Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,778 --> 00:00:15,778
BY. โฅ yujuya pretty! b>
b> No Distribution and Modification b>
2
00:00:16,778 --> 00:00:19,380
It's delicious, I'm going to buy it now
3
00:00:20,715 --> 00:00:21,582
right
4
00:00:22,150 --> 00:00:23,784
I can eat one more
5
00:00:24,519 --> 00:00:25,619
Sister too?
6
00:00:25,954 --> 00:00:26,720
Akari too?
7
00:00:28,056 --> 00:00:29,289
We are sisters too
8
00:00:29,624 --> 00:00:30,758
Yes
9
00:00:34,696 --> 00:00:36,430
You are really good
10
00:00:36,765 --> 00:00:38,065
I don't feel like sisters.
11
00:00:39,000 --> 00:00:42,302
Is that Kyo-kun a brother?
12
00:00:42,637 --> 00:00:43,404
Huh
13
00:00:46,174 --> 00:00:49,810
Can you tell me how it feels to have a cute little sister?
14
00:00:50,378 --> 00:00:51,812
What do you mean?
15
00:00:52,747 --> 00:00:55,682
-I want another ice cream, brother.
-Eh?
16
00:01:00,455 --> 00:01:01,922
It's not 'E'
17
00:01:02,490 --> 00:01:04,858
Buy me, brother, please.
18
00:01:05,193 --> 00:01:07,061
Do you really want to eat? Akari
19
00:01:07,395 --> 00:01:09,063
Yes, I want to taste green tea
20
00:01:09,397 --> 00:01:10,364
brother
21
00:01:10,899 --> 00:01:13,133
Then I taste green tea, brother
22
00:01:13,301 --> 00:01:14,401
please
23
00:01:14,569 --> 00:01:15,836
okay okay
24
00:01:16,404 --> 00:01:17,504
Then I will go
25
00:01:17,839 --> 00:01:19,339
thank God
26
00:01:19,908 --> 00:01:20,808
Thanks
27
00:01:25,980 --> 00:01:26,680
Do you feel good?
28
00:01:38,226 --> 00:01:43,730
From this point I got to know my girlfriend's sister
29
00:01:45,266 --> 00:01:47,201
And thought she was cute
30
00:01:49,737 --> 00:01:51,238
I'm so kind.
31
00:01:52,373 --> 00:01:57,277
But I thought your sister was more manly
32
00:01:59,414 --> 00:02:00,414
is it?
33
00:02:01,182 --> 00:02:02,049
still
34
00:02:02,984 --> 00:02:04,818
He is younger than me
35
00:02:06,554 --> 00:02:08,288
Bigger than me
36
00:02:09,023 --> 00:02:10,858
I'm near here and at work.
37
00:02:11,593 --> 00:02:12,359
Another good thing is the house is big
38
00:02:12,360 --> 00:02:14,328
The house is big?
39
00:02:15,463 --> 00:02:16,530
exactly
40
00:02:17,265 --> 00:02:20,934
If the air conditioner isn't broken, I want to come every day
41
00:02:22,070 --> 00:02:23,504
When you want to come anytime
42
00:02:24,072 --> 00:02:26,974
He mainly works at home
43
00:02:27,542 --> 00:02:30,277
I come back here almost every day
44
00:02:31,045 --> 00:02:34,681
Isn't it living together completely?
45
00:02:36,417 --> 00:02:37,084
Huh
46
00:02:37,619 --> 00:02:40,721
I should introduce it to my dad.
47
00:02:42,056 --> 00:02:43,857
Will you marry me?
48
00:02:45,793 --> 00:02:46,960
Perhaps
49
00:02:47,495 --> 00:02:49,163
But I haven't proposed it yet.
50
00:02:53,902 --> 00:02:55,035
I'm back.
51
00:02:56,804 --> 00:02:58,338
- I'm here
- Come on
52
00:02:58,339 --> 00:02:59,606
Come on
53
00:02:59,941 --> 00:03:01,275
I bought it
54
00:03:01,643 --> 00:03:03,844
What are you talking about?
55
00:03:04,179 --> 00:03:05,479
Secret
56
00:03:05,813 --> 00:03:06,780
Well, that's it.
57
00:03:06,948 --> 00:03:09,349
Ok, thanks
58
00:03:10,685 --> 00:03:11,718
Matcha
59
00:03:12,053 --> 00:03:13,554
Mine is matcha
60
00:03:14,122 --> 00:03:17,958
Really? I hope the matcha is delicious
61
00:03:19,093 --> 00:03:21,061
-Do you like matcha?
-No, I like green tea better.
62
00:03:23,798 --> 00:03:25,465
Then let's eat
63
00:03:27,402 --> 00:03:29,136
Do you like this?
64
00:03:30,605 --> 00:03:32,272
Of course, I have to eat this
65
00:03:34,609 --> 00:03:35,175
delicious?
66
00:03:38,146 --> 00:03:39,413
So good
67
00:03:39,747 --> 00:03:40,514
Yes
68
00:03:41,282 --> 00:03:42,683
delicious
69
00:03:43,418 --> 00:03:45,452
Really good, sister
70
00:03:48,022 --> 00:03:48,922
Oh~
71
00:03:53,695 --> 00:04:01,768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.