All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S06E13.The.Root.of.All.Evil.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,750 --> 00:00:13,752 Yeah... 2 00:00:13,796 --> 00:00:15,841 [chuckles] 3 00:00:15,885 --> 00:00:18,366 [tags jingling] 4 00:00:21,543 --> 00:00:23,893 Dexter! 5 00:00:23,936 --> 00:00:25,199 Dex? 6 00:00:25,242 --> 00:00:26,722 Here, boy. 7 00:00:26,765 --> 00:00:29,812 Dexter! 8 00:00:29,855 --> 00:00:31,292 Ah, there you go, boy. 9 00:00:31,335 --> 00:00:32,380 Come here. 10 00:00:32,423 --> 00:00:33,946 [whistling] 11 00:00:34,947 --> 00:00:38,342 WOMAN: Help me! Please, somebody! 12 00:00:38,386 --> 00:00:39,648 Somebody, help! 13 00:00:39,691 --> 00:00:40,736 Help! 14 00:00:40,779 --> 00:00:42,172 [crying] 15 00:00:42,216 --> 00:00:44,957 ♪ Boom, boom, boom, boom 16 00:00:45,001 --> 00:00:47,438 ♪ Bang, bang, bang, bang 17 00:00:47,482 --> 00:00:50,093 ♪ Boom, boom, boom, boom 18 00:00:50,137 --> 00:00:51,181 ♪ How, how, how, how 19 00:00:51,225 --> 00:00:53,662 ♪ Hey, hey 20 00:00:59,450 --> 00:01:00,930 ♪ You gotta come on. 21 00:01:02,975 --> 00:01:04,977 [siren wailing]Hannah? 22 00:01:05,021 --> 00:01:06,762 Thank you. 23 00:01:06,805 --> 00:01:08,938 Nothing like a homicide to kick-start the evening, huh? 24 00:01:08,981 --> 00:01:10,679 Who's our victim? 25 00:01:10,722 --> 00:01:13,116 Captain John Garrett, 25 years, JAG Corps. 26 00:01:13,160 --> 00:01:14,900 Still active duty? 27 00:01:14,944 --> 00:01:16,119 Yeah, military judge. 28 00:01:16,163 --> 00:01:17,251 Daughter found the body. 29 00:01:17,294 --> 00:01:18,295 She hurt? 30 00:01:18,339 --> 00:01:19,905 No, she's just in shock. 31 00:01:19,949 --> 00:01:21,994 She's with an officer inside. 32 00:01:22,038 --> 00:01:24,127 Loretta and Sebastian here? 33 00:01:24,171 --> 00:01:25,955 Loretta and Tammy. 34 00:01:25,998 --> 00:01:28,784 Sebastian's in REACT training in Florida. 35 00:01:28,827 --> 00:01:30,525 Right, yeah. Yeah. 36 00:01:30,568 --> 00:01:32,483 Yeah, we could use a forensics expert. 37 00:01:32,527 --> 00:01:36,400 The crime scene's... it's not pretty. 38 00:01:39,099 --> 00:01:41,275 WADE: The preliminary cause of death appears 39 00:01:41,318 --> 00:01:43,103 to be blunt force trauma to the head. 40 00:01:43,146 --> 00:01:46,149 And based on injuries and blood spatter, 41 00:01:46,193 --> 00:01:47,716 it appears the body was moved. 42 00:01:47,759 --> 00:01:49,457 Seems like his daughter was trying to revive him. 43 00:01:49,500 --> 00:01:51,894 Well, there's no weapon, either, unless it's under the body. 44 00:01:51,937 --> 00:01:54,723 Uh, you shouldn't be doing that. 45 00:01:54,766 --> 00:01:56,551 You're going to contaminate my crime scene. 46 00:01:56,594 --> 00:01:58,248 Yourcrime scene?WADE: Uh... 47 00:01:58,292 --> 00:02:02,122 Heather Daniels, NCIS Agent Tammy Gregorio. 48 00:02:02,165 --> 00:02:03,471 Heather's my intern. 49 00:02:03,514 --> 00:02:05,168 Uh, she's a student from John Jay College 50 00:02:05,212 --> 00:02:07,127 of Criminal Justice. 51 00:02:07,170 --> 00:02:08,215 Oh, what's up? 52 00:02:08,258 --> 00:02:09,868 My master's is in forensic science. 53 00:02:09,912 --> 00:02:12,175 Now, I'm going for my PhD in criminal justice. 54 00:02:12,219 --> 00:02:13,829 Cool. Knock yourself out. 55 00:02:13,872 --> 00:02:17,006 As I was saying, protocol requires law enforcement 56 00:02:17,049 --> 00:02:18,877 to consult with the onsite medical examiner 57 00:02:18,921 --> 00:02:20,183 before adding a foreign object 58 00:02:20,227 --> 00:02:22,185 to the scene, which you failed to do. 59 00:02:22,229 --> 00:02:24,753 Brooklyn, meet Manhattan. 60 00:02:33,153 --> 00:02:37,853 He's dead... isn't he? 61 00:02:37,896 --> 00:02:39,898 I tried to revive him. 62 00:02:39,942 --> 00:02:42,684 I'm so sorry. 63 00:02:42,727 --> 00:02:44,599 I'm Special Agent Pride. 64 00:02:44,642 --> 00:02:47,732 Understand how hard this is, but we need to ask you 65 00:02:47,776 --> 00:02:50,344 a few questions if you're up to it. 66 00:02:52,172 --> 00:02:55,087 Whatever I can do. 67 00:02:55,131 --> 00:02:58,134 You're the one that found your father? 68 00:02:58,178 --> 00:02:59,918 Yeah. 69 00:02:59,962 --> 00:03:01,442 Can you tell us about it? 70 00:03:01,485 --> 00:03:05,402 I just remember seeing someone on the floor. 71 00:03:05,446 --> 00:03:07,274 I didn't think it was him. 72 00:03:07,317 --> 00:03:09,841 He looked so small and... 73 00:03:09,885 --> 00:03:12,148 then I flipped him over and... 74 00:03:12,192 --> 00:03:14,150 he wasn't breathing and... 75 00:03:14,194 --> 00:03:15,543 I tried CPR, but that didn't work. 76 00:03:15,586 --> 00:03:17,980 And I couldn't find a pulse. 77 00:03:18,023 --> 00:03:19,503 No matter what I did and... 78 00:03:19,547 --> 00:03:20,983 then there was this dog, and, like... 79 00:03:21,026 --> 00:03:22,419 The dog was from a neighbor 80 00:03:22,463 --> 00:03:24,160 a couple blocks up. 81 00:03:24,204 --> 00:03:25,770 I knew something wasn't right the minute I got home. 82 00:03:25,814 --> 00:03:28,295 I wondered why the door was open. 83 00:03:28,338 --> 00:03:30,775 Can you think of anyone 84 00:03:30,819 --> 00:03:32,299 who might have issues with your father? 85 00:03:32,342 --> 00:03:33,517 No. 86 00:03:33,561 --> 00:03:35,606 All I can think about is... 87 00:03:35,650 --> 00:03:37,217 the blood. 88 00:03:37,260 --> 00:03:39,044 You know? 89 00:03:39,088 --> 00:03:41,264 I tried calling 911, but... 90 00:03:41,308 --> 00:03:43,223 my hands... 91 00:03:43,266 --> 00:03:44,311 the-the blood. 92 00:03:44,354 --> 00:03:46,269 I couldn't dial.Selina... 93 00:03:46,313 --> 00:03:48,315 And then I moved to the landline, and then that fell 94 00:03:48,358 --> 00:03:50,273 off of the desk, and I couldn't-- 95 00:03:50,317 --> 00:03:51,883 There was just so much blood... [sobbing] 96 00:03:51,927 --> 00:03:53,189 Okay. 97 00:03:53,233 --> 00:03:55,278 That's good for now. 98 00:03:55,322 --> 00:03:57,106 Let's take a break, huh? 99 00:03:57,149 --> 00:04:00,283 We'll get someone to get you cleaned up. 100 00:04:00,327 --> 00:04:03,286 Please. 101 00:04:03,330 --> 00:04:06,246 Please find the person who did this to my father. 102 00:04:11,468 --> 00:04:13,470 [indistinct shouting] 103 00:04:17,300 --> 00:04:20,085 [indistinct chatter] 104 00:04:20,129 --> 00:04:23,175 So, uh, judging by the chatter in the room, 105 00:04:23,219 --> 00:04:25,656 sounds like the first drill is gonna be a search and rescue. 106 00:04:25,700 --> 00:04:27,571 I got some tactics in mind. 107 00:04:27,615 --> 00:04:29,312 Hey. Hey, guys, sorry, uh... 108 00:04:29,356 --> 00:04:31,575 I'm Sebastian Lund, out of New Orleans. 109 00:04:31,619 --> 00:04:33,447 I did not realize that I was late. 110 00:04:33,490 --> 00:04:35,318 You're not late. 111 00:04:35,362 --> 00:04:36,667 Everyone else is early. 112 00:04:36,711 --> 00:04:38,103 Right. 113 00:04:38,147 --> 00:04:39,670 Rhonda, Detroit. 114 00:04:39,714 --> 00:04:41,759 That's Quynh.Los Angeles. 115 00:04:41,803 --> 00:04:43,326 Nice. Gus. 116 00:04:43,370 --> 00:04:44,893 Former Marine from Louisville. 117 00:04:44,936 --> 00:04:46,895 Cool. Well, it's great to meet you guys. 118 00:04:46,938 --> 00:04:48,026 I'm really looking forward to the whole... 119 00:04:48,070 --> 00:04:49,289 MAN: Good morning, recruits. 120 00:04:51,378 --> 00:04:52,335 I'm Commander Taylor. 121 00:04:52,379 --> 00:04:54,816 Welcome to NCIS REACT Training. 122 00:04:54,859 --> 00:04:57,340 While you're here, your team will compete 123 00:04:57,384 --> 00:04:58,907 in a series of tactical drills. 124 00:04:58,950 --> 00:05:01,518 Victory is earned on the strength of teamwork. 125 00:05:01,562 --> 00:05:03,128 If one of you fails, 126 00:05:03,172 --> 00:05:04,739 you all fail. 127 00:05:06,262 --> 00:05:08,264 As for choosing team leaders. 128 00:05:13,138 --> 00:05:16,228 This is not a democracy. 129 00:05:17,229 --> 00:05:20,320 Short straw takes the lead. 130 00:05:32,375 --> 00:05:35,857 Congratulations, Agent Lund. 131 00:05:35,900 --> 00:05:37,859 Your team is counting on you. 132 00:05:46,911 --> 00:05:48,826 What have we learned about Captain Garrett? 133 00:05:48,870 --> 00:05:50,219 He's a JAG Corps judge. 134 00:05:50,262 --> 00:05:53,178 Presided over nearly a thousand military trials 135 00:05:53,222 --> 00:05:55,529 and responsible for hundreds of dishonorable 136 00:05:55,572 --> 00:05:56,965 discharges. 137 00:05:57,008 --> 00:05:58,227 HANNAH: That is a hell of a suspect pool. 138 00:05:58,270 --> 00:05:59,750 Anybody pop? An anonymous anybody 139 00:05:59,794 --> 00:06:02,710 sent Garrett a series of death threats. 140 00:06:02,753 --> 00:06:04,364 15 in total.When were they sent? 141 00:06:04,407 --> 00:06:06,757 GREGORIO: The first 12 were sent over a six-month period 142 00:06:06,801 --> 00:06:09,151 five years back, but then they stopped. 143 00:06:09,194 --> 00:06:11,283 As of a few months ago, they started up again. 144 00:06:11,327 --> 00:06:13,068 Oh, that is a long time to hold a grudge. 145 00:06:13,111 --> 00:06:15,418 Yeah.Yeah, we'll need to comb through 146 00:06:15,462 --> 00:06:18,203 five years' worth of Garrett's cases. 147 00:06:18,247 --> 00:06:20,292 Patton's cross-checking identifying details 148 00:06:20,336 --> 00:06:22,425 of every felon Garrett sent away. 149 00:06:22,469 --> 00:06:23,948 And we got four viable hits. 150 00:06:23,992 --> 00:06:25,385 Three are still incarcerated. 151 00:06:25,428 --> 00:06:27,648 That leaves one suspect-- who is it? 152 00:06:29,389 --> 00:06:30,607 Lawrence Chastang. 153 00:06:30,651 --> 00:06:32,217 Served five years for an assault. 154 00:06:32,261 --> 00:06:33,305 Paroled last month. 155 00:06:33,349 --> 00:06:34,568 Listen to this. 156 00:06:34,611 --> 00:06:35,743 "You ruined my life 157 00:06:35,786 --> 00:06:37,179 "and took everything from me. 158 00:06:37,222 --> 00:06:38,267 "I'm patient. 159 00:06:38,310 --> 00:06:40,661 I will complete my mission." 160 00:06:40,704 --> 00:06:41,879 And this one. 161 00:06:41,923 --> 00:06:44,447 "Nobody you love is safe. 162 00:06:44,491 --> 00:06:47,276 "They'll pay just like you. You have only yourself 163 00:06:47,319 --> 00:06:49,060 to blame for what's about to happen next." 164 00:06:49,104 --> 00:06:51,193 This was six weeks ago. 165 00:06:51,236 --> 00:06:52,890 Not just threatening Captain Garrett. 166 00:06:52,934 --> 00:06:54,283 Threatening his family, too. 167 00:06:54,326 --> 00:06:55,545 HANNAH: Garrett's only 168 00:06:55,589 --> 00:06:56,894 immediate family is Selina. 169 00:06:56,938 --> 00:06:59,331 If Chastang is serious, she's in danger. 170 00:06:59,375 --> 00:07:01,072 We need a location on Chastang. 171 00:07:01,116 --> 00:07:02,378 [computer beeps] 172 00:07:02,422 --> 00:07:03,640 PATTON: Pinged his cell phone. 173 00:07:03,684 --> 00:07:05,294 Intersection of Royal and St. Philip 174 00:07:05,337 --> 00:07:07,078 in the Quarter.All right, let's go. 175 00:07:07,122 --> 00:07:09,472 PATTON [over radio]: Location's not exact. 176 00:07:09,516 --> 00:07:11,474 You're gonna have to look for it. 177 00:07:11,518 --> 00:07:13,520 [jazz music playing] 178 00:07:19,177 --> 00:07:20,352 That's Chastang's car. 179 00:07:35,455 --> 00:07:37,979 What I'm seeing looks like blood on the trunk. 180 00:07:38,022 --> 00:07:40,242 HANNAH: Sounds like probable cause to me. 181 00:07:55,823 --> 00:07:57,955 I got a bloody tire iron. 182 00:07:57,999 --> 00:07:59,522 This is his car. You got eyes on him? 183 00:07:59,566 --> 00:08:02,830 HANNAH: No. Wait. 184 00:08:02,873 --> 00:08:04,179 Selina Garrett's inside. 185 00:08:04,222 --> 00:08:05,833 What?She's in the back. 186 00:08:05,876 --> 00:08:08,836 At a table.What about Chastang? 187 00:08:10,533 --> 00:08:11,534 Yeah, I got him. 188 00:08:11,578 --> 00:08:12,666 He's headed right for her. 189 00:08:15,451 --> 00:08:17,366 Lawrence Chastang! 190 00:08:17,409 --> 00:08:19,107 Whoa, whoa!PRIDE: NCIS! Get your hands up! 191 00:08:19,150 --> 00:08:21,283 Everybody, stay calm.I'm just getting coffee, all right? 192 00:08:21,326 --> 00:08:22,502 I'm just here for coffee!On the ground! 193 00:08:22,545 --> 00:08:24,242 Easy! Put it down!This is a mistake, okay? 194 00:08:24,286 --> 00:08:25,809 HANNAH: Come on, on the ground.I didn't do anything. 195 00:08:25,853 --> 00:08:28,072 On the ground, all the way down.Please, this is a mistake. 196 00:08:29,509 --> 00:08:32,163 CHASTANG: Come on! 197 00:08:32,207 --> 00:08:33,556 What's going on here?Come with me, Selina. 198 00:08:33,600 --> 00:08:35,123 Who is that man? 199 00:08:35,166 --> 00:08:37,865 Is he... is that the man who killed my father? 200 00:08:37,908 --> 00:08:40,520 Let's just leave.No. Why is he here? 201 00:08:40,563 --> 00:08:41,608 PRIDE: Please, Selina, Selina, please... 202 00:08:41,651 --> 00:08:43,697 He wants to hurt me? 203 00:08:43,740 --> 00:08:45,176 No one's gonna hurt you, I promise. 204 00:08:54,403 --> 00:08:56,884 Lawrence, don't waste our time. 205 00:08:56,927 --> 00:08:58,712 I'm telling you, I didn't kill anybody. 206 00:08:58,755 --> 00:09:00,670 You just keep other people's bloody tire irons in your trunk? 207 00:09:00,714 --> 00:09:02,150 I don't know how that got in there! 208 00:09:02,193 --> 00:09:04,195 The murder weapon that killed Captain Garrett 209 00:09:04,239 --> 00:09:06,763 just magically wound up in your car? 210 00:09:06,807 --> 00:09:09,418 And you just magically appear at the same coffee shop 211 00:09:09,461 --> 00:09:11,899 as his daughter?Because I'm there a few times a week, all right? 212 00:09:11,942 --> 00:09:13,596 I go there to check out job listings. 213 00:09:13,640 --> 00:09:15,076 Yeah, that's a hell of a coincidence-- 214 00:09:15,119 --> 00:09:17,078 you and the daughter of the man who put you in jail 215 00:09:17,121 --> 00:09:19,254 all in the same place right after you kill her father. 216 00:09:19,297 --> 00:09:21,212 I didn't kill Captain Garrett. 217 00:09:21,256 --> 00:09:22,605 I didn't even know he had a daughter. 218 00:09:22,649 --> 00:09:23,867 Oh! 219 00:09:23,911 --> 00:09:26,478 Now, that's a lie. 220 00:09:26,522 --> 00:09:29,525 See, because you threatened his whole family 221 00:09:29,569 --> 00:09:30,831 in writing. 222 00:09:34,835 --> 00:09:36,140 Where'd you get these? 223 00:09:36,184 --> 00:09:37,707 From the dead man's house. 224 00:09:37,751 --> 00:09:39,448 And we know that you wrote them. 225 00:09:39,491 --> 00:09:41,058 Okay, I wrote them. Okay? 226 00:09:41,102 --> 00:09:42,625 I was angry. All right? 227 00:09:42,669 --> 00:09:44,540 First year locked up, I was blaming everybody. 228 00:09:44,584 --> 00:09:46,020 I had rage issues. 229 00:09:46,063 --> 00:09:47,630 Especially at the man who sentenced you to prison. 230 00:09:47,674 --> 00:09:49,501 You mention in those letters about a dozen times 231 00:09:49,545 --> 00:09:51,286 how you planned to kill him. 232 00:09:51,329 --> 00:09:54,289 I'm only as sick as my secrets. 233 00:09:54,332 --> 00:09:56,247 [sighs] 234 00:09:56,291 --> 00:09:57,248 I was an addict. 235 00:09:57,292 --> 00:09:59,686 Okay? But I'm in recovery now. 236 00:09:59,729 --> 00:10:01,252 It took me years to own my actions, 237 00:10:01,296 --> 00:10:02,819 to realize I'm responsible 238 00:10:02,863 --> 00:10:03,907 for the pain I cause. 239 00:10:03,951 --> 00:10:05,169 No one else. 240 00:10:05,213 --> 00:10:06,693 Okay, then come clean, Lawrence. 241 00:10:06,736 --> 00:10:08,085 Own up to what you did. 242 00:10:08,129 --> 00:10:09,217 I'm owning it, okay? 243 00:10:09,260 --> 00:10:10,435 I wrote the letters. 244 00:10:10,479 --> 00:10:11,654 But that's it. 245 00:10:11,698 --> 00:10:13,308 My girlfriend mailed them for me. 246 00:10:13,351 --> 00:10:14,570 We know that you sent the letters, okay? 247 00:10:14,614 --> 00:10:16,833 The question is, what did you do last night? 248 00:10:16,877 --> 00:10:18,705 [sighs] 249 00:10:18,748 --> 00:10:21,969 If I would've been released back then... 250 00:10:22,012 --> 00:10:23,579 okay, maybe, 251 00:10:23,623 --> 00:10:25,668 maybe I would've done something to hurt him. 252 00:10:25,712 --> 00:10:29,063 But I am no longer the man who wrote these letters. 253 00:10:29,106 --> 00:10:30,281 So what happened? 254 00:10:30,325 --> 00:10:32,327 The new you fall off the revenge wagon? 255 00:10:32,370 --> 00:10:33,545 What are these? 256 00:10:33,589 --> 00:10:36,897 These letters were written three months ago. 257 00:10:38,159 --> 00:10:40,378 I-I didn't write these. 258 00:10:40,422 --> 00:10:41,858 Same wording. 259 00:10:41,902 --> 00:10:44,165 Same turn of phrase. Same grammar mistakes. 260 00:10:44,208 --> 00:10:46,167 I... I-I didn't write these. 261 00:10:46,210 --> 00:10:47,734 Your little redemption tale notwithstanding, 262 00:10:47,777 --> 00:10:49,736 all the evidence points to you as the murderer. 263 00:10:49,779 --> 00:10:50,911 You're going back to prison. 264 00:10:55,045 --> 00:10:56,960 RHONDA: So, it looks like a capture the flag mission. 265 00:10:57,004 --> 00:11:00,137 We all have to go in, and we all have to come out 266 00:11:00,181 --> 00:11:01,225 with the flag. 267 00:11:01,269 --> 00:11:02,226 Teams are gonna be ranked 268 00:11:02,270 --> 00:11:03,880 according to how quickly we finish. 269 00:11:03,924 --> 00:11:05,882 Right. Thanks for summing up everything, Rhonda. 270 00:11:05,926 --> 00:11:07,275 Um, so, I-I've got a strategy. 271 00:11:07,318 --> 00:11:09,494 We go in hard, and we fan out. 272 00:11:09,538 --> 00:11:11,322 That's-that's one way to go. 273 00:11:11,366 --> 00:11:13,107 Definitely, yeah. Um, I was thinking 274 00:11:13,150 --> 00:11:15,022 something just-just a little different, okay? 275 00:11:15,065 --> 00:11:16,763 So, we've been given this wide array of equipment, right? 276 00:11:16,806 --> 00:11:19,330 There's four of everything. But if we work in teams, 277 00:11:19,374 --> 00:11:21,202 then there are certain things, like, uh, like the rope, 278 00:11:21,245 --> 00:11:22,986 the Maglites, that a team can share. 279 00:11:23,030 --> 00:11:24,422 RHONDA: Part of this challenge 280 00:11:24,466 --> 00:11:25,902 is knowing what to leave behind. 281 00:11:25,946 --> 00:11:27,861 SEBASTIAN: Well, my strategy allows us 282 00:11:27,904 --> 00:11:29,471 to cut down what each person is carrying 283 00:11:29,514 --> 00:11:31,995 by nearly 40% and still taking everything in. 284 00:11:32,039 --> 00:11:33,301 We don't need all of that.SEBASTIAN [chuckles]: Well, 285 00:11:33,344 --> 00:11:35,303 I mean, you never know what you're gonna need. 286 00:11:35,346 --> 00:11:37,653 Right? That's my point.It's inefficient, and it's wasteful, 287 00:11:37,697 --> 00:11:39,742 which is my point. Who's with me? 288 00:11:39,786 --> 00:11:42,789 This is not a democracy, remember? I'm team leader. 289 00:11:42,832 --> 00:11:44,834 I didn't come here to lose. 290 00:11:49,578 --> 00:11:51,362 What can you tell us, Loretta? 291 00:11:51,406 --> 00:11:54,278 Ah, the preliminary finding was accurate. 292 00:11:54,322 --> 00:11:56,716 C.O.D. is blunt force trauma to the head 293 00:11:56,759 --> 00:11:58,326 caused by some sort of bludgeon. 294 00:11:58,369 --> 00:11:59,719 Tire iron, for instance? 295 00:11:59,762 --> 00:12:02,286 That's consistent. And the blood and tissue samples 296 00:12:02,330 --> 00:12:05,159 taken from your tire iron matches the victim. 297 00:12:05,202 --> 00:12:06,726 Though there were no fingerprints found 298 00:12:06,769 --> 00:12:09,163 on the weapon.Yeah, that's not a problem. 299 00:12:09,206 --> 00:12:10,338 What do you mean by that? 300 00:12:10,381 --> 00:12:12,209 I mean Chastang might have wiped it clean, 301 00:12:12,253 --> 00:12:13,515 or he wore gloves. 302 00:12:13,558 --> 00:12:15,343 You're saying he wiped it clean of fingerprints 303 00:12:15,386 --> 00:12:16,910 but left it dripping with blood? 304 00:12:16,953 --> 00:12:20,217 Or... he wore... gloves. 305 00:12:20,261 --> 00:12:22,959 There are potential inconsistencies. 306 00:12:23,003 --> 00:12:25,353 Well, we found the murder weapon in his car. That and the letters 307 00:12:25,396 --> 00:12:27,137 are more than enough to tie him to the murder. 308 00:12:27,181 --> 00:12:28,530 Textbook. 309 00:12:28,573 --> 00:12:30,837 Yeah, exactly. He's our killer. 310 00:12:30,880 --> 00:12:33,578 No. I mean, you're displaying textbook confirmation bias. 311 00:12:33,622 --> 00:12:36,756 I've read about it. Amazing to see it in action. 312 00:12:36,799 --> 00:12:39,062 All right, then. That's, uh...Um, shouldn't she be seen and not heard? 313 00:12:39,106 --> 00:12:41,151 Tammy, she's my intern, 314 00:12:41,195 --> 00:12:42,936 not my 19th century orphan. 315 00:12:42,979 --> 00:12:44,633 Dr. Wade hasn't even finished 316 00:12:44,676 --> 00:12:46,461 presenting, and you've already got a suspect 317 00:12:46,504 --> 00:12:48,550 doing 25 to life based on your preexisting theory. 318 00:12:48,593 --> 00:12:49,769 PRIDE: Let's just save 319 00:12:49,812 --> 00:12:52,641 this debate until after Loretta's finished. 320 00:12:52,684 --> 00:12:54,338 Good idea. Okay. 321 00:12:54,382 --> 00:12:56,950 Now, the blood spatter pattern 322 00:12:56,993 --> 00:13:00,083 indicates that the assailant was behind the victim 323 00:13:00,127 --> 00:13:02,303 when he struck him in the back of the head, 324 00:13:02,346 --> 00:13:04,261 and the second blow was to the side of the head. 325 00:13:04,305 --> 00:13:07,308 So Garrett was turning to look at his attacker? 326 00:13:07,351 --> 00:13:09,266 Trying to, but the second blow 327 00:13:09,310 --> 00:13:11,486 caused him to fall to the ground face-first. 328 00:13:11,529 --> 00:13:13,444 The death threats sent to Captain Garrett 329 00:13:13,488 --> 00:13:15,272 suggest revenge-seeking behavior. 330 00:13:15,316 --> 00:13:18,319 But revenge seekers tend to want to face their victims. 331 00:13:18,362 --> 00:13:19,450 So, you're a profiler now? 332 00:13:19,494 --> 00:13:20,887 Well, am I wrong? 333 00:13:20,930 --> 00:13:22,279 No, let me tell you what you are. 334 00:13:22,323 --> 00:13:24,716 We're done here. Thank you, Loretta.Thank you. 335 00:13:24,760 --> 00:13:27,328 Is she okay?Yeah, she's fine. 336 00:13:27,371 --> 00:13:28,590 What was that about? 337 00:13:28,633 --> 00:13:30,810 Trying to teach this millennial some respect. 338 00:13:30,853 --> 00:13:32,812 Yeah, well, she's precocious, sure. 339 00:13:32,855 --> 00:13:35,162 But you are a profiler. 340 00:13:35,205 --> 00:13:37,164 What would you say about the person 341 00:13:37,207 --> 00:13:38,339 who sent those letters to Garrett? 342 00:13:38,382 --> 00:13:39,819 He's a revenge seeker. 343 00:13:39,862 --> 00:13:41,690 There's no way he attacked Garrett from behind. 344 00:13:41,733 --> 00:13:44,084 He'd want to know that he was the last face Garrett saw. 345 00:13:44,127 --> 00:13:45,868 Right. And Chastang admitted 346 00:13:45,912 --> 00:13:47,870 that he wrote the earlier letters 347 00:13:47,914 --> 00:13:49,393 even though we couldn't prove it. 348 00:13:49,437 --> 00:13:52,135 Not a good idea if he killed Garrett.Right. 349 00:13:52,179 --> 00:13:55,573 So Heather's not wrong. Chastang doesn't quite fit. 350 00:13:55,617 --> 00:13:58,185 Of course she's not wrong, but I'm not gonna tell her that. 351 00:13:58,228 --> 00:14:01,014 Let's go kick the tires on ourcase. 352 00:14:01,057 --> 00:14:04,582 Ourcase.I-I-I hear you. I understand what you're saying. 353 00:14:07,455 --> 00:14:09,413 Thank you. Yeah. Hey.Hey. 354 00:14:09,457 --> 00:14:11,720 Everybody who worked at the coffee shop confirmed 355 00:14:11,763 --> 00:14:13,504 that Chastang was there a couple of times a week, 356 00:14:13,548 --> 00:14:15,985 so he was telling the truth about that. 357 00:14:16,029 --> 00:14:17,726 Doesn't mean he didn't kill Garrett.No, 358 00:14:17,769 --> 00:14:20,424 but forensic analysis of the letters is inconclusive. 359 00:14:20,468 --> 00:14:23,688 Both paper and ink generic enough to be widely available. 360 00:14:23,732 --> 00:14:26,213 What did Chastang's girlfriend say about mailing the letters? 361 00:14:26,256 --> 00:14:28,215 She totally backs his story. 362 00:14:28,258 --> 00:14:29,564 She took those letters, 363 00:14:29,607 --> 00:14:30,826 mailed them a couple of years back, 364 00:14:30,870 --> 00:14:32,480 but they broke up before he was released. 365 00:14:32,523 --> 00:14:34,482 That doesn't help us with the recent letters. 366 00:14:34,525 --> 00:14:36,484 I talked to the parole officer. Mm-hmm. 367 00:14:36,527 --> 00:14:38,703 He said Chastang turned his life around in prison. 368 00:14:38,747 --> 00:14:40,314 Said it wasn't an act. 369 00:14:40,357 --> 00:14:42,490 None of this moves the needle. There's plenty 370 00:14:42,533 --> 00:14:43,926 of evidence to charge Chastang. 371 00:14:43,970 --> 00:14:45,406 [sighs] It just doesn't fit. 372 00:14:45,449 --> 00:14:47,451 Revenge killers are hot. 373 00:14:47,495 --> 00:14:48,496 Chastang may have been five years ago, 374 00:14:48,539 --> 00:14:50,933 but now I'm not so sure.Okay. 375 00:14:50,977 --> 00:14:52,630 Devil's advocate. If it's not Chastang, 376 00:14:52,674 --> 00:14:53,893 who're we looking for? 377 00:14:53,936 --> 00:14:55,372 Someone who's close enough to Garrett 378 00:14:55,416 --> 00:14:57,374 to have seen the earlier letters, 379 00:14:57,418 --> 00:15:00,377 and someone who's motivated to frame Chastang. 380 00:15:00,421 --> 00:15:02,249 And someone with a good enough motive 381 00:15:02,292 --> 00:15:04,251 to go through all that trouble.PATTON: I'd say 382 00:15:04,294 --> 00:15:05,469 greed is a great motive. 383 00:15:05,513 --> 00:15:06,906 Hmm. Someone's been doing some digging. 384 00:15:06,949 --> 00:15:07,950 PATTON: Yep. 385 00:15:07,994 --> 00:15:09,430 Into Garrett's family. 386 00:15:09,473 --> 00:15:11,519 Turns out his wife came from money. 387 00:15:11,562 --> 00:15:15,262 After she died, he inherited $3 million. 388 00:15:15,305 --> 00:15:18,134 Now that he's dead, his sole heir is his only child. 389 00:15:18,178 --> 00:15:19,831 Selina Garrett. 390 00:15:22,878 --> 00:15:25,489 ♪ 391 00:15:26,926 --> 00:15:28,188 [gunshot] 392 00:15:28,231 --> 00:15:29,493 Clear! 393 00:15:32,061 --> 00:15:33,933 Clear! 394 00:15:36,631 --> 00:15:38,502 Clear. 395 00:15:50,253 --> 00:15:52,386 Tear gas. [coughs] Fall back! 396 00:15:52,429 --> 00:15:53,996 [coughing] 397 00:15:54,040 --> 00:15:55,998 Fall back! Go! 398 00:15:58,522 --> 00:16:00,829 [all coughing] 399 00:16:05,660 --> 00:16:08,532 [cheering] 400 00:16:08,576 --> 00:16:10,012 [coughs] 401 00:16:21,676 --> 00:16:23,504 Thanks for coming in. 402 00:16:23,547 --> 00:16:25,071 I want to help. 403 00:16:25,114 --> 00:16:28,465 We'll-we'll try and get you in and out of here 404 00:16:28,509 --> 00:16:29,814 as quickly as possible. 405 00:16:29,858 --> 00:16:31,599 Can I get you anything else? 406 00:16:31,642 --> 00:16:34,167 No, thank you. 407 00:16:34,210 --> 00:16:35,690 Okay.Uh, Ms. Garrett, 408 00:16:35,733 --> 00:16:37,822 are you aware that you are the sole heir 409 00:16:37,866 --> 00:16:40,042 to a pretty large estate? 410 00:16:40,086 --> 00:16:42,044 What? 411 00:16:42,088 --> 00:16:44,568 I... I-I guess. 412 00:16:44,612 --> 00:16:49,095 Yes, uh, my mother's family was well off. 413 00:16:49,138 --> 00:16:51,445 It's just something I didn't expect to deal with 414 00:16:51,488 --> 00:16:53,577 for a long time. 415 00:16:53,621 --> 00:16:54,883 Why do you ask? 416 00:16:54,926 --> 00:16:57,929 It's just really for our records. 417 00:16:57,973 --> 00:17:01,063 You were so upset 418 00:17:01,107 --> 00:17:03,065 last night, understandably, 419 00:17:03,109 --> 00:17:05,807 that we didn't get to all our questions. 420 00:17:05,850 --> 00:17:07,896 Like, for instance... 421 00:17:07,939 --> 00:17:11,900 you said that you found your father around 8:00 p.m. 422 00:17:11,943 --> 00:17:14,990 last night, but you didn't 423 00:17:15,034 --> 00:17:18,080 say where you were earlier that evening. 424 00:17:19,125 --> 00:17:20,909 An alibi? 425 00:17:20,952 --> 00:17:22,606 [voice breaking]: You're asking for an alibi? 426 00:17:22,650 --> 00:17:23,564 It's a formality. 427 00:17:26,610 --> 00:17:28,569 I, uh... 428 00:17:28,612 --> 00:17:31,920 I was across town at a session with my therapist. 429 00:17:31,963 --> 00:17:35,402 She has evening hours, and my session started at 7:00. 430 00:17:35,445 --> 00:17:37,012 Took me half an hour to get home. 431 00:17:37,056 --> 00:17:38,927 Your therapist will be able to confirm that? 432 00:17:38,970 --> 00:17:40,189 Of course. 433 00:17:40,233 --> 00:17:41,843 I'll give you her number. 434 00:17:42,887 --> 00:17:44,193 Yeah, let's do that. 435 00:17:50,243 --> 00:17:52,767 I'm confused. I was standing right there 436 00:17:52,810 --> 00:17:55,204 when you arrested that man at the coffee shop. 437 00:17:55,248 --> 00:17:58,555 Yeah. Do you frequent that place often? 438 00:17:58,599 --> 00:18:00,601 It seems a little out of the way for you. 439 00:18:00,644 --> 00:18:02,603 No, I... 440 00:18:02,646 --> 00:18:04,735 I went for a walk to clear my head. 441 00:18:04,779 --> 00:18:06,520 I decided to grab a coffee. 442 00:18:06,563 --> 00:18:08,304 It's like you're suspecting me. 443 00:18:08,348 --> 00:18:10,263 Selina, we're not suspecting you of anything. 444 00:18:10,306 --> 00:18:12,656 Well, it sounds like you think I killed my dad. 445 00:18:12,700 --> 00:18:14,658 That is the last thing that we want to think. 446 00:18:14,702 --> 00:18:18,401 This is how these investigations work. 447 00:18:18,445 --> 00:18:21,970 We have to rule out every possibility. 448 00:18:22,013 --> 00:18:23,624 And since you've got nothing to hide... 449 00:18:23,667 --> 00:18:24,929 I don't. 450 00:18:24,973 --> 00:18:26,931 Then-then you got nothing to worry about. 451 00:18:30,457 --> 00:18:31,980 Hey, Sebastian. 452 00:18:32,023 --> 00:18:33,938 Hey, I'm-I'm really sorry to bug you. 453 00:18:33,982 --> 00:18:36,115 Oh, no, it's no bother. I'm glad you called. 454 00:18:36,158 --> 00:18:37,855 You know, we just-- we could really use 455 00:18:37,899 --> 00:18:40,945 some fresh eyes-- well, your eyes-- 456 00:18:40,989 --> 00:18:43,252 um, on this crime scene. 457 00:18:43,296 --> 00:18:45,341 Yeah, happy to help. Uh, be nice to be needed. 458 00:18:45,385 --> 00:18:46,951 Just send me the photos, and I'll call you 459 00:18:46,995 --> 00:18:48,692 as soon as I get a chance to take a look at them. 460 00:18:48,736 --> 00:18:50,738 Great. I'm sending them for you right now. 461 00:18:52,696 --> 00:18:54,655 Things okay at training? 462 00:18:54,698 --> 00:18:56,091 Made me team leader. 463 00:18:56,135 --> 00:18:56,874 Oh, yeah? That's great. 464 00:18:56,918 --> 00:18:57,962 Yeah, right? 465 00:18:58,006 --> 00:18:59,442 Just living the dream. 466 00:18:59,486 --> 00:19:02,053 Being in charge of everyone. 467 00:19:02,097 --> 00:19:04,055 Any questions? 468 00:19:04,099 --> 00:19:05,927 Well, since you ask, 469 00:19:05,970 --> 00:19:08,364 uh, I am kind of wondering what your secret is. 470 00:19:08,408 --> 00:19:10,845 [chuckles] My secret? 471 00:19:10,888 --> 00:19:12,412 Yeah, you-you make the whole team leader thing 472 00:19:12,455 --> 00:19:16,024 seem easy, but it's not easy, in fact. It's... 473 00:19:16,067 --> 00:19:17,243 It's incredibly hard, yeah. 474 00:19:17,286 --> 00:19:18,548 Yeah, and you went 475 00:19:18,592 --> 00:19:19,984 into these offices all over the world 476 00:19:20,028 --> 00:19:21,421 and led groups of complete strangers. 477 00:19:21,464 --> 00:19:23,684 Just... How do you do it? 478 00:19:23,727 --> 00:19:26,817 I mean, there's no formula. 479 00:19:26,861 --> 00:19:28,993 You know, I wasn't always successful. 480 00:19:29,037 --> 00:19:30,995 Come on, it's your superpower. 481 00:19:31,039 --> 00:19:33,389 How do I get these guys to listen to me? 482 00:19:33,433 --> 00:19:35,609 Okay, start by listening to them. 483 00:19:35,652 --> 00:19:37,088 Get to know the people that you're leading. 484 00:19:37,132 --> 00:19:39,134 You know, strengths, weaknesses. 485 00:19:40,483 --> 00:19:42,224 Help them be seen. 486 00:19:42,268 --> 00:19:44,052 They'll do the same for you. 487 00:19:44,095 --> 00:19:46,402 Well, what do you do if they don't respect you? 488 00:19:47,447 --> 00:19:51,407 Take stock of, um... 489 00:19:51,451 --> 00:19:53,670 my own strengths and weaknesses 490 00:19:53,714 --> 00:19:56,282 and use them both to connect. 491 00:19:56,325 --> 00:19:59,894 Trust me. It works. 492 00:20:05,116 --> 00:20:07,249 [exhales] 493 00:20:07,293 --> 00:20:09,643 What happened today was my fault. 494 00:20:10,774 --> 00:20:13,212 I take full responsibility. 495 00:20:17,172 --> 00:20:19,043 I started out in the lab, okay? 496 00:20:19,087 --> 00:20:20,610 I was a-a forensics tech, 497 00:20:20,654 --> 00:20:24,135 and, uh, people in my office, they believed in me. 498 00:20:24,179 --> 00:20:25,528 Encouraged me to become a field agent, 499 00:20:25,572 --> 00:20:27,661 and, I mean, I'm a damn good one. 500 00:20:27,704 --> 00:20:29,967 Still, there's this-this part of me that feels 501 00:20:30,011 --> 00:20:32,753 like a lab tech pretending to be a field agent. 502 00:20:33,754 --> 00:20:35,234 That's the part of me that showed up 503 00:20:35,277 --> 00:20:36,409 when I drew the short straw. 504 00:20:36,452 --> 00:20:39,150 I guess I felt the same way 505 00:20:39,194 --> 00:20:41,327 about me being a leader as you guys did. 506 00:20:41,370 --> 00:20:44,112 So, I didn't, uh... 507 00:20:44,155 --> 00:20:46,854 lead the team like I should have. 508 00:20:46,897 --> 00:20:49,683 I failed you, and, uh, I failed us. 509 00:20:51,337 --> 00:20:53,295 You were right. 510 00:20:53,339 --> 00:20:54,470 I was? 511 00:20:54,514 --> 00:20:56,080 Your breach strategy. 512 00:20:56,124 --> 00:20:57,517 It was right. 513 00:20:57,560 --> 00:20:59,214 We should've gone with it. 514 00:20:59,258 --> 00:21:01,129 Yeah, but, I mean, I second-guessed myself. 515 00:21:01,172 --> 00:21:02,304 Because of me. 516 00:21:02,348 --> 00:21:05,786 I know I come on too strong sometimes. 517 00:21:05,829 --> 00:21:09,224 In my defense, I'm an awesome leader. 518 00:21:09,268 --> 00:21:11,531 Yeah, and I have no doubt. 519 00:21:11,574 --> 00:21:13,837 Just-just not as good at following. 520 00:21:13,881 --> 00:21:16,318 I didn't give youa chance to lead. 521 00:21:16,362 --> 00:21:19,321 You were right about taking all the gear. 522 00:21:19,365 --> 00:21:21,062 We would have finished in good time 523 00:21:21,105 --> 00:21:23,238 had we had taken those gas masks. 524 00:21:23,282 --> 00:21:26,633 And our lunch wouldn't be tasting like tear gas right now. 525 00:21:26,676 --> 00:21:29,026 [sighs] Well, 526 00:21:29,070 --> 00:21:32,595 since we're playing true confessions here... 527 00:21:32,639 --> 00:21:34,641 I hate being small. 528 00:21:36,164 --> 00:21:38,035 Everyone sees me as the weakest link, 529 00:21:38,079 --> 00:21:41,778 so I overcompensate like nobody's business, 530 00:21:41,822 --> 00:21:45,565 just trying to prove this body isn't as frail as it looks. 531 00:21:45,608 --> 00:21:48,350 Yeah, but, I mean, I don't see frail, you know? 532 00:21:48,394 --> 00:21:50,352 I see, like... 533 00:21:50,396 --> 00:21:53,312 a featherweight champ. 534 00:21:53,355 --> 00:21:54,530 [laughs]Yeah. 535 00:22:08,588 --> 00:22:10,459 Okay. 536 00:22:10,503 --> 00:22:12,374 Your therapist confirmed 537 00:22:12,418 --> 00:22:15,159 that she was with you last night at 7:00. 538 00:22:15,203 --> 00:22:17,074 Thank you for clearing it up. 539 00:22:17,118 --> 00:22:18,815 It's okay. 540 00:22:18,859 --> 00:22:20,469 I know you're only doing your job. 541 00:22:20,513 --> 00:22:22,515 I appreciate it. 542 00:22:23,951 --> 00:22:25,953 And I really do 543 00:22:25,996 --> 00:22:28,477 want to help you out, but... 544 00:22:28,521 --> 00:22:30,914 it's hard... 545 00:22:30,958 --> 00:22:32,829 when you're hiding things from me. 546 00:22:32,873 --> 00:22:34,309 What are you talking about? 547 00:22:34,353 --> 00:22:38,226 Well, we asked you if you knew of anyone 548 00:22:38,269 --> 00:22:40,141 who might have had issues with your father. 549 00:22:41,534 --> 00:22:43,971 Yeah, and I told you there was no one. 550 00:22:44,014 --> 00:22:45,494 Dad got along with people. 551 00:22:45,538 --> 00:22:47,540 Did he get along with Mason Balfour? 552 00:22:49,977 --> 00:22:51,935 How do you know about Mason? 553 00:22:51,979 --> 00:22:55,199 Not from you or from your social media. 554 00:22:55,243 --> 00:22:57,245 You scrubbed 555 00:22:57,288 --> 00:23:00,422 nearly a year's worth of content from your sites. 556 00:23:00,466 --> 00:23:03,251 Everything associated with Mason. 557 00:23:03,294 --> 00:23:06,515 You two... 558 00:23:06,559 --> 00:23:08,604 you were planning to get married? 559 00:23:08,648 --> 00:23:11,346 And all I've been trying to do is forget about it, 560 00:23:11,390 --> 00:23:13,957 which has more to do with my bad life choices, 561 00:23:14,001 --> 00:23:15,437 not my dad's murder. 562 00:23:15,481 --> 00:23:20,268 My people found footage posted by one of your friends 563 00:23:20,311 --> 00:23:22,270 on her Facebook page. 564 00:23:22,313 --> 00:23:23,750 The engagement party. 565 00:23:23,793 --> 00:23:25,316 She started recording 'cause she thought 566 00:23:25,360 --> 00:23:27,362 your dad was about to make a toast. 567 00:23:27,406 --> 00:23:29,451 Instead, she got this. 568 00:23:29,495 --> 00:23:31,366 She says she posted it to remind you 569 00:23:31,410 --> 00:23:34,456 that you #DodgedABullet. 570 00:23:34,500 --> 00:23:36,110 MASON: What? You know what? 571 00:23:36,153 --> 00:23:37,894 SELINA: I need to talk to you.You know what? 572 00:23:37,938 --> 00:23:39,200 Get your hands off of me, Selina.SELINA: Mason, stop. 573 00:23:39,243 --> 00:23:40,506 You're gonna do this right now?MASON: Why? Why? 574 00:23:40,549 --> 00:23:41,985 It didn't-- Excuse me.You are making a scene. 575 00:23:42,029 --> 00:23:43,465 Oh, I'm making a scene?Mason... 576 00:23:43,509 --> 00:23:45,467 You're the one who's humiliating me. 577 00:23:45,511 --> 00:23:47,991 You refuse to toast us at our own engagement party. 578 00:23:48,035 --> 00:23:49,863 That's right. I just can't do it. 579 00:23:49,906 --> 00:23:51,647 SELINA: Dad, please.I'm sorry, Selina. 580 00:23:51,691 --> 00:23:54,128 Look at the way that he is behaving. You know what?SELINA: I know. 581 00:23:54,171 --> 00:23:56,696 You can do a lot better.Why don't you come here and say that to my face, old man? 582 00:23:56,739 --> 00:23:58,349 Mason, just back off. Stop. 583 00:23:58,393 --> 00:23:59,916 MASON: You're gonna take his side? 584 00:23:59,960 --> 00:24:01,657 You know what? Screw you both! 585 00:24:01,701 --> 00:24:03,180 Happy now?Mason... 586 00:24:03,224 --> 00:24:05,661 You're getting exactly what you wanted. 587 00:24:05,705 --> 00:24:07,750 That was less than a month ago. 588 00:24:07,794 --> 00:24:09,796 You didn't forget. 589 00:24:10,927 --> 00:24:14,235 You chose not to tell us. Why? 590 00:24:16,542 --> 00:24:18,892 Because it was the worst night of my life. 591 00:24:18,935 --> 00:24:20,197 Because it doesn't have anything 592 00:24:20,241 --> 00:24:22,417 to do with what happened to my father. 593 00:24:22,461 --> 00:24:26,073 Selina, Mason argued with him. 594 00:24:26,116 --> 00:24:28,641 Blamed him for breaking up your relationship. 595 00:24:28,684 --> 00:24:30,381 My dad was a Navy man. 596 00:24:30,425 --> 00:24:33,646 He liked order and routine, and that's not Mason. 597 00:24:33,689 --> 00:24:36,431 So what is... Mason? 598 00:24:36,475 --> 00:24:38,477 Because as far as I can see, 599 00:24:38,520 --> 00:24:40,783 he's violent and vindictive. 600 00:24:40,827 --> 00:24:43,220 He was just drunk. 601 00:24:43,264 --> 00:24:47,050 And Dad wasn't the reason we broke off the engagement. 602 00:24:49,052 --> 00:24:51,359 Is that what Mason will say when we talk with him? 603 00:24:51,402 --> 00:24:53,492 You're talking to him? 604 00:24:53,535 --> 00:24:55,102 Yeah, we're bringing him in right now. 605 00:24:55,145 --> 00:24:57,670 Why would you do that? 606 00:24:59,193 --> 00:25:03,110 See, your reaction right here-- it makes me 607 00:25:03,153 --> 00:25:05,112 feel like there's more to the story. 608 00:25:05,155 --> 00:25:06,896 MASON: Where is she? 609 00:25:06,940 --> 00:25:08,419 Selina?! 610 00:25:08,463 --> 00:25:10,378 Where the hell are you? 611 00:25:11,814 --> 00:25:14,121 You bitch! What are you trying to do to me? 612 00:25:14,164 --> 00:25:16,558 You set me up!I didn't, I swear. 613 00:25:16,602 --> 00:25:18,778 They found a video of you fighting with my dad. 614 00:25:18,821 --> 00:25:21,520 I'd never turn you in. Never.[grunts] 615 00:25:35,969 --> 00:25:37,623 [sighs] You got a temper, Mason. 616 00:25:37,666 --> 00:25:40,364 I don't like being accused of things that I didn't do. 617 00:25:40,408 --> 00:25:41,714 What about the things you did do? 618 00:25:41,757 --> 00:25:43,454 You got quite a rap sheet. You like to fight. 619 00:25:43,498 --> 00:25:45,282 I don't like being disrespected. 620 00:25:45,326 --> 00:25:46,806 Yeah, is that what happened with Captain Garrett? 621 00:25:46,849 --> 00:25:49,025 He disrespected you?Who gives a crap? 622 00:25:49,069 --> 00:25:50,853 We do, 'cause he's dead. 623 00:25:50,897 --> 00:25:52,072 Where were you last night? 624 00:25:52,115 --> 00:25:53,421 Out. 625 00:25:53,464 --> 00:25:55,031 Out. Out. Out where? 626 00:25:55,075 --> 00:25:56,467 At a bar. 627 00:25:56,511 --> 00:25:58,469 This is New Orleans. 628 00:25:58,513 --> 00:26:00,167 Can you narrow it down? 629 00:26:00,210 --> 00:26:02,735 A bunch of 'em... in the Quarter. 630 00:26:02,778 --> 00:26:05,346 Who were you with?Myself. I went there to drink, 631 00:26:05,389 --> 00:26:06,826 not to socialize. 632 00:26:06,869 --> 00:26:10,438 You got receipts?Paid in cash. 633 00:26:10,481 --> 00:26:12,048 In other words, no alibi. 634 00:26:12,092 --> 00:26:14,311 I don't need an alibi. I didn't do anything. 635 00:26:14,355 --> 00:26:15,704 You fought with Captain Garrett 636 00:26:15,748 --> 00:26:17,837 less than a month before he was bludgeoned to death 637 00:26:17,880 --> 00:26:19,752 and he busted up your engagement to his daughter. 638 00:26:19,795 --> 00:26:21,449 I think you need an alibi. 639 00:26:21,492 --> 00:26:23,103 HANNAH: Although, to be honest, if Garrett 640 00:26:23,146 --> 00:26:26,149 tanked my relationship, I'd be pissed, too. 641 00:26:26,193 --> 00:26:27,586 He didn't tank anything. 642 00:26:27,629 --> 00:26:30,066 Garrett didn't like me, I didn't like him. 643 00:26:30,110 --> 00:26:32,373 But Selina couldn't care less what he thought. 644 00:26:34,375 --> 00:26:36,159 She made up her own mind. 645 00:26:36,203 --> 00:26:38,466 She's the one who broke it off.GREGORIO: Hmm. 646 00:26:38,509 --> 00:26:40,729 Saying you got no hard feelings? 647 00:26:40,773 --> 00:26:42,644 For him? 648 00:26:42,688 --> 00:26:44,385 Dude did me a favor. 649 00:26:44,428 --> 00:26:46,256 Hmm. 650 00:26:53,916 --> 00:26:55,657 [bell dings]Practice run complete. 651 00:26:55,701 --> 00:26:57,964 [phone vibrating]Is that a cell phone? 652 00:26:58,007 --> 00:27:00,096 Turn it off! 653 00:27:00,140 --> 00:27:02,142 SEBASTIAN: Where is it? 654 00:27:06,450 --> 00:27:08,017 [whispers]: Hey. 655 00:27:08,061 --> 00:27:09,584 Give it to me. 656 00:27:09,628 --> 00:27:11,760 What?It's contraband. I have to take it. 657 00:27:11,804 --> 00:27:13,544 I'm not gonna rat you out, trust me. 658 00:27:15,068 --> 00:27:17,026 RHONDA: What are you doing? 659 00:27:17,070 --> 00:27:20,421 You get caught with a cell phone, we all pay the price. 660 00:27:20,464 --> 00:27:22,031 It's all right, okay? Don't worry about it. 661 00:27:22,075 --> 00:27:24,338 I need the phone to stay in touch with my son. 662 00:27:24,381 --> 00:27:28,429 You have a son?Zach. He just turned four. 663 00:27:28,472 --> 00:27:32,520 The phone is so he can message me when he really needs to. 664 00:27:32,563 --> 00:27:34,914 I have to be able to reassure him when he reaches out. 665 00:27:36,742 --> 00:27:39,266 But he's in good hands while you're here, right? 666 00:27:40,963 --> 00:27:42,443 My husband Tim is a great dad. 667 00:27:44,358 --> 00:27:46,534 I learned a long time ago that the less I say 668 00:27:46,577 --> 00:27:48,057 about my personal life, the better. 669 00:27:48,101 --> 00:27:50,451 Yeah. 670 00:27:50,494 --> 00:27:53,019 All right, listen, I'm gonna hold on to the phone. 671 00:27:53,062 --> 00:27:56,370 But if Zach tries to reach out to you, I'll make sure you can respond. 672 00:27:56,413 --> 00:27:57,327 Yeah? 673 00:27:57,371 --> 00:27:58,633 Okay? 674 00:27:58,677 --> 00:28:00,287 All right. 675 00:28:03,725 --> 00:28:05,727 Hi. He doesn't have an alibi. 676 00:28:05,771 --> 00:28:08,991 Guy we saw in the squad room is definitely capable of violence. 677 00:28:09,035 --> 00:28:11,733 He could've planted the tire iron in Lawrence Chastang's car. 678 00:28:11,777 --> 00:28:14,127 Mm, I don't think he's smart enough to think of that. 679 00:28:14,170 --> 00:28:16,433 Plus, how would he know about Chastang's death threats? 680 00:28:16,477 --> 00:28:18,522 Only from Selina. 681 00:28:18,566 --> 00:28:21,656 But she claims that she had no idea, either. 682 00:28:21,700 --> 00:28:24,354 We have nothing to tie him to this murder, 683 00:28:24,398 --> 00:28:26,661 except his bad attitude. 684 00:28:26,705 --> 00:28:31,448 Selina refuses to believe that Mason was involved. 685 00:28:31,492 --> 00:28:33,233 And... 686 00:28:33,276 --> 00:28:35,235 I can see a "but" forming. 687 00:28:35,278 --> 00:28:37,933 She's genuinely afraid of him. 688 00:28:37,977 --> 00:28:39,761 I mean, she was shaking like a leaf 689 00:28:39,805 --> 00:28:41,458 when you guys brought him in. 690 00:28:41,502 --> 00:28:43,460 Okay, so, what-- you think she's covering for him? 691 00:28:43,504 --> 00:28:45,158 Hey. 692 00:28:45,201 --> 00:28:47,508 I got something. 693 00:28:47,551 --> 00:28:49,205 I asked Sebastian to take a look 694 00:28:49,249 --> 00:28:51,642 at our crime scene photos with fresh eyes. 695 00:28:51,686 --> 00:28:53,775 He notes that the scene was severely contaminated 696 00:28:53,819 --> 00:28:55,385 by the first person to arrive. 697 00:28:55,429 --> 00:28:57,692 Well, that would be Selina, but she was in a panic 698 00:28:57,736 --> 00:28:58,954 trying to revive her father. 699 00:28:58,998 --> 00:29:00,608 Well, did Sebastian read her statement? 700 00:29:00,651 --> 00:29:02,001 I didn't want Sebastian's conclusions 701 00:29:02,044 --> 00:29:03,698 to be influenced by anything other 702 00:29:03,742 --> 00:29:04,960 than the physical evidence. 703 00:29:05,004 --> 00:29:06,657 Okay. What's his take? 704 00:29:06,701 --> 00:29:08,268 Sebastian pointed out 705 00:29:08,311 --> 00:29:10,183 Selina's fingerprints on nearly 706 00:29:10,226 --> 00:29:12,054 every surface in her father's study. 707 00:29:12,098 --> 00:29:13,664 Can this be attributed to shock? 708 00:29:13,708 --> 00:29:15,492 Oh, this is beyond shock. 709 00:29:15,536 --> 00:29:18,191 We're talking every shelf, lamp, corner and crevice. 710 00:29:18,234 --> 00:29:20,149 That's strange.HANNAH: Yeah. Then there's 711 00:29:20,193 --> 00:29:22,543 Selina's footprints through the blood. They're everywhere. 712 00:29:22,586 --> 00:29:24,850 Sebastian counted 92 713 00:29:24,893 --> 00:29:27,504 complete or partial steps all attributed to her. 714 00:29:27,548 --> 00:29:29,506 There's other, larger prints, 715 00:29:29,550 --> 00:29:31,639 but Selina's obscures them all. 716 00:29:31,682 --> 00:29:33,119 The killer's. 717 00:29:33,162 --> 00:29:35,077 Right. Sebastian believes 718 00:29:35,121 --> 00:29:37,558 that Selina deliberately contaminated the scene 719 00:29:37,601 --> 00:29:40,517 in order to obscure or destroy evidence. 720 00:29:40,561 --> 00:29:42,737 Okay, but why? Her alibi was rock solid. 721 00:29:42,781 --> 00:29:44,826 Yeah, but it makes sense if she's protecting the killer. 722 00:29:48,264 --> 00:29:52,442 Selina... was terrified of Mason when you brought him in. 723 00:29:52,486 --> 00:29:54,227 I thought... 724 00:29:54,270 --> 00:29:56,316 Thought she was afraid 725 00:29:56,359 --> 00:29:58,448 that he'd hurt her. 726 00:29:58,492 --> 00:30:00,494 But it wasn't that at all. 727 00:30:01,930 --> 00:30:04,759 She was afraid that he'd flip on her. 728 00:30:06,761 --> 00:30:08,719 Because they're in this together. 729 00:30:21,994 --> 00:30:25,562 If you're right, Pride, Selina and Mason faked their breakup, 730 00:30:25,606 --> 00:30:27,695 conspired to kill Captain Garrett, 731 00:30:27,738 --> 00:30:30,524 and framed Chastang for it. 732 00:30:30,567 --> 00:30:32,308 That would mean that Selina had to be on board 733 00:30:32,352 --> 00:30:34,397 with Mason brutally murdering her father. 734 00:30:34,441 --> 00:30:36,399 That's really cold.Yeah, 735 00:30:36,443 --> 00:30:38,271 but maybe Mason didn't want to share the details 736 00:30:38,314 --> 00:30:39,750 of what he was planning. 737 00:30:39,794 --> 00:30:42,057 Maybe he just wanted her to have an alibi 738 00:30:42,101 --> 00:30:44,103 and not be there for the actual kill. 739 00:30:44,146 --> 00:30:47,149 Well, Captain Garrett was never gonna approve of the marriage, 740 00:30:47,193 --> 00:30:49,586 which meant no inheritance. 741 00:30:49,630 --> 00:30:51,980 Well, love and greed-- that's a powerful motive.HANNAH: Mm-hmm. 742 00:30:52,024 --> 00:30:54,504 I mean, if you have to kill a parent over it. 743 00:30:54,548 --> 00:30:57,203 They had three million reasons to get Garrett out of the way. 744 00:30:57,246 --> 00:30:59,509 And Lawrence Chastang was the perfect patsy. 745 00:30:59,553 --> 00:31:03,252 Selina was living with her father. 746 00:31:04,819 --> 00:31:07,953 She could've accessed his case files. 747 00:31:07,996 --> 00:31:10,694 No, even if Chastang denied writing those earlier letters, 748 00:31:10,738 --> 00:31:12,305 he fit the bill. 749 00:31:12,348 --> 00:31:14,002 The minute they found out that 750 00:31:14,046 --> 00:31:16,613 he was being released from prison, they made their move. 751 00:31:16,657 --> 00:31:20,269 We've got a bunch of evidence that points to Chastang's guilt, 752 00:31:20,313 --> 00:31:22,837 and nothing but a theory to implicate Selina and Mason. 753 00:31:22,881 --> 00:31:24,883 What's our play? 754 00:31:24,926 --> 00:31:27,842 Just need one of 'em to crack, and that'll open the floodgates. 755 00:31:27,886 --> 00:31:28,930 We need an angle. 756 00:31:28,974 --> 00:31:30,671 I'd go with "prisoner's dilemma." 757 00:31:30,714 --> 00:31:32,281 Oldie, but a goodie. 758 00:31:32,325 --> 00:31:33,935 Even mocked up props for y'all. 759 00:31:33,979 --> 00:31:35,502 Thank you. 760 00:31:36,677 --> 00:31:37,678 All right, let's get to it. 761 00:31:40,681 --> 00:31:42,683 [exhales] 762 00:31:50,604 --> 00:31:52,301 What? 763 00:31:52,345 --> 00:31:54,086 You remind me of the guys I grew up with. 764 00:31:54,129 --> 00:31:55,609 Real brutes. 765 00:31:55,652 --> 00:31:57,263 You don't remind me of anyone. 766 00:31:57,306 --> 00:31:58,612 Those guys were always good 767 00:31:58,655 --> 00:32:00,614 to their girlfriends; never lifted a hand. 768 00:32:00,657 --> 00:32:02,094 That's where the comparison ends. 769 00:32:03,530 --> 00:32:06,011 I never hit Selina or any woman. 770 00:32:06,054 --> 00:32:07,490 What if I told you she went to the cops 771 00:32:07,534 --> 00:32:08,665 about you a few weeks ago, 772 00:32:08,709 --> 00:32:10,624 looking for a restraining order 773 00:32:10,667 --> 00:32:12,408 because you beat her? 774 00:32:14,671 --> 00:32:16,151 No way. 775 00:32:16,195 --> 00:32:18,414 Got a police report right here. 776 00:32:18,458 --> 00:32:22,331 Says, "Female victim was terrified of the male suspect. 777 00:32:22,375 --> 00:32:24,116 "Victim told the detective the suspect 778 00:32:24,159 --> 00:32:26,640 "grabbed her forcibly by the wrist. 779 00:32:26,683 --> 00:32:28,990 Punched her." 780 00:32:30,035 --> 00:32:31,645 That's a lie. 781 00:32:31,688 --> 00:32:32,994 Maybe. Maybe not. 782 00:32:34,474 --> 00:32:36,563 You're terrified of him. 783 00:32:36,606 --> 00:32:38,043 I'm not. 784 00:32:38,086 --> 00:32:40,654 I just didn't want him to get the wrong idea. 785 00:32:42,308 --> 00:32:43,352 Has he, uh... 786 00:32:43,396 --> 00:32:45,659 has he ever hurt you? 787 00:32:45,702 --> 00:32:48,444 You don't understand. 788 00:32:48,488 --> 00:32:49,837 But your father did, didn't he? 789 00:32:49,880 --> 00:32:51,795 I'm guessing 790 00:32:51,839 --> 00:32:54,015 he gave you an ultimatum. 791 00:32:54,059 --> 00:32:56,017 If you marry Mason, 792 00:32:56,061 --> 00:32:58,585 you lose the money. 793 00:32:58,628 --> 00:33:00,848 GREGORIO: Maybe she convinced you to stage the whole thing. 794 00:33:00,891 --> 00:33:02,632 Fake the breakup. 795 00:33:02,676 --> 00:33:04,417 No. 796 00:33:04,460 --> 00:33:06,375 Help get rid of her father. 797 00:33:06,419 --> 00:33:08,595 And then, in the end, you'd get the girl 798 00:33:08,638 --> 00:33:11,685 and the $3 million she's supposed to inherit. 799 00:33:11,728 --> 00:33:13,687 That's not what's happening. 800 00:33:13,730 --> 00:33:15,776 It's a pretty good plan though. 801 00:33:15,819 --> 00:33:18,909 But wait, just hear me out. 802 00:33:18,953 --> 00:33:21,695 What if she realized 803 00:33:21,738 --> 00:33:24,524 that splitting the $3 million one way 804 00:33:24,567 --> 00:33:26,352 is better than two? 805 00:33:31,400 --> 00:33:32,706 He's buying it.HANNAH: Mm-hmm. 806 00:33:32,749 --> 00:33:34,534 That wiped the smirk off his face. 807 00:33:34,577 --> 00:33:35,883 She would never do that to me. 808 00:33:35,926 --> 00:33:37,189 Which part? 809 00:33:37,232 --> 00:33:38,799 Try to get you to kill her father? 810 00:33:38,842 --> 00:33:40,801 Or sacrifice you to the cops? 811 00:33:40,844 --> 00:33:43,717 None of it. 812 00:33:43,760 --> 00:33:46,807 It's only been... three weeks 813 00:33:46,850 --> 00:33:50,028 since you called off the engagement. 814 00:33:50,071 --> 00:33:52,552 He's... 815 00:33:52,595 --> 00:33:56,121 already seeing other people. 816 00:33:56,164 --> 00:33:58,079 That's not true. 817 00:33:58,123 --> 00:34:00,081 I own a bar. 818 00:34:00,125 --> 00:34:01,909 Bartenders talk. 819 00:34:01,952 --> 00:34:03,650 A lot. 820 00:34:03,693 --> 00:34:05,739 Mason's been working every cocktail waitress 821 00:34:05,782 --> 00:34:07,436 in the Quarter. 822 00:34:08,568 --> 00:34:09,525 And I'm sorry. 823 00:34:09,569 --> 00:34:11,005 I don't mean to hurt you, 824 00:34:11,049 --> 00:34:13,877 but you should know who you're covering for. 825 00:34:14,922 --> 00:34:15,836 I got... 826 00:34:15,879 --> 00:34:19,492 names, if you want 'em. 827 00:34:19,535 --> 00:34:21,624 No. I don't care. 828 00:34:21,668 --> 00:34:23,757 We're not together. 829 00:34:23,800 --> 00:34:25,933 I'm just not convinced that's true. 830 00:34:26,977 --> 00:34:29,284 I think you staged your breakup 831 00:34:29,328 --> 00:34:32,287 so you could stay in your father's will. 832 00:34:32,331 --> 00:34:34,202 It's all about that money. 833 00:34:34,246 --> 00:34:35,508 That's not me. 834 00:34:35,551 --> 00:34:38,250 But it isMason. 835 00:34:39,903 --> 00:34:42,558 Even if you confess to me right now 836 00:34:42,602 --> 00:34:45,866 that she put you up to the murder, 837 00:34:45,909 --> 00:34:48,347 she'd just turn around and say it was you who intimidated her. 838 00:34:48,390 --> 00:34:49,826 She'd walk away clean. 839 00:34:51,480 --> 00:34:54,440 Now, we both know how this ends. 840 00:34:54,483 --> 00:34:57,791 Like I said, you remind me of the guys I grew up with. 841 00:34:57,834 --> 00:35:00,837 I don't want you to take the fall here. 842 00:35:00,881 --> 00:35:02,970 You know what I mean? 843 00:35:06,713 --> 00:35:09,019 Mason has, uh, 844 00:35:09,063 --> 00:35:14,547 opened an offshore bank account. 845 00:35:14,590 --> 00:35:16,157 There's not much in it. A few hundred bucks. 846 00:35:16,201 --> 00:35:19,987 His intention is clear. 847 00:35:20,030 --> 00:35:21,902 You come into money. 848 00:35:21,945 --> 00:35:23,817 He comes back into your life. 849 00:35:24,861 --> 00:35:27,168 Once you're married, 850 00:35:27,212 --> 00:35:28,648 he drains your accounts 851 00:35:28,691 --> 00:35:31,346 and takes off with... 852 00:35:31,390 --> 00:35:33,479 one of his waitresses. 853 00:35:39,093 --> 00:35:41,400 Mason killed your father. 854 00:35:41,443 --> 00:35:43,271 I know it. 855 00:35:43,315 --> 00:35:44,881 You do, too. 856 00:35:47,101 --> 00:35:49,103 Can I ask you a question? 857 00:35:49,147 --> 00:35:50,626 Yeah, of course. 858 00:35:53,716 --> 00:35:54,891 Am I free to go? 859 00:35:54,935 --> 00:35:58,025 Well, Mason... 860 00:35:58,068 --> 00:35:59,026 I asked you a question. 861 00:35:59,069 --> 00:36:01,507 Can I leave? 862 00:36:03,770 --> 00:36:06,990 I'm telling you, man, she's giving you up. 863 00:36:07,034 --> 00:36:09,036 Save yourself. 864 00:36:09,079 --> 00:36:12,039 I'm gonna take that as a yes. 865 00:36:14,911 --> 00:36:16,522 PRIDE: It's okay. 866 00:36:16,565 --> 00:36:19,002 Just tell me what Mason did. 867 00:36:19,046 --> 00:36:20,917 I want to. 868 00:36:20,961 --> 00:36:23,006 MASON: Selina! 869 00:36:25,574 --> 00:36:27,533 They read you your rights? 870 00:36:29,056 --> 00:36:30,971 Then they got nothing. 871 00:36:31,014 --> 00:36:32,842 Come on, baby, let's go. 872 00:36:35,062 --> 00:36:36,498 No, Selina. 873 00:36:36,542 --> 00:36:38,370 I'm afraid I have to go. 874 00:36:39,893 --> 00:36:42,809 Thank you for caring. 875 00:36:55,082 --> 00:36:57,215 You okay?Yeah. 876 00:37:17,365 --> 00:37:19,759 ♪ 877 00:37:37,298 --> 00:37:38,734 Yes, man! We got this. 878 00:37:38,778 --> 00:37:39,953 All right. 879 00:37:39,996 --> 00:37:42,172 RHONDA: Yes! 880 00:37:42,216 --> 00:37:45,175 Blue Team, congratulations. 881 00:37:45,219 --> 00:37:47,090 You've come in first place in the final drill. 882 00:37:47,134 --> 00:37:48,875 Nice. 883 00:37:48,918 --> 00:37:51,312 Unfortunately, you've also been disqualified. 884 00:37:51,356 --> 00:37:52,748 What? Why? 885 00:37:52,792 --> 00:37:54,054 We won fair and square. 886 00:37:54,097 --> 00:37:56,535 A check of the barracks turned up 887 00:37:56,578 --> 00:37:59,886 a contraband cell phone with Agent Lund's belongings. 888 00:37:59,929 --> 00:38:01,366 [sighs] 889 00:38:01,409 --> 00:38:04,107 Yeah, there's no excuse for me to have my phone here. 890 00:38:04,151 --> 00:38:06,153 I take full responsibility for the infraction. 891 00:38:08,155 --> 00:38:10,331 Sir, that's not true. The phone belongs to me. 892 00:38:10,375 --> 00:38:12,594 Agent Lund confiscated it and was going to turn it in. 893 00:38:12,638 --> 00:38:13,726 No, sir...Commander Taylor, 894 00:38:13,769 --> 00:38:15,205 it was my phone.I will take the blame. 895 00:38:15,249 --> 00:38:16,337 I take full responsibility...All right, all right! 896 00:38:16,381 --> 00:38:18,731 Stand down, Blue Team. 897 00:38:20,341 --> 00:38:21,777 One person fails, 898 00:38:21,821 --> 00:38:23,562 you all fail. 899 00:38:23,605 --> 00:38:25,999 Doesn't matter whose phone it is, 900 00:38:26,042 --> 00:38:28,436 the disqualification stands. 901 00:38:36,139 --> 00:38:39,055 As I said at the start, victory is earned 902 00:38:39,099 --> 00:38:41,188 on the strength of teamwork. 903 00:38:41,231 --> 00:38:44,104 Yes, sir, you did say that. 904 00:38:44,147 --> 00:38:45,497 You failed as a team, 905 00:38:45,540 --> 00:38:48,717 because you have become a team, Agent Lund. 906 00:38:50,110 --> 00:38:52,155 You may have lost the competition, 907 00:38:52,199 --> 00:38:54,288 but you did not fail the drill. 908 00:38:56,203 --> 00:38:58,771 And you did not fail each other. 909 00:39:03,384 --> 00:39:06,256 Welcome to NCIS REACT. 910 00:39:07,345 --> 00:39:10,217 Yeah! [laughs] 911 00:39:10,260 --> 00:39:12,350 Yes!All right. Nice work, nice work. 912 00:39:17,180 --> 00:39:19,182 ♪ 913 00:39:25,885 --> 00:39:28,409 ♪ Black cat, black cat 914 00:39:28,453 --> 00:39:32,282 ♪ Please don't cross my path today ♪ 915 00:39:35,155 --> 00:39:37,375 ♪ Black cat, black cat 916 00:39:37,418 --> 00:39:39,246 ♪ Please don't cross my path... ♪ 917 00:39:39,289 --> 00:39:41,379 WADE: It looks like a sad bunch of agents. 918 00:39:41,422 --> 00:39:43,424 We just watched two murderers walk. 919 00:39:43,468 --> 00:39:46,427 I can't believe it. 920 00:39:46,471 --> 00:39:48,429 You lost the battle, not the war. 921 00:39:48,473 --> 00:39:50,126 PATTON: We didn't just lose. 922 00:39:50,170 --> 00:39:51,171 We were routed. 923 00:39:51,214 --> 00:39:53,652 Loretta's right. 924 00:39:53,695 --> 00:39:55,393 They'll slip up, 925 00:39:55,436 --> 00:39:56,959 and we'll be there when they do. 926 00:39:57,003 --> 00:39:59,353 WADE: Exactly. And I'm gonna get 927 00:39:59,397 --> 00:40:00,963 the next round of drinks, so... 928 00:40:01,007 --> 00:40:02,225 Nothing for me, thanks. 929 00:40:02,269 --> 00:40:04,053 Figures. 930 00:40:04,097 --> 00:40:05,446 Just wanted to stop by and say thank you. 931 00:40:05,490 --> 00:40:08,057 For what?Doing right by Lawrence Chastang. 932 00:40:08,101 --> 00:40:11,278 You prevented an innocent man from being unjustly convicted. 933 00:40:11,321 --> 00:40:13,062 Eh, we're just doing our job. 934 00:40:13,106 --> 00:40:14,890 The way we do it even without the benefit 935 00:40:14,934 --> 00:40:16,544 of your 25-year-old wisdom. 936 00:40:17,850 --> 00:40:20,592 I think she's extending an olive branch, Gregorio. 937 00:40:20,635 --> 00:40:24,291 It's traditional to say something nice in return. 938 00:40:25,510 --> 00:40:26,989 Well, you did good, too. 939 00:40:27,033 --> 00:40:28,556 Your instincts aren't all that bad. 940 00:40:28,600 --> 00:40:30,340 When you go through puberty, you might actually 941 00:40:30,384 --> 00:40:31,994 have a future in this job. 942 00:40:32,038 --> 00:40:34,997 Thanks... I think. 943 00:40:35,041 --> 00:40:36,999 Like that, Pride? 944 00:40:37,043 --> 00:40:39,001 Something like that.[phone ringing] 945 00:40:41,830 --> 00:40:43,789 Pride. 946 00:40:46,139 --> 00:40:48,271 What? When? 947 00:40:52,537 --> 00:40:54,321 Okay, on my way. 948 00:40:54,364 --> 00:40:55,453 Everything okay? 949 00:40:57,063 --> 00:40:58,151 I don't think so. 950 00:40:58,194 --> 00:41:00,370 ♪ If love's my only sin 951 00:41:00,414 --> 00:41:04,331 ♪ I'll burn here for eternity 952 00:41:04,374 --> 00:41:08,335 ♪ Yeah... 953 00:41:12,165 --> 00:41:15,342 Dwayne, thanks for coming down. 954 00:41:15,385 --> 00:41:17,344 Ms. Garrett asked for you by name.What happened? 955 00:41:17,387 --> 00:41:19,477 Looks like he was getting pretty rough with her. 956 00:41:19,520 --> 00:41:22,305 She was fighting for her life. 957 00:41:22,349 --> 00:41:25,352 Selina did this? 958 00:41:25,395 --> 00:41:28,268 DILLARD: Self-defense. Abusive boyfriend. 959 00:41:28,311 --> 00:41:30,313 She called it in herself. 960 00:41:31,706 --> 00:41:33,708 I have no doubt. 961 00:41:44,502 --> 00:41:46,939 [sobbing] 962 00:41:50,899 --> 00:41:54,903 I'm so sorry. Y-You were right. 963 00:41:54,947 --> 00:41:57,645 You were right about everything. 964 00:41:57,689 --> 00:42:01,040 He hurt me, and he killed my father. 965 00:42:01,083 --> 00:42:03,172 And he was gonna kill me, too. 966 00:42:03,216 --> 00:42:07,568 Thank you so much, Special Agent Pride. 967 00:42:09,091 --> 00:42:10,876 I couldn't have done it without you. 968 00:42:25,412 --> 00:42:31,592 Captioning sponsored by CBS 969 00:42:31,636 --> 00:42:34,377 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.