All language subtitles for Paranormal.Witness.S02E02.HDTV.x264-CRiMSON.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:04,429 --> 00:00:09,936 There was something about those doors that I did not like. 3 00:00:09,937 --> 00:00:15,037 I was conscious of this feeling of being watched. 4 00:00:15,084 --> 00:00:16,542 Who's there? 5 00:00:16,543 --> 00:00:19,979 I remember feeling kind of sick.. Sick with, like, a fear. 6 00:00:19,980 --> 00:00:22,800 Mom, is that you? 7 00:00:23,884 --> 00:00:28,977 I started to say to myself, there might be something otherworldly 8 00:00:28,978 --> 00:00:30,670 going on in my own home. 9 00:00:30,671 --> 00:00:32,381 Mom! 10 00:00:32,382 --> 00:00:34,538 It sounded like it was moving across the ceiling. 11 00:00:34,539 --> 00:00:35,789 It's back. 12 00:00:35,790 --> 00:00:41,430 There was, like, this angry woman just pushing in on me. 13 00:00:41,923 --> 00:00:45,343 You're not leaving, right? 14 00:00:45,753 --> 00:00:49,293 We were absolutely terrified. 15 00:00:50,913 --> 00:00:54,453 What in the world was that? 16 00:00:56,000 --> 00:01:02,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 17 00:01:09,159 --> 00:01:15,059 We looked for quite a while for some sort of house that would fit our budget. 18 00:01:18,291 --> 00:01:22,978 We had two daughters, so it was about time for us to expand. 19 00:01:22,979 --> 00:01:26,482 We were thinking, this has to be the one. 20 00:01:26,483 --> 00:01:29,685 This is our last resort. This is the one that we can make our own. 21 00:01:29,686 --> 00:01:31,792 It doesn't matter what the inside is like. 22 00:01:31,793 --> 00:01:35,873 We're gonna.. We're gonna do this. 23 00:01:37,694 --> 00:01:40,996 We were exceedingly happy moving in here. 24 00:01:40,997 --> 00:01:45,400 It was just wonderful, because we got to leave our little apartment 25 00:01:45,401 --> 00:01:48,704 and the kids had their own rooms. 26 00:01:48,705 --> 00:01:52,074 So it was with a lot of hope that we moved in here. 27 00:01:52,075 --> 00:01:54,519 What do I tell my sister? 28 00:01:54,520 --> 00:01:56,979 She's already put a down payment on the house. 29 00:01:56,980 --> 00:01:58,926 She's really excited. 30 00:01:58,927 --> 00:02:00,858 The price is right. 31 00:02:00,859 --> 00:02:04,939 There's room enough for her family. 32 00:02:05,622 --> 00:02:11,022 But I felt something odd or disturbing in that house. 33 00:02:14,064 --> 00:02:19,669 So I had a hard time saying, you know, I wouldn't if I were you. 34 00:02:19,670 --> 00:02:24,045 But that.. That was my intense feeling about it, that I wouldn't if I were you. 35 00:02:24,046 --> 00:02:29,609 Whatever the price was, because I felt some thing, some unusual thing, was.. 36 00:02:29,610 --> 00:02:34,170 Attached to the house in some strange way. 37 00:02:42,843 --> 00:02:45,174 Girls, do you really have to do that in here? 38 00:02:45,175 --> 00:02:46,362 Please, take it upstairs, okay? 39 00:02:46,363 --> 00:02:50,341 When we first got there, Karen and Christine were just absolutely overjoyed. 40 00:02:50,342 --> 00:02:51,701 Seriously, girls! 41 00:02:51,702 --> 00:02:53,380 They were running around chasing each other. 42 00:02:53,381 --> 00:02:55,404 They were going up and down the stairs. 43 00:03:01,514 --> 00:03:03,741 In the basement, we had Karen's room. 44 00:03:03,742 --> 00:03:04,765 - Hi, honey. - Hi, Mom. 45 00:03:04,766 --> 00:03:07,587 Don't forget, Joanna's coming to pick you up at 4:00 for rehearsal. 46 00:03:07,588 --> 00:03:10,272 I know. Don't worry. 47 00:03:10,273 --> 00:03:16,173 And my husband and I decided to put our washer and dryer down there. 48 00:03:18,397 --> 00:03:23,418 And as I'm doing the laundry, I really started paying attention to these doors. 49 00:03:23,419 --> 00:03:26,574 They were about five feet above the ground. 50 00:03:26,575 --> 00:03:30,609 And I wondered why they were in such an odd position on the wall. 51 00:03:30,610 --> 00:03:33,137 I knew that part of the.. 52 00:03:33,138 --> 00:03:36,565 Unfinished, undug-up basement was behind them. 53 00:03:36,566 --> 00:03:39,601 But I did not want to explore them. 54 00:03:39,602 --> 00:03:41,706 I didn't open them.. 55 00:03:41,707 --> 00:03:42,961 Ever. 56 00:03:42,962 --> 00:03:45,941 It just seemed like a strange area to me. 57 00:03:45,942 --> 00:03:47,662 Like, what were the doors for? 58 00:03:47,663 --> 00:03:50,313 I mean, you know, you're not going in there. 59 00:03:50,314 --> 00:03:55,635 The feeling near those doors and around those doors was uneasy. 60 00:03:55,636 --> 00:03:59,633 I was conscious of this feeling of being watched. 61 00:03:59,634 --> 00:04:03,086 It was if something was right by my back.. 62 00:04:03,087 --> 00:04:06,267 Just right by my back. 63 00:04:25,949 --> 00:04:29,175 The basement was a creepy place to be. 64 00:04:29,176 --> 00:04:31,507 - Are you ready? - Uh, yeah. 65 00:04:31,508 --> 00:04:35,931 It was kind of uneasy. I remember not wanting to be there alone. 66 00:04:35,932 --> 00:04:39,832 You have to go open those doors. 67 00:04:41,597 --> 00:04:45,868 The dirt room was at the far wall of the laundry room. 68 00:04:45,869 --> 00:04:47,597 Go on. 69 00:04:47,598 --> 00:04:52,470 And I remember my Mother telling us not to go into the dirt room. 70 00:04:52,471 --> 00:04:54,631 Just go. 71 00:04:55,345 --> 00:04:59,743 It was a completely unsafe room. Nobody really knew why it was there. 72 00:04:59,744 --> 00:05:05,504 But I remember my Mom telling me distinctly to not go in. 73 00:05:05,687 --> 00:05:09,947 And I remember completely ignoring her. 74 00:05:16,432 --> 00:05:21,052 See? Those are the doors I told you about. 75 00:05:22,873 --> 00:05:25,980 I dare you to go in. 76 00:05:25,981 --> 00:05:28,043 No. You go in. 77 00:05:28,044 --> 00:05:30,557 I'm not going. I dared you first. 78 00:05:30,558 --> 00:05:33,498 You have to do it. 79 00:05:37,053 --> 00:05:39,093 Go in. 80 00:05:39,289 --> 00:05:41,449 Just go! 81 00:05:42,792 --> 00:05:44,360 It's no big deal. 82 00:05:44,361 --> 00:05:48,518 It was very dark, and it felt very peculiar. 83 00:05:48,519 --> 00:05:53,046 It.. You know, it felt wrong, and we just.. 84 00:05:53,047 --> 00:05:56,947 We kind of spooked ourselves out. 85 00:06:00,277 --> 00:06:03,864 - You're not leaving, right? - No. I'm right here. 86 00:06:03,865 --> 00:06:05,785 Okay. 87 00:06:06,916 --> 00:06:09,970 We would jump onto the cupboard. 88 00:06:09,971 --> 00:06:12,754 And then you had to crawl inside. 89 00:06:12,755 --> 00:06:15,048 It wasn't a large room, so you could not stand. 90 00:06:15,049 --> 00:06:16,757 You could only crawl. 91 00:06:16,758 --> 00:06:19,818 It was a soil floor. 92 00:06:20,297 --> 00:06:24,737 There was nothing in that room but dirt. 93 00:06:26,469 --> 00:06:28,737 It smelled earthy. 94 00:06:28,738 --> 00:06:32,338 It was a little decay smell. 95 00:06:34,677 --> 00:06:36,932 It was damp. 96 00:06:36,933 --> 00:06:39,573 It smelled old. 97 00:06:39,748 --> 00:06:43,687 I was too nervous to go all the way into the dirt room. 98 00:06:43,688 --> 00:06:47,708 I never made it to the back wall. 99 00:06:50,126 --> 00:06:52,301 - Mom! - Mom, Mom, come here! 100 00:06:52,302 --> 00:06:56,429 I was in my kitchen, and the children were just playing. 101 00:06:56,430 --> 00:06:58,202 They were.. They were full of dirt. 102 00:06:58,203 --> 00:07:00,464 And then they told me that they had been exploring. 103 00:07:00,465 --> 00:07:02,804 I told you I didn't want you playing in there. 104 00:07:02,805 --> 00:07:05,910 I was very upset. I did not want them in there. 105 00:07:05,911 --> 00:07:07,335 How many times do I have to tell you? 106 00:07:07,336 --> 00:07:10,179 There was something about those doors that I did not like. 107 00:07:10,180 --> 00:07:12,948 I didn't want to be near them. I didn't want my children near them. 108 00:07:12,949 --> 00:07:16,447 It felt like those doors were supposed to be shut. 109 00:07:16,448 --> 00:07:19,082 I said, close the doors, and don't go in there again. 110 00:07:19,083 --> 00:07:22,157 Get upstairs, both of you. Let's go. 111 00:07:22,158 --> 00:07:28,058 I think she thought opening the dirt room might somehow be inviting something. 112 00:07:32,716 --> 00:07:34,128 It was an amazing house. 113 00:07:34,129 --> 00:07:37,202 It was old, and it was charming, and it had 114 00:07:37,203 --> 00:07:39,581 so many good things about it that the last 115 00:07:39,582 --> 00:07:42,518 thing I wanted to think was that there was anything.. 116 00:07:42,519 --> 00:07:46,539 Untoward or negative in this house. 117 00:07:53,537 --> 00:07:55,195 I was in the kitchen. 118 00:07:55,196 --> 00:07:57,563 I'm the only one in the house. 119 00:07:57,564 --> 00:08:02,784 And I heard footsteps going down.. Down the stairs. 120 00:08:07,913 --> 00:08:13,193 I had left the kitchen, and I went around to look. 121 00:08:22,569 --> 00:08:28,389 There's no one there. I'm saying, okay, I heard footsteps. 122 00:08:36,347 --> 00:08:38,807 Who's there? 123 00:08:46,690 --> 00:08:49,388 When I heard the steps going down the basement, 124 00:08:49,389 --> 00:08:52,068 I left the kitchen, and I went to look. 125 00:08:52,069 --> 00:08:54,292 And there was just absolutely nothing there. 126 00:08:54,293 --> 00:08:56,397 Nothing. And I heard them distinctly. 127 00:08:56,398 --> 00:08:59,466 Maybe seven or eight steps going down the stairs, and there was nothing.. 128 00:08:59,467 --> 00:09:02,707 Absolutely nothing there. 129 00:09:07,711 --> 00:09:09,717 It feels like when I was in.. 130 00:09:09,718 --> 00:09:14,938 When I was in the house alone, I was never alone. 131 00:09:15,386 --> 00:09:19,038 It felt like there was something else there, something else with me. 132 00:09:19,039 --> 00:09:22,136 Something always right here. 133 00:09:22,137 --> 00:09:25,437 Right behind me, looking. 134 00:09:33,142 --> 00:09:38,422 It's.. It's really uncomfortable to experience that. 135 00:09:41,818 --> 00:09:45,025 I remember being in my living room and just hearing.. 136 00:09:45,026 --> 00:09:46,886 Mom. 137 00:09:48,858 --> 00:09:50,838 Mommy. 138 00:09:51,644 --> 00:09:54,954 And I'd go, did you call me? And Christine said, no, you called me. 139 00:09:54,955 --> 00:09:58,195 No, I didn't call you. 140 00:09:59,130 --> 00:10:01,350 Christine. 141 00:10:01,798 --> 00:10:04,234 Can you hear that? 142 00:10:04,235 --> 00:10:08,554 Out of nowhere, coming from what sounded like it came from the basement door. 143 00:10:08,555 --> 00:10:11,598 I heard my name shouted. 144 00:10:11,599 --> 00:10:14,605 Um, and then this kind of maniacal.. 145 00:10:14,606 --> 00:10:17,786 Laughter came after it. 146 00:10:20,117 --> 00:10:23,086 I think it's coming from down there. 147 00:10:23,087 --> 00:10:25,388 The laughter was very scary. 148 00:10:25,389 --> 00:10:28,329 It's okay, Sweetie. 149 00:10:29,660 --> 00:10:33,347 Me and my Mother instantly froze. 150 00:10:33,348 --> 00:10:35,665 I asked her if she heard it. She asked me if I heard it. 151 00:10:35,666 --> 00:10:37,033 I said, yes. 152 00:10:37,034 --> 00:10:39,254 Christine. 153 00:10:40,571 --> 00:10:42,872 Don't go there. 154 00:10:42,873 --> 00:10:45,684 - Mommy, don't go. - Christine. 155 00:10:45,685 --> 00:10:48,372 - Christine. - Mommy, what is that? 156 00:10:48,373 --> 00:10:49,779 I don't know, Sweetie. 157 00:10:49,780 --> 00:10:51,847 It sounded evil. 158 00:10:51,848 --> 00:10:54,226 Chris.. Christine. 159 00:10:54,227 --> 00:10:56,987 It sounded scary. 160 00:10:58,655 --> 00:11:02,675 It sounded mocking. It sounded um.. 161 00:11:03,309 --> 00:11:05,229 Mean. 162 00:11:17,954 --> 00:11:20,174 Christine. 163 00:11:21,213 --> 00:11:23,433 Christine. 164 00:11:27,665 --> 00:11:31,456 I remember my heart beating. I remember a sinking feeling in my stomach. 165 00:11:31,457 --> 00:11:35,297 I remember feeling kind of sick.. 166 00:11:35,298 --> 00:11:37,696 Sick with, like, a fear. 167 00:11:37,697 --> 00:11:42,797 And I was frozen, which was.. I was just frozen. 168 00:11:42,869 --> 00:11:45,089 Christine. 169 00:11:46,505 --> 00:11:49,942 We had both heard my name. We both heard the laughter. 170 00:11:49,943 --> 00:11:53,483 We were extremely frightened. 171 00:11:53,546 --> 00:11:56,006 Who's there? 172 00:12:00,954 --> 00:12:05,398 I think.. I don't know what I thought it was. 173 00:12:05,399 --> 00:12:09,469 The house started becoming seriously uncomfortable. 174 00:12:09,470 --> 00:12:13,131 Not all the time. For periods of time, it would become.. 175 00:12:13,132 --> 00:12:17,812 It started getting increasingly uncomfortable. 176 00:13:07,551 --> 00:13:11,091 One night, I felt something push me. 177 00:13:11,092 --> 00:13:13,372 A weight.. 178 00:13:13,516 --> 00:13:18,796 Pushed my chest, pushed my whole body into the bed. 179 00:13:19,060 --> 00:13:23,320 And I remember feeling this sense of.. 180 00:13:26,254 --> 00:13:28,414 Pressure. 181 00:13:33,021 --> 00:13:34,991 I could feel the springs in the bed go down 182 00:13:34,992 --> 00:13:38,984 so that I was actually being pushed like this. 183 00:13:38,985 --> 00:13:41,053 I couldn't scream for help. 184 00:13:41,054 --> 00:13:44,281 I absolutely was rendered.. 185 00:13:44,282 --> 00:13:47,162 Completely helpless. 186 00:14:04,143 --> 00:14:07,979 I had absolutely no idea what was happening. 187 00:14:07,980 --> 00:14:12,261 - What's going on? - I had a nightmare. 188 00:14:12,262 --> 00:14:15,202 Turn the light off. 189 00:14:19,322 --> 00:14:23,361 Now I started having suffocating dreams. I mean, I.. 190 00:14:23,362 --> 00:14:26,998 I really started to question if I was okay. 191 00:14:26,999 --> 00:14:30,783 I would have some nights where they happened all night long. 192 00:14:30,784 --> 00:14:33,364 And I would have to get up and just walk around the house. 193 00:14:33,365 --> 00:14:36,958 And not know what to do, because if I lie down.. 194 00:14:36,959 --> 00:14:40,378 This was gonna happen to me again. 195 00:14:40,379 --> 00:14:46,279 There were times when I had to go to work at 7:00 in the morning. 196 00:14:46,320 --> 00:14:51,900 As an emergency room nurse. And I hadn't slept at all. 197 00:14:53,092 --> 00:14:56,501 And if someone said to me, what's wrong? 198 00:14:56,502 --> 00:14:59,420 How could I possibly say to anyone at work.. 199 00:14:59,421 --> 00:15:03,077 You know, I think something is pushing me 200 00:15:03,078 --> 00:15:07,818 into the bed at night, and I can't see it. 201 00:15:09,475 --> 00:15:12,644 She would never know when it would happen. 202 00:15:12,645 --> 00:15:15,113 She certainly didn't know why it would happen. 203 00:15:15,114 --> 00:15:18,174 It would just happen. 204 00:15:21,387 --> 00:15:26,057 I can only imagine, you know, that that's a really awful feeling. 205 00:15:26,058 --> 00:15:29,298 I know it affected her. 206 00:15:31,840 --> 00:15:35,374 I didn't really understand why.. You know, why was I.. 207 00:15:35,375 --> 00:15:38,543 Experiencing something that would indicate.. 208 00:15:38,544 --> 00:15:42,976 Some sort of emotional issue on my part? 209 00:15:42,977 --> 00:15:48,497 So I kept trying to understand what was wrong with me. 210 00:15:48,884 --> 00:15:52,544 And I didn't have an answer. 211 00:16:35,962 --> 00:16:39,364 I was in the kitchen, and I hear 212 00:16:39,365 --> 00:16:42,321 Karen saying very loudly.. 213 00:16:42,322 --> 00:16:44,542 Mom? Mom! 214 00:16:46,362 --> 00:16:47,491 Mom! 215 00:16:47,492 --> 00:16:51,676 And as I open the door to her room, she's sitting in her bed. 216 00:16:51,677 --> 00:16:53,245 - And she's just going, ma.. - Mom! 217 00:16:53,246 --> 00:16:55,513 - And I'm looking.. - Mom, look! 218 00:16:55,514 --> 00:17:01,034 And I can see the quilt was being pulled off the bed. 219 00:17:01,977 --> 00:17:05,957 Come here! You're all right. Come on. 220 00:17:05,958 --> 00:17:08,293 I remember running down to the basement, 221 00:17:08,294 --> 00:17:12,830 and her blanket was laid out in a perfect square. 222 00:17:12,831 --> 00:17:15,800 I stood in the door in disbelief. 223 00:17:15,801 --> 00:17:17,269 You're all right? 224 00:17:17,270 --> 00:17:18,870 I don't know. It just started moving. 225 00:17:18,871 --> 00:17:23,311 I was like, what in the world was that? 226 00:17:25,357 --> 00:17:31,257 It still is one of the strangest things I've ever witnessed in my life. 227 00:17:32,952 --> 00:17:35,423 The basement of that house.. 228 00:17:35,424 --> 00:17:38,746 Started feeling more and more.. 229 00:17:38,747 --> 00:17:41,126 Uncomfortable. 230 00:17:41,127 --> 00:17:43,761 It was disconcerting to just go down there. 231 00:17:43,762 --> 00:17:48,982 The feeling was that it was inhabited by something. 232 00:17:55,341 --> 00:18:00,947 Many nights, I would find Karen sleeping on the couch in the living room. 233 00:18:00,948 --> 00:18:06,681 I didn't what her.. I didn't want anyone down in that basement any more. 234 00:18:06,682 --> 00:18:07,713 You okay, Sweetie? 235 00:18:07,714 --> 00:18:10,388 Oh, yeah, I just didn't want to sleep downstairs any more. 236 00:18:10,389 --> 00:18:12,849 That's okay. 237 00:18:19,859 --> 00:18:23,734 The phenomena were kind of building up. And uh.. 238 00:18:23,735 --> 00:18:26,671 I think it got to the point where we couldn't ignore it. 239 00:18:26,672 --> 00:18:30,796 And I think we were starting to pay more and more attention to.. 240 00:18:30,797 --> 00:18:35,958 To connecting the different phenomena that were occurring. 241 00:18:35,959 --> 00:18:38,916 It became patently obvious that something 242 00:18:38,917 --> 00:18:43,897 that was beyond normal explanation was going on. 243 00:18:44,457 --> 00:18:48,374 Something was wrong. Something was very wrong. 244 00:18:48,375 --> 00:18:52,230 I started to say to myself, I have to open up my mind 245 00:18:52,231 --> 00:18:55,903 to think that there might be something.. 246 00:18:55,904 --> 00:18:59,237 Otherworldly going on in my own home. 247 00:18:59,238 --> 00:19:04,058 And this was a really difficult thought for me. 248 00:19:04,059 --> 00:19:09,099 Things were happening and increasing incrementally. 249 00:19:12,084 --> 00:19:15,864 I was awakened by a loud bang. 250 00:19:21,955 --> 00:19:24,996 So I go look. I'm looking around to see what fell. 251 00:19:24,997 --> 00:19:26,364 Did anything fall? 252 00:19:26,365 --> 00:19:28,866 Karen had also gotten up. So had Christine. 253 00:19:28,867 --> 00:19:31,687 Mom? Is that you? 254 00:19:35,001 --> 00:19:36,057 Mom? 255 00:19:36,058 --> 00:19:39,221 It sounded like someone went from the back of the house 256 00:19:39,222 --> 00:19:42,088 to the front of the house stomping. 257 00:19:42,089 --> 00:19:44,909 No, it's not me. 258 00:19:47,153 --> 00:19:51,189 And it went boom, boom, boom, and stopped. 259 00:19:51,190 --> 00:19:53,950 Boom! Boom! Stop. 260 00:20:06,753 --> 00:20:09,232 I remember being on the bed. 261 00:20:09,233 --> 00:20:11,873 Very frightened. 262 00:20:13,904 --> 00:20:18,146 It was scary for me to see my Mom so frightened. 263 00:20:18,147 --> 00:20:20,192 Mommy, someone's upstairs. 264 00:20:20,193 --> 00:20:23,109 It sounded like it was moving across the ceiling. 265 00:20:23,110 --> 00:20:26,500 But no one's upstairs. We know no one is upstairs. 266 00:20:26,501 --> 00:20:29,269 My husband had left for work. What was this? 267 00:20:29,270 --> 00:20:30,403 It's okay. 268 00:20:30,404 --> 00:20:31,781 There's someone there. 269 00:20:31,782 --> 00:20:34,475 I'm gonna call your Father right now, okay? 270 00:20:34,476 --> 00:20:38,796 We were absolutely, absolutely terrified. 271 00:20:39,514 --> 00:20:43,316 We left the house and sat on the stoop. 272 00:20:43,317 --> 00:20:45,213 My husband drove up. 273 00:20:45,214 --> 00:20:46,263 What now? 274 00:20:46,264 --> 00:20:48,394 I didn't want to call you, but there's something in the house 275 00:20:48,395 --> 00:20:50,330 making this really loud noise upstairs. 276 00:20:50,331 --> 00:20:53,603 We tried to describe these bangs that we heard, and he said something like.. 277 00:20:53,604 --> 00:20:56,229 Something more like, more of this nonsense? And he was gonna leave. 278 00:20:56,230 --> 00:20:58,208 And we said, no, no, no, really, you have to see. 279 00:20:58,209 --> 00:21:00,771 - It could be the plumbing. - It's not plumbing. 280 00:21:00,772 --> 00:21:04,012 Let's go check it out. 281 00:21:29,019 --> 00:21:31,031 There's nothing here, Elaine. 282 00:21:31,032 --> 00:21:32,714 Nothing. 283 00:21:32,715 --> 00:21:35,913 Okay? You know what this is? This is ridiculous. 284 00:21:35,914 --> 00:21:37,638 This is nonsense. 285 00:21:37,639 --> 00:21:41,359 This is more of your nonsense. 286 00:21:41,932 --> 00:21:44,912 Girls, look after your Mother. 287 00:21:44,913 --> 00:21:48,616 - Seriously, something.. - And as we came down, 288 00:21:48,617 --> 00:21:51,062 - and he was about to go to work.. - I checked everywhere, Elaine. 289 00:21:51,063 --> 00:21:55,143 It happened again. Boom, boom, boom! 290 00:21:57,837 --> 00:22:00,139 He heard it, and he said.. 291 00:22:00,140 --> 00:22:02,659 I got to go to work. 292 00:22:02,660 --> 00:22:04,437 Really nice. 293 00:22:04,438 --> 00:22:09,002 I think her husband dismissed things because he didn't see them. 294 00:22:09,003 --> 00:22:12,309 And I feel he is just the kind of person, 295 00:22:12,310 --> 00:22:15,561 that doesn't notice those kinds of things. 296 00:22:15,562 --> 00:22:19,120 To see it would mean that we were right and he was wrong. 297 00:22:19,121 --> 00:22:20,506 I.. You know, I don't know. 298 00:22:20,507 --> 00:22:23,303 But he.. He just couldn't.. He couldn't or wouldn't.. 299 00:22:23,304 --> 00:22:25,404 See it. 300 00:22:26,702 --> 00:22:29,557 At a certain point, the marriage did.. 301 00:22:29,558 --> 00:22:32,738 You know, did dissolve. 302 00:22:33,250 --> 00:22:35,431 My husband still refused to, 303 00:22:35,432 --> 00:22:39,009 see that this was maybe more than meets the eye, that it.. 304 00:22:39,010 --> 00:22:42,526 To let room in that this could be something.. 305 00:22:42,527 --> 00:22:45,887 Um, of an unknown origin. 306 00:22:52,299 --> 00:22:55,351 I changed things around, repainted. 307 00:22:55,352 --> 00:22:56,491 Watch out, Mom. 308 00:22:56,492 --> 00:23:00,607 And I just noticed without those arguments, without the negativity, 309 00:23:00,608 --> 00:23:05,258 it seemed like the place was full of light again. 310 00:23:05,259 --> 00:23:09,546 Things felt completely settled, completely normal. 311 00:23:09,547 --> 00:23:12,065 My sister was in the process of moving into the attic. 312 00:23:12,066 --> 00:23:14,627 And we were cleaning out the back room. 313 00:23:14,628 --> 00:23:16,637 Have you ever been in there? 314 00:23:16,638 --> 00:23:20,456 Um, no, I don't think we're supposed to go in there. 315 00:23:20,457 --> 00:23:24,177 There was a door in the wall. 316 00:23:24,183 --> 00:23:30,083 And you could kind of walk into the other room kind of behind the wall. 317 00:23:34,497 --> 00:23:38,419 It kind of felt like a cubby hole or, like, under the stairs. 318 00:23:38,420 --> 00:23:40,522 Something very small and enclosed. 319 00:23:40,523 --> 00:23:43,636 Hey, there's a bunch of cool stuff in here. 320 00:23:43,637 --> 00:23:45,414 Oh, really? 321 00:23:45,415 --> 00:23:47,750 Yeah, I think I found something. 322 00:23:47,751 --> 00:23:50,631 Why? What's there? 323 00:23:51,285 --> 00:23:52,304 What is that? 324 00:23:52,305 --> 00:23:54,400 And all the way buried in the back.. 325 00:23:54,401 --> 00:23:56,030 I think it's a package. 326 00:23:56,031 --> 00:23:58,907 We came across this kind of older, 327 00:23:58,908 --> 00:24:01,235 looking cardboard box that was taped shut. 328 00:24:01,236 --> 00:24:03,037 - Come look what we found! - Mom, come here! 329 00:24:03,038 --> 00:24:04,626 And we opened it up. 330 00:24:04,627 --> 00:24:07,567 Look what we found! 331 00:24:08,031 --> 00:24:09,445 What do you have there? 332 00:24:09,446 --> 00:24:11,606 Open it. 333 00:24:12,147 --> 00:24:16,881 And when they brought it downstairs, it was wrapped in newspaper. 334 00:24:16,882 --> 00:24:19,953 Dated from the 1950s.. It was 1952. 335 00:24:19,954 --> 00:24:22,654 What's in here? 336 00:24:24,964 --> 00:24:29,284 And I take out a little wedding dress. 337 00:24:29,498 --> 00:24:32,684 It was for someone quite short. 338 00:24:32,685 --> 00:24:35,685 And very, very thin. 339 00:24:40,409 --> 00:24:42,267 Isn't it beautiful? 340 00:24:42,268 --> 00:24:46,288 The waist was really, really small. 341 00:24:48,244 --> 00:24:50,418 Why would someone take a wedding dress, 342 00:24:50,419 --> 00:24:54,022 roll it up in newspaper, and stick it behind a wall? 343 00:24:54,023 --> 00:24:57,623 So to me, that seemed like.. 344 00:24:57,761 --> 00:25:01,289 A negative. That seemed not a good thing. 345 00:25:01,290 --> 00:25:03,153 Where did you get this? 346 00:25:03,154 --> 00:25:05,434 The attic. 347 00:25:05,534 --> 00:25:10,754 I want you to leave the stuff in the attic alone. 348 00:25:18,409 --> 00:25:20,299 She just wanted nothing to do with it. 349 00:25:20,300 --> 00:25:23,960 She wanted to get rid of it. 350 00:25:24,050 --> 00:25:26,930 She threw it away. 351 00:25:31,359 --> 00:25:36,596 About a year after I was divorced, I met a very nice man named Matthew. 352 00:25:36,597 --> 00:25:41,069 We were dating a very short time when one night, Karen, Christine, and I.. 353 00:25:41,070 --> 00:25:42,841 We were just enjoying an evening. 354 00:25:42,842 --> 00:25:45,842 And it just started. 355 00:25:52,592 --> 00:25:55,508 It's like the house just started to shudder. 356 00:25:55,509 --> 00:25:57,782 Mom, what is that? 357 00:25:57,783 --> 00:25:58,616 Mommy? 358 00:25:58,617 --> 00:26:02,571 It's probably just something outside. 359 00:26:02,572 --> 00:26:06,052 - The noises came. - Mommy? 360 00:26:07,443 --> 00:26:11,763 The feeling of being watched was there. 361 00:26:14,157 --> 00:26:17,217 Mom. Mom, it's back. 362 00:26:18,145 --> 00:26:20,425 The sense of dread, the sense that.. 363 00:26:20,426 --> 00:26:24,986 That.. That something bad was gonna happen. 364 00:26:36,907 --> 00:26:39,229 Christine. Christine. 365 00:26:39,230 --> 00:26:41,302 Stay there. 366 00:26:41,303 --> 00:26:43,066 - Mom. - Mom, don't go there. 367 00:26:43,067 --> 00:26:44,735 Mom, be careful. 368 00:26:44,736 --> 00:26:47,772 It's as if the house became more alive. 369 00:26:47,773 --> 00:26:49,314 Christine. 370 00:26:49,315 --> 00:26:52,495 Mommy, don't go there! 371 00:26:54,680 --> 00:26:57,403 And I'm like, oh, God, okay. 372 00:26:57,404 --> 00:26:59,208 I'm gonna call Matthew. 373 00:26:59,209 --> 00:27:02,238 Could you.. Would you mind coming over? 374 00:27:02,239 --> 00:27:04,034 Okay. Thanks. 375 00:27:04,035 --> 00:27:06,669 She talked about her and girls were there by themselves, and she was.. 376 00:27:06,670 --> 00:27:09,927 Yeah, I was very concerned, so I rushed on over. 377 00:27:09,928 --> 00:27:12,572 - Hi. Thanks so much for coming. - Sure, sure. What's going on? 378 00:27:12,573 --> 00:27:14,986 I'm sorry, I didn't want to call you so late. 379 00:27:14,987 --> 00:27:18,091 Then that's when they told me.. 380 00:27:18,092 --> 00:27:20,012 Really why they called me. 381 00:27:20,013 --> 00:27:23,083 She was a little apprehensive in telling me the truth. 382 00:27:23,084 --> 00:27:24,861 This is gonna sound really weird. 383 00:27:24,862 --> 00:27:26,425 - Okay. - Um.. 384 00:27:26,426 --> 00:27:28,172 I don't want you to think I'm crazy, but.. 385 00:27:28,173 --> 00:27:31,158 And I just blurted everything out about the house. 386 00:27:31,159 --> 00:27:34,058 And I said, really? 387 00:27:34,059 --> 00:27:36,831 - I said, are you kidding me? - I thought he was gonna get up and walk. 388 00:27:36,832 --> 00:27:38,154 Are you serious? 389 00:27:38,155 --> 00:27:39,667 - Yes. - Whoa. 390 00:27:39,668 --> 00:27:43,268 But he.. He didn't do that. 391 00:27:44,541 --> 00:27:46,607 - I'm gonna head up now. - Okay. 392 00:27:46,608 --> 00:27:49,668 - Okay. - Good night. 393 00:27:49,837 --> 00:27:54,749 As I started to watch TV, I started to doze off. 394 00:27:54,750 --> 00:27:58,311 I went into this very vivid dream. 395 00:27:58,312 --> 00:28:01,598 I'm trying to open the door.. 396 00:28:01,599 --> 00:28:05,019 Of the room that I'm in. 397 00:28:05,829 --> 00:28:09,053 And I was having trouble opening the door. 398 00:28:09,054 --> 00:28:12,474 It was very hard to move. 399 00:28:13,439 --> 00:28:17,367 It's like I was in this half-sleep, half-awake state. 400 00:28:17,368 --> 00:28:22,328 And I was trying to turn, and I realized I felt there was, like, this weight on me. 401 00:28:22,329 --> 00:28:24,528 It was kind of like a simultaneous thing that was 402 00:28:24,529 --> 00:28:27,877 happening between the dream and me physically moving. 403 00:28:27,878 --> 00:28:32,918 And as I'm able to.. I finally open the door.. 404 00:28:37,688 --> 00:28:39,681 It was kind of a.. 405 00:28:39,682 --> 00:28:42,802 A flash of a picture. 406 00:28:44,367 --> 00:28:47,764 And I saw a skeletal man. 407 00:28:47,765 --> 00:28:50,945 Lying on a dirt floor. 408 00:28:53,997 --> 00:28:55,670 I'll never forget the weight. 409 00:28:55,671 --> 00:28:59,599 I'll never forget how I felt that I couldn't move. 410 00:28:59,600 --> 00:29:01,003 It was quite shocking. 411 00:29:01,004 --> 00:29:05,348 I wasn't happy that he had some sort of suffocating dream. 412 00:29:05,349 --> 00:29:10,209 But again, it was another piece of validation. 413 00:29:17,439 --> 00:29:22,119 I was in my bedroom when I heard something. 414 00:29:23,739 --> 00:29:27,289 I came around the corner of the bend of the staircase. 415 00:29:27,290 --> 00:29:30,350 And I saw my Mother. 416 00:29:30,375 --> 00:29:31,555 Mom? 417 00:29:31,556 --> 00:29:34,049 I called out to her. I wanted her to turn around. 418 00:29:34,050 --> 00:29:37,264 I didn't understand why she was sitting on the stairs. 419 00:29:37,265 --> 00:29:40,085 Mom, is that you? 420 00:29:41,282 --> 00:29:43,142 Mom? 421 00:29:43,156 --> 00:29:45,786 I started to realize it was not my Mother. 422 00:29:45,787 --> 00:29:47,040 Mom? 423 00:29:47,041 --> 00:29:50,641 I was frozen. I was shocked. 424 00:29:52,060 --> 00:29:54,027 Mom! Mom! 425 00:29:54,028 --> 00:29:56,538 I realized what I had just seen was not a person. 426 00:29:56,539 --> 00:29:57,434 It was not my Mother. 427 00:29:57,435 --> 00:30:00,485 She was like, I can't believe I saw that. I cannot believe I saw that. 428 00:30:00,486 --> 00:30:02,441 I saw it. I saw it. I saw it. 429 00:30:02,442 --> 00:30:03,871 It's okay, Sweetie. It's okay. 430 00:30:03,872 --> 00:30:08,547 I got very frightened that she'd actually seen something. 431 00:30:08,548 --> 00:30:10,744 It did make me wonder at that point, you know, 432 00:30:10,745 --> 00:30:14,765 is something gonna get really ugly? 433 00:30:16,522 --> 00:30:17,631 Ewe. 434 00:30:17,632 --> 00:30:21,292 Okay, put that on top of it. 435 00:30:21,740 --> 00:30:24,132 Halloween and Christmas in my house.. 436 00:30:24,133 --> 00:30:26,344 Was and still is huge. 437 00:30:26,345 --> 00:30:29,435 - Yeah, that's my favorite. - Halloween punch? 438 00:30:29,436 --> 00:30:32,484 - All of it mixed all together, right? - Hey! Here we go! 439 00:30:32,485 --> 00:30:33,651 Anything in the kitchen. 440 00:30:33,652 --> 00:30:35,510 Uh, yeah. Down the stairs. 441 00:30:35,511 --> 00:30:37,183 Went into the punch, yeah. 442 00:30:37,184 --> 00:30:39,295 The house was soon full of people. 443 00:30:39,296 --> 00:30:42,226 And a friend of mine from work came in. 444 00:30:42,227 --> 00:30:44,328 - Hi, Lisa! - How are you? 445 00:30:44,329 --> 00:30:46,064 Come on in. Would you like a drink? 446 00:30:46,065 --> 00:30:49,000 - And I offered her a drink. - Cheers. Have fun. 447 00:30:49,001 --> 00:30:50,957 You know, I said, okay, have a really good time. 448 00:30:50,958 --> 00:30:56,858 And I went over talking to some people, and I saw her talking to some people. 449 00:31:00,036 --> 00:31:04,109 And then I noticed first that she went across the room. 450 00:31:04,110 --> 00:31:07,845 And then she looked toward the stairs, and I just noticed her looking.. 451 00:31:07,846 --> 00:31:12,286 I.. I interpreted it as her looking ill. 452 00:31:16,417 --> 00:31:20,664 And then suddenly, I see her just standing there staring.. 453 00:31:20,665 --> 00:31:22,600 Underneath the stairs. 454 00:31:22,601 --> 00:31:24,473 So I went over to her, and I said, what's wrong? 455 00:31:24,474 --> 00:31:27,177 Are you.. Is something wrong? Are you sick? 456 00:31:27,178 --> 00:31:29,373 Are you okay, Lisa? 457 00:31:29,374 --> 00:31:32,635 And she said, your house is haunted. 458 00:31:32,636 --> 00:31:33,960 What do you mean? 459 00:31:33,961 --> 00:31:36,243 - That little lady, didn't you see her? - No. 460 00:31:36,244 --> 00:31:38,483 I said, what little lady? What are talking about? 461 00:31:38,484 --> 00:31:41,467 And all I could think about was the little dress. The little dress. 462 00:31:41,468 --> 00:31:45,950 The little dress. She said, she's very short, really thin. 463 00:31:45,951 --> 00:31:47,525 Elaine, you need to do something about this. 464 00:31:47,526 --> 00:31:51,176 She said, you know, you really should get your house cleaned. 465 00:31:51,177 --> 00:31:52,620 So I said, what do you mean, cleaned? 466 00:31:52,621 --> 00:31:54,854 And she said, get someone in here and get 'em out. 467 00:31:54,855 --> 00:31:59,835 She said.. You can, you know, you can do that. 468 00:32:09,281 --> 00:32:12,458 After the party had died down and everyone had gone home, 469 00:32:12,459 --> 00:32:18,359 Karen and I decided that we were going to sleep in the same bed together. 470 00:32:50,553 --> 00:32:53,376 I just remember waking. 471 00:32:53,377 --> 00:32:59,077 And looking over at my sister, who was right next to me. 472 00:33:00,864 --> 00:33:03,444 And I saw a.. 473 00:33:03,656 --> 00:33:06,716 Shadowy, long figure.. 474 00:33:07,292 --> 00:33:10,079 Kind of hovering over her. 475 00:33:10,080 --> 00:33:13,681 It looked like a cloud, a dark cloud. 476 00:33:13,682 --> 00:33:15,656 The middle of it was kind of thick and opaque, 477 00:33:15,657 --> 00:33:17,752 and I couldn't see through that portion. 478 00:33:17,753 --> 00:33:21,066 It ran the length of her body. It felt like.. 479 00:33:21,067 --> 00:33:23,740 It felt like a fig.. A figure. 480 00:33:23,741 --> 00:33:28,612 I rolled over and tried to ignore that that was there. I.. I.. 481 00:33:28,613 --> 00:33:33,233 Forced myself to kind of go back to sleep. 482 00:33:42,510 --> 00:33:44,638 There was something wrong. 483 00:33:44,639 --> 00:33:49,139 I felt there was a presence in the room. 484 00:34:08,782 --> 00:34:14,682 I could feel my head push down, my shoulders pushed down a little harder. 485 00:34:16,488 --> 00:34:19,368 It got so intense. 486 00:34:20,101 --> 00:34:23,297 I felt it was, for the first time.. 487 00:34:23,298 --> 00:34:26,434 The gender, and it was a female presence. 488 00:34:26,435 --> 00:34:29,658 It was a female energy.. 489 00:34:29,659 --> 00:34:33,884 Pushing down on me and pushing down on me heavier, 490 00:34:33,885 --> 00:34:38,436 than any of the energies that I felt at any time. 491 00:34:38,437 --> 00:34:42,059 This felt, angry, big and angry. It just freaked me out. 492 00:34:42,060 --> 00:34:44,922 There was, like, this angry woman. 493 00:34:44,923 --> 00:34:48,103 Just pushing in on me. 494 00:34:52,601 --> 00:34:57,461 It.. It.. It just scared the hell out of me. 495 00:34:59,987 --> 00:35:05,567 I roamed around the house looking for a place to sleep. 496 00:35:06,817 --> 00:35:10,627 And I was just crying and holding my pillow and saying, this is ridiculous. 497 00:35:10,628 --> 00:35:14,169 This is.. I'm living a ridiculous life. This is not normal. 498 00:35:14,170 --> 00:35:18,430 And I.. I.. Just had no where to go. 499 00:35:22,729 --> 00:35:28,094 I'm holding my pillow, and I said, I can't sleep upstairs. 500 00:35:28,095 --> 00:35:32,175 I can't sleep in the back bedroom. 501 00:35:33,351 --> 00:35:36,951 I can't sleep on the couch. 502 00:35:39,163 --> 00:35:42,223 I'm out of my mind. 503 00:35:47,115 --> 00:35:48,782 There was a point, my sister called me up. 504 00:35:48,783 --> 00:35:50,284 Hi, it's me. 505 00:35:50,285 --> 00:35:54,088 And she said, look, I've got to do something. 506 00:35:54,089 --> 00:35:56,656 This is getting to be too much. 507 00:35:56,657 --> 00:35:59,257 And that she was honestly thinking of selling the house. 508 00:35:59,258 --> 00:36:03,278 She said, I can't live like this. 509 00:36:05,350 --> 00:36:10,087 I was throwing out the trash, and I saw my next-door neighbor. 510 00:36:10,088 --> 00:36:11,833 I'm good, thank you. Yourself? 511 00:36:11,834 --> 00:36:14,075 And I said, you know.. 512 00:36:14,076 --> 00:36:16,472 Could I talk to you for a moment? And he said, sure, you know, what's up? 513 00:36:16,473 --> 00:36:19,374 And I said, have you ever had any.. 514 00:36:19,375 --> 00:36:22,010 Hear anything strange ever happening in this house? 515 00:36:22,011 --> 00:36:23,984 Why? Have you had some stuff happening? 516 00:36:23,985 --> 00:36:26,036 Well, actually, we have. 517 00:36:26,037 --> 00:36:28,261 Well, I'll tell you.. 518 00:36:28,262 --> 00:36:31,428 Well, my neighbor said that he used to babysit the children 519 00:36:31,429 --> 00:36:33,864 of the couple from whom I'd purchased the house. 520 00:36:33,865 --> 00:36:35,711 Heard some pretty strange stuff. 521 00:36:35,712 --> 00:36:39,945 He said he remembered that the old man had a son. 522 00:36:39,946 --> 00:36:41,872 And that the son married. 523 00:36:41,873 --> 00:36:46,977 You know, they were very young, so they moved in upstairs into the attic. 524 00:36:46,978 --> 00:36:50,413 You.. You know she died up there? 525 00:36:50,414 --> 00:36:53,083 - She died in the house? - Yes. 526 00:36:53,084 --> 00:36:54,521 - No, I didn't know that. - Right up there. 527 00:36:54,522 --> 00:37:00,422 And he pointed up at the room in the attic where Karen was living. 528 00:37:04,560 --> 00:37:08,165 Well the house was so large that they would try to 529 00:37:08,166 --> 00:37:12,576 communicate to each other by banging on the heaters. 530 00:37:12,577 --> 00:37:14,925 And that would be like a signal that someone should 531 00:37:14,926 --> 00:37:19,445 come upstairs, or that they needed some help. 532 00:37:19,446 --> 00:37:23,261 And the guy was knocking on the pipes trying to get attention. 533 00:37:23,262 --> 00:37:27,711 And apparently she slipped and hit her head and uh.. 534 00:37:27,712 --> 00:37:29,400 Died right there on the floor. 535 00:37:29,401 --> 00:37:32,504 My neighbor said that he will never forget because 536 00:37:32,505 --> 00:37:34,991 when they got married, she stood on the steps. 537 00:37:34,992 --> 00:37:37,702 And what he said after that.. 538 00:37:37,703 --> 00:37:40,478 Really astounded me. 539 00:37:40,479 --> 00:37:43,327 And she was a tiny little thing. 540 00:37:43,328 --> 00:37:45,406 But beautiful. 541 00:37:45,407 --> 00:37:49,887 He said she was wearing a pretty little white wedding press. 542 00:37:49,888 --> 00:37:53,803 And I'm like, oh, my God, what a conflagration of.. 543 00:37:53,804 --> 00:37:56,384 Of facts here. 544 00:38:03,669 --> 00:38:08,649 So I had the white dress wrapped in newspaper.. 545 00:38:10,686 --> 00:38:13,983 My colleague talking to the little lady in white. 546 00:38:13,984 --> 00:38:17,916 And my neighbor now telling me about an actual person.. 547 00:38:17,917 --> 00:38:22,177 Who was little who was wearing white.. 548 00:38:23,389 --> 00:38:25,992 And who passed away in the house. 549 00:38:25,993 --> 00:38:27,592 And that was just.. 550 00:38:27,593 --> 00:38:33,053 Way too coincidental to brush off in any, in any way. 551 00:38:33,165 --> 00:38:36,744 The story he told affected me greatly. 552 00:38:36,745 --> 00:38:39,632 I think his story was absolutely the strongest 553 00:38:39,633 --> 00:38:43,422 validation of anything ever that I got. 554 00:38:43,423 --> 00:38:46,988 All these anomalous things that were happening in the house 555 00:38:46,989 --> 00:38:50,889 suddenly started to come together. 556 00:38:51,105 --> 00:38:56,385 It changed the way I felt about what was going on. 557 00:38:57,153 --> 00:38:59,762 You know, it's like having a bad flu and you're finally.. 558 00:38:59,763 --> 00:39:03,146 You know, you finally broke a sweat. 559 00:39:03,147 --> 00:39:06,338 The house has been sick, and now.. 560 00:39:06,339 --> 00:39:08,775 You know the final symptom has occurred. 561 00:39:08,776 --> 00:39:14,676 We got some information. And now something's actually gonna happen. 562 00:39:16,752 --> 00:39:21,192 I had absolutely no idea what to expect. 563 00:39:24,880 --> 00:39:30,780 As if something was guiding her, she went directly down there. 564 00:39:31,266 --> 00:39:34,279 She was saying, this is the area. 565 00:39:34,280 --> 00:39:39,920 This is the location that a lot of things are going on. 566 00:39:55,084 --> 00:39:57,608 You couldn't have paid me any amount of money to hoist 567 00:39:57,609 --> 00:40:02,829 myself up and sit in that dirt room, but she did. 568 00:40:05,519 --> 00:40:07,726 She put her whole head in there, 569 00:40:07,727 --> 00:40:12,773 and she said, you have a big problem in this room. 570 00:40:12,774 --> 00:40:17,051 The medium was continuously saying, you are dead. 571 00:40:17,052 --> 00:40:20,223 You must go. You must go to the light. 572 00:40:20,224 --> 00:40:23,765 This is not your house. You don't belong here any more. 573 00:40:23,766 --> 00:40:28,866 So that was repeated many, many, many times over. 574 00:40:35,640 --> 00:40:38,168 Once the whole day was done. 575 00:40:38,169 --> 00:40:42,348 It's hard to describe the state we were in. We were tired. 576 00:40:42,349 --> 00:40:47,749 Very drained from the whole day. And we went to bed. 577 00:41:04,083 --> 00:41:06,343 It was when we got up in the morning.. 578 00:41:06,344 --> 00:41:09,931 That, I mean, I just rolled over on my bed and opened the.. 579 00:41:09,932 --> 00:41:12,812 My eyes and said.. 580 00:41:12,882 --> 00:41:15,682 "Something's different". 581 00:41:15,683 --> 00:41:19,103 The atmosphere was lighter. 582 00:41:20,318 --> 00:41:22,815 The air was not as thick. 583 00:41:22,816 --> 00:41:26,176 It was appreciably better. 584 00:41:26,882 --> 00:41:32,609 It's like when you open up a window and, all of a sudden, sunshine comes in, and.. 585 00:41:32,610 --> 00:41:37,109 And light comes in, and the air is fresher. 586 00:41:37,110 --> 00:41:39,995 Okay, girls! You ready to go? 587 00:41:39,996 --> 00:41:43,632 Hey, girls, come on! Beach time! Let's go! 588 00:41:43,633 --> 00:41:46,402 Looking back at what happened, 589 00:41:46,403 --> 00:41:50,543 I feel that we experienced a piece.. 590 00:41:50,667 --> 00:41:51,880 Of the unknown. 591 00:41:51,881 --> 00:41:55,961 We shared our space with something.. 592 00:41:56,544 --> 00:42:00,204 That is not yet known to us. 593 00:42:01,317 --> 00:42:04,346 There's so much in life that we don't understand. 594 00:42:04,347 --> 00:42:07,923 But there may be something else. 595 00:42:07,924 --> 00:42:10,492 - Okay, guys, we're off. - Perfect day. 596 00:42:10,493 --> 00:42:13,133 Perfect weather. 597 00:42:13,183 --> 00:42:16,903 Subs created by: David Coleman. 598 00:42:17,305 --> 00:42:23,415 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 46883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.