All language subtitles for Sexboat (1980)-vi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:10,113 "LÀM THẾ NÀO ĐỂ ĐƯỢC GIẤY BACK TO WHOLE ... " 2 00:00:10,360 --> 00:00:14,751 SEX HAJ 3 00:01:08,000 --> 00:01:12,630 S AKIK N LK L EZ A FILM KHÔNG MUỐN L ... 4 00:02:02,840 --> 00:02:04,990 - Dr g m? - Tôi ở đây. 5 00:02:09,920 --> 00:02:13,310 - Có chuyện gì sao? - Không, không có gì. 6 00:02:14,720 --> 00:02:17,712 Không cần giới thiệu bạn làm với nhau, phải không? 7 00:02:18,440 --> 00:02:19,589 Anh ấy biết mọi thứ. 8 00:02:20,080 --> 00:02:23,231 K rlek, Mark, xin lỗi tôi. Anh yêu em, anh yêu em. 9 00:02:23,440 --> 00:02:24,759 - Tôi đi. - Quay lại! 10 00:02:24,960 --> 00:02:26,712 Tôi không làm điều này nữa. 11 00:02:28,240 --> 00:02:30,390 Bạn có tin những gì bạn nói không, Sam? 12 00:02:30,600 --> 00:02:33,512 Điều này có thể được thực hiện với một khoản hối lộ. Cô ấy nói cô ấy xin lỗi. 13 00:02:33,720 --> 00:02:35,915 Hãy để tôi đi, bạn quên cái này 14 00:02:36,160 --> 00:02:37,559 Hãy theo dõi trong một thời gian 15 00:02:37,800 --> 00:02:38,949 Làm gì đó cho tôi. 16 00:02:39,200 --> 00:02:41,236 K rlek, Mark, để tôi đi. 17 00:02:41,440 --> 00:02:44,193 Đi đi, Sam, tôi sẽ gọi cho bạn. Để lại cho chúng tôi. 18 00:02:44,400 --> 00:02:45,435 Bạn fassup! 19 00:02:45,640 --> 00:02:49,553 Kef lgeted m s ghi đè quay đi khi bạn nhìn thấy nó? 20 00:02:49,760 --> 00:02:52,228 - Anh muốn làm gì? - Tôi xin lỗi. 21 00:02:55,800 --> 00:02:57,233 szint n sajn lom. 22 00:02:58,720 --> 00:03:00,756 Tôi thích vợ tôi, phải không? 23 00:03:00,960 --> 00:03:03,155 Đó là rất nhiều niềm vui. 24 00:03:03,960 --> 00:03:07,396 Tôi nghĩ tôi thích nó. 25 00:03:09,040 --> 00:03:09,995 Thật đáng tiếc. 26 00:03:11,040 --> 00:03:13,315 s bạn, thân yêu của tôi? Bạn có thích Sam không? 27 00:03:13,520 --> 00:03:15,670 Bạn luôn làm hoặc làm điểm đã có. 28 00:03:15,880 --> 00:03:18,474 Nói cho tôi biết, Sam, đó là tôi có bị chết không? 29 00:03:20,440 --> 00:03:22,032 Bạn đã mất lưỡi của bạn? 30 00:03:22,920 --> 00:03:25,878 Bạn tắt? n im dom bạn sẽ bỏ. 31 00:03:26,080 --> 00:03:28,674 - Làm thế nào bạn làm điều này? - Chết tiệt, Sam! 32 00:03:28,880 --> 00:03:30,359 - Không! - Cầm lấy! 33 00:03:30,880 --> 00:03:33,110 Bây giờ bạn phải kết thúc nó. 34 00:03:33,320 --> 00:03:35,436 Bây giờ đi trước. 35 00:03:35,640 --> 00:03:40,430 Xuống đây! Nếu bạn không biết bạn đang làm gì fuck bạn, bạn sẽ làm điều đó ngay bây giờ. 36 00:03:40,640 --> 00:03:42,471 Gì thế, Mark? 37 00:03:43,960 --> 00:03:45,598 Có lạnh không? 38 00:03:45,800 --> 00:03:47,711 Tôi sẽ bị ác. 39 00:03:47,960 --> 00:03:49,996 Nó hơi say. 40 00:03:50,200 --> 00:03:53,556 - Bạn đang trên một chiếc thuyền, drgo. - Đừng làm thế. 41 00:03:55,680 --> 00:03:58,114 Tôi sẽ đi một lúc. 42 00:03:58,320 --> 00:03:59,275 Tại sao bạn làm điều này? 43 00:03:59,480 --> 00:04:03,473 Làm thế nào để hôn fuck một lần nữa. 44 00:04:03,680 --> 00:04:07,639 Đó là một sợi tóc mà bạn vừa có họ sẽ không như vậy. Bạn sẽ thích nó. 45 00:04:10,440 --> 00:04:12,829 Thôi nào, bạn fuckin 'fuckin' tôi! 46 00:04:13,040 --> 00:04:15,634 Làm đúng, bạn đã chết trong k l n. 47 00:04:15,960 --> 00:04:18,918 Chúng ta hãy xem! Nhận cú đấm! 48 00:04:19,120 --> 00:04:20,712 Nếu bạn khăng khăng đòi nó. 49 00:04:26,440 --> 00:04:29,318 Đây là những gì bạn đang nói. 50 00:04:35,320 --> 00:04:36,753 Nyald the puncij t! 51 00:04:39,840 --> 00:04:41,717 Long liếm nó. 52 00:04:46,960 --> 00:04:49,235 Thôi nào. 53 00:04:52,600 --> 00:04:54,318 Giống như nó? 54 00:05:02,960 --> 00:05:05,076 Tiếp tục đi, Sam. 55 00:05:07,960 --> 00:05:09,916 Cứ làm đi, để tôi đi. 56 00:05:15,360 --> 00:05:17,396 Bạn có nghĩ rằng cô ấy đang buồn, Sharon? 57 00:05:19,440 --> 00:05:20,793 Thôi nào, Sam! 58 00:05:21,720 --> 00:05:23,711 Làm cho nó dễ dàng để cho đi, bitch. 59 00:05:23,920 --> 00:05:26,718 Không lâu đâu bạn sẽ có cơ hội. 60 00:05:29,680 --> 00:05:30,829 Mẹ kiếp, Sam! 61 00:05:32,960 --> 00:05:34,473 Kemnyebben! 62 00:05:34,680 --> 00:05:37,319 Bạn đang fuckin 'khó khăn hơn! 63 00:05:37,880 --> 00:05:40,519 Fuck! Đó là nó. 64 00:06:05,040 --> 00:06:06,473 Chăm sóc cú đấm. 65 00:06:06,680 --> 00:06:09,114 Làm đúng. 66 00:06:10,360 --> 00:06:12,476 Bạn có nhiều khả năng nhìn thấy. 67 00:06:21,360 --> 00:06:23,874 Bạn đã có fuck lớn, phải không? 68 00:06:33,440 --> 00:06:35,237 Thôi nào, nào! 69 00:06:57,600 --> 00:06:59,511 Bạn có thích điều đó không? 70 00:07:09,040 --> 00:07:10,951 Giống như nó? 71 00:07:31,960 --> 00:07:33,552 Cô ấy đã chết, đôi mắt của bạn. 72 00:07:33,760 --> 00:07:35,716 Màu xanh lá trên mặt. 73 00:07:48,960 --> 00:07:50,757 Bạn có thích điều đó không? 74 00:07:52,080 --> 00:07:53,308 Tuyệt vời. 75 00:07:59,880 --> 00:08:02,075 Thôi nào, Sam, thôi nào. 76 00:08:11,760 --> 00:08:14,069 Tôi muốn làm cho bạn đi, tôi bị cướp. 77 00:08:31,600 --> 00:08:32,919 Vgre. 78 00:08:55,360 --> 00:08:58,830 Bây giờ, đặt nó lên cây h zamb l. Đừng bỏ lỡ tôi nữa. 79 00:08:59,040 --> 00:09:00,268 rmmel. 80 00:09:00,480 --> 00:09:03,153 - Đi với tôi. - Hov ? Buông! 81 00:09:03,360 --> 00:09:04,190 Bạn sẽ tìm thấy nó. 82 00:09:05,720 --> 00:09:08,188 Lấy nó ra, tôi đã bỏ nó. 83 00:09:09,960 --> 00:09:11,916 Xin chào, Mark, phải không? 84 00:09:12,120 --> 00:09:15,157 - Chào. - Thôi nào, chó cái. 85 00:09:15,360 --> 00:09:16,554 Buông! 86 00:09:17,520 --> 00:09:18,714 Xin chào, dr g m! 87 00:09:19,840 --> 00:09:21,398 Bạn có muốn đóng góp không? 88 00:09:22,120 --> 00:09:23,678 Để tôi đi! 89 00:09:23,880 --> 00:09:24,790 Im đi! 90 00:09:25,000 --> 00:09:26,638 Đặt nó xuống! 91 00:09:26,840 --> 00:09:29,877 - Xuống đi, anh thối! - Im đi, chó cái! 92 00:09:30,120 --> 00:09:32,554 Phá vỡ đôi mắt bẩn thỉu. 93 00:09:32,760 --> 00:09:35,593 Bây giờ bạn biết những gì Nếu họ ăn gian. 94 00:09:37,440 --> 00:09:38,759 Mở mắt ra. 95 00:09:38,960 --> 00:09:41,520 Phá vỡ nó ra! 96 00:09:41,720 --> 00:09:44,439 Được rồi, nghe này. 97 00:09:44,640 --> 00:09:46,153 Mark, k rlek. 98 00:09:47,280 --> 00:09:48,599 Xin chào, tôi ổn. 99 00:09:49,040 --> 00:09:53,875 - Xin lỗi về điều đó. - Chúng ta sẽ làm gì? 100 00:09:54,080 --> 00:09:56,878 - Tôi lấy con điếm đó. - Bạn đang ở trong thời gian. 101 00:09:57,080 --> 00:09:59,196 Chúng tôi bị kết tụ. 102 00:09:59,440 --> 00:10:01,192 Bạn có thể bắt đầu với tôi không? 103 00:10:01,400 --> 00:10:02,958 Utllak! 104 00:10:03,760 --> 00:10:05,671 Bạn có mơ ước có thể nói chuyện với chúng tôi không? 105 00:10:08,280 --> 00:10:09,156 Mọi thứ trong đó. 106 00:10:10,280 --> 00:10:12,032 Mắt! 107 00:10:12,440 --> 00:10:14,112 Bạn đang rất. 108 00:10:18,120 --> 00:10:20,236 Chỉ cần kéo nó ra. 109 00:10:21,440 --> 00:10:22,270 Chết tiệt. 110 00:10:29,960 --> 00:10:31,359 Đợi đã. 111 00:10:34,680 --> 00:10:37,478 Chúng tôi đang ở trên sàn. 112 00:10:39,280 --> 00:10:41,236 Làm điều này. 113 00:10:46,040 --> 00:10:47,314 Gy ny r pussy. 114 00:10:49,040 --> 00:10:50,871 Rất j . 115 00:10:51,280 --> 00:10:53,157 Xin lỗi, chúng tôi. 116 00:10:53,360 --> 00:10:55,191 Đúng vậy. 117 00:11:09,520 --> 00:11:11,238 Làm thế nào xấu là trả thù. 118 00:11:14,520 --> 00:11:17,751 - Bạn có muốn nói chuyện với tôi không? - r mmel. 119 00:11:17,960 --> 00:11:22,112 Tôi ngủ và bạn đang hút cùng một lúc. 120 00:11:22,360 --> 00:11:23,952 Utllak! 121 00:11:31,440 --> 00:11:33,158 Rất tốt, tốt. 122 00:11:39,160 --> 00:11:41,230 Đừng giận. 123 00:11:43,360 --> 00:11:45,555 Có nhiều việc phải làm. 124 00:11:46,440 --> 00:11:48,874 Đây là đĩ bạn phải làm điều đó. 125 00:11:50,840 --> 00:11:53,718 Sau đó, tôi sẽ tìm hiểu điều này shit. 126 00:12:04,920 --> 00:12:07,195 Đặt nó vào. 127 00:12:14,040 --> 00:12:15,758 Vậy cái gì? 128 00:12:16,880 --> 00:12:18,711 Nhận tuyệt vời. 129 00:12:21,440 --> 00:12:23,556 Ai sẽ nuốt nó? 130 00:12:29,040 --> 00:12:32,237 Colleen, để lại một một chút cho Cindy. 131 00:12:44,840 --> 00:12:46,592 Rất nóng. 132 00:12:53,600 --> 00:12:55,716 Imdom. 133 00:13:25,320 --> 00:13:28,517 Tôi xin lỗi chó cái là nó sẽ không ở lại nữa. 134 00:13:30,120 --> 00:13:33,999 Hãy loại bỏ nó đi. 135 00:13:35,760 --> 00:13:37,478 Bạn ở lại với tôi. 136 00:13:54,160 --> 00:13:55,639 Đây là j . 137 00:14:08,960 --> 00:14:10,916 Tôi rất bận. 138 00:14:11,120 --> 00:14:12,348 Tôi muốn ... 139 00:14:15,360 --> 00:14:16,998 Bạn có chúng tôi không? 140 00:14:22,680 --> 00:14:24,318 Được rồi. 141 00:14:25,360 --> 00:14:27,351 Bạn đang nói đùa, Colleen. 142 00:14:28,160 --> 00:14:29,388 Đợi đã. 143 00:14:30,680 --> 00:14:32,591 Legal bb let cho tôi vào. 144 00:15:17,960 --> 00:15:19,837 Tôi yêu bạn. 145 00:15:20,360 --> 00:15:22,032 Anh cũng yêu em, tình yêu. 146 00:15:22,880 --> 00:15:24,916 Tôi biết bây giờ. 147 00:15:26,200 --> 00:15:28,156 Làm cho mình vào tóc. 148 00:15:29,120 --> 00:15:30,792 Nó sẽ rất tuyệt. 149 00:15:40,120 --> 00:15:43,590 Đừng chỉ ngồi đó, nhưng mở cửa. 150 00:15:43,800 --> 00:15:45,153 Ngay lập tức, thưa bà. 151 00:15:47,280 --> 00:15:48,395 Thưa bà! 152 00:15:53,360 --> 00:15:56,955 Thế giới này có sống không? Mọi người đi đến mặt trăng 153 00:15:57,280 --> 00:16:00,670 họ thay đổi, thay vào đó, để công việc của họ hoạt động. 154 00:16:00,920 --> 00:16:02,114 Thôi nào, Martha. 155 00:16:04,480 --> 00:16:06,835 Đừng đi nhanh thế này. 156 00:16:07,040 --> 00:16:08,359 Đừng bẩn. 157 00:16:08,560 --> 00:16:10,152 Một chút tôn trọng, Laura. 158 00:16:10,760 --> 00:16:12,239 Ap d không hiển thị hành vi này. 159 00:16:13,800 --> 00:16:16,439 Tôi đã làm đúng Tôi đã thực hiện chuyến đi này với bạn. 160 00:16:16,640 --> 00:16:19,473 Rem lem, rt keled. 161 00:16:19,720 --> 00:16:24,191 Bạn có thể nghĩ về của bạn, của bạn, để đảm bảo rằng khách hàng của bạn được giao dịch. 162 00:16:24,400 --> 00:16:26,914 Làm cho anh ta một cũng không nằm trên bìa. 163 00:16:27,560 --> 00:16:31,075 Lucky, Agnes Middleton mes lt err l tr l. 164 00:16:31,640 --> 00:16:35,679 Đừng lo Laura nhanh chóng bạn sẽ tìm thấy ngạnh. 165 00:16:35,880 --> 00:16:38,713 Tất cả đều giàu sẽ nằm trên trang bìa. 166 00:16:40,520 --> 00:16:42,954 Nhiều người đưa vợ về đó 167 00:16:43,200 --> 00:16:44,519 khi nào lâu hơn bạn có nó. 168 00:16:44,760 --> 00:16:47,797 Tôi cũng làm điều này. Thôi nào họ sẽ không còn hiệu quả. 169 00:16:48,000 --> 00:16:52,232 Nhiễm trùng Erkki cũng vậy làm ô nhiễm cuộc sống hàng ngày của chúng ta. 170 00:16:52,480 --> 00:16:53,595 Ghê tởm. 171 00:16:54,200 --> 00:16:56,191 Ngay cả những người không sợ 172 00:16:56,400 --> 00:16:58,152 với mái tóc dài xù xì của họ. 173 00:17:00,440 --> 00:17:02,202 Agnes Middletonal Chúng tôi đang di chuyển 174 00:17:02,440 --> 00:17:05,273 khi chúng ta gặp một kẻ trộm, người giống như một n . 175 00:17:05,840 --> 00:17:09,037 Tất nhiên là không lepdtnk. Tóc dài lông 176 00:17:09,240 --> 00:17:11,674 Cả hai đều lộn xộn. 177 00:17:11,880 --> 00:17:14,599 Agnest lấy bản lề. 178 00:17:16,160 --> 00:17:18,674 Tôi biết nó hoạt động như thế nào đây cũng là trường hợp. 179 00:17:23,840 --> 00:17:26,070 Chẳng bao lâu bạn sẽ 18 tuổi, thật không may. 180 00:17:26,280 --> 00:17:28,271 Bạn sẽ cản trở 181 00:17:28,520 --> 00:17:31,910 nhưng đừng quên những gì tôi nói. Một ngày nào đó bạn sẽ đánh bật nó. 182 00:17:34,360 --> 00:17:37,636 - Chúng ta có xa không? - Tôi gần đến rồi. 183 00:17:38,080 --> 00:17:40,640 J tlet tóc này. 184 00:17:40,840 --> 00:17:43,149 M g a kapit ny là n . 185 00:17:43,360 --> 00:17:45,401 Nói chung, nó không mâu thuẫn quan điểm của tôi, Laura. 186 00:17:45,560 --> 00:17:48,279 Emancipio không ngốc và một từ nookie nữa. 187 00:17:49,040 --> 00:17:51,474 Bạn là một huấn luyện viên nghề nghiệp cho bạn. 188 00:17:52,480 --> 00:17:56,075 Chúng ta đã xong. Vì vậy, làm thế nào để bạn làm điều đó cho mình? 189 00:17:56,680 --> 00:17:58,193 Laura, anh đang làm gì vậy? 190 00:18:00,880 --> 00:18:03,553 Tôi biết là 3000 đô. 191 00:18:03,760 --> 00:18:05,432 Người thoải mái nhất là ngay từ đầu. 192 00:18:05,640 --> 00:18:07,915 Bạn chỉ lãng phí thời gian của bạn, điều này là không thể. 193 00:18:08,120 --> 00:18:09,758 Đây là mes s! 194 00:18:09,960 --> 00:18:15,637 Tìm hiểu xem đó là bao nhiêu Nó sẽ là bao nhiêu 195 00:18:15,840 --> 00:18:17,876 tóc dài sáu inch 196 00:18:18,080 --> 00:18:20,230 rằng sẽ không có bất kỳ xác chết nào ở đó. 197 00:18:20,440 --> 00:18:23,512 Nhưng đó là những gì họ nghĩ. Chúng tôi không nhận được séc. 198 00:18:23,720 --> 00:18:24,630 Bạn nghĩ sao? 199 00:18:56,160 --> 00:18:57,912 Mọi người trên trang bìa? 200 00:18:58,680 --> 00:19:00,318 Mỗi tên đều phản đối. 201 00:19:00,520 --> 00:19:02,750 Tôi nói chuyện với đội trưởng, để mọi thứ được thực hiện. 202 00:19:03,080 --> 00:19:05,594 Trung úy, khởi động động cơ. 203 00:19:05,800 --> 00:19:06,550 Được rồi, Đại úy. 204 00:19:06,800 --> 00:19:08,518 Neo lên. 205 00:19:09,400 --> 00:19:10,879 Neo lên! 206 00:19:11,080 --> 00:19:12,149 Neo lên! 207 00:19:14,960 --> 00:19:16,154 Chậm lại. 208 00:19:16,680 --> 00:19:18,193 Chậm lại. 209 00:19:18,400 --> 00:19:19,753 Đi thôi, thuyền trưởng. 210 00:19:19,960 --> 00:19:21,951 Mọi thứ diễn ra theo kế hoạch. 211 00:19:27,040 --> 00:19:28,155 Họ ở đâu? 212 00:19:28,360 --> 00:19:31,158 - Làm sao tôi biết? - Bạn biết tóc. 213 00:19:31,360 --> 00:19:34,318 Vâng, tuyệt. đâu đó bạn phải ở trong xe. 214 00:19:35,600 --> 00:19:36,999 Đi thôi. 215 00:20:21,520 --> 00:20:23,078 Bạn bắt đầu từ đâu? 216 00:20:27,200 --> 00:20:29,395 - Tôi đang bắt anh ta. - Người đàn ông, tôi là người. 217 00:20:30,600 --> 00:20:33,239 Có rất nhiều việc phải làm, nên có rất nhiều thứ. 218 00:21:15,600 --> 00:21:19,752 H te l ny! Bây giờ nó là Pn puncimat liếm. 219 00:21:21,520 --> 00:21:23,238 Đó cũng là lỗi của tôi. 220 00:21:23,440 --> 00:21:24,998 Họ ổn. 221 00:21:31,760 --> 00:21:33,352 Vào đây đến đây. 222 00:21:44,600 --> 00:21:46,909 - Cô ấy ngủ không? - Ừ. 223 00:21:48,040 --> 00:21:49,598 Bạn tên gì 224 00:21:49,800 --> 00:21:51,153 - Tên tôi? - Ừ. 225 00:21:51,360 --> 00:21:54,636 - Bạn là một người đàn ông lớn. - Tôi xin lỗi. 226 00:22:10,360 --> 00:22:12,555 Bây giờ âm hộ của tôi! 227 00:22:13,040 --> 00:22:14,393 Điều này không thể được! 228 00:22:15,680 --> 00:22:16,908 Không ai là t kletes. 229 00:22:17,280 --> 00:22:18,633 Tôi có một thỏa thuận. 230 00:22:19,080 --> 00:22:22,197 Chúng tôi không đi mindh rman m shov ? 231 00:22:24,560 --> 00:22:26,835 Nó rất khó chịu. 232 00:22:27,360 --> 00:22:30,557 Bạn đang nhận được lớn hơn. 233 00:22:30,760 --> 00:22:32,273 Nó trở nên ướt hơn. 234 00:22:33,360 --> 00:22:37,558 Forr s ướt puncid. 235 00:22:41,920 --> 00:22:43,273 Nóng bỏng. 236 00:22:43,760 --> 00:22:45,079 Ướt. 237 00:22:45,920 --> 00:22:47,990 Ướt. 238 00:22:48,200 --> 00:22:50,555 Forr s ướt. 239 00:22:51,320 --> 00:22:52,594 Ướt. 240 00:22:53,520 --> 00:22:55,954 Forr , forr . 241 00:22:56,160 --> 00:22:57,912 Hầu như. 242 00:22:58,880 --> 00:23:02,589 Đó là một cú đấm. Có một fuck bạn có. 243 00:23:03,120 --> 00:23:06,908 Đó là một lớn, khó có một vấn đề. 244 00:23:07,680 --> 00:23:09,796 Có gì sai với cú đấm? 245 00:23:11,600 --> 00:23:13,989 Có một fuck bạn có. 246 00:23:14,600 --> 00:23:16,079 Tôi cũng nghĩ thế. 247 00:23:18,440 --> 00:23:20,317 Bạn là quái gì. 248 00:23:21,280 --> 00:23:22,793 Bạn cũng thế. 249 00:23:24,520 --> 00:23:27,478 Đây là l ny đẹp nhất trên trang bìa. 250 00:23:28,440 --> 00:23:30,670 Đây là, hút tinh ranh của tôi. 251 00:23:38,240 --> 00:23:39,832 Thật là một titty lớn. 252 00:23:40,760 --> 00:23:42,716 Làm thế nào lớn một tinh ranh. 253 00:23:46,440 --> 00:23:49,159 Chúng ta đều chia sẻ những gì chúng ta có. 254 00:25:23,760 --> 00:25:26,479 Nhưng, làm lại đi. 255 00:25:27,520 --> 00:25:30,239 Bạn là người đầu tiên 256 00:25:30,440 --> 00:25:33,034 Tôi thích đi xe. 257 00:25:33,760 --> 00:25:35,432 Đi trên! 258 00:25:40,120 --> 00:25:41,917 - Bạn có muốn đi xe không? - Ừ. 259 00:25:43,040 --> 00:25:44,996 Tôi cũng nghĩ vậy. 260 00:25:53,040 --> 00:25:54,996 J? 261 00:26:09,040 --> 00:26:11,110 Bạn đang tung tinh ranh của bạn! 262 00:26:37,360 --> 00:26:39,920 Vì vậy, j . 263 00:27:47,360 --> 00:27:50,318 Ngay khi đuôi biến mất. 264 00:27:54,880 --> 00:27:56,233 Tôi đi đây. 265 00:28:07,520 --> 00:28:10,671 Đó là tốt. 266 00:28:23,840 --> 00:28:25,068 Đó là mes. 267 00:28:25,280 --> 00:28:26,793 Nhận lấy nó! 268 00:28:27,520 --> 00:28:29,909 - Không ngủ được không? - Không, không. 269 00:28:30,120 --> 00:28:31,712 Tôi là Melanie. 270 00:28:32,200 --> 00:28:34,760 Rosn Rosie. 271 00:28:35,200 --> 00:28:36,997 Rosie ... vâng. 272 00:28:37,200 --> 00:28:38,524 Tor l k đến đó Tôi biết anh, Rosie. 273 00:28:38,680 --> 00:28:40,636 Megfztl? 274 00:28:40,840 --> 00:28:42,558 Làm cổ họng của bạn? 275 00:28:43,160 --> 00:28:45,754 Bạn không thể quản lý được? 276 00:28:45,960 --> 00:28:48,952 Đó là cabin của bạn? Tôi sẽ đưa bạn một máy tính bảng. 277 00:28:49,160 --> 00:28:51,071 Tôi không biết mình là ai. 278 00:28:51,280 --> 00:28:53,396 Giọng nói của bạn bẩn. 279 00:28:53,600 --> 00:28:54,953 Bạn có chắc là bạn không? 280 00:28:55,160 --> 00:28:57,355 Bạn nên nghỉ ngơi. 281 00:28:57,560 --> 00:29:00,313 Sức mạnh của cánh tay bạn thế nào. 282 00:29:00,760 --> 00:29:03,718 Xử lý n th dat, ngày mai 283 00:29:04,320 --> 00:29:05,514 Rosie? 284 00:29:23,040 --> 00:29:25,918 Cũng giống như bạn đã làm họ bị hút. 285 00:29:26,440 --> 00:29:30,194 Elken d tt lông mi sơn, và bạn giống như chó cái. 286 00:29:30,400 --> 00:29:32,391 Tốt hơn là không nên nói chuyện, dr g m. 287 00:29:33,440 --> 00:29:35,908 Thật buồn cười. Chúng ta đang làm cái quái gì ở đây? 288 00:30:33,600 --> 00:30:35,636 Chúng ta sẽ đến đó. 289 00:30:35,840 --> 00:30:37,159 Chúng tôi bình tĩnh, chúng tôi có thời gian. 290 00:33:37,760 --> 00:33:40,911 Xin chúc mừng, bạn đã hiểu! Thôi nào, đi thôi. 291 00:33:42,160 --> 00:33:43,513 Là phát lại? 292 00:33:43,760 --> 00:33:45,557 Một ông già tuyệt vời, Đại úy. 293 00:33:45,760 --> 00:33:47,318 Chúng tôi đã trưởng thành. 294 00:33:47,560 --> 00:33:48,959 Thật không thể tin được. 295 00:33:49,160 --> 00:33:51,674 Trung úy, kiểm tra cây cầu. 296 00:33:51,880 --> 00:33:53,438 Tôi muốn biết chuyện gì đang xảy ra ở đây. 297 00:33:56,160 --> 00:33:57,832 Không phải là hành khách của Rosie. 298 00:33:58,520 --> 00:34:01,159 Tôi là K v ncsi, ai có thể? 299 00:34:01,360 --> 00:34:04,830 Tôi không biết, nhưng thật lạ mọi thứ trên tóc. 300 00:34:05,040 --> 00:34:08,715 Sáng nay phát lại chúng được cho ăn trên nắp. 301 00:34:08,920 --> 00:34:12,390 Trả lời Kỳ lạ ... 302 00:34:20,160 --> 00:34:22,549 Kathy, anh có gì không? 303 00:34:22,760 --> 00:34:26,150 Không có gì. Tôi đây. 304 00:34:30,600 --> 00:34:32,192 Oh, de cs ny k! 305 00:34:32,960 --> 00:34:34,313 Không có một chiếc giường như vậy. 306 00:34:35,440 --> 00:34:37,749 Bạn đang tìm kiếm món khai vị? 307 00:34:39,040 --> 00:34:41,918 - Chúng ta đang làm gì bây giờ? - Hành động tạm thời. 308 00:34:51,560 --> 00:34:53,278 Địa ngục, côn đồ. 309 00:34:56,600 --> 00:34:58,079 Nó là gì? 310 00:34:58,280 --> 00:34:59,633 - ở đó. - Ai vậy? 311 00:34:59,840 --> 00:35:02,752 Chiếc limo từ chiếc limousine, akir l mes ltem. 312 00:35:02,960 --> 00:35:05,997 Bạn đã đi đến Bedknobs s Broomstickset chưa? Đây là cả hai. 313 00:35:06,200 --> 00:35:08,395 Hellboy, tên anh là gì? 314 00:35:08,600 --> 00:35:10,079 Laura Walker, còn anh thì sao? 315 00:35:10,280 --> 00:35:13,397 Elizabeth. Elizabeth Conan Doyle. 316 00:35:13,640 --> 00:35:15,119 Một barmtn m Rosemary. 317 00:35:15,480 --> 00:35:16,913 Chào, Rosemary. 318 00:35:17,120 --> 00:35:18,553 Đừng nghe. 319 00:35:18,760 --> 00:35:21,513 Không có nhiều, nhưng họ chỉ là mát mẻ. 320 00:35:23,120 --> 00:35:25,998 Nói cho tôi biết bạn không biết Bạn có cưới tôi không? 321 00:35:26,200 --> 00:35:27,713 Cái gì? 322 00:35:28,200 --> 00:35:29,553 Gì? 323 00:35:29,760 --> 00:35:31,079 Nó ở đó. 324 00:35:32,080 --> 00:35:34,719 - Tôi lấy nó. - Tôi đã không làm được. 325 00:35:36,160 --> 00:35:38,355 Tôi chắc chắn nó là chúng tôi đã nói về một nơi nào đó. 326 00:35:38,560 --> 00:35:40,152 Thành phố Atlantic? 327 00:35:42,680 --> 00:35:44,830 Tal n m shol. 328 00:35:55,280 --> 00:35:57,191 Bạn đã có nó! 329 00:36:50,920 --> 00:36:53,912 Cô tự hỏi cô ấy đang làm gì trên trang bìa? 330 00:36:54,480 --> 00:36:58,678 Chúng tôi không thể chắc chắn, có thể, để đi xe nhảy. 331 00:36:58,880 --> 00:37:01,440 Nếu vậy, họ nên tìm kiếm chúng. 332 00:37:04,840 --> 00:37:07,149 Cổ họng của tôi có bị thổi không? 333 00:37:07,360 --> 00:37:08,918 Như bạn nói. 334 00:37:17,960 --> 00:37:19,996 Đến địa ngục, thưa ngài. 335 00:37:24,440 --> 00:37:25,270 Có một hộp đêm. 336 00:37:25,480 --> 00:37:26,993 Nó không phải là trường hợp của tôi. 337 00:37:27,200 --> 00:37:29,839 Ai bảo bạn cắm nó vào? Chỉ cần lấy chìa khóa ra. 338 00:37:33,640 --> 00:37:35,710 Segtsg! 339 00:37:48,360 --> 00:37:51,397 - Địa ngục, Melanie! - Anh là người, Rosie? 340 00:37:51,600 --> 00:37:54,433 Tôi có thể lấy máy tính bảng g rt l là gì? 341 00:37:54,920 --> 00:37:57,036 Đó là cabin của bạn? 342 00:37:57,280 --> 00:37:59,635 - Chuyện gì vậy? - Vâng ... 343 00:37:59,880 --> 00:38:02,110 - Nói đi. - Cái gì? 344 00:38:02,680 --> 00:38:04,159 Bạn đang đùa tôi à? 345 00:38:06,520 --> 00:38:08,875 Các bạn là. 346 00:38:10,440 --> 00:38:12,237 Bạn muốn gì 347 00:38:21,120 --> 00:38:24,954 - Bạn có muốn làm điều này? - Bình tĩnh, thư giãn đi. 348 00:38:25,160 --> 00:38:27,151 Tôi nên thư giãn cái gì? 349 00:38:27,960 --> 00:38:29,916 - Với cái đó? - Trong đầu tôi? 350 00:38:33,960 --> 00:38:36,758 Bạn đã được thử nghiệm. Phải không, Rosie? 351 00:38:36,960 --> 00:38:38,075 Nó khá tuyệt. 352 00:38:38,300 --> 00:38:39,759 Bạn nghĩ rằng bed l k cho giả này? 353 00:38:39,880 --> 00:38:41,677 Bạn có liếm âm hộ của bạn không? 354 00:38:41,880 --> 00:38:43,279 - Tôi sẽ để anh đi. - K sz! 355 00:38:43,960 --> 00:38:45,154 Đừng làm gì với tôi. 356 00:38:46,600 --> 00:38:48,750 Bạn sẽ làm điều đó, được chứ? 357 00:38:48,960 --> 00:38:51,713 - Vâng, đây là một trò đùa. - Chính xác. 358 00:38:53,000 --> 00:38:55,594 Thật là một chiếc bánh pizza ngon, ướt. 359 00:38:55,800 --> 00:38:57,472 Đó là của bạn. 360 00:39:01,760 --> 00:39:03,910 Bạn không thể, để cho nó đi. 361 00:39:06,960 --> 00:39:09,394 Cú đấm cho bạn biết anh ấy đang đeo nó. 362 00:39:25,520 --> 00:39:29,115 Tôi nghĩ anh ấy thực sự làm điều đó chúng ta hãy đặt anh ta trên tường, phải không? 363 00:39:29,840 --> 00:39:32,229 Điều đó chắc chắn. Những loại bánh? 364 00:39:32,440 --> 00:39:34,032 - H tulr l. - Được rồi. 365 00:39:35,760 --> 00:39:37,398 Đừng bận tâm! 366 00:39:37,600 --> 00:39:39,909 Một khả năng như vậy hiếm khi được cấp. 367 00:39:41,280 --> 00:39:43,874 Như trong quần vợt, p ros j t k. 368 00:39:46,200 --> 00:39:49,112 Thật là một cửa sổ pop. 369 00:39:52,040 --> 00:39:55,316 - Bạn có hút không? - Tôi xin lỗi ai thích phàn nàn? 370 00:39:57,600 --> 00:40:00,160 Có một puncia. 371 00:40:01,400 --> 00:40:02,753 Với sự giúp đỡ? 372 00:40:02,960 --> 00:40:05,030 Không bao giờ tệ hơn. 373 00:40:06,360 --> 00:40:07,839 Không sao đâu. 374 00:40:16,560 --> 00:40:19,393 Bạn đã không nhận được nó!? 375 00:40:19,840 --> 00:40:21,558 Tôi không nói chuyện với không khí. 376 00:40:22,120 --> 00:40:24,031 Chúng ta phải làm gì bây giờ! 377 00:40:44,320 --> 00:40:46,550 - Chúng tôi đang trao đổi. - Được rồi. 378 00:40:49,080 --> 00:40:51,469 Tôi không có nhiều việc phải làm. 379 00:41:09,440 --> 00:41:10,714 Tôi sẽ! 380 00:41:14,520 --> 00:41:16,158 Tôi cũng đi. 381 00:41:20,800 --> 00:41:22,233 Tôi cũng tin vào nó! 382 00:41:32,800 --> 00:41:34,438 Thật là tuyệt! 383 00:41:44,040 --> 00:41:47,715 Sau khi tôi là một sĩ quan tóc, Tôi phải báo cáo. 384 00:41:47,920 --> 00:41:50,115 - Gì thế? - Bạn ổn chứ? 385 00:41:50,320 --> 00:41:52,515 Fuck bạn, Roscoe, fuck nó! 386 00:41:52,720 --> 00:41:54,756 J , j , không sao đâu. 387 00:41:55,600 --> 00:41:57,670 Bạn đã làm những việc bạn đã làm 388 00:41:57,880 --> 00:42:01,873 khi anh ta bối rối n let pte ăn mặc. 389 00:42:03,360 --> 00:42:05,078 Bạn nghỉ một ngày. 390 00:42:05,280 --> 00:42:06,076 Trung úy! 391 00:42:06,960 --> 00:42:08,791 K s rd a kabinj ba. 392 00:42:09,000 --> 00:42:10,399 Được rồi, Đại úy. 393 00:42:12,120 --> 00:42:15,237 Tôi không thích anh chàng này. 394 00:42:15,560 --> 00:42:17,278 Không phải cái tóc to như thế này. 395 00:42:17,520 --> 00:42:18,999 Hãy tìm chúng. 396 00:42:19,200 --> 00:42:23,716 Nó sẽ là j . Nó sẽ không may mắn, nếu nó là một cú sốc đối với bot. 397 00:42:23,960 --> 00:42:25,029 Không hề. 398 00:42:37,960 --> 00:42:40,394 Họ là những người! Thật là quái. 399 00:42:41,760 --> 00:42:45,548 Không chỉ ở đây. Đi cho doanh nghiệp của bạn. 400 00:42:45,760 --> 00:42:46,636 Banzj! 401 00:42:53,120 --> 00:42:55,793 Tôi chắc chắn, đó là một ffi. 402 00:42:56,360 --> 00:42:58,749 Vâng, anh ấy có rất nhiều cơ bắp. 403 00:42:58,960 --> 00:43:00,393 Và đó là cách nó được. 404 00:43:01,440 --> 00:43:05,274 Bạn thế nào, người chuyển giới? 405 00:43:05,520 --> 00:43:09,115 Ass của tôi là transvestite! Nhiều kẻ đánh khó hơn. 406 00:43:09,360 --> 00:43:12,033 Được rồi, Nancy, tôi cá là với bạn 100 con búp bê. 407 00:43:12,240 --> 00:43:16,233 Nếu bạn ổn, thì nhưng nếu không ... 408 00:43:16,440 --> 00:43:19,318 Tin tôi đi, tôi chắc chắn. 409 00:43:22,800 --> 00:43:24,153 Elnzst! 410 00:43:24,360 --> 00:43:27,079 - Tôi xin lỗi. - Tôi sai rồi. Tncolunk? 411 00:43:27,280 --> 00:43:28,713 Tất nhiên rồi. 412 00:43:29,320 --> 00:43:32,756 - Công việc của bạn là gì? - Tôi sẽ chăm sóc nó. 413 00:43:32,960 --> 00:43:35,793 Bạn có muốn tôi bạn có quan tâm đến puncidr không? 414 00:43:39,840 --> 00:43:43,628 Hãy chắc chắn rằng bạn không có mũ trong sáu tháng. 415 00:43:43,840 --> 00:43:46,354 Tôi chưa bao giờ bỏ lỡ nó. 416 00:43:46,560 --> 00:43:48,676 Cho tôi biết nó là gì một miếng thịt trên bìa. 417 00:43:48,880 --> 00:43:52,156 - Bạn ổn chứ? - Tôi muốn bạn biết. 418 00:43:52,360 --> 00:43:56,558 Hãy cho tôi cabin của bạn. Nếu tôi nói chuyện với anh ta, tôi sẽ vứt nó đi. 419 00:43:56,760 --> 00:44:00,514 - Nghiêm túc? - Họ nên giữ nó. 420 00:46:24,880 --> 00:46:28,111 Mẹ kiếp, em yêu! 421 00:46:48,640 --> 00:46:50,835 Rất j ! 422 00:47:20,360 --> 00:47:24,433 Thôi nào, đi nào, đừng bận tâm để làm điều đó một lần nữa! 423 00:47:48,880 --> 00:47:51,314 Đừng dừng lại. 424 00:48:11,960 --> 00:48:14,349 Tôi yêu các fuck. 425 00:48:19,200 --> 00:48:21,589 JVK. 426 00:48:27,360 --> 00:48:31,035 Phụ nữ, phụ nữ, phụ nữ! Thời gian của chương trình đã đến. 427 00:48:31,240 --> 00:48:33,674 Chúng tôi có thể đặt tên cho nó và chúng tôi có thể làm điều đó 428 00:48:33,880 --> 00:48:36,633 nhưng bây giờ chúng ta phải phạm sai lầm! 429 00:48:38,840 --> 00:48:43,231 Ai được khỏa thân Cô ấy có thấy gì không? 430 00:48:45,840 --> 00:48:50,391 Tất cả các dịch vụ khác trong dịch vụ ai có nó 431 00:48:57,120 --> 00:49:00,476 Tôi biết rõ hơn trước. 432 00:49:02,520 --> 00:49:03,669 Chúa ơi, chết tiệt! 433 00:49:04,120 --> 00:49:07,237 Trung úy, ra ngoài! 434 00:49:09,520 --> 00:49:10,669 Ý bạn là gì? 435 00:49:16,280 --> 00:49:18,077 Chúng tôi sẽ nói chuyện với bạn sau. 436 00:49:18,280 --> 00:49:21,192 - Anh có muốn tôi ở đây không? - Vâng, hiểu rồi. 437 00:49:24,360 --> 00:49:27,477 Bạn đang làm gì ở đây? 438 00:49:27,680 --> 00:49:29,830 Này, đội trưởng sexy. 439 00:49:30,040 --> 00:49:33,316 Đội trưởng sexy không t ged cho đến khi tillt đến. 440 00:49:33,520 --> 00:49:35,272 Bạn đang làm gì ở đây? 441 00:49:35,480 --> 00:49:38,950 Tôi chia nó ra với điện thoại di động. 442 00:49:39,160 --> 00:49:41,913 - Họ đang lái xe. - Bỏ đi. 443 00:50:00,840 --> 00:50:03,035 Bạn không muốn có nhiều niềm vui hơn? 444 00:50:03,240 --> 00:50:04,559 Lnyok! 445 00:50:06,360 --> 00:50:07,679 Không phải bây giờ. 446 00:50:12,560 --> 00:50:14,710 Cái quái gì thế này? 447 00:50:18,200 --> 00:50:18,996 Địa ngục! 448 00:50:21,600 --> 00:50:24,194 - Chúng tôi hiểu rồi. - Bạn đã thắng. 449 00:50:25,160 --> 00:50:26,354 Tôi ở bên bạn 450 00:50:26,840 --> 00:50:29,115 nếu bạn đã giúp tôi. 451 00:50:29,320 --> 00:50:31,390 - Lưu thanh của bạn? - Chính xác. 452 00:50:31,600 --> 00:50:33,750 - Sau đó, bạn vặn chúng tôi? - Mọi người. 453 00:50:33,960 --> 00:50:35,552 Được rồi. 454 00:51:14,360 --> 00:51:15,713 J kem ny. 455 00:51:21,840 --> 00:51:25,230 J m lyre! 456 00:52:16,440 --> 00:52:19,716 Thôi nào, chúng ta hãy đi dr g m, hút tinh ranh của tôi. 457 00:52:21,960 --> 00:52:24,679 Thôi nào, những người khác. 458 00:52:49,600 --> 00:52:51,875 Hools, tôi đã đưa ra từ của tôi 459 00:52:52,080 --> 00:52:55,311 tôi đã đánh cắp mọi người, Tôi làm mọi thứ có thể. 460 00:53:26,400 --> 00:53:29,358 Thôi nào, nào. 461 00:54:23,520 --> 00:54:25,829 Ai muốn hitch? 462 00:54:26,040 --> 00:54:27,917 Tuy nhiên, có nk ntes. 463 00:54:44,960 --> 00:54:48,430 - Bạn có thích gì không? - Vâng, rất nhiều. 464 00:54:49,040 --> 00:54:50,234 Nhận lấy nó! 465 00:55:00,480 --> 00:55:02,436 Cô ấy thích nó. 466 00:55:07,440 --> 00:55:09,715 - Ai là người tiếp theo? - n! 467 00:55:47,320 --> 00:55:48,548 Rất j . 468 00:55:55,120 --> 00:55:58,590 Khốn kiếp! 469 00:56:10,960 --> 00:56:12,552 Làm thế nào ướt. 470 00:56:13,320 --> 00:56:14,355 Hầu như âu yếm. 471 00:56:18,560 --> 00:56:21,677 Bây giờ, tôi, m r Tôi đã làm rất nhiều. 472 00:56:21,880 --> 00:56:24,269 - Nhanh lên. - Ít không vui! 473 00:56:32,280 --> 00:56:34,032 Điều này sẽ là tốt nhất. 474 00:56:44,240 --> 00:56:46,470 Bạn hiểu rồi. 475 00:57:22,040 --> 00:57:23,996 Nếu bạn đã chết bạn thì không. 476 00:57:39,360 --> 00:57:42,158 Đó là siêu! 477 00:57:48,960 --> 00:57:51,758 - Có phải là một trò đùa không? - Đó là một màn ra mắt tuyệt vời. 478 00:57:51,960 --> 00:57:54,599 Anh ta tuân theo lời. - Tất cả chúng ta đều bị mắc kẹt. 479 00:57:55,920 --> 00:57:59,071 Bạn thích nó như thế nào? Được rồi 480 00:57:59,280 --> 00:58:01,919 Tôi có một chút ngạc nhiên cho bạn. 481 00:58:03,600 --> 00:58:06,558 Vào trong không khí. 482 00:58:14,960 --> 00:58:16,712 Tôi cũng thế. 483 00:58:24,840 --> 00:58:27,798 Bây giờ tôi sẽ để bạn đi. 484 00:58:29,640 --> 00:58:32,108 Được rồi. 485 00:58:34,120 --> 00:58:35,633 Thôi nào! 486 00:58:35,840 --> 00:58:37,592 Thôi nào, cưng! 487 00:58:53,680 --> 00:58:55,477 M g 15 phút. 488 00:58:55,680 --> 00:58:58,956 - Tôi lo lắng. - Được rồi. 489 00:58:59,160 --> 00:59:02,357 - Nếu gặp rắc rối thì sao? - Không có gì có thể làm được. 490 00:59:02,600 --> 00:59:05,273 Tìm hiểu ngày mai Laura L. Walker biến mất. 491 00:59:06,480 --> 00:59:08,357 Mọi người sẽ nghĩ rằng, rằng anh ta đã yêu. 492 00:59:08,680 --> 00:59:11,831 Thôi nào nào bắt cóc với v lts gd jjal. 493 00:59:12,440 --> 00:59:15,557 Khi thứ tự là Khám phá cabin Laura 494 00:59:16,040 --> 00:59:19,510 tìm Fourreau nvjegykrtyjt. 495 00:59:19,760 --> 00:59:20,829 Nó không hoạt động ... 496 00:59:21,040 --> 00:59:24,032 Fourreau ... Tôi nghe thấy cái tên này. 497 00:59:24,240 --> 00:59:26,390 một kẻ buôn người độc ác. 498 00:59:43,400 --> 00:59:46,039 Và rồi lục địa những con bê dồi dào nhất 499 00:59:46,240 --> 00:59:48,834 ai đang ở trong vsz zad lt này 500 00:59:49,040 --> 00:59:53,079 nó sẽ nhận v thelts gd . 501 00:59:53,680 --> 00:59:55,989 Dù chúng ta làm gì chúng tôi vội vàng. 502 00:59:56,400 --> 00:59:57,355 Nhanh nào. 503 01:00:25,960 --> 01:00:28,554 Bạn muốn gì Bạn đang làm gì 504 01:00:29,160 --> 01:00:30,991 Không có b nts. 505 01:00:39,360 --> 01:00:41,157 Bạn muốn làm gì với tôi? 506 01:00:50,280 --> 01:00:51,998 Không sao, em yêu. 507 01:00:52,200 --> 01:00:54,395 Tên tôi là Vad llat. Hút! 508 01:00:54,920 --> 01:00:56,319 Bạn đang làm gì 509 01:00:57,840 --> 01:01:00,070 Không, không! Đừng! 510 01:01:06,200 --> 01:01:07,189 Không có b nts. 511 01:01:11,200 --> 01:01:13,156 Suck nó, chó cái! 512 01:01:14,600 --> 01:01:15,874 Đừng cắn! 513 01:01:16,760 --> 01:01:18,239 Suck! 514 01:01:20,480 --> 01:01:21,799 Tốt hơn. 515 01:01:23,600 --> 01:01:24,999 Rất j ! 516 01:01:25,960 --> 01:01:27,632 Furulyzz! 517 01:02:10,200 --> 01:02:12,236 Bây giờ bạn đang có. 518 01:02:56,240 --> 01:02:57,798 Tiếp tục đi, thực sự. 519 01:02:58,840 --> 01:03:00,159 Đó là nó. 520 01:03:06,320 --> 01:03:07,355 Nhẹ nhàng. 521 01:03:39,120 --> 01:03:40,314 kisl ny! 522 01:03:41,600 --> 01:03:43,079 Có thể là tiếp theo. 523 01:03:44,360 --> 01:03:46,316 Quay lại! 524 01:03:52,080 --> 01:03:54,548 Szeg ny h lye! 525 01:03:56,600 --> 01:03:58,989 Đó là chính xác những gì tôi thích. Thể thao cao. 526 01:03:59,520 --> 01:04:01,875 Và bạn, Tigris. 527 01:04:02,120 --> 01:04:05,078 Tôi đang tìm kiếm chính mình một ngon. 528 01:04:05,280 --> 01:04:07,077 Tôi đang mắng tôi. 529 01:04:07,600 --> 01:04:10,672 - Fuck tôi, fuck! - Đừng chạy đi. 530 01:04:11,440 --> 01:04:14,750 Bạn sẽ thích nó và thế rồi bạn sẽ tìm thấy nó. 531 01:04:14,960 --> 01:04:18,236 Tôi cảnh báo bạn rằng Tôi sẽ nhắm mắt lại. 532 01:04:18,440 --> 01:04:19,998 Tôi sẽ bắt tất cả các bạn. 533 01:04:21,240 --> 01:04:22,195 Catch bạn. 534 01:04:23,520 --> 01:04:24,999 Đừng quên ý tưởng của tôi. 535 01:04:25,200 --> 01:04:28,158 Thôi nào! 536 01:04:41,360 --> 01:04:43,157 Ra khỏi đây, được chứ? 537 01:04:43,400 --> 01:04:45,709 Bạn đã đưa nó cho tôi sẽ không có nghỉ. 538 01:04:45,960 --> 01:04:49,077 Tất nhiên là không. Chúng tôi chỉ đùa thôi. 539 01:04:49,320 --> 01:04:51,151 Bạn đã làm gián đoạn tóc của bạn. 540 01:04:51,360 --> 01:04:54,193 Nhưng không phải nửa trên giảm b nt d sa. 541 01:04:54,400 --> 01:04:57,995 - Hãy nói về prümmium. - Về prümmium? 542 01:04:58,240 --> 01:04:59,832 Vâng, từ prümmium. 543 01:05:00,040 --> 01:05:03,191 Tôi sẽ hôn bạn một chút, bạn ít đĩ. 544 01:05:03,400 --> 01:05:05,709 - Để tôi đi! - Thôi nào. 545 01:05:06,720 --> 01:05:08,119 Im đi! 546 01:05:08,960 --> 01:05:10,075 M g a sz 547 01:05:10,320 --> 01:05:12,709 Tôi buồn. 548 01:05:12,920 --> 01:05:16,833 Tôi sẽ không đi nếu tôi làm. Bạn phải! 549 01:05:17,040 --> 01:05:19,395 Chúng tôi không có nhiều thời gian để làm điều đó! 550 01:05:19,600 --> 01:05:20,919 Tôi đã nói với bạn! 551 01:05:23,560 --> 01:05:25,312 Bạn đang làm gì 552 01:05:25,520 --> 01:05:28,637 Chúa ơi, những gì một gù lưng. 553 01:05:31,760 --> 01:05:33,557 Đừng hiểu tôi! 554 01:05:33,760 --> 01:05:36,228 Bạn sẽ yêu tôi, em yêu. 555 01:05:41,280 --> 01:05:43,555 Tôi phải hút của bạn. 556 01:05:43,760 --> 01:05:45,910 Vetk zz m r le! 557 01:05:46,120 --> 01:05:48,759 Bạn sẽ thích nó. 558 01:05:51,200 --> 01:05:53,475 Kéo mình thật nhanh! 559 01:05:54,680 --> 01:05:56,636 Fourreau giúp bạn. 560 01:06:02,760 --> 01:06:04,716 Bây giờ quay trở lại. 561 01:06:07,280 --> 01:06:10,477 Hãy để tôi nhìn thấy âm hộ nhỏ của bạn. 562 01:06:21,280 --> 01:06:23,236 Thể hiện bản thân với Fourway. 563 01:06:43,360 --> 01:06:45,920 Đây là j ! 564 01:06:50,120 --> 01:06:51,030 Một cách nhanh chóng. 565 01:06:51,840 --> 01:06:53,796 Hãy để tôi có chúng. 566 01:06:58,080 --> 01:07:00,878 Quay lại, Tôi sẽ làm hỏng bạn. 567 01:07:10,120 --> 01:07:11,519 Giống như nó? 568 01:07:34,920 --> 01:07:37,673 Quay lại và mặc quần áo lên. 569 01:07:38,200 --> 01:07:39,872 Tôi để anh đi đấm. 570 01:09:05,280 --> 01:09:06,793 Segtsg! 571 01:09:07,000 --> 01:09:09,719 Tôi ổn, được rồi. 572 01:09:10,320 --> 01:09:12,470 Bạn thật dễ thương. 573 01:09:12,680 --> 01:09:15,433 Tôi đang bán cho bạn hay không. 574 01:09:16,680 --> 01:09:18,238 Thể hiện bản thân. 575 01:09:20,040 --> 01:09:21,917 ELSSEGLY 576 01:09:22,680 --> 01:09:24,796 Điều này sẽ là sáu lần. 577 01:09:31,120 --> 01:09:32,553 Uốn cong một chút. 578 01:09:45,240 --> 01:09:47,310 Tôi ở đây, dr g m. 579 01:09:53,280 --> 01:09:54,918 Thôi nào, đi thôi. 580 01:09:59,120 --> 01:10:00,838 Đối với những người khác. 581 01:10:07,360 --> 01:10:08,998 H de b d s. 582 01:10:11,040 --> 01:10:12,632 Bạn đang đùa à? 583 01:10:12,840 --> 01:10:13,909 Có thể là tiếp theo. 584 01:10:16,840 --> 01:10:18,956 Bạn đến từ đâu 585 01:10:19,160 --> 01:10:21,549 Wild, Greg, Tiger! 586 01:10:21,760 --> 01:10:24,228 Lại đây, nhân vật phản diện! 587 01:10:31,520 --> 01:10:33,636 Thôi nào, hút tôi đi! 588 01:10:38,280 --> 01:10:39,395 Vrj! 589 01:10:39,600 --> 01:10:41,511 Bạn biết gì không chúng ta đã học ở vod chưa? 590 01:10:42,240 --> 01:10:43,912 Sữa, bánh, dâu tây 591 01:10:44,120 --> 01:10:46,918 Thes fine s ltkal cs! 592 01:10:47,120 --> 01:10:49,395 Sữa, bánh, dâu tây ... 593 01:10:50,840 --> 01:10:52,239 Vội vàng. 594 01:10:53,440 --> 01:10:56,910 - Chúng tôi không thể mạo hiểm. - Thật là chó cái, Elizabeth. 595 01:10:59,360 --> 01:11:00,918 Elizabeth! 596 01:11:01,440 --> 01:11:02,839 Bạn biết tôi? 597 01:14:11,960 --> 01:14:14,554 1962 Dom Perignon. 598 01:14:17,360 --> 01:14:19,316 Chúng ta sẽ có con không? 599 01:14:20,560 --> 01:14:22,152 Pháp lý là một tá. 600 01:14:23,080 --> 01:14:24,433 - Bạn biết ... - Ừ? 601 01:14:24,640 --> 01:14:27,791 Elkpipe Martha nhìn cô, nếu anh ta làm hài lòng chúng tôi. 602 01:14:30,280 --> 01:14:32,999 KHÔNG PHẢI LÀ ĐỒNG HỒ! 603 01:14:59,360 --> 01:15:01,396 Dr g m, rất biết ơn! 604 01:15:01,600 --> 01:15:04,239 Xin lỗi, Tôi đã cư xử như một chiếc giường. 605 01:15:06,960 --> 01:15:08,837 Tất nhiên, dr g m. I love you. 606 01:15:09,040 --> 01:15:12,237 Xin lỗi, tôi thích kỳ nghỉ. Bạn đang đùa à 607 01:15:12,440 --> 01:15:15,079 bạn đang đùa? Không bao giờ làm bất cứ điều gì Nhưng tôi không cảm thấy buồn chán. 608 01:15:15,280 --> 01:15:19,478 Tôi đã trở thành một người bệnh biển và tôi bị bệnh Tôi bước vào cabin. 609 01:15:19,680 --> 01:15:21,955 Tôi đã làm! 610 01:15:22,160 --> 01:15:23,878 Bạn có nghĩ rằng đây là niềm vui? 611 01:15:27,560 --> 01:15:29,551 Thôi nào, em yêu. 612 01:15:29,760 --> 01:15:33,958 Tôi cần phải làm công việc của mình. Tôi sẽ đi đến k rds của họ. 613 01:15:34,160 --> 01:15:34,990 Tất cả phải không? 614 01:15:35,200 --> 01:15:39,159 Bình tĩnh. Tất cả họ đều quay lại. 615 01:15:40,920 --> 01:15:43,753 - Địa ngục, Trung úy. - Địa ngục, thưa ngài! 616 01:15:43,960 --> 01:15:45,951 Tôi có được tọa độ không? 617 01:15:46,160 --> 01:15:48,469 Vâng, tất nhiên rồi. Nó ở đây. 618 01:15:48,470 --> 01:15:53,470 fAnSuB: Bull 46046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.