All language subtitles for My.President.E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,880 --> 00:00:34,880 [I Love My President Though He Is a Psycho] 2 00:00:35,120 --> 00:00:37,540 The world's top rich N. E Group President 3 00:00:37,540 --> 00:00:38,700 recently returned to China. 4 00:00:38,700 --> 00:00:40,290 Three years ago, it was rumoured that 5 00:00:40,340 --> 00:00:43,650 it was related to the sexual relations to the mysterious lady. 6 00:01:16,390 --> 00:01:18,580 How long will it take me to get out of here? 7 00:01:22,140 --> 00:01:24,140 Anyone here? 8 00:01:24,580 --> 00:01:25,990 Is there anyone here? 9 00:01:30,740 --> 00:01:32,220 Qianchu.. 10 00:01:33,080 --> 00:01:35,660 Qianchu, why aren't you coming to save me? 11 00:01:41,480 --> 00:01:43,030 I miss you so much 12 00:02:04,510 --> 00:02:06,480 Are you coming to pick me up? 13 00:02:09,550 --> 00:02:11,530 Xiao Nian.. 14 00:02:11,550 --> 00:02:12,970 You will be my eyes. 15 00:02:13,300 --> 00:02:14,300 We will never be separated. 16 00:02:15,990 --> 00:02:16,990 Qianchu(name) 17 00:02:19,380 --> 00:02:20,380 Qianchu(name) 18 00:03:28,050 --> 00:03:30,460 Tell me !Where is my child? 19 00:03:32,880 --> 00:03:34,120 Do not answer me? 20 00:03:37,610 --> 00:03:38,610 Here 21 00:03:39,280 --> 00:03:41,560 Is it the hell where I can not escape? 22 00:03:42,270 --> 00:03:44,550 I still remember a month ago 23 00:04:17,480 --> 00:04:18,770 Who are you? 24 00:04:19,420 --> 00:04:20,450 What do you wan to do? 25 00:04:41,040 --> 00:04:42,050 Where is my child? 26 00:04:43,600 --> 00:04:47,090 What do you mean? Three years ago you gave birth to a child 27 00:04:47,990 --> 00:04:49,440 Where did you hide my child? 28 00:04:50,060 --> 00:04:52,230 3 years ago? 29 00:04:52,610 --> 00:04:53,610 You don't answer me1 30 00:05:02,340 --> 00:05:04,330 Every hair from yours 31 00:05:04,770 --> 00:05:06,380 I have a clear picture 32 00:05:06,990 --> 00:05:07,990 It is reported 33 00:05:08,300 --> 00:05:11,180 N.E president Gongou arrived our city yesterday 34 00:05:11,820 --> 00:05:13,730 And brought new business. This top richest 35 00:05:13,880 --> 00:05:16,830 Mobile phone president.What he will bring the good news to our city? 36 00:05:16,950 --> 00:05:17,950 Let us wait and see 37 00:05:32,150 --> 00:05:35,130 How could I meet him? 38 00:05:36,560 --> 00:05:37,620 You 39 00:05:39,110 --> 00:05:40,450 You are Gongou 40 00:05:41,260 --> 00:05:42,260 Lady 41 00:05:42,690 --> 00:05:44,290 You dare to forget me 42 00:05:51,450 --> 00:05:52,590 Still play silly 43 00:05:55,220 --> 00:05:57,550 Take her away 44 00:06:00,430 --> 00:06:01,430 What are you doing? 45 00:06:01,920 --> 00:06:02,920 Let me out! 46 00:06:13,130 --> 00:06:14,650 Let me go home 47 00:06:15,200 --> 00:06:17,500 Let me out! You are kidnapping this! 48 00:06:20,320 --> 00:06:21,460 Shi Xiao Nian(name) 49 00:06:21,850 --> 00:06:23,260 24 years old 50 00:06:24,560 --> 00:06:27,660 Family Shi adopted her. She is a very bad cartoonist 51 00:06:28,010 --> 00:06:29,690 Works at Gewei comic company 52 00:06:30,260 --> 00:06:32,390 What is a bad cartoonist? 53 00:06:33,050 --> 00:06:36,190 I admit that my comics are not popular now 54 00:06:36,190 --> 00:06:39,500 But in the future 55 00:06:39,900 --> 00:06:42,060 I will 56 00:06:42,470 --> 00:06:44,530 My comics will be popular in the universe 57 00:06:45,150 --> 00:06:48,070 To your level, 100 years are not possible 58 00:06:50,290 --> 00:06:51,290 Go on 59 00:06:54,260 --> 00:06:58,230 Not long ago, the family for the young master to prepare for marriage matters 60 00:06:58,380 --> 00:07:00,810 When we sort out the relationship between the young master and ladies 61 00:07:01,310 --> 00:07:05,730 We found that three years ago, Miss Shi have had a sex with the young master 62 00:07:06,110 --> 00:07:08,190 And is likely to give birth to a child 63 00:07:08,430 --> 00:07:10,590 Child?How can it be? 64 00:07:10,590 --> 00:07:11,940 Me 65 00:07:13,910 --> 00:07:15,390 I've never seen him ever 66 00:07:18,310 --> 00:07:19,730 In the world 67 00:07:20,030 --> 00:07:22,130 There is no lady do not know me 68 00:07:23,450 --> 00:07:25,290 But I really do not know you at all 69 00:07:26,320 --> 00:07:27,520 That means 70 00:07:30,360 --> 00:07:31,780 You are not a lady 71 00:07:40,110 --> 00:07:41,330 Less nonsense 72 00:07:41,830 --> 00:07:43,290 Give me my child! 73 00:07:46,860 --> 00:07:47,870 Gongou 74 00:07:48,700 --> 00:07:50,390 Since you are Gongou 75 00:07:51,760 --> 00:07:54,440 then I can not know you at all 76 00:07:54,780 --> 00:07:56,330 How could I have a child? 77 00:07:56,960 --> 00:07:58,400 You must have been wrong 78 00:07:59,710 --> 00:08:00,710 Miss Shi 79 00:08:01,670 --> 00:08:03,710 Our investigation can not be wrong 80 00:08:05,550 --> 00:08:07,230 If you pretend to be 81 00:08:07,230 --> 00:08:09,230 I do not mind letting you try again 82 00:08:09,880 --> 00:08:12,720 How did you play on me 83 00:08:12,720 --> 00:08:13,970 Make yourself pregnant 84 00:08:16,430 --> 00:08:18,540 Master, company calling you 85 00:08:28,110 --> 00:08:29,110 Fengde(name) 86 00:08:29,360 --> 00:08:30,660 Let her say 87 00:08:31,410 --> 00:08:32,910 Yes, sir 88 00:08:35,330 --> 00:08:36,390 What the f*** 89 00:08:38,940 --> 00:08:40,040 Miss Shi 90 00:08:40,410 --> 00:08:42,530 You are wearing a polygraph on your head now 91 00:08:43,230 --> 00:08:45,600 I asked the question, you have to truthfully answer 92 00:08:46,050 --> 00:08:49,420 If you did not lie to me, I'll send you home 93 00:08:50,230 --> 00:08:53,200 Where were you in the New Year's Eve period three years ago? 94 00:08:53,850 --> 00:08:55,180 3 years ago? 95 00:08:56,480 --> 00:08:59,150 New Year's Eve? 96 00:09:04,860 --> 00:09:07,840 I seem to be on a banquet 97 00:09:07,840 --> 00:09:10,600 Be a waitress 98 00:09:13,170 --> 00:09:14,900 Was something happen at that party? 99 00:09:22,130 --> 00:09:23,220 Yes 100 00:09:23,640 --> 00:09:25,340 Three years ago on the banquet 101 00:09:25,340 --> 00:09:28,360 Master was under the drug, he was raped 102 00:09:28,360 --> 00:09:29,360 You did it? 103 00:09:29,740 --> 00:09:30,960 No 104 00:09:31,630 --> 00:09:32,990 I've never seen him before 105 00:09:41,850 --> 00:09:45,430 Our investigation can not be wrong, Master will not be mistaken 106 00:09:45,730 --> 00:09:47,720 You remember again 107 00:09:47,720 --> 00:09:48,720 That‘s all today 108 00:10:01,160 --> 00:10:03,720 Fengde, I buy this picture 109 00:10:05,550 --> 00:10:06,930 Go to ask the price 110 00:10:07,130 --> 00:10:08,130 Yes sir 111 00:10:22,590 --> 00:10:23,590 Master 112 00:10:25,920 --> 00:10:27,440 Did Shi Xiao Nian explain it? 113 00:10:28,410 --> 00:10:31,260 After testing, she did not lie 114 00:10:31,640 --> 00:10:32,640 Impossible 115 00:10:33,000 --> 00:10:34,460 I said it was her 116 00:10:34,970 --> 00:10:36,190 Continue to interrogate 117 00:10:37,450 --> 00:10:39,330 Yes sir 118 00:10:47,560 --> 00:10:48,560 Qianchu, Where are you? 119 00:10:51,270 --> 00:10:52,270 Please Save me 120 00:10:53,940 --> 00:10:56,930 3 years ago, after the banquet 121 00:10:56,930 --> 00:10:57,630 What were you do? Are you tired? 122 00:11:00,600 --> 00:11:03,360 I have been painting 123 00:11:03,360 --> 00:11:06,470 A year later I published a comic book called 《exclusive desire》 124 00:11:06,550 --> 00:11:08,550 I believe that you also found it 125 00:11:10,360 --> 00:11:13,470 We did find it. According to our survey 126 00:11:13,630 --> 00:11:16,730 During that time, you should be pregnant 127 00:11:16,730 --> 00:11:19,920 I do not know myself at that time in pregnancy How did you found it? 128 00:11:25,580 --> 00:11:28,530 During that time, you stay at home 129 00:11:28,690 --> 00:11:31,930 Occasionally at the door to take a takeaway, clothes are also very loose 130 00:11:32,330 --> 00:11:35,470 We identified Miss Shi 131 00:11:35,470 --> 00:11:38,230 You should hide yourself in pregnancy 132 00:11:42,050 --> 00:11:43,410 Butler Feng 133 00:11:44,570 --> 00:11:47,750 There is a very positive culture in this world 134 00:11:47,800 --> 00:11:50,700 It does not affect others but also entertain themselves 135 00:11:50,700 --> 00:11:52,030 It calls stay at home 136 00:11:52,530 --> 00:11:55,800 I like to paint at home 137 00:11:56,500 --> 00:12:00,530 As for why I wear loose clothes because comfortable 138 00:12:00,630 --> 00:12:04,910 It is ridiculous for you to decide whether a person is pregnant or not 139 00:12:04,910 --> 00:12:05,930 Miss Shi 140 00:12:06,750 --> 00:12:08,690 Master said that you have a child 141 00:12:09,500 --> 00:12:10,870 You must have a child 142 00:12:12,030 --> 00:12:15,510 Why? He is not a god! 143 00:12:17,940 --> 00:12:19,400 In the Empire Castle 144 00:12:20,020 --> 00:12:21,850 Master is God 145 00:12:25,050 --> 00:12:26,710 Am I through? 146 00:12:27,330 --> 00:12:28,790 In the world 147 00:12:29,150 --> 00:12:31,440 Even you are so stupid and loyal people 148 00:12:34,170 --> 00:12:36,100 How many days today? 149 00:12:37,130 --> 00:12:38,430 No police 150 00:12:39,230 --> 00:12:40,730 Qianchu 151 00:12:40,830 --> 00:12:45,380 As Family Gong's psychiatrist, I have a few questions to ask you. Miss Shi 152 00:12:45,380 --> 00:12:48,090 Family Shi adopted you soon, and gave birth to your sister"Shi Di" 153 00:12:48,740 --> 00:12:49,740 To give you the cold shoulder 154 00:12:49,860 --> 00:12:52,130 So you jealous of your sister got the love of your parents 155 00:12:52,470 --> 00:12:55,270 I'm not jealous of her, you're lying 156 00:12:55,830 --> 00:12:58,330 After her love with Mu's group master Mu Qian Chu 157 00:12:58,630 --> 00:12:59,780 You are more and morejealous of her 158 00:13:00,130 --> 00:13:03,170 So at the banquet three years ago, you tried to climb Mr Mu 159 00:13:03,170 --> 00:13:04,300 No 160 00:13:04,820 --> 00:13:08,730 You lie, you Found your plan been failed From Mr. Lee 161 00:13:08,830 --> 00:13:10,470 Trying to hide you are in pregnancy 162 00:13:10,470 --> 00:13:11,790 want to give birth to a child secretly 163 00:13:12,130 --> 00:13:14,110 Want to rely on children to become rich 164 00:13:14,510 --> 00:13:17,400 Miss Shi, all of our speculation is based 165 00:13:17,550 --> 00:13:20,430 How do you explain what family Shi had driven you out of the house three years ago 166 00:13:20,580 --> 00:13:22,940 But how can schools have your scandal about men and women? 167 00:13:23,660 --> 00:13:27,090 It was because you were pregnant 168 00:13:38,430 --> 00:13:39,430 This lady 169 00:13:41,330 --> 00:13:43,230 Why she did not want to admit 170 00:13:43,470 --> 00:13:45,430 I will never surrender 171 00:13:50,320 --> 00:13:52,930 Like this inaccurate situation 172 00:13:52,930 --> 00:13:54,830 I was the first time what I met 173 00:13:56,690 --> 00:13:57,690 Not me 174 00:14:03,470 --> 00:14:05,070 Is there any other way? 175 00:14:06,580 --> 00:14:09,620 Unless waiting for her to resist the will to disappear, and admit 176 00:14:09,620 --> 00:14:11,840 Not me 177 00:14:13,360 --> 00:14:16,330 How many times do you want me to say and believe me? 178 00:14:17,960 --> 00:14:19,300 You are lying 179 00:14:22,900 --> 00:14:24,450 Is the result not yet 180 00:14:32,810 --> 00:14:34,410 Don't you admit it? Shi Xiao Nian 181 00:15:11,190 --> 00:15:12,250 Miss Shi 182 00:15:12,710 --> 00:15:15,880 I also want to believe you 183 00:15:15,880 --> 00:15:17,340 But at that night, you are suspect is the biggest 184 00:15:18,980 --> 00:15:20,860 Others have evidence of absence 185 00:15:21,760 --> 00:15:24,090 Only you are blank blank? 186 00:15:26,200 --> 00:15:29,660 I have been doing waitress, how can I Have other time 187 00:15:34,410 --> 00:15:35,410 Off work 188 00:15:37,500 --> 00:15:39,370 I remember I had a college classmate call Tangyi 189 00:15:40,100 --> 00:15:41,650 That night she worked with me as a waitress 190 00:15:42,020 --> 00:15:43,640 She can prove my innocence 191 00:15:44,930 --> 00:15:46,160 Tangyi? 192 00:15:46,720 --> 00:15:50,060 You hurry to find her, she can prove that I am innocent 193 00:15:50,590 --> 00:15:52,350 I almost be crazy, please 194 00:15:54,320 --> 00:15:55,320 OK 195 00:15:56,030 --> 00:15:57,520 I will go to find her 196 00:15:58,300 --> 00:15:59,770 But even if there is a witness 197 00:16:00,320 --> 00:16:01,430 Master also refused to believe 198 00:16:01,430 --> 00:16:03,100 Why 199 00:16:03,100 --> 00:16:05,570 Even if there is evidence, why does not he believe me? 200 00:16:05,950 --> 00:16:07,210 Because Master 201 00:16:11,110 --> 00:16:12,110 Because what? 202 00:16:15,420 --> 00:16:18,690 Because Master has paranoid mental disorder 203 00:16:19,880 --> 00:16:23,090 As long as he identified things can not be changed 204 00:16:24,040 --> 00:16:25,990 He sure that lady is you 205 00:16:26,680 --> 00:16:28,080 That must be you 206 00:16:38,120 --> 00:16:39,120 Who? 207 00:16:46,650 --> 00:16:48,550 What are you doing come here? 208 00:16:51,500 --> 00:16:52,500 My place 209 00:16:52,880 --> 00:16:54,290 Every time I can here 210 00:16:55,450 --> 00:16:58,360 Now here is my room, please go out 211 00:17:00,900 --> 00:17:02,300 You continue to cover up 212 00:17:02,690 --> 00:17:04,290 Now you are so reserved 213 00:17:04,960 --> 00:17:06,860 How dare to prescribe to me 214 00:17:07,800 --> 00:17:10,230 Gongou, I've been talking about a few million times this month I have not done it 215 00:17:13,320 --> 00:17:14,970 I said you that was you 216 00:17:16,100 --> 00:17:19,170 I must remember the woman who had sex with me 217 00:17:22,510 --> 00:17:23,430 What do you want to do? 218 00:17:23,430 --> 00:17:25,240 Do you think if there is no drug 219 00:17:25,240 --> 00:17:28,400 Can you take me like this? 220 00:17:32,140 --> 00:17:33,190 clam down 221 00:17:33,520 --> 00:17:35,270 I do not compare with neuropathy 222 00:17:36,220 --> 00:17:39,230 Shi Xiao Nian, give me my child 223 00:17:39,230 --> 00:17:40,560 I have no patience 224 00:17:40,970 --> 00:17:43,970 You put me under house arrest for a month 225 00:17:43,970 --> 00:17:47,270 Every day with a variety of ways to interrogate me 226 00:17:47,530 --> 00:17:50,540 Just because you sure of me, and there is no evidence. Is paranoia great? 227 00:17:50,540 --> 00:17:54,430 You are sick, please take medicine, but you do not take medicine, you really think you are very cute? 228 00:17:55,390 --> 00:17:56,390 Who told you that 229 00:17:59,260 --> 00:18:01,470 No one told me I guess 230 00:18:03,230 --> 00:18:04,230 OK 231 00:18:06,410 --> 00:18:09,490 Since you are so smart. Since you want to leave 232 00:18:09,490 --> 00:18:11,870 Get out of here tomorrow 233 00:18:11,870 --> 00:18:15,080 Can get out of the forest, I'll let you leave 234 00:18:15,080 --> 00:18:16,080 Good 235 00:18:23,830 --> 00:18:25,230 Tell everyone 236 00:18:25,230 --> 00:18:26,940 in the forest 237 00:18:26,940 --> 00:18:28,530 Not allowed her to find water and food 238 00:18:28,530 --> 00:18:30,030 But master 239 00:18:31,140 --> 00:18:33,130 Do not think I do not know who said that 240 00:18:33,130 --> 00:18:35,710 Remember your job, Butler Feng 241 00:18:35,710 --> 00:18:36,710 Yes sir 242 00:18:42,990 --> 00:18:44,020 Miss Shi 243 00:18:44,480 --> 00:18:47,300 Butler Feng, I have heard it 244 00:18:47,820 --> 00:18:49,760 Gongou wanted me to die 245 00:18:51,230 --> 00:18:53,250 I know you are faithful to him 246 00:18:54,220 --> 00:18:55,600 Will not help me 247 00:18:57,180 --> 00:19:00,640 But can you let me call my family before dying? 248 00:19:01,270 --> 00:19:03,600 I am under house arrest by you 249 00:19:03,600 --> 00:19:05,720 Did not contact my family 250 00:19:06,050 --> 00:19:09,180 Can I contact the family before my death? 251 00:19:33,720 --> 00:19:35,460 Hello 252 00:19:36,320 --> 00:19:39,320 Who’s that 253 00:19:43,460 --> 00:19:46,370 It's me, Qianchu 254 00:19:48,230 --> 00:19:49,270 Any problem? 255 00:19:51,940 --> 00:19:53,100 Qianchu 256 00:19:54,730 --> 00:19:56,550 If one day I'm dying 257 00:19:57,600 --> 00:19:59,120 Will you save me? 258 00:19:59,900 --> 00:20:02,940 Shi Xiao Nian, What do you want to do? 259 00:20:03,890 --> 00:20:06,870 The last time I have warned you, and told you not to haunt me 260 00:20:07,130 --> 00:20:08,130 what happened? already six years 261 00:20:10,070 --> 00:20:11,970 Please give me up 262 00:20:13,050 --> 00:20:14,770 Will you save me? 263 00:20:15,630 --> 00:20:18,490 You! nobody save. Scourge the world 264 00:22:48,280 --> 00:22:50,620 Why I go back to hell 265 00:22:52,030 --> 00:22:53,890 woken up, do you pretend to die? 266 00:23:01,130 --> 00:23:03,540 Lady, You are so daring 267 00:23:03,540 --> 00:23:06,530 I have saved you from the forest, you do not thank for me 268 00:23:06,540 --> 00:23:08,300 Are you dare to be rude to me? 269 00:23:08,770 --> 00:23:11,650 Thank you! Kill me and save me 270 00:23:12,950 --> 00:23:15,910 You are just a CEO, why you so overbearing 271 00:23:15,910 --> 00:23:17,830 I tell you! Now is 2016 not 2006 272 00:23:18,310 --> 00:23:20,430 Do not think that you are intoxicated ten years ago 273 00:23:20,430 --> 00:23:21,920 Shi Xiao Nian 274 00:23:21,920 --> 00:23:24,840 Come out to face me, you are not afraid of death 275 00:23:24,840 --> 00:23:26,190 Are you afraid to see me? 276 00:23:29,170 --> 00:23:30,730 I am not afraid of neuropathy 277 00:23:30,730 --> 00:23:32,930 Yes Yes Yes, You are not afraid of death 278 00:23:33,130 --> 00:23:35,530 You are starving to death in the forest 279 00:23:36,580 --> 00:23:40,030 Do not you send somebody to track me, do not give me eat and drink? 280 00:23:40,210 --> 00:23:41,630 You 281 00:23:46,540 --> 00:23:47,690 Gongou 282 00:23:48,790 --> 00:23:51,670 I am not a lady who gave you under the drug 283 00:23:52,560 --> 00:23:55,660 I am not pregnant, let me go 284 00:23:55,900 --> 00:23:58,310 I'm really dying here 285 00:23:58,310 --> 00:24:00,850 That was you!Why are unhappy? 286 00:24:01,110 --> 00:24:02,400 Eat well and put on well 287 00:24:03,300 --> 00:24:05,360 Why you do not have the will to survive 288 00:24:06,930 --> 00:24:08,420 You don't know 289 00:24:08,920 --> 00:24:11,110 I'm not the one you're looking for 290 00:24:11,580 --> 00:24:13,420 Or you let me out 291 00:24:13,420 --> 00:24:15,780 I am looking for evidence for you 292 00:24:16,710 --> 00:24:19,510 I can find someone who proved my innocence now 293 00:24:20,430 --> 00:24:21,890 Is Tangyi? 294 00:24:22,280 --> 00:24:23,600 Butler Feng told you 295 00:24:24,470 --> 00:24:26,230 She can prove my innocence 296 00:24:27,260 --> 00:24:28,790 Mouth hard 297 00:24:29,110 --> 00:24:30,540 Since you do not give up, then go out to find it 298 00:24:30,930 --> 00:24:31,930 Really? 299 00:24:33,110 --> 00:24:34,750 I never lie 300 00:24:37,330 --> 00:24:40,540 I can find evidence of my innocence 301 00:24:50,680 --> 00:24:54,630 I go back to find Tangyi’s contact 302 00:24:56,960 --> 00:24:59,600 If he does not believe Tangyi?How can I do? 303 00:25:06,320 --> 00:25:07,810 This shop is so beautiful 304 00:25:15,500 --> 00:25:16,500 Shi Xiao Nian 305 00:25:23,200 --> 00:25:24,410 Qianchu? 306 00:25:27,010 --> 00:25:28,270 Why you are here? 307 00:25:29,370 --> 00:25:31,540 Why I can't here? 308 00:25:34,390 --> 00:25:35,390 Let's go 309 00:25:35,830 --> 00:25:37,270 How could I meet him? 310 00:25:39,520 --> 00:25:40,950 Welcome 311 00:25:41,770 --> 00:25:44,000 Qianchu,why you are here? 312 00:25:44,320 --> 00:25:46,070 Did not you say that you are going to die? 313 00:25:46,480 --> 00:25:48,370 Now look at you and live well 314 00:25:48,730 --> 00:25:50,430 I've been dead once 315 00:25:51,170 --> 00:25:52,350 What is dead? 316 00:25:53,020 --> 00:25:54,190 Do you have any problem? 317 00:25:54,540 --> 00:25:56,330 Although you always haunt me 318 00:25:58,810 --> 00:26:00,540 But you are Shi Di's sister 319 00:26:01,040 --> 00:26:03,810 And I'm ready to marry with Shi Di 320 00:26:03,810 --> 00:26:06,130 If you have any problem, I will try to help you 321 00:26:06,130 --> 00:26:07,900 You want to get married? Yes. The six-year farce is over 322 00:26:10,840 --> 00:26:12,520 farce? 323 00:26:14,510 --> 00:26:15,880 So 324 00:26:16,510 --> 00:26:19,270 Do you think everything I did is a farce? 325 00:26:25,250 --> 00:26:28,430 Lady,This is the New porcelain in our shop 326 00:26:30,090 --> 00:26:34,430 The price of 250,000, I would like to ask you to pay by credit card or cash 327 00:26:35,160 --> 00:26:37,470 250,000? 328 00:26:37,810 --> 00:26:38,960 You sure? 329 00:26:39,370 --> 00:26:42,050 You are kidding me 330 00:26:42,960 --> 00:26:44,470 Here is a credit card 331 00:26:44,470 --> 00:26:46,160 No 332 00:26:46,160 --> 00:26:48,030 Since you do not want me to entangle you 333 00:26:48,790 --> 00:26:50,930 Then do not help me do anything 334 00:26:50,930 --> 00:26:52,630 How can you pay for it? 335 00:26:52,630 --> 00:26:53,350 Shi Xiao Nian It does not matter 336 00:26:55,870 --> 00:26:56,870 I can Pay! 337 00:27:00,070 --> 00:27:01,280 Qianchu 338 00:27:04,330 --> 00:27:05,820 That day 339 00:27:07,360 --> 00:27:08,990 I called you 340 00:27:10,020 --> 00:27:11,960 Just want to explain to you clearly 341 00:27:13,130 --> 00:27:15,380 Do not wait until the day you resume your memory 342 00:27:15,380 --> 00:27:17,240 Said I did not abide by the agreement 343 00:27:17,910 --> 00:27:19,640 We really can not go back 344 00:27:22,500 --> 00:27:25,320 How are you still entangled in my loss of memory 345 00:27:25,850 --> 00:27:27,600 baffling 346 00:27:30,210 --> 00:27:31,210 OK 347 00:27:32,050 --> 00:27:35,230 Since you want to pay for it, then you pay it 348 00:27:45,460 --> 00:27:48,560 That man is a master of Mu 349 00:27:49,300 --> 00:27:50,300 Yes 350 00:27:50,650 --> 00:27:53,050 I just heard that he was going to marry Shi di? 351 00:27:53,990 --> 00:27:56,430 But the news came so late 352 00:27:57,630 --> 00:28:00,270 Mu Qian Chu protects Shi Di as well 353 00:28:02,040 --> 00:28:05,080 I really envy Shi Di, looks beautiful 354 00:28:05,080 --> 00:28:08,410 Good acting,has a rich and handsome husband 355 00:28:09,490 --> 00:28:12,320 She is my favorite star 356 00:28:12,410 --> 00:28:13,410 Me too 357 00:28:14,010 --> 00:28:17,380 But sometimes happiness will be jealous 358 00:28:17,920 --> 00:28:20,930 That is, her sister pestering her boyfriend 359 00:28:22,810 --> 00:28:23,810 I didn't 360 00:28:25,740 --> 00:28:27,330 Looks ordinary She was not as beautiful as Shi Di was 361 00:28:29,650 --> 00:28:32,550 She actually dare to harass her sister's boyfriend 362 00:28:32,550 --> 00:28:34,220 Lady Pay by credit card or cash? 363 00:28:40,040 --> 00:28:41,040 I 364 00:28:42,000 --> 00:28:45,530 I don't have enough money right now 365 00:28:46,290 --> 00:28:48,850 Can I pay in installments? 366 00:28:49,630 --> 00:28:51,030 Is a poor guy 367 00:28:51,830 --> 00:28:54,110 Pay or call police 368 00:28:54,520 --> 00:28:55,430 no money 369 00:28:55,430 --> 00:28:56,430 Call police 370 00:28:56,430 --> 00:28:57,430 Stop stop stop 371 00:29:00,110 --> 00:29:01,300 Just wait 372 00:29:02,320 --> 00:29:03,740 Let me have a call 373 00:29:05,740 --> 00:29:07,860 This guy may help me 374 00:29:08,510 --> 00:29:09,990 please wait a moment 375 00:29:38,520 --> 00:29:39,610 Welcome Mr Gong 376 00:29:46,250 --> 00:29:47,980 Are not you going to find evidence? 377 00:29:48,380 --> 00:29:50,380 How to make yourself so embarrassed? 378 00:29:54,310 --> 00:29:56,610 I did not call you 379 00:29:56,610 --> 00:29:58,630 You are here to laughing at me? 380 00:29:59,320 --> 00:30:00,730 You borrow money from Fengde 381 00:30:00,730 --> 00:30:02,730 Equal to borrow money from me 382 00:30:05,590 --> 00:30:07,990 Who bullied you? What ever 383 00:30:07,990 --> 00:30:09,700 You are my lady 384 00:30:10,760 --> 00:30:13,690 No one can bully you except me 385 00:30:16,910 --> 00:30:18,430 Are they? 386 00:30:18,430 --> 00:30:20,660 Mr Gong, not us 387 00:30:21,080 --> 00:30:22,620 No one bully me 388 00:30:25,800 --> 00:30:29,120 You are so brave that you can not do anything if you leave 389 00:30:35,610 --> 00:30:36,690 Thanks 390 00:30:44,670 --> 00:30:47,880 Just a plate. Let it broken 391 00:30:48,000 --> 00:30:49,240 As long as she likes 392 00:30:51,410 --> 00:30:54,030 We are sorry. Mr Gong 393 00:30:54,030 --> 00:30:54,530 Are you crazy? 394 00:30:59,700 --> 00:31:04,030 Just a plate. I'm here. don't be afraid 395 00:31:05,150 --> 00:31:06,150 You like the sound? 396 00:31:06,350 --> 00:31:08,170 You have time to cospaly 397 00:31:08,650 --> 00:31:10,410 I don't have any time 398 00:31:11,410 --> 00:31:12,710 The plate feels hurt 399 00:31:38,330 --> 00:31:39,330 What is this? 400 00:31:39,860 --> 00:31:42,610 Contracts and debits. choose one 401 00:31:45,400 --> 00:31:47,230 Shi Xiao Nian 402 00:31:47,230 --> 00:31:49,760 Owe Gongou ten million 403 00:31:50,290 --> 00:31:51,940 This is evidence 404 00:32:00,230 --> 00:32:01,580 Are you kidding me ? 405 00:32:01,900 --> 00:32:04,490 The plate is only 25 million 406 00:32:05,500 --> 00:32:08,350 That dishes are really a few 407 00:32:08,690 --> 00:32:10,150 But Importantly 408 00:32:10,690 --> 00:32:13,660 I personally play for you to throw the plate 409 00:32:15,560 --> 00:32:16,810 Ten million! 410 00:32:17,410 --> 00:32:19,010 I still do not feel enough 411 00:32:22,230 --> 00:32:23,340 What reason 412 00:32:25,920 --> 00:32:26,920 What is this contract? 413 00:32:28,190 --> 00:32:29,190 Fengde 414 00:32:32,080 --> 00:32:34,830 Miss Shi, The main content of this contract is 415 00:32:34,830 --> 00:32:36,630 Before you find evidence 416 00:32:37,230 --> 00:32:40,370 Must obey master,Follow him, 417 00:32:40,370 --> 00:32:41,520 He is your master 418 00:32:42,440 --> 00:32:44,270 Is this a deed? 419 00:32:46,630 --> 00:32:48,630 There are many women want to sell themselves to me 420 00:32:48,630 --> 00:32:50,630 But no way 421 00:32:51,020 --> 00:32:53,720 Signed the contract 422 00:32:54,010 --> 00:32:55,190 No one can bully you 423 00:32:58,350 --> 00:33:00,400 I do not have this honor 424 00:33:01,320 --> 00:33:02,570 OK 425 00:33:03,800 --> 00:33:05,380 Then you choose own me 10 million 426 00:33:09,050 --> 00:33:11,500 Anyway, I do not have ten million 427 00:33:11,640 --> 00:33:14,930 If you want, go to court to sue me 428 00:33:15,730 --> 00:33:18,760 Let the court decide 429 00:33:18,860 --> 00:33:21,090 Your wrestling plate show value of 10 million? 430 00:33:22,370 --> 00:33:23,370 OK 431 00:33:31,550 --> 00:33:32,840 Miss Shi 432 00:33:32,840 --> 00:33:34,850 We are Mr Gong's exclusive lawyer team 433 00:33:34,850 --> 00:33:36,420 Do you have any question? 434 00:33:40,220 --> 00:33:41,220 You win 435 00:33:47,560 --> 00:33:48,560 I signed it 436 00:34:12,190 --> 00:34:13,240 Why is this contract so thick? 437 00:34:15,570 --> 00:34:18,430 Miss Shi, Master of the basic necessities of life 438 00:34:18,430 --> 00:34:21,720 There are very strict norms and requirements 439 00:34:21,720 --> 00:34:23,940 He is your master, you have to obey these systems and arrangements 440 00:34:30,020 --> 00:34:31,170 Gongou 441 00:34:31,790 --> 00:34:35,060 Your aristocratic life so... 442 00:34:37,130 --> 00:34:39,390 Even one day and how much water to be managed 443 00:34:42,720 --> 00:34:45,360 This is your future life 444 00:34:46,720 --> 00:34:47,730 Master 445 00:34:51,000 --> 00:34:52,120 Master 446 00:34:53,140 --> 00:34:54,350 Pack clothes 447 00:35:00,050 --> 00:35:01,440 What are you doing? 448 00:35:05,090 --> 00:35:08,180 You are my Lady. Absolutely not allowed 449 00:35:08,550 --> 00:35:10,220 Live in this old house 450 00:35:10,950 --> 00:35:14,080 I know you do not like to live in a castle. So 451 00:35:14,100 --> 00:35:16,120 I have prepared another house for you 452 00:35:17,720 --> 00:35:20,010 In our city's most expensive district 453 00:35:24,380 --> 00:35:26,960 You rich and bitch 454 00:35:27,920 --> 00:35:29,210 I moved 455 00:35:30,910 --> 00:35:32,580 That‘s good 456 00:35:33,630 --> 00:35:36,040 You said to keep up with the times 457 00:35:36,040 --> 00:35:37,370 Now is the rule of law society 458 00:35:38,480 --> 00:35:39,940 I did not force you 459 00:35:43,470 --> 00:35:45,110 OK go on 460 00:35:45,840 --> 00:35:50,030 Show Overbearing president your Pure look 461 00:35:55,690 --> 00:35:58,820 I‘m frist time to heard that 462 00:35:58,820 --> 00:35:59,820 some one call himeself Overbearing president 463 00:36:02,160 --> 00:36:05,210 President Gong,Do you know? A person likes to show his vocabulary 464 00:36:08,690 --> 00:36:12,190 In fact, exposed their useless nature 465 00:36:18,740 --> 00:36:21,690 You stay at home all day 466 00:36:21,710 --> 00:36:22,730 Is to draw these boring things? 467 00:36:22,730 --> 00:36:24,730 give me back 468 00:36:29,780 --> 00:36:31,790 These are not boring things 469 00:36:40,010 --> 00:36:41,200 Gongou 470 00:36:42,540 --> 00:36:48,630 When you born, Every things you have 471 00:36:49,160 --> 00:36:51,650 You can not understand us at all 472 00:36:53,580 --> 00:36:54,830 My whole life 473 00:36:55,410 --> 00:36:57,150 There is a little what I own 474 00:37:01,030 --> 00:37:02,740 The only thing I can have 475 00:37:04,050 --> 00:37:07,210 It is my comic role 476 00:37:09,220 --> 00:37:11,960 So you put hope and regret 477 00:37:12,310 --> 00:37:14,710 in the illusion 478 00:37:32,770 --> 00:37:33,990 Do not you think you are so sad? 479 00:37:33,990 --> 00:37:35,990 Be my Girlfriend 480 00:37:36,070 --> 00:37:37,770 you never feeling sad 481 00:37:38,140 --> 00:37:39,140 Me 482 00:37:40,820 --> 00:37:42,240 Let's go 483 00:37:42,730 --> 00:37:45,590 Bring you to your new home, Shi Xiao Nian 484 00:37:46,370 --> 00:37:48,140 I help you start your life again 485 00:38:12,800 --> 00:38:14,260 Mster, here we are 486 00:38:17,480 --> 00:38:18,480 What's wrong? 487 00:38:20,480 --> 00:38:21,480 nothing 488 00:38:47,530 --> 00:38:50,250 Master, even if the food is unpalatable 489 00:38:50,250 --> 00:38:51,250 Please eat 490 00:38:51,430 --> 00:38:53,330 Or your stomach trouble again 491 00:38:54,420 --> 00:38:55,420 These foods are feeding pigs and dog 492 00:39:00,250 --> 00:39:02,840 It tastes great 493 00:39:02,840 --> 00:39:05,450 I said it is not good, that must be not good 494 00:39:05,450 --> 00:39:06,730 Evethe food is not good, this is the only food 495 00:39:06,730 --> 00:39:07,870 I'm starving to death 496 00:39:07,870 --> 00:39:10,180 So unpalatable food, you are not allowed to eat 497 00:39:12,730 --> 00:39:13,940 Gongou 498 00:39:14,790 --> 00:39:16,130 From moving to the present 499 00:39:16,130 --> 00:39:18,130 We have not eaten food for two hours 500 00:39:18,220 --> 00:39:21,240 I will have stomach trouble 501 00:39:21,240 --> 00:39:22,290 starving 502 00:39:23,720 --> 00:39:24,630 What do you want? 503 00:39:24,630 --> 00:39:26,230 I cook myself 504 00:39:26,730 --> 00:39:27,730 Do not hinder the president to eat 505 00:39:39,230 --> 00:39:40,230 You 506 00:39:40,580 --> 00:39:41,810 smell good 507 00:39:49,140 --> 00:39:50,940 It just a bowl of instant noodles 508 00:39:51,760 --> 00:39:52,760 Is it so deviant? 509 00:40:11,110 --> 00:40:12,310 Why so little? 510 00:40:12,970 --> 00:40:14,330 I only made my weight 511 00:40:14,330 --> 00:40:15,330 Not you 512 00:40:15,330 --> 00:40:17,270 Cook again 513 00:40:17,270 --> 00:40:18,730 I am not your servant 514 00:40:19,750 --> 00:40:22,750 Miss Shi, According to Article 365 of the Contract 515 00:40:23,160 --> 00:40:25,180 You must obey the command of Master 516 00:40:25,590 --> 00:40:26,330 nonsense 517 00:40:26,330 --> 00:40:29,330 Contracts are basic necessities 518 00:40:29,330 --> 00:40:30,750 How could there be such a provision 519 00:40:32,250 --> 00:40:33,810 Are you sure? 520 00:40:34,170 --> 00:40:36,810 or you did not see clearly 521 00:40:45,700 --> 00:40:48,390 That's yours, This is mine, enough 522 00:40:49,190 --> 00:40:50,590 Let me try 523 00:40:54,680 --> 00:40:56,470 Butler Feng 524 00:40:56,470 --> 00:40:57,730 You have not eaten all day 525 00:40:57,730 --> 00:40:58,940 There is alittle noodle in the kitchen 526 00:40:58,940 --> 00:41:00,330 Go to eat 527 00:41:00,330 --> 00:41:02,330 No! All of mine 528 00:41:03,180 --> 00:41:04,310 Miss Shi 529 00:41:04,630 --> 00:41:05,630 I don't need 530 00:41:07,330 --> 00:41:08,330 Shi Xiao Nian 531 00:41:08,330 --> 00:41:09,330 I tell you 532 00:41:09,330 --> 00:41:10,400 Every things of mine 533 00:41:10,400 --> 00:41:12,230 Absolutely not allow others to touch 534 00:41:12,230 --> 00:41:13,550 If touch 535 00:41:13,550 --> 00:41:14,860 I will let that guy 536 00:41:15,190 --> 00:41:16,430 and that things 537 00:41:16,430 --> 00:41:18,430 Destroy together 538 00:41:20,760 --> 00:41:23,950 Just noodle, you are so serious. 539 00:41:25,010 --> 00:41:26,570 From six years ago 540 00:41:27,200 --> 00:41:29,810 He is the first person to love my cook 541 00:41:30,320 --> 00:41:32,190 Is there really so delicious? 542 00:41:33,060 --> 00:41:34,550 But he ate too much 543 00:41:35,390 --> 00:41:36,640 Really can not see it 544 00:41:37,200 --> 00:41:39,690 N.E president is actually a big stomach king 545 00:41:41,620 --> 00:41:42,730 Shi Xiao Nian 546 00:41:42,730 --> 00:41:44,730 You rolled your eyes 547 00:41:44,820 --> 00:41:46,630 Do not think I do not know what you want 548 00:41:46,630 --> 00:41:48,650 I'm doing eye movement 549 00:42:00,280 --> 00:42:02,310 Why did she leave me to answer the phone? 550 00:42:03,680 --> 00:42:04,680 mom 551 00:42:05,910 --> 00:42:06,910 Xiao Nian 552 00:42:07,160 --> 00:42:08,530 How is it going 553 00:42:08,530 --> 00:42:10,530 I‘m fine 554 00:42:10,620 --> 00:42:13,410 Shi Di and Qian Chu are ready to get married 555 00:42:13,680 --> 00:42:15,590 I knew 556 00:42:15,940 --> 00:42:17,230 You knew 557 00:42:17,230 --> 00:42:19,230 Can you go to the wedding? 558 00:42:19,450 --> 00:42:20,450 mom 559 00:42:20,850 --> 00:42:22,630 If I join 560 00:42:23,070 --> 00:42:26,050 I'm afraid it is not good 561 00:42:26,050 --> 00:42:27,760 Little Di said that she hope you join 562 00:42:28,540 --> 00:42:30,820 Because you are sister 563 00:42:31,230 --> 00:42:34,140 Your dad said if you do not go to the wedding 564 00:42:34,140 --> 00:42:36,550 Others will laugh at us 565 00:42:37,230 --> 00:42:40,250 You come to see me 566 00:42:40,250 --> 00:42:41,940 Mom did not see you for a long time 567 00:42:44,940 --> 00:42:45,940 OK 568 00:42:46,150 --> 00:42:47,150 Little Nian 569 00:42:47,510 --> 00:42:49,570 Just attend a wedding 570 00:42:50,050 --> 00:42:52,100 Do not bother Shi Di 571 00:42:52,460 --> 00:42:53,460 Mom 572 00:42:53,840 --> 00:42:56,110 I will go to the wedding 573 00:42:56,920 --> 00:42:58,130 Shi Di 574 00:42:59,010 --> 00:43:00,760 How is this name familiar? 575 00:43:01,430 --> 00:43:04,730 She is Shi Xiao Nian's sister, Master Mu's fiancee 576 00:43:05,090 --> 00:43:06,930 They are ready to hold a wedding They also sent N.E an invitation 577 00:43:09,830 --> 00:43:11,890 But you said the wedding was too boring 578 00:43:12,090 --> 00:43:13,930 So did not arrange for you 579 00:43:13,930 --> 00:43:15,930 I see 580 00:43:34,210 --> 00:43:35,980 Do not you go to the wedding? 581 00:43:36,320 --> 00:43:37,740 You dressed so shabby 582 00:43:39,140 --> 00:43:40,800 Where shabby 583 00:43:41,490 --> 00:43:42,530 Feng De 584 00:43:44,660 --> 00:43:45,730 Yes 585 00:43:46,150 --> 00:43:47,560 Prepare a dress 586 00:43:47,960 --> 00:43:49,830 Make a good dress up 587 00:43:49,830 --> 00:43:51,060 Do not lose face to me 588 00:43:51,060 --> 00:43:52,060 Yes sir 589 00:43:54,190 --> 00:43:55,430 I go to wedding 590 00:43:55,430 --> 00:43:56,950 none of your business 591 00:43:56,950 --> 00:43:58,970 Who said that none of my business 592 00:44:00,630 --> 00:44:07,430 News: Shi Di and Mu Qian Chu's wedding at the beach 593 00:44:14,330 --> 00:44:15,550 Little Di 594 00:44:16,480 --> 00:44:19,580 I did not expect you to marry Qian Chi 595 00:44:19,750 --> 00:44:22,880 At that time I thought he would marry Little Nian 596 00:44:22,880 --> 00:44:24,780 Mom, I will marry Qian Chu 597 00:44:25,330 --> 00:44:26,730 Sister will come here? 598 00:44:27,450 --> 00:44:30,890 I have not seen him yet. But she said she would come 599 00:44:35,570 --> 00:44:36,570 I'm going to open the door 600 00:44:40,240 --> 00:44:43,260 Little Nian, you are here 601 00:44:43,260 --> 00:44:45,600 You are so pretty today Daddy wants me to be decent 602 00:44:46,210 --> 00:44:49,310 If I do not wearing well, my father will lose face 603 00:44:49,310 --> 00:44:50,950 Sister, you are here 604 00:44:51,250 --> 00:44:52,830 I thought you did not come 605 00:44:53,750 --> 00:44:56,330 You let mom here. I certainly here 606 00:44:56,860 --> 00:44:58,060 Little Nian, I.... 607 00:44:58,690 --> 00:45:00,380 Mom, I want to talk to sister 608 00:45:01,010 --> 00:45:02,620 OK, I go out 609 00:45:15,310 --> 00:45:16,360 Shi Xiao Nian 610 00:45:16,810 --> 00:45:18,370 Is my wedding nice? 611 00:45:25,070 --> 00:45:26,150 You 612 00:45:26,730 --> 00:45:28,730 You've driven me out of the house 613 00:45:29,070 --> 00:45:30,380 Why you want me here? 614 00:45:30,950 --> 00:45:31,730 Shi Xiao Nian 615 00:45:31,730 --> 00:45:33,730 I want you here, just let you know 616 00:45:34,360 --> 00:45:36,330 Qian Chu is my husband now 617 00:45:36,330 --> 00:45:38,120 You should understand your own identity 618 00:45:40,890 --> 00:45:41,970 I understand 619 00:45:42,370 --> 00:45:43,630 I always understand 620 00:45:44,860 --> 00:45:46,750 I'm just your family's adopted daughter 621 00:45:48,130 --> 00:45:50,180 But Qian Chu is the only what I have 622 00:45:51,530 --> 00:45:53,350 Why do you have to take him away? 623 00:45:54,580 --> 00:45:55,530 In six years 624 00:45:55,530 --> 00:45:56,530 You have been entangled with him 625 00:45:56,530 --> 00:45:58,620 He hates you more and more 626 00:45:59,340 --> 00:46:00,340 If you blame 627 00:46:00,510 --> 00:46:02,130 blame your life 628 00:46:08,930 --> 00:46:09,940 do not worry 629 00:46:11,360 --> 00:46:12,360 I will not 630 00:46:13,070 --> 00:46:14,070 I will not entangle him 631 00:46:21,330 --> 00:46:22,730 Tell you a good news 632 00:46:22,730 --> 00:46:24,730 I'm pregnant 633 00:46:40,920 --> 00:46:43,430 Six years ago he forgot you 634 00:46:43,430 --> 00:46:45,520 It means that you are not important in his heart 635 00:46:48,520 --> 00:46:49,600 Tell you a good news 636 00:46:49,950 --> 00:46:50,950 I'm pregnant 637 00:46:56,720 --> 00:46:57,720 Every body 638 00:46:57,990 --> 00:47:00,100 Here is the city's largest cosmetics company 639 00:47:00,770 --> 00:47:01,630 CEO Mu Qian Chu's wedding 640 00:47:01,630 --> 00:47:03,630 with Famous actress Shi Di 641 00:47:04,170 --> 00:47:07,200 Mu acquires this beach as a wedding venue 642 00:47:07,200 --> 00:47:09,730 To create a fantastic wedding 643 00:47:10,230 --> 00:47:13,030 A lot of important people comes to the wedding 644 00:48:04,510 --> 00:48:05,510 Open the door 645 00:48:10,510 --> 00:48:13,100 Here is the groom preparing room Any problem? 646 00:48:14,990 --> 00:48:17,910 Did you see a lady just go in? 647 00:48:17,910 --> 00:48:19,890 Soryy, I did not see 648 00:48:22,560 --> 00:48:23,560 excuse me 649 00:48:30,980 --> 00:48:32,410 This man is very powerful 650 00:48:33,080 --> 00:48:34,520 What trouble are you doing? 651 00:48:35,890 --> 00:48:37,820 I even have trouble 652 00:48:38,600 --> 00:48:40,350 Now none of your business 653 00:48:44,300 --> 00:48:45,540 You looks good in a suit 654 00:48:48,690 --> 00:48:49,690 Thanks 655 00:48:51,860 --> 00:48:54,330 Last time in the store 656 00:48:54,850 --> 00:48:57,570 I have paid off, do not worry 657 00:48:59,680 --> 00:49:02,020 I said you were always her sister 658 00:49:02,570 --> 00:49:03,570 I will... 659 00:49:05,900 --> 00:49:06,900 Boss, is time to taking medicine 660 00:49:09,170 --> 00:49:10,170 No 661 00:49:11,710 --> 00:49:13,230 I am in a bad spirit after drug 662 00:49:14,480 --> 00:49:16,130 I will take medicine after the wedding 663 00:49:16,820 --> 00:49:18,230 Qian Chu , are you OK? 664 00:49:18,630 --> 00:49:19,730 Boss since the surgery 665 00:49:19,730 --> 00:49:21,730 Always headache, need to take medicine 666 00:49:22,480 --> 00:49:23,480 Qian Chu 667 00:49:24,450 --> 00:49:25,840 You sure you are OK? 668 00:49:26,870 --> 00:49:28,870 I am OK, The wedding is important to me 669 00:49:33,310 --> 00:49:34,600 you are so care about the wedding 670 00:49:35,280 --> 00:49:37,450 I do not bother you and have a good rest 671 00:49:45,960 --> 00:49:46,960 Boss, siting here 672 00:50:04,250 --> 00:50:06,810 Why do you see me then you run away? 673 00:50:07,310 --> 00:50:10,490 I did not expect you will here 674 00:50:12,070 --> 00:50:13,730 I did not want here before 675 00:50:14,030 --> 00:50:16,730 I thought about it is your sisters wedding 676 00:50:16,730 --> 00:50:18,400 I just come and see 677 00:50:18,400 --> 00:50:20,240 Is your sister as stupid as you? 678 00:50:21,430 --> 00:50:23,320 You are wrong 679 00:50:23,650 --> 00:50:24,430 Don't worry 680 00:50:24,430 --> 00:50:26,430 Shi Di is very beautiful 681 00:50:26,510 --> 00:50:27,930 She is not the same as me 682 00:50:28,330 --> 00:50:29,400 will not doing stupid 683 00:50:29,400 --> 00:50:30,990 You have self-knowledge 684 00:50:32,380 --> 00:50:33,450 The bride and groom came 685 00:50:37,070 --> 00:50:38,750 Is that your sister and brother-in-law? 686 00:50:39,420 --> 00:50:40,530 Looks good 687 00:50:41,150 --> 00:50:42,150 Shi Xiao Nian 688 00:50:42,400 --> 00:50:43,400 You are really adopted 689 00:50:43,910 --> 00:50:46,330 I was adopted 690 00:50:47,250 --> 00:50:48,850 Let me say hello with them 691 00:50:54,620 --> 00:50:55,620 Thank you 692 00:50:56,880 --> 00:50:58,230 Hello Master Mu 693 00:50:59,320 --> 00:51:00,770 Good to see you, Mr Gong 694 00:51:01,520 --> 00:51:02,520 Miss Shi Di 695 00:51:13,130 --> 00:51:14,130 I'm sorry 696 00:51:15,390 --> 00:51:16,650 Sorry 697 00:51:17,370 --> 00:51:18,370 So sorry 698 00:51:52,860 --> 00:51:54,410 How do you always follow me? 699 00:51:54,410 --> 00:51:56,760 I have not blamed you for running again 700 00:51:57,060 --> 00:51:58,630 The wedding is just beginning 701 00:51:58,730 --> 00:52:00,030 You are a sister 702 00:52:00,090 --> 00:52:01,360 Why you go out 703 00:52:02,090 --> 00:52:03,610 Already beginning? 704 00:52:04,070 --> 00:52:05,070 Yes 705 00:52:07,010 --> 00:52:08,010 Shi Xiao Nian 706 00:52:08,520 --> 00:52:10,100 Are you mindful? 707 00:52:13,290 --> 00:52:14,720 When I was young 708 00:52:14,840 --> 00:52:17,260 Mom and Dad often took me and Shi Di came to the beach to play 709 00:52:17,890 --> 00:52:19,130 Shi Di 710 00:52:19,850 --> 00:52:22,820 most likes to pull my parents ran around 711 00:52:24,010 --> 00:52:25,190 And me 712 00:52:25,650 --> 00:52:27,280 Lonely 713 00:52:28,490 --> 00:52:29,490 Look at them 714 00:52:33,350 --> 00:52:34,700 Who said you are alone? 715 00:52:36,130 --> 00:52:37,130 You have me now 716 00:53:17,540 --> 00:53:19,520 Qian Chu 717 00:53:20,040 --> 00:53:21,050 Mu Qian Chu 718 00:53:21,650 --> 00:53:22,650 Qian Chu 719 00:53:22,860 --> 00:53:26,190 What happen? 720 00:53:28,020 --> 00:53:29,020 Qian Chu 721 00:53:29,420 --> 00:53:30,230 Master 722 00:53:30,230 --> 00:53:31,890 Go to ask what happen 723 00:53:31,890 --> 00:53:34,880 Yes sir 724 00:53:34,880 --> 00:53:35,920 Qian Chu 725 00:53:42,810 --> 00:53:43,830 Master 726 00:53:43,830 --> 00:53:45,830 Mu Qian Chu was missing 727 00:53:45,880 --> 00:53:47,830 Everybody is looking for him 728 00:53:47,830 --> 00:53:49,830 How could Qian Chu be missing? 729 00:53:50,390 --> 00:53:51,630 I need to find him 730 00:53:51,630 --> 00:53:52,910 Xiao Nian 731 00:53:52,910 --> 00:53:54,230 At night 732 00:53:54,230 --> 00:53:55,320 You are a lady, How to find? 733 00:53:55,320 --> 00:53:57,330 During the day he is not and the family trouble? 734 00:53:57,330 --> 00:53:58,360 He is sick 735 00:53:58,360 --> 00:53:59,510 I must go to find him 736 00:54:02,410 --> 00:54:03,580 OK I go with you 737 00:54:04,390 --> 00:54:05,830 Feng De, Tell everybody of us Find her brother in law 738 00:54:07,360 --> 00:54:08,580 Yes sir 739 00:54:11,170 --> 00:54:12,170 Qian Chu 740 00:54:14,350 --> 00:54:15,360 Qian Chu 741 00:54:17,480 --> 00:54:18,750 Master Mu 742 00:54:20,720 --> 00:54:23,740 Qian Chu 743 00:54:23,740 --> 00:54:24,870 Qian Chu 744 00:54:27,450 --> 00:54:28,780 Qian Chu 745 00:54:30,040 --> 00:54:31,120 Qian Chu 746 00:54:32,410 --> 00:54:34,910 Qian Chu 747 00:54:36,730 --> 00:54:37,730 Qian Chu 748 00:54:40,290 --> 00:54:41,290 Qian Chu 749 00:54:42,400 --> 00:54:43,400 Be careful 750 00:54:44,280 --> 00:54:45,280 do not worry about me 751 00:54:46,500 --> 00:54:48,590 Do you need to be so hard? 752 00:54:49,000 --> 00:54:51,220 Do you care so much about him? Qian Chu where are you 753 00:54:53,530 --> 00:54:54,530 Qian Chu 754 00:54:58,420 --> 00:54:59,420 Qian Chu 755 00:55:12,000 --> 00:55:13,340 Qian Chu Wake up 756 00:55:14,620 --> 00:55:15,620 Xiao Nian 757 00:55:15,860 --> 00:55:16,860 Is me 758 00:55:17,000 --> 00:55:18,000 Qian Chu 759 00:55:18,530 --> 00:55:19,560 I am here 760 00:55:19,920 --> 00:55:20,920 Qian Chu 761 00:55:22,400 --> 00:55:24,080 Master Qian Chu 762 00:55:24,080 --> 00:55:26,080 Shi Xiao Nian 763 00:55:26,150 --> 00:55:27,150 Really you 764 00:55:34,410 --> 00:55:35,650 Fu** off 765 00:55:39,070 --> 00:55:40,070 Qian Chu 766 00:55:45,150 --> 00:55:46,150 Qian Chu 767 00:55:53,920 --> 00:55:56,860 Miss Shi~Miss Shi~Miss Shi~ 768 00:55:56,860 --> 00:55:58,820 Miss Shi~Miss Shi~ 769 00:56:02,260 --> 00:56:03,810 Miss Shi~ 770 00:56:05,760 --> 00:56:06,760 Miss Shi~ 771 00:56:09,650 --> 00:56:10,930 Butler Feng 772 00:56:12,150 --> 00:56:13,830 We found Qian Chu already 773 00:56:14,810 --> 00:56:15,810 No need to find 774 00:56:16,270 --> 00:56:17,270 I seen that 775 00:56:17,720 --> 00:56:20,410 Master goes back to the company to solve some problems 776 00:56:20,630 --> 00:56:22,530 He ordered us to protect you at daytime 777 00:56:22,920 --> 00:56:25,980 But you do not want to announce the relationship with Master at daytime 778 00:56:26,140 --> 00:56:28,860 So we did not give you a witness 779 00:56:32,290 --> 00:56:34,430 I'm ridiculous. Butler Feng 780 00:56:36,030 --> 00:56:38,670 Miss Shi, This is your family problem 781 00:56:38,670 --> 00:56:40,470 I can not comment 782 00:56:40,920 --> 00:56:42,030 Don't Worry about this 783 00:56:42,030 --> 00:56:44,030 Master will be angry if he see that 784 00:56:47,260 --> 00:56:48,600 Something 785 00:56:49,070 --> 00:56:50,670 I hold my heart 786 00:56:52,120 --> 00:56:53,870 I am hard to feel in my heart 787 00:56:55,180 --> 00:56:58,180 You want to say it, please say 788 00:57:03,380 --> 00:57:04,640 Qian Chu 789 00:57:08,700 --> 00:57:11,330 Everyone says I'm not going to face Everybody said I grab my sister's boyfriend 790 00:57:14,440 --> 00:57:16,980 But he is my boyfriend 791 00:57:19,280 --> 00:57:20,630 He was blind since childhood 792 00:57:20,830 --> 00:57:22,630 Mu's Family don't like him 793 00:57:23,820 --> 00:57:26,560 My dad was Mu's Family's driver 794 00:57:26,560 --> 00:57:27,690 My dad to please Mu's 795 00:57:28,350 --> 00:57:30,850 So take him to my house and take care of him 796 00:57:32,070 --> 00:57:34,960 But he came to my house 797 00:57:34,960 --> 00:57:36,920 Every one do not like him 798 00:57:37,370 --> 00:57:39,280 said he is a blind boy 799 00:57:39,850 --> 00:57:41,560 I alway take care of him 800 00:57:42,540 --> 00:57:43,930 We agreed 801 00:57:44,240 --> 00:57:47,560 We are a family, never separated 802 00:57:48,650 --> 00:57:49,650 Xiao Nian 803 00:57:51,040 --> 00:57:52,560 You are my eyes 804 00:57:53,140 --> 00:57:54,610 I am your family 805 00:57:55,040 --> 00:57:56,920 We never separated 806 00:57:58,340 --> 00:57:59,340 Yes 807 00:58:01,530 --> 00:58:02,710 later 808 00:58:03,480 --> 00:58:05,870 His brothers is useless 809 00:58:06,950 --> 00:58:08,660 They can not inherit the family business 810 00:58:09,720 --> 00:58:12,740 So they remembered the forgotten Mu Qian Chu 811 00:58:14,200 --> 00:58:17,030 They found a good doctor for his surgery, and success 812 00:58:19,500 --> 00:58:21,240 After Qian Chu's eyes were cured 813 00:58:23,920 --> 00:58:24,970 He forgot me 814 00:58:30,610 --> 00:58:32,540 Shi Di is more beautiful than me 815 00:58:34,900 --> 00:58:38,140 When his eyes were cured, he only saw Shi Di 816 00:58:39,500 --> 00:58:41,160 But I can not be reconciled 817 00:58:41,550 --> 00:58:43,800 So I tried every means 818 00:58:43,800 --> 00:58:45,100 I want him to remember me 819 00:58:47,460 --> 00:58:49,060 So everybody 820 00:58:50,300 --> 00:58:53,440 Everyone felt that I was entangled with my sister's boyfriend 821 00:58:54,750 --> 00:58:57,010 My parents put me out of the house 822 00:59:00,010 --> 00:59:01,050 Miss Shi 823 00:59:02,080 --> 00:59:03,740 Master really like you 824 00:59:04,120 --> 00:59:05,940 Though he was irritable and stubborn 825 00:59:06,310 --> 00:59:10,330 But it was because of his illness that he was difficult to control his emotions 826 00:59:11,500 --> 00:59:12,500 Gong Ou 827 00:59:13,950 --> 00:59:15,600 Who said you are alone? 828 00:59:17,520 --> 00:59:18,520 I am here 829 00:59:26,760 --> 00:59:27,950 What is my relationship with him? 830 00:59:29,010 --> 00:59:30,260 Tyrants and slaves 831 00:59:30,990 --> 00:59:32,390 Kidnappers and prisoners 832 00:59:34,620 --> 00:59:36,490 Gong Ou won't like me 833 00:59:42,800 --> 00:59:45,340 I will find a way to prove my innocence 834 00:59:46,380 --> 00:59:47,880 When i find evidence 835 00:59:48,450 --> 00:59:49,820 I will leave here 836 00:59:50,940 --> 00:59:53,420 Miss Shi , you do not be sad 837 00:59:53,500 --> 00:59:55,230 Change clothes frist, I'll take you back 838 00:59:57,450 --> 00:59:58,550 I do not understand him 839 00:59:59,920 --> 01:00:01,020 I do not want to understand 840 01:00:03,480 --> 01:00:04,480 Let's go 841 01:00:20,260 --> 01:00:23,020 Butler Feng, you need for help? no need 842 01:00:25,930 --> 01:00:29,010 Butler Feng, why are you take me here 843 01:00:29,350 --> 01:00:31,030 Master told me to take you here 844 01:00:31,110 --> 01:00:33,670 Let you cook supper to the technical department staff 845 01:00:33,850 --> 01:00:35,230 cook supper? 846 01:00:35,230 --> 01:00:36,880 I don't want to do 847 01:00:36,880 --> 01:00:39,510 I'm not your home chef 848 01:00:40,150 --> 01:00:44,230 He intends to let him feel delicious food to share for the people who work for him seriously 849 01:00:44,430 --> 01:00:46,530 Although he has a strong desire to control 850 01:00:46,530 --> 01:00:47,680 But 851 01:00:47,680 --> 01:00:49,630 He is never harsh for the man who works for him 852 01:00:51,730 --> 01:00:54,640 Does he like me to cook? 853 01:00:54,940 --> 01:00:57,760 But my cooking is worse than his chef 854 01:00:58,730 --> 01:01:00,330 Master like your cooking 855 01:01:00,330 --> 01:01:02,330 If he like, no one can change 856 01:01:05,690 --> 01:01:07,810 OK, I'm going to cook 857 01:01:08,490 --> 01:01:11,750 Butler Feng, You really understand me 858 01:01:12,050 --> 01:01:13,750 I regret it now 859 01:01:13,750 --> 01:01:15,750 Just to tell you my mind 860 01:01:17,560 --> 01:01:19,370 Is your heart good 861 01:01:21,420 --> 01:01:22,580 I go now 862 01:01:28,630 --> 01:01:30,270 Please wait , Miss Shi 863 01:01:31,280 --> 01:01:33,510 Do not let Master know your relationship with Mu Qian Chu 864 01:01:33,830 --> 01:01:35,750 Master control is very strong 865 01:01:36,090 --> 01:01:39,400 You can not control if he is angry 866 01:01:41,600 --> 01:01:42,730 Thank you 867 01:01:43,190 --> 01:01:44,190 Bye 868 01:02:07,780 --> 01:02:09,230 Shi Xiao Nian 869 01:02:09,230 --> 01:02:10,780 How are your movements so slow? 870 01:02:10,780 --> 01:02:12,800 I almost starved to death 871 01:02:12,800 --> 01:02:14,230 I cook the supper for you free of charge 872 01:02:14,230 --> 01:02:16,210 You actually despise me to move slowly 873 01:02:16,210 --> 01:02:19,090 It is your duty to cook supper 874 01:02:19,090 --> 01:02:20,610 Do not forget the contract what you signed 875 01:02:21,270 --> 01:02:22,930 Eat ! President Gong 876 01:02:26,910 --> 01:02:28,710 You just cook eggs and fried rice 877 01:02:30,320 --> 01:02:31,030 Do not you eat? 878 01:02:31,030 --> 01:02:31,930 If you do not eat, then I eat This is mine 879 01:02:40,970 --> 01:02:43,700 Gong Ou . Do you really like to eat my supper? 880 01:02:43,880 --> 01:02:44,880 Yes 881 01:02:45,680 --> 01:02:47,730 Did you curse me? 882 01:02:47,730 --> 01:02:48,730 Ever since I had eaten your cook 883 01:02:48,810 --> 01:02:50,520 I can not eat any other food 884 01:02:54,260 --> 01:02:55,630 Why are you laughing 885 01:02:55,630 --> 01:02:57,630 Did you curse me? 886 01:02:59,520 --> 01:03:01,430 You are too naive 887 01:03:01,430 --> 01:03:02,430 I was laughing 888 01:03:02,430 --> 01:03:04,430 I can be liked again 889 01:03:04,930 --> 01:03:06,070 Who like you? 890 01:03:07,430 --> 01:03:08,930 You no need to like me You like my cooking is enough 891 01:03:11,480 --> 01:03:12,480 continue eat 892 01:03:20,630 --> 01:03:22,930 I forgot to give the comic material to the boss 893 01:03:23,390 --> 01:03:24,390 Gong Ou 894 01:03:25,520 --> 01:03:26,520 But 895 01:03:27,080 --> 01:03:28,080 What is the story that I draw 896 01:03:39,160 --> 01:03:40,160 Draw Gong Ou 897 01:03:41,740 --> 01:03:43,530 He was under house arrest for me for a month 898 01:03:43,730 --> 01:03:44,730 I want revenge on him 899 01:04:04,640 --> 01:04:05,640 To have a store name 900 01:04:10,790 --> 01:04:12,520 Call 901 01:04:13,570 --> 01:04:14,650 The name matches him 902 01:04:23,850 --> 01:04:25,130 What are you looking at 903 01:04:25,130 --> 01:04:27,130 You smile so happy 904 01:04:30,630 --> 01:04:33,230 Are you finished eating? 905 01:04:33,230 --> 01:04:35,130 Let's go after you finished eating 906 01:04:35,130 --> 01:04:37,130 I feel so sleepy 907 01:04:38,170 --> 01:04:39,170 Let's go 908 01:04:40,410 --> 01:04:42,170 Go Go Go 909 01:04:42,680 --> 01:04:44,710 I feel so sleepy 910 01:04:54,960 --> 01:04:56,190 What do you want to say 911 01:04:59,470 --> 01:05:00,500 Gong Ou 912 01:05:01,420 --> 01:05:03,250 Three years ago the banquet 913 01:05:04,470 --> 01:05:05,470 Me... 59294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.