Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,307
ANNOUNCER: These parents are Outmatched.
2
00:00:03,351 --> 00:00:05,527
How did I give birth
to Wikipedia?
3
00:00:05,570 --> 00:00:07,050
ANNOUNCER:
All-new episodes Thursdays.
4
00:00:07,094 --> 00:00:09,183
And watch other Fox shows
like Last Man Standing.
5
00:00:09,226 --> 00:00:10,967
-Bingo.
-Only on Fox.
6
00:00:14,927 --> 00:00:17,626
Mom, I need
to tell you something.
7
00:00:17,669 --> 00:00:19,976
Is it that we're in the sixth
phase of mass extinction?
8
00:00:20,020 --> 00:00:21,891
Because you've got to stop
telling people that.
9
00:00:21,934 --> 00:00:24,111
We are running out
of babysitters.
10
00:00:27,549 --> 00:00:31,248
No, it's that Dad said
not to use the sink.
11
00:00:32,554 --> 00:00:34,556
Was your snarky retort worth it?
12
00:00:34,599 --> 00:00:36,340
[scoffs]
13
00:00:36,384 --> 00:00:40,475
Um, Kay? Oh, hey, buddy.
14
00:00:40,518 --> 00:00:43,521
There's a plastic lady
private part in our microwave.
15
00:00:46,046 --> 00:00:47,090
What?
16
00:00:47,134 --> 00:00:48,961
Plastic V.
17
00:00:49,005 --> 00:00:52,182
In the micro-dubs.
18
00:00:52,226 --> 00:00:54,141
Okay, this is not a micro-dubs.
19
00:00:54,184 --> 00:00:55,794
This is Brian's 3-D printer.
20
00:00:55,838 --> 00:00:57,579
Why would we have a microwave
in the living room?
21
00:00:57,622 --> 00:00:59,276
Why do our kids face magnetic
north when they sneeze?
22
00:00:59,320 --> 00:01:01,191
I don't understand most
of what goes on in this house.
23
00:01:01,235 --> 00:01:02,497
-Just take a look.
-Okay.
24
00:01:02,540 --> 00:01:03,541
You are crazy.
25
00:01:03,585 --> 00:01:04,803
There is no way there's an--
26
00:01:04,847 --> 00:01:05,978
Oh, my God, you're right.
27
00:01:06,022 --> 00:01:07,197
I'm so sorry, ma'am.
28
00:01:09,808 --> 00:01:12,028
You don't think Brian
is using that to...
29
00:01:12,072 --> 00:01:13,682
you know?
30
00:01:13,725 --> 00:01:16,337
He's definitely using that to...
31
00:01:16,380 --> 00:01:18,208
you know.
32
00:01:19,949 --> 00:01:22,473
And probably while
facing magnetic north.
33
00:01:22,517 --> 00:01:25,128
Okay, well, Marc
and Leila might find it, so
34
00:01:25,172 --> 00:01:26,825
-you can't just leave it here.
-What, me? No, what?
35
00:01:26,869 --> 00:01:28,392
You know better than anyone
I don't know
36
00:01:28,436 --> 00:01:29,480
what to do with one of these.
37
00:01:29,524 --> 00:01:31,003
-Oh. Oh.
-Excuse me,
38
00:01:31,047 --> 00:01:32,266
what are you two do...?
39
00:01:32,309 --> 00:01:33,180
Where did you get that?
40
00:01:33,223 --> 00:01:34,790
[stammers]
It's not mine.
41
00:01:34,833 --> 00:01:36,139
I three-dimensionally
printed it for a friend.
42
00:01:37,967 --> 00:01:40,187
Sweetie, it's okay.
43
00:01:40,230 --> 00:01:42,145
You don't have
to be embarrassed.
44
00:01:42,189 --> 00:01:44,365
I-I'm not,
but before you judge me,
45
00:01:44,408 --> 00:01:46,758
you have to picture it
attached to someone.
46
00:01:48,412 --> 00:01:51,023
You're attaching this
to someone?
47
00:01:51,067 --> 00:01:52,634
I know this is hard
to think about.
48
00:01:52,677 --> 00:01:55,158
But one day, I might have
to attach it to one of you.
49
00:01:57,900 --> 00:02:00,381
Wait, wait, what is this thing?
50
00:02:00,424 --> 00:02:03,993
It's a polycarbonate tricuspid
arterial prosthesis.
51
00:02:06,213 --> 00:02:08,693
A plastic heart valve.
52
00:02:10,565 --> 00:02:13,568
Of course it is!
53
00:02:13,611 --> 00:02:15,265
It's just a standard,
54
00:02:15,309 --> 00:02:18,660
run-of-the-mill,
non-sexual heart thing.
55
00:02:18,703 --> 00:02:20,183
Ha-ha!
56
00:02:20,227 --> 00:02:23,795
Aw, my sweet, innocent boy.
57
00:02:23,839 --> 00:02:25,406
See, Mike?
58
00:02:25,449 --> 00:02:27,321
He's a good boy.
59
00:02:27,364 --> 00:02:28,670
It's actually just
a rough prototype.
60
00:02:28,713 --> 00:02:31,412
It's not my best work but...
61
00:02:31,455 --> 00:02:32,891
Wait.
62
00:02:32,935 --> 00:02:34,154
What'd you guys think this was?
63
00:02:38,245 --> 00:02:40,421
A poorly constructed
heart thing.
64
00:02:40,464 --> 00:02:42,466
We are very disappointed
in you, young man!
65
00:02:43,728 --> 00:02:46,514
♪
66
00:02:53,695 --> 00:02:55,349
Whew!
67
00:02:55,392 --> 00:02:57,351
That was a close one.
68
00:02:57,394 --> 00:02:59,701
I mean, I know Brian
told us what it really was,
69
00:02:59,744 --> 00:03:01,703
but I am going
to be having nightmares
70
00:03:01,746 --> 00:03:03,270
about that first thing.
71
00:03:04,923 --> 00:03:06,490
You know what made it
even worse?
72
00:03:06,534 --> 00:03:09,014
It made me realize
we have no idea
73
00:03:09,058 --> 00:03:11,016
what Brian knows about sex.
74
00:03:11,060 --> 00:03:12,844
I mean, did you ever
have the talk with him?
75
00:03:12,888 --> 00:03:15,369
I took him to a lake once.
76
00:03:15,412 --> 00:03:16,892
So, that's a no?
77
00:03:16,935 --> 00:03:18,937
Yeah, that's a no.
78
00:03:18,981 --> 00:03:20,809
But giving him information
is terrifying.
79
00:03:20,852 --> 00:03:23,159
Did you ever have
the talk with Nicole?
80
00:03:23,203 --> 00:03:26,118
No, she is way scarier
than Brian.
81
00:03:26,162 --> 00:03:28,251
But-but we can't
avoid this anymore.
82
00:03:28,295 --> 00:03:29,818
Hey, hey, hey.
83
00:03:29,861 --> 00:03:33,691
We can avoid anything
we don't set our minds to.
84
00:03:33,735 --> 00:03:36,433
No, this is what
parents do, Mike.
85
00:03:36,477 --> 00:03:39,523
They have awkward conversationsabout sex that their kids hate.
86
00:03:39,567 --> 00:03:42,309
But our parents didn't talk tous and we turned out just fine.
87
00:03:42,352 --> 00:03:44,746
We got pregnant at 19!
88
00:03:44,789 --> 00:03:49,272
You told me weed
was "nature's condoms."
89
00:03:49,316 --> 00:03:52,144
You told me that.
90
00:03:52,188 --> 00:03:55,539
But, look, sex is
one of the few things
91
00:03:55,583 --> 00:03:57,628
we actually can
teach them about.
92
00:03:57,672 --> 00:03:59,326
We are great at it.
93
00:03:59,369 --> 00:04:00,544
Especially you.
94
00:04:00,588 --> 00:04:03,286
You could teach
a class at Harvard.
95
00:04:03,330 --> 00:04:06,071
[laughs]
96
00:04:06,115 --> 00:04:09,901
Well, I... I don't know
about Harvard, but...
97
00:04:09,945 --> 00:04:12,382
You're right, it was the only
college I could think of.
98
00:04:14,732 --> 00:04:16,778
But we have to get
in front of this
99
00:04:16,821 --> 00:04:20,695
before they get all genius-y andobsessive about it on their own.
100
00:04:20,738 --> 00:04:22,566
Yeah, you are
absolutely right, Kay.
101
00:04:22,610 --> 00:04:24,699
We got to try to keep
these kids on a normal track.
102
00:04:24,742 --> 00:04:26,178
We'll keep it simple!
103
00:04:26,222 --> 00:04:27,745
Same rules as when
we get pulled over.
104
00:04:27,789 --> 00:04:30,095
Stick to the facts and say
no more than you have to.
105
00:04:30,139 --> 00:04:31,314
Yeah.
106
00:04:31,358 --> 00:04:32,924
Except in this case, I can't cry
107
00:04:32,968 --> 00:04:35,013
and you can't flash them
to get out of it.
108
00:04:40,410 --> 00:04:41,977
All right, for Brian and Nicole,we're gonna focus
109
00:04:42,020 --> 00:04:43,500
on being responsible;
and Marc and Leila,
110
00:04:43,544 --> 00:04:45,372
just stick to the basics.
111
00:04:45,415 --> 00:04:47,156
Oh, you're putting out
the fancy chips?
112
00:04:47,199 --> 00:04:49,941
I mean, are we gonna do this
or are we gonna do this?
113
00:04:49,985 --> 00:04:51,116
[clears throat]
114
00:04:51,160 --> 00:04:53,249
Brian, come on in.
115
00:04:54,598 --> 00:04:56,426
Fancy chips?
116
00:04:56,470 --> 00:04:57,993
This is a trap.
117
00:04:58,036 --> 00:04:59,560
-No.
-No! No.
118
00:04:59,603 --> 00:05:03,346
We just have somethingimportant to talk to you about.
119
00:05:03,390 --> 00:05:05,217
We are going to talk
to you about sex.
120
00:05:05,261 --> 00:05:07,350
Fine, what do you want to know?
121
00:05:08,438 --> 00:05:09,918
It's all hormones.
122
00:05:09,961 --> 00:05:11,354
Oxytocin, specifically.
123
00:05:11,398 --> 00:05:12,790
The body produces it
when you kiss.
124
00:05:12,834 --> 00:05:14,226
And also, when you breastfeed.
125
00:05:14,270 --> 00:05:15,837
So, really, kissing is just
126
00:05:15,880 --> 00:05:17,665
breastfeeding
from each other's mouths.
127
00:05:18,840 --> 00:05:21,582
Gauguin, Oscar Wilde...
128
00:05:21,625 --> 00:05:22,496
Sex is about power.
129
00:05:22,539 --> 00:05:24,062
It's a game.
130
00:05:24,106 --> 00:05:26,456
And like in any game,
there's a winner.
131
00:05:26,500 --> 00:05:28,023
And a loser.
132
00:05:28,066 --> 00:05:30,982
Wait, why was she looking at mewhen she said loser?
133
00:05:31,026 --> 00:05:32,375
Manet...
134
00:05:32,419 --> 00:05:35,204
Edgar Allan Poe...
135
00:05:35,247 --> 00:05:36,423
all died of syphilis.
136
00:05:36,466 --> 00:05:37,815
[sighs]
137
00:05:37,859 --> 00:05:40,035
Even conception is war.
138
00:05:40,078 --> 00:05:43,647
A mass genocide where a single
sperm goes racing to glory,
139
00:05:43,691 --> 00:05:45,519
while half a billion
of his faceless brethren
140
00:05:45,562 --> 00:05:48,435
go screaming to their deaths.
141
00:05:48,478 --> 00:05:50,175
Where's their parade?
142
00:05:50,219 --> 00:05:52,177
They scream?
143
00:05:52,221 --> 00:05:54,266
In a million years,humans will reproduce asexually
144
00:05:54,310 --> 00:05:56,878
and penises will be
mostly decorative.
145
00:05:59,881 --> 00:06:01,404
So, does that all make sense?
146
00:06:01,448 --> 00:06:05,060
Yes, when a mommy and a daddy
love each other very much,
147
00:06:05,103 --> 00:06:09,369
two storks make a babyand then mail it to their house.
148
00:06:10,892 --> 00:06:14,112
-Nailed it!
-We love you so much!
149
00:06:15,287 --> 00:06:16,985
That was awkward, but we did it.
150
00:06:17,028 --> 00:06:18,421
Still can't believe we made it
151
00:06:18,465 --> 00:06:20,684
through the condom
demonstration.
152
00:06:20,728 --> 00:06:22,817
You're actually going
to eat that now?
153
00:06:24,253 --> 00:06:25,776
[mouth full]:
What?
154
00:06:25,820 --> 00:06:29,301
It's back to being
a banana again.
155
00:06:29,345 --> 00:06:31,869
You know, I am proud of us.
156
00:06:31,913 --> 00:06:34,263
We were informative,
157
00:06:34,306 --> 00:06:36,700
patient... mature.
158
00:06:36,744 --> 00:06:39,573
So, what do you think
we should do now, Professor?
159
00:06:39,616 --> 00:06:43,185
Hmm, shall we practice
what we preached?
160
00:06:50,758 --> 00:06:53,500
So, according to Brian,
that's the same thing...
161
00:06:53,543 --> 00:06:54,631
As breastfeeding, yeah.
162
00:06:54,675 --> 00:06:55,806
Why don't we skip this part?
163
00:06:55,850 --> 00:06:57,547
-Yeah.
-Um...
164
00:06:57,591 --> 00:06:59,593
[grunts]
165
00:07:05,512 --> 00:07:09,472
Are you... trying to win?
166
00:07:09,516 --> 00:07:10,604
No!
167
00:07:10,647 --> 00:07:13,389
I'm just trying not to lose.
168
00:07:13,433 --> 00:07:15,173
Let's try this, here.
Go like this.
169
00:07:15,217 --> 00:07:16,653
-What?
-This way.
170
00:07:16,697 --> 00:07:18,307
-Okay.
-Yeah.
171
00:07:18,350 --> 00:07:20,091
-Yeah.
-All right.
172
00:07:20,135 --> 00:07:21,266
Uh, yeah...
173
00:07:21,310 --> 00:07:23,312
[clears throat]
174
00:07:25,532 --> 00:07:26,837
This is hot.
175
00:07:26,881 --> 00:07:28,273
Yeah.
176
00:07:28,317 --> 00:07:30,058
What are you thinking?
177
00:07:30,101 --> 00:07:34,715
I'm picturing Edgar Allan Poegetting syphilis from a banana.
178
00:07:34,758 --> 00:07:36,281
I'm stressed about
all the traffic
179
00:07:36,325 --> 00:07:37,544
caused by the sperm parade.
180
00:07:37,587 --> 00:07:40,155
[sighs]
181
00:07:42,810 --> 00:07:45,639
So, I guess we'll just
call it a tie then?
182
00:07:48,424 --> 00:07:50,165
Excuse me, littles?
183
00:07:50,208 --> 00:07:52,210
Senior staff needs the room.
184
00:07:53,777 --> 00:07:56,432
I assume this is regarding
Mom and Dad's talk?
185
00:07:56,476 --> 00:07:57,520
Yes!
186
00:07:57,564 --> 00:07:59,000
How mortifying was that?
187
00:07:59,043 --> 00:08:00,741
For them.
188
00:08:00,784 --> 00:08:02,133
Of course, for them.
189
00:08:02,177 --> 00:08:03,961
As if they could teach us
anything about sex.
190
00:08:04,005 --> 00:08:06,311
I know more about sex
by 9:00 a.m.
191
00:08:06,355 --> 00:08:09,140
than most people know
their whole lives.
192
00:08:09,184 --> 00:08:12,404
Why are they even wasting our
time with these hypotheticals?
193
00:08:12,448 --> 00:08:13,928
I know.
194
00:08:13,971 --> 00:08:16,408
Unless... they're not supposed
to be hypotheticals.
195
00:08:16,452 --> 00:08:18,759
And they actually think
we're close to having sex.
196
00:08:18,802 --> 00:08:20,935
[scoffs] Then they're even
dumber than I thought.
197
00:08:21,979 --> 00:08:23,633
Let me ask you something.
198
00:08:23,677 --> 00:08:26,157
How far have you gotten,
like, in bases?
199
00:08:26,201 --> 00:08:27,768
What are the bases?
200
00:08:27,811 --> 00:08:29,117
First base is kissing...
201
00:08:29,160 --> 00:08:30,422
Then none.
202
00:08:31,467 --> 00:08:33,774
None base.
203
00:08:33,817 --> 00:08:35,123
Hey, me, too!
204
00:08:35,166 --> 00:08:36,690
But now, I'm worried.
205
00:08:36,733 --> 00:08:39,431
Are other kids our age
kissing and having sex?
206
00:08:39,475 --> 00:08:42,217
Are we behind?
207
00:08:42,260 --> 00:08:43,610
I think we are.
208
00:08:43,653 --> 00:08:45,699
This is unacceptable.
209
00:08:45,742 --> 00:08:48,789
I've never been behind
in anything in my life.
210
00:08:48,832 --> 00:08:50,138
Yes, you have.
211
00:08:50,181 --> 00:08:52,357
To me.
212
00:08:52,401 --> 00:08:55,186
Is this what being you
feels like?
213
00:08:55,230 --> 00:08:56,274
No.
214
00:08:56,318 --> 00:08:57,406
I can't have this.
215
00:08:57,449 --> 00:08:58,886
We need to have our first kiss.
216
00:09:02,237 --> 00:09:04,500
With each other?
217
00:09:04,544 --> 00:09:05,980
No! No, you weirdo!
218
00:09:06,023 --> 00:09:08,243
-With someone else!
-[both exclaim]
219
00:09:13,770 --> 00:09:16,251
Okay, try it now.
220
00:09:16,294 --> 00:09:17,426
Nothing.
221
00:09:17,469 --> 00:09:18,862
Nothing? [groans]
222
00:09:18,906 --> 00:09:22,039
You know, I see
what the problem is here.
223
00:09:22,083 --> 00:09:24,085
I'm not a plumber.
224
00:09:25,477 --> 00:09:28,089
You know what it is?
225
00:09:28,132 --> 00:09:29,656
I took it for granted.
226
00:09:29,699 --> 00:09:31,483
And now that it's gone,
227
00:09:31,527 --> 00:09:34,704
I realize how much I miss it.
228
00:09:34,748 --> 00:09:37,577
Man, you really love that sink.
229
00:09:38,926 --> 00:09:41,755
Kay and I are having sex issues.
230
00:09:41,798 --> 00:09:43,974
Okay. I'm not a quitter.
231
00:09:44,018 --> 00:09:46,542
-I'm gonna give it one more try.-Whoa...
232
00:09:46,586 --> 00:09:49,327
We, uh, we had the talk.
233
00:09:49,371 --> 00:09:51,460
-You know, with the kids?
-Oh.
234
00:09:51,503 --> 00:09:53,636
And, uh, they've totally
gotten in our heads.
235
00:09:53,680 --> 00:09:55,682
They-They've ruined
our sex life.
236
00:09:55,725 --> 00:09:57,074
Well, sure, that's what kids do.
237
00:09:57,118 --> 00:09:59,468
They ruin all
the things you love.
238
00:09:59,511 --> 00:10:01,296
Your couch, your sleep,
239
00:10:01,339 --> 00:10:03,907
your collection
of glass penguins.
240
00:10:03,951 --> 00:10:06,562
I told you, you got
to keep them up high.
241
00:10:06,606 --> 00:10:09,391
Then how's anyone
gonna see them, Mike?
242
00:10:10,392 --> 00:10:11,741
How long has it been?
243
00:10:11,785 --> 00:10:13,482
Well, we had the talk
three days ago.
244
00:10:13,525 --> 00:10:14,831
-Mm-hmm.
-But...
245
00:10:14,875 --> 00:10:16,267
now that I think about it,
246
00:10:16,311 --> 00:10:18,095
we haven't had sex in...
247
00:10:22,534 --> 00:10:25,755
Okay, if you go to your second
hand, I might need to tap out.
248
00:10:26,930 --> 00:10:28,323
Oh, my God, it's been...
249
00:10:28,366 --> 00:10:30,891
Eight freakin' weeks?
250
00:10:30,934 --> 00:10:33,676
Uh, let's just say two months.
251
00:10:33,720 --> 00:10:34,895
It sounds less sad.
252
00:10:34,938 --> 00:10:36,461
Come on, you're supposed
253
00:10:36,505 --> 00:10:37,898
to be making me feel better.
254
00:10:37,941 --> 00:10:39,160
Better? You don't need
to feel better.
255
00:10:39,203 --> 00:10:41,118
You need to have sex.
256
00:10:41,162 --> 00:10:44,774
So, look, is this the longest
you've ever gone?
257
00:10:44,818 --> 00:10:45,819
I don't know.
258
00:10:45,862 --> 00:10:46,950
I've never really
thought about it.
259
00:10:46,994 --> 00:10:48,299
But now that I am
thinking about it,
260
00:10:48,343 --> 00:10:49,344
it's all I can think about.
261
00:10:49,387 --> 00:10:51,563
So, girl, what you gonna do?
262
00:10:51,607 --> 00:10:53,391
I don't know what
we're gonna do.
263
00:10:53,435 --> 00:10:56,090
You think "talk about it with
Irwin" was my first choice?
264
00:10:56,133 --> 00:10:59,702
Okay, you and Kay just got
to mix it up a bit.
265
00:10:59,746 --> 00:11:01,182
You know, like, surprise her.
266
00:11:01,225 --> 00:11:02,749
Like a little, um... boo!
267
00:11:02,792 --> 00:11:04,925
Oh, geez!
268
00:11:04,968 --> 00:11:05,752
-See?
-Whew!
269
00:11:05,795 --> 00:11:07,971
Oh.
270
00:11:08,015 --> 00:11:09,973
Yeah, my heart is racing.
[laughs]
271
00:11:10,017 --> 00:11:11,409
Yeah.
272
00:11:11,453 --> 00:11:12,976
That works for you guys?
273
00:11:13,020 --> 00:11:15,936
Honestly, bro, I can't evenremember half the stuff we try.
274
00:11:15,979 --> 00:11:17,589
Like, we started
doing this thing
275
00:11:17,633 --> 00:11:19,069
where we take sleeping pills,
276
00:11:19,113 --> 00:11:21,115
and then we do crazy stuff
to each other.
277
00:11:21,158 --> 00:11:25,597
And the next morning,
that bedroom is wrecked!
278
00:11:25,641 --> 00:11:27,512
So, I started doing
this thing, right,
279
00:11:27,556 --> 00:11:28,905
where I give Irwin
sleeping pills.
280
00:11:28,949 --> 00:11:30,864
He passes out, I trash the room.
281
00:11:30,907 --> 00:11:32,953
Next day, he thinks
we had a wild night,
282
00:11:32,996 --> 00:11:35,216
and I got my eight hours.
283
00:11:35,259 --> 00:11:37,653
So, you have so much sex,
284
00:11:37,697 --> 00:11:39,916
you have to drug
your husband for a break.
285
00:11:39,960 --> 00:11:41,613
How does that help me?
286
00:11:41,657 --> 00:11:42,832
[sighs] All right.
287
00:11:42,876 --> 00:11:45,748
What about role-playing?
288
00:11:45,792 --> 00:11:46,749
Me and Irwin do that.
289
00:11:46,793 --> 00:11:49,360
Last week, I was a teacher
290
00:11:49,404 --> 00:11:50,971
who had an affair
with a student.
291
00:11:51,014 --> 00:11:52,886
And he was
my state-appointed attorney.
292
00:11:52,929 --> 00:11:55,715
And we both knew I was guilty.
293
00:11:59,066 --> 00:12:00,458
So, after starting with
294
00:12:00,502 --> 00:12:04,114
118 suitable
first-kiss candidates...
295
00:12:04,158 --> 00:12:06,551
I've narrowed it down
to these three options.
296
00:12:06,595 --> 00:12:09,163
I've based my rankings
on a proprietary algorithm
297
00:12:09,206 --> 00:12:11,600
that factors criteria
like reputation,
298
00:12:11,643 --> 00:12:13,733
reliability
and quality of character.
299
00:12:15,604 --> 00:12:17,171
I like the one in the middle.
300
00:12:17,214 --> 00:12:18,694
[laughs]:
Oh, me, too!
301
00:12:18,738 --> 00:12:20,174
He's so cute, right?
302
00:12:20,217 --> 00:12:22,785
How's the first kiss search
going?
303
00:12:22,829 --> 00:12:25,048
Mm, making progress.
What about you?
304
00:12:25,092 --> 00:12:27,181
I'd say... pretty good.
305
00:12:29,487 --> 00:12:30,706
What is that?
306
00:12:30,750 --> 00:12:33,056
It's a 3-D-printed,
polycarbonate half-face.
307
00:12:33,100 --> 00:12:36,451
The future of first base.
308
00:12:36,494 --> 00:12:38,888
It's creepy.
309
00:12:38,932 --> 00:12:41,021
It's smart.
Before I kiss someone,
310
00:12:41,064 --> 00:12:44,024
I need to be good at it, soI'm gonna use this to practice.
311
00:12:44,067 --> 00:12:45,852
Malcolm Gladwell says
you have to do something
312
00:12:45,895 --> 00:12:47,810
for 10,000 hours
to be an expert,
313
00:12:47,854 --> 00:12:50,726
so watch out, ladies of 2029.
314
00:12:53,033 --> 00:12:54,948
When I run for office,
315
00:12:54,991 --> 00:12:56,863
you're just gonna go away,
right?
316
00:12:56,906 --> 00:12:59,517
Quip all you want, old mare.
317
00:12:59,561 --> 00:13:01,432
While your kissing is still
in beta,
318
00:13:01,476 --> 00:13:03,608
mine will be ready to launch.
319
00:13:03,652 --> 00:13:05,741
Come on.
I'll show you my room.
320
00:13:08,526 --> 00:13:09,876
Lucky Brian.
321
00:13:09,919 --> 00:13:12,574
He's gonna live at home forever.
322
00:13:15,272 --> 00:13:17,579
[singsongy]:
Oh, Mike?
323
00:13:19,581 --> 00:13:21,583
Mike?
324
00:13:22,889 --> 00:13:24,499
-Mike?!
-Boo.
325
00:13:24,542 --> 00:13:26,022
-[shrieks]
-Ooh.
326
00:13:26,066 --> 00:13:28,068
Oh, my God! Oh, my God!
327
00:13:28,111 --> 00:13:30,461
I'm so sorry. I'm sorry.
Are you okay?
328
00:13:30,505 --> 00:13:32,986
-What was that?
-Irwin said...
329
00:13:33,029 --> 00:13:34,552
[wheezes]
...surprise you.
330
00:13:34,596 --> 00:13:38,992
[wheezes] Is it...
[wheezes] sexy?
331
00:13:39,035 --> 00:13:41,081
-Uh, no.
-[clears throat]
332
00:13:41,124 --> 00:13:43,735
[panting]
333
00:13:43,779 --> 00:13:46,042
What-what are you wearing?
334
00:13:47,609 --> 00:13:48,958
Oh.
335
00:13:50,742 --> 00:13:53,528
I dressed up as that superhero
you think is hot--
336
00:13:53,571 --> 00:13:55,922
the Marvelous Mrs. Maisel.
337
00:13:57,924 --> 00:14:00,927
No, no, no, that...
It's Captain Marvel.
338
00:14:02,929 --> 00:14:05,192
Mrs. Maisel could never
defeat Thanos.
339
00:14:08,021 --> 00:14:10,806
[Kay scoffs, sighs]
340
00:14:10,850 --> 00:14:13,026
So I guess
you did the math today, too?
341
00:14:13,069 --> 00:14:15,158
No, I went to the Halloween shopin February
342
00:14:15,202 --> 00:14:18,988
because I'm feeling great
about our sex life.
343
00:14:19,032 --> 00:14:20,250
What happened?
344
00:14:20,294 --> 00:14:22,339
We never used to have
to try like this.
345
00:14:22,383 --> 00:14:24,167
The moment would just hit us.
346
00:14:24,211 --> 00:14:26,517
It wouldn't matter where
we were or what we were doing.
347
00:14:26,561 --> 00:14:29,259
Or what denomination
the church was.
348
00:14:29,303 --> 00:14:31,044
-It was just spontaneous.
-Yeah.
349
00:14:31,087 --> 00:14:33,002
And now we're trying
to plan spontaneous.
350
00:14:33,046 --> 00:14:35,135
All those times
other couples complained
351
00:14:35,178 --> 00:14:38,138
about their sex lives, we were
like, "Sucks to be them."
352
00:14:38,181 --> 00:14:41,097
Now we're the them
it sucks to be.
353
00:14:44,231 --> 00:14:47,060
Well, I guess Brian was right.
354
00:14:48,235 --> 00:14:51,847
Your penis has become
mostly decorative.
355
00:14:57,679 --> 00:14:59,986
We are right on schedule, Leils.
356
00:15:00,029 --> 00:15:03,206
As soon as that guy
and his mouth shows up,
357
00:15:03,250 --> 00:15:06,079
I'll suggest we skip tutoring
and take a walk.
358
00:15:06,122 --> 00:15:08,168
Then, after two-thirds
of a mile,
359
00:15:08,211 --> 00:15:10,648
I'll take out my hair tie
and do one of these.
360
00:15:12,172 --> 00:15:15,175
A single strand of hair
will fall in my face.
361
00:15:15,218 --> 00:15:17,177
That's when he'll reach out
with his hand,
362
00:15:17,220 --> 00:15:21,833
tuck the hair behind my ear,
lean in and...
363
00:15:21,877 --> 00:15:25,141
Checkmate, another
rite of passage in the books.
364
00:15:25,185 --> 00:15:28,101
Like a fairy tale.
365
00:15:28,144 --> 00:15:30,407
I've made sure
everything is perfect.
366
00:15:30,451 --> 00:15:32,801
How do you make sure
a kiss is perfect?
367
00:15:32,844 --> 00:15:35,021
Well, you, uh...
368
00:15:35,064 --> 00:15:37,240
Huh?
369
00:15:37,284 --> 00:15:39,242
What if it's bad?
370
00:15:39,286 --> 00:15:42,202
It won't be.
I excel at everything.
371
00:15:42,245 --> 00:15:45,161
Except, I've never
done this before, so I suppose
372
00:15:45,205 --> 00:15:48,425
there is a non-zero chance
that I might be bad.
373
00:15:48,469 --> 00:15:51,254
But who cares?
It's not a big deal.
374
00:15:51,298 --> 00:15:53,169
It's just a really cute guy
375
00:15:53,213 --> 00:15:56,781
on his way to my house
right now to kiss me.
376
00:15:56,825 --> 00:15:58,783
And did you know
he plays guitar?
377
00:15:58,827 --> 00:16:01,047
I mean, he only knows
that one Ed Sheeran song.
378
00:16:01,090 --> 00:16:03,223
But maybe it's because
he's too busy
379
00:16:03,266 --> 00:16:04,876
kissing other girls
to learn another one.
380
00:16:04,920 --> 00:16:07,879
And what if he kisses me
and I'm the worst?
381
00:16:07,923 --> 00:16:09,751
Or maybe it'll be good.
382
00:16:11,274 --> 00:16:12,884
[Nicole sighs]
383
00:16:12,928 --> 00:16:14,060
Hey, babe.
384
00:16:14,103 --> 00:16:16,062
What are you doing?
385
00:16:16,105 --> 00:16:17,454
Baking bread.
386
00:16:17,498 --> 00:16:20,370
Yeah, I bake bread now. Mm-hmm.
387
00:16:20,414 --> 00:16:22,198
I was thinking,
instead of stressing at night
388
00:16:22,242 --> 00:16:24,940
about if we're gonna do it,
or why we're not doing it,
389
00:16:24,984 --> 00:16:27,943
or can we get it done
before they unmask the singer,
390
00:16:27,987 --> 00:16:31,033
I am going to channel
that energy into bread.
391
00:16:31,077 --> 00:16:32,208
I love that. I love it!
392
00:16:32,252 --> 00:16:34,558
No one is ever mad
when bread shows up.
393
00:16:36,082 --> 00:16:39,433
I had the same thought,
except I am going to try
394
00:16:39,476 --> 00:16:41,261
every single type of soda.
395
00:16:41,304 --> 00:16:44,133
Domestic, small batch,
international.
396
00:16:44,177 --> 00:16:46,440
We are in the middle
of a soda-sance
397
00:16:46,483 --> 00:16:48,746
-and almost missed it.
-Yeah.
398
00:16:48,790 --> 00:16:52,011
Time to pop the top
on a new chapter of life.
399
00:16:55,231 --> 00:16:57,016
Croatian soda.
400
00:16:58,713 --> 00:17:00,715
This shouldn't exist.
401
00:17:04,458 --> 00:17:07,243
Hey, honey. Want to come in
and help your mom bake bread
402
00:17:07,287 --> 00:17:08,897
for the rest of her life?
403
00:17:08,940 --> 00:17:11,204
You know what? Sure.
404
00:17:11,247 --> 00:17:13,249
Really?
405
00:17:13,293 --> 00:17:15,121
Awesome.
406
00:17:15,164 --> 00:17:17,210
Pull up some dough.
407
00:17:17,253 --> 00:17:19,342
So... can I ask you something?
408
00:17:19,386 --> 00:17:21,344
This is your first time
doing this, right?
409
00:17:21,388 --> 00:17:23,781
Oh, God, yeah.
410
00:17:23,825 --> 00:17:25,305
And since
this is your first time,
411
00:17:25,348 --> 00:17:27,698
it's okay
if it's not perfect, right?
412
00:17:27,742 --> 00:17:30,310
It would even be understandableif it were bad.
413
00:17:30,353 --> 00:17:32,877
Hmm. I used to think that.
414
00:17:32,921 --> 00:17:34,879
But now I realize
415
00:17:34,923 --> 00:17:37,317
it's important
it's good in the beginning,
416
00:17:37,360 --> 00:17:40,363
'cause before you know it,
it all fades away,
417
00:17:40,407 --> 00:17:43,323
and all you have left isthe memory of when it was good.
418
00:17:43,366 --> 00:17:46,804
So, if this bread
doesn't turn out great,
419
00:17:46,848 --> 00:17:49,851
I don't know what the point
of everything after it is.
420
00:17:53,246 --> 00:17:55,248
-I need your mouth.
-What?
421
00:17:55,291 --> 00:17:57,250
The half-face.
422
00:17:57,293 --> 00:17:59,252
I need to practice.
423
00:17:59,295 --> 00:18:02,168
I'm on the precipice of a majordevelopmental milestone.
424
00:18:02,211 --> 00:18:04,518
I'm not kissing the same
thermoplastic half-face
425
00:18:04,561 --> 00:18:06,346
as my sister.
426
00:18:06,389 --> 00:18:08,174
That's weird.
427
00:18:09,392 --> 00:18:13,440
Okay, you're weird,
and that thing can do better.
428
00:18:15,050 --> 00:18:17,357
Now where's the face?
In your room?
429
00:18:17,400 --> 00:18:19,402
-Yes.
-Give it to me!
430
00:18:19,446 --> 00:18:22,231
No, I love her.I mean, I mean, she's expensive!
431
00:18:22,275 --> 00:18:24,277
Hey, guys, what is going on?
432
00:18:24,320 --> 00:18:25,539
Some of us are trying
433
00:18:25,582 --> 00:18:27,845
to drink the root beers
of Russia down here.
434
00:18:27,889 --> 00:18:29,151
She's trying to kidnap my mouth!
435
00:18:29,195 --> 00:18:30,848
-Give it!
-No!
436
00:18:32,285 --> 00:18:34,287
Why do I ever leave
the basement?
437
00:18:36,027 --> 00:18:38,204
Keep back, or I'll shoot!
438
00:18:38,247 --> 00:18:39,422
Okay. Okay.
439
00:18:39,466 --> 00:18:41,381
-What is happening here?
-I don't know,
440
00:18:41,424 --> 00:18:42,773
but if they screw
with my egg bread,
441
00:18:42,817 --> 00:18:45,385
I will burn this house down.
442
00:18:45,428 --> 00:18:47,561
Brian's been making out
with a weird plastic mouth.
443
00:18:47,604 --> 00:18:49,302
She has more class
in her half-face
444
00:18:49,345 --> 00:18:50,738
than you have
in your whole body.
445
00:18:50,781 --> 00:18:52,957
Give it to me!
446
00:18:53,001 --> 00:18:54,350
-Oh! Turn it off!
-Oh! Whoa, whoa, whoa!
447
00:18:54,394 --> 00:18:55,873
-It won't turn off!
-No, no, no, no!
448
00:18:55,917 --> 00:18:57,353
Oh, okay. Hold on.
449
00:18:57,397 --> 00:18:58,876
Got it, got it, got it, got it.
450
00:18:58,920 --> 00:19:00,400
-You got it? [groans]
-Got it.
451
00:19:00,443 --> 00:19:02,445
[both panting]
452
00:19:05,361 --> 00:19:07,320
I think
the sink might be broken?
453
00:19:07,363 --> 00:19:08,582
[both laugh]
454
00:19:10,236 --> 00:19:12,412
Oh.
455
00:19:15,241 --> 00:19:17,068
[exhales]
456
00:19:23,597 --> 00:19:26,165
-I hate soda.
-I am done with bread.
457
00:19:31,082 --> 00:19:32,693
Well, hello there, Mr. Harvard.
458
00:19:32,736 --> 00:19:34,999
Oh, actually, it's Dr. Harvard.
459
00:19:35,043 --> 00:19:37,350
Dr. Harvard J. Yale.
460
00:19:37,393 --> 00:19:39,134
Why are you two happy?
461
00:19:39,178 --> 00:19:41,397
Because...
462
00:19:41,441 --> 00:19:44,226
the sink is working again.
463
00:19:44,270 --> 00:19:46,228
Ay-oh!
464
00:19:46,272 --> 00:19:48,839
Yeah, and we just accepted
465
00:19:48,883 --> 00:19:51,102
that sometimes
the sink's gonna work a lot,
466
00:19:51,146 --> 00:19:52,626
sometimes not at all.
467
00:19:52,669 --> 00:19:54,845
You know, the problem wasn't
even the broken sink.
468
00:19:54,889 --> 00:19:57,892
-It was all of the analyzing
and overthinking.
-Yeah.
469
00:19:57,935 --> 00:20:00,373
By the way, if there was anyone
470
00:20:00,416 --> 00:20:02,853
I could share
a sinkless forever with,
471
00:20:02,897 --> 00:20:05,160
-it's you.
-Aw.
472
00:20:07,206 --> 00:20:08,642
I don't understand.
473
00:20:08,685 --> 00:20:10,687
They just storked.
474
00:20:14,952 --> 00:20:16,389
[Mike clears throat]
475
00:20:16,432 --> 00:20:19,392
So, you guys want to tell us
what that was all about?
476
00:20:19,435 --> 00:20:21,959
Uh, we panicked.
Your talk freaked us out
477
00:20:22,003 --> 00:20:24,875
and made us think we should becloser than we are to doing it.
478
00:20:24,919 --> 00:20:27,051
I couldn't even kiss
the half-face.
479
00:20:27,095 --> 00:20:29,053
I've been wooing it
for two days.
480
00:20:29,097 --> 00:20:32,448
I guess we did throw a lot
of stuff at you.
481
00:20:32,492 --> 00:20:35,451
We thought you were ready, butthe most important thing to know
482
00:20:35,495 --> 00:20:37,410
is that it's okay
to not be ready.
483
00:20:37,453 --> 00:20:39,194
And when you are, you'll know.
484
00:20:39,238 --> 00:20:41,196
-[doorbell rings]
-Oh, that's my kiss.
485
00:20:41,240 --> 00:20:43,503
-I don't think I'm...
-I'll take care of it.
486
00:20:46,593 --> 00:20:48,725
Sorry. Nicole's not coming.
487
00:20:48,769 --> 00:20:50,771
But there's someone else
you should meet.
488
00:20:52,555 --> 00:20:54,688
Treat her right.
I just want her to be happy.
489
00:20:54,731 --> 00:20:56,298
[voice breaking]:
That's why I printed her
490
00:20:56,342 --> 00:20:57,560
with a smile.
491
00:20:57,604 --> 00:20:59,606
[door closes]
492
00:21:03,262 --> 00:21:05,046
Hey, buddy.
493
00:21:06,569 --> 00:21:08,571
We're returning
that 3-D printer.
494
00:21:08,615 --> 00:21:10,573
Okay.
495
00:21:10,617 --> 00:21:12,183
Can we have a movie night?
496
00:21:12,227 --> 00:21:14,229
-[gasps] Absolutely we can!
-Yeah.
497
00:21:14,273 --> 00:21:16,362
-Great idea. What's up?
-Yes. Oop. Yup.
498
00:21:16,405 --> 00:21:18,189
-[clears throat]
-Oop, oop.
-What should we watch?
499
00:21:18,233 --> 00:21:20,496
Oh, Marc DVR'd a documentary
that explores the multitude
500
00:21:20,540 --> 00:21:23,499
of possible gradations present
in an achromatic color.
501
00:21:23,543 --> 00:21:25,675
-Sounds thrilling.
-Yeah.
502
00:21:25,719 --> 00:21:27,416
It's called
Fifty Shades of Grey.
503
00:21:27,460 --> 00:21:29,244
-No. No, no. No.
-No!
504
00:21:36,382 --> 00:21:38,558
Jason Biggs and Maggie Lawson are Outmatched.
505
00:21:38,601 --> 00:21:40,603
See all-new episodes
Thursdays on Fox.
33672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.