All language subtitles for Paranormal.Witness.S01E03.The.Poltergeist.Watched.in.the.Wilderness.720p.HDTV.x264-DHD.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:03,745 --> 00:00:09,625 Transcript provided by: Team CreepySubs Twitter.com/creepysubs. 3 00:00:09,638 --> 00:00:15,122 I never realized how hard it would be to deal with something like this. 4 00:00:15,123 --> 00:00:21,023 I was in the middle of nowhere and nobody knew I was there. 5 00:00:25,950 --> 00:00:27,654 Something was going on in the house. 6 00:00:27,655 --> 00:00:30,955 That I couldn't explain. 7 00:00:33,312 --> 00:00:36,088 I looked the thing in the eye. 8 00:00:36,089 --> 00:00:39,879 It was clearly not a human being. 9 00:00:39,880 --> 00:00:44,168 What was tearing the inside of my house apart? 10 00:00:44,169 --> 00:00:46,509 Oh my God! 11 00:00:46,953 --> 00:00:48,824 It was hunting me. 12 00:00:48,825 --> 00:00:50,424 Run now! 13 00:00:50,425 --> 00:00:52,405 Start! 14 00:00:52,693 --> 00:00:54,808 If you don't run.. 15 00:00:54,809 --> 00:00:57,869 It's gonna kill you. 16 00:00:59,000 --> 00:01:05,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 17 00:01:16,479 --> 00:01:19,464 I loved it, all my heart I loved that house. 18 00:01:19,465 --> 00:01:23,425 It was a wonderful place to live. 19 00:01:25,113 --> 00:01:28,593 The house was my sanctuary. 20 00:01:28,973 --> 00:01:33,411 It was the perfect little house that everybody dreams about. 21 00:01:33,412 --> 00:01:39,312 My mom's new boyfriend, Matt, moved into the house with his daughter, Marie. 22 00:01:43,189 --> 00:01:44,219 What are you doing? 23 00:01:44,220 --> 00:01:48,000 Matt was an intelligent, smart.. 24 00:01:48,006 --> 00:01:50,766 Funny, happy guy. 25 00:01:52,476 --> 00:01:55,078 I was happy to have Marie there. 26 00:01:55,079 --> 00:01:59,070 It felt like I had a little sister that I had never had. 27 00:01:59,071 --> 00:02:02,202 We basically had a lot of fun together. 28 00:02:02,203 --> 00:02:05,751 Marie and my daughter became good friends quickly. 29 00:02:05,752 --> 00:02:11,652 Which really helped our relationship because we thought we had a good start. 30 00:02:22,388 --> 00:02:25,577 The very first strange thing that happened.. 31 00:02:25,578 --> 00:02:29,853 I went to the kitchen and there was a jar of peanut butter, 32 00:02:29,854 --> 00:02:33,252 laying on it's side on the counter. 33 00:02:33,253 --> 00:02:35,233 Jamie! 34 00:02:35,641 --> 00:02:38,834 I looked at it thinking that the kids had made a mess. 35 00:02:38,835 --> 00:02:41,361 Or the cats had knocked it over. 36 00:02:41,362 --> 00:02:45,255 But the strange thing about the jar was that the peanut butter, 37 00:02:45,256 --> 00:02:49,156 looked as if it had been melted. 38 00:02:52,841 --> 00:02:56,679 I kinda thought it was a joke. I thought.. 39 00:02:56,680 --> 00:03:00,011 "Why are you asking me about peanut butter?" 40 00:03:00,012 --> 00:03:03,912 I didn't think anything of this. 41 00:03:04,156 --> 00:03:06,405 Oh my God! 42 00:03:06,406 --> 00:03:11,326 But then we started finding things stacked or.. 43 00:03:11,374 --> 00:03:14,674 Arranged in certain ways. 44 00:03:15,707 --> 00:03:18,303 I thought that Marie was doing it.. 45 00:03:18,304 --> 00:03:20,524 At first. 46 00:03:24,176 --> 00:03:27,084 At this point, we started taking pictures of everything, 47 00:03:27,085 --> 00:03:30,933 because we wanted proof of what was happening. 48 00:03:30,934 --> 00:03:32,547 Oh my God! 49 00:03:32,548 --> 00:03:37,297 I did suspect the kids of some of the things that happened. 50 00:03:37,298 --> 00:03:43,198 I still wasn't convinced that it was still something supernatural. 51 00:03:50,245 --> 00:03:53,725 One day, everything changed. 52 00:03:56,003 --> 00:03:59,063 I have so much math homework. Can you help me? 53 00:03:59,064 --> 00:04:03,804 I put my coffee down to go let the dog in. 54 00:04:13,448 --> 00:04:15,081 Marie? 55 00:04:15,082 --> 00:04:16,487 I didn't do that. 56 00:04:16,488 --> 00:04:18,279 You're the only one in here. 57 00:04:18,280 --> 00:04:20,702 Jamie, it wasn't me. 58 00:04:20,703 --> 00:04:24,196 I knew that we hadn't had an earthquake. 59 00:04:24,197 --> 00:04:26,312 I didn't bump anything. 60 00:04:26,313 --> 00:04:29,484 I didn't know what to think. 61 00:04:29,485 --> 00:04:33,099 I was angry, I was frustrated.. 62 00:04:33,100 --> 00:04:34,761 And annoyed. 63 00:04:34,762 --> 00:04:38,302 I decided to clean my room. 64 00:04:47,160 --> 00:04:49,020 Mom! 65 00:04:49,482 --> 00:04:51,342 Mom! 66 00:04:52,366 --> 00:04:56,372 I heard Jamie me call me, I immediately came in to the house. What happened? 67 00:04:56,373 --> 00:05:02,273 I closed the drawers and I turned around, and the drawers were open.. 68 00:05:02,633 --> 00:05:06,773 I couldn't believe what I just saw. 69 00:05:09,518 --> 00:05:11,146 Ah! 70 00:05:11,147 --> 00:05:12,690 I was freaking out. 71 00:05:12,691 --> 00:05:14,820 I was scared out of my mind. 72 00:05:14,821 --> 00:05:16,826 I saw with my own eyes. 73 00:05:16,827 --> 00:05:19,587 I saw it happen. 74 00:05:19,851 --> 00:05:22,671 That shook me up. 75 00:05:23,127 --> 00:05:25,661 Jamie said to me, "mom". 76 00:05:25,662 --> 00:05:29,862 "We have a poltergeist in the house." 77 00:05:30,785 --> 00:05:35,243 We knew that day that something was really really wrong. 78 00:05:35,244 --> 00:05:37,884 But, that was.. 79 00:05:38,002 --> 00:05:43,413 Nothing compared with what happened in the following months. 80 00:05:43,414 --> 00:05:45,754 Oh my God! 81 00:05:47,717 --> 00:05:50,668 Everything was twisted.. 82 00:05:50,669 --> 00:05:54,569 And pulled out, or on the floor. 83 00:05:58,631 --> 00:06:00,904 And it didn't stop. 84 00:06:00,905 --> 00:06:03,504 Doors would bang.. 85 00:06:03,505 --> 00:06:07,165 All night long, all day long. 86 00:06:07,304 --> 00:06:09,703 It would just be constantly.. 87 00:06:09,704 --> 00:06:14,204 Over, and over, and over, and over again. 88 00:06:15,607 --> 00:06:19,927 At night, all the lights would go off. 89 00:06:20,888 --> 00:06:23,129 Everything, every light in the house would go off. 90 00:06:23,130 --> 00:06:26,559 And you could flip the switch and the lights won't come back on. 91 00:06:26,560 --> 00:06:31,840 There was something in our house that was uninvited. 92 00:06:46,128 --> 00:06:51,108 Matt didn't believe anything that was happening. 93 00:06:54,054 --> 00:06:57,073 He thought that it was.. 94 00:06:57,074 --> 00:06:58,798 Me.. 95 00:06:58,799 --> 00:06:59,986 Doing it. 96 00:06:59,987 --> 00:07:04,847 He thought that I was doing it for attention. 97 00:07:20,724 --> 00:07:22,817 One evening, I saw.. 98 00:07:22,818 --> 00:07:25,938 Long drawn out arrows. 99 00:07:26,123 --> 00:07:29,963 Pointing in all different places. 100 00:07:33,270 --> 00:07:36,640 They went up the wall, across the ceiling. 101 00:07:36,641 --> 00:07:41,578 They would point towards the central heating vents up on the walls. 102 00:07:41,579 --> 00:07:47,399 We thought maybe it might be trying to communicate with us. 103 00:07:50,912 --> 00:07:53,903 I told Matt the vents lead up to the attic. 104 00:07:53,904 --> 00:07:58,891 Maybe there's something up there we need to look for. 105 00:07:58,892 --> 00:08:02,132 Matt was very skeptical. 106 00:08:03,435 --> 00:08:05,659 He wanted to rationalize it. 107 00:08:05,660 --> 00:08:06,916 I don't care what you think. 108 00:08:06,917 --> 00:08:08,721 I wouldn't give him time. 109 00:08:08,722 --> 00:08:10,885 I told him, "you have to believe me." 110 00:08:10,886 --> 00:08:13,832 I don't care what you feel, I don't care what you think. 111 00:08:13,833 --> 00:08:15,533 Something's in our house. 112 00:08:15,534 --> 00:08:18,028 Something's playing with us. 113 00:08:18,029 --> 00:08:23,369 Okay. I'll go up and I'll take a look, all right? 114 00:08:35,554 --> 00:08:40,840 It's dirty, and messy and full of loose double insulation. 115 00:08:40,841 --> 00:08:43,359 I wanted to watch. 116 00:08:43,360 --> 00:08:45,801 Just in case, I don't know. 117 00:08:45,802 --> 00:08:50,242 But, just in case something bad happened. 118 00:08:55,524 --> 00:08:59,741 The tension and energy inside the house was.. 119 00:08:59,742 --> 00:09:01,699 So heavy. 120 00:09:01,700 --> 00:09:04,040 And active. 121 00:09:05,241 --> 00:09:11,141 He couldn't get all the way across the ceiling because it was dark. 122 00:09:15,481 --> 00:09:18,204 I don't know where I'm putting my feet I can't.. 123 00:09:18,205 --> 00:09:19,947 I can't see anything up here. 124 00:09:19,948 --> 00:09:23,945 When he said that to me, a warning flag came up. 125 00:09:23,946 --> 00:09:29,846 And I said, "okay, that's it we can't do this anymore, you can get hurt up here." 126 00:09:41,005 --> 00:09:43,060 You happy now? 127 00:09:43,061 --> 00:09:46,651 He did not fully accept it that day. 128 00:09:46,652 --> 00:09:50,192 But I still had some idea.. 129 00:09:50,199 --> 00:09:55,179 We could communicate with it and maybe stop it. 130 00:10:01,648 --> 00:10:05,144 My mom had talked to somebody who, 131 00:10:05,145 --> 00:10:09,335 suggested that she offer it something. 132 00:10:09,336 --> 00:10:11,763 A peace offering. 133 00:10:11,764 --> 00:10:17,664 I made a small place on the mantle, you might say even like an altar. 134 00:10:18,000 --> 00:10:19,350 I love cats. 135 00:10:19,351 --> 00:10:22,967 So I had found a little cat figurine. 136 00:10:22,968 --> 00:10:25,758 And I put it on the mantle. 137 00:10:25,759 --> 00:10:29,238 And I spoke to it and I said.. 138 00:10:29,239 --> 00:10:32,479 "This gift is for you." 139 00:10:33,114 --> 00:10:36,180 "I would like to give this small place on the mantle as your place." 140 00:10:36,181 --> 00:10:40,049 " To let you know that we want no harm." 141 00:10:40,050 --> 00:10:43,584 "We don't want you to be afraid of us." 142 00:10:43,585 --> 00:10:48,130 "And we don't want to be afraid of you." 143 00:10:48,131 --> 00:10:49,823 What's going on? 144 00:10:49,824 --> 00:10:52,128 Matt wasn't happy about it. 145 00:10:52,129 --> 00:10:54,540 Matt was very much against the figurine. 146 00:10:54,541 --> 00:10:57,296 He was very much against communicating with it. 147 00:10:57,297 --> 00:11:01,064 He was very much against giving it a gift any kind. 148 00:11:01,065 --> 00:11:03,945 And he called it.. 149 00:11:04,266 --> 00:11:05,750 Talking to the devil. 150 00:11:05,751 --> 00:11:07,696 Honestly, I do not want this here. 151 00:11:07,697 --> 00:11:10,172 I was making an effort, to change things. 152 00:11:10,173 --> 00:11:12,759 I was doing something. 153 00:11:12,760 --> 00:11:15,204 But in doing that.. 154 00:11:15,205 --> 00:11:18,565 I risked our relationship. 155 00:11:19,651 --> 00:11:23,131 Matt just got really angry. 156 00:11:24,323 --> 00:11:26,544 - Matt! - Daddy, don't do that! 157 00:11:26,545 --> 00:11:29,845 - No! - Don't you dare! 158 00:11:30,367 --> 00:11:33,547 That's enough of that. 159 00:11:41,036 --> 00:11:42,350 Mom.. 160 00:11:42,351 --> 00:11:45,457 It was one of those times where you.. 161 00:11:45,458 --> 00:11:48,255 Just can't believe what you see before your eyes. 162 00:11:48,256 --> 00:11:52,816 I know it landed in the field. I saw it. 163 00:12:19,891 --> 00:12:24,751 I told him you better not to smash that cat. 164 00:12:25,229 --> 00:12:28,561 It was just going to make things 10 times worse. 165 00:12:28,562 --> 00:12:31,621 - I don't know what that is. - He did not listen to me. 166 00:12:31,622 --> 00:12:33,796 Matt, no. 167 00:12:33,797 --> 00:12:35,837 Don't! 168 00:12:36,234 --> 00:12:38,034 No! 169 00:12:38,711 --> 00:12:41,685 I felt like I was doomed. 170 00:12:41,686 --> 00:12:46,193 The first thing I thought was, we're going to go through hell for this. 171 00:12:46,194 --> 00:12:49,254 It's gonna retaliate. 172 00:13:06,308 --> 00:13:09,368 That night we found.. 173 00:13:10,268 --> 00:13:13,508 The word "cat" written.. 174 00:13:13,888 --> 00:13:16,828 All over the house. 175 00:13:22,347 --> 00:13:25,767 It had gone on a rampage. 176 00:13:31,072 --> 00:13:34,612 As we were cleaning it up.. 177 00:13:35,329 --> 00:13:38,929 We noticed what looked like.. 178 00:13:39,538 --> 00:13:41,818 Footprints. 179 00:13:44,777 --> 00:13:46,761 They did not look human. 180 00:13:46,762 --> 00:13:50,962 They just did not look human at all. 181 00:13:51,546 --> 00:13:55,295 I saw those footprints down there.. 182 00:13:55,296 --> 00:13:58,359 And I couldn't believe what I was seeing. 183 00:13:58,360 --> 00:14:01,780 They were huge round toes. 184 00:14:02,583 --> 00:14:04,803 And wide. 185 00:14:06,086 --> 00:14:09,506 Whatever it or they were.. 186 00:14:09,537 --> 00:14:12,957 Was in the house with us. 187 00:14:14,946 --> 00:14:17,933 The first thing that came to my mind was.. 188 00:14:17,934 --> 00:14:20,281 "What was in my house?" 189 00:14:20,282 --> 00:14:25,202 What was tearing the inside of my house apart? 190 00:14:38,877 --> 00:14:43,284 Having all of this happening at the house while I was.. 191 00:14:43,285 --> 00:14:47,635 Trying to hold down a job was just tremendous stress. 192 00:14:47,636 --> 00:14:49,629 I wanted to leave really bad. 193 00:14:49,630 --> 00:14:52,972 I wanted to get away from.. Everybody wanted to get away from it. 194 00:14:52,973 --> 00:14:57,075 But I was already struggling to make house payments. 195 00:14:57,076 --> 00:15:00,016 It wasn't feasible. 196 00:15:04,503 --> 00:15:08,854 At the same time that it was attacking the house. 197 00:15:08,855 --> 00:15:12,275 It started on the animals. 198 00:15:12,709 --> 00:15:15,507 We had two cats that each had a litter. 199 00:15:15,508 --> 00:15:18,655 And they were very sweet dispositioned. 200 00:15:18,656 --> 00:15:21,596 Very loving kittens. 201 00:15:23,842 --> 00:15:26,681 Soon, one by one.. 202 00:15:26,682 --> 00:15:30,582 Each one got really, really sick. 203 00:15:36,099 --> 00:15:40,119 There was nothing I could do, to.. 204 00:15:40,527 --> 00:15:42,447 Help. 205 00:15:42,721 --> 00:15:47,933 We thought perhaps maybe they just didn't have enough energy to fight off this thing. 206 00:15:47,934 --> 00:15:52,014 We thought perhaps it used them up. 207 00:15:53,207 --> 00:15:55,269 They all died. 208 00:15:55,270 --> 00:16:01,170 Just right after.. One after another. They didn't have a chance. 209 00:16:01,410 --> 00:16:03,246 I was scared. 210 00:16:03,247 --> 00:16:07,315 I was scared that it was attacking my pets, to.. 211 00:16:07,316 --> 00:16:09,326 Get at me. 212 00:16:09,327 --> 00:16:12,676 Maybe this isn't going to stop with the animals. 213 00:16:12,677 --> 00:16:16,575 It might have the capability of.. 214 00:16:16,576 --> 00:16:18,158 Taking life. 215 00:16:18,159 --> 00:16:22,019 Not just our animals, but possibly.. 216 00:16:22,020 --> 00:16:24,360 One of us. 217 00:16:30,961 --> 00:16:32,494 I was at work. 218 00:16:32,495 --> 00:16:35,404 Jamie had gone out to run an errand. 219 00:16:35,405 --> 00:16:38,765 Marie was at home, alone. 220 00:16:39,683 --> 00:16:45,323 This thing turned the TV on and off in rapid succession. 221 00:17:11,477 --> 00:17:13,397 Stop! 222 00:17:21,915 --> 00:17:23,265 Marie called. 223 00:17:23,266 --> 00:17:24,284 - Hello. - Susan? 224 00:17:24,285 --> 00:17:27,559 She told me she the furniture. 225 00:17:27,560 --> 00:17:31,160 It's moving across the room. 226 00:17:35,622 --> 00:17:41,078 I came home and as soon as I got one lock, unlocked. 227 00:17:41,079 --> 00:17:43,649 It would be locked it again. 228 00:17:43,650 --> 00:17:45,104 - Marie! - Jamie! 229 00:17:45,105 --> 00:17:49,305 - Help me! - I can't open the door! 230 00:17:50,719 --> 00:17:55,015 She grabbed her digital camera and she took a succession of flashes, 231 00:17:55,016 --> 00:17:56,638 just to light up the room. 232 00:17:56,639 --> 00:18:01,199 Marie, you have to help me open the door! 233 00:18:05,004 --> 00:18:07,524 Oh thank God. 234 00:18:10,811 --> 00:18:15,952 These pictures appeared on her camera that were just really.. 235 00:18:15,953 --> 00:18:18,353 Unbelievable. 236 00:18:35,881 --> 00:18:38,281 Unbelivably.. 237 00:18:38,836 --> 00:18:40,912 Bizarre. 238 00:18:40,913 --> 00:18:44,453 Photos of this light energy. 239 00:18:44,849 --> 00:18:47,897 Appeared on her camera. 240 00:18:47,898 --> 00:18:52,416 What was foremost in my mind was, if it could move heavy furniture. 241 00:18:52,417 --> 00:18:54,047 What else could I do? 242 00:18:54,048 --> 00:18:57,108 How far would it go? 243 00:19:02,146 --> 00:19:06,346 The level of fear at that time was.. 244 00:19:10,169 --> 00:19:15,269 Indescribable, really there's no way to describe.. 245 00:19:16,115 --> 00:19:18,035 How.. 246 00:19:19,016 --> 00:19:21,776 It made me feel. 247 00:19:23,727 --> 00:19:28,643 That was the day that Matt realized that this thing, 248 00:19:28,644 --> 00:19:33,442 in our house could attack his daughter while she was alone. 249 00:19:33,443 --> 00:19:36,383 And he got worried. 250 00:19:40,566 --> 00:19:46,326 He got out the phone book and he started calling churches. 251 00:19:47,727 --> 00:19:49,049 Hello. 252 00:19:49,050 --> 00:19:53,553 The first couple of churches that he called didn't offer any help. 253 00:19:53,554 --> 00:19:55,347 - No, Sir. - Okay, thanks. 254 00:19:55,348 --> 00:19:57,508 No, Sir. 255 00:19:59,572 --> 00:20:03,139 It's difficult to speak to someone about it. 256 00:20:03,140 --> 00:20:05,059 That takes a lot guts. 257 00:20:05,060 --> 00:20:08,919 Because you put yourself up for accusations.. 258 00:20:08,920 --> 00:20:12,160 Disbelief and skepticism. 259 00:20:12,750 --> 00:20:15,324 He finally got a hold of a pastor, 260 00:20:15,325 --> 00:20:20,785 that was willing to come out to our house immediately. 261 00:20:27,230 --> 00:20:29,913 There was a little bit of hope. 262 00:20:29,914 --> 00:20:33,359 That things would get better. 263 00:20:33,360 --> 00:20:36,960 By them coming to our house. 264 00:20:37,162 --> 00:20:42,449 We finally found someone that believed us and that would come help us.. 265 00:20:42,450 --> 00:20:47,070 Figure out what was going on in our house. 266 00:20:51,590 --> 00:20:54,590 The house was just.. 267 00:20:55,030 --> 00:20:56,619 A total mess. 268 00:20:56,620 --> 00:21:01,964 It was embarrassing to even have anybody in the house. 269 00:21:01,965 --> 00:21:07,865 He looked all around the house and saw all the stuff on the walls. 270 00:21:08,600 --> 00:21:10,874 He said.. "This is bad." 271 00:21:10,875 --> 00:21:15,615 "There's a spiritual warfare going on here." 272 00:21:17,530 --> 00:21:20,289 They just prayed with us and that was it. 273 00:21:20,290 --> 00:21:23,509 Is there anymore you can do? 274 00:21:23,510 --> 00:21:26,289 We can't help you. 275 00:21:26,290 --> 00:21:31,690 That was the last I ever heard of them or saw them. 276 00:21:35,180 --> 00:21:38,720 We felt completely abandoned. 277 00:21:38,840 --> 00:21:41,900 And left out to dry. 278 00:21:41,911 --> 00:21:44,911 We were on our own. 279 00:21:56,710 --> 00:22:01,030 As time went on, my feeling was that.. 280 00:22:01,280 --> 00:22:05,356 The only way to get rid of this thing out of our lives. 281 00:22:05,357 --> 00:22:08,477 Was to just move out. 282 00:22:09,950 --> 00:22:13,459 I didn't have to money to move out. 283 00:22:13,460 --> 00:22:18,269 And I didn't have friends that I could go stay with. 284 00:22:18,270 --> 00:22:20,910 I felt trapped. 285 00:22:21,430 --> 00:22:25,210 I felt my family breaking down. 286 00:22:25,710 --> 00:22:30,119 Matt and I were constantly loosing our tempers. 287 00:22:30,120 --> 00:22:35,189 Because we couldn't communicate, we couldn't talk about it. 288 00:22:35,190 --> 00:22:39,150 Our relationship was falling apart. 289 00:22:45,810 --> 00:22:51,510 I remember the stress that I was in, that I was feeling. 290 00:22:52,590 --> 00:22:55,410 How alone I felt. 291 00:22:56,810 --> 00:23:00,770 It's hard to relive all of this. 292 00:23:02,970 --> 00:23:07,050 Jamie was afraid to leave the room. 293 00:23:07,080 --> 00:23:12,980 Her room seemed to be the one place where she felt she had a barrier. 294 00:23:13,350 --> 00:23:15,930 She was wrong. 295 00:23:22,540 --> 00:23:26,980 This pounding started on my bedroom door. 296 00:23:30,400 --> 00:23:35,380 It was so loud, I was actually frozen in fear. 297 00:23:40,890 --> 00:23:46,790 It just eventually got to the point where I had to go look in the hallway. 298 00:23:53,930 --> 00:23:57,770 Right before I opened the door.. 299 00:23:59,480 --> 00:24:02,060 It would stop. 300 00:24:03,240 --> 00:24:08,820 It's like it knew that I was coming to open the door. 301 00:24:10,520 --> 00:24:12,932 And I would close the door.. 302 00:24:12,933 --> 00:24:14,869 It would start again. 303 00:24:14,870 --> 00:24:17,867 It went on for approximately 3 hours. 304 00:24:17,868 --> 00:24:19,168 Stop! 305 00:24:19,169 --> 00:24:22,589 That pounding was horrific. 306 00:24:22,620 --> 00:24:24,719 Terrible. 307 00:24:24,720 --> 00:24:28,500 Eventually, the pounding stopped. 308 00:24:33,500 --> 00:24:38,900 When I opened the door, there was just a giant hole. 309 00:24:39,720 --> 00:24:43,299 It looked like a battering ram hit the door. 310 00:24:43,300 --> 00:24:46,720 And the doorknob was bent. 311 00:24:51,450 --> 00:24:57,330 Everything was utilized by this thing to pound on that door. 312 00:25:02,650 --> 00:25:06,319 The light in the bathroom started going on and off. 313 00:25:06,320 --> 00:25:10,520 I figured something must be in there. 314 00:25:11,980 --> 00:25:17,620 And whatever it was, it was trying to get into my room. 315 00:25:20,090 --> 00:25:22,439 There was no way to lock the door. 316 00:25:22,440 --> 00:25:27,099 The bathroom door didn't have the door knob on it. 317 00:25:27,100 --> 00:25:30,928 I decided to take this kite string that we had.. 318 00:25:30,929 --> 00:25:34,739 And wrapped it through the hole in the door. 319 00:25:34,740 --> 00:25:38,489 I figured if I have the other end of this string.. 320 00:25:38,490 --> 00:25:42,450 This thing can not open the door. 321 00:25:44,350 --> 00:25:48,749 I started feeling it pulling on the string. 322 00:25:48,750 --> 00:25:54,650 As soon as she tightened up on the rope, it tugged at the door. 323 00:25:57,250 --> 00:25:59,369 Stop it! 324 00:25:59,370 --> 00:26:02,419 I was freaking out because I figured that, 325 00:26:02,420 --> 00:26:08,320 once that door opened, I was gonna see something from my nightmares. 326 00:26:09,270 --> 00:26:11,178 Some.. 327 00:26:11,179 --> 00:26:13,029 Demon. 328 00:26:13,030 --> 00:26:16,690 And it was gonna come at me. 329 00:26:18,980 --> 00:26:24,295 I just held on to the string and figured that if it couldn't break this string. 330 00:26:24,296 --> 00:26:28,136 That it couldn't open the door. 331 00:26:31,260 --> 00:26:34,020 It cut the rope. 332 00:26:34,040 --> 00:26:38,180 It figured it out, it cut the rope. 333 00:26:40,290 --> 00:26:44,130 She was scared out of her wits. 334 00:26:45,300 --> 00:26:48,409 I knew it was coming, I knew it was coming into the room. 335 00:26:48,410 --> 00:26:53,870 I knew that there was nothing I could do to stop it. 336 00:27:06,360 --> 00:27:09,349 I knew it was coming, I knew it was coming into the room. 337 00:27:09,350 --> 00:27:14,810 I knew that there was nothing I could do to stop it. 338 00:27:20,280 --> 00:27:23,820 And there was nothing there. 339 00:27:24,690 --> 00:27:29,070 I really had to get out of that house. 340 00:27:29,210 --> 00:27:33,019 It closed the door and locked it. 341 00:27:33,020 --> 00:27:36,500 I immediately smelled smoke. 342 00:27:44,630 --> 00:27:47,979 I looked down and there was a pan.. 343 00:27:47,980 --> 00:27:51,809 That had a paper towel burning inside of it. 344 00:27:51,810 --> 00:27:55,110 Made to be like a wick. 345 00:27:59,830 --> 00:28:02,410 It had moved.. 346 00:28:02,413 --> 00:28:06,793 Beyond anything that it had done before. 347 00:28:14,939 --> 00:28:18,839 I stepped out in to the hallway. 348 00:28:40,500 --> 00:28:46,400 I found toilet paper and paper towels strewn through out the house. 349 00:28:46,780 --> 00:28:51,019 Wrapped around everything that could catch fire. 350 00:28:51,020 --> 00:28:54,499 It actually was setting up.. 351 00:28:54,500 --> 00:28:58,569 Something to carry a flame through out the house. 352 00:28:58,570 --> 00:29:03,229 It was going to burn us alive in the house. 353 00:29:03,230 --> 00:29:08,030 I just knew that I had to put out the fire. 354 00:29:21,479 --> 00:29:27,189 I started gathering all the paper towel and toilet paper up. 355 00:29:27,190 --> 00:29:33,090 I had to make sure that there was nothing that could catch fire. 356 00:29:39,252 --> 00:29:41,532 That was.. 357 00:29:41,538 --> 00:29:44,341 The most frighting.. 358 00:29:44,342 --> 00:29:46,982 Horrific thing.. 359 00:29:47,261 --> 00:29:50,090 I've ever been through in my whole life. 360 00:29:50,091 --> 00:29:52,491 This thing.. 361 00:29:53,986 --> 00:29:56,342 Attempted to.. 362 00:29:56,343 --> 00:29:58,719 Burn my house down. 363 00:29:58,720 --> 00:30:01,179 With my daughter in it. 364 00:30:01,180 --> 00:30:03,460 That was.. 365 00:30:04,234 --> 00:30:06,874 The last straw. 366 00:30:10,071 --> 00:30:13,131 We finally moved out. 367 00:30:13,180 --> 00:30:15,969 It was a huge relief. 368 00:30:15,970 --> 00:30:19,909 That I wasn't going to have to deal with it anymore. 369 00:30:19,910 --> 00:30:25,670 That I was going to be able to have a normal life again. 370 00:30:26,690 --> 00:30:32,590 The situation succeeded in finally driving this wedge between Matt and I. 371 00:30:35,590 --> 00:30:38,470 We were separating. 372 00:30:56,836 --> 00:30:58,899 After we moved out.. 373 00:30:58,900 --> 00:31:04,579 In the next 3 or 4 months the next door neighbors also left. 374 00:31:04,580 --> 00:31:07,724 And there's 4 or 5 houses that are vacant on that block. 375 00:31:07,725 --> 00:31:13,625 And it makes me wonder that maybe perhaps it wasn't just us. 376 00:31:35,420 --> 00:31:39,320 I saw something I can't explain. 377 00:31:39,750 --> 00:31:45,390 I don't like the idea of not being able to explain it. 378 00:31:55,348 --> 00:31:58,454 Back in 1997 I got call from, 379 00:31:58,455 --> 00:32:03,869 a friend of mine who was also the elected Sheriff in a rural Oregon County. 380 00:32:03,870 --> 00:32:06,174 He knew that I had been a certificated police officer. 381 00:32:06,175 --> 00:32:08,058 And I had been in the Marine Core. 382 00:32:08,059 --> 00:32:12,449 So he asked me if I wanted to be a deputy Sheriff. 383 00:32:12,450 --> 00:32:14,649 I jumped at the chance. 384 00:32:14,650 --> 00:32:19,009 At the time I was fit, and at the present I certainly am not. 385 00:32:19,010 --> 00:32:21,227 - Hey, man. Everything good? - Charlie. You alright? 386 00:32:21,228 --> 00:32:23,119 Yeah, it's great I kept the seat warm for you. 387 00:32:23,120 --> 00:32:28,249 On this particular day, I was early getting off shift. 388 00:32:28,250 --> 00:32:33,999 It was one of the prettiest days I can ever remember seeing in the Cascade Mountains. 389 00:32:34,000 --> 00:32:37,900 It made me want to take a hike. 390 00:32:39,420 --> 00:32:43,058 You can walk across country where there are no trails. 391 00:32:43,059 --> 00:32:48,959 And probably be places in eastern Oregon where nobody's ever even walked before. 392 00:32:49,360 --> 00:32:52,240 I loved that idea. 393 00:33:02,080 --> 00:33:06,599 I had been walking up hill for 2 hours at least. 394 00:33:06,600 --> 00:33:11,760 It was taking a long time because of the terrain. 395 00:33:16,690 --> 00:33:22,590 I decided to find a route that would get me in to a more open area. 396 00:33:24,280 --> 00:33:30,040 When I looked through my compass to take that measurement.. 397 00:33:30,290 --> 00:33:33,410 I was totally shocked. 398 00:33:34,040 --> 00:33:39,940 I saw a person standing there, but it was clearly was not human being. 399 00:34:02,220 --> 00:34:06,129 This thing had human like shape to it. 400 00:34:06,130 --> 00:34:09,566 And a clear place for the eyes, and the nose, and the mouth. 401 00:34:09,567 --> 00:34:12,867 But it wasn't a person. 402 00:34:14,440 --> 00:34:18,280 He had his eyes directly on me. 403 00:34:20,560 --> 00:34:23,919 The weirdest thing happened. 404 00:34:23,920 --> 00:34:28,960 I just involuntarily cocked my head to one side. 405 00:34:29,940 --> 00:34:33,180 He mimicked me. Exactly. 406 00:34:33,600 --> 00:34:36,049 He was smart. 407 00:34:36,050 --> 00:34:41,030 I instinctively reached around to get my weapon. 408 00:34:43,730 --> 00:34:47,390 He ran away so fast it seemed impossible. 409 00:34:47,391 --> 00:34:51,499 Certainly physically impossible for a human. 410 00:34:51,500 --> 00:34:56,420 I was so curious that I had to check it out. 411 00:35:06,070 --> 00:35:11,970 I could see most of the wide open area and was looking everywhere. 412 00:35:12,570 --> 00:35:15,439 There was nothing there. 413 00:35:15,440 --> 00:35:19,100 I decided to look for tracks. 414 00:35:19,660 --> 00:35:23,620 I couldn't find a track anywhere. 415 00:35:31,730 --> 00:35:37,630 I carried on walking for a while but I was feeling a little nervous. 416 00:35:37,760 --> 00:35:41,474 It was darker than it should be for me to back to the car before dark. 417 00:35:41,475 --> 00:35:44,069 And I didn't have a flashlight. 418 00:35:44,070 --> 00:35:47,334 I realized I wasn't going to make it unless I turned around right then. 419 00:35:47,335 --> 00:35:49,615 So I did. 420 00:35:52,250 --> 00:35:54,357 I decided to take different route. 421 00:35:54,358 --> 00:36:00,069 So that I'd put some space between myself and whatever that was. 422 00:36:00,070 --> 00:36:05,970 I was looking to my left because that's the area that he had gone. 423 00:36:06,280 --> 00:36:09,880 And that's when I heard it. 424 00:36:15,540 --> 00:36:18,704 It was as loud as some guns when they go off. 425 00:36:18,705 --> 00:36:20,569 It was a big tree. 426 00:36:20,570 --> 00:36:23,999 The snap came from my right. 427 00:36:24,000 --> 00:36:26,579 It was impossible. 428 00:36:26,580 --> 00:36:29,340 He'd circled me. 429 00:36:32,670 --> 00:36:38,570 The idea that I couldn't see him, but he could see me, made me very uncomfortable. 430 00:36:39,026 --> 00:36:43,526 That's just a prescription for an ambush. 431 00:36:45,280 --> 00:36:49,360 That's when I heard a second snap. 432 00:36:52,120 --> 00:36:56,119 It wasn't just watching me, or running away from me. 433 00:36:56,120 --> 00:36:59,060 He was tracking me. 434 00:36:59,960 --> 00:37:02,835 It flashed through my mind that what I had seen was big enough, 435 00:37:02,836 --> 00:37:07,769 to snap me the same way it was snapping those trees. 436 00:37:07,770 --> 00:37:12,379 I had been in the Marine Core. I have police service. 437 00:37:12,380 --> 00:37:15,500 I don't scare easily. 438 00:37:18,050 --> 00:37:21,170 I am scared to death. 439 00:37:21,378 --> 00:37:23,898 Back off now! 440 00:37:28,360 --> 00:37:31,620 He started to get closer as the sun went down. 441 00:37:31,621 --> 00:37:36,601 I knew because the snaps started getting closer. 442 00:37:38,240 --> 00:37:40,659 It was hunting me. 443 00:37:40,660 --> 00:37:46,560 Getting closer and closer like a hunter, but staying invisible to the prey. 444 00:37:47,260 --> 00:37:52,970 If you can't see what's out there you can't fight it, you can't even run from it. 445 00:37:52,971 --> 00:37:58,099 You don't know which direction to run now because he's circled you. 446 00:37:58,100 --> 00:38:03,980 Maybe you'll run right in to to his arms. You don't know. 447 00:38:04,180 --> 00:38:09,259 I was rushing down the hill and all of a sudden.. 448 00:38:09,260 --> 00:38:13,089 There is a deer standing in front of me. 449 00:38:13,090 --> 00:38:17,710 It didn't have any fear of humans at all. 450 00:38:19,530 --> 00:38:22,709 She snapped her head over in the direction that I had been watching. 451 00:38:22,710 --> 00:38:25,359 Where the snaps had been coming from. 452 00:38:25,360 --> 00:38:29,080 I scanned the whole tree line. 453 00:38:30,250 --> 00:38:31,959 Didn't see anything. 454 00:38:31,960 --> 00:38:34,780 No sound, nothing. 455 00:38:37,160 --> 00:38:41,420 She smelled the air with her head up. 456 00:38:46,250 --> 00:38:48,815 And then she bolted in the opposite direction. 457 00:38:48,816 --> 00:38:53,256 As fast as I've ever seen a deer move. 458 00:38:54,250 --> 00:38:59,290 I felt the hair on the back of my neck go up. 459 00:39:00,540 --> 00:39:04,080 I knew I was being watched. 460 00:39:07,580 --> 00:39:11,646 It was just so close, and it was so obvious.. 461 00:39:11,647 --> 00:39:15,367 That it didn't want me there. 462 00:39:17,690 --> 00:39:21,740 I was only about 2 minutes away from the car, if I ran real fast.. 463 00:39:21,741 --> 00:39:24,021 So I did. 464 00:39:25,600 --> 00:39:28,600 I heard snaps again. 465 00:39:28,710 --> 00:39:32,910 And this time they were really close. 466 00:39:43,660 --> 00:39:49,560 I was convinced that I was going to die and I was going to die in a very bad way. 467 00:39:51,320 --> 00:39:54,961 When I finally saw my car, I was hearing snaps, 468 00:39:54,962 --> 00:39:57,641 very close but they weren't frequent. 469 00:39:57,642 --> 00:40:03,462 And as I got real close to the car, they stopped entirely. 470 00:40:03,810 --> 00:40:06,039 I remember now thinking.. 471 00:40:06,040 --> 00:40:10,699 "Those snaps have stopped because he's right behind me." 472 00:40:10,700 --> 00:40:14,120 "And he's gonna grab me." 473 00:40:24,470 --> 00:40:26,507 I remember now thinking.. 474 00:40:26,508 --> 00:40:31,548 "He's right behind me and he's gonna grab me." 475 00:40:34,930 --> 00:40:39,749 I stared hitting the button for the automatic release of the locks. 476 00:40:39,750 --> 00:40:41,639 Come on! 477 00:40:41,640 --> 00:40:45,540 It's not going to open in time. 478 00:40:45,780 --> 00:40:49,980 My heart was starting to beat faster. 479 00:40:50,170 --> 00:40:55,990 I want to get steel between me and whatever that thing is. 480 00:40:56,440 --> 00:41:01,660 I felt fear that I wasn't going to get that far. 481 00:41:02,440 --> 00:41:05,260 Come on! Come on! 482 00:41:08,480 --> 00:41:12,260 I put the key in the ignition. 483 00:41:12,780 --> 00:41:15,660 It wouldn't start. 484 00:41:16,440 --> 00:41:18,990 It was like, what else could go wrong? 485 00:41:18,991 --> 00:41:21,151 Come on! 486 00:41:21,441 --> 00:41:24,081 Come on! Start! 487 00:41:40,190 --> 00:41:45,170 The sense of relief that I felt was real good. 488 00:41:45,730 --> 00:41:51,130 The first thing I wanted to do was have a cigarette. 489 00:41:56,350 --> 00:42:01,573 I didn't tell anybody but the Sheriff that I served for. 490 00:42:01,574 --> 00:42:05,714 I didn't think he would believe me. 491 00:42:09,620 --> 00:42:12,267 He did believe me. 492 00:42:12,268 --> 00:42:15,088 He said there get reports of.. 493 00:42:15,089 --> 00:42:19,879 Big, hairy, unknown animals up there all the time. 494 00:42:19,880 --> 00:42:21,042 Don't talk to anyone! 495 00:42:21,043 --> 00:42:24,979 He told me don't write a report, don't talk about it. 496 00:42:24,980 --> 00:42:27,500 So I didn't. 497 00:42:36,790 --> 00:42:38,909 What I saw was physical. 498 00:42:38,910 --> 00:42:42,250 It was some kind of living being. 499 00:42:42,251 --> 00:42:48,151 And, in my experience, living beings have to multiply in some way. 500 00:42:48,810 --> 00:42:52,199 That means there's more of them, I don't know how many. 501 00:42:52,200 --> 00:42:55,397 But I do know that I'm not going back there. 502 00:42:55,398 --> 00:43:01,298 Sync & corrections by P2Pfiend. www.Addic7ed.Com. 503 00:43:01,423 --> 00:43:02,647 Padding line 1. 504 00:43:02,648 --> 00:43:03,872 Padding line 2. 505 00:43:03,873 --> 00:43:05,097 Padding line 3. 506 00:43:05,098 --> 00:43:06,322 Padding line 4. 507 00:43:06,323 --> 00:43:07,547 Padding line 5. 508 00:43:07,548 --> 00:43:10,188 Padding line 6. 509 00:43:11,305 --> 00:43:17,907 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 38880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.