:07,226
Well, you know, screw it.
317
00:19:07,311 --> 00:19:08,311
Let's do it.
318
00:19:11,107 --> 00:19:15,488
Up next in the final round
of the day is Marcus Holmes.
319
00:19:30,419 --> 00:19:31,838
Marcus!
320
00:19:34,006 --> 00:19:36,375
Marcus! Marcus!
321
00:19:36,758 --> 00:19:38,218
Marcus!
322
00:19:38,301 --> 00:19:41,102
Marcus! Marcus! Marcus!
323
00:19:45,057 --> 00:19:46,438
Yes! Yes, dude!
324
00:19:48,936 --> 00:19:51,606
And the winner,
with the fastest time of the day,
325
00:19:51,690 --> 00:19:53,900
is Marcus Holmes!
326
00:19:58,154 --> 00:20:00,484
Hey, you just relax. I've got your skis.
-Thanks, bro.
327
00:20:00,574 --> 00:20:01,743
Yeah, no problem.
328
00:20:06,371 --> 00:20:07,371
Marcus!
329
00:20:07,455 --> 00:20:10,665
Why didn't you tell me how good you are?
-I did. Several times.
330
00:20:10,750 --> 00:20:11,631
Almost every day.
331
00:20:11,710 --> 00:20:13,500
No, you're crazy good.
332
00:20:13,878 --> 00:20:14,878
Thank you.
333
00:20:17,298 --> 00:20:18,298
I showed up.
334
00:20:18,717 --> 00:20:19,717
I see that.
335
00:20:20,509 --> 00:20:22,970
Dude, Coach just said
he wants you to start training with us.
336
00:20:24,222 --> 00:20:25,103
That's amazing!
337
00:20:25,182 --> 00:20:27,771
No. I just came out here to ski for fun.
338
00:20:27,851 --> 00:20:30,101
Look, I've been blowing off ski coaches
since college.
339
00:20:30,186 --> 00:20:31,557
Why stop now, right?
340
00:20:31,646 --> 00:20:35,477
Uh... because you could keep having fun
and go to the Olympics?
341
00:20:35,567 --> 00:20:37,247
At least give yourself a chance
to qualify.
342
00:20:37,277 --> 00:20:39,146
It's just not an option for me.
-Why not?
343
00:20:39,238 --> 00:20:40,238
It's just not.
344
00:20:42,031 --> 00:20:43,632
Will you talk to your boyfriend?
345
00:20:44,409 --> 00:20:46,749
Don't let him be an idiot.
Think about it.
346
00:20:47,746 --> 00:20:50,115
For the record,
I did not tell him you're my girlfriend.
347
00:20:50,624 --> 00:20:51,624
Liar.
348
00:20:53,961 --> 00:20:55,300
Sorry I'm being weird.
349
00:20:55,796 --> 00:20:56,796
It's, uh...
350
00:20:57,297 --> 00:20:58,297
It'scomplicated.
351
00:20:58,632 --> 00:20:59,761
It's okay.
352
00:20:59,840 --> 00:21:01,010
We both have our stuff.
353
00:21:01,843 --> 00:21:05,103
If we talked about it all today,
we'd probably be here for a week.
354
00:21:17,442 --> 00:21:19,571
* Jack, the whistle, and the hammer *
355
00:21:19,653 --> 00:21:21,823
* Jack, the whistle, and the hammer... *
356
00:21:22,280 --> 00:21:23,451
You did not!
357
00:21:23,531 --> 00:21:25,031
I did! I called the cops!
358
00:21:25,116 --> 00:21:26,866
She was screaming at me during practice,
359
00:21:26,951 --> 00:21:28,412
waving a can of mace!
360
00:21:28,494 --> 00:21:30,934
God! Those Boise women,
I tell you, they're a different breed.
361
00:21:30,998 --> 00:21:33,208
Oh, I understand that only too well.
362
00:21:33,291 --> 00:21:35,001
That's right. You were married to one.
363
00:21:38,130 --> 00:21:39,259
How do you know that?
364
00:21:40,132 --> 00:21:43,642
But you told me that when we first met,
remember?
365
00:21:45,511 --> 00:21:46,511
Right.
366
00:21:47,306 --> 00:21:48,556
Well, um...
367
00:21:49,057 --> 00:21:50,136
She was a...
368
00:21:50,224 --> 00:21:51,884
Ah, no, no, no.
369
00:21:51,977 --> 00:21:54,346
I'm pretty sure
I'm not supposed to talk about my ex-wife
370
00:21:54,438 --> 00:21:55,607
on a date with another woman.
371
00:21:55,689 --> 00:21:56,858
This is a date?
372
00:21:57,398 --> 00:21:58,648
I guess that's up to you.
373
00:21:59,401 --> 00:22:01,861
Well, you're paying, right?
374
00:22:03,404 --> 00:22:04,404
Okay.
375
00:22:08,201 --> 00:22:10,201
Suffice it to say that my wife...
376
00:22:11,121 --> 00:22:12,121
found another man,
377
00:22:13,248 --> 00:22:17,208
and I found them on our brand new
800-thread-count sheets.
378
00:22:18,586 --> 00:22:19,586
Yeah.
379
00:22:20,422 --> 00:22:21,801
Well, you didn't deserve that.
380
00:22:25,009 --> 00:22:29,349
We were supposed to be talking about you
and your illustrious skating career.
381
00:22:29,806 --> 00:22:31,135
Most skating moms...
382
00:22:31,849 --> 00:22:34,190
don't know their lutzes
from their salchows.
383
00:22:36,145 --> 00:22:38,266
Yeah, I bled through my skates for years.
384
00:22:39,191 --> 00:22:40,730
I gave it everything I had.
385
00:22:41,942 --> 00:22:42,992
The rink was...
386
00:22:44,613 --> 00:22:46,202
I don't know. It was...
387
00:22:46,280 --> 00:22:49,621
the only place
I felt like I had complete control.
388
00:22:51,452 --> 00:22:53,873
Or at least I thought I did, and...
389
00:22:55,164 --> 00:22:57,244
I thought skating would be my ticket out.
390
00:23:00,086 --> 00:23:01,547
So why'd you stop?
391
00:23:04,007 --> 00:23:06,047
Uh...
-Another round?
392
00:23:06,509 --> 00:23:08,930
What do you say? Another round?
-Um...
393
00:23:09,011 --> 00:23:10,682
Yeah. Sure. Okay.
394
00:23:11,472 --> 00:23:12,722
Down the rabbit hole.
395
00:23:16,269 --> 00:23:18,439
Next up, the women's downhill.
396
00:23:18,521 --> 00:23:19,771
It's good, right?
397
00:23:20,190 --> 00:23:22,529
What was my life like before this pretzel?
398
00:23:22,608 --> 00:23:24,739
I dunno.
-Get a free beer at Jimmy's...
399
00:23:24,819 --> 00:23:26,740
Hey, there's Yu. Hang on a sec.
400
00:23:26,821 --> 00:23:27,912
Hey, Jenn.
401
00:23:27,989 --> 00:23:29,778
Those V�lkls you sold me last month,
402
00:23:29,865 --> 00:23:31,469
the ones with the rocker tips...
-Hm-mm.
403
00:23:31,492 --> 00:23:32,492
Damn!
404
00:23:32,868 --> 00:23:35,959
Was I right, or was I right?
-It cut nearly a second off my time.
405
00:23:36,038 --> 00:23:38,419
Whoo!
-My daughter knows how to sell.
406
00:23:39,084 --> 00:23:41,294
Hey, good to see you, Kat.
-You too, Mr. Yu.
407
00:23:41,377 --> 00:23:45,798
Daddy, why don't you show Marcus
the new ski wax we just got in?
408
00:23:46,340 --> 00:23:47,381
Great idea.
409
00:23:47,800 --> 00:23:49,340
Step into my office.
410
00:23:52,012 --> 00:23:54,982
To the naked eye,
it would appear Kat Baker's on a date.
411
00:23:55,057 --> 00:23:56,847
I think so.
412
00:23:57,685 --> 00:23:58,685
Yes.
413
00:23:58,728 --> 00:23:59,647
I am.
414
00:23:59,729 --> 00:24:00,898
I'm on a date.
415
00:24:00,980 --> 00:24:01,980
Let us pray.
416
00:24:02,315 --> 00:24:04,605
It's clearly the end of times.
417
00:24:07,903 --> 00:24:09,743
Hey, you sure you're okay?
418
00:24:09,823 --> 00:24:10,913
Yeah, fine.
419
00:24:11,324 --> 00:24:12,163
Uh...
420
00:24:12,241 --> 00:24:16,751
I could use a beer, though,
and you need a refill.
421
00:24:17,372 --> 00:24:19,172
Tell smokeshow we're going to Jimmy's.
422
00:24:19,249 --> 00:24:20,249
I'll text him.
423
00:24:29,009 --> 00:24:30,798
Yeah, you can wait a hot second.
424
00:24:31,470 --> 00:24:32,549
There's a line.
425
00:24:39,310 --> 00:24:40,691
This is awkward as fuck.
426
00:24:43,230 --> 00:24:44,901
Oh, look. Churros.
427
00:24:45,901 --> 00:24:46,901
Okay, bye.
428
00:24:47,986 --> 00:24:50,346
Come on.
You're really not talking to me right now?
429
00:24:50,779 --> 00:24:53,029
You want me to say something to you? Fine.
430
00:24:53,115 --> 00:24:55,445
You're an asshole, and I need two beers.
431
00:25:06,796 --> 00:25:09,165
Hey, beer boy.
-What the hell is her problem?
432
00:25:09,758 --> 00:25:11,548
You'll have to be more specific.
433
00:25:11,634 --> 00:25:13,924
How am I supposed to connect with her
on the ice
434
00:25:14,011 --> 00:25:16,221
when she just shuts herself off
all the time?
435
00:25:17,641 --> 00:25:19,230
Doesn't look so shut-off to me.
436
00:25:24,480 --> 00:25:26,151
Enough of your problems. My turn.
437
00:25:26,482 --> 00:25:27,823
I need some pain pills.
438
00:25:28,442 --> 00:25:30,952
Seriously, I'm not sure
I can lift another ski,
439
00:25:31,028 --> 00:25:33,108
never mind finish the competition season.
440
00:25:33,198 --> 00:25:35,407
I'm not that kind of pill guy.
-Uh-huh.
441
00:25:35,866 --> 00:25:39,116
Look, you don't have to keep skating.
You know that, right?
442
00:25:39,203 --> 00:25:40,413
Just...
443
00:25:40,497 --> 00:25:42,576
tell your dad. I'm sure he'll understand.
444
00:25:43,541 --> 00:25:45,382
Whatever. Thanks for trying to help.
445
00:25:46,502 --> 00:25:47,502
You know,
446
00:25:48,087 --> 00:25:50,667
you're not as much of an asshole
as everyone thinks.
447
00:25:59,891 --> 00:26:00,980
Hey, man.
-Two beers.
448
00:26:13,989 --> 00:26:15,368
What are skaters still doing here?
449
00:26:15,448 --> 00:26:17,827
Yeah, don't we have the ice now?
-Car pool's late.
450
00:26:18,326 --> 00:26:20,905
You're Kat's sister, right?
-Yeah.
451
00:26:20,996 --> 00:26:23,615
All right.
Our sister is your brother's partner.
452
00:26:23,707 --> 00:26:26,997
No, it's the other way around.
Justin is our brother.
453
00:26:27,085 --> 00:26:29,335
That's what I said.
-Cool.
454
00:26:29,421 --> 00:26:32,260
You don't really look like Kat.
-We have different dads.
455
00:26:32,339 --> 00:26:33,170
That's cool.
456
00:26:33,258 --> 00:26:34,427
Our mom's dead.
457
00:26:35,009 --> 00:26:36,680
Why would you say that?
-Um...
458
00:26:37,220 --> 00:26:38,890
Don't say stuff like that!
459
00:26:39,346 --> 00:26:40,636
That's my ride.
460
00:26:40,723 --> 00:26:41,854
Rides are cool.
461
00:26:42,767 --> 00:26:44,557
Hey, we should hang out sometime.
462
00:26:44,644 --> 00:26:46,354
Okay. Sure.
463
00:26:46,855 --> 00:26:47,855
Tic Tac?
464
00:26:50,107 --> 00:26:51,107
Thanks.
465
00:27:08,667 --> 00:27:10,587
You know, Serena, I really admire you
466
00:27:10,670 --> 00:27:13,009
for putting in all that extra work
at the ballet bar today.
467
00:27:13,088 --> 00:27:13,919
Mom!
468
00:27:14,007 --> 00:27:15,686
I know you wanted to go to that ski thing,
469
00:27:15,759 --> 00:27:18,679
but sometimes we need to make sacrifices
470
00:27:18,761 --> 00:27:21,392
when we wanna be taken seriously
during competition season.
471
00:27:21,472 --> 00:27:22,682
Am I right, honey?
472
00:27:24,308 --> 00:27:25,439
Thanks for the ride.
473
00:27:33,609 --> 00:27:34,609
Oh.
474
00:27:35,362 --> 00:27:37,741
Your new haircut looks really cute,
by the way.
475
00:27:37,822 --> 00:27:39,662
Makes your face look way less puffy.
476
00:27:40,200 --> 00:27:41,660
Like, way less.
477
00:27:54,005 --> 00:27:54,914
You want another one?
478
00:27:55,006 --> 00:27:56,375
Hm... I wish.
479
00:27:56,965 --> 00:27:57,965
Early skate tomorrow.
480
00:28:00,553 --> 00:28:01,762
Hey, can I ask you a question?
481
00:28:01,846 --> 00:28:02,846
Sure.
482
00:28:03,807 --> 00:28:05,096
How'd you know it was worth it?
483
00:28:05,849 --> 00:28:08,099
Becoming a pair skater
instead of going to London.
484
00:28:08,686 --> 00:28:09,686
It's a pretty big risk.
485
00:28:11,314 --> 00:28:13,324
I guess if you love something,
it's worth it.
486
00:28:17,862 --> 00:28:18,862
No.
487
00:28:20,073 --> 00:28:21,073
That's bullshit.
488
00:28:22,575 --> 00:28:24,785
It's not really about love for me.
489
00:28:27,497 --> 00:28:28,707
Skating's like...
490
00:28:31,000 --> 00:28:32,170
It's like breathing.
491
00:28:33,545 --> 00:28:34,545
You know?
492
00:28:35,130 --> 00:28:37,049
I don't particularly enjoy it,
493
00:28:38,173 --> 00:28:40,183
but I can't imagine not doing it.
494
00:28:43,387 --> 00:28:44,677
And if I stopped,
495
00:28:47,099 --> 00:28:48,309
it'd feel like...
496
00:28:51,855 --> 00:28:52,894
like drowning.
497
00:28:54,481 --> 00:28:55,481
Well,
498
00:28:55,817 --> 00:28:57,646
that metaphor got dark real fast.
499
00:28:59,237 --> 00:29:00,906
I know, but...
500
00:29:03,115 --> 00:29:04,445
it's the truth.
501
00:29:10,664 --> 00:29:11,785
Hey, man!
502
00:29:11,875 --> 00:29:13,325
I heard you skied really well today.
503
00:29:14,335 --> 00:29:16,914
And you poured a mean beer, bro.
504
00:29:17,672 --> 00:29:20,132
Can I talk to you?
-I'm in the middle of something.
505
00:29:20,215 --> 00:29:21,215
That's cool.
506
00:29:21,759 --> 00:29:22,759
I can wait.
507
00:29:25,387 --> 00:29:26,428
It's okay. It's okay.
508
00:29:26,513 --> 00:29:28,433
I'll just meet up with you in a minute.
509
00:29:29,601 --> 00:29:31,441
Gotta make a phone call, anyway.
510
00:29:41,237 --> 00:29:44,237
Look, just so you know,
I'm not an asshole.
511
00:29:44,324 --> 00:29:46,794
In fact, someone just told me
I wasn't a few minutes ago.
512
00:29:46,867 --> 00:29:48,157
Congratulations.
513
00:29:48,243 --> 00:29:49,243
Thanks.
514
00:29:49,453 --> 00:29:51,413
Because, to be clear,
I'm friendly as fuck.
515
00:29:52,289 --> 00:29:55,210
And all those girls I slept with,
the ones you brought up in acting class,
516
00:29:55,250 --> 00:29:58,921
I connected with all of them.
They all came back for more, so, uh...
517
00:30:00,088 --> 00:30:01,759
If we're not tracking...
518
00:30:02,592 --> 00:30:04,261
it's not me.
-Oh, my God!
519
00:30:04,344 --> 00:30:05,223
What?
520
00:30:05,303 --> 00:30:07,012
This isn't about skating at all, is it?
521
00:30:07,096 --> 00:30:09,556
What are you talking about?
-No, this is about your pride.
522
00:30:09,973 --> 00:30:12,733
We slept together,
and I didn't come back for more.
523
00:30:12,810 --> 00:30:14,691
That is so not it, Kat.
-It totally is!
524
00:30:14,770 --> 00:30:18,070
Your toxic male ego is out of control.
525
00:30:18,441 --> 00:30:19,530
Are you fucking kidding me?
526
00:30:21,236 --> 00:30:22,645
This isn't working.
527
00:30:22,737 --> 00:30:23,906
It's not fun anymore.
528
00:30:24,530 --> 00:30:26,280
I'm out.
-What?
529
00:30:28,242 --> 00:30:29,452
What the fuck?
530
00:30:37,251 --> 00:30:38,961
I'm gonna... Sorry.
531
00:30:48,304 --> 00:30:49,473
Justin Davis!
532
00:30:49,556 --> 00:30:52,056
Oh, great!
Someone else to come tell me I'm a dick.
533
00:30:55,519 --> 00:30:56,519
Did you just...
534
00:30:56,563 --> 00:30:57,692
Did you throw that at me?
535
00:30:57,771 --> 00:30:59,612
Maybe.
-What the hell?
536
00:30:59,691 --> 00:31:01,611
It's, like, made of brass, Mandy!
537
00:31:01,692 --> 00:31:02,863
I missed, didn't I?
538
00:31:04,570 --> 00:31:06,161
Why are you even here?
539
00:31:07,155 --> 00:31:10,026
This isn't your event.
My mom started it. It was her event.
540
00:31:10,117 --> 00:31:11,917
Do you think I like
trudging through the snow,
541
00:31:11,952 --> 00:31:13,333
handing out cowbells?
542
00:31:14,329 --> 00:31:15,960
I'm here because I love your father.
543
00:31:16,039 --> 00:31:17,329
Love is money.
544
00:31:19,460 --> 00:31:21,210
It's getting real old
545
00:31:21,296 --> 00:31:23,756
letting your bad attitude
just roll off my back.
546
00:31:24,923 --> 00:31:26,513
But I guess I'm stuck with you.
547
00:31:28,051 --> 00:31:29,102
Kat isn't.
548
00:31:30,346 --> 00:31:32,135
Heard you called it off with her.
549
00:31:32,222 --> 00:31:33,472
It's my business.
550
00:31:36,978 --> 00:31:39,938
You know, your dad said that
he's finally seen the light in your eyes
551
00:31:40,022 --> 00:31:41,772
since you've been skating with Kat.
552
00:31:43,192 --> 00:31:45,491
Said he hasn't seen it
since your mom died.
553
00:31:45,569 --> 00:31:47,700
Feeling a country song coming on here.
554
00:31:51,241 --> 00:31:53,082
You can push me away all you want...
555
00:31:53,869 --> 00:31:55,460
'cause I'm not going anywhere.
556
00:31:56,038 --> 00:31:59,709
But don't let being afraid
to actually feel something again...
557
00:32:00,667 --> 00:32:02,877
for Kat, for skating...
558
00:32:04,255 --> 00:32:05,795
make you lose both.
559
00:32:10,135 --> 00:32:11,965
And you're not a dick, Justin,
560
00:32:12,721 --> 00:32:15,682
but you do a damn good job
of acting like one sometimes.
561
00:32:47,548 --> 00:32:49,177
You look like you could use him.
562
00:32:57,474 --> 00:32:58,595
Am I like Mom?
563
00:32:59,978 --> 00:33:00,978
What?
564
00:33:02,230 --> 00:33:03,230
God, no.
565
00:33:03,981 --> 00:33:05,112
You've said it before.
566
00:33:05,191 --> 00:33:06,990
Yeah, well, I say a lot of things.
567
00:33:10,946 --> 00:33:12,527
You take your meds, right?
568
00:33:13,657 --> 00:33:17,907
And you don't, like, sleep with every guy
who buys you a plate of chicken wings,
569
00:33:17,996 --> 00:33:18,996
so...
570
00:33:19,747 --> 00:33:20,916
you've got it together.
571
00:33:21,457 --> 00:33:22,457
Mostly.
572
00:33:26,295 --> 00:33:28,125
What'd she do this time?
573
00:33:31,384 --> 00:33:33,894
She didn't do anything.
574
00:33:34,804 --> 00:33:36,013
She was just right...
575
00:33:37,140 --> 00:33:38,140
about me.
576
00:33:45,147 --> 00:33:46,518
I tried to prove her wrong.
577
00:33:47,191 --> 00:33:49,111
To put myself out there
578
00:33:49,192 --> 00:33:53,782
and try to open up
and let someone in for once, and...
579
00:33:55,324 --> 00:33:56,913
it all just bit me in the ass.
580
00:33:57,410 --> 00:33:58,410
What happened?
581
00:34:00,913 --> 00:34:02,173
I was on a date with Marcus.
582
00:34:03,082 --> 00:34:04,211
It was actually...
583
00:34:05,960 --> 00:34:07,089
really nice.
584
00:34:08,963 --> 00:34:09,963
But then,
585
00:34:10,297 --> 00:34:12,797
you know, I thought
I had everything under control,
586
00:34:12,884 --> 00:34:14,554
and suddenly, Justin just...
587
00:34:16,094 --> 00:34:17,735
I think he just broke up our partnership.
588
00:34:22,268 --> 00:34:23,518
Why are you laughing?
589
00:34:23,978 --> 00:34:25,938
Oh, come on. Can't you see it?
590
00:34:26,773 --> 00:34:28,572
This is not a Mom thing.
591
00:34:28,648 --> 00:34:29,978
It's a guy thing.
592
00:34:30,068 --> 00:34:34,068
Like, two super-hot guys are into you.
593
00:34:34,155 --> 00:34:34,985
Boo-hoo!
594
00:34:35,072 --> 00:34:35,952
No, Justin's not...
595
00:34:36,032 --> 00:34:37,411
Justin's not what?
596
00:34:38,367 --> 00:34:41,197
Come on.
He's acting like a jealous boyfriend, Kat.
597
00:34:45,500 --> 00:34:47,250
I don't know what Justin's deal is.
598
00:34:47,751 --> 00:34:49,001
All I know is that...
599
00:34:50,003 --> 00:34:52,594
if I don't have a partner,
I can't skate anymore.
600
00:34:53,925 --> 00:34:55,335
And I need to skate.
601
00:34:55,760 --> 00:34:56,760
Really?
602
00:34:57,719 --> 00:34:59,429
'Cause I just want a boyfriend.
603
00:35:04,184 --> 00:35:05,184
Will you stay?
604
00:35:06,813 --> 00:35:08,063
Just for a little bit.
605
00:35:31,503 --> 00:35:34,173
I told Mary-Ann she had a fat face.
606
00:35:37,510 --> 00:35:39,179
She probably deserved it.
607
00:35:42,222 --> 00:35:43,222
Thanks.
608
00:35:51,940 --> 00:35:53,650
Hey, have you seen Kat?
609
00:35:53,733 --> 00:35:54,733
Sorry, man.
610
00:35:55,193 --> 00:35:57,664
Stepped out to make a phone call,
and she just disappeared.
611
00:35:58,614 --> 00:36:00,454
Got something I need to tell her.
612
00:36:02,869 --> 00:36:04,199
I decided to join the ski team.
613
00:36:04,744 --> 00:36:06,155
Whoo!
614
00:36:06,246 --> 00:36:07,077
Yeah, you did.
615
00:36:07,164 --> 00:36:10,074
Yup. Just turned down
Stanford Med School to do it.
616
00:36:10,168 --> 00:36:11,288
Wait. What?
617
00:36:11,918 --> 00:36:15,548
You turned down Stanford Medical School
to ski?
618
00:36:16,007 --> 00:36:18,427
My parents would be so proud.
619
00:36:18,509 --> 00:36:21,099
Well, hey. If it doesn't work out,
you can always go back.
620
00:36:21,179 --> 00:36:22,679
Actually, I can't.
621
00:36:23,097 --> 00:36:26,347
I was only supposed to take one year off
after college. It's been two.
622
00:36:26,851 --> 00:36:28,351
They won't let me defer anymore.
623
00:36:29,644 --> 00:36:30,644
Damn, bro.
624
00:36:31,355 --> 00:36:32,355
That was really stupid.
625
00:36:33,356 --> 00:36:34,356
Yeah.
626
00:36:34,692 --> 00:36:35,992
But I can't imagine not skiing.
627
00:36:36,068 --> 00:36:38,197
Yeah.
-Hope it's worth the risk.
628
00:36:39,447 --> 00:36:40,817
Hey, I'm gonna try and find Kat.
629
00:36:40,907 --> 00:36:44,327
Or we could celebrate you
finally joining the team?
630
00:36:44,409 --> 00:36:45,750
Come on. One run.
631
00:36:45,827 --> 00:36:46,947
I don't know.
632
00:36:47,538 --> 00:36:50,137
Nope, you've never said no
to night skiing before. We're doing it.
633
00:36:58,298 --> 00:36:59,548
Oh, shit!
634
00:37:35,878 --> 00:37:38,047
Jenny! Come. Have some tea.
635
00:37:38,130 --> 00:37:39,260
I'm good.
636
00:37:39,965 --> 00:37:41,085
I...
637
00:37:41,175 --> 00:37:43,215
was hoping I could talk to you guys
about something.
638
00:37:44,052 --> 00:37:45,262
Oh, uh...
639
00:37:45,679 --> 00:37:49,019
Actually, we have something
to tell you too.
640
00:37:49,724 --> 00:37:52,014
Remember that jumps coach you wanted?
641
00:37:52,103 --> 00:37:53,443
And a choreographer?
642
00:37:54,021 --> 00:37:55,021
Yeah?
643
00:37:55,273 --> 00:37:57,023
Well, they start tomorrow.
644
00:37:57,108 --> 00:37:58,228
What do you mean?
645
00:37:58,317 --> 00:37:59,686
We hired them last week.
646
00:37:59,777 --> 00:38:01,922
They're the best, right?
That's what you said.
647
00:38:01,945 --> 00:38:04,315
Yeah, but you said
they were too expensive,
648
00:38:04,407 --> 00:38:06,277
especially with the new franchise.
649
00:38:06,367 --> 00:38:07,617
That's the big news, honey.
650
00:38:07,702 --> 00:38:11,581
We have decided
to hold off on our plan to expand.
651
00:38:12,081 --> 00:38:13,621
That's... Wow!
652
00:38:14,583 --> 00:38:15,583
You guys.
653
00:38:17,253 --> 00:38:18,842
You shouldn't have. I mean,
654
00:38:19,505 --> 00:38:22,505
the new store,
that's been in the works for so long...
655
00:38:22,590 --> 00:38:23,721
Hey.
656
00:38:24,302 --> 00:38:26,141
There's time for that down the road.
657
00:38:27,221 --> 00:38:28,561
This is your year.
658
00:38:29,139 --> 00:38:30,139
Hm?
659
00:38:30,891 --> 00:38:31,891
Pa...
660
00:38:32,476 --> 00:38:33,476
Ma...
661
00:38:37,356 --> 00:38:39,025
We're so proud of you.
662
00:38:54,164 --> 00:38:56,914
Welcome to my humble abode.
-I love your abode.
663
00:39:02,047 --> 00:39:03,878
Hm! Oh! Ssh!
664
00:39:03,965 --> 00:39:05,505
Serena's sleeping.
-Okay!
665
00:39:23,443 --> 00:39:25,074
There you go, Katarina.
666
00:39:42,670 --> 00:39:43,670
George!
667
00:39:45,925 --> 00:39:46,965
Stop.
668
00:39:47,050 --> 00:39:48,431
Okay, okay. What?
669
00:39:49,302 --> 00:39:50,893
Okay.
-Sorry.
670
00:39:51,972 --> 00:39:52,972
I just...
671
00:39:53,932 --> 00:39:54,932
I'm sorry.
672
00:39:55,601 --> 00:39:56,891
I want to. It's just...
673
00:39:58,353 --> 00:39:59,233
I mean, look at you.
674
00:39:59,313 --> 00:40:00,313
I just...
675
00:40:00,773 --> 00:40:01,902
I just...
676
00:40:01,981 --> 00:40:02,981
I can't.
677
00:40:04,110 --> 00:40:05,150
Okay.
678
00:40:05,820 --> 00:40:06,820
I just...
679
00:40:08,239 --> 00:40:10,318
I guess I get into trouble
when I move too fast.
680
00:40:10,782 --> 00:40:12,413
I'm impulsive...
681
00:40:13,536 --> 00:40:14,536
Um...
682
00:40:15,204 --> 00:40:17,083
I just need to think about my girls.
683
00:40:18,373 --> 00:40:19,583
About Serena.
684
00:40:20,751 --> 00:40:23,251
Kat said something the other...
Just not tonight.
685
00:40:23,711 --> 00:40:25,632
Okay, yeah. No, it's fine. We can be...
686
00:40:26,340 --> 00:40:27,679
We can move slowly,
687
00:40:27,757 --> 00:40:29,297
all right?
-Thank you.
688
00:40:31,512 --> 00:40:33,561
I had a really great time with you today.
689
00:40:33,639 --> 00:40:35,139
Me too.
690
00:40:37,101 --> 00:40:38,101
Okay.
691
00:40:39,478 --> 00:40:40,688
See you tomorrow?
692
00:40:58,079 --> 00:40:59,289
Thanks for coming.
693
00:41:01,166 --> 00:41:02,376
Why am I here?
694
00:41:05,295 --> 00:41:06,505
Because you were right.
695
00:41:08,548 --> 00:41:09,548
Sort of.
696
00:41:23,731 --> 00:41:24,731
Last year,
697
00:41:25,356 --> 00:41:26,476
when we, uh...
698
00:41:29,612 --> 00:41:31,452
I called you the next day, and I...
699
00:41:32,447 --> 00:41:33,657
I never do that.
700
00:41:34,867 --> 00:41:36,657
So when you didn't call me back,
701
00:41:37,202 --> 00:41:38,253
I...
702
00:41:39,621 --> 00:41:40,711
I was hurt.
703
00:41:42,833 --> 00:41:44,713
Not my... Not my pride, just...
704
00:41:46,545 --> 00:41:48,704
I don't know.
I thought we had a connection.
705
00:41:52,550 --> 00:41:54,391
I guess I was wrong, but...
706
00:41:55,637 --> 00:41:57,677
that's on me, not you.
707
00:42:00,391 --> 00:42:02,981
If that's making it harder for you
to skate with me now,
708
00:42:03,853 --> 00:42:04,864
I get it.
709
00:42:08,442 --> 00:42:09,612
You should know...
710
00:42:12,862 --> 00:42:15,663
I wasn't really in a great place
back then.
711
00:42:20,286 --> 00:42:22,827
If I made things any worse for you,
I'm sorry.
712
00:42:30,422 --> 00:42:31,802
What I said earlier...
713
00:42:34,842 --> 00:42:35,893
I'm sorry too.
714
00:42:41,432 --> 00:42:43,483
We couldn't have done this inside?
715
00:42:43,561 --> 00:42:45,650
It's fucking freezing!
716
00:42:48,856 --> 00:42:50,277
I wanna show you something.
717
00:43:11,463 --> 00:43:13,592
My mom used to take me here
when I was a kid.
718
00:43:15,342 --> 00:43:17,931
I've never actually been out here
with anybody else, but...
719
00:43:18,012 --> 00:43:20,181
I thought maybe we could just skate.
720
00:43:21,764 --> 00:43:24,224
I don't know.
It's probably dumb, but...
721
00:43:25,476 --> 00:43:27,306
at least your mom's not here.
722
00:43:28,271 --> 00:43:29,442
Wanna try it again?
723
00:43:36,070 --> 00:43:38,280
* If you would *
724
00:43:39,824 --> 00:43:41,985
* You know I would too *
725
00:43:43,494 --> 00:43:45,824
* You're not looking for a savior *
726
00:43:45,914 --> 00:43:48,673
* You know I'm no good for you *
727
00:43:51,045 --> 00:43:53,375
* It's not darkness *
728
00:43:54,757 --> 00:43:57,836
* Just the absence of light *
729
00:43:58,552 --> 00:44:03,972
* Got me looking for a shelter
from something I can't define *
730
00:44:05,351 --> 00:44:08,731
* And you think you know me *
-* And you think you know *
731
00:44:08,811 --> 00:44:11,481
* You know me all right *
732
00:44:12,733 --> 00:44:14,652
* All in good faith *
733
00:44:14,735 --> 00:44:18,235
* All in good time *
734
00:44:20,365 --> 00:44:24,115
* Once you said you loved me *
-* Once you said you loved *
735
00:44:24,202 --> 00:44:27,753
* You never said it twice *
-* Never said it twice *
736
00:44:27,831 --> 00:44:29,670
* All in good faith *
737
00:44:29,750 --> 00:44:33,710
* All in good time *
738
00:44:35,338 --> 00:44:37,168
* All in good faith *
739
00:44:37,257 --> 00:44:41,797
* All in good time *
740
00:44:44,797 --> 00:44:48,797
Preuzeto sa www.titlovi.com
51649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.