All language subtitles for Naar.Stoevet.Har.Lagt.Sig.S01E05.INTERNAL.DANiSH.720p.WEB.h264-DANES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:07,440 - Vi kan invitere Claus ud at spise. - Jeg kan godt i morgen. 2 00:00:07,560 --> 00:00:13,120 - Åbner du ikke først i morgen. - Jo, men man tester konceptet. 3 00:00:13,240 --> 00:00:19,080 - Fustagerne har jeg taget derfra. - Så vask op, indtil de er betalt af. 4 00:00:19,200 --> 00:00:23,560 Jamal, hjælp lige! Ind i bilen. Kom så. 5 00:00:24,560 --> 00:00:27,480 Jeg tager væk i et par dage. 6 00:00:27,600 --> 00:00:30,720 - Hvornår kan vi snakke? - Jeg er gravid. 7 00:00:30,840 --> 00:00:33,920 Du skal hente en varevogn i Kødbyen. 8 00:00:34,040 --> 00:00:35,520 Han er kriminel! 9 00:00:35,640 --> 00:00:40,400 - De kommer og henter bilen. - Du bruger den som lokkemad. 10 00:00:40,520 --> 00:00:45,960 Vi kan ikke holde hånden over dem. Jeg håber, du får fat på dem. 11 00:00:46,080 --> 00:00:47,880 Få dem væk. 12 00:00:50,480 --> 00:00:53,880 Jeg har besluttet at stille op igen. 13 00:00:56,640 --> 00:01:00,160 Jeg kan godt skaffe en bil. Hvornår er det? 14 00:01:00,280 --> 00:01:03,040 I morgen aften. 15 00:01:28,440 --> 00:01:31,000 Okay. Nu må du åbne dem. 16 00:01:33,120 --> 00:01:35,120 Tillykke, skat. 17 00:01:39,880 --> 00:01:42,000 Er den ikke fin? 18 00:01:42,120 --> 00:01:47,480 Den er ikke helt ny, men den kører altså virkelig godt. 19 00:01:47,600 --> 00:01:50,240 Dem der kan vi bare pille af. 20 00:01:52,920 --> 00:01:56,160 Hvad? Var den god nok? 21 00:01:56,280 --> 00:02:00,680 Kunne du bruge den? Tillykke med fødselsdagen, skat. 22 00:02:03,160 --> 00:02:06,520 Ja, Marie! Hvor er du sej. 23 00:02:14,760 --> 00:02:16,760 Ballonerne er flotte. 24 00:02:16,880 --> 00:02:21,480 Du elsker hjerter. Vi skal have dem af, inden vi kører. 25 00:02:21,600 --> 00:02:26,160 - Kan vi sætte dem op på mit værelse? - Selvfølgelig. 26 00:02:26,280 --> 00:02:29,160 - Hov. - Ej, mor. 27 00:02:29,280 --> 00:02:33,120 Øv. Den er vist smuttet i forvejen til Tivoli. 28 00:02:33,240 --> 00:02:35,880 Den er der, når vi kommer. 29 00:02:37,440 --> 00:02:42,560 Den her sætter jeg op ved din seng. Forsigtig, hvis du cykler. 30 00:02:57,520 --> 00:03:01,040 Kan vi lige snakke sammen? 31 00:03:01,160 --> 00:03:05,240 Jeg vil bare gerne sige undskyld. For i går. 32 00:03:05,360 --> 00:03:09,680 Jeg tænkte mig ikke om. Jeg skulle have taget med. 33 00:03:12,760 --> 00:03:15,080 Hvad fanden laver du? 34 00:03:17,680 --> 00:03:20,040 Ja. Det er okay. 35 00:03:21,520 --> 00:03:23,120 Okay. 36 00:03:55,000 --> 00:03:56,400 Fuck. 37 00:04:19,880 --> 00:04:22,240 - Hej. - Hvad laver du her? 38 00:04:24,240 --> 00:04:28,800 Jeg er hjemme for at skifte til kredsmødet. 39 00:04:28,920 --> 00:04:32,840 Hvorfor er her koldt? Fik vvs'eren ikke fikset det? 40 00:04:32,960 --> 00:04:37,720 - Hans bil blev stjålet. - Har du ikke bestilt en ny tid? 41 00:04:40,080 --> 00:04:45,160 Jeg får min far til middag. Vi kan ikke spise i minusgrader. 42 00:04:45,280 --> 00:04:48,280 - Kan du ikke sætte dig ned? - Nej! 43 00:04:48,400 --> 00:04:52,560 Jeg skal finde et sted, vi kan spise. 44 00:04:58,240 --> 00:05:04,280 Jeg har vist fået forkert nummer. Jeg skal have fat i restaurant Roux. 45 00:05:06,320 --> 00:05:09,520 Okay. I hedder Svin nu? 46 00:05:11,120 --> 00:05:14,640 Lad os bare prøve det. Vi er tre. 47 00:05:16,120 --> 00:05:19,720 Kl. 18. Det er bare det her nummer. 48 00:05:19,840 --> 00:05:21,360 Tak for det. 49 00:05:30,600 --> 00:05:35,280 Jeg troede, du vidste, hvad du sagde ja til i sin tid. 50 00:05:43,160 --> 00:05:47,520 Jeg vil ikke mere. Jeg vil ikke mere. 51 00:05:47,640 --> 00:05:51,520 Da du blev syg, lærte vi, at livet er skrøbeligt. 52 00:05:51,640 --> 00:05:57,200 - Ja, og det har jeg ikke glemt! - Jo! Og det er måske godt. 53 00:05:57,320 --> 00:06:02,640 - Stina... - Jeg er gået på kompromis med alt. 54 00:06:02,760 --> 00:06:08,560 Men det er min tur nu. Jeg har brug for at føle mig vigtig. 55 00:06:08,680 --> 00:06:13,800 - Jeg vil have din tid og kærlighed. - Du har min kærlighed. 56 00:06:16,920 --> 00:06:19,920 - Det lover jeg. - Jeg flytter til Møn. 57 00:06:22,440 --> 00:06:27,600 - Hvad betyder det? - At vi skal leve hver for sig. 58 00:06:27,720 --> 00:06:32,280 Medmindre du følger efter mig. Men det gør du ikke, vel? 59 00:06:34,080 --> 00:06:37,640 Se lige på mig. Du gør det ikke, vel? 60 00:06:42,720 --> 00:06:44,720 Stina... 61 00:06:49,600 --> 00:06:54,920 - Stina, kom lige her. - Nej. Jeg bestiller en flyttebil. 62 00:06:55,040 --> 00:06:57,040 Tove, kom her! 63 00:07:39,000 --> 00:07:41,440 Ja, selvfølgelig. 64 00:07:42,920 --> 00:07:47,480 Holger på Svin kl. 18. Ja, det siger jeg. 65 00:07:47,600 --> 00:07:52,240 - Kan du give mig en hånd? - Jeg bliver nødt til at gå. 66 00:08:05,880 --> 00:08:10,720 Hej, Holger. Du er tidligt på den. Vognen er ikke kommet. 67 00:08:10,840 --> 00:08:17,560 Hellere det end at komme for sent. Det kunne nogen her lære lidt af. 68 00:08:17,680 --> 00:08:20,840 - Nå. Glæder du dig? - Nå... 69 00:08:22,280 --> 00:08:28,400 Det skal bare gøres. Testamentet... Der skal være orden i sagerne. 70 00:08:28,520 --> 00:08:30,840 Men hun inviterer på middag. 71 00:08:30,960 --> 00:08:33,920 Også min søn. Han inviterer også. 72 00:08:34,040 --> 00:08:36,840 - Du har en søn? - Ja. 73 00:08:36,960 --> 00:08:42,280 Jeg har ikke set så meget til ham. Jeg har jo været væk. 74 00:08:42,400 --> 00:08:47,480 Du skal lige sørge for, at chaufføren skriver under hernede. 75 00:08:48,920 --> 00:08:54,920 - Jeg har ikke set ham i 15 år. - Det er lang tid, hvad? 76 00:08:55,040 --> 00:08:58,280 - Så har I meget at snakke om. - Ja. 77 00:08:58,400 --> 00:09:01,720 Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige til ham. 78 00:09:01,840 --> 00:09:04,720 Start med at sige undskyld. 79 00:09:04,840 --> 00:09:09,640 - Undskyld? Hvorfor det? - Det ved jeg ikke, Holger. 80 00:09:09,760 --> 00:09:15,840 Det kan bare være en god måde at starte mange samtaler på. 81 00:09:15,960 --> 00:09:20,400 - Har du taget noget med til hende? - Næ. 82 00:09:20,520 --> 00:09:23,960 - Skulle jeg det? - Nej, nej. 83 00:09:24,080 --> 00:09:29,200 Jeg tænkte bare, at det var fint, hvis du havde noget med. 84 00:09:32,000 --> 00:09:34,120 Se her. 85 00:09:34,240 --> 00:09:37,920 - Tak. - Det var så lidt, Holger. 86 00:09:38,040 --> 00:09:41,440 Så må du have dig en rigtig dejlig aften. 87 00:10:19,760 --> 00:10:25,080 - Hvor langt skal jeg køre? - Hent pakken, så får du adressen. 88 00:10:25,200 --> 00:10:29,400 Det er sidste gang, du ringer til det her nummer. 89 00:10:40,640 --> 00:10:43,040 Hvad så, far? 90 00:10:43,160 --> 00:10:48,000 Jeg tænkte, at jeg skulle hjælpe dig med de fustager. 91 00:10:48,120 --> 00:10:51,400 Nej... Jeg tror, at jeg har styr på det. 92 00:10:53,200 --> 00:10:58,680 Det er vigtigt, at man viser, at man er til at stole på. Okay? 93 00:10:58,800 --> 00:11:00,840 Ja, klart. 94 00:11:03,080 --> 00:11:07,400 - Må jeg klæde om alene, eller... - Selvfølgelig. 95 00:11:07,520 --> 00:11:11,000 Jeg elsker dig. Det ved du godt, ikke? 96 00:11:11,120 --> 00:11:12,720 Jo. 97 00:11:14,320 --> 00:11:16,360 Det er godt. 98 00:11:28,880 --> 00:11:32,840 - Vi ses. - Vi ses, du. 99 00:11:33,880 --> 00:11:35,520 Hej. 100 00:11:35,640 --> 00:11:37,880 Hej. Hvad laver du her? 101 00:11:38,000 --> 00:11:41,440 Jeg lagde bare vejen forbi. 102 00:11:41,560 --> 00:11:43,160 Har du koncert? 103 00:11:43,280 --> 00:11:49,320 Du kunne ikke komme til mig, så... Du ved, Muhammed og bjerget. 104 00:11:53,720 --> 00:11:57,320 Jeg havde tænkt mig at invitere dig på middag. 105 00:11:57,440 --> 00:12:01,040 Hvad hedder det... Jeg vidste ikke, du kom. 106 00:12:01,160 --> 00:12:03,560 Fandens. Skal du noget andet? 107 00:12:03,680 --> 00:12:08,400 Men ved du hvad? Den klarer jeg. 108 00:12:08,520 --> 00:12:10,160 Kan du det? 109 00:12:10,280 --> 00:12:14,480 Det er ikke noget problem. Jeg ringer lige. 110 00:12:16,600 --> 00:12:21,600 Hej, Peter. Jeg er lige blevet ringet op af fritidshjemmet. 111 00:12:21,720 --> 00:12:27,600 Emilie er faldet ned fra en gynge. Jeg er nødt til at tage derhen. 112 00:12:27,720 --> 00:12:31,080 Ja. Jeg ser på det i morgen. Godt, hej. 113 00:12:34,000 --> 00:12:39,640 Jeg har lige brugt mine børn som undskyldning. Er jeg forfærdelig? 114 00:12:39,760 --> 00:12:45,200 Du er et forfærdeligt menneske. Men du er mit forfærdelige menneske. 115 00:12:45,320 --> 00:12:52,200 Jeg var der, da jeg var fire. Jeg kan huske, at vi prøvede de der svaner. 116 00:12:52,320 --> 00:12:56,440 - Kan du huske det? - I dag vil jeg prøve alt. 117 00:12:56,560 --> 00:13:03,400 Den gamle rutsjebane, som går op og ned, og Dæmonen og Ballongyngen... 118 00:13:03,520 --> 00:13:09,280 Marie... Marie, skat... Vi har ikke alle penge i hele verden. 119 00:13:09,400 --> 00:13:13,920 Vi har til at købe indgangen og til at prøve tre ting. 120 00:13:14,040 --> 00:13:17,920 Vi kan tage på Rasmus Klump-legeplads bagefter. 121 00:13:18,040 --> 00:13:21,560 Men den er jo for små børn. 122 00:13:21,680 --> 00:13:26,920 Vi tager forbi restauranten. Der er drikkepenge fra i går. 123 00:13:27,040 --> 00:13:29,760 - Så har vi flere penge. - Nej. 124 00:13:29,880 --> 00:13:34,280 - Jo, kom nu. - Vi skal ikke over i restauranten. 125 00:13:34,400 --> 00:13:38,200 Det kan vi sagtens nå før Tivoli. Kom nu, skat. 126 00:13:40,000 --> 00:13:41,560 Kom. 127 00:13:51,480 --> 00:13:56,600 - Jeg skal hente en pakke. - Ja. Jeg skal have et pakkenummer. 128 00:14:07,200 --> 00:14:09,120 Sådan der. 129 00:14:11,240 --> 00:14:13,160 Hey, hey! 130 00:14:15,560 --> 00:14:19,240 Jeg skal lige registrere den. 131 00:14:21,120 --> 00:14:23,640 Skriv under hernede. 132 00:14:48,280 --> 00:14:50,760 Turesensgade. 133 00:15:32,440 --> 00:15:36,760 Ja, hej, Jeanne. Det er Nikolaj inde fra Svin. 134 00:15:36,880 --> 00:15:42,720 Der er flere, der er ramt af sygdom. Kan du komme? 135 00:15:42,840 --> 00:15:46,400 Du er også syg? Fedt. Eller god bedring. 136 00:15:46,520 --> 00:15:50,080 Vi ses, hey. Fuck's sake. 137 00:15:58,360 --> 00:16:02,880 Hej. Hvorfor er der kun 120 i drikkepenge fra i går? 138 00:16:03,000 --> 00:16:07,720 Louise, kan du blive? Alle er syge. Vi er fuldt booket. 139 00:16:07,840 --> 00:16:11,960 Ej, det kan jeg ikke. Jeg skal i Tivoli med Marie. 140 00:16:12,080 --> 00:16:15,920 - Hun bliver ni år. - Men det er min åbning. 141 00:16:16,040 --> 00:16:18,880 Jeg skal i gang med et brag. Please. 142 00:16:19,000 --> 00:16:23,680 Det er jo ikke mit ansvar, at folk er syge, vel? 143 00:16:26,480 --> 00:16:30,480 Du får 1500 oveni. Hold den fødselsdag i morgen. 144 00:16:33,400 --> 00:16:38,600 - 2000 oveni sort. - Nikolaj, jeg har lovet hende det. 145 00:16:41,800 --> 00:16:43,960 3000. 146 00:16:45,920 --> 00:16:49,120 - 3000 sort? - Ja. Så går du i gang nu. 147 00:16:49,240 --> 00:16:53,840 - Hun står i gården og venter. - Få hende ind. Okay? 148 00:16:59,200 --> 00:17:03,320 - De har ikke fået brød og fedt. - Det får de nu. 149 00:17:03,440 --> 00:17:07,960 - Og hvad mangler der? Fart på. - Ja, chef. 150 00:17:08,080 --> 00:17:12,120 - Skal vi køre nu? - Vi sætter cyklerne her. 151 00:17:12,240 --> 00:17:15,160 - Hvad skal vi? - Vi går lige ind. 152 00:17:25,520 --> 00:17:28,440 Skal du ikke sidde i chefstolen? 153 00:17:31,520 --> 00:17:38,200 Ved du hvad, skat? I morgen tager vi to i Tivoli som det første. 154 00:17:38,320 --> 00:17:43,480 Og det er med turpas og burgere og softice og hele svineriet. 155 00:17:43,600 --> 00:17:48,360 Men det er jo bare, fordi det er min fødselsdag i dag. 156 00:17:48,480 --> 00:17:51,080 Jeg ved det godt, skat. 157 00:17:51,200 --> 00:17:53,840 Men med de penge, jeg tjener - 158 00:17:53,960 --> 00:17:58,800 - så kan vi købe en cykel til dig, som er helt ny. 159 00:17:58,920 --> 00:18:01,840 Men jeg kan godt lide den røde. 160 00:18:09,200 --> 00:18:12,720 Det er bedst, hvis du bliver på kontoret. 161 00:18:12,840 --> 00:18:16,560 Jeg kommer op med noget mad til dig. 162 00:18:44,160 --> 00:18:47,520 Hej. Så var der lidt til jer her. 163 00:19:00,680 --> 00:19:03,640 - Skal vi køre? - Nej! 164 00:19:03,760 --> 00:19:08,800 - Jeg har en aftale med min datter. - Har du ringet? 165 00:19:08,920 --> 00:19:13,600 - Jeg har glemt min telefon. - Er det en anden adresse? 166 00:19:13,720 --> 00:19:17,120 Nej. Hendes navn står jo der. 167 00:19:21,200 --> 00:19:24,840 Undskyld? Lige et øjeblik. 168 00:19:24,960 --> 00:19:28,680 - Bor Stina ikke her? - Jo. Svarer de ikke? 169 00:19:28,800 --> 00:19:33,800 Måske er hun taget til Møn. Det plejer hun i weekenden. 170 00:19:45,360 --> 00:19:48,360 Han gider ikke engang at tage den. 171 00:19:51,120 --> 00:19:54,720 Jeg troede virkelig, at han ville komme. 172 00:19:56,000 --> 00:20:00,080 Han har vel stadig hovedet oppe i egen røv. 173 00:20:00,200 --> 00:20:03,240 - Han er bange. - For hvad? 174 00:20:04,400 --> 00:20:07,680 Hvad tænker du om det her sted? 175 00:20:07,800 --> 00:20:10,560 Det her ser hyggeligt ud. 176 00:20:10,680 --> 00:20:13,160 Eller der? 177 00:20:13,280 --> 00:20:17,680 Måske skal vi ikke på restaurant, men bare på hotel - 178 00:20:17,800 --> 00:20:21,440 - og så bestille noget roomservice. 179 00:20:23,720 --> 00:20:26,880 Senere. Vi har noget, vi skal tale om. 180 00:20:27,000 --> 00:20:29,160 Fint. Jeg spørger. 181 00:20:30,480 --> 00:20:34,200 - Hej. Har I et bord nu? - Nej. Først kl. 21. 182 00:20:34,320 --> 00:20:37,400 Tak. Skal vi få et glas vin i baren? 183 00:20:37,520 --> 00:20:40,840 Nej, jeg er virkelig sulten. Vi... 184 00:20:42,560 --> 00:20:44,560 Vi kigger herinde. 185 00:20:49,000 --> 00:20:50,760 Har I plads til to? 186 00:20:50,880 --> 00:20:57,840 - Jeg ved godt, du ikke vil se ham. - Nej. Jeg gør det her for dig. 187 00:20:57,960 --> 00:21:03,120 Fordi du ikke kan slippe det og vil have, at alt ender godt. 188 00:21:11,560 --> 00:21:14,920 Det er han sgu ikke værd, skattepige. 189 00:21:15,040 --> 00:21:17,120 Det er bare det hele. 190 00:21:22,080 --> 00:21:24,480 Og Elisabeth. 191 00:21:24,600 --> 00:21:27,320 Hvad med hende? 192 00:21:29,520 --> 00:21:31,880 Jeg er gået fra hende. 193 00:21:32,000 --> 00:21:35,360 - Nej... - Jo. 194 00:21:35,480 --> 00:21:40,200 - Stina, I har været sammen i... - Hun stiller op igen. 195 00:21:41,480 --> 00:21:44,680 Jeg kan det bare ikke mere. 196 00:21:44,800 --> 00:21:47,440 Hvor er hun så nu? 197 00:21:47,560 --> 00:21:53,000 På restauranten Svin. Med sin facistfar og selvgode bror. 198 00:21:53,120 --> 00:21:57,400 Jeg forstår ikke de nye navne. Hvorfor Svin? 199 00:21:57,520 --> 00:22:02,120 I gamle dage hed det Den Gyldne And eller Panorama. 200 00:22:02,240 --> 00:22:04,960 Nu hedder det Geni eller Idiot. 201 00:22:07,680 --> 00:22:11,360 - Hvad laver du så her? - Der er kredsmøde. 202 00:22:11,480 --> 00:22:16,360 Du kunne måske sige, at du var syg. Helge kan tage det. 203 00:22:21,880 --> 00:22:27,880 Elisabeth, du er en idiot, hvis du lader hende tage af sted. 204 00:22:28,000 --> 00:22:31,680 - Du kan ikke fungere uden hende. - Vrøvl. 205 00:22:37,320 --> 00:22:38,640 Ring til Helge. 206 00:22:45,760 --> 00:22:50,520 - Jeg har afvist tre par. - To gange tapas til bord 10. 207 00:22:50,640 --> 00:22:54,000 Har du set, hvem der sidder dernede? 208 00:22:54,120 --> 00:22:57,120 - Lisa Karlsson, sangerinden. - Hvem? 209 00:22:57,240 --> 00:23:00,280 Hun er vildt dygtig. Hende der. 210 00:23:00,400 --> 00:23:05,560 Hende ville jeg gerne være. Hun er så pæn. Pæn hud... 211 00:23:05,680 --> 00:23:09,040 - Kør, kør, kør. - Okay, okay. 212 00:24:04,600 --> 00:24:06,720 Du kan ikke holde her. 213 00:24:14,520 --> 00:24:16,880 Kom nu. Af sted. 214 00:24:42,800 --> 00:24:48,280 - Hvordan går det med Kasper? - Der er kommet en ny. Kristoffer. 215 00:24:48,400 --> 00:24:52,120 Jeg havde skrevet på min profil... 216 00:25:37,760 --> 00:25:42,520 Min veninde fandt en kæreste og har to børn og en bondegård. 217 00:25:42,640 --> 00:25:45,960 Har du tænkt på bryllupsmenu, skat? 218 00:25:53,080 --> 00:25:59,280 Hvad fanden laver du? Ej, det går sgu da ikke, det her. 219 00:26:00,800 --> 00:26:03,560 Du skal altså ikke være herinde. 220 00:26:10,280 --> 00:26:12,920 Det er din fødselsdag, ikke? 221 00:26:14,760 --> 00:26:17,520 Har du overhovedet fået kage? 222 00:26:17,640 --> 00:26:20,040 Så er det det, vi gør. Kom. 223 00:26:21,160 --> 00:26:23,600 Kom. 224 00:26:26,920 --> 00:26:30,000 Så får du restaurantens bedste plads. 225 00:26:30,120 --> 00:26:34,040 Jeg skal i køkkenet. Spis chokoladen imens. 226 00:26:36,440 --> 00:26:39,520 - Er det noget alvorligt? - Nej, nej. 227 00:26:39,640 --> 00:26:42,480 Nu er jeg spændt. 228 00:26:42,600 --> 00:26:47,160 Det er Annika. Det kan være, at det er noget med... 229 00:26:47,280 --> 00:26:49,880 Ja, med børnene. 230 00:26:53,400 --> 00:26:55,640 Hej, Annika. 231 00:27:07,200 --> 00:27:09,680 Hey! Hey, hey! 232 00:27:09,800 --> 00:27:12,640 Der er ensrettet her. 233 00:27:17,080 --> 00:27:18,160 For fanden. 234 00:27:27,040 --> 00:27:31,000 Det er godt, min dreng. Jeg er stolt af dig! 235 00:27:31,120 --> 00:27:33,200 Vi ses, far. 236 00:28:05,040 --> 00:28:07,720 Kom nu, kom nu. 237 00:28:07,840 --> 00:28:10,720 Kom nu. Kom nu. Fuck! 238 00:28:22,880 --> 00:28:27,400 Ser jeg træt ud? Jeg ser træt ud, ikke? 239 00:28:27,520 --> 00:28:31,960 Elisabeth, jeg tror, hun er ligeglad. Bare du er sød. 240 00:28:32,080 --> 00:28:33,560 Ja. 241 00:28:55,240 --> 00:28:57,560 Der er Elisabeth. 242 00:29:05,840 --> 00:29:10,720 - Skal jeg gå med? - Nej, det behøver du ikke. 243 00:29:10,840 --> 00:29:12,840 Tillykke. 244 00:29:14,040 --> 00:29:16,800 Kan du lide cola? 245 00:29:23,160 --> 00:29:25,480 Hej. 246 00:29:25,600 --> 00:29:29,040 - Hvor er din far? - Han kunne ikke komme. 247 00:29:31,280 --> 00:29:34,520 Ja, jeg var dum at tro på det. 248 00:29:34,640 --> 00:29:38,120 Jeg er vist heller ikke særlig begavet. 249 00:29:38,240 --> 00:29:42,680 Jeg har ikke passet ordentligt på dig. 250 00:29:44,640 --> 00:29:46,760 Undskyld, skat. 251 00:29:46,880 --> 00:29:49,600 Virkelig, virkelig undskyld. 252 00:29:57,360 --> 00:30:01,720 Jeg har en bil, hvis du er klar til at tage af sted. 253 00:30:10,000 --> 00:30:14,120 Jeg troede ikke, justitsministeren kyssede på gaden. 254 00:30:18,760 --> 00:30:21,760 Så er der kage til fødselsdagspigen. 255 00:30:21,880 --> 00:30:24,240 - Værsgo. - Tak. 256 00:30:40,920 --> 00:30:43,520 Så. 257 00:30:43,640 --> 00:30:47,440 - Hvad ønsker du dig? - Det ved jeg ikke. 258 00:30:47,560 --> 00:30:52,120 Du skal ønske noget, inden du puster lyset ud. Okay? 259 00:30:52,240 --> 00:30:54,600 Du trækker dig? 260 00:30:57,320 --> 00:31:04,160 Jeg kan godt se, at nogle ting skal forandres, og at jeg skal gøre det. 261 00:31:04,280 --> 00:31:08,360 - Men? - Jeg kan ikke trække mig lige nu. 262 00:31:08,480 --> 00:31:12,840 Men vi må kunne finde en måde, hvor vi kan... 263 00:31:12,960 --> 00:31:17,720 Det duer ikke. Det duer ikke længere. 264 00:31:17,840 --> 00:31:22,800 - Du skal vælge mig. - Der er så meget på spil. 265 00:31:22,920 --> 00:31:28,360 Vis mig, at vi betyder betyder noget. Vælg det andet fra nu. 266 00:31:37,440 --> 00:31:41,480 Dit ego kan aldrig træde til side. 267 00:31:41,600 --> 00:31:45,200 Du kan aldrig se ting i et større perspektiv. 268 00:31:59,640 --> 00:32:03,240 Du kan ikke skaffe noget mad, vel? 269 00:32:03,360 --> 00:32:06,280 Jeg kan se, om der er nogen rester. 270 00:32:19,640 --> 00:32:21,840 - Skal vi køre? - Øjeblik. 271 00:33:25,840 --> 00:33:29,960 Væk, væk, væk! Kom nu! Der er en dør herovre! 272 00:33:32,000 --> 00:33:34,200 Gå ind, for helvede! 273 00:33:34,320 --> 00:33:36,120 Luk døren! 274 00:33:41,440 --> 00:33:45,200 - Nej, de skyder jo! - Kør, Kim! Kør! 275 00:33:45,320 --> 00:33:47,320 Slip! Jeg skal derud! 276 00:33:58,320 --> 00:34:00,920 Vent på mig! Vent på mig! 277 00:34:22,880 --> 00:34:27,040 - Vend om! Det er en ordre! - Ro på, Elisabeth. 278 00:34:27,160 --> 00:34:29,160 Kim, vend om! 279 00:34:29,280 --> 00:34:32,840 - Giv så slip på mig. - Ro på, Elisabeth. 280 00:34:45,360 --> 00:34:48,800 Du skal ikke åbne døren! 281 00:34:50,360 --> 00:34:53,840 Jeg skal ud til min datter. 282 00:35:42,160 --> 00:35:45,640 Den her vej. Kom nu. 283 00:35:45,760 --> 00:35:47,920 Løb! Løb! 284 00:35:52,440 --> 00:35:55,800 Philip! Philip! 285 00:36:01,720 --> 00:36:03,760 Ned, ned, ned! 286 00:36:05,400 --> 00:36:08,520 Så. Kom op. Kom. 287 00:36:08,640 --> 00:36:10,960 Ind, ind, ind! 288 00:36:21,640 --> 00:36:23,640 Fuck. 289 00:36:49,080 --> 00:36:51,480 Åbn døren! 290 00:37:31,280 --> 00:37:33,760 De er tre. De kommer. 291 00:38:58,040 --> 00:38:59,640 Fuck! 292 00:39:01,000 --> 00:39:03,280 Kom her. Rejs dig op. 293 00:39:03,400 --> 00:39:06,120 Kom. Jeg hjælper dig. 294 00:39:08,400 --> 00:39:10,280 Kom. Rejs dig op. 295 00:39:12,160 --> 00:39:14,400 Kom nu. 296 00:39:16,320 --> 00:39:18,960 Nej. 297 00:39:19,080 --> 00:39:21,240 Elisabeth. 298 00:39:21,360 --> 00:39:23,320 Elisabeth. 299 00:39:29,000 --> 00:39:31,080 Ssh! 300 00:39:32,160 --> 00:39:34,440 Ssh! 301 00:39:34,560 --> 00:39:36,360 Rolig. 302 00:39:42,080 --> 00:39:43,800 Nej. 303 00:39:45,600 --> 00:39:48,240 Det skal nok gå. Ikke? 304 00:39:56,800 --> 00:40:01,880 - Du skal nok klare den. - Ja. 305 00:40:42,840 --> 00:40:46,400 Pladsen er afspærret. Assistance er på vej. 306 00:40:46,520 --> 00:40:49,080 Hold jer væk fra pladsen! 307 00:40:49,200 --> 00:40:53,000 Hold jer indendørs. Gå ikke tæt på pladsen. 308 00:40:59,240 --> 00:41:02,800 Nej, nej, nej! Du skal ikke ud! 309 00:41:02,920 --> 00:41:06,840 - Jeg skal ud til min datter! - Du må ikke... 310 00:41:10,000 --> 00:41:12,280 - Mor! - Marie! 311 00:41:13,280 --> 00:41:16,600 - Marie! - Mor! 312 00:41:38,280 --> 00:41:40,720 Luk ikke op. 313 00:43:04,080 --> 00:43:08,240 Pladsen er spærret. Hold jer væk fra pladsen! 314 00:43:08,360 --> 00:43:12,200 Pladsen er spærret. Hold jer væk fra pladsen! 315 00:43:17,240 --> 00:43:19,680 Albert? 316 00:43:20,800 --> 00:43:22,800 Albert? 317 00:43:25,960 --> 00:43:28,360 Albert! 318 00:43:28,480 --> 00:43:29,800 Albert! 319 00:43:29,920 --> 00:43:32,480 Albert? Nej... 320 00:43:32,600 --> 00:43:34,920 Nej, nej, nej. 321 00:43:48,240 --> 00:43:50,440 Albert? 322 00:43:51,720 --> 00:43:53,800 Hallo? Albert! 323 00:43:57,280 --> 00:43:59,080 Albert? 324 00:43:59,200 --> 00:44:01,960 Har du set Albert? Hvad? 325 00:44:02,080 --> 00:44:04,800 - Er Albert her? - Hvad? 326 00:44:04,920 --> 00:44:08,440 - Albert? Er Albert her? - Nej. 327 00:44:08,560 --> 00:44:12,240 - Er du sikker?! - Ja. Ja, ja. 328 00:44:35,040 --> 00:44:38,800 Vi skal have noget hjælp herind nu! 329 00:44:46,720 --> 00:44:48,560 Hey. 330 00:44:50,480 --> 00:44:53,360 Hey, lille skat. Kan du høre mig? 331 00:44:53,480 --> 00:44:56,400 Kan du høre mig? Kan du høre mig? 332 00:45:08,880 --> 00:45:15,080 Hey! Jeg skal bruge din bil! Giv mig dine nøgler! 333 00:45:15,200 --> 00:45:18,000 Hold jer inden døre! Luk ikke op. 334 00:45:35,680 --> 00:45:40,240 Jeg kan ikke... Jeg kan ikke gå. Du må... 335 00:45:40,360 --> 00:45:42,880 Du må hjælpe mig ud herfra. 336 00:45:47,200 --> 00:45:51,680 - Hvad er der sket? - Der blev skudt derovrefra. 337 00:45:53,800 --> 00:45:58,400 Og det lød ligesom et kanonslag... 338 00:46:09,240 --> 00:46:11,160 Hvor er Philip? 339 00:46:18,680 --> 00:46:19,680 Philip? 340 00:46:19,800 --> 00:46:22,600 Philip, luk op. 341 00:46:22,720 --> 00:46:26,520 Philip, du må gerne åbne nu. 342 00:46:26,640 --> 00:46:28,760 Philip, luk nu op. 343 00:46:28,880 --> 00:46:31,720 Du må åbne ind til Philip. 344 00:47:02,080 --> 00:47:03,680 Ned, ned, ned! 345 00:47:03,800 --> 00:47:07,560 Det er min restaurant. De er væk. De er væk! 346 00:47:07,680 --> 00:47:08,960 Fri. 347 00:47:09,080 --> 00:47:10,360 Fri. 348 00:47:10,480 --> 00:47:11,480 Fri. 349 00:47:12,960 --> 00:47:14,520 Hey! 350 00:47:14,640 --> 00:47:15,880 Hey! 351 00:47:17,160 --> 00:47:19,800 Hun er blevet skudt! I maven! 352 00:47:19,920 --> 00:47:21,520 Kom nu! 353 00:47:23,720 --> 00:47:24,960 Kør. 354 00:47:40,000 --> 00:47:43,000 - Marie? Marie? - Kom. 355 00:47:43,120 --> 00:47:47,240 - Marie? Har du set min datter? - Vi leder efter hende. 356 00:47:47,360 --> 00:47:50,640 - Vi gør alt, hvad vi kan. - Okay. 357 00:47:50,760 --> 00:47:54,200 Hun har sådan langt... brunt hår. 358 00:47:54,320 --> 00:47:57,600 - Rolig nu. - Cirka ned til skuldrene. 359 00:47:57,720 --> 00:48:02,400 - Otte år. Nej, ni år i dag. - Vi skal nok finde hende. 360 00:48:02,520 --> 00:48:07,160 Sæt dig ned. Vi skal lige have kigget på din arm. 361 00:48:08,280 --> 00:48:10,360 Har du set mine sko? 362 00:48:21,040 --> 00:48:26,160 Hallo! Er der ikke nogen, der har set mine sko?! 363 00:48:49,760 --> 00:48:53,160 ... affyrede skud mod restaurantens gæster. 364 00:48:53,280 --> 00:49:00,280 Politiet har frigivet billeder af de formodede gerningsmænd. 365 00:49:00,400 --> 00:49:05,080 Politiet leder efter to mænd mellem 180 og 190 cm. 366 00:49:05,200 --> 00:49:10,480 De var begge iført mørkt tøj og hættetrøjer. 367 00:49:10,600 --> 00:49:15,080 Øjenvidner fortæller om et stort skyderi på restauranten. 368 00:49:15,200 --> 00:49:18,840 Der er mange sårede og flere omkomne. 369 00:49:18,960 --> 00:49:22,080 Skide terrorister. 370 00:49:22,200 --> 00:49:27,000 Der er kampklædte betjente, der patruljerer i området. 371 00:49:27,120 --> 00:49:31,040 - Stemningen er meget intens... - Holger? 372 00:49:31,160 --> 00:49:33,560 Din søn har lige ringet. 373 00:49:33,680 --> 00:49:36,440 Og... vi skal tale sammen. 374 00:49:37,640 --> 00:49:41,320 Københavns Politi opfordrer folk til... 375 00:49:49,120 --> 00:49:52,800 Der skulle ligge en lille pige her. 376 00:49:52,920 --> 00:49:55,400 Ja. De opererer hende. 377 00:49:58,040 --> 00:50:02,200 - Jeg kørte hende herind. - Var hun vågen, da... 378 00:50:04,560 --> 00:50:06,280 Ja... 379 00:50:11,160 --> 00:50:14,000 Jeg kunne bare ikke finde hende. 380 00:50:17,960 --> 00:50:20,160 Jeg prøvede... 381 00:50:23,560 --> 00:50:26,280 Jeg kunne ikke finde hende. 382 00:50:42,720 --> 00:50:47,920 PET har ikke bekræftet det. Vi kan ikke sige, at det er terror. 383 00:50:48,040 --> 00:50:53,680 Vi aner ikke, hvem det er. De har ikke råbt noget religiøst... 384 00:50:53,800 --> 00:50:58,160 Men fremgangsmåden... Der er 12-13 døde. Måske flere. 385 00:50:58,280 --> 00:51:01,920 Du kan sige, at det efterforskes som terror. 386 00:51:02,040 --> 00:51:06,200 Godt. Jeg gør mig klar og går på hurtigst muligt. 387 00:51:23,320 --> 00:51:24,600 Er hun død? 388 00:51:26,560 --> 00:51:33,480 - Kom lige med mig ind ved siden af. - Du fortæller mig, om hun er død! 389 00:51:33,600 --> 00:51:38,200 Tøm lige rummet. Alle sammen ud. Så hurtigt I kan. 390 00:51:41,000 --> 00:51:43,600 Lidt hurtigere. Kom. 391 00:52:02,520 --> 00:52:06,840 Stina blev ramt af skud i maven som en af de første. 392 00:52:06,960 --> 00:52:12,080 Hun kravlede ud til bagdøren, inden hun mistede bevidstheden. 393 00:52:13,800 --> 00:52:19,080 Men da redningsfolkene kom, var hun afgået ved døden. 394 00:52:19,200 --> 00:52:22,360 Det gør mig meget ondt, Elisabeth. 395 00:52:55,960 --> 00:52:57,600 Nej, nej. 396 00:52:57,720 --> 00:53:00,560 Nej, nej, nej, nej, nej! 397 00:54:46,480 --> 00:54:48,640 Åh, lille skat. 398 00:54:57,840 --> 00:55:00,800 Du må gerne åbne dine øjne, skat. 399 00:55:02,240 --> 00:55:04,720 Du må gerne åbne øjnene nu. 400 00:56:10,480 --> 00:56:12,320 Danske tekster: Helle S. Kristiansen Dansk Video Tekst 29167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.