Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:06,692 --> 00:00:16,280
Ripped, slightly corrected and synched
by Fingersmaster. Enjoy!
1
00:02:19,042 --> 00:02:21,750
I haven't seen you
in this county, Sheriff.
2
00:02:21,930 --> 00:02:23,746
Oh, I work south of here.
3
00:02:24,594 --> 00:02:26,390
He works south of here.
4
00:02:31,807 --> 00:02:33,248
What'd he do?
5
00:02:33,719 --> 00:02:36,596
Oh, don't worry.
He's not dangerous.
6
00:02:36,871 --> 00:02:38,855
Robbed a store.
First offense.
7
00:02:39,510 --> 00:02:41,638
He robbed a store.
8
00:02:55,227 --> 00:02:58,107
Now what?
What's the matter now?
9
00:02:58,386 --> 00:03:01,310
Probably a rock slide
or mud slide or somethin'.
10
00:03:03,826 --> 00:03:06,193
Sheriff,
looks like a holdup!
11
00:03:07,864 --> 00:03:10,112
Calm down, everyone.
Now calm down!
12
00:03:10,384 --> 00:03:12,348
If you have any guns,
pass 'em up to me.
13
00:03:12,623 --> 00:03:15,143
If they see one on you,
they'll shoot.
14
00:03:15,423 --> 00:03:18,750
I'll protect your valuables too.
Just drop 'em in this blanket.
15
00:03:19,022 --> 00:03:21,150
Do what the Sheriff says!
16
00:03:21,421 --> 00:03:23,265
Oh, that's beautiful.
17
00:03:23,541 --> 00:03:27,501
Drop 'em right in there.
We'll take care of 'em.
18
00:03:27,780 --> 00:03:29,264
Get 'em up.
19
00:03:29,540 --> 00:03:31,743
Just keep quiet
and nobody's gonna get hurt.
20
00:03:34,739 --> 00:03:37,466
Oh, that's trouble.
It won't come off.
21
00:03:37,738 --> 00:03:40,105
I saw a man lose
a finger like that.
22
00:03:40,378 --> 00:03:42,701
Chopped clean
with a bowie knife.
23
00:03:46,376 --> 00:03:48,820
Everybody, get
down low now.
24
00:03:49,095 --> 00:03:51,299
Don't want anybody
in my line of fire.
25
00:03:51,575 --> 00:03:53,102
Give me that strongbox for Cumbres.
26
00:03:53,375 --> 00:03:55,319
Why don't you do something
decent for once?
27
00:03:55,598 --> 00:03:57,519
Go back in the other car
and help those people,
28
00:03:57,615 --> 00:04:01,454
and I'll ask the judge to go easy with you.
Keep your heads down.
29
00:04:01,733 --> 00:04:03,745
Don't shoot.
Here it is.
30
00:04:04,117 --> 00:04:05,169
Here.
31
00:04:08,491 --> 00:04:09,931
I wanna thank you kindly, folks.
32
00:04:10,028 --> 00:04:11,771
You're an outstanding
group of citizens,
33
00:04:11,867 --> 00:04:13,995
and I'll always remember
your generosity.
34
00:04:14,170 --> 00:04:15,817
Hey!
35
00:04:44,325 --> 00:04:46,408
Come on.
36
00:05:55,909 --> 00:05:59,913
Somebody get the Sheriff!
Holdup, other side of the bend!
37
00:06:07,227 --> 00:06:10,031
Come on, girls,
get up and go to work.
38
00:06:10,306 --> 00:06:12,870
Or somebody'll be soup.
39
00:06:16,145 --> 00:06:19,145
Gladys. Quit feeling
sorry for yourself.
40
00:06:19,424 --> 00:06:22,589
Someone's gotta do it,
and I haven't got time.
41
00:06:24,824 --> 00:06:27,344
Three measly eggs!
42
00:06:27,623 --> 00:06:30,830
Those hens are sure
laying down on the job.
43
00:06:33,182 --> 00:06:34,950
You want them for dinner?
Sure.
44
00:06:35,030 --> 00:06:36,994
How?
Well, fried.
45
00:06:38,420 --> 00:06:41,189
Bennie, I fixed the gate,
but the hinges need oiling.
46
00:06:41,286 --> 00:06:42,247
Sí, señora.
47
00:06:42,580 --> 00:06:44,962
Would you check the pump? I
don't know if I packed it.
48
00:06:45,058 --> 00:06:46,083
Esta bein, señora.
49
00:06:46,339 --> 00:06:48,707
You're doing a great job,
señora.
50
00:06:48,978 --> 00:06:51,106
Well, thank you.
Paint it on the barn.
51
00:06:51,378 --> 00:06:54,346
I want the neighbors to know.
I want to look at that property...
52
00:06:54,617 --> 00:06:57,584
Over by Goodwin's,
so if you'll get ready.
53
00:06:57,857 --> 00:07:00,496
I'll tell the Butler to
finish cleaning the house,
54
00:07:00,775 --> 00:07:03,263
and the upstairs maid
can do the laundry.
55
00:07:03,535 --> 00:07:07,702
The downstairs maid can lay out
my white satin dress.
56
00:07:20,132 --> 00:07:22,859
Hi, Pook.
Train robbery!
57
00:07:23,131 --> 00:07:25,498
Happened about two hours ago.
Anybody hurt?
58
00:07:25,771 --> 00:07:28,531
No, thank god, but they
got $12,000 in cash!
59
00:07:28,810 --> 00:07:31,494
Bennie,
saddle up Almanac.
60
00:07:31,769 --> 00:07:33,809
I'll cool my horse out
and wait for ya.
61
00:07:34,089 --> 00:07:35,736
What's wrong,
Chuck?
62
00:07:36,008 --> 00:07:38,331
A little trouble in town.
Nothin' to get excited over.
63
00:07:38,608 --> 00:07:42,687
Well, what is it?
Same old thing.
64
00:07:42,967 --> 00:07:45,215
Some drunks got out of hand.
65
00:07:45,486 --> 00:07:47,808
Why can't Joe do it?
What are deputies for?
66
00:07:49,206 --> 00:07:52,326
I said,
why can't Joe do it?
67
00:07:52,605 --> 00:07:54,372
Because he's in Abioue...
68
00:07:54,645 --> 00:07:57,809
Giving testimony on
that claim jumper who got stabbed.
69
00:07:58,084 --> 00:08:00,287
Don't you remember?
No.
70
00:08:00,563 --> 00:08:03,203
You look kind of grim to be
going after some drunks.
71
00:08:03,483 --> 00:08:07,246
Well, this helps
sober 'em up awful fast.
72
00:08:07,522 --> 00:08:10,882
Will you be back soon?
73
00:08:11,161 --> 00:08:13,289
Just as soon
as I lock 'em up.
74
00:08:22,918 --> 00:08:25,406
Pook?
Come here!
75
00:08:25,678 --> 00:08:28,439
- What happened?
- Train robbery, Miss Jarvis.
76
00:08:32,877 --> 00:08:35,080
Art, I gotta hand it to ya.
77
00:08:35,357 --> 00:08:38,924
Whole thing went off
as slick as spit on a round doorknob.
78
00:08:39,196 --> 00:08:40,920
There'll be more, Billy.
79
00:08:41,195 --> 00:08:43,235
I got a sleepless hate
for railroads.
80
00:08:43,514 --> 00:08:45,675
Four years ago
I had a farm in Iowa...
81
00:08:45,954 --> 00:08:48,834
Flat as my hand,
a cornfield like you never seen.
82
00:08:49,113 --> 00:08:51,753
Government let the railroad
come through and take it all.
83
00:08:52,033 --> 00:08:54,280
A mile on either
side of the tracks.
84
00:08:54,553 --> 00:08:56,680
They gave me $22 an acre
and kicked me off land...
85
00:08:56,952 --> 00:08:58,915
I'd been working for 20 years.
86
00:08:59,191 --> 00:09:01,275
I'm just gettin'
some of that back.
87
00:09:01,551 --> 00:09:03,919
Stop worryin'.
The Sheriff in Cumbres is so fat,
88
00:09:04,190 --> 00:09:06,154
he uses a barrel hoop
for a belt.
89
00:09:06,430 --> 00:09:09,233
He couldn't catch a milk cow
if it had a bell on it!
90
00:09:09,510 --> 00:09:11,910
Tell me about it
when we get to Mexico.
91
00:09:14,988 --> 00:09:19,592
We'll be down in the desert
before he can saddle his horse.
92
00:09:34,384 --> 00:09:37,908
This is the third incident of wanton
robbery in the past four months.
93
00:09:38,183 --> 00:09:40,986
I've been appointed District Attorney
of this county...
94
00:09:41,263 --> 00:09:43,030
To bring law
and order!
95
00:09:43,302 --> 00:09:45,942
Then why don't you call in
the federal Marshall?
96
00:09:46,222 --> 00:09:48,305
Meanwhile,
take my advice...
97
00:09:48,581 --> 00:09:51,462
And tell the railroads to
ride shotgun on their cabs!
98
00:09:51,741 --> 00:09:53,901
Those of you
who were on the train,
99
00:09:54,180 --> 00:09:57,060
is there anyone here
who can identify the outlaws?
100
00:09:57,339 --> 00:10:00,699
Charles, Billy Massey
was one of 'em.
101
00:10:00,978 --> 00:10:02,986
You're wrong, Mr. Bonney.
Billy's in Mexico.
102
00:10:03,258 --> 00:10:07,218
I'm sorry, Charles.
It was Billy.
103
00:10:07,497 --> 00:10:08,861
Massey?
104
00:10:09,137 --> 00:10:12,584
I believe he's an old friend of yours,
isn't he, Sheriff?
105
00:10:12,856 --> 00:10:16,697
Yes, we grew up together.
Now I insist --
106
00:10:16,975 --> 00:10:20,575
you stick to practicin' law.
I'll enforce it!
107
00:10:20,854 --> 00:10:22,862
Joe, interview
the witnesses.
108
00:10:23,134 --> 00:10:26,222
That, Sheriff,
is my prerogative.
109
00:10:26,493 --> 00:10:29,820
Passengers on the train
will please come to my office.
110
00:10:30,092 --> 00:10:32,253
How did they ride out?
South.
111
00:10:32,532 --> 00:10:35,216
Four of them.
Probably headed for Mexico.
112
00:10:41,170 --> 00:10:44,213
I'm sad about this,
Charles.
113
00:10:44,489 --> 00:10:47,413
I've known you and Billy since
the day you came to this county.
114
00:10:47,688 --> 00:10:49,848
You better get on
to Wilson's office.
115
00:10:50,128 --> 00:10:52,289
He's waitin' for you.
Oh, no hurry.
116
00:10:52,568 --> 00:10:55,448
He'll take ten minutes talkin' about
how the president appointed him...
117
00:10:55,727 --> 00:10:57,614
To bring law to
this lawless community.
118
00:10:57,886 --> 00:11:00,974
You'd think he'd save some
of that breath for breathin'.
119
00:11:14,603 --> 00:11:17,526
Looks like
a worthwhile day's work.
120
00:11:17,803 --> 00:11:19,602
Not a bad haul.
121
00:11:22,521 --> 00:11:24,724
How could you
be so stupid?
122
00:11:25,001 --> 00:11:27,324
This is the stupidest
thing you ever did.
123
00:11:27,600 --> 00:11:29,324
What's stupid about it?
124
00:11:29,600 --> 00:11:32,568
It just don't make sense
workin' for somebody else.
125
00:11:32,839 --> 00:11:35,446
For 20 years we've been sayin'
we're gonna get a ranch.
126
00:11:35,718 --> 00:11:37,846
We haven't got
enough money yet.
127
00:11:38,118 --> 00:11:41,839
There's enough to bet on me in that
shootin' contest Sunday.
128
00:11:54,874 --> 00:11:57,078
Billy did it too!
129
00:11:57,354 --> 00:11:59,394
Good boy,
Billy boy!
130
00:11:59,673 --> 00:12:02,482
50 cents on lefty Collins.
What's your name, sir?
131
00:12:02,578 --> 00:12:03,536
Sanchez.
132
00:12:03,792 --> 00:12:07,720
Sir, I'll be right with you.
Plenty of time for everybody.
133
00:12:07,992 --> 00:12:10,872
Now look what
they're doing.
134
00:12:12,951 --> 00:12:17,151
Billy, we've got $1,500.
Don't you think --
135
00:12:17,430 --> 00:12:19,590
we need $2,500
for that ranch.
136
00:12:19,869 --> 00:12:22,673
He's a professional sharpshooter.
You mean, he was.
137
00:12:22,949 --> 00:12:25,676
Now you cover all bets.
Billy, you're crazy.
138
00:12:25,948 --> 00:12:27,672
But I like your confidence.
139
00:12:27,948 --> 00:12:30,075
If I miss,
which don't seem likely,
140
00:12:30,347 --> 00:12:32,431
we can always
cuff our meals at Kate's.
141
00:12:32,707 --> 00:12:34,715
You'll take us, won't you?
Oh, sure.
142
00:12:34,986 --> 00:12:38,433
I've got a special credit
dinner: Biscuits and sop.
143
00:12:38,706 --> 00:12:42,274
You just plant a kiss on
old Betsy here, and don't worry.
144
00:12:47,784 --> 00:12:49,748
Don't bother with
the small bets.
145
00:12:50,023 --> 00:12:51,943
I'll cover
the $1,500.
146
00:12:52,223 --> 00:12:55,910
Okay, but I don't like
your confidence.
147
00:12:56,182 --> 00:12:59,105
Mr. Bonney, will you
hold this bet here?
148
00:13:08,379 --> 00:13:10,986
Good shootin',
Lefty!
149
00:13:16,138 --> 00:13:19,585
Our father...
150
00:13:24,176 --> 00:13:27,503
Hey, just a minute,
friends.
151
00:13:27,775 --> 00:13:29,695
Look at the bottom
of that bottle.
152
00:13:29,975 --> 00:13:33,543
By god, it went clean
through the neck!
153
00:13:48,171 --> 00:13:52,579
They'd better start humpin',
or we ain't gonna have a herd.
154
00:13:54,490 --> 00:13:57,533
If that bull was only
half as horny as you,
155
00:13:57,809 --> 00:14:00,089
we'd be in business.
156
00:14:01,409 --> 00:14:03,013
You want me
to go after him?
157
00:14:03,288 --> 00:14:05,252
Him? You told me
there were four.
158
00:14:05,528 --> 00:14:08,288
If Bonney was right,
if it is Billy --
159
00:14:08,566 --> 00:14:10,814
If it is Billy,
I don't want you to go.
160
00:14:11,086 --> 00:14:15,570
He shoots better than you. What'll
happen if you get a bead on him first?
161
00:14:17,165 --> 00:14:19,173
I don't know.
162
00:14:19,444 --> 00:14:23,208
I'll get some trackers.
Load me four days' supplies and a mule.
163
00:14:23,484 --> 00:14:25,164
I'm coming back
this way.
164
00:14:25,443 --> 00:14:28,486
Want to take this
for identification?
165
00:14:28,762 --> 00:14:30,923
Yeah.
Good idea.
166
00:14:31,202 --> 00:14:33,449
If Billy did it,
any guesses why?
167
00:14:35,002 --> 00:14:37,446
Busted,
most likely, huh?
168
00:14:38,640 --> 00:14:41,564
Why the hell didn't
he come to me?
169
00:14:43,559 --> 00:14:46,919
That's a nice-lookin'
gold watch.
170
00:14:47,199 --> 00:14:49,327
We all took
the same chances,
171
00:14:49,598 --> 00:14:51,518
but the divvying up
don't seem the same.
172
00:14:51,798 --> 00:14:53,838
When we met back in Bisby,
I said we share.
173
00:14:54,117 --> 00:14:57,281
I didn't say we share exactly even.
Oh.
174
00:14:57,556 --> 00:15:01,080
Well, I am beholden to you.
You invited me.
175
00:15:01,355 --> 00:15:03,995
That's very true.
We should part friends.
176
00:15:04,275 --> 00:15:06,403
Take up your share
and get ridin'.
177
00:15:09,594 --> 00:15:11,797
Well, I am grateful.
178
00:15:12,073 --> 00:15:15,520
Everything considered,
I am a most fortunate man.
179
00:15:18,992 --> 00:15:21,153
You've lifted me
out of poverty,
180
00:15:21,432 --> 00:15:23,755
opened your hearts
and you opened my eyes.
181
00:15:24,031 --> 00:15:26,671
Now let's close up
the blanket.
182
00:15:26,951 --> 00:15:29,471
Come on,
close it up.
183
00:15:31,510 --> 00:15:32,798
That's it.
184
00:15:33,069 --> 00:15:36,037
Stand back
about ten feet.
185
00:15:36,309 --> 00:15:38,229
No, not straight.
186
00:15:38,508 --> 00:15:42,948
Just in case one of you got somethin'
in your sleeve beside your arm,
187
00:15:43,227 --> 00:15:45,355
we're gonna do
some ear grabbin'.
188
00:15:46,946 --> 00:15:50,230
Art, you should learn
not to be so greedy.
189
00:15:50,506 --> 00:15:53,429
I never naturally
liked greedy people.
190
00:15:57,784 --> 00:16:00,107
Oh, Mike shouldn't
have done that.
191
00:16:00,384 --> 00:16:03,504
Now I'm gonna have to ask you
to throw your belts away.
192
00:16:37,656 --> 00:16:40,459
Bet you a penny I beat you!
193
00:16:40,736 --> 00:16:43,135
Okay, ready, set, go!
194
00:16:46,294 --> 00:16:49,217
Billy, stop spittin' at me
or I'll dunk you!
195
00:16:49,494 --> 00:16:52,461
I'm not spittin' at you, Chuck.
You just got in the way!
196
00:16:52,733 --> 00:16:55,252
I'm spittin'
at the world!
197
00:16:55,532 --> 00:16:57,976
That's the world
spittin' back at ya.
198
00:16:58,252 --> 00:17:00,455
Oh, they got me.
199
00:17:06,770 --> 00:17:09,738
- Three dollar.
- Two dollars a day, and grub.
200
00:17:11,208 --> 00:17:14,929
Two-fifty,
and I want big-eye.
201
00:17:15,208 --> 00:17:18,175
Big-eye,
ten dollars.
202
00:17:18,448 --> 00:17:20,488
He speak
your tongue good.
203
00:17:20,767 --> 00:17:22,611
I know.
My wife taught him.
204
00:17:22,886 --> 00:17:25,767
Everybody gets the same.
Two-fifty.
205
00:17:26,046 --> 00:17:28,490
Three dollars.
206
00:17:34,204 --> 00:17:36,332
We heard
you'd be out here.
207
00:17:36,603 --> 00:17:38,490
Wilson thought
you might need help.
208
00:17:38,763 --> 00:17:41,566
Wanted to make sure Massey
didn't get away from ya.
209
00:17:41,842 --> 00:17:43,566
That's very
nice of him.
210
00:17:43,842 --> 00:17:46,449
He asked me and them
to ride with ya.
211
00:17:46,721 --> 00:17:49,809
Not this time.
I'm using trackers.
212
00:17:57,839 --> 00:17:59,922
I hope that was
an accident.
213
00:18:07,797 --> 00:18:10,121
Get off that horse!
214
00:18:46,749 --> 00:18:52,150
Okay, change mind.
Two dollars fifty.
215
00:18:52,428 --> 00:18:55,635
Changed my mind too.
Three dollars.
216
00:19:05,225 --> 00:19:07,189
Kate, I didn't
want you to worry.
217
00:19:07,465 --> 00:19:10,345
Why? Just because the last
Sheriff got it in the back.
218
00:19:10,624 --> 00:19:13,711
How did you find out
about the train?
219
00:19:13,983 --> 00:19:16,590
You forgot to tell Pook
it was a big secret.
220
00:19:18,942 --> 00:19:20,666
Well,
221
00:19:20,942 --> 00:19:23,865
at least you got them
without any shooting.
222
00:19:25,141 --> 00:19:30,148
Chuck, please don't
lie to me anymore.
223
00:19:38,299 --> 00:19:40,622
Where are
you going?
224
00:19:40,898 --> 00:19:43,101
You want the truth?
Yes.
225
00:19:45,697 --> 00:19:46,985
Trackers.
226
00:19:49,656 --> 00:19:54,064
We had a bullet hole about four
months ago. For god's sake.
227
00:19:54,335 --> 00:19:56,255
How about one on
the other side?
228
00:19:56,535 --> 00:19:59,142
We've been through this before!
Nice, clean widow maker!
229
00:19:59,414 --> 00:20:02,502
Here's to the widow.
230
00:20:06,612 --> 00:20:08,653
Billy was
one of them.
231
00:20:08,932 --> 00:20:11,899
I don't believe it.
Jack Bonney saw him.
232
00:20:12,172 --> 00:20:14,811
Billy's in Mexico.
Billy posed as a Sheriff.
233
00:20:15,090 --> 00:20:18,178
We had a letter --
that letter was two years ago!
234
00:20:21,329 --> 00:20:23,577
Why did he have to
pick this county?
235
00:20:23,848 --> 00:20:26,849
Because he knows every rock,
hill and creek of it.
236
00:20:27,129 --> 00:20:29,976
Does he know that
you're the Sheriff?
237
00:20:30,248 --> 00:20:34,088
I'll have to ask him if I can catch him.
Hope you don't.
238
00:20:35,526 --> 00:20:38,526
For my sake.
He's a better shot.
239
00:20:39,965 --> 00:20:42,213
You don't have
to remind me.
240
00:20:42,485 --> 00:20:45,889
Chuck... Chuck!
241
00:20:48,946 --> 00:20:50,116
I...
242
00:20:50,963 --> 00:20:53,690
I know I stick pins in you
and I nip at you...
243
00:20:53,963 --> 00:20:56,602
And I rub sand in your craw,
244
00:20:56,882 --> 00:21:01,246
but it's only because I worry.
245
00:21:01,521 --> 00:21:04,805
And I worry 'cause I love ya.
246
00:21:18,118 --> 00:21:20,878
Even a blind Indian
could follow these tracks.
247
00:21:21,156 --> 00:21:24,484
Four horses. One of them's got
a crooked shoe, left foreleg.
248
00:21:24,756 --> 00:21:27,559
Straight on this side,
then it curves.
249
00:21:31,955 --> 00:21:35,119
That's where they went out.
Let's move!
250
00:21:39,913 --> 00:21:41,877
Come on, git.
251
00:21:44,792 --> 00:21:47,715
Git!
Come on!
252
00:22:32,222 --> 00:22:34,350
Is rabbit the only thing
you can cook?
253
00:22:34,622 --> 00:22:38,190
Oh, no. I make
a hell of an owl stew.
254
00:22:42,300 --> 00:22:45,344
Let's go over to Kate's place,
get somethin' decent to eat.
255
00:22:45,619 --> 00:22:48,859
Maybe we can take her
dancin' afterwards.
256
00:22:49,139 --> 00:22:52,139
- Another one.
- That's a big one.
257
00:23:03,775 --> 00:23:07,015
Evenin', Sheriff.
Evenin', boys.
258
00:23:23,211 --> 00:23:26,899
Earl Cole and a couple of others
dragged big-eye out of the kitchen!
259
00:23:31,090 --> 00:23:33,817
If you respectable,
self-abiding citizens...
260
00:23:34,089 --> 00:23:36,696
Are just gonna sit there,
I'll do it myself!
261
00:23:36,969 --> 00:23:39,009
Fire that, they're
gonna put you in jail.
262
00:23:39,288 --> 00:23:41,416
And I'm gonna have
to eat his owl stew,
263
00:23:41,688 --> 00:23:43,816
and that could
kill a man.
264
00:23:45,727 --> 00:23:47,930
Come on, Billy.
265
00:23:51,006 --> 00:23:53,329
We havin' the dance
at the hall next week?
266
00:23:53,605 --> 00:23:56,409
About next month, I think.
That's no good for me.
267
00:23:59,084 --> 00:24:01,004
We don't need no help.
268
00:24:01,284 --> 00:24:03,444
He must've done somethin'
awful to deserve this.
269
00:24:03,723 --> 00:24:06,766
Those boots he's wearin',
he must've stole 'em.
270
00:24:07,043 --> 00:24:09,050
I find them back at
Mr. Bacca's house.
271
00:24:09,322 --> 00:24:11,482
He throw them aw ay.
You Mandy red-ear!
272
00:24:11,761 --> 00:24:13,561
You not only steal,
you're a liar too!
273
00:24:13,841 --> 00:24:15,641
He's gonna learn
the hard way.
274
00:24:15,921 --> 00:24:19,608
Right, Billy? A lesson's gotta be
taught right here and now!
275
00:24:19,880 --> 00:24:22,367
Oh, and thank the Lord
that this fine gentleman...
276
00:24:22,639 --> 00:24:26,763
has the courage to protect this town
from lyin' and thievin'!
277
00:24:30,629 --> 00:24:32,594
Good, Chuck.
278
00:24:59,911 --> 00:25:02,071
You can sleep in
the bunkhouse tonight,
279
00:25:02,351 --> 00:25:05,710
but tomorrow you get back to the
reservation and keep out of town!
280
00:25:05,990 --> 00:25:07,157
How is he?
281
00:25:07,429 --> 00:25:11,477
He's still unconscious.
282
00:25:11,749 --> 00:25:14,792
Most likely left here
at first light.
283
00:25:15,069 --> 00:25:17,196
Got a lot of catching up to do.
284
00:25:17,468 --> 00:25:19,607
I never thought someday
I'd be tracking Billy.
285
00:25:19,703 --> 00:25:20,731
Neither did I.
286
00:25:20,987 --> 00:25:23,431
I don't like doin' this
one damn bit!
287
00:25:23,707 --> 00:25:26,914
And you know why.
How do you think I feel?
288
00:25:45,622 --> 00:25:48,829
Looks like Billy had a rabbit
for dinner. Let's go.
289
00:26:19,175 --> 00:26:21,019
Buenos dias.
290
00:26:21,295 --> 00:26:25,058
Buenos dias.
Big, muy Grande.
291
00:26:25,333 --> 00:26:27,253
Muy, Muy Grande.
292
00:26:27,533 --> 00:26:31,416
Husband? Esposo?
No, es mi padre.
293
00:26:31,692 --> 00:26:33,656
Padre Aqui?
294
00:26:33,931 --> 00:26:36,692
No, mi padre esta trabajando.
295
00:26:36,971 --> 00:26:39,174
- Sola?
- Sí, señor.
296
00:26:39,450 --> 00:26:42,090
Hungry.
Tenqo hambre.
297
00:26:42,370 --> 00:26:43,690
Venga se.
298
00:26:43,969 --> 00:26:47,177
Don't mind if I do.
299
00:26:50,568 --> 00:26:53,175
Somebody had a hell
of a nosebleed.
300
00:26:53,448 --> 00:26:55,455
Somebody got dragged too.
301
00:26:55,727 --> 00:26:57,887
Chuck, look at this.
302
00:26:58,167 --> 00:27:01,255
The one with the crooked
shoe went south alone, see?
303
00:27:01,526 --> 00:27:03,970
Yeah.
304
00:27:04,245 --> 00:27:07,169
And galloped. Look at
the length of that stride.
305
00:27:07,445 --> 00:27:11,765
Probably has something to do
with that blood back there.
306
00:27:12,043 --> 00:27:14,650
Ouieres mas?
No, bueno. Basto.
307
00:27:14,923 --> 00:27:17,246
This chili can
sure heat a man up,
308
00:27:17,522 --> 00:27:20,370
and you don't help
cool me down either.
309
00:27:20,642 --> 00:27:23,882
The three horses joined here and went
south too, following crooked shoe.
310
00:27:24,161 --> 00:27:26,169
Yeah, but going slower.
311
00:27:26,440 --> 00:27:29,201
Maybe catering to whoever got shot.
312
00:27:32,120 --> 00:27:36,080
Looks like somebody took a shot at
crooked shoe hightailing it out of here.
313
00:27:36,359 --> 00:27:38,803
Let's move!
314
00:27:45,117 --> 00:27:47,681
Wasn't much of a funeral.
315
00:28:23,349 --> 00:28:25,629
Stranger to me.
316
00:28:27,508 --> 00:28:31,228
What the coyotes don't get,
the buzzards will.
317
00:28:33,187 --> 00:28:35,871
Any guess how far behind we are?
Not yet.
318
00:28:36,146 --> 00:28:39,146
As soon as we come across some
horse droppings, I can tell you.
319
00:28:50,383 --> 00:28:53,187
Como me gusta?
320
00:28:53,463 --> 00:28:54,751
Que pasa?
321
00:28:55,022 --> 00:28:58,862
Snake got him.
Won't be much good to us now.
322
00:29:06,020 --> 00:29:09,380
You're right, hunters!
And they're hunting for me!
323
00:29:11,819 --> 00:29:14,546
Que pasa?
Magnifico.
324
00:29:14,818 --> 00:29:17,382
Muchas gracias.
Adios!
325
00:29:17,657 --> 00:29:19,305
Adios!
326
00:30:10,966 --> 00:30:14,370
Sí, yo lo conozco.
327
00:30:14,646 --> 00:30:17,614
Es un hombre
muy bueno.
328
00:30:17,885 --> 00:30:19,413
Mira que me dio.
329
00:30:20,645 --> 00:30:22,564
Muchas gracias.
330
00:30:22,844 --> 00:30:27,044
My guess is, he did more
than just water his horse.
331
00:30:38,441 --> 00:30:40,285
Where the hell
did he go?
332
00:30:40,561 --> 00:30:42,721
His only chance
is Mexico.
333
00:30:43,000 --> 00:30:46,327
He knows by now, same as us,
somebody's on our tails.
334
00:30:58,037 --> 00:31:01,877
You're goin' the wrong way,
farmer, but just keep goin'.
335
00:31:25,351 --> 00:31:30,991
♪♪
336
00:31:35,109 --> 00:31:39,069
Stampeding mustangs.
Pretty damn smart.
337
00:31:39,348 --> 00:31:42,075
Takes six hours for stepped-on
grass to come up again.
338
00:31:42,347 --> 00:31:44,792
It's come back this much,
about two hours' worth.
339
00:31:45,067 --> 00:31:47,194
Your brother see
anything over there?
340
00:31:48,346 --> 00:31:53,190
Yeah, single tracks.
The crooked shoe.
341
00:31:53,465 --> 00:31:55,789
Headed north for the mountains?
What the hell for?
342
00:31:56,065 --> 00:31:57,856
'Cause the two that's
chasin' him went south.
343
00:31:58,128 --> 00:31:59,097
We goin' to the border?
344
00:31:59,192 --> 00:32:01,208
Thanks for the excuse,
but we'll head that way.
345
00:32:01,304 --> 00:32:04,227
Billy's got the loot.
They want that as much as they want him.
346
00:32:04,502 --> 00:32:07,710
Let the others go?
You can't ride two ways at once.
347
00:32:07,982 --> 00:32:11,386
I wish I hadn't told you.
So do l.
348
00:32:20,780 --> 00:32:24,500
♪♪
349
00:32:39,215 --> 00:32:41,496
I don't know who
they are, tops,
350
00:32:41,776 --> 00:32:43,903
but I'll bet you
they ain't friendly.
351
00:32:46,175 --> 00:32:49,339
We'd better
go higher.
352
00:33:08,809 --> 00:33:11,089
It's about
an hour old.
353
00:33:11,369 --> 00:33:15,133
It's a stinkin' way
to tell time,
354
00:33:15,408 --> 00:33:18,528
but at least we're
gaining on him.
355
00:33:18,808 --> 00:33:21,808
Billy.
356
00:33:25,606 --> 00:33:27,373
Billy.
357
00:33:30,365 --> 00:33:32,852
Look at you.
358
00:33:40,923 --> 00:33:43,170
Well, tops,
we can't go back,
359
00:33:43,442 --> 00:33:46,050
and we sure as hell
can't go that way.
360
00:34:25,794 --> 00:34:27,997
Tops, we're gonna get
to the other side.
361
00:34:28,273 --> 00:34:30,313
We're gonna go tiptoe
light and easy...
362
00:34:30,593 --> 00:34:32,916
Like we were sneakin'
out the back door...
363
00:34:33,192 --> 00:34:35,952
And the husband was
comin' in the front.
364
00:34:52,068 --> 00:34:55,068
Billy's runnin'
in big-ass circles.
365
00:34:55,347 --> 00:34:57,234
Then he'll hot-tail
across the border.
366
00:34:57,507 --> 00:34:59,951
Show up in Nogales or Magadalena
like you said.
367
00:35:00,226 --> 00:35:03,194
No, we missed him.
He's back there somewheres.
368
00:35:03,465 --> 00:35:06,073
Well, I'm for
washin' it out.
369
00:35:06,345 --> 00:35:09,509
No, we'll get him,
Perry.
370
00:35:11,304 --> 00:35:13,988
Think he went over,
or that's what he wants us to think?
371
00:35:14,263 --> 00:35:18,103
Yeah, he kicked this
over with his boot.
372
00:35:24,861 --> 00:35:28,549
The underside is always darker.
Yeah?
373
00:35:28,820 --> 00:35:32,180
Somethin' stepped on this and
flipped it over, not too long ago.
374
00:35:32,460 --> 00:35:34,468
Could have been
a deer or somethin'.
375
00:35:34,739 --> 00:35:36,386
Yeah.
376
00:35:49,096 --> 00:35:51,463
That's froth
from a horse.
377
00:37:03,641 --> 00:37:05,964
Hi, Duke.
Where's your friend?
378
00:37:08,040 --> 00:37:12,240
What are you doing here?
Just ridin' by.
379
00:37:12,519 --> 00:37:14,646
Hello, Kate.
Just get up and ride out!
380
00:37:14,919 --> 00:37:17,242
You held up a
train, you fool!
381
00:37:17,518 --> 00:37:20,366
Word didn't never
used to travel that fast.
382
00:37:20,637 --> 00:37:23,010
Billy, you can't stay here.
383
00:37:23,106 --> 00:37:25,460
That ain't friendly.
384
00:37:25,716 --> 00:37:29,437
Do we kiss or do we
just shake hands, Mrs. Jarvis?
385
00:37:32,875 --> 00:37:34,479
You can't stay here!
386
00:37:34,754 --> 00:37:37,361
Is Chuck around?
Where is the old moose?
387
00:37:37,634 --> 00:37:40,841
He's out looking for you!
388
00:37:41,112 --> 00:37:44,559
How'd he know I was back in these parts?
He's the Sheriff now.
389
00:37:44,832 --> 00:37:47,035
- Chuck's a Sheriff?
- Yes!
390
00:37:47,311 --> 00:37:49,999
And I came back here?
What happened to Metcalf?
391
00:37:50,095 --> 00:37:51,142
Murdered.
392
00:37:51,391 --> 00:37:53,355
A year and a half ago.
393
00:37:53,630 --> 00:37:55,758
I told the other men
I was ridin' with...
394
00:37:56,030 --> 00:37:59,118
That the Sheriff
was a potbellied old --
395
00:37:59,389 --> 00:38:03,109
I might have known.
Chuck, solid as a steam engine.
396
00:38:03,388 --> 00:38:07,076
Billy, please leave.
Why don't you relax, Kate?
397
00:38:07,347 --> 00:38:09,431
They're headin' for a gorge,
lookin' for my carcass.
398
00:38:09,707 --> 00:38:13,154
It'll be two days
before they get down and back.
399
00:38:13,426 --> 00:38:15,150
Ain't you gonna
invite me in?
400
00:38:17,505 --> 00:38:21,269
All right.
You must be hungry.
401
00:38:22,424 --> 00:38:24,911
Hungry enough
to eat a saddle blanket.
402
00:38:30,062 --> 00:38:31,906
You alone?
403
00:38:32,182 --> 00:38:34,822
Yes, Bennie's
gone to town.
404
00:38:37,421 --> 00:38:41,982
It sure looks different.
A real female touch now.
405
00:38:43,100 --> 00:38:47,104
New furniture,
pretty white curtains.
406
00:38:47,379 --> 00:38:48,380
Hey, look at that.
407
00:38:51,986 --> 00:38:53,980
Remember how we used to go dancin'?
408
00:38:55,698 --> 00:38:59,385
I'll never forget when you and
me won that waltzin' contest.
409
00:38:59,657 --> 00:39:01,740
Chuck never could
get the knack of it.
410
00:39:02,016 --> 00:39:05,300
He always danced like he
was wearin' wooden underwear.
411
00:39:05,575 --> 00:39:10,539
♪♪
412
00:39:10,814 --> 00:39:14,021
He's a very good dancer, now.
413
00:39:16,933 --> 00:39:18,941
That was quite a day.
414
00:39:19,212 --> 00:39:21,340
Chuck was as helpless
as a frozen snake.
415
00:39:21,612 --> 00:39:24,852
Charles and Katherine,
as Justice Of The Peace of this county,
416
00:39:25,131 --> 00:39:29,418
it gives me a lot of pleasure
to pronounce you...
417
00:39:29,691 --> 00:39:31,338
Man and wife.
418
00:39:31,610 --> 00:39:35,777
What god hath joined together,
let no man put asunder.
419
00:39:38,648 --> 00:39:41,496
I thought you and Chuck
would have a kid by now.
420
00:39:41,768 --> 00:39:43,776
I don't see
a sign of one.
421
00:39:44,047 --> 00:39:46,175
There's a grave
out back.
422
00:39:46,967 --> 00:39:48,091
Oh, I'm sorry, Kate.
423
00:39:48,646 --> 00:39:49,605
I didn't know.
424
00:39:51,846 --> 00:39:54,933
Wasn't Chuck
satisfied ranchin'?
425
00:39:55,205 --> 00:39:57,529
Oh, sure,
he still ranches --
426
00:39:57,805 --> 00:39:59,813
when he isn't out
chasing idiots like you.
427
00:40:00,084 --> 00:40:02,244
The county needed
a good Sheriff,
428
00:40:02,523 --> 00:40:04,803
so the people persuaded
him to take the job.
429
00:40:05,082 --> 00:40:07,090
You like being married
to a Sheriff?
430
00:40:07,363 --> 00:40:09,010
No!
431
00:40:10,122 --> 00:40:12,370
I buried my first husband
when I was 19.
432
00:40:12,641 --> 00:40:16,209
He was a lawman.
Found him on my doorstep.
433
00:40:16,480 --> 00:40:19,044
Looked like a hayrake
had passed over him.
434
00:40:25,319 --> 00:40:28,122
I think that you think
I don't like you.
435
00:40:28,398 --> 00:40:30,885
I stepped in between
Damon and Pythias.
436
00:40:31,157 --> 00:40:32,324
Who are they?
437
00:40:32,597 --> 00:40:35,041
Juggling act. They play
all the better saloons.
438
00:40:39,476 --> 00:40:42,237
I've often wondered why
you and me never hooked up.
439
00:40:42,515 --> 00:40:45,722
Hook up to the tail
of a kite with no string on it?
440
00:40:45,994 --> 00:40:49,038
Might've been a fun ride.
441
00:40:49,314 --> 00:40:51,158
I love Chuck.
442
00:40:52,553 --> 00:40:55,476
Oh, well,
he's lovable.
443
00:40:55,752 --> 00:40:59,156
You think lovable would mind
if I used his razor?
444
00:40:59,431 --> 00:41:00,872
I don't know.
445
00:41:01,152 --> 00:41:04,556
At least, Kate,
let me water my damn horse!
446
00:41:04,831 --> 00:41:07,078
Use his razor.
447
00:41:11,069 --> 00:41:12,836
Get yourself
a new stove.
448
00:41:13,108 --> 00:41:14,832
We got that secondhand
when we moved in here.
449
00:41:15,109 --> 00:41:18,109
I kind of like it.
It's dependable.
450
00:41:18,388 --> 00:41:21,311
Like Chuck, it stays around
and doesn't get into trouble.
451
00:41:25,746 --> 00:41:29,150
The pump out front is broken.
Use the trough in the back.
452
00:42:16,495 --> 00:42:20,782
Nothin' ever went right
after I left you and Chuck.
453
00:42:22,694 --> 00:42:26,098
We didn't chase you off.
No, no, no.
454
00:42:26,373 --> 00:42:29,494
But the view from the window
of that shack is awful clear.
455
00:42:33,492 --> 00:42:35,892
Every now and then,
at night,
456
00:42:36,172 --> 00:42:40,099
when the lamps were lit in here,
I'd watch you movin' around.
457
00:42:40,371 --> 00:42:42,890
Just a shadow
through the curtain,
458
00:42:43,170 --> 00:42:45,897
but it was
some shadow.
459
00:42:46,170 --> 00:42:49,770
And I'd hear your voice no
louder than a faraway echo,
460
00:42:50,048 --> 00:42:51,935
soft and appealing.
461
00:42:54,567 --> 00:42:57,927
A man can't
stand that too long.
462
00:43:00,046 --> 00:43:03,766
You know, if they took half
of you and half of Chuck...
463
00:43:04,045 --> 00:43:06,893
And kind of mashed it up
into one human being,
464
00:43:07,165 --> 00:43:09,293
it'd really be
something.
465
00:43:19,203 --> 00:43:22,290
This is the first time I've
ever done anything like this.
466
00:43:22,562 --> 00:43:26,129
You tell Chuck that I'm sorry
I put him in a bind.
467
00:43:26,401 --> 00:43:29,008
When it's safe,
I'm goin' back to Mexico.
468
00:43:29,280 --> 00:43:31,887
Then you and Chuck can visit
and we'll have some laughs.
469
00:43:32,160 --> 00:43:34,407
He'll keep on
looking for you.
470
00:43:34,679 --> 00:43:36,403
Oh, I don't know.
471
00:43:36,679 --> 00:43:39,722
I think just this once,
he'll look the other way.
472
00:43:43,237 --> 00:43:45,277
He wouldn't go to
your place, would he?
473
00:43:45,557 --> 00:43:49,004
Billy? No,
he wouldn't do that.
474
00:43:49,276 --> 00:43:51,359
All right,
let's go flush him out.
475
00:43:51,636 --> 00:43:54,960
You hired me to track
Billy, not to shoot him.
476
00:43:55,056 --> 00:43:56,186
So I did.
477
00:43:56,435 --> 00:43:59,599
Be at my office in the morning,
and pick up your money.
478
00:44:02,633 --> 00:44:04,794
Yeah.
479
00:44:08,713 --> 00:44:12,236
Stayed in Durango 'n spent the
money for my half of the ranch.
480
00:44:12,511 --> 00:44:14,672
Went to Cuba with
the rough riders.
481
00:44:14,951 --> 00:44:17,318
When I came back
I drifted along the border,
482
00:44:17,590 --> 00:44:20,874
caught the fever,
lost a lot of weight.
483
00:44:21,150 --> 00:44:25,197
I was so thin, I could've took
a bath in a shotgun barrel.
484
00:44:28,189 --> 00:44:31,876
That's Chuck.
I know how the dogs sound.
485
00:44:34,946 --> 00:44:37,914
Chuck!
Where is he?
486
00:44:38,186 --> 00:44:41,110
He's gone.
He's gone!
487
00:44:45,745 --> 00:44:47,108
Chuck, I...
488
00:44:53,823 --> 00:44:55,111
Chuck!
489
00:44:58,302 --> 00:45:02,262
I told Kate you'd look
the other way. You fooled me.
490
00:45:03,740 --> 00:45:06,380
Drop it, Billy.
491
00:45:06,660 --> 00:45:08,024
Drop it!
492
00:45:08,300 --> 00:45:11,267
I can get three shots off
while you're tryin' to get one.
493
00:45:11,539 --> 00:45:13,502
You know that.
494
00:45:16,018 --> 00:45:18,538
Silly damn thing to do, Kate.
495
00:45:18,817 --> 00:45:21,457
Get out of the way,
Kate.
496
00:45:21,737 --> 00:45:25,184
I said, move!
497
00:45:25,456 --> 00:45:27,617
Give me the gun,
Billy.
498
00:45:42,132 --> 00:45:44,456
That's a hell of a deputy
you got there.
499
00:45:49,772 --> 00:45:51,691
I saw the grave,
Chuck.
500
00:45:51,971 --> 00:45:54,578
I wish I'd have known him.
501
00:45:54,851 --> 00:45:56,498
Eat your supper.
502
00:45:56,770 --> 00:46:00,174
Never saw anybody work
so slow on a pork chop.
503
00:46:00,449 --> 00:46:03,253
I figure as soon as I finish,
we gotta go.
504
00:46:03,528 --> 00:46:05,656
No, you smell gamy.
Have a bath.
505
00:46:05,928 --> 00:46:08,732
We'll go in in the morning.
I might sneak out.
506
00:46:09,007 --> 00:46:11,090
Not handcuffed to
that bed upstairs.
507
00:46:11,367 --> 00:46:15,414
You even sound like a Sheriff.
You like Sheriffin'?
508
00:46:17,005 --> 00:46:19,089
Well,
it's a job.
509
00:46:19,365 --> 00:46:21,733
What kind of salary
you get?
510
00:46:22,005 --> 00:46:23,205
No salary.
511
00:46:23,484 --> 00:46:25,371
Two dollars for
serving a warrant,
512
00:46:25,644 --> 00:46:27,291
three dollars
for arresting --
513
00:46:27,563 --> 00:46:30,247
and 50 cents a mile for
chasing idiots -- like you.
514
00:46:30,522 --> 00:46:32,650
Then you oughta thank me
for doublin' back.
515
00:46:32,922 --> 00:46:35,083
I let you make
a few extra bucks.
516
00:46:35,362 --> 00:46:37,205
And I figure all told,
517
00:46:37,482 --> 00:46:40,362
you must clear
about 200 a year.
518
00:46:40,641 --> 00:46:42,561
Yeah,
about that.
519
00:46:45,160 --> 00:46:48,880
Just think, only half
of what's in that saddlebag...
520
00:46:49,158 --> 00:46:52,966
Might be about
521
00:46:55,237 --> 00:46:57,561
I also pick up
a little extra by...
522
00:46:57,837 --> 00:47:00,324
Turning in anybody trying
to bribe a peace officer.
523
00:47:00,596 --> 00:47:02,724
You don't think
I'd try to bribe...
524
00:47:02,996 --> 00:47:06,880
A straight, upstanding,
honest citizen like you?
525
00:47:07,155 --> 00:47:08,999
Of course not.
526
00:47:09,275 --> 00:47:12,362
Why don't you put that gun away.
I ain't goin' no place.
527
00:47:15,833 --> 00:47:18,594
You mind me askin' why
you're stoppin' trains?
528
00:47:18,873 --> 00:47:21,393
I was infected with
a social disease...
529
00:47:21,672 --> 00:47:23,516
Known as bad luck.
530
00:47:23,792 --> 00:47:26,879
Juries are beginning to take
a dim view of bad luck.
531
00:47:29,311 --> 00:47:33,315
All right, I'll be the best
jailbird Santa Fe's ever had.
532
00:47:33,589 --> 00:47:35,553
What do you think
I'll get?
533
00:47:39,189 --> 00:47:42,232
Chuck, help!
534
00:47:46,947 --> 00:47:49,674
Chuck!
Here I come, Billy!
535
00:47:49,946 --> 00:47:53,033
[Woman]; I don't believe Billy
would do a thing like that.
536
00:47:53,306 --> 00:47:56,710
[man]
He always was a wild one.
537
00:47:59,824 --> 00:48:01,591
Depends.
538
00:48:01,863 --> 00:48:03,827
Considering
the circumstances,
539
00:48:04,103 --> 00:48:07,223
they might show clemency.
Clemency?
540
00:48:07,502 --> 00:48:11,789
I'll have to testify,
of course.
541
00:48:12,062 --> 00:48:14,942
Let me see if I can
reconstruct the whole thing.
542
00:48:15,221 --> 00:48:17,185
Well, I met
these fellas --
543
00:48:17,460 --> 00:48:20,667
I'll do the talking!
You just answer questions.
544
00:48:20,940 --> 00:48:23,187
These three men
were professionals.
545
00:48:23,459 --> 00:48:26,099
You were broke,
and they got you a little drunk.
546
00:48:26,378 --> 00:48:29,585
They didn't
get me drunk --
547
00:48:29,858 --> 00:48:32,378
Oh, yeah!
548
00:48:32,658 --> 00:48:36,181
They got me drunker than
a sheepherder on payday!
549
00:48:36,457 --> 00:48:39,020
I didn't know
what I was agreeing to.
550
00:48:39,296 --> 00:48:42,099
They took advantage of your condition.
That was mean!
551
00:48:42,375 --> 00:48:44,262
When you sobered up,
552
00:48:44,535 --> 00:48:47,338
you refused to go through with it.
I'll swear on a Bible!
553
00:48:47,615 --> 00:48:49,622
Then they threatened you
if you didn't go along.
554
00:48:49,894 --> 00:48:52,217
They tied my hands
behind a chair,
555
00:48:52,493 --> 00:48:54,697
and then they
took out a knife --
556
00:48:54,973 --> 00:48:58,300
I thought so.
557
00:48:58,572 --> 00:49:01,376
Now...
558
00:49:01,651 --> 00:49:03,811
After the holdup,
559
00:49:04,090 --> 00:49:07,658
you decided to turn over everything that
was stolen to the proper authorities.
560
00:49:07,930 --> 00:49:09,697
Tell me if
I'm wrong.
561
00:49:09,970 --> 00:49:12,098
No, you're so right!
Where's that Bible?
562
00:49:12,369 --> 00:49:14,333
I don't think you're
gonna need it.
563
00:49:14,609 --> 00:49:17,336
Waited 'til they were asleep,
then gathered up the loot.
564
00:49:17,608 --> 00:49:19,375
One of 'em woke up
and shot at you.
565
00:49:19,648 --> 00:49:20,968
With a forty-five.
566
00:49:21,247 --> 00:49:24,334
You had to shoot back in self-defense.
Naturally.
567
00:49:24,607 --> 00:49:26,887
By god, Chuck!
568
00:49:27,166 --> 00:49:30,166
You're a pinkerton detective
the way you figured this --
569
00:49:30,445 --> 00:49:33,369
they chased after you, but you
doubled-back and came right home.
570
00:49:33,645 --> 00:49:36,852
To surrender every nickel,
dime, quarter, dollar.
571
00:49:37,123 --> 00:49:39,284
I was just oozin'
with repentance,
572
00:49:39,564 --> 00:49:43,164
because it was sinful of me to let those
thieves pour whiskey down my throat!
573
00:49:43,442 --> 00:49:45,810
And he handed me his gun
without any trouble.
574
00:49:47,522 --> 00:49:50,086
Well, yeah.
575
00:49:50,361 --> 00:49:52,489
If the jury is
convinced the way I am,
576
00:49:52,760 --> 00:49:55,280
you just might possibly
get a reward from the railroad!
577
00:49:55,560 --> 00:49:57,524
How much?
578
00:50:15,916 --> 00:50:17,356
How is he?
579
00:50:17,635 --> 00:50:19,915
He's still
unconscious.
580
00:50:24,714 --> 00:50:26,633
He's coming to now.
581
00:51:05,386 --> 00:51:08,866
Thanks, Kate.
My head aches something awful.
582
00:51:09,144 --> 00:51:12,428
Ah. Well, it'll
feel better in the morning.
583
00:51:13,543 --> 00:51:17,504
Now, let me see
the hand.
584
00:51:19,223 --> 00:51:21,186
Oh, it looks better.
How does it feel?
585
00:51:21,463 --> 00:51:23,110
A little better.
586
00:51:23,382 --> 00:51:25,302
Now, soak it in
the hot water.
587
00:51:25,581 --> 00:51:26,901
Ah!
588
00:51:27,181 --> 00:51:29,701
And then over
in the cold.
589
00:51:32,980 --> 00:51:34,824
Just keep switching it
back and forth...
590
00:51:35,099 --> 00:51:36,823
'Til the swellin's gone.
591
00:51:38,819 --> 00:51:42,178
Oh, I, uh...
I prefer the hot.
592
00:51:44,417 --> 00:51:46,937
Good.
593
00:51:47,217 --> 00:51:49,540
I could have done without
bumping into you.
594
00:51:49,816 --> 00:51:52,981
It sure was good
to see Kate again.
595
00:51:53,256 --> 00:51:56,824
Still as pretty to look at
as four aces.
596
00:51:57,095 --> 00:52:01,142
Somehow, she don't seem
happy like she used to be.
597
00:52:01,414 --> 00:52:04,982
She's not complaining.
Never did.
598
00:52:05,253 --> 00:52:07,860
Want some advice?
Depends.
599
00:52:08,132 --> 00:52:10,893
Take her away
for a few days.
600
00:52:11,172 --> 00:52:14,292
Give her a treat.
Have some fun.
601
00:52:14,571 --> 00:52:17,735
She likes it at the ranch.
Don't be so damn sure.
602
00:52:18,010 --> 00:52:20,214
I still think Kate's
getting mighty tired...
603
00:52:20,490 --> 00:52:22,770
Of being married
to seven square feet...
604
00:52:23,049 --> 00:52:25,296
Of the rock of ages.
605
00:52:27,328 --> 00:52:29,815
I didn't know you were
an expert on marriage.
606
00:52:30,088 --> 00:52:33,612
I'm an expert on women.
Let's move.
607
00:52:44,605 --> 00:52:46,550
The law states that
felonious taking of
608
00:52:46,646 --> 00:52:48,915
personal property aboard
a railroad train...
609
00:52:49,164 --> 00:52:51,051
Is a capital offense
punishable by death.
610
00:52:51,323 --> 00:52:54,204
Suppose he throws himself
on the mercy of the court.
611
00:52:54,483 --> 00:52:57,243
The judge might consider clemency.
Perhaps.
612
00:52:57,522 --> 00:53:00,326
The railroads will apply
the greatest of pressure to prevent it.
613
00:53:00,601 --> 00:53:03,165
They were the prime movers in
having the legislation enacted.
614
00:53:03,441 --> 00:53:05,241
Why don't they
go after the others...
615
00:53:05,521 --> 00:53:08,008
That have six holdups
to their credit...
616
00:53:08,279 --> 00:53:10,287
Instead of the one
who surrendered?
617
00:53:10,560 --> 00:53:13,440
I'm not one to ignore
extenuating circumstances.
618
00:53:13,719 --> 00:53:17,200
The fact that no one was injured
and he's made restitution...
619
00:53:17,478 --> 00:53:18,841
Might be persuasive.
620
00:53:19,117 --> 00:53:21,604
If he'll reveal the names
of his accomplices,
621
00:53:21,877 --> 00:53:24,364
I will consider a plea
of rectus in curia.
622
00:53:27,276 --> 00:53:29,284
When and if you
receive the information,
623
00:53:29,555 --> 00:53:31,835
I shall be in my office.
624
00:53:44,593 --> 00:53:46,916
Billy, give me the names
of the others.
625
00:53:49,392 --> 00:53:52,272
I don't think Wilson
swallowed our story...
626
00:53:52,551 --> 00:53:54,198
About how it all happened,
627
00:53:54,471 --> 00:53:56,195
but he said
if you'd help him...
628
00:53:56,470 --> 00:53:58,837
He'd let you plead something
like a "rectum cufious."
629
00:53:59,110 --> 00:54:01,717
You want to cut the deck
a little deeper?
630
00:54:01,989 --> 00:54:04,072
That's eastern talk for
"you've changed...
631
00:54:04,349 --> 00:54:06,236
And you won't do it again."
632
00:54:06,508 --> 00:54:09,476
- Now who were they?
- What if I don't tell you?
633
00:54:09,747 --> 00:54:12,747
A rope and a trapdoor.
634
00:54:17,025 --> 00:54:18,825
Don't be a horse's ass.
635
00:54:19,105 --> 00:54:21,025
You wanna trade
your Adam's apple...
636
00:54:21,305 --> 00:54:24,108
For a couple of heisters
who'd steal your eyeballs?
637
00:54:32,023 --> 00:54:35,546
Chuck, Art Williams
and his son, Perry,
638
00:54:35,822 --> 00:54:37,426
and some dumb ox
named Mike.
639
00:54:37,701 --> 00:54:40,068
I don't know
his last name.
640
00:54:40,341 --> 00:54:42,621
He don't need
one anymore.
641
00:54:45,340 --> 00:54:47,107
I could've shot you
last night.
642
00:54:47,380 --> 00:54:49,387
Why didn't you?
643
00:54:49,659 --> 00:54:51,906
I just keep makin'
these dumb mistakes.
644
00:54:57,337 --> 00:54:59,704
Frank,
come lock this door.
645
00:54:59,977 --> 00:55:02,104
We got a dangerous
man in here.
646
00:55:02,376 --> 00:55:04,820
Oh, finish your work.
I'll get it.
647
00:55:06,855 --> 00:55:08,939
Say hello to Kate for me.
648
00:55:09,214 --> 00:55:12,062
If she ever makes some extra
of those honey biscuits,
649
00:55:12,334 --> 00:55:14,418
just drop 'em through the bars.
650
00:55:14,694 --> 00:55:17,589
Oh, the district judge
won't be coming through here...
651
00:55:17,765 --> 00:55:19,565
For a week or so on your trial.
652
00:55:19,652 --> 00:55:21,401
Hey, no hurry.
I can wait.
653
00:55:21,677 --> 00:55:24,456
Well, in the meantime,
I thought...
654
00:55:24,731 --> 00:55:28,058
I'd take Kate away for a few days.
Yeah?
655
00:55:28,331 --> 00:55:30,698
That's the only thing
you're an expert in.
656
00:55:30,970 --> 00:55:32,650
Be glad to come with you.
657
00:55:33,769 --> 00:55:35,613
Frank.
658
00:55:39,889 --> 00:55:42,736
Do me a favor.
Take care of Billy.
659
00:55:43,008 --> 00:55:45,135
A little extra on his plate.
Sure.
660
00:55:45,408 --> 00:55:48,015
Oh, and Billy's horse
out in the corral,
661
00:55:48,287 --> 00:55:50,011
see that he gets fed too.
662
00:55:51,766 --> 00:55:53,533
Put that down.
663
00:55:53,805 --> 00:55:55,846
Put the leg irons on me.
664
00:55:56,125 --> 00:55:58,612
I want to go outside
to the privy.
665
00:55:58,884 --> 00:56:00,531
You just went.
666
00:56:00,804 --> 00:56:04,251
It's my ears this time.
I'm goin' crazy.
667
00:56:04,523 --> 00:56:07,523
I keep hearin' that same
thing over and over...
668
00:56:07,802 --> 00:56:11,042
And over.
669
00:56:14,321 --> 00:56:16,809
Stop playing that thing
and grab a shovel.
670
00:56:17,081 --> 00:56:19,001
You're doin'
great, Chuck.
671
00:56:19,280 --> 00:56:21,483
Yeah, and here's
your share.
672
00:56:30,677 --> 00:56:33,558
Don't that damn tune
have an end?
673
00:56:33,837 --> 00:56:37,044
I ain't got no end yet
but it'll come to me someday.
674
00:56:40,796 --> 00:56:43,676
Ah! It's stuck.
675
00:56:45,595 --> 00:56:48,802
Oh, this got caught on the agitator.
Oh.
676
00:56:51,233 --> 00:56:53,393
There.
Now try it.
677
00:56:54,473 --> 00:56:57,157
There. What'll they
think of next?
678
00:56:57,432 --> 00:56:59,112
Maybe an indestructible
woman.
679
00:56:59,392 --> 00:57:00,996
That's already
been invented.
680
00:57:01,271 --> 00:57:03,715
I'm taking out
a patent next week.
681
00:57:03,990 --> 00:57:05,790
It's stuck.
It's stuck again.
682
00:57:06,070 --> 00:57:07,750
You got to do it
in rhythm, Kate.
683
00:57:08,030 --> 00:57:09,754
It says, like the way
you like to waltz.
684
00:57:10,029 --> 00:57:14,589
One, two, three, one.
That's it.
685
00:57:14,868 --> 00:57:16,668
Oh, that's easy.
Here.
686
00:57:16,948 --> 00:57:20,036
One, two and three.
687
00:57:20,307 --> 00:57:22,794
Right?
Two, three.
688
00:57:23,067 --> 00:57:25,827
One, two, three.
689
00:57:26,106 --> 00:57:27,710
Faster.
690
00:57:32,385 --> 00:57:35,188
Faster, Kate!
I am!
691
00:57:35,464 --> 00:57:37,745
How long do I have
to keep this up?
692
00:57:38,024 --> 00:57:41,111
It says here agitate
until clothes are clean.
693
00:57:41,383 --> 00:57:43,631
Or until I collapse.
694
00:57:45,383 --> 00:57:46,359
Kate?
695
00:57:47,302 --> 00:57:48,906
I've been thinking.
696
00:57:49,182 --> 00:57:52,662
We haven't gone away
in a long time.
697
00:57:54,660 --> 00:57:56,864
Do you mean what
I think you mean?
698
00:57:57,140 --> 00:58:00,664
It's been over a year since --
you haven't got a fever, have you?
699
00:58:00,939 --> 00:58:04,659
No, Kate, I mean it. Billy's trial
won't come up for a couple of weeks.
700
00:58:04,938 --> 00:58:07,906
We can use the money
from that bull we sold.
701
00:58:08,177 --> 00:58:11,701
Let's go someplace,
have some fun like we used to.
702
00:58:11,977 --> 00:58:13,297
Oh, Chuck.
703
00:58:13,576 --> 00:58:16,109
Let's go to Carson City and see
the Corbett-Fitzsimmons fight.
704
00:58:16,205 --> 00:58:17,200
Santa Fe.
705
00:58:17,456 --> 00:58:19,420
Or we can go to the rodeo in Prescott.
Santa Fe.
706
00:58:19,695 --> 00:58:22,662
Or we can go to snow lake,
go fishing. You like that.
707
00:58:22,935 --> 00:58:25,182
Uh, Santa Fe to shop.
708
00:58:25,358 --> 00:58:26,318
Shop?
709
00:58:26,415 --> 00:58:28,339
We just got that thing
and that gramophone.
710
00:58:28,493 --> 00:58:29,717
What else do we need?
711
00:58:29,813 --> 00:58:32,301
It may paralyze you,
but I need new clothes.
712
00:58:33,852 --> 00:58:37,059
Um, Santa Fe?
713
00:58:41,387 --> 00:58:42,579
Santa Fe.
714
00:58:44,290 --> 00:58:46,810
Oh, Chuck, we can go dancing.
715
00:58:47,089 --> 00:58:49,489
Not me.
Oh, yes, you! It's easy!
716
00:58:49,769 --> 00:58:52,736
Remember the washing machine.
One, two, three, Santa Fe.
717
00:58:53,008 --> 00:58:56,368
And the restaurants
and the clothes are... dry!
718
00:59:05,485 --> 00:59:07,252
Morning, Mr. Wilson.
719
00:59:07,525 --> 00:59:09,008
Good morning, Pook.
720
00:59:14,884 --> 00:59:18,211
Martinez tells me you're
tryin' Billy day after tomorrow.
721
00:59:18,483 --> 00:59:20,087
What's the hurry?
722
00:59:20,363 --> 00:59:22,043
I can't see any
reason not to.
723
00:59:22,322 --> 00:59:25,246
I thought the judge wasn't
gonna be here for another week.
724
00:59:25,521 --> 00:59:27,844
Sent me a telegram.
He arrives in the morning.
725
00:59:28,121 --> 00:59:30,924
You can get it over fast
while the Sheriff's in Santa Fe.
726
00:59:31,200 --> 00:59:34,844
And I trust enjoying himself.
727
00:59:35,119 --> 00:59:36,766
I've been practicing law
for 20 years...
728
00:59:37,039 --> 00:59:38,686
And I've seen some
pretty shady --
729
00:59:38,958 --> 00:59:42,242
Mr. Bonney, the Sheriff
has done his job.
730
00:59:42,518 --> 00:59:44,525
Now I'll do mine.
731
00:59:44,798 --> 00:59:47,242
And I'll do mine.
I'll defend Billy.
732
00:59:49,516 --> 00:59:52,320
Don't you think you'll
appear rather ludicrous?
733
00:59:52,596 --> 00:59:54,756
A defense attorney
who'll be my star witness?
734
00:59:55,035 --> 01:00:00,163
After all, I have your sworn
testimony identifying Massey.
735
01:00:01,514 --> 01:00:03,674
Room 206.
736
01:00:03,953 --> 01:00:06,877
Have a pleasant stay.
Thank you.
737
01:00:15,950 --> 01:00:17,430
Here we are.
738
01:00:35,546 --> 01:00:37,313
Just leave the suitcases here.
739
01:00:37,587 --> 01:00:40,031
Here you are.
Oh, thank you, sir.
740
01:00:46,264 --> 01:00:48,151
There's more.
741
01:00:55,943 --> 01:00:58,310
Yippee!
742
01:00:58,582 --> 01:01:00,306
Santa Fe!
743
01:01:15,139 --> 01:01:17,942
Frank, give me a light, huh?
744
01:01:33,775 --> 01:01:37,255
Massey?
Down here.
745
01:01:42,093 --> 01:01:44,057
Hello, Mr. Wilson.
746
01:01:44,333 --> 01:01:47,333
With that stove out, you got
a mighty cold jail here.
747
01:01:48,771 --> 01:01:51,532
Chuck told me what you were
doin' and I appreciate it.
748
01:01:51,811 --> 01:01:53,610
Your friend, the Sheriff,
almost had me convinced...
749
01:01:53,890 --> 01:01:56,978
What a respectable citizen
you really are.
750
01:01:57,250 --> 01:02:00,818
Like everyone else,
I made a few mistakes.
751
01:02:01,089 --> 01:02:04,133
I wrote those names down
that you wanted.
752
01:02:04,408 --> 01:02:05,935
They're professionals.
753
01:02:06,208 --> 01:02:07,855
I'm not. I was broke.
754
01:02:08,127 --> 01:02:09,807
So you shot and killed a man.
755
01:02:10,087 --> 01:02:11,767
In self-defense.
756
01:02:12,047 --> 01:02:14,808
I presume you have
witnesses to testify...
757
01:02:15,087 --> 01:02:16,647
To that fact.
758
01:02:16,926 --> 01:02:19,653
I don't know where they are.
How unfortunate.
759
01:02:19,925 --> 01:02:21,692
I sent some telegrams
this morning.
760
01:02:21,964 --> 01:02:24,604
I find you've been in jails
from El Paso...
761
01:02:24,884 --> 01:02:26,488
To Cumbres.
762
01:02:26,763 --> 01:02:29,207
Well, uh, fights, drunk charges.
763
01:02:29,484 --> 01:02:32,123
But I swear that's
all behind me.
764
01:02:32,402 --> 01:02:33,886
So it is.
765
01:02:34,162 --> 01:02:35,645
I gave myself up.
766
01:02:35,922 --> 01:02:37,842
That was your last mistake.
767
01:02:38,122 --> 01:02:40,369
If you'll glance
out of your window...
768
01:02:40,641 --> 01:02:43,368
You might look
into your future.
769
01:02:52,519 --> 01:02:54,842
Give it a try.
770
01:02:58,677 --> 01:03:01,197
Chuck.
771
01:03:05,595 --> 01:03:07,439
Nice and hot this morning, huh?
772
01:03:13,994 --> 01:03:15,761
Morning, Billy.
773
01:03:16,033 --> 01:03:17,801
Oh, good morning, Frank.
774
01:03:18,073 --> 01:03:20,876
I got a stack of vvheats
for you today.
775
01:03:38,109 --> 01:03:40,629
Don't be a damn fool, Billy.
776
01:03:40,909 --> 01:03:42,872
Open that gun locker.
777
01:04:08,343 --> 01:04:10,110
Put that on my arm.
778
01:04:12,862 --> 01:04:14,629
Sit down and stay put.
779
01:04:14,901 --> 01:04:17,149
Tell Chuck I had to do it.
780
01:04:19,060 --> 01:04:20,827
Billy.
781
01:04:27,018 --> 01:04:29,222
Don't yell and back up.
782
01:04:29,498 --> 01:04:31,145
Don't shoot!
783
01:04:32,738 --> 01:04:35,781
Get back in that corner and don't
move or it'll be your last move.
784
01:04:36,056 --> 01:04:38,980
Please don't shoot.
Please don't.
785
01:04:56,573 --> 01:04:58,820
I don't know why
I don't shoot you.
786
01:05:04,411 --> 01:05:06,571
You all right, Joe?
787
01:05:06,851 --> 01:05:09,458
Go after him.
788
01:05:23,127 --> 01:05:25,734
Morning.
789
01:05:28,446 --> 01:05:31,413
Just a little something
to milk the cows in.
790
01:05:31,685 --> 01:05:34,173
It's beautiful but how often
do you have to water it?
791
01:05:34,445 --> 01:05:38,352
Those people in Paris make a pretty hat.
So I've heard, ma'am.
792
01:05:38,627 --> 01:05:41,048
You ever get one in,
we'd like to see it.
793
01:05:41,323 --> 01:05:42,568
Well....
794
01:05:44,283 --> 01:05:46,606
Well, which one do you like?
795
01:05:46,882 --> 01:05:49,282
Take all three of them
and the two hats.
796
01:05:49,561 --> 01:05:51,405
Yes? Oh!
797
01:05:54,281 --> 01:05:56,800
Sheriff Jarvis?
In here.
798
01:05:58,960 --> 01:06:02,603
Hotel said you were here. It's important.
Thank you.
799
01:06:03,879 --> 01:06:06,879
How much do we owe you?
Just a minute.
800
01:06:07,158 --> 01:06:08,882
Get dressed.
Hurry up.
801
01:06:23,274 --> 01:06:26,755
Come on, Chuck.
We're gonna beat 'em.
802
01:06:27,034 --> 01:06:29,673
We're gonna beat 'em, Billy.
Come on. Let's go.
803
01:06:46,629 --> 01:06:49,717
He banoed my head
against the wall and took off.
804
01:06:49,989 --> 01:06:52,596
- The telegram said he shot Joe.
- Flesh wound.
805
01:06:52,869 --> 01:06:54,516
Why did he bust out?
806
01:06:54,788 --> 01:06:57,395
Wilson told him
he was gonna hang.
807
01:06:57,668 --> 01:06:59,467
Wilson,
you miserable bastard.
808
01:07:03,626 --> 01:07:07,150
Pook, take Mrs. Jarvis home
and bring my gear and horse.
809
01:07:07,425 --> 01:07:12,312
Go home, Kate, please.
No, Chuck. I am not gonna --
810
01:07:12,584 --> 01:07:15,028
he was spotted on the road
toward Beckmann's at noon.
811
01:07:15,304 --> 01:07:17,191
I've already contacted
12 men and 5 trackers.
812
01:07:17,463 --> 01:07:19,427
They're standing by
with bloodhounds.
813
01:07:19,703 --> 01:07:22,026
I'm the one who appoints deputies,
not you.
814
01:07:22,302 --> 01:07:25,783
I have the authority. I contacted
the governor during your absence.
815
01:07:26,062 --> 01:07:30,262
Well, I'm not absent now
and I don't need your men.
816
01:07:30,541 --> 01:07:33,868
- I'm going after him alone.
- And let him get away?
817
01:07:36,739 --> 01:07:39,227
- Is he riding his own horse?
- Yes.
818
01:07:39,499 --> 01:07:42,303
He held me at gunpoint
while he saddled him.
819
01:07:42,578 --> 01:07:44,945
I know that horse's tracks.
I'll get him.
820
01:07:45,218 --> 01:07:46,658
If I'd had a pistol,
I would have shot him.
821
01:07:46,937 --> 01:07:49,424
It's a good thing you
didn't have your pistol...
822
01:07:49,696 --> 01:07:53,417
Or you wouldn't be here
talking to me right now.
823
01:07:53,696 --> 01:07:55,343
Who spotted him?
Beckmann?
824
01:07:55,615 --> 01:07:59,575
No one's going to accept a concocted
story this time, yours or his.
825
01:07:59,854 --> 01:08:02,974
I'll give you two days.
After that I'll send a posse.
826
01:08:13,251 --> 01:08:15,935
Come with me, Mr. Bonney.
827
01:08:16,211 --> 01:08:19,735
Why? What are you trying to prove?
What choice do I have?
828
01:08:20,010 --> 01:08:23,250
Let the posse take him.
And let 12 men blast away at him?
829
01:08:23,529 --> 01:08:25,176
Now get home.
830
01:08:30,808 --> 01:08:33,088
You, uh, ready,
Miz Jarvis?
831
01:08:34,767 --> 01:08:36,534
Yes, Pook.
832
01:08:40,126 --> 01:08:42,013
Sheriff's going
after him alone.
833
01:08:42,286 --> 01:08:43,933
You in the mood
for a deal?
834
01:08:44,205 --> 01:08:46,486
Maybe. I could use
two extra guns.
835
01:08:46,765 --> 01:08:51,008
Half what's in
Massey's saddlebags.
836
01:08:51,284 --> 01:08:54,731
You're kind of expensive.
But you're kinda smart.
837
01:08:55,003 --> 01:08:59,650
There's also a sizeable
reward out for you.
838
01:08:59,922 --> 01:09:03,042
And everything
goes to Kate...
839
01:09:03,321 --> 01:09:05,885
Except that ll'ltle parcel
of land over at Goodwin's.
840
01:09:06,160 --> 01:09:08,168
That's for Bennie.
841
01:09:08,440 --> 01:09:12,727
You, uh... figurin' qn gettin'
yourself killed, Charles?
842
01:09:15,039 --> 01:09:17,362
I got a
good chance at it.
843
01:09:42,153 --> 01:09:44,161
All right, tops.
844
01:09:44,432 --> 01:09:48,240
How about you and me
puttin' on 30 miles today, huh?
845
01:09:48,512 --> 01:09:51,273
I think the old moose
is gettin' anxious again.
846
01:09:57,510 --> 01:10:01,470
We'll just follow on
nice and easy.
847
01:10:15,266 --> 01:10:18,713
One of 'em
spent the night here.
848
01:10:18,985 --> 01:10:21,592
We're not
too far behind.
849
01:10:59,537 --> 01:11:02,177
Sheriff's still out there
about a mile ahead.
850
01:11:02,456 --> 01:11:04,943
Let's don't rush him, Perry.
851
01:11:05,216 --> 01:11:07,463
What are you doin' with that?
852
01:11:07,735 --> 01:11:12,699
Special load for Billy.
Busted glass and scrap iron.
853
01:11:22,852 --> 01:11:25,613
Looks like the Sheriff's
settlin' down for the night.
854
01:11:25,891 --> 01:11:28,019
No fires.
855
01:11:48,007 --> 01:11:52,370
Let's move, Almanac.
I can't sleep anyway.
856
01:13:06,830 --> 01:13:10,354
All right. Now we'll
take it nice and easy.
857
01:13:17,548 --> 01:13:19,435
We didn't even
bend a pine needle.
858
01:14:08,777 --> 01:14:11,025
He'll be
all right.
859
01:14:11,297 --> 01:14:13,904
Not if Billy
gets the first shot.
860
01:14:14,176 --> 01:14:17,504
I wish there was
something I could do to --
861
01:14:22,695 --> 01:14:25,139
I just hope he
doesn't find him.
862
01:14:52,528 --> 01:14:55,571
Where the hell
did he go?
863
01:15:41,518 --> 01:15:44,322
Well, friend, looks like
we lost him someplace.
864
01:15:55,395 --> 01:15:58,680
Rawhide.
865
01:15:58,955 --> 01:16:01,475
Well, I'll be damned.
866
01:16:04,434 --> 01:16:07,761
Billy's not the kind to walk on water,
so I guess he rode in it.
867
01:16:15,791 --> 01:16:18,311
Let's go, Almanac,
come on.
868
01:17:05,461 --> 01:17:08,188
Let's get out
of here!
869
01:17:35,495 --> 01:17:37,982
You should have stayed up
in the pines, Billy.
870
01:17:56,850 --> 01:17:59,173
That's him,
all right.
871
01:17:59,449 --> 01:18:01,937
How about circlin' around?
Cut Billy off?
872
01:18:02,209 --> 01:18:04,849
No, let the Sheriff
do his work.
873
01:18:05,129 --> 01:18:07,332
Then we move in.
874
01:18:07,608 --> 01:18:11,012
Storm hits,
we'll lose 'em both.
875
01:18:18,365 --> 01:18:20,929
Don't you ever sleep?
876
01:18:22,884 --> 01:18:24,652
Come on.
877
01:19:24,752 --> 01:19:26,715
All right now,
don't panic on me.
878
01:19:26,992 --> 01:19:30,952
We'll go 'round the upwind side. Then
we'll put the fire between him and us.
879
01:19:31,231 --> 01:19:33,434
Come on!
880
01:20:26,019 --> 01:20:29,466
All right, easy, easy, tops,
I won't let you get burned.
881
01:20:32,538 --> 01:20:35,058
Come on.
882
01:20:42,015 --> 01:20:45,419
Okay, if you won't let me lead ya,
we're gonna have to ride out.
883
01:20:49,894 --> 01:20:53,014
Come here! Come here!
Easy! Come here, hold it!
884
01:21:01,852 --> 01:21:04,732
All right, easy! Easy! Stay with me!
Stay with me! Easy!
885
01:24:18,970 --> 01:24:20,978
Hold it, Billy!
886
01:24:36,967 --> 01:24:40,010
Billy, the next one's in your head.
You got no place to go.
887
01:24:42,286 --> 01:24:44,326
Throw the rifle in the creek,
then the gun.
888
01:24:46,485 --> 01:24:48,765
You sure are a
persistent bastard.
889
01:24:49,044 --> 01:24:51,968
You forget.
I get 50 cents a mile.
890
01:24:52,244 --> 01:24:56,684
That's the third one.
Let's go!
891
01:24:56,963 --> 01:24:59,602
Hey, watch that thing!
You ain't that good a shot.
892
01:24:59,882 --> 01:25:01,606
You might miss
and hit me.
893
01:25:01,881 --> 01:25:05,046
I said, throw the rifle
in the creek.
894
01:25:07,920 --> 01:25:10,004
Now, the gun.
895
01:25:12,039 --> 01:25:15,880
Chuck, this is a good one.
It'll take me a week to clean it.
896
01:25:19,198 --> 01:25:21,206
Where are you
up there?
897
01:25:24,437 --> 01:25:27,525
I'll be right down.
898
01:25:39,034 --> 01:25:41,434
How'd you find me
down here?
899
01:25:41,714 --> 01:25:45,913
It wasn't easy.
You're gettin' tricky,
900
01:25:46,192 --> 01:25:50,152
putfin' that rawhide on,
playin' hide-and-seek in a fire.
901
01:25:50,431 --> 01:25:52,318
Oh, it was all hide,
believe me.
902
01:25:52,591 --> 01:25:55,678
Don't forget to tell Kate how sorry I am
I broke up her trip to Santa Fe.
903
01:26:14,067 --> 01:26:16,031
Drop your rifle.
904
01:26:16,306 --> 01:26:19,393
Oh, Billy, you ain't
got nothin' to shoot --
905
01:26:22,305 --> 01:26:25,786
where'd you get that gun?
I won it in a raffle.
906
01:26:27,504 --> 01:26:29,707
Joe's gun.
I should have remembered.
907
01:26:29,984 --> 01:26:31,991
All I want's
your horse.
908
01:26:32,263 --> 01:26:34,902
It's up there, but I'm finding
you pretty hard on horses.
909
01:26:39,821 --> 01:26:43,781
I got a spare one too, Billy. Trick
vest, I should have remembered.
910
01:26:58,697 --> 01:27:01,184
Cut across
the creek.
911
01:27:08,376 --> 01:27:10,383
Did you bring a posse?
No.
912
01:27:10,655 --> 01:27:12,695
Who's out there?
913
01:27:14,254 --> 01:27:16,054
This is Sheriff Jarvis!
Who is it?
914
01:27:16,334 --> 01:27:20,054
We want Billy Massey!
915
01:27:21,732 --> 01:27:25,256
- That ain't no posse.
- Why are they shootin'?
916
01:27:25,532 --> 01:27:28,575
Those are the friends you asked me about.
Art Williams?
917
01:27:39,688 --> 01:27:42,088
Sounds like he picked up
a couple recruits.
918
01:28:19,600 --> 01:28:22,044
Missed.
Wet his pants though.
919
01:28:22,320 --> 01:28:26,127
Don't waste 'em, Chuck. I'll watch up
the hill and you watch down there.
920
01:28:26,399 --> 01:28:29,803
Sheriff, send Billy Massey
with his hands up!
921
01:28:30,078 --> 01:28:33,962
Make sure that saddlebag comes with him!
You can go back to Cumbres.
922
01:28:34,237 --> 01:28:38,404
Now, that's an
interesting proposition.
923
01:28:45,155 --> 01:28:48,723
It's a little smoky in here,
but I like it.
924
01:28:48,994 --> 01:28:51,995
And I need company.
925
01:28:52,274 --> 01:28:55,481
Hey, Art, I'm set!
Let me know when you're ready.
926
01:28:55,753 --> 01:28:59,397
That sounds like
old frog voice clem.
927
01:28:59,672 --> 01:29:02,792
This trip might be worth it, after all.
Glad you think so.
928
01:29:03,071 --> 01:29:05,678
All right!
Start firin'!
929
01:29:14,589 --> 01:29:16,672
Why'd we have
to pick this place?
930
01:29:16,949 --> 01:29:19,632
Bet this was once
a picnic ground.
931
01:29:19,908 --> 01:29:21,915
It sure as hell ain't now.
932
01:29:44,943 --> 01:29:47,071
Billy,
where'd they get ya?
933
01:29:47,342 --> 01:29:49,142
He didn't.
I'm just waitin' for him...
934
01:29:49,422 --> 01:29:51,986
To raise up and take a bow.
935
01:29:58,979 --> 01:30:01,980
Perry? Perry!
936
01:30:03,139 --> 01:30:06,346
I think I got him.
What's one from four?
937
01:30:06,618 --> 01:30:09,586
It used to be three.
938
01:30:09,857 --> 01:30:11,744
What do you say
we make it two to two?
939
01:30:12,017 --> 01:30:13,664
Surprise me.
940
01:30:21,295 --> 01:30:25,495
Clem? Clem!
941
01:30:25,774 --> 01:30:27,934
It's two to two.
942
01:30:28,213 --> 01:30:31,181
Now it's even money.
943
01:30:35,932 --> 01:30:38,659
You had to take a bow too, huh?
944
01:30:38,931 --> 01:30:42,859
Ooh, I never knew getting nicked
in the ass could hurt so much.
945
01:30:43,130 --> 01:30:47,210
I'm glad it was you and not me,
'cause that's where my brains is.
946
01:30:47,490 --> 01:30:52,138
These friends of yours
must be usin' bear guns.
947
01:30:52,409 --> 01:30:55,257
They're not close friends.
Sheriff!
948
01:30:55,528 --> 01:30:57,295
You ready to send him out?
949
01:30:57,567 --> 01:31:00,055
Sheriff don't feel too good now.
950
01:31:00,327 --> 01:31:04,210
Art, I'll throw the saddlebag out
if you'll leave us two horses.
951
01:31:04,486 --> 01:31:07,126
I want you and the saddlebag!
952
01:31:07,405 --> 01:31:10,012
Still greedy, aren't ya, art?
953
01:31:15,004 --> 01:31:20,088
Here, throw the damn saddlebag.
I'll cover ya.
954
01:31:20,363 --> 01:31:24,607
Wish I had some dynamite
to put in it.
955
01:31:24,882 --> 01:31:29,894
Or maybe I wish we'd spent
the afternoon somewhere else.
956
01:31:30,361 --> 01:31:33,093
Roundin' up the herd
at our ranch.
957
01:31:38,399 --> 01:31:39,837
You think you can --
958
01:31:42,318 --> 01:31:44,138
you think you can
shoot to hit, Chuck?
959
01:31:46,637 --> 01:31:49,157
Yeah, I can make a noise.
What have you got in mind?
960
01:31:51,117 --> 01:31:53,244
I'm goin' out and
shoot the man down.
961
01:32:00,395 --> 01:32:05,598
Don't forget, if you aim towards Art,
I'm the one with the glass head.
962
01:32:47,185 --> 01:32:49,989
Come and get it, farmer!
963
01:32:50,264 --> 01:32:52,184
Billy!
964
01:33:30,616 --> 01:33:32,863
You've been after him
all his life.
965
01:33:33,136 --> 01:33:36,616
Well, you're not gonna get him.
966
01:33:55,970 --> 01:33:58,131
Billy, you stop spittin' at me
or I'll dunk you!
967
01:33:58,410 --> 01:34:02,654
I'm not spittin' at you, Chuck.
I'm spittin' at the world.
968
01:34:02,929 --> 01:34:04,920
Well, that's the world
spittin' back at ya.
969
01:34:05,392 --> 01:34:06,897
They got me!
970
01:34:47,378 --> 01:34:48,816
-- English --
73334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.