All language subtitles for Love.x.Doc.2018.720p.BluRay.x265.HEVC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,020 --> 00:00:55,020 {\3c&H61224C&}會日語,願意一起製作字幕的小伙伴,歡迎加入我們。加入方法:請發送私信“我要加入”給A站或B站官方up號:豬肉熟了,或官方微博:SUBPIG豬豬日劇字幕組,或官方微信號:豬豬日部落。 2 00:00:28,640 --> 00:00:34,960 這是我 剛田飛鳥 在36歲到41歲之間 3 00:00:35,100 --> 00:00:37,930 與三個男人的愛情故事 4 00:00:38,730 --> 00:00:41,640 在戀愛 友情和工作的夾縫中掙扎著 5 00:00:41,730 --> 00:00:45,360 像笨蛋一樣的我的小小成長故事 6 00:00:45,500 --> 00:00:49,130 邊享用爆米花邊觀賞吧 7 00:00:50,300 --> 00:00:52,620 因為大家看起來關係很好 8 00:00:53,220 --> 00:00:55,220 我就給你們多加一隻吧 9 00:00:55,390 --> 00:00:57,670 金魚也需要學習戀愛 10 00:01:01,020 --> 00:01:02,330 不愧是您 11 00:01:03,190 --> 00:01:04,700 這是下一位患者 12 00:01:05,620 --> 00:01:07,190 剛田飛鳥 36歲 13 00:01:07,270 --> 00:01:09,070 職業 甜點師 14 00:01:12,070 --> 00:01:13,790 是雌性荷爾蒙臉 15 00:01:15,390 --> 00:01:18,160 釋放大量雌性荷爾蒙 16 00:01:19,040 --> 00:01:21,670 長著一張會被戀愛耍得團團轉的臉呢 17 00:01:42,180 --> 00:01:45,470 {\c&H000000&\1a&H01&\3c&H61224C&\3a&HF8&\pos(520,611)}愛之證 18 00:02:09,420 --> 00:02:11,700 我 們 店 19 00:02:11,930 --> 00:02:18,270 不 賣 鹽 大 福 20 00:02:18,620 --> 00:02:20,240 聲音太大了 21 00:02:24,700 --> 00:02:25,900 什麼嘛 22 00:02:27,840 --> 00:02:31,560 話說 果然對於巢鴨附近來說 23 00:02:30,020 --> 00:02:40,020 {\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}海报 24 00:02:30,020 --> 00:02:40,020 {\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}忧儿 25 00:02:30,020 --> 00:02:40,020 {\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}忧儿 26 00:02:30,020 --> 00:02:40,020 {\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}忧儿 27 00:02:30,020 --> 00:02:40,020 {\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}忧儿 28 00:02:30,020 --> 00:02:40,020 {\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}忧儿 29 00:02:31,640 --> 00:02:33,640 咱們店的風格也太不搭了 30 00:02:33,790 --> 00:02:34,930 是吧 31 00:02:45,020 --> 00:02:55,020 {\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}翻译 32 00:02:45,020 --> 00:02:55,020 {\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}anrin 33 00:02:45,020 --> 00:02:55,020 {\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}anrin 34 00:02:45,020 --> 00:02:55,020 {\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}anrin 35 00:02:45,020 --> 00:02:55,020 {\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}anrin 36 00:02:45,020 --> 00:02:55,020 {\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}anrin 37 00:02:49,390 --> 00:02:50,790 很好很好 38 00:02:50,900 --> 00:02:53,040 要咻咻地打圈嘍 39 00:02:53,840 --> 00:02:55,420 真是來勁呢 40 00:02:58,670 --> 00:02:59,820 攪過頭了吧 41 00:03:00,020 --> 00:03:10,020 {\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}翻译 42 00:03:00,020 --> 00:03:10,020 {\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Akane 43 00:03:00,020 --> 00:03:10,020 {\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Akane 44 00:03:00,020 --> 00:03:10,020 {\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Akane 45 00:03:00,020 --> 00:03:10,020 {\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Akane 46 00:03:00,020 --> 00:03:10,020 {\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Akane 47 00:03:00,340 --> 00:03:05,760 {\fs40\pos(393,845)\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HFB&\1a&H00&}甜點師 {\fs55}剛田飛鳥 48 00:03:00,530 --> 00:03:01,840 我回來啦 49 00:03:01,930 --> 00:03:02,900 歡迎回來 50 00:03:03,240 --> 00:03:05,960 咦 弄得很可愛嘛 51 00:03:03,430 --> 00:03:05,760 {\fs40\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HFB&\1a&H00&\pos(792,421)}甜點師 {\fs55} 花田星矢 52 00:03:07,300 --> 00:03:08,820 才不可愛呢 53 00:03:08,990 --> 00:03:10,930 嗯 攪過頭了 54 00:03:11,040 --> 00:03:15,960 來 這個蛋糕裡除了姜還放了什麼呢 55 00:03:15,020 --> 00:03:25,020 {\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}翻译 56 00:03:15,020 --> 00:03:25,020 {\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji 57 00:03:15,020 --> 00:03:25,020 {\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji 58 00:03:15,020 --> 00:03:25,020 {\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji 59 00:03:15,020 --> 00:03:25,020 {\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji 60 00:03:15,020 --> 00:03:25,020 {\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji 61 00:03:18,990 --> 00:03:20,300 -香蕉 -錯 62 00:03:20,390 --> 00:03:21,420 -菠蘿 -錯 63 00:03:21,590 --> 00:03:22,270 -梨 -錯 64 00:03:22,360 --> 00:03:24,730 -不 芒果 -錯 65 00:03:24,840 --> 00:03:25,700 是蘋果吧 66 00:03:25,930 --> 00:03:27,420 回答正確 67 00:03:27,700 --> 00:03:30,360 小權你真是沒品味呢 68 00:03:30,020 --> 00:03:40,020 {\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}时间 69 00:03:30,020 --> 00:03:40,020 {\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}满满 70 00:03:30,020 --> 00:03:40,020 {\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}满满 71 00:03:30,020 --> 00:03:40,020 {\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}满满 72 00:03:30,020 --> 00:03:40,020 {\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}满满 73 00:03:30,020 --> 00:03:40,020 {\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}满满 74 00:03:30,640 --> 00:03:32,930 是呢 我沒有品味 75 00:03:33,240 --> 00:03:35,590 想從上班族轉行做甜點師是不可能的 76 00:03:39,300 --> 00:03:42,990 過了三十歲還在尋找新的夢想 77 00:03:43,130 --> 00:03:44,620 我覺得這樣的權田先生很帥哦 78 00:03:45,020 --> 00:03:55,020 {\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}时间 79 00:03:45,020 --> 00:03:55,020 {\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}马拉拉 80 00:03:45,020 --> 00:03:55,020 {\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}马拉拉 81 00:03:45,020 --> 00:03:55,020 {\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}马拉拉 82 00:03:45,020 --> 00:03:55,020 {\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}马拉拉 83 00:03:45,020 --> 00:03:55,020 {\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}马拉拉 84 00:03:47,840 --> 00:03:49,820 可能大家已經察覺了 85 00:03:49,960 --> 00:03:55,020 我在後來會和這個小我15歲的男人陷入愛河 86 00:03:55,130 --> 00:03:57,100 別這麼垂頭喪氣的啊 87 00:03:57,190 --> 00:03:59,900 因為小美笑說我沒品味 88 00:03:59,990 --> 00:04:01,270 就是沒品味啊 89 00:04:00,020 --> 00:04:10,020 {\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}时间 90 00:04:00,020 --> 00:04:10,020 {\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}哦豁ghost 91 00:04:00,020 --> 00:04:10,020 {\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}哦豁ghost 92 00:04:00,020 --> 00:04:10,020 {\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}哦豁ghost 93 00:04:00,020 --> 00:04:10,020 {\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}哦豁ghost 94 00:04:00,020 --> 00:04:10,020 {\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}哦豁ghost 95 00:04:01,390 --> 00:04:02,640 品味是 96 00:04:03,220 --> 00:04:04,020 沒有的 97 00:04:13,190 --> 00:04:14,760 有點不對啊 98 00:04:15,020 --> 00:04:25,020 {\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}时间 99 00:04:15,020 --> 00:04:25,020 {\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Sisi 100 00:04:15,020 --> 00:04:25,020 {\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Sisi 101 00:04:15,020 --> 00:04:25,020 {\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Sisi 102 00:04:15,020 --> 00:04:25,020 {\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Sisi 103 00:04:15,020 --> 00:04:25,020 {\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Sisi 104 00:04:16,300 --> 00:04:17,670 辛苦了 105 00:04:17,820 --> 00:04:18,730 星矢 106 00:04:18,900 --> 00:04:19,960 怎麼了嗎 107 00:04:20,270 --> 00:04:24,330 在新作品生薑蛋糕裡加入黑糖怎麼樣 108 00:04:25,240 --> 00:04:27,020 黑糖啊 109 00:04:27,730 --> 00:04:29,330 感覺會很有意思呢 110 00:04:30,020 --> 00:04:40,020 {\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}校对 111 00:04:30,020 --> 00:04:40,020 {\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}小龟 112 00:04:30,020 --> 00:04:40,020 {\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}小龟 113 00:04:30,020 --> 00:04:40,020 {\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}小龟 114 00:04:30,020 --> 00:04:40,020 {\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}小龟 115 00:04:30,020 --> 00:04:40,020 {\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}小龟 116 00:04:37,330 --> 00:04:38,020 幹嘛 117 00:04:38,590 --> 00:04:42,420 每天都忙到這麼晚 辛苦啦 118 00:04:43,160 --> 00:04:46,420 最近是不是有點用力過度了啊 119 00:04:45,020 --> 00:04:55,020 {\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}后期 120 00:04:45,020 --> 00:04:55,020 {\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji 121 00:04:45,020 --> 00:04:55,020 {\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji 122 00:04:45,020 --> 00:04:55,020 {\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji 123 00:04:45,020 --> 00:04:55,020 {\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji 124 00:04:45,020 --> 00:04:55,020 {\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji 125 00:04:47,270 --> 00:04:50,070 必須要趕緊做出我們店的招牌作品啊 126 00:04:50,160 --> 00:04:52,590 可以的 如果是飛鳥姊的話 127 00:04:56,270 --> 00:05:00,730 我說 你為什麼想要在我們店工作 128 00:05:01,070 --> 00:05:03,100 這個問題要問我幾遍才行啊 129 00:05:03,220 --> 00:05:05,390 差不多也該說出真正的理由了吧 130 00:05:10,840 --> 00:05:13,590 我跟之前的店的老闆吵架所以不幹了 131 00:05:13,700 --> 00:05:15,390 之後就去了很多家店 132 00:05:15,790 --> 00:05:17,190 像你這樣的水平的話 133 00:05:17,300 --> 00:05:19,070 肯定有很多人想要僱用吧 134 00:05:20,020 --> 00:05:23,360 早上經過這家店門口的時候 135 00:05:23,440 --> 00:05:27,190 看到飛鳥姊你一邊哭一邊在打掃店內 136 00:05:28,820 --> 00:05:31,820 我第一次見到這樣的甜點師 137 00:05:32,530 --> 00:05:35,100 我想要支持這個人 138 00:05:37,840 --> 00:05:40,960 這就是真正的理由 139 00:05:41,100 --> 00:05:43,160 很難為情吧 140 00:05:46,100 --> 00:05:50,100 我都告訴你來到這家店的理由了 141 00:05:50,840 --> 00:05:52,930 可以讓我抱一下嗎 142 00:05:58,200 --> 00:05:59,260 等下 143 00:05:59,560 --> 00:06:01,820 揉肩可以 這種行為是禁止的 144 00:06:02,230 --> 00:06:03,190 辛苦了 145 00:06:03,840 --> 00:06:05,900 差不多也該跟我約會了吧 146 00:06:06,020 --> 00:06:07,560 什麼叫差不多 147 00:06:07,700 --> 00:06:08,790 辛苦了 148 00:06:08,820 --> 00:06:10,300 辛苦了 149 00:06:13,300 --> 00:06:16,990 接受了那次注射之後 我以為沒事了 150 00:06:18,960 --> 00:06:21,590 說起來 是給我注射了什麼呢 151 00:06:21,730 --> 00:06:24,670 故事追溯到五年前 152 00:06:26,460 --> 00:06:36,470 (戀愛案例0 飛鳥 36歲) 153 00:06:42,810 --> 00:06:47,690 {\fs40\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HFB&\1a&H00&\pos(1136,486)}IT相關企業CEO {\fs55}山根龍一 154 00:06:43,640 --> 00:06:46,560 這個料理很厲害啊 這是怎麼了 155 00:06:46,840 --> 00:06:47,840 why 156 00:06:48,390 --> 00:06:49,640 你指什麼 157 00:06:49,990 --> 00:06:53,070 在家做好飯等著我還是first time呢 158 00:06:53,190 --> 00:06:55,590 這不是第一次嘛 159 00:06:57,240 --> 00:07:01,670 最近龍一你很辛苦嘛 160 00:07:01,960 --> 00:07:05,840 想讓你感受一下這種普通的感覺 161 00:07:05,900 --> 00:07:08,470 我說 這是普通嗎 162 00:07:08,590 --> 00:07:11,270 哎呀 雖然現在還不算 163 00:07:11,470 --> 00:07:13,900 很快不就會變成日常了嘛 164 00:07:14,360 --> 00:07:17,300 來吧 快求婚吧 165 00:07:23,560 --> 00:07:24,820 -我說 -嗯? 166 00:07:25,330 --> 00:07:27,470 我放在這裡的資料怎麼了 167 00:07:27,790 --> 00:07:29,240 我幫你整理好了 168 00:07:29,390 --> 00:07:30,420 shit 169 00:07:33,730 --> 00:07:34,670 找到了 170 00:07:36,640 --> 00:07:39,530 那個啊 能不能不要擅自做這種事情啊 171 00:07:39,700 --> 00:07:40,500 麻煩了 172 00:07:40,640 --> 00:07:41,420 怎麼辦 173 00:07:41,560 --> 00:07:42,840 怎麼辦啊 飛鳥 174 00:07:43,220 --> 00:07:44,240 那個 175 00:07:45,070 --> 00:07:47,590 去年你向我求婚的時候 176 00:07:47,790 --> 00:07:49,990 我沒能好好答覆你 177 00:07:50,640 --> 00:07:53,670 現在回答你 178 00:07:54,590 --> 00:07:58,240 我願意 179 00:07:59,160 --> 00:08:00,820 但我很困擾啊 180 00:08:01,100 --> 00:08:02,020 啥 181 00:08:03,070 --> 00:08:06,590 我發現現在不是結婚的時機 182 00:08:06,980 --> 00:08:11,940 (危機就是機會) 183 00:08:07,590 --> 00:08:09,420 這種時候就要強硬一些 184 00:08:10,040 --> 00:08:10,960 我能行 185 00:08:12,100 --> 00:08:16,820 那我問你 工作和我只能選一個的話 186 00:08:16,930 --> 00:08:17,730 你選哪個 187 00:08:17,870 --> 00:08:18,590 工作 188 00:08:18,700 --> 00:08:20,300 好快 189 00:08:25,560 --> 00:08:28,160 千種 抱歉我遲到了 190 00:08:28,240 --> 00:08:31,130 等得我都快生了 191 00:08:31,760 --> 00:08:32,960 怎麼樣啊 192 00:08:33,130 --> 00:08:35,560 一切安好 正在慢慢長大呢 193 00:08:36,220 --> 00:08:37,500 你好嗎 194 00:08:37,620 --> 00:08:40,130 將來要是甩了像我這樣的女生會受到懲罰的哦 195 00:08:40,220 --> 00:08:42,560 不是男孩 是女孩啦 196 00:08:42,730 --> 00:08:43,820 這樣啊 197 00:08:46,870 --> 00:08:49,730 選什麼呢 198 00:08:50,270 --> 00:08:51,390 -不好意思 -是 199 00:08:51,440 --> 00:08:53,240 兩杯生薑茶加蜂蜜 200 00:08:53,330 --> 00:08:55,300 -兩杯 -謝謝惠顧 201 00:08:55,420 --> 00:08:59,790 果然應該去年向你求婚的時候就答應的 202 00:08:59,870 --> 00:09:04,330 畢竟那個時候還不知道他創業會不會成功呢 203 00:09:01,620 --> 00:09:06,160 {\fs40\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HFB&\1a&H00&\pos(220,317)}甜點師 {\fs55}剛田飛鳥 204 00:09:01,620 --> 00:09:06,160 {\fs40\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HFB&\1a&H00&\pos(1106,296)}美食博主 {\fs55} 細谷千種 205 00:09:04,500 --> 00:09:08,130 我們都36歲了 四捨五入也是40歲了 206 00:09:08,240 --> 00:09:10,590 不如丟掉那些心機 好好談一次戀愛嘛 207 00:09:10,700 --> 00:09:13,530 毫無心機的戀愛是怎麼談的 208 00:09:13,640 --> 00:09:17,070 不管對方的收入 和喜歡的人在一起 209 00:09:17,190 --> 00:09:21,190 那樣變成未婚單身母親怎麼辦啊 210 00:09:21,300 --> 00:09:25,840 我啊 我也是這樣好好地活著的好吧 211 00:09:25,930 --> 00:09:27,470 千種真厲害 212 00:09:27,670 --> 00:09:29,760 喲 高人氣美食博主 213 00:09:29,900 --> 00:09:31,820 雖然前夫欠了一屁股債跑了 214 00:09:31,930 --> 00:09:32,960 你很囉嗦啊 215 00:09:33,100 --> 00:09:34,840 你最後不也是被甩了嗎 216 00:09:34,930 --> 00:09:35,960 我沒有被甩 217 00:09:36,070 --> 00:09:37,420 是雙方達成了一致 218 00:09:37,590 --> 00:09:39,330 -這不還是被甩了嗎 -沒有被甩 219 00:09:39,440 --> 00:09:42,640 -是我甩的他 -是是 是這樣的 好 220 00:09:43,470 --> 00:09:47,240 雖然生活中沒有了龍一 工作可是順風順水啊 221 00:09:47,360 --> 00:09:49,220 勒太用力了 勒太用力了 222 00:09:49,530 --> 00:09:51,500 你這是發生什麼好事了嗎 223 00:09:51,960 --> 00:09:52,900 你聽我說 224 00:10:16,190 --> 00:10:17,470 早上好 225 00:10:25,120 --> 00:10:32,170 {\fs40\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HFB&\1a&H00&\pos(1141,338)}Symphonist 老闆 甜點師 {\fs55}淡井淳治 226 00:10:25,930 --> 00:10:26,870 明年 227 00:10:27,820 --> 00:10:32,190 Symphonist將開一家新的分店 228 00:10:33,240 --> 00:10:35,130 位置在自由之丘 229 00:10:36,130 --> 00:10:41,760 至於店長 我準備從你們中選出一名擔任主管 230 00:10:43,240 --> 00:10:46,420 產品研製也將交由他負責 231 00:10:48,530 --> 00:10:51,870 我想這個肯定非我莫屬了 232 00:10:52,040 --> 00:10:55,590 我呢 被電視台製作過特輯 採訪也增多了 233 00:10:55,730 --> 00:10:58,620 虧你能在電視上那樣睜眼說瞎話呢 234 00:10:58,730 --> 00:10:59,960 哪睜眼說瞎話了 235 00:11:01,560 --> 00:11:04,930 剛田飛鳥在高中畢業後進入大學 236 00:11:01,740 --> 00:11:03,620 {\an9\pos(1235,617)\3c&H4CD1F7&}甜點師 {\3c&H127AE9&}剛田飛鳥 237 00:11:05,040 --> 00:11:07,130 曾獲得過大學選美冠軍 238 00:11:08,500 --> 00:11:11,330 大學時代被發掘成為模特 239 00:11:11,500 --> 00:11:14,440 但後來醉心演戲 進入了劇團 240 00:11:16,020 --> 00:11:19,760 作為女演員 也有演藝製作公司向她拋出橄欖枝 241 00:11:19,960 --> 00:11:22,560 但大學畢業後 她選擇了… 242 00:11:23,440 --> 00:11:25,020 是呢 243 00:11:27,190 --> 00:11:29,440 有一次夢到了 244 00:11:29,560 --> 00:11:33,070 甜點之神 245 00:11:32,520 --> 00:11:36,060 (甜點之神 降臨) 246 00:11:36,990 --> 00:11:38,640 哪裡是騙人的了 247 00:11:38,730 --> 00:11:40,470 你不是為了獲得選美冠軍 248 00:11:40,560 --> 00:11:42,960 特意查了美女最少的大學 才考去那裡的嘛 249 00:11:43,070 --> 00:11:45,070 不是美女少 請說醜女多 250 00:11:45,220 --> 00:11:46,930 我也是那所大學畢業的 251 00:11:47,040 --> 00:11:48,620 遇見你真好 252 00:11:48,730 --> 00:11:52,390 進入劇團也是 去了美女最少的劇團吧 253 00:11:52,470 --> 00:11:54,220 不是美女少 請說醜女多 254 00:11:54,360 --> 00:11:56,990 我也是那個劇團的 255 00:12:00,790 --> 00:12:02,700 真好 我們擁有相同的夢想 256 00:12:02,790 --> 00:12:04,530 不過你的厲害之處在於 257 00:12:04,620 --> 00:12:06,900 從那裡能夠想到要成為甜點師這種心計啊 258 00:12:07,020 --> 00:12:10,470 畢竟甜點之神降臨了啊 259 00:12:10,560 --> 00:12:13,840 成為甜點師的話 又會有人稱讚你是美女了吧 260 00:12:13,930 --> 00:12:16,040 這小算盤打得真好啊 261 00:12:16,240 --> 00:12:20,390 多虧了那個節目 我在店裡的價值又上升了 262 00:12:21,240 --> 00:12:22,760 但是啊 263 00:12:23,620 --> 00:12:24,760 但是? 264 00:12:36,500 --> 00:12:38,100 莫非 265 00:12:38,240 --> 00:12:40,130 因為最近你的曝光率增加了 266 00:12:40,240 --> 00:12:42,530 -我說 -你不會就想著要自己幹了吧 267 00:12:42,620 --> 00:12:43,930 我可沒這麼想 268 00:12:45,500 --> 00:12:49,420 不要為了當上主管而用美人計什麼的哦 269 00:12:54,620 --> 00:12:55,220 被說了這種話 270 00:12:55,360 --> 00:12:58,330 這種嫉妒心重的男人好煩啊 271 00:12:59,330 --> 00:13:00,640 我說啊 272 00:13:00,760 --> 00:13:02,190 雖然工作很重要 273 00:13:02,360 --> 00:13:05,190 試著改變一下戀愛的方式也是很重要的哦 274 00:13:05,530 --> 00:13:06,670 為什麼 275 00:13:06,900 --> 00:13:07,900 why 276 00:13:08,070 --> 00:13:08,990 why 277 00:13:09,330 --> 00:13:14,330 都奔四了 至今為止的心機也有可能不管用了啊 278 00:13:14,420 --> 00:13:16,870 -普通的人是這樣 -你不是被甩了嗎 279 00:13:16,990 --> 00:13:18,930 也感覺到和以前不一樣了吧 280 00:13:19,070 --> 00:13:21,420 那種事情 nothing 281 00:13:27,830 --> 00:13:29,830 (產活!媽媽瑜伽) 282 00:13:30,360 --> 00:13:32,730 我預約了 我叫細谷千種 283 00:13:33,020 --> 00:13:35,590 我是教練兼按摩師 野村俊介 284 00:13:33,270 --> 00:13:37,020 {\pos(1125,853)\fs40\c&H000000&\1a&H04&\3c&H61224C&\3a&HFC&}教練 {\fs55}野村俊介 285 00:13:36,590 --> 00:13:38,990 那個 我的朋友也想一起看看 286 00:13:39,040 --> 00:13:40,190 -我就帶她來了 -你好 287 00:13:40,270 --> 00:13:41,930 我叫剛田飛鳥 288 00:13:42,040 --> 00:13:42,820 你好 289 00:13:42,930 --> 00:13:43,900 不好意思啊 290 00:13:45,130 --> 00:13:47,840 我說我說 這不是個優質男嘛 291 00:13:47,960 --> 00:13:49,130 跟他交往嘛 292 00:13:49,240 --> 00:13:50,560 你在說什麼呢 293 00:13:50,670 --> 00:13:53,390 可別操心別人的事情了 多擔心下自己吧 294 00:14:00,330 --> 00:14:03,160 什麼啊 一直盯著我看 295 00:14:03,790 --> 00:14:05,360 不會是對我有意思吧 296 00:14:06,270 --> 00:14:07,160 剛田小姐 297 00:14:07,700 --> 00:14:09,620 你的骨盆有些不正啊 298 00:14:10,070 --> 00:14:10,820 什麼 299 00:14:17,700 --> 00:14:19,360 龜派 300 00:14:19,840 --> 00:14:21,760 龜派氣霸 301 00:14:21,900 --> 00:14:23,590 龜派 302 00:14:23,960 --> 00:14:26,190 龜派氣霸 303 00:14:26,560 --> 00:14:29,160 炎熱的一夜 304 00:14:29,670 --> 00:14:30,700 和你一起 305 00:14:30,820 --> 00:14:32,190 龜派 306 00:14:32,590 --> 00:14:34,500 龜派氣霸 307 00:14:34,760 --> 00:14:38,560 喝龜派氣霸大王 308 00:14:38,750 --> 00:14:40,920 (疲於生活時的營養補充!龜派氣霸大王) 309 00:14:44,560 --> 00:14:48,070 最近總是放這個廣告呢 310 00:14:52,550 --> 00:14:56,430 {\pos(658,353)\c&HB95CB5&\3c&HE7D2D3&}戀愛診斷 311 00:14:52,550 --> 00:14:56,430 {\pos(667,624)\fs45\c&H3A0000&\3c&HE7D2D3&}真正的戀愛 從理解遺傳基因開始 312 00:14:59,560 --> 00:15:00,960 戀愛診斷? 313 00:15:01,990 --> 00:15:03,440 遺傳基因? 314 00:15:04,700 --> 00:15:06,470 好可疑 315 00:15:14,530 --> 00:15:17,490 {\pos(626,926)\c&HB95CB5&\3c&HFCEFED&}立刻預約 316 00:15:32,330 --> 00:15:34,620 真是來到了個可疑的地方呢 317 00:15:37,870 --> 00:15:40,070 抱歉呢 讓你感到很可疑 318 00:15:41,160 --> 00:15:43,960 {\pos(1113,556)\fs40\c&H000000&\1a&H00&\3c&H61224C&\3a&HF6&}戀愛診斷醫院院長 {\fs55}冬木玲子 319 00:15:41,160 --> 00:15:43,960 我是戀愛診斷的院長 冬木玲子 320 00:15:45,470 --> 00:15:47,590 剛田飛鳥小姐 36歲 321 00:15:47,700 --> 00:15:48,390 是 322 00:15:49,390 --> 00:15:55,390 這裡是收集 分析 研究戀愛數據的診所 323 00:15:56,960 --> 00:15:58,670 就像女性雜誌上的特輯那樣的嗎 324 00:15:59,640 --> 00:16:00,670 咂舌? 325 00:16:01,100 --> 00:16:03,070 我先給你介紹個好東西 326 00:16:03,190 --> 00:16:04,640 美木 拜託你了 327 00:16:07,930 --> 00:16:10,100 這是有醫學根據的商品 328 00:16:11,040 --> 00:16:12,470 這是口罩 329 00:16:13,420 --> 00:16:16,070 是用來隔離不好的戀愛細菌的口罩 330 00:16:16,160 --> 00:16:18,870 立刻見效 美觀時尚 331 00:16:18,990 --> 00:16:21,700 還可以戴著這個去聯誼 332 00:16:22,530 --> 00:16:23,470 美木 價格是多少 333 00:16:23,620 --> 00:16:24,870 10個3萬日元 334 00:16:24,990 --> 00:16:26,130 3萬日元? 335 00:16:26,390 --> 00:16:28,930 -覺得像在騙人吧 -超級像騙人 336 00:16:34,700 --> 00:16:35,590 回答正確 337 00:16:35,700 --> 00:16:36,640 回答正確? 338 00:16:36,820 --> 00:16:38,620 剛才是為了測試你 339 00:16:38,760 --> 00:16:41,930 是否適合接受這間診所的治療 340 00:16:42,500 --> 00:16:43,960 我還是回去了 341 00:16:44,300 --> 00:16:45,020 疼 342 00:16:45,330 --> 00:16:46,330 好強硬 343 00:16:46,670 --> 00:16:49,100 我現在看起來像多少歲 344 00:16:51,560 --> 00:16:53,070 請不必顧慮 345 00:16:54,270 --> 00:17:01,560 30…前半…35左右 346 00:17:02,790 --> 00:17:05,360 美木 我多少歲 347 00:17:05,530 --> 00:17:06,930 今年65歲 348 00:17:07,100 --> 00:17:07,960 65? 349 00:17:08,070 --> 00:17:11,040 65的我為什麼看起來像35呢 350 00:17:11,160 --> 00:17:12,190 你知道嗎 美木 351 00:17:12,300 --> 00:17:13,700 因為在戀愛 352 00:17:13,870 --> 00:17:15,020 沒錯 353 00:17:15,670 --> 00:17:18,590 65也可以談戀愛啊 354 00:17:25,870 --> 00:17:29,560 通過分析你寄來的頭髮中的遺傳基因 355 00:17:29,700 --> 00:17:31,560 調查了你的戀愛體質 356 00:17:31,670 --> 00:17:34,590 通過遺傳基因能知道戀愛體質嗎 357 00:17:35,070 --> 00:17:38,930 明白自己的戀愛基因類型是非常重要的 358 00:17:40,070 --> 00:17:43,240 由於你一直靠著小聰明和心機生活 359 00:17:43,500 --> 00:17:45,100 使得你的本能受到抑制 360 00:17:45,220 --> 00:17:46,300 抑制本能? 361 00:17:46,390 --> 00:17:47,160 沒錯 362 00:17:47,530 --> 00:17:51,900 那就是受到抑制時的雌性荷爾蒙 363 00:17:54,500 --> 00:17:57,900 但是由於30代後半段的失戀 364 00:17:58,930 --> 00:18:01,560 無法抑制本能 365 00:18:02,620 --> 00:18:05,960 就無法像以前一樣耍心機了 366 00:18:06,070 --> 00:18:07,470 才沒有那種事情呢 367 00:18:07,560 --> 00:18:09,670 是有的哦 368 00:18:10,130 --> 00:18:20,140 (戀愛案例1 飛鳥 36歲) 369 00:19:17,870 --> 00:19:19,240 淡井先生 370 00:19:19,820 --> 00:19:21,670 是剛田飛鳥啊 371 00:19:21,870 --> 00:19:23,220 你還在這裡啊 372 00:19:23,330 --> 00:19:24,130 是的 373 00:19:24,240 --> 00:19:26,100 我想開發一個新的菜單 374 00:19:27,040 --> 00:19:28,730 來了來了來了 375 00:19:28,930 --> 00:19:32,820 想著要是在這加班的話 淡井先生肯定會露臉 376 00:19:33,790 --> 00:19:36,330 最近飛鳥做的東西 377 00:19:37,240 --> 00:19:39,020 手藝越來越精湛了呢 378 00:19:42,670 --> 00:19:44,700 結束了上一段戀情 379 00:19:44,960 --> 00:19:48,190 全身心投入工作了是嗎 380 00:19:49,360 --> 00:19:50,820 您為什麼知道 381 00:19:51,020 --> 00:19:52,220 說實話 382 00:19:53,500 --> 00:19:54,820 我有些緊張 383 00:19:57,640 --> 00:19:59,160 你要是結婚了怎麼辦 384 00:20:00,240 --> 00:20:01,070 什麼 385 00:20:03,070 --> 00:20:06,500 有才能的人要是因為結婚而辭職就麻煩了 386 00:20:08,930 --> 00:20:13,990 您別誇我了 像我這樣水平的人還有很多呢 387 00:20:14,960 --> 00:20:18,640 工作能力強的人基本都不會意識到自己的才能 388 00:20:23,590 --> 00:20:24,560 下一家店 389 00:20:26,070 --> 00:20:28,420 我基本決定交給飛鳥你了 390 00:20:29,160 --> 00:20:30,730 來了 391 00:20:38,500 --> 00:20:39,010 乾杯 392 00:20:41,700 --> 00:20:45,300 從那天開始 我便和淡井先生下班後 393 00:20:45,420 --> 00:20:47,670 在廚房裡把酒言歡 394 00:20:50,300 --> 00:20:51,330 真美味 395 00:20:53,190 --> 00:20:55,800 從未被當成男人的人 396 00:20:55,800 --> 00:20:58,710 我會在某一刻突然意識到他是男人 397 00:20:59,300 --> 00:21:04,930 就是強壯的人只給我展現他弱小之處的時候 398 00:21:07,220 --> 00:21:11,500 從現在開始 就一分鐘 399 00:21:12,300 --> 00:21:16,390 我可以說些作為男人很遜 很洩氣的話嗎 400 00:21:17,070 --> 00:21:18,130 洩氣的話 401 00:21:21,020 --> 00:21:22,160 我妻子她啊 402 00:21:22,990 --> 00:21:24,670 沉迷牛郎 403 00:21:25,590 --> 00:21:26,640 什麼 404 00:21:27,760 --> 00:21:28,560 嗯 405 00:21:29,190 --> 00:21:30,560 是我的錯 406 00:21:30,870 --> 00:21:34,560 我太忙了 沒能陪伴在她身邊 407 00:21:34,640 --> 00:21:36,840 讓她如此寂寞 408 00:21:40,100 --> 00:21:42,960 我無法給一個女人幸福 409 00:21:43,840 --> 00:21:44,960 真是太遜了 410 00:21:46,640 --> 00:21:47,840 淡井先生 411 00:21:50,390 --> 00:21:54,040 你還沒有意識到自己作為甜點師的才能82 412 00:21:55,330 --> 00:21:56,670 又說這個嗎 413 00:21:56,820 --> 00:21:59,620 我被你的才能吸引了 414 00:22:00,280 --> 00:22:01,620 不要再說了 415 00:22:02,860 --> 00:22:06,900 女人聽到別人對自己工作的誇獎 也會心花怒放 416 00:22:08,660 --> 00:22:12,030 但我有一件事很煩惱 417 00:22:13,700 --> 00:22:15,380 喜歡上你的才能後 418 00:22:17,590 --> 00:22:19,130 也愛屋及烏地喜歡上了你 419 00:22:21,660 --> 00:22:22,380 誒 420 00:22:30,430 --> 00:22:31,970 再給我一分鐘行嗎 421 00:22:33,300 --> 00:22:36,380 給我一分鐘 讓我吐露男人的真心 422 00:22:49,190 --> 00:22:52,340 浪漫的舉動 和不解風情的舉動 423 00:22:52,790 --> 00:22:54,560 當中只隔了一層薄紙 424 00:22:58,110 --> 00:22:58,970 這裡是 425 00:23:00,410 --> 00:23:02,140 我想親吻的地方 426 00:23:04,440 --> 00:23:05,640 您說什麼呢 427 00:23:15,580 --> 00:23:18,500 男人一旦沒有猶豫和動搖 428 00:23:18,940 --> 00:23:21,660 即便他的舉動對女人來說不解風情 429 00:23:21,660 --> 00:23:24,880 或者在周圍人看來很可笑 430 00:23:25,280 --> 00:23:27,570 也會開始變得十分浪漫 431 00:23:32,930 --> 00:23:34,960 就像被施了魔法一樣 432 00:23:35,790 --> 00:23:37,060 你好壞 433 00:23:38,220 --> 00:23:39,380 怎麼了 434 00:24:13,860 --> 00:24:18,300 有才能的甜點師 都是非常浪漫的 435 00:24:20,230 --> 00:24:21,760 你有這種才能 436 00:24:24,200 --> 00:24:28,970 新店的主廚 就由你擔任吧 437 00:25:15,760 --> 00:25:19,010 淡井說 和我的這段戀情不是出軌 438 00:25:19,100 --> 00:25:20,790 他是真心的 439 00:25:26,160 --> 00:25:28,580 那兩個人絕對是出軌 440 00:25:29,560 --> 00:25:30,670 你怎麼知道 441 00:25:31,190 --> 00:25:35,360 那個男的 一直在注意橋上有沒有人在拍照 442 00:25:46,170 --> 00:25:48,980 裝作看風景 把臉轉過去了 443 00:25:52,070 --> 00:25:54,370 裝作打噴嚏 把臉遮起來了 444 00:25:55,650 --> 00:25:57,100 好厲害 445 00:25:57,100 --> 00:26:01,210 別人上傳社交網絡的照片 可能會成為他出軌的證據 446 00:26:03,330 --> 00:26:04,870 推理得很棒 447 00:26:06,870 --> 00:26:09,410 恭喜你們 448 00:26:09,410 --> 00:26:10,900 怎麼了怎麼了 449 00:26:10,900 --> 00:26:15,520 兩位成為了這條觀光船線路的第10萬名乘客 450 00:26:15,520 --> 00:26:18,380 好厲害 真沒想到 451 00:26:18,380 --> 00:26:20,060 為了祝賀 特別為兩位準備了 452 00:26:20,920 --> 00:26:23,700 世上僅有的一本 這座小鎮的寫真集 453 00:26:23,790 --> 00:26:25,980 和現金10萬日元 454 00:26:27,120 --> 00:26:29,980 還有禮物啊 謝謝 455 00:26:29,980 --> 00:26:31,900 兩位請過來 拍一張紀念照片 456 00:26:31,900 --> 00:26:33,820 好的 來吧 457 00:26:34,940 --> 00:26:37,850 寫真集 和現金 458 00:26:38,410 --> 00:26:39,360 都不要了 459 00:26:39,360 --> 00:26:40,760 為什麼 460 00:26:41,780 --> 00:26:47,420 那個 成為第10萬名乘客 我很高興 461 00:26:49,000 --> 00:26:49,990 但是 462 00:26:52,140 --> 00:26:55,480 我們體驗這座小鎮的優美風景 463 00:26:55,840 --> 00:26:56,820 要用眼睛 464 00:26:57,310 --> 00:26:58,470 用耳朵 465 00:26:58,570 --> 00:26:59,880 用鼻子 466 00:27:00,350 --> 00:27:02,890 來感受才行 467 00:27:03,430 --> 00:27:06,650 怎麼能收錢呢 468 00:27:07,160 --> 00:27:11,460 真要收錢的話 469 00:27:12,560 --> 00:27:14,020 不是給我們 470 00:27:17,780 --> 00:27:20,700 而是運送了那麼多的乘客 471 00:27:21,890 --> 00:27:24,320 給予大家幸福的 472 00:27:27,920 --> 00:27:30,270 那位船工 473 00:27:34,620 --> 00:27:36,360 就是這樣 那個 474 00:27:37,270 --> 00:27:40,280 剛才拍的照片 475 00:27:40,700 --> 00:27:41,800 可以刪除的吧 476 00:27:43,130 --> 00:27:44,170 可以 477 00:27:51,820 --> 00:27:52,710 走吧 478 00:27:57,540 --> 00:28:00,130 不好意思 我們走了 479 00:28:03,590 --> 00:28:05,990 那兩個人肯定是出軌 480 00:28:06,150 --> 00:28:07,200 是啊 481 00:28:13,160 --> 00:28:16,060 能子 能子 482 00:28:16,060 --> 00:28:20,390 能子 你真是個美人啊 483 00:28:20,860 --> 00:28:23,750 我和她爸都是單眼皮 她卻奇跡般的是雙眼皮 484 00:28:23,840 --> 00:28:25,700 真是感謝上天 485 00:28:25,860 --> 00:28:27,850 真是太好了呢 能子 486 00:28:26,370 --> 00:28:30,660 {\fs40\c&H000000&\1a&H04&\3c&H61224C&\3a&HF4&\pos(1121,845)}千種的女兒 {\fs55}細谷能子 487 00:28:27,850 --> 00:28:30,800 萬歲 萬歲 萬歲 488 00:28:31,330 --> 00:28:34,240 我的店開張以後 就要拜託你這個網紅美食博主 489 00:28:34,240 --> 00:28:36,130 多多推送曝光囉 490 00:28:36,130 --> 00:28:37,870 好吃的話我才會推你 491 00:28:37,960 --> 00:28:40,900 我們關係那麼好 你多推推我有什麼不行的 492 00:28:41,220 --> 00:28:45,150 是吧 能子 能子 493 00:28:48,510 --> 00:28:51,140 我說 那個鐘是什麼時候造的 494 00:28:51,420 --> 00:28:53,910 好像是為了讓這座橋變成更加有名的觀光勝地 495 00:28:53,910 --> 00:28:55,390 才造的 496 00:28:55,660 --> 00:28:57,440 想要幸福的鍾? 497 00:28:57,780 --> 00:28:59,190 為啥有種高高在上的口氣 498 00:29:01,320 --> 00:29:06,900 希望老公和外遇的女人早點分手 499 00:29:14,020 --> 00:29:15,460 這座鐘應該撤了 500 00:29:17,470 --> 00:29:20,740 千種 其實我有事想和你商量 501 00:29:20,940 --> 00:29:22,160 怎麼了 502 00:29:27,420 --> 00:29:29,970 我和淡井先生 正在交往 503 00:29:30,450 --> 00:29:32,700 交往? 你這是做小三 504 00:29:32,700 --> 00:29:35,120 你說太大聲了 505 00:29:35,120 --> 00:29:36,310 我只說一句 506 00:29:36,310 --> 00:29:38,120 做小三是得不到幸福的 507 00:29:38,120 --> 00:29:39,670 我知道 508 00:29:39,670 --> 00:29:42,680 但是 他應該會和老婆離婚的吧 509 00:29:42,680 --> 00:29:46,370 信這句話 但最後靠不住的已經有上萬人了 510 00:29:46,640 --> 00:29:50,420 你知道嗎 希臘神話中的宙斯也是出軌的哦 511 00:29:50,500 --> 00:29:54,010 為了肯定出軌行為居然搬出希臘神話 你完了 512 00:29:54,900 --> 00:29:57,060 你怎麼樣了 和那個健身教練 513 00:29:58,030 --> 00:29:59,400 野村嗎 514 00:29:59,400 --> 00:30:00,850 你還在請他做私教吧 515 00:30:01,290 --> 00:30:03,240 通過身體觸碰 墜入愛河啥的 516 00:30:03,240 --> 00:30:05,080 你傻啊 517 00:30:05,080 --> 00:30:07,430 你說“你傻啊”的時候 一般就是說中了 518 00:30:07,430 --> 00:30:08,700 你傻啊 519 00:30:08,700 --> 00:30:10,120 又來了 第二次了 520 00:30:10,120 --> 00:30:11,050 是有點喜歡他的吧 521 00:30:11,050 --> 00:30:11,990 沒有 522 00:30:11,990 --> 00:30:12,610 有點喜歡他吧 523 00:30:12,610 --> 00:30:13,080 沒有 524 00:30:13,080 --> 00:30:13,620 有點吧 525 00:30:13,620 --> 00:30:14,930 有點啦 526 00:30:16,100 --> 00:30:19,300 能子 你快要有新爸爸了 527 00:30:19,300 --> 00:30:21,690 別說我了 你和淡井先生怎麼辦 528 00:30:21,690 --> 00:30:23,850 沒事的啦 我們只是玩玩而已 529 00:30:23,850 --> 00:30:25,800 動了真心的人才會這麼說 530 00:30:25,800 --> 00:30:27,230 我知道啦 531 00:30:27,980 --> 00:30:29,340 又來了 532 00:30:31,540 --> 00:30:35,230 讓那個女人下地獄 533 00:30:47,320 --> 00:30:50,410 女人就是好啊 534 00:30:50,410 --> 00:30:51,550 喂 535 00:30:51,600 --> 00:30:55,340 除了用實力 還有其他手段可以抓住機會 536 00:30:55,570 --> 00:30:58,530 淡井先生只是肯定我的才能而已 537 00:31:00,060 --> 00:31:02,190 真的是這樣嗎 538 00:31:04,330 --> 00:31:05,820 是這樣嗎 539 00:31:07,720 --> 00:31:10,220 是這樣嗎 540 00:31:11,680 --> 00:31:13,210 跟你說了是實力了 541 00:31:16,440 --> 00:31:17,010 辛苦了 542 00:31:17,010 --> 00:31:18,180 辛苦了 543 00:31:40,450 --> 00:31:41,510 是誰 544 00:31:42,350 --> 00:31:44,350 誰躲在那裡 545 00:31:45,120 --> 00:31:46,710 我要報警囉 546 00:31:52,890 --> 00:31:53,850 那個 547 00:31:57,600 --> 00:31:59,980 我是淡井的老婆 548 00:32:04,100 --> 00:32:06,500 承蒙照顧 那個 549 00:32:06,500 --> 00:32:08,000 拜託你 550 00:32:08,320 --> 00:32:12,920 請你不要搶我老公 551 00:32:22,940 --> 00:32:24,440 紅薯冰淇淋 552 00:32:24,440 --> 00:32:25,330 紅薯鯛魚燒 553 00:32:25,330 --> 00:32:26,620 紅薯仙貝 554 00:32:26,620 --> 00:32:30,890 紅薯 紅薯 你們吃了那麼多紅薯 好吃嗎 555 00:32:31,260 --> 00:32:33,450 不 我們只是碰巧因為工作才在一起 556 00:32:33,450 --> 00:32:39,020 我老公 雖然是甜點師 但以前不怎麼喜歡紅薯 557 00:32:39,280 --> 00:32:43,290 是我讓他領略到紅薯的美味 558 00:32:46,020 --> 00:32:49,210 不管你找什麼藉口都沒用 我全知道了 559 00:32:56,100 --> 00:32:57,550 希望你 560 00:33:00,460 --> 00:33:01,740 能辭去這裡的工作 561 00:33:06,380 --> 00:33:08,500 這件事就當沒發生過 562 00:33:14,510 --> 00:33:16,970 我會幫你找下家的 563 00:33:18,340 --> 00:33:20,250 退職金也會多補償你一些 564 00:33:23,220 --> 00:33:24,270 所以… 565 00:33:43,340 --> 00:33:44,310 我明白了 566 00:33:45,900 --> 00:33:49,510 我會辭職 下家我自己會找 567 00:33:49,820 --> 00:33:52,400 不 這怎麼行… 568 00:33:52,400 --> 00:33:54,160 我只有一個問題 569 00:33:58,340 --> 00:33:59,530 你對我說 570 00:34:00,980 --> 00:34:05,910 我有當甜點師的才能 是騙人的嗎 571 00:34:12,370 --> 00:34:13,480 不是 572 00:34:13,850 --> 00:34:15,860 那你說這句話的時候 573 00:34:23,990 --> 00:34:32,440 沒有一絲 要討好我的想法嗎 574 00:34:43,700 --> 00:34:44,770 對不起 575 00:34:52,550 --> 00:34:55,700 但是 我是真心的 576 00:34:56,750 --> 00:34:57,910 你 577 00:35:00,030 --> 00:35:01,300 的確有才能 578 00:35:04,970 --> 00:35:10,810 不要用半吊子的心意 去誇獎女人的才能啊 579 00:35:12,430 --> 00:35:14,210 我真傻 580 00:35:14,430 --> 00:35:17,710 明知出軌不會有好結果 581 00:35:18,570 --> 00:35:20,250 不能這樣 582 00:35:23,420 --> 00:35:25,970 我以為自己會和別人不一樣 583 00:35:26,480 --> 00:35:30,040 結果 還弄丟了重要的工作 584 00:35:33,780 --> 00:35:37,320 有方法可以讓你變得討厭出軌對像 585 00:35:38,930 --> 00:35:40,700 有這種方法嗎 586 00:35:41,340 --> 00:35:44,500 出軌的男人幾乎都會努力做一件事 587 00:35:44,600 --> 00:35:46,070 你能想像出來是什麼嗎 588 00:35:46,070 --> 00:35:47,300 努力? 589 00:35:51,290 --> 00:35:52,360 淡井先生 590 00:35:52,630 --> 00:35:55,070 出軌的男人在回到家之前 591 00:35:55,070 --> 00:35:58,520 都會仔細刪除和出軌對象的手機記錄 592 00:35:58,520 --> 00:35:59,840 遜斃了 593 00:36:01,940 --> 00:36:06,460 不只是撥號記錄 來電記錄 收件箱 發件箱 594 00:36:07,510 --> 00:36:10,730 啊 飛鳥的ASUKA也要… 595 00:36:10,860 --> 00:36:14,500 打字的聯想功能記錄也要刪掉 而且每天都要刪 596 00:36:14,500 --> 00:36:15,730 遜斃了 597 00:36:16,220 --> 00:36:22,260 去開房的時候 也要特意準備不含香料的沐浴露洗澡 598 00:36:22,340 --> 00:36:23,640 遜斃了 599 00:36:25,380 --> 00:36:28,460 做完愛 不管有沒有採取避孕措施 600 00:36:28,460 --> 00:36:32,170 都要向流星許願不要懷孕 601 00:36:33,500 --> 00:36:34,810 遜斃了 602 00:36:35,650 --> 00:36:39,630 看到新聞上播出因出軌發生的情殺案 會感到焦慮 603 00:36:39,630 --> 00:36:40,510 遜斃了 604 00:36:40,880 --> 00:36:45,080 老婆明明說“布丁” 卻以為她說“出軌”而焦慮 605 00:36:40,880 --> 00:36:45,080 (布丁和出軌 在日語中發音相近) 606 00:36:45,080 --> 00:36:46,470 這是晚期了 607 00:36:46,970 --> 00:36:50,420 怎麼樣 開始討厭了嗎 608 00:36:53,470 --> 00:36:54,590 可能我習慣了吧 609 00:36:54,590 --> 00:36:55,380 不可能習慣的吧 610 00:36:55,380 --> 00:36:56,630 不可能習慣的吧 611 00:36:56,830 --> 00:36:58,840 那剛才說那麼多到底是為了啥 612 00:36:59,890 --> 00:37:03,880 你的荷爾蒙平衡 持續活潑的狀態 613 00:37:04,060 --> 00:37:06,260 比之前還要活潑呢 614 00:37:07,600 --> 00:37:12,280 下一次戀愛 可能又會失去重要的東西 615 00:37:12,840 --> 00:37:13,690 誒 616 00:37:13,690 --> 00:37:15,160 -美木 -是 617 00:37:18,850 --> 00:37:20,740 這個針筒裡 618 00:37:20,840 --> 00:37:25,790 有分析了你血液及遺傳基因細胞後 所製成的藥水 619 00:37:27,110 --> 00:37:29,400 雌性荷爾蒙活躍的時候 620 00:37:31,030 --> 00:37:33,050 遺傳基因會幫你判斷 621 00:37:33,340 --> 00:37:34,860 判斷什麼 622 00:37:34,860 --> 00:37:37,770 這段戀情是否適合你的身體 623 00:37:39,960 --> 00:37:43,550 換句話說 就是這段戀情是否危險 624 00:37:44,980 --> 00:37:47,560 判斷了之後 會變得不想戀愛嗎 625 00:37:50,120 --> 00:37:55,300 遺傳基因提出申訴 大腦便會踩剎車 626 00:37:57,940 --> 00:38:01,220 就算你說的是真的 627 00:38:02,430 --> 00:38:03,720 價格呢 628 00:38:04,550 --> 00:38:05,610 25萬日元 629 00:38:05,610 --> 00:38:06,920 貴死了 630 00:38:08,140 --> 00:38:10,840 你那麼在意的話就算了 免費給你打 631 00:38:12,060 --> 00:38:12,840 哈? 632 00:38:13,440 --> 00:38:14,490 你很想打的吧 633 00:38:21,280 --> 00:38:26,080 沒關係 我絕對不會再在戀愛上犯錯 634 00:38:42,050 --> 00:38:43,980 太好了 能子去幼兒園了 635 00:38:44,280 --> 00:38:47,380 因此我也能有時間工作 真是太好了 636 00:38:48,040 --> 00:38:49,820 你這照片修過了吧 637 00:38:49,820 --> 00:38:51,090 這也算修過的話 638 00:38:51,090 --> 00:38:53,870 那修照片的人也太沒水平了吧 639 00:38:53,940 --> 00:38:54,910 也是啊 640 00:38:54,910 --> 00:38:56,160 你贊同這句話也很失禮啊 641 00:38:56,160 --> 00:38:57,540 是嗎 沒修過啊 642 00:38:57,540 --> 00:38:58,110 沒修過 643 00:38:58,110 --> 00:38:59,320 眼角這裡有點奇怪啊 644 00:38:58,620 --> 00:39:03,750 {\fs40\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HF8&\1a&H02&\pos(271,709)}美食博主 {\fs55}細谷千種 645 00:38:58,620 --> 00:39:03,750 {\fs40\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HF8&\1a&H02&\pos(1105,740)}甜點師 {\fs55}剛田飛鳥 646 00:38:59,320 --> 00:39:02,150 和我本人一樣吧 647 00:39:03,440 --> 00:39:06,430 人氣美食博主 細谷千種小姐 648 00:39:06,640 --> 00:39:09,170 她是一位未婚的單身媽媽 649 00:39:10,450 --> 00:39:11,510 這裡有什麼問題嗎 650 00:39:11,510 --> 00:39:13,930 重要的部分沒寫 651 00:39:14,100 --> 00:39:16,570 曾和酒吧認識的說唱歌手交往 652 00:39:16,570 --> 00:39:19,080 我不想提到那傢伙 653 00:39:19,590 --> 00:39:21,580 吃軟飯的說唱歌手啊 654 00:39:21,580 --> 00:39:22,890 他現在在幹什麼 655 00:39:23,340 --> 00:39:24,890 那個啊 656 00:39:25,130 --> 00:39:26,820 你說的話都沒人信 657 00:39:26,820 --> 00:39:29,500 沒有女人愛你 你還能做什麼 658 00:39:29,740 --> 00:39:34,860 的確你很幸福 但別在我面前現 不要KY 659 00:39:34,860 --> 00:39:37,380 我的前妻 她就是個醜八怪 660 00:39:37,380 --> 00:39:39,830 就像一頭只能活兩個月的騾子 661 00:39:39,830 --> 00:39:42,470 醜八怪 B.U.S.U 醜八怪 662 00:39:42,470 --> 00:39:44,980 真正的醜八怪 想起來就痛苦 663 00:39:45,300 --> 00:39:48,100 夫妻間的鴻溝和她的法令紋一樣深 664 00:39:48,100 --> 00:39:50,730 千種 你給我滾遠點 665 00:39:52,940 --> 00:39:55,340 free style是要diss對方吧 666 00:39:55,350 --> 00:39:57,840 diss前妻算什麼本事 667 00:39:57,840 --> 00:39:59,600 什麼只能活兩個月的騾子 668 00:39:59,600 --> 00:40:00,940 不過他說得挺不錯的 669 00:40:00,940 --> 00:40:02,170 不錯什麼不錯 670 00:40:02,820 --> 00:40:04,900 欠債不還 還家暴 671 00:40:04,900 --> 00:40:06,540 還好你們離婚了 672 00:40:06,680 --> 00:40:10,140 最後 我要感謝他的只有留下了能子這件事 673 00:40:10,480 --> 00:40:12,140 你真堅強啊 674 00:40:13,260 --> 00:40:15,700 你呢 上次面試的店怎麼樣了 675 00:40:17,140 --> 00:40:19,760 我自己怎麼也提不起幹勁 676 00:40:20,130 --> 00:40:23,240 你就豁出去開個自己的店就好啦 677 00:40:23,440 --> 00:40:24,930 自己的店? 678 00:40:24,930 --> 00:40:28,840 你要開店的話 肯定會有人願意投資 679 00:40:28,840 --> 00:40:32,940 而且你要開的話 宣傳啥的自己都能做 680 00:40:32,940 --> 00:40:34,170 以前不是做過嗎 681 00:40:34,860 --> 00:40:36,540 自己的店啊 682 00:40:37,020 --> 00:40:39,540 你難道沒想過開自己的店嗎 683 00:40:40,930 --> 00:40:43,820 我要開店的話還是以奶油西點為主 684 00:40:44,020 --> 00:40:45,720 主要客戶群是年紀大一些的女性 685 00:40:45,720 --> 00:40:47,340 不錯啊 686 00:40:47,340 --> 00:40:49,800 以薑汁口味的奶油西點為主 687 00:40:53,850 --> 00:40:56,970 女人就是喜歡生薑啊 688 00:40:56,970 --> 00:41:00,730 年紀越大 就越喜歡可以暖身子的東西 689 00:40:58,530 --> 00:40:59,030 (砂糖 100g) 690 00:41:00,200 --> 00:41:00,700 (雞蛋 90g) 691 00:41:01,090 --> 00:41:05,380 薑汁再加上檸檬什麼的 絕對是她們的最愛 692 00:41:02,000 --> 00:41:02,580 (檸檬皮) 693 00:41:02,580 --> 00:41:03,160 (檸檬汁) 694 00:41:04,160 --> 00:41:05,290 (薑汁 35g) 695 00:41:05,380 --> 00:41:07,580 不錯 前兩位 696 00:41:06,330 --> 00:41:06,960 (烤箱烘烤40分鐘) 697 00:41:07,580 --> 00:41:10,350 薑汁加檸檬 很好吃啊 698 00:41:10,420 --> 00:41:12,210 (準備吃) 699 00:41:12,140 --> 00:41:14,950 我也會以各種形式支援你的 700 00:41:15,250 --> 00:41:16,730 你還是開吧 701 00:41:16,820 --> 00:41:18,060 真是鼓舞人心啊 702 00:41:18,880 --> 00:41:22,560 在我人生最痛苦的時候 你也一直在鼓勵我 703 00:41:23,220 --> 00:41:24,180 肉麻 704 00:41:24,180 --> 00:41:25,510 千種小姐 705 00:41:26,200 --> 00:41:29,960 這是你的吧 忘記在健身房 被工作人員看到了 706 00:41:29,960 --> 00:41:31,030 不好意思 707 00:41:31,030 --> 00:41:32,590 好久不見 708 00:41:32,790 --> 00:41:33,820 你好 709 00:41:41,380 --> 00:41:46,520 咦 為啥盯著我看 難道愛上我了 710 00:41:47,910 --> 00:41:49,930 小心別閃著腰哦 711 00:41:51,340 --> 00:41:52,660 不用你操心 712 00:41:53,780 --> 00:41:55,850 那我回去工作了 再見 713 00:42:01,700 --> 00:42:03,320 你和野村進展如何了 714 00:42:03,320 --> 00:42:06,300 什麼進展都沒有 715 00:42:06,950 --> 00:42:08,580 偶爾是會一起吃個飯什麼的 716 00:42:08,580 --> 00:42:10,810 哎呀也會約會的啊 那牽過手了嗎 717 00:42:10,810 --> 00:42:12,980 只是吃個飯而已 718 00:42:12,980 --> 00:42:16,620 什麼啊 動作不快點會被別的女人搶走的哦 719 00:42:16,620 --> 00:42:18,940 沒什麼 算了啦 720 00:42:18,940 --> 00:42:21,250 去吃什麼了 烤肉嗎 721 00:42:21,430 --> 00:42:22,730 不不 就是普通的 722 00:42:22,730 --> 00:42:24,150 -普通的什麼 -日料啦 723 00:42:24,150 --> 00:42:25,760 日料 好色哦 724 00:42:28,010 --> 00:42:28,950 好疼 725 00:42:34,430 --> 00:42:38,810 千種 那個 我完全動不了了 726 00:42:40,010 --> 00:42:42,400 提醒過你小心一點了啊 727 00:42:42,980 --> 00:42:43,900 是的 728 00:42:47,250 --> 00:42:49,410 -慢慢呼吸 -是 729 00:42:55,210 --> 00:42:57,210 -好可怕好可怕 -沒事沒事 730 00:43:04,630 --> 00:43:06,250 看看這數據 731 00:43:09,690 --> 00:43:13,270 身體親密接觸指數 和戀愛指數成正比 732 00:43:14,190 --> 00:43:15,450 是嗎 733 00:43:16,920 --> 00:43:19,300 身體和身體接觸 734 00:43:19,780 --> 00:43:24,380 比任何話語 都能更刺激大腦 735 00:43:28,400 --> 00:43:29,870 那裡是 736 00:43:31,190 --> 00:43:32,300 屁股 737 00:43:32,950 --> 00:43:35,970 按摩和做愛之間 只差一層紙 738 00:43:36,350 --> 00:43:40,350 就像漢堡 和大豆漢堡的區別 739 00:43:42,130 --> 00:43:43,070 一層紙 740 00:43:44,330 --> 00:43:48,510 野村免費幫我治療 我想請他吃頓飯 741 00:43:48,510 --> 00:43:50,150 你這周哪天有空嗎 742 00:43:50,970 --> 00:43:52,310 和野村一起吃飯嗎 743 00:43:57,120 --> 00:43:58,910 千種沒事吧 744 00:43:59,780 --> 00:44:02,260 說是被小孩傳染了 燒得很厲害 745 00:44:02,260 --> 00:44:03,520 有39度 746 00:44:03,790 --> 00:44:05,860 哇 好嚴重 747 00:44:07,130 --> 00:44:08,700 那我們來乾杯吧 748 00:44:09,590 --> 00:44:10,710 好吧 749 00:44:16,360 --> 00:44:18,450 雖然是相撲選手 但是手好小啊 750 00:44:19,220 --> 00:44:20,820 和我差不多嘛 751 00:44:20,820 --> 00:44:22,140 讓我看一下你的手 752 00:44:23,810 --> 00:44:26,380 累的時候 就按一下這裡 753 00:44:27,580 --> 00:44:29,450 好舒服 那裡 754 00:44:29,700 --> 00:44:31,020 疼疼疼 755 00:44:33,820 --> 00:44:34,660 我說 756 00:44:34,660 --> 00:44:35,500 是 757 00:44:35,500 --> 00:44:37,360 你覺得千種怎麼樣 758 00:44:39,100 --> 00:44:40,180 她是個很好的人 759 00:44:42,930 --> 00:44:45,250 但是 只是好朋友 760 00:44:45,250 --> 00:44:46,380 為什麼這麼問 761 00:44:47,250 --> 00:44:49,800 如果她喜歡你呢 762 00:44:49,800 --> 00:44:54,500 不會的 她也說大家是好朋友 763 00:44:59,180 --> 00:45:00,750 小野 老樣子 764 00:45:00,750 --> 00:45:01,650 謝謝 765 00:45:01,650 --> 00:45:04,210 一起來的這位美女 這是我推薦的 766 00:45:04,370 --> 00:45:06,160 謝謝 767 00:45:06,850 --> 00:45:08,170 去站桌行嗎 768 00:45:09,250 --> 00:45:10,400 你好厲害啊 769 00:45:10,630 --> 00:45:11,850 乾杯 770 00:45:11,900 --> 00:45:16,450 (你輸啦 快喝快喝) 771 00:45:14,600 --> 00:45:15,970 好好喝 772 00:45:17,960 --> 00:45:20,080 -技術好爛哦 -煩死了 773 00:45:21,130 --> 00:45:24,050 這樣的喝法 連酒的味道都品不出來 774 00:45:26,380 --> 00:45:31,510 將來 我可不想變成那樣喝酒的女人 775 00:45:31,700 --> 00:45:35,500 一副“我們很會品酒”的樣子 煩死了 776 00:45:36,160 --> 00:45:37,720 就是這種 777 00:45:39,680 --> 00:45:41,710 -我說 -喂 778 00:45:42,320 --> 00:45:44,140 你剛才是說我吧 779 00:45:45,000 --> 00:45:49,960 你剛才先用很嫌棄的語氣說我們的吧 780 00:45:49,970 --> 00:45:52,190 我並沒有什麼惡意 781 00:45:52,420 --> 00:45:56,040 上了年紀 自己沒法這麼喝了 782 00:45:56,040 --> 00:45:57,560 你其實是羨慕我們吧 783 00:45:57,560 --> 00:46:00,090 這麼喝當然沒什麼不可以的 784 00:46:02,680 --> 00:46:06,500 規則很簡單 輸一球 785 00:46:06,790 --> 00:46:07,930 2個人都要喝一杯 786 00:46:07,930 --> 00:46:09,580 贏了不就行了 787 00:46:17,020 --> 00:46:19,810 你輸了 788 00:46:21,100 --> 00:46:25,730 她是乒乓球部的 而且市裡比賽得過第二名 789 00:46:28,690 --> 00:46:31,100 這個你們要早說啊 790 00:46:35,620 --> 00:46:38,290 {\frz7.5\pos(726,590)\c&H6C9EED&\3c&H5469DE&}酒和運動 SMASH BOY 791 00:46:42,880 --> 00:46:50,440 (運動 運動 戀情由此而生) 792 00:46:46,310 --> 00:46:47,270 你沒事吧 793 00:46:47,270 --> 00:46:48,350 沒事 794 00:46:49,780 --> 00:46:51,200 你們現在認輸還來得及哦 795 00:46:50,440 --> 00:46:57,590 (運動後出汗 戀情由此而生) 796 00:46:51,920 --> 00:46:53,610 忘了告訴你們 我也是乒乓球部的 797 00:46:53,610 --> 00:46:55,200 地方比賽初賽第一輪就輸了 798 00:46:55,200 --> 00:46:56,400 好弱 799 00:46:58,100 --> 00:47:06,140 (可以自然地讓人瞥見 自己強大的地方) 800 00:47:06,140 --> 00:47:13,020 (這就是最棒的時刻) 801 00:47:13,430 --> 00:47:20,640 (喝酒 喝酒 戀情由此而生) 802 00:47:21,090 --> 00:47:28,100 (喝醉 面紅耳赤 戀情由此而生) 803 00:47:28,450 --> 00:47:36,710 (可以自然地讓人瞥見 自己軟弱的地方) 804 00:47:36,740 --> 00:47:43,020 (這就是最棒的時刻) 805 00:47:46,740 --> 00:47:50,580 (酒和運動 酒和運動) 806 00:47:50,580 --> 00:47:54,460 (酒和運動 酒和運動) 807 00:47:54,460 --> 00:47:58,210 (酒和運動 酒和運動) 808 00:47:58,210 --> 00:48:01,880 (酒和運動 酒和運動) 809 00:48:02,310 --> 00:48:06,010 (強大的你 軟弱的你) 810 00:48:04,780 --> 00:48:05,480 沒事吧 811 00:48:05,480 --> 00:48:07,460 -沒事 -還能繼續嗎 812 00:48:06,010 --> 00:48:10,140 (都能產生戀情) 813 00:48:07,480 --> 00:48:09,920 -一定要贏 -好 814 00:48:10,140 --> 00:48:13,340 (酒和運動 酒和運動) 815 00:48:13,340 --> 00:48:17,250 (酒和運動 酒和運動) 816 00:48:17,250 --> 00:48:22,460 (一起玩是最棒的) 817 00:48:22,460 --> 00:48:28,950 (但是可不能分心哦) 818 00:48:32,360 --> 00:48:33,340 黑色的 819 00:48:33,200 --> 00:48:36,160 (酒和運動) 820 00:48:37,640 --> 00:48:39,610 我不行了 821 00:48:42,200 --> 00:48:43,700 決出勝負了 822 00:48:43,700 --> 00:48:46,090 -好 -太棒了 823 00:48:48,180 --> 00:48:49,880 我可能喝太多了 824 00:48:50,230 --> 00:48:51,780 明天爬得起來嗎 825 00:48:52,790 --> 00:48:55,330 不介意的話我去你家給你按摩吧 826 00:48:56,390 --> 00:48:57,850 我可以通過按摩穴位 827 00:48:57,850 --> 00:49:00,300 讓酒盡快通過肝臟吧 828 00:49:05,390 --> 00:49:07,540 -就是這裡 -疼疼疼 829 00:49:10,260 --> 00:49:11,560 好了 830 00:49:11,970 --> 00:49:15,950 疼疼疼 疼疼疼 831 00:49:17,220 --> 00:49:19,980 好舒服啊 832 00:49:20,730 --> 00:49:22,080 謝謝你了 833 00:49:22,540 --> 00:49:24,500 又要感謝你了 834 00:49:25,620 --> 00:49:27,340 不用你感謝 835 00:49:28,130 --> 00:49:29,090 因為 836 00:49:29,090 --> 00:49:32,060 啊 不行 不行 837 00:49:32,060 --> 00:49:33,590 我第一次見到你就喜歡你了 838 00:49:33,590 --> 00:49:34,380 之後也一直是 839 00:49:34,380 --> 00:49:36,600 不行 這樣千種怎麼辦 840 00:49:36,600 --> 00:49:38,140 千種一個人也沒事的 841 00:49:38,820 --> 00:49:40,620 但是飛鳥你不行 842 00:49:42,260 --> 00:49:43,780 你太柔弱了 843 00:49:56,360 --> 00:49:57,590 這裡是 844 00:49:59,180 --> 00:50:01,220 能讓世界變得明亮的穴位 845 00:50:08,610 --> 00:50:09,500 這裡是 846 00:50:10,970 --> 00:50:13,500 能自由展翅飛翔的穴位 847 00:50:26,340 --> 00:50:29,460 這個球 能打嗎 848 00:51:16,470 --> 00:51:17,870 早上好 849 00:51:40,600 --> 00:51:43,780 這是消除罪惡感的穴位 850 00:51:52,310 --> 00:51:54,340 我並不是趁人之危 851 00:51:55,630 --> 00:51:57,840 我是認真的 852 00:52:07,060 --> 00:52:09,420 罪惡感完全沒有消除嘛 853 00:52:14,730 --> 00:52:15,650 想一想 854 00:52:17,420 --> 00:52:18,250 想一想 855 00:52:21,020 --> 00:52:21,920 想一想 856 00:52:23,820 --> 00:52:26,590 各位 你們怎麼看 857 00:52:26,730 --> 00:52:31,860 千種 她和野村只是一起吃個飯的朋友 858 00:52:28,340 --> 00:52:30,190 (戀愛有什麼問題) 859 00:52:31,860 --> 00:52:34,540 而沒有發展成為戀人 其實是 860 00:52:34,740 --> 00:52:37,570 她心裡覺得麻煩 861 00:52:37,650 --> 00:52:42,120 也就是說 千種對野村不是真心的 你們不覺得嗎 862 00:52:42,150 --> 00:52:46,490 重要的 不是我和野村睡了 863 00:52:46,490 --> 00:52:50,310 而是我打算今後認真和他交往 864 00:52:50,380 --> 00:52:52,420 我認為應該和她坦白 865 00:52:52,450 --> 00:52:54,740 我認為千種一定會理解的 866 00:52:54,740 --> 00:52:57,130 這才是好閨蜜不是嗎 867 00:52:57,130 --> 00:52:58,740 戀愛有什麼問題 868 00:52:58,940 --> 00:53:00,520 戀愛有什麼問題 869 00:53:00,660 --> 00:53:02,080 戀愛有什麼問題 870 00:53:02,090 --> 00:53:03,540 戀愛有什麼問題 871 00:53:03,570 --> 00:53:04,900 戀愛有什麼問題 872 00:53:04,910 --> 00:53:06,900 戀愛有什麼問題 873 00:53:10,080 --> 00:53:12,020 千種 那個 874 00:53:13,020 --> 00:53:14,850 我有事情和你說 方便嗎 875 00:53:16,300 --> 00:53:18,850 千種一定會理解的 876 00:53:16,870 --> 00:53:18,320 (謝謝) 877 00:53:20,340 --> 00:53:21,540 你要說什麼事情 878 00:53:23,150 --> 00:53:24,830 也不是什麼重要的事啦 879 00:53:25,040 --> 00:53:26,580 啊 我先給你這個 880 00:53:27,300 --> 00:53:30,490 這家公司的人 應該會願意出資你的店 881 00:53:31,160 --> 00:53:32,070 還有房子的話 882 00:53:32,070 --> 00:53:34,410 我拜託了認識的房產公司的人 他們會幫忙的 883 00:53:34,480 --> 00:53:35,310 那個 884 00:53:36,800 --> 00:53:38,220 不是開店的事 885 00:53:39,890 --> 00:53:42,010 我 交了男朋友 886 00:53:42,380 --> 00:53:46,530 男朋友?什麼時候交的 誰呀誰呀 887 00:53:49,670 --> 00:53:50,440 野村 888 00:53:53,220 --> 00:53:53,800 這樣啊 889 00:53:55,900 --> 00:53:57,560 我和野村在交往了 890 00:53:59,680 --> 00:54:00,390 這樣啊 891 00:54:02,330 --> 00:54:05,300 當然 我知道你會在意 892 00:54:06,290 --> 00:54:09,650 但是 你和他又完全沒進展 893 00:54:09,910 --> 00:54:12,330 我覺得你也不會太在意吧 894 00:54:13,340 --> 00:54:14,130 那太好了 895 00:54:16,060 --> 00:54:16,740 千種 896 00:54:20,190 --> 00:54:23,730 對你來說 我是什麼呢 897 00:54:25,220 --> 00:54:25,960 朋友 898 00:54:27,110 --> 00:54:30,400 那麼 朋友又是什麼呢 899 00:54:33,110 --> 00:54:35,840 你到底是怎麼想我的 一直以來 900 00:54:38,470 --> 00:54:41,880 其實 我在你身邊你也會安心吧 901 00:54:47,980 --> 00:54:51,320 會安心的 有你在我就會安心 902 00:54:51,380 --> 00:54:52,730 會安心的吧 903 00:54:53,280 --> 00:54:56,710 把我踩在腳下 是會安心的吧 904 00:55:00,190 --> 00:55:01,270 我說飛鳥啊 905 00:55:02,780 --> 00:55:07,680 我曾經 覺得你是不是看輕我 906 00:55:07,690 --> 00:55:09,370 但這想法一出現 我就努力忘掉了 907 00:55:09,400 --> 00:55:11,720 我很討厭曾經那麼想的另一個自己 908 00:55:13,340 --> 00:55:16,250 但是 原來她才是對的 909 00:55:23,260 --> 00:55:24,440 對不起 910 00:55:30,250 --> 00:55:32,840 朋友和男人之間 我選擇了男人 911 00:55:34,720 --> 00:55:37,420 所以 我想馬上見到他 912 00:55:51,430 --> 00:55:52,480 發生什麼事了 913 00:55:55,630 --> 00:55:57,530 我和千種說了 914 00:55:59,100 --> 00:56:01,620 我和你交往的事 915 00:56:03,850 --> 00:56:05,390 千種有什麼反應 916 00:56:06,560 --> 00:56:08,310 我覺得可能再也做不了朋友了 917 00:56:11,170 --> 00:56:12,560 真讓我為難啊 918 00:56:16,500 --> 00:56:17,540 你幹嘛告訴她 919 00:56:19,720 --> 00:56:20,900 因為我和她是好朋友… 920 00:56:20,900 --> 00:56:24,590 你這麼做的話 我不是聯繫不上她了 921 00:56:26,830 --> 00:56:28,150 真讓我為難啊 922 00:56:30,170 --> 00:56:32,290 我還有客人在等著 下次再見 923 00:56:33,870 --> 00:56:34,880 怎麼變成這樣了 924 00:56:55,470 --> 00:56:57,100 飛鳥 你來幹什麼 925 00:56:57,100 --> 00:56:58,060 我正在訓練 926 00:56:58,060 --> 00:56:59,570 那又怎麼樣 927 00:57:05,850 --> 00:57:07,210 拳頭不錯嘛 928 00:57:08,450 --> 00:57:10,270 別小看我 929 00:57:21,290 --> 00:57:22,140 您沒事吧 930 00:57:23,990 --> 00:57:25,280 我真是傻瓜 931 00:57:26,210 --> 00:57:28,750 只不過是喝醉之後的一夜情炮友 932 00:57:28,820 --> 00:57:30,590 還把對方的話當真了 933 00:57:31,140 --> 00:57:33,500 結果失去了最重要的朋友 934 00:57:34,780 --> 00:57:38,880 工作和朋友都丟了 什麼都沒有了 935 00:57:39,060 --> 00:57:40,780 我真是傻瓜 936 00:57:50,980 --> 00:57:51,980 歡迎光臨 937 00:57:58,300 --> 00:57:59,370 真的可以嗎 938 00:58:11,260 --> 00:58:12,140 疼 939 00:58:21,610 --> 00:58:22,940 恭喜你 940 00:58:34,570 --> 00:58:36,810 我已經不會再戀愛了吧 941 00:58:38,130 --> 00:58:40,040 不是不會再戀愛 942 00:58:41,240 --> 00:58:44,160 而是遺傳基因判斷這段戀情很危險的時候 943 00:58:44,850 --> 00:58:46,210 就會制止 944 00:58:46,880 --> 00:58:49,290 這剎車真的會有效嗎 945 00:58:52,720 --> 00:58:55,800 別小看“愛之證”哦 946 00:58:59,040 --> 00:59:01,790 我還有一個東西給你 947 00:59:01,840 --> 00:59:02,750 是什麼 948 00:59:04,300 --> 00:59:07,390 如果想恢復到以前的身體 949 00:59:08,080 --> 00:59:09,920 就吃下這盒子裡的東西 950 00:59:12,670 --> 00:59:16,720 在這之前 絕對不能打開盒子 951 00:59:18,470 --> 00:59:20,090 絕對不能 952 00:59:24,340 --> 00:59:26,300 我不會打開的 953 00:59:36,110 --> 00:59:39,410 我所剩下的 只有做甜點這件事了 954 00:59:40,570 --> 00:59:42,210 用以前存下的存款 955 00:59:42,210 --> 00:59:46,340 還在“國民金融金庫”這個國家給予的優惠政策下 956 00:59:46,550 --> 00:59:49,810 借了錢 開了自己的店 957 00:59:51,930 --> 00:59:54,910 在這家小小的店舖裡 我有了自己的夥伴 958 00:59:57,090 --> 00:59:59,210 我開始傾注在工作上 959 01:00:00,250 --> 01:00:02,400 注射了“愛之證”以後 960 01:00:02,400 --> 01:00:04,400 再也沒有遇到過讓我心動的男人 961 01:00:07,180 --> 01:00:10,370 直到星矢來到我們店 962 01:00:14,620 --> 01:00:16,750 可以抱你一下嗎 963 01:00:34,510 --> 01:00:35,720 多謝惠顧 964 01:00:36,630 --> 01:00:37,530 歡迎光臨 965 01:00:38,000 --> 01:00:39,370 請給我薑汁黑糖味的 966 01:00:39,370 --> 01:00:40,970 好的 多謝惠顧 967 01:00:41,670 --> 01:00:43,610 我意識到和星矢一起工作的時候 968 01:00:43,610 --> 01:00:46,910 雌性荷爾蒙又開始活躍了 969 01:00:48,500 --> 01:00:54,300 但是 想起曾經注射過以後 又冷靜了下來 970 01:00:56,640 --> 01:00:58,140 好了 電影現在放了一半 971 01:00:58,140 --> 01:01:01,020 我們再和剛田飛鳥小姐一起回顧一下之前的劇情 972 01:01:01,020 --> 01:01:02,230 請多指教 973 01:01:02,240 --> 01:01:04,870 首先回顧兩段戀情 您覺得怎麼樣 974 01:01:04,880 --> 01:01:06,360 我真是個差勁的女人 975 01:01:06,360 --> 01:01:08,050 和淡井先生這段戀情怎麼樣 976 01:01:08,050 --> 01:01:10,810 越是說自己不會做小三的人越容易做 977 01:01:10,810 --> 01:01:11,640 的確很常見 978 01:01:11,650 --> 01:01:13,110 我到底在做什麼 979 01:01:13,120 --> 01:01:15,430 工作也丟了 還哭得那麼慘 980 01:01:15,430 --> 01:01:16,320 是哭了啊 981 01:01:16,320 --> 01:01:19,460 哭了 怒了 最後扔的那下還沒打中 982 01:01:19,460 --> 01:01:21,130 那段的確很微妙 983 01:01:21,130 --> 01:01:23,940 他讓我受傷那麼深 我卻還愛著他 984 01:01:23,940 --> 01:01:25,270 愛情真是厲害 985 01:01:27,970 --> 01:01:30,040 回顧和野村先生的這段戀情感覺怎麼樣 986 01:01:30,140 --> 01:01:33,720 閨蜜喜歡的人絕對不能碰 雖然是這麼想的… 987 01:01:33,730 --> 01:01:35,240 後悔莫及 988 01:01:35,250 --> 01:01:39,160 就因為那一時衝動 失去了自己最重要的東西 989 01:01:39,180 --> 01:01:40,640 後悔莫及 990 01:01:40,660 --> 01:01:43,140 吃後悔藥也沒用 991 01:01:43,260 --> 01:01:46,260 最後在健身房後面 他說的話很過分吧 992 01:01:46,320 --> 01:01:47,700 那時我真的很傷心 993 01:01:47,710 --> 01:01:50,530 那一瞬間我耳畔傳來了救護車的聲音 994 01:01:51,380 --> 01:01:52,120 真的有誒 995 01:01:52,180 --> 01:01:54,170 感覺是來搶救我的 996 01:01:54,690 --> 01:01:58,500 而且我想打他的時候 拳頭還被他接住了 997 01:01:58,500 --> 01:02:00,260 還展露出了迷人的微笑 998 01:02:00,280 --> 01:02:01,740 就讓我打他一拳吧 999 01:02:03,190 --> 01:02:05,890 但是 經歷了那麼多痛苦 1000 01:02:05,900 --> 01:02:08,250 還是想和小鮮肉談戀愛啊 1001 01:02:08,300 --> 01:02:11,430 但是 這和之前的戀情都不一樣 1002 01:02:11,450 --> 01:02:12,920 那麼 敬請觀看 1003 01:02:16,650 --> 01:02:18,800 好 我得加把勁了 1004 01:02:25,800 --> 01:02:28,110 來勁了來勁了來勁了 1005 01:02:28,570 --> 01:02:31,290 飛鳥也試試看這個龜派氣霸大王吧 1006 01:02:31,340 --> 01:02:34,020 這是大叔為了提精神才喝的吧 1007 01:02:34,160 --> 01:02:36,700 好的 白天就會做好 1008 01:02:38,610 --> 01:02:40,150 又有人來問了 1009 01:02:40,150 --> 01:02:42,840 薑汁黑糖突然就變得超有人氣 1010 01:02:43,350 --> 01:02:45,590 今天早上到現在來了30個電話了吧 1011 01:02:45,780 --> 01:02:46,310 是的 1012 01:02:46,460 --> 01:02:48,100 為啥突然這麼火了 1013 01:02:49,560 --> 01:02:50,430 飛鳥姊 1014 01:02:53,940 --> 01:02:56,780 這個 你沒看嗎 1015 01:02:58,210 --> 01:03:00,090 -淡井先生 -是的 1016 01:03:01,720 --> 01:03:06,610 我後悔的是放走了一個叫剛田飛鳥的甜點師 1017 01:03:06,860 --> 01:03:11,060 她做的蛋糕 有讓人幸福的力量 1018 01:03:23,620 --> 01:03:24,610 好久不見了 1019 01:03:27,470 --> 01:03:29,420 這是我們家做的蛋糕 1020 01:03:30,610 --> 01:03:33,510 帶自家的蛋糕來 是來踢館的嗎 1021 01:03:34,950 --> 01:03:36,460 你們吃了就知道了 1022 01:03:36,770 --> 01:03:37,600 什麼意思 1023 01:03:39,520 --> 01:03:45,660 我的技術 完全無法和大家相比 1024 01:03:47,960 --> 01:03:48,410 但是 1025 01:03:53,220 --> 01:03:53,910 總有一天 1026 01:03:54,860 --> 01:03:56,580 我會讓大家都認可我 1027 01:03:57,650 --> 01:03:58,580 我會為此努力的 1028 01:04:03,370 --> 01:04:06,510 真的 非常感謝 1029 01:04:12,480 --> 01:04:14,360 你也變了啊 1030 01:04:22,840 --> 01:04:25,380 飛鳥 等一下 1031 01:04:25,750 --> 01:04:26,710 淡井先生 1032 01:04:35,180 --> 01:04:37,770 我和妻子離婚了 1033 01:04:41,060 --> 01:04:42,660 希望你能回來幫我 1034 01:04:43,910 --> 01:04:44,600 還有 1035 01:04:47,770 --> 01:04:50,880 希望這次能堂堂正正的 和我在一起 1036 01:04:57,660 --> 01:04:58,410 我等你 1037 01:05:00,800 --> 01:05:05,300 “我等你”這句話 太狡猾了 1038 01:05:12,520 --> 01:05:13,140 你男朋友嗎 1039 01:05:13,750 --> 01:05:14,480 不是 1040 01:05:17,750 --> 01:05:19,210 立志成為她的男朋友 1041 01:05:20,830 --> 01:05:21,760 走吧 1042 01:05:21,950 --> 01:05:23,710 飛鳥 再讓我說幾句話行嗎 1043 01:05:23,730 --> 01:05:24,840 不行 1044 01:05:27,970 --> 01:05:32,390 你真喜歡她的話 就不要奪走她的笑容 1045 01:05:40,030 --> 01:05:41,090 星矢 走吧 1046 01:06:23,400 --> 01:06:25,590 星矢牽我手的時候 1047 01:06:26,410 --> 01:06:28,530 內心小鹿亂撞 1048 01:06:29,240 --> 01:06:32,250 我知道他和至今為止的其他人都不一樣 1049 01:06:37,310 --> 01:06:37,980 所以 1050 01:06:40,260 --> 01:06:43,030 哇 好舒服啊 1051 01:06:46,390 --> 01:06:49,660 但是年過四十 到了春天果然還是會春寒啊 1052 01:06:50,520 --> 01:06:51,500 是挺冷的 1053 01:06:52,410 --> 01:06:54,300 好了 接下來要做什麼 1054 01:06:54,550 --> 01:06:58,350 接下來我來宣佈和飛鳥的約會日程 1055 01:06:58,380 --> 01:07:00,510 我要聲明這可不是約會 1056 01:07:00,620 --> 01:07:03,610 首先去遊戲中心 1057 01:07:04,230 --> 01:07:05,310 再去鴨川海洋世界 1058 01:07:05,320 --> 01:07:07,610 為什麼去海洋世界之前要去遊戲中心啊 1059 01:07:07,610 --> 01:07:10,260 讓我們的心意合二為一吧 1060 01:07:10,270 --> 01:07:11,100 什麼啊 1061 01:07:13,480 --> 01:07:15,410 要跟上我哦 1062 01:07:15,440 --> 01:07:15,850 好 1063 01:07:21,750 --> 01:07:22,660 來了 1064 01:07:36,830 --> 01:07:37,800 來了哦 1065 01:07:54,640 --> 01:07:55,510 好大啊 1066 01:07:55,940 --> 01:07:57,010 張嘴 1067 01:07:57,010 --> 01:07:58,050 我自己吃 1068 01:07:58,050 --> 01:08:01,600 這個要別人喂才比較好吃 1069 01:08:02,100 --> 01:08:03,630 張嘴 1070 01:08:10,580 --> 01:08:12,940 雖然很難為情 但是很好吃 1071 01:08:16,850 --> 01:08:19,700 太狡猾了 人家還滿心期待著 太狡猾了 1072 01:08:23,010 --> 01:08:23,490 怎麼樣 1073 01:08:24,610 --> 01:08:25,270 好吃 1074 01:08:27,920 --> 01:08:30,910 我並沒有失去戀愛的能力 1075 01:08:31,300 --> 01:08:35,860 如果遇到危險的戀情 遺傳因子會制止我的 1076 01:08:36,990 --> 01:08:39,140 所以 沒關係 1077 01:08:43,740 --> 01:08:47,190 哇 白色的海豚 好大 1078 01:08:48,230 --> 01:08:48,770 看得到嗎 1079 01:08:50,370 --> 01:08:54,100 真羨慕啊 我也好想從上面看 1080 01:08:54,300 --> 01:08:56,890 媽媽做不到啊 騎肩上 1081 01:09:02,180 --> 01:09:04,960 小朋友 大哥哥幫你吧 1082 01:09:05,430 --> 01:09:06,020 真的嗎 1083 01:09:07,000 --> 01:09:08,270 -可以嗎 -可以哦 1084 01:09:08,330 --> 01:09:09,670 真不好意思 1085 01:09:13,060 --> 01:09:14,240 太好啦 1086 01:09:14,240 --> 01:09:17,660 真大啊 你看 掉下去就會被吃掉哦 1087 01:09:17,660 --> 01:09:20,930 不要 不要 1088 01:09:20,930 --> 01:09:22,580 會被吃掉哦 1089 01:09:22,830 --> 01:09:27,290 我家裡也是單親媽媽 她很忙 沒時間帶我玩 1090 01:09:28,510 --> 01:09:29,290 是嗎 1091 01:09:29,870 --> 01:09:30,590 嗯 1092 01:10:36,260 --> 01:10:39,570 來了來了來了來了來了來了 1093 01:10:51,420 --> 01:10:54,520 {\frz9\fs45\pos(844,595)\c&H433BE1&\3c&H53D2D1&}注意!! {\c&H2F553F&}這裡附近座位會濺到大量的水 1094 01:10:57,390 --> 01:10:59,260 為什麼沒有事先發覺 1095 01:10:59,780 --> 01:11:01,490 我們去買換的衣服吧 1096 01:11:04,560 --> 01:11:06,270 這裡是賣熱帶魚的吧 1097 01:11:06,550 --> 01:11:09,280 這裡是我常來的 看上去像熱帶魚店的酒吧 1098 01:11:12,130 --> 01:11:12,810 老闆 1099 01:11:13,330 --> 01:11:13,940 你好 1100 01:11:14,360 --> 01:11:16,250 星矢啊 你好啊 1101 01:11:16,460 --> 01:11:17,560 晚上好 1102 01:11:22,080 --> 01:11:23,760 你們穿得真前衛啊 1103 01:11:24,130 --> 01:11:25,470 你果然懂我啊 1104 01:11:25,550 --> 01:11:27,080 這可不是我平時穿的衣服 都是因為虎鯨 1105 01:11:27,120 --> 01:11:28,770 是虎鯨的錯 1106 01:11:30,330 --> 01:11:31,520 你交女朋友了啊 1107 01:11:32,080 --> 01:11:34,490 這是我工作地方的老闆 1108 01:11:34,490 --> 01:11:36,080 這都是虎鯨的錯 1109 01:11:37,620 --> 01:11:39,860 這是給你的 1110 01:11:39,880 --> 01:11:41,730 總是麻煩你 1111 01:11:41,760 --> 01:11:42,540 隨便坐 1112 01:11:42,570 --> 01:11:43,430 謝謝 1113 01:11:43,580 --> 01:11:44,170 走吧 1114 01:11:46,760 --> 01:11:48,540 這都是虎鯨的錯 1115 01:11:53,080 --> 01:11:54,660 好漂亮 1116 01:11:54,970 --> 01:11:57,920 是吧 這是老闆精心培育的 1117 01:12:10,020 --> 01:12:12,670 星矢 你要幸福哦 1118 01:12:14,690 --> 01:12:16,410 -乾杯 -乾杯 1119 01:12:22,670 --> 01:12:23,940 好喝 1120 01:12:24,030 --> 01:12:26,310 這酒吧太棒了 1121 01:12:38,230 --> 01:12:39,220 等等等等 1122 01:12:40,490 --> 01:12:41,610 那 你過來 1123 01:12:42,150 --> 01:12:43,100 等一下 1124 01:12:51,300 --> 01:12:52,480 你是 1125 01:12:53,890 --> 01:12:56,870 喜歡我 還是討厭我 1126 01:12:57,820 --> 01:12:58,610 二選一嗎 1127 01:12:59,140 --> 01:13:00,620 是的 二選一 1128 01:13:01,900 --> 01:13:05,820 討厭的話 我就放棄 1129 01:13:06,570 --> 01:13:07,580 不拖泥帶水 1130 01:13:14,950 --> 01:13:16,150 真可怕啊 1131 01:13:21,900 --> 01:13:25,890 已經奔四的人了 還會喜歡上別人 1132 01:13:26,930 --> 01:13:29,170 最後失去了重要的東西 1133 01:13:31,160 --> 01:13:32,220 真可怕啊 1134 01:13:37,680 --> 01:13:39,950 看到沒自信的人 1135 01:13:39,950 --> 01:13:42,730 會很想為她鼓勁讓她多一份自信吧 1136 01:13:45,000 --> 01:13:48,260 這和喜歡有點不同吧 1137 01:13:52,230 --> 01:13:53,490 還是不行吧 1138 01:13:54,630 --> 01:13:58,150 喜歡上一個人的方式 和別人不同 1139 01:14:00,480 --> 01:14:01,630 也不是不行 1140 01:14:09,150 --> 01:14:13,920 雖然有很多想說的 但現在我只想說 1141 01:14:17,860 --> 01:14:21,110 現在 我想吻你 1142 01:14:27,450 --> 01:14:29,760 可以在它們的見證下吻你嗎 1143 01:14:43,210 --> 01:14:44,220 我喜歡你 1144 01:14:59,540 --> 01:15:02,020 隔了很久 我終於再次戀愛了 1145 01:15:03,060 --> 01:15:05,160 和小我15歲的他 1146 01:15:06,620 --> 01:15:11,310 (三個月後) 1147 01:15:11,940 --> 01:15:13,620 多謝惠顧 1148 01:15:23,660 --> 01:15:24,570 請用 1149 01:15:24,770 --> 01:15:25,600 謝謝 1150 01:15:25,880 --> 01:15:29,650 過了不惑之年 再開始一段職場戀情 1151 01:15:29,650 --> 01:15:32,340 心情就像飛上了天空 1152 01:15:32,750 --> 01:15:33,330 謝謝 1153 01:15:34,930 --> 01:15:35,460 幹嘛 1154 01:15:37,610 --> 01:15:39,630 薑汁黑糖 來追加訂單了 1155 01:15:39,630 --> 01:15:40,300 好 1156 01:15:40,300 --> 01:15:42,420 已經是一股熱潮了 1157 01:15:42,420 --> 01:15:45,640 不是熱潮 這以後會成為常態的 1158 01:15:45,640 --> 01:15:48,930 做薑汁檸檬的話人氣也一定很高 1159 01:15:49,100 --> 01:15:50,400 我也是這麼認為的 1160 01:15:53,770 --> 01:15:58,270 薑汁再加上檸檬什麼的 絕對是她們的最愛 1161 01:16:03,180 --> 01:16:04,790 太普通了吧 不會火的 1162 01:16:05,530 --> 01:16:06,520 我也是這麼認為的 1163 01:16:06,850 --> 01:16:08,010 你剛才不是同意我說的 1164 01:16:08,100 --> 01:16:08,850 沒同意 1165 01:16:08,850 --> 01:16:09,320 同意了 1166 01:16:09,320 --> 01:16:09,820 沒同意 1167 01:16:09,820 --> 01:16:10,370 同意了 1168 01:16:10,400 --> 01:16:11,110 沒同意 1169 01:16:11,240 --> 01:16:11,900 同意了 1170 01:16:11,890 --> 01:16:12,470 沒同意 1171 01:16:12,480 --> 01:16:13,450 同意了 1172 01:16:13,430 --> 01:16:14,450 好了去幹活了 1173 01:16:14,530 --> 01:16:15,650 明明同意了 1174 01:16:23,400 --> 01:16:24,610 好了 1175 01:16:25,080 --> 01:16:26,380 -啊 星矢 -是 1176 01:16:26,400 --> 01:16:27,310 一起走吧 1177 01:16:27,960 --> 01:16:31,300 -今天我約了朋友一起喝酒 -是嗎 1178 01:16:32,580 --> 01:16:33,320 你辛苦了 1179 01:16:34,030 --> 01:16:34,930 辛苦了 1180 01:16:42,100 --> 01:16:42,580 阿澪 1181 01:16:43,900 --> 01:16:44,800 小星 1182 01:16:45,880 --> 01:16:46,650 怎麼了 1183 01:16:48,970 --> 01:16:49,690 那個 1184 01:16:51,700 --> 01:16:52,610 他… 1185 01:16:53,880 --> 01:16:58,560 飛鳥 其實我下班經常一個人去喝酒 1186 01:16:59,460 --> 01:17:03,760 但一個人喝酒一點也不好喝 太沒勁了 1187 01:17:04,120 --> 01:17:05,200 也是啊 1188 01:17:05,330 --> 01:17:07,610 所以我們也時不時一起喝個酒吧 1189 01:17:07,610 --> 01:17:10,770 去哪裡好呢 烤串 小火鍋 1190 01:17:10,770 --> 01:17:13,050 啊 你吃過泥鰍火鍋嗎 1191 01:17:13,050 --> 01:17:15,540 對不起小權 你能先去車站前面嗎 1192 01:17:15,560 --> 01:17:16,870 我有東西忘拿了 1193 01:17:16,890 --> 01:17:17,330 誒 1194 01:17:17,830 --> 01:17:18,870 我馬上過來 1195 01:17:19,430 --> 01:17:20,020 好的 1196 01:18:33,660 --> 01:18:34,570 你看到了啊 1197 01:18:44,490 --> 01:18:45,290 那是 1198 01:18:48,240 --> 01:18:51,020 我的前女友 所以… 1199 01:18:53,320 --> 01:18:55,220 為什麼以前沒老實告訴我 1200 01:19:00,170 --> 01:19:00,960 我說了 1201 01:19:02,200 --> 01:19:03,440 怕你在意 1202 01:19:07,440 --> 01:19:09,360 你的好心用錯地方了 1203 01:19:17,770 --> 01:19:18,520 分手吧 1204 01:19:20,650 --> 01:19:22,580 或許我們根本沒開始過 1205 01:19:23,310 --> 01:19:25,410 只不過打了幾炮而已 1206 01:19:27,650 --> 01:19:31,450 我也許傷害了你 1207 01:19:31,620 --> 01:19:32,420 但我對你… 1208 01:19:32,420 --> 01:19:34,550 我也希望你是有苦衷的 1209 01:19:35,450 --> 01:19:36,430 也希望理解你 1210 01:19:38,100 --> 01:19:38,840 但是 1211 01:19:42,550 --> 01:19:44,200 在現實中 1212 01:19:47,990 --> 01:19:51,020 看著手拿照相機 像偵探一樣拍照的自己 1213 01:19:57,430 --> 01:20:00,010 你知道我有多討厭這樣的自己嗎 1214 01:20:04,020 --> 01:20:05,840 其實我很討厭這樣 1215 01:20:17,300 --> 01:20:18,030 總有一天 1216 01:20:26,980 --> 01:20:29,140 你會和我分手的 1217 01:20:30,950 --> 01:20:31,640 一定的 1218 01:20:35,670 --> 01:20:39,550 那樣的話 不如就趁著現在分開 1219 01:20:45,040 --> 01:20:47,560 如果你希望我幸福 1220 01:20:53,370 --> 01:20:55,710 那就從我的面前消失吧 1221 01:21:02,860 --> 01:21:04,240 拜託了 1222 01:21:19,020 --> 01:21:21,320 (三個月後) 1223 01:21:43,750 --> 01:21:47,430 能子 不可以一個人到處亂跑喔 1224 01:21:49,060 --> 01:21:52,200 我想把這個帶回家 1225 01:21:49,650 --> 01:21:51,080 {\pos(1118,814)\c&H000000&\3c&H7A7172&\fs45}千種的女兒 1226 01:21:52,320 --> 01:21:54,630 不行 買這個很麻煩 1227 01:21:55,660 --> 01:21:56,140 那個 1228 01:21:57,460 --> 01:21:58,680 你家在這附近嗎 1229 01:21:58,880 --> 01:22:01,000 是的 我剛搬到這旁邊 1230 01:22:03,240 --> 01:22:06,120 那你每天來看就好了呀 1231 01:22:09,910 --> 01:22:11,130 那個 它們的臉是鼓起來的 1232 01:22:11,180 --> 01:22:11,840 是的 這樣 1233 01:22:12,780 --> 01:22:13,220 圓圓的 1234 01:22:13,390 --> 01:22:14,020 圓圓的 1235 01:22:14,670 --> 01:22:15,890 你模仿一下這個 1236 01:22:20,610 --> 01:22:21,320 小圓魚 1237 01:22:21,580 --> 01:22:22,820 你數一下一共有多少條小圓魚 1238 01:22:22,900 --> 01:22:24,850 小圓魚 小圓魚 小圓魚 1239 01:22:34,000 --> 01:22:34,850 請喝 1240 01:22:35,530 --> 01:22:36,510 謝謝 1241 01:22:41,970 --> 01:22:44,140 -乾杯 -乾杯 1242 01:22:55,180 --> 01:22:56,340 小圓睡著了呀 1243 01:22:56,410 --> 01:22:57,900 小圓在睡覺嗎 1244 01:22:57,940 --> 01:22:58,650 怎麼了 小圓怎麼了 1245 01:22:58,780 --> 01:22:59,800 在幹什麼呢 1246 01:23:15,370 --> 01:23:18,460 我說可以之前你們不能放手喔 1247 01:23:18,640 --> 01:23:20,750 喂 能子 1248 01:23:23,640 --> 01:23:25,240 啊 真是的 1249 01:23:32,450 --> 01:23:37,060 希望媽媽一直幸福 1250 01:23:37,180 --> 01:23:39,750 能子 你讓我很難為情吧 1251 01:24:02,600 --> 01:24:03,260 那個 1252 01:24:07,700 --> 01:24:11,460 我可以做能子的爸爸嗎 1253 01:24:11,460 --> 01:24:13,290 誒 1254 01:24:13,290 --> 01:24:16,500 做她一天的爸爸呀 那完全可以交給你 1255 01:24:16,550 --> 01:24:17,330 不是 1256 01:24:18,960 --> 01:24:23,480 我想做能子的爸爸 真正的爸爸 1257 01:24:23,740 --> 01:24:27,100 什麼 那個 你說什麼 1258 01:24:27,170 --> 01:24:30,340 我原本打算在背後支持別人 1259 01:24:31,190 --> 01:24:32,180 可是等我回過神來 1260 01:24:33,540 --> 01:24:35,310 我才發現其實是我被那個人支持著 1261 01:24:40,750 --> 01:24:41,300 所以 1262 01:24:46,580 --> 01:24:47,690 請和我在一起吧 1263 01:24:56,440 --> 01:24:57,600 -飛鳥姊 -什麼事 1264 01:24:57,660 --> 01:25:00,260 有客人來問薑汁黑糖蛋糕了 1265 01:25:00,360 --> 01:25:02,520 所以 你跟他們說 我們已經不做薑汁黑糖了 1266 01:25:05,110 --> 01:25:05,730 好的 1267 01:25:09,280 --> 01:25:13,810 那個 或許你有各種原因 1268 01:25:14,610 --> 01:25:15,890 但是如果是客人的要求… 1269 01:25:15,970 --> 01:25:18,300 我們還沒有落魄到 1270 01:25:18,300 --> 01:25:20,030 要賣從店裡消失的人所想出來的商品 1271 01:25:20,030 --> 01:25:21,390 不要隨便亂說話 1272 01:25:21,910 --> 01:25:23,100 能子 我可以看你的照片嗎 1273 01:25:23,980 --> 01:25:25,100 -這是在哪裡拍的 -大海 1274 01:25:25,230 --> 01:25:27,100 大海?和媽媽在一起嗎 1275 01:25:28,540 --> 01:25:29,040 小寶寶 1276 01:25:29,180 --> 01:25:30,540 這是你幾歲的時候 1277 01:25:30,930 --> 01:25:31,380 這個呀 1278 01:25:31,420 --> 01:25:32,820 嗯 這是小寶寶 1279 01:25:32,920 --> 01:25:33,740 一歲 一歲 1280 01:25:33,780 --> 01:25:35,210 能子不是小寶寶嗎 1281 01:25:35,280 --> 01:25:35,800 一歲 一歲 1282 01:25:35,830 --> 01:25:36,600 小寶寶 小寶寶 1283 01:25:38,190 --> 01:25:38,740 小寶寶 1284 01:25:40,150 --> 01:25:43,870 這張照片是什麼 1285 01:25:43,890 --> 01:25:48,100 這個呀 是我一歲的時候 1286 01:25:49,320 --> 01:25:51,930 和媽媽一起去動物園的時候 1287 01:25:52,020 --> 01:25:54,360 能子好小呀 這時候的能子好小啊 1288 01:25:54,680 --> 01:25:55,540 我可以看照片嗎 1289 01:25:57,590 --> 01:25:58,950 能子好可愛呀 1290 01:26:09,820 --> 01:26:10,440 這個 1291 01:26:12,180 --> 01:26:13,100 是飛鳥 1292 01:26:13,860 --> 01:26:15,940 她是媽媽的朋友 1293 01:26:17,580 --> 01:26:18,320 你認識嗎 1294 01:26:21,440 --> 01:26:23,420 與其說是認識 1295 01:26:28,610 --> 01:26:29,370 她… 1296 01:26:36,180 --> 01:26:37,770 我討厭現在的你 1297 01:26:44,220 --> 01:26:47,140 嚇死我了 星矢 1298 01:26:48,210 --> 01:26:49,300 好久不見 1299 01:26:51,590 --> 01:26:52,580 好久不見 1300 01:26:55,830 --> 01:26:57,110 有一年沒見了吧 1301 01:26:58,570 --> 01:26:59,190 怎麼了 1302 01:27:01,990 --> 01:27:03,050 難道? 1303 01:27:04,380 --> 01:27:05,300 是的 1304 01:27:08,260 --> 01:27:10,350 我在期待著什麼 1305 01:27:14,540 --> 01:27:17,940 我有想要結婚的人了 1306 01:27:24,250 --> 01:27:28,280 那個人是你認識的人 1307 01:27:30,500 --> 01:27:31,780 我認識的人? 1308 01:27:35,910 --> 01:27:36,740 細谷 1309 01:27:39,440 --> 01:27:40,250 千種小姐 1310 01:27:46,870 --> 01:27:48,420 我們是在那裡相遇的 1311 01:27:49,280 --> 01:27:52,880 像熱帶魚店的那裡 我偶爾去 1312 01:28:09,510 --> 01:28:10,700 是嗎 1313 01:28:12,320 --> 01:28:13,100 好痛 1314 01:28:13,840 --> 01:28:19,140 不是 我完全沒有動搖 1315 01:28:19,760 --> 01:28:22,500 好痛 所以 什麼 1316 01:28:22,500 --> 01:28:24,380 你是特地來說這個的嗎 1317 01:28:24,940 --> 01:28:26,520 我想親口對你說 1318 01:28:28,250 --> 01:28:30,720 千種知道你來我這裡嗎 1319 01:28:31,430 --> 01:28:32,220 我沒有說 1320 01:28:35,430 --> 01:28:37,260 謝謝你特意過來一趟 1321 01:28:37,940 --> 01:28:40,430 你完全不用擔心我 1322 01:28:40,500 --> 01:28:45,800 因為現在是我最佳的工作狀態 1323 01:28:46,280 --> 01:28:49,880 以前的事情 真的都無所謂了 1324 01:28:50,040 --> 01:28:54,410 那個 所以 我不是口是心非 1325 01:28:54,690 --> 01:28:55,960 而是打心裡對你說 1326 01:28:56,260 --> 01:28:57,960 恭喜你 星矢 1327 01:28:58,150 --> 01:28:59,340 哦 是嗎 1328 01:28:59,600 --> 01:29:00,500 恭喜 恭喜 1329 01:29:00,550 --> 01:29:01,290 飛鳥 1330 01:29:01,830 --> 01:29:06,840 可喜可賀的匯報結束後 趕快回到千種的身邊吧 1331 01:29:08,640 --> 01:29:11,160 請你快點回去吧 1332 01:29:48,900 --> 01:29:50,300 我回來了 1333 01:29:51,180 --> 01:29:52,540 星矢 你回來啦 1334 01:29:52,570 --> 01:29:54,370 是的 我回來了 1335 01:29:55,360 --> 01:29:59,540 你和媽媽的婚禮什麼時候辦呢 1336 01:30:00,060 --> 01:30:00,580 什麼 1337 01:30:05,750 --> 01:30:06,650 去你房間吧 1338 01:30:07,170 --> 01:30:07,870 為什麼 1339 01:30:07,960 --> 01:30:08,740 別問那麼多 1340 01:30:16,420 --> 01:30:17,020 怎麼了 1341 01:30:26,500 --> 01:30:28,810 我一直在胡思亂想 1342 01:30:30,620 --> 01:30:33,380 千種是不是想要報復我 1343 01:30:34,100 --> 01:30:35,600 對我的報復 1344 01:30:37,870 --> 01:30:43,080 是不是故意搬到星矢家附近 以星矢為目標 1345 01:30:51,110 --> 01:30:53,060 冬木小姐 有客人來了 1346 01:30:54,550 --> 01:30:56,600 我不見沒有預約的人 1347 01:30:58,860 --> 01:31:00,550 警察來了 1348 01:31:04,350 --> 01:31:05,700 我不會讓你逃跑的 1349 01:31:11,290 --> 01:31:12,560 我不會逃跑的 1350 01:31:30,780 --> 01:31:31,430 你好 1351 01:31:35,810 --> 01:31:37,060 好久不見 1352 01:31:41,810 --> 01:31:42,290 什麼事 1353 01:31:43,620 --> 01:31:44,630 那個 1354 01:31:46,210 --> 01:31:47,520 雖然我知道我很渣 1355 01:31:48,140 --> 01:31:49,330 但是我有女朋友了 1356 01:31:51,870 --> 01:31:53,960 所以 讓我祝賀你嗎 1357 01:31:54,020 --> 01:31:57,280 其實 她是婚禮策劃師 1358 01:31:58,220 --> 01:31:58,990 所以呢 1359 01:32:00,630 --> 01:32:03,740 她負責千種的婚禮 1360 01:32:05,320 --> 01:32:05,770 什麼 1361 01:32:05,910 --> 01:32:07,580 當然 千種小姐是不知道的 1362 01:32:08,740 --> 01:32:12,090 負責策劃她婚禮的人是我女朋友這件事 1363 01:32:14,020 --> 01:32:16,220 我聽說了千種要結婚了 1364 01:32:19,220 --> 01:32:22,630 今天她取消了婚禮 說是不結婚了 1365 01:32:41,890 --> 01:32:44,370 對不起 我忘拿手機了 1366 01:32:48,420 --> 01:32:50,260 哎呀 在這裡 1367 01:32:51,730 --> 01:32:54,220 我該怎麼做呢 1368 01:32:58,780 --> 01:33:02,780 甜點師能做的只有蛋糕 1369 01:33:05,110 --> 01:33:06,580 不是只有這個嗎 1370 01:33:15,620 --> 01:33:18,390 怎麼了 好痛好痛好痛 1371 01:33:18,550 --> 01:33:19,660 是的呀 1372 01:33:20,130 --> 01:33:20,550 是的 1373 01:33:21,170 --> 01:33:22,140 是的呀 1374 01:33:22,780 --> 01:33:23,260 是的 1375 01:33:24,840 --> 01:33:27,740 好痛 飛鳥姊我很痛 1376 01:33:27,780 --> 01:33:29,460 說得好 小權 1377 01:33:29,630 --> 01:33:30,360 是的 1378 01:33:30,820 --> 01:33:32,620 小權 來幫我 1379 01:33:32,980 --> 01:33:34,170 幫你做什麼 1380 01:33:35,540 --> 01:33:37,100 我現在要做蛋糕 1381 01:33:44,020 --> 01:33:44,520 好的 1382 01:33:48,980 --> 01:33:49,340 OK 1383 01:33:51,810 --> 01:33:53,340 是不是有點多了 1384 01:33:55,690 --> 01:33:57,620 為什麼你要來對我說這個 1385 01:33:57,740 --> 01:34:00,480 因為我傷害了你們兩個 1386 01:34:03,400 --> 01:34:06,560 千種以前一直跟我說 1387 01:34:07,980 --> 01:34:11,680 我只在博客上寫真心話 1388 01:34:13,590 --> 01:34:15,630 即使是閨蜜做的蛋糕 1389 01:34:16,430 --> 01:34:18,260 如果我不覺得好吃 我就不寫 1390 01:34:20,420 --> 01:34:23,000 如果 即使是飛鳥開了店 1391 01:34:23,610 --> 01:34:25,340 不好吃的話我就說不好吃 1392 01:34:27,310 --> 01:34:28,320 如果要問為什麼 1393 01:34:28,660 --> 01:34:30,160 因為我們是摯友 1394 01:34:33,660 --> 01:34:39,510 千種不是希望你得到幸福嗎 1395 01:34:41,680 --> 01:34:46,780 你現在想要看到千種什麼樣的表情 1396 01:34:49,490 --> 01:34:50,750 好香呀 1397 01:35:00,080 --> 01:35:00,760 檸檬來了 1398 01:35:10,300 --> 01:35:13,290 好勒 走起 1399 01:35:14,180 --> 01:35:16,780 在東京都內經營著一家診所的一名女性 1400 01:35:16,900 --> 01:35:18,880 因涉嫌欺詐罪被警方逮捕了 1401 01:35:19,140 --> 01:35:22,420 被逮捕的人經營著一家戀愛診所 1402 01:35:22,590 --> 01:35:24,220 冬木玲子 嫌疑犯 1403 01:35:24,700 --> 01:35:26,920 據調查 這個冬木嫌疑犯 1404 01:35:27,060 --> 01:35:29,620 經營著一家名為“愛之證”的診所 1405 01:35:29,740 --> 01:35:31,500 到今年四月為止的七年間 1406 01:35:31,540 --> 01:35:32,350 冬木? 1407 01:35:32,790 --> 01:35:34,090 愛之證? 1408 01:35:34,720 --> 01:35:38,570 重複提供假的診斷 1409 01:35:38,660 --> 01:35:40,050 警方懷疑她涉嫌欺詐 1410 01:35:41,310 --> 01:35:42,380 對於調查 冬木嫌疑犯… 1411 01:35:42,420 --> 01:35:44,210 而且不是65歲 而是35歲 1412 01:35:44,430 --> 01:35:48,000 是否有科學依據… 1413 01:35:48,070 --> 01:35:50,240 欺詐?欺詐是什麼 1414 01:35:50,470 --> 01:35:52,570 什麼 這是怎麼回事 1415 01:35:52,830 --> 01:35:56,550 我的診斷又是怎麼回事 那個注射呢 1416 01:35:56,830 --> 01:35:59,980 粉色的那個 還很痛的呢 1417 01:36:00,960 --> 01:36:03,600 遺傳因子 根本就不懂什麼遺傳因子 1418 01:36:04,430 --> 01:36:06,270 還說什麼 不要小看 “愛之證”哦 1419 01:36:06,470 --> 01:36:09,350 你就是個大騙子嘛 1420 01:36:10,900 --> 01:36:11,640 這人是瘋了吧 1421 01:36:11,700 --> 01:36:13,090 怎麼可能 怎麼可能 1422 01:36:13,320 --> 01:36:16,500 如果 你想回到以前的身體的時候 1423 01:36:17,150 --> 01:36:18,880 就服用這個箱子裡的東西 1424 01:36:27,640 --> 01:36:29,660 誰都會衰老 1425 01:36:30,860 --> 01:36:32,650 誰都會死去 1426 01:36:34,130 --> 01:36:36,700 既然這樣 談了很多戀愛的人就贏了 1427 01:36:46,660 --> 01:36:48,240 龜派氣霸大王 1428 01:37:45,480 --> 01:37:47,360 如果那個時候… 1429 01:37:49,900 --> 01:37:53,410 這裡是我想吻你的地方 1430 01:37:55,410 --> 01:37:56,670 你在說什麼呀 1431 01:38:02,640 --> 01:38:06,210 不是不是 不行不行 這是不倫 1432 01:38:06,490 --> 01:38:11,560 這樣我們沒有發展成戀人關係 我就不會失去工作 1433 01:38:15,260 --> 01:38:17,460 如果那個時候… 1434 01:38:18,210 --> 01:38:20,620 這個球 可以打嗎 1435 01:38:21,370 --> 01:38:23,490 不是 沒有這種事吧 1436 01:38:23,910 --> 01:38:28,730 沒有 不是不是 為什麼你會帶乒乓球來呢 1437 01:38:28,850 --> 01:38:34,050 這樣我們沒有發展成戀人關係 我就不會失去朋友 1438 01:38:37,700 --> 01:38:39,500 如果那個時候… 1439 01:38:40,640 --> 01:38:42,290 可以在它們的見證下吻你嗎 1440 01:38:55,420 --> 01:38:57,580 不是不是 它們才不會看呢 1441 01:38:57,660 --> 01:38:58,400 我喜歡你 1442 01:39:00,380 --> 01:39:03,110 不是不是 你知道我們差多少歲嗎 1443 01:39:03,230 --> 01:39:05,190 你出生的時候我已經上初三了 1444 01:39:05,540 --> 01:39:08,530 這樣我們就不會發展成戀人關係 1445 01:39:16,730 --> 01:39:20,860 我現在的心情就不會這麼悲慘 1446 01:39:24,160 --> 01:39:24,620 但是 1447 01:39:26,120 --> 01:39:27,640 但是 但是 1448 01:39:28,700 --> 01:39:30,830 人生沒有什麼徒勞的戀愛 1449 01:40:04,810 --> 01:40:06,000 做好了 1450 01:40:14,450 --> 01:40:16,100 她濕透了啊 1451 01:40:21,010 --> 01:40:24,340 過了40歲還在談戀愛 一身傷痕 1452 01:40:25,110 --> 01:40:26,340 你們很羨慕吧 1453 01:40:31,270 --> 01:40:32,410 加油 1454 01:40:50,420 --> 01:40:51,260 飛鳥 1455 01:40:52,790 --> 01:40:54,090 你來了真是太好了 1456 01:40:56,060 --> 01:40:57,340 我有些話要對你說 1457 01:40:58,840 --> 01:40:59,620 對我說嗎 1458 01:41:00,780 --> 01:41:01,790 對你們兩個 1459 01:41:04,540 --> 01:41:08,100 千種 不在 1460 01:41:11,430 --> 01:41:12,250 飛鳥 1461 01:41:15,480 --> 01:41:18,340 千種 橋在這裡 1462 01:41:18,460 --> 01:41:19,250 我知道 1463 01:41:20,410 --> 01:41:23,410 我知道 但是我沒有去那裡的勇氣 1464 01:41:28,480 --> 01:41:29,240 千種 1465 01:41:31,140 --> 01:41:32,180 謝謝你能來 1466 01:41:34,060 --> 01:41:38,150 抱歉 我沒有對你說星矢的事 1467 01:41:43,090 --> 01:41:45,850 我有話要對你們兩個人說 1468 01:41:51,250 --> 01:41:54,780 我可以很明確地說 1469 01:41:56,740 --> 01:42:00,130 千種 對不起 1470 01:42:01,500 --> 01:42:03,080 我還喜歡著星矢 1471 01:42:05,660 --> 01:42:12,780 我每天盯著手機 期待著星矢會不會打來電話 1472 01:42:13,900 --> 01:42:15,660 上次 星矢過來 1473 01:42:16,530 --> 01:42:17,710 我還滿懷期待著 1474 01:42:17,710 --> 01:42:20,460 難道他要對我說“我們重歸於好吧” 1475 01:42:21,340 --> 01:42:22,220 但是 1476 01:42:23,700 --> 01:42:28,360 他卻對我說 他在和你交往 1477 01:42:30,260 --> 01:42:31,690 他對我說了這個 我很受打擊 1478 01:42:33,610 --> 01:42:36,140 我甚至懷疑 1479 01:42:37,980 --> 01:42:40,030 因為我搶走了你喜歡的人 1480 01:42:40,670 --> 01:42:42,500 所以你要報復我嗎 1481 01:42:44,990 --> 01:42:50,600 我從野村那裡聽說 你要放棄結婚了 1482 01:42:52,480 --> 01:42:53,670 老實說 1483 01:42:56,540 --> 01:42:58,300 我鬆了一口氣 1484 01:43:00,510 --> 01:43:01,380 但是 1485 01:43:03,970 --> 01:43:05,560 和這個心情比起來 1486 01:43:07,420 --> 01:43:08,920 我卻更難過 1487 01:43:11,660 --> 01:43:14,500 比起我喜歡星矢的這個心情 1488 01:43:16,470 --> 01:43:19,770 我更希望千種你能笑 1489 01:43:23,000 --> 01:43:24,660 我到了四十歲 1490 01:43:26,340 --> 01:43:28,950 也想要做一個更帥氣的女人 1491 01:43:32,100 --> 01:43:33,600 我想要成為可以從內心 1492 01:43:35,020 --> 01:43:40,870 全力祝福別人幸福的女人 1493 01:43:42,340 --> 01:43:43,070 所以 1494 01:43:48,360 --> 01:43:49,040 星矢 1495 01:43:50,930 --> 01:43:55,240 請你一定要讓千種幸福 1496 01:43:56,600 --> 01:43:57,400 拜託了 1497 01:44:02,750 --> 01:44:03,260 這個 1498 01:44:04,200 --> 01:44:06,110 是為了你們兩個人而做的蛋糕 1499 01:44:06,880 --> 01:44:10,250 薑汁蛋糕裡放了檸檬和黑糖 1500 01:44:12,210 --> 01:44:14,680 千種建議的檸檬 1501 01:44:15,100 --> 01:44:17,390 加上星矢的黑糖 1502 01:44:18,760 --> 01:44:21,340 混在一起做成的蛋糕 1503 01:44:30,210 --> 01:44:31,420 請你忘掉 1504 01:44:32,550 --> 01:44:37,500 我內心那個一點都不酷的我 1505 01:44:47,900 --> 01:44:48,910 謝謝你 1506 01:45:08,480 --> 01:45:09,140 星矢 1507 01:45:42,330 --> 01:45:44,170 果然飛鳥很有才能 1508 01:45:45,850 --> 01:45:46,560 非常好吃 1509 01:45:52,960 --> 01:45:56,020 星矢 你有話要對千種說吧 1510 01:46:10,870 --> 01:46:14,630 嫁給我吧 1511 01:46:18,120 --> 01:46:19,940 再說大聲點 1512 01:46:25,470 --> 01:46:28,140 嫁給我吧 1513 01:46:31,800 --> 01:46:32,850 拜託了 1514 01:46:45,050 --> 01:46:47,500 我很不甘心 1515 01:46:49,510 --> 01:46:51,610 不甘心 1516 01:46:55,030 --> 01:46:59,190 但是 我可以真心地祝福你們 1517 01:47:03,680 --> 01:47:10,060 祝你們兩個人一直幸福下去 1518 01:47:25,210 --> 01:47:27,510 你真的不去參加他們的婚禮嗎 1519 01:47:28,130 --> 01:47:31,790 新娘是我的閨蜜 新郎是我的前男友 1520 01:47:31,870 --> 01:47:33,000 要顧慮很多吧 1521 01:47:33,820 --> 01:47:34,540 是嗎 1522 01:47:35,220 --> 01:47:40,540 而且 老實說 我還沒有百分之百釋懷 1523 01:47:42,650 --> 01:47:44,030 你也太誠實了吧 1524 01:47:44,880 --> 01:47:45,920 我不會再隱藏自己了 1525 01:47:46,460 --> 01:47:47,230 真帥 1526 01:47:48,050 --> 01:47:48,850 謝謝 1527 01:47:51,480 --> 01:47:52,950 或許也有小權你的功勞 1528 01:47:53,030 --> 01:47:54,300 沒有那回事 1529 01:47:56,850 --> 01:47:58,300 難道你喜歡我? 1530 01:47:59,730 --> 01:48:01,230 沒那回事 1531 01:48:02,540 --> 01:48:04,730 沒那回事 1532 01:48:11,480 --> 01:48:12,180 你很可愛 1533 01:48:16,260 --> 01:48:18,040 我一點都不高興 1534 01:48:21,960 --> 01:48:24,000 薑汁黑糖檸檬蛋糕 1535 01:48:24,300 --> 01:48:26,180 將薑汁恰到好處的苦味 1536 01:48:26,540 --> 01:48:28,700 黑糖澀澀的甜味 1537 01:48:28,850 --> 01:48:30,690 以及檸檬的酸味混合在一起 1538 01:48:32,220 --> 01:48:34,260 苦味 甜味 酸味 1539 01:48:34,830 --> 01:48:38,860 如果是以前的我 肯定做不出這個味道 1540 01:48:39,990 --> 01:48:41,620 失去了重要的東西 1541 01:48:41,800 --> 01:48:44,030 認識到了各種悲傷的味道 1542 01:48:45,520 --> 01:48:46,480 所以我認為 1543 01:48:47,220 --> 01:48:50,190 人生沒有徒勞的戀愛 沒有徒勞的事情 1544 01:48:51,480 --> 01:48:54,310 對了 故事還沒有結束 1545 01:48:55,810 --> 01:49:00,480 太過分了 用這種手段詐取客人的錢財 1546 01:49:02,940 --> 01:49:04,180 無法原諒 1547 01:49:04,860 --> 01:49:06,940 慎重地對待這些資料 1548 01:49:07,790 --> 01:49:09,230 這可是非常重要的研究結果 1549 01:49:09,940 --> 01:49:11,230 重要的… 1550 01:49:11,500 --> 01:49:13,010 這些全部都是假的吧 1551 01:49:18,170 --> 01:49:19,890 我現在對你說的是絕對機密 1552 01:49:21,060 --> 01:49:26,440 這裡的研究都是真實的 107974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.