Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:04,429 --> 00:00:09,936
There was something about those
doors that I did not like.
3
00:00:09,937 --> 00:00:15,037
I was conscious of this
feeling of being watched.
4
00:00:15,084 --> 00:00:16,542
Who's there?
5
00:00:16,543 --> 00:00:19,979
I remember feeling kind of sick..
Sick with, like, a fear.
6
00:00:19,980 --> 00:00:22,800
Mom, is that you?
7
00:00:23,884 --> 00:00:28,977
I started to say to myself, there
might be something otherworldly
8
00:00:28,978 --> 00:00:30,670
going on in my own home.
9
00:00:30,671 --> 00:00:32,381
Mom!
10
00:00:32,382 --> 00:00:34,538
It sounded like it was
moving across the ceiling.
11
00:00:34,539 --> 00:00:35,789
It's back.
12
00:00:35,790 --> 00:00:41,430
There was, like, this angry
woman just pushing in on me.
13
00:00:41,923 --> 00:00:45,343
You're not leaving, right?
14
00:00:45,753 --> 00:00:49,293
We were absolutely terrified.
15
00:00:50,913 --> 00:00:54,453
What in the world was that?
16
00:00:56,000 --> 00:01:02,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
17
00:01:09,159 --> 00:01:15,059
We looked for quite a while for some
sort of house that would fit our budget.
18
00:01:18,291 --> 00:01:22,978
We had two daughters, so it was
about time for us to expand.
19
00:01:22,979 --> 00:01:26,482
We were thinking, this has to be the one.
20
00:01:26,483 --> 00:01:29,685
This is our last resort.
This is the one that we can make our own.
21
00:01:29,686 --> 00:01:31,792
It doesn't matter what the inside is like.
22
00:01:31,793 --> 00:01:35,873
We're gonna.. We're gonna do this.
23
00:01:37,694 --> 00:01:40,996
We were exceedingly happy moving in here.
24
00:01:40,997 --> 00:01:45,400
It was just wonderful, because we
got to leave our little apartment
25
00:01:45,401 --> 00:01:48,704
and the kids had their own rooms.
26
00:01:48,705 --> 00:01:52,074
So it was with a lot of
hope that we moved in here.
27
00:01:52,075 --> 00:01:54,519
What do I tell my sister?
28
00:01:54,520 --> 00:01:56,979
She's already put a down
payment on the house.
29
00:01:56,980 --> 00:01:58,926
She's really excited.
30
00:01:58,927 --> 00:02:00,858
The price is right.
31
00:02:00,859 --> 00:02:04,939
There's room enough for her family.
32
00:02:05,622 --> 00:02:11,022
But I felt something odd or
disturbing in that house.
33
00:02:14,064 --> 00:02:19,669
So I had a hard time saying, you
know, I wouldn't if I were you.
34
00:02:19,670 --> 00:02:24,045
But that.. That was my intense feeling
about it, that I wouldn't if I were you.
35
00:02:24,046 --> 00:02:29,609
Whatever the price was, because I felt
some thing, some unusual thing, was..
36
00:02:29,610 --> 00:02:34,170
Attached to the house in some strange way.
37
00:02:42,843 --> 00:02:45,174
Girls, do you really
have to do that in here?
38
00:02:45,175 --> 00:02:46,362
Please, take it upstairs, okay?
39
00:02:46,363 --> 00:02:50,341
When we first got there, Karen and
Christine were just absolutely overjoyed.
40
00:02:50,342 --> 00:02:51,701
Seriously, girls!
41
00:02:51,702 --> 00:02:53,380
They were running around
chasing each other.
42
00:02:53,381 --> 00:02:55,404
They were going up and down the stairs.
43
00:03:01,514 --> 00:03:03,741
In the basement, we had Karen's room.
44
00:03:03,742 --> 00:03:04,765
- Hi, honey.
- Hi, Mom.
45
00:03:04,766 --> 00:03:07,587
Don't forget, Joanna's coming to
pick you up at 4:00 for rehearsal.
46
00:03:07,588 --> 00:03:10,272
I know. Don't worry.
47
00:03:10,273 --> 00:03:16,173
And my husband and I decided to put
our washer and dryer down there.
48
00:03:18,397 --> 00:03:23,418
And as I'm doing the laundry, I really
started paying attention to these doors.
49
00:03:23,419 --> 00:03:26,574
They were about five feet above the ground.
50
00:03:26,575 --> 00:03:30,609
And I wondered why they were in
such an odd position on the wall.
51
00:03:30,610 --> 00:03:33,137
I knew that part of the..
52
00:03:33,138 --> 00:03:36,565
Unfinished, undug-up
basement was behind them.
53
00:03:36,566 --> 00:03:39,601
But I did not want to explore them.
54
00:03:39,602 --> 00:03:41,706
I didn't open them..
55
00:03:41,707 --> 00:03:42,961
Ever.
56
00:03:42,962 --> 00:03:45,941
It just seemed like a strange area to me.
57
00:03:45,942 --> 00:03:47,662
Like, what were the doors for?
58
00:03:47,663 --> 00:03:50,313
I mean, you know, you're
not going in there.
59
00:03:50,314 --> 00:03:55,635
The feeling near those doors and
around those doors was uneasy.
60
00:03:55,636 --> 00:03:59,633
I was conscious of this
feeling of being watched.
61
00:03:59,634 --> 00:04:03,086
It was if something was right by my back..
62
00:04:03,087 --> 00:04:06,267
Just right by my back.
63
00:04:25,949 --> 00:04:29,175
The basement was a creepy place to be.
64
00:04:29,176 --> 00:04:31,507
- Are you ready?
- Uh, yeah.
65
00:04:31,508 --> 00:04:35,931
It was kind of uneasy.
I remember not wanting to be there alone.
66
00:04:35,932 --> 00:04:39,832
You have to go open those doors.
67
00:04:41,597 --> 00:04:45,868
The dirt room was at the far
wall of the laundry room.
68
00:04:45,869 --> 00:04:47,597
Go on.
69
00:04:47,598 --> 00:04:52,470
And I remember my Mother telling
us not to go into the dirt room.
70
00:04:52,471 --> 00:04:54,631
Just go.
71
00:04:55,345 --> 00:04:59,743
It was a completely unsafe room.
Nobody really knew why it was there.
72
00:04:59,744 --> 00:05:05,504
But I remember my Mom telling
me distinctly to not go in.
73
00:05:05,687 --> 00:05:09,947
And I remember completely ignoring her.
74
00:05:16,432 --> 00:05:21,052
See? Those are the doors I told you about.
75
00:05:22,873 --> 00:05:25,980
I dare you to go in.
76
00:05:25,981 --> 00:05:28,043
No. You go in.
77
00:05:28,044 --> 00:05:30,557
I'm not going. I dared you first.
78
00:05:30,558 --> 00:05:33,498
You have to do it.
79
00:05:37,053 --> 00:05:39,093
Go in.
80
00:05:39,289 --> 00:05:41,449
Just go!
81
00:05:42,792 --> 00:05:44,360
It's no big deal.
82
00:05:44,361 --> 00:05:48,518
It was very dark, and
it felt very peculiar.
83
00:05:48,519 --> 00:05:53,046
It.. You know, it felt wrong, and we just..
84
00:05:53,047 --> 00:05:56,947
We kind of spooked ourselves out.
85
00:06:00,277 --> 00:06:03,864
- You're not leaving, right?
- No. I'm right here.
86
00:06:03,865 --> 00:06:05,785
Okay.
87
00:06:06,916 --> 00:06:09,970
We would jump onto the cupboard.
88
00:06:09,971 --> 00:06:12,754
And then you had to crawl inside.
89
00:06:12,755 --> 00:06:15,048
It wasn't a large room,
so you could not stand.
90
00:06:15,049 --> 00:06:16,757
You could only crawl.
91
00:06:16,758 --> 00:06:19,818
It was a soil floor.
92
00:06:20,297 --> 00:06:24,737
There was nothing in that room but dirt.
93
00:06:26,469 --> 00:06:28,737
It smelled earthy.
94
00:06:28,738 --> 00:06:32,338
It was a little decay smell.
95
00:06:34,677 --> 00:06:36,932
It was damp.
96
00:06:36,933 --> 00:06:39,573
It smelled old.
97
00:06:39,748 --> 00:06:43,687
I was too nervous to go all
the way into the dirt room.
98
00:06:43,688 --> 00:06:47,708
I never made it to the back wall.
99
00:06:50,126 --> 00:06:52,301
- Mom!
- Mom, Mom, come here!
100
00:06:52,302 --> 00:06:56,429
I was in my kitchen, and the
children were just playing.
101
00:06:56,430 --> 00:06:58,202
They were.. They were full of dirt.
102
00:06:58,203 --> 00:07:00,464
And then they told me that
they had been exploring.
103
00:07:00,465 --> 00:07:02,804
I told you I didn't want
you playing in there.
104
00:07:02,805 --> 00:07:05,910
I was very upset.
I did not want them in there.
105
00:07:05,911 --> 00:07:07,335
How many times do I have to tell you?
106
00:07:07,336 --> 00:07:10,179
There was something about those
doors that I did not like.
107
00:07:10,180 --> 00:07:12,948
I didn't want to be near them.
I didn't want my children near them.
108
00:07:12,949 --> 00:07:16,447
It felt like those doors
were supposed to be shut.
109
00:07:16,448 --> 00:07:19,082
I said, close the doors, and
don't go in there again.
110
00:07:19,083 --> 00:07:22,157
Get upstairs, both of you. Let's go.
111
00:07:22,158 --> 00:07:28,058
I think she thought opening the dirt room
might somehow be inviting something.
112
00:07:32,716 --> 00:07:34,128
It was an amazing house.
113
00:07:34,129 --> 00:07:37,202
It was old, and it was charming, and it had
114
00:07:37,203 --> 00:07:39,581
so many good things about it that the last
115
00:07:39,582 --> 00:07:42,518
thing I wanted to think was
that there was anything..
116
00:07:42,519 --> 00:07:46,539
Untoward or negative in this house.
117
00:07:53,537 --> 00:07:55,195
I was in the kitchen.
118
00:07:55,196 --> 00:07:57,563
I'm the only one in the house.
119
00:07:57,564 --> 00:08:02,784
And I heard footsteps going down..
Down the stairs.
120
00:08:07,913 --> 00:08:13,193
I had left the kitchen, and
I went around to look.
121
00:08:22,569 --> 00:08:28,389
There's no one there.
I'm saying, okay, I heard footsteps.
122
00:08:36,347 --> 00:08:38,807
Who's there?
123
00:08:46,690 --> 00:08:49,388
When I heard the steps
going down the basement,
124
00:08:49,389 --> 00:08:52,068
I left the kitchen, and I went to look.
125
00:08:52,069 --> 00:08:54,292
And there was just
absolutely nothing there.
126
00:08:54,293 --> 00:08:56,397
Nothing. And I heard them distinctly.
127
00:08:56,398 --> 00:08:59,466
Maybe seven or eight steps going down
the stairs, and there was nothing..
128
00:08:59,467 --> 00:09:02,707
Absolutely nothing there.
129
00:09:07,711 --> 00:09:09,717
It feels like when I was in..
130
00:09:09,718 --> 00:09:14,938
When I was in the house
alone, I was never alone.
131
00:09:15,386 --> 00:09:19,038
It felt like there was something
else there, something else with me.
132
00:09:19,039 --> 00:09:22,136
Something always right here.
133
00:09:22,137 --> 00:09:25,437
Right behind me, looking.
134
00:09:33,142 --> 00:09:38,422
It's.. It's really uncomfortable
to experience that.
135
00:09:41,818 --> 00:09:45,025
I remember being in my living
room and just hearing..
136
00:09:45,026 --> 00:09:46,886
Mom.
137
00:09:48,858 --> 00:09:50,838
Mommy.
138
00:09:51,644 --> 00:09:54,954
And I'd go, did you call me?
And Christine said, no, you called me.
139
00:09:54,955 --> 00:09:58,195
No, I didn't call you.
140
00:09:59,130 --> 00:10:01,350
Christine.
141
00:10:01,798 --> 00:10:04,234
Can you hear that?
142
00:10:04,235 --> 00:10:08,554
Out of nowhere, coming from what sounded
like it came from the basement door.
143
00:10:08,555 --> 00:10:11,598
I heard my name shouted.
144
00:10:11,599 --> 00:10:14,605
Um, and then this kind of maniacal..
145
00:10:14,606 --> 00:10:17,786
Laughter came after it.
146
00:10:20,117 --> 00:10:23,086
I think it's coming from down there.
147
00:10:23,087 --> 00:10:25,388
The laughter was very scary.
148
00:10:25,389 --> 00:10:28,329
It's okay, Sweetie.
149
00:10:29,660 --> 00:10:33,347
Me and my Mother instantly froze.
150
00:10:33,348 --> 00:10:35,665
I asked her if she heard it.
She asked me if I heard it.
151
00:10:35,666 --> 00:10:37,033
I said, yes.
152
00:10:37,034 --> 00:10:39,254
Christine.
153
00:10:40,571 --> 00:10:42,872
Don't go there.
154
00:10:42,873 --> 00:10:45,684
- Mommy, don't go.
- Christine.
155
00:10:45,685 --> 00:10:48,372
- Christine.
- Mommy, what is that?
156
00:10:48,373 --> 00:10:49,779
I don't know, Sweetie.
157
00:10:49,780 --> 00:10:51,847
It sounded evil.
158
00:10:51,848 --> 00:10:54,226
Chris.. Christine.
159
00:10:54,227 --> 00:10:56,987
It sounded scary.
160
00:10:58,655 --> 00:11:02,675
It sounded mocking. It sounded um..
161
00:11:03,309 --> 00:11:05,229
Mean.
162
00:11:17,954 --> 00:11:20,174
Christine.
163
00:11:21,213 --> 00:11:23,433
Christine.
164
00:11:27,665 --> 00:11:31,456
I remember my heart beating.
I remember a sinking feeling in my stomach.
165
00:11:31,457 --> 00:11:35,297
I remember feeling kind of sick..
166
00:11:35,298 --> 00:11:37,696
Sick with, like, a fear.
167
00:11:37,697 --> 00:11:42,797
And I was frozen, which was..
I was just frozen.
168
00:11:42,869 --> 00:11:45,089
Christine.
169
00:11:46,505 --> 00:11:49,942
We had both heard my name.
We both heard the laughter.
170
00:11:49,943 --> 00:11:53,483
We were extremely frightened.
171
00:11:53,546 --> 00:11:56,006
Who's there?
172
00:12:00,954 --> 00:12:05,398
I think..
I don't know what I thought it was.
173
00:12:05,399 --> 00:12:09,469
The house started becoming
seriously uncomfortable.
174
00:12:09,470 --> 00:12:13,131
Not all the time.
For periods of time, it would become..
175
00:12:13,132 --> 00:12:17,812
It started getting
increasingly uncomfortable.
176
00:13:07,551 --> 00:13:11,091
One night, I felt something push me.
177
00:13:11,092 --> 00:13:13,372
A weight..
178
00:13:13,516 --> 00:13:18,796
Pushed my chest, pushed my
whole body into the bed.
179
00:13:19,060 --> 00:13:23,320
And I remember feeling this sense of..
180
00:13:26,254 --> 00:13:28,414
Pressure.
181
00:13:33,021 --> 00:13:34,991
I could feel the springs in the bed go down
182
00:13:34,992 --> 00:13:38,984
so that I was actually
being pushed like this.
183
00:13:38,985 --> 00:13:41,053
I couldn't scream for help.
184
00:13:41,054 --> 00:13:44,281
I absolutely was rendered..
185
00:13:44,282 --> 00:13:47,162
Completely helpless.
186
00:14:04,143 --> 00:14:07,979
I had absolutely no idea
what was happening.
187
00:14:07,980 --> 00:14:12,261
- What's going on?
- I had a nightmare.
188
00:14:12,262 --> 00:14:15,202
Turn the light off.
189
00:14:19,322 --> 00:14:23,361
Now I started having suffocating dreams.
I mean, I..
190
00:14:23,362 --> 00:14:26,998
I really started to question if I was okay.
191
00:14:26,999 --> 00:14:30,783
I would have some nights where
they happened all night long.
192
00:14:30,784 --> 00:14:33,364
And I would have to get up and
just walk around the house.
193
00:14:33,365 --> 00:14:36,958
And not know what to do,
because if I lie down..
194
00:14:36,959 --> 00:14:40,378
This was gonna happen to me again.
195
00:14:40,379 --> 00:14:46,279
There were times when I had to go
to work at 7:00 in the morning.
196
00:14:46,320 --> 00:14:51,900
As an emergency room nurse.
And I hadn't slept at all.
197
00:14:53,092 --> 00:14:56,501
And if someone said to me, what's wrong?
198
00:14:56,502 --> 00:14:59,420
How could I possibly say
to anyone at work..
199
00:14:59,421 --> 00:15:03,077
You know, I think something is pushing me
200
00:15:03,078 --> 00:15:07,818
into the bed at night, and I can't see it.
201
00:15:09,475 --> 00:15:12,644
She would never know when it would happen.
202
00:15:12,645 --> 00:15:15,113
She certainly didn't know
why it would happen.
203
00:15:15,114 --> 00:15:18,174
It would just happen.
204
00:15:21,387 --> 00:15:26,057
I can only imagine, you know, that
that's a really awful feeling.
205
00:15:26,058 --> 00:15:29,298
I know it affected her.
206
00:15:31,840 --> 00:15:35,374
I didn't really understand why..
You know, why was I..
207
00:15:35,375 --> 00:15:38,543
Experiencing something
that would indicate..
208
00:15:38,544 --> 00:15:42,976
Some sort of emotional issue on my part?
209
00:15:42,977 --> 00:15:48,497
So I kept trying to understand
what was wrong with me.
210
00:15:48,884 --> 00:15:52,544
And I didn't have an answer.
211
00:16:35,962 --> 00:16:39,364
I was in the kitchen, and I hear
212
00:16:39,365 --> 00:16:42,321
Karen saying very loudly..
213
00:16:42,322 --> 00:16:44,542
Mom? Mom!
214
00:16:46,362 --> 00:16:47,491
Mom!
215
00:16:47,492 --> 00:16:51,676
And as I open the door to her
room, she's sitting in her bed.
216
00:16:51,677 --> 00:16:53,245
- And she's just going, ma..
- Mom!
217
00:16:53,246 --> 00:16:55,513
- And I'm looking..
- Mom, look!
218
00:16:55,514 --> 00:17:01,034
And I can see the quilt was
being pulled off the bed.
219
00:17:01,977 --> 00:17:05,957
Come here! You're all right. Come on.
220
00:17:05,958 --> 00:17:08,293
I remember running down to the basement,
221
00:17:08,294 --> 00:17:12,830
and her blanket was laid
out in a perfect square.
222
00:17:12,831 --> 00:17:15,800
I stood in the door in disbelief.
223
00:17:15,801 --> 00:17:17,269
You're all right?
224
00:17:17,270 --> 00:17:18,870
I don't know. It just started moving.
225
00:17:18,871 --> 00:17:23,311
I was like, what in the world was that?
226
00:17:25,357 --> 00:17:31,257
It still is one of the strangest
things I've ever witnessed in my life.
227
00:17:32,952 --> 00:17:35,423
The basement of that house..
228
00:17:35,424 --> 00:17:38,746
Started feeling more and more..
229
00:17:38,747 --> 00:17:41,126
Uncomfortable.
230
00:17:41,127 --> 00:17:43,761
It was disconcerting to just go down there.
231
00:17:43,762 --> 00:17:48,982
The feeling was that it was
inhabited by something.
232
00:17:55,341 --> 00:18:00,947
Many nights, I would find Karen sleeping
on the couch in the living room.
233
00:18:00,948 --> 00:18:06,681
I didn't what her.. I didn't want
anyone down in that basement any more.
234
00:18:06,682 --> 00:18:07,713
You okay, Sweetie?
235
00:18:07,714 --> 00:18:10,388
Oh, yeah, I just didn't want
to sleep downstairs any more.
236
00:18:10,389 --> 00:18:12,849
That's okay.
237
00:18:19,859 --> 00:18:23,734
The phenomena were kind of building up.
And uh..
238
00:18:23,735 --> 00:18:26,671
I think it got to the point
where we couldn't ignore it.
239
00:18:26,672 --> 00:18:30,796
And I think we were starting to
pay more and more attention to..
240
00:18:30,797 --> 00:18:35,958
To connecting the different
phenomena that were occurring.
241
00:18:35,959 --> 00:18:38,916
It became patently obvious that something
242
00:18:38,917 --> 00:18:43,897
that was beyond normal
explanation was going on.
243
00:18:44,457 --> 00:18:48,374
Something was wrong.
Something was very wrong.
244
00:18:48,375 --> 00:18:52,230
I started to say to myself,
I have to open up my mind
245
00:18:52,231 --> 00:18:55,903
to think that there might be something..
246
00:18:55,904 --> 00:18:59,237
Otherworldly going on in my own home.
247
00:18:59,238 --> 00:19:04,058
And this was a really
difficult thought for me.
248
00:19:04,059 --> 00:19:09,099
Things were happening and
increasing incrementally.
249
00:19:12,084 --> 00:19:15,864
I was awakened by a loud bang.
250
00:19:21,955 --> 00:19:24,996
So I go look.
I'm looking around to see what fell.
251
00:19:24,997 --> 00:19:26,364
Did anything fall?
252
00:19:26,365 --> 00:19:28,866
Karen had also gotten up. So had Christine.
253
00:19:28,867 --> 00:19:31,687
Mom? Is that you?
254
00:19:35,001 --> 00:19:36,057
Mom?
255
00:19:36,058 --> 00:19:39,221
It sounded like someone went
from the back of the house
256
00:19:39,222 --> 00:19:42,088
to the front of the house stomping.
257
00:19:42,089 --> 00:19:44,909
No, it's not me.
258
00:19:47,153 --> 00:19:51,189
And it went boom, boom, boom, and stopped.
259
00:19:51,190 --> 00:19:53,950
Boom! Boom! Stop.
260
00:20:06,753 --> 00:20:09,232
I remember being on the bed.
261
00:20:09,233 --> 00:20:11,873
Very frightened.
262
00:20:13,904 --> 00:20:18,146
It was scary for me to see
my Mom so frightened.
263
00:20:18,147 --> 00:20:20,192
Mommy, someone's upstairs.
264
00:20:20,193 --> 00:20:23,109
It sounded like it was
moving across the ceiling.
265
00:20:23,110 --> 00:20:26,500
But no one's upstairs.
We know no one is upstairs.
266
00:20:26,501 --> 00:20:29,269
My husband had left for work.
What was this?
267
00:20:29,270 --> 00:20:30,403
It's okay.
268
00:20:30,404 --> 00:20:31,781
There's someone there.
269
00:20:31,782 --> 00:20:34,475
I'm gonna call your Father right now, okay?
270
00:20:34,476 --> 00:20:38,796
We were absolutely, absolutely terrified.
271
00:20:39,514 --> 00:20:43,316
We left the house and sat on the stoop.
272
00:20:43,317 --> 00:20:45,213
My husband drove up.
273
00:20:45,214 --> 00:20:46,263
What now?
274
00:20:46,264 --> 00:20:48,394
I didn't want to call you, but
there's something in the house
275
00:20:48,395 --> 00:20:50,330
making this really loud noise upstairs.
276
00:20:50,331 --> 00:20:53,603
We tried to describe these bangs that
we heard, and he said something like..
277
00:20:53,604 --> 00:20:56,229
Something more like, more of this nonsense?
And he was gonna leave.
278
00:20:56,230 --> 00:20:58,208
And we said, no, no, no,
really, you have to see.
279
00:20:58,209 --> 00:21:00,771
- It could be the plumbing.
- It's not plumbing.
280
00:21:00,772 --> 00:21:04,012
Let's go check it out.
281
00:21:29,019 --> 00:21:31,031
There's nothing here, Elaine.
282
00:21:31,032 --> 00:21:32,714
Nothing.
283
00:21:32,715 --> 00:21:35,913
Okay? You know what this is?
This is ridiculous.
284
00:21:35,914 --> 00:21:37,638
This is nonsense.
285
00:21:37,639 --> 00:21:41,359
This is more of your nonsense.
286
00:21:41,932 --> 00:21:44,912
Girls, look after your Mother.
287
00:21:44,913 --> 00:21:48,616
- Seriously, something..
- And as we came down,
288
00:21:48,617 --> 00:21:51,062
- and he was about to go to work..
- I checked everywhere, Elaine.
289
00:21:51,063 --> 00:21:55,143
It happened again. Boom, boom, boom!
290
00:21:57,837 --> 00:22:00,139
He heard it, and he said..
291
00:22:00,140 --> 00:22:02,659
I got to go to work.
292
00:22:02,660 --> 00:22:04,437
Really nice.
293
00:22:04,438 --> 00:22:09,002
I think her husband dismissed
things because he didn't see them.
294
00:22:09,003 --> 00:22:12,309
And I feel he is just the kind of person,
295
00:22:12,310 --> 00:22:15,561
that doesn't notice those kinds of things.
296
00:22:15,562 --> 00:22:19,120
To see it would mean that we
were right and he was wrong.
297
00:22:19,121 --> 00:22:20,506
I.. You know, I don't know.
298
00:22:20,507 --> 00:22:23,303
But he.. He just couldn't..
He couldn't or wouldn't..
299
00:22:23,304 --> 00:22:25,404
See it.
300
00:22:26,702 --> 00:22:29,557
At a certain point, the marriage did..
301
00:22:29,558 --> 00:22:32,738
You know, did dissolve.
302
00:22:33,250 --> 00:22:35,431
My husband still refused to,
303
00:22:35,432 --> 00:22:39,009
see that this was maybe more
than meets the eye, that it..
304
00:22:39,010 --> 00:22:42,526
To let room in that this
could be something..
305
00:22:42,527 --> 00:22:45,887
Um, of an unknown origin.
306
00:22:52,299 --> 00:22:55,351
I changed things around, repainted.
307
00:22:55,352 --> 00:22:56,491
Watch out, Mom.
308
00:22:56,492 --> 00:23:00,607
And I just noticed without those
arguments, without the negativity,
309
00:23:00,608 --> 00:23:05,258
it seemed like the place
was full of light again.
310
00:23:05,259 --> 00:23:09,546
Things felt completely
settled, completely normal.
311
00:23:09,547 --> 00:23:12,065
My sister was in the process
of moving into the attic.
312
00:23:12,066 --> 00:23:14,627
And we were cleaning out the back room.
313
00:23:14,628 --> 00:23:16,637
Have you ever been in there?
314
00:23:16,638 --> 00:23:20,456
Um, no, I don't think we're
supposed to go in there.
315
00:23:20,457 --> 00:23:24,177
There was a door in the wall.
316
00:23:24,183 --> 00:23:30,083
And you could kind of walk into the
other room kind of behind the wall.
317
00:23:34,497 --> 00:23:38,419
It kind of felt like a cubby
hole or, like, under the stairs.
318
00:23:38,420 --> 00:23:40,522
Something very small and enclosed.
319
00:23:40,523 --> 00:23:43,636
Hey, there's a bunch of cool stuff in here.
320
00:23:43,637 --> 00:23:45,414
Oh, really?
321
00:23:45,415 --> 00:23:47,750
Yeah, I think I found something.
322
00:23:47,751 --> 00:23:50,631
Why? What's there?
323
00:23:51,285 --> 00:23:52,304
What is that?
324
00:23:52,305 --> 00:23:54,400
And all the way buried in the back..
325
00:23:54,401 --> 00:23:56,030
I think it's a package.
326
00:23:56,031 --> 00:23:58,907
We came across this kind of older,
327
00:23:58,908 --> 00:24:01,235
looking cardboard box that was taped shut.
328
00:24:01,236 --> 00:24:03,037
- Come look what we found!
- Mom, come here!
329
00:24:03,038 --> 00:24:04,626
And we opened it up.
330
00:24:04,627 --> 00:24:07,567
Look what we found!
331
00:24:08,031 --> 00:24:09,445
What do you have there?
332
00:24:09,446 --> 00:24:11,606
Open it.
333
00:24:12,147 --> 00:24:16,881
And when they brought it downstairs,
it was wrapped in newspaper.
334
00:24:16,882 --> 00:24:19,953
Dated from the 1950s.. It was 1952.
335
00:24:19,954 --> 00:24:22,654
What's in here?
336
00:24:24,964 --> 00:24:29,284
And I take out a little wedding dress.
337
00:24:29,498 --> 00:24:32,684
It was for someone quite short.
338
00:24:32,685 --> 00:24:35,685
And very, very thin.
339
00:24:40,409 --> 00:24:42,267
Isn't it beautiful?
340
00:24:42,268 --> 00:24:46,288
The waist was really, really small.
341
00:24:48,244 --> 00:24:50,418
Why would someone take a wedding dress,
342
00:24:50,419 --> 00:24:54,022
roll it up in newspaper, and
stick it behind a wall?
343
00:24:54,023 --> 00:24:57,623
So to me, that seemed like..
344
00:24:57,761 --> 00:25:01,289
A negative. That seemed not a good thing.
345
00:25:01,290 --> 00:25:03,153
Where did you get this?
346
00:25:03,154 --> 00:25:05,434
The attic.
347
00:25:05,534 --> 00:25:10,754
I want you to leave the
stuff in the attic alone.
348
00:25:18,409 --> 00:25:20,299
She just wanted nothing to do with it.
349
00:25:20,300 --> 00:25:23,960
She wanted to get rid of it.
350
00:25:24,050 --> 00:25:26,930
She threw it away.
351
00:25:31,359 --> 00:25:36,596
About a year after I was divorced, I
met a very nice man named Matthew.
352
00:25:36,597 --> 00:25:41,069
We were dating a very short time when
one night, Karen, Christine, and I..
353
00:25:41,070 --> 00:25:42,841
We were just enjoying an evening.
354
00:25:42,842 --> 00:25:45,842
And it just started.
355
00:25:52,592 --> 00:25:55,508
It's like the house just
started to shudder.
356
00:25:55,509 --> 00:25:57,782
Mom, what is that?
357
00:25:57,783 --> 00:25:58,616
Mommy?
358
00:25:58,617 --> 00:26:02,571
It's probably just something outside.
359
00:26:02,572 --> 00:26:06,052
- The noises came.
- Mommy?
360
00:26:07,443 --> 00:26:11,763
The feeling of being watched was there.
361
00:26:14,157 --> 00:26:17,217
Mom. Mom, it's back.
362
00:26:18,145 --> 00:26:20,425
The sense of dread, the sense that..
363
00:26:20,426 --> 00:26:24,986
That.. That something bad was gonna happen.
364
00:26:36,907 --> 00:26:39,229
Christine. Christine.
365
00:26:39,230 --> 00:26:41,302
Stay there.
366
00:26:41,303 --> 00:26:43,066
- Mom.
- Mom, don't go there.
367
00:26:43,067 --> 00:26:44,735
Mom, be careful.
368
00:26:44,736 --> 00:26:47,772
It's as if the house became more alive.
369
00:26:47,773 --> 00:26:49,314
Christine.
370
00:26:49,315 --> 00:26:52,495
Mommy, don't go there!
371
00:26:54,680 --> 00:26:57,403
And I'm like, oh, God, okay.
372
00:26:57,404 --> 00:26:59,208
I'm gonna call Matthew.
373
00:26:59,209 --> 00:27:02,238
Could you.. Would you mind coming over?
374
00:27:02,239 --> 00:27:04,034
Okay. Thanks.
375
00:27:04,035 --> 00:27:06,669
She talked about her and girls were
there by themselves, and she was..
376
00:27:06,670 --> 00:27:09,927
Yeah, I was very concerned,
so I rushed on over.
377
00:27:09,928 --> 00:27:12,572
- Hi. Thanks so much for coming.
- Sure, sure. What's going on?
378
00:27:12,573 --> 00:27:14,986
I'm sorry, I didn't want
to call you so late.
379
00:27:14,987 --> 00:27:18,091
Then that's when they told me..
380
00:27:18,092 --> 00:27:20,012
Really why they called me.
381
00:27:20,013 --> 00:27:23,083
She was a little apprehensive
in telling me the truth.
382
00:27:23,084 --> 00:27:24,861
This is gonna sound really weird.
383
00:27:24,862 --> 00:27:26,425
- Okay.
- Um..
384
00:27:26,426 --> 00:27:28,172
I don't want you to think I'm crazy, but..
385
00:27:28,173 --> 00:27:31,158
And I just blurted everything
out about the house.
386
00:27:31,159 --> 00:27:34,058
And I said, really?
387
00:27:34,059 --> 00:27:36,831
- I said, are you kidding me?
- I thought he was gonna get up and walk.
388
00:27:36,832 --> 00:27:38,154
Are you serious?
389
00:27:38,155 --> 00:27:39,667
- Yes.
- Whoa.
390
00:27:39,668 --> 00:27:43,268
But he.. He didn't do that.
391
00:27:44,541 --> 00:27:46,607
- I'm gonna head up now.
- Okay.
392
00:27:46,608 --> 00:27:49,668
- Okay.
- Good night.
393
00:27:49,837 --> 00:27:54,749
As I started to watch TV,
I started to doze off.
394
00:27:54,750 --> 00:27:58,311
I went into this very vivid dream.
395
00:27:58,312 --> 00:28:01,598
I'm trying to open the door..
396
00:28:01,599 --> 00:28:05,019
Of the room that I'm in.
397
00:28:05,829 --> 00:28:09,053
And I was having trouble opening the door.
398
00:28:09,054 --> 00:28:12,474
It was very hard to move.
399
00:28:13,439 --> 00:28:17,367
It's like I was in this
half-sleep, half-awake state.
400
00:28:17,368 --> 00:28:22,328
And I was trying to turn, and I realized I
felt there was, like, this weight on me.
401
00:28:22,329 --> 00:28:24,528
It was kind of like a
simultaneous thing that was
402
00:28:24,529 --> 00:28:27,877
happening between the dream
and me physically moving.
403
00:28:27,878 --> 00:28:32,918
And as I'm able to..
I finally open the door..
404
00:28:37,688 --> 00:28:39,681
It was kind of a..
405
00:28:39,682 --> 00:28:42,802
A flash of a picture.
406
00:28:44,367 --> 00:28:47,764
And I saw a skeletal man.
407
00:28:47,765 --> 00:28:50,945
Lying on a dirt floor.
408
00:28:53,997 --> 00:28:55,670
I'll never forget the weight.
409
00:28:55,671 --> 00:28:59,599
I'll never forget how I
felt that I couldn't move.
410
00:28:59,600 --> 00:29:01,003
It was quite shocking.
411
00:29:01,004 --> 00:29:05,348
I wasn't happy that he had some
sort of suffocating dream.
412
00:29:05,349 --> 00:29:10,209
But again, it was another
piece of validation.
413
00:29:17,439 --> 00:29:22,119
I was in my bedroom when I heard something.
414
00:29:23,739 --> 00:29:27,289
I came around the corner of
the bend of the staircase.
415
00:29:27,290 --> 00:29:30,350
And I saw my Mother.
416
00:29:30,375 --> 00:29:31,555
Mom?
417
00:29:31,556 --> 00:29:34,049
I called out to her.
I wanted her to turn around.
418
00:29:34,050 --> 00:29:37,264
I didn't understand why she
was sitting on the stairs.
419
00:29:37,265 --> 00:29:40,085
Mom, is that you?
420
00:29:41,282 --> 00:29:43,142
Mom?
421
00:29:43,156 --> 00:29:45,786
I started to realize it was not my Mother.
422
00:29:45,787 --> 00:29:47,040
Mom?
423
00:29:47,041 --> 00:29:50,641
I was frozen. I was shocked.
424
00:29:52,060 --> 00:29:54,027
Mom! Mom!
425
00:29:54,028 --> 00:29:56,538
I realized what I had just
seen was not a person.
426
00:29:56,539 --> 00:29:57,434
It was not my Mother.
427
00:29:57,435 --> 00:30:00,485
She was like, I can't believe I saw that.
I cannot believe I saw that.
428
00:30:00,486 --> 00:30:02,441
I saw it. I saw it. I saw it.
429
00:30:02,442 --> 00:30:03,871
It's okay, Sweetie. It's okay.
430
00:30:03,872 --> 00:30:08,547
I got very frightened that
she'd actually seen something.
431
00:30:08,548 --> 00:30:10,744
It did make me wonder at
that point, you know,
432
00:30:10,745 --> 00:30:14,765
is something gonna get really ugly?
433
00:30:16,522 --> 00:30:17,631
Ewe.
434
00:30:17,632 --> 00:30:21,292
Okay, put that on top of it.
435
00:30:21,740 --> 00:30:24,132
Halloween and Christmas in my house..
436
00:30:24,133 --> 00:30:26,344
Was and still is huge.
437
00:30:26,345 --> 00:30:29,435
- Yeah, that's my favorite.
- Halloween punch?
438
00:30:29,436 --> 00:30:32,484
- All of it mixed all together, right?
- Hey! Here we go!
439
00:30:32,485 --> 00:30:33,651
Anything in the kitchen.
440
00:30:33,652 --> 00:30:35,510
Uh, yeah. Down the stairs.
441
00:30:35,511 --> 00:30:37,183
Went into the punch, yeah.
442
00:30:37,184 --> 00:30:39,295
The house was soon full of people.
443
00:30:39,296 --> 00:30:42,226
And a friend of mine from work came in.
444
00:30:42,227 --> 00:30:44,328
- Hi, Lisa!
- How are you?
445
00:30:44,329 --> 00:30:46,064
Come on in. Would you like a drink?
446
00:30:46,065 --> 00:30:49,000
- And I offered her a drink.
- Cheers. Have fun.
447
00:30:49,001 --> 00:30:50,957
You know, I said, okay,
have a really good time.
448
00:30:50,958 --> 00:30:56,858
And I went over talking to some people,
and I saw her talking to some people.
449
00:31:00,036 --> 00:31:04,109
And then I noticed first that
she went across the room.
450
00:31:04,110 --> 00:31:07,845
And then she looked toward the stairs,
and I just noticed her looking..
451
00:31:07,846 --> 00:31:12,286
I.. I interpreted it as her looking ill.
452
00:31:16,417 --> 00:31:20,664
And then suddenly, I see her
just standing there staring..
453
00:31:20,665 --> 00:31:22,600
Underneath the stairs.
454
00:31:22,601 --> 00:31:24,473
So I went over to her, and
I said, what's wrong?
455
00:31:24,474 --> 00:31:27,177
Are you.. Is something wrong? Are you sick?
456
00:31:27,178 --> 00:31:29,373
Are you okay, Lisa?
457
00:31:29,374 --> 00:31:32,635
And she said, your house is haunted.
458
00:31:32,636 --> 00:31:33,960
What do you mean?
459
00:31:33,961 --> 00:31:36,243
- That little lady, didn't you see her?
- No.
460
00:31:36,244 --> 00:31:38,483
I said, what little lady?
What are talking about?
461
00:31:38,484 --> 00:31:41,467
And all I could think about was the
little dress. The little dress.
462
00:31:41,468 --> 00:31:45,950
The little dress.
She said, she's very short, really thin.
463
00:31:45,951 --> 00:31:47,525
Elaine, you need to do
something about this.
464
00:31:47,526 --> 00:31:51,176
She said, you know, you really
should get your house cleaned.
465
00:31:51,177 --> 00:31:52,620
So I said, what do you mean, cleaned?
466
00:31:52,621 --> 00:31:54,854
And she said, get someone
in here and get 'em out.
467
00:31:54,855 --> 00:31:59,835
She said..
You can, you know, you can do that.
468
00:32:09,281 --> 00:32:12,458
After the party had died down
and everyone had gone home,
469
00:32:12,459 --> 00:32:18,359
Karen and I decided that we were going
to sleep in the same bed together.
470
00:32:50,553 --> 00:32:53,376
I just remember waking.
471
00:32:53,377 --> 00:32:59,077
And looking over at my sister,
who was right next to me.
472
00:33:00,864 --> 00:33:03,444
And I saw a..
473
00:33:03,656 --> 00:33:06,716
Shadowy, long figure..
474
00:33:07,292 --> 00:33:10,079
Kind of hovering over her.
475
00:33:10,080 --> 00:33:13,681
It looked like a cloud, a dark cloud.
476
00:33:13,682 --> 00:33:15,656
The middle of it was kind
of thick and opaque,
477
00:33:15,657 --> 00:33:17,752
and I couldn't see through that portion.
478
00:33:17,753 --> 00:33:21,066
It ran the length of her body.
It felt like..
479
00:33:21,067 --> 00:33:23,740
It felt like a fig.. A figure.
480
00:33:23,741 --> 00:33:28,612
I rolled over and tried to ignore
that that was there. I.. I..
481
00:33:28,613 --> 00:33:33,233
Forced myself to kind of go back to sleep.
482
00:33:42,510 --> 00:33:44,638
There was something wrong.
483
00:33:44,639 --> 00:33:49,139
I felt there was a presence in the room.
484
00:34:08,782 --> 00:34:14,682
I could feel my head push down, my
shoulders pushed down a little harder.
485
00:34:16,488 --> 00:34:19,368
It got so intense.
486
00:34:20,101 --> 00:34:23,297
I felt it was, for the first time..
487
00:34:23,298 --> 00:34:26,434
The gender, and it was a female presence.
488
00:34:26,435 --> 00:34:29,658
It was a female energy..
489
00:34:29,659 --> 00:34:33,884
Pushing down on me and
pushing down on me heavier,
490
00:34:33,885 --> 00:34:38,436
than any of the energies
that I felt at any time.
491
00:34:38,437 --> 00:34:42,059
This felt, angry, big and angry.
It just freaked me out.
492
00:34:42,060 --> 00:34:44,922
There was, like, this angry woman.
493
00:34:44,923 --> 00:34:48,103
Just pushing in on me.
494
00:34:52,601 --> 00:34:57,461
It.. It..
It just scared the hell out of me.
495
00:34:59,987 --> 00:35:05,567
I roamed around the house
looking for a place to sleep.
496
00:35:06,817 --> 00:35:10,627
And I was just crying and holding my
pillow and saying, this is ridiculous.
497
00:35:10,628 --> 00:35:14,169
This is.. I'm living a ridiculous life.
This is not normal.
498
00:35:14,170 --> 00:35:18,430
And I.. I.. Just had no where to go.
499
00:35:22,729 --> 00:35:28,094
I'm holding my pillow, and I
said, I can't sleep upstairs.
500
00:35:28,095 --> 00:35:32,175
I can't sleep in the back bedroom.
501
00:35:33,351 --> 00:35:36,951
I can't sleep on the couch.
502
00:35:39,163 --> 00:35:42,223
I'm out of my mind.
503
00:35:47,115 --> 00:35:48,782
There was a point, my sister called me up.
504
00:35:48,783 --> 00:35:50,284
Hi, it's me.
505
00:35:50,285 --> 00:35:54,088
And she said, look, I've
got to do something.
506
00:35:54,089 --> 00:35:56,656
This is getting to be too much.
507
00:35:56,657 --> 00:35:59,257
And that she was honestly
thinking of selling the house.
508
00:35:59,258 --> 00:36:03,278
She said, I can't live like this.
509
00:36:05,350 --> 00:36:10,087
I was throwing out the trash, and
I saw my next-door neighbor.
510
00:36:10,088 --> 00:36:11,833
I'm good, thank you. Yourself?
511
00:36:11,834 --> 00:36:14,075
And I said, you know..
512
00:36:14,076 --> 00:36:16,472
Could I talk to you for a moment?
And he said, sure, you know, what's up?
513
00:36:16,473 --> 00:36:19,374
And I said, have you ever had any..
514
00:36:19,375 --> 00:36:22,010
Hear anything strange ever
happening in this house?
515
00:36:22,011 --> 00:36:23,984
Why? Have you had some stuff happening?
516
00:36:23,985 --> 00:36:26,036
Well, actually, we have.
517
00:36:26,037 --> 00:36:28,261
Well, I'll tell you..
518
00:36:28,262 --> 00:36:31,428
Well, my neighbor said that he
used to babysit the children
519
00:36:31,429 --> 00:36:33,864
of the couple from whom
I'd purchased the house.
520
00:36:33,865 --> 00:36:35,711
Heard some pretty strange stuff.
521
00:36:35,712 --> 00:36:39,945
He said he remembered that
the old man had a son.
522
00:36:39,946 --> 00:36:41,872
And that the son married.
523
00:36:41,873 --> 00:36:46,977
You know, they were very young, so
they moved in upstairs into the attic.
524
00:36:46,978 --> 00:36:50,413
You.. You know she died up there?
525
00:36:50,414 --> 00:36:53,083
- She died in the house?
- Yes.
526
00:36:53,084 --> 00:36:54,521
- No, I didn't know that.
- Right up there.
527
00:36:54,522 --> 00:37:00,422
And he pointed up at the room in
the attic where Karen was living.
528
00:37:04,560 --> 00:37:08,165
Well the house was so large
that they would try to
529
00:37:08,166 --> 00:37:12,576
communicate to each other
by banging on the heaters.
530
00:37:12,577 --> 00:37:14,925
And that would be like a
signal that someone should
531
00:37:14,926 --> 00:37:19,445
come upstairs, or that
they needed some help.
532
00:37:19,446 --> 00:37:23,261
And the guy was knocking on the
pipes trying to get attention.
533
00:37:23,262 --> 00:37:27,711
And apparently she slipped
and hit her head and uh..
534
00:37:27,712 --> 00:37:29,400
Died right there on the floor.
535
00:37:29,401 --> 00:37:32,504
My neighbor said that he
will never forget because
536
00:37:32,505 --> 00:37:34,991
when they got married,
she stood on the steps.
537
00:37:34,992 --> 00:37:37,702
And what he said after that..
538
00:37:37,703 --> 00:37:40,478
Really astounded me.
539
00:37:40,479 --> 00:37:43,327
And she was a tiny little thing.
540
00:37:43,328 --> 00:37:45,406
But beautiful.
541
00:37:45,407 --> 00:37:49,887
He said she was wearing a pretty
little white wedding press.
542
00:37:49,888 --> 00:37:53,803
And I'm like, oh, my God,
what a conflagration of..
543
00:37:53,804 --> 00:37:56,384
Of facts here.
544
00:38:03,669 --> 00:38:08,649
So I had the white dress
wrapped in newspaper..
545
00:38:10,686 --> 00:38:13,983
My colleague talking to
the little lady in white.
546
00:38:13,984 --> 00:38:17,916
And my neighbor now telling
me about an actual person..
547
00:38:17,917 --> 00:38:22,177
Who was little who was wearing white..
548
00:38:23,389 --> 00:38:25,992
And who passed away in the house.
549
00:38:25,993 --> 00:38:27,592
And that was just..
550
00:38:27,593 --> 00:38:33,053
Way too coincidental to brush
off in any, in any way.
551
00:38:33,165 --> 00:38:36,744
The story he told affected me greatly.
552
00:38:36,745 --> 00:38:39,632
I think his story was
absolutely the strongest
553
00:38:39,633 --> 00:38:43,422
validation of anything ever that I got.
554
00:38:43,423 --> 00:38:46,988
All these anomalous things that
were happening in the house
555
00:38:46,989 --> 00:38:50,889
suddenly started to come together.
556
00:38:51,105 --> 00:38:56,385
It changed the way I felt
about what was going on.
557
00:38:57,153 --> 00:38:59,762
You know, it's like having a
bad flu and you're finally..
558
00:38:59,763 --> 00:39:03,146
You know, you finally broke a sweat.
559
00:39:03,147 --> 00:39:06,338
The house has been sick, and now..
560
00:39:06,339 --> 00:39:08,775
You know the final symptom has occurred.
561
00:39:08,776 --> 00:39:14,676
We got some information.
And now something's actually gonna happen.
562
00:39:16,752 --> 00:39:21,192
I had absolutely no idea what to expect.
563
00:39:24,880 --> 00:39:30,780
As if something was guiding her,
she went directly down there.
564
00:39:31,266 --> 00:39:34,279
She was saying, this is the area.
565
00:39:34,280 --> 00:39:39,920
This is the location that a
lot of things are going on.
566
00:39:55,084 --> 00:39:57,608
You couldn't have paid me any
amount of money to hoist
567
00:39:57,609 --> 00:40:02,829
myself up and sit in that
dirt room, but she did.
568
00:40:05,519 --> 00:40:07,726
She put her whole head in there,
569
00:40:07,727 --> 00:40:12,773
and she said, you have a
big problem in this room.
570
00:40:12,774 --> 00:40:17,051
The medium was continuously
saying, you are dead.
571
00:40:17,052 --> 00:40:20,223
You must go. You must go to the light.
572
00:40:20,224 --> 00:40:23,765
This is not your house.
You don't belong here any more.
573
00:40:23,766 --> 00:40:28,866
So that was repeated many,
many, many times over.
574
00:40:35,640 --> 00:40:38,168
Once the whole day was done.
575
00:40:38,169 --> 00:40:42,348
It's hard to describe the state we were in.
We were tired.
576
00:40:42,349 --> 00:40:47,749
Very drained from the whole day.
And we went to bed.
577
00:41:04,083 --> 00:41:06,343
It was when we got up in the morning..
578
00:41:06,344 --> 00:41:09,931
That, I mean, I just rolled
over on my bed and opened the..
579
00:41:09,932 --> 00:41:12,812
My eyes and said..
580
00:41:12,882 --> 00:41:15,682
"Something's different".
581
00:41:15,683 --> 00:41:19,103
The atmosphere was lighter.
582
00:41:20,318 --> 00:41:22,815
The air was not as thick.
583
00:41:22,816 --> 00:41:26,176
It was appreciably better.
584
00:41:26,882 --> 00:41:32,609
It's like when you open up a window and,
all of a sudden, sunshine comes in, and..
585
00:41:32,610 --> 00:41:37,109
And light comes in, and the air is fresher.
586
00:41:37,110 --> 00:41:39,995
Okay, girls! You ready to go?
587
00:41:39,996 --> 00:41:43,632
Hey, girls, come on! Beach time! Let's go!
588
00:41:43,633 --> 00:41:46,402
Looking back at what happened,
589
00:41:46,403 --> 00:41:50,543
I feel that we experienced a piece..
590
00:41:50,667 --> 00:41:51,880
Of the unknown.
591
00:41:51,881 --> 00:41:55,961
We shared our space with something..
592
00:41:56,544 --> 00:42:00,204
That is not yet known to us.
593
00:42:01,317 --> 00:42:04,346
There's so much in life
that we don't understand.
594
00:42:04,347 --> 00:42:07,923
But there may be something else.
595
00:42:07,924 --> 00:42:10,492
- Okay, guys, we're off.
- Perfect day.
596
00:42:10,493 --> 00:42:13,133
Perfect weather.
597
00:42:13,183 --> 00:42:16,903
Subs created by: David Coleman.
598
00:42:17,305 --> 00:42:23,415
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
46883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.