Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,933 --> 00:00:03,300
[drum music playing]
2
00:00:07,200 --> 00:00:11,767
MAC-11, [inaudible]
1,200 rounds a minute.
3
00:00:11,833 --> 00:00:13,267
Point and spray.
4
00:00:13,333 --> 00:00:15,667
Ain't no subtlety when you're
repping this bad boy trust.
5
00:00:21,167 --> 00:00:24,633
Yeah, the 45 ting.
The Man Stopper.
6
00:00:24,700 --> 00:00:27,400
Only top shooters got
one of these blood.
7
00:00:27,467 --> 00:00:29,300
Can knock a whole
through a brick wall,
8
00:00:29,367 --> 00:00:30,633
but it kick like a horse.
9
00:00:30,700 --> 00:00:32,300
But ammo scarce [inaudible].
10
00:00:37,733 --> 00:00:38,567
Revolver.
11
00:00:38,633 --> 00:00:39,767
Spinner.
12
00:00:39,833 --> 00:00:41,233
Old Reliable.
13
00:00:41,300 --> 00:00:45,200
Only holds six shots, but it
don't jam like the [inaudible]..
14
00:00:45,267 --> 00:00:47,700
At the moment of truth, this
strap won't let you down.
15
00:00:53,633 --> 00:00:54,767
The nine.
16
00:00:54,833 --> 00:00:56,433
Come in all shapes
and sizes [inaudible]
17
00:00:56,500 --> 00:00:58,200
don't have the stopping
power of the 45,
18
00:00:58,267 --> 00:01:01,133
but you'll have no
problem finding one.
19
00:01:01,200 --> 00:01:02,767
The gun that
flooded the streets.
20
00:01:02,833 --> 00:01:04,267
Anyone who calls
himself a gangster
21
00:01:04,333 --> 00:01:05,800
won't have one of these.
22
00:01:05,867 --> 00:01:09,567
[music intensifies]
23
00:01:22,600 --> 00:01:25,500
[inaudible] It's all about
P and my homie, Samurai,
24
00:01:25,567 --> 00:01:28,100
bringing you the biggest and
the bashiest music in the UK.
25
00:01:28,167 --> 00:01:29,800
Trust me, come in big
and bashy [inaudible]
26
00:01:29,867 --> 00:01:31,200
Whoa, and that's bashy.
27
00:01:31,267 --> 00:01:32,767
What I'm saying is I want
to take it to the streets.
28
00:01:32,833 --> 00:01:34,267
Indeed.
29
00:01:34,333 --> 00:01:36,200
I'm talking about three guys
calling themselves Time Served
30
00:01:36,267 --> 00:01:37,833
straight out of south London.
31
00:01:37,900 --> 00:01:39,100
We're live right now, people.
32
00:01:39,167 --> 00:01:39,833
It is now.
33
00:01:39,900 --> 00:01:40,600
You see this tune?
34
00:01:40,667 --> 00:01:41,433
It's not released yet.
35
00:01:41,500 --> 00:01:42,267
You can't get it nowhere.
36
00:01:42,333 --> 00:01:43,333
You can't get it nowhere.
37
00:01:43,400 --> 00:01:45,833
You're going to
hear it here first.
38
00:01:45,900 --> 00:01:47,167
The reason why we've got it
is 'cause we're big like that.
39
00:01:47,233 --> 00:01:48,067
We are big like that.
40
00:01:48,133 --> 00:01:49,267
[inaudible]
41
00:01:49,333 --> 00:01:50,633
I want to say be up
to my homie, Devon.
42
00:01:50,700 --> 00:01:52,867
He's the manager of the group,
so go on and [inaudible]
43
00:01:52,933 --> 00:01:54,567
No, see, Devon,
he's my [inaudible]..
44
00:01:54,633 --> 00:01:56,433
But I've got to say
straight up and down--
45
00:01:56,500 --> 00:01:57,700
I know what you're
going to say, I
46
00:01:57,767 --> 00:01:58,733
know what you're going to say.
47
00:01:58,800 --> 00:01:59,700
--my man is going
to come correct.
48
00:01:59,767 --> 00:02:00,467
Indeed.
49
00:02:00,533 --> 00:02:01,200
The front cover, man.
50
00:02:01,267 --> 00:02:02,300
You know what, Dev?
51
00:02:02,367 --> 00:02:02,900
The cover is a little
bit shady, bro.
52
00:02:02,967 --> 00:02:03,667
[inaudible]
53
00:02:03,733 --> 00:02:05,233
Little bit corny, bro.
54
00:02:05,300 --> 00:02:06,667
But trust me, still.
55
00:02:06,733 --> 00:02:07,700
It's all about the music,
it's all about Time Served.
56
00:02:07,767 --> 00:02:08,533
It's all about the
Ghetto War Cry.
57
00:02:08,600 --> 00:02:10,600
[music - "ghetto war cry"]
58
00:02:10,667 --> 00:02:12,200
This is Time Served,
Ghetto War Cry.
59
00:02:12,267 --> 00:02:13,267
We don't play.
60
00:02:13,333 --> 00:02:15,433
And this is [inaudible]
up on the stage.
61
00:02:15,500 --> 00:02:20,833
[inaudible] So rap with rage.
62
00:02:20,900 --> 00:02:23,367
When they see me on the
rampage, your man's afraid.
63
00:02:23,433 --> 00:02:25,500
When I got my
hands on the gauge.
64
00:02:25,567 --> 00:02:30,233
Time Served [inaudible]
don't stand in our way.
65
00:02:30,300 --> 00:02:32,333
The top shot on
moneymakers [inaudible]..
66
00:02:32,400 --> 00:02:35,100
Sipping champagne with
cocaine [inaudible] when you
67
00:02:35,167 --> 00:02:37,167
see me [inaudible] my major.
68
00:02:37,233 --> 00:02:39,133
The street, play it
safe in the ghettos.
69
00:02:39,200 --> 00:02:41,733
[inaudible] when I flex.
70
00:02:41,800 --> 00:02:44,233
Show me disrespect, [inaudible].
71
00:02:44,300 --> 00:02:45,433
That's how we rep.
72
00:02:45,500 --> 00:02:47,333
Time Served, so let
me step on the line.
73
00:02:47,400 --> 00:02:50,133
Like my partner in
crime [inaudible] Yo.
74
00:02:50,200 --> 00:02:54,700
[inaudible] war cry.
75
00:02:54,767 --> 00:02:57,400
[inaudible]
76
00:02:57,467 --> 00:03:00,267
Yeah, trust me, this CD's big.
77
00:03:00,333 --> 00:03:01,633
2,000 copies.
78
00:03:01,700 --> 00:03:02,833
Gonna cause damage.
79
00:03:02,900 --> 00:03:03,900
What?
80
00:03:03,967 --> 00:03:06,800
Rage looks about
ten years old, man.
81
00:03:06,867 --> 00:03:08,667
And you, you look
like a gangster.
82
00:03:11,633 --> 00:03:13,167
I ain't got no
problem about this.
83
00:03:13,233 --> 00:03:15,200
Hey, yo, Finny, what
do you think of that?
84
00:03:15,267 --> 00:03:16,300
Easy, easy.
85
00:03:16,367 --> 00:03:17,833
I put a lot of fucking
money into that.
86
00:03:17,900 --> 00:03:19,333
You pulled that
fucking stupid face
87
00:03:19,400 --> 00:03:20,667
when they took the photo, Rage.
88
00:03:20,733 --> 00:03:24,167
I reckon you're stuck
with it for 2,000 copies.
89
00:03:24,233 --> 00:03:25,233
The fuck do you know?
90
00:03:25,300 --> 00:03:26,133
Fuck do you know?
91
00:03:26,200 --> 00:03:27,533
What you mean?
92
00:03:27,600 --> 00:03:29,267
Finny's last record was an
underground legend, buddy.
93
00:03:29,333 --> 00:03:30,867
Fuck that, I wasn't
even born back then.
94
00:03:30,933 --> 00:03:32,600
Shut your mouth,
you little punk.
95
00:03:32,667 --> 00:03:33,467
You'll get all that.
96
00:03:33,533 --> 00:03:34,500
Right now, you're gonna be big.
97
00:03:34,567 --> 00:03:35,700
You're getting a
lot of radio play.
98
00:03:35,767 --> 00:03:37,533
Record labels are trying
to kick down the doors.
99
00:03:37,600 --> 00:03:39,033
Yeah?
100
00:03:39,100 --> 00:03:39,533
So when you reckon I'm gonna
see some dough for this, then?
101
00:03:39,600 --> 00:03:40,800
Money?
102
00:03:40,867 --> 00:03:42,033
Forget about money.
103
00:03:42,100 --> 00:03:42,767
Tonight, they're just
gonna take you out.
104
00:03:42,833 --> 00:03:43,633
Show you the high life.
105
00:03:43,700 --> 00:03:45,200
Show you what it's really about.
106
00:03:45,267 --> 00:03:45,933
You know.
107
00:03:46,000 --> 00:03:49,300
Champs, cars, girls.
108
00:03:49,367 --> 00:03:51,300
So finally, you're gonna
get some pussy tonight.
109
00:03:51,367 --> 00:03:52,667
Ha, ha, ha you're funny.
110
00:03:52,733 --> 00:03:53,533
Fuck you.
111
00:03:53,600 --> 00:03:58,167
[music playing]
112
00:03:59,933 --> 00:04:03,833
[inaudible] It's the big man.
113
00:04:03,900 --> 00:04:08,133
[inaudible]
114
00:04:09,533 --> 00:04:10,800
It's me, SD.
115
00:04:10,867 --> 00:04:13,300
Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
116
00:04:13,367 --> 00:04:16,767
[inaudible] hang around my
waist like an orangutan.
117
00:04:16,833 --> 00:04:18,300
You don't want
lead in your face.
118
00:04:18,367 --> 00:04:21,300
You don't want [inaudible].
119
00:04:21,367 --> 00:04:23,767
--any man with a black
bandana, ski mask, and hammer.
120
00:04:23,833 --> 00:04:27,767
[inaudible] Watch your mouth.
121
00:04:27,833 --> 00:04:29,467
[inaudible]
122
00:04:29,533 --> 00:04:30,333
You see?
123
00:04:30,400 --> 00:04:31,633
This is what I'm talking about.
124
00:04:31,700 --> 00:04:32,933
Cristal, blood.
125
00:04:33,000 --> 00:04:33,833
You don't drink no
[inaudible] champagne 'cause
126
00:04:33,900 --> 00:04:35,033
you know it tastes like piss.
127
00:04:35,100 --> 00:04:37,300
Yo, waitress, these
are my boys, there.
128
00:04:37,367 --> 00:04:38,367
Yeah, I mean Time Served.
129
00:04:38,433 --> 00:04:39,800
You know, that
big group that got
130
00:04:39,867 --> 00:04:42,433
[inaudible] I want you to go
bring some more champagne.
131
00:04:42,500 --> 00:04:44,067
[inaudible] I want Cristal.
132
00:04:44,133 --> 00:04:45,467
I don't even want
to drink the fucker,
133
00:04:45,533 --> 00:04:47,167
I just want to throw
it on the floor.
134
00:04:47,233 --> 00:04:47,833
You get me.
135
00:04:47,900 --> 00:04:48,700
All right.
136
00:04:48,767 --> 00:04:52,167
And darling, that's for you.
137
00:04:52,233 --> 00:04:53,633
Yo, yo, yo, yo.
138
00:04:53,700 --> 00:04:54,867
[inaudible]
139
00:04:54,933 --> 00:04:58,833
Hey, how about one of
them [inaudible] for me?
140
00:04:58,900 --> 00:05:00,067
She ain't got [inaudible].
141
00:05:00,133 --> 00:05:00,767
[inaudible]
142
00:05:00,833 --> 00:05:01,533
It's OK.
143
00:05:01,600 --> 00:05:02,633
What's going, bloods?
144
00:05:02,700 --> 00:05:03,767
Yeah, we're all
these black folk here
145
00:05:03,833 --> 00:05:06,200
in a top club
sipping on a Cristal.
146
00:05:06,267 --> 00:05:07,833
You boys, it's going up.
147
00:05:07,900 --> 00:05:10,367
The hell you doing
here, pushy man?
148
00:05:10,433 --> 00:05:11,567
Huh?
149
00:05:11,633 --> 00:05:13,400
I come [inaudible] I
couldn't leave you here
150
00:05:13,467 --> 00:05:14,800
to enjoy this shit without me.
151
00:05:14,867 --> 00:05:17,267
I know, let's get it on.
152
00:05:17,333 --> 00:05:22,167
[inaudible] That shit is
fucking blessed, blood.
153
00:05:22,233 --> 00:05:22,867
[inaudible]
154
00:05:22,933 --> 00:05:24,100
Yeah, hear the DJ.
155
00:05:24,167 --> 00:05:27,400
This is the biggest and
bashiest sound around.
156
00:05:27,467 --> 00:05:29,567
How much your boy,
Devon, be paying, huh?
157
00:05:29,633 --> 00:05:32,533
It's easy that, or one
of you guys [inaudible]
158
00:05:32,600 --> 00:05:34,300
[laughing]
159
00:05:34,367 --> 00:05:38,133
[inaudible] You boys
riding there in a stretch,
160
00:05:38,200 --> 00:05:39,533
and I'm kicking
in Hope's jalopy.
161
00:05:39,600 --> 00:05:41,500
Well, you've got to
realize something, yeah?
162
00:05:41,567 --> 00:05:43,833
You can't just sit on your
ass and get in our limo.
163
00:05:43,900 --> 00:05:45,600
Strictly artists.
164
00:05:45,667 --> 00:05:46,633
Artists?
165
00:05:46,700 --> 00:05:48,567
That what you call
yourself there?
166
00:05:48,633 --> 00:05:49,433
Shit.
167
00:05:49,500 --> 00:05:50,700
I want to propose a toast, yeah?
168
00:05:50,767 --> 00:05:53,867
[inaudible] everybody
let's grab your glass.
169
00:05:53,933 --> 00:05:54,833
Yeah, grab a glass.
170
00:05:54,900 --> 00:05:56,267
[inaudible]
171
00:05:56,333 --> 00:05:59,400
[inaudible] you understand?
172
00:05:59,467 --> 00:05:59,967
Yeah.
173
00:06:00,033 --> 00:06:00,833
All right.
174
00:06:00,900 --> 00:06:01,700
Time Served!
175
00:06:01,767 --> 00:06:02,400
Come here.
176
00:06:02,467 --> 00:06:03,400
Time Served, yeah.
177
00:06:03,467 --> 00:06:05,733
Time Served.
178
00:06:05,800 --> 00:06:08,733
[club music playing]
179
00:06:08,800 --> 00:06:09,633
[girl moaning]
180
00:06:09,700 --> 00:06:11,700
[inaudible] You fucking won't.
181
00:06:28,833 --> 00:06:30,733
Stay still, stay the fuck still.
182
00:06:30,800 --> 00:06:35,200
[girl moaning]
183
00:06:35,267 --> 00:06:43,133
[club music playing]
184
00:06:43,200 --> 00:06:44,767
Waiting for that.
185
00:06:44,833 --> 00:06:45,533
Get it on.
186
00:06:45,600 --> 00:06:48,633
Let me see that thong.
187
00:06:48,700 --> 00:06:49,600
Hey, Devon.
188
00:06:49,667 --> 00:06:50,333
What's going on, dude?
189
00:06:50,400 --> 00:06:50,967
How you doing, man?
190
00:06:51,033 --> 00:06:52,133
You all right?
191
00:06:52,200 --> 00:06:54,433
Yo, fellas, remember
Josh [inaudible]??
192
00:06:54,500 --> 00:06:55,033
Yeah.
193
00:06:55,100 --> 00:06:56,433
All right, Josh.
194
00:06:56,500 --> 00:06:57,067
All right, man.
195
00:06:57,133 --> 00:06:58,133
How you doing?
196
00:06:58,200 --> 00:06:59,100
I'm all right.
197
00:06:59,167 --> 00:07:00,467
All right.
198
00:07:00,533 --> 00:07:01,733
Damn, girl.
199
00:07:01,800 --> 00:07:02,833
You know I'm a
photographer, huh?
200
00:07:02,900 --> 00:07:05,267
I work with beautiful
women every day.
201
00:07:05,333 --> 00:07:06,367
But this one?
202
00:07:06,433 --> 00:07:07,767
Ha ha, you're my favorite.
203
00:07:07,833 --> 00:07:08,833
There you go.
204
00:07:08,900 --> 00:07:09,900
We'll take some pictures.
205
00:07:09,967 --> 00:07:12,300
It's good to see
you again, old man.
206
00:07:12,367 --> 00:07:16,067
[inaudible] street
100% gangster.
207
00:07:16,133 --> 00:07:16,767
Off the hook?
208
00:07:16,833 --> 00:07:17,833
You don't know.
209
00:07:17,900 --> 00:07:19,133
Ha, little man?
210
00:07:19,200 --> 00:07:19,833
Aha.
211
00:07:19,900 --> 00:07:21,300
You know what?
212
00:07:21,367 --> 00:07:23,433
You know, if you guys maybe
stop posing for one minute,
213
00:07:23,500 --> 00:07:25,767
then maybe, just maybe,
we could've come up
214
00:07:25,833 --> 00:07:27,333
with something a lot better.
215
00:07:27,400 --> 00:07:28,200
Huh?
216
00:07:28,267 --> 00:07:29,467
Is this guy for real, Devon?
217
00:07:29,533 --> 00:07:31,133
Look, Josh, down a little bit.
218
00:07:31,200 --> 00:07:31,800
Oh, no, no.
219
00:07:31,867 --> 00:07:33,133
Oh, wait.
220
00:07:33,200 --> 00:07:34,433
I get it, I get it.
221
00:07:34,500 --> 00:07:35,833
You guys are like,
big stars now.
222
00:07:35,900 --> 00:07:37,333
So I'm supposed to
dance around you
223
00:07:37,400 --> 00:07:38,667
on cracked eggshells and stuff?
224
00:07:38,733 --> 00:07:39,700
Ha ha.
225
00:07:39,767 --> 00:07:40,933
Fuck.
226
00:07:41,000 --> 00:07:43,567
You guys haven't even
sold one record yet.
227
00:07:43,633 --> 00:07:45,167
Fucking fuck this.
228
00:07:45,233 --> 00:07:46,033
You know?
229
00:07:46,100 --> 00:07:47,567
Hey, what's your name again?
230
00:07:47,633 --> 00:07:48,433
Rage.
231
00:07:48,500 --> 00:07:49,133
Rage?
232
00:07:49,200 --> 00:07:49,900
No, no, seriously.
233
00:07:49,967 --> 00:07:51,867
What's your real name?
234
00:07:51,933 --> 00:07:54,800
Rage is-- ha, ha, ha.
235
00:07:54,867 --> 00:07:55,833
Rage.
236
00:07:55,900 --> 00:07:57,433
Rage!
237
00:07:57,500 --> 00:07:58,800
That's my ghetto war cry.
238
00:07:58,867 --> 00:07:59,933
You see what I did there?
239
00:08:00,000 --> 00:08:01,133
Little play on
words, you like that?
240
00:08:01,200 --> 00:08:02,000
Boom.
241
00:08:02,067 --> 00:08:02,867
All right, I'm out of here.
242
00:08:02,933 --> 00:08:04,500
All right, guys, you take care.
243
00:08:04,567 --> 00:08:05,367
Have a good one.
244
00:08:05,433 --> 00:08:06,733
Where'd you get that guy, Rage?
245
00:08:06,800 --> 00:08:08,367
[inaudible]
246
00:08:08,433 --> 00:08:10,767
Hey, [inaudible],,
are you [inaudible]??
247
00:08:17,700 --> 00:08:18,700
You want a kiss?
248
00:08:18,767 --> 00:08:20,600
Fuck off.
249
00:08:20,667 --> 00:08:21,933
[laughing]
250
00:08:22,000 --> 00:08:24,267
You ever thought about
having your picture taken?
251
00:08:24,333 --> 00:08:26,400
You know, I picture you
in front of a log fire,
252
00:08:26,467 --> 00:08:30,867
lying on a wooly
mat or a furry rug.
253
00:08:30,933 --> 00:08:32,067
You know what I'm saying?
254
00:08:32,133 --> 00:08:33,333
Josh.
255
00:08:33,400 --> 00:08:34,167
Chickie.
256
00:08:38,800 --> 00:08:39,767
Just wait one second, OK?
257
00:08:39,833 --> 00:08:41,267
I'm just gonna go
and talk to him.
258
00:08:41,333 --> 00:08:42,433
I'll be right back.
259
00:08:42,500 --> 00:08:43,300
Don't run away.
260
00:08:43,367 --> 00:08:44,867
Hehe.
261
00:08:44,933 --> 00:08:46,367
Damn, look at you.
262
00:08:46,433 --> 00:08:48,333
Looking all b-la-la-la-ling.
263
00:08:48,400 --> 00:08:49,167
Haha.
264
00:08:51,833 --> 00:08:53,367
Bling.
265
00:08:53,433 --> 00:08:55,600
You know what I mean.
266
00:08:55,667 --> 00:08:57,467
You got to watch what
your saying, brother.
267
00:08:57,533 --> 00:09:00,100
Because if you're going to run
your gums to my light, Rage.
268
00:09:00,167 --> 00:09:01,400
Well that's just
stupid as sitting
269
00:09:01,467 --> 00:09:05,067
there trying to draw my sister.
270
00:09:05,133 --> 00:09:07,600
You feel?
271
00:09:07,667 --> 00:09:08,467
I feel.
272
00:09:08,533 --> 00:09:11,100
Now, I suggest you go home.
273
00:09:11,167 --> 00:09:13,700
Sleep it off before
you say something
274
00:09:13,767 --> 00:09:15,733
that's gonna land you
in a whole lot of shit.
275
00:09:19,800 --> 00:09:20,600
OK.
276
00:09:20,667 --> 00:09:21,467
I'm sorry.
277
00:09:31,633 --> 00:09:33,067
Who's this joker?
278
00:09:33,133 --> 00:09:34,567
Huh?
279
00:09:34,633 --> 00:09:36,567
Look it.
280
00:09:36,633 --> 00:09:37,900
Come here.
281
00:09:37,967 --> 00:09:40,100
But you know we got to
go home [inaudible] Come.
282
00:09:40,167 --> 00:09:40,833
Come on, let's go.
283
00:09:40,900 --> 00:09:41,667
No, I don't want to.
284
00:09:41,733 --> 00:09:42,367
Ah.
285
00:09:42,433 --> 00:09:43,067
You don't want to?
286
00:09:43,133 --> 00:09:43,767
Look at you, girl?
287
00:09:43,833 --> 00:09:44,800
Where's your keys?
288
00:09:44,867 --> 00:09:45,667
Come on.
289
00:09:45,733 --> 00:09:46,733
Man, come on.
290
00:09:46,800 --> 00:09:48,433
Yo, Too Fine, Where
you going, man?
291
00:09:48,500 --> 00:09:49,067
Yo, man.
292
00:09:49,133 --> 00:09:49,667
She's wounded.
293
00:09:49,733 --> 00:09:50,700
Look at her.
294
00:09:50,767 --> 00:09:52,000
[vomiting]
295
00:09:52,067 --> 00:09:54,100
Women and their drinking
champagne like it's water.
296
00:09:54,167 --> 00:09:55,333
What do you expect?
297
00:09:55,400 --> 00:09:56,533
So what?
298
00:09:56,600 --> 00:09:57,633
You're gonna come over
with a [inaudible]
299
00:09:57,700 --> 00:09:59,100
to smoke some
high-grade [inaudible]??
300
00:09:59,167 --> 00:09:59,933
No, man.
301
00:10:00,000 --> 00:10:00,800
Listen, I'd love to, man.
302
00:10:00,867 --> 00:10:02,233
But I got to take care of this.
303
00:10:02,300 --> 00:10:08,567
[music playing]
304
00:10:08,633 --> 00:10:09,733
You're a beautiful
woman, I'd love
305
00:10:09,800 --> 00:10:10,600
to take some pictures of you.
306
00:10:10,667 --> 00:10:12,000
Oh, thank you.
307
00:10:12,067 --> 00:10:13,867
I picture you in a hot tub
full of like, rose petals,
308
00:10:13,933 --> 00:10:15,100
or something.
309
00:10:15,167 --> 00:10:16,300
And just swimming around
doing like, backstroke
310
00:10:16,367 --> 00:10:18,633
and all this fancy kind
of stuff, you know?
311
00:10:18,700 --> 00:10:19,800
Well, maybe
312
00:10:19,867 --> 00:10:20,400
Well, we should do
something some day.
313
00:10:20,467 --> 00:10:20,867
Sounds good.
314
00:10:20,933 --> 00:10:21,367
Hey!
315
00:10:21,433 --> 00:10:22,000
Rage.
316
00:10:22,067 --> 00:10:23,600
This is Rage.
317
00:10:23,667 --> 00:10:24,333
Rage!
318
00:10:24,400 --> 00:10:25,600
Nice to meet you, Rage.
319
00:10:25,667 --> 00:10:26,467
Haha.
320
00:10:26,533 --> 00:10:27,367
His name's Rage.
321
00:10:27,433 --> 00:10:28,200
Who the hell calls a guy Rage?
322
00:10:28,267 --> 00:10:29,433
I mean, that's ridiculous.
323
00:10:29,500 --> 00:10:30,500
[glass smashing]
324
00:10:30,567 --> 00:10:31,467
Ah!
325
00:10:31,533 --> 00:10:32,400
Fuck!
326
00:10:32,467 --> 00:10:33,300
Ah!
327
00:10:33,367 --> 00:10:33,900
Damn right it's fucking Rage.
328
00:10:33,967 --> 00:10:35,100
[inaudible]
329
00:10:35,167 --> 00:10:36,500
Fuck!
330
00:10:36,567 --> 00:10:38,433
Fuck!
331
00:10:38,500 --> 00:10:39,700
[music playing]
332
00:10:39,767 --> 00:10:44,500
[car horn honking]
333
00:10:44,567 --> 00:10:46,800
What, you're gonna lean on
that horn all night, mate?
334
00:10:46,867 --> 00:10:51,333
[gun shots]
335
00:11:00,433 --> 00:11:01,667
So how have you been, Carl?
336
00:11:01,733 --> 00:11:02,800
You know me, Andy.
337
00:11:02,867 --> 00:11:06,267
[inaudible] Who'd
you take it from?
338
00:11:06,333 --> 00:11:07,767
Some perky [inaudible]
339
00:11:07,833 --> 00:11:09,200
Is it any good?
340
00:11:09,267 --> 00:11:10,267
I haven't fucking tried it,
but if their reputation's
341
00:11:10,333 --> 00:11:12,333
[inaudible] I'll
be fucking blinded.
342
00:11:12,400 --> 00:11:13,667
What's the matter with him, man?
343
00:11:13,733 --> 00:11:15,100
He ain't speaking to me.
344
00:11:15,167 --> 00:11:17,133
No, he's just making sure
we're not getting disturbed.
345
00:11:17,200 --> 00:11:17,833
What is it?
346
00:11:17,900 --> 00:11:18,667
Kilo?
347
00:11:18,733 --> 00:11:19,567
Kilo and a half?
348
00:11:19,633 --> 00:11:21,333
Three grams short, two kilos.
349
00:11:21,400 --> 00:11:22,600
What you want for it?
350
00:11:22,667 --> 00:11:25,267
A good price.
351
00:11:25,333 --> 00:11:26,567
500?
352
00:11:26,633 --> 00:11:27,433
Fuck off.
353
00:11:27,500 --> 00:11:28,800
We're talking kilos, not ounces.
354
00:11:28,867 --> 00:11:30,033
[phone ringing]
355
00:11:30,100 --> 00:11:32,333
[inaudible] This stuff
ain't selling right now.
356
00:11:32,400 --> 00:11:34,567
The only people smoking
weed are blacks and bikers.
357
00:11:34,633 --> 00:11:36,533
And I can't stand
dealing with them cunts.
358
00:11:36,600 --> 00:11:38,333
1,500 quid'll do it.
359
00:11:38,400 --> 00:11:39,533
12.
360
00:11:39,600 --> 00:11:40,700
Do you want to this
fucking deal or not?
361
00:11:40,767 --> 00:11:41,633
Yeah, I want to do it.
362
00:11:41,700 --> 00:11:42,500
For 1,200 quid.
363
00:11:42,567 --> 00:11:46,633
1,500 pound or I'll burn it.
364
00:11:46,700 --> 00:11:49,133
All right.
365
00:11:49,200 --> 00:11:50,300
Andy, you got to take this?
366
00:11:50,367 --> 00:11:53,700
It better be fucking good.
367
00:11:53,767 --> 00:11:55,500
This is White.
368
00:11:55,567 --> 00:11:56,400
Yeah.
369
00:11:56,467 --> 00:11:57,267
OK.
370
00:12:00,133 --> 00:12:02,467
We're on our way.
371
00:12:02,533 --> 00:12:03,467
Fuck's sake.
372
00:12:03,533 --> 00:12:04,500
Problem?
373
00:12:04,567 --> 00:12:05,367
You could say that
some [inaudible]
374
00:12:05,433 --> 00:12:06,633
just had his head blown off.
375
00:12:06,700 --> 00:12:07,767
We've got to roll, mate.
376
00:12:07,833 --> 00:12:09,133
Yeah.
377
00:12:09,200 --> 00:12:10,333
No need to count it.
378
00:12:10,400 --> 00:12:11,767
You cunt, you had it all along.
379
00:12:14,433 --> 00:12:14,967
Have fun.
380
00:12:15,033 --> 00:12:15,867
Yeah right.
381
00:12:15,933 --> 00:12:17,300
See you later.
382
00:12:31,167 --> 00:12:35,200
[phone ringing in background]
383
00:12:54,400 --> 00:12:57,067
I know this is a very difficult
time for you right now.
384
00:12:57,133 --> 00:12:58,833
But this is when the
little details are still
385
00:12:58,900 --> 00:13:00,700
fresh in your mind.
386
00:13:00,767 --> 00:13:02,633
In a couple of days,
they won't be there.
387
00:13:05,167 --> 00:13:07,300
It's those little details
we're gonna be needing.
388
00:13:11,267 --> 00:13:12,767
Thank you, I understand.
389
00:13:12,833 --> 00:13:15,233
Please go ahead.
390
00:13:15,300 --> 00:13:18,433
[inaudible]
391
00:13:21,667 --> 00:13:23,000
[music playing]
392
00:13:23,067 --> 00:13:24,200
[inaudible] 'cause my name
flows better than Taliban.
393
00:13:24,267 --> 00:13:27,733
[inaudible] Spit flows
over [inaudible]..
394
00:13:27,800 --> 00:13:31,567
Spit so cold, make you shook
it like it was [inaudible]..
395
00:13:31,633 --> 00:13:32,867
--takeover.
396
00:13:32,933 --> 00:13:35,233
Take you through the mind
state of a [inaudible]..
397
00:13:49,133 --> 00:13:51,367
What?
398
00:13:51,433 --> 00:13:54,567
[groaning]
399
00:13:54,633 --> 00:13:57,467
[foot steps]
400
00:14:04,567 --> 00:14:07,367
You even breathe too loud,
and you're fucking dead.
401
00:14:11,700 --> 00:14:17,367
[gasping]
402
00:14:17,433 --> 00:14:22,067
Now, maybe you can
tell me a thing or two
403
00:14:22,133 --> 00:14:23,800
about a brother of yours.
404
00:14:23,867 --> 00:14:25,033
My brother is dead, man.
405
00:14:25,100 --> 00:14:30,200
[inaudible] That pussy
don't stay on the money.
406
00:14:30,267 --> 00:14:32,133
Where is it?
407
00:14:32,200 --> 00:14:33,333
Speak up, bitch.
408
00:14:33,400 --> 00:14:34,767
I don't know what you're
talking about, man.
409
00:14:34,833 --> 00:14:36,400
I said, he owed me money.
410
00:14:36,467 --> 00:14:38,600
Why do you think he got mugged?
411
00:14:38,667 --> 00:14:41,800
Who are you?
412
00:14:41,867 --> 00:14:44,100
Can't you figure
that shit out by now?
413
00:14:44,167 --> 00:14:45,233
You fucker.
414
00:15:02,567 --> 00:15:05,467
[heavy breathing]
415
00:15:10,400 --> 00:15:12,700
If you don't keep that
fucking mouth of yours closed,
416
00:15:12,767 --> 00:15:16,400
I'm going to have to give you
the same kind of treatment.
417
00:15:16,467 --> 00:15:20,367
And now he owes me
money, but he's dead.
418
00:15:20,433 --> 00:15:21,700
You're his little sister.
419
00:15:21,767 --> 00:15:22,667
It rolls down to you.
420
00:15:26,167 --> 00:15:29,533
You owe me some
dough, little bitch.
421
00:15:29,600 --> 00:15:30,867
Take a look upstairs.
422
00:15:30,933 --> 00:15:34,400
I see [inaudible].
423
00:15:34,467 --> 00:15:36,533
You better start looking
that shit out quick.
424
00:15:36,600 --> 00:15:38,333
You've got two days
to come through.
425
00:15:50,767 --> 00:15:53,233
Take some free advice, bitch.
426
00:15:53,300 --> 00:15:54,633
Don't go near the vets.
427
00:15:54,700 --> 00:15:57,067
They can't protect you from us.
428
00:15:57,133 --> 00:15:59,267
And if they come
see you, I suggest
429
00:15:59,333 --> 00:16:02,233
you hold that dough 'cause
my blood clock gone bisexual
430
00:16:02,300 --> 00:16:04,433
and [inaudible] a woman.
431
00:16:04,500 --> 00:16:09,167
And if we come looking,
and you ain't here,
432
00:16:09,233 --> 00:16:12,400
then I'll turn your
fucking mama over.
433
00:16:20,833 --> 00:16:22,733
It's five grand.
434
00:16:22,800 --> 00:16:24,767
Come find me when you got it.
435
00:16:24,833 --> 00:16:26,467
33 [inaudible] Street.
436
00:16:26,533 --> 00:16:28,467
I'll be waiting.
437
00:16:28,533 --> 00:16:31,833
Any longer and my crew will
behead your whole fucking
438
00:16:31,900 --> 00:16:32,667
family.
439
00:16:38,333 --> 00:16:42,167
They call me Temper for
a reason, little girl.
440
00:16:42,233 --> 00:16:45,300
I am not a man
with whom to fuck.
441
00:16:48,500 --> 00:16:49,300
Hm?
442
00:17:08,200 --> 00:17:13,600
[heavy breathing]
443
00:17:46,167 --> 00:17:51,567
[heart beating]
444
00:17:51,633 --> 00:17:58,567
[heavy breathing]
445
00:18:34,133 --> 00:18:34,867
Hola, Crikkit.
446
00:18:34,933 --> 00:18:35,767
You're looking good.
447
00:18:35,833 --> 00:18:37,367
You lose weight of something?
448
00:18:37,433 --> 00:18:40,300
[coughing]
449
00:18:40,367 --> 00:18:42,400
Please give money for food.
450
00:18:42,467 --> 00:18:43,867
Well that's not
strictly true, is it?
451
00:18:43,933 --> 00:18:47,833
Please give money for crack,
would be closer to the mark.
452
00:18:47,900 --> 00:18:48,667
Get up on your feet.
453
00:18:53,633 --> 00:18:55,833
What can you tell me about
a guy called Too Fine.
454
00:18:55,900 --> 00:18:56,800
Who?
455
00:18:56,867 --> 00:18:57,967
Too Fine.
456
00:18:58,033 --> 00:18:59,633
He was in some kind
of hip-hop group.
457
00:18:59,700 --> 00:19:00,633
The rapper.
458
00:19:00,700 --> 00:19:01,667
Yeah, I've heard of him.
459
00:19:01,733 --> 00:19:02,400
What have you heard?
460
00:19:02,467 --> 00:19:03,500
All types of shit, man.
461
00:19:03,567 --> 00:19:04,533
I can't remember.
462
00:19:04,600 --> 00:19:05,567
Well, do you want
to fucking try?
463
00:19:05,633 --> 00:19:06,633
I can't, man.
464
00:19:06,700 --> 00:19:08,467
I can't think of
shit right now, man.
465
00:19:08,533 --> 00:19:09,633
My mind's all over
the fucking place.
466
00:19:09,700 --> 00:19:10,733
I don't need this shit, man.
467
00:19:10,800 --> 00:19:11,467
I just need something, yeah?
468
00:19:11,533 --> 00:19:12,467
Just give me something.
469
00:19:12,533 --> 00:19:13,200
Come on, man.
470
00:19:13,267 --> 00:19:13,900
You stop fucking money.
471
00:19:13,967 --> 00:19:14,533
Oh, come on, man.
472
00:19:14,600 --> 00:19:15,833
I'm desperate.
473
00:19:15,900 --> 00:19:16,800
Just give me some money.
474
00:19:16,867 --> 00:19:17,633
Don't fucking touch me.
475
00:19:17,700 --> 00:19:18,467
We got time for a detour.
476
00:19:18,533 --> 00:19:19,633
Maybe he's got something.
477
00:19:19,700 --> 00:19:20,467
We can't listen to
this fucking prick.
478
00:19:20,533 --> 00:19:22,033
He's off his fucking head.
479
00:19:22,100 --> 00:19:23,667
He's fine.
480
00:19:23,733 --> 00:19:25,433
Aren't you, Crikkit?
481
00:19:25,500 --> 00:19:28,067
You know what day
of the week it is?
482
00:19:28,133 --> 00:19:29,133
It's Sunday, isn't it?
483
00:19:29,200 --> 00:19:29,867
Six days out.
484
00:19:29,933 --> 00:19:30,733
That's good enough.
485
00:19:30,800 --> 00:19:31,933
Now get in the fucking car.
486
00:19:32,000 --> 00:19:32,667
I don't want to get
in the fucking car.
487
00:19:32,733 --> 00:19:34,367
Get in the fucking car.
488
00:19:34,433 --> 00:19:35,200
I'm not getting in the car.
489
00:19:35,267 --> 00:19:37,233
I'm not going in the car.
490
00:19:49,500 --> 00:19:50,700
You, piss off.
491
00:19:50,767 --> 00:19:52,133
You're holding.
492
00:19:52,200 --> 00:19:54,133
Holding what?
493
00:19:54,200 --> 00:19:56,633
Give me a half-ounce bag.
494
00:19:56,700 --> 00:19:57,833
I ain't holding, man.
495
00:19:57,900 --> 00:19:59,867
Didn't you just hear
what I said to him?
496
00:19:59,933 --> 00:20:03,100
Come on, cough it up.
497
00:20:03,167 --> 00:20:04,633
Don't fucking suck
your teeth at me.
498
00:20:07,667 --> 00:20:09,100
Two four-ounce bags.
499
00:20:09,167 --> 00:20:12,600
That's fine.
500
00:20:12,667 --> 00:20:13,533
Now, fuck off.
501
00:20:19,433 --> 00:20:21,700
Get a fucking [inaudible]
track it out [inaudible]..
502
00:20:25,200 --> 00:20:26,533
Come on, get out.
503
00:20:29,400 --> 00:20:31,800
Song tell me about Too Fine.
504
00:20:31,867 --> 00:20:33,300
No way.
505
00:20:33,367 --> 00:20:34,433
You don't get nothing until you
tell us what we want to know.
506
00:20:34,500 --> 00:20:35,000
Better be fucking
worth it and all.
507
00:20:35,067 --> 00:20:35,700
Too Fine.
508
00:20:35,767 --> 00:20:37,867
Yeah, I remember.
509
00:20:37,933 --> 00:20:38,867
Used to ride around
here all the time.
510
00:20:38,933 --> 00:20:39,900
What was he into?
511
00:20:39,967 --> 00:20:41,400
He sold a bit of
rock, coke, puff.
512
00:20:41,467 --> 00:20:44,067
He used the money to make the
music because that recording
513
00:20:44,133 --> 00:20:46,167
shit ain't cheap.
514
00:20:46,233 --> 00:20:48,133
Will you stop
doing that, please?
515
00:20:48,200 --> 00:20:50,100
Do you know why he got shot?
516
00:20:50,167 --> 00:20:51,600
No, not exactly.
517
00:20:51,667 --> 00:20:52,700
The word on the street is when
he went in for the rapping,
518
00:20:52,767 --> 00:20:54,600
he left a few
street vets unpaid.
519
00:20:54,667 --> 00:20:55,800
So that could mean anybody.
520
00:20:55,867 --> 00:20:56,800
Is that it?
521
00:20:56,867 --> 00:20:57,667
Can I go now?
522
00:20:57,733 --> 00:20:59,133
Give me the fucking watch, man.
523
00:20:59,200 --> 00:21:01,233
I'm dying here.
524
00:21:01,300 --> 00:21:01,967
That's yours.
525
00:21:02,033 --> 00:21:02,833
You want the rest--
526
00:21:02,900 --> 00:21:03,900
pay attention.
527
00:21:03,967 --> 00:21:05,333
I said, if you
want the rest, you
528
00:21:05,400 --> 00:21:06,633
got to come up with something.
529
00:21:06,700 --> 00:21:08,267
And it better be good, OK?
530
00:21:08,333 --> 00:21:11,167
We got a deal?
531
00:21:11,233 --> 00:21:13,167
Fuck off.
532
00:21:13,233 --> 00:21:15,267
Fuck off.
533
00:21:15,333 --> 00:21:16,833
That's your fucking informant.
534
00:21:16,900 --> 00:21:21,767
[intense music playing]
535
00:21:41,800 --> 00:21:42,733
[police siren]
536
00:21:42,800 --> 00:21:47,367
[female scream]
537
00:21:49,300 --> 00:21:54,700
[music continues]
538
00:21:54,767 --> 00:21:58,700
[gun shot]
539
00:21:58,767 --> 00:22:04,267
[music continues]
540
00:23:11,533 --> 00:23:18,333
[knocking on door]
541
00:23:18,400 --> 00:23:20,833
What the fuck are you
doing here, bitch?
542
00:23:20,900 --> 00:23:25,400
You know better than to come
in here this time at night.
543
00:23:25,467 --> 00:23:27,733
Did anyone ever teach you
not to mix with bad men?
544
00:23:27,800 --> 00:23:28,667
I've got your money.
545
00:23:28,733 --> 00:23:30,833
That was quick.
546
00:23:30,900 --> 00:23:32,633
You got to come in
the morning, you know.
547
00:23:38,300 --> 00:23:41,733
You sure that's the
only reason you're here?
548
00:23:41,800 --> 00:23:44,200
Yeah, I can see you want
a bit more, don't you?
549
00:23:56,700 --> 00:23:59,800
We both know this ain't
about money tonight, girl.
550
00:23:59,867 --> 00:24:03,667
You want what you already
got, you dirty little--
551
00:24:09,233 --> 00:24:11,367
You just fucked things right up.
552
00:24:15,500 --> 00:24:19,267
You're wanking it
both ways now, bitch.
553
00:24:19,333 --> 00:24:21,167
I'm gonna fuck you.
554
00:24:21,233 --> 00:24:25,467
And then I'm gonna lick
you down right there, yeah.
555
00:24:25,533 --> 00:24:27,733
You think you can
pull this shit on me?
556
00:24:27,800 --> 00:24:31,067
I stick my hood in that
tight little hole of yours,
557
00:24:31,133 --> 00:24:34,300
and you think that
makes you a gangsta?
558
00:24:34,367 --> 00:24:36,333
What do you know about shooting?
559
00:24:36,400 --> 00:24:39,333
You ain't never done no killing.
560
00:24:39,400 --> 00:24:41,700
You ain't gonna
pull that trigger.
561
00:24:41,767 --> 00:24:47,800
I'm gonna take that strap, and
I'm gonna fuck you with it.
562
00:24:47,867 --> 00:24:51,867
Give that little pussy a taste
of point blank buck shot.
563
00:24:51,933 --> 00:24:54,067
You're making all
kinds of mistakes.
564
00:24:54,133 --> 00:24:56,467
You just fucked
your whole family.
565
00:24:56,533 --> 00:25:06,600
I'm gonna bring me midnight
and noon [inaudible] Fuck you,
566
00:25:06,600 --> 00:25:20,367
I'm gonna bring me midnight
and noon [inaudible] Fuck you,
567
00:25:20,433 --> 00:25:21,233
fuck--
568
00:25:24,133 --> 00:25:26,533
[coughing]
569
00:25:26,600 --> 00:25:29,067
[laughing]
570
00:25:29,133 --> 00:25:31,300
What-- what-- what you gonna do?
571
00:25:35,433 --> 00:25:38,467
Why don't you put that strap
down before you hurt yourself?
572
00:25:44,167 --> 00:25:45,433
[inaudible] shoot a gun.
573
00:26:02,767 --> 00:26:04,667
Hope, what are you doing here?
574
00:26:04,733 --> 00:26:05,333
Can I come in?
575
00:26:06,433 --> 00:26:09,400
Yeah, man, come inside.
576
00:26:09,467 --> 00:26:11,400
You should have seen her, man.
577
00:26:11,467 --> 00:26:13,567
That motherfucker Temper
beat the shit out of her.
578
00:26:14,367 --> 00:26:15,600
She did what she had to.
579
00:26:15,667 --> 00:26:16,600
She done it.
580
00:26:18,200 --> 00:26:19,600
Temper's got crew,
you know, Finny.
581
00:26:20,567 --> 00:26:21,533
Yeah, Chosen One and Chronic.
582
00:26:23,000 --> 00:26:24,367
Well, the streets have got a
way of sorting these things out.
583
00:26:24,433 --> 00:26:26,633
Ain't gonna take them boys
too long before they put it
584
00:26:26,700 --> 00:26:27,500
all together.
585
00:26:28,433 --> 00:26:29,700
I know.
586
00:26:29,767 --> 00:26:30,433
And when they do, they're
gonna come after Hope.
587
00:26:30,500 --> 00:26:31,633
They're gonna blaze her.
588
00:26:31,700 --> 00:26:33,533
Then they're gonna
turn her family over,
589
00:26:33,600 --> 00:26:33,667
and then they're
gonna come after us.
590
00:26:34,167 --> 00:26:35,433
Wait.
591
00:26:35,500 --> 00:26:37,233
These little idiots [inaudible]
our Too Fine, you know.
592
00:26:37,300 --> 00:26:38,733
And now they're
knocking Hope about.
593
00:26:38,800 --> 00:26:40,700
I say we just blaze the whole
fucking lot of them, blood.
594
00:26:40,767 --> 00:26:41,733
Are you fucking serious?
595
00:26:41,800 --> 00:26:43,033
Chosen One and Chronic?
596
00:26:43,100 --> 00:26:45,267
Or their fucking bad boys,
[inaudible] superstars?
597
00:26:45,900 --> 00:26:46,667
So what?
598
00:26:47,833 --> 00:26:49,267
Everyone goes down
from a bullet, Rage.
599
00:26:49,333 --> 00:26:50,433
Gunshot don't respect nobody.
600
00:26:51,567 --> 00:26:52,767
Look, I'm with you
on this, you know.
601
00:26:52,833 --> 00:26:54,000
I don't care what this
little man is saying.
602
00:26:54,067 --> 00:26:56,167
I can't believe you're
gonna weak out on this.
603
00:26:57,167 --> 00:26:58,333
Blood, I ain't
weaking out nothing.
604
00:26:58,400 --> 00:27:00,133
Ain't like it's gonna be
the first time for me.
605
00:27:00,200 --> 00:27:01,400
I ain't no fucking virgin.
606
00:27:01,467 --> 00:27:02,800
Just another notch
on mine, then.
607
00:27:10,767 --> 00:27:11,533
You know where to find 'em?
608
00:27:12,500 --> 00:27:13,300
Think so.
609
00:27:23,267 --> 00:27:24,700
I got the scraps locked down.
610
00:27:26,233 --> 00:27:27,267
Let's make it right.
611
00:27:30,767 --> 00:27:34,367
(RAPPING) I don't give a
fuck about your reputation.
612
00:27:34,433 --> 00:27:36,700
I'm the star from the top,
like Christmas decorations.
613
00:27:36,767 --> 00:27:39,833
And me merking you right
now, that's my estimation.
614
00:27:39,900 --> 00:27:43,733
Dedication plus patience
equals innovation.
615
00:27:43,800 --> 00:27:45,100
Get your voice on any station.
616
00:27:45,167 --> 00:27:46,400
Why you waiting?
617
00:27:46,467 --> 00:27:48,667
Why waste time debating,
fucking around not raving?
618
00:27:48,733 --> 00:27:51,300
Late night time in the studio
slaivng, eight nights a week,
619
00:27:51,367 --> 00:27:52,167
too many days in.
620
00:27:52,233 --> 00:27:53,633
That's when you me a beard.
621
00:27:53,700 --> 00:27:54,967
Fuck shaving.
622
00:27:55,033 --> 00:27:57,133
He I'm tired of rhyming,
but I am a pain he backside.
623
00:27:57,200 --> 00:27:58,200
Your plan backfired.
624
00:27:58,267 --> 00:27:58,933
You can look up
anyone that's tried.
625
00:27:59,000 --> 00:27:59,533
They can't merk me.
626
00:27:59,600 --> 00:28:00,867
Never that.
627
00:28:00,933 --> 00:28:02,867
That's right. it's not
that season nor that time.
628
00:28:02,933 --> 00:28:04,033
I ain't boasting,
but I am that type.
629
00:28:04,100 --> 00:28:06,067
So shut your noise
and gimme that mic.
630
00:28:06,133 --> 00:28:06,967
Heard the beat.
631
00:28:07,033 --> 00:28:08,167
I was like, "gimme that mic."
632
00:28:08,233 --> 00:28:09,733
And I wrote some fuck
lyrics that night.
633
00:28:09,800 --> 00:28:11,133
I'm on point, no falling behind.
634
00:28:11,200 --> 00:28:11,900
It's all in the music.
635
00:28:11,967 --> 00:28:12,733
It's all in the mind.
636
00:28:12,800 --> 00:28:14,733
What you call it, garage?
637
00:28:14,800 --> 00:28:16,100
What you call it, grime?
638
00:28:16,167 --> 00:28:17,533
call it what you wanna cal it.
639
00:28:17,600 --> 00:28:20,200
I'm fine, but rhyme-wise, I
got a short order of mine.
640
00:28:20,267 --> 00:28:21,400
Dukes, Dee, Whiley, ghetto.
641
00:28:21,467 --> 00:28:23,600
These have got news
flows all the time.
642
00:28:23,667 --> 00:28:24,467
Testing.
643
00:28:24,533 --> 00:28:26,367
Mic check, 1, 2.
644
00:28:26,433 --> 00:28:27,833
Someone so called your name.
645
00:28:27,900 --> 00:28:29,433
So what's new?
646
00:28:29,500 --> 00:28:30,733
Fuck him.
647
00:28:30,800 --> 00:28:31,733
Fuck them.
648
00:28:31,800 --> 00:28:32,933
Fuck you.
649
00:28:33,000 --> 00:28:36,700
If they wanna clash with
me, I would love to.
650
00:28:36,767 --> 00:28:37,700
Hello?
651
00:28:37,767 --> 00:28:38,700
Who is this?
652
00:28:38,767 --> 00:28:39,700
Who are you?
653
00:28:53,767 --> 00:28:55,300
[click]
654
00:29:06,300 --> 00:29:08,667
[screaming]
655
00:29:11,300 --> 00:29:12,067
Hug, kiss, kiss.
656
00:29:12,133 --> 00:29:13,233
That's how they greet me.
657
00:29:13,300 --> 00:29:14,667
All because I flow
ill like a sickness.
658
00:29:14,733 --> 00:29:17,267
I'm a sick kid, but when I
spit hot shit, I'm on fire,
659
00:29:17,333 --> 00:29:18,133
but I'm a big blitz.
660
00:29:18,200 --> 00:29:19,133
Testing.
661
00:29:26,700 --> 00:29:27,967
Fuck them, fuck you.
662
00:29:28,033 --> 00:29:31,733
If they want to clash
with me, I would love to.
663
00:29:31,800 --> 00:29:32,600
Hello?
664
00:29:32,667 --> 00:29:34,600
Who is this?
665
00:29:34,667 --> 00:29:35,600
Who are you?
666
00:29:38,667 --> 00:29:39,633
Shut up.
667
00:29:39,700 --> 00:29:41,600
What now?
668
00:29:41,667 --> 00:29:42,600
What nasty?
669
00:29:42,667 --> 00:29:43,600
Nah.
670
00:29:43,667 --> 00:29:44,467
Fuck you!
671
00:30:51,633 --> 00:30:52,533
Fred, Andy, over here.
672
00:30:53,600 --> 00:30:54,533
Fuck's going on?
673
00:30:55,600 --> 00:30:56,500
It's pretty serious.
674
00:30:57,567 --> 00:30:58,467
Damn right it is.
675
00:30:58,533 --> 00:30:59,633
It's Friday evening.
676
00:30:59,700 --> 00:31:00,500
I was planning a little
booze and nudies.
677
00:31:01,567 --> 00:31:03,033
We got two dead
bodies, both faces.
678
00:31:03,100 --> 00:31:04,767
Chosen One and Chronic, gunned
down in front of a full house
679
00:31:04,833 --> 00:31:05,933
35 minutes ago.
680
00:31:06,000 --> 00:31:08,133
Waitress caught a
bullet in the crossfire.
681
00:31:08,900 --> 00:31:10,067
There goes my fucking night.
682
00:31:10,133 --> 00:31:11,700
Chosen One and Chronic,
they're Temper's crew.
683
00:31:11,767 --> 00:31:12,567
Where's Temper?
684
00:31:13,400 --> 00:31:14,833
Jones just found his body.
685
00:31:14,900 --> 00:31:16,033
Took two shotgun blasts point
blank in is own front room.
686
00:31:16,100 --> 00:31:18,633
Man's been dead for
at least five hours.
687
00:31:18,700 --> 00:31:19,733
We're going over to work it.
688
00:31:21,100 --> 00:31:23,100
We got officers questioning
witnesses as we speak.
689
00:31:23,167 --> 00:31:24,400
They're all saying
the same thing.
690
00:31:24,467 --> 00:31:26,567
Two guys wearing motorcycle
helmets walked in,
691
00:31:26,633 --> 00:31:27,500
and starting spraying.
692
00:31:27,567 --> 00:31:28,500
Left on a strat.
693
00:31:28,567 --> 00:31:30,000
[inaudible] plate.
694
00:31:30,067 --> 00:31:31,667
No doubt all these cunts are
full of cocaine and overpriced
695
00:31:31,733 --> 00:31:32,533
booze.
696
00:31:32,600 --> 00:31:33,400
OK, we'll take it from here.
697
00:31:34,267 --> 00:31:35,100
Is the waitress still alive?
698
00:31:35,733 --> 00:31:36,767
ICU.
699
00:31:36,833 --> 00:31:37,400
Collapsed lung cancer,
punctured liver.
700
00:31:38,200 --> 00:31:39,100
Nice.
701
00:31:40,200 --> 00:31:41,000
Seems like some pretty
heavy gang shit.
702
00:31:41,067 --> 00:31:41,767
Maybe there's a war brewing.
703
00:31:42,733 --> 00:31:43,900
Brewing?
704
00:31:43,967 --> 00:31:44,433
I'd say it's well and
truly underway, son.
705
00:31:46,267 --> 00:31:47,667
It's gonna be a
long fucking night.
706
00:31:56,167 --> 00:31:58,267
All right, anyone
touch anything?
707
00:31:59,200 --> 00:32:00,467
Girl's been rushed to hospital.
708
00:32:00,533 --> 00:32:02,433
No one's laid a
finger on these two.
709
00:32:06,200 --> 00:32:07,200
What you thinking, Ed?
710
00:32:07,267 --> 00:32:08,200
Two shooters, right?
711
00:32:09,267 --> 00:32:12,067
Had are themselves
am DMG mag 10.
712
00:32:12,133 --> 00:32:13,433
And look at this.
713
00:32:13,500 --> 00:32:15,100
It's a smaller entry wound.
714
00:32:15,167 --> 00:32:16,333
Different gun.
715
00:32:16,400 --> 00:32:19,167
The only shell casings
see around here are 45s.
716
00:32:19,233 --> 00:32:20,367
They must have had a revolver.
717
00:32:20,433 --> 00:32:21,267
Pretty high caliber
too, by the looks of it.
718
00:32:21,900 --> 00:32:22,667
Cheeky.
719
00:32:23,767 --> 00:32:24,967
I'm thinking this is personal.
720
00:32:25,033 --> 00:32:26,167
Doesn't have the look
of a professional hit.
721
00:32:28,500 --> 00:32:31,233
I reckon there's over 100 bullet
holes in and around these two.
722
00:32:31,300 --> 00:32:33,667
They unloaded whole clips into
them, reloaded and carried
723
00:32:33,733 --> 00:32:34,700
on spraying.
724
00:32:34,767 --> 00:32:36,200
Now, if it was a
professional hit,
725
00:32:36,267 --> 00:32:38,533
there's much likely to be two
taps to the head and a lot less
726
00:32:38,600 --> 00:32:39,367
automatic fire.
727
00:32:42,533 --> 00:32:45,200
This amount of lead was
delivered with feeling.
728
00:32:50,400 --> 00:32:52,367
Let's get this right.
729
00:32:52,433 --> 00:32:54,733
You come in here,
demanding money,
730
00:32:54,800 --> 00:32:57,567
not even five minutes
after your Rage is dead.
731
00:32:57,633 --> 00:32:58,433
Your fucking soul.
732
00:32:59,300 --> 00:33:00,367
Badmen ain't got no soul, blood.
733
00:33:01,500 --> 00:33:02,167
Badman?
734
00:33:02,233 --> 00:33:03,100
You're a badman now?
735
00:33:03,167 --> 00:33:06,767
Maybe out there,
but not in here.
736
00:33:06,833 --> 00:33:07,667
I don't owe you fuck all.
737
00:33:08,533 --> 00:33:09,500
I want my fucking expenses!
738
00:33:10,467 --> 00:33:11,600
Expenses?
739
00:33:11,667 --> 00:33:13,500
When you fucked up that
kid what's his name?
740
00:33:13,567 --> 00:33:14,867
Josh?
741
00:33:14,933 --> 00:33:15,733
Who saved you?
742
00:33:15,800 --> 00:33:16,667
You could have went to the pen.
743
00:33:17,633 --> 00:33:18,833
Oh, I'm sorry.
744
00:33:18,900 --> 00:33:20,167
I thought we were
talking about money here.
745
00:33:20,233 --> 00:33:22,200
Listen, I don't give a fuck
about that little prick,
746
00:33:22,267 --> 00:33:23,267
and I don't give
a fuck about you!
747
00:33:23,333 --> 00:33:24,233
Give me my money!
748
00:33:24,867 --> 00:33:25,667
Money?
749
00:33:25,733 --> 00:33:26,800
You ain't getting no money.
750
00:33:26,867 --> 00:33:27,633
Tell him.
751
00:33:27,700 --> 00:33:29,800
You sign three in a band.
752
00:33:29,867 --> 00:33:31,733
There's now two.
753
00:33:31,800 --> 00:33:33,767
You don't even exist.
754
00:33:33,833 --> 00:33:35,367
You expired already, boy.
755
00:33:36,767 --> 00:33:39,567
Finny, what the fuck is he
talking about, we expired?
756
00:33:39,633 --> 00:33:40,467
Finny, what the fuck?
757
00:33:46,667 --> 00:33:47,567
What the fuck?
758
00:33:52,667 --> 00:33:55,133
It's over.
759
00:33:55,200 --> 00:33:56,567
I don't care anymore.
760
00:33:57,533 --> 00:33:59,467
What are we doing here, Andy?
761
00:33:59,533 --> 00:34:01,633
It's not like she can
answer any of our questions.
762
00:34:03,167 --> 00:34:03,767
Take a look at her.
763
00:34:08,600 --> 00:34:11,300
I never lose sight of
what this is all about.
764
00:34:24,900 --> 00:34:25,667
Hello, love.
765
00:34:25,733 --> 00:34:26,667
My name's Tony.
766
00:34:26,733 --> 00:34:27,967
This is Pat.
767
00:34:28,033 --> 00:34:29,467
We got someone that needs
a little word with you.
768
00:34:29,533 --> 00:34:31,700
So we came to pick you up here,
make sure you don't get lost.
769
00:34:32,633 --> 00:34:33,533
Do I have a choice?
770
00:34:34,367 --> 00:34:35,233
Well, there's a couple.
771
00:34:35,300 --> 00:34:36,733
Granted, we only
suggest the one.
772
00:34:36,800 --> 00:34:37,733
Get in the fucking motor.
773
00:34:49,933 --> 00:34:52,133
So someone's worked you over.
774
00:34:52,200 --> 00:34:53,833
Hope it wasn't one of my boys.
775
00:34:53,900 --> 00:34:56,167
I heard about your brother.
776
00:34:56,233 --> 00:34:57,133
Nasty business, that.
777
00:34:57,867 --> 00:34:58,567
What do you want from me?
778
00:34:59,433 --> 00:35:00,300
Just a little of your time.
779
00:35:00,933 --> 00:35:01,733
Who are you?
780
00:35:02,667 --> 00:35:03,467
Doesn't matter.
781
00:35:03,533 --> 00:35:04,033
You won't have heard of me.
782
00:35:04,100 --> 00:35:05,167
Sit down.
783
00:35:09,867 --> 00:35:10,633
Look in the bag.
784
00:35:16,133 --> 00:35:17,867
That is a kilo of
very good cocaine.
785
00:35:17,933 --> 00:35:20,567
I don't deal in that cut to
fuck shit those trigger happy
786
00:35:20,633 --> 00:35:22,733
yardie assholes keeping
bringing in from Jamaica.
787
00:35:22,800 --> 00:35:23,500
That's the real deal.
788
00:35:23,567 --> 00:35:24,600
Straight from Holland.
789
00:35:25,700 --> 00:35:26,600
What's that got to do with me?
790
00:35:27,733 --> 00:35:28,867
Temper was one of
my best customers.
791
00:35:28,933 --> 00:35:30,200
His firm had three
kilos a month from me.
792
00:35:30,267 --> 00:35:32,700
Now, that's a regular
wage with very little fuss
793
00:35:32,767 --> 00:35:34,367
that I'm no longer getting.
794
00:35:34,433 --> 00:35:36,367
Not to mention the
stuff I'm sitting on.
795
00:35:36,433 --> 00:35:37,767
That hasn't been paid for yet.
796
00:35:37,833 --> 00:35:40,767
But you and your boys have
lost me a lot of business.
797
00:35:40,833 --> 00:35:42,300
You've got to do me right, girl.
798
00:35:44,200 --> 00:35:45,267
You ain't lost the business.
799
00:35:45,333 --> 00:35:46,567
You just changed your partner.
800
00:35:48,133 --> 00:35:49,267
What are you talking about?
801
00:35:50,167 --> 00:35:51,067
Forget Temper.
802
00:35:51,133 --> 00:35:51,767
Deal with me.
803
00:35:52,800 --> 00:35:53,500
You're just a little girl.
804
00:35:54,233 --> 00:35:55,567
Is that what you think?
805
00:35:55,633 --> 00:35:56,500
Go tell that to Temper.
806
00:35:57,700 --> 00:36:00,100
It doesn't take a genius
to put some cunt to bed.
807
00:36:00,167 --> 00:36:01,467
It's not exactly rocket science.
808
00:36:03,233 --> 00:36:04,233
Just give me a chance.
809
00:36:05,700 --> 00:36:06,467
You got the money?
810
00:36:09,333 --> 00:36:10,767
Give me that kilo
there on credit.
811
00:36:10,833 --> 00:36:12,667
I'll pay you back,
plus an extra 30%.
812
00:36:13,667 --> 00:36:14,467
Credit?
813
00:36:14,533 --> 00:36:15,500
You want credit.
814
00:36:15,567 --> 00:36:16,800
Now I know you're
fucking joking.
815
00:36:17,867 --> 00:36:19,300
Well, what else you gonna do?
816
00:36:19,367 --> 00:36:21,167
Go out on the street and start
dealing that shit yourself?
817
00:36:21,233 --> 00:36:22,533
You won't get very far.
818
00:36:22,600 --> 00:36:25,433
With Temper dead, you ain't
got the links no more.
819
00:36:25,500 --> 00:36:26,900
I do.
820
00:36:26,967 --> 00:36:29,367
The only question is, have
you got the balls to find out.
821
00:36:36,833 --> 00:36:37,800
Is that what I think it is?
822
00:36:38,000 --> 00:36:38,700
You better believe it.
823
00:36:39,433 --> 00:36:39,800
Where'd you get it?
824
00:36:40,433 --> 00:36:41,100
Don't matter.
825
00:36:41,167 --> 00:36:42,167
That's my business.
826
00:36:42,933 --> 00:36:43,000
What, is it like a ki?
827
00:36:43,867 --> 00:36:44,700
That's exactly a ki, blood.
828
00:36:44,767 --> 00:36:46,033
So what you wanna do with it?
829
00:36:47,233 --> 00:36:48,667
You know the market
better than I do, Pushy.
830
00:36:49,800 --> 00:36:50,600
Is it live?
831
00:36:50,667 --> 00:36:52,867
Grade A, Amsterdam's finest.
832
00:36:52,933 --> 00:36:55,333
You know you'll get people
queuing up to buy this shit.
833
00:36:55,400 --> 00:36:57,267
We're knocking out skunk
for years, you know.
834
00:36:57,333 --> 00:37:02,267
And I've been smoking it
for longer than that, blood.
835
00:37:02,333 --> 00:37:03,400
You get what I'm saying?
836
00:37:03,467 --> 00:37:04,600
We got the links, you know.
837
00:37:04,667 --> 00:37:07,133
We could knock this
shit out in no time.
838
00:37:07,200 --> 00:37:08,500
That why I need your help.
839
00:37:08,567 --> 00:37:09,667
Come in with me.
840
00:37:09,733 --> 00:37:10,367
You too, Finn.
841
00:37:10,433 --> 00:37:12,367
Us four together.
842
00:37:12,433 --> 00:37:14,467
This is our chance to
make some serious wong.
843
00:37:14,533 --> 00:37:16,233
Reckon it's the
best we'll ever get.
844
00:37:18,867 --> 00:37:19,667
What's wrong?
845
00:37:19,733 --> 00:37:22,467
This is proper things, Hope.
846
00:37:22,533 --> 00:37:25,633
You get into this, and
there's no turning back.
847
00:37:25,700 --> 00:37:27,167
The music's over.
848
00:37:27,233 --> 00:37:28,367
You've gotta look to the future.
849
00:37:28,433 --> 00:37:31,233
What kind of future are
you talking about, Hope?
850
00:37:31,300 --> 00:37:33,133
We've all hustled before, right?
851
00:37:33,200 --> 00:37:35,200
This is just taking
things a step further.
852
00:37:35,267 --> 00:37:36,800
It'll be good to get
back into a business
853
00:37:36,867 --> 00:37:37,867
that I fucking understand.
854
00:37:37,933 --> 00:37:40,800
No CD sales, no
fucking percentages,
855
00:37:40,867 --> 00:37:42,500
just cold hard cash
that ain't gonna
856
00:37:42,567 --> 00:37:44,667
be declared to no
fucking tax man.
857
00:37:44,733 --> 00:37:45,800
Trust me, Hope.
858
00:37:45,867 --> 00:37:47,800
We're in with you
on this, you know.
859
00:37:47,867 --> 00:37:49,067
[chuckle]
860
00:37:49,133 --> 00:37:49,733
Finny?
861
00:37:53,800 --> 00:37:54,633
What you looking at?
862
00:37:54,700 --> 00:37:55,800
My sister just sent me these.
863
00:37:55,867 --> 00:37:57,700
It was my niece's
birthday last week.
864
00:37:57,767 --> 00:37:58,667
Cute.
865
00:37:58,733 --> 00:37:59,633
What did you get her?
866
00:37:59,700 --> 00:38:00,567
Book tokens.
867
00:38:00,633 --> 00:38:01,433
Original.
868
00:38:01,500 --> 00:38:02,500
How much for?
869
00:38:02,567 --> 00:38:03,467
10 pounds.
870
00:38:03,533 --> 00:38:04,933
Oh, big spender.
871
00:38:05,000 --> 00:38:06,767
"Generous," [inaudible] I bet
that's what she calls you.
872
00:38:06,833 --> 00:38:08,600
Fuck you.
873
00:38:08,667 --> 00:38:09,833
You could have got her cash.
874
00:38:09,900 --> 00:38:11,033
It comes in a variety
of different colors
875
00:38:11,100 --> 00:38:11,933
and you can spend it
pretty much everywhere.
876
00:38:12,000 --> 00:38:13,433
You know, buying book tokens--
877
00:38:13,500 --> 00:38:14,067
Heads up.
878
00:38:14,133 --> 00:38:15,133
Here he comes.
879
00:38:17,800 --> 00:38:19,133
That's fucking close enough.
880
00:38:19,200 --> 00:38:21,400
Crikkit, looking sharp.
881
00:38:21,467 --> 00:38:23,100
You been on a
sunbed or something?
882
00:38:23,167 --> 00:38:25,067
Has he got a tan, or
am I imagining it?
883
00:38:25,133 --> 00:38:26,200
The boy looks fucking great.
884
00:38:26,267 --> 00:38:27,733
Can you guess why we're here?
885
00:38:27,800 --> 00:38:30,067
You wanna know something about
the Plush night club shooting.
886
00:38:30,133 --> 00:38:31,700
That'd be a good start.
887
00:38:31,767 --> 00:38:32,700
I ain't nothing to tell.
888
00:38:32,767 --> 00:38:33,600
No one's claiming it.
889
00:38:33,667 --> 00:38:35,200
No crews, no firms, no gangs.
890
00:38:35,267 --> 00:38:36,300
Yeah, yeah, shut up.
891
00:38:36,367 --> 00:38:37,433
Have you got
anything else for us?
892
00:38:37,500 --> 00:38:38,333
[sniff]
893
00:38:38,400 --> 00:38:39,533
Have you got something for me?
894
00:38:43,600 --> 00:38:45,333
You said you wanted
something good of me.
895
00:38:45,400 --> 00:38:46,633
I've got all that and
more for you, man.
896
00:38:46,700 --> 00:38:48,167
What can you tell us
about Temper and his crew?
897
00:38:48,233 --> 00:38:50,767
I'm thinking maybe we got some
kind of gang war on our hands.
898
00:38:50,833 --> 00:38:52,100
Ain't no gang war going on.
899
00:38:52,167 --> 00:38:53,433
You two boys are connected.
900
00:38:53,500 --> 00:38:55,867
Too Fine and Temper's
boys were always beefing.
901
00:38:55,933 --> 00:38:56,800
You're sure?
902
00:38:56,867 --> 00:38:57,867
Yeah, straight up.
903
00:38:57,933 --> 00:38:59,033
Too Fine owed him money.
904
00:38:59,100 --> 00:39:00,433
Must have macked him
off or something,
905
00:39:00,500 --> 00:39:01,833
because Temper goes apeshit.
906
00:39:01,900 --> 00:39:04,133
[inaudible] He was really
into protecting his shit.
907
00:39:04,200 --> 00:39:05,600
Yeah, well, he doesn't anymore.
908
00:39:05,667 --> 00:39:07,567
He's lying on a slab in the
local morgue with half his face
909
00:39:07,633 --> 00:39:08,400
missing.
910
00:39:08,467 --> 00:39:09,700
For real?
911
00:39:09,767 --> 00:39:10,300
You know where the
brothers getting their guns
912
00:39:10,367 --> 00:39:11,067
from these days?
913
00:39:11,133 --> 00:39:12,267
What can you tell us?
914
00:39:12,333 --> 00:39:15,567
We're looking for a mag
10 and a 357 magnum.
915
00:39:15,633 --> 00:39:16,900
Magnum?
916
00:39:16,967 --> 00:39:18,133
You need a man from
[inaudible] for that shit, man.
917
00:39:18,200 --> 00:39:20,233
Watch your mouth, you
piss-taking little cunt.
918
00:39:20,300 --> 00:39:21,667
Yo, Haines, man,
Haines, Why don't you
919
00:39:21,733 --> 00:39:23,100
call your boy off, Ned?
920
00:39:23,167 --> 00:39:23,833
How about you stop wasting
our fucking time and tell us
921
00:39:23,900 --> 00:39:25,000
what wee wanna hear.
922
00:39:25,067 --> 00:39:25,767
I'll tell you what
I don't know, yeah.
923
00:39:25,833 --> 00:39:26,700
There's this one guy.
924
00:39:27,900 --> 00:39:29,033
He's selling all kinds
of straps right now.
925
00:39:29,100 --> 00:39:30,533
He just got a big
parcel in from Europe,
926
00:39:30,600 --> 00:39:33,100
and the word is, he's got plenty
of road sweepers and spinners
927
00:39:33,167 --> 00:39:34,067
getting all of that shit, man.
928
00:39:34,133 --> 00:39:35,133
Who is he?
929
00:39:35,200 --> 00:39:36,467
Some fucking yardie
called Karnage.
930
00:39:36,533 --> 00:39:38,400
This has got to be all over
his hands, dealing rocks
931
00:39:38,467 --> 00:39:40,600
and shit, man, you name it.
932
00:39:40,667 --> 00:39:42,300
No where he lives?
933
00:39:42,367 --> 00:39:45,667
No, but I know he
likes to get his pussy.
934
00:39:45,733 --> 00:39:48,233
[coughing]
935
00:39:49,667 --> 00:39:50,833
Let me do all the talking.
936
00:39:50,900 --> 00:39:53,100
I actually know how to
communicate with women.
937
00:39:53,167 --> 00:39:54,367
Whatever you say, stud.
938
00:39:54,433 --> 00:39:55,500
Hand me those photos.
939
00:39:55,567 --> 00:39:57,467
What, you want my
niece's birthday?
940
00:39:57,533 --> 00:39:58,533
Yes, come on.
941
00:39:58,600 --> 00:39:59,500
Cough 'em up.
942
00:40:19,267 --> 00:40:20,200
Hi there.
943
00:40:22,700 --> 00:40:24,367
Hello, darling.
944
00:40:24,433 --> 00:40:25,667
What can I do for you?
945
00:40:25,733 --> 00:40:27,433
I was hoping you'd be able
to do us a little favor.
946
00:40:27,500 --> 00:40:29,467
Hand jobs are 10,
a full sex is 45,
947
00:40:29,533 --> 00:40:32,433
and a blow job will cost you 70.
948
00:40:32,500 --> 00:40:34,300
It'll cost you double
for a [? twos op. ?]
949
00:40:34,367 --> 00:40:41,133
We've got black girls,
Asians, fatties, big tits.
950
00:40:41,200 --> 00:40:43,667
Smashing?
951
00:40:43,733 --> 00:40:45,167
I'll do you half price.
952
00:40:56,200 --> 00:40:57,667
Looking for a customer of yours.
953
00:40:57,733 --> 00:40:58,867
Black guy.
954
00:40:58,933 --> 00:41:00,100
You're gonna have to do
better than that, love.
955
00:41:00,167 --> 00:41:02,133
We got quite a few of
them in here, you know.
956
00:41:02,200 --> 00:41:02,900
His name's Karnage.
957
00:41:02,967 --> 00:41:03,700
I'm sure you know him.
958
00:41:03,767 --> 00:41:04,867
He's a regular.
959
00:41:04,933 --> 00:41:05,867
Never heard of him.
960
00:41:05,933 --> 00:41:06,767
You sure about that?
961
00:41:06,833 --> 00:41:07,567
Yeah.
962
00:41:13,767 --> 00:41:14,700
Hey, honey.
963
00:41:14,767 --> 00:41:16,000
I make 350 a night.
964
00:41:16,067 --> 00:41:18,467
You think I'm gonna risk
all that for a lousy 100?
965
00:41:22,367 --> 00:41:23,833
This here, you see this girl?
966
00:41:23,900 --> 00:41:24,733
She was murdered.
967
00:41:24,800 --> 00:41:26,567
This little girl here, raped.
968
00:41:26,633 --> 00:41:28,700
This little sweetheart,
raped and murdered.
969
00:41:28,767 --> 00:41:31,333
Now, the guy we're looking for
is responsible for all that.
970
00:41:31,400 --> 00:41:33,100
You really wanna
protect a pedophile?
971
00:41:33,167 --> 00:41:35,167
A fucking child murderer?
972
00:41:35,233 --> 00:41:37,400
Give me his fucking
address, she mouthy cunt.
973
00:41:46,733 --> 00:41:49,267
[writing]
974
00:41:51,800 --> 00:41:52,500
That's it.
975
00:41:52,567 --> 00:41:53,233
That's where he lives.
976
00:41:53,300 --> 00:41:54,433
Thank you for your help.
977
00:41:54,500 --> 00:41:56,867
Hey, you better catch
that sick bastard.
978
00:41:56,933 --> 00:41:59,367
We will.
979
00:41:59,433 --> 00:42:02,333
Gowdy, Newmyer and Anderson,
[inaudible] me in 15 minutes.
980
00:42:02,400 --> 00:42:04,733
Give me back those photos.
981
00:42:04,800 --> 00:42:06,200
"Raped and murdered?"
982
00:42:06,267 --> 00:42:07,833
That's my fucking niece, mate.
983
00:42:07,900 --> 00:42:09,500
Oh, grow you, fucking mug
984
00:42:09,567 --> 00:42:10,333
Fuck you.
985
00:42:15,533 --> 00:42:16,633
Right, listen up.
986
00:42:16,700 --> 00:42:18,067
Some yardie called
Karnage is knocking out
987
00:42:18,133 --> 00:42:19,167
discount Euro guns.
988
00:42:19,233 --> 00:42:20,500
[inaudible] contact
has confirmed
989
00:42:20,567 --> 00:42:22,367
that he's selling exactly
the kind of shit that
990
00:42:22,433 --> 00:42:23,400
got used in Plush nightclub.
991
00:42:23,467 --> 00:42:24,267
We're gonna pay
him a little visit
992
00:42:24,333 --> 00:42:25,033
and see what he can tell us.
993
00:42:25,100 --> 00:42:26,400
Do we have a warrant?
994
00:42:26,467 --> 00:42:28,533
No, we're gonna use my
contact, some dumb crackhead
995
00:42:28,600 --> 00:42:29,233
called Crikkit.
996
00:42:29,300 --> 00:42:30,267
So pay attention.
997
00:42:30,333 --> 00:42:31,700
Crikkit walks up
to the front door,
998
00:42:31,767 --> 00:42:33,067
asking if he can buy crack.
999
00:42:33,133 --> 00:42:34,267
We hang back.
1000
00:42:34,333 --> 00:42:35,367
When the deal is done,
we make our move.
1001
00:42:35,433 --> 00:42:36,433
Karnage gets busted
for supplying
1002
00:42:36,500 --> 00:42:38,667
class A. We ask
him a few questions
1003
00:42:38,733 --> 00:42:39,767
and we get to search the house.
1004
00:42:39,833 --> 00:42:41,200
Got it.
1005
00:42:41,267 --> 00:42:42,533
Some of all these yardies
like to season their bullets
1006
00:42:42,600 --> 00:42:43,833
with garlic, cat shit,
pig's blood, you name it.
1007
00:42:43,900 --> 00:42:46,333
If the bullet doesn't kill
you, the infection will.
1008
00:42:46,400 --> 00:42:47,633
Now, this is a no-go area.
1009
00:42:47,700 --> 00:42:49,000
Locals aren't too fond of
us in this part of town,
1010
00:42:49,067 --> 00:42:51,800
and I'm guessing our man
won't be too friendly either.
1011
00:43:11,500 --> 00:43:12,167
Who that?
1012
00:43:12,233 --> 00:43:12,800
It's Crikkit, yeah.
1013
00:43:12,867 --> 00:43:13,700
Come on, man.
1014
00:43:13,767 --> 00:43:14,567
Open up.
1015
00:43:14,633 --> 00:43:15,600
I need some food, isn't it?
1016
00:43:15,667 --> 00:43:16,433
Are you for real,
[inaudible] boy?
1017
00:43:16,500 --> 00:43:18,600
It's 11:30 in the morning.
1018
00:43:18,667 --> 00:43:19,300
Fuck off!
1019
00:43:19,367 --> 00:43:20,033
Oh, come on, man.
1020
00:43:20,100 --> 00:43:20,767
Don't go fucking about.
1021
00:43:20,833 --> 00:43:21,500
Open the door, man.
1022
00:43:21,567 --> 00:43:23,133
I need a little bit.
1023
00:43:23,200 --> 00:43:25,600
I don't give a fuck!
1024
00:43:25,667 --> 00:43:27,067
[inaudible] my yard.
1025
00:43:27,133 --> 00:43:29,100
[inaudible] Move from me door.
1026
00:43:29,167 --> 00:43:30,433
Me don't want nothing from you!
1027
00:43:34,500 --> 00:43:37,133
All right, what's a
good time to come back?
1028
00:43:37,200 --> 00:43:39,067
Let me tell you--
1029
00:43:39,133 --> 00:43:41,333
[shouting]
1030
00:43:41,400 --> 00:43:45,067
Get away from the fucking door!
1031
00:43:45,133 --> 00:43:47,400
[reggae music playing]
1032
00:44:05,533 --> 00:44:07,767
[gasping]
1033
00:45:05,167 --> 00:45:06,500
Police, don't move!
1034
00:45:39,200 --> 00:45:40,267
Jesus Christ.
1035
00:45:50,600 --> 00:45:51,767
Do not fucking move!
1036
00:45:51,833 --> 00:45:55,333
Get your fucking hands
where I can see 'em!
1037
00:45:55,400 --> 00:45:56,767
Shut your noise,
you stupid cunt.
1038
00:45:56,833 --> 00:45:57,633
Is everyone OK?
1039
00:45:57,700 --> 00:45:58,500
Anderson?
1040
00:45:58,567 --> 00:45:59,367
Yeah.
1041
00:45:59,433 --> 00:46:00,067
Good.
1042
00:46:00,133 --> 00:46:00,767
Newmyer.
1043
00:46:00,833 --> 00:46:01,633
Fine.
1044
00:46:01,700 --> 00:46:02,500
Ed?
1045
00:46:02,567 --> 00:46:03,233
Yeah, I'm good.
1046
00:46:03,300 --> 00:46:03,967
Anderson, on your feet.
1047
00:46:04,033 --> 00:46:04,667
I want you outside.
1048
00:46:04,733 --> 00:46:05,867
Seal off the area.
1049
00:46:05,933 --> 00:46:07,533
Make contact with the
local police unit.
1050
00:46:07,600 --> 00:46:08,733
You two, check the house.
1051
00:46:08,800 --> 00:46:10,467
I wanna know what in
it was worth dying for.
1052
00:46:13,467 --> 00:46:15,733
[groaning]
1053
00:46:21,367 --> 00:46:23,733
What you hiding in here, boy?
1054
00:46:23,800 --> 00:46:24,567
Fuck off!
1055
00:46:31,500 --> 00:46:33,533
Sold any guns in the
last couple of days?
1056
00:46:33,600 --> 00:46:35,500
[shouting]
1057
00:46:35,567 --> 00:46:37,800
I asked you a fucking
question, you mongrel!
1058
00:46:37,867 --> 00:46:39,133
Now, fucking answer me!
1059
00:46:39,200 --> 00:46:49,600
We don't know nothing
about no pussy [inaudible]
1060
00:46:49,600 --> 00:46:54,867
We don't know nothing
about no pussy [inaudible]
1061
00:46:54,933 --> 00:46:57,500
[vomiting]
1062
00:47:10,933 --> 00:47:12,433
Blood, what you want?
1063
00:47:12,500 --> 00:47:17,467
We're looking for a
MAC-10 and a 357 magnum.
1064
00:47:17,533 --> 00:47:18,733
Had me.
1065
00:47:18,800 --> 00:47:19,767
Sold me one of each.
1066
00:47:19,833 --> 00:47:20,600
Who to?
1067
00:47:22,700 --> 00:47:23,567
Who to?
1068
00:47:23,633 --> 00:47:25,567
Ow!
1069
00:47:25,633 --> 00:47:29,533
[inaudible] Pushy!
1070
00:47:29,600 --> 00:47:30,733
Pushy?
1071
00:47:30,800 --> 00:47:33,133
Me and my man, we
spoke the other night.
1072
00:47:33,200 --> 00:47:34,167
Who's my man?
1073
00:47:34,233 --> 00:47:35,467
Who the fuck are
you talking about?
1074
00:47:37,667 --> 00:47:38,433
Too Fine.
1075
00:47:41,233 --> 00:47:43,067
We've hit the fucking
jackpot, Andy.
1076
00:47:43,133 --> 00:47:44,600
There's gotta be four
kis of coke in here.
1077
00:47:44,667 --> 00:47:46,800
There's a shitload of guns
in one of the bedrooms.
1078
00:47:46,867 --> 00:47:47,867
A real fucking arsenal.
1079
00:47:47,933 --> 00:47:49,667
Four kilos?
1080
00:47:49,733 --> 00:47:51,667
We'll do him for the
guns and one kilo.
1081
00:47:51,733 --> 00:47:52,733
Go and find [inaudible].
1082
00:47:52,800 --> 00:47:53,967
Tell him we got
three kis for sale.
1083
00:47:54,033 --> 00:47:55,867
He can have 'em for 20
grand a ki, but only
1084
00:47:55,933 --> 00:47:57,500
if he takes the
fucking lot at once.
1085
00:47:57,567 --> 00:47:59,000
Fucking on it.
1086
00:47:59,067 --> 00:48:02,467
And walk this fucking loser
through what he's got to say.
1087
00:48:02,533 --> 00:48:04,267
You don't wanna know
what's upstairs.
1088
00:48:08,400 --> 00:48:10,400
Now, if you wanna survive
your first night in jail,
1089
00:48:10,467 --> 00:48:12,067
I suggest you
listen to everything
1090
00:48:12,133 --> 00:48:14,567
I'm about to say very
fucking carefully.
1091
00:48:18,400 --> 00:48:22,200
For the record, I'm supposed
to say "congratulations."
1092
00:48:22,267 --> 00:48:24,700
That's the biggest bust
we've had this year.
1093
00:48:24,767 --> 00:48:30,233
36 firearms, a kilo of cocaine,
and two bodies in a bath tub.
1094
00:48:30,300 --> 00:48:35,333
So, once again, for the
record, congratulations.
1095
00:48:35,400 --> 00:48:36,633
You can go now, Haines.
1096
00:48:36,700 --> 00:48:37,467
Sir.
1097
00:48:41,333 --> 00:48:43,833
You wanna know what I've
got to say off the record?
1098
00:48:43,900 --> 00:48:44,900
Ned's story.
1099
00:48:44,967 --> 00:48:47,367
So you were tailing
some small time
1100
00:48:47,433 --> 00:48:50,733
crackhead with no record of
serious violence or gun crime.
1101
00:48:50,800 --> 00:48:51,900
Of course you were.
1102
00:48:51,967 --> 00:48:53,367
And he just happened
to wanna buy crack
1103
00:48:53,433 --> 00:48:56,567
from this man's front door?
1104
00:48:56,633 --> 00:48:58,300
Tell me something, White.
1105
00:48:58,367 --> 00:49:01,167
And you be very careful
about how you answer this.
1106
00:49:01,233 --> 00:49:03,167
Do I look like a cunt?
1107
00:49:03,233 --> 00:49:04,400
Well, do I?
1108
00:49:04,467 --> 00:49:06,200
Because that's what
you're taking me for.
1109
00:49:06,267 --> 00:49:08,067
The story is correct, Captain.
1110
00:49:08,133 --> 00:49:09,767
That is not the
question I asked you.
1111
00:49:09,833 --> 00:49:13,300
The question I asked you
was "do I look like a cunt?"
1112
00:49:13,367 --> 00:49:15,233
I'm not sure how to
answer that question, sir.
1113
00:49:15,300 --> 00:49:17,467
Well, let me help you.
1114
00:49:17,533 --> 00:49:19,567
I don't think you were
taking that crackhead at all.
1115
00:49:19,633 --> 00:49:21,467
I reckon you got him
to go around that house
1116
00:49:21,533 --> 00:49:23,433
so you could explore a
loophole and get inside,
1117
00:49:23,500 --> 00:49:25,400
because you didn't
have sufficient grounds
1118
00:49:25,467 --> 00:49:26,200
for a warrant.
1119
00:49:26,267 --> 00:49:26,967
Is that a fact?
1120
00:49:27,033 --> 00:49:28,133
No, that's conjecture.
1121
00:49:28,200 --> 00:49:30,733
But let me give you
a fact, detective.
1122
00:49:30,800 --> 00:49:32,033
If you'd done a
background check,
1123
00:49:32,100 --> 00:49:34,400
you would have seen that
young Mr. Karnage already
1124
00:49:34,467 --> 00:49:37,233
had two strikes on possession
and supply of firearms.
1125
00:49:37,300 --> 00:49:39,267
Now, do you think a man like
that is gonna come quietly?
1126
00:49:39,333 --> 00:49:39,833
No,
1127
00:49:39,900 --> 00:49:40,700
Sir.
1128
00:49:40,767 --> 00:49:41,933
No, sir.
1129
00:49:42,000 --> 00:49:43,300
If you'd bothered to
do your job properly,
1130
00:49:43,367 --> 00:49:44,833
I wouldn't have seven yardies
and some poor crackhead
1131
00:49:45,733 --> 00:49:48,333
in the morgue, not to mention
the two cunts in the bath tub.
1132
00:49:48,400 --> 00:49:49,533
That's fuck all to do with me.
1133
00:49:49,600 --> 00:49:50,733
I mean, what do have
you given me, detective?
1134
00:49:50,800 --> 00:49:52,800
I think I've given
you a fucking result.
1135
00:49:52,867 --> 00:49:55,300
You had no reason
for being there.
1136
00:49:55,367 --> 00:49:56,433
How do I get it through to you?
1137
00:49:56,500 --> 00:49:57,633
You knock down the
door at number 10
1138
00:49:57,700 --> 00:49:58,867
and find the prime
minister sniffing coke
1139
00:49:58,933 --> 00:50:02,100
off a child's nuts, you
can't do him anything
1140
00:50:02,167 --> 00:50:03,767
without a valid warrant.
1141
00:50:03,833 --> 00:50:05,800
Our story is correct, captain.
1142
00:50:05,867 --> 00:50:08,133
So you keep saying.
1143
00:50:08,200 --> 00:50:10,167
But you gotta get
more creative, White.
1144
00:50:10,233 --> 00:50:12,333
At least let me face the
press with a pack of lies
1145
00:50:12,400 --> 00:50:14,200
that sounds vaguely
credible, lies
1146
00:50:14,267 --> 00:50:16,800
that let me sleep at night.
1147
00:50:16,867 --> 00:50:18,467
Anyway, that was off the record.
1148
00:50:18,533 --> 00:50:21,133
So, once again, for the
record, congratulations
1149
00:50:21,200 --> 00:50:22,800
on a job well done.
1150
00:50:22,867 --> 00:50:24,733
Now, fuck off out of my office.
1151
00:50:24,800 --> 00:50:27,300
[radio playing]
1152
00:50:29,567 --> 00:50:33,600
(SINGING) Just another day
brushing off my shoulders.
1153
00:50:33,667 --> 00:50:36,533
'Cause I got bills to pay.
1154
00:50:36,600 --> 00:50:38,833
I gotta keep it rolling.
1155
00:50:38,900 --> 00:50:40,333
Responsibilities.
1156
00:50:40,400 --> 00:50:42,467
This life has got me stressing.
1157
00:50:42,533 --> 00:50:43,800
Nowhere to run.
1158
00:50:43,867 --> 00:50:45,100
Nowhere to hide.
1159
00:50:45,167 --> 00:50:46,667
I've got to stay inside.
1160
00:50:51,267 --> 00:50:52,467
So what can I do for you?
1161
00:50:52,533 --> 00:50:55,267
I thought we could settle up.
1162
00:50:55,333 --> 00:50:56,633
Here's what I owe you.
1163
00:50:56,700 --> 00:50:57,700
It's all there.
1164
00:50:57,767 --> 00:50:59,200
Plus the extra 30%,
like I promised.
1165
00:50:59,267 --> 00:51:00,633
You sold a kilo already?
1166
00:51:00,700 --> 00:51:02,433
I can be very persuasive.
1167
00:51:02,500 --> 00:51:05,167
Yeah, with a body like
that, I'm not surprised.
1168
00:51:05,233 --> 00:51:07,133
Do you wanna make
some more money?
1169
00:51:07,200 --> 00:51:08,667
Now, there's a stupid question.
1170
00:51:08,733 --> 00:51:11,133
I don't ask stupid questions.
1171
00:51:11,200 --> 00:51:12,667
I wanna buy more weight off you.
1172
00:51:12,733 --> 00:51:13,800
I'll take everything you got.
1173
00:51:26,867 --> 00:51:29,233
(RAPPING) I'm a ghetto kid,
so why the ghetto shit?
1174
00:51:29,300 --> 00:51:30,133
I dunno what happened.
1175
00:51:30,200 --> 00:51:31,400
It's just what the ghetto did.
1176
00:51:31,467 --> 00:51:33,567
I wear my trousers low
almost near my knees.
1177
00:51:33,633 --> 00:51:35,200
And everywhere you go--
1178
00:51:35,267 --> 00:51:36,633
Forget the colt.
That's a pimp's gun.
1179
00:51:36,700 --> 00:51:41,333
Where you gonna get
the ammo for that?
1180
00:51:41,400 --> 00:51:42,867
Stick with the nine.
1181
00:51:42,933 --> 00:51:45,767
We'll take these two.
1182
00:51:45,833 --> 00:51:48,600
(RAPPING) I'm a ghetto kid.
1183
00:51:48,667 --> 00:51:50,767
Well, you working
for me now, yeah?
1184
00:51:50,833 --> 00:51:51,867
I'm not gonna work here now.
1185
00:51:51,933 --> 00:51:52,933
We're working together.
1186
00:51:53,000 --> 00:51:54,533
You have to look
after man [inaudible]..
1187
00:51:54,600 --> 00:51:56,067
I hear that.
1188
00:51:56,133 --> 00:51:57,100
Let's deal with the man, then,
proper, rasta, and everything
1189
00:51:57,167 --> 00:51:57,833
cool.
1190
00:51:57,900 --> 00:52:00,500
What do you take me for?
1191
00:52:00,567 --> 00:52:02,633
I just let the man
then know, yeah.
1192
00:52:02,700 --> 00:52:05,767
What we've got is
fucking [inaudible]
1193
00:52:05,833 --> 00:52:07,433
You can start with this.
1194
00:52:14,400 --> 00:52:15,700
We're gonna need some muscle.
1195
00:52:15,767 --> 00:52:17,700
[inaudible] organize a
meeting with some tally boys
1196
00:52:17,767 --> 00:52:18,933
from [inaudible].
1197
00:52:19,000 --> 00:52:20,433
They got money, but
they can't be trusted.
1198
00:52:20,500 --> 00:52:21,000
Yeah, I'm on it.
1199
00:52:21,067 --> 00:52:21,867
I'm on it.
1200
00:52:21,933 --> 00:52:22,733
Hey, Beefy.
1201
00:52:22,800 --> 00:52:23,567
Hey, blood.
1202
00:52:23,633 --> 00:52:24,433
It's Rage.
1203
00:52:24,500 --> 00:52:25,167
How you doing?
1204
00:52:25,233 --> 00:52:26,467
Yeah?
1205
00:52:26,533 --> 00:52:27,700
How would you like to be
doing a whole lot better?
1206
00:52:27,767 --> 00:52:29,367
Oh, man, forget dull work.
1207
00:52:29,433 --> 00:52:31,467
It's time for you to
diversify and shit.
1208
00:52:31,533 --> 00:52:33,733
What you need is a
change of scenery.
1209
00:52:33,800 --> 00:52:34,933
Yeah.
1210
00:52:35,000 --> 00:52:37,067
And a pay Increased
What do you take me for?
1211
00:52:37,133 --> 00:52:38,200
"Can I afford it?"
1212
00:52:38,267 --> 00:52:39,400
You better fucking
believe it, blood.
1213
00:52:39,467 --> 00:52:40,267
Oh yeah, and bring
that big hench nigger
1214
00:52:40,333 --> 00:52:41,100
with the attitude along too.
1215
00:52:41,167 --> 00:52:42,533
You know, what's his name?
1216
00:52:42,600 --> 00:52:43,000
Kramer, man.
1217
00:52:43,067 --> 00:52:44,433
Kramer.
1218
00:52:44,500 --> 00:52:46,233
Hey, count all that shit, boy.
1219
00:52:46,300 --> 00:52:52,200
You know how these Asians
be going [inaudible]
1220
00:52:52,267 --> 00:52:56,167
(RAPPING) I'm a ghetto kid.
1221
00:52:56,233 --> 00:52:57,633
I'm just a ghetto kid.
1222
00:53:00,600 --> 00:53:02,100
I'm from the
ghetto, half an hour
1223
00:53:02,167 --> 00:53:03,567
from the suburbs where
the food's white,
1224
00:53:03,633 --> 00:53:06,067
just like flour
in the cupboards.
1225
00:53:06,133 --> 00:53:08,367
Kids with more heat than
a high-powered oven.
1226
00:53:08,433 --> 00:53:11,333
Rowdy youngins that are
so proud to be stubborn.
1227
00:53:11,400 --> 00:53:13,433
They asking in the hood
when my album is coming.
1228
00:53:13,500 --> 00:53:15,533
I'm like, I ain't
changed one bit.
1229
00:53:15,600 --> 00:53:17,600
Yo, Pushy, there's that
little punk, Stitchy.
1230
00:53:17,667 --> 00:53:18,800
Refresh my memory, blood.
1231
00:53:18,867 --> 00:53:20,233
Bruv, he's had near
three ounces off us,
1232
00:53:20,300 --> 00:53:21,467
and he ain't paid me for shit.
1233
00:53:21,533 --> 00:53:23,400
The prick keeps
[? macking ?] my phone calls.
1234
00:53:23,467 --> 00:53:24,433
Can you fucking
believe that shit?
1235
00:53:24,500 --> 00:53:25,033
Yeah?
1236
00:53:25,100 --> 00:53:26,167
Watch this.
1237
00:53:34,433 --> 00:53:35,567
[chuckling]
1238
00:53:35,633 --> 00:53:37,333
I can't believe you
just did that, bruv.
1239
00:53:37,400 --> 00:53:40,300
Shit, better fucking
believe that, blood.
1240
00:53:40,367 --> 00:53:41,800
Don't play me for no punk.
1241
00:53:41,867 --> 00:53:42,500
He's dead.
1242
00:53:42,567 --> 00:53:44,133
Is he dead, bruv?
1243
00:53:44,200 --> 00:53:45,200
Fuck me.
1244
00:53:45,267 --> 00:53:47,467
[chuckling]
1245
00:53:47,533 --> 00:53:48,867
Fuck that prick.
1246
00:53:48,933 --> 00:53:50,100
Let's go get something to eat.
1247
00:53:50,167 --> 00:53:51,333
Yeah, I wanna eat.
1248
00:53:51,400 --> 00:53:52,067
Let's go and get some
fucking pizza, man.
1249
00:53:52,133 --> 00:53:53,667
Fucking pizza, yeah.
1250
00:54:02,300 --> 00:54:04,167
What you got for me?
1251
00:54:04,233 --> 00:54:06,300
I did a background check
on the name "Pushy."
1252
00:54:06,367 --> 00:54:08,067
His real name is James Baker.
1253
00:54:08,133 --> 00:54:09,867
He was a football
hooligan back in the day.
1254
00:54:09,933 --> 00:54:13,267
He ran with [inaudible]
Turn the page.
1255
00:54:16,133 --> 00:54:17,167
Nice.
1256
00:54:17,233 --> 00:54:18,000
So he gave up
being a [inaudible]
1257
00:54:18,067 --> 00:54:19,233
and became a drug dealer.
1258
00:54:19,300 --> 00:54:22,100
Possession with intent
reduced to misdemeanor.
1259
00:54:22,167 --> 00:54:26,400
Another GBH, ABH, more
fucking drugs charges.
1260
00:54:26,467 --> 00:54:30,567
Known associates include
Maurice Ravel, AKA, Too Fine.
1261
00:54:30,633 --> 00:54:32,167
Shit, that's fucking
dynamite, Ed.
1262
00:54:32,233 --> 00:54:33,167
Look at this.
1263
00:54:35,600 --> 00:54:37,333
What the fuck is
this, three wankers
1264
00:54:37,400 --> 00:54:38,667
posing with water pistols?
1265
00:54:38,733 --> 00:54:40,067
It's a demo CD for a rap
group called "Time Served."
1266
00:54:40,133 --> 00:54:42,800
Today's cunts are all the
fucking same, ain't they?
1267
00:54:42,867 --> 00:54:44,000
"I got a gang. bitches.
1268
00:54:44,067 --> 00:54:45,500
You keep your hands off
my motherfucking money."
1269
00:54:45,567 --> 00:54:48,433
All these fucking clowns need
is a good dose of Frank Sinatra.
1270
00:54:48,500 --> 00:54:50,567
Yeah, right.
1271
00:54:50,633 --> 00:54:52,467
You recognize him?
1272
00:54:52,533 --> 00:54:53,500
Oh yeah.
1273
00:54:53,567 --> 00:54:54,567
Who are the other two?
1274
00:54:54,633 --> 00:54:56,267
It just gets better.
1275
00:54:56,333 --> 00:54:57,767
Jason Crocker, AKA, Finny.
1276
00:54:57,833 --> 00:55:00,733
He had an underground club here
with some jungle outfit called
1277
00:55:00,800 --> 00:55:02,867
"25 to Life" back in '96.
1278
00:55:02,933 --> 00:55:04,333
They got killed in a drive-by.
1279
00:55:04,400 --> 00:55:07,233
Six months later, he's been
picked up for armed robbery.
1280
00:55:07,300 --> 00:55:08,433
He served five out of 15.
1281
00:55:08,500 --> 00:55:11,300
He's kept his nose clean
since he's been out.
1282
00:55:11,367 --> 00:55:14,267
That one's John
Price, AKA, Rage.
1283
00:55:14,333 --> 00:55:16,267
A nasty little bastard.
1284
00:55:16,333 --> 00:55:18,333
He did time with Too Fine
in the young offenders,
1285
00:55:18,400 --> 00:55:20,367
and he's been busted
for all kinds of shit.
1286
00:55:20,433 --> 00:55:22,867
Drugs, car theft,
threatening behavior,
1287
00:55:22,933 --> 00:55:24,533
carrying a concealed weapon.
1288
00:55:24,600 --> 00:55:25,867
Nice
1289
00:55:25,933 --> 00:55:28,867
They've all got sordid
connections with Too Fine.
1290
00:55:28,933 --> 00:55:30,700
Those are three very
dodgy-looking bastards
1291
00:55:30,767 --> 00:55:32,067
right there, Andy.
1292
00:55:32,133 --> 00:55:34,200
And like you said, Plush
Nightclub is a three man job.
1293
00:55:34,267 --> 00:55:35,867
Looks like De La Soul was right.
1294
00:55:35,933 --> 00:55:37,200
Three is the magic
fucking number.
1295
00:55:37,267 --> 00:55:40,233
You wanna bring 'em in, get
Karnage up on the stand?
1296
00:55:40,300 --> 00:55:43,067
Nah, I'm not bringing these
assholes in on gun charges.
1297
00:55:43,133 --> 00:55:44,400
That'd be doing 'em a favor.
1298
00:55:44,467 --> 00:55:46,633
They're going down for
murder, plain and simple.
1299
00:55:46,700 --> 00:55:47,867
What do you wanna do?
1300
00:55:47,933 --> 00:55:49,333
I'm gonna have Anderson
and Newmyer shadowing
1301
00:55:49,400 --> 00:55:50,800
these boys night and day.
1302
00:55:50,867 --> 00:55:53,100
We just wait for 'em to slip
up, which, by their very nature,
1303
00:55:53,167 --> 00:55:54,700
is fucking inevitable.
1304
00:55:54,767 --> 00:55:56,133
Here, have a look at the menu.
1305
00:56:01,633 --> 00:56:04,400
The captain's bringing
down a lot of heat.
1306
00:56:04,467 --> 00:56:07,200
I say we [inaudible]
for a few weeks.
1307
00:56:07,267 --> 00:56:11,200
Let's just let things
calm down a bit, hey?
1308
00:56:11,267 --> 00:56:12,667
Pushy's got everything
locked down.
1309
00:56:12,733 --> 00:56:15,433
We're gonna drive down to
Bristol for the meet tomorrow.
1310
00:56:15,500 --> 00:56:16,800
Learn
1311
00:56:16,867 --> 00:56:18,767
Would you do me a favor, then?
1312
00:56:18,833 --> 00:56:19,600
What's that?
1313
00:56:19,667 --> 00:56:20,700
It's 9:00 in the evening.
1314
00:56:20,767 --> 00:56:22,167
Leave early.
1315
00:56:22,233 --> 00:56:25,533
He can talk with us tomorrow.
1316
00:56:25,600 --> 00:56:27,333
OK.
1317
00:56:27,400 --> 00:56:30,133
Then we're gonna down to
[inaudible] a bit later.
1318
00:56:30,200 --> 00:56:32,767
Some new grimy club Rage
has been hollering about.
1319
00:56:32,833 --> 00:56:34,733
You wanna join him?
1320
00:56:34,800 --> 00:56:36,200
No.
1321
00:56:36,267 --> 00:56:38,633
No, I really don't.
1322
00:56:38,700 --> 00:56:39,733
Stay with me.
1323
00:56:39,800 --> 00:56:43,500
We can get a few rounds in .
1324
00:56:43,567 --> 00:56:45,800
OK, Hope.
1325
00:56:45,867 --> 00:56:47,800
Whatever you want.
1326
00:56:47,867 --> 00:56:50,267
I'll tell you what I want.
1327
00:56:50,333 --> 00:56:51,733
I want us to imagine
a few things.
1328
00:56:51,800 --> 00:56:53,167
For the rest of
the night, I wanna
1329
00:56:53,233 --> 00:56:55,433
pretend that you and I are
just two regular people out
1330
00:56:55,500 --> 00:56:59,367
on a date, like any
other young couple.
1331
00:56:59,433 --> 00:57:00,500
On a date?
1332
00:57:00,567 --> 00:57:02,100
You don't wanna go
on a date with me?
1333
00:57:02,167 --> 00:57:04,333
[inaudible]
1334
00:57:04,400 --> 00:57:05,367
Whichever you prefer.
1335
00:57:08,167 --> 00:57:09,633
I know you care about me, Finn.
1336
00:57:09,700 --> 00:57:11,233
Of course I do.
1337
00:57:11,300 --> 00:57:13,300
We gotta watch
each other's backs.
1338
00:57:13,367 --> 00:57:14,400
That's not what I meant.
1339
00:57:17,367 --> 00:57:19,767
I've seen the way
you look at me.
1340
00:57:19,833 --> 00:57:21,833
What do you want
me to say, Hope?
1341
00:57:21,900 --> 00:57:23,067
You're a good friend.
1342
00:57:23,133 --> 00:57:25,167
Just a good friend?
1343
00:57:25,233 --> 00:57:26,100
I don't believe you.
1344
00:57:26,167 --> 00:57:27,467
You were never a
good liar, Finn.
1345
00:57:27,533 --> 00:57:30,233
Not to me.
1346
00:57:30,300 --> 00:57:31,700
What do you want me to say?
1347
00:57:31,767 --> 00:57:33,867
Just tell me the truth.
1348
00:57:33,933 --> 00:57:35,800
If we were out on
a date tonight,
1349
00:57:35,867 --> 00:57:38,733
what would you say to me?
1350
00:57:38,800 --> 00:57:41,233
I'd say you look good.
1351
00:57:41,300 --> 00:57:43,367
You're gonna have to do
a lot better than that.
1352
00:57:46,767 --> 00:57:48,833
I'd say you beautiful.
1353
00:57:48,900 --> 00:57:49,700
And then?
1354
00:57:53,633 --> 00:57:55,500
I ain't gonna help
you no further.
1355
00:57:55,567 --> 00:57:59,200
If you can't say
what I know, then I
1356
00:57:59,267 --> 00:58:00,567
guess I must be wrong about you.
1357
00:58:04,233 --> 00:58:04,833
Oh, forget it.
1358
00:58:04,900 --> 00:58:05,800
Game over.
1359
00:58:05,867 --> 00:58:06,533
I'm out of here.
1360
00:58:06,600 --> 00:58:10,233
Hope, sit down, please.
1361
00:58:15,900 --> 00:58:19,267
You really want me to say it?
1362
00:58:19,333 --> 00:58:21,800
You're right.
1363
00:58:21,867 --> 00:58:28,700
There's times when I see you
as more than just a friend.
1364
00:58:28,767 --> 00:58:31,500
Fuck.
1365
00:58:31,567 --> 00:58:33,267
That was harder than I thought.
1366
00:58:38,867 --> 00:58:42,367
So what about
those drinks, then?
1367
00:58:42,433 --> 00:58:43,700
Forget them.
1368
00:58:43,767 --> 00:58:45,667
Let's get out of here.
1369
00:58:58,433 --> 00:59:02,367
How long have you known I
felt this way about you?
1370
00:59:02,433 --> 00:59:03,367
As long as you have.
1371
00:59:09,700 --> 00:59:10,467
Say you love me again.
1372
00:59:14,167 --> 00:59:16,567
You know I do very much, Hope.
1373
00:59:16,633 --> 00:59:18,067
Say it again.
1374
00:59:18,133 --> 00:59:19,533
I love you.
1375
00:59:19,600 --> 00:59:21,367
Say you'll protect me.
1376
00:59:21,433 --> 00:59:23,433
I'll protect you, Hope.
1377
00:59:23,500 --> 00:59:24,667
Say it again.
1378
00:59:24,733 --> 00:59:27,167
I'll protect and I love you.
1379
00:59:27,233 --> 00:59:28,167
Say it again.
1380
00:59:28,233 --> 00:59:29,300
And again.
1381
00:59:32,200 --> 00:59:33,133
And again.
1382
00:59:33,200 --> 00:59:35,133
And again.
1383
00:59:35,200 --> 00:59:37,600
[moaning]
1384
00:59:47,833 --> 00:59:50,733
(SINGING) Some of them
boys fill up with jealousy,
1385
00:59:50,800 --> 00:59:54,767
because none of them boys,
[inaudible] bow down boys,
1386
00:59:54,833 --> 00:59:55,867
'cause we're coming through.
1387
00:59:55,933 --> 00:59:57,200
Here you are, blood.
1388
00:59:57,267 --> 00:59:59,233
Hope said that this crew
wanna take a whole ki, now,
1389
00:59:59,300 --> 01:00:00,667
just for starters.
1390
01:00:00,733 --> 01:00:02,400
And if they like what
they got, they're
1391
01:00:02,467 --> 01:00:04,067
gonna come back for only more.
1392
01:00:04,133 --> 01:00:06,467
Hey, how long does it
take to get to Bristol?
1393
01:00:06,533 --> 01:00:07,767
Only about an hour and a half.
1394
01:00:07,833 --> 01:00:08,500
Maybe two, blood.
1395
01:00:08,567 --> 01:00:09,367
But we'll reach it.
1396
01:00:09,433 --> 01:00:10,667
You just sit tight, Rage, yeah?
1397
01:00:10,733 --> 01:00:13,100
Me and Finn is gonna go
in and do the deal, yeah?
1398
01:00:13,167 --> 01:00:14,500
I ain't taking no
chances, you know.
1399
01:00:14,567 --> 01:00:16,167
After five minutes,
if we ain't out,
1400
01:00:16,233 --> 01:00:17,667
I want you to just
blow up my mobile.
1401
01:00:17,733 --> 01:00:20,800
Anyhow we don't answer, just
come in spraying up the place.
1402
01:00:20,867 --> 01:00:21,733
You got that, Rage?
1403
01:00:21,800 --> 01:00:22,867
Yeah, I got that, blood.
1404
01:00:22,933 --> 01:00:25,333
Yeah.
1405
01:00:25,400 --> 01:00:26,733
Something's not
right about this.
1406
01:00:26,800 --> 01:00:28,100
They're doing, what, 65?
1407
01:00:28,167 --> 01:00:29,233
That's not against the rules.
1408
01:00:29,300 --> 01:00:30,633
That's the thing.
1409
01:00:30,700 --> 01:00:33,067
Even that old dear in the
middle lane is pushing 80.
1410
01:00:33,133 --> 01:00:34,533
It's too conspicuous.
1411
01:00:34,600 --> 01:00:36,333
When three spoons
are obeying the speed
1412
01:00:36,400 --> 01:00:38,133
limit in a tinted VR6,
you can bet they're
1413
01:00:38,200 --> 01:00:42,133
doing it for a fucking reason.
1414
01:00:42,200 --> 01:00:44,367
Fuck.
1415
01:00:44,433 --> 01:00:46,133
I think we're being
followed, blood.
1416
01:00:46,200 --> 01:00:47,333
What the fuck are
you talking about?
1417
01:00:47,400 --> 01:00:49,400
Look, man, inside
lane, three cars back.
1418
01:00:49,467 --> 01:00:50,700
Been on us since Hammersmith.
1419
01:00:50,767 --> 01:00:52,067
Man, you gotta stop smoking.
1420
01:00:52,133 --> 01:00:52,767
You're prang.
1421
01:00:52,833 --> 01:00:53,800
Shut the fuck up.
1422
01:00:53,867 --> 01:00:55,267
Who's on prang?
1423
01:00:55,333 --> 01:00:57,367
Got enough shit in this car
to put us for for 15 to 20,
1424
01:00:57,433 --> 01:00:58,533
you know.
1425
01:00:58,600 --> 01:01:00,033
And that's if the judge
is in a good mood.
1426
01:01:00,100 --> 01:01:02,367
And And if I ain't sniff Mrs.
Judge's pussy the night before,
1427
01:01:02,433 --> 01:01:03,900
we're going down for 30 to life.
1428
01:01:03,967 --> 01:01:06,833
Just pull out into the middle
lane and speed up to about 80.
1429
01:01:06,900 --> 01:01:08,500
If he's following
us, then we'll know.
1430
01:01:14,267 --> 01:01:15,667
Shit, I think they clocked us.
1431
01:01:15,733 --> 01:01:16,900
You wanna stay on 'em?
1432
01:01:16,967 --> 01:01:18,633
Yeah, there's something
wrong about that car.
1433
01:01:18,700 --> 01:01:19,667
You mark my fucking words.
1434
01:01:22,567 --> 01:01:23,367
Oh fuck.
1435
01:01:23,433 --> 01:01:23,967
You see?
1436
01:01:24,033 --> 01:01:24,867
I told you.
1437
01:01:24,933 --> 01:01:26,000
Congratulations, you're right.
1438
01:01:26,067 --> 01:01:27,233
What do you want,
a fucking reward?
1439
01:01:27,300 --> 01:01:29,567
Who do you reckon it is,
the fucking boy, then?
1440
01:01:29,633 --> 01:01:30,667
How the fuck do I know?
1441
01:01:30,733 --> 01:01:31,833
Just get off at the next exit.
1442
01:01:31,900 --> 01:01:33,700
Boy, I don't know,
you know, Finny man.
1443
01:01:33,767 --> 01:01:35,100
Just fucking do it.
1444
01:01:42,433 --> 01:01:43,367
Last chance to back off.
1445
01:01:43,433 --> 01:01:44,133
Fuck that.
1446
01:01:44,200 --> 01:01:44,767
We're staying on 'em.
1447
01:01:44,833 --> 01:01:45,800
Get off here.
1448
01:01:49,533 --> 01:01:50,367
Fuck.
1449
01:01:50,433 --> 01:01:51,267
They're still on us, you know.
1450
01:01:51,333 --> 01:01:53,367
What the fuck are we gonna do?
1451
01:01:53,433 --> 01:01:55,367
I'm too fucking pretty
to go to prison, I swear.
1452
01:01:55,433 --> 01:01:57,467
You know what they think of
people like me in prison.
1453
01:01:57,533 --> 01:01:58,200
I'm fucked.
1454
01:01:58,267 --> 01:01:59,467
I swear, I'm fucked!
1455
01:01:59,533 --> 01:02:00,767
Take the next exit on
this roundabout, man.
1456
01:02:00,833 --> 01:02:03,267
If he's still on us,
then we'll know for sure.
1457
01:02:11,933 --> 01:02:12,700
Yo, fuck!
1458
01:02:12,767 --> 01:02:14,700
They gotta be feds, blood.
1459
01:02:14,767 --> 01:02:16,267
No other cunt is
this persistent.
1460
01:02:16,333 --> 01:02:17,367
What the fuck are we gonna do?
1461
01:02:17,433 --> 01:02:18,533
All right, all right,
all right, man.
1462
01:02:18,600 --> 01:02:19,700
Just relax, relax.
1463
01:02:19,767 --> 01:02:22,767
Cool down.
1464
01:02:22,833 --> 01:02:25,733
Fucking take me.
1465
01:02:25,800 --> 01:02:27,667
Go, go, go, go, go, go!
1466
01:02:32,700 --> 01:02:34,400
Drive, man!
1467
01:02:34,467 --> 01:02:35,600
I told you.
1468
01:02:35,667 --> 01:02:37,133
They sure as fuck don't
wanna see us today.
1469
01:02:44,300 --> 01:02:45,700
They're gaining on us, blood.
1470
01:02:45,767 --> 01:02:47,167
Keep going!
1471
01:02:47,233 --> 01:02:49,467
Fuck this shit, blood.
1472
01:02:49,533 --> 01:02:52,333
This is Detective Newmyer,
Metropolitan vehicle 178,
1473
01:02:52,400 --> 01:02:55,467
in pursuit of suspect
along the B6 off exit 3.
1474
01:02:55,533 --> 01:02:57,733
Suspect traveling
at 60 miles per hour
1475
01:02:57,800 --> 01:03:02,467
in a black Golf Volkswagen
VR6 Registration number-- kilo
1476
01:03:02,533 --> 01:03:05,733
673 state, whiskey,
November, kilo.
1477
01:03:05,800 --> 01:03:06,567
Requesting backup.
1478
01:03:13,400 --> 01:03:14,633
Blood, you ain't losing him!
1479
01:03:14,700 --> 01:03:15,767
You're driving us [inaudible]
1480
01:03:15,833 --> 01:03:19,267
Just fucking chill, blood!
1481
01:03:19,333 --> 01:03:21,667
[radio chatter]
1482
01:03:29,767 --> 01:03:30,433
Step on it, blood.
1483
01:03:30,500 --> 01:03:31,700
This wag can do 150.
1484
01:03:31,767 --> 01:03:35,133
Yo, blood, I know how
to fucking row, yeah?
1485
01:03:35,200 --> 01:03:38,367
Show it to these
punks, now, go, go!
1486
01:03:38,433 --> 01:03:42,533
Suspect headed westbound down
the A404 towards junction 6.
1487
01:03:42,600 --> 01:03:44,467
Maintaining a speed of
approximately 120 miles
1488
01:03:44,533 --> 01:03:45,300
per hour.
1489
01:03:45,367 --> 01:03:46,167
Over.
1490
01:03:58,567 --> 01:04:00,500
Suspect turned
left onto the B46.
1491
01:04:00,567 --> 01:04:02,633
I need that air
support yesterday.
1492
01:04:07,200 --> 01:04:08,633
Oh fuck!
1493
01:04:08,700 --> 01:04:10,067
There's a bird on us, blood!
1494
01:04:13,867 --> 01:04:14,967
India 99.
1495
01:04:15,033 --> 01:04:16,400
We have a visual on
suspect's vehicle.
1496
01:04:16,467 --> 01:04:17,233
Over.
1497
01:04:20,867 --> 01:04:22,667
India 99, come in, please.
1498
01:04:22,733 --> 01:04:24,800
Maintaining position
over suspect's vehicle.
1499
01:04:24,867 --> 01:04:25,633
Over.
1500
01:04:31,833 --> 01:04:33,267
Just shut the fuck up!
1501
01:04:33,333 --> 01:04:34,767
Finny, what are we
gonna do, Blood?
1502
01:04:34,833 --> 01:04:35,633
What are we gonna do?
1503
01:04:35,700 --> 01:04:36,833
OK, turn off the road, man.
1504
01:04:36,900 --> 01:04:37,567
Turn off the road.
1505
01:04:37,633 --> 01:04:38,533
We'll lose 'em here.
1506
01:04:38,600 --> 01:04:39,400
Turn, turn!
1507
01:04:44,767 --> 01:04:46,700
Turn, turn!
1508
01:04:46,767 --> 01:04:50,533
Oh, fuck, missed 'em!
1509
01:04:50,600 --> 01:04:52,100
India 99, we're
gonna double back.
1510
01:04:52,167 --> 01:04:52,800
Stay on 'em.
1511
01:04:52,867 --> 01:04:53,833
Over.
1512
01:04:53,900 --> 01:04:55,067
Understood.
1513
01:04:55,133 --> 01:04:56,233
Over.
1514
01:05:04,133 --> 01:05:05,367
India 99, where are you?
1515
01:05:05,433 --> 01:05:06,000
Over?
1516
01:05:06,067 --> 01:05:06,867
Heading east.
1517
01:05:06,933 --> 01:05:07,800
[inaudible] suspect vehicle.
1518
01:05:07,867 --> 01:05:08,633
Over.
1519
01:05:17,933 --> 01:05:19,700
Go, go, go, go!
1520
01:05:19,767 --> 01:05:20,833
What the hell are you doing?
1521
01:05:20,900 --> 01:05:21,833
Drive the car straight, man!
1522
01:05:21,900 --> 01:05:22,667
Fucking hell, Pushy.
1523
01:05:22,733 --> 01:05:24,500
You're trying to kill us.
1524
01:05:24,567 --> 01:05:25,233
Shut up, blood.
1525
01:05:25,300 --> 01:05:26,433
I got it under control!
1526
01:05:32,533 --> 01:05:33,467
[inaudible]
1527
01:05:33,533 --> 01:05:34,300
Fuck!
1528
01:05:43,133 --> 01:05:43,933
Crash, crash.
1529
01:05:44,000 --> 01:05:45,467
Suspect vehicle has crashed.
1530
01:05:45,533 --> 01:05:46,067
Over.
1531
01:05:46,133 --> 01:05:47,067
Understood.
1532
01:05:47,133 --> 01:05:48,267
Over.
1533
01:05:48,333 --> 01:05:49,533
[inaudible] cunts have
crashed the motor.
1534
01:05:57,267 --> 01:05:58,033
Maintaining position.
1535
01:05:58,100 --> 01:05:59,333
Suspects exiting vehicle.
1536
01:05:59,400 --> 01:06:01,300
Over.
1537
01:06:01,367 --> 01:06:02,500
Oh man.
1538
01:06:02,567 --> 01:06:04,633
Pushy, they're fucking
circling us, man!
1539
01:06:08,800 --> 01:06:09,600
Get 'em!
1540
01:06:09,667 --> 01:06:10,633
[inaudible]
1541
01:06:10,700 --> 01:06:11,500
Quit it.
1542
01:06:11,567 --> 01:06:12,367
Finny, don't fucking follow me!
1543
01:06:12,433 --> 01:06:15,300
Police, do not fucking move!
1544
01:06:15,367 --> 01:06:16,600
Suspect heading due south.
1545
01:06:16,667 --> 01:06:17,467
Over.
1546
01:06:21,133 --> 01:06:23,500
[radio chatter]
1547
01:07:01,867 --> 01:07:04,467
[helicopter flies overhead]
1548
01:07:40,400 --> 01:07:42,200
Are you all right?
1549
01:07:42,267 --> 01:07:46,200
Get away from the fucking car!
1550
01:07:46,267 --> 01:07:48,667
Move, move, move!
1551
01:07:48,733 --> 01:07:50,667
Today's your lucky day, bruv!
1552
01:07:58,733 --> 01:07:59,667
Fuck me, man!
1553
01:07:59,733 --> 01:08:00,500
Pull the fuck over!
1554
01:08:00,567 --> 01:08:02,433
Get off the car, pig, pig!
1555
01:08:02,500 --> 01:08:03,333
Get off the car!
1556
01:08:03,400 --> 01:08:04,633
Pull over, pull the fuck over!
1557
01:08:04,700 --> 01:08:07,633
Get the fuck off the car!
1558
01:08:07,700 --> 01:08:09,167
Get off the fucking car!
1559
01:08:09,233 --> 01:08:10,600
Stop the fucking car!
1560
01:08:35,167 --> 01:08:36,467
Get out of the fucking car.
1561
01:08:36,533 --> 01:08:38,600
Get the fuck out of
the car right now!
1562
01:08:48,767 --> 01:08:52,667
Now, stay still, or I'll give
you a fucking good shoeing.
1563
01:08:52,733 --> 01:08:55,833
Fuck you, pig!
1564
01:08:55,900 --> 01:08:57,400
What did I fucking tell you?
1565
01:09:13,800 --> 01:09:16,367
[helicopter flies overhead]
1566
01:09:58,267 --> 01:10:00,367
You're lovely, fucking lovely.
1567
01:10:00,433 --> 01:10:01,667
You're a special guy.
1568
01:10:01,733 --> 01:10:04,100
It takes a special kind of
fucking asshole to crash
1569
01:10:04,167 --> 01:10:05,767
two car in as many minutes.
1570
01:10:05,833 --> 01:10:07,533
Fancy packaging.
1571
01:10:07,600 --> 01:10:08,833
Dutch, is it?
1572
01:10:08,900 --> 01:10:10,733
I wanna make a phone call.
1573
01:10:10,800 --> 01:10:11,800
And what are you gonna say?
1574
01:10:11,867 --> 01:10:13,067
"I'm black.
1575
01:10:13,133 --> 01:10:14,733
The cops framed me."
1576
01:10:14,800 --> 01:10:17,667
"They switched my bag of caster
sugar for a kilo of coke."
1577
01:10:17,733 --> 01:10:19,200
Of course, we did.
1578
01:10:19,267 --> 01:10:21,067
Because you was on your way to
[inaudible] it to the fucking
1579
01:10:21,133 --> 01:10:21,967
Mars Bar factory.
1580
01:10:22,033 --> 01:10:23,400
Yeah, it makes perfect sense.
1581
01:10:23,467 --> 01:10:25,767
I mean, why would a large
industrial chocolate factory
1582
01:10:25,833 --> 01:10:28,100
want to buy more than one
kilo of sugar at a time
1583
01:10:28,167 --> 01:10:31,133
from a shady-looking
cunt like you.
1584
01:10:31,200 --> 01:10:32,467
Hope you'll forgive
the misunderstanding.
1585
01:10:32,533 --> 01:10:34,833
You're forgiven when I
get to make my phone call.
1586
01:10:34,900 --> 01:10:36,367
Hold your tongue,
or I'll rip it out,
1587
01:10:36,433 --> 01:10:37,867
you spineless lump
of fucking shit!
1588
01:10:37,933 --> 01:10:39,600
Say one more word, cunt!
1589
01:10:39,667 --> 01:10:40,400
I fucking dare you!
1590
01:10:48,400 --> 01:10:50,800
Do you wanna hear a story?
1591
01:10:50,867 --> 01:10:53,233
Actually, you
ain't got a choice.
1592
01:10:53,300 --> 01:10:54,700
You're hearing it anyway.
1593
01:10:54,767 --> 01:10:57,567
A little while ago, there
was a brutal gangland slaying
1594
01:10:57,633 --> 01:11:00,167
down in Plush Nightclub.
1595
01:11:00,233 --> 01:11:02,333
Must have read about
it in the paper.
1596
01:11:02,400 --> 01:11:04,667
Of course you didn't need
to spend 40 pence on a daily
1597
01:11:04,733 --> 01:11:06,133
to find this out.
1598
01:11:06,200 --> 01:11:07,167
'Cause you was there.
1599
01:11:07,233 --> 01:11:08,467
Yes, you were.
1600
01:11:08,533 --> 01:11:10,500
I don't give a fuck that
two crack-cocaine dealers
1601
01:11:10,567 --> 01:11:12,200
got gunned down in a nightclub.
1602
01:11:12,267 --> 01:11:13,633
I really don't.
1603
01:11:13,700 --> 01:11:15,533
Cunts like you might get me
out of bed in the morning,
1604
01:11:15,600 --> 01:11:18,667
but you don't inspire me
to do any fucking overtime.
1605
01:11:18,733 --> 01:11:20,600
I'll tell you what does.
1606
01:11:20,667 --> 01:11:22,733
A young woman got caught in
the crossfire that night.
1607
01:11:22,800 --> 01:11:26,233
She were gunned as if she
was part of the furniture.
1608
01:11:29,333 --> 01:11:31,767
She died in her hospital
bed two hours ago.
1609
01:11:31,833 --> 01:11:33,533
Her kid's in care now.
1610
01:11:33,600 --> 01:11:37,567
Only God knows who she'll
end up calling "mommy."
1611
01:11:37,633 --> 01:11:38,333
Fine.
1612
01:11:38,400 --> 01:11:40,867
She's a nobody, right?
1613
01:11:40,933 --> 01:11:43,400
Just a casualty of street war.
1614
01:11:43,467 --> 01:11:45,533
Tell him how much trouble
he's in, detective,
1615
01:11:45,600 --> 01:11:48,800
and watch his gormless
fucking expression change.
1616
01:11:48,867 --> 01:11:52,400
One kilo of fairly fucking
average cocaine, 15 to 20.
1617
01:11:52,467 --> 01:11:55,667
Possession of an illegal
weapon, another 10.
1618
01:11:55,733 --> 01:11:58,567
Assault on a police
officer, resisting arrest,
1619
01:11:58,633 --> 01:12:00,233
that's several more.
1620
01:12:00,300 --> 01:12:01,733
Now, driving like
a fucking asshole
1621
01:12:01,800 --> 01:12:04,500
and breaking just about every
traffic code we have a law for,
1622
01:12:04,567 --> 01:12:06,000
that's another six.
1623
01:12:06,067 --> 01:12:08,067
I'm sure we could pin a whole
load of other unsolved shit
1624
01:12:08,133 --> 01:12:08,967
on you too.
1625
01:12:09,033 --> 01:12:12,167
Bottom line is, you're fucked.
1626
01:12:12,233 --> 01:12:13,700
Of course, Detective
Haines here, he's
1627
01:12:13,767 --> 01:12:15,433
just going by the book.
1628
01:12:15,500 --> 01:12:17,433
Maybe I'll let you
serve a lot less time.
1629
01:12:17,500 --> 01:12:19,300
Reason being, is
I'll go and sell
1630
01:12:19,367 --> 01:12:21,767
a little bit of this coke on
the streets, so the family
1631
01:12:21,833 --> 01:12:22,967
[inaudible] with the proceeds.
1632
01:12:23,033 --> 01:12:24,833
And then whatever's
left over after that
1633
01:12:24,900 --> 01:12:26,300
will be spent hiring
a son of a bitch
1634
01:12:26,367 --> 01:12:29,633
to whack you in your prison cell
not two days after the court
1635
01:12:29,700 --> 01:12:31,733
case is over.
1636
01:12:31,800 --> 01:12:33,233
Look into my fucking eyes, son.
1637
01:12:33,300 --> 01:12:36,233
Tell me if there's any part of
what I'm saying that you're not
1638
01:12:36,300 --> 01:12:37,700
taking seriously.
1639
01:12:37,767 --> 01:12:39,400
I wanna talk to my lawyer.
1640
01:12:39,467 --> 01:12:41,233
A lawyer ain't gonna help you.
1641
01:12:41,300 --> 01:12:43,767
You ain't OJ fucking Simpson.
1642
01:12:43,833 --> 01:12:47,867
The only way you're getting
out of this is through me.
1643
01:12:47,933 --> 01:12:49,033
What do you want?
1644
01:12:49,100 --> 01:12:50,467
We want a witness
for Plush Nightclub.
1645
01:12:50,533 --> 01:12:52,333
We want a lot more than that.
1646
01:12:52,400 --> 01:12:54,567
You're gonna give us the names
of every dealer you know,
1647
01:12:54,633 --> 01:12:56,667
every deal that's gone
down, every deal that's
1648
01:12:56,733 --> 01:12:58,100
about to go down.
1649
01:12:58,167 --> 01:13:00,767
I want ins and outs from the
firms you're dealing with.
1650
01:13:00,833 --> 01:13:02,267
I want a statement
for the murders
1651
01:13:02,333 --> 01:13:04,267
of Chronic and Chosen One.
1652
01:13:04,333 --> 01:13:05,733
I want it all.
1653
01:13:05,800 --> 01:13:08,800
You give me everything-- and
I mean, every fucking thing,
1654
01:13:08,867 --> 01:13:12,533
and I'll see what I can do about
cutting you some sort of deal.
1655
01:13:12,600 --> 01:13:14,300
No fucking way, man.
1656
01:13:14,367 --> 01:13:16,600
Look at me, you silly cunt.
1657
01:13:16,667 --> 01:13:19,067
You have a chance
to do two things--
1658
01:13:19,133 --> 01:13:21,633
reduce sentence and
clear your conscience.
1659
01:13:21,700 --> 01:13:23,800
Because your fucking
firm is finished.
1660
01:13:52,633 --> 01:13:55,067
Finny.
1661
01:13:55,133 --> 01:13:58,100
So what happened, blood?
1662
01:13:58,167 --> 01:13:59,633
I got the nonsmoker.
1663
01:13:59,700 --> 01:14:01,467
That's what happened.
1664
01:14:01,533 --> 01:14:04,867
Them boy done chased me
for fucking miles, man.
1665
01:14:04,933 --> 01:14:06,067
You boys are lucky.
1666
01:14:06,133 --> 01:14:08,300
'Cause right now, my
lungs feel like they've
1667
01:14:08,367 --> 01:14:09,400
been through a cheese grater.
1668
01:14:09,467 --> 01:14:12,567
Maybe we're just
faster than you, Finn.
1669
01:14:12,633 --> 01:14:14,167
You win a race, Rage?
1670
01:14:14,233 --> 01:14:15,600
Shut the fuck up.
1671
01:14:15,667 --> 01:14:16,433
So what, blood?
1672
01:14:16,500 --> 01:14:17,867
How the fuck you get away?
1673
01:14:17,933 --> 01:14:21,800
I latched a car from some
fallen fucking [inaudible]..
1674
01:14:21,867 --> 01:14:25,333
So where's the food, blood?
1675
01:14:25,400 --> 01:14:26,233
Gone.
1676
01:14:26,300 --> 01:14:27,400
Fuck you mean the food's gone?
1677
01:14:33,433 --> 01:14:35,300
I lost it in the chase.
1678
01:14:35,367 --> 01:14:36,333
I must have dropped.
1679
01:14:36,400 --> 01:14:38,667
You-- you dropped it?
1680
01:14:38,733 --> 01:14:40,500
Fucking idiot!
1681
01:14:40,567 --> 01:14:43,167
You know how much
that's gonna cost?
1682
01:14:43,233 --> 01:14:44,233
Fuck you, Pushy.
1683
01:14:44,300 --> 01:14:45,500
I almost got shot.
1684
01:14:45,567 --> 01:14:46,700
You wanna blame someone?
1685
01:14:46,767 --> 01:14:48,333
You was the one that
mashed up the ride.
1686
01:14:48,400 --> 01:14:49,067
Huh?
1687
01:14:49,133 --> 01:14:50,533
Yeah?
1688
01:14:50,600 --> 01:14:53,200
Remember you, running like some
scat with a pussy out the door?
1689
01:14:53,267 --> 01:14:55,200
Yeah, and I got
clean away, blood.
1690
01:14:55,267 --> 01:14:56,833
You drop a ki, you
know, you're supposed
1691
01:14:56,900 --> 01:14:57,867
to go back for that shit.
1692
01:14:57,933 --> 01:14:59,333
I had the fucking
feds up my ass.
1693
01:14:59,400 --> 01:15:02,067
If I'd stopped for a breath,
they would have been on me.
1694
01:15:02,133 --> 01:15:03,700
How about you boys give
him a fucking break, eh?
1695
01:15:03,767 --> 01:15:05,133
Fuck you, bitch.
1696
01:15:05,200 --> 01:15:06,167
What, you're back him now
'cause you're grinding him?
1697
01:15:06,233 --> 01:15:08,500
Nah, he fucked up
good and proper!
1698
01:15:08,567 --> 01:15:10,067
You all fucked up.
1699
01:15:10,133 --> 01:15:11,500
I gave you a simple task.
1700
01:15:11,567 --> 01:15:14,567
Go down to Bristol, deliver
a ki, get paid, come back.
1701
01:15:14,633 --> 01:15:17,400
If it was that fucking
simple, Hope, why the fuck you
1702
01:15:17,467 --> 01:15:18,233
didn't go?
1703
01:15:18,300 --> 01:15:22,467
Yeah, you, you, fuck you.
1704
01:15:22,533 --> 01:15:23,767
I'm out of here.
1705
01:15:44,467 --> 01:15:46,700
[clicking]
1706
01:16:10,800 --> 01:16:11,600
You're batting.
1707
01:16:30,133 --> 01:16:30,800
Yeah?
1708
01:16:30,867 --> 01:16:32,100
Yeah, man, it's me.
1709
01:16:32,167 --> 01:16:33,333
Open up.
1710
01:16:33,400 --> 01:16:35,100
Yeah, I wanna buy some
tings off you, boy.
1711
01:16:35,167 --> 01:16:36,000
Who this?
1712
01:16:36,067 --> 01:16:37,133
It's Camelot, you silly cunt.
1713
01:16:37,200 --> 01:16:38,000
Open up.
1714
01:16:38,067 --> 01:16:39,333
You've won the fucking lottery.
1715
01:16:39,400 --> 01:16:41,100
It's the feds, get out of here!
1716
01:16:41,167 --> 01:16:42,300
Get the fuck out!
1717
01:16:42,367 --> 01:16:44,300
You gonna open this
fucking door or not?
1718
01:16:44,367 --> 01:16:46,267
If you don't open
this fucking door,
1719
01:16:46,333 --> 01:16:48,733
I'm gonna smash the fucking
[? cunty ?] thing in!
1720
01:17:01,133 --> 01:17:03,633
Police, police!
1721
01:17:03,700 --> 01:17:04,767
You're under arrest!
1722
01:17:04,833 --> 01:17:06,633
Get on the ground,
get on the ground!
1723
01:17:06,700 --> 01:17:07,500
Don't move!
1724
01:17:11,800 --> 01:17:13,700
Do not fucking move!
1725
01:17:13,767 --> 01:17:15,133
Get your hands on the floor!
1726
01:17:15,200 --> 01:17:16,167
Face down!
1727
01:17:18,700 --> 01:17:23,700
Hands behind your
back, behind your back!
1728
01:17:23,767 --> 01:17:25,633
Stop right there!
1729
01:17:25,700 --> 01:17:27,267
Stop, stop!
1730
01:17:29,767 --> 01:17:30,600
Take that fucking off.
1731
01:17:30,667 --> 01:17:32,133
Let me see your fucking face!
1732
01:17:32,200 --> 01:17:33,233
Give me what I fucking want.
1733
01:17:33,300 --> 01:17:34,833
Do you wanna fucking die?
1734
01:17:34,900 --> 01:17:37,367
Do you wanna fucking die?
1735
01:17:37,433 --> 01:17:43,167
Don't tell me you're
fucking [inaudible]
1736
01:17:43,233 --> 01:17:45,167
Hold tight, boys.
1737
01:17:45,233 --> 01:17:46,133
Hey, get him off.
1738
01:17:50,133 --> 01:17:51,167
It's 'cause he's fucking black!
1739
01:17:51,233 --> 01:17:53,233
It's 'cause he's
popping fucking rocks!
1740
01:17:56,600 --> 01:17:57,400
Back up!
1741
01:17:57,467 --> 01:17:59,133
Get the fuck out of my face!
1742
01:18:02,367 --> 01:18:03,400
You're fucking nicked.
1743
01:18:07,300 --> 01:18:08,233
Back the fuck up.
1744
01:18:08,300 --> 01:18:11,400
Back the fuck up!
1745
01:18:11,467 --> 01:18:14,733
I'll pop your fucking
head open, son!
1746
01:18:14,800 --> 01:18:17,733
Play your fucking game, lads.
1747
01:18:17,800 --> 01:18:19,800
Play your fucking game.
1748
01:18:19,867 --> 01:18:20,633
Police!
1749
01:18:29,867 --> 01:18:31,767
On the ground!
1750
01:18:31,833 --> 01:18:32,767
Give me your other hand.
1751
01:18:32,833 --> 01:18:33,600
Give me your other hand!
1752
01:18:33,667 --> 01:18:35,433
Don't move or I will fire!
1753
01:18:35,500 --> 01:18:36,500
Clear!
1754
01:18:36,567 --> 01:18:38,767
Our city's in a fucking
rich pussy hole.
1755
01:18:45,733 --> 01:18:47,300
David Brumby.
1756
01:18:47,367 --> 01:18:48,033
Yeah?
1757
01:18:48,100 --> 01:18:49,200
You're under arrest.
1758
01:18:49,267 --> 01:18:49,967
Back off, boys.
1759
01:18:50,033 --> 01:18:50,733
You're coming in too.
1760
01:18:50,800 --> 01:18:51,433
Yeah?
1761
01:18:51,500 --> 01:18:52,300
Fucking says who?
1762
01:18:52,367 --> 01:18:53,033
Says me, you fucking mongo.
1763
01:18:53,100 --> 01:18:54,067
Now, back the fuck off.
1764
01:18:54,133 --> 01:18:56,167
Yeah, well, fuck
you, back me off.
1765
01:18:56,233 --> 01:18:58,433
You're a long fucking
way from Essex, boys.
1766
01:18:58,500 --> 01:19:00,400
We do things a bit
different in this fair city.
1767
01:19:00,467 --> 01:19:01,700
Yeah?
1768
01:19:01,767 --> 01:19:02,900
I gave you a chance, and
you just fucked me it up.
1769
01:19:02,967 --> 01:19:06,233
Now, get back against
the fucking wall.
1770
01:19:06,300 --> 01:19:07,067
Get up against the wall.
1771
01:19:07,133 --> 01:19:08,767
You're both under arrest.
1772
01:19:08,833 --> 01:19:10,767
These pit bulls
with you, Brumby?
1773
01:19:10,833 --> 01:19:12,000
Don't look at me, officer.
1774
01:19:12,067 --> 01:19:14,133
I can't control them
any more than you can.
1775
01:19:14,200 --> 01:19:16,233
Get on your feet,
you stupid cunt.
1776
01:19:16,300 --> 01:19:18,700
You just bought yourself another
year for resisting arrest.
1777
01:19:18,767 --> 01:19:20,433
Really?
1778
01:19:20,500 --> 01:19:21,733
I'll be out by this evening.
1779
01:19:21,800 --> 01:19:23,633
Well, if that's the case,
at least I fucked up
1780
01:19:23,700 --> 01:19:24,700
your lunch now, haven't I?
1781
01:19:24,767 --> 01:19:25,433
Turn around.
1782
01:19:25,500 --> 01:19:27,800
Hands behind your backs.
1783
01:19:27,867 --> 01:19:29,800
He said, turn the fuck around!
1784
01:19:36,300 --> 01:19:38,200
Police, don't fucking move!
1785
01:19:38,267 --> 01:19:40,700
Get your fucking hands
where I can see 'em!
1786
01:19:40,767 --> 01:19:41,733
What the fuck you looking for?
1787
01:19:41,800 --> 01:19:42,600
You ain't gonna
find nothing here!
1788
01:19:42,667 --> 01:19:44,300
Sit down, you silly black cunt.
1789
01:19:44,367 --> 01:19:45,600
Hey, Rage, just chill, blood.
1790
01:19:45,667 --> 01:19:46,800
What?
1791
01:19:46,867 --> 01:19:47,667
So what, you got a
fucking warrant, pig?
1792
01:19:47,733 --> 01:19:48,700
You better believe it, cunt.
1793
01:19:48,767 --> 01:19:53,300
What did you just
fucking call me?
1794
01:19:53,367 --> 01:19:55,600
I said, "you got a
fucking warrant, pig?"
1795
01:19:55,667 --> 01:19:56,467
Yeah, go on.
1796
01:19:56,533 --> 01:19:57,667
Mark me.
1797
01:19:57,733 --> 01:19:58,800
Mark my face and my
lawyer can fuck you up.
1798
01:19:58,867 --> 01:19:59,933
Ugh!
1799
01:20:00,000 --> 01:20:01,300
That fucking mark
you, now, will it?
1800
01:20:09,333 --> 01:20:12,567
So let me guess, you
didn't find nothing, yeah?
1801
01:20:12,633 --> 01:20:15,500
See, you ain't got
shit on me, blood.
1802
01:20:15,567 --> 01:20:17,167
Now, just let me
have my phone call.
1803
01:20:17,233 --> 01:20:18,800
You let me bring my
lawyer down here.
1804
01:20:18,867 --> 01:20:20,267
The boy is a fucking monster.
1805
01:20:20,333 --> 01:20:23,167
When he's done with you, you'll
be kissing my ass in court.
1806
01:20:23,233 --> 01:20:24,667
You'll be begging
me for respect.
1807
01:20:24,733 --> 01:20:25,633
You know, you're right.
1808
01:20:25,700 --> 01:20:28,300
We didn't find anything.
1809
01:20:28,367 --> 01:20:30,200
We didn't need to.
1810
01:20:30,267 --> 01:20:31,767
You're already fucked.
1811
01:20:31,833 --> 01:20:33,333
Well and truly fucked.
1812
01:20:33,400 --> 01:20:34,633
What are you talking about?
1813
01:20:34,700 --> 01:20:37,133
You, my friend, are going
down for triple murder.
1814
01:20:40,367 --> 01:20:41,867
This is bullshit, man.
1815
01:20:41,933 --> 01:20:42,767
Plush Nightclub.
1816
01:20:42,833 --> 01:20:43,567
You did it.
1817
01:20:43,633 --> 01:20:44,467
Says who?
1818
01:20:44,533 --> 01:20:45,067
Says me.
1819
01:20:45,133 --> 01:20:46,233
I got alibi.
1820
01:20:46,300 --> 01:20:49,600
Yeah, and I got a
witness, you smug fuck.
1821
01:20:49,667 --> 01:20:50,633
You're just bluffing, man.
1822
01:20:50,700 --> 01:20:51,567
This is shit.
1823
01:20:51,633 --> 01:20:53,033
Look at me.
1824
01:20:53,100 --> 01:20:56,167
Tell me if I would get you
down here just to play poker.
1825
01:20:56,233 --> 01:20:57,633
Tell him about the witness.
1826
01:20:57,700 --> 01:20:59,200
That's right, fucker.
1827
01:20:59,267 --> 01:21:00,433
He saw you do the whole thing.
1828
01:21:00,500 --> 01:21:02,667
He's gonna stand up in
court and point you out.
1829
01:21:02,733 --> 01:21:05,167
He's looking forward to it.
1830
01:21:05,233 --> 01:21:06,833
Just bring my lawyer
down here, yeah?
1831
01:21:06,900 --> 01:21:07,600
Yeah?
1832
01:21:07,667 --> 01:21:08,633
You can call him now.
1833
01:21:08,700 --> 01:21:10,033
For all the good
he's gonna do you,
1834
01:21:10,100 --> 01:21:12,500
you might as well call in
the fucking Queen inside.
1835
01:21:12,567 --> 01:21:15,567
Maybe she can hook you up with
some kind of royal pardon.
1836
01:21:15,633 --> 01:21:16,433
Come on, Ed.
1837
01:21:16,500 --> 01:21:17,733
Let's get the fuck out of here.
1838
01:21:17,800 --> 01:21:20,100
Yeah, we've got everything
we need off this prick.
1839
01:21:24,300 --> 01:21:26,500
Just let me have phone call
and bring down my lawyer!
1840
01:21:29,867 --> 01:21:32,200
[phone ringing]
1841
01:21:32,833 --> 01:21:34,200
Who is this?
1842
01:21:34,267 --> 01:21:35,233
It's me, Push.
1843
01:21:35,300 --> 01:21:36,700
Pushy, what the
fuck is going on?
1844
01:21:39,867 --> 01:21:40,700
Look, don't talk.
1845
01:21:40,767 --> 01:21:43,400
Just listen, yeah?
1846
01:21:43,467 --> 01:21:44,933
Feds took me and Rage off-road.
1847
01:21:45,000 --> 01:21:47,400
Said they're charging us with
the Plush Nightclub shooting.
1848
01:21:47,467 --> 01:21:49,467
Yeah, said they got
themselves a witness.
1849
01:21:49,533 --> 01:21:51,833
Block Back right up there if
you think I've got anything
1850
01:21:51,900 --> 01:21:53,700
to do with this, Pushy.
1851
01:21:53,767 --> 01:21:55,533
Look, I know you don't.
1852
01:21:55,600 --> 01:21:58,333
But trust me, I know
somebody that does.
1853
01:21:58,400 --> 01:21:59,167
Who?
1854
01:22:04,233 --> 01:22:05,200
Where's Finny?
1855
01:22:05,267 --> 01:22:06,300
Well, he's just left here.
1856
01:22:06,367 --> 01:22:09,100
He's gone-- no way.
1857
01:22:09,167 --> 01:22:10,467
No fucking way.
1858
01:22:10,533 --> 01:22:13,300
We was wearing
motorbike helmets, Hope.
1859
01:22:13,367 --> 01:22:15,233
No one else could have seen us.
1860
01:22:15,300 --> 01:22:17,267
Yeah, he's the only
one that can put us
1861
01:22:17,333 --> 01:22:18,600
at the scene of the crime.
1862
01:22:18,667 --> 01:22:22,300
He's the only one that
didn't get taken off road.
1863
01:22:22,367 --> 01:22:23,800
Finny ain't no fucking grass.
1864
01:22:23,867 --> 01:22:26,467
He ain't gonna roll over on you
and your boy, for fuck's sake.
1865
01:22:26,533 --> 01:22:28,333
Well, they must have got to him.
1866
01:22:28,400 --> 01:22:29,567
What does the little kid think?
1867
01:22:29,633 --> 01:22:36,733
How the fuck-- how the
fuck should I know?
1868
01:22:36,800 --> 01:22:37,733
They got us separated.
1869
01:22:37,800 --> 01:22:38,867
I'm not convinced.
1870
01:22:38,933 --> 01:22:41,200
Look, me and Rage
are sitting here,
1871
01:22:41,267 --> 01:22:45,167
staring down the barrel of
three life sentences apiece.
1872
01:22:45,233 --> 01:22:47,467
Why the fuck should
we take the chance?
1873
01:22:47,533 --> 01:22:50,200
I reckon he's
[inaudible] bullshit.
1874
01:22:50,267 --> 01:22:51,367
No way he got away
from the feds.
1875
01:22:51,433 --> 01:22:54,067
The boy's a fucking
pussy and a grass.
1876
01:22:54,133 --> 01:22:56,333
If he's already given us
up, how long you think
1877
01:22:56,400 --> 01:22:58,800
it is before he drops you
in for blazing Temper?
1878
01:22:58,867 --> 01:22:59,633
You've got it wrong.
1879
01:22:59,700 --> 01:23:03,067
He'd never do that to me.
1880
01:23:03,133 --> 01:23:04,067
Yeah?
1881
01:23:04,133 --> 01:23:05,867
Maybe not him.
1882
01:23:05,933 --> 01:23:09,333
But me, I ain't afraid
to talk, you know.
1883
01:23:09,400 --> 01:23:10,867
If that's my only option.
1884
01:23:10,933 --> 01:23:12,600
Don't make me have to do this.
1885
01:23:12,667 --> 01:23:13,633
You know how it works.
1886
01:23:13,700 --> 01:23:16,267
If they ain't got
no witness, they
1887
01:23:16,333 --> 01:23:19,867
ain't got no case against us.
1888
01:23:19,933 --> 01:23:20,700
Hope.
1889
01:23:25,467 --> 01:23:27,433
Hope, you best bee
listening to me now.
1890
01:23:27,500 --> 01:23:29,733
Trust me for your
own fucking good.
1891
01:23:53,533 --> 01:23:55,300
Well, go and get your
stuff together, Hope.
1892
01:23:55,367 --> 01:23:57,667
We gotta get you out of here.
1893
01:23:57,733 --> 01:23:59,800
What are you talking about?
1894
01:23:59,867 --> 01:24:01,800
We gotta get your stuff packed.
1895
01:24:01,867 --> 01:24:04,500
Where are we going?
1896
01:24:04,567 --> 01:24:06,133
Finn?
1897
01:24:06,200 --> 01:24:07,300
There's no time to explain.
1898
01:24:07,367 --> 01:24:08,567
We're got to get out of here.
1899
01:24:08,633 --> 01:24:09,333
Everyone's been arrested.
1900
01:24:09,400 --> 01:24:10,200
Do you wanna be next?
1901
01:24:10,267 --> 01:24:11,800
What do you wanna run away for?
1902
01:24:11,867 --> 01:24:13,800
It's over, Hope.
1903
01:24:13,867 --> 01:24:16,067
Rage and Pushy are
on the inside now.
1904
01:24:16,133 --> 01:24:18,467
We-- we gotta get
out of the city.
1905
01:24:18,533 --> 01:24:20,400
You know what I'm thinking?
1906
01:24:20,467 --> 01:24:23,333
Reckon the old bulls got
themselves an informer.
1907
01:24:23,400 --> 01:24:25,867
What are you talking about?
1908
01:24:25,933 --> 01:24:27,500
What have you done, Finny?
1909
01:24:31,400 --> 01:24:32,433
It's not what you think.
1910
01:24:34,900 --> 01:24:37,167
I had no choice.
1911
01:24:37,233 --> 01:24:38,700
What really happened
yesterday, Finny.
1912
01:24:38,767 --> 01:24:39,567
Tell me the truth.
1913
01:24:42,633 --> 01:24:44,333
I sprinted, Hope.
1914
01:24:44,400 --> 01:24:46,533
I ran as fast as I could, but--
1915
01:24:46,600 --> 01:24:47,300
But?
1916
01:24:47,367 --> 01:24:50,567
It was this young cop.
1917
01:24:50,633 --> 01:24:51,500
He wouldn't give up.
1918
01:24:55,267 --> 01:24:57,500
It wasn't the car crash
that broke my nose.
1919
01:24:57,567 --> 01:24:58,467
It was him.
1920
01:25:01,333 --> 01:25:02,133
What happened?
1921
01:25:02,200 --> 01:25:05,500
What do you mean, what happened?
1922
01:25:05,567 --> 01:25:08,167
I got driven off the road
and knocked down by the boys.
1923
01:25:08,233 --> 01:25:09,600
And they knew everything, Hope.
1924
01:25:09,667 --> 01:25:10,833
Everything.
1925
01:25:10,900 --> 01:25:13,633
All they needed was a
little cast-iron proof,
1926
01:25:13,700 --> 01:25:14,867
a bit of evidence.
1927
01:25:14,933 --> 01:25:16,200
Or a witness.
1928
01:25:16,267 --> 01:25:18,733
Or a witness.
1929
01:25:18,800 --> 01:25:22,100
I wasn't gonna turn in court.
1930
01:25:22,167 --> 01:25:24,533
That's why I wanted to
leave town with you.
1931
01:25:24,600 --> 01:25:26,000
Too late for that.
1932
01:25:26,067 --> 01:25:27,867
The damage was already done
when you opened your big fucking
1933
01:25:27,933 --> 01:25:29,200
mouth.
1934
01:25:29,267 --> 01:25:30,867
I told the boydem what
they wanted to hear, Hope.
1935
01:25:30,933 --> 01:25:32,133
I had to get out of there.
1936
01:25:32,200 --> 01:25:34,800
You mean nothing to me now.
1937
01:25:34,867 --> 01:25:36,167
Grasses ain't worth loving.
1938
01:25:36,233 --> 01:25:37,633
I can't even look at you.
1939
01:25:37,700 --> 01:25:42,267
For what it's worth, I never
told 'em a thing about you.
1940
01:25:55,667 --> 01:25:57,233
[thunk]
1941
01:26:14,633 --> 01:26:16,167
[screaming]
1942
01:26:40,900 --> 01:26:43,467
[banging]
1943
01:26:45,867 --> 01:26:48,433
[sobbing]
1944
01:27:11,833 --> 01:27:12,967
What you got for me?
1945
01:27:13,033 --> 01:27:14,167
Yeah, some jogger on
an early morning run
1946
01:27:14,233 --> 01:27:16,367
called us when he
saw blood leaking out
1947
01:27:16,433 --> 01:27:17,233
the back of this car.
1948
01:27:17,300 --> 01:27:18,800
Found something in the boot.
1949
01:27:18,867 --> 01:27:20,267
Thought it might interest you.
1950
01:27:22,867 --> 01:27:24,033
Have a look.
1951
01:27:24,100 --> 01:27:26,700
Jesus Christ, you got
me up here to see that?
1952
01:27:26,767 --> 01:27:28,233
Who the fuck is it?
1953
01:27:28,300 --> 01:27:29,733
Well, I'm not sure.
1954
01:27:29,800 --> 01:27:30,867
Saw him down at the station
with you and Detective Haines
1955
01:27:30,933 --> 01:27:31,767
last night.
1956
01:27:31,833 --> 01:27:33,867
That's why I called you first.
1957
01:27:33,933 --> 01:27:35,167
Have a look.
1958
01:27:43,467 --> 01:27:46,667
You gotta be taking
the fucking piss.
1959
01:27:46,733 --> 01:27:49,200
You gotta be taking
the fucking piss!
1960
01:27:49,267 --> 01:27:52,333
Don't fucking touch me!
1961
01:27:52,400 --> 01:27:55,700
Bottom line-- can you get
them on anything else?
1962
01:27:55,767 --> 01:27:57,033
We've run the number plate.
1963
01:27:57,100 --> 01:27:59,500
Car was stolen in Chelsea
a couple of weeks ago.
1964
01:27:59,567 --> 01:28:02,133
Doesn't look like we're gonna
get any good prints off it.
1965
01:28:02,200 --> 01:28:03,567
We can do a few of
the little fish.
1966
01:28:03,633 --> 01:28:04,467
Possession with intent.
1967
01:28:04,533 --> 01:28:05,767
Maybe get something to stick.
1968
01:28:05,833 --> 01:28:09,633
But as for the shootings,
don't have anything.
1969
01:28:09,700 --> 01:28:12,167
If you don't have a witness,
you don't have a case.
1970
01:28:12,233 --> 01:28:14,067
Looks like you got no choice.
1971
01:28:14,133 --> 01:28:15,500
You're gonna have
to let them go.
1972
01:28:15,567 --> 01:28:16,133
To
1973
01:28:16,200 --> 01:28:17,000
On your feet.
1974
01:28:17,067 --> 01:28:18,167
You're getting out of here.
1975
01:28:18,233 --> 01:28:19,833
What they got going,
it ain't nothing.
1976
01:28:19,900 --> 01:28:22,533
You know what it mean?
1977
01:28:22,600 --> 01:28:23,733
Aw, man!
1978
01:28:23,800 --> 01:28:25,533
Listen.
1979
01:28:25,600 --> 01:28:27,433
Officers, right,
thanks for everything.
1980
01:28:27,500 --> 01:28:30,233
Yeah, and you're sure you don't
want my statement or nothing?
1981
01:28:32,433 --> 01:28:36,633
Oh, I'm sorry about that--
that waitress, you know?
1982
01:28:36,700 --> 01:28:39,667
That-- that shit just
breaks my heart, man.
1983
01:28:39,733 --> 01:28:43,067
[laughing]
1984
01:28:43,133 --> 01:28:44,867
Come on up for a drink, man.
1985
01:28:44,933 --> 01:28:46,767
I'll tell you everything.
1986
01:28:50,600 --> 01:28:53,133
I told you you wouldn't be
able to hold me, didn't I?
1987
01:28:53,200 --> 01:28:55,200
So what happened?
1988
01:28:55,267 --> 01:28:59,433
Your grass lost
his balls, did he?
1989
01:28:59,500 --> 01:29:03,667
I don't suppose you'd like to
tell me who it was, would you?
1990
01:29:03,733 --> 01:29:06,633
Yeah, thought not.
1991
01:29:06,700 --> 01:29:12,800
Anyway, I'll see you later.
1992
01:29:12,867 --> 01:29:15,233
Go clear up the rest
of the paperwork.
1993
01:29:15,300 --> 01:29:17,200
I've gotta catch
up on something.
1994
01:29:17,267 --> 01:29:19,567
[phone ringing]
1995
01:29:19,633 --> 01:29:21,433
What?
1996
01:29:21,500 --> 01:29:23,600
Yeah, job well done,
girl, job well done.
1997
01:29:23,667 --> 01:29:26,600
You in the clear?
1998
01:29:26,667 --> 01:29:29,133
Yeah, we're on the
outside now, sister.
1999
01:29:29,200 --> 01:29:30,833
Me and Rage are coming
over to celebrate.
2000
01:29:30,900 --> 01:29:31,967
You know what I mean?
2001
01:29:32,033 --> 01:29:34,467
What did you just
fucking say to me?
2002
01:29:34,533 --> 01:29:36,300
Look, we're back
in business, girl.
2003
01:29:36,367 --> 01:29:37,600
Not with me, you ain't.
2004
01:29:37,667 --> 01:29:39,633
And if you think I'm
celebrating your release,
2005
01:29:39,700 --> 01:29:41,500
then you're sorely mistaken.
2006
01:29:41,567 --> 01:29:43,833
I don't condone what
I did to get you out.
2007
01:29:43,900 --> 01:29:45,633
You got a point to make, Hope?
2008
01:29:45,700 --> 01:29:47,567
Don't come around my yard.
2009
01:29:47,633 --> 01:29:49,533
Not now, not ever.
2010
01:29:49,600 --> 01:29:53,100
And let me impart a little
friendly advice to you.
2011
01:29:53,167 --> 01:29:55,100
Get the fuck out
of my end, Pushy.
2012
01:29:55,167 --> 01:29:56,200
That goes for Rage too.
2013
01:29:58,467 --> 01:30:00,500
Don't make me come looking
for you, pretty boy.
2014
01:30:12,600 --> 01:30:14,733
Hope just needs time to
just cool off, blood.
2015
01:30:14,800 --> 01:30:17,833
You know how skits be getting
all emotional and shit.
2016
01:30:17,900 --> 01:30:18,667
I don't know, man.
2017
01:30:18,733 --> 01:30:20,300
I say we leave her alone.
2018
01:30:20,367 --> 01:30:21,700
Fuck that bitch, man.
2019
01:30:21,767 --> 01:30:24,433
There's gonna be some changes
around here, you know.
2020
01:30:24,500 --> 01:30:26,733
I tell her to jump, she
better ask me how high.
2021
01:30:26,800 --> 01:30:29,800
Start a beef with me, there's
only gonna be one winner.
2022
01:30:29,867 --> 01:30:31,400
Come on, pass me
the spliff, man.
2023
01:30:34,133 --> 01:30:36,600
You should have seen the look
on the boydem's face, you know,
2024
01:30:36,667 --> 01:30:38,533
when they told me the
witness had disappeared.
2025
01:30:38,600 --> 01:30:41,133
Blood, I'd have given a Polaroid
for that moment, you know.
2026
01:30:41,200 --> 01:30:42,567
It's Finny you're
talking about, blood.
2027
01:30:42,633 --> 01:30:44,467
Yo, don't get stuck
on names and all.
2028
01:30:44,533 --> 01:30:47,400
A name just complicates shit!
2029
01:30:47,467 --> 01:30:48,533
Forget him.
2030
01:30:48,600 --> 01:30:49,667
He was gonna have
us fucking buried.
2031
01:30:52,867 --> 01:30:55,167
So what do we do now?
2032
01:30:55,233 --> 01:30:56,367
I tell you what we're gonna do.
2033
01:30:56,433 --> 01:30:58,200
We're gonna go over
to Lamberth and get
2034
01:30:58,267 --> 01:31:00,433
skit, some busts, some crystal.
2035
01:31:03,833 --> 01:31:06,267
[thunder rumbling]
2036
01:31:06,333 --> 01:31:08,733
[dogs barking]
2037
01:31:42,900 --> 01:31:44,000
Yeah.
2038
01:31:44,067 --> 01:31:45,033
Gone ahead and cut
that grass for you.
2039
01:31:45,100 --> 01:31:47,433
You sure you mowed
the whole lawn?
2040
01:31:47,500 --> 01:31:49,067
Don't you worry about a thing.
2041
01:31:49,133 --> 01:31:50,200
That's good to know.
2042
01:31:50,267 --> 01:31:52,167
I won't forget it.
2043
01:31:52,233 --> 01:31:54,433
You can consider the blind
eye well and truly turned.
2044
01:32:11,433 --> 01:32:13,633
(SINGING) Rise to the occasion.
2045
01:32:13,700 --> 01:32:15,767
Look at yourself and
say you're strong.
2046
01:32:15,833 --> 01:32:17,400
No one can stop you.
2047
01:32:17,467 --> 01:32:18,800
Oh yeah.
2048
01:32:18,867 --> 01:32:21,100
Rise to the occasion.
2049
01:32:21,167 --> 01:32:21,833
Go ahead.
2050
01:32:21,900 --> 01:32:23,733
You know you're strong.
2051
01:32:23,800 --> 01:32:26,733
No one can stop you.
2052
01:32:26,800 --> 01:32:30,267
It's for you to make
the best in life
2053
01:32:30,333 --> 01:32:33,733
now that you got the chance.
2054
01:32:33,800 --> 01:32:36,733
Get up and step
towards your goal.
2055
01:32:36,800 --> 01:32:38,733
It's all right.
2056
01:32:38,800 --> 01:32:41,233
Fulfill your needs and wants.
2057
01:32:41,300 --> 01:32:48,233
You to make the best in life
now that you got the chance.
2058
01:32:48,300 --> 01:32:51,233
Get up and step
towards your goal.
2059
01:32:51,300 --> 01:32:53,233
It's all right.
2060
01:32:53,300 --> 01:32:56,700
Yeah, yeah.
2061
01:32:56,767 --> 01:32:58,733
Some people read and meditate.
2062
01:32:58,800 --> 01:33:00,567
I just move scanty yo.
2063
01:33:00,633 --> 01:33:02,233
Some people are
conscious about life.
2064
01:33:02,300 --> 01:33:04,233
Others are still panting, yes.
2065
01:33:04,300 --> 01:33:05,700
Some people like
strong drink cold,
2066
01:33:05,767 --> 01:33:08,233
like champagne and brandy.
2067
01:33:08,300 --> 01:33:11,567
Babies love ice cream and
cake and cotton candy, yo.
2068
01:33:11,633 --> 01:33:15,567
I love herbs and girls, good
words, roots and mashanti, yo.
2069
01:33:15,633 --> 01:33:18,200
Girls love clothes, and shoes,
going to school brand new
2070
01:33:18,267 --> 01:33:19,667
and mean spanking, yo.
2071
01:33:19,733 --> 01:33:22,433
Yet we all need education,
because that's the damn thing,
2072
01:33:22,500 --> 01:33:23,500
yo.
2073
01:33:23,567 --> 01:33:25,267
All things fade,
leaving it standing.
2074
01:33:25,333 --> 01:33:29,633
It's for you to make
the best in life
2075
01:33:29,700 --> 01:33:32,200
now that you got the chance.
2076
01:33:37,533 --> 01:33:38,500
Yo, don't lie.
2077
01:33:38,567 --> 01:33:39,800
Pussy don't try.
2078
01:33:39,867 --> 01:33:41,733
[inaudible] our war cry.
2079
01:33:41,800 --> 01:33:44,500
And the all the while we ask
for the strength to get by.
2080
01:33:44,567 --> 01:33:46,100
When you hear the
bullets whistle,
2081
01:33:46,167 --> 01:33:47,167
we call it the war cry.
2082
01:33:47,233 --> 01:33:47,867
Don't lie.
2083
01:33:47,933 --> 01:33:49,833
Pussy don't try.
2084
01:33:49,900 --> 01:33:51,667
[inaudible] war cry.
2085
01:33:51,733 --> 01:33:54,300
And all the while we ask
for the strength to get by.
2086
01:33:54,367 --> 01:33:55,767
When you hear the
bullets whistle,
2087
01:33:55,833 --> 01:33:57,267
we call it the war cry.
2088
01:33:57,333 --> 01:33:59,233
[inaudible] for cash.
2089
01:33:59,300 --> 01:34:01,300
And I always had a ratchet
I was quick to flash.
2090
01:34:01,367 --> 01:34:03,500
First dropped my hustle
running off an ounce of hash.
2091
01:34:03,567 --> 01:34:04,100
Now I'm grown.
2092
01:34:04,167 --> 01:34:05,100
I do big things.
2093
01:34:05,167 --> 01:34:05,800
I bang the mash.
2094
01:34:05,867 --> 01:34:07,000
For real.
2095
01:34:07,067 --> 01:34:08,267
[inaudible] I'm off
the grid, a corner.
2096
01:34:08,333 --> 01:34:11,800
I'm a pretty motherfucker
to find a bowler.
2097
01:34:11,867 --> 01:34:12,900
You think we're
nice, but still I
2098
01:34:12,967 --> 01:34:15,300
warn you, if you
ever come to test me,
2099
01:34:15,367 --> 01:34:16,433
I got something for you.
2100
01:34:16,500 --> 01:34:17,867
Listen.
2101
01:34:17,933 --> 01:34:20,133
[click] Means the war is coming,
and it's really ragamuffin
2102
01:34:20,200 --> 01:34:21,800
that we don't know nothing.
2103
01:34:21,867 --> 01:34:23,300
I'm afraid if the
rapping don't pay
2104
01:34:23,367 --> 01:34:25,800
[inaudible],, yo, back to the
road, we got gats to blaze,
2105
01:34:25,867 --> 01:34:26,633
you know?
2106
01:34:36,467 --> 01:34:37,400
Yo, don't lie.
2107
01:34:37,467 --> 01:34:38,733
Pussy don't try.
2108
01:34:38,800 --> 01:34:40,600
[inaudible] our war cry.
2109
01:34:40,667 --> 01:34:43,267
And all the while we ask
for the strength to get by.
2110
01:34:43,333 --> 01:34:44,733
When you hear the
bullets whistle,
2111
01:34:44,800 --> 01:34:46,233
we call it the war cry.
2112
01:34:46,300 --> 01:34:47,233
Yo, don't lie.
2113
01:34:47,300 --> 01:34:48,233
Pussy don't try.
2114
01:34:48,300 --> 01:34:50,600
[inaudible] our war cry.
2115
01:34:50,667 --> 01:34:53,233
And all the while we ask
for the strength to get by.
2116
01:34:53,300 --> 01:34:54,667
When you hear the
bullets whistle,
2117
01:34:54,733 --> 01:34:55,733
we call it the war cry.
2118
01:34:55,800 --> 01:34:58,267
Yo, I did the crime,
served the time.
2119
01:34:58,333 --> 01:34:59,733
Now I'm out, back on the road.
2120
01:34:59,800 --> 01:35:00,933
The world is mine.
2121
01:35:01,000 --> 01:35:02,233
Used to push the pen
and slam the cracks.
2122
01:35:02,300 --> 01:35:05,733
Now I'm hear pushing the
pen and slinging the reps.
2123
01:35:05,800 --> 01:35:07,233
Don't get it twisted, though.
2124
01:35:07,300 --> 01:35:08,467
We got the gats.
2125
01:35:08,533 --> 01:35:09,767
And we don't tit for
tat with tit for bluh.
2126
01:35:09,833 --> 01:35:13,200
And you don't need it, but
we do think, believe it.
2127
01:35:13,267 --> 01:35:14,533
We don't just stay
drunk and weeded.
2128
01:35:14,600 --> 01:35:16,533
Although we get
drunk and weeded,
2129
01:35:16,600 --> 01:35:19,200
then we keep up fuck for
the when the time comes
2130
01:35:19,267 --> 01:35:20,033
we're gonna need it.
2131
01:35:20,100 --> 01:35:21,400
This ain't Compton, blood.
2132
01:35:21,467 --> 01:35:22,800
We're straight out of London.
2133
01:35:22,867 --> 01:35:24,867
From Brixton to Junction,
which is how we function.
2134
01:35:24,933 --> 01:35:27,533
We hate feds and beat the police
with their own truncheons.
2135
01:35:27,600 --> 01:35:30,200
Time Served, the group number
1 with gangsta productions.
2136
01:35:30,267 --> 01:35:31,200
We rolling with knives.
2137
01:35:31,267 --> 01:35:32,633
We holding the heat.
2138
01:35:32,700 --> 01:35:34,100
Rage, Too Fine, and Finny,
we controlling the streets.
2139
01:35:34,167 --> 01:35:36,767
We shot the many mens on many
ends on the market supply,
2140
01:35:36,833 --> 01:35:40,233
so don't you rap with these
masters in the ghetto war cry.
2141
01:35:40,300 --> 01:35:41,233
Yo, don't lie.
2142
01:35:41,300 --> 01:35:42,700
Pussy don't try.
2143
01:35:42,767 --> 01:35:47,233
[inaudible] And all the while we
ask for the strength to get by.
2144
01:35:47,300 --> 01:35:48,667
When you hear the
bullets whistle,
2145
01:35:48,733 --> 01:35:49,667
we call it the war cry.
2146
01:35:49,733 --> 01:35:50,667
Yo, don't lie.
2147
01:35:50,733 --> 01:35:52,167
Pussy don't try.
2148
01:35:52,233 --> 01:35:54,167
[inaudible] our war cry.
2149
01:35:54,233 --> 01:35:56,533
And all the while we ask
for the strength to get by.
2150
01:35:56,600 --> 01:35:58,100
When you hear the
bullet whistle,
2151
01:35:58,167 --> 01:35:59,533
we call it the war cry.
139482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.