All language subtitles for Outmatched.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,307 ANNOUNCER: These parents are Outmatched. 2 00:00:03,351 --> 00:00:05,527 How did I give birth to Wikipedia? 3 00:00:05,570 --> 00:00:07,050 ANNOUNCER: All-new episodes Thursdays. 4 00:00:07,094 --> 00:00:09,183 And watch other Fox shows like Last Man Standing. 5 00:00:09,226 --> 00:00:10,967 -Bingo. -Only on Fox. 6 00:00:14,927 --> 00:00:17,626 Mom, I need to tell you something. 7 00:00:17,669 --> 00:00:19,976 Is it that we're in the sixth phase of mass extinction? 8 00:00:20,020 --> 00:00:21,891 Because you've got to stop telling people that. 9 00:00:21,934 --> 00:00:24,111 We are running out of babysitters. 10 00:00:27,549 --> 00:00:31,248 No, it's that Dad said not to use the sink. 11 00:00:32,554 --> 00:00:34,556 Was your snarky retort worth it? 12 00:00:34,599 --> 00:00:36,340 [scoffs] 13 00:00:36,384 --> 00:00:40,475 Um, Kay? Oh, hey, buddy. 14 00:00:40,518 --> 00:00:43,521 There's a plastic lady private part in our microwave. 15 00:00:46,046 --> 00:00:47,090 What? 16 00:00:47,134 --> 00:00:48,961 Plastic V. 17 00:00:49,005 --> 00:00:52,182 In the micro-dubs. 18 00:00:52,226 --> 00:00:54,141 Okay, this is not a micro-dubs. 19 00:00:54,184 --> 00:00:55,794 This is Brian's 3-D printer. 20 00:00:55,838 --> 00:00:57,579 Why would we have a microwave in the living room? 21 00:00:57,622 --> 00:00:59,276 Why do our kids face magnetic north when they sneeze? 22 00:00:59,320 --> 00:01:01,191 I don't understand most of what goes on in this house. 23 00:01:01,235 --> 00:01:02,497 -Just take a look. -Okay. 24 00:01:02,540 --> 00:01:03,541 You are crazy. 25 00:01:03,585 --> 00:01:04,803 There is no way there's an-- 26 00:01:04,847 --> 00:01:05,978 Oh, my God, you're right. 27 00:01:06,022 --> 00:01:07,197 I'm so sorry, ma'am. 28 00:01:09,808 --> 00:01:12,028 You don't think Brian is using that to... 29 00:01:12,072 --> 00:01:13,682 you know? 30 00:01:13,725 --> 00:01:16,337 He's definitely using that to... 31 00:01:16,380 --> 00:01:18,208 you know. 32 00:01:19,949 --> 00:01:22,473 And probably while facing magnetic north. 33 00:01:22,517 --> 00:01:25,128 Okay, well, Marc and Leila might find it, so 34 00:01:25,172 --> 00:01:26,825 -you can't just leave it here. -What, me? No, what? 35 00:01:26,869 --> 00:01:28,392 You know better than anyone I don't know 36 00:01:28,436 --> 00:01:29,480 what to do with one of these. 37 00:01:29,524 --> 00:01:31,003 -Oh. Oh. -Excuse me, 38 00:01:31,047 --> 00:01:32,266 what are you two do...? 39 00:01:32,309 --> 00:01:33,180 Where did you get that? 40 00:01:33,223 --> 00:01:34,790 [stammers] It's not mine. 41 00:01:34,833 --> 00:01:36,139 I three-dimensionally printed it for a friend. 42 00:01:37,967 --> 00:01:40,187 Sweetie, it's okay. 43 00:01:40,230 --> 00:01:42,145 You don't have to be embarrassed. 44 00:01:42,189 --> 00:01:44,365 I-I'm not, but before you judge me, 45 00:01:44,408 --> 00:01:46,758 you have to picture it attached to someone. 46 00:01:48,412 --> 00:01:51,023 You're attaching this to someone? 47 00:01:51,067 --> 00:01:52,634 I know this is hard to think about. 48 00:01:52,677 --> 00:01:55,158 But one day, I might have to attach it to one of you. 49 00:01:57,900 --> 00:02:00,381 Wait, wait, what is this thing? 50 00:02:00,424 --> 00:02:03,993 It's a polycarbonate tricuspid arterial prosthesis. 51 00:02:06,213 --> 00:02:08,693 A plastic heart valve. 52 00:02:10,565 --> 00:02:13,568 Of course it is! 53 00:02:13,611 --> 00:02:15,265 It's just a standard, 54 00:02:15,309 --> 00:02:18,660 run-of-the-mill, non-sexual heart thing. 55 00:02:18,703 --> 00:02:20,183 Ha-ha! 56 00:02:20,227 --> 00:02:23,795 Aw, my sweet, innocent boy. 57 00:02:23,839 --> 00:02:25,406 See, Mike? 58 00:02:25,449 --> 00:02:27,321 He's a good boy. 59 00:02:27,364 --> 00:02:28,670 It's actually just a rough prototype. 60 00:02:28,713 --> 00:02:31,412 It's not my best work but... 61 00:02:31,455 --> 00:02:32,891 Wait. 62 00:02:32,935 --> 00:02:34,154 What'd you guys think this was? 63 00:02:38,245 --> 00:02:40,421 A poorly constructed heart thing. 64 00:02:40,464 --> 00:02:42,466 We are very disappointed in you, young man! 65 00:02:43,728 --> 00:02:46,514 ♪ 66 00:02:53,695 --> 00:02:55,349 Whew! 67 00:02:55,392 --> 00:02:57,351 That was a close one. 68 00:02:57,394 --> 00:02:59,701 I mean, I know Brian told us what it really was, 69 00:02:59,744 --> 00:03:01,703 but I am going to be having nightmares 70 00:03:01,746 --> 00:03:03,270 about that first thing. 71 00:03:04,923 --> 00:03:06,490 You know what made it even worse? 72 00:03:06,534 --> 00:03:09,014 It made me realize we have no idea 73 00:03:09,058 --> 00:03:11,016 what Brian knows about sex. 74 00:03:11,060 --> 00:03:12,844 I mean, did you ever have the talk with him? 75 00:03:12,888 --> 00:03:15,369 I took him to a lake once. 76 00:03:15,412 --> 00:03:16,892 So, that's a no? 77 00:03:16,935 --> 00:03:18,937 Yeah, that's a no. 78 00:03:18,981 --> 00:03:20,809 But giving him information is terrifying. 79 00:03:20,852 --> 00:03:23,159 Did you ever have the talk with Nicole? 80 00:03:23,203 --> 00:03:26,118 No, she is way scarier than Brian. 81 00:03:26,162 --> 00:03:28,251 But-but we can't avoid this anymore. 82 00:03:28,295 --> 00:03:29,818 Hey, hey, hey. 83 00:03:29,861 --> 00:03:33,691 We can avoid anything we don't set our minds to. 84 00:03:33,735 --> 00:03:36,433 No, this is what parents do, Mike. 85 00:03:36,477 --> 00:03:39,523 They have awkward conversationsabout sex that their kids hate. 86 00:03:39,567 --> 00:03:42,309 But our parents didn't talk tous and we turned out just fine. 87 00:03:42,352 --> 00:03:44,746 We got pregnant at 19! 88 00:03:44,789 --> 00:03:49,272 You told me weed was "nature's condoms." 89 00:03:49,316 --> 00:03:52,144 You told me that. 90 00:03:52,188 --> 00:03:55,539 But, look, sex is one of the few things 91 00:03:55,583 --> 00:03:57,628 we actually can teach them about. 92 00:03:57,672 --> 00:03:59,326 We are great at it. 93 00:03:59,369 --> 00:04:00,544 Especially you. 94 00:04:00,588 --> 00:04:03,286 You could teach a class at Harvard. 95 00:04:03,330 --> 00:04:06,071 [laughs] 96 00:04:06,115 --> 00:04:09,901 Well, I... I don't know about Harvard, but... 97 00:04:09,945 --> 00:04:12,382 You're right, it was the only college I could think of. 98 00:04:14,732 --> 00:04:16,778 But we have to get in front of this 99 00:04:16,821 --> 00:04:20,695 before they get all genius-y andobsessive about it on their own. 100 00:04:20,738 --> 00:04:22,566 Yeah, you are absolutely right, Kay. 101 00:04:22,610 --> 00:04:24,699 We got to try to keep these kids on a normal track. 102 00:04:24,742 --> 00:04:26,178 We'll keep it simple! 103 00:04:26,222 --> 00:04:27,745 Same rules as when we get pulled over. 104 00:04:27,789 --> 00:04:30,095 Stick to the facts and say no more than you have to. 105 00:04:30,139 --> 00:04:31,314 Yeah. 106 00:04:31,358 --> 00:04:32,924 Except in this case, I can't cry 107 00:04:32,968 --> 00:04:35,013 and you can't flash them to get out of it. 108 00:04:40,410 --> 00:04:41,977 All right, for Brian and Nicole,we're gonna focus 109 00:04:42,020 --> 00:04:43,500 on being responsible; and Marc and Leila, 110 00:04:43,544 --> 00:04:45,372 just stick to the basics. 111 00:04:45,415 --> 00:04:47,156 Oh, you're putting out the fancy chips? 112 00:04:47,199 --> 00:04:49,941 I mean, are we gonna do this or are we gonna do this? 113 00:04:49,985 --> 00:04:51,116 [clears throat] 114 00:04:51,160 --> 00:04:53,249 Brian, come on in. 115 00:04:54,598 --> 00:04:56,426 Fancy chips? 116 00:04:56,470 --> 00:04:57,993 This is a trap. 117 00:04:58,036 --> 00:04:59,560 -No. -No! No. 118 00:04:59,603 --> 00:05:03,346 We just have somethingimportant to talk to you about. 119 00:05:03,390 --> 00:05:05,217 We are going to talk to you about sex. 120 00:05:05,261 --> 00:05:07,350 Fine, what do you want to know? 121 00:05:08,438 --> 00:05:09,918 It's all hormones. 122 00:05:09,961 --> 00:05:11,354 Oxytocin, specifically. 123 00:05:11,398 --> 00:05:12,790 The body produces it when you kiss. 124 00:05:12,834 --> 00:05:14,226 And also, when you breastfeed. 125 00:05:14,270 --> 00:05:15,837 So, really, kissing is just 126 00:05:15,880 --> 00:05:17,665 breastfeeding from each other's mouths. 127 00:05:18,840 --> 00:05:21,582 Gauguin, Oscar Wilde... 128 00:05:21,625 --> 00:05:22,496 Sex is about power. 129 00:05:22,539 --> 00:05:24,062 It's a game. 130 00:05:24,106 --> 00:05:26,456 And like in any game, there's a winner. 131 00:05:26,500 --> 00:05:28,023 And a loser. 132 00:05:28,066 --> 00:05:30,982 Wait, why was she looking at mewhen she said loser? 133 00:05:31,026 --> 00:05:32,375 Manet... 134 00:05:32,419 --> 00:05:35,204 Edgar Allan Poe... 135 00:05:35,247 --> 00:05:36,423 all died of syphilis. 136 00:05:36,466 --> 00:05:37,815 [sighs] 137 00:05:37,859 --> 00:05:40,035 Even conception is war. 138 00:05:40,078 --> 00:05:43,647 A mass genocide where a single sperm goes racing to glory, 139 00:05:43,691 --> 00:05:45,519 while half a billion of his faceless brethren 140 00:05:45,562 --> 00:05:48,435 go screaming to their deaths. 141 00:05:48,478 --> 00:05:50,175 Where's their parade? 142 00:05:50,219 --> 00:05:52,177 They scream? 143 00:05:52,221 --> 00:05:54,266 In a million years,humans will reproduce asexually 144 00:05:54,310 --> 00:05:56,878 and penises will be mostly decorative. 145 00:05:59,881 --> 00:06:01,404 So, does that all make sense? 146 00:06:01,448 --> 00:06:05,060 Yes, when a mommy and a daddy love each other very much, 147 00:06:05,103 --> 00:06:09,369 two storks make a babyand then mail it to their house. 148 00:06:10,892 --> 00:06:14,112 -Nailed it! -We love you so much! 149 00:06:15,287 --> 00:06:16,985 That was awkward, but we did it. 150 00:06:17,028 --> 00:06:18,421 Still can't believe we made it 151 00:06:18,465 --> 00:06:20,684 through the condom demonstration. 152 00:06:20,728 --> 00:06:22,817 You're actually going to eat that now? 153 00:06:24,253 --> 00:06:25,776 [mouth full]: What? 154 00:06:25,820 --> 00:06:29,301 It's back to being a banana again. 155 00:06:29,345 --> 00:06:31,869 You know, I am proud of us. 156 00:06:31,913 --> 00:06:34,263 We were informative, 157 00:06:34,306 --> 00:06:36,700 patient... mature. 158 00:06:36,744 --> 00:06:39,573 So, what do you think we should do now, Professor? 159 00:06:39,616 --> 00:06:43,185 Hmm, shall we practice what we preached? 160 00:06:50,758 --> 00:06:53,500 So, according to Brian, that's the same thing... 161 00:06:53,543 --> 00:06:54,631 As breastfeeding, yeah. 162 00:06:54,675 --> 00:06:55,806 Why don't we skip this part? 163 00:06:55,850 --> 00:06:57,547 -Yeah. -Um... 164 00:06:57,591 --> 00:06:59,593 [grunts] 165 00:07:05,512 --> 00:07:09,472 Are you... trying to win? 166 00:07:09,516 --> 00:07:10,604 No! 167 00:07:10,647 --> 00:07:13,389 I'm just trying not to lose. 168 00:07:13,433 --> 00:07:15,173 Let's try this, here. Go like this. 169 00:07:15,217 --> 00:07:16,653 -What? -This way. 170 00:07:16,697 --> 00:07:18,307 -Okay. -Yeah. 171 00:07:18,350 --> 00:07:20,091 -Yeah. -All right. 172 00:07:20,135 --> 00:07:21,266 Uh, yeah... 173 00:07:21,310 --> 00:07:23,312 [clears throat] 174 00:07:25,532 --> 00:07:26,837 This is hot. 175 00:07:26,881 --> 00:07:28,273 Yeah. 176 00:07:28,317 --> 00:07:30,058 What are you thinking? 177 00:07:30,101 --> 00:07:34,715 I'm picturing Edgar Allan Poegetting syphilis from a banana. 178 00:07:34,758 --> 00:07:36,281 I'm stressed about all the traffic 179 00:07:36,325 --> 00:07:37,544 caused by the sperm parade. 180 00:07:37,587 --> 00:07:40,155 [sighs] 181 00:07:42,810 --> 00:07:45,639 So, I guess we'll just call it a tie then? 182 00:07:48,424 --> 00:07:50,165 Excuse me, littles? 183 00:07:50,208 --> 00:07:52,210 Senior staff needs the room. 184 00:07:53,777 --> 00:07:56,432 I assume this is regarding Mom and Dad's talk? 185 00:07:56,476 --> 00:07:57,520 Yes! 186 00:07:57,564 --> 00:07:59,000 How mortifying was that? 187 00:07:59,043 --> 00:08:00,741 For them. 188 00:08:00,784 --> 00:08:02,133 Of course, for them. 189 00:08:02,177 --> 00:08:03,961 As if they could teach us anything about sex. 190 00:08:04,005 --> 00:08:06,311 I know more about sex by 9:00 a.m. 191 00:08:06,355 --> 00:08:09,140 than most people know their whole lives. 192 00:08:09,184 --> 00:08:12,404 Why are they even wasting our time with these hypotheticals? 193 00:08:12,448 --> 00:08:13,928 I know. 194 00:08:13,971 --> 00:08:16,408 Unless... they're not supposed to be hypotheticals. 195 00:08:16,452 --> 00:08:18,759 And they actually think we're close to having sex. 196 00:08:18,802 --> 00:08:20,935 [scoffs] Then they're even dumber than I thought. 197 00:08:21,979 --> 00:08:23,633 Let me ask you something. 198 00:08:23,677 --> 00:08:26,157 How far have you gotten, like, in bases? 199 00:08:26,201 --> 00:08:27,768 What are the bases? 200 00:08:27,811 --> 00:08:29,117 First base is kissing... 201 00:08:29,160 --> 00:08:30,422 Then none. 202 00:08:31,467 --> 00:08:33,774 None base. 203 00:08:33,817 --> 00:08:35,123 Hey, me, too! 204 00:08:35,166 --> 00:08:36,690 But now, I'm worried. 205 00:08:36,733 --> 00:08:39,431 Are other kids our age kissing and having sex? 206 00:08:39,475 --> 00:08:42,217 Are we behind? 207 00:08:42,260 --> 00:08:43,610 I think we are. 208 00:08:43,653 --> 00:08:45,699 This is unacceptable. 209 00:08:45,742 --> 00:08:48,789 I've never been behind in anything in my life. 210 00:08:48,832 --> 00:08:50,138 Yes, you have. 211 00:08:50,181 --> 00:08:52,357 To me. 212 00:08:52,401 --> 00:08:55,186 Is this what being you feels like? 213 00:08:55,230 --> 00:08:56,274 No. 214 00:08:56,318 --> 00:08:57,406 I can't have this. 215 00:08:57,449 --> 00:08:58,886 We need to have our first kiss. 216 00:09:02,237 --> 00:09:04,500 With each other? 217 00:09:04,544 --> 00:09:05,980 No! No, you weirdo! 218 00:09:06,023 --> 00:09:08,243 -With someone else! -[both exclaim] 219 00:09:13,770 --> 00:09:16,251 Okay, try it now. 220 00:09:16,294 --> 00:09:17,426 Nothing. 221 00:09:17,469 --> 00:09:18,862 Nothing? [groans] 222 00:09:18,906 --> 00:09:22,039 You know, I see what the problem is here. 223 00:09:22,083 --> 00:09:24,085 I'm not a plumber. 224 00:09:25,477 --> 00:09:28,089 You know what it is? 225 00:09:28,132 --> 00:09:29,656 I took it for granted. 226 00:09:29,699 --> 00:09:31,483 And now that it's gone, 227 00:09:31,527 --> 00:09:34,704 I realize how much I miss it. 228 00:09:34,748 --> 00:09:37,577 Man, you really love that sink. 229 00:09:38,926 --> 00:09:41,755 Kay and I are having sex issues. 230 00:09:41,798 --> 00:09:43,974 Okay. I'm not a quitter. 231 00:09:44,018 --> 00:09:46,542 -I'm gonna give it one more try.-Whoa... 232 00:09:46,586 --> 00:09:49,327 We, uh, we had the talk. 233 00:09:49,371 --> 00:09:51,460 -You know, with the kids? -Oh. 234 00:09:51,503 --> 00:09:53,636 And, uh, they've totally gotten in our heads. 235 00:09:53,680 --> 00:09:55,682 They-They've ruined our sex life. 236 00:09:55,725 --> 00:09:57,074 Well, sure, that's what kids do. 237 00:09:57,118 --> 00:09:59,468 They ruin all the things you love. 238 00:09:59,511 --> 00:10:01,296 Your couch, your sleep, 239 00:10:01,339 --> 00:10:03,907 your collection of glass penguins. 240 00:10:03,951 --> 00:10:06,562 I told you, you got to keep them up high. 241 00:10:06,606 --> 00:10:09,391 Then how's anyone gonna see them, Mike? 242 00:10:10,392 --> 00:10:11,741 How long has it been? 243 00:10:11,785 --> 00:10:13,482 Well, we had the talk three days ago. 244 00:10:13,525 --> 00:10:14,831 -Mm-hmm. -But... 245 00:10:14,875 --> 00:10:16,267 now that I think about it, 246 00:10:16,311 --> 00:10:18,095 we haven't had sex in... 247 00:10:22,534 --> 00:10:25,755 Okay, if you go to your second hand, I might need to tap out. 248 00:10:26,930 --> 00:10:28,323 Oh, my God, it's been... 249 00:10:28,366 --> 00:10:30,891 Eight freakin' weeks? 250 00:10:30,934 --> 00:10:33,676 Uh, let's just say two months. 251 00:10:33,720 --> 00:10:34,895 It sounds less sad. 252 00:10:34,938 --> 00:10:36,461 Come on, you're supposed 253 00:10:36,505 --> 00:10:37,898 to be making me feel better. 254 00:10:37,941 --> 00:10:39,160 Better? You don't need to feel better. 255 00:10:39,203 --> 00:10:41,118 You need to have sex. 256 00:10:41,162 --> 00:10:44,774 So, look, is this the longest you've ever gone? 257 00:10:44,818 --> 00:10:45,819 I don't know. 258 00:10:45,862 --> 00:10:46,950 I've never really thought about it. 259 00:10:46,994 --> 00:10:48,299 But now that I am thinking about it, 260 00:10:48,343 --> 00:10:49,344 it's all I can think about. 261 00:10:49,387 --> 00:10:51,563 So, girl, what you gonna do? 262 00:10:51,607 --> 00:10:53,391 I don't know what we're gonna do. 263 00:10:53,435 --> 00:10:56,090 You think "talk about it with Irwin" was my first choice? 264 00:10:56,133 --> 00:10:59,702 Okay, you and Kay just got to mix it up a bit. 265 00:10:59,746 --> 00:11:01,182 You know, like, surprise her. 266 00:11:01,225 --> 00:11:02,749 Like a little, um... boo! 267 00:11:02,792 --> 00:11:04,925 Oh, geez! 268 00:11:04,968 --> 00:11:05,752 -See? -Whew! 269 00:11:05,795 --> 00:11:07,971 Oh. 270 00:11:08,015 --> 00:11:09,973 Yeah, my heart is racing. [laughs] 271 00:11:10,017 --> 00:11:11,409 Yeah. 272 00:11:11,453 --> 00:11:12,976 That works for you guys? 273 00:11:13,020 --> 00:11:15,936 Honestly, bro, I can't evenremember half the stuff we try. 274 00:11:15,979 --> 00:11:17,589 Like, we started doing this thing 275 00:11:17,633 --> 00:11:19,069 where we take sleeping pills, 276 00:11:19,113 --> 00:11:21,115 and then we do crazy stuff to each other. 277 00:11:21,158 --> 00:11:25,597 And the next morning, that bedroom is wrecked! 278 00:11:25,641 --> 00:11:27,512 So, I started doing this thing, right, 279 00:11:27,556 --> 00:11:28,905 where I give Irwin sleeping pills. 280 00:11:28,949 --> 00:11:30,864 He passes out, I trash the room. 281 00:11:30,907 --> 00:11:32,953 Next day, he thinks we had a wild night, 282 00:11:32,996 --> 00:11:35,216 and I got my eight hours. 283 00:11:35,259 --> 00:11:37,653 So, you have so much sex, 284 00:11:37,697 --> 00:11:39,916 you have to drug your husband for a break. 285 00:11:39,960 --> 00:11:41,613 How does that help me? 286 00:11:41,657 --> 00:11:42,832 [sighs] All right. 287 00:11:42,876 --> 00:11:45,748 What about role-playing? 288 00:11:45,792 --> 00:11:46,749 Me and Irwin do that. 289 00:11:46,793 --> 00:11:49,360 Last week, I was a teacher 290 00:11:49,404 --> 00:11:50,971 who had an affair with a student. 291 00:11:51,014 --> 00:11:52,886 And he was my state-appointed attorney. 292 00:11:52,929 --> 00:11:55,715 And we both knew I was guilty. 293 00:11:59,066 --> 00:12:00,458 So, after starting with 294 00:12:00,502 --> 00:12:04,114 118 suitable first-kiss candidates... 295 00:12:04,158 --> 00:12:06,551 I've narrowed it down to these three options. 296 00:12:06,595 --> 00:12:09,163 I've based my rankings on a proprietary algorithm 297 00:12:09,206 --> 00:12:11,600 that factors criteria like reputation, 298 00:12:11,643 --> 00:12:13,733 reliability and quality of character. 299 00:12:15,604 --> 00:12:17,171 I like the one in the middle. 300 00:12:17,214 --> 00:12:18,694 [laughs]: Oh, me, too! 301 00:12:18,738 --> 00:12:20,174 He's so cute, right? 302 00:12:20,217 --> 00:12:22,785 How's the first kiss search going? 303 00:12:22,829 --> 00:12:25,048 Mm, making progress. What about you? 304 00:12:25,092 --> 00:12:27,181 I'd say... pretty good. 305 00:12:29,487 --> 00:12:30,706 What is that? 306 00:12:30,750 --> 00:12:33,056 It's a 3-D-printed, polycarbonate half-face. 307 00:12:33,100 --> 00:12:36,451 The future of first base. 308 00:12:36,494 --> 00:12:38,888 It's creepy. 309 00:12:38,932 --> 00:12:41,021 It's smart. Before I kiss someone, 310 00:12:41,064 --> 00:12:44,024 I need to be good at it, soI'm gonna use this to practice. 311 00:12:44,067 --> 00:12:45,852 Malcolm Gladwell says you have to do something 312 00:12:45,895 --> 00:12:47,810 for 10,000 hours to be an expert, 313 00:12:47,854 --> 00:12:50,726 so watch out, ladies of 2029. 314 00:12:53,033 --> 00:12:54,948 When I run for office, 315 00:12:54,991 --> 00:12:56,863 you're just gonna go away, right? 316 00:12:56,906 --> 00:12:59,517 Quip all you want, old mare. 317 00:12:59,561 --> 00:13:01,432 While your kissing is still in beta, 318 00:13:01,476 --> 00:13:03,608 mine will be ready to launch. 319 00:13:03,652 --> 00:13:05,741 Come on. I'll show you my room. 320 00:13:08,526 --> 00:13:09,876 Lucky Brian. 321 00:13:09,919 --> 00:13:12,574 He's gonna live at home forever. 322 00:13:15,272 --> 00:13:17,579 [singsongy]: Oh, Mike? 323 00:13:19,581 --> 00:13:21,583 Mike? 324 00:13:22,889 --> 00:13:24,499 -Mike?! -Boo. 325 00:13:24,542 --> 00:13:26,022 -[shrieks] -Ooh. 326 00:13:26,066 --> 00:13:28,068 Oh, my God! Oh, my God! 327 00:13:28,111 --> 00:13:30,461 I'm so sorry. I'm sorry. Are you okay? 328 00:13:30,505 --> 00:13:32,986 -What was that? -Irwin said... 329 00:13:33,029 --> 00:13:34,552 [wheezes] ...surprise you. 330 00:13:34,596 --> 00:13:38,992 [wheezes] Is it... [wheezes] sexy? 331 00:13:39,035 --> 00:13:41,081 -Uh, no. -[clears throat] 332 00:13:41,124 --> 00:13:43,735 [panting] 333 00:13:43,779 --> 00:13:46,042 What-what are you wearing? 334 00:13:47,609 --> 00:13:48,958 Oh. 335 00:13:50,742 --> 00:13:53,528 I dressed up as that superhero you think is hot-- 336 00:13:53,571 --> 00:13:55,922 the Marvelous Mrs. Maisel. 337 00:13:57,924 --> 00:14:00,927 No, no, no, that... It's Captain Marvel. 338 00:14:02,929 --> 00:14:05,192 Mrs. Maisel could never defeat Thanos. 339 00:14:08,021 --> 00:14:10,806 [Kay scoffs, sighs] 340 00:14:10,850 --> 00:14:13,026 So I guess you did the math today, too? 341 00:14:13,069 --> 00:14:15,158 No, I went to the Halloween shopin February 342 00:14:15,202 --> 00:14:18,988 because I'm feeling great about our sex life. 343 00:14:19,032 --> 00:14:20,250 What happened? 344 00:14:20,294 --> 00:14:22,339 We never used to have to try like this. 345 00:14:22,383 --> 00:14:24,167 The moment would just hit us. 346 00:14:24,211 --> 00:14:26,517 It wouldn't matter where we were or what we were doing. 347 00:14:26,561 --> 00:14:29,259 Or what denomination the church was. 348 00:14:29,303 --> 00:14:31,044 -It was just spontaneous. -Yeah. 349 00:14:31,087 --> 00:14:33,002 And now we're trying to plan spontaneous. 350 00:14:33,046 --> 00:14:35,135 All those times other couples complained 351 00:14:35,178 --> 00:14:38,138 about their sex lives, we were like, "Sucks to be them." 352 00:14:38,181 --> 00:14:41,097 Now we're the them it sucks to be. 353 00:14:44,231 --> 00:14:47,060 Well, I guess Brian was right. 354 00:14:48,235 --> 00:14:51,847 Your penis has become mostly decorative. 355 00:14:57,679 --> 00:14:59,986 We are right on schedule, Leils. 356 00:15:00,029 --> 00:15:03,206 As soon as that guy and his mouth shows up, 357 00:15:03,250 --> 00:15:06,079 I'll suggest we skip tutoring and take a walk. 358 00:15:06,122 --> 00:15:08,168 Then, after two-thirds of a mile, 359 00:15:08,211 --> 00:15:10,648 I'll take out my hair tie and do one of these. 360 00:15:12,172 --> 00:15:15,175 A single strand of hair will fall in my face. 361 00:15:15,218 --> 00:15:17,177 That's when he'll reach out with his hand, 362 00:15:17,220 --> 00:15:21,833 tuck the hair behind my ear, lean in and... 363 00:15:21,877 --> 00:15:25,141 Checkmate, another rite of passage in the books. 364 00:15:25,185 --> 00:15:28,101 Like a fairy tale. 365 00:15:28,144 --> 00:15:30,407 I've made sure everything is perfect. 366 00:15:30,451 --> 00:15:32,801 How do you make sure a kiss is perfect? 367 00:15:32,844 --> 00:15:35,021 Well, you, uh... 368 00:15:35,064 --> 00:15:37,240 Huh? 369 00:15:37,284 --> 00:15:39,242 What if it's bad? 370 00:15:39,286 --> 00:15:42,202 It won't be. I excel at everything. 371 00:15:42,245 --> 00:15:45,161 Except, I've never done this before, so I suppose 372 00:15:45,205 --> 00:15:48,425 there is a non-zero chance that I might be bad. 373 00:15:48,469 --> 00:15:51,254 But who cares? It's not a big deal. 374 00:15:51,298 --> 00:15:53,169 It's just a really cute guy 375 00:15:53,213 --> 00:15:56,781 on his way to my house right now to kiss me. 376 00:15:56,825 --> 00:15:58,783 And did you know he plays guitar? 377 00:15:58,827 --> 00:16:01,047 I mean, he only knows that one Ed Sheeran song. 378 00:16:01,090 --> 00:16:03,223 But maybe it's because he's too busy 379 00:16:03,266 --> 00:16:04,876 kissing other girls to learn another one. 380 00:16:04,920 --> 00:16:07,879 And what if he kisses me and I'm the worst? 381 00:16:07,923 --> 00:16:09,751 Or maybe it'll be good. 382 00:16:11,274 --> 00:16:12,884 [Nicole sighs] 383 00:16:12,928 --> 00:16:14,060 Hey, babe. 384 00:16:14,103 --> 00:16:16,062 What are you doing? 385 00:16:16,105 --> 00:16:17,454 Baking bread. 386 00:16:17,498 --> 00:16:20,370 Yeah, I bake bread now. Mm-hmm. 387 00:16:20,414 --> 00:16:22,198 I was thinking, instead of stressing at night 388 00:16:22,242 --> 00:16:24,940 about if we're gonna do it, or why we're not doing it, 389 00:16:24,984 --> 00:16:27,943 or can we get it done before they unmask the singer, 390 00:16:27,987 --> 00:16:31,033 I am going to channel that energy into bread. 391 00:16:31,077 --> 00:16:32,208 I love that. I love it! 392 00:16:32,252 --> 00:16:34,558 No one is ever mad when bread shows up. 393 00:16:36,082 --> 00:16:39,433 I had the same thought, except I am going to try 394 00:16:39,476 --> 00:16:41,261 every single type of soda. 395 00:16:41,304 --> 00:16:44,133 Domestic, small batch, international. 396 00:16:44,177 --> 00:16:46,440 We are in the middle of a soda-sance 397 00:16:46,483 --> 00:16:48,746 -and almost missed it. -Yeah. 398 00:16:48,790 --> 00:16:52,011 Time to pop the top on a new chapter of life. 399 00:16:55,231 --> 00:16:57,016 Croatian soda. 400 00:16:58,713 --> 00:17:00,715 This shouldn't exist. 401 00:17:04,458 --> 00:17:07,243 Hey, honey. Want to come in and help your mom bake bread 402 00:17:07,287 --> 00:17:08,897 for the rest of her life? 403 00:17:08,940 --> 00:17:11,204 You know what? Sure. 404 00:17:11,247 --> 00:17:13,249 Really? 405 00:17:13,293 --> 00:17:15,121 Awesome. 406 00:17:15,164 --> 00:17:17,210 Pull up some dough. 407 00:17:17,253 --> 00:17:19,342 So... can I ask you something? 408 00:17:19,386 --> 00:17:21,344 This is your first time doing this, right? 409 00:17:21,388 --> 00:17:23,781 Oh, God, yeah. 410 00:17:23,825 --> 00:17:25,305 And since this is your first time, 411 00:17:25,348 --> 00:17:27,698 it's okay if it's not perfect, right? 412 00:17:27,742 --> 00:17:30,310 It would even be understandableif it were bad. 413 00:17:30,353 --> 00:17:32,877 Hmm. I used to think that. 414 00:17:32,921 --> 00:17:34,879 But now I realize 415 00:17:34,923 --> 00:17:37,317 it's important it's good in the beginning, 416 00:17:37,360 --> 00:17:40,363 'cause before you know it, it all fades away, 417 00:17:40,407 --> 00:17:43,323 and all you have left isthe memory of when it was good. 418 00:17:43,366 --> 00:17:46,804 So, if this bread doesn't turn out great, 419 00:17:46,848 --> 00:17:49,851 I don't know what the point of everything after it is. 420 00:17:53,246 --> 00:17:55,248 -I need your mouth. -What? 421 00:17:55,291 --> 00:17:57,250 The half-face. 422 00:17:57,293 --> 00:17:59,252 I need to practice. 423 00:17:59,295 --> 00:18:02,168 I'm on the precipice of a majordevelopmental milestone. 424 00:18:02,211 --> 00:18:04,518 I'm not kissing the same thermoplastic half-face 425 00:18:04,561 --> 00:18:06,346 as my sister. 426 00:18:06,389 --> 00:18:08,174 That's weird. 427 00:18:09,392 --> 00:18:13,440 Okay, you're weird, and that thing can do better. 428 00:18:15,050 --> 00:18:17,357 Now where's the face? In your room? 429 00:18:17,400 --> 00:18:19,402 -Yes. -Give it to me! 430 00:18:19,446 --> 00:18:22,231 No, I love her.I mean, I mean, she's expensive! 431 00:18:22,275 --> 00:18:24,277 Hey, guys, what is going on? 432 00:18:24,320 --> 00:18:25,539 Some of us are trying 433 00:18:25,582 --> 00:18:27,845 to drink the root beers of Russia down here. 434 00:18:27,889 --> 00:18:29,151 She's trying to kidnap my mouth! 435 00:18:29,195 --> 00:18:30,848 -Give it! -No! 436 00:18:32,285 --> 00:18:34,287 Why do I ever leave the basement? 437 00:18:36,027 --> 00:18:38,204 Keep back, or I'll shoot! 438 00:18:38,247 --> 00:18:39,422 Okay. Okay. 439 00:18:39,466 --> 00:18:41,381 -What is happening here? -I don't know, 440 00:18:41,424 --> 00:18:42,773 but if they screw with my egg bread, 441 00:18:42,817 --> 00:18:45,385 I will burn this house down. 442 00:18:45,428 --> 00:18:47,561 Brian's been making out with a weird plastic mouth. 443 00:18:47,604 --> 00:18:49,302 She has more class in her half-face 444 00:18:49,345 --> 00:18:50,738 than you have in your whole body. 445 00:18:50,781 --> 00:18:52,957 Give it to me! 446 00:18:53,001 --> 00:18:54,350 -Oh! Turn it off! -Oh! Whoa, whoa, whoa! 447 00:18:54,394 --> 00:18:55,873 -It won't turn off! -No, no, no, no! 448 00:18:55,917 --> 00:18:57,353 Oh, okay. Hold on. 449 00:18:57,397 --> 00:18:58,876 Got it, got it, got it, got it. 450 00:18:58,920 --> 00:19:00,400 -You got it? [groans] -Got it. 451 00:19:00,443 --> 00:19:02,445 [both panting] 452 00:19:05,361 --> 00:19:07,320 I think the sink might be broken? 453 00:19:07,363 --> 00:19:08,582 [both laugh] 454 00:19:10,236 --> 00:19:12,412 Oh. 455 00:19:15,241 --> 00:19:17,068 [exhales] 456 00:19:23,597 --> 00:19:26,165 -I hate soda. -I am done with bread. 457 00:19:31,082 --> 00:19:32,693 Well, hello there, Mr. Harvard. 458 00:19:32,736 --> 00:19:34,999 Oh, actually, it's Dr. Harvard. 459 00:19:35,043 --> 00:19:37,350 Dr. Harvard J. Yale. 460 00:19:37,393 --> 00:19:39,134 Why are you two happy? 461 00:19:39,178 --> 00:19:41,397 Because... 462 00:19:41,441 --> 00:19:44,226 the sink is working again. 463 00:19:44,270 --> 00:19:46,228 Ay-oh! 464 00:19:46,272 --> 00:19:48,839 Yeah, and we just accepted 465 00:19:48,883 --> 00:19:51,102 that sometimes the sink's gonna work a lot, 466 00:19:51,146 --> 00:19:52,626 sometimes not at all. 467 00:19:52,669 --> 00:19:54,845 You know, the problem wasn't even the broken sink. 468 00:19:54,889 --> 00:19:57,892 -It was all of the analyzing and overthinking. -Yeah. 469 00:19:57,935 --> 00:20:00,373 By the way, if there was anyone 470 00:20:00,416 --> 00:20:02,853 I could share a sinkless forever with, 471 00:20:02,897 --> 00:20:05,160 -it's you. -Aw. 472 00:20:07,206 --> 00:20:08,642 I don't understand. 473 00:20:08,685 --> 00:20:10,687 They just storked. 474 00:20:14,952 --> 00:20:16,389 [Mike clears throat] 475 00:20:16,432 --> 00:20:19,392 So, you guys want to tell us what that was all about? 476 00:20:19,435 --> 00:20:21,959 Uh, we panicked. Your talk freaked us out 477 00:20:22,003 --> 00:20:24,875 and made us think we should becloser than we are to doing it. 478 00:20:24,919 --> 00:20:27,051 I couldn't even kiss the half-face. 479 00:20:27,095 --> 00:20:29,053 I've been wooing it for two days. 480 00:20:29,097 --> 00:20:32,448 I guess we did throw a lot of stuff at you. 481 00:20:32,492 --> 00:20:35,451 We thought you were ready, butthe most important thing to know 482 00:20:35,495 --> 00:20:37,410 is that it's okay to not be ready. 483 00:20:37,453 --> 00:20:39,194 And when you are, you'll know. 484 00:20:39,238 --> 00:20:41,196 -[doorbell rings] -Oh, that's my kiss. 485 00:20:41,240 --> 00:20:43,503 -I don't think I'm... -I'll take care of it. 486 00:20:46,593 --> 00:20:48,725 Sorry. Nicole's not coming. 487 00:20:48,769 --> 00:20:50,771 But there's someone else you should meet. 488 00:20:52,555 --> 00:20:54,688 Treat her right. I just want her to be happy. 489 00:20:54,731 --> 00:20:56,298 [voice breaking]: That's why I printed her 490 00:20:56,342 --> 00:20:57,560 with a smile. 491 00:20:57,604 --> 00:20:59,606 [door closes] 492 00:21:03,262 --> 00:21:05,046 Hey, buddy. 493 00:21:06,569 --> 00:21:08,571 We're returning that 3-D printer. 494 00:21:08,615 --> 00:21:10,573 Okay. 495 00:21:10,617 --> 00:21:12,183 Can we have a movie night? 496 00:21:12,227 --> 00:21:14,229 -[gasps] Absolutely we can! -Yeah. 497 00:21:14,273 --> 00:21:16,362 -Great idea. What's up? -Yes. Oop. Yup. 498 00:21:16,405 --> 00:21:18,189 -[clears throat] -Oop, oop. -What should we watch? 499 00:21:18,233 --> 00:21:20,496 Oh, Marc DVR'd a documentary that explores the multitude 500 00:21:20,540 --> 00:21:23,499 of possible gradations present in an achromatic color. 501 00:21:23,543 --> 00:21:25,675 -Sounds thrilling. -Yeah. 502 00:21:25,719 --> 00:21:27,416 It's called Fifty Shades of Grey. 503 00:21:27,460 --> 00:21:29,244 -No. No, no. No. -No! 504 00:21:36,382 --> 00:21:38,558 Jason Biggs and Maggie Lawson are Outmatched. 505 00:21:38,601 --> 00:21:40,603 See all-new episodes Thursdays on Fox. 33672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.