Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:10,113
"LÀM THẾ NÀO ĐỂ ĐƯỢC GIẤY
BACK TO WHOLE ... "
2
00:00:10,360 --> 00:00:14,751
SEX HAJ
3
00:01:08,000 --> 00:01:12,630
S AKIK N LK L EZ A
FILM KHÔNG MUỐN L ...
4
00:02:02,840 --> 00:02:04,990
- Dr g m?
- Tôi ở đây.
5
00:02:09,920 --> 00:02:13,310
- Có chuyện gì sao?
- Không, không có gì.
6
00:02:14,720 --> 00:02:17,712
Không cần giới thiệu
bạn làm với nhau, phải không?
7
00:02:18,440 --> 00:02:19,589
Anh ấy biết mọi thứ.
8
00:02:20,080 --> 00:02:23,231
K rlek, Mark, xin lỗi tôi.
Anh yêu em, anh yêu em.
9
00:02:23,440 --> 00:02:24,759
- Tôi đi.
- Quay lại!
10
00:02:24,960 --> 00:02:26,712
Tôi không làm điều này nữa.
11
00:02:28,240 --> 00:02:30,390
Bạn có tin những gì bạn nói không, Sam?
12
00:02:30,600 --> 00:02:33,512
Điều này có thể được thực hiện với một khoản hối lộ.
Cô ấy nói cô ấy xin lỗi.
13
00:02:33,720 --> 00:02:35,915
Hãy để tôi đi, bạn quên
cái này
14
00:02:36,160 --> 00:02:37,559
Hãy theo dõi trong một thời gian
15
00:02:37,800 --> 00:02:38,949
Làm gì đó cho tôi.
16
00:02:39,200 --> 00:02:41,236
K rlek, Mark, để tôi đi.
17
00:02:41,440 --> 00:02:44,193
Đi đi, Sam, tôi sẽ gọi cho bạn.
Để lại cho chúng tôi.
18
00:02:44,400 --> 00:02:45,435
Bạn fassup!
19
00:02:45,640 --> 00:02:49,553
Kef lgeted m s ghi đè
quay đi khi bạn nhìn thấy nó?
20
00:02:49,760 --> 00:02:52,228
- Anh muốn làm gì?
- Tôi xin lỗi.
21
00:02:55,800 --> 00:02:57,233
szint n sajn lom.
22
00:02:58,720 --> 00:03:00,756
Tôi thích vợ tôi, phải không?
23
00:03:00,960 --> 00:03:03,155
Đó là rất nhiều niềm vui.
24
00:03:03,960 --> 00:03:07,396
Tôi nghĩ tôi thích nó.
25
00:03:09,040 --> 00:03:09,995
Thật đáng tiếc.
26
00:03:11,040 --> 00:03:13,315
s bạn, thân yêu của tôi? Bạn có thích Sam không?
27
00:03:13,520 --> 00:03:15,670
Bạn luôn làm hoặc làm
điểm đã có.
28
00:03:15,880 --> 00:03:18,474
Nói cho tôi biết, Sam, đó là
tôi có bị chết không?
29
00:03:20,440 --> 00:03:22,032
Bạn đã mất lưỡi của bạn?
30
00:03:22,920 --> 00:03:25,878
Bạn tắt?
n im dom bạn sẽ bỏ.
31
00:03:26,080 --> 00:03:28,674
- Làm thế nào bạn làm điều này?
- Chết tiệt, Sam!
32
00:03:28,880 --> 00:03:30,359
- Không!
- Cầm lấy!
33
00:03:30,880 --> 00:03:33,110
Bây giờ bạn phải kết thúc nó.
34
00:03:33,320 --> 00:03:35,436
Bây giờ đi trước.
35
00:03:35,640 --> 00:03:40,430
Xuống đây! Nếu bạn không biết bạn đang làm gì
fuck bạn, bạn sẽ làm điều đó ngay bây giờ.
36
00:03:40,640 --> 00:03:42,471
Gì thế, Mark?
37
00:03:43,960 --> 00:03:45,598
Có lạnh không?
38
00:03:45,800 --> 00:03:47,711
Tôi sẽ bị ác.
39
00:03:47,960 --> 00:03:49,996
Nó hơi say.
40
00:03:50,200 --> 00:03:53,556
- Bạn đang trên một chiếc thuyền, drgo.
- Đừng làm thế.
41
00:03:55,680 --> 00:03:58,114
Tôi sẽ đi một lúc.
42
00:03:58,320 --> 00:03:59,275
Tại sao bạn làm điều này?
43
00:03:59,480 --> 00:04:03,473
Làm thế nào để hôn fuck
một lần nữa.
44
00:04:03,680 --> 00:04:07,639
Đó là một sợi tóc mà bạn vừa có
họ sẽ không như vậy. Bạn sẽ thích nó.
45
00:04:10,440 --> 00:04:12,829
Thôi nào, bạn fuckin 'fuckin' tôi!
46
00:04:13,040 --> 00:04:15,634
Làm đúng,
bạn đã chết trong k l n.
47
00:04:15,960 --> 00:04:18,918
Chúng ta hãy xem!
Nhận cú đấm!
48
00:04:19,120 --> 00:04:20,712
Nếu bạn khăng khăng đòi nó.
49
00:04:26,440 --> 00:04:29,318
Đây là những gì bạn đang nói.
50
00:04:35,320 --> 00:04:36,753
Nyald the puncij t!
51
00:04:39,840 --> 00:04:41,717
Long liếm nó.
52
00:04:46,960 --> 00:04:49,235
Thôi nào.
53
00:04:52,600 --> 00:04:54,318
Giống như nó?
54
00:05:02,960 --> 00:05:05,076
Tiếp tục đi, Sam.
55
00:05:07,960 --> 00:05:09,916
Cứ làm đi, để tôi đi.
56
00:05:15,360 --> 00:05:17,396
Bạn có nghĩ rằng cô ấy đang buồn, Sharon?
57
00:05:19,440 --> 00:05:20,793
Thôi nào, Sam!
58
00:05:21,720 --> 00:05:23,711
Làm cho nó dễ dàng để cho đi, bitch.
59
00:05:23,920 --> 00:05:26,718
Không lâu đâu
bạn sẽ có cơ hội.
60
00:05:29,680 --> 00:05:30,829
Mẹ kiếp, Sam!
61
00:05:32,960 --> 00:05:34,473
Kemnyebben!
62
00:05:34,680 --> 00:05:37,319
Bạn đang fuckin 'khó khăn hơn!
63
00:05:37,880 --> 00:05:40,519
Fuck! Đó là nó.
64
00:06:05,040 --> 00:06:06,473
Chăm sóc cú đấm.
65
00:06:06,680 --> 00:06:09,114
Làm đúng.
66
00:06:10,360 --> 00:06:12,476
Bạn có nhiều khả năng nhìn thấy.
67
00:06:21,360 --> 00:06:23,874
Bạn đã có fuck lớn, phải không?
68
00:06:33,440 --> 00:06:35,237
Thôi nào, nào!
69
00:06:57,600 --> 00:06:59,511
Bạn có thích điều đó không?
70
00:07:09,040 --> 00:07:10,951
Giống như nó?
71
00:07:31,960 --> 00:07:33,552
Cô ấy đã chết, đôi mắt của bạn.
72
00:07:33,760 --> 00:07:35,716
Màu xanh lá trên mặt.
73
00:07:48,960 --> 00:07:50,757
Bạn có thích điều đó không?
74
00:07:52,080 --> 00:07:53,308
Tuyệt vời.
75
00:07:59,880 --> 00:08:02,075
Thôi nào, Sam, thôi nào.
76
00:08:11,760 --> 00:08:14,069
Tôi muốn làm cho bạn đi, tôi bị cướp.
77
00:08:31,600 --> 00:08:32,919
Vgre.
78
00:08:55,360 --> 00:08:58,830
Bây giờ, đặt nó lên cây
h zamb l. Đừng bỏ lỡ tôi nữa.
79
00:08:59,040 --> 00:09:00,268
rmmel.
80
00:09:00,480 --> 00:09:03,153
- Đi với tôi.
- Hov ? Buông!
81
00:09:03,360 --> 00:09:04,190
Bạn sẽ tìm thấy nó.
82
00:09:05,720 --> 00:09:08,188
Lấy nó ra, tôi đã bỏ nó.
83
00:09:09,960 --> 00:09:11,916
Xin chào, Mark, phải không?
84
00:09:12,120 --> 00:09:15,157
- Chào.
- Thôi nào, chó cái.
85
00:09:15,360 --> 00:09:16,554
Buông!
86
00:09:17,520 --> 00:09:18,714
Xin chào, dr g m!
87
00:09:19,840 --> 00:09:21,398
Bạn có muốn đóng góp không?
88
00:09:22,120 --> 00:09:23,678
Để tôi đi!
89
00:09:23,880 --> 00:09:24,790
Im đi!
90
00:09:25,000 --> 00:09:26,638
Đặt nó xuống!
91
00:09:26,840 --> 00:09:29,877
- Xuống đi, anh thối!
- Im đi, chó cái!
92
00:09:30,120 --> 00:09:32,554
Phá vỡ đôi mắt bẩn thỉu.
93
00:09:32,760 --> 00:09:35,593
Bây giờ bạn biết những gì
Nếu họ ăn gian.
94
00:09:37,440 --> 00:09:38,759
Mở mắt ra.
95
00:09:38,960 --> 00:09:41,520
Phá vỡ nó ra!
96
00:09:41,720 --> 00:09:44,439
Được rồi, nghe này.
97
00:09:44,640 --> 00:09:46,153
Mark, k rlek.
98
00:09:47,280 --> 00:09:48,599
Xin chào, tôi ổn.
99
00:09:49,040 --> 00:09:53,875
- Xin lỗi về điều đó.
- Chúng ta sẽ làm gì?
100
00:09:54,080 --> 00:09:56,878
- Tôi lấy con điếm đó.
- Bạn đang ở trong thời gian.
101
00:09:57,080 --> 00:09:59,196
Chúng tôi bị kết tụ.
102
00:09:59,440 --> 00:10:01,192
Bạn có thể bắt đầu với tôi không?
103
00:10:01,400 --> 00:10:02,958
Utllak!
104
00:10:03,760 --> 00:10:05,671
Bạn có mơ ước có thể nói chuyện với chúng tôi không?
105
00:10:08,280 --> 00:10:09,156
Mọi thứ trong đó.
106
00:10:10,280 --> 00:10:12,032
Mắt!
107
00:10:12,440 --> 00:10:14,112
Bạn đang rất.
108
00:10:18,120 --> 00:10:20,236
Chỉ cần kéo nó ra.
109
00:10:21,440 --> 00:10:22,270
Chết tiệt.
110
00:10:29,960 --> 00:10:31,359
Đợi đã.
111
00:10:34,680 --> 00:10:37,478
Chúng tôi đang ở trên sàn.
112
00:10:39,280 --> 00:10:41,236
Làm điều này.
113
00:10:46,040 --> 00:10:47,314
Gy ny r pussy.
114
00:10:49,040 --> 00:10:50,871
Rất j .
115
00:10:51,280 --> 00:10:53,157
Xin lỗi, chúng tôi.
116
00:10:53,360 --> 00:10:55,191
Đúng vậy.
117
00:11:09,520 --> 00:11:11,238
Làm thế nào xấu là trả thù.
118
00:11:14,520 --> 00:11:17,751
- Bạn có muốn nói chuyện với tôi không?
- r mmel.
119
00:11:17,960 --> 00:11:22,112
Tôi ngủ và bạn đang hút cùng một lúc.
120
00:11:22,360 --> 00:11:23,952
Utllak!
121
00:11:31,440 --> 00:11:33,158
Rất tốt, tốt.
122
00:11:39,160 --> 00:11:41,230
Đừng giận.
123
00:11:43,360 --> 00:11:45,555
Có nhiều việc phải làm.
124
00:11:46,440 --> 00:11:48,874
Đây là đĩ
bạn phải làm điều đó.
125
00:11:50,840 --> 00:11:53,718
Sau đó, tôi sẽ tìm hiểu điều này shit.
126
00:12:04,920 --> 00:12:07,195
Đặt nó vào.
127
00:12:14,040 --> 00:12:15,758
Vậy cái gì?
128
00:12:16,880 --> 00:12:18,711
Nhận tuyệt vời.
129
00:12:21,440 --> 00:12:23,556
Ai sẽ nuốt nó?
130
00:12:29,040 --> 00:12:32,237
Colleen, để lại một
một chút cho Cindy.
131
00:12:44,840 --> 00:12:46,592
Rất nóng.
132
00:12:53,600 --> 00:12:55,716
Imdom.
133
00:13:25,320 --> 00:13:28,517
Tôi xin lỗi chó cái là
nó sẽ không ở lại nữa.
134
00:13:30,120 --> 00:13:33,999
Hãy loại bỏ nó đi.
135
00:13:35,760 --> 00:13:37,478
Bạn ở lại với tôi.
136
00:13:54,160 --> 00:13:55,639
Đây là j .
137
00:14:08,960 --> 00:14:10,916
Tôi rất bận.
138
00:14:11,120 --> 00:14:12,348
Tôi muốn ...
139
00:14:15,360 --> 00:14:16,998
Bạn có chúng tôi không?
140
00:14:22,680 --> 00:14:24,318
Được rồi.
141
00:14:25,360 --> 00:14:27,351
Bạn đang nói đùa, Colleen.
142
00:14:28,160 --> 00:14:29,388
Đợi đã.
143
00:14:30,680 --> 00:14:32,591
Legal bb let
cho tôi vào.
144
00:15:17,960 --> 00:15:19,837
Tôi yêu bạn.
145
00:15:20,360 --> 00:15:22,032
Anh cũng yêu em, tình yêu.
146
00:15:22,880 --> 00:15:24,916
Tôi biết bây giờ.
147
00:15:26,200 --> 00:15:28,156
Làm cho mình vào tóc.
148
00:15:29,120 --> 00:15:30,792
Nó sẽ rất tuyệt.
149
00:15:40,120 --> 00:15:43,590
Đừng chỉ ngồi đó, nhưng
mở cửa.
150
00:15:43,800 --> 00:15:45,153
Ngay lập tức, thưa bà.
151
00:15:47,280 --> 00:15:48,395
Thưa bà!
152
00:15:53,360 --> 00:15:56,955
Thế giới này có sống không?
Mọi người đi đến mặt trăng
153
00:15:57,280 --> 00:16:00,670
họ thay đổi, thay vào đó,
để công việc của họ hoạt động.
154
00:16:00,920 --> 00:16:02,114
Thôi nào, Martha.
155
00:16:04,480 --> 00:16:06,835
Đừng đi nhanh thế này.
156
00:16:07,040 --> 00:16:08,359
Đừng bẩn.
157
00:16:08,560 --> 00:16:10,152
Một chút tôn trọng, Laura.
158
00:16:10,760 --> 00:16:12,239
Ap d không hiển thị
hành vi này.
159
00:16:13,800 --> 00:16:16,439
Tôi đã làm đúng
Tôi đã thực hiện chuyến đi này với bạn.
160
00:16:16,640 --> 00:16:19,473
Rem lem, rt keled.
161
00:16:19,720 --> 00:16:24,191
Bạn có thể nghĩ về của bạn, của bạn,
để đảm bảo rằng khách hàng của bạn được giao dịch.
162
00:16:24,400 --> 00:16:26,914
Làm cho anh ta một
cũng không nằm trên bìa.
163
00:16:27,560 --> 00:16:31,075
Lucky, Agnes
Middleton mes lt err l tr l.
164
00:16:31,640 --> 00:16:35,679
Đừng lo Laura nhanh chóng
bạn sẽ tìm thấy ngạnh.
165
00:16:35,880 --> 00:16:38,713
Tất cả đều giàu
sẽ nằm trên trang bìa.
166
00:16:40,520 --> 00:16:42,954
Nhiều người
đưa vợ về đó
167
00:16:43,200 --> 00:16:44,519
khi nào lâu hơn
bạn có nó.
168
00:16:44,760 --> 00:16:47,797
Tôi cũng làm điều này. Thôi nào
họ sẽ không còn hiệu quả.
169
00:16:48,000 --> 00:16:52,232
Nhiễm trùng Erkki cũng vậy
làm ô nhiễm cuộc sống hàng ngày của chúng ta.
170
00:16:52,480 --> 00:16:53,595
Ghê tởm.
171
00:16:54,200 --> 00:16:56,191
Ngay cả những người không sợ
172
00:16:56,400 --> 00:16:58,152
với mái tóc dài xù xì của họ.
173
00:17:00,440 --> 00:17:02,202
Agnes Middletonal
Chúng tôi đang di chuyển
174
00:17:02,440 --> 00:17:05,273
khi chúng ta gặp một kẻ trộm,
người giống như một n .
175
00:17:05,840 --> 00:17:09,037
Tất nhiên là không
lepdtnk. Tóc dài lông
176
00:17:09,240 --> 00:17:11,674
Cả hai đều lộn xộn.
177
00:17:11,880 --> 00:17:14,599
Agnest lấy bản lề.
178
00:17:16,160 --> 00:17:18,674
Tôi biết nó hoạt động như thế nào
đây cũng là trường hợp.
179
00:17:23,840 --> 00:17:26,070
Chẳng bao lâu bạn sẽ 18 tuổi, thật không may.
180
00:17:26,280 --> 00:17:28,271
Bạn sẽ cản trở
181
00:17:28,520 --> 00:17:31,910
nhưng đừng quên những gì tôi nói.
Một ngày nào đó bạn sẽ đánh bật nó.
182
00:17:34,360 --> 00:17:37,636
- Chúng ta có xa không?
- Tôi gần đến rồi.
183
00:17:38,080 --> 00:17:40,640
J tlet tóc này.
184
00:17:40,840 --> 00:17:43,149
M g a kapit ny là n .
185
00:17:43,360 --> 00:17:45,401
Nói chung, nó không mâu thuẫn
quan điểm của tôi, Laura.
186
00:17:45,560 --> 00:17:48,279
Emancipio không ngốc
và một từ nookie nữa.
187
00:17:49,040 --> 00:17:51,474
Bạn là một huấn luyện viên nghề nghiệp cho bạn.
188
00:17:52,480 --> 00:17:56,075
Chúng ta đã xong.
Vì vậy, làm thế nào để bạn làm điều đó cho mình?
189
00:17:56,680 --> 00:17:58,193
Laura, anh đang làm gì vậy?
190
00:18:00,880 --> 00:18:03,553
Tôi biết là 3000 đô.
191
00:18:03,760 --> 00:18:05,432
Người thoải mái nhất là ngay từ đầu.
192
00:18:05,640 --> 00:18:07,915
Bạn chỉ lãng phí thời gian của bạn,
điều này là không thể.
193
00:18:08,120 --> 00:18:09,758
Đây là mes s!
194
00:18:09,960 --> 00:18:15,637
Tìm hiểu xem đó là bao nhiêu
Nó sẽ là bao nhiêu
195
00:18:15,840 --> 00:18:17,876
tóc dài sáu inch
196
00:18:18,080 --> 00:18:20,230
rằng sẽ không có bất kỳ xác chết nào ở đó.
197
00:18:20,440 --> 00:18:23,512
Nhưng đó là những gì họ nghĩ.
Chúng tôi không nhận được séc.
198
00:18:23,720 --> 00:18:24,630
Bạn nghĩ sao?
199
00:18:56,160 --> 00:18:57,912
Mọi người trên trang bìa?
200
00:18:58,680 --> 00:19:00,318
Mỗi tên đều phản đối.
201
00:19:00,520 --> 00:19:02,750
Tôi nói chuyện với đội trưởng,
để mọi thứ được thực hiện.
202
00:19:03,080 --> 00:19:05,594
Trung úy, khởi động động cơ.
203
00:19:05,800 --> 00:19:06,550
Được rồi, Đại úy.
204
00:19:06,800 --> 00:19:08,518
Neo lên.
205
00:19:09,400 --> 00:19:10,879
Neo lên!
206
00:19:11,080 --> 00:19:12,149
Neo lên!
207
00:19:14,960 --> 00:19:16,154
Chậm lại.
208
00:19:16,680 --> 00:19:18,193
Chậm lại.
209
00:19:18,400 --> 00:19:19,753
Đi thôi, thuyền trưởng.
210
00:19:19,960 --> 00:19:21,951
Mọi thứ diễn ra theo kế hoạch.
211
00:19:27,040 --> 00:19:28,155
Họ ở đâu?
212
00:19:28,360 --> 00:19:31,158
- Làm sao tôi biết?
- Bạn biết tóc.
213
00:19:31,360 --> 00:19:34,318
Vâng, tuyệt. đâu đó
bạn phải ở trong xe.
214
00:19:35,600 --> 00:19:36,999
Đi thôi.
215
00:20:21,520 --> 00:20:23,078
Bạn bắt đầu từ đâu?
216
00:20:27,200 --> 00:20:29,395
- Tôi đang bắt anh ta.
- Người đàn ông, tôi là người.
217
00:20:30,600 --> 00:20:33,239
Có rất nhiều việc phải làm, nên có rất nhiều thứ.
218
00:21:15,600 --> 00:21:19,752
H te l ny! Bây giờ nó là
Pn puncimat liếm.
219
00:21:21,520 --> 00:21:23,238
Đó cũng là lỗi của tôi.
220
00:21:23,440 --> 00:21:24,998
Họ ổn.
221
00:21:31,760 --> 00:21:33,352
Vào đây đến đây.
222
00:21:44,600 --> 00:21:46,909
- Cô ấy ngủ không?
- Ừ.
223
00:21:48,040 --> 00:21:49,598
Bạn tên gì
224
00:21:49,800 --> 00:21:51,153
- Tên tôi?
- Ừ.
225
00:21:51,360 --> 00:21:54,636
- Bạn là một người đàn ông lớn.
- Tôi xin lỗi.
226
00:22:10,360 --> 00:22:12,555
Bây giờ âm hộ của tôi!
227
00:22:13,040 --> 00:22:14,393
Điều này không thể được!
228
00:22:15,680 --> 00:22:16,908
Không ai là t kletes.
229
00:22:17,280 --> 00:22:18,633
Tôi có một thỏa thuận.
230
00:22:19,080 --> 00:22:22,197
Chúng tôi không đi
mindh rman m shov ?
231
00:22:24,560 --> 00:22:26,835
Nó rất khó chịu.
232
00:22:27,360 --> 00:22:30,557
Bạn đang nhận được lớn hơn.
233
00:22:30,760 --> 00:22:32,273
Nó trở nên ướt hơn.
234
00:22:33,360 --> 00:22:37,558
Forr s ướt puncid.
235
00:22:41,920 --> 00:22:43,273
Nóng bỏng.
236
00:22:43,760 --> 00:22:45,079
Ướt.
237
00:22:45,920 --> 00:22:47,990
Ướt.
238
00:22:48,200 --> 00:22:50,555
Forr s ướt.
239
00:22:51,320 --> 00:22:52,594
Ướt.
240
00:22:53,520 --> 00:22:55,954
Forr , forr .
241
00:22:56,160 --> 00:22:57,912
Hầu như.
242
00:22:58,880 --> 00:23:02,589
Đó là một cú đấm.
Có một fuck bạn có.
243
00:23:03,120 --> 00:23:06,908
Đó là một lớn, khó
có một vấn đề.
244
00:23:07,680 --> 00:23:09,796
Có gì sai với cú đấm?
245
00:23:11,600 --> 00:23:13,989
Có một fuck bạn có.
246
00:23:14,600 --> 00:23:16,079
Tôi cũng nghĩ thế.
247
00:23:18,440 --> 00:23:20,317
Bạn là quái gì.
248
00:23:21,280 --> 00:23:22,793
Bạn cũng thế.
249
00:23:24,520 --> 00:23:27,478
Đây là l ny đẹp nhất trên trang bìa.
250
00:23:28,440 --> 00:23:30,670
Đây là, hút tinh ranh của tôi.
251
00:23:38,240 --> 00:23:39,832
Thật là một titty lớn.
252
00:23:40,760 --> 00:23:42,716
Làm thế nào lớn một tinh ranh.
253
00:23:46,440 --> 00:23:49,159
Chúng ta đều chia sẻ những gì chúng ta có.
254
00:25:23,760 --> 00:25:26,479
Nhưng, làm lại đi.
255
00:25:27,520 --> 00:25:30,239
Bạn là người đầu tiên
256
00:25:30,440 --> 00:25:33,034
Tôi thích đi xe.
257
00:25:33,760 --> 00:25:35,432
Đi trên!
258
00:25:40,120 --> 00:25:41,917
- Bạn có muốn đi xe không?
- Ừ.
259
00:25:43,040 --> 00:25:44,996
Tôi cũng nghĩ vậy.
260
00:25:53,040 --> 00:25:54,996
J?
261
00:26:09,040 --> 00:26:11,110
Bạn đang tung tinh ranh của bạn!
262
00:26:37,360 --> 00:26:39,920
Vì vậy, j .
263
00:27:47,360 --> 00:27:50,318
Ngay khi đuôi biến mất.
264
00:27:54,880 --> 00:27:56,233
Tôi đi đây.
265
00:28:07,520 --> 00:28:10,671
Đó là tốt.
266
00:28:23,840 --> 00:28:25,068
Đó là mes.
267
00:28:25,280 --> 00:28:26,793
Nhận lấy nó!
268
00:28:27,520 --> 00:28:29,909
- Không ngủ được không?
- Không, không.
269
00:28:30,120 --> 00:28:31,712
Tôi là Melanie.
270
00:28:32,200 --> 00:28:34,760
Rosn Rosie.
271
00:28:35,200 --> 00:28:36,997
Rosie ... vâng.
272
00:28:37,200 --> 00:28:38,524
Tor l k đến đó
Tôi biết anh, Rosie.
273
00:28:38,680 --> 00:28:40,636
Megfztl?
274
00:28:40,840 --> 00:28:42,558
Làm cổ họng của bạn?
275
00:28:43,160 --> 00:28:45,754
Bạn không thể quản lý được?
276
00:28:45,960 --> 00:28:48,952
Đó là cabin của bạn?
Tôi sẽ đưa bạn một máy tính bảng.
277
00:28:49,160 --> 00:28:51,071
Tôi không biết mình là ai.
278
00:28:51,280 --> 00:28:53,396
Giọng nói của bạn bẩn.
279
00:28:53,600 --> 00:28:54,953
Bạn có chắc là bạn không?
280
00:28:55,160 --> 00:28:57,355
Bạn nên nghỉ ngơi.
281
00:28:57,560 --> 00:29:00,313
Sức mạnh của cánh tay bạn thế nào.
282
00:29:00,760 --> 00:29:03,718
Xử lý n th dat,
ngày mai
283
00:29:04,320 --> 00:29:05,514
Rosie?
284
00:29:23,040 --> 00:29:25,918
Cũng giống như bạn đã làm
họ bị hút.
285
00:29:26,440 --> 00:29:30,194
Elken d tt lông mi sơn,
và bạn giống như chó cái.
286
00:29:30,400 --> 00:29:32,391
Tốt hơn là không nên nói chuyện, dr g m.
287
00:29:33,440 --> 00:29:35,908
Thật buồn cười.
Chúng ta đang làm cái quái gì ở đây?
288
00:30:33,600 --> 00:30:35,636
Chúng ta sẽ đến đó.
289
00:30:35,840 --> 00:30:37,159
Chúng tôi bình tĩnh, chúng tôi có thời gian.
290
00:33:37,760 --> 00:33:40,911
Xin chúc mừng, bạn đã hiểu!
Thôi nào, đi thôi.
291
00:33:42,160 --> 00:33:43,513
Là phát lại?
292
00:33:43,760 --> 00:33:45,557
Một ông già tuyệt vời, Đại úy.
293
00:33:45,760 --> 00:33:47,318
Chúng tôi đã trưởng thành.
294
00:33:47,560 --> 00:33:48,959
Thật không thể tin được.
295
00:33:49,160 --> 00:33:51,674
Trung úy, kiểm tra cây cầu.
296
00:33:51,880 --> 00:33:53,438
Tôi muốn biết chuyện gì đang xảy ra ở đây.
297
00:33:56,160 --> 00:33:57,832
Không phải là hành khách của Rosie.
298
00:33:58,520 --> 00:34:01,159
Tôi là K v ncsi,
ai có thể?
299
00:34:01,360 --> 00:34:04,830
Tôi không biết, nhưng thật lạ
mọi thứ trên tóc.
300
00:34:05,040 --> 00:34:08,715
Sáng nay phát lại
chúng được cho ăn trên nắp.
301
00:34:08,920 --> 00:34:12,390
Trả lời
Kỳ lạ ...
302
00:34:20,160 --> 00:34:22,549
Kathy, anh có gì không?
303
00:34:22,760 --> 00:34:26,150
Không có gì.
Tôi đây.
304
00:34:30,600 --> 00:34:32,192
Oh, de cs ny k!
305
00:34:32,960 --> 00:34:34,313
Không có một chiếc giường như vậy.
306
00:34:35,440 --> 00:34:37,749
Bạn đang tìm kiếm món khai vị?
307
00:34:39,040 --> 00:34:41,918
- Chúng ta đang làm gì bây giờ?
- Hành động tạm thời.
308
00:34:51,560 --> 00:34:53,278
Địa ngục, côn đồ.
309
00:34:56,600 --> 00:34:58,079
Nó là gì?
310
00:34:58,280 --> 00:34:59,633
- ở đó.
- Ai vậy?
311
00:34:59,840 --> 00:35:02,752
Chiếc limo từ chiếc limousine,
akir l mes ltem.
312
00:35:02,960 --> 00:35:05,997
Bạn đã đi đến Bedknobs s Broomstickset chưa?
Đây là cả hai.
313
00:35:06,200 --> 00:35:08,395
Hellboy, tên anh là gì?
314
00:35:08,600 --> 00:35:10,079
Laura Walker, còn anh thì sao?
315
00:35:10,280 --> 00:35:13,397
Elizabeth.
Elizabeth Conan Doyle.
316
00:35:13,640 --> 00:35:15,119
Một barmtn m Rosemary.
317
00:35:15,480 --> 00:35:16,913
Chào, Rosemary.
318
00:35:17,120 --> 00:35:18,553
Đừng nghe.
319
00:35:18,760 --> 00:35:21,513
Không có nhiều, nhưng họ chỉ là mát mẻ.
320
00:35:23,120 --> 00:35:25,998
Nói cho tôi biết bạn không biết
Bạn có cưới tôi không?
321
00:35:26,200 --> 00:35:27,713
Cái gì?
322
00:35:28,200 --> 00:35:29,553
Gì?
323
00:35:29,760 --> 00:35:31,079
Nó ở đó.
324
00:35:32,080 --> 00:35:34,719
- Tôi lấy nó.
- Tôi đã không làm được.
325
00:35:36,160 --> 00:35:38,355
Tôi chắc chắn nó là
chúng tôi đã nói về một nơi nào đó.
326
00:35:38,560 --> 00:35:40,152
Thành phố Atlantic?
327
00:35:42,680 --> 00:35:44,830
Tal n m shol.
328
00:35:55,280 --> 00:35:57,191
Bạn đã có nó!
329
00:36:50,920 --> 00:36:53,912
Cô tự hỏi cô ấy đang làm gì
trên trang bìa?
330
00:36:54,480 --> 00:36:58,678
Chúng tôi không thể chắc chắn, có thể,
để đi xe nhảy.
331
00:36:58,880 --> 00:37:01,440
Nếu vậy, họ nên tìm kiếm chúng.
332
00:37:04,840 --> 00:37:07,149
Cổ họng của tôi có bị thổi không?
333
00:37:07,360 --> 00:37:08,918
Như bạn nói.
334
00:37:17,960 --> 00:37:19,996
Đến địa ngục, thưa ngài.
335
00:37:24,440 --> 00:37:25,270
Có một hộp đêm.
336
00:37:25,480 --> 00:37:26,993
Nó không phải là trường hợp của tôi.
337
00:37:27,200 --> 00:37:29,839
Ai bảo bạn cắm nó vào?
Chỉ cần lấy chìa khóa ra.
338
00:37:33,640 --> 00:37:35,710
Segtsg!
339
00:37:48,360 --> 00:37:51,397
- Địa ngục, Melanie!
- Anh là người, Rosie?
340
00:37:51,600 --> 00:37:54,433
Tôi có thể lấy máy tính bảng
g rt l là gì?
341
00:37:54,920 --> 00:37:57,036
Đó là cabin của bạn?
342
00:37:57,280 --> 00:37:59,635
- Chuyện gì vậy?
- Vâng ...
343
00:37:59,880 --> 00:38:02,110
- Nói đi.
- Cái gì?
344
00:38:02,680 --> 00:38:04,159
Bạn đang đùa tôi à?
345
00:38:06,520 --> 00:38:08,875
Các bạn là.
346
00:38:10,440 --> 00:38:12,237
Bạn muốn gì
347
00:38:21,120 --> 00:38:24,954
- Bạn có muốn làm điều này?
- Bình tĩnh, thư giãn đi.
348
00:38:25,160 --> 00:38:27,151
Tôi nên thư giãn cái gì?
349
00:38:27,960 --> 00:38:29,916
- Với cái đó?
- Trong đầu tôi?
350
00:38:33,960 --> 00:38:36,758
Bạn đã được thử nghiệm.
Phải không, Rosie?
351
00:38:36,960 --> 00:38:38,075
Nó khá tuyệt.
352
00:38:38,300 --> 00:38:39,759
Bạn nghĩ rằng
bed l k cho giả này?
353
00:38:39,880 --> 00:38:41,677
Bạn có liếm âm hộ của bạn không?
354
00:38:41,880 --> 00:38:43,279
- Tôi sẽ để anh đi.
- K sz!
355
00:38:43,960 --> 00:38:45,154
Đừng làm gì với tôi.
356
00:38:46,600 --> 00:38:48,750
Bạn sẽ làm điều đó, được chứ?
357
00:38:48,960 --> 00:38:51,713
- Vâng, đây là một trò đùa.
- Chính xác.
358
00:38:53,000 --> 00:38:55,594
Thật là một chiếc bánh pizza ngon, ướt.
359
00:38:55,800 --> 00:38:57,472
Đó là của bạn.
360
00:39:01,760 --> 00:39:03,910
Bạn không thể,
để cho nó đi.
361
00:39:06,960 --> 00:39:09,394
Cú đấm cho bạn biết anh ấy đang đeo nó.
362
00:39:25,520 --> 00:39:29,115
Tôi nghĩ anh ấy thực sự làm điều đó
chúng ta hãy đặt anh ta trên tường, phải không?
363
00:39:29,840 --> 00:39:32,229
Điều đó chắc chắn.
Những loại bánh?
364
00:39:32,440 --> 00:39:34,032
- H tulr l.
- Được rồi.
365
00:39:35,760 --> 00:39:37,398
Đừng bận tâm!
366
00:39:37,600 --> 00:39:39,909
Một khả năng như vậy hiếm khi được cấp.
367
00:39:41,280 --> 00:39:43,874
Như trong quần vợt, p ros j t k.
368
00:39:46,200 --> 00:39:49,112
Thật là một cửa sổ pop.
369
00:39:52,040 --> 00:39:55,316
- Bạn có hút không? - Tôi xin lỗi
ai thích phàn nàn?
370
00:39:57,600 --> 00:40:00,160
Có một puncia.
371
00:40:01,400 --> 00:40:02,753
Với sự giúp đỡ?
372
00:40:02,960 --> 00:40:05,030
Không bao giờ tệ hơn.
373
00:40:06,360 --> 00:40:07,839
Không sao đâu.
374
00:40:16,560 --> 00:40:19,393
Bạn đã không nhận được nó!?
375
00:40:19,840 --> 00:40:21,558
Tôi không nói chuyện với không khí.
376
00:40:22,120 --> 00:40:24,031
Chúng ta phải làm gì bây giờ!
377
00:40:44,320 --> 00:40:46,550
- Chúng tôi đang trao đổi.
- Được rồi.
378
00:40:49,080 --> 00:40:51,469
Tôi không có nhiều việc phải làm.
379
00:41:09,440 --> 00:41:10,714
Tôi sẽ!
380
00:41:14,520 --> 00:41:16,158
Tôi cũng đi.
381
00:41:20,800 --> 00:41:22,233
Tôi cũng tin vào nó!
382
00:41:32,800 --> 00:41:34,438
Thật là tuyệt!
383
00:41:44,040 --> 00:41:47,715
Sau khi tôi là một sĩ quan tóc,
Tôi phải báo cáo.
384
00:41:47,920 --> 00:41:50,115
- Gì thế?
- Bạn ổn chứ?
385
00:41:50,320 --> 00:41:52,515
Fuck bạn, Roscoe, fuck nó!
386
00:41:52,720 --> 00:41:54,756
J , j , không sao đâu.
387
00:41:55,600 --> 00:41:57,670
Bạn đã làm những việc bạn đã làm
388
00:41:57,880 --> 00:42:01,873
khi anh ta bối rối
n let pte ăn mặc.
389
00:42:03,360 --> 00:42:05,078
Bạn nghỉ một ngày.
390
00:42:05,280 --> 00:42:06,076
Trung úy!
391
00:42:06,960 --> 00:42:08,791
K s rd a kabinj ba.
392
00:42:09,000 --> 00:42:10,399
Được rồi, Đại úy.
393
00:42:12,120 --> 00:42:15,237
Tôi không thích anh chàng này.
394
00:42:15,560 --> 00:42:17,278
Không phải cái tóc to như thế này.
395
00:42:17,520 --> 00:42:18,999
Hãy tìm chúng.
396
00:42:19,200 --> 00:42:23,716
Nó sẽ là j . Nó sẽ không may mắn,
nếu nó là một cú sốc đối với bot.
397
00:42:23,960 --> 00:42:25,029
Không hề.
398
00:42:37,960 --> 00:42:40,394
Họ là những người!
Thật là quái.
399
00:42:41,760 --> 00:42:45,548
Không chỉ ở đây.
Đi cho doanh nghiệp của bạn.
400
00:42:45,760 --> 00:42:46,636
Banzj!
401
00:42:53,120 --> 00:42:55,793
Tôi chắc chắn,
đó là một ffi.
402
00:42:56,360 --> 00:42:58,749
Vâng, anh ấy có rất nhiều cơ bắp.
403
00:42:58,960 --> 00:43:00,393
Và đó là cách nó được.
404
00:43:01,440 --> 00:43:05,274
Bạn thế nào, người chuyển giới?
405
00:43:05,520 --> 00:43:09,115
Ass của tôi là transvestite!
Nhiều kẻ đánh khó hơn.
406
00:43:09,360 --> 00:43:12,033
Được rồi, Nancy, tôi cá là
với bạn 100 con búp bê.
407
00:43:12,240 --> 00:43:16,233
Nếu bạn ổn, thì
nhưng nếu không ...
408
00:43:16,440 --> 00:43:19,318
Tin tôi đi, tôi chắc chắn.
409
00:43:22,800 --> 00:43:24,153
Elnzst!
410
00:43:24,360 --> 00:43:27,079
- Tôi xin lỗi.
- Tôi sai rồi. Tncolunk?
411
00:43:27,280 --> 00:43:28,713
Tất nhiên rồi.
412
00:43:29,320 --> 00:43:32,756
- Công việc của bạn là gì?
- Tôi sẽ chăm sóc nó.
413
00:43:32,960 --> 00:43:35,793
Bạn có muốn tôi
bạn có quan tâm đến puncidr không?
414
00:43:39,840 --> 00:43:43,628
Hãy chắc chắn rằng bạn không có mũ trong sáu tháng.
415
00:43:43,840 --> 00:43:46,354
Tôi chưa bao giờ bỏ lỡ nó.
416
00:43:46,560 --> 00:43:48,676
Cho tôi biết nó là gì
một miếng thịt trên bìa.
417
00:43:48,880 --> 00:43:52,156
- Bạn ổn chứ?
- Tôi muốn bạn biết.
418
00:43:52,360 --> 00:43:56,558
Hãy cho tôi cabin của bạn.
Nếu tôi nói chuyện với anh ta, tôi sẽ vứt nó đi.
419
00:43:56,760 --> 00:44:00,514
- Nghiêm túc?
- Họ nên giữ nó.
420
00:46:24,880 --> 00:46:28,111
Mẹ kiếp, em yêu!
421
00:46:48,640 --> 00:46:50,835
Rất j !
422
00:47:20,360 --> 00:47:24,433
Thôi nào, đi nào,
đừng bận tâm để làm điều đó một lần nữa!
423
00:47:48,880 --> 00:47:51,314
Đừng dừng lại.
424
00:48:11,960 --> 00:48:14,349
Tôi yêu các fuck.
425
00:48:19,200 --> 00:48:21,589
JVK.
426
00:48:27,360 --> 00:48:31,035
Phụ nữ, phụ nữ, phụ nữ!
Thời gian của chương trình đã đến.
427
00:48:31,240 --> 00:48:33,674
Chúng tôi có thể đặt tên cho nó và chúng tôi có thể làm điều đó
428
00:48:33,880 --> 00:48:36,633
nhưng bây giờ chúng ta phải phạm sai lầm!
429
00:48:38,840 --> 00:48:43,231
Ai được khỏa thân
Cô ấy có thấy gì không?
430
00:48:45,840 --> 00:48:50,391
Tất cả các dịch vụ khác trong dịch vụ
ai có nó
431
00:48:57,120 --> 00:49:00,476
Tôi biết rõ hơn trước.
432
00:49:02,520 --> 00:49:03,669
Chúa ơi, chết tiệt!
433
00:49:04,120 --> 00:49:07,237
Trung úy, ra ngoài!
434
00:49:09,520 --> 00:49:10,669
Ý bạn là gì?
435
00:49:16,280 --> 00:49:18,077
Chúng tôi sẽ nói chuyện với bạn sau.
436
00:49:18,280 --> 00:49:21,192
- Anh có muốn tôi ở đây không?
- Vâng, hiểu rồi.
437
00:49:24,360 --> 00:49:27,477
Bạn đang làm gì ở đây?
438
00:49:27,680 --> 00:49:29,830
Này, đội trưởng sexy.
439
00:49:30,040 --> 00:49:33,316
Đội trưởng sexy không
t ged cho đến khi tillt đến.
440
00:49:33,520 --> 00:49:35,272
Bạn đang làm gì ở đây?
441
00:49:35,480 --> 00:49:38,950
Tôi chia nó ra
với điện thoại di động.
442
00:49:39,160 --> 00:49:41,913
- Họ đang lái xe.
- Bỏ đi.
443
00:50:00,840 --> 00:50:03,035
Bạn không muốn có nhiều niềm vui hơn?
444
00:50:03,240 --> 00:50:04,559
Lnyok!
445
00:50:06,360 --> 00:50:07,679
Không phải bây giờ.
446
00:50:12,560 --> 00:50:14,710
Cái quái gì thế này?
447
00:50:18,200 --> 00:50:18,996
Địa ngục!
448
00:50:21,600 --> 00:50:24,194
- Chúng tôi hiểu rồi.
- Bạn đã thắng.
449
00:50:25,160 --> 00:50:26,354
Tôi ở bên bạn
450
00:50:26,840 --> 00:50:29,115
nếu bạn đã giúp tôi.
451
00:50:29,320 --> 00:50:31,390
- Lưu thanh của bạn?
- Chính xác.
452
00:50:31,600 --> 00:50:33,750
- Sau đó, bạn vặn chúng tôi?
- Mọi người.
453
00:50:33,960 --> 00:50:35,552
Được rồi.
454
00:51:14,360 --> 00:51:15,713
J kem ny.
455
00:51:21,840 --> 00:51:25,230
J m lyre!
456
00:52:16,440 --> 00:52:19,716
Thôi nào, chúng ta hãy đi dr g m,
hút tinh ranh của tôi.
457
00:52:21,960 --> 00:52:24,679
Thôi nào, những người khác.
458
00:52:49,600 --> 00:52:51,875
Hools, tôi đã đưa ra từ của tôi
459
00:52:52,080 --> 00:52:55,311
tôi đã đánh cắp mọi người,
Tôi làm mọi thứ có thể.
460
00:53:26,400 --> 00:53:29,358
Thôi nào, nào.
461
00:54:23,520 --> 00:54:25,829
Ai muốn hitch?
462
00:54:26,040 --> 00:54:27,917
Tuy nhiên, có nk ntes.
463
00:54:44,960 --> 00:54:48,430
- Bạn có thích gì không?
- Vâng, rất nhiều.
464
00:54:49,040 --> 00:54:50,234
Nhận lấy nó!
465
00:55:00,480 --> 00:55:02,436
Cô ấy thích nó.
466
00:55:07,440 --> 00:55:09,715
- Ai là người tiếp theo?
- n!
467
00:55:47,320 --> 00:55:48,548
Rất j .
468
00:55:55,120 --> 00:55:58,590
Khốn kiếp!
469
00:56:10,960 --> 00:56:12,552
Làm thế nào ướt.
470
00:56:13,320 --> 00:56:14,355
Hầu như âu yếm.
471
00:56:18,560 --> 00:56:21,677
Bây giờ, tôi, m r
Tôi đã làm rất nhiều.
472
00:56:21,880 --> 00:56:24,269
- Nhanh lên.
- Ít không vui!
473
00:56:32,280 --> 00:56:34,032
Điều này sẽ là tốt nhất.
474
00:56:44,240 --> 00:56:46,470
Bạn hiểu rồi.
475
00:57:22,040 --> 00:57:23,996
Nếu bạn đã chết
bạn thì không.
476
00:57:39,360 --> 00:57:42,158
Đó là siêu!
477
00:57:48,960 --> 00:57:51,758
- Có phải là một trò đùa không?
- Đó là một màn ra mắt tuyệt vời.
478
00:57:51,960 --> 00:57:54,599
Anh ta tuân theo lời.
- Tất cả chúng ta đều bị mắc kẹt.
479
00:57:55,920 --> 00:57:59,071
Bạn thích nó như thế nào?
Được rồi
480
00:57:59,280 --> 00:58:01,919
Tôi có một chút ngạc nhiên cho bạn.
481
00:58:03,600 --> 00:58:06,558
Vào trong không khí.
482
00:58:14,960 --> 00:58:16,712
Tôi cũng thế.
483
00:58:24,840 --> 00:58:27,798
Bây giờ tôi sẽ để bạn đi.
484
00:58:29,640 --> 00:58:32,108
Được rồi.
485
00:58:34,120 --> 00:58:35,633
Thôi nào!
486
00:58:35,840 --> 00:58:37,592
Thôi nào, cưng!
487
00:58:53,680 --> 00:58:55,477
M g 15 phút.
488
00:58:55,680 --> 00:58:58,956
- Tôi lo lắng.
- Được rồi.
489
00:58:59,160 --> 00:59:02,357
- Nếu gặp rắc rối thì sao?
- Không có gì có thể làm được.
490
00:59:02,600 --> 00:59:05,273
Tìm hiểu ngày mai
Laura L. Walker biến mất.
491
00:59:06,480 --> 00:59:08,357
Mọi người sẽ nghĩ rằng,
rằng anh ta đã yêu.
492
00:59:08,680 --> 00:59:11,831
Thôi nào nào
bắt cóc với v lts gd jjal.
493
00:59:12,440 --> 00:59:15,557
Khi thứ tự là
Khám phá cabin Laura
494
00:59:16,040 --> 00:59:19,510
tìm Fourreau
nvjegykrtyjt.
495
00:59:19,760 --> 00:59:20,829
Nó không hoạt động ...
496
00:59:21,040 --> 00:59:24,032
Fourreau ... Tôi nghe thấy cái tên này.
497
00:59:24,240 --> 00:59:26,390
một kẻ buôn người độc ác.
498
00:59:43,400 --> 00:59:46,039
Và rồi lục địa
những con bê dồi dào nhất
499
00:59:46,240 --> 00:59:48,834
ai đang ở trong vsz zad lt này
500
00:59:49,040 --> 00:59:53,079
nó sẽ nhận v thelts gd .
501
00:59:53,680 --> 00:59:55,989
Dù chúng ta làm gì
chúng tôi vội vàng.
502
00:59:56,400 --> 00:59:57,355
Nhanh nào.
503
01:00:25,960 --> 01:00:28,554
Bạn muốn gì
Bạn đang làm gì
504
01:00:29,160 --> 01:00:30,991
Không có b nts.
505
01:00:39,360 --> 01:00:41,157
Bạn muốn làm gì với tôi?
506
01:00:50,280 --> 01:00:51,998
Không sao, em yêu.
507
01:00:52,200 --> 01:00:54,395
Tên tôi là Vad llat.
Hút!
508
01:00:54,920 --> 01:00:56,319
Bạn đang làm gì
509
01:00:57,840 --> 01:01:00,070
Không, không! Đừng!
510
01:01:06,200 --> 01:01:07,189
Không có b nts.
511
01:01:11,200 --> 01:01:13,156
Suck nó, chó cái!
512
01:01:14,600 --> 01:01:15,874
Đừng cắn!
513
01:01:16,760 --> 01:01:18,239
Suck!
514
01:01:20,480 --> 01:01:21,799
Tốt hơn.
515
01:01:23,600 --> 01:01:24,999
Rất j !
516
01:01:25,960 --> 01:01:27,632
Furulyzz!
517
01:02:10,200 --> 01:02:12,236
Bây giờ bạn đang có.
518
01:02:56,240 --> 01:02:57,798
Tiếp tục đi, thực sự.
519
01:02:58,840 --> 01:03:00,159
Đó là nó.
520
01:03:06,320 --> 01:03:07,355
Nhẹ nhàng.
521
01:03:39,120 --> 01:03:40,314
kisl ny!
522
01:03:41,600 --> 01:03:43,079
Có thể là tiếp theo.
523
01:03:44,360 --> 01:03:46,316
Quay lại!
524
01:03:52,080 --> 01:03:54,548
Szeg ny h lye!
525
01:03:56,600 --> 01:03:58,989
Đó là chính xác những gì tôi thích.
Thể thao cao.
526
01:03:59,520 --> 01:04:01,875
Và bạn, Tigris.
527
01:04:02,120 --> 01:04:05,078
Tôi đang tìm kiếm chính mình
một ngon.
528
01:04:05,280 --> 01:04:07,077
Tôi đang mắng tôi.
529
01:04:07,600 --> 01:04:10,672
- Fuck tôi, fuck!
- Đừng chạy đi.
530
01:04:11,440 --> 01:04:14,750
Bạn sẽ thích nó và thế rồi bạn sẽ tìm thấy nó.
531
01:04:14,960 --> 01:04:18,236
Tôi cảnh báo bạn rằng
Tôi sẽ nhắm mắt lại.
532
01:04:18,440 --> 01:04:19,998
Tôi sẽ bắt tất cả các bạn.
533
01:04:21,240 --> 01:04:22,195
Catch bạn.
534
01:04:23,520 --> 01:04:24,999
Đừng quên ý tưởng của tôi.
535
01:04:25,200 --> 01:04:28,158
Thôi nào!
536
01:04:41,360 --> 01:04:43,157
Ra khỏi đây, được chứ?
537
01:04:43,400 --> 01:04:45,709
Bạn đã đưa nó cho tôi
sẽ không có nghỉ.
538
01:04:45,960 --> 01:04:49,077
Tất nhiên là không.
Chúng tôi chỉ đùa thôi.
539
01:04:49,320 --> 01:04:51,151
Bạn đã làm gián đoạn tóc của bạn.
540
01:04:51,360 --> 01:04:54,193
Nhưng không phải nửa trên
giảm b nt d sa.
541
01:04:54,400 --> 01:04:57,995
- Hãy nói về prümmium.
- Về prümmium?
542
01:04:58,240 --> 01:04:59,832
Vâng, từ prümmium.
543
01:05:00,040 --> 01:05:03,191
Tôi sẽ hôn bạn một chút,
bạn ít đĩ.
544
01:05:03,400 --> 01:05:05,709
- Để tôi đi!
- Thôi nào.
545
01:05:06,720 --> 01:05:08,119
Im đi!
546
01:05:08,960 --> 01:05:10,075
M g a sz
547
01:05:10,320 --> 01:05:12,709
Tôi buồn.
548
01:05:12,920 --> 01:05:16,833
Tôi sẽ không đi nếu tôi làm.
Bạn phải!
549
01:05:17,040 --> 01:05:19,395
Chúng tôi không có nhiều thời gian để làm điều đó!
550
01:05:19,600 --> 01:05:20,919
Tôi đã nói với bạn!
551
01:05:23,560 --> 01:05:25,312
Bạn đang làm gì
552
01:05:25,520 --> 01:05:28,637
Chúa ơi,
những gì một gù lưng.
553
01:05:31,760 --> 01:05:33,557
Đừng hiểu tôi!
554
01:05:33,760 --> 01:05:36,228
Bạn sẽ yêu tôi, em yêu.
555
01:05:41,280 --> 01:05:43,555
Tôi phải hút
của bạn.
556
01:05:43,760 --> 01:05:45,910
Vetk zz m r le!
557
01:05:46,120 --> 01:05:48,759
Bạn sẽ thích nó.
558
01:05:51,200 --> 01:05:53,475
Kéo mình thật nhanh!
559
01:05:54,680 --> 01:05:56,636
Fourreau giúp bạn.
560
01:06:02,760 --> 01:06:04,716
Bây giờ quay trở lại.
561
01:06:07,280 --> 01:06:10,477
Hãy để tôi nhìn thấy âm hộ nhỏ của bạn.
562
01:06:21,280 --> 01:06:23,236
Thể hiện bản thân với Fourway.
563
01:06:43,360 --> 01:06:45,920
Đây là j !
564
01:06:50,120 --> 01:06:51,030
Một cách nhanh chóng.
565
01:06:51,840 --> 01:06:53,796
Hãy để tôi có chúng.
566
01:06:58,080 --> 01:07:00,878
Quay lại,
Tôi sẽ làm hỏng bạn.
567
01:07:10,120 --> 01:07:11,519
Giống như nó?
568
01:07:34,920 --> 01:07:37,673
Quay lại và mặc quần áo lên.
569
01:07:38,200 --> 01:07:39,872
Tôi để anh đi đấm.
570
01:09:05,280 --> 01:09:06,793
Segtsg!
571
01:09:07,000 --> 01:09:09,719
Tôi ổn, được rồi.
572
01:09:10,320 --> 01:09:12,470
Bạn thật dễ thương.
573
01:09:12,680 --> 01:09:15,433
Tôi đang bán cho bạn hay không.
574
01:09:16,680 --> 01:09:18,238
Thể hiện bản thân.
575
01:09:20,040 --> 01:09:21,917
ELSSEGLY i>
576
01:09:22,680 --> 01:09:24,796
Điều này sẽ là sáu lần.
577
01:09:31,120 --> 01:09:32,553
Uốn cong một chút.
578
01:09:45,240 --> 01:09:47,310
Tôi ở đây, dr g m.
579
01:09:53,280 --> 01:09:54,918
Thôi nào, đi thôi.
580
01:09:59,120 --> 01:10:00,838
Đối với những người khác.
581
01:10:07,360 --> 01:10:08,998
H de b d s.
582
01:10:11,040 --> 01:10:12,632
Bạn đang đùa à?
583
01:10:12,840 --> 01:10:13,909
Có thể là tiếp theo.
584
01:10:16,840 --> 01:10:18,956
Bạn đến từ đâu
585
01:10:19,160 --> 01:10:21,549
Wild, Greg, Tiger!
586
01:10:21,760 --> 01:10:24,228
Lại đây, nhân vật phản diện!
587
01:10:31,520 --> 01:10:33,636
Thôi nào, hút tôi đi!
588
01:10:38,280 --> 01:10:39,395
Vrj!
589
01:10:39,600 --> 01:10:41,511
Bạn biết gì không
chúng ta đã học ở vod chưa?
590
01:10:42,240 --> 01:10:43,912
Sữa, bánh, dâu tây
591
01:10:44,120 --> 01:10:46,918
Thes fine s ltkal cs!
592
01:10:47,120 --> 01:10:49,395
Sữa, bánh, dâu tây ...
593
01:10:50,840 --> 01:10:52,239
Vội vàng.
594
01:10:53,440 --> 01:10:56,910
- Chúng tôi không thể mạo hiểm.
- Thật là chó cái, Elizabeth.
595
01:10:59,360 --> 01:11:00,918
Elizabeth!
596
01:11:01,440 --> 01:11:02,839
Bạn biết tôi?
597
01:14:11,960 --> 01:14:14,554
1962 Dom Perignon.
598
01:14:17,360 --> 01:14:19,316
Chúng ta sẽ có con không?
599
01:14:20,560 --> 01:14:22,152
Pháp lý là một tá.
600
01:14:23,080 --> 01:14:24,433
- Bạn biết ...
- Ừ?
601
01:14:24,640 --> 01:14:27,791
Elkpipe Martha nhìn cô,
nếu anh ta làm hài lòng chúng tôi.
602
01:14:30,280 --> 01:14:32,999
KHÔNG PHẢI LÀ ĐỒNG HỒ!
603
01:14:59,360 --> 01:15:01,396
Dr g m, rất biết ơn!
604
01:15:01,600 --> 01:15:04,239
Xin lỗi,
Tôi đã cư xử như một chiếc giường.
605
01:15:06,960 --> 01:15:08,837
Tất nhiên, dr g m. I love you.
606
01:15:09,040 --> 01:15:12,237
Xin lỗi, tôi thích kỳ nghỉ.
Bạn đang đùa à
607
01:15:12,440 --> 01:15:15,079
bạn đang đùa? Không bao giờ làm bất cứ điều gì
Nhưng tôi không cảm thấy buồn chán.
608
01:15:15,280 --> 01:15:19,478
Tôi đã trở thành một người bệnh biển và tôi bị bệnh
Tôi bước vào cabin.
609
01:15:19,680 --> 01:15:21,955
Tôi đã làm!
610
01:15:22,160 --> 01:15:23,878
Bạn có nghĩ rằng đây là niềm vui?
611
01:15:27,560 --> 01:15:29,551
Thôi nào, em yêu.
612
01:15:29,760 --> 01:15:33,958
Tôi cần phải làm công việc của mình.
Tôi sẽ đi đến k rds của họ.
613
01:15:34,160 --> 01:15:34,990
Tất cả phải không?
614
01:15:35,200 --> 01:15:39,159
Bình tĩnh.
Tất cả họ đều quay lại.
615
01:15:40,920 --> 01:15:43,753
- Địa ngục, Trung úy.
- Địa ngục, thưa ngài!
616
01:15:43,960 --> 01:15:45,951
Tôi có được tọa độ không?
617
01:15:46,160 --> 01:15:48,469
Vâng, tất nhiên rồi.
Nó ở đây.
618
01:15:48,470 --> 01:15:53,470
fAnSuB: Bull
46046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.