All language subtitles for Rollin.with.the.Nines.2006.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,933 --> 00:00:03,300 [drum music playing] 2 00:00:07,200 --> 00:00:11,767 MAC-11, [inaudible] 1,200 rounds a minute. 3 00:00:11,833 --> 00:00:13,267 Point and spray. 4 00:00:13,333 --> 00:00:15,667 Ain't no subtlety when you're repping this bad boy trust. 5 00:00:21,167 --> 00:00:24,633 Yeah, the 45 ting. The Man Stopper. 6 00:00:24,700 --> 00:00:27,400 Only top shooters got one of these blood. 7 00:00:27,467 --> 00:00:29,300 Can knock a whole through a brick wall, 8 00:00:29,367 --> 00:00:30,633 but it kick like a horse. 9 00:00:30,700 --> 00:00:32,300 But ammo scarce [inaudible]. 10 00:00:37,733 --> 00:00:38,567 Revolver. 11 00:00:38,633 --> 00:00:39,767 Spinner. 12 00:00:39,833 --> 00:00:41,233 Old Reliable. 13 00:00:41,300 --> 00:00:45,200 Only holds six shots, but it don't jam like the [inaudible].. 14 00:00:45,267 --> 00:00:47,700 At the moment of truth, this strap won't let you down. 15 00:00:53,633 --> 00:00:54,767 The nine. 16 00:00:54,833 --> 00:00:56,433 Come in all shapes and sizes [inaudible] 17 00:00:56,500 --> 00:00:58,200 don't have the stopping power of the 45, 18 00:00:58,267 --> 00:01:01,133 but you'll have no problem finding one. 19 00:01:01,200 --> 00:01:02,767 The gun that flooded the streets. 20 00:01:02,833 --> 00:01:04,267 Anyone who calls himself a gangster 21 00:01:04,333 --> 00:01:05,800 won't have one of these. 22 00:01:05,867 --> 00:01:09,567 [music intensifies] 23 00:01:22,600 --> 00:01:25,500 [inaudible] It's all about P and my homie, Samurai, 24 00:01:25,567 --> 00:01:28,100 bringing you the biggest and the bashiest music in the UK. 25 00:01:28,167 --> 00:01:29,800 Trust me, come in big and bashy [inaudible] 26 00:01:29,867 --> 00:01:31,200 Whoa, and that's bashy. 27 00:01:31,267 --> 00:01:32,767 What I'm saying is I want to take it to the streets. 28 00:01:32,833 --> 00:01:34,267 Indeed. 29 00:01:34,333 --> 00:01:36,200 I'm talking about three guys calling themselves Time Served 30 00:01:36,267 --> 00:01:37,833 straight out of south London. 31 00:01:37,900 --> 00:01:39,100 We're live right now, people. 32 00:01:39,167 --> 00:01:39,833 It is now. 33 00:01:39,900 --> 00:01:40,600 You see this tune? 34 00:01:40,667 --> 00:01:41,433 It's not released yet. 35 00:01:41,500 --> 00:01:42,267 You can't get it nowhere. 36 00:01:42,333 --> 00:01:43,333 You can't get it nowhere. 37 00:01:43,400 --> 00:01:45,833 You're going to hear it here first. 38 00:01:45,900 --> 00:01:47,167 The reason why we've got it is 'cause we're big like that. 39 00:01:47,233 --> 00:01:48,067 We are big like that. 40 00:01:48,133 --> 00:01:49,267 [inaudible] 41 00:01:49,333 --> 00:01:50,633 I want to say be up to my homie, Devon. 42 00:01:50,700 --> 00:01:52,867 He's the manager of the group, so go on and [inaudible] 43 00:01:52,933 --> 00:01:54,567 No, see, Devon, he's my [inaudible].. 44 00:01:54,633 --> 00:01:56,433 But I've got to say straight up and down-- 45 00:01:56,500 --> 00:01:57,700 I know what you're going to say, I 46 00:01:57,767 --> 00:01:58,733 know what you're going to say. 47 00:01:58,800 --> 00:01:59,700 --my man is going to come correct. 48 00:01:59,767 --> 00:02:00,467 Indeed. 49 00:02:00,533 --> 00:02:01,200 The front cover, man. 50 00:02:01,267 --> 00:02:02,300 You know what, Dev? 51 00:02:02,367 --> 00:02:02,900 The cover is a little bit shady, bro. 52 00:02:02,967 --> 00:02:03,667 [inaudible] 53 00:02:03,733 --> 00:02:05,233 Little bit corny, bro. 54 00:02:05,300 --> 00:02:06,667 But trust me, still. 55 00:02:06,733 --> 00:02:07,700 It's all about the music, it's all about Time Served. 56 00:02:07,767 --> 00:02:08,533 It's all about the Ghetto War Cry. 57 00:02:08,600 --> 00:02:10,600 [music - "ghetto war cry"] 58 00:02:10,667 --> 00:02:12,200 This is Time Served, Ghetto War Cry. 59 00:02:12,267 --> 00:02:13,267 We don't play. 60 00:02:13,333 --> 00:02:15,433 And this is [inaudible] up on the stage. 61 00:02:15,500 --> 00:02:20,833 [inaudible] So rap with rage. 62 00:02:20,900 --> 00:02:23,367 When they see me on the rampage, your man's afraid. 63 00:02:23,433 --> 00:02:25,500 When I got my hands on the gauge. 64 00:02:25,567 --> 00:02:30,233 Time Served [inaudible] don't stand in our way. 65 00:02:30,300 --> 00:02:32,333 The top shot on moneymakers [inaudible].. 66 00:02:32,400 --> 00:02:35,100 Sipping champagne with cocaine [inaudible] when you 67 00:02:35,167 --> 00:02:37,167 see me [inaudible] my major. 68 00:02:37,233 --> 00:02:39,133 The street, play it safe in the ghettos. 69 00:02:39,200 --> 00:02:41,733 [inaudible] when I flex. 70 00:02:41,800 --> 00:02:44,233 Show me disrespect, [inaudible]. 71 00:02:44,300 --> 00:02:45,433 That's how we rep. 72 00:02:45,500 --> 00:02:47,333 Time Served, so let me step on the line. 73 00:02:47,400 --> 00:02:50,133 Like my partner in crime [inaudible] Yo. 74 00:02:50,200 --> 00:02:54,700 [inaudible] war cry. 75 00:02:54,767 --> 00:02:57,400 [inaudible] 76 00:02:57,467 --> 00:03:00,267 Yeah, trust me, this CD's big. 77 00:03:00,333 --> 00:03:01,633 2,000 copies. 78 00:03:01,700 --> 00:03:02,833 Gonna cause damage. 79 00:03:02,900 --> 00:03:03,900 What? 80 00:03:03,967 --> 00:03:06,800 Rage looks about ten years old, man. 81 00:03:06,867 --> 00:03:08,667 And you, you look like a gangster. 82 00:03:11,633 --> 00:03:13,167 I ain't got no problem about this. 83 00:03:13,233 --> 00:03:15,200 Hey, yo, Finny, what do you think of that? 84 00:03:15,267 --> 00:03:16,300 Easy, easy. 85 00:03:16,367 --> 00:03:17,833 I put a lot of fucking money into that. 86 00:03:17,900 --> 00:03:19,333 You pulled that fucking stupid face 87 00:03:19,400 --> 00:03:20,667 when they took the photo, Rage. 88 00:03:20,733 --> 00:03:24,167 I reckon you're stuck with it for 2,000 copies. 89 00:03:24,233 --> 00:03:25,233 The fuck do you know? 90 00:03:25,300 --> 00:03:26,133 Fuck do you know? 91 00:03:26,200 --> 00:03:27,533 What you mean? 92 00:03:27,600 --> 00:03:29,267 Finny's last record was an underground legend, buddy. 93 00:03:29,333 --> 00:03:30,867 Fuck that, I wasn't even born back then. 94 00:03:30,933 --> 00:03:32,600 Shut your mouth, you little punk. 95 00:03:32,667 --> 00:03:33,467 You'll get all that. 96 00:03:33,533 --> 00:03:34,500 Right now, you're gonna be big. 97 00:03:34,567 --> 00:03:35,700 You're getting a lot of radio play. 98 00:03:35,767 --> 00:03:37,533 Record labels are trying to kick down the doors. 99 00:03:37,600 --> 00:03:39,033 Yeah? 100 00:03:39,100 --> 00:03:39,533 So when you reckon I'm gonna see some dough for this, then? 101 00:03:39,600 --> 00:03:40,800 Money? 102 00:03:40,867 --> 00:03:42,033 Forget about money. 103 00:03:42,100 --> 00:03:42,767 Tonight, they're just gonna take you out. 104 00:03:42,833 --> 00:03:43,633 Show you the high life. 105 00:03:43,700 --> 00:03:45,200 Show you what it's really about. 106 00:03:45,267 --> 00:03:45,933 You know. 107 00:03:46,000 --> 00:03:49,300 Champs, cars, girls. 108 00:03:49,367 --> 00:03:51,300 So finally, you're gonna get some pussy tonight. 109 00:03:51,367 --> 00:03:52,667 Ha, ha, ha you're funny. 110 00:03:52,733 --> 00:03:53,533 Fuck you. 111 00:03:53,600 --> 00:03:58,167 [music playing] 112 00:03:59,933 --> 00:04:03,833 [inaudible] It's the big man. 113 00:04:03,900 --> 00:04:08,133 [inaudible] 114 00:04:09,533 --> 00:04:10,800 It's me, SD. 115 00:04:10,867 --> 00:04:13,300 Yo, yo, yo, yo, yo, yo. 116 00:04:13,367 --> 00:04:16,767 [inaudible] hang around my waist like an orangutan. 117 00:04:16,833 --> 00:04:18,300 You don't want lead in your face. 118 00:04:18,367 --> 00:04:21,300 You don't want [inaudible]. 119 00:04:21,367 --> 00:04:23,767 --any man with a black bandana, ski mask, and hammer. 120 00:04:23,833 --> 00:04:27,767 [inaudible] Watch your mouth. 121 00:04:27,833 --> 00:04:29,467 [inaudible] 122 00:04:29,533 --> 00:04:30,333 You see? 123 00:04:30,400 --> 00:04:31,633 This is what I'm talking about. 124 00:04:31,700 --> 00:04:32,933 Cristal, blood. 125 00:04:33,000 --> 00:04:33,833 You don't drink no [inaudible] champagne 'cause 126 00:04:33,900 --> 00:04:35,033 you know it tastes like piss. 127 00:04:35,100 --> 00:04:37,300 Yo, waitress, these are my boys, there. 128 00:04:37,367 --> 00:04:38,367 Yeah, I mean Time Served. 129 00:04:38,433 --> 00:04:39,800 You know, that big group that got 130 00:04:39,867 --> 00:04:42,433 [inaudible] I want you to go bring some more champagne. 131 00:04:42,500 --> 00:04:44,067 [inaudible] I want Cristal. 132 00:04:44,133 --> 00:04:45,467 I don't even want to drink the fucker, 133 00:04:45,533 --> 00:04:47,167 I just want to throw it on the floor. 134 00:04:47,233 --> 00:04:47,833 You get me. 135 00:04:47,900 --> 00:04:48,700 All right. 136 00:04:48,767 --> 00:04:52,167 And darling, that's for you. 137 00:04:52,233 --> 00:04:53,633 Yo, yo, yo, yo. 138 00:04:53,700 --> 00:04:54,867 [inaudible] 139 00:04:54,933 --> 00:04:58,833 Hey, how about one of them [inaudible] for me? 140 00:04:58,900 --> 00:05:00,067 She ain't got [inaudible]. 141 00:05:00,133 --> 00:05:00,767 [inaudible] 142 00:05:00,833 --> 00:05:01,533 It's OK. 143 00:05:01,600 --> 00:05:02,633 What's going, bloods? 144 00:05:02,700 --> 00:05:03,767 Yeah, we're all these black folk here 145 00:05:03,833 --> 00:05:06,200 in a top club sipping on a Cristal. 146 00:05:06,267 --> 00:05:07,833 You boys, it's going up. 147 00:05:07,900 --> 00:05:10,367 The hell you doing here, pushy man? 148 00:05:10,433 --> 00:05:11,567 Huh? 149 00:05:11,633 --> 00:05:13,400 I come [inaudible] I couldn't leave you here 150 00:05:13,467 --> 00:05:14,800 to enjoy this shit without me. 151 00:05:14,867 --> 00:05:17,267 I know, let's get it on. 152 00:05:17,333 --> 00:05:22,167 [inaudible] That shit is fucking blessed, blood. 153 00:05:22,233 --> 00:05:22,867 [inaudible] 154 00:05:22,933 --> 00:05:24,100 Yeah, hear the DJ. 155 00:05:24,167 --> 00:05:27,400 This is the biggest and bashiest sound around. 156 00:05:27,467 --> 00:05:29,567 How much your boy, Devon, be paying, huh? 157 00:05:29,633 --> 00:05:32,533 It's easy that, or one of you guys [inaudible] 158 00:05:32,600 --> 00:05:34,300 [laughing] 159 00:05:34,367 --> 00:05:38,133 [inaudible] You boys riding there in a stretch, 160 00:05:38,200 --> 00:05:39,533 and I'm kicking in Hope's jalopy. 161 00:05:39,600 --> 00:05:41,500 Well, you've got to realize something, yeah? 162 00:05:41,567 --> 00:05:43,833 You can't just sit on your ass and get in our limo. 163 00:05:43,900 --> 00:05:45,600 Strictly artists. 164 00:05:45,667 --> 00:05:46,633 Artists? 165 00:05:46,700 --> 00:05:48,567 That what you call yourself there? 166 00:05:48,633 --> 00:05:49,433 Shit. 167 00:05:49,500 --> 00:05:50,700 I want to propose a toast, yeah? 168 00:05:50,767 --> 00:05:53,867 [inaudible] everybody let's grab your glass. 169 00:05:53,933 --> 00:05:54,833 Yeah, grab a glass. 170 00:05:54,900 --> 00:05:56,267 [inaudible] 171 00:05:56,333 --> 00:05:59,400 [inaudible] you understand? 172 00:05:59,467 --> 00:05:59,967 Yeah. 173 00:06:00,033 --> 00:06:00,833 All right. 174 00:06:00,900 --> 00:06:01,700 Time Served! 175 00:06:01,767 --> 00:06:02,400 Come here. 176 00:06:02,467 --> 00:06:03,400 Time Served, yeah. 177 00:06:03,467 --> 00:06:05,733 Time Served. 178 00:06:05,800 --> 00:06:08,733 [club music playing] 179 00:06:08,800 --> 00:06:09,633 [girl moaning] 180 00:06:09,700 --> 00:06:11,700 [inaudible] You fucking won't. 181 00:06:28,833 --> 00:06:30,733 Stay still, stay the fuck still. 182 00:06:30,800 --> 00:06:35,200 [girl moaning] 183 00:06:35,267 --> 00:06:43,133 [club music playing] 184 00:06:43,200 --> 00:06:44,767 Waiting for that. 185 00:06:44,833 --> 00:06:45,533 Get it on. 186 00:06:45,600 --> 00:06:48,633 Let me see that thong. 187 00:06:48,700 --> 00:06:49,600 Hey, Devon. 188 00:06:49,667 --> 00:06:50,333 What's going on, dude? 189 00:06:50,400 --> 00:06:50,967 How you doing, man? 190 00:06:51,033 --> 00:06:52,133 You all right? 191 00:06:52,200 --> 00:06:54,433 Yo, fellas, remember Josh [inaudible]?? 192 00:06:54,500 --> 00:06:55,033 Yeah. 193 00:06:55,100 --> 00:06:56,433 All right, Josh. 194 00:06:56,500 --> 00:06:57,067 All right, man. 195 00:06:57,133 --> 00:06:58,133 How you doing? 196 00:06:58,200 --> 00:06:59,100 I'm all right. 197 00:06:59,167 --> 00:07:00,467 All right. 198 00:07:00,533 --> 00:07:01,733 Damn, girl. 199 00:07:01,800 --> 00:07:02,833 You know I'm a photographer, huh? 200 00:07:02,900 --> 00:07:05,267 I work with beautiful women every day. 201 00:07:05,333 --> 00:07:06,367 But this one? 202 00:07:06,433 --> 00:07:07,767 Ha ha, you're my favorite. 203 00:07:07,833 --> 00:07:08,833 There you go. 204 00:07:08,900 --> 00:07:09,900 We'll take some pictures. 205 00:07:09,967 --> 00:07:12,300 It's good to see you again, old man. 206 00:07:12,367 --> 00:07:16,067 [inaudible] street 100% gangster. 207 00:07:16,133 --> 00:07:16,767 Off the hook? 208 00:07:16,833 --> 00:07:17,833 You don't know. 209 00:07:17,900 --> 00:07:19,133 Ha, little man? 210 00:07:19,200 --> 00:07:19,833 Aha. 211 00:07:19,900 --> 00:07:21,300 You know what? 212 00:07:21,367 --> 00:07:23,433 You know, if you guys maybe stop posing for one minute, 213 00:07:23,500 --> 00:07:25,767 then maybe, just maybe, we could've come up 214 00:07:25,833 --> 00:07:27,333 with something a lot better. 215 00:07:27,400 --> 00:07:28,200 Huh? 216 00:07:28,267 --> 00:07:29,467 Is this guy for real, Devon? 217 00:07:29,533 --> 00:07:31,133 Look, Josh, down a little bit. 218 00:07:31,200 --> 00:07:31,800 Oh, no, no. 219 00:07:31,867 --> 00:07:33,133 Oh, wait. 220 00:07:33,200 --> 00:07:34,433 I get it, I get it. 221 00:07:34,500 --> 00:07:35,833 You guys are like, big stars now. 222 00:07:35,900 --> 00:07:37,333 So I'm supposed to dance around you 223 00:07:37,400 --> 00:07:38,667 on cracked eggshells and stuff? 224 00:07:38,733 --> 00:07:39,700 Ha ha. 225 00:07:39,767 --> 00:07:40,933 Fuck. 226 00:07:41,000 --> 00:07:43,567 You guys haven't even sold one record yet. 227 00:07:43,633 --> 00:07:45,167 Fucking fuck this. 228 00:07:45,233 --> 00:07:46,033 You know? 229 00:07:46,100 --> 00:07:47,567 Hey, what's your name again? 230 00:07:47,633 --> 00:07:48,433 Rage. 231 00:07:48,500 --> 00:07:49,133 Rage? 232 00:07:49,200 --> 00:07:49,900 No, no, seriously. 233 00:07:49,967 --> 00:07:51,867 What's your real name? 234 00:07:51,933 --> 00:07:54,800 Rage is-- ha, ha, ha. 235 00:07:54,867 --> 00:07:55,833 Rage. 236 00:07:55,900 --> 00:07:57,433 Rage! 237 00:07:57,500 --> 00:07:58,800 That's my ghetto war cry. 238 00:07:58,867 --> 00:07:59,933 You see what I did there? 239 00:08:00,000 --> 00:08:01,133 Little play on words, you like that? 240 00:08:01,200 --> 00:08:02,000 Boom. 241 00:08:02,067 --> 00:08:02,867 All right, I'm out of here. 242 00:08:02,933 --> 00:08:04,500 All right, guys, you take care. 243 00:08:04,567 --> 00:08:05,367 Have a good one. 244 00:08:05,433 --> 00:08:06,733 Where'd you get that guy, Rage? 245 00:08:06,800 --> 00:08:08,367 [inaudible] 246 00:08:08,433 --> 00:08:10,767 Hey, [inaudible],, are you [inaudible]?? 247 00:08:17,700 --> 00:08:18,700 You want a kiss? 248 00:08:18,767 --> 00:08:20,600 Fuck off. 249 00:08:20,667 --> 00:08:21,933 [laughing] 250 00:08:22,000 --> 00:08:24,267 You ever thought about having your picture taken? 251 00:08:24,333 --> 00:08:26,400 You know, I picture you in front of a log fire, 252 00:08:26,467 --> 00:08:30,867 lying on a wooly mat or a furry rug. 253 00:08:30,933 --> 00:08:32,067 You know what I'm saying? 254 00:08:32,133 --> 00:08:33,333 Josh. 255 00:08:33,400 --> 00:08:34,167 Chickie. 256 00:08:38,800 --> 00:08:39,767 Just wait one second, OK? 257 00:08:39,833 --> 00:08:41,267 I'm just gonna go and talk to him. 258 00:08:41,333 --> 00:08:42,433 I'll be right back. 259 00:08:42,500 --> 00:08:43,300 Don't run away. 260 00:08:43,367 --> 00:08:44,867 Hehe. 261 00:08:44,933 --> 00:08:46,367 Damn, look at you. 262 00:08:46,433 --> 00:08:48,333 Looking all b-la-la-la-ling. 263 00:08:48,400 --> 00:08:49,167 Haha. 264 00:08:51,833 --> 00:08:53,367 Bling. 265 00:08:53,433 --> 00:08:55,600 You know what I mean. 266 00:08:55,667 --> 00:08:57,467 You got to watch what your saying, brother. 267 00:08:57,533 --> 00:09:00,100 Because if you're going to run your gums to my light, Rage. 268 00:09:00,167 --> 00:09:01,400 Well that's just stupid as sitting 269 00:09:01,467 --> 00:09:05,067 there trying to draw my sister. 270 00:09:05,133 --> 00:09:07,600 You feel? 271 00:09:07,667 --> 00:09:08,467 I feel. 272 00:09:08,533 --> 00:09:11,100 Now, I suggest you go home. 273 00:09:11,167 --> 00:09:13,700 Sleep it off before you say something 274 00:09:13,767 --> 00:09:15,733 that's gonna land you in a whole lot of shit. 275 00:09:19,800 --> 00:09:20,600 OK. 276 00:09:20,667 --> 00:09:21,467 I'm sorry. 277 00:09:31,633 --> 00:09:33,067 Who's this joker? 278 00:09:33,133 --> 00:09:34,567 Huh? 279 00:09:34,633 --> 00:09:36,567 Look it. 280 00:09:36,633 --> 00:09:37,900 Come here. 281 00:09:37,967 --> 00:09:40,100 But you know we got to go home [inaudible] Come. 282 00:09:40,167 --> 00:09:40,833 Come on, let's go. 283 00:09:40,900 --> 00:09:41,667 No, I don't want to. 284 00:09:41,733 --> 00:09:42,367 Ah. 285 00:09:42,433 --> 00:09:43,067 You don't want to? 286 00:09:43,133 --> 00:09:43,767 Look at you, girl? 287 00:09:43,833 --> 00:09:44,800 Where's your keys? 288 00:09:44,867 --> 00:09:45,667 Come on. 289 00:09:45,733 --> 00:09:46,733 Man, come on. 290 00:09:46,800 --> 00:09:48,433 Yo, Too Fine, Where you going, man? 291 00:09:48,500 --> 00:09:49,067 Yo, man. 292 00:09:49,133 --> 00:09:49,667 She's wounded. 293 00:09:49,733 --> 00:09:50,700 Look at her. 294 00:09:50,767 --> 00:09:52,000 [vomiting] 295 00:09:52,067 --> 00:09:54,100 Women and their drinking champagne like it's water. 296 00:09:54,167 --> 00:09:55,333 What do you expect? 297 00:09:55,400 --> 00:09:56,533 So what? 298 00:09:56,600 --> 00:09:57,633 You're gonna come over with a [inaudible] 299 00:09:57,700 --> 00:09:59,100 to smoke some high-grade [inaudible]?? 300 00:09:59,167 --> 00:09:59,933 No, man. 301 00:10:00,000 --> 00:10:00,800 Listen, I'd love to, man. 302 00:10:00,867 --> 00:10:02,233 But I got to take care of this. 303 00:10:02,300 --> 00:10:08,567 [music playing] 304 00:10:08,633 --> 00:10:09,733 You're a beautiful woman, I'd love 305 00:10:09,800 --> 00:10:10,600 to take some pictures of you. 306 00:10:10,667 --> 00:10:12,000 Oh, thank you. 307 00:10:12,067 --> 00:10:13,867 I picture you in a hot tub full of like, rose petals, 308 00:10:13,933 --> 00:10:15,100 or something. 309 00:10:15,167 --> 00:10:16,300 And just swimming around doing like, backstroke 310 00:10:16,367 --> 00:10:18,633 and all this fancy kind of stuff, you know? 311 00:10:18,700 --> 00:10:19,800 Well, maybe 312 00:10:19,867 --> 00:10:20,400 Well, we should do something some day. 313 00:10:20,467 --> 00:10:20,867 Sounds good. 314 00:10:20,933 --> 00:10:21,367 Hey! 315 00:10:21,433 --> 00:10:22,000 Rage. 316 00:10:22,067 --> 00:10:23,600 This is Rage. 317 00:10:23,667 --> 00:10:24,333 Rage! 318 00:10:24,400 --> 00:10:25,600 Nice to meet you, Rage. 319 00:10:25,667 --> 00:10:26,467 Haha. 320 00:10:26,533 --> 00:10:27,367 His name's Rage. 321 00:10:27,433 --> 00:10:28,200 Who the hell calls a guy Rage? 322 00:10:28,267 --> 00:10:29,433 I mean, that's ridiculous. 323 00:10:29,500 --> 00:10:30,500 [glass smashing] 324 00:10:30,567 --> 00:10:31,467 Ah! 325 00:10:31,533 --> 00:10:32,400 Fuck! 326 00:10:32,467 --> 00:10:33,300 Ah! 327 00:10:33,367 --> 00:10:33,900 Damn right it's fucking Rage. 328 00:10:33,967 --> 00:10:35,100 [inaudible] 329 00:10:35,167 --> 00:10:36,500 Fuck! 330 00:10:36,567 --> 00:10:38,433 Fuck! 331 00:10:38,500 --> 00:10:39,700 [music playing] 332 00:10:39,767 --> 00:10:44,500 [car horn honking] 333 00:10:44,567 --> 00:10:46,800 What, you're gonna lean on that horn all night, mate? 334 00:10:46,867 --> 00:10:51,333 [gun shots] 335 00:11:00,433 --> 00:11:01,667 So how have you been, Carl? 336 00:11:01,733 --> 00:11:02,800 You know me, Andy. 337 00:11:02,867 --> 00:11:06,267 [inaudible] Who'd you take it from? 338 00:11:06,333 --> 00:11:07,767 Some perky [inaudible] 339 00:11:07,833 --> 00:11:09,200 Is it any good? 340 00:11:09,267 --> 00:11:10,267 I haven't fucking tried it, but if their reputation's 341 00:11:10,333 --> 00:11:12,333 [inaudible] I'll be fucking blinded. 342 00:11:12,400 --> 00:11:13,667 What's the matter with him, man? 343 00:11:13,733 --> 00:11:15,100 He ain't speaking to me. 344 00:11:15,167 --> 00:11:17,133 No, he's just making sure we're not getting disturbed. 345 00:11:17,200 --> 00:11:17,833 What is it? 346 00:11:17,900 --> 00:11:18,667 Kilo? 347 00:11:18,733 --> 00:11:19,567 Kilo and a half? 348 00:11:19,633 --> 00:11:21,333 Three grams short, two kilos. 349 00:11:21,400 --> 00:11:22,600 What you want for it? 350 00:11:22,667 --> 00:11:25,267 A good price. 351 00:11:25,333 --> 00:11:26,567 500? 352 00:11:26,633 --> 00:11:27,433 Fuck off. 353 00:11:27,500 --> 00:11:28,800 We're talking kilos, not ounces. 354 00:11:28,867 --> 00:11:30,033 [phone ringing] 355 00:11:30,100 --> 00:11:32,333 [inaudible] This stuff ain't selling right now. 356 00:11:32,400 --> 00:11:34,567 The only people smoking weed are blacks and bikers. 357 00:11:34,633 --> 00:11:36,533 And I can't stand dealing with them cunts. 358 00:11:36,600 --> 00:11:38,333 1,500 quid'll do it. 359 00:11:38,400 --> 00:11:39,533 12. 360 00:11:39,600 --> 00:11:40,700 Do you want to this fucking deal or not? 361 00:11:40,767 --> 00:11:41,633 Yeah, I want to do it. 362 00:11:41,700 --> 00:11:42,500 For 1,200 quid. 363 00:11:42,567 --> 00:11:46,633 1,500 pound or I'll burn it. 364 00:11:46,700 --> 00:11:49,133 All right. 365 00:11:49,200 --> 00:11:50,300 Andy, you got to take this? 366 00:11:50,367 --> 00:11:53,700 It better be fucking good. 367 00:11:53,767 --> 00:11:55,500 This is White. 368 00:11:55,567 --> 00:11:56,400 Yeah. 369 00:11:56,467 --> 00:11:57,267 OK. 370 00:12:00,133 --> 00:12:02,467 We're on our way. 371 00:12:02,533 --> 00:12:03,467 Fuck's sake. 372 00:12:03,533 --> 00:12:04,500 Problem? 373 00:12:04,567 --> 00:12:05,367 You could say that some [inaudible] 374 00:12:05,433 --> 00:12:06,633 just had his head blown off. 375 00:12:06,700 --> 00:12:07,767 We've got to roll, mate. 376 00:12:07,833 --> 00:12:09,133 Yeah. 377 00:12:09,200 --> 00:12:10,333 No need to count it. 378 00:12:10,400 --> 00:12:11,767 You cunt, you had it all along. 379 00:12:14,433 --> 00:12:14,967 Have fun. 380 00:12:15,033 --> 00:12:15,867 Yeah right. 381 00:12:15,933 --> 00:12:17,300 See you later. 382 00:12:31,167 --> 00:12:35,200 [phone ringing in background] 383 00:12:54,400 --> 00:12:57,067 I know this is a very difficult time for you right now. 384 00:12:57,133 --> 00:12:58,833 But this is when the little details are still 385 00:12:58,900 --> 00:13:00,700 fresh in your mind. 386 00:13:00,767 --> 00:13:02,633 In a couple of days, they won't be there. 387 00:13:05,167 --> 00:13:07,300 It's those little details we're gonna be needing. 388 00:13:11,267 --> 00:13:12,767 Thank you, I understand. 389 00:13:12,833 --> 00:13:15,233 Please go ahead. 390 00:13:15,300 --> 00:13:18,433 [inaudible] 391 00:13:21,667 --> 00:13:23,000 [music playing] 392 00:13:23,067 --> 00:13:24,200 [inaudible] 'cause my name flows better than Taliban. 393 00:13:24,267 --> 00:13:27,733 [inaudible] Spit flows over [inaudible].. 394 00:13:27,800 --> 00:13:31,567 Spit so cold, make you shook it like it was [inaudible].. 395 00:13:31,633 --> 00:13:32,867 --takeover. 396 00:13:32,933 --> 00:13:35,233 Take you through the mind state of a [inaudible].. 397 00:13:49,133 --> 00:13:51,367 What? 398 00:13:51,433 --> 00:13:54,567 [groaning] 399 00:13:54,633 --> 00:13:57,467 [foot steps] 400 00:14:04,567 --> 00:14:07,367 You even breathe too loud, and you're fucking dead. 401 00:14:11,700 --> 00:14:17,367 [gasping] 402 00:14:17,433 --> 00:14:22,067 Now, maybe you can tell me a thing or two 403 00:14:22,133 --> 00:14:23,800 about a brother of yours. 404 00:14:23,867 --> 00:14:25,033 My brother is dead, man. 405 00:14:25,100 --> 00:14:30,200 [inaudible] That pussy don't stay on the money. 406 00:14:30,267 --> 00:14:32,133 Where is it? 407 00:14:32,200 --> 00:14:33,333 Speak up, bitch. 408 00:14:33,400 --> 00:14:34,767 I don't know what you're talking about, man. 409 00:14:34,833 --> 00:14:36,400 I said, he owed me money. 410 00:14:36,467 --> 00:14:38,600 Why do you think he got mugged? 411 00:14:38,667 --> 00:14:41,800 Who are you? 412 00:14:41,867 --> 00:14:44,100 Can't you figure that shit out by now? 413 00:14:44,167 --> 00:14:45,233 You fucker. 414 00:15:02,567 --> 00:15:05,467 [heavy breathing] 415 00:15:10,400 --> 00:15:12,700 If you don't keep that fucking mouth of yours closed, 416 00:15:12,767 --> 00:15:16,400 I'm going to have to give you the same kind of treatment. 417 00:15:16,467 --> 00:15:20,367 And now he owes me money, but he's dead. 418 00:15:20,433 --> 00:15:21,700 You're his little sister. 419 00:15:21,767 --> 00:15:22,667 It rolls down to you. 420 00:15:26,167 --> 00:15:29,533 You owe me some dough, little bitch. 421 00:15:29,600 --> 00:15:30,867 Take a look upstairs. 422 00:15:30,933 --> 00:15:34,400 I see [inaudible]. 423 00:15:34,467 --> 00:15:36,533 You better start looking that shit out quick. 424 00:15:36,600 --> 00:15:38,333 You've got two days to come through. 425 00:15:50,767 --> 00:15:53,233 Take some free advice, bitch. 426 00:15:53,300 --> 00:15:54,633 Don't go near the vets. 427 00:15:54,700 --> 00:15:57,067 They can't protect you from us. 428 00:15:57,133 --> 00:15:59,267 And if they come see you, I suggest 429 00:15:59,333 --> 00:16:02,233 you hold that dough 'cause my blood clock gone bisexual 430 00:16:02,300 --> 00:16:04,433 and [inaudible] a woman. 431 00:16:04,500 --> 00:16:09,167 And if we come looking, and you ain't here, 432 00:16:09,233 --> 00:16:12,400 then I'll turn your fucking mama over. 433 00:16:20,833 --> 00:16:22,733 It's five grand. 434 00:16:22,800 --> 00:16:24,767 Come find me when you got it. 435 00:16:24,833 --> 00:16:26,467 33 [inaudible] Street. 436 00:16:26,533 --> 00:16:28,467 I'll be waiting. 437 00:16:28,533 --> 00:16:31,833 Any longer and my crew will behead your whole fucking 438 00:16:31,900 --> 00:16:32,667 family. 439 00:16:38,333 --> 00:16:42,167 They call me Temper for a reason, little girl. 440 00:16:42,233 --> 00:16:45,300 I am not a man with whom to fuck. 441 00:16:48,500 --> 00:16:49,300 Hm? 442 00:17:08,200 --> 00:17:13,600 [heavy breathing] 443 00:17:46,167 --> 00:17:51,567 [heart beating] 444 00:17:51,633 --> 00:17:58,567 [heavy breathing] 445 00:18:34,133 --> 00:18:34,867 Hola, Crikkit. 446 00:18:34,933 --> 00:18:35,767 You're looking good. 447 00:18:35,833 --> 00:18:37,367 You lose weight of something? 448 00:18:37,433 --> 00:18:40,300 [coughing] 449 00:18:40,367 --> 00:18:42,400 Please give money for food. 450 00:18:42,467 --> 00:18:43,867 Well that's not strictly true, is it? 451 00:18:43,933 --> 00:18:47,833 Please give money for crack, would be closer to the mark. 452 00:18:47,900 --> 00:18:48,667 Get up on your feet. 453 00:18:53,633 --> 00:18:55,833 What can you tell me about a guy called Too Fine. 454 00:18:55,900 --> 00:18:56,800 Who? 455 00:18:56,867 --> 00:18:57,967 Too Fine. 456 00:18:58,033 --> 00:18:59,633 He was in some kind of hip-hop group. 457 00:18:59,700 --> 00:19:00,633 The rapper. 458 00:19:00,700 --> 00:19:01,667 Yeah, I've heard of him. 459 00:19:01,733 --> 00:19:02,400 What have you heard? 460 00:19:02,467 --> 00:19:03,500 All types of shit, man. 461 00:19:03,567 --> 00:19:04,533 I can't remember. 462 00:19:04,600 --> 00:19:05,567 Well, do you want to fucking try? 463 00:19:05,633 --> 00:19:06,633 I can't, man. 464 00:19:06,700 --> 00:19:08,467 I can't think of shit right now, man. 465 00:19:08,533 --> 00:19:09,633 My mind's all over the fucking place. 466 00:19:09,700 --> 00:19:10,733 I don't need this shit, man. 467 00:19:10,800 --> 00:19:11,467 I just need something, yeah? 468 00:19:11,533 --> 00:19:12,467 Just give me something. 469 00:19:12,533 --> 00:19:13,200 Come on, man. 470 00:19:13,267 --> 00:19:13,900 You stop fucking money. 471 00:19:13,967 --> 00:19:14,533 Oh, come on, man. 472 00:19:14,600 --> 00:19:15,833 I'm desperate. 473 00:19:15,900 --> 00:19:16,800 Just give me some money. 474 00:19:16,867 --> 00:19:17,633 Don't fucking touch me. 475 00:19:17,700 --> 00:19:18,467 We got time for a detour. 476 00:19:18,533 --> 00:19:19,633 Maybe he's got something. 477 00:19:19,700 --> 00:19:20,467 We can't listen to this fucking prick. 478 00:19:20,533 --> 00:19:22,033 He's off his fucking head. 479 00:19:22,100 --> 00:19:23,667 He's fine. 480 00:19:23,733 --> 00:19:25,433 Aren't you, Crikkit? 481 00:19:25,500 --> 00:19:28,067 You know what day of the week it is? 482 00:19:28,133 --> 00:19:29,133 It's Sunday, isn't it? 483 00:19:29,200 --> 00:19:29,867 Six days out. 484 00:19:29,933 --> 00:19:30,733 That's good enough. 485 00:19:30,800 --> 00:19:31,933 Now get in the fucking car. 486 00:19:32,000 --> 00:19:32,667 I don't want to get in the fucking car. 487 00:19:32,733 --> 00:19:34,367 Get in the fucking car. 488 00:19:34,433 --> 00:19:35,200 I'm not getting in the car. 489 00:19:35,267 --> 00:19:37,233 I'm not going in the car. 490 00:19:49,500 --> 00:19:50,700 You, piss off. 491 00:19:50,767 --> 00:19:52,133 You're holding. 492 00:19:52,200 --> 00:19:54,133 Holding what? 493 00:19:54,200 --> 00:19:56,633 Give me a half-ounce bag. 494 00:19:56,700 --> 00:19:57,833 I ain't holding, man. 495 00:19:57,900 --> 00:19:59,867 Didn't you just hear what I said to him? 496 00:19:59,933 --> 00:20:03,100 Come on, cough it up. 497 00:20:03,167 --> 00:20:04,633 Don't fucking suck your teeth at me. 498 00:20:07,667 --> 00:20:09,100 Two four-ounce bags. 499 00:20:09,167 --> 00:20:12,600 That's fine. 500 00:20:12,667 --> 00:20:13,533 Now, fuck off. 501 00:20:19,433 --> 00:20:21,700 Get a fucking [inaudible] track it out [inaudible].. 502 00:20:25,200 --> 00:20:26,533 Come on, get out. 503 00:20:29,400 --> 00:20:31,800 Song tell me about Too Fine. 504 00:20:31,867 --> 00:20:33,300 No way. 505 00:20:33,367 --> 00:20:34,433 You don't get nothing until you tell us what we want to know. 506 00:20:34,500 --> 00:20:35,000 Better be fucking worth it and all. 507 00:20:35,067 --> 00:20:35,700 Too Fine. 508 00:20:35,767 --> 00:20:37,867 Yeah, I remember. 509 00:20:37,933 --> 00:20:38,867 Used to ride around here all the time. 510 00:20:38,933 --> 00:20:39,900 What was he into? 511 00:20:39,967 --> 00:20:41,400 He sold a bit of rock, coke, puff. 512 00:20:41,467 --> 00:20:44,067 He used the money to make the music because that recording 513 00:20:44,133 --> 00:20:46,167 shit ain't cheap. 514 00:20:46,233 --> 00:20:48,133 Will you stop doing that, please? 515 00:20:48,200 --> 00:20:50,100 Do you know why he got shot? 516 00:20:50,167 --> 00:20:51,600 No, not exactly. 517 00:20:51,667 --> 00:20:52,700 The word on the street is when he went in for the rapping, 518 00:20:52,767 --> 00:20:54,600 he left a few street vets unpaid. 519 00:20:54,667 --> 00:20:55,800 So that could mean anybody. 520 00:20:55,867 --> 00:20:56,800 Is that it? 521 00:20:56,867 --> 00:20:57,667 Can I go now? 522 00:20:57,733 --> 00:20:59,133 Give me the fucking watch, man. 523 00:20:59,200 --> 00:21:01,233 I'm dying here. 524 00:21:01,300 --> 00:21:01,967 That's yours. 525 00:21:02,033 --> 00:21:02,833 You want the rest-- 526 00:21:02,900 --> 00:21:03,900 pay attention. 527 00:21:03,967 --> 00:21:05,333 I said, if you want the rest, you 528 00:21:05,400 --> 00:21:06,633 got to come up with something. 529 00:21:06,700 --> 00:21:08,267 And it better be good, OK? 530 00:21:08,333 --> 00:21:11,167 We got a deal? 531 00:21:11,233 --> 00:21:13,167 Fuck off. 532 00:21:13,233 --> 00:21:15,267 Fuck off. 533 00:21:15,333 --> 00:21:16,833 That's your fucking informant. 534 00:21:16,900 --> 00:21:21,767 [intense music playing] 535 00:21:41,800 --> 00:21:42,733 [police siren] 536 00:21:42,800 --> 00:21:47,367 [female scream] 537 00:21:49,300 --> 00:21:54,700 [music continues] 538 00:21:54,767 --> 00:21:58,700 [gun shot] 539 00:21:58,767 --> 00:22:04,267 [music continues] 540 00:23:11,533 --> 00:23:18,333 [knocking on door] 541 00:23:18,400 --> 00:23:20,833 What the fuck are you doing here, bitch? 542 00:23:20,900 --> 00:23:25,400 You know better than to come in here this time at night. 543 00:23:25,467 --> 00:23:27,733 Did anyone ever teach you not to mix with bad men? 544 00:23:27,800 --> 00:23:28,667 I've got your money. 545 00:23:28,733 --> 00:23:30,833 That was quick. 546 00:23:30,900 --> 00:23:32,633 You got to come in the morning, you know. 547 00:23:38,300 --> 00:23:41,733 You sure that's the only reason you're here? 548 00:23:41,800 --> 00:23:44,200 Yeah, I can see you want a bit more, don't you? 549 00:23:56,700 --> 00:23:59,800 We both know this ain't about money tonight, girl. 550 00:23:59,867 --> 00:24:03,667 You want what you already got, you dirty little-- 551 00:24:09,233 --> 00:24:11,367 You just fucked things right up. 552 00:24:15,500 --> 00:24:19,267 You're wanking it both ways now, bitch. 553 00:24:19,333 --> 00:24:21,167 I'm gonna fuck you. 554 00:24:21,233 --> 00:24:25,467 And then I'm gonna lick you down right there, yeah. 555 00:24:25,533 --> 00:24:27,733 You think you can pull this shit on me? 556 00:24:27,800 --> 00:24:31,067 I stick my hood in that tight little hole of yours, 557 00:24:31,133 --> 00:24:34,300 and you think that makes you a gangsta? 558 00:24:34,367 --> 00:24:36,333 What do you know about shooting? 559 00:24:36,400 --> 00:24:39,333 You ain't never done no killing. 560 00:24:39,400 --> 00:24:41,700 You ain't gonna pull that trigger. 561 00:24:41,767 --> 00:24:47,800 I'm gonna take that strap, and I'm gonna fuck you with it. 562 00:24:47,867 --> 00:24:51,867 Give that little pussy a taste of point blank buck shot. 563 00:24:51,933 --> 00:24:54,067 You're making all kinds of mistakes. 564 00:24:54,133 --> 00:24:56,467 You just fucked your whole family. 565 00:24:56,533 --> 00:25:06,600 I'm gonna bring me midnight and noon [inaudible] Fuck you, 566 00:25:06,600 --> 00:25:20,367 I'm gonna bring me midnight and noon [inaudible] Fuck you, 567 00:25:20,433 --> 00:25:21,233 fuck-- 568 00:25:24,133 --> 00:25:26,533 [coughing] 569 00:25:26,600 --> 00:25:29,067 [laughing] 570 00:25:29,133 --> 00:25:31,300 What-- what-- what you gonna do? 571 00:25:35,433 --> 00:25:38,467 Why don't you put that strap down before you hurt yourself? 572 00:25:44,167 --> 00:25:45,433 [inaudible] shoot a gun. 573 00:26:02,767 --> 00:26:04,667 Hope, what are you doing here? 574 00:26:04,733 --> 00:26:05,333 Can I come in? 575 00:26:06,433 --> 00:26:09,400 Yeah, man, come inside. 576 00:26:09,467 --> 00:26:11,400 You should have seen her, man. 577 00:26:11,467 --> 00:26:13,567 That motherfucker Temper beat the shit out of her. 578 00:26:14,367 --> 00:26:15,600 She did what she had to. 579 00:26:15,667 --> 00:26:16,600 She done it. 580 00:26:18,200 --> 00:26:19,600 Temper's got crew, you know, Finny. 581 00:26:20,567 --> 00:26:21,533 Yeah, Chosen One and Chronic. 582 00:26:23,000 --> 00:26:24,367 Well, the streets have got a way of sorting these things out. 583 00:26:24,433 --> 00:26:26,633 Ain't gonna take them boys too long before they put it 584 00:26:26,700 --> 00:26:27,500 all together. 585 00:26:28,433 --> 00:26:29,700 I know. 586 00:26:29,767 --> 00:26:30,433 And when they do, they're gonna come after Hope. 587 00:26:30,500 --> 00:26:31,633 They're gonna blaze her. 588 00:26:31,700 --> 00:26:33,533 Then they're gonna turn her family over, 589 00:26:33,600 --> 00:26:33,667 and then they're gonna come after us. 590 00:26:34,167 --> 00:26:35,433 Wait. 591 00:26:35,500 --> 00:26:37,233 These little idiots [inaudible] our Too Fine, you know. 592 00:26:37,300 --> 00:26:38,733 And now they're knocking Hope about. 593 00:26:38,800 --> 00:26:40,700 I say we just blaze the whole fucking lot of them, blood. 594 00:26:40,767 --> 00:26:41,733 Are you fucking serious? 595 00:26:41,800 --> 00:26:43,033 Chosen One and Chronic? 596 00:26:43,100 --> 00:26:45,267 Or their fucking bad boys, [inaudible] superstars? 597 00:26:45,900 --> 00:26:46,667 So what? 598 00:26:47,833 --> 00:26:49,267 Everyone goes down from a bullet, Rage. 599 00:26:49,333 --> 00:26:50,433 Gunshot don't respect nobody. 600 00:26:51,567 --> 00:26:52,767 Look, I'm with you on this, you know. 601 00:26:52,833 --> 00:26:54,000 I don't care what this little man is saying. 602 00:26:54,067 --> 00:26:56,167 I can't believe you're gonna weak out on this. 603 00:26:57,167 --> 00:26:58,333 Blood, I ain't weaking out nothing. 604 00:26:58,400 --> 00:27:00,133 Ain't like it's gonna be the first time for me. 605 00:27:00,200 --> 00:27:01,400 I ain't no fucking virgin. 606 00:27:01,467 --> 00:27:02,800 Just another notch on mine, then. 607 00:27:10,767 --> 00:27:11,533 You know where to find 'em? 608 00:27:12,500 --> 00:27:13,300 Think so. 609 00:27:23,267 --> 00:27:24,700 I got the scraps locked down. 610 00:27:26,233 --> 00:27:27,267 Let's make it right. 611 00:27:30,767 --> 00:27:34,367 (RAPPING) I don't give a fuck about your reputation. 612 00:27:34,433 --> 00:27:36,700 I'm the star from the top, like Christmas decorations. 613 00:27:36,767 --> 00:27:39,833 And me merking you right now, that's my estimation. 614 00:27:39,900 --> 00:27:43,733 Dedication plus patience equals innovation. 615 00:27:43,800 --> 00:27:45,100 Get your voice on any station. 616 00:27:45,167 --> 00:27:46,400 Why you waiting? 617 00:27:46,467 --> 00:27:48,667 Why waste time debating, fucking around not raving? 618 00:27:48,733 --> 00:27:51,300 Late night time in the studio slaivng, eight nights a week, 619 00:27:51,367 --> 00:27:52,167 too many days in. 620 00:27:52,233 --> 00:27:53,633 That's when you me a beard. 621 00:27:53,700 --> 00:27:54,967 Fuck shaving. 622 00:27:55,033 --> 00:27:57,133 He I'm tired of rhyming, but I am a pain he backside. 623 00:27:57,200 --> 00:27:58,200 Your plan backfired. 624 00:27:58,267 --> 00:27:58,933 You can look up anyone that's tried. 625 00:27:59,000 --> 00:27:59,533 They can't merk me. 626 00:27:59,600 --> 00:28:00,867 Never that. 627 00:28:00,933 --> 00:28:02,867 That's right. it's not that season nor that time. 628 00:28:02,933 --> 00:28:04,033 I ain't boasting, but I am that type. 629 00:28:04,100 --> 00:28:06,067 So shut your noise and gimme that mic. 630 00:28:06,133 --> 00:28:06,967 Heard the beat. 631 00:28:07,033 --> 00:28:08,167 I was like, "gimme that mic." 632 00:28:08,233 --> 00:28:09,733 And I wrote some fuck lyrics that night. 633 00:28:09,800 --> 00:28:11,133 I'm on point, no falling behind. 634 00:28:11,200 --> 00:28:11,900 It's all in the music. 635 00:28:11,967 --> 00:28:12,733 It's all in the mind. 636 00:28:12,800 --> 00:28:14,733 What you call it, garage? 637 00:28:14,800 --> 00:28:16,100 What you call it, grime? 638 00:28:16,167 --> 00:28:17,533 call it what you wanna cal it. 639 00:28:17,600 --> 00:28:20,200 I'm fine, but rhyme-wise, I got a short order of mine. 640 00:28:20,267 --> 00:28:21,400 Dukes, Dee, Whiley, ghetto. 641 00:28:21,467 --> 00:28:23,600 These have got news flows all the time. 642 00:28:23,667 --> 00:28:24,467 Testing. 643 00:28:24,533 --> 00:28:26,367 Mic check, 1, 2. 644 00:28:26,433 --> 00:28:27,833 Someone so called your name. 645 00:28:27,900 --> 00:28:29,433 So what's new? 646 00:28:29,500 --> 00:28:30,733 Fuck him. 647 00:28:30,800 --> 00:28:31,733 Fuck them. 648 00:28:31,800 --> 00:28:32,933 Fuck you. 649 00:28:33,000 --> 00:28:36,700 If they wanna clash with me, I would love to. 650 00:28:36,767 --> 00:28:37,700 Hello? 651 00:28:37,767 --> 00:28:38,700 Who is this? 652 00:28:38,767 --> 00:28:39,700 Who are you? 653 00:28:53,767 --> 00:28:55,300 [click] 654 00:29:06,300 --> 00:29:08,667 [screaming] 655 00:29:11,300 --> 00:29:12,067 Hug, kiss, kiss. 656 00:29:12,133 --> 00:29:13,233 That's how they greet me. 657 00:29:13,300 --> 00:29:14,667 All because I flow ill like a sickness. 658 00:29:14,733 --> 00:29:17,267 I'm a sick kid, but when I spit hot shit, I'm on fire, 659 00:29:17,333 --> 00:29:18,133 but I'm a big blitz. 660 00:29:18,200 --> 00:29:19,133 Testing. 661 00:29:26,700 --> 00:29:27,967 Fuck them, fuck you. 662 00:29:28,033 --> 00:29:31,733 If they want to clash with me, I would love to. 663 00:29:31,800 --> 00:29:32,600 Hello? 664 00:29:32,667 --> 00:29:34,600 Who is this? 665 00:29:34,667 --> 00:29:35,600 Who are you? 666 00:29:38,667 --> 00:29:39,633 Shut up. 667 00:29:39,700 --> 00:29:41,600 What now? 668 00:29:41,667 --> 00:29:42,600 What nasty? 669 00:29:42,667 --> 00:29:43,600 Nah. 670 00:29:43,667 --> 00:29:44,467 Fuck you! 671 00:30:51,633 --> 00:30:52,533 Fred, Andy, over here. 672 00:30:53,600 --> 00:30:54,533 Fuck's going on? 673 00:30:55,600 --> 00:30:56,500 It's pretty serious. 674 00:30:57,567 --> 00:30:58,467 Damn right it is. 675 00:30:58,533 --> 00:30:59,633 It's Friday evening. 676 00:30:59,700 --> 00:31:00,500 I was planning a little booze and nudies. 677 00:31:01,567 --> 00:31:03,033 We got two dead bodies, both faces. 678 00:31:03,100 --> 00:31:04,767 Chosen One and Chronic, gunned down in front of a full house 679 00:31:04,833 --> 00:31:05,933 35 minutes ago. 680 00:31:06,000 --> 00:31:08,133 Waitress caught a bullet in the crossfire. 681 00:31:08,900 --> 00:31:10,067 There goes my fucking night. 682 00:31:10,133 --> 00:31:11,700 Chosen One and Chronic, they're Temper's crew. 683 00:31:11,767 --> 00:31:12,567 Where's Temper? 684 00:31:13,400 --> 00:31:14,833 Jones just found his body. 685 00:31:14,900 --> 00:31:16,033 Took two shotgun blasts point blank in is own front room. 686 00:31:16,100 --> 00:31:18,633 Man's been dead for at least five hours. 687 00:31:18,700 --> 00:31:19,733 We're going over to work it. 688 00:31:21,100 --> 00:31:23,100 We got officers questioning witnesses as we speak. 689 00:31:23,167 --> 00:31:24,400 They're all saying the same thing. 690 00:31:24,467 --> 00:31:26,567 Two guys wearing motorcycle helmets walked in, 691 00:31:26,633 --> 00:31:27,500 and starting spraying. 692 00:31:27,567 --> 00:31:28,500 Left on a strat. 693 00:31:28,567 --> 00:31:30,000 [inaudible] plate. 694 00:31:30,067 --> 00:31:31,667 No doubt all these cunts are full of cocaine and overpriced 695 00:31:31,733 --> 00:31:32,533 booze. 696 00:31:32,600 --> 00:31:33,400 OK, we'll take it from here. 697 00:31:34,267 --> 00:31:35,100 Is the waitress still alive? 698 00:31:35,733 --> 00:31:36,767 ICU. 699 00:31:36,833 --> 00:31:37,400 Collapsed lung cancer, punctured liver. 700 00:31:38,200 --> 00:31:39,100 Nice. 701 00:31:40,200 --> 00:31:41,000 Seems like some pretty heavy gang shit. 702 00:31:41,067 --> 00:31:41,767 Maybe there's a war brewing. 703 00:31:42,733 --> 00:31:43,900 Brewing? 704 00:31:43,967 --> 00:31:44,433 I'd say it's well and truly underway, son. 705 00:31:46,267 --> 00:31:47,667 It's gonna be a long fucking night. 706 00:31:56,167 --> 00:31:58,267 All right, anyone touch anything? 707 00:31:59,200 --> 00:32:00,467 Girl's been rushed to hospital. 708 00:32:00,533 --> 00:32:02,433 No one's laid a finger on these two. 709 00:32:06,200 --> 00:32:07,200 What you thinking, Ed? 710 00:32:07,267 --> 00:32:08,200 Two shooters, right? 711 00:32:09,267 --> 00:32:12,067 Had are themselves am DMG mag 10. 712 00:32:12,133 --> 00:32:13,433 And look at this. 713 00:32:13,500 --> 00:32:15,100 It's a smaller entry wound. 714 00:32:15,167 --> 00:32:16,333 Different gun. 715 00:32:16,400 --> 00:32:19,167 The only shell casings see around here are 45s. 716 00:32:19,233 --> 00:32:20,367 They must have had a revolver. 717 00:32:20,433 --> 00:32:21,267 Pretty high caliber too, by the looks of it. 718 00:32:21,900 --> 00:32:22,667 Cheeky. 719 00:32:23,767 --> 00:32:24,967 I'm thinking this is personal. 720 00:32:25,033 --> 00:32:26,167 Doesn't have the look of a professional hit. 721 00:32:28,500 --> 00:32:31,233 I reckon there's over 100 bullet holes in and around these two. 722 00:32:31,300 --> 00:32:33,667 They unloaded whole clips into them, reloaded and carried 723 00:32:33,733 --> 00:32:34,700 on spraying. 724 00:32:34,767 --> 00:32:36,200 Now, if it was a professional hit, 725 00:32:36,267 --> 00:32:38,533 there's much likely to be two taps to the head and a lot less 726 00:32:38,600 --> 00:32:39,367 automatic fire. 727 00:32:42,533 --> 00:32:45,200 This amount of lead was delivered with feeling. 728 00:32:50,400 --> 00:32:52,367 Let's get this right. 729 00:32:52,433 --> 00:32:54,733 You come in here, demanding money, 730 00:32:54,800 --> 00:32:57,567 not even five minutes after your Rage is dead. 731 00:32:57,633 --> 00:32:58,433 Your fucking soul. 732 00:32:59,300 --> 00:33:00,367 Badmen ain't got no soul, blood. 733 00:33:01,500 --> 00:33:02,167 Badman? 734 00:33:02,233 --> 00:33:03,100 You're a badman now? 735 00:33:03,167 --> 00:33:06,767 Maybe out there, but not in here. 736 00:33:06,833 --> 00:33:07,667 I don't owe you fuck all. 737 00:33:08,533 --> 00:33:09,500 I want my fucking expenses! 738 00:33:10,467 --> 00:33:11,600 Expenses? 739 00:33:11,667 --> 00:33:13,500 When you fucked up that kid what's his name? 740 00:33:13,567 --> 00:33:14,867 Josh? 741 00:33:14,933 --> 00:33:15,733 Who saved you? 742 00:33:15,800 --> 00:33:16,667 You could have went to the pen. 743 00:33:17,633 --> 00:33:18,833 Oh, I'm sorry. 744 00:33:18,900 --> 00:33:20,167 I thought we were talking about money here. 745 00:33:20,233 --> 00:33:22,200 Listen, I don't give a fuck about that little prick, 746 00:33:22,267 --> 00:33:23,267 and I don't give a fuck about you! 747 00:33:23,333 --> 00:33:24,233 Give me my money! 748 00:33:24,867 --> 00:33:25,667 Money? 749 00:33:25,733 --> 00:33:26,800 You ain't getting no money. 750 00:33:26,867 --> 00:33:27,633 Tell him. 751 00:33:27,700 --> 00:33:29,800 You sign three in a band. 752 00:33:29,867 --> 00:33:31,733 There's now two. 753 00:33:31,800 --> 00:33:33,767 You don't even exist. 754 00:33:33,833 --> 00:33:35,367 You expired already, boy. 755 00:33:36,767 --> 00:33:39,567 Finny, what the fuck is he talking about, we expired? 756 00:33:39,633 --> 00:33:40,467 Finny, what the fuck? 757 00:33:46,667 --> 00:33:47,567 What the fuck? 758 00:33:52,667 --> 00:33:55,133 It's over. 759 00:33:55,200 --> 00:33:56,567 I don't care anymore. 760 00:33:57,533 --> 00:33:59,467 What are we doing here, Andy? 761 00:33:59,533 --> 00:34:01,633 It's not like she can answer any of our questions. 762 00:34:03,167 --> 00:34:03,767 Take a look at her. 763 00:34:08,600 --> 00:34:11,300 I never lose sight of what this is all about. 764 00:34:24,900 --> 00:34:25,667 Hello, love. 765 00:34:25,733 --> 00:34:26,667 My name's Tony. 766 00:34:26,733 --> 00:34:27,967 This is Pat. 767 00:34:28,033 --> 00:34:29,467 We got someone that needs a little word with you. 768 00:34:29,533 --> 00:34:31,700 So we came to pick you up here, make sure you don't get lost. 769 00:34:32,633 --> 00:34:33,533 Do I have a choice? 770 00:34:34,367 --> 00:34:35,233 Well, there's a couple. 771 00:34:35,300 --> 00:34:36,733 Granted, we only suggest the one. 772 00:34:36,800 --> 00:34:37,733 Get in the fucking motor. 773 00:34:49,933 --> 00:34:52,133 So someone's worked you over. 774 00:34:52,200 --> 00:34:53,833 Hope it wasn't one of my boys. 775 00:34:53,900 --> 00:34:56,167 I heard about your brother. 776 00:34:56,233 --> 00:34:57,133 Nasty business, that. 777 00:34:57,867 --> 00:34:58,567 What do you want from me? 778 00:34:59,433 --> 00:35:00,300 Just a little of your time. 779 00:35:00,933 --> 00:35:01,733 Who are you? 780 00:35:02,667 --> 00:35:03,467 Doesn't matter. 781 00:35:03,533 --> 00:35:04,033 You won't have heard of me. 782 00:35:04,100 --> 00:35:05,167 Sit down. 783 00:35:09,867 --> 00:35:10,633 Look in the bag. 784 00:35:16,133 --> 00:35:17,867 That is a kilo of very good cocaine. 785 00:35:17,933 --> 00:35:20,567 I don't deal in that cut to fuck shit those trigger happy 786 00:35:20,633 --> 00:35:22,733 yardie assholes keeping bringing in from Jamaica. 787 00:35:22,800 --> 00:35:23,500 That's the real deal. 788 00:35:23,567 --> 00:35:24,600 Straight from Holland. 789 00:35:25,700 --> 00:35:26,600 What's that got to do with me? 790 00:35:27,733 --> 00:35:28,867 Temper was one of my best customers. 791 00:35:28,933 --> 00:35:30,200 His firm had three kilos a month from me. 792 00:35:30,267 --> 00:35:32,700 Now, that's a regular wage with very little fuss 793 00:35:32,767 --> 00:35:34,367 that I'm no longer getting. 794 00:35:34,433 --> 00:35:36,367 Not to mention the stuff I'm sitting on. 795 00:35:36,433 --> 00:35:37,767 That hasn't been paid for yet. 796 00:35:37,833 --> 00:35:40,767 But you and your boys have lost me a lot of business. 797 00:35:40,833 --> 00:35:42,300 You've got to do me right, girl. 798 00:35:44,200 --> 00:35:45,267 You ain't lost the business. 799 00:35:45,333 --> 00:35:46,567 You just changed your partner. 800 00:35:48,133 --> 00:35:49,267 What are you talking about? 801 00:35:50,167 --> 00:35:51,067 Forget Temper. 802 00:35:51,133 --> 00:35:51,767 Deal with me. 803 00:35:52,800 --> 00:35:53,500 You're just a little girl. 804 00:35:54,233 --> 00:35:55,567 Is that what you think? 805 00:35:55,633 --> 00:35:56,500 Go tell that to Temper. 806 00:35:57,700 --> 00:36:00,100 It doesn't take a genius to put some cunt to bed. 807 00:36:00,167 --> 00:36:01,467 It's not exactly rocket science. 808 00:36:03,233 --> 00:36:04,233 Just give me a chance. 809 00:36:05,700 --> 00:36:06,467 You got the money? 810 00:36:09,333 --> 00:36:10,767 Give me that kilo there on credit. 811 00:36:10,833 --> 00:36:12,667 I'll pay you back, plus an extra 30%. 812 00:36:13,667 --> 00:36:14,467 Credit? 813 00:36:14,533 --> 00:36:15,500 You want credit. 814 00:36:15,567 --> 00:36:16,800 Now I know you're fucking joking. 815 00:36:17,867 --> 00:36:19,300 Well, what else you gonna do? 816 00:36:19,367 --> 00:36:21,167 Go out on the street and start dealing that shit yourself? 817 00:36:21,233 --> 00:36:22,533 You won't get very far. 818 00:36:22,600 --> 00:36:25,433 With Temper dead, you ain't got the links no more. 819 00:36:25,500 --> 00:36:26,900 I do. 820 00:36:26,967 --> 00:36:29,367 The only question is, have you got the balls to find out. 821 00:36:36,833 --> 00:36:37,800 Is that what I think it is? 822 00:36:38,000 --> 00:36:38,700 You better believe it. 823 00:36:39,433 --> 00:36:39,800 Where'd you get it? 824 00:36:40,433 --> 00:36:41,100 Don't matter. 825 00:36:41,167 --> 00:36:42,167 That's my business. 826 00:36:42,933 --> 00:36:43,000 What, is it like a ki? 827 00:36:43,867 --> 00:36:44,700 That's exactly a ki, blood. 828 00:36:44,767 --> 00:36:46,033 So what you wanna do with it? 829 00:36:47,233 --> 00:36:48,667 You know the market better than I do, Pushy. 830 00:36:49,800 --> 00:36:50,600 Is it live? 831 00:36:50,667 --> 00:36:52,867 Grade A, Amsterdam's finest. 832 00:36:52,933 --> 00:36:55,333 You know you'll get people queuing up to buy this shit. 833 00:36:55,400 --> 00:36:57,267 We're knocking out skunk for years, you know. 834 00:36:57,333 --> 00:37:02,267 And I've been smoking it for longer than that, blood. 835 00:37:02,333 --> 00:37:03,400 You get what I'm saying? 836 00:37:03,467 --> 00:37:04,600 We got the links, you know. 837 00:37:04,667 --> 00:37:07,133 We could knock this shit out in no time. 838 00:37:07,200 --> 00:37:08,500 That why I need your help. 839 00:37:08,567 --> 00:37:09,667 Come in with me. 840 00:37:09,733 --> 00:37:10,367 You too, Finn. 841 00:37:10,433 --> 00:37:12,367 Us four together. 842 00:37:12,433 --> 00:37:14,467 This is our chance to make some serious wong. 843 00:37:14,533 --> 00:37:16,233 Reckon it's the best we'll ever get. 844 00:37:18,867 --> 00:37:19,667 What's wrong? 845 00:37:19,733 --> 00:37:22,467 This is proper things, Hope. 846 00:37:22,533 --> 00:37:25,633 You get into this, and there's no turning back. 847 00:37:25,700 --> 00:37:27,167 The music's over. 848 00:37:27,233 --> 00:37:28,367 You've gotta look to the future. 849 00:37:28,433 --> 00:37:31,233 What kind of future are you talking about, Hope? 850 00:37:31,300 --> 00:37:33,133 We've all hustled before, right? 851 00:37:33,200 --> 00:37:35,200 This is just taking things a step further. 852 00:37:35,267 --> 00:37:36,800 It'll be good to get back into a business 853 00:37:36,867 --> 00:37:37,867 that I fucking understand. 854 00:37:37,933 --> 00:37:40,800 No CD sales, no fucking percentages, 855 00:37:40,867 --> 00:37:42,500 just cold hard cash that ain't gonna 856 00:37:42,567 --> 00:37:44,667 be declared to no fucking tax man. 857 00:37:44,733 --> 00:37:45,800 Trust me, Hope. 858 00:37:45,867 --> 00:37:47,800 We're in with you on this, you know. 859 00:37:47,867 --> 00:37:49,067 [chuckle] 860 00:37:49,133 --> 00:37:49,733 Finny? 861 00:37:53,800 --> 00:37:54,633 What you looking at? 862 00:37:54,700 --> 00:37:55,800 My sister just sent me these. 863 00:37:55,867 --> 00:37:57,700 It was my niece's birthday last week. 864 00:37:57,767 --> 00:37:58,667 Cute. 865 00:37:58,733 --> 00:37:59,633 What did you get her? 866 00:37:59,700 --> 00:38:00,567 Book tokens. 867 00:38:00,633 --> 00:38:01,433 Original. 868 00:38:01,500 --> 00:38:02,500 How much for? 869 00:38:02,567 --> 00:38:03,467 10 pounds. 870 00:38:03,533 --> 00:38:04,933 Oh, big spender. 871 00:38:05,000 --> 00:38:06,767 "Generous," [inaudible] I bet that's what she calls you. 872 00:38:06,833 --> 00:38:08,600 Fuck you. 873 00:38:08,667 --> 00:38:09,833 You could have got her cash. 874 00:38:09,900 --> 00:38:11,033 It comes in a variety of different colors 875 00:38:11,100 --> 00:38:11,933 and you can spend it pretty much everywhere. 876 00:38:12,000 --> 00:38:13,433 You know, buying book tokens-- 877 00:38:13,500 --> 00:38:14,067 Heads up. 878 00:38:14,133 --> 00:38:15,133 Here he comes. 879 00:38:17,800 --> 00:38:19,133 That's fucking close enough. 880 00:38:19,200 --> 00:38:21,400 Crikkit, looking sharp. 881 00:38:21,467 --> 00:38:23,100 You been on a sunbed or something? 882 00:38:23,167 --> 00:38:25,067 Has he got a tan, or am I imagining it? 883 00:38:25,133 --> 00:38:26,200 The boy looks fucking great. 884 00:38:26,267 --> 00:38:27,733 Can you guess why we're here? 885 00:38:27,800 --> 00:38:30,067 You wanna know something about the Plush night club shooting. 886 00:38:30,133 --> 00:38:31,700 That'd be a good start. 887 00:38:31,767 --> 00:38:32,700 I ain't nothing to tell. 888 00:38:32,767 --> 00:38:33,600 No one's claiming it. 889 00:38:33,667 --> 00:38:35,200 No crews, no firms, no gangs. 890 00:38:35,267 --> 00:38:36,300 Yeah, yeah, shut up. 891 00:38:36,367 --> 00:38:37,433 Have you got anything else for us? 892 00:38:37,500 --> 00:38:38,333 [sniff] 893 00:38:38,400 --> 00:38:39,533 Have you got something for me? 894 00:38:43,600 --> 00:38:45,333 You said you wanted something good of me. 895 00:38:45,400 --> 00:38:46,633 I've got all that and more for you, man. 896 00:38:46,700 --> 00:38:48,167 What can you tell us about Temper and his crew? 897 00:38:48,233 --> 00:38:50,767 I'm thinking maybe we got some kind of gang war on our hands. 898 00:38:50,833 --> 00:38:52,100 Ain't no gang war going on. 899 00:38:52,167 --> 00:38:53,433 You two boys are connected. 900 00:38:53,500 --> 00:38:55,867 Too Fine and Temper's boys were always beefing. 901 00:38:55,933 --> 00:38:56,800 You're sure? 902 00:38:56,867 --> 00:38:57,867 Yeah, straight up. 903 00:38:57,933 --> 00:38:59,033 Too Fine owed him money. 904 00:38:59,100 --> 00:39:00,433 Must have macked him off or something, 905 00:39:00,500 --> 00:39:01,833 because Temper goes apeshit. 906 00:39:01,900 --> 00:39:04,133 [inaudible] He was really into protecting his shit. 907 00:39:04,200 --> 00:39:05,600 Yeah, well, he doesn't anymore. 908 00:39:05,667 --> 00:39:07,567 He's lying on a slab in the local morgue with half his face 909 00:39:07,633 --> 00:39:08,400 missing. 910 00:39:08,467 --> 00:39:09,700 For real? 911 00:39:09,767 --> 00:39:10,300 You know where the brothers getting their guns 912 00:39:10,367 --> 00:39:11,067 from these days? 913 00:39:11,133 --> 00:39:12,267 What can you tell us? 914 00:39:12,333 --> 00:39:15,567 We're looking for a mag 10 and a 357 magnum. 915 00:39:15,633 --> 00:39:16,900 Magnum? 916 00:39:16,967 --> 00:39:18,133 You need a man from [inaudible] for that shit, man. 917 00:39:18,200 --> 00:39:20,233 Watch your mouth, you piss-taking little cunt. 918 00:39:20,300 --> 00:39:21,667 Yo, Haines, man, Haines, Why don't you 919 00:39:21,733 --> 00:39:23,100 call your boy off, Ned? 920 00:39:23,167 --> 00:39:23,833 How about you stop wasting our fucking time and tell us 921 00:39:23,900 --> 00:39:25,000 what wee wanna hear. 922 00:39:25,067 --> 00:39:25,767 I'll tell you what I don't know, yeah. 923 00:39:25,833 --> 00:39:26,700 There's this one guy. 924 00:39:27,900 --> 00:39:29,033 He's selling all kinds of straps right now. 925 00:39:29,100 --> 00:39:30,533 He just got a big parcel in from Europe, 926 00:39:30,600 --> 00:39:33,100 and the word is, he's got plenty of road sweepers and spinners 927 00:39:33,167 --> 00:39:34,067 getting all of that shit, man. 928 00:39:34,133 --> 00:39:35,133 Who is he? 929 00:39:35,200 --> 00:39:36,467 Some fucking yardie called Karnage. 930 00:39:36,533 --> 00:39:38,400 This has got to be all over his hands, dealing rocks 931 00:39:38,467 --> 00:39:40,600 and shit, man, you name it. 932 00:39:40,667 --> 00:39:42,300 No where he lives? 933 00:39:42,367 --> 00:39:45,667 No, but I know he likes to get his pussy. 934 00:39:45,733 --> 00:39:48,233 [coughing] 935 00:39:49,667 --> 00:39:50,833 Let me do all the talking. 936 00:39:50,900 --> 00:39:53,100 I actually know how to communicate with women. 937 00:39:53,167 --> 00:39:54,367 Whatever you say, stud. 938 00:39:54,433 --> 00:39:55,500 Hand me those photos. 939 00:39:55,567 --> 00:39:57,467 What, you want my niece's birthday? 940 00:39:57,533 --> 00:39:58,533 Yes, come on. 941 00:39:58,600 --> 00:39:59,500 Cough 'em up. 942 00:40:19,267 --> 00:40:20,200 Hi there. 943 00:40:22,700 --> 00:40:24,367 Hello, darling. 944 00:40:24,433 --> 00:40:25,667 What can I do for you? 945 00:40:25,733 --> 00:40:27,433 I was hoping you'd be able to do us a little favor. 946 00:40:27,500 --> 00:40:29,467 Hand jobs are 10, a full sex is 45, 947 00:40:29,533 --> 00:40:32,433 and a blow job will cost you 70. 948 00:40:32,500 --> 00:40:34,300 It'll cost you double for a [? twos op. ?] 949 00:40:34,367 --> 00:40:41,133 We've got black girls, Asians, fatties, big tits. 950 00:40:41,200 --> 00:40:43,667 Smashing? 951 00:40:43,733 --> 00:40:45,167 I'll do you half price. 952 00:40:56,200 --> 00:40:57,667 Looking for a customer of yours. 953 00:40:57,733 --> 00:40:58,867 Black guy. 954 00:40:58,933 --> 00:41:00,100 You're gonna have to do better than that, love. 955 00:41:00,167 --> 00:41:02,133 We got quite a few of them in here, you know. 956 00:41:02,200 --> 00:41:02,900 His name's Karnage. 957 00:41:02,967 --> 00:41:03,700 I'm sure you know him. 958 00:41:03,767 --> 00:41:04,867 He's a regular. 959 00:41:04,933 --> 00:41:05,867 Never heard of him. 960 00:41:05,933 --> 00:41:06,767 You sure about that? 961 00:41:06,833 --> 00:41:07,567 Yeah. 962 00:41:13,767 --> 00:41:14,700 Hey, honey. 963 00:41:14,767 --> 00:41:16,000 I make 350 a night. 964 00:41:16,067 --> 00:41:18,467 You think I'm gonna risk all that for a lousy 100? 965 00:41:22,367 --> 00:41:23,833 This here, you see this girl? 966 00:41:23,900 --> 00:41:24,733 She was murdered. 967 00:41:24,800 --> 00:41:26,567 This little girl here, raped. 968 00:41:26,633 --> 00:41:28,700 This little sweetheart, raped and murdered. 969 00:41:28,767 --> 00:41:31,333 Now, the guy we're looking for is responsible for all that. 970 00:41:31,400 --> 00:41:33,100 You really wanna protect a pedophile? 971 00:41:33,167 --> 00:41:35,167 A fucking child murderer? 972 00:41:35,233 --> 00:41:37,400 Give me his fucking address, she mouthy cunt. 973 00:41:46,733 --> 00:41:49,267 [writing] 974 00:41:51,800 --> 00:41:52,500 That's it. 975 00:41:52,567 --> 00:41:53,233 That's where he lives. 976 00:41:53,300 --> 00:41:54,433 Thank you for your help. 977 00:41:54,500 --> 00:41:56,867 Hey, you better catch that sick bastard. 978 00:41:56,933 --> 00:41:59,367 We will. 979 00:41:59,433 --> 00:42:02,333 Gowdy, Newmyer and Anderson, [inaudible] me in 15 minutes. 980 00:42:02,400 --> 00:42:04,733 Give me back those photos. 981 00:42:04,800 --> 00:42:06,200 "Raped and murdered?" 982 00:42:06,267 --> 00:42:07,833 That's my fucking niece, mate. 983 00:42:07,900 --> 00:42:09,500 Oh, grow you, fucking mug 984 00:42:09,567 --> 00:42:10,333 Fuck you. 985 00:42:15,533 --> 00:42:16,633 Right, listen up. 986 00:42:16,700 --> 00:42:18,067 Some yardie called Karnage is knocking out 987 00:42:18,133 --> 00:42:19,167 discount Euro guns. 988 00:42:19,233 --> 00:42:20,500 [inaudible] contact has confirmed 989 00:42:20,567 --> 00:42:22,367 that he's selling exactly the kind of shit that 990 00:42:22,433 --> 00:42:23,400 got used in Plush nightclub. 991 00:42:23,467 --> 00:42:24,267 We're gonna pay him a little visit 992 00:42:24,333 --> 00:42:25,033 and see what he can tell us. 993 00:42:25,100 --> 00:42:26,400 Do we have a warrant? 994 00:42:26,467 --> 00:42:28,533 No, we're gonna use my contact, some dumb crackhead 995 00:42:28,600 --> 00:42:29,233 called Crikkit. 996 00:42:29,300 --> 00:42:30,267 So pay attention. 997 00:42:30,333 --> 00:42:31,700 Crikkit walks up to the front door, 998 00:42:31,767 --> 00:42:33,067 asking if he can buy crack. 999 00:42:33,133 --> 00:42:34,267 We hang back. 1000 00:42:34,333 --> 00:42:35,367 When the deal is done, we make our move. 1001 00:42:35,433 --> 00:42:36,433 Karnage gets busted for supplying 1002 00:42:36,500 --> 00:42:38,667 class A. We ask him a few questions 1003 00:42:38,733 --> 00:42:39,767 and we get to search the house. 1004 00:42:39,833 --> 00:42:41,200 Got it. 1005 00:42:41,267 --> 00:42:42,533 Some of all these yardies like to season their bullets 1006 00:42:42,600 --> 00:42:43,833 with garlic, cat shit, pig's blood, you name it. 1007 00:42:43,900 --> 00:42:46,333 If the bullet doesn't kill you, the infection will. 1008 00:42:46,400 --> 00:42:47,633 Now, this is a no-go area. 1009 00:42:47,700 --> 00:42:49,000 Locals aren't too fond of us in this part of town, 1010 00:42:49,067 --> 00:42:51,800 and I'm guessing our man won't be too friendly either. 1011 00:43:11,500 --> 00:43:12,167 Who that? 1012 00:43:12,233 --> 00:43:12,800 It's Crikkit, yeah. 1013 00:43:12,867 --> 00:43:13,700 Come on, man. 1014 00:43:13,767 --> 00:43:14,567 Open up. 1015 00:43:14,633 --> 00:43:15,600 I need some food, isn't it? 1016 00:43:15,667 --> 00:43:16,433 Are you for real, [inaudible] boy? 1017 00:43:16,500 --> 00:43:18,600 It's 11:30 in the morning. 1018 00:43:18,667 --> 00:43:19,300 Fuck off! 1019 00:43:19,367 --> 00:43:20,033 Oh, come on, man. 1020 00:43:20,100 --> 00:43:20,767 Don't go fucking about. 1021 00:43:20,833 --> 00:43:21,500 Open the door, man. 1022 00:43:21,567 --> 00:43:23,133 I need a little bit. 1023 00:43:23,200 --> 00:43:25,600 I don't give a fuck! 1024 00:43:25,667 --> 00:43:27,067 [inaudible] my yard. 1025 00:43:27,133 --> 00:43:29,100 [inaudible] Move from me door. 1026 00:43:29,167 --> 00:43:30,433 Me don't want nothing from you! 1027 00:43:34,500 --> 00:43:37,133 All right, what's a good time to come back? 1028 00:43:37,200 --> 00:43:39,067 Let me tell you-- 1029 00:43:39,133 --> 00:43:41,333 [shouting] 1030 00:43:41,400 --> 00:43:45,067 Get away from the fucking door! 1031 00:43:45,133 --> 00:43:47,400 [reggae music playing] 1032 00:44:05,533 --> 00:44:07,767 [gasping] 1033 00:45:05,167 --> 00:45:06,500 Police, don't move! 1034 00:45:39,200 --> 00:45:40,267 Jesus Christ. 1035 00:45:50,600 --> 00:45:51,767 Do not fucking move! 1036 00:45:51,833 --> 00:45:55,333 Get your fucking hands where I can see 'em! 1037 00:45:55,400 --> 00:45:56,767 Shut your noise, you stupid cunt. 1038 00:45:56,833 --> 00:45:57,633 Is everyone OK? 1039 00:45:57,700 --> 00:45:58,500 Anderson? 1040 00:45:58,567 --> 00:45:59,367 Yeah. 1041 00:45:59,433 --> 00:46:00,067 Good. 1042 00:46:00,133 --> 00:46:00,767 Newmyer. 1043 00:46:00,833 --> 00:46:01,633 Fine. 1044 00:46:01,700 --> 00:46:02,500 Ed? 1045 00:46:02,567 --> 00:46:03,233 Yeah, I'm good. 1046 00:46:03,300 --> 00:46:03,967 Anderson, on your feet. 1047 00:46:04,033 --> 00:46:04,667 I want you outside. 1048 00:46:04,733 --> 00:46:05,867 Seal off the area. 1049 00:46:05,933 --> 00:46:07,533 Make contact with the local police unit. 1050 00:46:07,600 --> 00:46:08,733 You two, check the house. 1051 00:46:08,800 --> 00:46:10,467 I wanna know what in it was worth dying for. 1052 00:46:13,467 --> 00:46:15,733 [groaning] 1053 00:46:21,367 --> 00:46:23,733 What you hiding in here, boy? 1054 00:46:23,800 --> 00:46:24,567 Fuck off! 1055 00:46:31,500 --> 00:46:33,533 Sold any guns in the last couple of days? 1056 00:46:33,600 --> 00:46:35,500 [shouting] 1057 00:46:35,567 --> 00:46:37,800 I asked you a fucking question, you mongrel! 1058 00:46:37,867 --> 00:46:39,133 Now, fucking answer me! 1059 00:46:39,200 --> 00:46:49,600 We don't know nothing about no pussy [inaudible] 1060 00:46:49,600 --> 00:46:54,867 We don't know nothing about no pussy [inaudible] 1061 00:46:54,933 --> 00:46:57,500 [vomiting] 1062 00:47:10,933 --> 00:47:12,433 Blood, what you want? 1063 00:47:12,500 --> 00:47:17,467 We're looking for a MAC-10 and a 357 magnum. 1064 00:47:17,533 --> 00:47:18,733 Had me. 1065 00:47:18,800 --> 00:47:19,767 Sold me one of each. 1066 00:47:19,833 --> 00:47:20,600 Who to? 1067 00:47:22,700 --> 00:47:23,567 Who to? 1068 00:47:23,633 --> 00:47:25,567 Ow! 1069 00:47:25,633 --> 00:47:29,533 [inaudible] Pushy! 1070 00:47:29,600 --> 00:47:30,733 Pushy? 1071 00:47:30,800 --> 00:47:33,133 Me and my man, we spoke the other night. 1072 00:47:33,200 --> 00:47:34,167 Who's my man? 1073 00:47:34,233 --> 00:47:35,467 Who the fuck are you talking about? 1074 00:47:37,667 --> 00:47:38,433 Too Fine. 1075 00:47:41,233 --> 00:47:43,067 We've hit the fucking jackpot, Andy. 1076 00:47:43,133 --> 00:47:44,600 There's gotta be four kis of coke in here. 1077 00:47:44,667 --> 00:47:46,800 There's a shitload of guns in one of the bedrooms. 1078 00:47:46,867 --> 00:47:47,867 A real fucking arsenal. 1079 00:47:47,933 --> 00:47:49,667 Four kilos? 1080 00:47:49,733 --> 00:47:51,667 We'll do him for the guns and one kilo. 1081 00:47:51,733 --> 00:47:52,733 Go and find [inaudible]. 1082 00:47:52,800 --> 00:47:53,967 Tell him we got three kis for sale. 1083 00:47:54,033 --> 00:47:55,867 He can have 'em for 20 grand a ki, but only 1084 00:47:55,933 --> 00:47:57,500 if he takes the fucking lot at once. 1085 00:47:57,567 --> 00:47:59,000 Fucking on it. 1086 00:47:59,067 --> 00:48:02,467 And walk this fucking loser through what he's got to say. 1087 00:48:02,533 --> 00:48:04,267 You don't wanna know what's upstairs. 1088 00:48:08,400 --> 00:48:10,400 Now, if you wanna survive your first night in jail, 1089 00:48:10,467 --> 00:48:12,067 I suggest you listen to everything 1090 00:48:12,133 --> 00:48:14,567 I'm about to say very fucking carefully. 1091 00:48:18,400 --> 00:48:22,200 For the record, I'm supposed to say "congratulations." 1092 00:48:22,267 --> 00:48:24,700 That's the biggest bust we've had this year. 1093 00:48:24,767 --> 00:48:30,233 36 firearms, a kilo of cocaine, and two bodies in a bath tub. 1094 00:48:30,300 --> 00:48:35,333 So, once again, for the record, congratulations. 1095 00:48:35,400 --> 00:48:36,633 You can go now, Haines. 1096 00:48:36,700 --> 00:48:37,467 Sir. 1097 00:48:41,333 --> 00:48:43,833 You wanna know what I've got to say off the record? 1098 00:48:43,900 --> 00:48:44,900 Ned's story. 1099 00:48:44,967 --> 00:48:47,367 So you were tailing some small time 1100 00:48:47,433 --> 00:48:50,733 crackhead with no record of serious violence or gun crime. 1101 00:48:50,800 --> 00:48:51,900 Of course you were. 1102 00:48:51,967 --> 00:48:53,367 And he just happened to wanna buy crack 1103 00:48:53,433 --> 00:48:56,567 from this man's front door? 1104 00:48:56,633 --> 00:48:58,300 Tell me something, White. 1105 00:48:58,367 --> 00:49:01,167 And you be very careful about how you answer this. 1106 00:49:01,233 --> 00:49:03,167 Do I look like a cunt? 1107 00:49:03,233 --> 00:49:04,400 Well, do I? 1108 00:49:04,467 --> 00:49:06,200 Because that's what you're taking me for. 1109 00:49:06,267 --> 00:49:08,067 The story is correct, Captain. 1110 00:49:08,133 --> 00:49:09,767 That is not the question I asked you. 1111 00:49:09,833 --> 00:49:13,300 The question I asked you was "do I look like a cunt?" 1112 00:49:13,367 --> 00:49:15,233 I'm not sure how to answer that question, sir. 1113 00:49:15,300 --> 00:49:17,467 Well, let me help you. 1114 00:49:17,533 --> 00:49:19,567 I don't think you were taking that crackhead at all. 1115 00:49:19,633 --> 00:49:21,467 I reckon you got him to go around that house 1116 00:49:21,533 --> 00:49:23,433 so you could explore a loophole and get inside, 1117 00:49:23,500 --> 00:49:25,400 because you didn't have sufficient grounds 1118 00:49:25,467 --> 00:49:26,200 for a warrant. 1119 00:49:26,267 --> 00:49:26,967 Is that a fact? 1120 00:49:27,033 --> 00:49:28,133 No, that's conjecture. 1121 00:49:28,200 --> 00:49:30,733 But let me give you a fact, detective. 1122 00:49:30,800 --> 00:49:32,033 If you'd done a background check, 1123 00:49:32,100 --> 00:49:34,400 you would have seen that young Mr. Karnage already 1124 00:49:34,467 --> 00:49:37,233 had two strikes on possession and supply of firearms. 1125 00:49:37,300 --> 00:49:39,267 Now, do you think a man like that is gonna come quietly? 1126 00:49:39,333 --> 00:49:39,833 No, 1127 00:49:39,900 --> 00:49:40,700 Sir. 1128 00:49:40,767 --> 00:49:41,933 No, sir. 1129 00:49:42,000 --> 00:49:43,300 If you'd bothered to do your job properly, 1130 00:49:43,367 --> 00:49:44,833 I wouldn't have seven yardies and some poor crackhead 1131 00:49:45,733 --> 00:49:48,333 in the morgue, not to mention the two cunts in the bath tub. 1132 00:49:48,400 --> 00:49:49,533 That's fuck all to do with me. 1133 00:49:49,600 --> 00:49:50,733 I mean, what do have you given me, detective? 1134 00:49:50,800 --> 00:49:52,800 I think I've given you a fucking result. 1135 00:49:52,867 --> 00:49:55,300 You had no reason for being there. 1136 00:49:55,367 --> 00:49:56,433 How do I get it through to you? 1137 00:49:56,500 --> 00:49:57,633 You knock down the door at number 10 1138 00:49:57,700 --> 00:49:58,867 and find the prime minister sniffing coke 1139 00:49:58,933 --> 00:50:02,100 off a child's nuts, you can't do him anything 1140 00:50:02,167 --> 00:50:03,767 without a valid warrant. 1141 00:50:03,833 --> 00:50:05,800 Our story is correct, captain. 1142 00:50:05,867 --> 00:50:08,133 So you keep saying. 1143 00:50:08,200 --> 00:50:10,167 But you gotta get more creative, White. 1144 00:50:10,233 --> 00:50:12,333 At least let me face the press with a pack of lies 1145 00:50:12,400 --> 00:50:14,200 that sounds vaguely credible, lies 1146 00:50:14,267 --> 00:50:16,800 that let me sleep at night. 1147 00:50:16,867 --> 00:50:18,467 Anyway, that was off the record. 1148 00:50:18,533 --> 00:50:21,133 So, once again, for the record, congratulations 1149 00:50:21,200 --> 00:50:22,800 on a job well done. 1150 00:50:22,867 --> 00:50:24,733 Now, fuck off out of my office. 1151 00:50:24,800 --> 00:50:27,300 [radio playing] 1152 00:50:29,567 --> 00:50:33,600 (SINGING) Just another day brushing off my shoulders. 1153 00:50:33,667 --> 00:50:36,533 'Cause I got bills to pay. 1154 00:50:36,600 --> 00:50:38,833 I gotta keep it rolling. 1155 00:50:38,900 --> 00:50:40,333 Responsibilities. 1156 00:50:40,400 --> 00:50:42,467 This life has got me stressing. 1157 00:50:42,533 --> 00:50:43,800 Nowhere to run. 1158 00:50:43,867 --> 00:50:45,100 Nowhere to hide. 1159 00:50:45,167 --> 00:50:46,667 I've got to stay inside. 1160 00:50:51,267 --> 00:50:52,467 So what can I do for you? 1161 00:50:52,533 --> 00:50:55,267 I thought we could settle up. 1162 00:50:55,333 --> 00:50:56,633 Here's what I owe you. 1163 00:50:56,700 --> 00:50:57,700 It's all there. 1164 00:50:57,767 --> 00:50:59,200 Plus the extra 30%, like I promised. 1165 00:50:59,267 --> 00:51:00,633 You sold a kilo already? 1166 00:51:00,700 --> 00:51:02,433 I can be very persuasive. 1167 00:51:02,500 --> 00:51:05,167 Yeah, with a body like that, I'm not surprised. 1168 00:51:05,233 --> 00:51:07,133 Do you wanna make some more money? 1169 00:51:07,200 --> 00:51:08,667 Now, there's a stupid question. 1170 00:51:08,733 --> 00:51:11,133 I don't ask stupid questions. 1171 00:51:11,200 --> 00:51:12,667 I wanna buy more weight off you. 1172 00:51:12,733 --> 00:51:13,800 I'll take everything you got. 1173 00:51:26,867 --> 00:51:29,233 (RAPPING) I'm a ghetto kid, so why the ghetto shit? 1174 00:51:29,300 --> 00:51:30,133 I dunno what happened. 1175 00:51:30,200 --> 00:51:31,400 It's just what the ghetto did. 1176 00:51:31,467 --> 00:51:33,567 I wear my trousers low almost near my knees. 1177 00:51:33,633 --> 00:51:35,200 And everywhere you go-- 1178 00:51:35,267 --> 00:51:36,633 Forget the colt. That's a pimp's gun. 1179 00:51:36,700 --> 00:51:41,333 Where you gonna get the ammo for that? 1180 00:51:41,400 --> 00:51:42,867 Stick with the nine. 1181 00:51:42,933 --> 00:51:45,767 We'll take these two. 1182 00:51:45,833 --> 00:51:48,600 (RAPPING) I'm a ghetto kid. 1183 00:51:48,667 --> 00:51:50,767 Well, you working for me now, yeah? 1184 00:51:50,833 --> 00:51:51,867 I'm not gonna work here now. 1185 00:51:51,933 --> 00:51:52,933 We're working together. 1186 00:51:53,000 --> 00:51:54,533 You have to look after man [inaudible].. 1187 00:51:54,600 --> 00:51:56,067 I hear that. 1188 00:51:56,133 --> 00:51:57,100 Let's deal with the man, then, proper, rasta, and everything 1189 00:51:57,167 --> 00:51:57,833 cool. 1190 00:51:57,900 --> 00:52:00,500 What do you take me for? 1191 00:52:00,567 --> 00:52:02,633 I just let the man then know, yeah. 1192 00:52:02,700 --> 00:52:05,767 What we've got is fucking [inaudible] 1193 00:52:05,833 --> 00:52:07,433 You can start with this. 1194 00:52:14,400 --> 00:52:15,700 We're gonna need some muscle. 1195 00:52:15,767 --> 00:52:17,700 [inaudible] organize a meeting with some tally boys 1196 00:52:17,767 --> 00:52:18,933 from [inaudible]. 1197 00:52:19,000 --> 00:52:20,433 They got money, but they can't be trusted. 1198 00:52:20,500 --> 00:52:21,000 Yeah, I'm on it. 1199 00:52:21,067 --> 00:52:21,867 I'm on it. 1200 00:52:21,933 --> 00:52:22,733 Hey, Beefy. 1201 00:52:22,800 --> 00:52:23,567 Hey, blood. 1202 00:52:23,633 --> 00:52:24,433 It's Rage. 1203 00:52:24,500 --> 00:52:25,167 How you doing? 1204 00:52:25,233 --> 00:52:26,467 Yeah? 1205 00:52:26,533 --> 00:52:27,700 How would you like to be doing a whole lot better? 1206 00:52:27,767 --> 00:52:29,367 Oh, man, forget dull work. 1207 00:52:29,433 --> 00:52:31,467 It's time for you to diversify and shit. 1208 00:52:31,533 --> 00:52:33,733 What you need is a change of scenery. 1209 00:52:33,800 --> 00:52:34,933 Yeah. 1210 00:52:35,000 --> 00:52:37,067 And a pay Increased What do you take me for? 1211 00:52:37,133 --> 00:52:38,200 "Can I afford it?" 1212 00:52:38,267 --> 00:52:39,400 You better fucking believe it, blood. 1213 00:52:39,467 --> 00:52:40,267 Oh yeah, and bring that big hench nigger 1214 00:52:40,333 --> 00:52:41,100 with the attitude along too. 1215 00:52:41,167 --> 00:52:42,533 You know, what's his name? 1216 00:52:42,600 --> 00:52:43,000 Kramer, man. 1217 00:52:43,067 --> 00:52:44,433 Kramer. 1218 00:52:44,500 --> 00:52:46,233 Hey, count all that shit, boy. 1219 00:52:46,300 --> 00:52:52,200 You know how these Asians be going [inaudible] 1220 00:52:52,267 --> 00:52:56,167 (RAPPING) I'm a ghetto kid. 1221 00:52:56,233 --> 00:52:57,633 I'm just a ghetto kid. 1222 00:53:00,600 --> 00:53:02,100 I'm from the ghetto, half an hour 1223 00:53:02,167 --> 00:53:03,567 from the suburbs where the food's white, 1224 00:53:03,633 --> 00:53:06,067 just like flour in the cupboards. 1225 00:53:06,133 --> 00:53:08,367 Kids with more heat than a high-powered oven. 1226 00:53:08,433 --> 00:53:11,333 Rowdy youngins that are so proud to be stubborn. 1227 00:53:11,400 --> 00:53:13,433 They asking in the hood when my album is coming. 1228 00:53:13,500 --> 00:53:15,533 I'm like, I ain't changed one bit. 1229 00:53:15,600 --> 00:53:17,600 Yo, Pushy, there's that little punk, Stitchy. 1230 00:53:17,667 --> 00:53:18,800 Refresh my memory, blood. 1231 00:53:18,867 --> 00:53:20,233 Bruv, he's had near three ounces off us, 1232 00:53:20,300 --> 00:53:21,467 and he ain't paid me for shit. 1233 00:53:21,533 --> 00:53:23,400 The prick keeps [? macking ?] my phone calls. 1234 00:53:23,467 --> 00:53:24,433 Can you fucking believe that shit? 1235 00:53:24,500 --> 00:53:25,033 Yeah? 1236 00:53:25,100 --> 00:53:26,167 Watch this. 1237 00:53:34,433 --> 00:53:35,567 [chuckling] 1238 00:53:35,633 --> 00:53:37,333 I can't believe you just did that, bruv. 1239 00:53:37,400 --> 00:53:40,300 Shit, better fucking believe that, blood. 1240 00:53:40,367 --> 00:53:41,800 Don't play me for no punk. 1241 00:53:41,867 --> 00:53:42,500 He's dead. 1242 00:53:42,567 --> 00:53:44,133 Is he dead, bruv? 1243 00:53:44,200 --> 00:53:45,200 Fuck me. 1244 00:53:45,267 --> 00:53:47,467 [chuckling] 1245 00:53:47,533 --> 00:53:48,867 Fuck that prick. 1246 00:53:48,933 --> 00:53:50,100 Let's go get something to eat. 1247 00:53:50,167 --> 00:53:51,333 Yeah, I wanna eat. 1248 00:53:51,400 --> 00:53:52,067 Let's go and get some fucking pizza, man. 1249 00:53:52,133 --> 00:53:53,667 Fucking pizza, yeah. 1250 00:54:02,300 --> 00:54:04,167 What you got for me? 1251 00:54:04,233 --> 00:54:06,300 I did a background check on the name "Pushy." 1252 00:54:06,367 --> 00:54:08,067 His real name is James Baker. 1253 00:54:08,133 --> 00:54:09,867 He was a football hooligan back in the day. 1254 00:54:09,933 --> 00:54:13,267 He ran with [inaudible] Turn the page. 1255 00:54:16,133 --> 00:54:17,167 Nice. 1256 00:54:17,233 --> 00:54:18,000 So he gave up being a [inaudible] 1257 00:54:18,067 --> 00:54:19,233 and became a drug dealer. 1258 00:54:19,300 --> 00:54:22,100 Possession with intent reduced to misdemeanor. 1259 00:54:22,167 --> 00:54:26,400 Another GBH, ABH, more fucking drugs charges. 1260 00:54:26,467 --> 00:54:30,567 Known associates include Maurice Ravel, AKA, Too Fine. 1261 00:54:30,633 --> 00:54:32,167 Shit, that's fucking dynamite, Ed. 1262 00:54:32,233 --> 00:54:33,167 Look at this. 1263 00:54:35,600 --> 00:54:37,333 What the fuck is this, three wankers 1264 00:54:37,400 --> 00:54:38,667 posing with water pistols? 1265 00:54:38,733 --> 00:54:40,067 It's a demo CD for a rap group called "Time Served." 1266 00:54:40,133 --> 00:54:42,800 Today's cunts are all the fucking same, ain't they? 1267 00:54:42,867 --> 00:54:44,000 "I got a gang. bitches. 1268 00:54:44,067 --> 00:54:45,500 You keep your hands off my motherfucking money." 1269 00:54:45,567 --> 00:54:48,433 All these fucking clowns need is a good dose of Frank Sinatra. 1270 00:54:48,500 --> 00:54:50,567 Yeah, right. 1271 00:54:50,633 --> 00:54:52,467 You recognize him? 1272 00:54:52,533 --> 00:54:53,500 Oh yeah. 1273 00:54:53,567 --> 00:54:54,567 Who are the other two? 1274 00:54:54,633 --> 00:54:56,267 It just gets better. 1275 00:54:56,333 --> 00:54:57,767 Jason Crocker, AKA, Finny. 1276 00:54:57,833 --> 00:55:00,733 He had an underground club here with some jungle outfit called 1277 00:55:00,800 --> 00:55:02,867 "25 to Life" back in '96. 1278 00:55:02,933 --> 00:55:04,333 They got killed in a drive-by. 1279 00:55:04,400 --> 00:55:07,233 Six months later, he's been picked up for armed robbery. 1280 00:55:07,300 --> 00:55:08,433 He served five out of 15. 1281 00:55:08,500 --> 00:55:11,300 He's kept his nose clean since he's been out. 1282 00:55:11,367 --> 00:55:14,267 That one's John Price, AKA, Rage. 1283 00:55:14,333 --> 00:55:16,267 A nasty little bastard. 1284 00:55:16,333 --> 00:55:18,333 He did time with Too Fine in the young offenders, 1285 00:55:18,400 --> 00:55:20,367 and he's been busted for all kinds of shit. 1286 00:55:20,433 --> 00:55:22,867 Drugs, car theft, threatening behavior, 1287 00:55:22,933 --> 00:55:24,533 carrying a concealed weapon. 1288 00:55:24,600 --> 00:55:25,867 Nice 1289 00:55:25,933 --> 00:55:28,867 They've all got sordid connections with Too Fine. 1290 00:55:28,933 --> 00:55:30,700 Those are three very dodgy-looking bastards 1291 00:55:30,767 --> 00:55:32,067 right there, Andy. 1292 00:55:32,133 --> 00:55:34,200 And like you said, Plush Nightclub is a three man job. 1293 00:55:34,267 --> 00:55:35,867 Looks like De La Soul was right. 1294 00:55:35,933 --> 00:55:37,200 Three is the magic fucking number. 1295 00:55:37,267 --> 00:55:40,233 You wanna bring 'em in, get Karnage up on the stand? 1296 00:55:40,300 --> 00:55:43,067 Nah, I'm not bringing these assholes in on gun charges. 1297 00:55:43,133 --> 00:55:44,400 That'd be doing 'em a favor. 1298 00:55:44,467 --> 00:55:46,633 They're going down for murder, plain and simple. 1299 00:55:46,700 --> 00:55:47,867 What do you wanna do? 1300 00:55:47,933 --> 00:55:49,333 I'm gonna have Anderson and Newmyer shadowing 1301 00:55:49,400 --> 00:55:50,800 these boys night and day. 1302 00:55:50,867 --> 00:55:53,100 We just wait for 'em to slip up, which, by their very nature, 1303 00:55:53,167 --> 00:55:54,700 is fucking inevitable. 1304 00:55:54,767 --> 00:55:56,133 Here, have a look at the menu. 1305 00:56:01,633 --> 00:56:04,400 The captain's bringing down a lot of heat. 1306 00:56:04,467 --> 00:56:07,200 I say we [inaudible] for a few weeks. 1307 00:56:07,267 --> 00:56:11,200 Let's just let things calm down a bit, hey? 1308 00:56:11,267 --> 00:56:12,667 Pushy's got everything locked down. 1309 00:56:12,733 --> 00:56:15,433 We're gonna drive down to Bristol for the meet tomorrow. 1310 00:56:15,500 --> 00:56:16,800 Learn 1311 00:56:16,867 --> 00:56:18,767 Would you do me a favor, then? 1312 00:56:18,833 --> 00:56:19,600 What's that? 1313 00:56:19,667 --> 00:56:20,700 It's 9:00 in the evening. 1314 00:56:20,767 --> 00:56:22,167 Leave early. 1315 00:56:22,233 --> 00:56:25,533 He can talk with us tomorrow. 1316 00:56:25,600 --> 00:56:27,333 OK. 1317 00:56:27,400 --> 00:56:30,133 Then we're gonna down to [inaudible] a bit later. 1318 00:56:30,200 --> 00:56:32,767 Some new grimy club Rage has been hollering about. 1319 00:56:32,833 --> 00:56:34,733 You wanna join him? 1320 00:56:34,800 --> 00:56:36,200 No. 1321 00:56:36,267 --> 00:56:38,633 No, I really don't. 1322 00:56:38,700 --> 00:56:39,733 Stay with me. 1323 00:56:39,800 --> 00:56:43,500 We can get a few rounds in . 1324 00:56:43,567 --> 00:56:45,800 OK, Hope. 1325 00:56:45,867 --> 00:56:47,800 Whatever you want. 1326 00:56:47,867 --> 00:56:50,267 I'll tell you what I want. 1327 00:56:50,333 --> 00:56:51,733 I want us to imagine a few things. 1328 00:56:51,800 --> 00:56:53,167 For the rest of the night, I wanna 1329 00:56:53,233 --> 00:56:55,433 pretend that you and I are just two regular people out 1330 00:56:55,500 --> 00:56:59,367 on a date, like any other young couple. 1331 00:56:59,433 --> 00:57:00,500 On a date? 1332 00:57:00,567 --> 00:57:02,100 You don't wanna go on a date with me? 1333 00:57:02,167 --> 00:57:04,333 [inaudible] 1334 00:57:04,400 --> 00:57:05,367 Whichever you prefer. 1335 00:57:08,167 --> 00:57:09,633 I know you care about me, Finn. 1336 00:57:09,700 --> 00:57:11,233 Of course I do. 1337 00:57:11,300 --> 00:57:13,300 We gotta watch each other's backs. 1338 00:57:13,367 --> 00:57:14,400 That's not what I meant. 1339 00:57:17,367 --> 00:57:19,767 I've seen the way you look at me. 1340 00:57:19,833 --> 00:57:21,833 What do you want me to say, Hope? 1341 00:57:21,900 --> 00:57:23,067 You're a good friend. 1342 00:57:23,133 --> 00:57:25,167 Just a good friend? 1343 00:57:25,233 --> 00:57:26,100 I don't believe you. 1344 00:57:26,167 --> 00:57:27,467 You were never a good liar, Finn. 1345 00:57:27,533 --> 00:57:30,233 Not to me. 1346 00:57:30,300 --> 00:57:31,700 What do you want me to say? 1347 00:57:31,767 --> 00:57:33,867 Just tell me the truth. 1348 00:57:33,933 --> 00:57:35,800 If we were out on a date tonight, 1349 00:57:35,867 --> 00:57:38,733 what would you say to me? 1350 00:57:38,800 --> 00:57:41,233 I'd say you look good. 1351 00:57:41,300 --> 00:57:43,367 You're gonna have to do a lot better than that. 1352 00:57:46,767 --> 00:57:48,833 I'd say you beautiful. 1353 00:57:48,900 --> 00:57:49,700 And then? 1354 00:57:53,633 --> 00:57:55,500 I ain't gonna help you no further. 1355 00:57:55,567 --> 00:57:59,200 If you can't say what I know, then I 1356 00:57:59,267 --> 00:58:00,567 guess I must be wrong about you. 1357 00:58:04,233 --> 00:58:04,833 Oh, forget it. 1358 00:58:04,900 --> 00:58:05,800 Game over. 1359 00:58:05,867 --> 00:58:06,533 I'm out of here. 1360 00:58:06,600 --> 00:58:10,233 Hope, sit down, please. 1361 00:58:15,900 --> 00:58:19,267 You really want me to say it? 1362 00:58:19,333 --> 00:58:21,800 You're right. 1363 00:58:21,867 --> 00:58:28,700 There's times when I see you as more than just a friend. 1364 00:58:28,767 --> 00:58:31,500 Fuck. 1365 00:58:31,567 --> 00:58:33,267 That was harder than I thought. 1366 00:58:38,867 --> 00:58:42,367 So what about those drinks, then? 1367 00:58:42,433 --> 00:58:43,700 Forget them. 1368 00:58:43,767 --> 00:58:45,667 Let's get out of here. 1369 00:58:58,433 --> 00:59:02,367 How long have you known I felt this way about you? 1370 00:59:02,433 --> 00:59:03,367 As long as you have. 1371 00:59:09,700 --> 00:59:10,467 Say you love me again. 1372 00:59:14,167 --> 00:59:16,567 You know I do very much, Hope. 1373 00:59:16,633 --> 00:59:18,067 Say it again. 1374 00:59:18,133 --> 00:59:19,533 I love you. 1375 00:59:19,600 --> 00:59:21,367 Say you'll protect me. 1376 00:59:21,433 --> 00:59:23,433 I'll protect you, Hope. 1377 00:59:23,500 --> 00:59:24,667 Say it again. 1378 00:59:24,733 --> 00:59:27,167 I'll protect and I love you. 1379 00:59:27,233 --> 00:59:28,167 Say it again. 1380 00:59:28,233 --> 00:59:29,300 And again. 1381 00:59:32,200 --> 00:59:33,133 And again. 1382 00:59:33,200 --> 00:59:35,133 And again. 1383 00:59:35,200 --> 00:59:37,600 [moaning] 1384 00:59:47,833 --> 00:59:50,733 (SINGING) Some of them boys fill up with jealousy, 1385 00:59:50,800 --> 00:59:54,767 because none of them boys, [inaudible] bow down boys, 1386 00:59:54,833 --> 00:59:55,867 'cause we're coming through. 1387 00:59:55,933 --> 00:59:57,200 Here you are, blood. 1388 00:59:57,267 --> 00:59:59,233 Hope said that this crew wanna take a whole ki, now, 1389 00:59:59,300 --> 01:00:00,667 just for starters. 1390 01:00:00,733 --> 01:00:02,400 And if they like what they got, they're 1391 01:00:02,467 --> 01:00:04,067 gonna come back for only more. 1392 01:00:04,133 --> 01:00:06,467 Hey, how long does it take to get to Bristol? 1393 01:00:06,533 --> 01:00:07,767 Only about an hour and a half. 1394 01:00:07,833 --> 01:00:08,500 Maybe two, blood. 1395 01:00:08,567 --> 01:00:09,367 But we'll reach it. 1396 01:00:09,433 --> 01:00:10,667 You just sit tight, Rage, yeah? 1397 01:00:10,733 --> 01:00:13,100 Me and Finn is gonna go in and do the deal, yeah? 1398 01:00:13,167 --> 01:00:14,500 I ain't taking no chances, you know. 1399 01:00:14,567 --> 01:00:16,167 After five minutes, if we ain't out, 1400 01:00:16,233 --> 01:00:17,667 I want you to just blow up my mobile. 1401 01:00:17,733 --> 01:00:20,800 Anyhow we don't answer, just come in spraying up the place. 1402 01:00:20,867 --> 01:00:21,733 You got that, Rage? 1403 01:00:21,800 --> 01:00:22,867 Yeah, I got that, blood. 1404 01:00:22,933 --> 01:00:25,333 Yeah. 1405 01:00:25,400 --> 01:00:26,733 Something's not right about this. 1406 01:00:26,800 --> 01:00:28,100 They're doing, what, 65? 1407 01:00:28,167 --> 01:00:29,233 That's not against the rules. 1408 01:00:29,300 --> 01:00:30,633 That's the thing. 1409 01:00:30,700 --> 01:00:33,067 Even that old dear in the middle lane is pushing 80. 1410 01:00:33,133 --> 01:00:34,533 It's too conspicuous. 1411 01:00:34,600 --> 01:00:36,333 When three spoons are obeying the speed 1412 01:00:36,400 --> 01:00:38,133 limit in a tinted VR6, you can bet they're 1413 01:00:38,200 --> 01:00:42,133 doing it for a fucking reason. 1414 01:00:42,200 --> 01:00:44,367 Fuck. 1415 01:00:44,433 --> 01:00:46,133 I think we're being followed, blood. 1416 01:00:46,200 --> 01:00:47,333 What the fuck are you talking about? 1417 01:00:47,400 --> 01:00:49,400 Look, man, inside lane, three cars back. 1418 01:00:49,467 --> 01:00:50,700 Been on us since Hammersmith. 1419 01:00:50,767 --> 01:00:52,067 Man, you gotta stop smoking. 1420 01:00:52,133 --> 01:00:52,767 You're prang. 1421 01:00:52,833 --> 01:00:53,800 Shut the fuck up. 1422 01:00:53,867 --> 01:00:55,267 Who's on prang? 1423 01:00:55,333 --> 01:00:57,367 Got enough shit in this car to put us for for 15 to 20, 1424 01:00:57,433 --> 01:00:58,533 you know. 1425 01:00:58,600 --> 01:01:00,033 And that's if the judge is in a good mood. 1426 01:01:00,100 --> 01:01:02,367 And And if I ain't sniff Mrs. Judge's pussy the night before, 1427 01:01:02,433 --> 01:01:03,900 we're going down for 30 to life. 1428 01:01:03,967 --> 01:01:06,833 Just pull out into the middle lane and speed up to about 80. 1429 01:01:06,900 --> 01:01:08,500 If he's following us, then we'll know. 1430 01:01:14,267 --> 01:01:15,667 Shit, I think they clocked us. 1431 01:01:15,733 --> 01:01:16,900 You wanna stay on 'em? 1432 01:01:16,967 --> 01:01:18,633 Yeah, there's something wrong about that car. 1433 01:01:18,700 --> 01:01:19,667 You mark my fucking words. 1434 01:01:22,567 --> 01:01:23,367 Oh fuck. 1435 01:01:23,433 --> 01:01:23,967 You see? 1436 01:01:24,033 --> 01:01:24,867 I told you. 1437 01:01:24,933 --> 01:01:26,000 Congratulations, you're right. 1438 01:01:26,067 --> 01:01:27,233 What do you want, a fucking reward? 1439 01:01:27,300 --> 01:01:29,567 Who do you reckon it is, the fucking boy, then? 1440 01:01:29,633 --> 01:01:30,667 How the fuck do I know? 1441 01:01:30,733 --> 01:01:31,833 Just get off at the next exit. 1442 01:01:31,900 --> 01:01:33,700 Boy, I don't know, you know, Finny man. 1443 01:01:33,767 --> 01:01:35,100 Just fucking do it. 1444 01:01:42,433 --> 01:01:43,367 Last chance to back off. 1445 01:01:43,433 --> 01:01:44,133 Fuck that. 1446 01:01:44,200 --> 01:01:44,767 We're staying on 'em. 1447 01:01:44,833 --> 01:01:45,800 Get off here. 1448 01:01:49,533 --> 01:01:50,367 Fuck. 1449 01:01:50,433 --> 01:01:51,267 They're still on us, you know. 1450 01:01:51,333 --> 01:01:53,367 What the fuck are we gonna do? 1451 01:01:53,433 --> 01:01:55,367 I'm too fucking pretty to go to prison, I swear. 1452 01:01:55,433 --> 01:01:57,467 You know what they think of people like me in prison. 1453 01:01:57,533 --> 01:01:58,200 I'm fucked. 1454 01:01:58,267 --> 01:01:59,467 I swear, I'm fucked! 1455 01:01:59,533 --> 01:02:00,767 Take the next exit on this roundabout, man. 1456 01:02:00,833 --> 01:02:03,267 If he's still on us, then we'll know for sure. 1457 01:02:11,933 --> 01:02:12,700 Yo, fuck! 1458 01:02:12,767 --> 01:02:14,700 They gotta be feds, blood. 1459 01:02:14,767 --> 01:02:16,267 No other cunt is this persistent. 1460 01:02:16,333 --> 01:02:17,367 What the fuck are we gonna do? 1461 01:02:17,433 --> 01:02:18,533 All right, all right, all right, man. 1462 01:02:18,600 --> 01:02:19,700 Just relax, relax. 1463 01:02:19,767 --> 01:02:22,767 Cool down. 1464 01:02:22,833 --> 01:02:25,733 Fucking take me. 1465 01:02:25,800 --> 01:02:27,667 Go, go, go, go, go, go! 1466 01:02:32,700 --> 01:02:34,400 Drive, man! 1467 01:02:34,467 --> 01:02:35,600 I told you. 1468 01:02:35,667 --> 01:02:37,133 They sure as fuck don't wanna see us today. 1469 01:02:44,300 --> 01:02:45,700 They're gaining on us, blood. 1470 01:02:45,767 --> 01:02:47,167 Keep going! 1471 01:02:47,233 --> 01:02:49,467 Fuck this shit, blood. 1472 01:02:49,533 --> 01:02:52,333 This is Detective Newmyer, Metropolitan vehicle 178, 1473 01:02:52,400 --> 01:02:55,467 in pursuit of suspect along the B6 off exit 3. 1474 01:02:55,533 --> 01:02:57,733 Suspect traveling at 60 miles per hour 1475 01:02:57,800 --> 01:03:02,467 in a black Golf Volkswagen VR6 Registration number-- kilo 1476 01:03:02,533 --> 01:03:05,733 673 state, whiskey, November, kilo. 1477 01:03:05,800 --> 01:03:06,567 Requesting backup. 1478 01:03:13,400 --> 01:03:14,633 Blood, you ain't losing him! 1479 01:03:14,700 --> 01:03:15,767 You're driving us [inaudible] 1480 01:03:15,833 --> 01:03:19,267 Just fucking chill, blood! 1481 01:03:19,333 --> 01:03:21,667 [radio chatter] 1482 01:03:29,767 --> 01:03:30,433 Step on it, blood. 1483 01:03:30,500 --> 01:03:31,700 This wag can do 150. 1484 01:03:31,767 --> 01:03:35,133 Yo, blood, I know how to fucking row, yeah? 1485 01:03:35,200 --> 01:03:38,367 Show it to these punks, now, go, go! 1486 01:03:38,433 --> 01:03:42,533 Suspect headed westbound down the A404 towards junction 6. 1487 01:03:42,600 --> 01:03:44,467 Maintaining a speed of approximately 120 miles 1488 01:03:44,533 --> 01:03:45,300 per hour. 1489 01:03:45,367 --> 01:03:46,167 Over. 1490 01:03:58,567 --> 01:04:00,500 Suspect turned left onto the B46. 1491 01:04:00,567 --> 01:04:02,633 I need that air support yesterday. 1492 01:04:07,200 --> 01:04:08,633 Oh fuck! 1493 01:04:08,700 --> 01:04:10,067 There's a bird on us, blood! 1494 01:04:13,867 --> 01:04:14,967 India 99. 1495 01:04:15,033 --> 01:04:16,400 We have a visual on suspect's vehicle. 1496 01:04:16,467 --> 01:04:17,233 Over. 1497 01:04:20,867 --> 01:04:22,667 India 99, come in, please. 1498 01:04:22,733 --> 01:04:24,800 Maintaining position over suspect's vehicle. 1499 01:04:24,867 --> 01:04:25,633 Over. 1500 01:04:31,833 --> 01:04:33,267 Just shut the fuck up! 1501 01:04:33,333 --> 01:04:34,767 Finny, what are we gonna do, Blood? 1502 01:04:34,833 --> 01:04:35,633 What are we gonna do? 1503 01:04:35,700 --> 01:04:36,833 OK, turn off the road, man. 1504 01:04:36,900 --> 01:04:37,567 Turn off the road. 1505 01:04:37,633 --> 01:04:38,533 We'll lose 'em here. 1506 01:04:38,600 --> 01:04:39,400 Turn, turn! 1507 01:04:44,767 --> 01:04:46,700 Turn, turn! 1508 01:04:46,767 --> 01:04:50,533 Oh, fuck, missed 'em! 1509 01:04:50,600 --> 01:04:52,100 India 99, we're gonna double back. 1510 01:04:52,167 --> 01:04:52,800 Stay on 'em. 1511 01:04:52,867 --> 01:04:53,833 Over. 1512 01:04:53,900 --> 01:04:55,067 Understood. 1513 01:04:55,133 --> 01:04:56,233 Over. 1514 01:05:04,133 --> 01:05:05,367 India 99, where are you? 1515 01:05:05,433 --> 01:05:06,000 Over? 1516 01:05:06,067 --> 01:05:06,867 Heading east. 1517 01:05:06,933 --> 01:05:07,800 [inaudible] suspect vehicle. 1518 01:05:07,867 --> 01:05:08,633 Over. 1519 01:05:17,933 --> 01:05:19,700 Go, go, go, go! 1520 01:05:19,767 --> 01:05:20,833 What the hell are you doing? 1521 01:05:20,900 --> 01:05:21,833 Drive the car straight, man! 1522 01:05:21,900 --> 01:05:22,667 Fucking hell, Pushy. 1523 01:05:22,733 --> 01:05:24,500 You're trying to kill us. 1524 01:05:24,567 --> 01:05:25,233 Shut up, blood. 1525 01:05:25,300 --> 01:05:26,433 I got it under control! 1526 01:05:32,533 --> 01:05:33,467 [inaudible] 1527 01:05:33,533 --> 01:05:34,300 Fuck! 1528 01:05:43,133 --> 01:05:43,933 Crash, crash. 1529 01:05:44,000 --> 01:05:45,467 Suspect vehicle has crashed. 1530 01:05:45,533 --> 01:05:46,067 Over. 1531 01:05:46,133 --> 01:05:47,067 Understood. 1532 01:05:47,133 --> 01:05:48,267 Over. 1533 01:05:48,333 --> 01:05:49,533 [inaudible] cunts have crashed the motor. 1534 01:05:57,267 --> 01:05:58,033 Maintaining position. 1535 01:05:58,100 --> 01:05:59,333 Suspects exiting vehicle. 1536 01:05:59,400 --> 01:06:01,300 Over. 1537 01:06:01,367 --> 01:06:02,500 Oh man. 1538 01:06:02,567 --> 01:06:04,633 Pushy, they're fucking circling us, man! 1539 01:06:08,800 --> 01:06:09,600 Get 'em! 1540 01:06:09,667 --> 01:06:10,633 [inaudible] 1541 01:06:10,700 --> 01:06:11,500 Quit it. 1542 01:06:11,567 --> 01:06:12,367 Finny, don't fucking follow me! 1543 01:06:12,433 --> 01:06:15,300 Police, do not fucking move! 1544 01:06:15,367 --> 01:06:16,600 Suspect heading due south. 1545 01:06:16,667 --> 01:06:17,467 Over. 1546 01:06:21,133 --> 01:06:23,500 [radio chatter] 1547 01:07:01,867 --> 01:07:04,467 [helicopter flies overhead] 1548 01:07:40,400 --> 01:07:42,200 Are you all right? 1549 01:07:42,267 --> 01:07:46,200 Get away from the fucking car! 1550 01:07:46,267 --> 01:07:48,667 Move, move, move! 1551 01:07:48,733 --> 01:07:50,667 Today's your lucky day, bruv! 1552 01:07:58,733 --> 01:07:59,667 Fuck me, man! 1553 01:07:59,733 --> 01:08:00,500 Pull the fuck over! 1554 01:08:00,567 --> 01:08:02,433 Get off the car, pig, pig! 1555 01:08:02,500 --> 01:08:03,333 Get off the car! 1556 01:08:03,400 --> 01:08:04,633 Pull over, pull the fuck over! 1557 01:08:04,700 --> 01:08:07,633 Get the fuck off the car! 1558 01:08:07,700 --> 01:08:09,167 Get off the fucking car! 1559 01:08:09,233 --> 01:08:10,600 Stop the fucking car! 1560 01:08:35,167 --> 01:08:36,467 Get out of the fucking car. 1561 01:08:36,533 --> 01:08:38,600 Get the fuck out of the car right now! 1562 01:08:48,767 --> 01:08:52,667 Now, stay still, or I'll give you a fucking good shoeing. 1563 01:08:52,733 --> 01:08:55,833 Fuck you, pig! 1564 01:08:55,900 --> 01:08:57,400 What did I fucking tell you? 1565 01:09:13,800 --> 01:09:16,367 [helicopter flies overhead] 1566 01:09:58,267 --> 01:10:00,367 You're lovely, fucking lovely. 1567 01:10:00,433 --> 01:10:01,667 You're a special guy. 1568 01:10:01,733 --> 01:10:04,100 It takes a special kind of fucking asshole to crash 1569 01:10:04,167 --> 01:10:05,767 two car in as many minutes. 1570 01:10:05,833 --> 01:10:07,533 Fancy packaging. 1571 01:10:07,600 --> 01:10:08,833 Dutch, is it? 1572 01:10:08,900 --> 01:10:10,733 I wanna make a phone call. 1573 01:10:10,800 --> 01:10:11,800 And what are you gonna say? 1574 01:10:11,867 --> 01:10:13,067 "I'm black. 1575 01:10:13,133 --> 01:10:14,733 The cops framed me." 1576 01:10:14,800 --> 01:10:17,667 "They switched my bag of caster sugar for a kilo of coke." 1577 01:10:17,733 --> 01:10:19,200 Of course, we did. 1578 01:10:19,267 --> 01:10:21,067 Because you was on your way to [inaudible] it to the fucking 1579 01:10:21,133 --> 01:10:21,967 Mars Bar factory. 1580 01:10:22,033 --> 01:10:23,400 Yeah, it makes perfect sense. 1581 01:10:23,467 --> 01:10:25,767 I mean, why would a large industrial chocolate factory 1582 01:10:25,833 --> 01:10:28,100 want to buy more than one kilo of sugar at a time 1583 01:10:28,167 --> 01:10:31,133 from a shady-looking cunt like you. 1584 01:10:31,200 --> 01:10:32,467 Hope you'll forgive the misunderstanding. 1585 01:10:32,533 --> 01:10:34,833 You're forgiven when I get to make my phone call. 1586 01:10:34,900 --> 01:10:36,367 Hold your tongue, or I'll rip it out, 1587 01:10:36,433 --> 01:10:37,867 you spineless lump of fucking shit! 1588 01:10:37,933 --> 01:10:39,600 Say one more word, cunt! 1589 01:10:39,667 --> 01:10:40,400 I fucking dare you! 1590 01:10:48,400 --> 01:10:50,800 Do you wanna hear a story? 1591 01:10:50,867 --> 01:10:53,233 Actually, you ain't got a choice. 1592 01:10:53,300 --> 01:10:54,700 You're hearing it anyway. 1593 01:10:54,767 --> 01:10:57,567 A little while ago, there was a brutal gangland slaying 1594 01:10:57,633 --> 01:11:00,167 down in Plush Nightclub. 1595 01:11:00,233 --> 01:11:02,333 Must have read about it in the paper. 1596 01:11:02,400 --> 01:11:04,667 Of course you didn't need to spend 40 pence on a daily 1597 01:11:04,733 --> 01:11:06,133 to find this out. 1598 01:11:06,200 --> 01:11:07,167 'Cause you was there. 1599 01:11:07,233 --> 01:11:08,467 Yes, you were. 1600 01:11:08,533 --> 01:11:10,500 I don't give a fuck that two crack-cocaine dealers 1601 01:11:10,567 --> 01:11:12,200 got gunned down in a nightclub. 1602 01:11:12,267 --> 01:11:13,633 I really don't. 1603 01:11:13,700 --> 01:11:15,533 Cunts like you might get me out of bed in the morning, 1604 01:11:15,600 --> 01:11:18,667 but you don't inspire me to do any fucking overtime. 1605 01:11:18,733 --> 01:11:20,600 I'll tell you what does. 1606 01:11:20,667 --> 01:11:22,733 A young woman got caught in the crossfire that night. 1607 01:11:22,800 --> 01:11:26,233 She were gunned as if she was part of the furniture. 1608 01:11:29,333 --> 01:11:31,767 She died in her hospital bed two hours ago. 1609 01:11:31,833 --> 01:11:33,533 Her kid's in care now. 1610 01:11:33,600 --> 01:11:37,567 Only God knows who she'll end up calling "mommy." 1611 01:11:37,633 --> 01:11:38,333 Fine. 1612 01:11:38,400 --> 01:11:40,867 She's a nobody, right? 1613 01:11:40,933 --> 01:11:43,400 Just a casualty of street war. 1614 01:11:43,467 --> 01:11:45,533 Tell him how much trouble he's in, detective, 1615 01:11:45,600 --> 01:11:48,800 and watch his gormless fucking expression change. 1616 01:11:48,867 --> 01:11:52,400 One kilo of fairly fucking average cocaine, 15 to 20. 1617 01:11:52,467 --> 01:11:55,667 Possession of an illegal weapon, another 10. 1618 01:11:55,733 --> 01:11:58,567 Assault on a police officer, resisting arrest, 1619 01:11:58,633 --> 01:12:00,233 that's several more. 1620 01:12:00,300 --> 01:12:01,733 Now, driving like a fucking asshole 1621 01:12:01,800 --> 01:12:04,500 and breaking just about every traffic code we have a law for, 1622 01:12:04,567 --> 01:12:06,000 that's another six. 1623 01:12:06,067 --> 01:12:08,067 I'm sure we could pin a whole load of other unsolved shit 1624 01:12:08,133 --> 01:12:08,967 on you too. 1625 01:12:09,033 --> 01:12:12,167 Bottom line is, you're fucked. 1626 01:12:12,233 --> 01:12:13,700 Of course, Detective Haines here, he's 1627 01:12:13,767 --> 01:12:15,433 just going by the book. 1628 01:12:15,500 --> 01:12:17,433 Maybe I'll let you serve a lot less time. 1629 01:12:17,500 --> 01:12:19,300 Reason being, is I'll go and sell 1630 01:12:19,367 --> 01:12:21,767 a little bit of this coke on the streets, so the family 1631 01:12:21,833 --> 01:12:22,967 [inaudible] with the proceeds. 1632 01:12:23,033 --> 01:12:24,833 And then whatever's left over after that 1633 01:12:24,900 --> 01:12:26,300 will be spent hiring a son of a bitch 1634 01:12:26,367 --> 01:12:29,633 to whack you in your prison cell not two days after the court 1635 01:12:29,700 --> 01:12:31,733 case is over. 1636 01:12:31,800 --> 01:12:33,233 Look into my fucking eyes, son. 1637 01:12:33,300 --> 01:12:36,233 Tell me if there's any part of what I'm saying that you're not 1638 01:12:36,300 --> 01:12:37,700 taking seriously. 1639 01:12:37,767 --> 01:12:39,400 I wanna talk to my lawyer. 1640 01:12:39,467 --> 01:12:41,233 A lawyer ain't gonna help you. 1641 01:12:41,300 --> 01:12:43,767 You ain't OJ fucking Simpson. 1642 01:12:43,833 --> 01:12:47,867 The only way you're getting out of this is through me. 1643 01:12:47,933 --> 01:12:49,033 What do you want? 1644 01:12:49,100 --> 01:12:50,467 We want a witness for Plush Nightclub. 1645 01:12:50,533 --> 01:12:52,333 We want a lot more than that. 1646 01:12:52,400 --> 01:12:54,567 You're gonna give us the names of every dealer you know, 1647 01:12:54,633 --> 01:12:56,667 every deal that's gone down, every deal that's 1648 01:12:56,733 --> 01:12:58,100 about to go down. 1649 01:12:58,167 --> 01:13:00,767 I want ins and outs from the firms you're dealing with. 1650 01:13:00,833 --> 01:13:02,267 I want a statement for the murders 1651 01:13:02,333 --> 01:13:04,267 of Chronic and Chosen One. 1652 01:13:04,333 --> 01:13:05,733 I want it all. 1653 01:13:05,800 --> 01:13:08,800 You give me everything-- and I mean, every fucking thing, 1654 01:13:08,867 --> 01:13:12,533 and I'll see what I can do about cutting you some sort of deal. 1655 01:13:12,600 --> 01:13:14,300 No fucking way, man. 1656 01:13:14,367 --> 01:13:16,600 Look at me, you silly cunt. 1657 01:13:16,667 --> 01:13:19,067 You have a chance to do two things-- 1658 01:13:19,133 --> 01:13:21,633 reduce sentence and clear your conscience. 1659 01:13:21,700 --> 01:13:23,800 Because your fucking firm is finished. 1660 01:13:52,633 --> 01:13:55,067 Finny. 1661 01:13:55,133 --> 01:13:58,100 So what happened, blood? 1662 01:13:58,167 --> 01:13:59,633 I got the nonsmoker. 1663 01:13:59,700 --> 01:14:01,467 That's what happened. 1664 01:14:01,533 --> 01:14:04,867 Them boy done chased me for fucking miles, man. 1665 01:14:04,933 --> 01:14:06,067 You boys are lucky. 1666 01:14:06,133 --> 01:14:08,300 'Cause right now, my lungs feel like they've 1667 01:14:08,367 --> 01:14:09,400 been through a cheese grater. 1668 01:14:09,467 --> 01:14:12,567 Maybe we're just faster than you, Finn. 1669 01:14:12,633 --> 01:14:14,167 You win a race, Rage? 1670 01:14:14,233 --> 01:14:15,600 Shut the fuck up. 1671 01:14:15,667 --> 01:14:16,433 So what, blood? 1672 01:14:16,500 --> 01:14:17,867 How the fuck you get away? 1673 01:14:17,933 --> 01:14:21,800 I latched a car from some fallen fucking [inaudible].. 1674 01:14:21,867 --> 01:14:25,333 So where's the food, blood? 1675 01:14:25,400 --> 01:14:26,233 Gone. 1676 01:14:26,300 --> 01:14:27,400 Fuck you mean the food's gone? 1677 01:14:33,433 --> 01:14:35,300 I lost it in the chase. 1678 01:14:35,367 --> 01:14:36,333 I must have dropped. 1679 01:14:36,400 --> 01:14:38,667 You-- you dropped it? 1680 01:14:38,733 --> 01:14:40,500 Fucking idiot! 1681 01:14:40,567 --> 01:14:43,167 You know how much that's gonna cost? 1682 01:14:43,233 --> 01:14:44,233 Fuck you, Pushy. 1683 01:14:44,300 --> 01:14:45,500 I almost got shot. 1684 01:14:45,567 --> 01:14:46,700 You wanna blame someone? 1685 01:14:46,767 --> 01:14:48,333 You was the one that mashed up the ride. 1686 01:14:48,400 --> 01:14:49,067 Huh? 1687 01:14:49,133 --> 01:14:50,533 Yeah? 1688 01:14:50,600 --> 01:14:53,200 Remember you, running like some scat with a pussy out the door? 1689 01:14:53,267 --> 01:14:55,200 Yeah, and I got clean away, blood. 1690 01:14:55,267 --> 01:14:56,833 You drop a ki, you know, you're supposed 1691 01:14:56,900 --> 01:14:57,867 to go back for that shit. 1692 01:14:57,933 --> 01:14:59,333 I had the fucking feds up my ass. 1693 01:14:59,400 --> 01:15:02,067 If I'd stopped for a breath, they would have been on me. 1694 01:15:02,133 --> 01:15:03,700 How about you boys give him a fucking break, eh? 1695 01:15:03,767 --> 01:15:05,133 Fuck you, bitch. 1696 01:15:05,200 --> 01:15:06,167 What, you're back him now 'cause you're grinding him? 1697 01:15:06,233 --> 01:15:08,500 Nah, he fucked up good and proper! 1698 01:15:08,567 --> 01:15:10,067 You all fucked up. 1699 01:15:10,133 --> 01:15:11,500 I gave you a simple task. 1700 01:15:11,567 --> 01:15:14,567 Go down to Bristol, deliver a ki, get paid, come back. 1701 01:15:14,633 --> 01:15:17,400 If it was that fucking simple, Hope, why the fuck you 1702 01:15:17,467 --> 01:15:18,233 didn't go? 1703 01:15:18,300 --> 01:15:22,467 Yeah, you, you, fuck you. 1704 01:15:22,533 --> 01:15:23,767 I'm out of here. 1705 01:15:44,467 --> 01:15:46,700 [clicking] 1706 01:16:10,800 --> 01:16:11,600 You're batting. 1707 01:16:30,133 --> 01:16:30,800 Yeah? 1708 01:16:30,867 --> 01:16:32,100 Yeah, man, it's me. 1709 01:16:32,167 --> 01:16:33,333 Open up. 1710 01:16:33,400 --> 01:16:35,100 Yeah, I wanna buy some tings off you, boy. 1711 01:16:35,167 --> 01:16:36,000 Who this? 1712 01:16:36,067 --> 01:16:37,133 It's Camelot, you silly cunt. 1713 01:16:37,200 --> 01:16:38,000 Open up. 1714 01:16:38,067 --> 01:16:39,333 You've won the fucking lottery. 1715 01:16:39,400 --> 01:16:41,100 It's the feds, get out of here! 1716 01:16:41,167 --> 01:16:42,300 Get the fuck out! 1717 01:16:42,367 --> 01:16:44,300 You gonna open this fucking door or not? 1718 01:16:44,367 --> 01:16:46,267 If you don't open this fucking door, 1719 01:16:46,333 --> 01:16:48,733 I'm gonna smash the fucking [? cunty ?] thing in! 1720 01:17:01,133 --> 01:17:03,633 Police, police! 1721 01:17:03,700 --> 01:17:04,767 You're under arrest! 1722 01:17:04,833 --> 01:17:06,633 Get on the ground, get on the ground! 1723 01:17:06,700 --> 01:17:07,500 Don't move! 1724 01:17:11,800 --> 01:17:13,700 Do not fucking move! 1725 01:17:13,767 --> 01:17:15,133 Get your hands on the floor! 1726 01:17:15,200 --> 01:17:16,167 Face down! 1727 01:17:18,700 --> 01:17:23,700 Hands behind your back, behind your back! 1728 01:17:23,767 --> 01:17:25,633 Stop right there! 1729 01:17:25,700 --> 01:17:27,267 Stop, stop! 1730 01:17:29,767 --> 01:17:30,600 Take that fucking off. 1731 01:17:30,667 --> 01:17:32,133 Let me see your fucking face! 1732 01:17:32,200 --> 01:17:33,233 Give me what I fucking want. 1733 01:17:33,300 --> 01:17:34,833 Do you wanna fucking die? 1734 01:17:34,900 --> 01:17:37,367 Do you wanna fucking die? 1735 01:17:37,433 --> 01:17:43,167 Don't tell me you're fucking [inaudible] 1736 01:17:43,233 --> 01:17:45,167 Hold tight, boys. 1737 01:17:45,233 --> 01:17:46,133 Hey, get him off. 1738 01:17:50,133 --> 01:17:51,167 It's 'cause he's fucking black! 1739 01:17:51,233 --> 01:17:53,233 It's 'cause he's popping fucking rocks! 1740 01:17:56,600 --> 01:17:57,400 Back up! 1741 01:17:57,467 --> 01:17:59,133 Get the fuck out of my face! 1742 01:18:02,367 --> 01:18:03,400 You're fucking nicked. 1743 01:18:07,300 --> 01:18:08,233 Back the fuck up. 1744 01:18:08,300 --> 01:18:11,400 Back the fuck up! 1745 01:18:11,467 --> 01:18:14,733 I'll pop your fucking head open, son! 1746 01:18:14,800 --> 01:18:17,733 Play your fucking game, lads. 1747 01:18:17,800 --> 01:18:19,800 Play your fucking game. 1748 01:18:19,867 --> 01:18:20,633 Police! 1749 01:18:29,867 --> 01:18:31,767 On the ground! 1750 01:18:31,833 --> 01:18:32,767 Give me your other hand. 1751 01:18:32,833 --> 01:18:33,600 Give me your other hand! 1752 01:18:33,667 --> 01:18:35,433 Don't move or I will fire! 1753 01:18:35,500 --> 01:18:36,500 Clear! 1754 01:18:36,567 --> 01:18:38,767 Our city's in a fucking rich pussy hole. 1755 01:18:45,733 --> 01:18:47,300 David Brumby. 1756 01:18:47,367 --> 01:18:48,033 Yeah? 1757 01:18:48,100 --> 01:18:49,200 You're under arrest. 1758 01:18:49,267 --> 01:18:49,967 Back off, boys. 1759 01:18:50,033 --> 01:18:50,733 You're coming in too. 1760 01:18:50,800 --> 01:18:51,433 Yeah? 1761 01:18:51,500 --> 01:18:52,300 Fucking says who? 1762 01:18:52,367 --> 01:18:53,033 Says me, you fucking mongo. 1763 01:18:53,100 --> 01:18:54,067 Now, back the fuck off. 1764 01:18:54,133 --> 01:18:56,167 Yeah, well, fuck you, back me off. 1765 01:18:56,233 --> 01:18:58,433 You're a long fucking way from Essex, boys. 1766 01:18:58,500 --> 01:19:00,400 We do things a bit different in this fair city. 1767 01:19:00,467 --> 01:19:01,700 Yeah? 1768 01:19:01,767 --> 01:19:02,900 I gave you a chance, and you just fucked me it up. 1769 01:19:02,967 --> 01:19:06,233 Now, get back against the fucking wall. 1770 01:19:06,300 --> 01:19:07,067 Get up against the wall. 1771 01:19:07,133 --> 01:19:08,767 You're both under arrest. 1772 01:19:08,833 --> 01:19:10,767 These pit bulls with you, Brumby? 1773 01:19:10,833 --> 01:19:12,000 Don't look at me, officer. 1774 01:19:12,067 --> 01:19:14,133 I can't control them any more than you can. 1775 01:19:14,200 --> 01:19:16,233 Get on your feet, you stupid cunt. 1776 01:19:16,300 --> 01:19:18,700 You just bought yourself another year for resisting arrest. 1777 01:19:18,767 --> 01:19:20,433 Really? 1778 01:19:20,500 --> 01:19:21,733 I'll be out by this evening. 1779 01:19:21,800 --> 01:19:23,633 Well, if that's the case, at least I fucked up 1780 01:19:23,700 --> 01:19:24,700 your lunch now, haven't I? 1781 01:19:24,767 --> 01:19:25,433 Turn around. 1782 01:19:25,500 --> 01:19:27,800 Hands behind your backs. 1783 01:19:27,867 --> 01:19:29,800 He said, turn the fuck around! 1784 01:19:36,300 --> 01:19:38,200 Police, don't fucking move! 1785 01:19:38,267 --> 01:19:40,700 Get your fucking hands where I can see 'em! 1786 01:19:40,767 --> 01:19:41,733 What the fuck you looking for? 1787 01:19:41,800 --> 01:19:42,600 You ain't gonna find nothing here! 1788 01:19:42,667 --> 01:19:44,300 Sit down, you silly black cunt. 1789 01:19:44,367 --> 01:19:45,600 Hey, Rage, just chill, blood. 1790 01:19:45,667 --> 01:19:46,800 What? 1791 01:19:46,867 --> 01:19:47,667 So what, you got a fucking warrant, pig? 1792 01:19:47,733 --> 01:19:48,700 You better believe it, cunt. 1793 01:19:48,767 --> 01:19:53,300 What did you just fucking call me? 1794 01:19:53,367 --> 01:19:55,600 I said, "you got a fucking warrant, pig?" 1795 01:19:55,667 --> 01:19:56,467 Yeah, go on. 1796 01:19:56,533 --> 01:19:57,667 Mark me. 1797 01:19:57,733 --> 01:19:58,800 Mark my face and my lawyer can fuck you up. 1798 01:19:58,867 --> 01:19:59,933 Ugh! 1799 01:20:00,000 --> 01:20:01,300 That fucking mark you, now, will it? 1800 01:20:09,333 --> 01:20:12,567 So let me guess, you didn't find nothing, yeah? 1801 01:20:12,633 --> 01:20:15,500 See, you ain't got shit on me, blood. 1802 01:20:15,567 --> 01:20:17,167 Now, just let me have my phone call. 1803 01:20:17,233 --> 01:20:18,800 You let me bring my lawyer down here. 1804 01:20:18,867 --> 01:20:20,267 The boy is a fucking monster. 1805 01:20:20,333 --> 01:20:23,167 When he's done with you, you'll be kissing my ass in court. 1806 01:20:23,233 --> 01:20:24,667 You'll be begging me for respect. 1807 01:20:24,733 --> 01:20:25,633 You know, you're right. 1808 01:20:25,700 --> 01:20:28,300 We didn't find anything. 1809 01:20:28,367 --> 01:20:30,200 We didn't need to. 1810 01:20:30,267 --> 01:20:31,767 You're already fucked. 1811 01:20:31,833 --> 01:20:33,333 Well and truly fucked. 1812 01:20:33,400 --> 01:20:34,633 What are you talking about? 1813 01:20:34,700 --> 01:20:37,133 You, my friend, are going down for triple murder. 1814 01:20:40,367 --> 01:20:41,867 This is bullshit, man. 1815 01:20:41,933 --> 01:20:42,767 Plush Nightclub. 1816 01:20:42,833 --> 01:20:43,567 You did it. 1817 01:20:43,633 --> 01:20:44,467 Says who? 1818 01:20:44,533 --> 01:20:45,067 Says me. 1819 01:20:45,133 --> 01:20:46,233 I got alibi. 1820 01:20:46,300 --> 01:20:49,600 Yeah, and I got a witness, you smug fuck. 1821 01:20:49,667 --> 01:20:50,633 You're just bluffing, man. 1822 01:20:50,700 --> 01:20:51,567 This is shit. 1823 01:20:51,633 --> 01:20:53,033 Look at me. 1824 01:20:53,100 --> 01:20:56,167 Tell me if I would get you down here just to play poker. 1825 01:20:56,233 --> 01:20:57,633 Tell him about the witness. 1826 01:20:57,700 --> 01:20:59,200 That's right, fucker. 1827 01:20:59,267 --> 01:21:00,433 He saw you do the whole thing. 1828 01:21:00,500 --> 01:21:02,667 He's gonna stand up in court and point you out. 1829 01:21:02,733 --> 01:21:05,167 He's looking forward to it. 1830 01:21:05,233 --> 01:21:06,833 Just bring my lawyer down here, yeah? 1831 01:21:06,900 --> 01:21:07,600 Yeah? 1832 01:21:07,667 --> 01:21:08,633 You can call him now. 1833 01:21:08,700 --> 01:21:10,033 For all the good he's gonna do you, 1834 01:21:10,100 --> 01:21:12,500 you might as well call in the fucking Queen inside. 1835 01:21:12,567 --> 01:21:15,567 Maybe she can hook you up with some kind of royal pardon. 1836 01:21:15,633 --> 01:21:16,433 Come on, Ed. 1837 01:21:16,500 --> 01:21:17,733 Let's get the fuck out of here. 1838 01:21:17,800 --> 01:21:20,100 Yeah, we've got everything we need off this prick. 1839 01:21:24,300 --> 01:21:26,500 Just let me have phone call and bring down my lawyer! 1840 01:21:29,867 --> 01:21:32,200 [phone ringing] 1841 01:21:32,833 --> 01:21:34,200 Who is this? 1842 01:21:34,267 --> 01:21:35,233 It's me, Push. 1843 01:21:35,300 --> 01:21:36,700 Pushy, what the fuck is going on? 1844 01:21:39,867 --> 01:21:40,700 Look, don't talk. 1845 01:21:40,767 --> 01:21:43,400 Just listen, yeah? 1846 01:21:43,467 --> 01:21:44,933 Feds took me and Rage off-road. 1847 01:21:45,000 --> 01:21:47,400 Said they're charging us with the Plush Nightclub shooting. 1848 01:21:47,467 --> 01:21:49,467 Yeah, said they got themselves a witness. 1849 01:21:49,533 --> 01:21:51,833 Block Back right up there if you think I've got anything 1850 01:21:51,900 --> 01:21:53,700 to do with this, Pushy. 1851 01:21:53,767 --> 01:21:55,533 Look, I know you don't. 1852 01:21:55,600 --> 01:21:58,333 But trust me, I know somebody that does. 1853 01:21:58,400 --> 01:21:59,167 Who? 1854 01:22:04,233 --> 01:22:05,200 Where's Finny? 1855 01:22:05,267 --> 01:22:06,300 Well, he's just left here. 1856 01:22:06,367 --> 01:22:09,100 He's gone-- no way. 1857 01:22:09,167 --> 01:22:10,467 No fucking way. 1858 01:22:10,533 --> 01:22:13,300 We was wearing motorbike helmets, Hope. 1859 01:22:13,367 --> 01:22:15,233 No one else could have seen us. 1860 01:22:15,300 --> 01:22:17,267 Yeah, he's the only one that can put us 1861 01:22:17,333 --> 01:22:18,600 at the scene of the crime. 1862 01:22:18,667 --> 01:22:22,300 He's the only one that didn't get taken off road. 1863 01:22:22,367 --> 01:22:23,800 Finny ain't no fucking grass. 1864 01:22:23,867 --> 01:22:26,467 He ain't gonna roll over on you and your boy, for fuck's sake. 1865 01:22:26,533 --> 01:22:28,333 Well, they must have got to him. 1866 01:22:28,400 --> 01:22:29,567 What does the little kid think? 1867 01:22:29,633 --> 01:22:36,733 How the fuck-- how the fuck should I know? 1868 01:22:36,800 --> 01:22:37,733 They got us separated. 1869 01:22:37,800 --> 01:22:38,867 I'm not convinced. 1870 01:22:38,933 --> 01:22:41,200 Look, me and Rage are sitting here, 1871 01:22:41,267 --> 01:22:45,167 staring down the barrel of three life sentences apiece. 1872 01:22:45,233 --> 01:22:47,467 Why the fuck should we take the chance? 1873 01:22:47,533 --> 01:22:50,200 I reckon he's [inaudible] bullshit. 1874 01:22:50,267 --> 01:22:51,367 No way he got away from the feds. 1875 01:22:51,433 --> 01:22:54,067 The boy's a fucking pussy and a grass. 1876 01:22:54,133 --> 01:22:56,333 If he's already given us up, how long you think 1877 01:22:56,400 --> 01:22:58,800 it is before he drops you in for blazing Temper? 1878 01:22:58,867 --> 01:22:59,633 You've got it wrong. 1879 01:22:59,700 --> 01:23:03,067 He'd never do that to me. 1880 01:23:03,133 --> 01:23:04,067 Yeah? 1881 01:23:04,133 --> 01:23:05,867 Maybe not him. 1882 01:23:05,933 --> 01:23:09,333 But me, I ain't afraid to talk, you know. 1883 01:23:09,400 --> 01:23:10,867 If that's my only option. 1884 01:23:10,933 --> 01:23:12,600 Don't make me have to do this. 1885 01:23:12,667 --> 01:23:13,633 You know how it works. 1886 01:23:13,700 --> 01:23:16,267 If they ain't got no witness, they 1887 01:23:16,333 --> 01:23:19,867 ain't got no case against us. 1888 01:23:19,933 --> 01:23:20,700 Hope. 1889 01:23:25,467 --> 01:23:27,433 Hope, you best bee listening to me now. 1890 01:23:27,500 --> 01:23:29,733 Trust me for your own fucking good. 1891 01:23:53,533 --> 01:23:55,300 Well, go and get your stuff together, Hope. 1892 01:23:55,367 --> 01:23:57,667 We gotta get you out of here. 1893 01:23:57,733 --> 01:23:59,800 What are you talking about? 1894 01:23:59,867 --> 01:24:01,800 We gotta get your stuff packed. 1895 01:24:01,867 --> 01:24:04,500 Where are we going? 1896 01:24:04,567 --> 01:24:06,133 Finn? 1897 01:24:06,200 --> 01:24:07,300 There's no time to explain. 1898 01:24:07,367 --> 01:24:08,567 We're got to get out of here. 1899 01:24:08,633 --> 01:24:09,333 Everyone's been arrested. 1900 01:24:09,400 --> 01:24:10,200 Do you wanna be next? 1901 01:24:10,267 --> 01:24:11,800 What do you wanna run away for? 1902 01:24:11,867 --> 01:24:13,800 It's over, Hope. 1903 01:24:13,867 --> 01:24:16,067 Rage and Pushy are on the inside now. 1904 01:24:16,133 --> 01:24:18,467 We-- we gotta get out of the city. 1905 01:24:18,533 --> 01:24:20,400 You know what I'm thinking? 1906 01:24:20,467 --> 01:24:23,333 Reckon the old bulls got themselves an informer. 1907 01:24:23,400 --> 01:24:25,867 What are you talking about? 1908 01:24:25,933 --> 01:24:27,500 What have you done, Finny? 1909 01:24:31,400 --> 01:24:32,433 It's not what you think. 1910 01:24:34,900 --> 01:24:37,167 I had no choice. 1911 01:24:37,233 --> 01:24:38,700 What really happened yesterday, Finny. 1912 01:24:38,767 --> 01:24:39,567 Tell me the truth. 1913 01:24:42,633 --> 01:24:44,333 I sprinted, Hope. 1914 01:24:44,400 --> 01:24:46,533 I ran as fast as I could, but-- 1915 01:24:46,600 --> 01:24:47,300 But? 1916 01:24:47,367 --> 01:24:50,567 It was this young cop. 1917 01:24:50,633 --> 01:24:51,500 He wouldn't give up. 1918 01:24:55,267 --> 01:24:57,500 It wasn't the car crash that broke my nose. 1919 01:24:57,567 --> 01:24:58,467 It was him. 1920 01:25:01,333 --> 01:25:02,133 What happened? 1921 01:25:02,200 --> 01:25:05,500 What do you mean, what happened? 1922 01:25:05,567 --> 01:25:08,167 I got driven off the road and knocked down by the boys. 1923 01:25:08,233 --> 01:25:09,600 And they knew everything, Hope. 1924 01:25:09,667 --> 01:25:10,833 Everything. 1925 01:25:10,900 --> 01:25:13,633 All they needed was a little cast-iron proof, 1926 01:25:13,700 --> 01:25:14,867 a bit of evidence. 1927 01:25:14,933 --> 01:25:16,200 Or a witness. 1928 01:25:16,267 --> 01:25:18,733 Or a witness. 1929 01:25:18,800 --> 01:25:22,100 I wasn't gonna turn in court. 1930 01:25:22,167 --> 01:25:24,533 That's why I wanted to leave town with you. 1931 01:25:24,600 --> 01:25:26,000 Too late for that. 1932 01:25:26,067 --> 01:25:27,867 The damage was already done when you opened your big fucking 1933 01:25:27,933 --> 01:25:29,200 mouth. 1934 01:25:29,267 --> 01:25:30,867 I told the boydem what they wanted to hear, Hope. 1935 01:25:30,933 --> 01:25:32,133 I had to get out of there. 1936 01:25:32,200 --> 01:25:34,800 You mean nothing to me now. 1937 01:25:34,867 --> 01:25:36,167 Grasses ain't worth loving. 1938 01:25:36,233 --> 01:25:37,633 I can't even look at you. 1939 01:25:37,700 --> 01:25:42,267 For what it's worth, I never told 'em a thing about you. 1940 01:25:55,667 --> 01:25:57,233 [thunk] 1941 01:26:14,633 --> 01:26:16,167 [screaming] 1942 01:26:40,900 --> 01:26:43,467 [banging] 1943 01:26:45,867 --> 01:26:48,433 [sobbing] 1944 01:27:11,833 --> 01:27:12,967 What you got for me? 1945 01:27:13,033 --> 01:27:14,167 Yeah, some jogger on an early morning run 1946 01:27:14,233 --> 01:27:16,367 called us when he saw blood leaking out 1947 01:27:16,433 --> 01:27:17,233 the back of this car. 1948 01:27:17,300 --> 01:27:18,800 Found something in the boot. 1949 01:27:18,867 --> 01:27:20,267 Thought it might interest you. 1950 01:27:22,867 --> 01:27:24,033 Have a look. 1951 01:27:24,100 --> 01:27:26,700 Jesus Christ, you got me up here to see that? 1952 01:27:26,767 --> 01:27:28,233 Who the fuck is it? 1953 01:27:28,300 --> 01:27:29,733 Well, I'm not sure. 1954 01:27:29,800 --> 01:27:30,867 Saw him down at the station with you and Detective Haines 1955 01:27:30,933 --> 01:27:31,767 last night. 1956 01:27:31,833 --> 01:27:33,867 That's why I called you first. 1957 01:27:33,933 --> 01:27:35,167 Have a look. 1958 01:27:43,467 --> 01:27:46,667 You gotta be taking the fucking piss. 1959 01:27:46,733 --> 01:27:49,200 You gotta be taking the fucking piss! 1960 01:27:49,267 --> 01:27:52,333 Don't fucking touch me! 1961 01:27:52,400 --> 01:27:55,700 Bottom line-- can you get them on anything else? 1962 01:27:55,767 --> 01:27:57,033 We've run the number plate. 1963 01:27:57,100 --> 01:27:59,500 Car was stolen in Chelsea a couple of weeks ago. 1964 01:27:59,567 --> 01:28:02,133 Doesn't look like we're gonna get any good prints off it. 1965 01:28:02,200 --> 01:28:03,567 We can do a few of the little fish. 1966 01:28:03,633 --> 01:28:04,467 Possession with intent. 1967 01:28:04,533 --> 01:28:05,767 Maybe get something to stick. 1968 01:28:05,833 --> 01:28:09,633 But as for the shootings, don't have anything. 1969 01:28:09,700 --> 01:28:12,167 If you don't have a witness, you don't have a case. 1970 01:28:12,233 --> 01:28:14,067 Looks like you got no choice. 1971 01:28:14,133 --> 01:28:15,500 You're gonna have to let them go. 1972 01:28:15,567 --> 01:28:16,133 To 1973 01:28:16,200 --> 01:28:17,000 On your feet. 1974 01:28:17,067 --> 01:28:18,167 You're getting out of here. 1975 01:28:18,233 --> 01:28:19,833 What they got going, it ain't nothing. 1976 01:28:19,900 --> 01:28:22,533 You know what it mean? 1977 01:28:22,600 --> 01:28:23,733 Aw, man! 1978 01:28:23,800 --> 01:28:25,533 Listen. 1979 01:28:25,600 --> 01:28:27,433 Officers, right, thanks for everything. 1980 01:28:27,500 --> 01:28:30,233 Yeah, and you're sure you don't want my statement or nothing? 1981 01:28:32,433 --> 01:28:36,633 Oh, I'm sorry about that-- that waitress, you know? 1982 01:28:36,700 --> 01:28:39,667 That-- that shit just breaks my heart, man. 1983 01:28:39,733 --> 01:28:43,067 [laughing] 1984 01:28:43,133 --> 01:28:44,867 Come on up for a drink, man. 1985 01:28:44,933 --> 01:28:46,767 I'll tell you everything. 1986 01:28:50,600 --> 01:28:53,133 I told you you wouldn't be able to hold me, didn't I? 1987 01:28:53,200 --> 01:28:55,200 So what happened? 1988 01:28:55,267 --> 01:28:59,433 Your grass lost his balls, did he? 1989 01:28:59,500 --> 01:29:03,667 I don't suppose you'd like to tell me who it was, would you? 1990 01:29:03,733 --> 01:29:06,633 Yeah, thought not. 1991 01:29:06,700 --> 01:29:12,800 Anyway, I'll see you later. 1992 01:29:12,867 --> 01:29:15,233 Go clear up the rest of the paperwork. 1993 01:29:15,300 --> 01:29:17,200 I've gotta catch up on something. 1994 01:29:17,267 --> 01:29:19,567 [phone ringing] 1995 01:29:19,633 --> 01:29:21,433 What? 1996 01:29:21,500 --> 01:29:23,600 Yeah, job well done, girl, job well done. 1997 01:29:23,667 --> 01:29:26,600 You in the clear? 1998 01:29:26,667 --> 01:29:29,133 Yeah, we're on the outside now, sister. 1999 01:29:29,200 --> 01:29:30,833 Me and Rage are coming over to celebrate. 2000 01:29:30,900 --> 01:29:31,967 You know what I mean? 2001 01:29:32,033 --> 01:29:34,467 What did you just fucking say to me? 2002 01:29:34,533 --> 01:29:36,300 Look, we're back in business, girl. 2003 01:29:36,367 --> 01:29:37,600 Not with me, you ain't. 2004 01:29:37,667 --> 01:29:39,633 And if you think I'm celebrating your release, 2005 01:29:39,700 --> 01:29:41,500 then you're sorely mistaken. 2006 01:29:41,567 --> 01:29:43,833 I don't condone what I did to get you out. 2007 01:29:43,900 --> 01:29:45,633 You got a point to make, Hope? 2008 01:29:45,700 --> 01:29:47,567 Don't come around my yard. 2009 01:29:47,633 --> 01:29:49,533 Not now, not ever. 2010 01:29:49,600 --> 01:29:53,100 And let me impart a little friendly advice to you. 2011 01:29:53,167 --> 01:29:55,100 Get the fuck out of my end, Pushy. 2012 01:29:55,167 --> 01:29:56,200 That goes for Rage too. 2013 01:29:58,467 --> 01:30:00,500 Don't make me come looking for you, pretty boy. 2014 01:30:12,600 --> 01:30:14,733 Hope just needs time to just cool off, blood. 2015 01:30:14,800 --> 01:30:17,833 You know how skits be getting all emotional and shit. 2016 01:30:17,900 --> 01:30:18,667 I don't know, man. 2017 01:30:18,733 --> 01:30:20,300 I say we leave her alone. 2018 01:30:20,367 --> 01:30:21,700 Fuck that bitch, man. 2019 01:30:21,767 --> 01:30:24,433 There's gonna be some changes around here, you know. 2020 01:30:24,500 --> 01:30:26,733 I tell her to jump, she better ask me how high. 2021 01:30:26,800 --> 01:30:29,800 Start a beef with me, there's only gonna be one winner. 2022 01:30:29,867 --> 01:30:31,400 Come on, pass me the spliff, man. 2023 01:30:34,133 --> 01:30:36,600 You should have seen the look on the boydem's face, you know, 2024 01:30:36,667 --> 01:30:38,533 when they told me the witness had disappeared. 2025 01:30:38,600 --> 01:30:41,133 Blood, I'd have given a Polaroid for that moment, you know. 2026 01:30:41,200 --> 01:30:42,567 It's Finny you're talking about, blood. 2027 01:30:42,633 --> 01:30:44,467 Yo, don't get stuck on names and all. 2028 01:30:44,533 --> 01:30:47,400 A name just complicates shit! 2029 01:30:47,467 --> 01:30:48,533 Forget him. 2030 01:30:48,600 --> 01:30:49,667 He was gonna have us fucking buried. 2031 01:30:52,867 --> 01:30:55,167 So what do we do now? 2032 01:30:55,233 --> 01:30:56,367 I tell you what we're gonna do. 2033 01:30:56,433 --> 01:30:58,200 We're gonna go over to Lamberth and get 2034 01:30:58,267 --> 01:31:00,433 skit, some busts, some crystal. 2035 01:31:03,833 --> 01:31:06,267 [thunder rumbling] 2036 01:31:06,333 --> 01:31:08,733 [dogs barking] 2037 01:31:42,900 --> 01:31:44,000 Yeah. 2038 01:31:44,067 --> 01:31:45,033 Gone ahead and cut that grass for you. 2039 01:31:45,100 --> 01:31:47,433 You sure you mowed the whole lawn? 2040 01:31:47,500 --> 01:31:49,067 Don't you worry about a thing. 2041 01:31:49,133 --> 01:31:50,200 That's good to know. 2042 01:31:50,267 --> 01:31:52,167 I won't forget it. 2043 01:31:52,233 --> 01:31:54,433 You can consider the blind eye well and truly turned. 2044 01:32:11,433 --> 01:32:13,633 (SINGING) Rise to the occasion. 2045 01:32:13,700 --> 01:32:15,767 Look at yourself and say you're strong. 2046 01:32:15,833 --> 01:32:17,400 No one can stop you. 2047 01:32:17,467 --> 01:32:18,800 Oh yeah. 2048 01:32:18,867 --> 01:32:21,100 Rise to the occasion. 2049 01:32:21,167 --> 01:32:21,833 Go ahead. 2050 01:32:21,900 --> 01:32:23,733 You know you're strong. 2051 01:32:23,800 --> 01:32:26,733 No one can stop you. 2052 01:32:26,800 --> 01:32:30,267 It's for you to make the best in life 2053 01:32:30,333 --> 01:32:33,733 now that you got the chance. 2054 01:32:33,800 --> 01:32:36,733 Get up and step towards your goal. 2055 01:32:36,800 --> 01:32:38,733 It's all right. 2056 01:32:38,800 --> 01:32:41,233 Fulfill your needs and wants. 2057 01:32:41,300 --> 01:32:48,233 You to make the best in life now that you got the chance. 2058 01:32:48,300 --> 01:32:51,233 Get up and step towards your goal. 2059 01:32:51,300 --> 01:32:53,233 It's all right. 2060 01:32:53,300 --> 01:32:56,700 Yeah, yeah. 2061 01:32:56,767 --> 01:32:58,733 Some people read and meditate. 2062 01:32:58,800 --> 01:33:00,567 I just move scanty yo. 2063 01:33:00,633 --> 01:33:02,233 Some people are conscious about life. 2064 01:33:02,300 --> 01:33:04,233 Others are still panting, yes. 2065 01:33:04,300 --> 01:33:05,700 Some people like strong drink cold, 2066 01:33:05,767 --> 01:33:08,233 like champagne and brandy. 2067 01:33:08,300 --> 01:33:11,567 Babies love ice cream and cake and cotton candy, yo. 2068 01:33:11,633 --> 01:33:15,567 I love herbs and girls, good words, roots and mashanti, yo. 2069 01:33:15,633 --> 01:33:18,200 Girls love clothes, and shoes, going to school brand new 2070 01:33:18,267 --> 01:33:19,667 and mean spanking, yo. 2071 01:33:19,733 --> 01:33:22,433 Yet we all need education, because that's the damn thing, 2072 01:33:22,500 --> 01:33:23,500 yo. 2073 01:33:23,567 --> 01:33:25,267 All things fade, leaving it standing. 2074 01:33:25,333 --> 01:33:29,633 It's for you to make the best in life 2075 01:33:29,700 --> 01:33:32,200 now that you got the chance. 2076 01:33:37,533 --> 01:33:38,500 Yo, don't lie. 2077 01:33:38,567 --> 01:33:39,800 Pussy don't try. 2078 01:33:39,867 --> 01:33:41,733 [inaudible] our war cry. 2079 01:33:41,800 --> 01:33:44,500 And the all the while we ask for the strength to get by. 2080 01:33:44,567 --> 01:33:46,100 When you hear the bullets whistle, 2081 01:33:46,167 --> 01:33:47,167 we call it the war cry. 2082 01:33:47,233 --> 01:33:47,867 Don't lie. 2083 01:33:47,933 --> 01:33:49,833 Pussy don't try. 2084 01:33:49,900 --> 01:33:51,667 [inaudible] war cry. 2085 01:33:51,733 --> 01:33:54,300 And all the while we ask for the strength to get by. 2086 01:33:54,367 --> 01:33:55,767 When you hear the bullets whistle, 2087 01:33:55,833 --> 01:33:57,267 we call it the war cry. 2088 01:33:57,333 --> 01:33:59,233 [inaudible] for cash. 2089 01:33:59,300 --> 01:34:01,300 And I always had a ratchet I was quick to flash. 2090 01:34:01,367 --> 01:34:03,500 First dropped my hustle running off an ounce of hash. 2091 01:34:03,567 --> 01:34:04,100 Now I'm grown. 2092 01:34:04,167 --> 01:34:05,100 I do big things. 2093 01:34:05,167 --> 01:34:05,800 I bang the mash. 2094 01:34:05,867 --> 01:34:07,000 For real. 2095 01:34:07,067 --> 01:34:08,267 [inaudible] I'm off the grid, a corner. 2096 01:34:08,333 --> 01:34:11,800 I'm a pretty motherfucker to find a bowler. 2097 01:34:11,867 --> 01:34:12,900 You think we're nice, but still I 2098 01:34:12,967 --> 01:34:15,300 warn you, if you ever come to test me, 2099 01:34:15,367 --> 01:34:16,433 I got something for you. 2100 01:34:16,500 --> 01:34:17,867 Listen. 2101 01:34:17,933 --> 01:34:20,133 [click] Means the war is coming, and it's really ragamuffin 2102 01:34:20,200 --> 01:34:21,800 that we don't know nothing. 2103 01:34:21,867 --> 01:34:23,300 I'm afraid if the rapping don't pay 2104 01:34:23,367 --> 01:34:25,800 [inaudible],, yo, back to the road, we got gats to blaze, 2105 01:34:25,867 --> 01:34:26,633 you know? 2106 01:34:36,467 --> 01:34:37,400 Yo, don't lie. 2107 01:34:37,467 --> 01:34:38,733 Pussy don't try. 2108 01:34:38,800 --> 01:34:40,600 [inaudible] our war cry. 2109 01:34:40,667 --> 01:34:43,267 And all the while we ask for the strength to get by. 2110 01:34:43,333 --> 01:34:44,733 When you hear the bullets whistle, 2111 01:34:44,800 --> 01:34:46,233 we call it the war cry. 2112 01:34:46,300 --> 01:34:47,233 Yo, don't lie. 2113 01:34:47,300 --> 01:34:48,233 Pussy don't try. 2114 01:34:48,300 --> 01:34:50,600 [inaudible] our war cry. 2115 01:34:50,667 --> 01:34:53,233 And all the while we ask for the strength to get by. 2116 01:34:53,300 --> 01:34:54,667 When you hear the bullets whistle, 2117 01:34:54,733 --> 01:34:55,733 we call it the war cry. 2118 01:34:55,800 --> 01:34:58,267 Yo, I did the crime, served the time. 2119 01:34:58,333 --> 01:34:59,733 Now I'm out, back on the road. 2120 01:34:59,800 --> 01:35:00,933 The world is mine. 2121 01:35:01,000 --> 01:35:02,233 Used to push the pen and slam the cracks. 2122 01:35:02,300 --> 01:35:05,733 Now I'm hear pushing the pen and slinging the reps. 2123 01:35:05,800 --> 01:35:07,233 Don't get it twisted, though. 2124 01:35:07,300 --> 01:35:08,467 We got the gats. 2125 01:35:08,533 --> 01:35:09,767 And we don't tit for tat with tit for bluh. 2126 01:35:09,833 --> 01:35:13,200 And you don't need it, but we do think, believe it. 2127 01:35:13,267 --> 01:35:14,533 We don't just stay drunk and weeded. 2128 01:35:14,600 --> 01:35:16,533 Although we get drunk and weeded, 2129 01:35:16,600 --> 01:35:19,200 then we keep up fuck for the when the time comes 2130 01:35:19,267 --> 01:35:20,033 we're gonna need it. 2131 01:35:20,100 --> 01:35:21,400 This ain't Compton, blood. 2132 01:35:21,467 --> 01:35:22,800 We're straight out of London. 2133 01:35:22,867 --> 01:35:24,867 From Brixton to Junction, which is how we function. 2134 01:35:24,933 --> 01:35:27,533 We hate feds and beat the police with their own truncheons. 2135 01:35:27,600 --> 01:35:30,200 Time Served, the group number 1 with gangsta productions. 2136 01:35:30,267 --> 01:35:31,200 We rolling with knives. 2137 01:35:31,267 --> 01:35:32,633 We holding the heat. 2138 01:35:32,700 --> 01:35:34,100 Rage, Too Fine, and Finny, we controlling the streets. 2139 01:35:34,167 --> 01:35:36,767 We shot the many mens on many ends on the market supply, 2140 01:35:36,833 --> 01:35:40,233 so don't you rap with these masters in the ghetto war cry. 2141 01:35:40,300 --> 01:35:41,233 Yo, don't lie. 2142 01:35:41,300 --> 01:35:42,700 Pussy don't try. 2143 01:35:42,767 --> 01:35:47,233 [inaudible] And all the while we ask for the strength to get by. 2144 01:35:47,300 --> 01:35:48,667 When you hear the bullets whistle, 2145 01:35:48,733 --> 01:35:49,667 we call it the war cry. 2146 01:35:49,733 --> 01:35:50,667 Yo, don't lie. 2147 01:35:50,733 --> 01:35:52,167 Pussy don't try. 2148 01:35:52,233 --> 01:35:54,167 [inaudible] our war cry. 2149 01:35:54,233 --> 01:35:56,533 And all the while we ask for the strength to get by. 2150 01:35:56,600 --> 01:35:58,100 When you hear the bullet whistle, 2151 01:35:58,167 --> 01:35:59,533 we call it the war cry. 139482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.