All language subtitles for Love.x.Doc.2018.720p.BluRay.x265.HEVC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,020 --> 00:00:55,020
{\3c&H61224C&}會日語,願意一起製作字幕的小伙伴,歡迎加入我們。加入方法:請發送私信“我要加入”給A站或B站官方up號:豬肉熟了,或官方微博:SUBPIG豬豬日劇字幕組,或官方微信號:豬豬日部落。
2
00:00:28,640 --> 00:00:34,960
這是我 剛田飛鳥 在36歲到41歲之間
3
00:00:35,100 --> 00:00:37,930
與三個男人的愛情故事
4
00:00:38,730 --> 00:00:41,640
在戀愛 友情和工作的夾縫中掙扎著
5
00:00:41,730 --> 00:00:45,360
像笨蛋一樣的我的小小成長故事
6
00:00:45,500 --> 00:00:49,130
邊享用爆米花邊觀賞吧
7
00:00:50,300 --> 00:00:52,620
因為大家看起來關係很好
8
00:00:53,220 --> 00:00:55,220
我就給你們多加一隻吧
9
00:00:55,390 --> 00:00:57,670
金魚也需要學習戀愛
10
00:01:01,020 --> 00:01:02,330
不愧是您
11
00:01:03,190 --> 00:01:04,700
這是下一位患者
12
00:01:05,620 --> 00:01:07,190
剛田飛鳥 36歲
13
00:01:07,270 --> 00:01:09,070
職業 甜點師
14
00:01:12,070 --> 00:01:13,790
是雌性荷爾蒙臉
15
00:01:15,390 --> 00:01:18,160
釋放大量雌性荷爾蒙
16
00:01:19,040 --> 00:01:21,670
長著一張會被戀愛耍得團團轉的臉呢
17
00:01:42,180 --> 00:01:45,470
{\c&H000000&\1a&H01&\3c&H61224C&\3a&HF8&\pos(520,611)}愛之證
18
00:02:09,420 --> 00:02:11,700
我 們 店
19
00:02:11,930 --> 00:02:18,270
不 賣 鹽 大 福
20
00:02:18,620 --> 00:02:20,240
聲音太大了
21
00:02:24,700 --> 00:02:25,900
什麼嘛
22
00:02:27,840 --> 00:02:31,560
話說 果然對於巢鴨附近來說
23
00:02:30,020 --> 00:02:40,020
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}海报
24
00:02:30,020 --> 00:02:40,020
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}忧儿
25
00:02:30,020 --> 00:02:40,020
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}忧儿
26
00:02:30,020 --> 00:02:40,020
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}忧儿
27
00:02:30,020 --> 00:02:40,020
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}忧儿
28
00:02:30,020 --> 00:02:40,020
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}忧儿
29
00:02:31,640 --> 00:02:33,640
咱們店的風格也太不搭了
30
00:02:33,790 --> 00:02:34,930
是吧
31
00:02:45,020 --> 00:02:55,020
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}翻译
32
00:02:45,020 --> 00:02:55,020
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}anrin
33
00:02:45,020 --> 00:02:55,020
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}anrin
34
00:02:45,020 --> 00:02:55,020
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}anrin
35
00:02:45,020 --> 00:02:55,020
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}anrin
36
00:02:45,020 --> 00:02:55,020
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}anrin
37
00:02:49,390 --> 00:02:50,790
很好很好
38
00:02:50,900 --> 00:02:53,040
要咻咻地打圈嘍
39
00:02:53,840 --> 00:02:55,420
真是來勁呢
40
00:02:58,670 --> 00:02:59,820
攪過頭了吧
41
00:03:00,020 --> 00:03:10,020
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}翻译
42
00:03:00,020 --> 00:03:10,020
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Akane
43
00:03:00,020 --> 00:03:10,020
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Akane
44
00:03:00,020 --> 00:03:10,020
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Akane
45
00:03:00,020 --> 00:03:10,020
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Akane
46
00:03:00,020 --> 00:03:10,020
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Akane
47
00:03:00,340 --> 00:03:05,760
{\fs40\pos(393,845)\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HFB&\1a&H00&}甜點師
{\fs55}剛田飛鳥
48
00:03:00,530 --> 00:03:01,840
我回來啦
49
00:03:01,930 --> 00:03:02,900
歡迎回來
50
00:03:03,240 --> 00:03:05,960
咦 弄得很可愛嘛
51
00:03:03,430 --> 00:03:05,760
{\fs40\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HFB&\1a&H00&\pos(792,421)}甜點師 {\fs55}
花田星矢
52
00:03:07,300 --> 00:03:08,820
才不可愛呢
53
00:03:08,990 --> 00:03:10,930
嗯 攪過頭了
54
00:03:11,040 --> 00:03:15,960
來 這個蛋糕裡除了姜還放了什麼呢
55
00:03:15,020 --> 00:03:25,020
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}翻译
56
00:03:15,020 --> 00:03:25,020
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji
57
00:03:15,020 --> 00:03:25,020
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji
58
00:03:15,020 --> 00:03:25,020
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji
59
00:03:15,020 --> 00:03:25,020
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji
60
00:03:15,020 --> 00:03:25,020
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji
61
00:03:18,990 --> 00:03:20,300
-香蕉 -錯
62
00:03:20,390 --> 00:03:21,420
-菠蘿 -錯
63
00:03:21,590 --> 00:03:22,270
-梨 -錯
64
00:03:22,360 --> 00:03:24,730
-不 芒果 -錯
65
00:03:24,840 --> 00:03:25,700
是蘋果吧
66
00:03:25,930 --> 00:03:27,420
回答正確
67
00:03:27,700 --> 00:03:30,360
小權你真是沒品味呢
68
00:03:30,020 --> 00:03:40,020
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}时间
69
00:03:30,020 --> 00:03:40,020
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}满满
70
00:03:30,020 --> 00:03:40,020
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}满满
71
00:03:30,020 --> 00:03:40,020
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}满满
72
00:03:30,020 --> 00:03:40,020
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}满满
73
00:03:30,020 --> 00:03:40,020
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}满满
74
00:03:30,640 --> 00:03:32,930
是呢 我沒有品味
75
00:03:33,240 --> 00:03:35,590
想從上班族轉行做甜點師是不可能的
76
00:03:39,300 --> 00:03:42,990
過了三十歲還在尋找新的夢想
77
00:03:43,130 --> 00:03:44,620
我覺得這樣的權田先生很帥哦
78
00:03:45,020 --> 00:03:55,020
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}时间
79
00:03:45,020 --> 00:03:55,020
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}马拉拉
80
00:03:45,020 --> 00:03:55,020
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}马拉拉
81
00:03:45,020 --> 00:03:55,020
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}马拉拉
82
00:03:45,020 --> 00:03:55,020
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}马拉拉
83
00:03:45,020 --> 00:03:55,020
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}马拉拉
84
00:03:47,840 --> 00:03:49,820
可能大家已經察覺了
85
00:03:49,960 --> 00:03:55,020
我在後來會和這個小我15歲的男人陷入愛河
86
00:03:55,130 --> 00:03:57,100
別這麼垂頭喪氣的啊
87
00:03:57,190 --> 00:03:59,900
因為小美笑說我沒品味
88
00:03:59,990 --> 00:04:01,270
就是沒品味啊
89
00:04:00,020 --> 00:04:10,020
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}时间
90
00:04:00,020 --> 00:04:10,020
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}哦豁ghost
91
00:04:00,020 --> 00:04:10,020
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}哦豁ghost
92
00:04:00,020 --> 00:04:10,020
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}哦豁ghost
93
00:04:00,020 --> 00:04:10,020
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}哦豁ghost
94
00:04:00,020 --> 00:04:10,020
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}哦豁ghost
95
00:04:01,390 --> 00:04:02,640
品味是
96
00:04:03,220 --> 00:04:04,020
沒有的
97
00:04:13,190 --> 00:04:14,760
有點不對啊
98
00:04:15,020 --> 00:04:25,020
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}时间
99
00:04:15,020 --> 00:04:25,020
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Sisi
100
00:04:15,020 --> 00:04:25,020
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Sisi
101
00:04:15,020 --> 00:04:25,020
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Sisi
102
00:04:15,020 --> 00:04:25,020
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Sisi
103
00:04:15,020 --> 00:04:25,020
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Sisi
104
00:04:16,300 --> 00:04:17,670
辛苦了
105
00:04:17,820 --> 00:04:18,730
星矢
106
00:04:18,900 --> 00:04:19,960
怎麼了嗎
107
00:04:20,270 --> 00:04:24,330
在新作品生薑蛋糕裡加入黑糖怎麼樣
108
00:04:25,240 --> 00:04:27,020
黑糖啊
109
00:04:27,730 --> 00:04:29,330
感覺會很有意思呢
110
00:04:30,020 --> 00:04:40,020
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}校对
111
00:04:30,020 --> 00:04:40,020
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}小龟
112
00:04:30,020 --> 00:04:40,020
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}小龟
113
00:04:30,020 --> 00:04:40,020
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}小龟
114
00:04:30,020 --> 00:04:40,020
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}小龟
115
00:04:30,020 --> 00:04:40,020
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}小龟
116
00:04:37,330 --> 00:04:38,020
幹嘛
117
00:04:38,590 --> 00:04:42,420
每天都忙到這麼晚 辛苦啦
118
00:04:43,160 --> 00:04:46,420
最近是不是有點用力過度了啊
119
00:04:45,020 --> 00:04:55,020
{\1c&H865073&}{\fs40\i0\bord1.5\be1\an7\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}后期
120
00:04:45,020 --> 00:04:55,020
{\1c&HAB7999&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji
121
00:04:45,020 --> 00:04:55,020
{\1c&H976585&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji
122
00:04:45,020 --> 00:04:55,020
{\1c&H865073&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji
123
00:04:45,020 --> 00:04:55,020
{\1c&H743B61&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji
124
00:04:45,020 --> 00:04:55,020
{\1c&H61224C&}{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji
125
00:04:47,270 --> 00:04:50,070
必須要趕緊做出我們店的招牌作品啊
126
00:04:50,160 --> 00:04:52,590
可以的 如果是飛鳥姊的話
127
00:04:56,270 --> 00:05:00,730
我說 你為什麼想要在我們店工作
128
00:05:01,070 --> 00:05:03,100
這個問題要問我幾遍才行啊
129
00:05:03,220 --> 00:05:05,390
差不多也該說出真正的理由了吧
130
00:05:10,840 --> 00:05:13,590
我跟之前的店的老闆吵架所以不幹了
131
00:05:13,700 --> 00:05:15,390
之後就去了很多家店
132
00:05:15,790 --> 00:05:17,190
像你這樣的水平的話
133
00:05:17,300 --> 00:05:19,070
肯定有很多人想要僱用吧
134
00:05:20,020 --> 00:05:23,360
早上經過這家店門口的時候
135
00:05:23,440 --> 00:05:27,190
看到飛鳥姊你一邊哭一邊在打掃店內
136
00:05:28,820 --> 00:05:31,820
我第一次見到這樣的甜點師
137
00:05:32,530 --> 00:05:35,100
我想要支持這個人
138
00:05:37,840 --> 00:05:40,960
這就是真正的理由
139
00:05:41,100 --> 00:05:43,160
很難為情吧
140
00:05:46,100 --> 00:05:50,100
我都告訴你來到這家店的理由了
141
00:05:50,840 --> 00:05:52,930
可以讓我抱一下嗎
142
00:05:58,200 --> 00:05:59,260
等下
143
00:05:59,560 --> 00:06:01,820
揉肩可以 這種行為是禁止的
144
00:06:02,230 --> 00:06:03,190
辛苦了
145
00:06:03,840 --> 00:06:05,900
差不多也該跟我約會了吧
146
00:06:06,020 --> 00:06:07,560
什麼叫差不多
147
00:06:07,700 --> 00:06:08,790
辛苦了
148
00:06:08,820 --> 00:06:10,300
辛苦了
149
00:06:13,300 --> 00:06:16,990
接受了那次注射之後 我以為沒事了
150
00:06:18,960 --> 00:06:21,590
說起來 是給我注射了什麼呢
151
00:06:21,730 --> 00:06:24,670
故事追溯到五年前
152
00:06:26,460 --> 00:06:36,470
(戀愛案例0 飛鳥 36歲)
153
00:06:42,810 --> 00:06:47,690
{\fs40\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HFB&\1a&H00&\pos(1136,486)}IT相關企業CEO
{\fs55}山根龍一
154
00:06:43,640 --> 00:06:46,560
這個料理很厲害啊 這是怎麼了
155
00:06:46,840 --> 00:06:47,840
why
156
00:06:48,390 --> 00:06:49,640
你指什麼
157
00:06:49,990 --> 00:06:53,070
在家做好飯等著我還是first time呢
158
00:06:53,190 --> 00:06:55,590
這不是第一次嘛
159
00:06:57,240 --> 00:07:01,670
最近龍一你很辛苦嘛
160
00:07:01,960 --> 00:07:05,840
想讓你感受一下這種普通的感覺
161
00:07:05,900 --> 00:07:08,470
我說 這是普通嗎
162
00:07:08,590 --> 00:07:11,270
哎呀 雖然現在還不算
163
00:07:11,470 --> 00:07:13,900
很快不就會變成日常了嘛
164
00:07:14,360 --> 00:07:17,300
來吧 快求婚吧
165
00:07:23,560 --> 00:07:24,820
-我說 -嗯?
166
00:07:25,330 --> 00:07:27,470
我放在這裡的資料怎麼了
167
00:07:27,790 --> 00:07:29,240
我幫你整理好了
168
00:07:29,390 --> 00:07:30,420
shit
169
00:07:33,730 --> 00:07:34,670
找到了
170
00:07:36,640 --> 00:07:39,530
那個啊 能不能不要擅自做這種事情啊
171
00:07:39,700 --> 00:07:40,500
麻煩了
172
00:07:40,640 --> 00:07:41,420
怎麼辦
173
00:07:41,560 --> 00:07:42,840
怎麼辦啊 飛鳥
174
00:07:43,220 --> 00:07:44,240
那個
175
00:07:45,070 --> 00:07:47,590
去年你向我求婚的時候
176
00:07:47,790 --> 00:07:49,990
我沒能好好答覆你
177
00:07:50,640 --> 00:07:53,670
現在回答你
178
00:07:54,590 --> 00:07:58,240
我願意
179
00:07:59,160 --> 00:08:00,820
但我很困擾啊
180
00:08:01,100 --> 00:08:02,020
啥
181
00:08:03,070 --> 00:08:06,590
我發現現在不是結婚的時機
182
00:08:06,980 --> 00:08:11,940
(危機就是機會)
183
00:08:07,590 --> 00:08:09,420
這種時候就要強硬一些
184
00:08:10,040 --> 00:08:10,960
我能行
185
00:08:12,100 --> 00:08:16,820
那我問你 工作和我只能選一個的話
186
00:08:16,930 --> 00:08:17,730
你選哪個
187
00:08:17,870 --> 00:08:18,590
工作
188
00:08:18,700 --> 00:08:20,300
好快
189
00:08:25,560 --> 00:08:28,160
千種 抱歉我遲到了
190
00:08:28,240 --> 00:08:31,130
等得我都快生了
191
00:08:31,760 --> 00:08:32,960
怎麼樣啊
192
00:08:33,130 --> 00:08:35,560
一切安好 正在慢慢長大呢
193
00:08:36,220 --> 00:08:37,500
你好嗎
194
00:08:37,620 --> 00:08:40,130
將來要是甩了像我這樣的女生會受到懲罰的哦
195
00:08:40,220 --> 00:08:42,560
不是男孩 是女孩啦
196
00:08:42,730 --> 00:08:43,820
這樣啊
197
00:08:46,870 --> 00:08:49,730
選什麼呢
198
00:08:50,270 --> 00:08:51,390
-不好意思 -是
199
00:08:51,440 --> 00:08:53,240
兩杯生薑茶加蜂蜜
200
00:08:53,330 --> 00:08:55,300
-兩杯 -謝謝惠顧
201
00:08:55,420 --> 00:08:59,790
果然應該去年向你求婚的時候就答應的
202
00:08:59,870 --> 00:09:04,330
畢竟那個時候還不知道他創業會不會成功呢
203
00:09:01,620 --> 00:09:06,160
{\fs40\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HFB&\1a&H00&\pos(220,317)}甜點師
{\fs55}剛田飛鳥
204
00:09:01,620 --> 00:09:06,160
{\fs40\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HFB&\1a&H00&\pos(1106,296)}美食博主
{\fs55} 細谷千種
205
00:09:04,500 --> 00:09:08,130
我們都36歲了 四捨五入也是40歲了
206
00:09:08,240 --> 00:09:10,590
不如丟掉那些心機 好好談一次戀愛嘛
207
00:09:10,700 --> 00:09:13,530
毫無心機的戀愛是怎麼談的
208
00:09:13,640 --> 00:09:17,070
不管對方的收入 和喜歡的人在一起
209
00:09:17,190 --> 00:09:21,190
那樣變成未婚單身母親怎麼辦啊
210
00:09:21,300 --> 00:09:25,840
我啊 我也是這樣好好地活著的好吧
211
00:09:25,930 --> 00:09:27,470
千種真厲害
212
00:09:27,670 --> 00:09:29,760
喲 高人氣美食博主
213
00:09:29,900 --> 00:09:31,820
雖然前夫欠了一屁股債跑了
214
00:09:31,930 --> 00:09:32,960
你很囉嗦啊
215
00:09:33,100 --> 00:09:34,840
你最後不也是被甩了嗎
216
00:09:34,930 --> 00:09:35,960
我沒有被甩
217
00:09:36,070 --> 00:09:37,420
是雙方達成了一致
218
00:09:37,590 --> 00:09:39,330
-這不還是被甩了嗎 -沒有被甩
219
00:09:39,440 --> 00:09:42,640
-是我甩的他 -是是 是這樣的 好
220
00:09:43,470 --> 00:09:47,240
雖然生活中沒有了龍一 工作可是順風順水啊
221
00:09:47,360 --> 00:09:49,220
勒太用力了 勒太用力了
222
00:09:49,530 --> 00:09:51,500
你這是發生什麼好事了嗎
223
00:09:51,960 --> 00:09:52,900
你聽我說
224
00:10:16,190 --> 00:10:17,470
早上好
225
00:10:25,120 --> 00:10:32,170
{\fs40\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HFB&\1a&H00&\pos(1141,338)}Symphonist
老闆 甜點師
{\fs55}淡井淳治
226
00:10:25,930 --> 00:10:26,870
明年
227
00:10:27,820 --> 00:10:32,190
Symphonist將開一家新的分店
228
00:10:33,240 --> 00:10:35,130
位置在自由之丘
229
00:10:36,130 --> 00:10:41,760
至於店長 我準備從你們中選出一名擔任主管
230
00:10:43,240 --> 00:10:46,420
產品研製也將交由他負責
231
00:10:48,530 --> 00:10:51,870
我想這個肯定非我莫屬了
232
00:10:52,040 --> 00:10:55,590
我呢 被電視台製作過特輯 採訪也增多了
233
00:10:55,730 --> 00:10:58,620
虧你能在電視上那樣睜眼說瞎話呢
234
00:10:58,730 --> 00:10:59,960
哪睜眼說瞎話了
235
00:11:01,560 --> 00:11:04,930
剛田飛鳥在高中畢業後進入大學
236
00:11:01,740 --> 00:11:03,620
{\an9\pos(1235,617)\3c&H4CD1F7&}甜點師
{\3c&H127AE9&}剛田飛鳥
237
00:11:05,040 --> 00:11:07,130
曾獲得過大學選美冠軍
238
00:11:08,500 --> 00:11:11,330
大學時代被發掘成為模特
239
00:11:11,500 --> 00:11:14,440
但後來醉心演戲 進入了劇團
240
00:11:16,020 --> 00:11:19,760
作為女演員 也有演藝製作公司向她拋出橄欖枝
241
00:11:19,960 --> 00:11:22,560
但大學畢業後 她選擇了…
242
00:11:23,440 --> 00:11:25,020
是呢
243
00:11:27,190 --> 00:11:29,440
有一次夢到了
244
00:11:29,560 --> 00:11:33,070
甜點之神
245
00:11:32,520 --> 00:11:36,060
(甜點之神 降臨)
246
00:11:36,990 --> 00:11:38,640
哪裡是騙人的了
247
00:11:38,730 --> 00:11:40,470
你不是為了獲得選美冠軍
248
00:11:40,560 --> 00:11:42,960
特意查了美女最少的大學 才考去那裡的嘛
249
00:11:43,070 --> 00:11:45,070
不是美女少 請說醜女多
250
00:11:45,220 --> 00:11:46,930
我也是那所大學畢業的
251
00:11:47,040 --> 00:11:48,620
遇見你真好
252
00:11:48,730 --> 00:11:52,390
進入劇團也是 去了美女最少的劇團吧
253
00:11:52,470 --> 00:11:54,220
不是美女少 請說醜女多
254
00:11:54,360 --> 00:11:56,990
我也是那個劇團的
255
00:12:00,790 --> 00:12:02,700
真好 我們擁有相同的夢想
256
00:12:02,790 --> 00:12:04,530
不過你的厲害之處在於
257
00:12:04,620 --> 00:12:06,900
從那裡能夠想到要成為甜點師這種心計啊
258
00:12:07,020 --> 00:12:10,470
畢竟甜點之神降臨了啊
259
00:12:10,560 --> 00:12:13,840
成為甜點師的話 又會有人稱讚你是美女了吧
260
00:12:13,930 --> 00:12:16,040
這小算盤打得真好啊
261
00:12:16,240 --> 00:12:20,390
多虧了那個節目 我在店裡的價值又上升了
262
00:12:21,240 --> 00:12:22,760
但是啊
263
00:12:23,620 --> 00:12:24,760
但是?
264
00:12:36,500 --> 00:12:38,100
莫非
265
00:12:38,240 --> 00:12:40,130
因為最近你的曝光率增加了
266
00:12:40,240 --> 00:12:42,530
-我說 -你不會就想著要自己幹了吧
267
00:12:42,620 --> 00:12:43,930
我可沒這麼想
268
00:12:45,500 --> 00:12:49,420
不要為了當上主管而用美人計什麼的哦
269
00:12:54,620 --> 00:12:55,220
被說了這種話
270
00:12:55,360 --> 00:12:58,330
這種嫉妒心重的男人好煩啊
271
00:12:59,330 --> 00:13:00,640
我說啊
272
00:13:00,760 --> 00:13:02,190
雖然工作很重要
273
00:13:02,360 --> 00:13:05,190
試著改變一下戀愛的方式也是很重要的哦
274
00:13:05,530 --> 00:13:06,670
為什麼
275
00:13:06,900 --> 00:13:07,900
why
276
00:13:08,070 --> 00:13:08,990
why
277
00:13:09,330 --> 00:13:14,330
都奔四了 至今為止的心機也有可能不管用了啊
278
00:13:14,420 --> 00:13:16,870
-普通的人是這樣 -你不是被甩了嗎
279
00:13:16,990 --> 00:13:18,930
也感覺到和以前不一樣了吧
280
00:13:19,070 --> 00:13:21,420
那種事情 nothing
281
00:13:27,830 --> 00:13:29,830
(產活!媽媽瑜伽)
282
00:13:30,360 --> 00:13:32,730
我預約了 我叫細谷千種
283
00:13:33,020 --> 00:13:35,590
我是教練兼按摩師 野村俊介
284
00:13:33,270 --> 00:13:37,020
{\pos(1125,853)\fs40\c&H000000&\1a&H04&\3c&H61224C&\3a&HFC&}教練
{\fs55}野村俊介
285
00:13:36,590 --> 00:13:38,990
那個 我的朋友也想一起看看
286
00:13:39,040 --> 00:13:40,190
-我就帶她來了 -你好
287
00:13:40,270 --> 00:13:41,930
我叫剛田飛鳥
288
00:13:42,040 --> 00:13:42,820
你好
289
00:13:42,930 --> 00:13:43,900
不好意思啊
290
00:13:45,130 --> 00:13:47,840
我說我說 這不是個優質男嘛
291
00:13:47,960 --> 00:13:49,130
跟他交往嘛
292
00:13:49,240 --> 00:13:50,560
你在說什麼呢
293
00:13:50,670 --> 00:13:53,390
可別操心別人的事情了 多擔心下自己吧
294
00:14:00,330 --> 00:14:03,160
什麼啊 一直盯著我看
295
00:14:03,790 --> 00:14:05,360
不會是對我有意思吧
296
00:14:06,270 --> 00:14:07,160
剛田小姐
297
00:14:07,700 --> 00:14:09,620
你的骨盆有些不正啊
298
00:14:10,070 --> 00:14:10,820
什麼
299
00:14:17,700 --> 00:14:19,360
龜派
300
00:14:19,840 --> 00:14:21,760
龜派氣霸
301
00:14:21,900 --> 00:14:23,590
龜派
302
00:14:23,960 --> 00:14:26,190
龜派氣霸
303
00:14:26,560 --> 00:14:29,160
炎熱的一夜
304
00:14:29,670 --> 00:14:30,700
和你一起
305
00:14:30,820 --> 00:14:32,190
龜派
306
00:14:32,590 --> 00:14:34,500
龜派氣霸
307
00:14:34,760 --> 00:14:38,560
喝龜派氣霸大王
308
00:14:38,750 --> 00:14:40,920
(疲於生活時的營養補充!龜派氣霸大王)
309
00:14:44,560 --> 00:14:48,070
最近總是放這個廣告呢
310
00:14:52,550 --> 00:14:56,430
{\pos(658,353)\c&HB95CB5&\3c&HE7D2D3&}戀愛診斷
311
00:14:52,550 --> 00:14:56,430
{\pos(667,624)\fs45\c&H3A0000&\3c&HE7D2D3&}真正的戀愛 從理解遺傳基因開始
312
00:14:59,560 --> 00:15:00,960
戀愛診斷?
313
00:15:01,990 --> 00:15:03,440
遺傳基因?
314
00:15:04,700 --> 00:15:06,470
好可疑
315
00:15:14,530 --> 00:15:17,490
{\pos(626,926)\c&HB95CB5&\3c&HFCEFED&}立刻預約
316
00:15:32,330 --> 00:15:34,620
真是來到了個可疑的地方呢
317
00:15:37,870 --> 00:15:40,070
抱歉呢 讓你感到很可疑
318
00:15:41,160 --> 00:15:43,960
{\pos(1113,556)\fs40\c&H000000&\1a&H00&\3c&H61224C&\3a&HF6&}戀愛診斷醫院院長
{\fs55}冬木玲子
319
00:15:41,160 --> 00:15:43,960
我是戀愛診斷的院長 冬木玲子
320
00:15:45,470 --> 00:15:47,590
剛田飛鳥小姐 36歲
321
00:15:47,700 --> 00:15:48,390
是
322
00:15:49,390 --> 00:15:55,390
這裡是收集 分析 研究戀愛數據的診所
323
00:15:56,960 --> 00:15:58,670
就像女性雜誌上的特輯那樣的嗎
324
00:15:59,640 --> 00:16:00,670
咂舌?
325
00:16:01,100 --> 00:16:03,070
我先給你介紹個好東西
326
00:16:03,190 --> 00:16:04,640
美木 拜託你了
327
00:16:07,930 --> 00:16:10,100
這是有醫學根據的商品
328
00:16:11,040 --> 00:16:12,470
這是口罩
329
00:16:13,420 --> 00:16:16,070
是用來隔離不好的戀愛細菌的口罩
330
00:16:16,160 --> 00:16:18,870
立刻見效 美觀時尚
331
00:16:18,990 --> 00:16:21,700
還可以戴著這個去聯誼
332
00:16:22,530 --> 00:16:23,470
美木 價格是多少
333
00:16:23,620 --> 00:16:24,870
10個3萬日元
334
00:16:24,990 --> 00:16:26,130
3萬日元?
335
00:16:26,390 --> 00:16:28,930
-覺得像在騙人吧 -超級像騙人
336
00:16:34,700 --> 00:16:35,590
回答正確
337
00:16:35,700 --> 00:16:36,640
回答正確?
338
00:16:36,820 --> 00:16:38,620
剛才是為了測試你
339
00:16:38,760 --> 00:16:41,930
是否適合接受這間診所的治療
340
00:16:42,500 --> 00:16:43,960
我還是回去了
341
00:16:44,300 --> 00:16:45,020
疼
342
00:16:45,330 --> 00:16:46,330
好強硬
343
00:16:46,670 --> 00:16:49,100
我現在看起來像多少歲
344
00:16:51,560 --> 00:16:53,070
請不必顧慮
345
00:16:54,270 --> 00:17:01,560
30…前半…35左右
346
00:17:02,790 --> 00:17:05,360
美木 我多少歲
347
00:17:05,530 --> 00:17:06,930
今年65歲
348
00:17:07,100 --> 00:17:07,960
65?
349
00:17:08,070 --> 00:17:11,040
65的我為什麼看起來像35呢
350
00:17:11,160 --> 00:17:12,190
你知道嗎 美木
351
00:17:12,300 --> 00:17:13,700
因為在戀愛
352
00:17:13,870 --> 00:17:15,020
沒錯
353
00:17:15,670 --> 00:17:18,590
65也可以談戀愛啊
354
00:17:25,870 --> 00:17:29,560
通過分析你寄來的頭髮中的遺傳基因
355
00:17:29,700 --> 00:17:31,560
調查了你的戀愛體質
356
00:17:31,670 --> 00:17:34,590
通過遺傳基因能知道戀愛體質嗎
357
00:17:35,070 --> 00:17:38,930
明白自己的戀愛基因類型是非常重要的
358
00:17:40,070 --> 00:17:43,240
由於你一直靠著小聰明和心機生活
359
00:17:43,500 --> 00:17:45,100
使得你的本能受到抑制
360
00:17:45,220 --> 00:17:46,300
抑制本能?
361
00:17:46,390 --> 00:17:47,160
沒錯
362
00:17:47,530 --> 00:17:51,900
那就是受到抑制時的雌性荷爾蒙
363
00:17:54,500 --> 00:17:57,900
但是由於30代後半段的失戀
364
00:17:58,930 --> 00:18:01,560
無法抑制本能
365
00:18:02,620 --> 00:18:05,960
就無法像以前一樣耍心機了
366
00:18:06,070 --> 00:18:07,470
才沒有那種事情呢
367
00:18:07,560 --> 00:18:09,670
是有的哦
368
00:18:10,130 --> 00:18:20,140
(戀愛案例1 飛鳥 36歲)
369
00:19:17,870 --> 00:19:19,240
淡井先生
370
00:19:19,820 --> 00:19:21,670
是剛田飛鳥啊
371
00:19:21,870 --> 00:19:23,220
你還在這裡啊
372
00:19:23,330 --> 00:19:24,130
是的
373
00:19:24,240 --> 00:19:26,100
我想開發一個新的菜單
374
00:19:27,040 --> 00:19:28,730
來了來了來了
375
00:19:28,930 --> 00:19:32,820
想著要是在這加班的話 淡井先生肯定會露臉
376
00:19:33,790 --> 00:19:36,330
最近飛鳥做的東西
377
00:19:37,240 --> 00:19:39,020
手藝越來越精湛了呢
378
00:19:42,670 --> 00:19:44,700
結束了上一段戀情
379
00:19:44,960 --> 00:19:48,190
全身心投入工作了是嗎
380
00:19:49,360 --> 00:19:50,820
您為什麼知道
381
00:19:51,020 --> 00:19:52,220
說實話
382
00:19:53,500 --> 00:19:54,820
我有些緊張
383
00:19:57,640 --> 00:19:59,160
你要是結婚了怎麼辦
384
00:20:00,240 --> 00:20:01,070
什麼
385
00:20:03,070 --> 00:20:06,500
有才能的人要是因為結婚而辭職就麻煩了
386
00:20:08,930 --> 00:20:13,990
您別誇我了 像我這樣水平的人還有很多呢
387
00:20:14,960 --> 00:20:18,640
工作能力強的人基本都不會意識到自己的才能
388
00:20:23,590 --> 00:20:24,560
下一家店
389
00:20:26,070 --> 00:20:28,420
我基本決定交給飛鳥你了
390
00:20:29,160 --> 00:20:30,730
來了
391
00:20:38,500 --> 00:20:39,010
乾杯
392
00:20:41,700 --> 00:20:45,300
從那天開始 我便和淡井先生下班後
393
00:20:45,420 --> 00:20:47,670
在廚房裡把酒言歡
394
00:20:50,300 --> 00:20:51,330
真美味
395
00:20:53,190 --> 00:20:55,800
從未被當成男人的人
396
00:20:55,800 --> 00:20:58,710
我會在某一刻突然意識到他是男人
397
00:20:59,300 --> 00:21:04,930
就是強壯的人只給我展現他弱小之處的時候
398
00:21:07,220 --> 00:21:11,500
從現在開始 就一分鐘
399
00:21:12,300 --> 00:21:16,390
我可以說些作為男人很遜 很洩氣的話嗎
400
00:21:17,070 --> 00:21:18,130
洩氣的話
401
00:21:21,020 --> 00:21:22,160
我妻子她啊
402
00:21:22,990 --> 00:21:24,670
沉迷牛郎
403
00:21:25,590 --> 00:21:26,640
什麼
404
00:21:27,760 --> 00:21:28,560
嗯
405
00:21:29,190 --> 00:21:30,560
是我的錯
406
00:21:30,870 --> 00:21:34,560
我太忙了 沒能陪伴在她身邊
407
00:21:34,640 --> 00:21:36,840
讓她如此寂寞
408
00:21:40,100 --> 00:21:42,960
我無法給一個女人幸福
409
00:21:43,840 --> 00:21:44,960
真是太遜了
410
00:21:46,640 --> 00:21:47,840
淡井先生
411
00:21:50,390 --> 00:21:54,040
你還沒有意識到自己作為甜點師的才能82
412
00:21:55,330 --> 00:21:56,670
又說這個嗎
413
00:21:56,820 --> 00:21:59,620
我被你的才能吸引了
414
00:22:00,280 --> 00:22:01,620
不要再說了
415
00:22:02,860 --> 00:22:06,900
女人聽到別人對自己工作的誇獎 也會心花怒放
416
00:22:08,660 --> 00:22:12,030
但我有一件事很煩惱
417
00:22:13,700 --> 00:22:15,380
喜歡上你的才能後
418
00:22:17,590 --> 00:22:19,130
也愛屋及烏地喜歡上了你
419
00:22:21,660 --> 00:22:22,380
誒
420
00:22:30,430 --> 00:22:31,970
再給我一分鐘行嗎
421
00:22:33,300 --> 00:22:36,380
給我一分鐘 讓我吐露男人的真心
422
00:22:49,190 --> 00:22:52,340
浪漫的舉動 和不解風情的舉動
423
00:22:52,790 --> 00:22:54,560
當中只隔了一層薄紙
424
00:22:58,110 --> 00:22:58,970
這裡是
425
00:23:00,410 --> 00:23:02,140
我想親吻的地方
426
00:23:04,440 --> 00:23:05,640
您說什麼呢
427
00:23:15,580 --> 00:23:18,500
男人一旦沒有猶豫和動搖
428
00:23:18,940 --> 00:23:21,660
即便他的舉動對女人來說不解風情
429
00:23:21,660 --> 00:23:24,880
或者在周圍人看來很可笑
430
00:23:25,280 --> 00:23:27,570
也會開始變得十分浪漫
431
00:23:32,930 --> 00:23:34,960
就像被施了魔法一樣
432
00:23:35,790 --> 00:23:37,060
你好壞
433
00:23:38,220 --> 00:23:39,380
怎麼了
434
00:24:13,860 --> 00:24:18,300
有才能的甜點師 都是非常浪漫的
435
00:24:20,230 --> 00:24:21,760
你有這種才能
436
00:24:24,200 --> 00:24:28,970
新店的主廚 就由你擔任吧
437
00:25:15,760 --> 00:25:19,010
淡井說 和我的這段戀情不是出軌
438
00:25:19,100 --> 00:25:20,790
他是真心的
439
00:25:26,160 --> 00:25:28,580
那兩個人絕對是出軌
440
00:25:29,560 --> 00:25:30,670
你怎麼知道
441
00:25:31,190 --> 00:25:35,360
那個男的 一直在注意橋上有沒有人在拍照
442
00:25:46,170 --> 00:25:48,980
裝作看風景 把臉轉過去了
443
00:25:52,070 --> 00:25:54,370
裝作打噴嚏 把臉遮起來了
444
00:25:55,650 --> 00:25:57,100
好厲害
445
00:25:57,100 --> 00:26:01,210
別人上傳社交網絡的照片 可能會成為他出軌的證據
446
00:26:03,330 --> 00:26:04,870
推理得很棒
447
00:26:06,870 --> 00:26:09,410
恭喜你們
448
00:26:09,410 --> 00:26:10,900
怎麼了怎麼了
449
00:26:10,900 --> 00:26:15,520
兩位成為了這條觀光船線路的第10萬名乘客
450
00:26:15,520 --> 00:26:18,380
好厲害 真沒想到
451
00:26:18,380 --> 00:26:20,060
為了祝賀 特別為兩位準備了
452
00:26:20,920 --> 00:26:23,700
世上僅有的一本 這座小鎮的寫真集
453
00:26:23,790 --> 00:26:25,980
和現金10萬日元
454
00:26:27,120 --> 00:26:29,980
還有禮物啊 謝謝
455
00:26:29,980 --> 00:26:31,900
兩位請過來 拍一張紀念照片
456
00:26:31,900 --> 00:26:33,820
好的 來吧
457
00:26:34,940 --> 00:26:37,850
寫真集 和現金
458
00:26:38,410 --> 00:26:39,360
都不要了
459
00:26:39,360 --> 00:26:40,760
為什麼
460
00:26:41,780 --> 00:26:47,420
那個 成為第10萬名乘客 我很高興
461
00:26:49,000 --> 00:26:49,990
但是
462
00:26:52,140 --> 00:26:55,480
我們體驗這座小鎮的優美風景
463
00:26:55,840 --> 00:26:56,820
要用眼睛
464
00:26:57,310 --> 00:26:58,470
用耳朵
465
00:26:58,570 --> 00:26:59,880
用鼻子
466
00:27:00,350 --> 00:27:02,890
來感受才行
467
00:27:03,430 --> 00:27:06,650
怎麼能收錢呢
468
00:27:07,160 --> 00:27:11,460
真要收錢的話
469
00:27:12,560 --> 00:27:14,020
不是給我們
470
00:27:17,780 --> 00:27:20,700
而是運送了那麼多的乘客
471
00:27:21,890 --> 00:27:24,320
給予大家幸福的
472
00:27:27,920 --> 00:27:30,270
那位船工
473
00:27:34,620 --> 00:27:36,360
就是這樣 那個
474
00:27:37,270 --> 00:27:40,280
剛才拍的照片
475
00:27:40,700 --> 00:27:41,800
可以刪除的吧
476
00:27:43,130 --> 00:27:44,170
可以
477
00:27:51,820 --> 00:27:52,710
走吧
478
00:27:57,540 --> 00:28:00,130
不好意思 我們走了
479
00:28:03,590 --> 00:28:05,990
那兩個人肯定是出軌
480
00:28:06,150 --> 00:28:07,200
是啊
481
00:28:13,160 --> 00:28:16,060
能子 能子
482
00:28:16,060 --> 00:28:20,390
能子 你真是個美人啊
483
00:28:20,860 --> 00:28:23,750
我和她爸都是單眼皮 她卻奇跡般的是雙眼皮
484
00:28:23,840 --> 00:28:25,700
真是感謝上天
485
00:28:25,860 --> 00:28:27,850
真是太好了呢 能子
486
00:28:26,370 --> 00:28:30,660
{\fs40\c&H000000&\1a&H04&\3c&H61224C&\3a&HF4&\pos(1121,845)}千種的女兒
{\fs55}細谷能子
487
00:28:27,850 --> 00:28:30,800
萬歲 萬歲 萬歲
488
00:28:31,330 --> 00:28:34,240
我的店開張以後 就要拜託你這個網紅美食博主
489
00:28:34,240 --> 00:28:36,130
多多推送曝光囉
490
00:28:36,130 --> 00:28:37,870
好吃的話我才會推你
491
00:28:37,960 --> 00:28:40,900
我們關係那麼好 你多推推我有什麼不行的
492
00:28:41,220 --> 00:28:45,150
是吧 能子 能子
493
00:28:48,510 --> 00:28:51,140
我說 那個鐘是什麼時候造的
494
00:28:51,420 --> 00:28:53,910
好像是為了讓這座橋變成更加有名的觀光勝地
495
00:28:53,910 --> 00:28:55,390
才造的
496
00:28:55,660 --> 00:28:57,440
想要幸福的鍾?
497
00:28:57,780 --> 00:28:59,190
為啥有種高高在上的口氣
498
00:29:01,320 --> 00:29:06,900
希望老公和外遇的女人早點分手
499
00:29:14,020 --> 00:29:15,460
這座鐘應該撤了
500
00:29:17,470 --> 00:29:20,740
千種 其實我有事想和你商量
501
00:29:20,940 --> 00:29:22,160
怎麼了
502
00:29:27,420 --> 00:29:29,970
我和淡井先生 正在交往
503
00:29:30,450 --> 00:29:32,700
交往? 你這是做小三
504
00:29:32,700 --> 00:29:35,120
你說太大聲了
505
00:29:35,120 --> 00:29:36,310
我只說一句
506
00:29:36,310 --> 00:29:38,120
做小三是得不到幸福的
507
00:29:38,120 --> 00:29:39,670
我知道
508
00:29:39,670 --> 00:29:42,680
但是 他應該會和老婆離婚的吧
509
00:29:42,680 --> 00:29:46,370
信這句話 但最後靠不住的已經有上萬人了
510
00:29:46,640 --> 00:29:50,420
你知道嗎 希臘神話中的宙斯也是出軌的哦
511
00:29:50,500 --> 00:29:54,010
為了肯定出軌行為居然搬出希臘神話 你完了
512
00:29:54,900 --> 00:29:57,060
你怎麼樣了 和那個健身教練
513
00:29:58,030 --> 00:29:59,400
野村嗎
514
00:29:59,400 --> 00:30:00,850
你還在請他做私教吧
515
00:30:01,290 --> 00:30:03,240
通過身體觸碰 墜入愛河啥的
516
00:30:03,240 --> 00:30:05,080
你傻啊
517
00:30:05,080 --> 00:30:07,430
你說“你傻啊”的時候 一般就是說中了
518
00:30:07,430 --> 00:30:08,700
你傻啊
519
00:30:08,700 --> 00:30:10,120
又來了 第二次了
520
00:30:10,120 --> 00:30:11,050
是有點喜歡他的吧
521
00:30:11,050 --> 00:30:11,990
沒有
522
00:30:11,990 --> 00:30:12,610
有點喜歡他吧
523
00:30:12,610 --> 00:30:13,080
沒有
524
00:30:13,080 --> 00:30:13,620
有點吧
525
00:30:13,620 --> 00:30:14,930
有點啦
526
00:30:16,100 --> 00:30:19,300
能子 你快要有新爸爸了
527
00:30:19,300 --> 00:30:21,690
別說我了 你和淡井先生怎麼辦
528
00:30:21,690 --> 00:30:23,850
沒事的啦 我們只是玩玩而已
529
00:30:23,850 --> 00:30:25,800
動了真心的人才會這麼說
530
00:30:25,800 --> 00:30:27,230
我知道啦
531
00:30:27,980 --> 00:30:29,340
又來了
532
00:30:31,540 --> 00:30:35,230
讓那個女人下地獄
533
00:30:47,320 --> 00:30:50,410
女人就是好啊
534
00:30:50,410 --> 00:30:51,550
喂
535
00:30:51,600 --> 00:30:55,340
除了用實力 還有其他手段可以抓住機會
536
00:30:55,570 --> 00:30:58,530
淡井先生只是肯定我的才能而已
537
00:31:00,060 --> 00:31:02,190
真的是這樣嗎
538
00:31:04,330 --> 00:31:05,820
是這樣嗎
539
00:31:07,720 --> 00:31:10,220
是這樣嗎
540
00:31:11,680 --> 00:31:13,210
跟你說了是實力了
541
00:31:16,440 --> 00:31:17,010
辛苦了
542
00:31:17,010 --> 00:31:18,180
辛苦了
543
00:31:40,450 --> 00:31:41,510
是誰
544
00:31:42,350 --> 00:31:44,350
誰躲在那裡
545
00:31:45,120 --> 00:31:46,710
我要報警囉
546
00:31:52,890 --> 00:31:53,850
那個
547
00:31:57,600 --> 00:31:59,980
我是淡井的老婆
548
00:32:04,100 --> 00:32:06,500
承蒙照顧 那個
549
00:32:06,500 --> 00:32:08,000
拜託你
550
00:32:08,320 --> 00:32:12,920
請你不要搶我老公
551
00:32:22,940 --> 00:32:24,440
紅薯冰淇淋
552
00:32:24,440 --> 00:32:25,330
紅薯鯛魚燒
553
00:32:25,330 --> 00:32:26,620
紅薯仙貝
554
00:32:26,620 --> 00:32:30,890
紅薯 紅薯 你們吃了那麼多紅薯 好吃嗎
555
00:32:31,260 --> 00:32:33,450
不 我們只是碰巧因為工作才在一起
556
00:32:33,450 --> 00:32:39,020
我老公 雖然是甜點師 但以前不怎麼喜歡紅薯
557
00:32:39,280 --> 00:32:43,290
是我讓他領略到紅薯的美味
558
00:32:46,020 --> 00:32:49,210
不管你找什麼藉口都沒用 我全知道了
559
00:32:56,100 --> 00:32:57,550
希望你
560
00:33:00,460 --> 00:33:01,740
能辭去這裡的工作
561
00:33:06,380 --> 00:33:08,500
這件事就當沒發生過
562
00:33:14,510 --> 00:33:16,970
我會幫你找下家的
563
00:33:18,340 --> 00:33:20,250
退職金也會多補償你一些
564
00:33:23,220 --> 00:33:24,270
所以…
565
00:33:43,340 --> 00:33:44,310
我明白了
566
00:33:45,900 --> 00:33:49,510
我會辭職 下家我自己會找
567
00:33:49,820 --> 00:33:52,400
不 這怎麼行…
568
00:33:52,400 --> 00:33:54,160
我只有一個問題
569
00:33:58,340 --> 00:33:59,530
你對我說
570
00:34:00,980 --> 00:34:05,910
我有當甜點師的才能 是騙人的嗎
571
00:34:12,370 --> 00:34:13,480
不是
572
00:34:13,850 --> 00:34:15,860
那你說這句話的時候
573
00:34:23,990 --> 00:34:32,440
沒有一絲 要討好我的想法嗎
574
00:34:43,700 --> 00:34:44,770
對不起
575
00:34:52,550 --> 00:34:55,700
但是 我是真心的
576
00:34:56,750 --> 00:34:57,910
你
577
00:35:00,030 --> 00:35:01,300
的確有才能
578
00:35:04,970 --> 00:35:10,810
不要用半吊子的心意 去誇獎女人的才能啊
579
00:35:12,430 --> 00:35:14,210
我真傻
580
00:35:14,430 --> 00:35:17,710
明知出軌不會有好結果
581
00:35:18,570 --> 00:35:20,250
不能這樣
582
00:35:23,420 --> 00:35:25,970
我以為自己會和別人不一樣
583
00:35:26,480 --> 00:35:30,040
結果 還弄丟了重要的工作
584
00:35:33,780 --> 00:35:37,320
有方法可以讓你變得討厭出軌對像
585
00:35:38,930 --> 00:35:40,700
有這種方法嗎
586
00:35:41,340 --> 00:35:44,500
出軌的男人幾乎都會努力做一件事
587
00:35:44,600 --> 00:35:46,070
你能想像出來是什麼嗎
588
00:35:46,070 --> 00:35:47,300
努力?
589
00:35:51,290 --> 00:35:52,360
淡井先生
590
00:35:52,630 --> 00:35:55,070
出軌的男人在回到家之前
591
00:35:55,070 --> 00:35:58,520
都會仔細刪除和出軌對象的手機記錄
592
00:35:58,520 --> 00:35:59,840
遜斃了
593
00:36:01,940 --> 00:36:06,460
不只是撥號記錄 來電記錄 收件箱 發件箱
594
00:36:07,510 --> 00:36:10,730
啊 飛鳥的ASUKA也要…
595
00:36:10,860 --> 00:36:14,500
打字的聯想功能記錄也要刪掉 而且每天都要刪
596
00:36:14,500 --> 00:36:15,730
遜斃了
597
00:36:16,220 --> 00:36:22,260
去開房的時候 也要特意準備不含香料的沐浴露洗澡
598
00:36:22,340 --> 00:36:23,640
遜斃了
599
00:36:25,380 --> 00:36:28,460
做完愛 不管有沒有採取避孕措施
600
00:36:28,460 --> 00:36:32,170
都要向流星許願不要懷孕
601
00:36:33,500 --> 00:36:34,810
遜斃了
602
00:36:35,650 --> 00:36:39,630
看到新聞上播出因出軌發生的情殺案 會感到焦慮
603
00:36:39,630 --> 00:36:40,510
遜斃了
604
00:36:40,880 --> 00:36:45,080
老婆明明說“布丁” 卻以為她說“出軌”而焦慮
605
00:36:40,880 --> 00:36:45,080
(布丁和出軌 在日語中發音相近)
606
00:36:45,080 --> 00:36:46,470
這是晚期了
607
00:36:46,970 --> 00:36:50,420
怎麼樣 開始討厭了嗎
608
00:36:53,470 --> 00:36:54,590
可能我習慣了吧
609
00:36:54,590 --> 00:36:55,380
不可能習慣的吧
610
00:36:55,380 --> 00:36:56,630
不可能習慣的吧
611
00:36:56,830 --> 00:36:58,840
那剛才說那麼多到底是為了啥
612
00:36:59,890 --> 00:37:03,880
你的荷爾蒙平衡 持續活潑的狀態
613
00:37:04,060 --> 00:37:06,260
比之前還要活潑呢
614
00:37:07,600 --> 00:37:12,280
下一次戀愛 可能又會失去重要的東西
615
00:37:12,840 --> 00:37:13,690
誒
616
00:37:13,690 --> 00:37:15,160
-美木 -是
617
00:37:18,850 --> 00:37:20,740
這個針筒裡
618
00:37:20,840 --> 00:37:25,790
有分析了你血液及遺傳基因細胞後 所製成的藥水
619
00:37:27,110 --> 00:37:29,400
雌性荷爾蒙活躍的時候
620
00:37:31,030 --> 00:37:33,050
遺傳基因會幫你判斷
621
00:37:33,340 --> 00:37:34,860
判斷什麼
622
00:37:34,860 --> 00:37:37,770
這段戀情是否適合你的身體
623
00:37:39,960 --> 00:37:43,550
換句話說 就是這段戀情是否危險
624
00:37:44,980 --> 00:37:47,560
判斷了之後 會變得不想戀愛嗎
625
00:37:50,120 --> 00:37:55,300
遺傳基因提出申訴 大腦便會踩剎車
626
00:37:57,940 --> 00:38:01,220
就算你說的是真的
627
00:38:02,430 --> 00:38:03,720
價格呢
628
00:38:04,550 --> 00:38:05,610
25萬日元
629
00:38:05,610 --> 00:38:06,920
貴死了
630
00:38:08,140 --> 00:38:10,840
你那麼在意的話就算了 免費給你打
631
00:38:12,060 --> 00:38:12,840
哈?
632
00:38:13,440 --> 00:38:14,490
你很想打的吧
633
00:38:21,280 --> 00:38:26,080
沒關係 我絕對不會再在戀愛上犯錯
634
00:38:42,050 --> 00:38:43,980
太好了 能子去幼兒園了
635
00:38:44,280 --> 00:38:47,380
因此我也能有時間工作 真是太好了
636
00:38:48,040 --> 00:38:49,820
你這照片修過了吧
637
00:38:49,820 --> 00:38:51,090
這也算修過的話
638
00:38:51,090 --> 00:38:53,870
那修照片的人也太沒水平了吧
639
00:38:53,940 --> 00:38:54,910
也是啊
640
00:38:54,910 --> 00:38:56,160
你贊同這句話也很失禮啊
641
00:38:56,160 --> 00:38:57,540
是嗎 沒修過啊
642
00:38:57,540 --> 00:38:58,110
沒修過
643
00:38:58,110 --> 00:38:59,320
眼角這裡有點奇怪啊
644
00:38:58,620 --> 00:39:03,750
{\fs40\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HF8&\1a&H02&\pos(271,709)}美食博主
{\fs55}細谷千種
645
00:38:58,620 --> 00:39:03,750
{\fs40\c&H000000&\3c&H61224C&\3a&HF8&\1a&H02&\pos(1105,740)}甜點師
{\fs55}剛田飛鳥
646
00:38:59,320 --> 00:39:02,150
和我本人一樣吧
647
00:39:03,440 --> 00:39:06,430
人氣美食博主 細谷千種小姐
648
00:39:06,640 --> 00:39:09,170
她是一位未婚的單身媽媽
649
00:39:10,450 --> 00:39:11,510
這裡有什麼問題嗎
650
00:39:11,510 --> 00:39:13,930
重要的部分沒寫
651
00:39:14,100 --> 00:39:16,570
曾和酒吧認識的說唱歌手交往
652
00:39:16,570 --> 00:39:19,080
我不想提到那傢伙
653
00:39:19,590 --> 00:39:21,580
吃軟飯的說唱歌手啊
654
00:39:21,580 --> 00:39:22,890
他現在在幹什麼
655
00:39:23,340 --> 00:39:24,890
那個啊
656
00:39:25,130 --> 00:39:26,820
你說的話都沒人信
657
00:39:26,820 --> 00:39:29,500
沒有女人愛你 你還能做什麼
658
00:39:29,740 --> 00:39:34,860
的確你很幸福 但別在我面前現 不要KY
659
00:39:34,860 --> 00:39:37,380
我的前妻 她就是個醜八怪
660
00:39:37,380 --> 00:39:39,830
就像一頭只能活兩個月的騾子
661
00:39:39,830 --> 00:39:42,470
醜八怪 B.U.S.U 醜八怪
662
00:39:42,470 --> 00:39:44,980
真正的醜八怪 想起來就痛苦
663
00:39:45,300 --> 00:39:48,100
夫妻間的鴻溝和她的法令紋一樣深
664
00:39:48,100 --> 00:39:50,730
千種 你給我滾遠點
665
00:39:52,940 --> 00:39:55,340
free style是要diss對方吧
666
00:39:55,350 --> 00:39:57,840
diss前妻算什麼本事
667
00:39:57,840 --> 00:39:59,600
什麼只能活兩個月的騾子
668
00:39:59,600 --> 00:40:00,940
不過他說得挺不錯的
669
00:40:00,940 --> 00:40:02,170
不錯什麼不錯
670
00:40:02,820 --> 00:40:04,900
欠債不還 還家暴
671
00:40:04,900 --> 00:40:06,540
還好你們離婚了
672
00:40:06,680 --> 00:40:10,140
最後 我要感謝他的只有留下了能子這件事
673
00:40:10,480 --> 00:40:12,140
你真堅強啊
674
00:40:13,260 --> 00:40:15,700
你呢 上次面試的店怎麼樣了
675
00:40:17,140 --> 00:40:19,760
我自己怎麼也提不起幹勁
676
00:40:20,130 --> 00:40:23,240
你就豁出去開個自己的店就好啦
677
00:40:23,440 --> 00:40:24,930
自己的店?
678
00:40:24,930 --> 00:40:28,840
你要開店的話 肯定會有人願意投資
679
00:40:28,840 --> 00:40:32,940
而且你要開的話 宣傳啥的自己都能做
680
00:40:32,940 --> 00:40:34,170
以前不是做過嗎
681
00:40:34,860 --> 00:40:36,540
自己的店啊
682
00:40:37,020 --> 00:40:39,540
你難道沒想過開自己的店嗎
683
00:40:40,930 --> 00:40:43,820
我要開店的話還是以奶油西點為主
684
00:40:44,020 --> 00:40:45,720
主要客戶群是年紀大一些的女性
685
00:40:45,720 --> 00:40:47,340
不錯啊
686
00:40:47,340 --> 00:40:49,800
以薑汁口味的奶油西點為主
687
00:40:53,850 --> 00:40:56,970
女人就是喜歡生薑啊
688
00:40:56,970 --> 00:41:00,730
年紀越大 就越喜歡可以暖身子的東西
689
00:40:58,530 --> 00:40:59,030
(砂糖 100g)
690
00:41:00,200 --> 00:41:00,700
(雞蛋 90g)
691
00:41:01,090 --> 00:41:05,380
薑汁再加上檸檬什麼的 絕對是她們的最愛
692
00:41:02,000 --> 00:41:02,580
(檸檬皮)
693
00:41:02,580 --> 00:41:03,160
(檸檬汁)
694
00:41:04,160 --> 00:41:05,290
(薑汁 35g)
695
00:41:05,380 --> 00:41:07,580
不錯 前兩位
696
00:41:06,330 --> 00:41:06,960
(烤箱烘烤40分鐘)
697
00:41:07,580 --> 00:41:10,350
薑汁加檸檬 很好吃啊
698
00:41:10,420 --> 00:41:12,210
(準備吃)
699
00:41:12,140 --> 00:41:14,950
我也會以各種形式支援你的
700
00:41:15,250 --> 00:41:16,730
你還是開吧
701
00:41:16,820 --> 00:41:18,060
真是鼓舞人心啊
702
00:41:18,880 --> 00:41:22,560
在我人生最痛苦的時候 你也一直在鼓勵我
703
00:41:23,220 --> 00:41:24,180
肉麻
704
00:41:24,180 --> 00:41:25,510
千種小姐
705
00:41:26,200 --> 00:41:29,960
這是你的吧 忘記在健身房 被工作人員看到了
706
00:41:29,960 --> 00:41:31,030
不好意思
707
00:41:31,030 --> 00:41:32,590
好久不見
708
00:41:32,790 --> 00:41:33,820
你好
709
00:41:41,380 --> 00:41:46,520
咦 為啥盯著我看 難道愛上我了
710
00:41:47,910 --> 00:41:49,930
小心別閃著腰哦
711
00:41:51,340 --> 00:41:52,660
不用你操心
712
00:41:53,780 --> 00:41:55,850
那我回去工作了 再見
713
00:42:01,700 --> 00:42:03,320
你和野村進展如何了
714
00:42:03,320 --> 00:42:06,300
什麼進展都沒有
715
00:42:06,950 --> 00:42:08,580
偶爾是會一起吃個飯什麼的
716
00:42:08,580 --> 00:42:10,810
哎呀也會約會的啊 那牽過手了嗎
717
00:42:10,810 --> 00:42:12,980
只是吃個飯而已
718
00:42:12,980 --> 00:42:16,620
什麼啊 動作不快點會被別的女人搶走的哦
719
00:42:16,620 --> 00:42:18,940
沒什麼 算了啦
720
00:42:18,940 --> 00:42:21,250
去吃什麼了 烤肉嗎
721
00:42:21,430 --> 00:42:22,730
不不 就是普通的
722
00:42:22,730 --> 00:42:24,150
-普通的什麼 -日料啦
723
00:42:24,150 --> 00:42:25,760
日料 好色哦
724
00:42:28,010 --> 00:42:28,950
好疼
725
00:42:34,430 --> 00:42:38,810
千種 那個 我完全動不了了
726
00:42:40,010 --> 00:42:42,400
提醒過你小心一點了啊
727
00:42:42,980 --> 00:42:43,900
是的
728
00:42:47,250 --> 00:42:49,410
-慢慢呼吸 -是
729
00:42:55,210 --> 00:42:57,210
-好可怕好可怕 -沒事沒事
730
00:43:04,630 --> 00:43:06,250
看看這數據
731
00:43:09,690 --> 00:43:13,270
身體親密接觸指數 和戀愛指數成正比
732
00:43:14,190 --> 00:43:15,450
是嗎
733
00:43:16,920 --> 00:43:19,300
身體和身體接觸
734
00:43:19,780 --> 00:43:24,380
比任何話語 都能更刺激大腦
735
00:43:28,400 --> 00:43:29,870
那裡是
736
00:43:31,190 --> 00:43:32,300
屁股
737
00:43:32,950 --> 00:43:35,970
按摩和做愛之間 只差一層紙
738
00:43:36,350 --> 00:43:40,350
就像漢堡 和大豆漢堡的區別
739
00:43:42,130 --> 00:43:43,070
一層紙
740
00:43:44,330 --> 00:43:48,510
野村免費幫我治療 我想請他吃頓飯
741
00:43:48,510 --> 00:43:50,150
你這周哪天有空嗎
742
00:43:50,970 --> 00:43:52,310
和野村一起吃飯嗎
743
00:43:57,120 --> 00:43:58,910
千種沒事吧
744
00:43:59,780 --> 00:44:02,260
說是被小孩傳染了 燒得很厲害
745
00:44:02,260 --> 00:44:03,520
有39度
746
00:44:03,790 --> 00:44:05,860
哇 好嚴重
747
00:44:07,130 --> 00:44:08,700
那我們來乾杯吧
748
00:44:09,590 --> 00:44:10,710
好吧
749
00:44:16,360 --> 00:44:18,450
雖然是相撲選手 但是手好小啊
750
00:44:19,220 --> 00:44:20,820
和我差不多嘛
751
00:44:20,820 --> 00:44:22,140
讓我看一下你的手
752
00:44:23,810 --> 00:44:26,380
累的時候 就按一下這裡
753
00:44:27,580 --> 00:44:29,450
好舒服 那裡
754
00:44:29,700 --> 00:44:31,020
疼疼疼
755
00:44:33,820 --> 00:44:34,660
我說
756
00:44:34,660 --> 00:44:35,500
是
757
00:44:35,500 --> 00:44:37,360
你覺得千種怎麼樣
758
00:44:39,100 --> 00:44:40,180
她是個很好的人
759
00:44:42,930 --> 00:44:45,250
但是 只是好朋友
760
00:44:45,250 --> 00:44:46,380
為什麼這麼問
761
00:44:47,250 --> 00:44:49,800
如果她喜歡你呢
762
00:44:49,800 --> 00:44:54,500
不會的 她也說大家是好朋友
763
00:44:59,180 --> 00:45:00,750
小野 老樣子
764
00:45:00,750 --> 00:45:01,650
謝謝
765
00:45:01,650 --> 00:45:04,210
一起來的這位美女 這是我推薦的
766
00:45:04,370 --> 00:45:06,160
謝謝
767
00:45:06,850 --> 00:45:08,170
去站桌行嗎
768
00:45:09,250 --> 00:45:10,400
你好厲害啊
769
00:45:10,630 --> 00:45:11,850
乾杯
770
00:45:11,900 --> 00:45:16,450
(你輸啦 快喝快喝)
771
00:45:14,600 --> 00:45:15,970
好好喝
772
00:45:17,960 --> 00:45:20,080
-技術好爛哦 -煩死了
773
00:45:21,130 --> 00:45:24,050
這樣的喝法 連酒的味道都品不出來
774
00:45:26,380 --> 00:45:31,510
將來 我可不想變成那樣喝酒的女人
775
00:45:31,700 --> 00:45:35,500
一副“我們很會品酒”的樣子 煩死了
776
00:45:36,160 --> 00:45:37,720
就是這種
777
00:45:39,680 --> 00:45:41,710
-我說 -喂
778
00:45:42,320 --> 00:45:44,140
你剛才是說我吧
779
00:45:45,000 --> 00:45:49,960
你剛才先用很嫌棄的語氣說我們的吧
780
00:45:49,970 --> 00:45:52,190
我並沒有什麼惡意
781
00:45:52,420 --> 00:45:56,040
上了年紀 自己沒法這麼喝了
782
00:45:56,040 --> 00:45:57,560
你其實是羨慕我們吧
783
00:45:57,560 --> 00:46:00,090
這麼喝當然沒什麼不可以的
784
00:46:02,680 --> 00:46:06,500
規則很簡單 輸一球
785
00:46:06,790 --> 00:46:07,930
2個人都要喝一杯
786
00:46:07,930 --> 00:46:09,580
贏了不就行了
787
00:46:17,020 --> 00:46:19,810
你輸了
788
00:46:21,100 --> 00:46:25,730
她是乒乓球部的 而且市裡比賽得過第二名
789
00:46:28,690 --> 00:46:31,100
這個你們要早說啊
790
00:46:35,620 --> 00:46:38,290
{\frz7.5\pos(726,590)\c&H6C9EED&\3c&H5469DE&}酒和運動 SMASH BOY
791
00:46:42,880 --> 00:46:50,440
(運動 運動 戀情由此而生)
792
00:46:46,310 --> 00:46:47,270
你沒事吧
793
00:46:47,270 --> 00:46:48,350
沒事
794
00:46:49,780 --> 00:46:51,200
你們現在認輸還來得及哦
795
00:46:50,440 --> 00:46:57,590
(運動後出汗 戀情由此而生)
796
00:46:51,920 --> 00:46:53,610
忘了告訴你們 我也是乒乓球部的
797
00:46:53,610 --> 00:46:55,200
地方比賽初賽第一輪就輸了
798
00:46:55,200 --> 00:46:56,400
好弱
799
00:46:58,100 --> 00:47:06,140
(可以自然地讓人瞥見 自己強大的地方)
800
00:47:06,140 --> 00:47:13,020
(這就是最棒的時刻)
801
00:47:13,430 --> 00:47:20,640
(喝酒 喝酒 戀情由此而生)
802
00:47:21,090 --> 00:47:28,100
(喝醉 面紅耳赤 戀情由此而生)
803
00:47:28,450 --> 00:47:36,710
(可以自然地讓人瞥見 自己軟弱的地方)
804
00:47:36,740 --> 00:47:43,020
(這就是最棒的時刻)
805
00:47:46,740 --> 00:47:50,580
(酒和運動 酒和運動)
806
00:47:50,580 --> 00:47:54,460
(酒和運動 酒和運動)
807
00:47:54,460 --> 00:47:58,210
(酒和運動 酒和運動)
808
00:47:58,210 --> 00:48:01,880
(酒和運動 酒和運動)
809
00:48:02,310 --> 00:48:06,010
(強大的你 軟弱的你)
810
00:48:04,780 --> 00:48:05,480
沒事吧
811
00:48:05,480 --> 00:48:07,460
-沒事 -還能繼續嗎
812
00:48:06,010 --> 00:48:10,140
(都能產生戀情)
813
00:48:07,480 --> 00:48:09,920
-一定要贏 -好
814
00:48:10,140 --> 00:48:13,340
(酒和運動 酒和運動)
815
00:48:13,340 --> 00:48:17,250
(酒和運動 酒和運動)
816
00:48:17,250 --> 00:48:22,460
(一起玩是最棒的)
817
00:48:22,460 --> 00:48:28,950
(但是可不能分心哦)
818
00:48:32,360 --> 00:48:33,340
黑色的
819
00:48:33,200 --> 00:48:36,160
(酒和運動)
820
00:48:37,640 --> 00:48:39,610
我不行了
821
00:48:42,200 --> 00:48:43,700
決出勝負了
822
00:48:43,700 --> 00:48:46,090
-好 -太棒了
823
00:48:48,180 --> 00:48:49,880
我可能喝太多了
824
00:48:50,230 --> 00:48:51,780
明天爬得起來嗎
825
00:48:52,790 --> 00:48:55,330
不介意的話我去你家給你按摩吧
826
00:48:56,390 --> 00:48:57,850
我可以通過按摩穴位
827
00:48:57,850 --> 00:49:00,300
讓酒盡快通過肝臟吧
828
00:49:05,390 --> 00:49:07,540
-就是這裡 -疼疼疼
829
00:49:10,260 --> 00:49:11,560
好了
830
00:49:11,970 --> 00:49:15,950
疼疼疼 疼疼疼
831
00:49:17,220 --> 00:49:19,980
好舒服啊
832
00:49:20,730 --> 00:49:22,080
謝謝你了
833
00:49:22,540 --> 00:49:24,500
又要感謝你了
834
00:49:25,620 --> 00:49:27,340
不用你感謝
835
00:49:28,130 --> 00:49:29,090
因為
836
00:49:29,090 --> 00:49:32,060
啊 不行 不行
837
00:49:32,060 --> 00:49:33,590
我第一次見到你就喜歡你了
838
00:49:33,590 --> 00:49:34,380
之後也一直是
839
00:49:34,380 --> 00:49:36,600
不行 這樣千種怎麼辦
840
00:49:36,600 --> 00:49:38,140
千種一個人也沒事的
841
00:49:38,820 --> 00:49:40,620
但是飛鳥你不行
842
00:49:42,260 --> 00:49:43,780
你太柔弱了
843
00:49:56,360 --> 00:49:57,590
這裡是
844
00:49:59,180 --> 00:50:01,220
能讓世界變得明亮的穴位
845
00:50:08,610 --> 00:50:09,500
這裡是
846
00:50:10,970 --> 00:50:13,500
能自由展翅飛翔的穴位
847
00:50:26,340 --> 00:50:29,460
這個球 能打嗎
848
00:51:16,470 --> 00:51:17,870
早上好
849
00:51:40,600 --> 00:51:43,780
這是消除罪惡感的穴位
850
00:51:52,310 --> 00:51:54,340
我並不是趁人之危
851
00:51:55,630 --> 00:51:57,840
我是認真的
852
00:52:07,060 --> 00:52:09,420
罪惡感完全沒有消除嘛
853
00:52:14,730 --> 00:52:15,650
想一想
854
00:52:17,420 --> 00:52:18,250
想一想
855
00:52:21,020 --> 00:52:21,920
想一想
856
00:52:23,820 --> 00:52:26,590
各位 你們怎麼看
857
00:52:26,730 --> 00:52:31,860
千種 她和野村只是一起吃個飯的朋友
858
00:52:28,340 --> 00:52:30,190
(戀愛有什麼問題)
859
00:52:31,860 --> 00:52:34,540
而沒有發展成為戀人 其實是
860
00:52:34,740 --> 00:52:37,570
她心裡覺得麻煩
861
00:52:37,650 --> 00:52:42,120
也就是說 千種對野村不是真心的 你們不覺得嗎
862
00:52:42,150 --> 00:52:46,490
重要的 不是我和野村睡了
863
00:52:46,490 --> 00:52:50,310
而是我打算今後認真和他交往
864
00:52:50,380 --> 00:52:52,420
我認為應該和她坦白
865
00:52:52,450 --> 00:52:54,740
我認為千種一定會理解的
866
00:52:54,740 --> 00:52:57,130
這才是好閨蜜不是嗎
867
00:52:57,130 --> 00:52:58,740
戀愛有什麼問題
868
00:52:58,940 --> 00:53:00,520
戀愛有什麼問題
869
00:53:00,660 --> 00:53:02,080
戀愛有什麼問題
870
00:53:02,090 --> 00:53:03,540
戀愛有什麼問題
871
00:53:03,570 --> 00:53:04,900
戀愛有什麼問題
872
00:53:04,910 --> 00:53:06,900
戀愛有什麼問題
873
00:53:10,080 --> 00:53:12,020
千種 那個
874
00:53:13,020 --> 00:53:14,850
我有事情和你說 方便嗎
875
00:53:16,300 --> 00:53:18,850
千種一定會理解的
876
00:53:16,870 --> 00:53:18,320
(謝謝)
877
00:53:20,340 --> 00:53:21,540
你要說什麼事情
878
00:53:23,150 --> 00:53:24,830
也不是什麼重要的事啦
879
00:53:25,040 --> 00:53:26,580
啊 我先給你這個
880
00:53:27,300 --> 00:53:30,490
這家公司的人 應該會願意出資你的店
881
00:53:31,160 --> 00:53:32,070
還有房子的話
882
00:53:32,070 --> 00:53:34,410
我拜託了認識的房產公司的人 他們會幫忙的
883
00:53:34,480 --> 00:53:35,310
那個
884
00:53:36,800 --> 00:53:38,220
不是開店的事
885
00:53:39,890 --> 00:53:42,010
我 交了男朋友
886
00:53:42,380 --> 00:53:46,530
男朋友?什麼時候交的 誰呀誰呀
887
00:53:49,670 --> 00:53:50,440
野村
888
00:53:53,220 --> 00:53:53,800
這樣啊
889
00:53:55,900 --> 00:53:57,560
我和野村在交往了
890
00:53:59,680 --> 00:54:00,390
這樣啊
891
00:54:02,330 --> 00:54:05,300
當然 我知道你會在意
892
00:54:06,290 --> 00:54:09,650
但是 你和他又完全沒進展
893
00:54:09,910 --> 00:54:12,330
我覺得你也不會太在意吧
894
00:54:13,340 --> 00:54:14,130
那太好了
895
00:54:16,060 --> 00:54:16,740
千種
896
00:54:20,190 --> 00:54:23,730
對你來說 我是什麼呢
897
00:54:25,220 --> 00:54:25,960
朋友
898
00:54:27,110 --> 00:54:30,400
那麼 朋友又是什麼呢
899
00:54:33,110 --> 00:54:35,840
你到底是怎麼想我的 一直以來
900
00:54:38,470 --> 00:54:41,880
其實 我在你身邊你也會安心吧
901
00:54:47,980 --> 00:54:51,320
會安心的 有你在我就會安心
902
00:54:51,380 --> 00:54:52,730
會安心的吧
903
00:54:53,280 --> 00:54:56,710
把我踩在腳下 是會安心的吧
904
00:55:00,190 --> 00:55:01,270
我說飛鳥啊
905
00:55:02,780 --> 00:55:07,680
我曾經 覺得你是不是看輕我
906
00:55:07,690 --> 00:55:09,370
但這想法一出現 我就努力忘掉了
907
00:55:09,400 --> 00:55:11,720
我很討厭曾經那麼想的另一個自己
908
00:55:13,340 --> 00:55:16,250
但是 原來她才是對的
909
00:55:23,260 --> 00:55:24,440
對不起
910
00:55:30,250 --> 00:55:32,840
朋友和男人之間 我選擇了男人
911
00:55:34,720 --> 00:55:37,420
所以 我想馬上見到他
912
00:55:51,430 --> 00:55:52,480
發生什麼事了
913
00:55:55,630 --> 00:55:57,530
我和千種說了
914
00:55:59,100 --> 00:56:01,620
我和你交往的事
915
00:56:03,850 --> 00:56:05,390
千種有什麼反應
916
00:56:06,560 --> 00:56:08,310
我覺得可能再也做不了朋友了
917
00:56:11,170 --> 00:56:12,560
真讓我為難啊
918
00:56:16,500 --> 00:56:17,540
你幹嘛告訴她
919
00:56:19,720 --> 00:56:20,900
因為我和她是好朋友…
920
00:56:20,900 --> 00:56:24,590
你這麼做的話 我不是聯繫不上她了
921
00:56:26,830 --> 00:56:28,150
真讓我為難啊
922
00:56:30,170 --> 00:56:32,290
我還有客人在等著 下次再見
923
00:56:33,870 --> 00:56:34,880
怎麼變成這樣了
924
00:56:55,470 --> 00:56:57,100
飛鳥 你來幹什麼
925
00:56:57,100 --> 00:56:58,060
我正在訓練
926
00:56:58,060 --> 00:56:59,570
那又怎麼樣
927
00:57:05,850 --> 00:57:07,210
拳頭不錯嘛
928
00:57:08,450 --> 00:57:10,270
別小看我
929
00:57:21,290 --> 00:57:22,140
您沒事吧
930
00:57:23,990 --> 00:57:25,280
我真是傻瓜
931
00:57:26,210 --> 00:57:28,750
只不過是喝醉之後的一夜情炮友
932
00:57:28,820 --> 00:57:30,590
還把對方的話當真了
933
00:57:31,140 --> 00:57:33,500
結果失去了最重要的朋友
934
00:57:34,780 --> 00:57:38,880
工作和朋友都丟了 什麼都沒有了
935
00:57:39,060 --> 00:57:40,780
我真是傻瓜
936
00:57:50,980 --> 00:57:51,980
歡迎光臨
937
00:57:58,300 --> 00:57:59,370
真的可以嗎
938
00:58:11,260 --> 00:58:12,140
疼
939
00:58:21,610 --> 00:58:22,940
恭喜你
940
00:58:34,570 --> 00:58:36,810
我已經不會再戀愛了吧
941
00:58:38,130 --> 00:58:40,040
不是不會再戀愛
942
00:58:41,240 --> 00:58:44,160
而是遺傳基因判斷這段戀情很危險的時候
943
00:58:44,850 --> 00:58:46,210
就會制止
944
00:58:46,880 --> 00:58:49,290
這剎車真的會有效嗎
945
00:58:52,720 --> 00:58:55,800
別小看“愛之證”哦
946
00:58:59,040 --> 00:59:01,790
我還有一個東西給你
947
00:59:01,840 --> 00:59:02,750
是什麼
948
00:59:04,300 --> 00:59:07,390
如果想恢復到以前的身體
949
00:59:08,080 --> 00:59:09,920
就吃下這盒子裡的東西
950
00:59:12,670 --> 00:59:16,720
在這之前 絕對不能打開盒子
951
00:59:18,470 --> 00:59:20,090
絕對不能
952
00:59:24,340 --> 00:59:26,300
我不會打開的
953
00:59:36,110 --> 00:59:39,410
我所剩下的 只有做甜點這件事了
954
00:59:40,570 --> 00:59:42,210
用以前存下的存款
955
00:59:42,210 --> 00:59:46,340
還在“國民金融金庫”這個國家給予的優惠政策下
956
00:59:46,550 --> 00:59:49,810
借了錢 開了自己的店
957
00:59:51,930 --> 00:59:54,910
在這家小小的店舖裡 我有了自己的夥伴
958
00:59:57,090 --> 00:59:59,210
我開始傾注在工作上
959
01:00:00,250 --> 01:00:02,400
注射了“愛之證”以後
960
01:00:02,400 --> 01:00:04,400
再也沒有遇到過讓我心動的男人
961
01:00:07,180 --> 01:00:10,370
直到星矢來到我們店
962
01:00:14,620 --> 01:00:16,750
可以抱你一下嗎
963
01:00:34,510 --> 01:00:35,720
多謝惠顧
964
01:00:36,630 --> 01:00:37,530
歡迎光臨
965
01:00:38,000 --> 01:00:39,370
請給我薑汁黑糖味的
966
01:00:39,370 --> 01:00:40,970
好的 多謝惠顧
967
01:00:41,670 --> 01:00:43,610
我意識到和星矢一起工作的時候
968
01:00:43,610 --> 01:00:46,910
雌性荷爾蒙又開始活躍了
969
01:00:48,500 --> 01:00:54,300
但是 想起曾經注射過以後 又冷靜了下來
970
01:00:56,640 --> 01:00:58,140
好了 電影現在放了一半
971
01:00:58,140 --> 01:01:01,020
我們再和剛田飛鳥小姐一起回顧一下之前的劇情
972
01:01:01,020 --> 01:01:02,230
請多指教
973
01:01:02,240 --> 01:01:04,870
首先回顧兩段戀情 您覺得怎麼樣
974
01:01:04,880 --> 01:01:06,360
我真是個差勁的女人
975
01:01:06,360 --> 01:01:08,050
和淡井先生這段戀情怎麼樣
976
01:01:08,050 --> 01:01:10,810
越是說自己不會做小三的人越容易做
977
01:01:10,810 --> 01:01:11,640
的確很常見
978
01:01:11,650 --> 01:01:13,110
我到底在做什麼
979
01:01:13,120 --> 01:01:15,430
工作也丟了 還哭得那麼慘
980
01:01:15,430 --> 01:01:16,320
是哭了啊
981
01:01:16,320 --> 01:01:19,460
哭了 怒了 最後扔的那下還沒打中
982
01:01:19,460 --> 01:01:21,130
那段的確很微妙
983
01:01:21,130 --> 01:01:23,940
他讓我受傷那麼深 我卻還愛著他
984
01:01:23,940 --> 01:01:25,270
愛情真是厲害
985
01:01:27,970 --> 01:01:30,040
回顧和野村先生的這段戀情感覺怎麼樣
986
01:01:30,140 --> 01:01:33,720
閨蜜喜歡的人絕對不能碰 雖然是這麼想的…
987
01:01:33,730 --> 01:01:35,240
後悔莫及
988
01:01:35,250 --> 01:01:39,160
就因為那一時衝動 失去了自己最重要的東西
989
01:01:39,180 --> 01:01:40,640
後悔莫及
990
01:01:40,660 --> 01:01:43,140
吃後悔藥也沒用
991
01:01:43,260 --> 01:01:46,260
最後在健身房後面 他說的話很過分吧
992
01:01:46,320 --> 01:01:47,700
那時我真的很傷心
993
01:01:47,710 --> 01:01:50,530
那一瞬間我耳畔傳來了救護車的聲音
994
01:01:51,380 --> 01:01:52,120
真的有誒
995
01:01:52,180 --> 01:01:54,170
感覺是來搶救我的
996
01:01:54,690 --> 01:01:58,500
而且我想打他的時候 拳頭還被他接住了
997
01:01:58,500 --> 01:02:00,260
還展露出了迷人的微笑
998
01:02:00,280 --> 01:02:01,740
就讓我打他一拳吧
999
01:02:03,190 --> 01:02:05,890
但是 經歷了那麼多痛苦
1000
01:02:05,900 --> 01:02:08,250
還是想和小鮮肉談戀愛啊
1001
01:02:08,300 --> 01:02:11,430
但是 這和之前的戀情都不一樣
1002
01:02:11,450 --> 01:02:12,920
那麼 敬請觀看
1003
01:02:16,650 --> 01:02:18,800
好 我得加把勁了
1004
01:02:25,800 --> 01:02:28,110
來勁了來勁了來勁了
1005
01:02:28,570 --> 01:02:31,290
飛鳥也試試看這個龜派氣霸大王吧
1006
01:02:31,340 --> 01:02:34,020
這是大叔為了提精神才喝的吧
1007
01:02:34,160 --> 01:02:36,700
好的 白天就會做好
1008
01:02:38,610 --> 01:02:40,150
又有人來問了
1009
01:02:40,150 --> 01:02:42,840
薑汁黑糖突然就變得超有人氣
1010
01:02:43,350 --> 01:02:45,590
今天早上到現在來了30個電話了吧
1011
01:02:45,780 --> 01:02:46,310
是的
1012
01:02:46,460 --> 01:02:48,100
為啥突然這麼火了
1013
01:02:49,560 --> 01:02:50,430
飛鳥姊
1014
01:02:53,940 --> 01:02:56,780
這個 你沒看嗎
1015
01:02:58,210 --> 01:03:00,090
-淡井先生 -是的
1016
01:03:01,720 --> 01:03:06,610
我後悔的是放走了一個叫剛田飛鳥的甜點師
1017
01:03:06,860 --> 01:03:11,060
她做的蛋糕 有讓人幸福的力量
1018
01:03:23,620 --> 01:03:24,610
好久不見了
1019
01:03:27,470 --> 01:03:29,420
這是我們家做的蛋糕
1020
01:03:30,610 --> 01:03:33,510
帶自家的蛋糕來 是來踢館的嗎
1021
01:03:34,950 --> 01:03:36,460
你們吃了就知道了
1022
01:03:36,770 --> 01:03:37,600
什麼意思
1023
01:03:39,520 --> 01:03:45,660
我的技術 完全無法和大家相比
1024
01:03:47,960 --> 01:03:48,410
但是
1025
01:03:53,220 --> 01:03:53,910
總有一天
1026
01:03:54,860 --> 01:03:56,580
我會讓大家都認可我
1027
01:03:57,650 --> 01:03:58,580
我會為此努力的
1028
01:04:03,370 --> 01:04:06,510
真的 非常感謝
1029
01:04:12,480 --> 01:04:14,360
你也變了啊
1030
01:04:22,840 --> 01:04:25,380
飛鳥 等一下
1031
01:04:25,750 --> 01:04:26,710
淡井先生
1032
01:04:35,180 --> 01:04:37,770
我和妻子離婚了
1033
01:04:41,060 --> 01:04:42,660
希望你能回來幫我
1034
01:04:43,910 --> 01:04:44,600
還有
1035
01:04:47,770 --> 01:04:50,880
希望這次能堂堂正正的 和我在一起
1036
01:04:57,660 --> 01:04:58,410
我等你
1037
01:05:00,800 --> 01:05:05,300
“我等你”這句話 太狡猾了
1038
01:05:12,520 --> 01:05:13,140
你男朋友嗎
1039
01:05:13,750 --> 01:05:14,480
不是
1040
01:05:17,750 --> 01:05:19,210
立志成為她的男朋友
1041
01:05:20,830 --> 01:05:21,760
走吧
1042
01:05:21,950 --> 01:05:23,710
飛鳥 再讓我說幾句話行嗎
1043
01:05:23,730 --> 01:05:24,840
不行
1044
01:05:27,970 --> 01:05:32,390
你真喜歡她的話 就不要奪走她的笑容
1045
01:05:40,030 --> 01:05:41,090
星矢 走吧
1046
01:06:23,400 --> 01:06:25,590
星矢牽我手的時候
1047
01:06:26,410 --> 01:06:28,530
內心小鹿亂撞
1048
01:06:29,240 --> 01:06:32,250
我知道他和至今為止的其他人都不一樣
1049
01:06:37,310 --> 01:06:37,980
所以
1050
01:06:40,260 --> 01:06:43,030
哇 好舒服啊
1051
01:06:46,390 --> 01:06:49,660
但是年過四十 到了春天果然還是會春寒啊
1052
01:06:50,520 --> 01:06:51,500
是挺冷的
1053
01:06:52,410 --> 01:06:54,300
好了 接下來要做什麼
1054
01:06:54,550 --> 01:06:58,350
接下來我來宣佈和飛鳥的約會日程
1055
01:06:58,380 --> 01:07:00,510
我要聲明這可不是約會
1056
01:07:00,620 --> 01:07:03,610
首先去遊戲中心
1057
01:07:04,230 --> 01:07:05,310
再去鴨川海洋世界
1058
01:07:05,320 --> 01:07:07,610
為什麼去海洋世界之前要去遊戲中心啊
1059
01:07:07,610 --> 01:07:10,260
讓我們的心意合二為一吧
1060
01:07:10,270 --> 01:07:11,100
什麼啊
1061
01:07:13,480 --> 01:07:15,410
要跟上我哦
1062
01:07:15,440 --> 01:07:15,850
好
1063
01:07:21,750 --> 01:07:22,660
來了
1064
01:07:36,830 --> 01:07:37,800
來了哦
1065
01:07:54,640 --> 01:07:55,510
好大啊
1066
01:07:55,940 --> 01:07:57,010
張嘴
1067
01:07:57,010 --> 01:07:58,050
我自己吃
1068
01:07:58,050 --> 01:08:01,600
這個要別人喂才比較好吃
1069
01:08:02,100 --> 01:08:03,630
張嘴
1070
01:08:10,580 --> 01:08:12,940
雖然很難為情 但是很好吃
1071
01:08:16,850 --> 01:08:19,700
太狡猾了 人家還滿心期待著 太狡猾了
1072
01:08:23,010 --> 01:08:23,490
怎麼樣
1073
01:08:24,610 --> 01:08:25,270
好吃
1074
01:08:27,920 --> 01:08:30,910
我並沒有失去戀愛的能力
1075
01:08:31,300 --> 01:08:35,860
如果遇到危險的戀情 遺傳因子會制止我的
1076
01:08:36,990 --> 01:08:39,140
所以 沒關係
1077
01:08:43,740 --> 01:08:47,190
哇 白色的海豚 好大
1078
01:08:48,230 --> 01:08:48,770
看得到嗎
1079
01:08:50,370 --> 01:08:54,100
真羨慕啊 我也好想從上面看
1080
01:08:54,300 --> 01:08:56,890
媽媽做不到啊 騎肩上
1081
01:09:02,180 --> 01:09:04,960
小朋友 大哥哥幫你吧
1082
01:09:05,430 --> 01:09:06,020
真的嗎
1083
01:09:07,000 --> 01:09:08,270
-可以嗎 -可以哦
1084
01:09:08,330 --> 01:09:09,670
真不好意思
1085
01:09:13,060 --> 01:09:14,240
太好啦
1086
01:09:14,240 --> 01:09:17,660
真大啊 你看 掉下去就會被吃掉哦
1087
01:09:17,660 --> 01:09:20,930
不要 不要
1088
01:09:20,930 --> 01:09:22,580
會被吃掉哦
1089
01:09:22,830 --> 01:09:27,290
我家裡也是單親媽媽 她很忙 沒時間帶我玩
1090
01:09:28,510 --> 01:09:29,290
是嗎
1091
01:09:29,870 --> 01:09:30,590
嗯
1092
01:10:36,260 --> 01:10:39,570
來了來了來了來了來了來了
1093
01:10:51,420 --> 01:10:54,520
{\frz9\fs45\pos(844,595)\c&H433BE1&\3c&H53D2D1&}注意!!
{\c&H2F553F&}這裡附近座位會濺到大量的水
1094
01:10:57,390 --> 01:10:59,260
為什麼沒有事先發覺
1095
01:10:59,780 --> 01:11:01,490
我們去買換的衣服吧
1096
01:11:04,560 --> 01:11:06,270
這裡是賣熱帶魚的吧
1097
01:11:06,550 --> 01:11:09,280
這裡是我常來的 看上去像熱帶魚店的酒吧
1098
01:11:12,130 --> 01:11:12,810
老闆
1099
01:11:13,330 --> 01:11:13,940
你好
1100
01:11:14,360 --> 01:11:16,250
星矢啊 你好啊
1101
01:11:16,460 --> 01:11:17,560
晚上好
1102
01:11:22,080 --> 01:11:23,760
你們穿得真前衛啊
1103
01:11:24,130 --> 01:11:25,470
你果然懂我啊
1104
01:11:25,550 --> 01:11:27,080
這可不是我平時穿的衣服 都是因為虎鯨
1105
01:11:27,120 --> 01:11:28,770
是虎鯨的錯
1106
01:11:30,330 --> 01:11:31,520
你交女朋友了啊
1107
01:11:32,080 --> 01:11:34,490
這是我工作地方的老闆
1108
01:11:34,490 --> 01:11:36,080
這都是虎鯨的錯
1109
01:11:37,620 --> 01:11:39,860
這是給你的
1110
01:11:39,880 --> 01:11:41,730
總是麻煩你
1111
01:11:41,760 --> 01:11:42,540
隨便坐
1112
01:11:42,570 --> 01:11:43,430
謝謝
1113
01:11:43,580 --> 01:11:44,170
走吧
1114
01:11:46,760 --> 01:11:48,540
這都是虎鯨的錯
1115
01:11:53,080 --> 01:11:54,660
好漂亮
1116
01:11:54,970 --> 01:11:57,920
是吧 這是老闆精心培育的
1117
01:12:10,020 --> 01:12:12,670
星矢 你要幸福哦
1118
01:12:14,690 --> 01:12:16,410
-乾杯 -乾杯
1119
01:12:22,670 --> 01:12:23,940
好喝
1120
01:12:24,030 --> 01:12:26,310
這酒吧太棒了
1121
01:12:38,230 --> 01:12:39,220
等等等等
1122
01:12:40,490 --> 01:12:41,610
那 你過來
1123
01:12:42,150 --> 01:12:43,100
等一下
1124
01:12:51,300 --> 01:12:52,480
你是
1125
01:12:53,890 --> 01:12:56,870
喜歡我 還是討厭我
1126
01:12:57,820 --> 01:12:58,610
二選一嗎
1127
01:12:59,140 --> 01:13:00,620
是的 二選一
1128
01:13:01,900 --> 01:13:05,820
討厭的話 我就放棄
1129
01:13:06,570 --> 01:13:07,580
不拖泥帶水
1130
01:13:14,950 --> 01:13:16,150
真可怕啊
1131
01:13:21,900 --> 01:13:25,890
已經奔四的人了 還會喜歡上別人
1132
01:13:26,930 --> 01:13:29,170
最後失去了重要的東西
1133
01:13:31,160 --> 01:13:32,220
真可怕啊
1134
01:13:37,680 --> 01:13:39,950
看到沒自信的人
1135
01:13:39,950 --> 01:13:42,730
會很想為她鼓勁讓她多一份自信吧
1136
01:13:45,000 --> 01:13:48,260
這和喜歡有點不同吧
1137
01:13:52,230 --> 01:13:53,490
還是不行吧
1138
01:13:54,630 --> 01:13:58,150
喜歡上一個人的方式 和別人不同
1139
01:14:00,480 --> 01:14:01,630
也不是不行
1140
01:14:09,150 --> 01:14:13,920
雖然有很多想說的 但現在我只想說
1141
01:14:17,860 --> 01:14:21,110
現在 我想吻你
1142
01:14:27,450 --> 01:14:29,760
可以在它們的見證下吻你嗎
1143
01:14:43,210 --> 01:14:44,220
我喜歡你
1144
01:14:59,540 --> 01:15:02,020
隔了很久 我終於再次戀愛了
1145
01:15:03,060 --> 01:15:05,160
和小我15歲的他
1146
01:15:06,620 --> 01:15:11,310
(三個月後)
1147
01:15:11,940 --> 01:15:13,620
多謝惠顧
1148
01:15:23,660 --> 01:15:24,570
請用
1149
01:15:24,770 --> 01:15:25,600
謝謝
1150
01:15:25,880 --> 01:15:29,650
過了不惑之年 再開始一段職場戀情
1151
01:15:29,650 --> 01:15:32,340
心情就像飛上了天空
1152
01:15:32,750 --> 01:15:33,330
謝謝
1153
01:15:34,930 --> 01:15:35,460
幹嘛
1154
01:15:37,610 --> 01:15:39,630
薑汁黑糖 來追加訂單了
1155
01:15:39,630 --> 01:15:40,300
好
1156
01:15:40,300 --> 01:15:42,420
已經是一股熱潮了
1157
01:15:42,420 --> 01:15:45,640
不是熱潮 這以後會成為常態的
1158
01:15:45,640 --> 01:15:48,930
做薑汁檸檬的話人氣也一定很高
1159
01:15:49,100 --> 01:15:50,400
我也是這麼認為的
1160
01:15:53,770 --> 01:15:58,270
薑汁再加上檸檬什麼的 絕對是她們的最愛
1161
01:16:03,180 --> 01:16:04,790
太普通了吧 不會火的
1162
01:16:05,530 --> 01:16:06,520
我也是這麼認為的
1163
01:16:06,850 --> 01:16:08,010
你剛才不是同意我說的
1164
01:16:08,100 --> 01:16:08,850
沒同意
1165
01:16:08,850 --> 01:16:09,320
同意了
1166
01:16:09,320 --> 01:16:09,820
沒同意
1167
01:16:09,820 --> 01:16:10,370
同意了
1168
01:16:10,400 --> 01:16:11,110
沒同意
1169
01:16:11,240 --> 01:16:11,900
同意了
1170
01:16:11,890 --> 01:16:12,470
沒同意
1171
01:16:12,480 --> 01:16:13,450
同意了
1172
01:16:13,430 --> 01:16:14,450
好了去幹活了
1173
01:16:14,530 --> 01:16:15,650
明明同意了
1174
01:16:23,400 --> 01:16:24,610
好了
1175
01:16:25,080 --> 01:16:26,380
-啊 星矢 -是
1176
01:16:26,400 --> 01:16:27,310
一起走吧
1177
01:16:27,960 --> 01:16:31,300
-今天我約了朋友一起喝酒 -是嗎
1178
01:16:32,580 --> 01:16:33,320
你辛苦了
1179
01:16:34,030 --> 01:16:34,930
辛苦了
1180
01:16:42,100 --> 01:16:42,580
阿澪
1181
01:16:43,900 --> 01:16:44,800
小星
1182
01:16:45,880 --> 01:16:46,650
怎麼了
1183
01:16:48,970 --> 01:16:49,690
那個
1184
01:16:51,700 --> 01:16:52,610
他…
1185
01:16:53,880 --> 01:16:58,560
飛鳥 其實我下班經常一個人去喝酒
1186
01:16:59,460 --> 01:17:03,760
但一個人喝酒一點也不好喝 太沒勁了
1187
01:17:04,120 --> 01:17:05,200
也是啊
1188
01:17:05,330 --> 01:17:07,610
所以我們也時不時一起喝個酒吧
1189
01:17:07,610 --> 01:17:10,770
去哪裡好呢 烤串 小火鍋
1190
01:17:10,770 --> 01:17:13,050
啊 你吃過泥鰍火鍋嗎
1191
01:17:13,050 --> 01:17:15,540
對不起小權 你能先去車站前面嗎
1192
01:17:15,560 --> 01:17:16,870
我有東西忘拿了
1193
01:17:16,890 --> 01:17:17,330
誒
1194
01:17:17,830 --> 01:17:18,870
我馬上過來
1195
01:17:19,430 --> 01:17:20,020
好的
1196
01:18:33,660 --> 01:18:34,570
你看到了啊
1197
01:18:44,490 --> 01:18:45,290
那是
1198
01:18:48,240 --> 01:18:51,020
我的前女友 所以…
1199
01:18:53,320 --> 01:18:55,220
為什麼以前沒老實告訴我
1200
01:19:00,170 --> 01:19:00,960
我說了
1201
01:19:02,200 --> 01:19:03,440
怕你在意
1202
01:19:07,440 --> 01:19:09,360
你的好心用錯地方了
1203
01:19:17,770 --> 01:19:18,520
分手吧
1204
01:19:20,650 --> 01:19:22,580
或許我們根本沒開始過
1205
01:19:23,310 --> 01:19:25,410
只不過打了幾炮而已
1206
01:19:27,650 --> 01:19:31,450
我也許傷害了你
1207
01:19:31,620 --> 01:19:32,420
但我對你…
1208
01:19:32,420 --> 01:19:34,550
我也希望你是有苦衷的
1209
01:19:35,450 --> 01:19:36,430
也希望理解你
1210
01:19:38,100 --> 01:19:38,840
但是
1211
01:19:42,550 --> 01:19:44,200
在現實中
1212
01:19:47,990 --> 01:19:51,020
看著手拿照相機 像偵探一樣拍照的自己
1213
01:19:57,430 --> 01:20:00,010
你知道我有多討厭這樣的自己嗎
1214
01:20:04,020 --> 01:20:05,840
其實我很討厭這樣
1215
01:20:17,300 --> 01:20:18,030
總有一天
1216
01:20:26,980 --> 01:20:29,140
你會和我分手的
1217
01:20:30,950 --> 01:20:31,640
一定的
1218
01:20:35,670 --> 01:20:39,550
那樣的話 不如就趁著現在分開
1219
01:20:45,040 --> 01:20:47,560
如果你希望我幸福
1220
01:20:53,370 --> 01:20:55,710
那就從我的面前消失吧
1221
01:21:02,860 --> 01:21:04,240
拜託了
1222
01:21:19,020 --> 01:21:21,320
(三個月後)
1223
01:21:43,750 --> 01:21:47,430
能子 不可以一個人到處亂跑喔
1224
01:21:49,060 --> 01:21:52,200
我想把這個帶回家
1225
01:21:49,650 --> 01:21:51,080
{\pos(1118,814)\c&H000000&\3c&H7A7172&\fs45}千種的女兒
1226
01:21:52,320 --> 01:21:54,630
不行 買這個很麻煩
1227
01:21:55,660 --> 01:21:56,140
那個
1228
01:21:57,460 --> 01:21:58,680
你家在這附近嗎
1229
01:21:58,880 --> 01:22:01,000
是的 我剛搬到這旁邊
1230
01:22:03,240 --> 01:22:06,120
那你每天來看就好了呀
1231
01:22:09,910 --> 01:22:11,130
那個 它們的臉是鼓起來的
1232
01:22:11,180 --> 01:22:11,840
是的 這樣
1233
01:22:12,780 --> 01:22:13,220
圓圓的
1234
01:22:13,390 --> 01:22:14,020
圓圓的
1235
01:22:14,670 --> 01:22:15,890
你模仿一下這個
1236
01:22:20,610 --> 01:22:21,320
小圓魚
1237
01:22:21,580 --> 01:22:22,820
你數一下一共有多少條小圓魚
1238
01:22:22,900 --> 01:22:24,850
小圓魚 小圓魚 小圓魚
1239
01:22:34,000 --> 01:22:34,850
請喝
1240
01:22:35,530 --> 01:22:36,510
謝謝
1241
01:22:41,970 --> 01:22:44,140
-乾杯 -乾杯
1242
01:22:55,180 --> 01:22:56,340
小圓睡著了呀
1243
01:22:56,410 --> 01:22:57,900
小圓在睡覺嗎
1244
01:22:57,940 --> 01:22:58,650
怎麼了 小圓怎麼了
1245
01:22:58,780 --> 01:22:59,800
在幹什麼呢
1246
01:23:15,370 --> 01:23:18,460
我說可以之前你們不能放手喔
1247
01:23:18,640 --> 01:23:20,750
喂 能子
1248
01:23:23,640 --> 01:23:25,240
啊 真是的
1249
01:23:32,450 --> 01:23:37,060
希望媽媽一直幸福
1250
01:23:37,180 --> 01:23:39,750
能子 你讓我很難為情吧
1251
01:24:02,600 --> 01:24:03,260
那個
1252
01:24:07,700 --> 01:24:11,460
我可以做能子的爸爸嗎
1253
01:24:11,460 --> 01:24:13,290
誒
1254
01:24:13,290 --> 01:24:16,500
做她一天的爸爸呀 那完全可以交給你
1255
01:24:16,550 --> 01:24:17,330
不是
1256
01:24:18,960 --> 01:24:23,480
我想做能子的爸爸 真正的爸爸
1257
01:24:23,740 --> 01:24:27,100
什麼 那個 你說什麼
1258
01:24:27,170 --> 01:24:30,340
我原本打算在背後支持別人
1259
01:24:31,190 --> 01:24:32,180
可是等我回過神來
1260
01:24:33,540 --> 01:24:35,310
我才發現其實是我被那個人支持著
1261
01:24:40,750 --> 01:24:41,300
所以
1262
01:24:46,580 --> 01:24:47,690
請和我在一起吧
1263
01:24:56,440 --> 01:24:57,600
-飛鳥姊 -什麼事
1264
01:24:57,660 --> 01:25:00,260
有客人來問薑汁黑糖蛋糕了
1265
01:25:00,360 --> 01:25:02,520
所以 你跟他們說 我們已經不做薑汁黑糖了
1266
01:25:05,110 --> 01:25:05,730
好的
1267
01:25:09,280 --> 01:25:13,810
那個 或許你有各種原因
1268
01:25:14,610 --> 01:25:15,890
但是如果是客人的要求…
1269
01:25:15,970 --> 01:25:18,300
我們還沒有落魄到
1270
01:25:18,300 --> 01:25:20,030
要賣從店裡消失的人所想出來的商品
1271
01:25:20,030 --> 01:25:21,390
不要隨便亂說話
1272
01:25:21,910 --> 01:25:23,100
能子 我可以看你的照片嗎
1273
01:25:23,980 --> 01:25:25,100
-這是在哪裡拍的 -大海
1274
01:25:25,230 --> 01:25:27,100
大海?和媽媽在一起嗎
1275
01:25:28,540 --> 01:25:29,040
小寶寶
1276
01:25:29,180 --> 01:25:30,540
這是你幾歲的時候
1277
01:25:30,930 --> 01:25:31,380
這個呀
1278
01:25:31,420 --> 01:25:32,820
嗯 這是小寶寶
1279
01:25:32,920 --> 01:25:33,740
一歲 一歲
1280
01:25:33,780 --> 01:25:35,210
能子不是小寶寶嗎
1281
01:25:35,280 --> 01:25:35,800
一歲 一歲
1282
01:25:35,830 --> 01:25:36,600
小寶寶 小寶寶
1283
01:25:38,190 --> 01:25:38,740
小寶寶
1284
01:25:40,150 --> 01:25:43,870
這張照片是什麼
1285
01:25:43,890 --> 01:25:48,100
這個呀 是我一歲的時候
1286
01:25:49,320 --> 01:25:51,930
和媽媽一起去動物園的時候
1287
01:25:52,020 --> 01:25:54,360
能子好小呀 這時候的能子好小啊
1288
01:25:54,680 --> 01:25:55,540
我可以看照片嗎
1289
01:25:57,590 --> 01:25:58,950
能子好可愛呀
1290
01:26:09,820 --> 01:26:10,440
這個
1291
01:26:12,180 --> 01:26:13,100
是飛鳥
1292
01:26:13,860 --> 01:26:15,940
她是媽媽的朋友
1293
01:26:17,580 --> 01:26:18,320
你認識嗎
1294
01:26:21,440 --> 01:26:23,420
與其說是認識
1295
01:26:28,610 --> 01:26:29,370
她…
1296
01:26:36,180 --> 01:26:37,770
我討厭現在的你
1297
01:26:44,220 --> 01:26:47,140
嚇死我了 星矢
1298
01:26:48,210 --> 01:26:49,300
好久不見
1299
01:26:51,590 --> 01:26:52,580
好久不見
1300
01:26:55,830 --> 01:26:57,110
有一年沒見了吧
1301
01:26:58,570 --> 01:26:59,190
怎麼了
1302
01:27:01,990 --> 01:27:03,050
難道?
1303
01:27:04,380 --> 01:27:05,300
是的
1304
01:27:08,260 --> 01:27:10,350
我在期待著什麼
1305
01:27:14,540 --> 01:27:17,940
我有想要結婚的人了
1306
01:27:24,250 --> 01:27:28,280
那個人是你認識的人
1307
01:27:30,500 --> 01:27:31,780
我認識的人?
1308
01:27:35,910 --> 01:27:36,740
細谷
1309
01:27:39,440 --> 01:27:40,250
千種小姐
1310
01:27:46,870 --> 01:27:48,420
我們是在那裡相遇的
1311
01:27:49,280 --> 01:27:52,880
像熱帶魚店的那裡 我偶爾去
1312
01:28:09,510 --> 01:28:10,700
是嗎
1313
01:28:12,320 --> 01:28:13,100
好痛
1314
01:28:13,840 --> 01:28:19,140
不是 我完全沒有動搖
1315
01:28:19,760 --> 01:28:22,500
好痛 所以 什麼
1316
01:28:22,500 --> 01:28:24,380
你是特地來說這個的嗎
1317
01:28:24,940 --> 01:28:26,520
我想親口對你說
1318
01:28:28,250 --> 01:28:30,720
千種知道你來我這裡嗎
1319
01:28:31,430 --> 01:28:32,220
我沒有說
1320
01:28:35,430 --> 01:28:37,260
謝謝你特意過來一趟
1321
01:28:37,940 --> 01:28:40,430
你完全不用擔心我
1322
01:28:40,500 --> 01:28:45,800
因為現在是我最佳的工作狀態
1323
01:28:46,280 --> 01:28:49,880
以前的事情 真的都無所謂了
1324
01:28:50,040 --> 01:28:54,410
那個 所以 我不是口是心非
1325
01:28:54,690 --> 01:28:55,960
而是打心裡對你說
1326
01:28:56,260 --> 01:28:57,960
恭喜你 星矢
1327
01:28:58,150 --> 01:28:59,340
哦 是嗎
1328
01:28:59,600 --> 01:29:00,500
恭喜 恭喜
1329
01:29:00,550 --> 01:29:01,290
飛鳥
1330
01:29:01,830 --> 01:29:06,840
可喜可賀的匯報結束後 趕快回到千種的身邊吧
1331
01:29:08,640 --> 01:29:11,160
請你快點回去吧
1332
01:29:48,900 --> 01:29:50,300
我回來了
1333
01:29:51,180 --> 01:29:52,540
星矢 你回來啦
1334
01:29:52,570 --> 01:29:54,370
是的 我回來了
1335
01:29:55,360 --> 01:29:59,540
你和媽媽的婚禮什麼時候辦呢
1336
01:30:00,060 --> 01:30:00,580
什麼
1337
01:30:05,750 --> 01:30:06,650
去你房間吧
1338
01:30:07,170 --> 01:30:07,870
為什麼
1339
01:30:07,960 --> 01:30:08,740
別問那麼多
1340
01:30:16,420 --> 01:30:17,020
怎麼了
1341
01:30:26,500 --> 01:30:28,810
我一直在胡思亂想
1342
01:30:30,620 --> 01:30:33,380
千種是不是想要報復我
1343
01:30:34,100 --> 01:30:35,600
對我的報復
1344
01:30:37,870 --> 01:30:43,080
是不是故意搬到星矢家附近 以星矢為目標
1345
01:30:51,110 --> 01:30:53,060
冬木小姐 有客人來了
1346
01:30:54,550 --> 01:30:56,600
我不見沒有預約的人
1347
01:30:58,860 --> 01:31:00,550
警察來了
1348
01:31:04,350 --> 01:31:05,700
我不會讓你逃跑的
1349
01:31:11,290 --> 01:31:12,560
我不會逃跑的
1350
01:31:30,780 --> 01:31:31,430
你好
1351
01:31:35,810 --> 01:31:37,060
好久不見
1352
01:31:41,810 --> 01:31:42,290
什麼事
1353
01:31:43,620 --> 01:31:44,630
那個
1354
01:31:46,210 --> 01:31:47,520
雖然我知道我很渣
1355
01:31:48,140 --> 01:31:49,330
但是我有女朋友了
1356
01:31:51,870 --> 01:31:53,960
所以 讓我祝賀你嗎
1357
01:31:54,020 --> 01:31:57,280
其實 她是婚禮策劃師
1358
01:31:58,220 --> 01:31:58,990
所以呢
1359
01:32:00,630 --> 01:32:03,740
她負責千種的婚禮
1360
01:32:05,320 --> 01:32:05,770
什麼
1361
01:32:05,910 --> 01:32:07,580
當然 千種小姐是不知道的
1362
01:32:08,740 --> 01:32:12,090
負責策劃她婚禮的人是我女朋友這件事
1363
01:32:14,020 --> 01:32:16,220
我聽說了千種要結婚了
1364
01:32:19,220 --> 01:32:22,630
今天她取消了婚禮 說是不結婚了
1365
01:32:41,890 --> 01:32:44,370
對不起 我忘拿手機了
1366
01:32:48,420 --> 01:32:50,260
哎呀 在這裡
1367
01:32:51,730 --> 01:32:54,220
我該怎麼做呢
1368
01:32:58,780 --> 01:33:02,780
甜點師能做的只有蛋糕
1369
01:33:05,110 --> 01:33:06,580
不是只有這個嗎
1370
01:33:15,620 --> 01:33:18,390
怎麼了 好痛好痛好痛
1371
01:33:18,550 --> 01:33:19,660
是的呀
1372
01:33:20,130 --> 01:33:20,550
是的
1373
01:33:21,170 --> 01:33:22,140
是的呀
1374
01:33:22,780 --> 01:33:23,260
是的
1375
01:33:24,840 --> 01:33:27,740
好痛 飛鳥姊我很痛
1376
01:33:27,780 --> 01:33:29,460
說得好 小權
1377
01:33:29,630 --> 01:33:30,360
是的
1378
01:33:30,820 --> 01:33:32,620
小權 來幫我
1379
01:33:32,980 --> 01:33:34,170
幫你做什麼
1380
01:33:35,540 --> 01:33:37,100
我現在要做蛋糕
1381
01:33:44,020 --> 01:33:44,520
好的
1382
01:33:48,980 --> 01:33:49,340
OK
1383
01:33:51,810 --> 01:33:53,340
是不是有點多了
1384
01:33:55,690 --> 01:33:57,620
為什麼你要來對我說這個
1385
01:33:57,740 --> 01:34:00,480
因為我傷害了你們兩個
1386
01:34:03,400 --> 01:34:06,560
千種以前一直跟我說
1387
01:34:07,980 --> 01:34:11,680
我只在博客上寫真心話
1388
01:34:13,590 --> 01:34:15,630
即使是閨蜜做的蛋糕
1389
01:34:16,430 --> 01:34:18,260
如果我不覺得好吃 我就不寫
1390
01:34:20,420 --> 01:34:23,000
如果 即使是飛鳥開了店
1391
01:34:23,610 --> 01:34:25,340
不好吃的話我就說不好吃
1392
01:34:27,310 --> 01:34:28,320
如果要問為什麼
1393
01:34:28,660 --> 01:34:30,160
因為我們是摯友
1394
01:34:33,660 --> 01:34:39,510
千種不是希望你得到幸福嗎
1395
01:34:41,680 --> 01:34:46,780
你現在想要看到千種什麼樣的表情
1396
01:34:49,490 --> 01:34:50,750
好香呀
1397
01:35:00,080 --> 01:35:00,760
檸檬來了
1398
01:35:10,300 --> 01:35:13,290
好勒 走起
1399
01:35:14,180 --> 01:35:16,780
在東京都內經營著一家診所的一名女性
1400
01:35:16,900 --> 01:35:18,880
因涉嫌欺詐罪被警方逮捕了
1401
01:35:19,140 --> 01:35:22,420
被逮捕的人經營著一家戀愛診所
1402
01:35:22,590 --> 01:35:24,220
冬木玲子 嫌疑犯
1403
01:35:24,700 --> 01:35:26,920
據調查 這個冬木嫌疑犯
1404
01:35:27,060 --> 01:35:29,620
經營著一家名為“愛之證”的診所
1405
01:35:29,740 --> 01:35:31,500
到今年四月為止的七年間
1406
01:35:31,540 --> 01:35:32,350
冬木?
1407
01:35:32,790 --> 01:35:34,090
愛之證?
1408
01:35:34,720 --> 01:35:38,570
重複提供假的診斷
1409
01:35:38,660 --> 01:35:40,050
警方懷疑她涉嫌欺詐
1410
01:35:41,310 --> 01:35:42,380
對於調查 冬木嫌疑犯…
1411
01:35:42,420 --> 01:35:44,210
而且不是65歲 而是35歲
1412
01:35:44,430 --> 01:35:48,000
是否有科學依據…
1413
01:35:48,070 --> 01:35:50,240
欺詐?欺詐是什麼
1414
01:35:50,470 --> 01:35:52,570
什麼 這是怎麼回事
1415
01:35:52,830 --> 01:35:56,550
我的診斷又是怎麼回事 那個注射呢
1416
01:35:56,830 --> 01:35:59,980
粉色的那個 還很痛的呢
1417
01:36:00,960 --> 01:36:03,600
遺傳因子 根本就不懂什麼遺傳因子
1418
01:36:04,430 --> 01:36:06,270
還說什麼 不要小看 “愛之證”哦
1419
01:36:06,470 --> 01:36:09,350
你就是個大騙子嘛
1420
01:36:10,900 --> 01:36:11,640
這人是瘋了吧
1421
01:36:11,700 --> 01:36:13,090
怎麼可能 怎麼可能
1422
01:36:13,320 --> 01:36:16,500
如果 你想回到以前的身體的時候
1423
01:36:17,150 --> 01:36:18,880
就服用這個箱子裡的東西
1424
01:36:27,640 --> 01:36:29,660
誰都會衰老
1425
01:36:30,860 --> 01:36:32,650
誰都會死去
1426
01:36:34,130 --> 01:36:36,700
既然這樣 談了很多戀愛的人就贏了
1427
01:36:46,660 --> 01:36:48,240
龜派氣霸大王
1428
01:37:45,480 --> 01:37:47,360
如果那個時候…
1429
01:37:49,900 --> 01:37:53,410
這裡是我想吻你的地方
1430
01:37:55,410 --> 01:37:56,670
你在說什麼呀
1431
01:38:02,640 --> 01:38:06,210
不是不是 不行不行 這是不倫
1432
01:38:06,490 --> 01:38:11,560
這樣我們沒有發展成戀人關係 我就不會失去工作
1433
01:38:15,260 --> 01:38:17,460
如果那個時候…
1434
01:38:18,210 --> 01:38:20,620
這個球 可以打嗎
1435
01:38:21,370 --> 01:38:23,490
不是 沒有這種事吧
1436
01:38:23,910 --> 01:38:28,730
沒有 不是不是 為什麼你會帶乒乓球來呢
1437
01:38:28,850 --> 01:38:34,050
這樣我們沒有發展成戀人關係 我就不會失去朋友
1438
01:38:37,700 --> 01:38:39,500
如果那個時候…
1439
01:38:40,640 --> 01:38:42,290
可以在它們的見證下吻你嗎
1440
01:38:55,420 --> 01:38:57,580
不是不是 它們才不會看呢
1441
01:38:57,660 --> 01:38:58,400
我喜歡你
1442
01:39:00,380 --> 01:39:03,110
不是不是 你知道我們差多少歲嗎
1443
01:39:03,230 --> 01:39:05,190
你出生的時候我已經上初三了
1444
01:39:05,540 --> 01:39:08,530
這樣我們就不會發展成戀人關係
1445
01:39:16,730 --> 01:39:20,860
我現在的心情就不會這麼悲慘
1446
01:39:24,160 --> 01:39:24,620
但是
1447
01:39:26,120 --> 01:39:27,640
但是 但是
1448
01:39:28,700 --> 01:39:30,830
人生沒有什麼徒勞的戀愛
1449
01:40:04,810 --> 01:40:06,000
做好了
1450
01:40:14,450 --> 01:40:16,100
她濕透了啊
1451
01:40:21,010 --> 01:40:24,340
過了40歲還在談戀愛 一身傷痕
1452
01:40:25,110 --> 01:40:26,340
你們很羨慕吧
1453
01:40:31,270 --> 01:40:32,410
加油
1454
01:40:50,420 --> 01:40:51,260
飛鳥
1455
01:40:52,790 --> 01:40:54,090
你來了真是太好了
1456
01:40:56,060 --> 01:40:57,340
我有些話要對你說
1457
01:40:58,840 --> 01:40:59,620
對我說嗎
1458
01:41:00,780 --> 01:41:01,790
對你們兩個
1459
01:41:04,540 --> 01:41:08,100
千種 不在
1460
01:41:11,430 --> 01:41:12,250
飛鳥
1461
01:41:15,480 --> 01:41:18,340
千種 橋在這裡
1462
01:41:18,460 --> 01:41:19,250
我知道
1463
01:41:20,410 --> 01:41:23,410
我知道 但是我沒有去那裡的勇氣
1464
01:41:28,480 --> 01:41:29,240
千種
1465
01:41:31,140 --> 01:41:32,180
謝謝你能來
1466
01:41:34,060 --> 01:41:38,150
抱歉 我沒有對你說星矢的事
1467
01:41:43,090 --> 01:41:45,850
我有話要對你們兩個人說
1468
01:41:51,250 --> 01:41:54,780
我可以很明確地說
1469
01:41:56,740 --> 01:42:00,130
千種 對不起
1470
01:42:01,500 --> 01:42:03,080
我還喜歡著星矢
1471
01:42:05,660 --> 01:42:12,780
我每天盯著手機 期待著星矢會不會打來電話
1472
01:42:13,900 --> 01:42:15,660
上次 星矢過來
1473
01:42:16,530 --> 01:42:17,710
我還滿懷期待著
1474
01:42:17,710 --> 01:42:20,460
難道他要對我說“我們重歸於好吧”
1475
01:42:21,340 --> 01:42:22,220
但是
1476
01:42:23,700 --> 01:42:28,360
他卻對我說 他在和你交往
1477
01:42:30,260 --> 01:42:31,690
他對我說了這個 我很受打擊
1478
01:42:33,610 --> 01:42:36,140
我甚至懷疑
1479
01:42:37,980 --> 01:42:40,030
因為我搶走了你喜歡的人
1480
01:42:40,670 --> 01:42:42,500
所以你要報復我嗎
1481
01:42:44,990 --> 01:42:50,600
我從野村那裡聽說 你要放棄結婚了
1482
01:42:52,480 --> 01:42:53,670
老實說
1483
01:42:56,540 --> 01:42:58,300
我鬆了一口氣
1484
01:43:00,510 --> 01:43:01,380
但是
1485
01:43:03,970 --> 01:43:05,560
和這個心情比起來
1486
01:43:07,420 --> 01:43:08,920
我卻更難過
1487
01:43:11,660 --> 01:43:14,500
比起我喜歡星矢的這個心情
1488
01:43:16,470 --> 01:43:19,770
我更希望千種你能笑
1489
01:43:23,000 --> 01:43:24,660
我到了四十歲
1490
01:43:26,340 --> 01:43:28,950
也想要做一個更帥氣的女人
1491
01:43:32,100 --> 01:43:33,600
我想要成為可以從內心
1492
01:43:35,020 --> 01:43:40,870
全力祝福別人幸福的女人
1493
01:43:42,340 --> 01:43:43,070
所以
1494
01:43:48,360 --> 01:43:49,040
星矢
1495
01:43:50,930 --> 01:43:55,240
請你一定要讓千種幸福
1496
01:43:56,600 --> 01:43:57,400
拜託了
1497
01:44:02,750 --> 01:44:03,260
這個
1498
01:44:04,200 --> 01:44:06,110
是為了你們兩個人而做的蛋糕
1499
01:44:06,880 --> 01:44:10,250
薑汁蛋糕裡放了檸檬和黑糖
1500
01:44:12,210 --> 01:44:14,680
千種建議的檸檬
1501
01:44:15,100 --> 01:44:17,390
加上星矢的黑糖
1502
01:44:18,760 --> 01:44:21,340
混在一起做成的蛋糕
1503
01:44:30,210 --> 01:44:31,420
請你忘掉
1504
01:44:32,550 --> 01:44:37,500
我內心那個一點都不酷的我
1505
01:44:47,900 --> 01:44:48,910
謝謝你
1506
01:45:08,480 --> 01:45:09,140
星矢
1507
01:45:42,330 --> 01:45:44,170
果然飛鳥很有才能
1508
01:45:45,850 --> 01:45:46,560
非常好吃
1509
01:45:52,960 --> 01:45:56,020
星矢 你有話要對千種說吧
1510
01:46:10,870 --> 01:46:14,630
嫁給我吧
1511
01:46:18,120 --> 01:46:19,940
再說大聲點
1512
01:46:25,470 --> 01:46:28,140
嫁給我吧
1513
01:46:31,800 --> 01:46:32,850
拜託了
1514
01:46:45,050 --> 01:46:47,500
我很不甘心
1515
01:46:49,510 --> 01:46:51,610
不甘心
1516
01:46:55,030 --> 01:46:59,190
但是 我可以真心地祝福你們
1517
01:47:03,680 --> 01:47:10,060
祝你們兩個人一直幸福下去
1518
01:47:25,210 --> 01:47:27,510
你真的不去參加他們的婚禮嗎
1519
01:47:28,130 --> 01:47:31,790
新娘是我的閨蜜 新郎是我的前男友
1520
01:47:31,870 --> 01:47:33,000
要顧慮很多吧
1521
01:47:33,820 --> 01:47:34,540
是嗎
1522
01:47:35,220 --> 01:47:40,540
而且 老實說 我還沒有百分之百釋懷
1523
01:47:42,650 --> 01:47:44,030
你也太誠實了吧
1524
01:47:44,880 --> 01:47:45,920
我不會再隱藏自己了
1525
01:47:46,460 --> 01:47:47,230
真帥
1526
01:47:48,050 --> 01:47:48,850
謝謝
1527
01:47:51,480 --> 01:47:52,950
或許也有小權你的功勞
1528
01:47:53,030 --> 01:47:54,300
沒有那回事
1529
01:47:56,850 --> 01:47:58,300
難道你喜歡我?
1530
01:47:59,730 --> 01:48:01,230
沒那回事
1531
01:48:02,540 --> 01:48:04,730
沒那回事
1532
01:48:11,480 --> 01:48:12,180
你很可愛
1533
01:48:16,260 --> 01:48:18,040
我一點都不高興
1534
01:48:21,960 --> 01:48:24,000
薑汁黑糖檸檬蛋糕
1535
01:48:24,300 --> 01:48:26,180
將薑汁恰到好處的苦味
1536
01:48:26,540 --> 01:48:28,700
黑糖澀澀的甜味
1537
01:48:28,850 --> 01:48:30,690
以及檸檬的酸味混合在一起
1538
01:48:32,220 --> 01:48:34,260
苦味 甜味 酸味
1539
01:48:34,830 --> 01:48:38,860
如果是以前的我 肯定做不出這個味道
1540
01:48:39,990 --> 01:48:41,620
失去了重要的東西
1541
01:48:41,800 --> 01:48:44,030
認識到了各種悲傷的味道
1542
01:48:45,520 --> 01:48:46,480
所以我認為
1543
01:48:47,220 --> 01:48:50,190
人生沒有徒勞的戀愛 沒有徒勞的事情
1544
01:48:51,480 --> 01:48:54,310
對了 故事還沒有結束
1545
01:48:55,810 --> 01:49:00,480
太過分了 用這種手段詐取客人的錢財
1546
01:49:02,940 --> 01:49:04,180
無法原諒
1547
01:49:04,860 --> 01:49:06,940
慎重地對待這些資料
1548
01:49:07,790 --> 01:49:09,230
這可是非常重要的研究結果
1549
01:49:09,940 --> 01:49:11,230
重要的…
1550
01:49:11,500 --> 01:49:13,010
這些全部都是假的吧
1551
01:49:18,170 --> 01:49:19,890
我現在對你說的是絕對機密
1552
01:49:21,060 --> 01:49:26,440
這裡的研究都是真實的
107974