All language subtitles for Lucky Numbers (2000).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,228 --> 00:00:30,731 ( rock music playing ) 2 00:00:30,731 --> 00:00:34,268 WOMAN: One, two. One, two, three, four! 3 00:00:38,973 --> 00:00:44,945 ♪ I've been out of the woods For six days and nights now ♪ 4 00:00:44,945 --> 00:00:50,951 ♪ And I'm a little hard-wired But I'm feeling All right now ♪ 5 00:00:50,951 --> 00:00:56,991 ♪ I got some money in my pocket And I won't need a ride Yeah ♪ 6 00:00:56,991 --> 00:01:02,129 ♪ Got a big-jetted car And a baby by my side, yeah ♪ 7 00:01:02,129 --> 00:01:05,833 ♪ Well, I'm a little hard-wired But I'm feeling okay ♪ 8 00:01:05,833 --> 00:01:08,903 ♪ And I got a little lost Out along the way ♪ 9 00:01:08,903 --> 00:01:12,373 ♪ But I'm just Around the corner To the light of day ♪ 10 00:01:12,373 --> 00:01:14,875 ♪ Yeah ♪ 11 00:01:14,875 --> 00:01:19,480 ♪ I'm just around the corner To the light of day, yeah ♪ 12 00:01:21,215 --> 00:01:26,821 ♪ I'm drivin' 500 miles Got 500 to go, yeah ♪ 13 00:01:26,821 --> 00:01:31,926 ♪ I've got rock 'n' roll music On my radio ♪♪ 14 00:01:31,926 --> 00:01:34,795 Look, Debbie! 15 00:01:34,795 --> 00:01:37,998 Oh, my God, hi! How are you? 16 00:01:37,998 --> 00:01:40,734 We watch your show all the time. Good to see you. 17 00:01:40,734 --> 00:01:45,139 Thank you. Thank you. All right. You have a good day. 18 00:01:45,139 --> 00:01:47,541 ( all screaming ): Bye! 19 00:01:50,911 --> 00:01:54,248 MAN: They say the only luck is the luck you make. 20 00:01:54,248 --> 00:01:57,451 In the winter of '88, I was the luckiest man alive. 21 00:01:57,451 --> 00:02:01,889 I had it all-- fame, fortune and my own parking space... 22 00:02:01,889 --> 00:02:04,024 at Harrisburg's trendiest bistro. 23 00:02:04,024 --> 00:02:07,261 I would have done anything to keep it all. 24 00:02:07,261 --> 00:02:09,463 And, unfortunately, I did. 25 00:02:12,132 --> 00:02:15,236 Jack, how are ya? Good morning, Mr. Richards. 26 00:02:15,236 --> 00:02:17,204 Did you get a haircut? Oh, yes. 27 00:02:17,204 --> 00:02:20,174 Yeah, it looks good. Don't get too good-looking. I'll be out of a job. 28 00:02:20,174 --> 00:02:22,710 ( chuckles ): Oh, how about this winter weather, eh? 29 00:02:22,710 --> 00:02:25,479 Farmer's Almanac sure didn't get it right this year. 30 00:02:25,479 --> 00:02:28,582 "Caterpillar in June, cold winter soon." That's what they said. 31 00:02:28,582 --> 00:02:32,887 Well, amateurs, jack. Hillbilly folklore, that's all it is. 32 00:02:32,887 --> 00:02:35,389 You should write your own almanac, Mr. Richards. 33 00:02:35,389 --> 00:02:37,958 Something people could believe in. 34 00:02:37,958 --> 00:02:40,394 Maybe one day I will, Jack. Maybe one day I will. 35 00:02:40,394 --> 00:02:42,930 Enjoy your breakfast. Good morning. 36 00:02:42,930 --> 00:02:44,932 Wendy, how are you? Just fine. 37 00:02:44,932 --> 00:02:49,103 Yeah. How's the cold? Oh, it's just allergies, I think. 38 00:02:49,103 --> 00:02:51,138 Really? Oh, not allergic to me, are you? 39 00:02:51,138 --> 00:02:55,576 No. ( laughs ) I don't think so. 40 00:02:55,576 --> 00:02:58,479 You're so bad. Guilty as charged. 41 00:02:58,479 --> 00:03:01,315 I'll be right back with your cantaloupe and egg whites. 42 00:03:01,315 --> 00:03:04,118 Okay. You pick me a ripe one. Excuse me, Mr. Richards. 43 00:03:04,118 --> 00:03:05,786 I'm sorry to bother you, but can I get a picture? 44 00:03:05,786 --> 00:03:07,321 Well, sure. It's my son's birthday, 45 00:03:07,321 --> 00:03:08,923 and he saw you walk in. 46 00:03:08,923 --> 00:03:11,559 What's your name, Skipper? Sam. 47 00:03:11,559 --> 00:03:13,928 Sam. Well, you're a big fella, Samarino. 48 00:03:13,928 --> 00:03:15,930 How old are you today? Twenty-seven? 49 00:03:15,930 --> 00:03:17,932 ( chuckles ): I'm five. 50 00:03:17,932 --> 00:03:21,001 Five? Well, how's the wife? 51 00:03:21,001 --> 00:03:24,071 All right. Happy birthday. 52 00:03:24,071 --> 00:03:27,274 Thanks for coming by. All right. Thank you. 53 00:03:27,274 --> 00:03:29,610 Oh, you gotta love it. Wow. 54 00:03:29,610 --> 00:03:32,780 You're Russ Richards, aren't you? 55 00:03:32,780 --> 00:03:35,282 Last time I checked. Well, hello! 56 00:03:35,282 --> 00:03:37,284 Hi. Here. 57 00:03:37,284 --> 00:03:41,655 Let me guess. Mmm. It's a resume of some sort, 58 00:03:41,655 --> 00:03:44,024 and you're looking for a job in broadcasting. 59 00:03:44,024 --> 00:03:46,627 Yeah, just read it. Asshole. 60 00:03:49,296 --> 00:03:51,665 You are Mr. Lucky today. 61 00:03:51,665 --> 00:03:54,802 I found you the ripest melon in Harrisburg. 62 00:03:54,802 --> 00:03:58,639 CHIPMUNKS: ♪ Christmas don't be late ♪♪ Fuck! 63 00:03:58,639 --> 00:04:01,842 ANNOUNCER: Live from Harrisburg and News Center Six. 64 00:04:04,078 --> 00:04:07,147 Covering Harrisburg, York, Lancaster and Lebanon, 65 00:04:07,147 --> 00:04:10,184 it's News at Five with Dan Shuff, Heidi Zimmer... 66 00:04:10,184 --> 00:04:13,153 and Russ Richards with the weather. 67 00:04:19,293 --> 00:04:22,463 This is News at Five. 68 00:04:22,463 --> 00:04:26,867 MAN: Good evening. A Perry County teacher is behind bars tonight... 69 00:04:26,867 --> 00:04:31,271 for allegedly locking an unruly student in a broom closet. 70 00:04:31,271 --> 00:04:33,240 That story coming up. 71 00:04:33,240 --> 00:04:35,609 But first, let's check in with the weather center... 72 00:04:35,609 --> 00:04:39,446 to see if these beautiful spring-like temperatures will continue. 73 00:04:39,446 --> 00:04:42,116 Russ? Yes, it's the middle of December, 74 00:04:42,116 --> 00:04:45,219 and we still have more 60-degree weather heading our way. 75 00:04:45,219 --> 00:04:48,088 Now don't panic, folks. You're not in the twilight zone. 76 00:04:48,088 --> 00:04:50,557 ( humming theme from Twilight Zone ) 77 00:04:50,557 --> 00:04:53,594 Now, on the downside, if the weather gets any nicer, 78 00:04:53,594 --> 00:04:56,230 my Aunt Mildred could move back from Ft. Lauderdale. 79 00:04:56,230 --> 00:04:58,165 Just kidding. A wonderful woman. 80 00:04:58,165 --> 00:05:01,468 Anyhoo, I'll be back with a complete forecast a little later. 81 00:05:01,468 --> 00:05:03,137 Take it, Dan. 82 00:05:03,137 --> 00:05:06,473 Thanks, Russ. We'll check in with you later. 83 00:05:07,675 --> 00:05:09,743 MAN: And now the fourth. 84 00:05:10,978 --> 00:05:12,980 WOMAN: Eleven. 85 00:05:12,980 --> 00:05:15,582 MAN: And the fifth number, please. 86 00:05:15,582 --> 00:05:17,584 Hi, Russ. WOMAN: Thirty. 87 00:05:17,584 --> 00:05:19,386 Hey, Dottie. How are you? 88 00:05:19,386 --> 00:05:21,388 Oh, still struggling with the diet. Oh, yeah? 89 00:05:21,388 --> 00:05:23,691 Don't get too thin. It's not good for you. 90 00:05:23,691 --> 00:05:25,759 Eight. 91 00:05:27,661 --> 00:05:30,064 MAN: And there you have it. 92 00:05:30,064 --> 00:05:34,568 Tonight's Pennsylvania lottery number: 19, 47, 93 00:05:34,568 --> 00:05:38,972 3, 11, 30, 8. 94 00:05:38,972 --> 00:05:41,308 If you have it, come and get it. 95 00:05:41,308 --> 00:05:44,878 If not, better luck next time. Back to you, Dan. 96 00:05:44,878 --> 00:05:48,115 We gonna talk about this? There's nothing to talk about, cochise. 97 00:05:48,115 --> 00:05:52,319 I told you no more loans. Penn Fed's down the street. This is not-- 98 00:05:52,319 --> 00:05:54,922 This is not-- 99 00:05:54,922 --> 00:05:58,992 This is not a loan, this is an advance. Stop acting like it's coming out of your pocket. 100 00:05:58,992 --> 00:06:01,962 If you didn't piss your money away, you wouldn't need an advance. 101 00:06:01,962 --> 00:06:05,966 Now what is it this week-- racquetball courts? Peewee golf? 102 00:06:05,966 --> 00:06:08,469 Snowmobiles. You know it. I told you that. 103 00:06:08,469 --> 00:06:11,271 Jesus Christ. It's exhausting with you. 104 00:06:11,271 --> 00:06:14,308 Snowmobiles. How's business? 105 00:06:14,308 --> 00:06:17,111 When this heat wave ends, I'm golden. 106 00:06:17,111 --> 00:06:20,147 Well, you're the weatherman. End it. ( groans ) 107 00:06:20,147 --> 00:06:21,782 Where the hell is he? Crystal! 108 00:06:21,782 --> 00:06:24,752 How many times do I have to tell those guys about the cables? 109 00:06:24,752 --> 00:06:28,288 I almost broke my fucking neck on live television! 110 00:06:28,288 --> 00:06:30,090 Yeah. 111 00:06:30,090 --> 00:06:32,626 Oh, sorry. I didn't realize you were in the middle of a meeting. 112 00:06:32,626 --> 00:06:35,996 No, it's okay. It's okay. Calm down. 113 00:06:35,996 --> 00:06:37,698 Calm down. You know-- 114 00:06:37,698 --> 00:06:40,534 Come with me. I have to leave, of course. 115 00:06:40,534 --> 00:06:42,870 I talked to them about this thing. It's never gonna happen again. 116 00:06:42,870 --> 00:06:46,340 All right? Just relax. It's not gonna happen again. 117 00:06:46,340 --> 00:06:49,376 Hi, boss. Hello. How you doing, Bobby? 118 00:06:49,376 --> 00:06:51,378 I can't do the Olive Garden tonight. 119 00:06:51,378 --> 00:06:53,547 ( scoffs ): My wife invited a few people over. 120 00:06:53,547 --> 00:06:56,984 I've gotta eat at home. That's just great, Dick. 121 00:06:56,984 --> 00:06:58,986 No, you know what? I am tired of this bullshit. 122 00:06:58,986 --> 00:07:02,456 Hey, hey, hey. Easy. Come on. 123 00:07:02,456 --> 00:07:04,992 Remember, we got that affiliates thing coming up. 124 00:07:04,992 --> 00:07:06,994 Uh-huh. Six days in Hawaii. 125 00:07:06,994 --> 00:07:10,097 Mm-hmm. Eating like pigs. 126 00:07:10,097 --> 00:07:12,099 Christ, you got some body on you. 127 00:07:12,099 --> 00:07:14,968 ( giggles ): Tell me something I don't know. 128 00:07:18,639 --> 00:07:21,742 Do we have anything else to talk about? I think we're through here. 129 00:07:21,742 --> 00:07:25,179 Unless you want to torture me about the fucking weather chopper. 130 00:07:25,179 --> 00:07:27,781 Like that was a bad idea. Weather chopper? 131 00:07:27,781 --> 00:07:31,885 Come on, I'm a weatherman. You know what the truth is? 132 00:07:31,885 --> 00:07:33,854 I feel bad for you, Dick. I do. 133 00:07:33,854 --> 00:07:36,657 Because one day you're gonna wake up, and you're gonna realize... 134 00:07:36,657 --> 00:07:40,160 that you had a diamond in the palm of your hand and you let it slip away. 135 00:07:40,160 --> 00:07:42,462 To where, Atlantic city? 136 00:07:42,462 --> 00:07:45,432 Oh, that's what this is about. To be a big game show host. 137 00:07:45,432 --> 00:07:47,868 That's right. I hear everything. 138 00:07:47,868 --> 00:07:51,305 I'm like a satellite in outer space. Did you get your audition? 139 00:07:51,305 --> 00:07:55,642 My agent is all over it. Right. 140 00:07:59,513 --> 00:08:01,648 RUSS: Mace Kornberg, please. 141 00:08:01,648 --> 00:08:04,718 Yes, this is Russ Richards. Mm-hmm. 142 00:08:06,220 --> 00:08:09,122 You know, this is getting a little ridiculous. 143 00:08:09,122 --> 00:08:11,225 I've already left, like, five messages. 144 00:08:11,225 --> 00:08:16,930 All right, your boss, Mace Kornberg, saw me on TV, okay? 145 00:08:16,930 --> 00:08:20,300 He loved me, okay? He wants to represent me. 146 00:08:20,300 --> 00:08:23,170 We-- we sat at my personal booth at Denny's... 147 00:08:23,170 --> 00:08:26,006 for over an hour, and I told him all about myself. 148 00:08:26,006 --> 00:08:30,444 And now for some reason, he's not returning my phone calls. 149 00:08:32,079 --> 00:08:35,949 Well, what part of that was too long? 150 00:08:35,949 --> 00:08:41,555 Well, just-- just tell him that Russ Richards called, okay? Thank you. 151 00:08:42,823 --> 00:08:45,325 ( sighs ) 152 00:08:45,325 --> 00:08:48,161 What's happening? Still not there? 153 00:08:48,161 --> 00:08:50,664 Nah, but, you know, the whole agency is out for the week. 154 00:08:50,664 --> 00:08:53,634 A retreat or something. What's a retreat? 155 00:08:53,634 --> 00:08:57,704 Oh, I'm not sure, but I think it's a religious thing. 156 00:08:57,704 --> 00:09:00,073 Hey, I got some great news for you. Oh, yeah? 157 00:09:00,073 --> 00:09:04,111 Yeah, remember I told you about my brother's car, the one that was in a wreck? 158 00:09:04,111 --> 00:09:07,381 For the sake of expediency, I am going to say yes. 159 00:09:07,381 --> 00:09:09,383 Well, he's finally ready to sell it. 160 00:09:09,383 --> 00:09:12,686 It's all pounded out, repainted, and ready to go. 161 00:09:12,686 --> 00:09:16,156 Beautiful lime-green finish. Looks just like a popsicle. 162 00:09:16,156 --> 00:09:19,026 Now, Larry, is there some reason that I should know this? 163 00:09:19,026 --> 00:09:24,531 Well, just if you decide the Jag is too much of an extravagance, you know. 164 00:09:24,531 --> 00:09:26,566 I'm not selling the Jag. 165 00:09:26,566 --> 00:09:29,369 I'd sell my body parts to South America before I'd sell that Jag. 166 00:09:29,369 --> 00:09:31,238 Okay. You're the boss. 167 00:09:31,238 --> 00:09:34,408 Yeah, I am the boss. And here's another news flash for you. 168 00:09:34,408 --> 00:09:36,610 I'm not losing the house either. 169 00:09:36,610 --> 00:09:39,479 You know what you laymen fail to realize? 170 00:09:39,479 --> 00:09:43,083 It's not about the snowmobiles. Come on. 171 00:09:43,083 --> 00:09:44,885 It's about the weather, okay? 172 00:09:44,885 --> 00:09:47,387 One cold front, a little moist air, and bam! 173 00:09:47,387 --> 00:09:52,092 Yeah, I'm Rockefeller. I'm on Broadway. I'm doing the cha-cha-cha. 174 00:09:52,092 --> 00:09:54,127 Yeah! 175 00:09:54,127 --> 00:09:56,363 ( moaning ): Oh, God! 176 00:09:56,363 --> 00:10:01,501 Oh, whip me forever! Oh! Oh! Oh! 177 00:10:01,501 --> 00:10:04,304 ( both moaning ) 178 00:10:07,240 --> 00:10:09,309 ( Russ sighs ) 179 00:10:14,681 --> 00:10:18,952 Boy, whew! That is always such a treat. 180 00:10:18,952 --> 00:10:22,723 Oh, with Dick, it's like having sex with a sloth. 181 00:10:22,723 --> 00:10:25,993 Don't put that image in my head. 182 00:10:27,494 --> 00:10:29,529 Here. Try this just one time. 183 00:10:29,529 --> 00:10:31,298 No. Yeah, it'll help you relax. 184 00:10:31,298 --> 00:10:36,103 No! I don't even want a contact high. It makes me nauseous. 185 00:10:36,103 --> 00:10:39,272 You shouldn't even be smoking it. You're the lotto girl. 186 00:10:39,272 --> 00:10:42,042 You practically work for the state. Put it out. 187 00:10:42,042 --> 00:10:43,910 Okay, I'm putting it out. 188 00:10:43,910 --> 00:10:46,913 I have a question to ask you. Yeah? 189 00:10:46,913 --> 00:10:50,283 If you had an agent, and you tried to get him for two weeks, 190 00:10:50,283 --> 00:10:53,487 you tried eight times and he didn't return your call, what would you think? 191 00:10:53,487 --> 00:10:56,023 Um-- Huh? 192 00:10:56,023 --> 00:10:58,692 I can't relate. I've never had a guy not call me back. 193 00:10:58,692 --> 00:11:03,130 Oh! I just don't get it. 194 00:11:03,130 --> 00:11:06,099 When I met-- I met this guy, he was-- he was gushing. 195 00:11:06,099 --> 00:11:09,136 He wanted to do this for me, he wanted to do that. 196 00:11:09,136 --> 00:11:12,305 I've had my ass kissed, but this was really special. 197 00:11:12,305 --> 00:11:17,911 So, he is officially your agent, right? It's not like you just had that one meeting. 198 00:11:17,911 --> 00:11:19,980 It's splitting hairs here, you know. 199 00:11:19,980 --> 00:11:22,082 I mean, it was clear he wanted to sign me. 200 00:11:22,082 --> 00:11:24,284 You know what he said to me? 201 00:11:24,284 --> 00:11:27,320 He said that I delivered the weather forecast with a Shakespearean flair. 202 00:11:27,320 --> 00:11:29,956 ( chuckles ): Was he drunk? 203 00:11:29,956 --> 00:11:33,493 No, he wasn't drunk. What's wrong with you? 204 00:11:33,493 --> 00:11:36,596 Look. If the guy's not returning your calls, then fire his ass. 205 00:11:36,596 --> 00:11:38,965 Just hire someone else. What's the biggie? 206 00:11:38,965 --> 00:11:40,967 Do you know who Mace Kornberg is? Uh-uh. 207 00:11:40,967 --> 00:11:44,438 Do you have any idea of the pedigree of this man? No. 208 00:11:44,438 --> 00:11:46,406 Here's a little primer for you. 209 00:11:46,406 --> 00:11:48,675 He only handled Gene Rayburn at the height of the Match Game. 210 00:11:48,675 --> 00:11:50,610 That's all. 211 00:11:50,610 --> 00:11:52,779 Wow. All right, so he is kind of a big shot. 212 00:11:52,779 --> 00:11:54,948 Yeah, congratulations. You just won the Cutlass. 213 00:11:54,948 --> 00:12:00,187 I wouldn't be caught dead driving a Cutlass, thank you. I'll trade it in. 214 00:12:00,187 --> 00:12:03,256 Well, how about door number two? 215 00:12:03,256 --> 00:12:05,258 Old reliable. 216 00:12:05,258 --> 00:12:07,294 ( giggles ): Wait. 217 00:12:24,244 --> 00:12:27,280 You're in a very small, select group of guys. 218 00:12:27,280 --> 00:12:29,282 What is it that makes you successful... 219 00:12:29,282 --> 00:12:32,219 and all the others knocking on the doors not so successful? 220 00:12:32,219 --> 00:12:34,354 Well, I'm not so sure. You know, as I travel around the country, 221 00:12:34,354 --> 00:12:37,524 I see on television, I see guys that would make good game show hosts. 222 00:12:37,524 --> 00:12:39,593 But I don't tell them. 223 00:12:39,593 --> 00:12:45,065 No. I think, to me, the analogy is a game show host is the icing on the cake, 224 00:12:45,065 --> 00:12:47,267 but the format is the cake. 225 00:12:47,267 --> 00:12:49,769 Yeah, format is the cake. To me, Dick Clark, 226 00:12:49,769 --> 00:12:54,274 for all the things he does, is an outstanding game show host. 227 00:12:54,274 --> 00:12:58,378 He stays out of the way. He lets the format work. 228 00:12:58,378 --> 00:13:03,817 And now, ladies and gentlemen, it's your host, Russ Richards! 229 00:13:03,817 --> 00:13:07,687 And now, ladies and gentlemen, it's your host, Russ Richards! 230 00:13:08,755 --> 00:13:11,458 ( TV continues, indistinct ) 231 00:13:11,458 --> 00:13:15,262 So, Russ, it sounds like we can keep those scarves and mittens... 232 00:13:15,262 --> 00:13:17,664 in mothballs a while longer then. 233 00:13:17,664 --> 00:13:19,332 That's what it sounds like, Dan. 234 00:13:19,332 --> 00:13:22,102 And the sleds and snowmobiles can stay in the garage. 235 00:13:22,102 --> 00:13:26,206 That is correct, Heidi. I think we all get the point. 236 00:13:26,206 --> 00:13:29,242 DAN: Thanks, Russ. We'll check in with you later. 237 00:13:36,550 --> 00:13:40,387 ( answering machine beeps ) Hello. You have one message. 238 00:13:40,387 --> 00:13:42,255 ( beep ) 239 00:13:43,924 --> 00:13:47,494 MAN: Uh, yes. This message is for Rob Richards. 240 00:13:47,494 --> 00:13:50,797 This is Sandy from the Gabler-Kornberg agency. 241 00:13:50,797 --> 00:13:54,568 I'm sorry no one got back to you sooner, but we were away on a retreat. 242 00:13:54,568 --> 00:13:56,102 Apology accepted, Sandy. 243 00:13:56,102 --> 00:13:57,704 Anyway, I just wanted to let you know... 244 00:13:57,704 --> 00:13:59,639 that Mr. Kornberg is dead. 245 00:13:59,639 --> 00:14:01,841 He passed away around eight months ago. 246 00:14:01,841 --> 00:14:04,644 Oh! I'm sure had he not, he would've returned your call. 247 00:14:04,644 --> 00:14:06,746 Oh, jeez! For what it's worth, he went quickly. 248 00:14:06,746 --> 00:14:08,848 Yeah. Yep. Bye-bye. 249 00:14:08,848 --> 00:14:11,551 ( beep ) That was your last message. 250 00:14:11,551 --> 00:14:14,821 ( sighs ): Yep, that was my last message. 251 00:14:26,099 --> 00:14:28,969 ( rock music playing ) 252 00:14:33,506 --> 00:14:36,343 Russ, let me get this straight. You don't drink. 253 00:14:36,343 --> 00:14:40,680 You don't do coke. You're not a pussy hound. 254 00:14:40,680 --> 00:14:43,516 Well, what the fuck did you blow your money on? 255 00:14:43,516 --> 00:14:45,518 It just-- It just went, okay? 256 00:14:45,518 --> 00:14:48,888 Does it matter? What was that? 257 00:14:48,888 --> 00:14:50,890 That's Carla, the human cannon. 258 00:14:50,890 --> 00:14:54,060 Oh, she's good. She's Dutch. 259 00:14:54,060 --> 00:14:57,631 Russ, we go way back. Right. 260 00:14:57,631 --> 00:15:02,135 And I like you. I do. I'm a fan. But 25 grand. 261 00:15:02,135 --> 00:15:05,005 I just don't think I can lay my hands on that kind of money. 262 00:15:05,005 --> 00:15:07,073 Oh. Especially now. 263 00:15:07,073 --> 00:15:10,910 I'm going through a very messy divorce. 264 00:15:10,910 --> 00:15:12,912 I'm sure you understand. Sure. 265 00:15:12,912 --> 00:15:15,181 I do now. 266 00:15:15,181 --> 00:15:18,852 Okay. Take care, Gig. Thanks a lot. Take care. 267 00:15:18,852 --> 00:15:22,922 Hypothetically speaking though, it's not like you're a man without options. 268 00:15:22,922 --> 00:15:24,991 What do you mean? 269 00:15:24,991 --> 00:15:27,560 Well, you do have options. 270 00:15:27,560 --> 00:15:31,531 What are they? Come. Speak up. Hello? 271 00:15:31,531 --> 00:15:33,833 Take your glasses off. 272 00:15:33,833 --> 00:15:37,737 ( hums ) Well, what is that? 273 00:15:37,737 --> 00:15:41,841 Russ, I assume you have insurance on your dealership. 274 00:15:41,841 --> 00:15:43,977 Yeah, so? 275 00:15:43,977 --> 00:15:46,880 Don't you think now would be the appropriate time to, you know, 276 00:15:46,880 --> 00:15:50,283 make a few claims on, you know, some of those premiums? 277 00:15:51,217 --> 00:15:53,853 Oh, God. Oh, jeez! 278 00:15:53,853 --> 00:15:55,655 Are you talking about arson? 279 00:15:55,655 --> 00:15:58,558 The last thing you want to get involved with, mate, is arson. 280 00:15:58,558 --> 00:16:00,894 Well, that's right. Yes, of course not. 281 00:16:00,894 --> 00:16:04,364 No, the way to beat an insurance company these days is with a phony robbery. 282 00:16:04,364 --> 00:16:06,766 Oh, God. ( scoffs ) 283 00:16:09,336 --> 00:16:14,040 You are veering in that direction. That makes me very uncomfortable, Gig. 284 00:16:14,040 --> 00:16:17,711 First of-- look. If I weren't, okay, the president of the Rotary, 285 00:16:17,711 --> 00:16:20,146 the vice president of the Sunshiny Day Club... 286 00:16:20,146 --> 00:16:22,182 and I'm a Big Brother, Gig. 287 00:16:22,182 --> 00:16:24,951 Russ, it's your money. 288 00:16:24,951 --> 00:16:26,853 ( sighs ) 289 00:16:26,853 --> 00:16:31,925 The insurance company is earning interest off it. 290 00:16:31,925 --> 00:16:35,929 I mean, the whole "man of the people," nice guy thing, 291 00:16:35,929 --> 00:16:40,200 it's very quaint, but don't you think it's time to put a cap on it, hmm? 292 00:16:40,200 --> 00:16:43,470 ( exhales ) 293 00:16:43,470 --> 00:16:45,905 Well, how would it work? 294 00:16:45,905 --> 00:16:48,475 You know, like, you know, hypothetically speaking. 295 00:16:48,475 --> 00:16:51,244 How would, you know, how would it go down? 296 00:16:51,244 --> 00:16:54,581 Well, it's nothing. No? 297 00:16:54,581 --> 00:16:57,684 If I were to put it in medical terms... 298 00:16:57,684 --> 00:17:00,820 where you would equate brain surgery with a bank robbery, 299 00:17:00,820 --> 00:17:03,022 this would be like a visit to the podiatrist. 300 00:17:03,022 --> 00:17:05,959 Hmm. And it just so happens... 301 00:17:05,959 --> 00:17:08,795 I have an acquaintance named Dale who is a specialist in this sort of thing. 302 00:17:08,795 --> 00:17:12,599 It's a very simple procedure, Russ. 303 00:17:12,599 --> 00:17:16,302 The whole thing would take... 40 minutes. 304 00:17:16,302 --> 00:17:18,905 Forty? Wow. 305 00:17:18,905 --> 00:17:22,075 Forty minutes, tops. 306 00:17:22,075 --> 00:17:25,745 Dale arrives at your dealership on a prearranged night with his crew. 307 00:17:25,745 --> 00:17:30,083 MAN: ♪ It's so easy to blow up Your problems ♪♪ 308 00:17:30,083 --> 00:17:33,420 ( music continues ) Finds his way inside. 309 00:17:33,420 --> 00:17:38,091 Leaves the telltale signs of a break-in... 310 00:17:38,091 --> 00:17:40,093 and gains entrance. 311 00:17:40,093 --> 00:17:44,898 Then it's just a simple matter of getting the sleds out the back door. 312 00:17:44,898 --> 00:17:50,670 I mean, the actual extraction process is the easiest bit. 313 00:17:50,670 --> 00:17:53,907 And, uh, that's that. 314 00:17:53,907 --> 00:17:59,279 All that's left is between you and your insurance company. 315 00:18:03,483 --> 00:18:06,519 End of story. Easy as pie. 316 00:18:06,519 --> 00:18:11,090 I, of course, would command you know, the standard 20% consultation fee. 317 00:18:11,090 --> 00:18:14,227 I figured that. You know, it's up to you, Russ. 318 00:18:14,227 --> 00:18:16,863 I mean, only you know if you're ready for something like this. 319 00:18:18,131 --> 00:18:20,834 That visit to the podiatrist. 320 00:18:22,469 --> 00:18:24,904 Well, it's like removing a bunion or something. 321 00:18:24,904 --> 00:18:27,006 An ingrown toenail, at the very most. 322 00:18:27,006 --> 00:18:31,344 Funny. Okay. Okay. Well, make the call then. 323 00:18:31,344 --> 00:18:33,746 Good choice. 324 00:18:33,746 --> 00:18:37,784 ♪ I was in the right place But it must have been The wrong time ♪ 325 00:18:37,784 --> 00:18:43,223 ♪ I was saying the right things But I must have used The wrong line ♪ 326 00:18:43,223 --> 00:18:47,160 ♪ I was on the right trip ♪ All right. 327 00:18:47,160 --> 00:18:49,028 Let's do this cocksucker. 328 00:18:49,028 --> 00:18:52,932 ( music continues ) All right. Let's do it. 329 00:18:52,932 --> 00:18:58,104 ♪ I've been runnin', tryin' To get hung up in my mind ♪ 330 00:18:58,104 --> 00:19:01,708 This is so cool. You can just come in here anytime you want. 331 00:19:01,708 --> 00:19:04,878 Yeah, I got the keys, don't I? 332 00:19:04,878 --> 00:19:08,047 All right. This one's for Charlie Hustle, okay? 333 00:19:08,047 --> 00:19:10,850 The pricks wanna keep him out of Cooperstown? 334 00:19:10,850 --> 00:19:14,654 ♪ I was in the wrong place But it must have been The right time ♪ 335 00:19:14,654 --> 00:19:16,489 Home run. ♪ I was in the right place ♪ 336 00:19:16,489 --> 00:19:20,226 It's happening right this second. Send a squad car now! 337 00:19:20,226 --> 00:19:25,899 ♪ I was in the right world But it seemed like a wrong Wrong, wrong, wrong ♪♪ 338 00:19:25,899 --> 00:19:28,568 ( sirens wailing ) Come on. Move it! 339 00:19:28,568 --> 00:19:32,672 Let me just ask you one question, your honor. Where's my bat? 340 00:19:32,672 --> 00:19:36,042 Don't worry about your bat, asshole. 341 00:19:36,042 --> 00:19:38,711 ( phone ringing ) 342 00:19:41,481 --> 00:19:43,616 ( ring ) 343 00:19:43,616 --> 00:19:46,019 Yeah? I'm gonna break your fuckin' face, man. 344 00:19:46,019 --> 00:19:48,354 What? You better have a bag of money down here... 345 00:19:48,354 --> 00:19:51,257 the split fuckin' second they set bail, or I'm going to tell them who hired me. 346 00:19:51,257 --> 00:19:54,994 Who is this? I also want an extra ten grand for pain and suffering. 347 00:19:54,994 --> 00:19:57,664 Are we clear, weatherman? No, we're not clear. 348 00:19:57,664 --> 00:19:59,699 We're the furthest thing from clear. 349 00:19:59,699 --> 00:20:01,734 I don't even know who you are. 350 00:20:01,734 --> 00:20:03,570 Look. A second ago I was asleep. 351 00:20:03,570 --> 00:20:06,706 And two seconds ago, I was in a blueberry field with my mother, 352 00:20:06,706 --> 00:20:08,508 and we were getting along really well. 353 00:20:08,508 --> 00:20:11,010 Save that bullshit for your psychiatrist. I want my ten grand. 354 00:20:11,010 --> 00:20:12,979 Stop it! Stop saying that! 355 00:20:12,979 --> 00:20:15,014 I don't have ten grand to give you. Oh, no? 356 00:20:15,014 --> 00:20:17,417 You'd better sell something or kill someone. I don't care! 357 00:20:17,417 --> 00:20:19,419 You just get me my fucking money! 358 00:20:19,419 --> 00:20:21,287 What-- ( dial tone ) 359 00:20:23,089 --> 00:20:24,958 ( sighs ) 360 00:20:44,844 --> 00:20:48,948 Okay, Russ. It's gonna be a better day. 361 00:20:48,948 --> 00:20:51,718 WOMAN: Russ Richards! Hi! How are you? 362 00:20:51,718 --> 00:20:53,786 Merry Christmas. 363 00:20:55,021 --> 00:20:56,889 Okay. Mmm. 364 00:21:01,127 --> 00:21:03,596 Scoop-a-doop, Russ, love. What are you doing here? 365 00:21:03,596 --> 00:21:05,398 Problem. What? 366 00:21:05,398 --> 00:21:07,800 Dale the thug's getting a bit pissy about his ten grand. 367 00:21:07,800 --> 00:21:09,535 Dale the thug? Dale the thug? 368 00:21:09,535 --> 00:21:12,472 That's his nickname? When did that happen? Yeah. 369 00:21:12,472 --> 00:21:15,575 Oh, that's childhood issues. Trust me, you don't wanna know. 370 00:21:15,575 --> 00:21:19,145 He was fine for a day or two, but now he's had time to stew, you see? 371 00:21:19,145 --> 00:21:22,281 Good morning. What can I get you? 372 00:21:22,281 --> 00:21:25,618 Can I have coffee? But with whole milk. Okay. 373 00:21:25,618 --> 00:21:27,754 And do you have those little apple pastries? Wendy. 374 00:21:27,754 --> 00:21:30,590 The apple pastries with the cinnamon swirls. He's not staying. 375 00:21:30,590 --> 00:21:33,259 He's leaving, okay? Okay. 376 00:21:33,259 --> 00:21:35,528 Okay. All right. Thanks for asking. 377 00:21:35,528 --> 00:21:37,397 ( giggling ) 378 00:21:37,397 --> 00:21:39,999 I cannot be seen with you. I am a public figure. 379 00:21:39,999 --> 00:21:43,102 Russ, you don't return my calls. I'm doing you the favor. 380 00:21:43,102 --> 00:21:46,973 And if there's a Dale the thug issue on the table, time tends to be of the essence. 381 00:21:46,973 --> 00:21:51,978 Gig, I'm tapped out. All the money I got for the Jag, I barely covered his bail. 382 00:21:51,978 --> 00:21:54,447 I am not having this conversation here with you. 383 00:21:54,447 --> 00:21:56,649 Th-there's an omelette named after me, for God's sake! 384 00:21:56,649 --> 00:21:57,884 What's in it? You leave that alone! 385 00:21:57,884 --> 00:21:59,252 You leave and just go! 386 00:21:59,252 --> 00:22:01,220 Really? Really. I'll follow you. Yes! 387 00:22:03,423 --> 00:22:05,158 Hmm. Well, I'll-- 388 00:22:05,158 --> 00:22:07,694 Um, Russ, I'll just be outside then? 389 00:22:07,694 --> 00:22:11,998 Oh, God! Right? 390 00:22:11,998 --> 00:22:13,733 Let's go. On top of everything else, 391 00:22:13,733 --> 00:22:15,902 they've impounded his baseball bat as evidence. 392 00:22:15,902 --> 00:22:19,172 He bought it at an auction. Pete Rose hit with it or some shit like that. 393 00:22:19,172 --> 00:22:21,307 He shouldn't have used it then. Christ, even a plumber knows... 394 00:22:21,307 --> 00:22:23,443 to take his ring off before he snakes the drain. 395 00:22:23,443 --> 00:22:24,944 Well, you screwed up, he got pinched. 396 00:22:24,944 --> 00:22:26,612 I-I did not screw up! 397 00:22:26,612 --> 00:22:29,115 I can't control the sexual appetite of my employee. 398 00:22:29,115 --> 00:22:32,385 I mean, either way, you're gonna have to pay for it. 399 00:22:34,987 --> 00:22:38,725 You know, why don't you just do this? Take-- Just-- Just get it over with. 400 00:22:38,725 --> 00:22:41,094 Why don't you just set up an appointment at his convenience... 401 00:22:41,094 --> 00:22:44,464 to come break my legs or kick me in the nuts, or whatever he does? 402 00:22:44,464 --> 00:22:46,699 Well, you know what? I very much doubt it'll be the latter. 403 00:22:46,699 --> 00:22:50,369 That's practically how he treats his friends. 404 00:22:50,369 --> 00:22:52,505 You know, Russ, I've been thinking about your situation, 405 00:22:52,505 --> 00:22:54,440 and it occurs to me that sometimes in life... 406 00:22:54,440 --> 00:22:58,845 the greatest opportunities are sitting right under your nose. 407 00:22:58,845 --> 00:23:02,749 The only thing under my nose is this place mat with the presidents up to Carter. 408 00:23:02,749 --> 00:23:05,084 Am I missing something? The lottery. 409 00:23:05,084 --> 00:23:07,186 Oh, that is so stupid! 410 00:23:07,186 --> 00:23:10,957 You think that my playing the lottery is going to solve all my problems? 411 00:23:10,957 --> 00:23:14,627 Not playing the lottery, winning the lottery. 412 00:23:14,627 --> 00:23:17,697 You got that lotto ball machine down at the station, right? 413 00:23:17,697 --> 00:23:21,067 All I'm saying is a little razzle-dazzle, you're set for life. 414 00:23:21,067 --> 00:23:25,071 Gig, I just came off a botched phony robbery. 415 00:23:25,071 --> 00:23:28,441 Let me bask in that for a while before I start thinking about tampering... 416 00:23:28,441 --> 00:23:31,110 with the fucking state lottery! 417 00:23:31,110 --> 00:23:33,012 I'm not talking out of my ass here. 418 00:23:33,012 --> 00:23:35,348 I do have experience with this sort of thing. Really. 419 00:23:35,348 --> 00:23:37,350 Yeah. About ten years ago, Great. 420 00:23:37,350 --> 00:23:40,153 before I washed up on these golden shores, 421 00:23:40,153 --> 00:23:42,421 I rigged a bingo game in my local church hall. 422 00:23:42,421 --> 00:23:43,956 Church hall, huh? 423 00:23:43,956 --> 00:23:47,460 Weighed down a few ping-pong balls, Bob's your uncle! 424 00:23:47,460 --> 00:23:49,495 I walked away with a fucking lawn mower. 425 00:23:49,495 --> 00:23:52,431 Oh, a lawn mower. Wow. This is not War and Peace, 426 00:23:52,431 --> 00:23:55,034 merely the concept of gravity. 427 00:23:55,034 --> 00:23:57,503 No, no, the concept of gravity... 428 00:23:57,503 --> 00:24:00,540 is when you fall down and you break your head open. 429 00:24:00,540 --> 00:24:03,042 Well, your glass is obviously half empty. 430 00:24:03,042 --> 00:24:05,845 No, Gig, my glass is totally empty. 431 00:24:05,845 --> 00:24:07,380 Watch it! Hate you! 432 00:24:07,380 --> 00:24:09,315 Calm down! Bastard! 433 00:24:09,315 --> 00:24:11,083 Calm down. You're acting like a child. 434 00:24:11,083 --> 00:24:12,385 You're acting like a child. 435 00:24:12,385 --> 00:24:14,654 Stop! Calm down, please. You promised! 436 00:24:14,654 --> 00:24:17,390 What do you want me to do? What's going on? 437 00:24:17,390 --> 00:24:19,292 Everything's fine. Thank you. 438 00:24:19,292 --> 00:24:21,928 She told me she wanted to go. What do you want me to say? "I'm sorry, 439 00:24:21,928 --> 00:24:24,230 I'm banging the lotto ball girl, and I promised her first." 440 00:24:24,230 --> 00:24:27,834 I don't believe this 'cause I bought sandals in December for no reason! 441 00:24:27,834 --> 00:24:31,537 Well, I'll take you the next time. In June, I have a conference in Seattle. 442 00:24:31,537 --> 00:24:33,739 Take your wife to fucking Seattle, all right? 443 00:24:33,739 --> 00:24:36,175 I wanted to go to Maui, you asshole! 444 00:24:36,175 --> 00:24:38,845 Oh, I'm an asshole. Am I the same asshole... 445 00:24:38,845 --> 00:24:41,247 that takes you out to dinner and buys you fancy European underwear? 446 00:24:41,247 --> 00:24:43,416 Try to get that from the weatherman, 447 00:24:43,416 --> 00:24:45,852 who I notice you've been awfully chatty with these days. 448 00:24:45,852 --> 00:24:48,788 Blow me. 449 00:24:48,788 --> 00:24:50,890 Is everything okay? Yes, everything's fine! 450 00:24:50,890 --> 00:24:54,727 MAN: ♪ I'm dreamin' of a white ♪ 451 00:24:56,329 --> 00:24:58,731 ♪ Christmas ♪ 452 00:24:59,899 --> 00:25:02,835 ♪ Just like the ones ♪ 453 00:25:02,835 --> 00:25:04,704 ♪ I used to know ♪ 454 00:25:06,372 --> 00:25:11,310 ♪ Where the treetops glisten ♪ 455 00:25:11,310 --> 00:25:15,781 ♪ And children listen ♪ 456 00:25:15,781 --> 00:25:21,821 ♪ To hear sleigh bells In the snow ♪ 457 00:25:24,290 --> 00:25:27,326 ♪ Oh, I'm ♪ 458 00:25:27,326 --> 00:25:30,563 ♪ Dreamin' of a white ♪♪ 459 00:25:30,563 --> 00:25:33,032 ( music fades ) I have to ask you something. 460 00:25:33,032 --> 00:25:36,569 What? Oh, God. Oh, God. 461 00:25:36,569 --> 00:25:38,771 I don't know how to ask you this. ( exhales ) 462 00:25:38,771 --> 00:25:41,974 Just ask. I wouldn't blame you if you said no. 463 00:25:41,974 --> 00:25:45,344 As a matter of fact, I already expect you to say no. 464 00:25:45,344 --> 00:25:48,781 But I need your help on something. 465 00:25:48,781 --> 00:25:52,251 ( screams ): We're gonna be millionaires! I can't believe this! 466 00:25:52,251 --> 00:25:55,755 I have to admit, I thought it would be a slightly harder sell. 467 00:26:01,694 --> 00:26:03,829 All right, most important thing... 468 00:26:03,829 --> 00:26:07,133 is getting alone with that machine... 469 00:26:07,133 --> 00:26:09,602 five minutes before and five minutes after the broadcast. 470 00:26:09,602 --> 00:26:12,305 That's key. Absolutely. That's as key as it gets. 471 00:26:12,305 --> 00:26:15,875 Five minutes before, five minutes after. Did you hear that, Crystal? 472 00:26:15,875 --> 00:26:18,277 I'm two inches away. How could I not hear it? 473 00:26:18,277 --> 00:26:21,347 You better start taking notes, 'cause when Gig and I start hashing it out, 474 00:26:21,347 --> 00:26:24,984 there's gonna be lot of gold flying around here, and I don't want to miss any of it. 475 00:26:24,984 --> 00:26:27,954 Okay? N-Now the first piece of gold is this. Yeah. 476 00:26:27,954 --> 00:26:30,222 I think someone should call in a bomb scare. 477 00:26:30,222 --> 00:26:34,927 Then the building gets evacuated, and I'm alone with the lotto balls. 478 00:26:34,927 --> 00:26:37,129 Okay? Are you writing this down? 479 00:26:37,129 --> 00:26:40,599 When we decide, I will write it down. It's good, right? 480 00:26:40,599 --> 00:26:44,303 Russ, um, forgive me. Just a second. 481 00:26:44,303 --> 00:26:48,374 You call in a bomb scare, they evacuate the building, Mm-hmm. 482 00:26:48,374 --> 00:26:50,476 and shut down the broadcast. 483 00:26:50,476 --> 00:26:52,411 Right, and then the firemen will come... 484 00:26:52,411 --> 00:26:56,782 and then the policemen will come, so kind of a lame idea, you know? 485 00:26:56,782 --> 00:27:00,586 All right. Jeez. It's just an idea. 486 00:27:00,586 --> 00:27:02,655 It's a work in progress, for God's sake. 487 00:27:02,655 --> 00:27:06,993 Even a painter's got to take the brushes and clean 'em. 488 00:27:06,993 --> 00:27:08,227 Whatever that means. 489 00:27:08,227 --> 00:27:10,930 You have any better ideas, Miss Smarty-pants? 490 00:27:10,930 --> 00:27:15,301 Why can't I just distract Bobby somehow, the security guy? 491 00:27:15,301 --> 00:27:17,336 And then you switch the balls. 492 00:27:17,336 --> 00:27:18,571 No, uh, lame. That's lame. What? 493 00:27:18,571 --> 00:27:20,439 No, that's brilliant. 494 00:27:20,439 --> 00:27:21,640 Yeah? No, really, it's so simple, 495 00:27:21,640 --> 00:27:23,075 it's brilliant. 496 00:27:23,075 --> 00:27:26,345 In its simplicity, Russ. Simplicity. That's-- 497 00:27:26,345 --> 00:27:28,347 And movin' on. Okay, movin' on. 498 00:27:28,347 --> 00:27:30,616 Movin' on, I guess. 499 00:27:30,616 --> 00:27:32,451 Okay, next most important thing, right? 500 00:27:32,451 --> 00:27:33,819 Uh-huh. 501 00:27:35,554 --> 00:27:38,424 We need to find your beard? 502 00:27:38,424 --> 00:27:40,326 What the hell's a "beard"? 503 00:27:40,326 --> 00:27:43,329 You need someone to buy the ticket and claim the winnings. 504 00:27:43,329 --> 00:27:48,000 But it has to be someone that you absolutely trust. 505 00:27:48,000 --> 00:27:52,371 One beard. Check. Time out, folks! 506 00:27:52,371 --> 00:27:54,673 There's not a person I would trust to do this thing. 507 00:27:54,673 --> 00:27:56,876 Not a single person. 508 00:27:56,876 --> 00:28:01,380 Ah! Oh, God! Oh, God. Okay. All right. 509 00:28:01,380 --> 00:28:03,849 I buy the ticket in disguise. 510 00:28:03,849 --> 00:28:06,719 Okay? And this eliminates all the outsiders. 511 00:28:06,719 --> 00:28:08,888 That's the answer. That's it. Okay? 512 00:28:08,888 --> 00:28:10,990 Yeah, yeah. Now we're cooking with gas, huh? 513 00:28:12,691 --> 00:28:14,727 I mean, how would you disguise yourself? 514 00:28:14,727 --> 00:28:16,962 What, as Charlie Chaplin? As the tramp or something? 515 00:28:16,962 --> 00:28:19,732 ( laughing ): Yeah, or no, like, from the Wizard of Oz. 516 00:28:19,732 --> 00:28:22,068 The straw guy. The Straw Man. 517 00:28:22,068 --> 00:28:24,503 Yeah, he could put hay in his clothes and wear a hat. 518 00:28:24,503 --> 00:28:27,006 With a pom-pom on it? With a-- No one will know it's him. 519 00:28:27,006 --> 00:28:28,974 Ooh, it's clever. Nobody would ever know! 520 00:28:28,974 --> 00:28:33,212 No! Russ. It's the Scarecrow from the Wizard of Oz. 521 00:28:33,212 --> 00:28:35,981 Oh, okay. It's Dorothy, i-it's the Cowardly Lion, 522 00:28:35,981 --> 00:28:39,418 it's the Tin Man, it's the dog, it's the flying monkeys... 523 00:28:39,418 --> 00:28:41,087 and it's the Scarecrow. 524 00:28:41,087 --> 00:28:43,622 If you're gonna make fun of me, get your facts straight. 525 00:28:43,622 --> 00:28:47,793 Well, my apologies, sir. I am not the, uh, cartoon aficionada that you are. 526 00:28:47,793 --> 00:28:49,795 It's not a cartoon, Crystal. So what? 527 00:28:49,795 --> 00:28:51,797 It's a movie. Who gives a shit? 528 00:28:51,797 --> 00:28:53,499 Children-- excuse me. ( arguing ) 529 00:28:53,499 --> 00:28:55,835 It's a movie! For God's sake. Calm down. Calm down. 530 00:28:55,835 --> 00:28:58,270 Calm-- Calm down. Sorry. 531 00:28:58,270 --> 00:29:02,475 Please? All right. Okay. Back to square one. 532 00:29:02,475 --> 00:29:04,577 ( chuckles ): Let's go. 533 00:29:08,581 --> 00:29:11,350 Hey, I know. My Cousin Walter could do it. 534 00:29:13,219 --> 00:29:15,287 Who? From Ohio. 535 00:29:15,287 --> 00:29:18,691 He would be the perfect beard. He's this totally straight guy. 536 00:29:18,691 --> 00:29:21,494 He doesn't even drink, and besides, he has a crush on me. 537 00:29:21,494 --> 00:29:24,964 ♪ The minute You walked in the joint ♪ 538 00:29:24,964 --> 00:29:28,601 ♪ I could see you were A man of distinction ♪ 539 00:29:28,601 --> 00:29:31,337 ♪ A real big spender ♪ 540 00:29:31,337 --> 00:29:34,940 ♪ Good-lookin', so refined ♪ Oh. Walter. 541 00:29:34,940 --> 00:29:38,244 ♪ Say wouldn't you like to know What's goin' on in my mind ♪ You look great. 542 00:29:38,244 --> 00:29:40,479 I got you these balloons. We should go. Thank you. 543 00:29:40,479 --> 00:29:42,481 ♪ So let me get Right to the point ♪ 544 00:29:42,481 --> 00:29:44,483 I got you a room at a lovely country inn. 545 00:29:44,483 --> 00:29:47,086 ♪ I don't pop my cork For every guy I see ♪ 546 00:29:48,020 --> 00:29:50,256 ♪ Hey, big spender ♪ 547 00:29:52,324 --> 00:29:56,428 ♪ Spend a little time With me ♪♪ 548 00:29:56,428 --> 00:30:00,399 Oh. It's so green and lush. RUSS: Oh! Look at this room. 549 00:30:00,399 --> 00:30:02,434 RUSS: Oh, this is so great. 550 00:30:02,434 --> 00:30:04,370 Look at this TV, a closet. God, look at the painting 551 00:30:04,370 --> 00:30:06,639 with the Three Mile Island thing. 552 00:30:06,639 --> 00:30:10,476 Oh, and this clock with a little light. It's so-- It's so modern-day. 553 00:30:10,476 --> 00:30:13,212 CRYSTAL: Oh, shower curtain. Oh, Walter, look at this. 554 00:30:13,212 --> 00:30:16,315 All-you-can-eat buffet. Oh. Right up the block! Oh. 555 00:30:16,315 --> 00:30:18,450 ( wheezing, coughing ) And towels. They're all prepared for you. 556 00:30:18,450 --> 00:30:22,421 How comfy. What do you think? Yeah, what do you think? 557 00:30:22,421 --> 00:30:25,491 ( gasps ): Mold spores. What? Huh? 558 00:30:25,491 --> 00:30:29,061 This room has a high content of mold spores. 559 00:30:29,061 --> 00:30:31,564 My throat's closin' up. Oh, jeez. 560 00:30:31,564 --> 00:30:32,765 ( gasping, wheezing ) Oh. 561 00:30:32,765 --> 00:30:38,771 ( wheezing continues ) 562 00:30:38,771 --> 00:30:40,673 Are you-- Are you all right, Walter? 563 00:30:40,673 --> 00:30:43,175 ( wheezing ) 564 00:30:43,175 --> 00:30:44,977 Mm. Tsk. 565 00:30:44,977 --> 00:30:47,012 ( exhaling, gurgling ) 566 00:30:47,012 --> 00:30:51,450 ( wheezing ) 567 00:30:51,450 --> 00:30:53,452 Oh, jeez. 568 00:30:53,452 --> 00:30:55,354 All clear. All right! Hey, thank god 569 00:30:55,354 --> 00:30:56,655 for modern medicine. 570 00:30:56,655 --> 00:30:58,724 Yeah. Hey, Walter, test the bed. 571 00:30:58,724 --> 00:31:01,660 It's a combination of the heat and moisture. That's what does it. 572 00:31:01,660 --> 00:31:07,032 Oh, yeah? Yeah. Is it always this sticky in Harrisburg in the winter? 573 00:31:07,032 --> 00:31:09,468 Well, you know, it's-- it's a fluke, of course, 574 00:31:09,468 --> 00:31:11,704 but it's not entirely uncommon, no. 575 00:31:11,704 --> 00:31:14,006 Uh-uh. W-why's that? 576 00:31:14,006 --> 00:31:18,177 Well, okay, well, historically weather has been you know, unpredictable. 577 00:31:18,177 --> 00:31:21,513 Yeah, well, w-why's that? Why? 578 00:31:21,513 --> 00:31:24,183 ( sniffling ) Well-- well, okay, you got... 579 00:31:24,183 --> 00:31:26,385 your, uh-- you got your cold fronts and you got... 580 00:31:26,385 --> 00:31:30,089 your warm fronts, and then you're talkin', uh, barometric pressure. 581 00:31:30,089 --> 00:31:33,826 Well, without my gauges, I-I-- I love hotels. 582 00:31:33,826 --> 00:31:36,228 Walter? Walter? Hey! Walter. 583 00:31:36,228 --> 00:31:38,631 Yeah? Are you clear on what we're doin' here? 584 00:31:38,631 --> 00:31:41,834 How long will it be be-before I get my money? 585 00:31:41,834 --> 00:31:43,769 Oh, well-- Oh. Yeah, no. 586 00:31:43,769 --> 00:31:45,671 Um, it's real simple, honey. 587 00:31:45,671 --> 00:31:48,007 When we get our first payment, you just take your 20,000 588 00:31:48,007 --> 00:31:49,742 right away. Right. 589 00:31:49,742 --> 00:31:51,877 That's yours. Right. Tax-free. 590 00:31:51,877 --> 00:31:54,613 ( chuckling ): We want you to be happy, Walter. Oh. 591 00:31:54,613 --> 00:31:56,682 Well, I could-- I could really use the money, 592 00:31:56,682 --> 00:31:59,518 'cause m-m-my church needs a new furnace. ( chuckles ) 593 00:31:59,518 --> 00:32:03,689 Oh, well, that is so refreshing. Yeah. 594 00:32:03,689 --> 00:32:06,592 And I'm gonna use the rest to open an adult bookstore. 595 00:32:06,592 --> 00:32:09,061 Ah. Well, okay. Well, that's good. That's good too. 596 00:32:09,061 --> 00:32:12,731 Yeah. Do you masturbate, Russ? 597 00:32:12,731 --> 00:32:17,736 ( nervous chuckling ): Jeez. I've been so busy lately, I barely polish my shoes. 598 00:32:17,736 --> 00:32:19,738 'Cause I masturbate all the time. Oh, yeah? 599 00:32:19,738 --> 00:32:21,907 Yeah. Some people think it's a sin, 600 00:32:21,907 --> 00:32:25,844 but I think god gave us the ability to masturbate to protect us from sin. 601 00:32:25,844 --> 00:32:29,381 Oh. Oh, okay. Yeah. I could-- I could see that. 602 00:32:29,381 --> 00:32:33,185 Sure. Why not? I like sex. 603 00:32:33,185 --> 00:32:35,654 There's a lot of sex in the Bible. Mm-hmm. 604 00:32:35,654 --> 00:32:38,257 I'm sure there's a Bible here somewhere. Yeah. 605 00:32:38,257 --> 00:32:40,392 Yeah, sure. S-So, we-- 606 00:32:40,392 --> 00:32:43,162 We're a team, right? Yeah, yeah, a team! 607 00:32:43,162 --> 00:32:45,164 Yeah? ( chuckling ): Team. 608 00:32:45,164 --> 00:32:47,132 ( chuckling ) Ooh. 609 00:32:47,132 --> 00:32:49,535 Yeah? Yeah? 610 00:32:52,838 --> 00:32:55,274 Oh, I've got one. Let me pick. No, no, no, no, no! 611 00:32:55,274 --> 00:32:57,142 Please, let me finish. Okay, 16. I wanna pick one. 612 00:32:57,142 --> 00:33:00,412 Sixteen, okay? That's how old I was when I first got laid. 613 00:33:00,412 --> 00:33:02,581 Really? Yeah. Okay. 614 00:33:02,581 --> 00:33:05,250 Twenty-five. Okay, twenty-five. My mother's birthday. 615 00:33:05,250 --> 00:33:08,454 January 25, 1912. All right. No, no. This-- 616 00:33:08,454 --> 00:33:10,789 No, the 25th was my anniversary, 617 00:33:10,789 --> 00:33:12,558 and I got divorced, and I got screwed in that. 618 00:33:12,558 --> 00:33:14,960 I didn't get a good settlement. Seventy. 619 00:33:14,960 --> 00:33:18,731 I had a '70 Camaro, and I got in that bad car accident and got a huge settlement. 620 00:33:18,731 --> 00:33:21,567 Oh, yeah. Famous whiplash. Okay. Remember? That's right. 621 00:33:21,567 --> 00:33:25,204 Um, I got some randomly selected numbers, okay? 622 00:33:25,204 --> 00:33:27,005 WALTER: These are like completely random. 623 00:33:27,005 --> 00:33:30,309 Okay? Flick it like that. Make sure air gets-- 624 00:33:30,309 --> 00:33:33,879 Twenty-two, seventy. 625 00:33:35,814 --> 00:33:40,586 Puncture. Then you inject a little paint into the ball. 626 00:33:40,586 --> 00:33:45,257 You know, weigh 'em down. Sixteen. 627 00:33:45,257 --> 00:33:48,093 Then we put a little glue over the hole. 628 00:33:48,093 --> 00:33:50,662 Nine. RUSS: Isn't this fun? 629 00:33:50,662 --> 00:33:53,966 Twenty-seven. RUSS: It's like summer camp. 630 00:33:53,966 --> 00:33:56,435 It's like arts and crafts. 631 00:33:56,435 --> 00:33:59,905 Seven. RUSS: The six we don't inject. 632 00:33:59,905 --> 00:34:02,307 Those are gonna rise to the top. It's my birthday. 633 00:34:02,307 --> 00:34:05,978 Get it? Okay. Those are the winning numbers. 634 00:34:05,978 --> 00:34:08,447 RUSS: This is the concept of gravity. 635 00:34:08,447 --> 00:34:10,983 Sweet, simple concept of gravity. 636 00:34:10,983 --> 00:34:13,118 Here we go. Go. Ready? 637 00:34:13,118 --> 00:34:15,954 Yeah! Whoo! ( Gasps ): Oh, my God! 638 00:34:15,954 --> 00:34:17,856 That's brilliant. That is brilliant! All right. Go. 639 00:34:17,856 --> 00:34:20,125 ♪ And she wasn't gonna Sit around and wait ♪ 640 00:34:20,125 --> 00:34:22,895 ♪ This guy was wise To all of the lies ♪ 641 00:34:22,895 --> 00:34:25,164 ♪ And he flies Out the door ♪ 642 00:34:25,164 --> 00:34:27,332 ♪ Easy money ♪♪ 643 00:34:54,993 --> 00:34:58,330 Will these warm temperatures continue? This is Russ Richards. 644 00:34:58,330 --> 00:35:01,600 Catch me tonight in the weather center and find out. 645 00:35:01,600 --> 00:35:04,636 Right here on Channel 6, WTPA. 646 00:35:33,298 --> 00:35:36,235 Okay. Ready. ( groans ) 647 00:35:36,235 --> 00:35:39,004 ( car horn blaring ) Yeah, hold on a second. You hear that? 648 00:35:39,004 --> 00:35:41,540 I have been watching your show-- 649 00:35:41,540 --> 00:35:45,711 ( horn blaring ) 650 00:35:50,482 --> 00:35:54,019 ( woman on TV, indistinct ) MAN ON TV: Enough about me. 651 00:35:57,155 --> 00:36:00,792 I don't know why. But I'm fine. I just don't know-- 652 00:36:00,792 --> 00:36:02,961 Make way. Give her space. Bobby! Oh, Bobby! 653 00:36:02,961 --> 00:36:05,998 Thank god. Yeah. Crystal, you all right? 654 00:36:05,998 --> 00:36:09,134 But I don't know what happened with the car. Come on. Give her space. 655 00:36:19,111 --> 00:36:21,747 And I just had the car checked. Oh, that's crazy. 656 00:36:21,747 --> 00:36:23,982 Yeah. Lucky you didn't hit your head. 657 00:36:23,982 --> 00:36:25,484 Well, who knows? Maybe I did. I don't know. 658 00:36:25,484 --> 00:36:26,985 Maybe you should see a lawyer. 659 00:36:26,985 --> 00:36:29,721 Yeah, that's a good idea. I know a lawyer. 660 00:36:29,721 --> 00:36:32,524 Do you? That's great, Bobby. Thanks. 661 00:36:32,524 --> 00:36:36,261 Let me know if you want his name! 662 00:36:36,261 --> 00:36:40,265 LOTTERY ANNOUNCER: Tonight's jackpot is $6.4 million! 663 00:36:40,265 --> 00:36:45,003 Our machine contains 80 balls, and we'll draw 6 balls from the machine. 664 00:36:45,003 --> 00:36:49,975 Drawing tonight will be Channel 6's lottery girl, Crystal Latroy. 665 00:36:49,975 --> 00:36:52,878 Now, let's start the machine, please. 666 00:36:54,279 --> 00:36:57,115 Now, Crystal, draw the first number. 667 00:37:01,053 --> 00:37:03,221 Seventy! 668 00:37:04,656 --> 00:37:06,925 And the second. 669 00:37:10,195 --> 00:37:12,297 Twenty-two! 670 00:37:12,297 --> 00:37:14,232 And the third. 671 00:37:18,704 --> 00:37:21,340 Seven! 672 00:37:21,340 --> 00:37:23,275 And now the fourth. 673 00:37:27,212 --> 00:37:29,348 Sixteen! 674 00:37:30,482 --> 00:37:33,218 And the fifth number, please. 675 00:37:35,654 --> 00:37:38,156 Nine! 676 00:37:38,156 --> 00:37:42,060 LOTTERY ANNOUNCER: And the sixth! Twenty-seven. 677 00:37:47,165 --> 00:37:49,034 Twenty-seven! 678 00:37:49,034 --> 00:37:51,036 LOTTERY ANNOUNCER: And there you have it. 679 00:37:51,036 --> 00:37:54,139 Tonight's Pennsylvania lottery numbers: 70, 680 00:37:54,139 --> 00:37:56,441 22, 7, 16, 681 00:37:56,441 --> 00:37:58,510 9, 27. 682 00:37:58,510 --> 00:38:00,879 If you have it, come and get it. 683 00:38:00,879 --> 00:38:03,315 Good girl. If not, better luck next time. 684 00:38:03,315 --> 00:38:05,584 Back to you, Dan! 685 00:38:05,584 --> 00:38:09,254 ANNOUNCER: That about wraps it up for this edition of News at Five. 686 00:38:09,254 --> 00:38:12,958 Enjoy the rest of your evening. We'll see you back here tomorrow night. 687 00:38:12,958 --> 00:38:16,361 You can see all the Pennsylvania lottery drawings right here... 688 00:38:16,361 --> 00:38:19,131 on WTPA, Channel 6. 689 00:38:27,773 --> 00:38:30,642 Oh! My head! ( groans ) 690 00:38:30,642 --> 00:38:33,145 Crystal! I got you. 691 00:38:33,145 --> 00:38:35,313 I got you. Come on, come on. Oh! Thanks, Bobby. Good. 692 00:38:35,313 --> 00:38:37,582 No, let's-- Please, this way. No, this way's better. 693 00:38:37,582 --> 00:38:39,384 No. This way! All right. 694 00:38:39,384 --> 00:38:41,987 Oh, I'm not making any sense. Okay. Nice and easy. 695 00:38:41,987 --> 00:38:44,790 I-I-I don't-- Oh! Nice-- I got you. I got you. 696 00:38:57,035 --> 00:38:59,671 You feelin' better now? Ugh. 697 00:38:59,671 --> 00:39:01,973 I don't know. Yeah. 698 00:39:01,973 --> 00:39:04,142 Uh-huh. Thanks. I really do. 699 00:39:22,461 --> 00:39:24,763 ( gasps ): Oh. Oh! 700 00:39:24,763 --> 00:39:27,499 Shit! Shit! Oh. 701 00:39:27,499 --> 00:39:29,901 God! Stop it! 702 00:39:29,901 --> 00:39:31,737 Stay in! Come on! 703 00:39:31,737 --> 00:39:34,139 Get in! 704 00:39:34,139 --> 00:39:37,409 Stay in, little mothers. Oh, shit. 705 00:39:37,409 --> 00:39:40,278 Okay, okay, okay. 706 00:39:41,213 --> 00:39:44,249 Okay. ( sighs ) 707 00:39:44,249 --> 00:39:46,084 Hey! ( screams ): Oh, Bobby, 708 00:39:46,084 --> 00:39:47,486 you scared me. 709 00:39:47,486 --> 00:39:50,255 Are you sure you should be drivin'? 710 00:39:50,255 --> 00:39:52,090 Why don't you let me give you a ride home? 711 00:39:52,090 --> 00:39:55,127 No, I'm fine. I'm fine now. 712 00:39:55,127 --> 00:39:57,162 Yeah. I had a Three Musketeers. 713 00:39:57,162 --> 00:39:59,598 Okay, then. Get some sleep. 714 00:39:59,598 --> 00:40:02,567 All right. Thanks, sweetie. Are you sure you don't want me to drive you home? 715 00:40:02,567 --> 00:40:05,170 No! 716 00:40:05,170 --> 00:40:07,906 Thank you, though. You're sweet. 717 00:40:26,725 --> 00:40:29,027 Good afternoon, Lawrence. 718 00:40:29,027 --> 00:40:31,163 Hey, Russ. 719 00:40:31,163 --> 00:40:33,265 I've been thinking about you. Big news. 720 00:40:33,265 --> 00:40:36,434 No, I have. First of all, this is for you. 721 00:40:36,434 --> 00:40:39,137 Token of my appreciation for how hard you've been working. Thanks. 722 00:40:39,137 --> 00:40:43,441 And let me tell you something else. A lot of people have been talking about you. 723 00:40:43,441 --> 00:40:46,545 What people? Let's get another thing straight. 724 00:40:46,545 --> 00:40:50,916 No one is stealing you away from me, because you are-- 725 00:40:50,916 --> 00:40:53,051 What are you? Number one. 726 00:40:53,051 --> 00:40:55,887 That's right. Wow, it's quite an honor. 727 00:40:55,887 --> 00:40:59,157 I don't know what to say. Well, don't say anything. 728 00:40:59,157 --> 00:41:01,927 As our Jewish friends say, "Enjoy." 729 00:41:01,927 --> 00:41:05,297 Look, Russ, remember I told you about my cousin's stepdad? 730 00:41:05,297 --> 00:41:08,033 The one with the roadside fun park in Colorado, 731 00:41:08,033 --> 00:41:10,135 in Leadville? 732 00:41:10,135 --> 00:41:13,038 Well, if you did, my brain immediately purged it. 733 00:41:13,038 --> 00:41:17,075 Well, I gave him a call, and I told him about our situation, 734 00:41:17,075 --> 00:41:20,245 and he said he'd buy our whole inventory in one fell swoop. 735 00:41:20,245 --> 00:41:22,080 Really? Well, how much? 736 00:41:22,080 --> 00:41:25,517 Okay, well, here's where we run into a small asterisk. 737 00:41:25,517 --> 00:41:26,751 Thirty thousand? 738 00:41:26,751 --> 00:41:29,521 ( laughs ): Who is this guy, Jesse James! 739 00:41:29,521 --> 00:41:32,691 I oughta get in a Santa Claus outfit and give 'em away. 740 00:41:32,691 --> 00:41:35,493 I just thought, you know, if the noose starts getting tighter. 741 00:41:35,493 --> 00:41:38,830 "The noose"? Who am I talking to? 742 00:41:38,830 --> 00:41:42,467 Is this Larry, the winner? Is this Larry number one? 743 00:41:42,467 --> 00:41:45,337 Am I talking to the Larry that everybody's talking about? 744 00:41:45,337 --> 00:41:48,206 Who's talking about me? Oh, hey. 745 00:41:48,206 --> 00:41:50,475 Hey, hey, good. Good idea. 746 00:42:04,589 --> 00:42:07,392 Good morning, sweetie. Hi. Hi. 747 00:42:07,392 --> 00:42:10,328 So, where is it? What? 748 00:42:11,496 --> 00:42:14,266 The ticket. I'm dying to see it. 749 00:42:14,266 --> 00:42:17,135 Well, I have it. Don't worry. 750 00:42:17,135 --> 00:42:20,805 I'm not worried. May I see it, please? 751 00:42:20,805 --> 00:42:23,441 Well, actually, 752 00:42:23,441 --> 00:42:25,610 I might hold on to it for a while. 753 00:42:25,610 --> 00:42:28,780 What does that mean? Well, 754 00:42:28,780 --> 00:42:31,650 first of all, how come I'm only getting $20,000? 755 00:42:31,650 --> 00:42:34,486 I mean, I'm taking all the risk, right? 756 00:42:34,486 --> 00:42:38,590 Walter? And, you know, 757 00:42:38,590 --> 00:42:40,759 I'm-- I'm the one who's gotta cash it in. 758 00:42:40,759 --> 00:42:43,028 What if they find out this was rigged? 759 00:42:43,028 --> 00:42:45,897 No. W-W-What if th-they-- 760 00:42:45,897 --> 00:42:50,302 it's like this is a setup or some kind of, like, you know, an ambush. 761 00:42:50,302 --> 00:42:52,971 I could get caught. I could get in trouble. That's not gonna happen. 762 00:42:52,971 --> 00:42:55,740 No. Shh. Sweetie, listen. You're being really silly. 763 00:42:55,740 --> 00:42:59,411 Okay? Now, we made a deal, and you agreed to it. 764 00:42:59,411 --> 00:43:01,479 So let's just move forward as planned, okay? 765 00:43:01,479 --> 00:43:04,115 No, why-- why can't we split it three ways? 766 00:43:04,115 --> 00:43:06,685 The weatherman, you and me. Who the fuck are you? 767 00:43:06,685 --> 00:43:11,122 I'm doin' all the work. You're lucky to even get a little bit, which is a lot. 768 00:43:11,122 --> 00:43:13,258 Well, can we-- I'm family. 769 00:43:13,258 --> 00:43:15,760 Go get the fucking ticket! 770 00:43:15,760 --> 00:43:18,129 Now, give me the ticket, you jerk-off! 771 00:43:18,129 --> 00:43:20,365 Get off me! You're a whore! 772 00:43:20,365 --> 00:43:22,667 Stop it! Oh! 773 00:43:22,667 --> 00:43:25,704 Do not fuck with me, you sick, masturbating retard! 774 00:43:25,704 --> 00:43:28,139 Go ahead and rape me. That's what you want! 775 00:43:28,139 --> 00:43:29,975 Shut up! Where's the ticket? 776 00:43:29,975 --> 00:43:32,644 I'm not telling you, slut! I want that ticket now! 777 00:43:32,644 --> 00:43:35,680 I'm telling your parents! Stop it! 778 00:43:35,680 --> 00:43:38,483 Are you ready for the song "Bingo Was His Name-o"? 779 00:43:38,483 --> 00:43:40,952 CHILDREN: Yeah! All right. 780 00:43:40,952 --> 00:43:44,656 ♪ There was a farmer had a dog And Bingo was his name-o ♪ 781 00:43:44,656 --> 00:43:48,493 ♪ B-I-N-G-O, B-I-N-G-O ♪ 782 00:43:48,493 --> 00:43:50,695 WALTER ( gasping ): Where is it? 783 00:43:50,695 --> 00:43:52,664 My-- My-- My-- My-- My puffer. 784 00:43:52,664 --> 00:43:56,067 Your what? Stop it! What? Puffer! Puffer! 785 00:43:56,067 --> 00:43:59,771 ( wheezing, coughing ): My puffer! I can't breathe! 786 00:43:59,771 --> 00:44:04,042 I'll get it. God. Get it. Thank you. Thank you. 787 00:44:04,042 --> 00:44:07,012 Is this what you want, your puffer? Where's the ticket? 788 00:44:07,012 --> 00:44:09,347 ( wheezing ): I'm not telling you. 789 00:44:09,347 --> 00:44:11,616 Fine! 790 00:44:11,616 --> 00:44:15,286 ( gasping, wheezing ) 791 00:44:15,286 --> 00:44:17,355 F-Fuck y-you. ( TV turns on ) 792 00:44:17,355 --> 00:44:19,758 ( inhaler clicking, expelling mist ) 793 00:44:19,758 --> 00:44:23,028 TV: ♪ These days are all ♪ Walt, look. Happy Days is on. 794 00:44:23,028 --> 00:44:25,730 ♪ Happy and free ♪ ♪ Those happy days ♪ 795 00:44:25,730 --> 00:44:29,267 ♪ These days all ♪ ♪ Share them with me ♪ 796 00:44:29,267 --> 00:44:32,203 ♪ Good-bye gray skies Hello blue ♪ ♪ Hello blue ♪ 797 00:44:32,203 --> 00:44:34,973 ♪ There's nothing can hold me When I hold you ♪ 798 00:44:34,973 --> 00:44:37,342 ♪ Feels so right It can't be wrong ♪ ♪ Can't be wrong ♪ 799 00:44:37,342 --> 00:44:39,844 ( singing with TV ): ♪ Rockin' and rollin' all week long ♪♪ 800 00:44:39,844 --> 00:44:42,614 ♪ The people on the bus Go yap-yap-yap ♪ 801 00:44:42,614 --> 00:44:45,216 ♪ Yap-yap-yap Yap-yap-yap ♪ 802 00:44:45,216 --> 00:44:47,352 ♪ The people on the bus Go yap-yap-yap ♪♪ 803 00:44:47,352 --> 00:44:50,221 MAN ON TV: Laverne de Fazio and Shirley Feeney! 804 00:44:50,221 --> 00:44:52,924 Casablanca. LAVERNE: Casablanca. 805 00:44:52,924 --> 00:44:55,693 Shit! MAN: Okay. 806 00:44:55,693 --> 00:44:59,898 ( screaming, yelling on TV ) 807 00:44:59,898 --> 00:45:02,167 Damn it! 808 00:45:08,073 --> 00:45:10,008 Come on. Where is it? 809 00:45:16,648 --> 00:45:18,950 Oh! Goddamn it! 810 00:45:27,859 --> 00:45:29,727 Ugh. 811 00:45:30,695 --> 00:45:33,298 ( sighs ): I'm gonna puke. 812 00:45:33,298 --> 00:45:35,233 Oh! 813 00:45:36,968 --> 00:45:40,705 Yes. Yes! Yes, yes, yes! Yes! 814 00:45:40,705 --> 00:45:43,641 Hey, Walt, met your girlfriend. 815 00:45:43,641 --> 00:45:45,777 Cute. 816 00:45:47,645 --> 00:45:51,416 ( voice breaking ): Yes, I need an ambulance right away. 817 00:45:51,416 --> 00:45:56,054 My cousin... had some kind of asthma attack. 818 00:45:56,054 --> 00:45:59,624 He's not moving. Okay. 819 00:45:59,624 --> 00:46:02,660 I can't believe it. I-I m in shock. 820 00:46:02,660 --> 00:46:04,529 I thought he had one of those inhaler things. 821 00:46:04,529 --> 00:46:07,432 His puffer? Yeah, I couldn't find it. Yeah. 822 00:46:07,432 --> 00:46:08,833 You couldn't find it? 823 00:46:08,833 --> 00:46:10,802 No, well, we couldn't find it at first. 824 00:46:10,802 --> 00:46:14,939 And then when we did find it, it was all out of shit, out of juice. 825 00:46:14,939 --> 00:46:18,309 Mist? Yeah, mist. It was out of mist. 826 00:46:18,309 --> 00:46:20,912 Know what his last words were? What? 827 00:46:20,912 --> 00:46:26,117 "Crystal, my sweet angel, Don't, don't. 828 00:46:26,117 --> 00:46:29,888 "Go into my wallet and take the ticket, 829 00:46:29,888 --> 00:46:33,324 'cause you and Russ deserve to have that money." 830 00:46:33,324 --> 00:46:36,060 Oh, God! 831 00:46:36,060 --> 00:46:38,129 Oh, fuck me. No fried clams? 832 00:46:39,931 --> 00:46:41,933 Crystal? I know, baby. Hmm. 833 00:46:41,933 --> 00:46:45,970 It's insensitive to-- Well, to bring up something at a time like this, 834 00:46:45,970 --> 00:46:49,307 but I think we do have a little problem. 835 00:46:49,307 --> 00:46:51,576 What? 836 00:46:51,576 --> 00:46:53,144 Well, with Walter gone, 837 00:46:53,144 --> 00:46:55,547 we have no one to cash in the ticket. 838 00:46:55,547 --> 00:46:58,750 I mean, god rest his soul and everything. I wouldn't worry about that. 839 00:46:58,750 --> 00:47:01,519 Why? I've got plenty of relatives. 840 00:47:01,519 --> 00:47:04,289 In fact, I'll probably see a lot of them at Walter s funeral. 841 00:47:04,289 --> 00:47:07,258 No. You know, I wouldn't bring them into this. 842 00:47:07,258 --> 00:47:10,562 I mean, they've suffered enough. WOMAN: There's Russ Richards! 843 00:47:10,562 --> 00:47:13,765 He's more handsome in person! 844 00:47:15,833 --> 00:47:18,002 You know, it's times like this you wonder. 845 00:47:18,002 --> 00:47:20,505 You wonder if there's a higher being out there. 846 00:47:20,505 --> 00:47:24,209 I mean, maybe it was just Walter s time on earth-- All right! Key lime pie. 847 00:47:24,209 --> 00:47:30,248 ( rock music playing ) 848 00:47:45,396 --> 00:47:48,132 Hello, Jerry, mate. How are you? Gig. 849 00:47:52,904 --> 00:47:54,105 Wanna hear a cute story? 850 00:47:54,105 --> 00:47:56,975 I would love to hear a cute story. 851 00:47:58,443 --> 00:48:00,511 You know I got a grandson, six years old? 852 00:48:00,511 --> 00:48:03,047 That's a great age. ( chuckles ): Yeah. 853 00:48:03,047 --> 00:48:05,116 He says to me the other day, he says, 854 00:48:05,116 --> 00:48:08,519 "Pop-pop, when I grow up, 855 00:48:08,519 --> 00:48:11,856 I wanna be a bookie and run a numbers racket just like you." 856 00:48:11,856 --> 00:48:13,958 Ohhh. 857 00:48:13,958 --> 00:48:15,860 I know. I melted. 858 00:48:16,995 --> 00:48:20,431 And then he asks me, he says, "Pop-pop, 859 00:48:20,431 --> 00:48:22,800 "when people play the numbers, 860 00:48:22,800 --> 00:48:26,237 what number do they try to win?" 861 00:48:26,237 --> 00:48:28,239 So I explain to him. 862 00:48:28,239 --> 00:48:30,875 I say, "Sweetie, every week we bookies, 863 00:48:30,875 --> 00:48:35,480 we get the number from someplace our customers know we can't control." 864 00:48:35,480 --> 00:48:39,517 And he says, "Like Sesame Street?" Lovely that, isn't it? 865 00:48:39,517 --> 00:48:42,020 ( laughing ): It's amazing what these kids come up with, isn't it? 866 00:48:42,020 --> 00:48:44,789 It's amazing. And I say, "No, no, no, no, not Sesame Street. 867 00:48:44,789 --> 00:48:47,225 "We get the number from the lottery drawing on television, 868 00:48:47,225 --> 00:48:49,427 "the last three digits of the real lotto, 869 00:48:49,427 --> 00:48:52,730 "because everyone knows no one... 870 00:48:52,730 --> 00:48:54,999 "can rig the state lottery, 871 00:48:54,999 --> 00:49:00,171 which means no one can rig a bookie's number." 872 00:49:00,171 --> 00:49:02,540 That's right. And he, he looks at me. 873 00:49:02,540 --> 00:49:06,744 You know, big long look with these big brown eyes, and he says, 874 00:49:06,744 --> 00:49:10,148 "And I bet no one can win either!" ( chuckles ) 875 00:49:10,148 --> 00:49:13,551 He's a genius. Kid's a genius. 876 00:49:13,551 --> 00:49:15,553 After all, h-how often do I have to pay out? 877 00:49:15,553 --> 00:49:17,922 Once, twice, three times a year. If. 878 00:49:17,922 --> 00:49:20,091 If. So, moving right along. 879 00:49:20,091 --> 00:49:24,996 Next day, guess what. I had 12 people hit the same number. 880 00:49:24,996 --> 00:49:28,533 No shit! Yeah. 881 00:49:28,533 --> 00:49:31,903 Which even a six-year-old kid knows... ( chuckles ) 882 00:49:31,903 --> 00:49:33,938 Statistically it's impossible. 883 00:49:33,938 --> 00:49:36,708 Out of the realm of possibility. Can't happen. 884 00:49:36,708 --> 00:49:42,780 I don't know what to tell you, Jerry. Here's the funny thing, though. 885 00:49:42,780 --> 00:49:45,350 When I looked at the people who picked, 886 00:49:45,350 --> 00:49:47,352 a pattern started to emerge. 887 00:49:47,352 --> 00:49:51,155 Really? Yeah. Your ex-wife. 888 00:49:51,155 --> 00:49:54,158 ( laughing ) 889 00:49:55,760 --> 00:49:59,564 Your ex-wife. Your ex-wife's mother. 890 00:49:59,564 --> 00:50:02,734 Her mother's sister. Your dentist. 891 00:50:02,734 --> 00:50:04,702 Your cousin Vic. 892 00:50:04,702 --> 00:50:07,739 A few other stray crinkly leaves from the family tree. 893 00:50:07,739 --> 00:50:10,441 They all played variations on the same number. 894 00:50:11,876 --> 00:50:14,679 You know, Jerry. Hmm. 895 00:50:14,679 --> 00:50:16,781 If it wasn't for the fact that we are dear friends-- 896 00:50:16,781 --> 00:50:18,816 We are dear friends, right? Dear friends. 897 00:50:18,816 --> 00:50:23,221 I would suspect that you are accusing me of something. 898 00:50:24,956 --> 00:50:26,758 Of what? 899 00:50:26,758 --> 00:50:30,495 I mean, Jesus Christ himself can't rig the state lottery. 900 00:50:32,897 --> 00:50:35,900 Thank you. 901 00:50:35,900 --> 00:50:37,769 Unless-- 902 00:50:37,769 --> 00:50:41,906 Unless Jesus had a buddy down at the TV station. 903 00:50:43,074 --> 00:50:46,144 Ahh. Ahh. 904 00:50:46,144 --> 00:50:49,547 Nah. ( chuckles ) A real stumper, huh? 905 00:50:49,547 --> 00:50:53,084 Yeah, it's a fuckin' head scratcher, Jerry. A fuckin' head scratcher. 906 00:50:53,084 --> 00:50:55,386 Fuckin' head scratcher, mate. 907 00:50:55,386 --> 00:50:58,322 You know, I got some pals down at the D.A.'s office. 908 00:50:58,322 --> 00:51:00,591 Always looking for a good head scratcher. 909 00:51:03,728 --> 00:51:06,164 Now, Jerry, you never told me you had a grandson. 910 00:51:06,964 --> 00:51:08,766 I don't. 911 00:51:10,268 --> 00:51:12,537 ( laughing ) 912 00:51:29,754 --> 00:51:32,390 Hello, Dale, love. How are you? 913 00:51:32,390 --> 00:51:35,359 What you gonna do tonight, Kippy? Gonna watch Sportscenter. 914 00:51:35,359 --> 00:51:37,228 You're gonna watch Sportscenter, 915 00:51:37,228 --> 00:51:40,932 and you're gonna see if Winchell is still out with the knee thing. 916 00:51:40,932 --> 00:51:43,034 JERRY: And if he's still out with the knee thing, 917 00:51:43,034 --> 00:51:45,303 we gotta change the spread on Detroit, right? 918 00:51:45,303 --> 00:51:47,205 Right. So what are you gonna do? 919 00:51:47,205 --> 00:51:49,974 I'm gonna watch Sportscenter. Go home. Watch it. Good night. 920 00:51:49,974 --> 00:51:53,244 Good night. [Car door slams, engine starts] 921 00:51:53,244 --> 00:51:57,815 Beautiful. Lovely. Flat tire. ♪ Oh, the shark, babe, Has such teeth, dear ♪ 922 00:51:57,815 --> 00:52:03,020 Kippy? Kippy! ♪ And it shows them Pearly whites ♪ 923 00:52:03,020 --> 00:52:07,325 This is just lovely. ♪ Just a jackknife ♪ 924 00:52:07,325 --> 00:52:10,895 ♪ Has old MacHeath, babe ♪ Just lovely. 925 00:52:10,895 --> 00:52:16,200 ♪ And he keeps it Out of sight ♪ 926 00:52:16,200 --> 00:52:19,203 Ah! ♪ You know when That shark bite ♪ 927 00:52:19,203 --> 00:52:22,006 ♪ With his teeth babe ♪ 928 00:52:22,006 --> 00:52:27,912 ♪ Scarlet billows Start to spread ♪ 929 00:52:27,912 --> 00:52:33,684 ♪ Fancy gloves, though Wears old MacHeath, babe ♪ 930 00:52:33,684 --> 00:52:37,855 ♪ So there's never Never a trace of red ♪ 931 00:52:39,257 --> 00:52:42,059 ♪ Now on the sidewalk Huh, huh ♪ 932 00:52:42,059 --> 00:52:44,462 ♪ Ooh Sunday morning uh-huh ♪ 933 00:52:45,396 --> 00:52:47,865 ♪ Lies a body ♪ 934 00:52:47,865 --> 00:52:50,134 ♪ Just oozin' life ♪ 935 00:52:50,134 --> 00:52:53,905 ♪ Eek And someone's sneakin' ♪ 936 00:52:53,905 --> 00:52:56,941 ♪ 'Tound the corner ♪ 937 00:52:56,941 --> 00:53:01,646 ♪ Could that someone Be Mack the knife ♪♪ 938 00:53:23,568 --> 00:53:26,003 Nine! 939 00:53:26,003 --> 00:53:28,539 ANNOUNCER: And the sixth. 940 00:53:31,175 --> 00:53:34,645 Twenty-seven! Ooh, twenty-seven. 941 00:53:35,580 --> 00:53:38,616 What the hell is she up to? 942 00:53:40,117 --> 00:53:43,621 You're not smart enough to pull a thing like this off. 943 00:53:46,691 --> 00:53:49,026 Balls are just laying there. 944 00:54:05,309 --> 00:54:07,178 Hey. 945 00:54:07,178 --> 00:54:09,647 ( chuckling ): How are you? Hey! 946 00:54:09,647 --> 00:54:12,717 Hey, you're that, uh-- you're the, uh-- 947 00:54:12,717 --> 00:54:14,819 Weatherman. Oh, shit! 948 00:54:14,819 --> 00:54:17,588 Hey, I watch you every night! Yeah? Thank you. 949 00:54:17,588 --> 00:54:19,991 Let me give you a hand. No, it's okay. 950 00:54:19,991 --> 00:54:22,360 I insist! I can carry my own groceries, please. 951 00:54:22,360 --> 00:54:26,063 Wow, man! It must be great having a job like yours, no? 952 00:54:26,063 --> 00:54:28,199 Well, it, uh, it pays the bills. 953 00:54:28,199 --> 00:54:31,168 Nah, you guys just read a bunch of crap from cue cards, right? 954 00:54:31,168 --> 00:54:34,839 Cold in the east. A storm on the right. It looks like rain. 955 00:54:34,839 --> 00:54:37,475 Aah! It's a little more complicated than that. 956 00:54:37,475 --> 00:54:40,544 Let me ask you something. I'm trying to plan my birthday in a couple of months. 957 00:54:40,544 --> 00:54:42,847 Can you tell me if it's going to be a nice day? It's gonna be grand. 958 00:54:42,847 --> 00:54:45,082 Oh, right, hey, nice meeting you. 959 00:54:45,082 --> 00:54:47,351 Always great to know a fan. Your name was? 960 00:54:47,351 --> 00:54:49,487 Dale. Dale. 961 00:54:49,487 --> 00:54:52,757 Yeah. The thug? 962 00:54:52,757 --> 00:54:57,361 So, Russ, I just want to apologize about the last time we spoke. 963 00:54:57,361 --> 00:55:00,831 I wasn't really feeling good. I was feeling sort of vulnerable. 964 00:55:00,831 --> 00:55:04,035 I had fear issues come up, being arrested and all. That's okay. 965 00:55:04,035 --> 00:55:06,804 Oh, yeah. Plus, I was drinking, 966 00:55:06,804 --> 00:55:09,807 which I'm really not supposed to do, you know, on the medication. 967 00:55:09,807 --> 00:55:11,609 Oh, I see. Can I have some of these? 968 00:55:11,609 --> 00:55:14,812 Yeah, go ahead. You know, it wasn't a good moment. 969 00:55:14,812 --> 00:55:17,314 I just wanted to make an amends. 970 00:55:17,314 --> 00:55:19,617 Hey, listen, don't you worry. 971 00:55:19,617 --> 00:55:22,286 The truth is, I should be apologizing to you. 972 00:55:22,286 --> 00:55:26,457 I was gonna call you about the $10,000, but the station got so busy. 973 00:55:26,457 --> 00:55:29,326 Don't worry about the ten grand, Russell. 974 00:55:29,326 --> 00:55:32,997 It's water under the bridge. Really? Wow! 975 00:55:32,997 --> 00:55:35,132 I didn't know that. All right then. 976 00:55:35,132 --> 00:55:36,734 Okay, let's celebrate. 977 00:55:36,734 --> 00:55:38,769 Yeah, I wanna move forward 978 00:55:38,769 --> 00:55:41,605 because the new number I have in mind is more like half a mil. 979 00:55:41,605 --> 00:55:44,709 ( spits ) 980 00:55:44,709 --> 00:55:47,011 ( clears throat ) 981 00:55:47,011 --> 00:55:49,213 Come here, Russ. 982 00:55:49,213 --> 00:55:51,415 I rather not. Russ, come sit down. 983 00:55:51,415 --> 00:55:55,252 No, no. Come on. Sit the fuck down! 984 00:55:55,252 --> 00:55:57,788 Okay. 985 00:55:57,788 --> 00:56:01,492 Unfortunately, Russell, we have a new wrinkle in the situation. 986 00:56:01,492 --> 00:56:03,494 Oh, really? What's the wrinkle? 987 00:56:03,494 --> 00:56:06,363 Basically I had to play piñata with Jerry the bookie's skull. 988 00:56:06,363 --> 00:56:09,066 See, that ups the invoice a little. Is he okay? 989 00:56:09,066 --> 00:56:11,736 No, he's dead. Oh! Oh, god. 990 00:56:11,736 --> 00:56:13,871 You know, okay. 991 00:56:13,871 --> 00:56:16,640 I'm really uncomfortable with this kind of conversation. 992 00:56:16,640 --> 00:56:18,442 You know, not to mention, 993 00:56:18,442 --> 00:56:21,746 I broke my 1986 World Series commemorative bat. 994 00:56:21,746 --> 00:56:24,715 Oh, yeah? It was a birthday gift from my mother. 995 00:56:24,715 --> 00:56:28,419 She's gettin' a little old, and she's not feeling good these days. 996 00:56:28,419 --> 00:56:31,288 She hasn't left the house in six weeks. Okay, just give me-- 997 00:56:31,288 --> 00:56:33,924 You killed Jerry the bookie with a bat? 998 00:56:33,924 --> 00:56:36,961 It's not like a half a mil is gonna hurt you, You crushed his skull? 999 00:56:36,961 --> 00:56:39,530 With that lottery ticket of yours. 1000 00:56:42,900 --> 00:56:46,871 Get me the money, Russ. Ohh! 1001 00:56:46,871 --> 00:56:49,106 Great, Gig. We gotta talk about this. 1002 00:56:49,106 --> 00:56:52,543 I'll fuckin' ball-bat you, you creep cocksucker. 1003 00:56:52,543 --> 00:56:54,712 Okay, okay. 1004 00:56:54,712 --> 00:56:56,647 Okay. ( coughing ) 1005 00:56:59,784 --> 00:57:01,752 Mint Listerine? Yeah. 1006 00:57:01,752 --> 00:57:05,356 When did they come out with this? I don't know. 1007 00:57:05,356 --> 00:57:07,525 Is it good? Yeah, it's good. 1008 00:57:10,194 --> 00:57:13,097 ( tires screeching ) 1009 00:57:17,735 --> 00:57:22,072 All right, look, just give this dale guy a little extra money. 1010 00:57:22,072 --> 00:57:25,543 Big deal. It's better than losing it all. Better than being dead too. 1011 00:57:25,543 --> 00:57:28,813 Crystal, he hits people with commemorative bats! 1012 00:57:28,813 --> 00:57:31,549 He's not gonna hit you with a bat. He's your friend. 1013 00:57:31,549 --> 00:57:33,951 What? Yeah. You wanna see the leather jacket I got? 1014 00:57:33,951 --> 00:57:37,988 He's not my friend. I just met this guy. How can he be my f-- 1015 00:57:37,988 --> 00:57:40,157 Look-- $900. ( sighs ) 1016 00:57:40,157 --> 00:57:43,727 Made in Italy. I'm not screwing around anymore, you know? 1017 00:57:43,727 --> 00:57:46,363 If it wasn't on a boat, I don't want it. Stop it, Crystal. 1018 00:57:46,363 --> 00:57:49,633 You have got to stop buying things from Italy. You are not a millionaire. 1019 00:57:49,633 --> 00:57:51,869 We-- We are not millionaires. 1020 00:57:51,869 --> 00:57:55,539 The first thing we gotta do is find a trustworthy, non-asthmatic person... 1021 00:57:55,539 --> 00:57:59,310 to cash in this ticket A.S.A.P., or we're dead. 1022 00:57:59,310 --> 00:58:01,178 Funny you should mention that. 1023 00:58:01,178 --> 00:58:04,215 I think I have another candidate who'd be perfect. Oh, yeah? Who? 1024 00:58:04,215 --> 00:58:07,651 This guy that I was seeing for a while when I was waitressing at the racetrack. 1025 00:58:07,651 --> 00:58:10,387 I think he still works there too. A real sweet guy. 1026 00:58:10,387 --> 00:58:13,824 Bought me a really expensive parrot, too, from Brazil or something. 1027 00:58:13,824 --> 00:58:15,693 My cat bit its head off. 1028 00:58:15,693 --> 00:58:18,729 You hated that fucking bird, didn't you, sweetie? 1029 00:58:18,729 --> 00:58:20,631 The racetrack, eh. 1030 00:58:20,631 --> 00:58:23,434 Well, actually, he's an unofficial employee. 1031 00:58:23,434 --> 00:58:27,037 He injects horses with some kind of shit that makes them run faster. 1032 00:58:27,037 --> 00:58:31,942 Forget it. Just cross him off the list. Forget him. Who else? 1033 00:58:31,942 --> 00:58:35,012 There is Scatter, the guy who installed my carpet. 1034 00:58:35,012 --> 00:58:37,715 Went to high school with him. The man's name is Scatter? 1035 00:58:37,715 --> 00:58:40,184 Yeah, well, he's a total coke freak, 1036 00:58:40,184 --> 00:58:43,387 which could work in our favor because he usually needs money. 1037 00:58:43,387 --> 00:58:47,091 No, junkies are problematic. Let's keep thinkin'. 1038 00:58:47,091 --> 00:58:49,360 Mm-hmm. 1039 00:58:51,061 --> 00:58:53,697 Wanna have sex? Oh, yeah. 1040 00:59:11,415 --> 00:59:15,386 You know, I-- I was just feeling good that day. 1041 00:59:16,720 --> 00:59:19,023 Yeah. I, uh-- 1042 00:59:19,023 --> 00:59:22,459 I don't know what to say. I'm at a loss, boy. 1043 00:59:22,459 --> 00:59:24,762 I'm at a total loss. 1044 00:59:24,762 --> 00:59:28,098 I mean, here you are, supposedly injured, all right? 1045 00:59:28,098 --> 00:59:32,903 You're collecting your full lieutenant's salary and full disability. 1046 00:59:32,903 --> 00:59:35,639 I didn't even want to do this. Matt had to talk me into it. 1047 00:59:35,639 --> 00:59:37,641 You know how stupid I felt? 1048 00:59:37,641 --> 00:59:41,946 The lower back, it's an enigma. 1049 00:59:41,946 --> 00:59:44,148 Pat, I'm gonna be straight with you. 1050 00:59:44,148 --> 00:59:47,551 Obviously I have alternatives to pursue here, but I'm not gonna do it... 1051 00:59:47,551 --> 00:59:50,821 because-- 'cause I don't want this getting out. 1052 00:59:50,821 --> 00:59:54,558 All right? It makes everybody look bad. 1053 00:59:54,558 --> 00:59:58,429 From now on, you are back on full patrol. 1054 00:59:58,429 --> 01:00:00,831 Here, get started with this. 1055 01:00:02,766 --> 01:00:05,002 A missing person's case? Yeah, a bookie. 1056 01:00:05,002 --> 01:00:08,372 Jerry Green. No one's seen him for about a week. 1057 01:00:08,372 --> 01:00:10,874 Huh. Jeez. 1058 01:00:10,874 --> 01:00:13,744 What happened to him? I don't know, pat. 1059 01:00:13,744 --> 01:00:17,448 That's what you're supposed to find out. 1060 01:00:17,448 --> 01:00:19,616 Right. All right. 1061 01:00:19,616 --> 01:00:22,786 We talked earlier about the fact there's a shortage of wading pools in the area. 1062 01:00:22,786 --> 01:00:26,156 Dick? Judy said you wanted to see me. 1063 01:00:26,156 --> 01:00:28,726 Oh, hey, sport. Have a seat. Be right with you. 1064 01:00:28,726 --> 01:00:31,395 ( chuckling ) Is that Chuck Rhodes? 1065 01:00:31,395 --> 01:00:33,163 This guy kills me. 1066 01:00:33,163 --> 01:00:34,498 I found Crystal too. 1067 01:00:34,498 --> 01:00:37,334 Oh, hiya, kid. Judy, close the door. 1068 01:00:37,334 --> 01:00:39,603 Okay. Thanks. 1069 01:00:39,603 --> 01:00:43,140 What's going on? ( laughing ) 1070 01:00:43,140 --> 01:00:45,009 ( TV turns off ) 1071 01:00:47,011 --> 01:00:50,214 So, Russ, how's the finances? What? 1072 01:00:50,214 --> 01:00:52,082 What? The finances. 1073 01:00:52,082 --> 01:00:54,151 W-- Great. Good. 1074 01:00:54,151 --> 01:00:58,956 Because you seemed to be in a bind a few weeks ago. Well, that was then. 1075 01:00:58,956 --> 01:01:02,159 Terrific. And how are you, honey? We haven't talked in a while. 1076 01:01:02,159 --> 01:01:05,562 Did you know may left me? Jeez, I'm so sorry about that. 1077 01:01:05,562 --> 01:01:07,965 Life's tough. And how. 1078 01:01:07,965 --> 01:01:11,035 But you seem to be doing well. I'm great. 1079 01:01:11,035 --> 01:01:14,471 Why wouldn't you be great, with a friend like Russ here? 1080 01:01:15,973 --> 01:01:19,209 Yeah. Look at that, huh? Oh, jeez. 1081 01:01:19,209 --> 01:01:21,545 Oh, boy. 1082 01:01:21,545 --> 01:01:24,381 How 'bout that? 1083 01:01:24,381 --> 01:01:26,583 Don't say a word, not one. 1084 01:01:26,583 --> 01:01:31,321 'cause if I hear one bullshit comment like, "What are you talking about?"... 1085 01:01:31,321 --> 01:01:33,590 I'm gonna call the cops. What? 1086 01:01:33,590 --> 01:01:37,728 Wh-what do you mean? It slipped out, Dick. We're listening. Go ahead. 1087 01:01:37,728 --> 01:01:39,763 I chewed on it for three days, 1088 01:01:39,763 --> 01:01:43,534 and I'm convinced I have enough evidence to fuck you both up big time. 1089 01:01:43,534 --> 01:01:46,670 Bullshit. You don't have any evidence. What is that? 1090 01:01:46,670 --> 01:01:48,572 Stop it. Shut up. You shut up. You shut up. 1091 01:01:48,572 --> 01:01:50,874 Shut up! No. That's bullshit. 1092 01:01:50,874 --> 01:01:52,943 Dick, you have the floor. You have the floor. 1093 01:01:52,943 --> 01:01:55,712 Go ahead. Short and sweet. 1094 01:01:55,712 --> 01:01:57,581 I want half the money, 1095 01:01:57,581 --> 01:01:59,516 or I'll have you arrested, 1096 01:01:59,516 --> 01:02:02,753 and I might even do it on air, live. 1097 01:02:02,753 --> 01:02:06,123 Imagine the ratings. I'd like to see you fucking try, asshole. 1098 01:02:06,123 --> 01:02:08,592 You're gonna see me. I'll kill you, I swear to god! 1099 01:02:08,592 --> 01:02:11,829 I'm gonna kill you! You treacherous little bitch! 1100 01:02:11,829 --> 01:02:13,697 You got one week to get your shit together. 1101 01:02:13,697 --> 01:02:17,201 Hey, you listening to me? I want the money. ( door slams ) 1102 01:02:17,201 --> 01:02:20,671 Okay. Okay. Okay, let's do a little math. 1103 01:02:20,671 --> 01:02:23,841 You want 20 percent, Dale wants half a million, God bless him. 1104 01:02:23,841 --> 01:02:26,009 Dick wants half of everything. 1105 01:02:26,009 --> 01:02:30,514 I don't have a calculator, but it seems to me I'm suddenly in debt again! 1106 01:02:30,514 --> 01:02:34,218 Dale's money comes out of your share. He's your friend. 1107 01:02:34,218 --> 01:02:37,521 He's not my friend. He's his friend. I hardly know the man. 1108 01:02:37,521 --> 01:02:39,656 Who cares? It's all fuckin' moot now. 1109 01:02:39,656 --> 01:02:42,326 The only thing that's moot to me is the Dick Simmons issue. 1110 01:02:42,326 --> 01:02:43,927 CRYSTAL: Yeah. 1111 01:02:43,927 --> 01:02:46,697 You get a toothache, you pull the tooth. 1112 01:02:46,697 --> 01:02:48,866 What does that mean? 1113 01:02:48,866 --> 01:02:51,468 Let's kill the son of a bitch. Oh, god! 1114 01:02:51,468 --> 01:02:53,270 CRYSTAL: Yes! No! 1115 01:02:53,270 --> 01:02:56,440 Yes! One quick call to dale, and we're back on track. 1116 01:02:56,440 --> 01:02:58,609 Absolutely! Let's do it. 1117 01:02:58,609 --> 01:03:00,811 What is wrong with you? 1118 01:03:00,811 --> 01:03:02,713 He threatened us. Just remember that. 1119 01:03:02,713 --> 01:03:06,183 It is extortion. Does that mean he's gotta be dead? 1120 01:03:06,183 --> 01:03:08,619 We're not giving him half our money. What money? 1121 01:03:08,619 --> 01:03:11,555 That worthless scrap of shit we have? Yeah, okay. 1122 01:03:11,555 --> 01:03:15,726 Maybe it's time for your friend, the drug-addicted carpet installer. 1123 01:03:15,726 --> 01:03:19,363 Oh, Scatter. Scatter! Yeah! Maybe he could help us. 1124 01:03:19,363 --> 01:03:22,833 This is killing me. I have slept five hours this whole week. 1125 01:03:22,833 --> 01:03:26,336 Oh, god, here we go. I have dandruff with flakes this big. 1126 01:03:26,336 --> 01:03:28,172 I've gained two pounds! 1127 01:03:28,172 --> 01:03:31,508 Listen to my voice. I'm losing my instrument. 1128 01:03:31,508 --> 01:03:33,410 Shouting isn't helping. 1129 01:03:33,410 --> 01:03:35,012 WOMAN: Gig? Yeah? 1130 01:03:35,012 --> 01:03:37,281 There's a couple of cops in the club asking for you. 1131 01:03:37,281 --> 01:03:39,550 I'll be right in. Oh, great! 1132 01:03:39,550 --> 01:03:43,453 Now there's cops in the club. I've always wanted to give an inmate fame. 1133 01:03:43,453 --> 01:03:46,557 They kill the celebrities first and then they fuck 'em in the butt. 1134 01:03:46,557 --> 01:03:50,260 Will you just relax, please? There are cops always in this club. 1135 01:03:50,260 --> 01:03:53,030 They're probably arranging an engagement party. Yeah, right. 1136 01:03:53,030 --> 01:03:56,800 Just hold on a tick. Yeah. 1137 01:03:56,800 --> 01:03:59,136 STEREO: ♪ Toe to toe ♪ 1138 01:03:59,136 --> 01:04:03,540 ♪ Dancing very close ♪ 1139 01:04:03,540 --> 01:04:07,010 ♪ Body breathing ♪♪ GIG: Good evening, officers. 1140 01:04:07,010 --> 01:04:10,714 What can I do for you? Are you the owner? 1141 01:04:10,714 --> 01:04:13,150 Yes, I am. Gig. 1142 01:04:13,150 --> 01:04:17,788 Gig, do you know a guy by the name of Jerry Green? 1143 01:04:17,788 --> 01:04:20,557 He apparently is known to come in here. 1144 01:04:20,557 --> 01:04:24,027 Yeah, Jerry the bookie. Comes in here all the time. 1145 01:04:24,027 --> 01:04:27,030 Has he been in here lately, because, I mean, 1146 01:04:27,030 --> 01:04:29,433 nobody's seen this guy around for a while. 1147 01:04:29,433 --> 01:04:32,002 Ah... 1148 01:04:32,002 --> 01:04:34,304 about a week ago, I think. 1149 01:04:34,304 --> 01:04:37,207 Huh. 1150 01:04:40,844 --> 01:04:44,047 ♪ Back to back ♪ 1151 01:04:44,047 --> 01:04:47,150 ♪ Sacroiliac ♪ 1152 01:04:48,852 --> 01:04:51,955 ♪ Spineless movement ♪ 1153 01:04:51,955 --> 01:04:55,259 ♪ And a wild attack ♪♪ Excuse me, you wanna get back to this? 1154 01:04:55,259 --> 01:04:59,496 Maybe ask another question or two? Yeah, yeah. 1155 01:04:59,496 --> 01:05:02,866 Where... do you find girls like that? 1156 01:05:02,866 --> 01:05:04,968 I mean, who'd do that kind of stuff. 1157 01:05:04,968 --> 01:05:07,237 Well, you know, it's remarkably easy. 1158 01:05:07,237 --> 01:05:09,072 You'd be surprised. 1159 01:05:09,072 --> 01:05:13,944 These two, I believe, we imported from upstate New York. 1160 01:05:13,944 --> 01:05:18,915 I was gonna say, they seem like... Albany girls. 1161 01:05:21,718 --> 01:05:25,355 Uh, so, anyway, we just wanted to drop by... 1162 01:05:25,355 --> 01:05:29,059 and find out if you've seen this guy. 1163 01:05:29,059 --> 01:05:30,894 Well, I'll let you know. 1164 01:05:30,894 --> 01:05:34,898 Although, with Jerry, he could be shacked up anywhere. 1165 01:05:34,898 --> 01:05:36,967 He's a bookie, for Christ s sake. 1166 01:05:39,102 --> 01:05:43,907 It was nothing. Nothing. The word "lotto" never even came up. 1167 01:05:43,907 --> 01:05:46,443 See, Mr. Crazy Man? Thank god! 1168 01:05:46,443 --> 01:05:48,211 They were checking on Jerry. A missing person's thing. 1169 01:05:48,211 --> 01:05:50,447 They asked about Jerry? 1170 01:05:50,447 --> 01:05:53,483 Yeah, yeah, yeah. It was just routine. Not routine. 1171 01:05:53,483 --> 01:05:56,286 It's called a murder investigation. 1172 01:05:56,286 --> 01:05:58,922 No, trust me. Dale took care of everything. 1173 01:05:58,922 --> 01:06:01,625 They'll find a cure for cancer before they find Jerry. 1174 01:06:01,625 --> 01:06:05,162 MALE ANNOUNCER: Live from Harrisburg and News Center Six. 1175 01:06:05,162 --> 01:06:08,899 ( news show theme ) Covering Harrisburg, New York, Lancaster and Lebanon, 1176 01:06:08,899 --> 01:06:12,369 it's News at Five with Dan Shuff, Heidi Zimmer... 1177 01:06:12,369 --> 01:06:14,371 and Russ Richards with the weather. 1178 01:06:14,371 --> 01:06:18,775 ( music continues ) This is News at Five. 1179 01:06:18,775 --> 01:06:21,445 Our top story tonight: 1180 01:06:21,445 --> 01:06:26,717 the body of a local bookmaker was found floating in the Susquehanna River today. 1181 01:06:26,717 --> 01:06:31,254 Police say it was definitely foul play and are following leads. 1182 01:06:31,254 --> 01:06:33,256 More on that story in a moment. 1183 01:06:33,256 --> 01:06:35,192 First, let's check in with the weather center... 1184 01:06:35,192 --> 01:06:38,962 to see if we can expect more of these springlike temperatures. 1185 01:06:38,962 --> 01:06:40,964 Russ? 1186 01:06:40,964 --> 01:06:42,833 Russ? 1187 01:06:44,534 --> 01:06:46,503 Oh, yeah? 1188 01:06:46,503 --> 01:06:49,639 How about these springlike temperatures? What? 1189 01:06:49,639 --> 01:06:53,877 The uncommonly warm weather-- will it continue? 1190 01:06:56,713 --> 01:06:59,383 Russ? Russ? 1191 01:07:00,751 --> 01:07:04,054 Uh, um, wh-what was that question? 1192 01:07:04,054 --> 01:07:06,323 Thanks, Russ. 1193 01:07:06,323 --> 01:07:11,161 Well, it seems like we can keep those thermal socks in the cedar closet... 1194 01:07:11,161 --> 01:07:13,163 for the time being then. 1195 01:07:13,163 --> 01:07:14,998 That's right, Dan. 1196 01:07:14,998 --> 01:07:17,801 Police are calling it... 1197 01:07:17,801 --> 01:07:22,439 the crudest attempt to dispose of a body in recent memory. 1198 01:07:22,439 --> 01:07:24,708 Jerry Green of Linglestown... 1199 01:07:24,708 --> 01:07:26,843 was apparently bludgeoned to death... 1200 01:07:26,843 --> 01:07:30,514 and then dropped into the river with a small brick taped to one wrist. 1201 01:07:30,514 --> 01:07:35,352 Police say this was insufficient weight to keep the corpse submerged. 1202 01:07:52,669 --> 01:07:54,471 ( sighs ) 1203 01:07:54,471 --> 01:07:57,541 What time did they pull this bookie out of the river? 1204 01:07:57,541 --> 01:08:02,179 Scotty told me around 6:00. Ted told me 8:00. 1205 01:08:02,179 --> 01:08:05,148 It's like a fucking guessing game. 1206 01:08:05,148 --> 01:08:09,152 They pulled him at 6:00 and bagged him at 8:00. 1207 01:08:09,152 --> 01:08:13,089 Was he nude? Somebody said he had a t-shirt on. 1208 01:08:13,089 --> 01:08:17,027 Why don't you get off your ass and check the reports, man? 1209 01:08:21,064 --> 01:08:23,867 I'm goin' with nude. 1210 01:08:23,867 --> 01:08:26,870 I'm so glad this thing is finally over. 1211 01:08:28,071 --> 01:08:30,440 What does that mean? 1212 01:08:30,440 --> 01:08:33,143 We don't have to look for this guy anymore. 1213 01:08:33,143 --> 01:08:35,645 Gee, wouldn't it be great if we found out who killed him? 1214 01:08:35,645 --> 01:08:39,049 I realize that entails a little more work, but I'm just thinkin' out loud. 1215 01:08:39,049 --> 01:08:42,786 Has it ever occurred to you, chambers, that he was drunk... 1216 01:08:42,786 --> 01:08:44,721 and he just slipped off the bridge? 1217 01:08:44,721 --> 01:08:47,924 Hmm? A little thing called an accident. 1218 01:08:47,924 --> 01:08:51,461 Why is everybody around here so foul-play happy? 1219 01:08:51,461 --> 01:08:53,864 The man was bludgeoned to death, Lakewood! 1220 01:08:53,864 --> 01:08:56,733 His skull was bashed in, he had a plastic bag over his head... 1221 01:08:56,733 --> 01:08:59,402 and duct tape around his neck. 1222 01:09:00,470 --> 01:09:02,572 Keep going. 1223 01:09:08,712 --> 01:09:11,648 MAN ON TV: You're in a very small, select group of guys. 1224 01:09:11,648 --> 01:09:13,717 What is it that makes you successful... 1225 01:09:13,717 --> 01:09:16,353 and all the others knocking on the doors not so successful? 1226 01:09:16,353 --> 01:09:17,587 MAN 2: I'm not so sure. 1227 01:09:17,587 --> 01:09:19,589 As I travel around the country, 1228 01:09:19,589 --> 01:09:22,192 I see on television guys who would make good game show hosts, 1229 01:09:22,192 --> 01:09:24,995 but I don't tell 'em. ( laughter ) 1230 01:09:24,995 --> 01:09:30,100 I think, to me, the analogy is a game show host is the icing on the cake. 1231 01:09:30,100 --> 01:09:33,270 But the format is the cake. No one-- 1232 01:09:33,270 --> 01:09:36,573 ( man talking on TV ) 1233 01:09:36,573 --> 01:09:39,543 I'll love you till the day I die. 1234 01:09:42,279 --> 01:09:45,081 Yes! And again. 1235 01:09:45,081 --> 01:09:47,751 MAN: At 2:15 that afternoon, Johnny Clay-- 1236 01:09:47,751 --> 01:09:50,554 ( TV continues, faint ) 1237 01:10:37,701 --> 01:10:40,604 He's expecting me. Come in. 1238 01:10:44,674 --> 01:10:46,476 I don't know why I did it. 1239 01:10:46,476 --> 01:10:50,046 It all unraveled and then one thing happened after another. 1240 01:10:50,046 --> 01:10:53,016 Jesus. I'm still in shock, boss. 1241 01:10:53,016 --> 01:10:55,218 I'm in so much trouble, Larry. 1242 01:10:55,218 --> 01:11:00,223 No man becomes wise without stepping on the soil of fools. 1243 01:11:00,223 --> 01:11:02,759 Right. Right! 1244 01:11:02,759 --> 01:11:05,095 But I never claimed to be-- 1245 01:11:05,095 --> 01:11:07,831 That's good. Where did you get that? Is that from the Bible? 1246 01:11:07,831 --> 01:11:11,835 Actually, it's from this play I wrote in eighth grade about Evel Knievel. 1247 01:11:11,835 --> 01:11:14,871 Oh. What are you gonna do? 1248 01:11:14,871 --> 01:11:16,940 Well, I have a plan, I do. 1249 01:11:16,940 --> 01:11:19,676 But I need money. I need it fast. 1250 01:11:19,676 --> 01:11:23,513 So I was thinking about that guy who wanted the snowmobiles, the one in Colorado? 1251 01:11:23,513 --> 01:11:27,017 Yeah. Well, you think he's still interested? 1252 01:11:27,017 --> 01:11:30,020 Yeah, I think so, but you'd have to find some way to deliver 'em. 1253 01:11:31,054 --> 01:11:35,125 Set it up. Set... it... up. 1254 01:11:35,125 --> 01:11:37,694 DICK: A hundred thousand dollars? That's right. 1255 01:11:37,694 --> 01:11:42,499 You wanna sell me a lotto ticket worth $6.4 million for $100,000? 1256 01:11:42,499 --> 01:11:44,300 Correct. I want out. 1257 01:11:44,300 --> 01:11:47,437 However, this is a one-time-only offer, Dick. One-time-only. 1258 01:11:47,437 --> 01:11:49,873 I want the money, I want it tonight at the station. 1259 01:11:49,873 --> 01:11:53,843 If I hear any excuses, any bullshit comments like, "I can only get part of it"... 1260 01:11:53,843 --> 01:11:55,712 or "I need more time," The deal is off. 1261 01:11:55,712 --> 01:11:58,281 Be reasonable. It'll take me a couple of days-- Deal's off. 1262 01:11:58,281 --> 01:12:01,918 I'll get it, I'll get it. Good decision. 1263 01:12:09,959 --> 01:12:12,929 RUSS: Now, I believe that I have solved all of our problems. 1264 01:12:12,929 --> 01:12:16,933 CRYSTAL: Really? What century is this guy in? Why don't you pass him? 1265 01:12:19,069 --> 01:12:21,938 Put a motor on it, Jake! 1266 01:12:21,938 --> 01:12:24,974 A year and a half behind this freak. 1267 01:12:24,974 --> 01:12:28,645 One, I found a buyer for the snowmobiles, a guy in Colorado. 1268 01:12:28,645 --> 01:12:31,614 I'm renting a trailer, and I'm gonna deliver them myself. 1269 01:12:31,614 --> 01:12:34,217 But why Colorado? But, uh, uh! 1270 01:12:34,217 --> 01:12:37,353 Number two: the lotto ticket. I sold it to Dick. 1271 01:12:37,353 --> 01:12:41,324 Hundred grand cash. Now it's his problem. I don't think so. 1272 01:12:41,324 --> 01:12:44,861 Number three, which is probably the most important of all, 1273 01:12:44,861 --> 01:12:47,797 I'm leaving tonight for good. 1274 01:12:47,797 --> 01:12:49,733 Now, questions. 1275 01:12:49,733 --> 01:12:51,401 ( tires screech ) 1276 01:12:51,401 --> 01:12:55,171 You fucked up the whole thing! You screwed it all up! 1277 01:12:55,171 --> 01:12:57,574 Stop it! You crazy fool! 1278 01:12:57,574 --> 01:12:59,909 God, and I could've got a car and everything! 1279 01:12:59,909 --> 01:13:01,978 Hey, now listen. 1280 01:13:01,978 --> 01:13:04,013 If I didn't do this, we would be in jail 1281 01:13:04,013 --> 01:13:06,015 or at the bottom of a river... 1282 01:13:06,015 --> 01:13:08,384 with bricks taped around our wrists. ( groans ) 1283 01:13:08,384 --> 01:13:11,755 And you know it. Oh, my God. You're so stupid. 1284 01:13:11,755 --> 01:13:13,823 Oh! Oh, Crystal. 1285 01:13:13,823 --> 01:13:16,693 We are under surveillance. Oh, yeah? 1286 01:13:16,693 --> 01:13:19,729 Yes. Last night I stopped by a convenience store. 1287 01:13:19,729 --> 01:13:24,734 A cop pulled in behind me, he got out, he followed me in... 1288 01:13:24,734 --> 01:13:27,804 and then he pretended to get a cup of coffee! 1289 01:13:27,804 --> 01:13:29,806 Did he pretend to get a doughnut? 1290 01:13:29,806 --> 01:13:31,775 Oh, you know-- You are nuts! 1291 01:13:31,775 --> 01:13:35,311 You need to see a psychiatrist. Oh, I'm nuts? 1292 01:13:35,311 --> 01:13:39,582 You can't handle this! What about this little puppy? 1293 01:13:39,582 --> 01:13:44,154 There's enough mist in this thing to save ten masturbators. 1294 01:13:45,255 --> 01:13:48,258 ( rock music playing ) 1295 01:13:49,893 --> 01:13:53,329 ♪ Ain't no big thing To wait-- ♪♪ 1296 01:13:53,329 --> 01:13:55,565 That's an ugly turn of events. Mm-hmm. 1297 01:13:55,565 --> 01:13:58,468 Mmm! What is this? ( music continues, faint ) 1298 01:13:58,468 --> 01:14:01,004 Schnapps? What, am I in third grade? 1299 01:14:01,004 --> 01:14:02,372 Can I have a drink, please? 1300 01:14:02,372 --> 01:14:04,507 Let's just talk this through, shall we? 1301 01:14:05,909 --> 01:14:09,379 You're saying that Russ, in his infinite wisdom, 1302 01:14:09,379 --> 01:14:12,582 Yeah. Sold the ticket for a hundred grand. 1303 01:14:12,582 --> 01:14:16,286 Can you believe it? A $6 million ticket! 1304 01:14:16,286 --> 01:14:20,690 I've got more brains in my... shoe! ( grunts ) 1305 01:14:20,690 --> 01:14:24,160 You know, Russ never really had the stomach for this sort of thing, did he? 1306 01:14:24,160 --> 01:14:28,164 Well, I do, and I want that ticket back, and I want Dick Simmons dead! 1307 01:14:28,164 --> 01:14:30,533 Do you hear me? 1308 01:14:30,533 --> 01:14:33,069 Fine. Fine. 1309 01:14:33,069 --> 01:14:35,705 Speed dial. I love it. 1310 01:14:35,705 --> 01:14:39,108 And I want his head cut off so I can hang it from my rearview mirror! 1311 01:14:39,108 --> 01:14:41,110 That's just your anger talking. Yeah. 1312 01:14:41,110 --> 01:14:43,279 Dale. Dale, it's Gig. 1313 01:14:43,279 --> 01:14:45,014 His machine. Oh. 1314 01:14:45,014 --> 01:14:49,185 Um, see, things have got a little bit sticky over here. 1315 01:14:49,185 --> 01:14:53,156 Slight change of plans, nothing that your deft touch couldn't rectify. 1316 01:14:53,156 --> 01:14:56,960 So either swing by or just return the call. That'd be marvelous. 1317 01:14:56,960 --> 01:14:59,896 Thank you. Great. 1318 01:14:59,896 --> 01:15:02,866 Slight snag though. What? 1319 01:15:02,866 --> 01:15:08,304 Well, Dale-- bless him-- has been doing favor after favor for us. 1320 01:15:08,304 --> 01:15:11,641 If it's not one thing, it's... the other. So-- 1321 01:15:11,641 --> 01:15:14,210 So what's your point? ( sighs ) 1322 01:15:14,210 --> 01:15:19,315 If he's gets the ticket back for us, we're gonna have to give him a little more money. 1323 01:15:19,315 --> 01:15:22,752 No. No way. N-O. That would only be fair. 1324 01:15:22,752 --> 01:15:25,388 There is a limit to my classiness. 1325 01:15:26,456 --> 01:15:29,492 Quite obviously. Shut up! 1326 01:15:29,492 --> 01:15:32,328 I'll handle this. You just leave dale out of it. 1327 01:15:32,328 --> 01:15:35,598 Bunch of morons. I have to do everything myself! 1328 01:15:49,412 --> 01:15:51,547 Hi. Well, well, well. Look who it is. 1329 01:15:51,547 --> 01:15:54,350 An old face from the past. What's on your mind, gorgeous? 1330 01:15:54,350 --> 01:15:57,287 Oh, nothin'. Just wanted to say hello. Really? That's sweet. 1331 01:15:57,287 --> 01:16:00,490 'Cause the last time we chatted, I believe you threatened to kill me. 1332 01:16:00,490 --> 01:16:02,992 Gee, has something changed since then? 1333 01:16:02,992 --> 01:16:07,397 Well, you really did outsmart us, didn't you? Screwed us royally. 1334 01:16:07,397 --> 01:16:10,600 I'm impressed, Dick. I'm like a lion that way. 1335 01:16:10,600 --> 01:16:13,336 I hide in the weeds, bide my time, 1336 01:16:13,336 --> 01:16:17,340 then I jump out and tear the ass off some dumb buffalo. 1337 01:16:17,340 --> 01:16:19,676 Ooh. So, Mr. Lion, 1338 01:16:19,676 --> 01:16:22,512 how are you gonna cash in that ticket? 1339 01:16:22,512 --> 01:16:25,515 I'll think of something. Don't lose any sleep over it. 1340 01:16:25,515 --> 01:16:27,951 Believe me, honey, I sleep like a baby, 1341 01:16:27,951 --> 01:16:30,353 'cause the second you try to cash in that little fucker, 1342 01:16:30,353 --> 01:16:33,456 I'm going straight to the Lottery Commission and tell them everything. 1343 01:16:33,456 --> 01:16:37,627 If you did that, angel, I'd rat you out quicker than a frog can take a piss. 1344 01:16:37,627 --> 01:16:39,562 Mmm. 1345 01:16:47,236 --> 01:16:49,839 What do you want? Halfsies. 1346 01:16:49,839 --> 01:16:51,708 Half. 1347 01:16:54,877 --> 01:16:58,681 Have you been exercising? 'Cause you look great. 1348 01:17:04,387 --> 01:17:06,522 Deal. 1349 01:17:09,592 --> 01:17:13,363 Nothing like rekindling an old friendship. 1350 01:17:44,627 --> 01:17:46,763 Hey, that's him. Wagstaff. 1351 01:17:46,763 --> 01:17:49,932 Wagstaff? Yes, Wagstaff. 1352 01:17:49,932 --> 01:17:51,734 Are you sure? 1353 01:17:51,734 --> 01:17:53,903 Yeah, light hair, 6'2", lives at this address. 1354 01:17:53,903 --> 01:17:56,105 You need anything else? Does he have a record? 1355 01:17:56,105 --> 01:17:58,107 You should read the report sometime. 1356 01:17:58,107 --> 01:17:59,642 Wagstaff was overheard 1357 01:17:59,642 --> 01:18:01,444 bragging about the bookie's murder in a bar. 1358 01:18:01,444 --> 01:18:03,579 Oh, what a jerk. 1359 01:18:03,579 --> 01:18:05,982 You know what would be unfortunate? 1360 01:18:05,982 --> 01:18:09,786 If we got into that whole let's-follow-him rigmarole. 1361 01:18:09,786 --> 01:18:13,589 ( tires screeching ) Oh, perfect. 1362 01:18:23,366 --> 01:18:26,069 ( grunting ) 1363 01:18:26,069 --> 01:18:29,605 Oh, man! It's getting cold out, huh? 1364 01:18:29,605 --> 01:18:33,109 I never realized how heavy these things were. Yeah, 4-40s, you know. 1365 01:18:33,109 --> 01:18:35,711 K.C.-inducted engines, twin carbs. 1366 01:18:35,711 --> 01:18:37,613 Just touch that throttle and boom! 1367 01:18:37,613 --> 01:18:39,849 It's like gettin' a chick off. 1368 01:18:39,849 --> 01:18:43,519 Jeez, I hope that wasn't your sales pitch. Oh, yeah. 1369 01:18:43,519 --> 01:18:45,721 You actually said that to people? 1370 01:18:45,721 --> 01:18:49,058 Well, you know, just like biker types. 1371 01:18:49,058 --> 01:18:50,927 Huh. 1372 01:18:53,329 --> 01:18:55,198 Hey, Russ. 1373 01:18:56,499 --> 01:18:58,935 Check it out. 1374 01:19:01,537 --> 01:19:03,339 I don't believe it. 1375 01:19:03,339 --> 01:19:07,643 I thought you called for partly cloudy and pleasant tonight. 1376 01:19:07,643 --> 01:19:09,712 A backdoor cold front. 1377 01:19:09,712 --> 01:19:12,215 A what? A backdoor cold front. 1378 01:19:12,215 --> 01:19:13,649 Rare. 1379 01:19:13,649 --> 01:19:16,586 Almost impossible to predict. 1380 01:19:16,586 --> 01:19:21,824 The atmosphere-- a beautiful yet fickle beast she is. 1381 01:19:21,824 --> 01:19:24,193 Is that from the Evel Knievel play? 1382 01:19:24,193 --> 01:19:26,062 Yup. 1383 01:19:31,801 --> 01:19:34,637 ( sighs ) 1384 01:19:48,417 --> 01:19:50,987 ( engine backfires ) 1385 01:19:52,288 --> 01:19:54,957 ( backfires ) 1386 01:20:09,972 --> 01:20:12,141 CHAMBERS: Where in the hell is he going? 1387 01:20:12,141 --> 01:20:13,576 Beats me. 1388 01:20:13,576 --> 01:20:17,246 He's definitely up to something. Definitely. 1389 01:20:17,246 --> 01:20:20,750 We should call for backup. You know, it never hurts. 1390 01:20:20,750 --> 01:20:22,985 You know, backup, it's like an old friend. 1391 01:20:22,985 --> 01:20:28,991 It's like an old, comfortable sweatshirt you slip into on a cold winter's night. 1392 01:20:28,991 --> 01:20:33,229 Are you listening, chambers? Get your head out of the clouds! 1393 01:20:45,808 --> 01:20:47,810 Hey. ( moans ) 1394 01:20:47,810 --> 01:20:50,613 Hey, wake up. 1395 01:20:50,613 --> 01:20:52,815 Come on. Wake up. 1396 01:20:57,253 --> 01:21:00,690 Fuck it. ( Crystal screams ) 1397 01:21:00,690 --> 01:21:03,059 What? Wake the fuck up! 1398 01:21:03,059 --> 01:21:05,061 What is this? What do you want? 1399 01:21:05,061 --> 01:21:06,896 You know what I want. My wallet's in my pants. 1400 01:21:06,896 --> 01:21:08,331 Take the $50 out of my wallet. 1401 01:21:08,331 --> 01:21:10,866 And don't hurt me! I'm just sleeping over. 1402 01:21:10,866 --> 01:21:12,635 Where's the ticket? What ticket? 1403 01:21:12,635 --> 01:21:13,970 Gig sent you? 1404 01:21:13,970 --> 01:21:15,805 The fuckin' Tooth Fairy sent me, Twiggy. 1405 01:21:15,805 --> 01:21:17,740 Who do you think? Hey, please leave. 1406 01:21:17,740 --> 01:21:19,609 Don't fuckin' play games with me. 1407 01:21:19,609 --> 01:21:21,410 I'm hopped up on wine coolers and antidepressants. 1408 01:21:21,410 --> 01:21:23,079 I'm not feelin' good. Where is it? 1409 01:21:23,079 --> 01:21:25,014 I don't know what you're talking about. 1410 01:21:25,014 --> 01:21:26,782 You don't know? No, I don't know what you're talking about. 1411 01:21:26,782 --> 01:21:29,385 Do you like baseball? What? 1412 01:21:29,385 --> 01:21:31,420 Do you like baseball? Yes. 1413 01:21:31,420 --> 01:21:33,756 Who's your favorite player? Ted Williams. 1414 01:21:33,756 --> 01:21:37,093 Ted Williams. Oh, yeah. He had some swing. It was sort of like this. 1415 01:21:37,093 --> 01:21:38,928 ( both screaming ) 1416 01:21:38,928 --> 01:21:41,731 No, hey, hey. Hold on. 1417 01:21:41,731 --> 01:21:44,300 Just take it easy. I'm gonna call for backup. 1418 01:21:44,300 --> 01:21:47,803 I'm gonna go around the back. You cover the front. No, you're in cowboy mode. 1419 01:21:47,803 --> 01:21:50,806 Stop that! Wait for backup. 1420 01:21:50,806 --> 01:21:53,809 Oh, shit. Shit. 1421 01:21:53,809 --> 01:21:57,079 Shit! 1422 01:21:57,079 --> 01:22:00,383 Are we speaking the same language now? I'm gonna give him the ticket. 1423 01:22:00,383 --> 01:22:02,518 It's not worth it. Life's too precious. 1424 01:22:02,518 --> 01:22:06,522 Good girl. You see, that's all I ask for, a little cooperation. 1425 01:22:06,522 --> 01:22:09,792 Here's your cooperation, you mongoloid piece of shit! Aaah! Ooh! 1426 01:22:09,792 --> 01:22:13,529 Oh! Aah! Aah. 1427 01:22:18,534 --> 01:22:20,636 ( door slams ) Police! Freeze! 1428 01:22:20,636 --> 01:22:23,706 Don't shoot! No, no! There's a raving crazy guy up there! 1429 01:22:23,706 --> 01:22:26,409 Just go kill him. 1430 01:22:50,800 --> 01:22:52,768 Aah! Ohh! 1431 01:22:52,768 --> 01:22:54,570 Lakewood, I'm hit! 1432 01:22:54,570 --> 01:22:58,607 Huh? Say what? Don't let him through! 1433 01:23:05,648 --> 01:23:07,717 Aah! 1434 01:23:11,987 --> 01:23:14,357 CRYSTAL: Somebody! 1435 01:23:15,691 --> 01:23:18,561 Get me a fucking robe! 1436 01:23:36,245 --> 01:23:40,082 Isn't it ironic? Yeah, ironic. 1437 01:23:40,082 --> 01:23:43,686 Just another word for saying you're getting screwed. 1438 01:23:43,686 --> 01:23:46,389 But so what, right? It's all over now anyway. 1439 01:23:46,389 --> 01:23:51,394 In a little while, bim-bam-boom, I've got this town in the rearview mirror. 1440 01:23:51,394 --> 01:23:53,796 Hey, take me with you, boss. What? 1441 01:23:53,796 --> 01:23:56,766 Yeah, a little Colorado road trip. No, no, Larry. 1442 01:23:56,766 --> 01:23:58,701 Come on. Let me go. 1443 01:23:58,701 --> 01:24:01,570 I'm practically a fugitive. I can't take you with me. 1444 01:24:01,570 --> 01:24:05,007 Well, Russ, today, yeah, 1445 01:24:05,007 --> 01:24:07,643 I'm an authorized Yamaha sales associate, 1446 01:24:07,643 --> 01:24:09,979 but tomorrow I'm just another guy... 1447 01:24:09,979 --> 01:24:13,616 boxing Peanut Butter Cups at Hershey. 1448 01:24:13,616 --> 01:24:16,051 Come on, Russ. I have faith in you, man. 1449 01:24:16,051 --> 01:24:19,155 Really? You would just drop everything to come with me? 1450 01:24:19,155 --> 01:24:21,257 Yeah, let the word go forth-- 1451 01:24:21,257 --> 01:24:25,294 the Russ Richards freight train is about to leave the station. 1452 01:24:25,294 --> 01:24:27,763 New horizons, new conquests. 1453 01:24:27,763 --> 01:24:31,200 Ready to kick some new ass. Bob Barker, watch out. 1454 01:24:31,200 --> 01:24:33,335 Russ Richards is headin' west. 1455 01:24:33,335 --> 01:24:35,871 Now let's see what's behind door number three. Whoo-hoo! 1456 01:24:38,441 --> 01:24:42,711 ♪ You brought me fame And fortune and everything That goes with it ♪ 1457 01:24:42,711 --> 01:24:44,713 ♪ I thank you all ♪ 1458 01:24:44,713 --> 01:24:47,950 Come on. ♪ This will be No bed of roses ♪ 1459 01:24:47,950 --> 01:24:50,186 All right, I'll take the first eight hours. 1460 01:24:50,186 --> 01:24:54,423 You ever driven one of these things? Nope. 1461 01:24:54,423 --> 01:24:58,160 ♪ I consider it a challenge Before the whole human race And I never lose ♪ 1462 01:24:58,160 --> 01:25:00,162 All right. Here we go. 1463 01:25:00,162 --> 01:25:04,867 Hey. Yeah, baby. ( laughing ) 1464 01:25:04,867 --> 01:25:08,070 ♪ We are the champions ♪ 1465 01:25:08,070 --> 01:25:10,339 ♪ My friends ♪ 1466 01:25:11,807 --> 01:25:14,577 ♪ And we'll keep on fighting ♪ 1467 01:25:14,577 --> 01:25:16,879 ♪ Till the end ♪ 1468 01:25:16,879 --> 01:25:19,548 Damn the torpedoes! Full speed ahead! 1469 01:25:19,548 --> 01:25:23,486 Whoo! ♪ We are the champions ♪ 1470 01:25:23,486 --> 01:25:27,323 ♪ We are the champions ♪ 1471 01:25:27,323 --> 01:25:30,726 ♪ No time for losers ♪ 1472 01:25:30,726 --> 01:25:34,129 ♪ 'Cause we are The champions ♪♪ 1473 01:25:34,129 --> 01:25:37,666 So far, so good. Let's go. ( gear shifts ) 1474 01:26:14,403 --> 01:26:18,073 ( loud crashing ) 1475 01:26:20,142 --> 01:26:21,944 I'm not gonna look. 1476 01:26:21,944 --> 01:26:24,513 I think that's a good idea. Yup. 1477 01:26:28,517 --> 01:26:30,586 ( chattering ) 1478 01:26:34,723 --> 01:26:37,159 Easy, easy. I got it. 1479 01:26:37,159 --> 01:26:39,995 Let's get him up. 1480 01:26:39,995 --> 01:26:42,197 Dick, where's the ticket? ( moans ) 1481 01:26:42,197 --> 01:26:45,534 Answer me. He can't answer you, ma'am. He's been sedated. 1482 01:26:45,534 --> 01:26:48,571 Why did you do that? Oh! 1483 01:26:51,206 --> 01:26:53,075 Fuck. 1484 01:26:57,346 --> 01:26:59,281 Here. 1485 01:26:59,281 --> 01:27:01,216 Oh. 1486 01:27:06,989 --> 01:27:11,460 Thank you. That was, uh, very brave tonight, ma'am. 1487 01:27:11,460 --> 01:27:15,130 Yeah. He was an animal with an intent to kill. 1488 01:27:15,130 --> 01:27:19,101 No shit, the fucking creep. Oops. Excuse my French. 1489 01:27:22,204 --> 01:27:25,641 Um, can I give you a lift... 1490 01:27:25,641 --> 01:27:28,577 to the hospital? 1491 01:27:28,577 --> 01:27:30,946 Why? I'm fine. 1492 01:27:30,946 --> 01:27:33,782 No, I meant, to be with Mr. Simmons. 1493 01:27:33,782 --> 01:27:35,951 Oh, right. Yeah. 1494 01:27:35,951 --> 01:27:41,757 You know, it's kinda late, and I have a lot of stuff to do in the morning, early. 1495 01:27:41,757 --> 01:27:44,560 Stuff. Mm-hmm. 1496 01:27:44,560 --> 01:27:49,365 Well, we might need some more information, and, uh, 1497 01:27:49,365 --> 01:27:51,100 uh, I might call you. 1498 01:27:51,100 --> 01:27:54,837 I'm available. 1499 01:27:54,837 --> 01:27:58,574 Fantastic. Okay. Can I go now? 1500 01:27:58,574 --> 01:28:01,143 Sure. Thank you. 1501 01:28:04,179 --> 01:28:06,682 MAN: Get him out of here. 1502 01:28:09,184 --> 01:28:11,120 Hey, Chambers. 1503 01:28:11,120 --> 01:28:13,355 All right, hang on just a second. 1504 01:28:13,355 --> 01:28:15,691 ( loudly ): How you feeling, partner? 1505 01:28:15,691 --> 01:28:19,261 I'd feel a lot better if I could get to the hospital. Could you make this quick? 1506 01:28:19,261 --> 01:28:22,464 We're all gonna pull you through this, all right? 1507 01:28:22,464 --> 01:28:24,633 Positive attitude-- that's everything. 1508 01:28:24,633 --> 01:28:27,670 Hey, pal, he got shot in the leg. I think he'll be fine. 1509 01:28:27,670 --> 01:28:30,906 Let's hope so. Be careful with him! 1510 01:28:30,906 --> 01:28:32,975 LARRY: What are you doing? 1511 01:28:32,975 --> 01:28:37,379 I'm trying to disconnect this trailer so we can get out of here. 1512 01:28:38,881 --> 01:28:40,883 ( radio buzzes ) 1513 01:28:40,883 --> 01:28:43,052 FEMALE DISPATCHER: Base to car six. 1514 01:28:43,052 --> 01:28:46,455 ( groans ): What? 1515 01:28:46,455 --> 01:28:50,459 We've got a jackknifed tractor-trailer at Route 22 in Devonshire. 1516 01:28:50,459 --> 01:28:53,696 You're about a mile away. ( sighs ) 1517 01:28:53,696 --> 01:28:58,467 Great. Now I got another 20,000 forms to fill out. 1518 01:29:01,770 --> 01:29:05,207 ( grunting ): Why do they make these things out of metal? 1519 01:29:05,207 --> 01:29:07,609 Uh, I think it's twisted. 1520 01:29:07,609 --> 01:29:09,411 No, it's coming. It's coming! 1521 01:29:09,411 --> 01:29:12,314 Oh, I don't know, Russ. It's coming! 1522 01:29:12,314 --> 01:29:16,085 Shit! Fuck! 1523 01:29:16,085 --> 01:29:18,253 Why-- Why the hell is it snowing now? 1524 01:29:18,253 --> 01:29:21,590 Why the fuck is it snowing now? Fuck! Fuck! 1525 01:29:21,590 --> 01:29:23,992 ( siren wailing ) Uh-oh. 1526 01:29:23,992 --> 01:29:27,362 Don't say a word without your lawyer, even if they beat the crap out of you. 1527 01:29:27,362 --> 01:29:29,932 Not tonight. Nobody's beating the crap out of me. 1528 01:29:29,932 --> 01:29:32,901 You get out of here. I don't want you mixed up in this. 1529 01:29:32,901 --> 01:29:35,404 If I go to jail, I'm goin' alone. Wait! 1530 01:29:35,404 --> 01:29:38,507 Your money's in your briefcase! 1531 01:29:41,176 --> 01:29:45,314 No, Russ, don't do it! Don't take that sled. It's a piece of shit. 1532 01:29:45,314 --> 01:29:48,717 Take the 4-40! Excellent power-to-weight ratio. 1533 01:29:48,717 --> 01:29:51,019 What? Two-year unlimited service warranty! 1534 01:29:51,019 --> 01:29:54,990 A fix-it-yourself onboard tool kit in the backseat! Okay! Fine! 1535 01:29:54,990 --> 01:29:57,292 This beauty is built for you! 1536 01:29:57,292 --> 01:29:59,194 Hand warmers, halogen lights, special all-track suspension! 1537 01:29:59,194 --> 01:30:00,996 Shut your trap. I got it! 1538 01:30:00,996 --> 01:30:02,865 Don't pull the choke. The lines are dry. 1539 01:30:02,865 --> 01:30:05,768 No, don't flood it. You said don't pull the choke. 1540 01:30:05,768 --> 01:30:08,937 Finesse it, don't flood it. It's like getting a chick off. We went over this! 1541 01:30:08,937 --> 01:30:12,141 ( engine revving ) All right, you fellas. 1542 01:30:12,141 --> 01:30:15,611 It looks like you're in need of some assistance. 1543 01:30:19,281 --> 01:30:21,917 Get back! Huh? 1544 01:30:21,917 --> 01:30:25,154 Back off! Huh? 1545 01:30:25,154 --> 01:30:28,423 I said back off, motherfucker! 1546 01:30:28,423 --> 01:30:31,627 Hey. Hey! 1547 01:30:31,627 --> 01:30:33,662 Ho! Oh, man! 1548 01:30:33,662 --> 01:30:35,998 Give me the case. 1549 01:30:36,932 --> 01:30:39,468 Whoo! Hoo-hoo! 1550 01:30:40,803 --> 01:30:43,605 Whoa! 1551 01:30:43,605 --> 01:30:46,542 Hail Yamaha. 1552 01:30:46,542 --> 01:30:49,311 Ah, Jesus Christ! 1553 01:30:49,311 --> 01:30:51,780 This night never ends. 1554 01:30:51,780 --> 01:30:53,549 ( grunts ) 1555 01:30:53,549 --> 01:30:57,653 ( siren wailing ) 1556 01:30:59,421 --> 01:31:02,224 ♪ Let me loose I just got back ♪ 1557 01:31:02,224 --> 01:31:05,093 ♪ I was pushed And I got dragged ♪ Okay, kids! 1558 01:31:05,093 --> 01:31:07,830 Now it's time to play the snowmobile game, 1559 01:31:07,830 --> 01:31:10,332 with your host, Russ Richards! 1560 01:31:10,332 --> 01:31:13,502 ♪ Destination anywhere ♪ 1561 01:31:13,502 --> 01:31:16,205 ♪ So far gone I'm almost there ♪ 1562 01:31:16,205 --> 01:31:18,774 ♪ Can't you see I can't deny ♪ 1563 01:31:18,774 --> 01:31:21,310 ♪ I'm outta here Like I'm on fire ♪ 1564 01:31:21,310 --> 01:31:24,913 Yeah! Whoa! ♪ Livin' like a caged-up Animal, criminal ♪ 1565 01:31:24,913 --> 01:31:26,715 ♪ Television newsman So subliminal ♪ Whoa! 1566 01:31:26,715 --> 01:31:30,452 ♪ Bringing down the walls Of wonderland ♪ 1567 01:31:30,452 --> 01:31:32,955 Ohh! 1568 01:31:32,955 --> 01:31:36,725 ♪ Just another highbrow cowboy Tellin' me everything And everyone ♪ 1569 01:31:36,725 --> 01:31:38,827 ♪ And all the things I oughta be ♪ 1570 01:31:38,827 --> 01:31:43,332 ♪ Here I am Your demolition man ♪♪ Oh, jeez! Aaah! 1571 01:31:45,534 --> 01:31:47,736 WOMAN: Russ? Russ. 1572 01:31:47,736 --> 01:31:49,004 Russ. No. 1573 01:31:49,004 --> 01:31:50,939 Russ. No. 1574 01:31:50,939 --> 01:31:52,975 Russ! Oh, my God. 1575 01:31:52,975 --> 01:31:56,511 How you feelin'? 1576 01:31:56,511 --> 01:31:58,513 Oh, you got pretty banged up there. That's beautiful. 1577 01:31:58,513 --> 01:32:00,182 We figured you'd be up in a minute. 1578 01:32:00,182 --> 01:32:02,484 You were singing "My Way" In your sleep. 1579 01:32:02,484 --> 01:32:06,488 You are so funny. You're as funny in a coma as you are on TV. 1580 01:32:06,488 --> 01:32:09,758 I can't believe I'm alive. One more. 1581 01:32:09,758 --> 01:32:12,694 You get it? Okay, you have a visitor outside. 1582 01:32:12,694 --> 01:32:15,497 I'm gonna get your dinner, and I'll be back in a minute, okay? 1583 01:32:15,497 --> 01:32:18,400 Okay. Bye. Yeah? 1584 01:32:18,400 --> 01:32:22,371 Okay, bye-bye. Bye. 1585 01:32:22,371 --> 01:32:26,275 Please don't upset him. I'm not gonna do anything to upset him. 1586 01:32:26,275 --> 01:32:28,877 You're in big trouble, mister. 1587 01:32:28,877 --> 01:32:31,446 No. Oh, god. Yup. 1588 01:32:31,446 --> 01:32:33,715 You're gonna have to pay for it. I told them, officer. 1589 01:32:33,715 --> 01:32:38,520 I said it was a stupid idea right from the start, but nobody listened to me. 1590 01:32:38,520 --> 01:32:41,857 That's good. Remorse. Nice candy. 1591 01:32:41,857 --> 01:32:46,295 'Cause, for starters, we're looking at three big ones. 1592 01:32:46,295 --> 01:32:49,197 Oh, god! Three big-- Three years? 1593 01:32:49,197 --> 01:32:52,000 Three hundred dollars. 1594 01:32:52,000 --> 01:32:54,169 What? 1595 01:32:54,169 --> 01:32:55,971 For the windshield. 1596 01:32:55,971 --> 01:33:01,543 Plus, there's this little baby right here. 1597 01:33:01,543 --> 01:33:06,348 You'll have to put that together with Scotch Tape, but it still counts. 1598 01:33:06,348 --> 01:33:08,984 This-- This is a ticket. Yeah. 1599 01:33:08,984 --> 01:33:13,755 For operating a class-two vehicle without a license. Weight class two. 1600 01:33:13,755 --> 01:33:17,259 Officer, can't this wait? Mr. Richards is suffering from a mild concussion. 1601 01:33:17,259 --> 01:33:20,362 We're talking. It's not even filled out. There's nothin' on it. 1602 01:33:20,362 --> 01:33:23,298 My pen ran out of ink. 1603 01:33:23,298 --> 01:33:25,300 Officer, I really must insist. 1604 01:33:25,300 --> 01:33:29,371 From doing paperwork all night, between you and saving your boss' ass. 1605 01:33:29,371 --> 01:33:32,174 My boss? Dick Simmons. 1606 01:33:32,174 --> 01:33:35,544 He's right down the hall here. Wh-why is he here? 1607 01:33:35,544 --> 01:33:37,846 Some thug broke into his house. 1608 01:33:37,846 --> 01:33:40,582 And broke both his legs with a baseball bat. Officer, please. 1609 01:33:40,582 --> 01:33:43,685 Boom. Was it-- Was it Dale the thug? 1610 01:33:43,685 --> 01:33:46,555 Well, I don't know. Some jerk with a plaid shirt. 1611 01:33:46,555 --> 01:33:49,391 But don't worry. ( imitating gunfire ) 1612 01:33:49,391 --> 01:33:51,426 I killed him. 1613 01:33:51,426 --> 01:33:54,496 Oh, jeez, that's just-- 1614 01:33:54,496 --> 01:33:57,032 Come on. Thank you. ( crowd clamoring ) 1615 01:33:57,032 --> 01:33:58,700 Back, back, back, back! 1616 01:33:58,700 --> 01:34:02,204 Scoot! Scoot! Yes! 1617 01:34:02,204 --> 01:34:05,607 ( stifled chuckling ): I can't stand it. Yes! 1618 01:34:29,197 --> 01:34:31,066 ( loud clattering ) 1619 01:34:31,066 --> 01:34:33,068 What? 1620 01:34:33,068 --> 01:34:36,438 ( blubbering ) 1621 01:34:36,438 --> 01:34:38,340 Dick, I'm back. 1622 01:34:38,340 --> 01:34:41,209 This is the lightning round. I'm calling the shots now. 1623 01:34:41,209 --> 01:34:44,446 Quiet, I'm trying to ski. Look, I got your money. 1624 01:34:44,446 --> 01:34:47,382 I'm gonna give it back, but I need the ticket. Where's the ticket? 1625 01:34:47,382 --> 01:34:49,184 It's my show-- 1626 01:34:49,184 --> 01:34:53,055 Okay, this is the plan. I'm docking you for being an asshole. 1627 01:34:53,055 --> 01:34:56,058 And I'm docking Gig for having people killed. 1628 01:34:56,058 --> 01:34:59,227 And I'm docking Crystal for being a twisted, psycho bitch! 1629 01:34:59,227 --> 01:35:02,230 Starting today, I decide where the money goes. 1630 01:35:02,230 --> 01:35:06,468 If anyone doesn't like it, we're all going to jail. ( blubbering ) 1631 01:35:06,468 --> 01:35:08,503 ( gasps ) Give me that ticket. 1632 01:35:08,503 --> 01:35:11,706 Where is it? Where is the ticket? 1633 01:35:11,706 --> 01:35:14,743 I-- I gave it to Larry King. 1634 01:35:17,579 --> 01:35:20,715 Uh, no-- 1635 01:35:20,715 --> 01:35:22,751 Don't you care to share your toys? 1636 01:35:39,801 --> 01:35:41,603 DAN: The search is over. 1637 01:35:41,603 --> 01:35:45,774 The winner of last month's $6.4 million lottery jackpot... 1638 01:35:45,774 --> 01:35:47,943 has finally stepped forward. 1639 01:35:47,943 --> 01:35:52,481 She's a waitress at a local Denny's right here in Harrisburg. 1640 01:35:52,481 --> 01:35:56,751 Pennsylvania's newest multimillionaire is Wendy Fawcett. 1641 01:35:56,751 --> 01:36:00,655 Thank you so much! I don't know what to say. 1642 01:36:00,655 --> 01:36:03,458 I've never won anything before in my life. 1643 01:36:03,458 --> 01:36:05,760 WOMAN: Wendy, what are you gonna do with the money? 1644 01:36:05,760 --> 01:36:10,132 I'm going to put some of it in savings and some of it in checking. 1645 01:36:10,132 --> 01:36:13,935 And the rest I'll be sharing with a good friend. 1646 01:36:13,935 --> 01:36:19,508 And who's that? I'm not telling you! ( cackling ) 1647 01:36:19,508 --> 01:36:22,944 And we're giving a lot of it away to the Big Brothers, 1648 01:36:22,944 --> 01:36:26,181 the Sunshiny Day Club, Asthma-- 1649 01:36:26,181 --> 01:36:29,184 MAN: Do you have asthma? No. 1650 01:36:29,184 --> 01:36:32,487 But many people out there do. 1651 01:36:32,487 --> 01:36:35,190 Wendy, how did you pick the numbers you played? 1652 01:36:35,190 --> 01:36:36,424 How did I what? 1653 01:36:36,424 --> 01:36:39,027 How did you choose the winning numbers? 1654 01:36:39,027 --> 01:36:41,763 Oh, I get what you're saying. 1655 01:36:41,763 --> 01:36:46,334 I-- Okay, I get it, I get it! Um, wow. 1656 01:36:46,334 --> 01:36:47,936 Uh, let's see, uh, 1657 01:36:47,936 --> 01:36:52,140 seventy-- seventy is because... 1658 01:36:52,140 --> 01:36:55,510 a cheeseburger deluxe with bacon... 1659 01:36:55,510 --> 01:36:58,780 is 70 cents extra. 1660 01:36:58,780 --> 01:37:01,216 And, um, 16-- 1661 01:37:01,216 --> 01:37:05,287 when I was 16, I went to a party. 1662 01:37:05,287 --> 01:37:08,290 And, uh, nine-- 1663 01:37:08,290 --> 01:37:11,893 well, nine, we all know, is just lucky. 1664 01:37:15,830 --> 01:37:18,033 Oh, man. And, um, 1665 01:37:18,033 --> 01:37:21,636 seven is-- I have seven Barbies, 1666 01:37:21,636 --> 01:37:24,806 not including the ones that got their face chewed off... 1667 01:37:24,806 --> 01:37:30,679 by the next door neighbor's dog, who's just such a great dog. 1668 01:37:30,679 --> 01:37:33,915 RUSS ( narrating ): So there you have it-- a story to tell your grandchildren. 1669 01:37:33,915 --> 01:37:36,117 Well, maybe not. 1670 01:37:36,117 --> 01:37:38,620 Dick Simmons was fired from WTPA... 1671 01:37:38,620 --> 01:37:42,557 after calling the head of the network "the luckiest asshole on the planet." 1672 01:37:42,557 --> 01:37:46,161 He now teaches communications at Pocono Community College. 1673 01:37:46,161 --> 01:37:50,098 Ethics. 1674 01:37:50,098 --> 01:37:54,302 Crystal married and divorced a sickly 80-year-old millionaire... 1675 01:37:54,302 --> 01:37:56,304 and sued him for half his money. 1676 01:37:56,304 --> 01:37:58,807 She testified he was a svengali, 1677 01:37:58,807 --> 01:38:03,078 a word she mispronounced throughout the trial. 1678 01:38:03,078 --> 01:38:06,948 He was like-- like this "Svenjelly." 1679 01:38:06,948 --> 01:38:08,750 RUSS: She lost the case. 1680 01:38:08,750 --> 01:38:10,852 ♪ You're making My dreams come true ♪ Ten. 1681 01:38:10,852 --> 01:38:13,822 She now works at Gig's five nights a week. Seventy-eight! 1682 01:38:13,822 --> 01:38:17,025 No cover charge, free buffalo wings with coupon. 1683 01:38:17,025 --> 01:38:22,831 Thirty-nine! Gig bought an obscure stock called Microsoft in 1990. 1684 01:38:22,831 --> 01:38:27,035 He now divides his time between Harrisburg and his estate in Monaco. 1685 01:38:27,035 --> 01:38:29,537 ♪ Listen to this ♪ 1686 01:38:29,537 --> 01:38:32,674 ♪ I've done All my daydreamin' ♪ 1687 01:38:32,674 --> 01:38:34,809 ♪ Oh, that sleep walk Should be over by now ♪ 1688 01:38:34,809 --> 01:38:38,179 As for me, I moved to St. Augustine, Florida, 1689 01:38:38,179 --> 01:38:40,215 where it hasn't snowed in 50 years. 1690 01:38:40,215 --> 01:38:42,584 ( engine starts ) And you know what? 1691 01:38:42,584 --> 01:38:45,320 I auditioned, and I was back on TV. 1692 01:38:45,320 --> 01:38:48,523 MALE ANNOUNCER: And now, it's time to play North Florida Cable's... 1693 01:38:48,523 --> 01:38:51,459 second-most popular game show, Lucky Numbers, 1694 01:38:51,459 --> 01:38:54,162 with your host, Russ Richards. 1695 01:38:54,162 --> 01:38:55,997 Hey! How are ya? ( audience cheering ) 1696 01:38:55,997 --> 01:38:59,000 Thank you. Thank you so much. 1697 01:38:59,000 --> 01:39:02,470 Hey. What a great-looking audience. 1698 01:39:02,470 --> 01:39:04,606 My goodness, I'd love to take you home with me tonight. 1699 01:39:04,606 --> 01:39:07,709 How 'bout it? Tonight, after the show? 1700 01:39:07,709 --> 01:39:10,245 Dinner for 250? Okay. 1701 01:39:10,245 --> 01:39:13,481 I'll make the margaritas. All right now. 1702 01:39:13,481 --> 01:39:16,484 ( narrating ): You know, sometimes I walk past an appliance store... 1703 01:39:16,484 --> 01:39:20,922 and there are 45 TV sets in the window, and I'm on every one of 'em. 1704 01:39:20,922 --> 01:39:24,225 At times like that, I say to myself, "Why me?" 1705 01:39:24,225 --> 01:39:26,828 I mean, "Why me?" 1706 01:39:26,828 --> 01:39:29,698 If I had to answer the question, I'd have to say, "Just lucky." 1707 01:39:29,698 --> 01:39:35,337 ♪ You're making my dreams Come true, doo-ooh, doo-doo Doo-doo, doo-doo ♪♪ 1708 01:39:38,340 --> 01:39:40,508 ( rock music playing ) 1709 01:39:56,925 --> 01:39:59,361 ♪ Nights were warm ♪ 1710 01:39:59,361 --> 01:40:01,596 ♪ Dreams were easy ♪ 1711 01:40:01,596 --> 01:40:04,232 ♪ No one standin' ♪ 1712 01:40:04,232 --> 01:40:06,501 ♪ Overhead ♪ 1713 01:40:06,501 --> 01:40:09,237 ♪ Conversation ♪ 1714 01:40:09,237 --> 01:40:11,172 ♪ Didn't mean much ♪ 1715 01:40:11,172 --> 01:40:16,378 ♪ We were hungry But we could not be fed ♪ 1716 01:40:16,378 --> 01:40:18,613 ♪ Radio blastin' ♪ 1717 01:40:18,613 --> 01:40:21,583 ♪ Silly little love songs ♪ 1718 01:40:21,583 --> 01:40:26,087 ♪ We only listened For the beat ♪ 1719 01:40:26,087 --> 01:40:28,523 ♪ Takin' our chances ♪ 1720 01:40:28,523 --> 01:40:31,526 ♪ Out there On the mean streets ♪ 1721 01:40:31,526 --> 01:40:34,662 ♪ Hiding in the shadows From the heat ♪ 1722 01:40:38,099 --> 01:40:40,168 ♪ From the heat ♪ 1723 01:40:42,937 --> 01:40:45,273 ♪ We weren't lovers ♪ 1724 01:40:45,273 --> 01:40:47,609 ♪ Just brave strangers ♪ 1725 01:40:47,609 --> 01:40:52,480 ♪ As we fought and we tumbled Through the night ♪ 1726 01:40:52,480 --> 01:40:54,916 ♪ We were players ♪ 1727 01:40:54,916 --> 01:40:57,118 ♪ Not arrangers ♪ 1728 01:40:57,118 --> 01:41:01,856 ♪ And we jammed Till the dawn's early light ♪ 1729 01:41:01,856 --> 01:41:04,592 ♪ Swimming in the big lake ♪ 1730 01:41:04,592 --> 01:41:07,595 ♪ Taking it easy ♪ 1731 01:41:07,595 --> 01:41:11,733 ♪ Taking any comfort We could find ♪ 1732 01:41:11,733 --> 01:41:14,269 ♪ Didn't need the real truth ♪ 1733 01:41:14,269 --> 01:41:17,071 ♪ Didn't need the meaning ♪ 1734 01:41:17,071 --> 01:41:21,609 ♪ Straight ahead Ignoring every sign ♪ 1735 01:41:23,945 --> 01:41:25,814 ♪ Every sign ♪ 1736 01:41:30,552 --> 01:41:32,787 ♪ And, oh, I remember ♪ 1737 01:41:35,323 --> 01:41:37,759 ♪ I know you do too ♪ 1738 01:41:40,328 --> 01:41:42,764 ♪ Oh, that one evening ♪ 1739 01:41:45,066 --> 01:41:50,371 ♪ I know you do too ♪ 1740 01:41:56,244 --> 01:41:58,012 ♪ The moon flyin' high ♪ 1741 01:41:58,012 --> 01:42:01,616 CHORUS: ♪ The moon flyin' high ♪ 1742 01:42:01,616 --> 01:42:05,653 ♪ And you took my hand ♪ ♪ Ooh ♪ 1743 01:42:05,653 --> 01:42:09,290 ♪ Ooh-ooh ♪ 1744 01:42:09,290 --> 01:42:13,528 ♪ You took my hand ♪ 1745 01:42:13,528 --> 01:42:16,931 ♪ Ooh-ooh ♪ 1746 01:42:16,931 --> 01:42:20,001 ♪ And it went all right ♪ 1747 01:42:21,202 --> 01:42:25,139 ♪ It went all right ♪ 1748 01:42:25,139 --> 01:42:28,810 ♪ It went all right ♪ 1749 01:42:28,810 --> 01:42:32,881 ♪ It went all right ♪ 1750 01:42:38,186 --> 01:42:40,054 ♪ Oh ♪ 1751 01:42:42,790 --> 01:42:45,527 ♪ So we walked out ♪ 1752 01:42:45,527 --> 01:42:47,829 ♪ Hardly speaking ♪ 1753 01:42:47,829 --> 01:42:50,331 ♪ Disappearing ♪ 1754 01:42:50,331 --> 01:42:52,867 ♪ In the night ♪ 1755 01:42:52,867 --> 01:42:54,736 ♪ Saw each other ♪ 1756 01:42:54,736 --> 01:42:57,338 ♪ A few times after ♪ 1757 01:42:57,338 --> 01:43:01,042 ♪ But we never Really got it right ♪ 1758 01:43:02,410 --> 01:43:04,746 ♪ We weren't lovers ♪ 1759 01:43:04,746 --> 01:43:07,382 ♪ Just brave strangers ♪ 1760 01:43:07,382 --> 01:43:10,985 ♪ As we rolled and we tumbled Through the night ♪ 1761 01:43:11,986 --> 01:43:14,589 ♪ We were players ♪ 1762 01:43:14,589 --> 01:43:17,058 ♪ Not arrangers ♪ 1763 01:43:17,058 --> 01:43:20,962 ♪ And we jammed Till the dawn's early light ♪ 1764 01:43:22,564 --> 01:43:25,833 ♪ Just brave strangers ♪ ♪ Early light ♪ 1765 01:43:27,402 --> 01:43:31,973 ♪ Just brave strangers ♪ ♪ Whoa-oh ♪ 1766 01:43:33,908 --> 01:43:36,644 ♪ Whoa-oh ♪ 1767 01:43:38,713 --> 01:43:41,149 ♪ Whoa-oh ♪ 1768 01:43:41,149 --> 01:43:43,384 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 1769 01:43:43,384 --> 01:43:47,822 ♪ Whoa-oh ♪ 1770 01:43:47,822 --> 01:43:49,891 ♪ Yeah ♪♪ 1771 01:43:53,161 --> 01:44:05,406 ♪♪♪ 1772 01:44:05,406 --> 01:44:08,076 ♪ I can't wait To go to heaven ♪ 1773 01:44:08,076 --> 01:44:11,613 ♪ Before I get my big reward ♪ 1774 01:44:11,613 --> 01:44:13,781 ♪ If I'm good I could ♪ 1775 01:44:13,781 --> 01:44:20,154 ♪ That's what they tell me I've been workin' for ♪ 1776 01:44:20,154 --> 01:44:22,924 ♪ When I prove That I can do it ♪ 1777 01:44:22,924 --> 01:44:26,127 ♪ That's when I'll get My big reward ♪ 1778 01:44:26,127 --> 01:44:28,997 ♪ Keep that big wheel turnin' ♪ 1779 01:44:28,997 --> 01:44:33,201 ♪ And my number Will come up for sure ♪ 1780 01:44:33,201 --> 01:44:36,070 ♪ I'm gonna get My big reward ♪ 1781 01:44:36,070 --> 01:44:38,906 ♪ Wanna get my big reward ♪ 1782 01:44:38,906 --> 01:44:42,243 ♪ Wanna have it all sewn up ♪ 1783 01:44:42,243 --> 01:44:45,113 ♪ Before I'm all grown up ♪ 1784 01:44:45,113 --> 01:44:47,982 ♪ Gonna get my big reward ♪ 1785 01:44:47,982 --> 01:44:51,019 ♪ Gonna get my big reward ♪ 1786 01:44:51,019 --> 01:44:54,589 ♪ Gonna get my big reward ♪ 1787 01:44:54,589 --> 01:44:56,658 ♪ Right now ♪ 1788 01:44:58,259 --> 01:45:00,995 ♪ Never mind The odds against us ♪ 1789 01:45:00,995 --> 01:45:04,232 ♪ I won't give up My big reward ♪ 1790 01:45:04,232 --> 01:45:07,068 ♪ We have to take our chances ♪ 1791 01:45:07,068 --> 01:45:11,706 ♪ We got a plan And we can make a score ♪ 1792 01:45:11,706 --> 01:45:14,642 ♪ I'm gonna get my big reward ♪ 1793 01:45:14,642 --> 01:45:17,345 ♪ Wanna get my big reward ♪ 1794 01:45:17,345 --> 01:45:20,815 ♪ Wanna have it all sewn up ♪ 1795 01:45:20,815 --> 01:45:23,217 ♪ Before I'm all grown up ♪ 1796 01:45:23,217 --> 01:45:26,220 ♪ Gonna get my big reward ♪ 1797 01:45:26,220 --> 01:45:30,058 ♪ Gonna get my big reward ♪ 1798 01:45:30,058 --> 01:45:32,293 ♪ Right now ♪♪ 138221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.