Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
2
00:00:18,652 --> 00:00:24,423
[country music
plays on the radio]
3
00:00:25,760 --> 00:00:29,028
[indistinct chatter]
4
00:00:43,344 --> 00:00:44,710
[shots fired outside]
5
00:00:44,712 --> 00:00:47,112
-[man] What was that?
- [woman] Oh my God!
6
00:00:47,114 --> 00:00:49,381
[man 2] What's going on
out there?
Is everything alright?
7
00:01:04,298 --> 00:01:09,535
[radio changing stations]
8
00:01:09,537 --> 00:01:11,670
[man on radio]
Racism is not slavery,
9
00:01:11,672 --> 00:01:13,672
as President Obama once said.
10
00:01:14,408 --> 00:01:17,176
it's not avoiding the use
of the word "nigger."
11
00:01:17,778 --> 00:01:20,179
Racism is even
more subtle than that.
12
00:01:20,848 --> 00:01:22,281
It's more nuanced.
13
00:01:23,451 --> 00:01:27,586
Racism is the fact
that White means normal
14
00:01:28,155 --> 00:01:30,255
and that anything else
is different.
15
00:01:31,759 --> 00:01:34,226
Once you let yourself see it,
16
00:01:34,595 --> 00:01:37,096
it's there all the time.
17
00:01:38,199 --> 00:01:39,498
Black children learn this
18
00:01:39,500 --> 00:01:42,334
when their parent
give them "the talk."
19
00:01:43,270 --> 00:01:46,505
The system was
made for White people,
20
00:01:46,507 --> 00:01:50,509
so White people don't have
to think about living in it.
21
00:01:51,378 --> 00:01:53,212
But we can't point this out.
22
00:01:53,214 --> 00:01:57,249
Living every single day
with institutionalized racism
23
00:01:57,251 --> 00:01:59,685
and then having to argue
its very existence
24
00:01:59,687 --> 00:02:03,589
is tiring
and saddening and angering.
25
00:02:04,658 --> 00:02:08,160
Yet, if we express any emotion
while talking about it,
26
00:02:08,162 --> 00:02:09,828
we're tone policed,
27
00:02:10,464 --> 00:02:12,464
told that we're being angry.
28
00:02:13,634 --> 00:02:16,435
The reality
of thousands of innocent people
29
00:02:16,437 --> 00:02:21,373
raped, shot, imprisoned
and systemically disenfranchised
30
00:02:21,375 --> 00:02:24,176
are less important
than the suggestion
31
00:02:24,178 --> 00:02:25,844
that a single White person
32
00:02:25,846 --> 00:02:29,348
might be complicit
in a racist system.
33
00:02:30,451 --> 00:02:33,385
This is the country we live in.
34
00:02:34,288 --> 00:02:37,289
Millions of Black lives
are valued less
35
00:02:37,291 --> 00:02:41,460
than a single
White person's hurt feelings.
36
00:02:41,462 --> 00:02:44,463
[cell phone vibrating]
37
00:02:47,468 --> 00:02:49,568
[man on the phone] Yo, Ben,
are you there? What happened?
38
00:02:49,570 --> 00:02:50,836
You know what happened.
39
00:02:50,838 --> 00:02:52,471
I heard you got canned.
40
00:02:52,473 --> 00:02:54,406
They fired me and kept you.
41
00:02:54,408 --> 00:02:56,525
Ah, that sucks, man.
42
00:02:56,526 --> 00:02:58,643
I mean it could have been
from that missing invo
a few times there
43
00:02:58,646 --> 00:02:59,945
What the hell
are you talking about?
44
00:02:59,947 --> 00:03:01,380
What has that got to do with me?
45
00:03:01,382 --> 00:03:02,681
Well, I'm just saying
what I'm hearing.
46
00:03:02,683 --> 00:03:04,316
I just want to make sure
we're good.
47
00:03:04,318 --> 00:03:05,417
Good?
48
00:03:06,754 --> 00:03:08,921
I don't even deal
with inventory.
49
00:03:08,923 --> 00:03:10,289
Now they were trying
to mention me
50
00:03:10,291 --> 00:03:11,590
and say that I took stuff?
51
00:03:11,592 --> 00:03:15,227
Hey, man, I'm just
telling you the stuff
went missing that's all.
52
00:03:15,529 --> 00:03:18,397
Yeah, now they're accusing me
of taking inventory. Great.
53
00:03:18,399 --> 00:03:20,632
No, it is what it is, dude.
I can't--
54
00:03:20,634 --> 00:03:23,302
I can't really say where I'm
getting the inside scoop from.
55
00:03:23,304 --> 00:03:24,703
Yeah, you can't say
where you're getting--
56
00:03:24,705 --> 00:03:26,338
You know it's fucking
bullshit, Darcy.
57
00:03:26,340 --> 00:03:27,940
Don't even go there, man.
58
00:03:27,942 --> 00:03:29,708
You know what,
I just need to know
59
00:03:29,710 --> 00:03:30,943
if you've got the key
to the backdoor.
60
00:03:30,945 --> 00:03:32,544
- I need to get that sh--
-Yeah.
61
00:03:49,797 --> 00:03:53,498
[phone vibrating]
62
00:03:56,804 --> 00:03:58,637
-Yeah.
-[woman on the phone] Okay, Ben,
63
00:03:58,639 --> 00:04:01,373
you need to go back to work
and talk to them people.
64
00:04:01,375 --> 00:04:03,575
Make sure they know
you'll be back tomorrow.
65
00:04:05,679 --> 00:04:08,447
Hello? Hello? Did you hear me?
66
00:04:10,284 --> 00:04:11,950
I ain't going back there.
67
00:04:12,786 --> 00:04:14,620
[woman] You have to go back.
68
00:04:16,657 --> 00:04:17,956
I ain't going back.
69
00:04:17,958 --> 00:04:19,925
- Why not?
-They fired me.
70
00:04:21,295 --> 00:04:22,461
What?
71
00:04:23,330 --> 00:04:24,696
They called me...
72
00:04:25,866 --> 00:04:27,332
and they fired me.
73
00:04:28,636 --> 00:04:31,270
No, no, no, God, Ben, again?
74
00:04:31,272 --> 00:04:32,704
[screaming]
What are we gonna do now?
75
00:04:32,706 --> 00:04:34,773
We can't even afford
food for Trayvon
76
00:04:34,775 --> 00:04:37,509
and you can't pay
for your half of the rent again.
77
00:04:37,511 --> 00:04:38,644
Again!
78
00:04:38,979 --> 00:04:40,896
Bills are piling up.
79
00:04:40,897 --> 00:04:42,814
We need to be able
to take care of our son
and ourselves.
80
00:04:42,816 --> 00:04:44,983
I'm doing my best.
What the hell are you doing?
81
00:04:46,320 --> 00:04:47,486
I don't know.
82
00:04:48,555 --> 00:04:49,788
You don't know?
83
00:04:50,758 --> 00:04:51,957
You don't know?
84
00:04:53,394 --> 00:04:56,328
That's not good enough, Ben.
You never know.
85
00:05:34,335 --> 00:05:35,734
[sighs]
86
00:05:59,893 --> 00:06:01,493
It's over.
87
00:07:04,158 --> 00:07:06,458
You stay in your own country.
88
00:07:41,061 --> 00:07:42,527
Terrorist cowards.
89
00:07:43,497 --> 00:07:44,563
[man from a distance] John!
90
00:07:46,166 --> 00:07:47,532
Well, I'm done.
91
00:08:49,162 --> 00:08:51,696
Why the fuck you bring
that shit everywhere you go?
92
00:08:52,065 --> 00:08:54,032
It's cheaper than buying food.
93
00:08:54,034 --> 00:08:56,768
It's cheaper than buying---
Well, it fucking stinks, man.
94
00:08:57,771 --> 00:08:58,937
Shit.
95
00:09:01,174 --> 00:09:04,042
--09:02-- Sheriff man
applying for that job.
96
00:09:04,645 --> 00:09:06,311
Jesus, man. I don't know.
97
00:09:07,848 --> 00:09:08,914
Soon.
98
00:09:08,916 --> 00:09:11,650
Well, see why
he wouldn't hire you now.
99
00:09:13,153 --> 00:09:14,219
Yeah, he will.
100
00:09:21,929 --> 00:09:24,729
[man on radio] Democrats still
claim that even terror suspects
101
00:09:24,731 --> 00:09:27,832
are allowed to purchase guns
due to lax U.S. gun laws.
102
00:09:27,834 --> 00:09:29,768
The NRA spokeswoman fired back
103
00:09:29,770 --> 00:09:31,570
saying the liberal
immigration policy
104
00:09:31,572 --> 00:09:34,039
is a direct result
of domestic terrorism
105
00:09:34,041 --> 00:09:36,074
and fake news
organizations are taking
106
00:09:36,076 --> 00:09:37,976
-You believe that shit?
- law-abiding citizens
107
00:09:37,978 --> 00:09:41,012
and their constitutional right
to protect themselves.
108
00:09:41,014 --> 00:09:43,648
That is the K-97 News.
And now here is country
109
00:09:43,650 --> 00:09:45,750
Man, if I saw one of those
sand niggers around here
110
00:09:45,752 --> 00:09:46,985
and he was up to no good,
111
00:09:48,822 --> 00:09:50,221
that'd be it.
112
00:09:50,223 --> 00:09:51,890
Amen to that.
113
00:09:53,827 --> 00:09:55,193
Coming to this country,
114
00:09:55,996 --> 00:09:58,697
spread that Muslim bullshit
like a fucking wildfire,
115
00:09:58,699 --> 00:10:00,599
and then they attack us
in our own backyard.
116
00:10:04,004 --> 00:10:05,770
Fucking cowards, man.
117
00:10:05,772 --> 00:10:07,138
Fucking rights.
118
00:10:09,910 --> 00:10:11,910
There aren't any Muslims
around here though.
119
00:10:14,181 --> 00:10:17,716
Muslims, blacks, Mexicans,
whatever, man, it's the same.
120
00:10:18,619 --> 00:10:20,852
We're now the minority
in our own country.
121
00:10:22,756 --> 00:10:25,256
You know what, though,
I think things are gonna
change around here.
122
00:10:26,226 --> 00:10:27,959
It's already starting.
123
00:10:30,330 --> 00:10:33,865
¶ Well I'm on my way
You can wish me luck ¶
124
00:10:33,867 --> 00:10:37,102
¶ Another day
Same old stuff ¶
125
00:10:37,104 --> 00:10:40,872
¶ Road ahead
Really looks just fine ¶
126
00:10:40,874 --> 00:10:44,009
¶ At the end of the day
We're on country time ¶
127
00:10:46,647 --> 00:10:49,981
¶ Some roll the dice
With the big city life ¶
128
00:10:49,983 --> 00:10:53,084
¶ But I don't care
'cause I'm on country time ¶
129
00:10:53,086 --> 00:10:56,388
¶ Some people go
With the speed of light ¶
130
00:10:56,390 --> 00:11:00,125
¶ But I'm all on my own
On country time ¶
131
00:11:02,696 --> 00:11:05,730
¶ I roam alone
Down the country road ¶
132
00:11:05,732 --> 00:11:09,367
¶ Spinning my wheels
Kicking up dirt ¶
133
00:11:13,273 --> 00:11:17,008
¶ I roam alone
Down the country road ¶
134
00:11:17,010 --> 00:11:18,977
¶ Spinning my wheels... ¶
135
00:11:18,979 --> 00:11:20,912
Can I get a Big Mac
and lunch for us?
136
00:11:21,281 --> 00:11:23,314
Yeah, it's just head up the road
three hundred miles.
137
00:11:23,316 --> 00:11:25,050
-Mmm.
-Mmm.
138
00:11:28,021 --> 00:11:29,254
How is work?
139
00:11:29,256 --> 00:11:31,756
Boring, as usual.
Can't wait to get off.
140
00:11:31,758 --> 00:11:33,725
Oh, you won't be waiting
too long, though.
141
00:11:34,461 --> 00:11:35,794
Don't you guys have
somewhere to be?
142
00:11:35,796 --> 00:11:36,995
Yeah.
143
00:11:36,996 --> 00:11:38,195
Yeah, he's gonna go talk
to sheriff man
144
00:11:38,198 --> 00:11:39,464
about that job soon, right?
145
00:11:45,105 --> 00:11:46,371
Hey, so you're meeting
my dad tomorrow?
146
00:11:48,041 --> 00:11:49,140
Yeah.
147
00:11:49,776 --> 00:11:50,909
Good.
148
00:11:50,911 --> 00:11:55,180
Better get in his good books
soon or else...
149
00:11:55,182 --> 00:11:56,448
Or else what?
150
00:11:56,450 --> 00:11:59,084
Just go, be a nice guy,
make him happy,
151
00:11:59,086 --> 00:12:00,919
so I don't have to hear
about it later.
152
00:12:02,055 --> 00:12:05,924
In the palm of my hands, babe.
In the palm of my hands.
153
00:12:13,467 --> 00:12:17,368
[woman on phone] Ben,
I'm not playing
these games anymore.
154
00:12:18,472 --> 00:12:19,938
I just can't do it.
155
00:12:20,474 --> 00:12:22,273
We've talked about this
too many times
156
00:12:22,275 --> 00:12:25,076
and I've tried calling you
and you're not answering.
157
00:12:26,780 --> 00:12:31,750
[sighing] I'm taking Trayvon
to my parents.
158
00:12:32,519 --> 00:12:34,185
It's never gonna change.
159
00:12:34,988 --> 00:12:39,224
I'm done with it.
I'm done with all of this.
160
00:13:14,895 --> 00:13:16,461
What the fuck?
161
00:13:49,296 --> 00:13:51,830
Thank you, bro.
Thanks for stopping, man.
162
00:13:53,166 --> 00:13:54,365
Where are you headed?
163
00:13:54,367 --> 00:13:56,401
I got a gig
in the next town up ahead.
164
00:13:58,004 --> 00:14:00,038
Well as you could take me,
bro, it's cool.
165
00:14:02,542 --> 00:14:04,542
I'll drop you there,
man, get in.
166
00:14:04,544 --> 00:14:07,345
Thank you, bro. Appreciate it.
167
00:14:14,287 --> 00:14:18,456
Woo! It's cold.
168
00:14:20,293 --> 00:14:21,492
[back car door closes]
169
00:14:23,964 --> 00:14:29,133
Uh! Shit's cold, right.
170
00:14:29,936 --> 00:14:32,604
I don't know what's up
with this weather. Hot, cold.
171
00:14:33,540 --> 00:14:34,873
Crazy, right?
172
00:14:51,491 --> 00:14:52,523
I'm B.
173
00:14:54,060 --> 00:14:55,126
Ben.
174
00:14:55,629 --> 00:14:56,995
B and Ben.
175
00:14:58,298 --> 00:14:59,664
BB King,
176
00:15:00,533 --> 00:15:03,468
greatest blues
guitar play of all time, man.
177
00:15:17,017 --> 00:15:19,150
Hey, man, you mind
if I turn the radio on?
178
00:15:25,058 --> 00:15:27,458
[man on radio] So now we are
turning our guns of God
179
00:15:27,460 --> 00:15:31,095
on these strongholds
in this power prayer hour.
180
00:15:31,097 --> 00:15:33,431
We invite you
to man your battle station...
181
00:15:33,433 --> 00:15:35,099
Yo, what is this?
You listen to this stuff?
182
00:15:35,101 --> 00:15:37,001
...reclaiming
what we truly believe in...
183
00:15:37,003 --> 00:15:38,269
You don't look
184
00:15:38,270 --> 00:15:39,536
like a devout Catholic
type of brother.
185
00:15:40,440 --> 00:15:43,308
Know what, this stuff
here will mess you up.
186
00:15:45,979 --> 00:15:48,479
But you know it ain't gonna
help you none.
187
00:15:49,249 --> 00:15:52,951
See, you wanna do
the right thing.
188
00:15:52,953 --> 00:15:54,686
But all
of this self-righteous shit
189
00:15:54,688 --> 00:15:56,554
just gets built up inside.
190
00:15:56,556 --> 00:15:58,222
I know, I've been there.
191
00:15:58,224 --> 00:15:59,357
[Ben] Hey man, look.
192
00:16:00,694 --> 00:16:02,026
I ain't in the mood
to be having
193
00:16:02,028 --> 00:16:03,594
no conversation
with you, alright?
194
00:16:04,998 --> 00:16:07,432
Well, I know
I talk too much, man.
195
00:16:08,234 --> 00:16:09,500
Talk too much.
196
00:16:20,480 --> 00:16:21,646
I'll tell you what, bro,
197
00:16:21,648 --> 00:16:26,017
I'll buy you food
and a beer at the next stop.
198
00:16:26,720 --> 00:16:29,520
This gig I'm playing,
man, pretty sweet big.
199
00:16:30,457 --> 00:16:31,656
No, thanks.
200
00:16:32,425 --> 00:16:34,225
Listen, man,
it's the least I can do
201
00:16:34,227 --> 00:16:37,729
for you helping me out,
doing me a solid.
202
00:16:38,231 --> 00:16:40,198
Look, man,
I ain't stopping, alright?
203
00:16:48,241 --> 00:16:50,508
¶ You can't fight the plight
Of the arachnid ¶
204
00:16:50,510 --> 00:16:53,044
¶ Light turns dark
Poison psychoactive ¶
205
00:16:54,180 --> 00:16:58,049
¶ Vision blurs
A transition occurs ¶
206
00:16:58,752 --> 00:17:00,418
¶ Weightlessness ¶
207
00:17:00,420 --> 00:17:02,387
¶ A gate opens
Embrace the gift ¶
208
00:17:02,389 --> 00:17:04,722
¶ Not everyone in life
Gets a taste of this ¶
209
00:17:04,724 --> 00:17:07,258
¶ But everyone in death
Face the great abyss ¶
210
00:17:07,260 --> 00:17:09,627
¶ Dreams are meant
To come true when broken ¶
211
00:17:09,629 --> 00:17:12,096
¶ Some will sleep
With eyes closed to open ¶
212
00:17:12,098 --> 00:17:14,399
¶ Love will turn
Into a hateful opus ¶
213
00:17:39,459 --> 00:17:41,125
[B] Yeah, you want something?
214
00:17:44,664 --> 00:17:45,797
No.
215
00:18:05,852 --> 00:18:07,285
[white man] Excuse me.
216
00:18:17,097 --> 00:18:20,832
¶ There's a little white boy
In a store today ¶
217
00:18:28,341 --> 00:18:30,408
-[B] How much?
-[girl] Two dollars.
218
00:18:30,410 --> 00:18:31,476
Two dollars.
219
00:18:36,382 --> 00:18:37,448
[girl] Thanks.
220
00:18:46,559 --> 00:18:47,792
[girl] Thank you.
Have a good one.
221
00:18:47,794 --> 00:18:49,293
Thank you. Alright.
222
00:18:52,765 --> 00:18:55,833
-I'll take this muffin as well.
-Yeah. It's five bucks.
223
00:18:58,605 --> 00:18:59,670
[girl] Thanks.
224
00:19:05,879 --> 00:19:07,678
-Thank you.
-[girl] Thanks.
225
00:19:09,215 --> 00:19:10,648
Have a good one.
226
00:19:41,247 --> 00:19:43,781
Thanks. Let's roll.
227
00:19:50,390 --> 00:19:51,489
Really?
228
00:20:12,745 --> 00:20:15,279
[cell phone rings]
229
00:20:16,683 --> 00:20:18,449
[man on phone]
Hey, pal. How goes it?
230
00:20:18,918 --> 00:20:21,385
Good. I'm about
30 minutes away.
231
00:20:21,387 --> 00:20:23,454
Fantastic.
We're all settled here.
232
00:20:23,456 --> 00:20:24,722
We'll see you soon.
233
00:20:24,724 --> 00:20:25,856
Looking forward to it.
234
00:21:27,620 --> 00:21:29,553
How long has it been?
Seven years?
235
00:21:29,555 --> 00:21:31,289
I think so. Yes.
236
00:21:35,061 --> 00:21:36,527
Good to finally see you.
237
00:21:36,529 --> 00:21:37,528
You, too.
238
00:21:39,699 --> 00:21:40,831
Here he is.
239
00:21:40,833 --> 00:21:41,866
[Barbara] Hi, Michael.
240
00:21:41,868 --> 00:21:43,934
Hi, Barbara
You're looking good.
241
00:21:43,936 --> 00:21:45,870
Thank you. How was the drive?
242
00:21:45,872 --> 00:21:46,837
Nice.
243
00:21:46,839 --> 00:21:49,373
I forgot what it was like
to take a road trip.
244
00:21:49,375 --> 00:21:50,641
Oh, good.
245
00:21:50,643 --> 00:21:52,610
Well, why don't we let you
take your bag up
246
00:21:52,612 --> 00:21:54,011
and you can join us
for some wine.
247
00:21:54,013 --> 00:21:55,713
-Okay.
-Your room is
just right up there.
248
00:21:55,715 --> 00:21:57,581
Oh, great.
249
00:21:58,718 --> 00:22:00,151
Thank you.
250
00:22:00,152 --> 00:22:01,585
You're welcome.
We'll see you in a minute.
251
00:22:34,687 --> 00:22:35,886
[sighs]
252
00:23:43,823 --> 00:23:45,956
[Barbara] We have plenty--
we have plenty more
in the fridge too.
253
00:23:45,958 --> 00:23:47,525
Hi, guys.
254
00:23:47,527 --> 00:23:49,960
Hey. Have a seat.
255
00:23:50,897 --> 00:23:52,029
Care for some red?
256
00:23:52,031 --> 00:23:54,131
That would be perfect. Thanks.
257
00:23:57,503 --> 00:23:58,903
-So...
-Delicious.
258
00:24:00,072 --> 00:24:01,872
What have you been up to lately?
259
00:24:01,874 --> 00:24:04,608
Well, you know, mostly
keeping busy with work.
260
00:24:04,610 --> 00:24:05,576
And how is that going?
261
00:24:05,578 --> 00:24:07,128
-Thank you.
-You're welcome.
262
00:24:07,129 --> 00:24:08,679
Still teaching history
of art and architecture?
263
00:24:09,215 --> 00:24:11,515
I'm actually
teaching economics now.
264
00:24:11,517 --> 00:24:12,883
-Wow.
-Yeah.
265
00:24:12,885 --> 00:24:14,985
That's a big change.
What are you specializing in?
266
00:24:15,488 --> 00:24:18,556
Political economy
and international trade.
267
00:24:19,192 --> 00:24:20,991
-Oh.
-Still at Stanford, right?
268
00:24:21,527 --> 00:24:22,693
That's right.
269
00:24:23,729 --> 00:24:25,663
How about you two?
How's business going?
270
00:24:26,632 --> 00:24:27,565
Good.
271
00:24:27,567 --> 00:24:29,066
Not a lot has changed really.
272
00:24:29,068 --> 00:24:31,035
Putting in
less hours at the firm.
273
00:24:31,037 --> 00:24:33,003
We can run things from home
a little bit more now.
274
00:24:33,005 --> 00:24:35,506
So we have more time to travel.
275
00:24:35,508 --> 00:24:38,909
Mm-hmm. More time
for family. Been nice.
276
00:24:39,645 --> 00:24:41,212
Well, cheers to that.
277
00:24:41,948 --> 00:24:43,247
Cheers to that.
278
00:24:43,249 --> 00:24:46,817
So is there a special someone
in your life, Michael?
279
00:24:47,520 --> 00:24:50,888
Hmm, no, not at the moment.
280
00:24:53,893 --> 00:24:55,626
Oh, hey, come, join.
281
00:24:55,628 --> 00:24:57,228
You remember Michael, right?
282
00:24:57,230 --> 00:24:58,562
Uh, yeah. Hi.
283
00:24:58,865 --> 00:25:00,682
Hi.
284
00:25:00,683 --> 00:25:02,500
Mya's in her second year
at Georgetown.
285
00:25:02,502 --> 00:25:04,535
She's going to be able to run
the company in no time.
286
00:25:06,873 --> 00:25:09,073
Alright, that's wishful
thinking on my part.
287
00:25:09,675 --> 00:25:11,842
Hey, doesn't Amanda
go to Stanford?
288
00:25:11,844 --> 00:25:14,144
-Uh, yeah, she does.
-Yeah, that's right.
289
00:25:14,146 --> 00:25:15,713
And when you were there
over the summer,
290
00:25:15,715 --> 00:25:17,214
did you get to check out
the campus?
291
00:25:17,717 --> 00:25:19,550
Yeah, it's really nice.
292
00:25:20,620 --> 00:25:22,953
So, Michael, whatever happened
293
00:25:22,955 --> 00:25:24,522
to that girl that
you were seeing?
294
00:25:25,525 --> 00:25:26,657
Isabella.
295
00:25:27,627 --> 00:25:29,059
We still keep in touch.
296
00:25:30,263 --> 00:25:32,763
You were seeing each other
for a long time, no?
297
00:25:32,765 --> 00:25:34,298
Few years, yeah.
298
00:25:34,300 --> 00:25:36,200
What happened? She wanted kids?
299
00:25:38,204 --> 00:25:40,254
She's doing just fine.
300
00:25:40,255 --> 00:25:42,305
Well, you do want to get married
and have kids one day though,
301
00:25:42,308 --> 00:25:44,158
right?
302
00:25:44,159 --> 00:25:46,009
Whoa, easy on the poor guy,
he just got here.
303
00:25:46,012 --> 00:25:47,645
It's okay, it's fine.
304
00:25:48,848 --> 00:25:50,614
I guess anything can happen.
305
00:25:51,717 --> 00:25:53,551
I'm sure
if the right woman comes along
306
00:25:53,553 --> 00:25:55,586
you'll be standing right next
to her at the aisle one day.
307
00:25:56,956 --> 00:25:57,888
Well,
308
00:25:57,890 --> 00:26:02,126
right now I'm just enjoying
the single life.
309
00:26:03,262 --> 00:26:04,895
And you've always
been that way.
310
00:26:07,767 --> 00:26:10,801
So what made you decide to come
this way after all these years?
311
00:26:11,704 --> 00:26:13,170
Well, that's just it, isn't it?
312
00:26:13,706 --> 00:26:15,973
Time goes by
and well before you know it,
313
00:26:18,044 --> 00:26:19,610
it can be very unforgiving.
314
00:26:20,112 --> 00:26:22,079
This doesn't stop, does it?
315
00:26:22,081 --> 00:26:24,782
We keep getting older and time
just doesn't give a damn.
316
00:26:24,784 --> 00:26:26,116
I know it does not.
317
00:26:26,118 --> 00:26:28,953
Except for Mya here.
Time's certainly on your side.
318
00:26:28,955 --> 00:26:30,120
I'm okay.
319
00:26:32,825 --> 00:26:34,258
Although it does depend
320
00:26:34,260 --> 00:26:36,226
what we do with our time
though, doesn't it?
321
00:26:36,228 --> 00:26:39,063
It certainly doesn't stop
when the clock stops ticking.
322
00:26:39,065 --> 00:26:40,197
How so?
323
00:26:40,933 --> 00:26:42,633
In the physical sense, I mean,
324
00:26:43,169 --> 00:26:45,269
of course, our bodies die,
eventually,
325
00:26:45,271 --> 00:26:46,704
but our souls never die,
326
00:26:47,173 --> 00:26:48,906
we carry on
327
00:26:48,907 --> 00:26:50,640
and we either go
up there or to the other place.
328
00:26:51,811 --> 00:26:54,612
Hmm. I guess we never
really do know, do we?
329
00:26:55,815 --> 00:26:56,947
Hmm.
330
00:26:56,949 --> 00:27:00,618
So, no kids, not into marriage,
331
00:27:01,120 --> 00:27:04,188
would you say
you're a religious man, Michael?
332
00:27:04,190 --> 00:27:05,322
You don't have to answer that.
333
00:27:07,326 --> 00:27:09,193
No, I'm not.
334
00:27:10,930 --> 00:27:12,329
Okay.
335
00:27:12,331 --> 00:27:13,731
I don't think Michael shares
336
00:27:13,733 --> 00:27:15,199
the same views
on this one, honey.
337
00:27:15,801 --> 00:27:18,702
That's okay. We don't have
to all be on the same page
338
00:27:18,704 --> 00:27:19,870
at the same time.
339
00:27:19,872 --> 00:27:20,904
True.
340
00:27:23,175 --> 00:27:24,375
Doesn't one get lonely
341
00:27:24,377 --> 00:27:26,310
without God
in their life though?
342
00:27:27,880 --> 00:27:30,381
I suppose if you believed
in God or religion,
343
00:27:30,383 --> 00:27:31,982
that could be true, yes.
344
00:27:33,252 --> 00:27:35,219
Well, even
if you don't believe in Him,
345
00:27:35,221 --> 00:27:36,420
God does believe in you.
346
00:27:36,422 --> 00:27:41,358
Alright, I think I hear God
telling us to pick a new topic.
347
00:27:41,360 --> 00:27:44,028
I think people spend too much
time and energy on religion
348
00:27:44,030 --> 00:27:46,764
and not enough time
on practical common sense.
349
00:27:49,235 --> 00:27:51,969
One can never spend
too much time with God, honey.
350
00:27:52,705 --> 00:27:55,072
It's our belief in God
that keeps us safe and strong.
351
00:27:55,675 --> 00:27:57,374
Yeah, unless, of course,
352
00:27:57,376 --> 00:27:59,843
you don't believe
in God or religion.
353
00:28:01,414 --> 00:28:04,081
And faith is what gives us
a moral compass
354
00:28:04,083 --> 00:28:05,315
which gives us peace
355
00:28:05,317 --> 00:28:06,850
and the freedom
to do the right thing
356
00:28:06,852 --> 00:28:09,186
without worrying
about what some people think.
357
00:28:09,889 --> 00:28:11,789
In fact, it's true believers
358
00:28:11,791 --> 00:28:13,791
who are more likely
to do the right thing
359
00:28:13,793 --> 00:28:15,259
and be good citizens, right?
360
00:28:15,828 --> 00:28:17,928
I believe quite
the opposite actually.
361
00:28:19,231 --> 00:28:21,165
Charity, feeding the poor,
362
00:28:21,167 --> 00:28:23,000
providing hope
for those who have none.
363
00:28:23,002 --> 00:28:24,334
We can still do all those things
364
00:28:24,336 --> 00:28:26,103
without believing
in fairy tales.
365
00:28:28,841 --> 00:28:30,007
No, come on, Michael.
366
00:28:30,009 --> 00:28:31,842
You can't compare
believing in God
367
00:28:31,844 --> 00:28:33,711
to believing in fairy tales.
368
00:28:33,713 --> 00:28:35,979
If you were raised
in India or let's--
369
00:28:35,981 --> 00:28:38,082
I don't know, say Syria,
would you believe in the Bible?
370
00:28:38,484 --> 00:28:40,384
I don't know,
I wasn't raised there.
371
00:28:40,953 --> 00:28:44,254
The point is we believe
what our parents teach us,
372
00:28:44,256 --> 00:28:46,056
what we were taught as children.
373
00:28:46,759 --> 00:28:50,060
That's a poor way to look
at God, though, and religion.
374
00:28:51,163 --> 00:28:53,197
You should read the Bible.
375
00:28:53,199 --> 00:28:55,499
You might learn something.
It might enlighten you.
376
00:28:55,501 --> 00:28:57,267
The world is
so connected nowadays
377
00:28:57,269 --> 00:28:59,069
it's easy to see
what's going on.
378
00:28:59,405 --> 00:29:01,905
Religion is the cause
of way too many problems.
379
00:29:02,408 --> 00:29:04,508
It's all there,
it's written in the scripture.
380
00:29:04,510 --> 00:29:06,310
It's there to guide us
on our journeys.
381
00:29:06,312 --> 00:29:07,878
I have read the Bible,
by the way,
382
00:29:07,880 --> 00:29:10,914
and we really don't believe
it should be taken literally,
383
00:29:10,916 --> 00:29:12,866
do we?
384
00:29:12,867 --> 00:29:14,817
Of course, it's God's Word
to us, to the world.
385
00:29:14,820 --> 00:29:17,354
But that's exactly
what radical Islamists feel.
386
00:29:17,356 --> 00:29:19,757
Oh, no, no, no,
387
00:29:19,759 --> 00:29:22,192
they don't believe in God,
they believe in pure evil.
388
00:29:22,194 --> 00:29:23,827
No, they believe like you do,
389
00:29:23,829 --> 00:29:25,763
that certain passages
in their book
390
00:29:26,232 --> 00:29:27,865
should be taken literally.
391
00:29:29,435 --> 00:29:33,070
The Bible as we know it
cannot be compared
392
00:29:33,072 --> 00:29:36,373
to what those uncivilized,
uneducated people
393
00:29:36,375 --> 00:29:37,775
call a religion.
394
00:29:38,344 --> 00:29:40,144
That would be ridiculous.
395
00:29:41,313 --> 00:29:44,281
If a woman has sex
before she is married,
396
00:29:44,283 --> 00:29:45,849
the men in the city
have the right
397
00:29:45,851 --> 00:29:47,284
to stone her to death?
398
00:29:47,286 --> 00:29:49,236
No.
399
00:29:49,237 --> 00:29:51,187
And what did Jesus say
when He was presented
with the adulterer
400
00:29:51,190 --> 00:29:52,956
before the men
were going to stone her?
401
00:29:53,559 --> 00:29:56,093
He said let he
who is without sin
402
00:29:56,095 --> 00:29:57,394
cast the first stone.
403
00:29:57,396 --> 00:29:58,796
That's right.
404
00:29:58,798 --> 00:30:00,998
But if this Bible
is the perfect book,
405
00:30:01,000 --> 00:30:03,967
written by the perfect being,
God,
406
00:30:03,969 --> 00:30:05,969
then why is it in there
to begin with?
407
00:30:05,971 --> 00:30:07,538
These are things
that non-believers
408
00:30:08,407 --> 00:30:11,508
try to argue to create
contradictions in the Bible.
409
00:30:12,111 --> 00:30:14,211
If we're meant
to take the Bible literally,
410
00:30:14,213 --> 00:30:16,513
then why did Jesus
come down after
411
00:30:16,515 --> 00:30:20,818
to correct God, who is
His dad, who is Himself?
412
00:30:21,420 --> 00:30:24,154
You have to read
both the Old Testament
and the New Testament.
413
00:30:24,156 --> 00:30:26,490
And we know God works
in mysterious ways.
414
00:30:29,195 --> 00:30:31,862
Some of the most dangerous
words ever spoken.
415
00:30:34,133 --> 00:30:36,100
Wow.
416
00:30:36,101 --> 00:30:38,068
Michael, I didn't know
you're so into religion.
417
00:30:38,437 --> 00:30:39,603
No, I'm not.
418
00:30:40,239 --> 00:30:42,139
I just like to consider myself
419
00:30:43,008 --> 00:30:44,908
a simple common sense
kind of guy.
420
00:30:46,378 --> 00:30:48,612
The most dangerous words
ever spoken.
421
00:30:53,853 --> 00:30:56,153
James, would you mind getting us
another bottle of wine?
422
00:30:56,155 --> 00:30:57,955
Allow me, please.
423
00:30:59,358 --> 00:31:01,425
Saved by the bell, huh.
424
00:31:01,426 --> 00:31:03,493
Well, I'm just trying
to make myself useful.
425
00:31:03,495 --> 00:31:06,029
I'm just gonna make sure
he doesn't steal something.
426
00:31:06,031 --> 00:31:07,464
You do that, honey.
427
00:31:09,535 --> 00:31:12,202
And the nerve of him
in our home.
428
00:31:12,538 --> 00:31:13,971
I told you
429
00:31:13,972 --> 00:31:15,405
not to bring up religion
around Michael.
430
00:31:15,407 --> 00:31:17,357
He's always been this way.
431
00:31:17,358 --> 00:31:19,308
So what are we doing?
Are we hiding what's right now
432
00:31:20,312 --> 00:31:22,379
because he's your college buddy?
433
00:31:22,381 --> 00:31:24,448
I know, I'm on your side.
434
00:31:25,050 --> 00:31:26,483
But we can't force people
435
00:31:26,485 --> 00:31:28,418
to share the same values
that we have.
436
00:31:39,598 --> 00:31:41,431
Mya and I
can take care of this.
437
00:31:43,302 --> 00:31:45,369
Let's have a drink
in the games room, Michael.
438
00:31:58,083 --> 00:32:00,417
So when did you start
hating on your faith?
439
00:32:04,223 --> 00:32:05,439
Hating?
440
00:32:05,440 --> 00:32:06,656
Okay, I don't know
what you're talking about.
441
00:32:07,326 --> 00:32:09,126
Cut the bullshit.
442
00:32:09,127 --> 00:32:10,927
You're taking Michael's side
and he's an atheist.
443
00:32:10,930 --> 00:32:14,064
I'm not taking anyone's side.
I believe what I believe.
444
00:32:14,066 --> 00:32:15,632
You've gone to church
your whole life,
445
00:32:15,634 --> 00:32:17,401
you go to Georgetown,
for crying out loud,
446
00:32:17,403 --> 00:32:19,336
and now you're acting
like you've never heard
of any of this.
447
00:32:20,439 --> 00:32:22,239
What's going on with you?
448
00:32:23,509 --> 00:32:25,275
I grew up, I got educated.
449
00:32:26,178 --> 00:32:28,979
Honestly, mom, I stopped
believing in religion years ago.
450
00:32:30,149 --> 00:32:31,982
Well, this is the first
I've heard of it.
451
00:32:32,985 --> 00:32:34,985
And the way
you were talking at the table
452
00:32:36,055 --> 00:32:37,688
is so disappointing.
453
00:32:39,358 --> 00:32:40,691
Yeah, I kept it from you
454
00:32:40,693 --> 00:32:43,026
because I knew it'd be
an issue with you and dad.
455
00:32:45,497 --> 00:32:47,497
Michael's wrong and so are you.
456
00:32:48,267 --> 00:32:49,366
Okay.
457
00:32:49,368 --> 00:32:52,135
Well, we all have
our own opinions.
458
00:32:52,137 --> 00:32:53,971
Oh, that's ridiculous.
459
00:32:53,973 --> 00:32:55,038
Why?
460
00:32:55,541 --> 00:32:57,207
'Cause I don't agree with you?
461
00:32:57,743 --> 00:32:59,609
Okay, let me tell you something.
462
00:33:00,279 --> 00:33:02,145
When the day comes
when you really need help,
463
00:33:02,147 --> 00:33:03,413
you know you'll pray
to God, right?
464
00:33:04,216 --> 00:33:05,649
And it's always
the naysayers
465
00:33:05,651 --> 00:33:08,352
who, when heaven forbid
something does go wrong,
466
00:33:08,354 --> 00:33:10,454
there they are
asking for His help.
467
00:33:10,456 --> 00:33:12,723
And they'd better hope
that He still has faith in them
468
00:33:12,725 --> 00:33:14,358
because that time will come.
469
00:33:16,495 --> 00:33:18,628
I'm not sure what this
has to do with anything.
470
00:33:18,630 --> 00:33:22,566
I guess I'll be judged
when that day comes.
471
00:33:30,409 --> 00:33:32,609
Listen, I'm sorry
about that in there.
472
00:33:32,611 --> 00:33:33,777
I hope it--
473
00:33:34,413 --> 00:33:36,397
I didn't come off too harsh.
474
00:33:36,398 --> 00:33:38,382
Don't worry about it.
Look, I knew it was coming.
475
00:33:38,384 --> 00:33:41,251
Just glad
that we got over it so quickly.
476
00:33:42,154 --> 00:33:43,387
And she'll get over it.
477
00:33:44,390 --> 00:33:45,489
I'm glad you're here.
478
00:33:45,491 --> 00:33:48,291
I know I sound
like a broken record but...
479
00:33:51,663 --> 00:33:52,896
...it's been way too long.
480
00:33:52,897 --> 00:33:54,130
I was surprised that you
actually reached out to me.
481
00:33:54,800 --> 00:33:57,601
Well, we get so preoccupied
with work and life
482
00:33:58,537 --> 00:34:00,537
and next thing you know,
seven years passes by.
483
00:34:00,539 --> 00:34:01,505
Wow.
484
00:34:02,074 --> 00:34:03,206
Seven years.
485
00:34:03,742 --> 00:34:05,475
Holy smokes.
486
00:34:05,476 --> 00:34:07,209
You knowm the last time
I saw you, Mya was just a kid.
487
00:34:08,147 --> 00:34:10,614
Now she's a full-grown woman.
She's got her own life.
488
00:34:11,717 --> 00:34:13,517
It's just amazing.
489
00:34:15,187 --> 00:34:17,120
She's a very beautiful woman,
indeed.
490
00:34:18,057 --> 00:34:19,222
You're very lucky.
491
00:34:19,725 --> 00:34:21,058
Well,
492
00:34:21,060 --> 00:34:23,593
as they say, at least I did
something right.
493
00:34:23,595 --> 00:34:24,795
That's for damn sure.
494
00:34:28,600 --> 00:34:31,401
Listen, there's something
I wanted to talk to you about.
495
00:34:33,138 --> 00:34:34,171
Yeah.
496
00:34:35,274 --> 00:34:36,339
Sure. What is it?
497
00:34:37,443 --> 00:34:38,508
[Barbara] James!
498
00:34:40,379 --> 00:34:41,511
Hold that thought.
499
00:34:45,317 --> 00:34:48,285
I need you to get more stuff
from the store for dinner.
500
00:34:48,287 --> 00:34:50,287
Oh, I can get whatever we need.
501
00:34:50,289 --> 00:34:52,122
No, no, you relax,
enjoy yourself.
502
00:34:52,124 --> 00:34:55,125
No, I insist.
Besides, I like to drive.
503
00:34:55,127 --> 00:34:56,560
[Barbara]
Well, I'll write you a list.
504
00:34:57,262 --> 00:34:58,628
I'll help. I can go with him.
505
00:34:58,630 --> 00:35:00,097
No, you don't have to do that.
506
00:35:00,099 --> 00:35:01,298
I want to.
507
00:35:02,101 --> 00:35:04,701
Alright, Michael.
Mind if Mya helps out?
508
00:35:06,405 --> 00:35:07,771
Okay, sure.
509
00:35:07,773 --> 00:35:09,406
Yeah. I'll go get you some cash.
510
00:35:09,408 --> 00:35:13,176
No, no, I'll take care of it.
I'm just getting my coat.
511
00:35:14,146 --> 00:35:16,246
-Mya, you know where to find it?
-Yeah.
512
00:35:16,582 --> 00:35:18,281
Take your time, no rush.
513
00:35:28,560 --> 00:35:32,362
[rock music
playing on the radio]
514
00:35:47,346 --> 00:35:48,778
Can you pull over?
515
00:35:50,182 --> 00:35:51,515
Pull over? Why?
516
00:35:51,517 --> 00:35:53,583
Can you-- do you mind
just pulling over?
517
00:36:07,399 --> 00:36:08,832
Everything alright?
518
00:36:27,386 --> 00:36:28,885
That was nice.
519
00:36:42,701 --> 00:36:44,801
Couldn't resist. Good deal.
520
00:36:45,337 --> 00:36:47,270
You? No.
521
00:36:47,673 --> 00:36:49,306
No, my parents.
522
00:36:49,641 --> 00:36:52,576
Right. I did try.
523
00:36:53,979 --> 00:36:56,279
My mom is so mad.
524
00:36:56,281 --> 00:36:58,949
I know. It's not very good
for our cause, is it?
525
00:37:00,352 --> 00:37:02,385
No. No, it's fine.
526
00:37:03,889 --> 00:37:06,957
It's okay. We will tell them
when we get back.
527
00:37:07,893 --> 00:37:10,827
Okay.
It's the right thing to do.
528
00:37:11,964 --> 00:37:13,296
Yeah.
529
00:37:13,298 --> 00:37:14,864
Just need
a few more drinks first.
530
00:37:15,400 --> 00:37:16,666
Yes.
531
00:37:18,303 --> 00:37:19,903
Okay, I have an idea.
532
00:37:20,939 --> 00:37:22,305
What's that?
533
00:37:30,015 --> 00:37:31,414
Yo, you alright?
534
00:37:34,453 --> 00:37:36,286
Can I ask you a question, man?
535
00:37:37,356 --> 00:37:39,856
Where are you going?
What are you running from, bro?
536
00:37:41,660 --> 00:37:44,594
You didn't even notice them
back there, did you?
537
00:37:44,596 --> 00:37:46,746
Notice what?
538
00:37:46,747 --> 00:37:48,897
Those two racist hit
motherfuckers, man.
539
00:37:50,335 --> 00:37:52,402
Man, listen, I'm a nigger
540
00:37:52,404 --> 00:37:54,704
playing rock n' roll
in a country bar.
541
00:37:55,007 --> 00:37:56,940
You think
I didn't notice that shit?
542
00:37:57,476 --> 00:37:59,776
You think I'd let
these racist motherfuckers
543
00:37:59,778 --> 00:38:00,877
get me down?
544
00:38:03,315 --> 00:38:04,981
You know what gets me through?
545
00:38:04,983 --> 00:38:06,449
My music.
546
00:38:07,552 --> 00:38:11,021
My music brings me up,
it keeps me high,
547
00:38:12,324 --> 00:38:14,891
it keeps my mind going
in a positive way.
548
00:38:14,893 --> 00:38:16,559
You know what I'm saying?
549
00:38:16,561 --> 00:38:17,694
Positivity.
550
00:38:18,930 --> 00:38:22,599
Listen, this is gonna be
my second time offer, bro.
551
00:38:23,035 --> 00:38:25,468
I'm gonna buy you a beer.
552
00:38:25,904 --> 00:38:27,671
We're gonna eat some food
553
00:38:28,507 --> 00:38:30,507
and you gonna be entertained
554
00:38:31,310 --> 00:38:33,843
by, probably, one
of the greatest musicians
of all time,
555
00:38:33,845 --> 00:38:34,978
yeah, it's me.
556
00:38:34,980 --> 00:38:39,883
Look man, I told you
I'm not stopping, alright?
557
00:38:55,400 --> 00:38:57,600
So this is where I would come
to meet the nice boys.
558
00:38:57,602 --> 00:38:58,568
Wow.
559
00:38:58,904 --> 00:39:00,837
-Your old hangout.
-Yeah.
560
00:39:01,440 --> 00:39:03,073
[Mya] Thought we could use
a temporary break.
561
00:39:03,575 --> 00:39:04,841
[Michael] Sounds good.
562
00:39:07,779 --> 00:39:09,746
I should have brought
my cowboy hat.
563
00:39:11,483 --> 00:39:12,682
Where do you wanna sit?
564
00:39:12,684 --> 00:39:14,718
Let's go back there.
565
00:39:14,720 --> 00:39:15,852
Okay.
566
00:39:22,794 --> 00:39:24,794
-[Mya] Yeah, it looks good.
-[Michael] Yeah.
567
00:39:45,951 --> 00:39:48,151
How do you feel
about prolonging the inevitable
568
00:39:48,153 --> 00:39:50,387
just for a couple days or so?
569
00:39:50,789 --> 00:39:52,389
Yes, please.
570
00:39:56,628 --> 00:39:58,928
You know what we need?
We need beers.
571
00:39:59,564 --> 00:40:00,630
-Okay?
-Yes.
572
00:40:00,632 --> 00:40:01,765
Okay.
573
00:40:02,834 --> 00:40:04,067
I'll be right back.
574
00:40:20,652 --> 00:40:22,018
-[Mya] Hey.
-How is it going?
575
00:40:22,020 --> 00:40:23,486
-Good.
-What can I get you?
576
00:40:23,488 --> 00:40:24,921
Just a couple of beers
would do.
577
00:40:56,788 --> 00:40:58,221
I don't know.
578
00:40:59,458 --> 00:41:00,990
Buy a new home and tell them.
579
00:41:02,661 --> 00:41:04,794
We're about
to fucking --41:03--.
580
00:41:05,997 --> 00:41:07,497
[guitar chords]
581
00:41:08,500 --> 00:41:10,600
[man] Yeah, just go ahead.
582
00:41:10,602 --> 00:41:11,935
Hey, ah...
583
00:41:12,771 --> 00:41:14,037
G-minor.
584
00:41:15,240 --> 00:41:18,708
A little mid-tempo feel.
585
00:41:21,580 --> 00:41:22,879
What the fuck is this?
586
00:41:29,521 --> 00:41:31,688
[B] Move it upward.
587
00:41:37,762 --> 00:41:41,631
[laughter]
588
00:41:56,147 --> 00:41:57,580
[B on the mic] Howdy folks?
589
00:41:58,583 --> 00:41:59,616
I'm B.
590
00:42:01,953 --> 00:42:03,987
And that
don't stand for "black."
591
00:42:11,730 --> 00:42:14,197
Well, that usually
goes over well.
592
00:42:16,568 --> 00:42:20,169
I'm gonna do a little song.
This song is about a girl.
593
00:42:38,156 --> 00:42:42,759
¶ I've seen this place before ¶
594
00:42:44,896 --> 00:42:50,266
¶ We've been
Through these roads before ¶
595
00:42:51,736 --> 00:42:56,940
¶ So fast time goes by ¶
596
00:42:58,977 --> 00:43:02,045
¶ I can hardly see ¶
597
00:43:05,283 --> 00:43:09,218
¶ Enough is all I need ¶
598
00:43:12,157 --> 00:43:16,793
¶ Enough is all I want ¶
599
00:43:18,797 --> 00:43:23,266
¶ Enough is all I need ¶
600
00:43:25,737 --> 00:43:30,106
¶ Enough is all I want ¶
601
00:43:33,078 --> 00:43:35,945
¶ When I'm with you ¶
602
00:43:39,351 --> 00:43:41,250
He's amazing.
603
00:43:45,890 --> 00:43:51,227
¶ Sometimes the miles
Keep bid away ¶
604
00:43:51,229 --> 00:43:57,300
¶ But you're still
Still close to me ¶
605
00:43:58,169 --> 00:44:01,170
¶ The simple things that come ¶
606
00:44:02,007 --> 00:44:04,774
¶ That come around ¶
607
00:44:04,776 --> 00:44:09,078
¶ Brings me back here again ¶
608
00:44:13,151 --> 00:44:17,320
¶ Enough is all I need ¶
609
00:44:19,724 --> 00:44:24,260
¶ Enough is all I want ¶
610
00:44:26,931 --> 00:44:31,834
¶ Enough is all I need ¶
611
00:44:33,304 --> 00:44:37,707
¶ Enough is all I want ¶
612
00:44:39,144 --> 00:44:40,977
[mocks B singing]
613
00:44:40,979 --> 00:44:45,415
¶ When I'm with you ¶
614
00:44:47,085 --> 00:44:49,118
¶ When I'm with you ¶
615
00:44:49,120 --> 00:44:50,420
Fuck this shit, man.
616
00:44:53,925 --> 00:44:56,426
¶ When I'm with you ¶
617
00:45:00,765 --> 00:45:04,701
¶ When I'm with you ¶
618
00:45:07,806 --> 00:45:11,741
¶ When I'm with you ¶
619
00:45:14,946 --> 00:45:18,147
¶ When I'm with you ¶
620
00:45:18,149 --> 00:45:23,786
¶ I can't see you
But I know you're there ¶
621
00:45:25,256 --> 00:45:31,327
¶ I can't, I can't feel you
But I know you're there ¶
622
00:45:32,030 --> 00:45:37,934
¶ I can, I can hardly see you ¶
623
00:45:40,905 --> 00:45:45,308
¶ Oh, but I know you're there ¶
624
00:45:45,910 --> 00:45:51,981
¶ I can't, I can't feel you
But I know you're there ¶
625
00:45:52,917 --> 00:45:58,921
¶ I can't see you
But I know you're there ¶
626
00:45:58,923 --> 00:46:03,793
¶ I can't feel oohhh ¶
627
00:46:05,497 --> 00:46:11,467
¶ I can't see oohhh ¶
628
00:46:14,472 --> 00:46:17,940
¶ Won't feel you ¶
629
00:46:17,942 --> 00:46:23,813
¶ I won't see you again ¶
630
00:46:29,454 --> 00:46:30,920
Whoo!
631
00:46:33,024 --> 00:46:34,190
Yeah!
632
00:46:42,267 --> 00:46:43,499
Really good.
633
00:46:50,542 --> 00:46:53,576
[mimicking monkey sounds]
634
00:46:54,312 --> 00:46:56,145
[man] Hey, come on, man.
635
00:46:56,147 --> 00:46:58,848
[man 2] Are you serious?
636
00:47:01,152 --> 00:47:03,920
-[man 3] Jesus.
-Sing fucking country.
637
00:47:03,922 --> 00:47:05,154
[man] Knock it off, man.
638
00:47:09,460 --> 00:47:12,328
-[man with hat] Damn,
that was good, brother.
-Thank you.
639
00:47:17,535 --> 00:47:18,968
Whoo!
640
00:47:21,406 --> 00:47:22,905
Yo, you okay?
641
00:47:29,347 --> 00:47:30,479
Yeah.
642
00:47:30,481 --> 00:47:31,581
Yo!
643
00:47:31,583 --> 00:47:34,016
Yo, where you going?
Yo, yo.
644
00:47:35,019 --> 00:47:36,152
Come on, man.
645
00:47:37,322 --> 00:47:38,387
Chill.
646
00:47:39,357 --> 00:47:41,190
Let's finish the fucking drink.
647
00:47:45,864 --> 00:47:47,163
Come on, bro.
648
00:47:56,174 --> 00:47:57,640
So what'd you think?
649
00:47:59,377 --> 00:48:00,509
It was good.
650
00:48:04,349 --> 00:48:06,182
It was better than good, man.
651
00:48:06,184 --> 00:48:09,085
Yeah, I go from one town
like this to another, man,
652
00:48:10,188 --> 00:48:11,587
doing my thing.
653
00:48:12,523 --> 00:48:14,457
Yeah, man,
whatever you gotta do, man.
654
00:48:14,959 --> 00:48:16,158
I do it for free.
655
00:48:16,160 --> 00:48:17,960
Get a little green
in my pocket,
656
00:48:19,464 --> 00:48:22,231
perform for these crazy-ass
white folks sometimes.
657
00:48:24,669 --> 00:48:27,470
Thought this was gonna be
a tough crowd tonight.
658
00:48:28,273 --> 00:48:30,172
I thought you said
you don't let
that shit bother you.
659
00:48:30,541 --> 00:48:32,341
No, thick-skinned brother.
660
00:48:33,177 --> 00:48:34,443
Black skin.
661
00:48:36,114 --> 00:48:38,948
Yo, I do two sets,
then I'm done, man.
662
00:48:39,550 --> 00:48:41,117
Should stay
for the second set, man.
663
00:48:41,119 --> 00:48:43,619
I'm gonna try out
some new tunes on these guys.
664
00:48:43,621 --> 00:48:45,955
Nah, no thanks, man.
665
00:48:46,524 --> 00:48:48,624
But I appreciate the beer,
though, man. Thanks.
666
00:48:48,626 --> 00:48:50,593
Man, come on, bro.
667
00:48:51,195 --> 00:48:53,329
Give you a chance to chill, man,
668
00:48:53,331 --> 00:48:55,631
just take a load off,
calm down for a minute.
669
00:49:06,477 --> 00:49:08,577
I am getting kind of hungry, so
670
00:49:11,149 --> 00:49:13,950
-I guess I could stay for the
-Yeah, what will you drink?
671
00:49:18,423 --> 00:49:19,956
Fuck this shit, I ain't staying.
672
00:49:36,074 --> 00:49:40,576
[rap music playing]
673
00:50:15,546 --> 00:50:17,179
You can't sleep either?
674
00:50:17,181 --> 00:50:19,115
No. You?
675
00:50:19,550 --> 00:50:21,517
Staring
at the ceiling all night.
676
00:50:25,757 --> 00:50:27,056
[whispering] What are you doing?
677
00:50:27,658 --> 00:50:29,492
[bed squeaks]
678
00:50:33,197 --> 00:50:35,031
This bed is so squeaky.
679
00:50:36,567 --> 00:50:37,733
[door slams in the distance]
680
00:50:37,735 --> 00:50:39,051
[whispering] Okay.
681
00:50:39,052 --> 00:50:40,368
You should probably
go back to your room.
682
00:50:41,439 --> 00:50:42,671
Okay.
683
00:50:43,641 --> 00:50:44,707
[bed squeaks]
684
00:50:45,476 --> 00:50:46,809
[Michael whisperng]
Go away.
685
00:50:50,281 --> 00:50:51,814
[Mya]
I am going back to my old room.
686
00:52:40,691 --> 00:52:41,857
What are you thinking about?
687
00:52:44,629 --> 00:52:46,629
-Like right now?
-Yeah.
688
00:52:49,400 --> 00:52:52,401
I'm thinking about how Barbara
and James are gonna take it.
689
00:52:53,604 --> 00:52:55,304
That's not
what I'm thinking about.
690
00:52:56,707 --> 00:52:58,307
What are you thinking about?
691
00:53:01,312 --> 00:53:02,478
What do you think of me?
692
00:53:03,414 --> 00:53:04,997
What do you mean?
693
00:53:04,998 --> 00:53:06,581
When you think about me,
what do you think about?
694
00:53:08,886 --> 00:53:11,187
I think about how good
you make me feel,
695
00:53:16,427 --> 00:53:17,443
happy,
696
00:53:17,444 --> 00:53:18,460
how I love
spending time with you.
697
00:53:22,967 --> 00:53:24,500
It's not what I think about.
698
00:53:25,570 --> 00:53:26,769
What do you think about?
699
00:53:28,506 --> 00:53:29,805
I think about your hand,
700
00:53:30,441 --> 00:53:31,607
your touch,
701
00:53:32,944 --> 00:53:34,343
your eyes
702
00:53:35,546 --> 00:53:36,812
and the way you smell.
703
00:53:36,814 --> 00:53:38,981
Smell? Okay.
704
00:53:42,486 --> 00:53:44,453
You don't think of me
the same way.
705
00:53:45,623 --> 00:53:46,755
How do you know you love me?
706
00:53:48,826 --> 00:53:50,793
-'Cause I do.
-How do you know?
707
00:53:52,697 --> 00:53:55,231
That's how
you make me feel inside.
708
00:53:56,634 --> 00:53:58,601
Inside, huh? Inside what?
709
00:54:00,371 --> 00:54:02,905
-In my heart.
-Oh, no.
710
00:54:06,477 --> 00:54:08,144
What would you do if I died?
711
00:54:08,145 --> 00:54:09,812
-Okay, now
you're being ridiculous.
-Would you cry?
712
00:54:09,814 --> 00:54:12,014
Of course, I would cry,
I would be very upset.
713
00:54:12,016 --> 00:54:13,415
How do you know?
714
00:54:14,919 --> 00:54:16,318
'Cause I love you.
715
00:54:19,790 --> 00:54:21,657
I think you'd trade me in
for a younger model.
716
00:54:21,659 --> 00:54:23,926
I actually don't think
that's possible.
717
00:54:26,430 --> 00:54:28,030
Well, how would you feel
if I died?
718
00:54:28,032 --> 00:54:29,498
I would cry.
719
00:54:30,601 --> 00:54:31,934
And then, of course, I would...
720
00:54:32,436 --> 00:54:34,703
you know, try to trade in
for a younger model.
721
00:54:34,705 --> 00:54:36,338
Now that I believe.
722
00:54:38,042 --> 00:54:39,541
What do you like about me?
723
00:54:40,344 --> 00:54:41,644
I told you
I like everything about you.
724
00:54:41,646 --> 00:54:42,911
Like what specifically?
725
00:54:45,616 --> 00:54:46,782
I like your smile.
726
00:54:48,419 --> 00:54:49,752
I like the way you talk.
727
00:54:51,555 --> 00:54:52,921
Like a young naive girl?
728
00:54:52,923 --> 00:54:55,591
No, you're more mature
than most people I know.
729
00:54:55,893 --> 00:54:59,495
Like your students,
the only people you hang around?
730
00:54:59,830 --> 00:55:03,732
No, like most people
I know in general.
731
00:55:04,669 --> 00:55:05,768
Okay. So,
732
00:55:06,304 --> 00:55:07,536
you think I'm mature
733
00:55:08,005 --> 00:55:11,340
and you like the way I talk.
734
00:55:13,711 --> 00:55:14,843
Is that enough?
735
00:55:17,648 --> 00:55:19,815
I said
I like everything about you.
736
00:55:25,456 --> 00:55:27,022
You are special for me.
737
00:55:27,625 --> 00:55:29,058
You are to me.
738
00:55:34,732 --> 00:55:36,699
-I like your lips.
-What are you doing?
739
00:55:39,937 --> 00:55:42,338
What are you doing?
No, stop.
740
00:55:42,340 --> 00:55:44,340
-I like your neck.
-[laughing] Stop.
741
00:55:44,775 --> 00:55:46,542
[Mya, laughing] Sicko, stop it.
742
00:55:47,545 --> 00:55:48,677
Stop!
743
00:55:48,679 --> 00:55:50,913
[whispering]
Sshhh. Keep it down.
744
00:55:50,915 --> 00:55:52,748
What's the matter with you?
745
00:55:53,984 --> 00:55:56,352
I like your neck.
746
00:55:56,354 --> 00:55:57,119
Stop it.
747
00:56:20,845 --> 00:56:22,478
So what do you do for work?
748
00:56:25,516 --> 00:56:27,783
I used to drive a company truck.
749
00:56:29,153 --> 00:56:30,619
Used to?
750
00:56:34,125 --> 00:56:35,524
I got fired,
751
00:56:37,428 --> 00:56:38,594
for a white dude.
752
00:56:38,996 --> 00:56:41,830
Wow. That never happens.
753
00:56:42,500 --> 00:56:43,599
Not gonna believe you.
754
00:56:57,114 --> 00:56:59,415
You got a girl
back from you're from?
755
00:57:02,720 --> 00:57:03,919
I did.
756
00:57:05,589 --> 00:57:06,789
But she left.
757
00:57:07,925 --> 00:57:10,626
Is that before or after
you lost your job?
758
00:57:12,863 --> 00:57:13,929
Today.
759
00:57:15,065 --> 00:57:16,732
Man, that's
some kicking in the ass
760
00:57:16,734 --> 00:57:18,700
while you're down
type of shit, man.
761
00:57:19,703 --> 00:57:21,203
Don't worry about her, bro.
762
00:57:21,739 --> 00:57:24,740
A girl leave you
at a time like this, brother,
763
00:57:24,742 --> 00:57:26,742
she not really worth anything.
764
00:57:27,711 --> 00:57:29,611
I mean, that's what I think.
765
00:57:32,116 --> 00:57:33,782
She's worth it, man.
766
00:57:41,158 --> 00:57:42,858
You know, when we're happy,
767
00:57:42,860 --> 00:57:45,160
we wake up and life is so good.
768
00:57:45,796 --> 00:57:49,498
But when we're sad,
shit not working out,
769
00:57:49,500 --> 00:57:51,233
you won't even want
to get out of bed.
770
00:57:53,170 --> 00:57:57,172
It's like an ocean wave
or some shit.
771
00:57:57,908 --> 00:57:59,641
You ride the wave.
772
00:58:00,578 --> 00:58:03,512
But the wave comes crashing down
773
00:58:03,514 --> 00:58:04,980
and you fall along
774
00:58:05,749 --> 00:58:07,549
and you tread for a minute
775
00:58:08,519 --> 00:58:10,486
and then you catch
the next wave.
776
00:58:11,522 --> 00:58:12,688
And you--
777
00:58:13,858 --> 00:58:16,124
you just
fell off the way, brother.
778
00:58:18,562 --> 00:58:20,128
Just got to catch the next one.
779
00:58:23,033 --> 00:58:24,199
Damn.
780
00:58:27,705 --> 00:58:30,939
Man, do you always talk
like this when you're high?
781
00:58:31,642 --> 00:58:35,077
It's just fucking killing
my buzz, goddamn.
782
00:58:35,079 --> 00:58:37,045
I philosophize when I'm high.
783
00:58:37,047 --> 00:58:39,047
Welcome to the school of B.
784
00:58:41,185 --> 00:58:43,685
Yeah, yeah, that's you.
785
00:58:43,687 --> 00:58:44,753
Fuck you, man.
786
00:59:17,054 --> 00:59:18,153
Oh...
787
00:59:27,064 --> 00:59:27,996
[Ben] B!
788
00:59:30,334 --> 00:59:31,733
Hey yo, B!
789
00:59:38,208 --> 00:59:39,308
B!
790
00:59:49,286 --> 00:59:50,686
Oh, shit.
791
00:59:54,692 --> 00:59:55,958
Shit.
792
00:59:57,661 --> 00:59:59,595
Oh, fuck!
793
01:00:09,773 --> 01:00:10,839
Come on.
794
01:00:30,327 --> 01:00:31,893
Hi.
795
01:00:31,895 --> 01:00:33,795
Hi. Good morning.
796
01:00:34,698 --> 01:00:36,632
-Coffee?
-Yeah, perhaps some.
797
01:00:36,634 --> 01:00:37,766
What are you reading?
798
01:00:38,202 --> 01:00:39,868
The news.
799
01:00:50,214 --> 01:00:51,279
[James] Good morning.
800
01:00:51,882 --> 01:00:52,948
[Michael] Good morning.
801
01:00:52,950 --> 01:00:54,049
[James] How did everybody sleep?
802
01:00:54,051 --> 01:00:55,183
[Mya] Good.
803
01:00:55,185 --> 01:00:56,685
[Michael] Well, thank you.
804
01:00:57,921 --> 01:01:01,023
So, what's
on the agenda for today?
805
01:01:01,425 --> 01:01:03,959
Uh, I actually was gonna
ask you the same thing.
806
01:01:03,961 --> 01:01:05,327
What are the options?
807
01:01:05,329 --> 01:01:07,329
Well, we could head into town,
808
01:01:07,331 --> 01:01:09,698
we could
check out the old shops.
809
01:01:11,035 --> 01:01:12,100
[James] Honey?
810
01:01:13,203 --> 01:01:14,970
I want you to leave.
811
01:01:16,206 --> 01:01:18,674
Hey, that's not funny.
She doesn't mean that.
812
01:01:19,076 --> 01:01:20,709
I want you to leave.
813
01:01:20,711 --> 01:01:22,210
-[James] Honey
-Right now.
814
01:01:22,846 --> 01:01:24,713
-Excuse me, did I say something?
-Don't speak.
815
01:01:24,715 --> 01:01:26,281
Just get your things
and get out of my house.
816
01:01:26,283 --> 01:01:28,200
Mom, what is wrong with you?
817
01:01:28,201 --> 01:01:30,118
-We apologize
for this, Michael.
-[Barbara] Enough.
818
01:01:30,120 --> 01:01:32,721
I want you to get
your things and get out.
819
01:01:32,723 --> 01:01:34,707
And I want you to go with him.
820
01:01:34,708 --> 01:01:36,692
What has gotten into you?
Look, enough of this nonsense.
821
01:01:36,694 --> 01:01:37,959
[Michael] No, it's okay.
822
01:01:38,962 --> 01:01:40,362
I think I understand.
823
01:01:40,364 --> 01:01:42,097
I just saw you.
824
01:01:42,700 --> 01:01:44,166
I saw both of you!
825
01:01:45,035 --> 01:01:46,201
Mya?
826
01:01:50,174 --> 01:01:51,774
Yeah, okay,
827
01:01:51,775 --> 01:01:53,375
Michael and I are
seeing each other,
so fucking what?
828
01:01:57,314 --> 01:01:58,914
[Michael] James.
829
01:02:00,984 --> 01:02:02,818
I wanted to talk
to you about it.
830
01:02:07,257 --> 01:02:10,125
Get out
and don't you come back.
831
01:02:18,902 --> 01:02:20,068
I'm sorry.
832
01:02:30,280 --> 01:02:32,047
What the hell is going on?
833
01:02:33,984 --> 01:02:36,284
Your daughter
has lost her faith.
834
01:02:50,300 --> 01:02:52,067
[Deb]
Everything good, John?
835
01:02:52,069 --> 01:02:53,368
Define good.
836
01:02:53,370 --> 01:02:54,836
I'll have some more coffee, Deb.
837
01:02:54,838 --> 01:02:55,871
Yeah.
838
01:03:04,882 --> 01:03:06,014
[John] Thanks.
839
01:03:31,875 --> 01:03:33,942
We stopped by the store,
said hi to Sam.
840
01:03:35,279 --> 01:03:37,212
-How is she?
-Just good.
841
01:03:40,117 --> 01:03:41,049
[Deb] Coffees?
842
01:03:41,051 --> 01:03:42,200
-Yeah.
-Yeah.
843
01:03:42,201 --> 01:03:43,350
Can I have a slice
of that apple pie, too?
844
01:03:43,353 --> 01:03:44,419
[Deb] Okey-dokey.
845
01:03:44,421 --> 01:03:47,088
No cream, right? Yourself?
846
01:03:47,491 --> 01:03:48,890
No, I'm alright.
847
01:03:48,892 --> 01:03:50,158
[Deb] Mm-hmm.
848
01:03:54,498 --> 01:03:58,166
Well, the scrubs are out,
you're not working today?
849
01:03:59,236 --> 01:04:00,368
Scrubs?
850
01:04:00,370 --> 01:04:01,903
[Tyler] Yeah, your work clothes.
851
01:04:01,905 --> 01:04:03,238
Is that scrubs?
852
01:04:04,141 --> 01:04:05,974
I just meant your uniform.
853
01:04:06,376 --> 01:04:08,877
Well, if that's what you meant,
why'd you say scrubs?
854
01:04:09,913 --> 01:04:12,214
I don't know, just noticed
you don't have them, is all.
855
01:04:12,616 --> 01:04:13,915
I was just wondering
856
01:04:13,917 --> 01:04:15,183
if you were working
today or not.
857
01:04:15,619 --> 01:04:17,886
Starting late, working late.
858
01:04:26,396 --> 01:04:29,564
I'm assuming you'll be with Sam
after she gets off work.
859
01:04:30,634 --> 01:04:33,134
Yeah. I'm picking her up.
860
01:04:34,037 --> 01:04:35,403
How's the house coming?
861
01:04:37,107 --> 01:04:38,506
It's good. We're almost done.
862
01:04:39,109 --> 01:04:40,475
Almost done?
863
01:04:40,477 --> 01:04:42,510
Yeah, just a couple
more things to the roof.
864
01:04:43,480 --> 01:04:45,080
[John] What things are those?
865
01:04:45,582 --> 01:04:47,249
-Just shingles and stuff.
866
01:04:48,585 --> 01:04:50,418
Putting shingles on this week?
867
01:04:51,088 --> 01:04:54,256
Oh, no, I got to replace
some wood on the frame first.
868
01:04:55,092 --> 01:04:57,125
So you're gonna
replace some wood
869
01:04:57,127 --> 01:04:59,261
on the frame of the house first?
870
01:04:59,997 --> 01:05:03,098
Yeah. And once that is done,
we can get the shingles on.
871
01:05:03,634 --> 01:05:05,033
You have the wood ready?
872
01:05:05,502 --> 01:05:07,536
No, not yet,
873
01:05:07,537 --> 01:05:09,571
just still trying to find
the right type and stuff.
874
01:05:10,140 --> 01:05:12,540
Stuff? What stuff?
875
01:05:13,176 --> 01:05:18,013
Ah, well, just I got a measure
where the old wood was and---
876
01:05:20,684 --> 01:05:23,151
then find the new stuff and...
877
01:05:23,520 --> 01:05:26,154
yeah, we'll just go out there
and get it done, man.
878
01:05:27,424 --> 01:05:28,957
Have you done the measurement?
879
01:05:29,993 --> 01:05:31,159
Not yet.
880
01:05:31,161 --> 01:05:32,360
[John] Why not?
881
01:05:33,430 --> 01:05:35,096
Just looking for somebody
to do that.
882
01:05:35,966 --> 01:05:37,065
You can't do it yourself?
883
01:05:46,677 --> 01:05:47,943
Who have you called?
884
01:05:52,149 --> 01:05:53,248
I haven't called anyone yet.
885
01:05:53,249 --> 01:05:54,348
But I'm gonna do that
real soon. [clears throat]
886
01:05:55,285 --> 01:05:57,185
Why haven't you called
anyone yet?
887
01:06:00,190 --> 01:06:02,424
I don't know, I just got busy
with all the other stuff.
888
01:06:03,193 --> 01:06:04,359
[John] Stuff?
889
01:06:05,395 --> 01:06:06,995
What are you talking about?
890
01:06:10,334 --> 01:06:12,067
I'm gonna get the shingles.
891
01:06:12,069 --> 01:06:13,668
-[Kevin] And the wood.
-Yeah, and the wood.
892
01:06:14,504 --> 01:06:18,139
You just said seconds ago
that you needed to find a guy
893
01:06:18,976 --> 01:06:21,242
to measure the frame first,
894
01:06:22,279 --> 01:06:23,211
right?
895
01:06:25,148 --> 01:06:27,349
So you're not
putting on shingles
896
01:06:27,351 --> 01:06:29,284
or buying new wood yet, correct?
897
01:06:30,120 --> 01:06:31,653
Well, no, but...
898
01:06:31,654 --> 01:06:33,187
I'm gonna get someone
to measure that frame.
899
01:06:33,190 --> 01:06:35,223
Who are you gonna get?
900
01:06:40,697 --> 01:06:42,230
[Kevin] An old guy.
901
01:06:43,567 --> 01:06:44,632
Billy.
902
01:06:52,142 --> 01:06:53,675
Now that you're here,
903
01:06:53,677 --> 01:06:56,444
you two might as well
learn something.
904
01:06:57,647 --> 01:06:59,247
You can leave our shit alone.
905
01:06:59,549 --> 01:07:01,516
Man, someone wanna take
that motherfucker out.
906
01:07:01,518 --> 01:07:03,318
That's the world we live in.
907
01:07:03,620 --> 01:07:05,620
Well, thanks
to some fucking nigger.
908
01:07:06,757 --> 01:07:08,089
Terrorists run around here
909
01:07:08,091 --> 01:07:09,524
and they want
to take away our guns.
910
01:07:11,361 --> 01:07:13,228
They aren't getting mine,
that's for damn sure.
911
01:07:14,464 --> 01:07:15,563
Did you vote?
912
01:07:16,500 --> 01:07:17,699
[Kevin] Shit's rigged.
913
01:07:19,669 --> 01:07:21,069
Is that what you think?
914
01:07:24,074 --> 01:07:25,206
Yeah.
915
01:07:27,377 --> 01:07:28,410
To be a man,
916
01:07:28,412 --> 01:07:31,079
you're gonna step up
and do the work.
917
01:07:32,516 --> 01:07:34,149
We're in a fight here.
918
01:07:34,751 --> 01:07:36,051
It's us
919
01:07:37,621 --> 01:07:39,220
versus them.
920
01:07:39,222 --> 01:07:41,790
And better believe me,
they got the numbers.
921
01:07:43,260 --> 01:07:45,827
[John] So what are we
gonna do to overcome them?
922
01:07:49,199 --> 01:07:50,832
Can I get you guys
anything else?
923
01:07:51,568 --> 01:07:52,734
We're all good.
924
01:08:00,477 --> 01:08:01,843
What's your plans with Sam?
925
01:08:05,248 --> 01:08:06,414
What do you mean?
926
01:08:06,850 --> 01:08:07,816
Long run,
927
01:08:08,518 --> 01:08:10,752
planning on marriage, family?
928
01:08:11,455 --> 01:08:12,821
Yeah, we want to.
929
01:08:15,092 --> 01:08:16,624
So what's the plan?
930
01:08:18,295 --> 01:08:19,360
Well, I'm-- I'm--
931
01:08:20,363 --> 01:08:21,863
I'm just gonna--
932
01:08:23,500 --> 01:08:26,701
just gonna work
on the house and...
933
01:08:28,438 --> 01:08:31,306
yeah, maybe we plan
for kids one day.
934
01:08:33,243 --> 01:08:36,444
Well, Sam will be a good mother,
no doubt about that, but...
935
01:08:37,180 --> 01:08:39,114
how would you be a good father?
936
01:08:40,117 --> 01:08:42,250
Well, I'm gonna do
whatever it takes.
937
01:08:42,786 --> 01:08:44,486
I'm gonna work real hard
938
01:08:45,355 --> 01:08:47,255
and save up and all that stuff.
939
01:08:48,425 --> 01:08:49,724
That's the easy part.
940
01:08:52,429 --> 01:08:54,229
You've gotta get
your shit together.
941
01:08:55,765 --> 01:08:57,165
It's the things you do as a man
942
01:08:57,167 --> 01:09:01,536
to protect your family,
to protect what you believe in,
943
01:09:03,673 --> 01:09:06,141
simple things like
you vote when it's time to vote.
944
01:09:12,415 --> 01:09:14,315
You two must have things to do.
945
01:09:16,219 --> 01:09:18,753
[John] Make sure you two
have food in the fridge.
946
01:09:27,898 --> 01:09:30,465
Take it, buy something for Sam.
947
01:09:32,169 --> 01:09:33,201
Appreciate it.
948
01:09:34,337 --> 01:09:35,670
You're welcome.
949
01:09:37,741 --> 01:09:39,440
Excellent pie and coffee.
950
01:09:39,442 --> 01:09:40,875
[John] Not a problem.
951
01:09:43,547 --> 01:09:45,880
Deb, check please.
952
01:09:46,816 --> 01:09:47,749
You bet.
953
01:10:02,465 --> 01:10:04,332
[Kevin] Thank fuck, that's done.
954
01:10:06,503 --> 01:10:07,702
Deb...
955
01:10:09,439 --> 01:10:11,506
showing her titties once again.
956
01:10:12,809 --> 01:10:16,544
I took her out last week.
[his voice fades away]
957
01:10:26,723 --> 01:10:28,223
[Kevin] Are we going?
958
01:10:36,933 --> 01:10:38,666
[Ben] Yeah, wouldn't start.
959
01:10:42,272 --> 01:10:43,605
I told you.
960
01:10:45,642 --> 01:10:48,576
I traded it in.
961
01:10:50,981 --> 01:10:54,449
Yes, yes, I had
to use the credit card, yes.
962
01:10:55,685 --> 01:10:57,552
Or else I'll be stuck.
What do you want me to do?
963
01:10:58,922 --> 01:11:00,388
What does he got to do with it?
964
01:11:00,790 --> 01:11:02,991
You can't just take my son.
He's my son, too.
965
01:11:02,993 --> 01:11:04,626
I'm not a fucking loser.
966
01:11:04,628 --> 01:11:07,495
I don't care!
I don't care anymore!
967
01:12:00,950 --> 01:12:02,450
Can I help you, Sir?
968
01:12:03,586 --> 01:12:05,553
Yeah. Looking for a gun.
969
01:12:06,356 --> 01:12:08,389
Well, what kind of gun
you're looking for?
970
01:12:09,092 --> 01:12:10,458
Something cheap.
971
01:12:11,728 --> 01:12:12,911
Well, it kind of depends
972
01:12:12,912 --> 01:12:14,095
on what
you need it for, I guess.
973
01:12:15,865 --> 01:12:16,964
That one.
974
01:12:16,966 --> 01:12:20,001
The Cobra 380.
Well, that's cheap, alright.
975
01:12:20,003 --> 01:12:21,969
Hundred and thirty bucks.
976
01:12:25,942 --> 01:12:28,976
It's got a 3.5-inch-long barrel,
977
01:12:28,978 --> 01:12:30,978
5.4-inch overall length,
978
01:12:30,980 --> 01:12:35,083
weighs about twenty-two ounces,
I'd say, features fixed sights,
979
01:12:35,085 --> 01:12:38,886
single-action trigger,
and she holds five rounds.
980
01:12:46,062 --> 01:12:48,129
You're welcome
to pick it up if you like.
981
01:12:53,703 --> 01:12:55,703
You know shooting the Cobra 380,
982
01:12:56,373 --> 01:12:57,572
it's not all that bad.
983
01:12:57,574 --> 01:13:00,041
It's similar, I'd say,
to a high point,
984
01:13:00,543 --> 01:13:02,410
meaning it works, but,
985
01:13:02,412 --> 01:13:04,045
I'm not gonna pass it on
down to my kids,
986
01:13:04,047 --> 01:13:05,446
that's for sure.
987
01:13:06,616 --> 01:13:07,815
What do you say, Sir?
988
01:13:09,686 --> 01:13:11,236
I'll take it.
989
01:13:11,237 --> 01:13:12,787
Alright, I just need
your driver's license.
990
01:13:12,789 --> 01:13:14,389
You need ammo?
991
01:13:15,125 --> 01:13:16,391
Yeah.
992
01:13:16,393 --> 01:13:18,459
Standard 380 ammo.
993
01:13:40,150 --> 01:13:41,549
Are we good?
994
01:13:42,652 --> 01:13:44,786
Yeah, I just need you to--
995
01:13:44,788 --> 01:13:47,422
need you to sign
the bottom of this form
and finish off.
996
01:13:49,926 --> 01:13:52,093
And how
would you like to pay, Sir?
997
01:14:04,073 --> 01:14:05,206
Great.
998
01:14:17,720 --> 01:14:18,953
How's the day, Roger?
999
01:14:20,089 --> 01:14:21,722
Not too bad. Yourself?
1000
01:14:22,025 --> 01:14:23,224
Just started.
1001
01:14:28,131 --> 01:14:29,130
Okay,
1002
01:14:29,666 --> 01:14:30,998
you are good to go.
1003
01:14:31,000 --> 01:14:32,967
Let me get you
a case for that.
1004
01:14:42,912 --> 01:14:44,078
[shopkeeper] Okay.
1005
01:14:49,519 --> 01:14:50,618
There you go.
1006
01:14:51,020 --> 01:14:52,053
Have a good day.
1007
01:15:00,129 --> 01:15:01,896
Something odd about that one.
1008
01:15:01,898 --> 01:15:03,164
[John] Background checked out?
1009
01:15:03,166 --> 01:15:04,198
Oh, yeah.
1010
01:15:04,200 --> 01:15:05,867
Well, that's his right.
1011
01:15:06,769 --> 01:15:08,135
Yeah, yeah.
1012
01:15:08,738 --> 01:15:10,538
What can I get you today, Chief?
1013
01:15:10,907 --> 01:15:12,273
I'm gonna need some Gold Dots.
1014
01:15:12,842 --> 01:15:14,942
Gold Dots. Yeah, got them.
Just give me second.
1015
01:15:15,678 --> 01:15:18,012
Gold Dots. Alright.
1016
01:15:38,101 --> 01:15:39,884
I'm really sorry.
1017
01:15:39,885 --> 01:15:41,668
What for? You did
absolutely nothing wrong.
1018
01:15:41,671 --> 01:15:42,970
Who's putting you through this?
1019
01:15:45,241 --> 01:15:46,841
We tried to do the right thing.
1020
01:15:47,577 --> 01:15:48,809
Didn't work out.
1021
01:15:52,916 --> 01:15:55,249
I've never seen her that upset.
1022
01:15:56,953 --> 01:15:58,920
She's gonna be fine. It's just--
1023
01:15:58,922 --> 01:16:01,556
it's gonna take
a little time, is all. Hey.
1024
01:16:02,692 --> 01:16:04,625
We have nothing but time, right?
1025
01:16:07,597 --> 01:16:09,096
[Deb] Hi, how we doing?
1026
01:16:10,233 --> 01:16:12,033
Want that coffee now?
1027
01:16:12,035 --> 01:16:13,267
Yes, please.
1028
01:16:16,339 --> 01:16:17,939
[Michael] Two, please.
1029
01:16:24,280 --> 01:16:25,646
Thank you.
1030
01:16:29,586 --> 01:16:30,751
You okay?
1031
01:16:31,754 --> 01:16:32,887
You?
1032
01:16:34,958 --> 01:16:36,090
Shaky.
1033
01:17:23,873 --> 01:17:26,407
You there? Huh?
1034
01:17:31,781 --> 01:17:32,913
You there?
1035
01:17:35,251 --> 01:17:36,984
I need to know.
1036
01:17:40,390 --> 01:17:42,390
I need to know,
I can't feel you.
1037
01:17:49,332 --> 01:17:51,232
Son, I can't feel you.
1038
01:17:59,375 --> 01:18:01,008
Where are you?
1039
01:18:03,179 --> 01:18:05,146
Where are you at this moment?
1040
01:18:08,217 --> 01:18:10,685
At this second,
where are you?
1041
01:18:23,466 --> 01:18:28,736
[cell phone vibrating]
1042
01:18:33,009 --> 01:18:35,776
[woman on phone] Hello. Ben!
1043
01:18:37,246 --> 01:18:39,814
Jesus Christ,
answer your goddamn phone.
1044
01:18:40,249 --> 01:18:41,916
I can hear you--
1045
01:18:45,221 --> 01:18:47,154
You did it again, huh?
1046
01:18:47,156 --> 01:18:49,724
Just like your goddamn father.
1047
01:18:50,860 --> 01:18:52,126
What now, huh?
1048
01:18:52,128 --> 01:18:55,062
I'm gonna have
to take care your family?
1049
01:18:55,064 --> 01:18:57,265
Ah,
1050
01:18:57,266 --> 01:18:59,467
your girl go and get another job
while I take care of your kids?
1051
01:19:00,269 --> 01:19:04,338
Hell, no.
I ain't playing games, Ben.
1052
01:19:05,007 --> 01:19:07,441
You hear me? Answer!
1053
01:19:08,811 --> 01:19:10,845
You need to get
your shit together.
1054
01:19:12,482 --> 01:19:14,415
You need to be like
your brother Andre
1055
01:19:14,417 --> 01:19:17,151
and not
like your goddamn father.
1056
01:19:18,321 --> 01:19:19,887
I give up.
1057
01:20:47,510 --> 01:20:49,076
[Deb] Can we get you something?
1058
01:20:52,114 --> 01:20:53,314
Coffee.
1059
01:21:44,533 --> 01:21:46,166
You need to get here quick.
1060
01:21:47,036 --> 01:21:48,402
Something is not right.
1061
01:21:48,404 --> 01:21:51,372
[whispering] There's a black guy
in the diner, he's got a gun.
1062
01:21:51,374 --> 01:21:53,440
Calm down. Who-- who has a gun?
1063
01:21:53,442 --> 01:21:55,009
Just get here quick.
1064
01:21:55,011 --> 01:21:56,076
I'll be right there.
1065
01:24:06,342 --> 01:24:12,146
[police siren wailing]
1066
01:24:20,289 --> 01:24:21,722
[John] Police! Stop!
1067
01:24:23,125 --> 01:24:24,458
Stop!
1068
01:24:24,460 --> 01:24:26,126
[shot fired, broken glass]
1069
01:24:26,128 --> 01:24:27,528
-[woman] Oh my God!
-[man] What is that?
1070
01:24:36,806 --> 01:24:38,305
Jesus.
1071
01:24:43,279 --> 01:24:44,344
Mya?
1072
01:24:45,281 --> 01:24:46,480
Hey, hey.
1073
01:24:46,849 --> 01:24:48,615
What's going on?
1074
01:24:48,617 --> 01:24:50,684
No, wait a second.
Wait a second.
1075
01:24:50,686 --> 01:24:53,420
[Michael] It's okay.
Just-- just hold on.
1076
01:24:53,422 --> 01:24:55,422
[yelling] Can somebody,
please, call an ambulance?
1077
01:24:57,093 --> 01:24:59,460
[girl] No, no. Get some help!
1078
01:25:01,263 --> 01:25:03,430
[screaming] What did you do?
1079
01:25:03,432 --> 01:25:05,299
Call an ambulance!
1080
01:25:09,872 --> 01:25:12,339
[Michael] It's okay.
1081
01:25:14,810 --> 01:25:17,344
Is somebody
gonna fucking help me?
1082
01:26:21,177 --> 01:26:24,411
So, did you talk to my dad
about working for him or?
1083
01:26:27,683 --> 01:26:30,384
We talked about
pretty much everything, so.
1084
01:26:31,520 --> 01:26:34,888
Okay, but did you talk to him
specifically about working?
1085
01:26:37,393 --> 01:26:38,859
No, not exactly that way.
1086
01:26:48,637 --> 01:26:51,805
He jumped down my throat
before I even opened my mouth.
1087
01:26:53,576 --> 01:26:54,625
Yeah, okay.
1088
01:26:54,626 --> 01:26:55,675
Tired of that old man's
bullshit anyway.
1089
01:26:55,678 --> 01:26:58,812
Yeah, he's definitely
the problem here, not you.
1090
01:26:58,814 --> 01:27:00,447
You think I got something
I got to prove to him?
1091
01:27:00,749 --> 01:27:02,516
I'm sure he loved
the shaved head, too.
1092
01:27:03,285 --> 01:27:04,651
You know what, sweetheart?
1093
01:27:05,321 --> 01:27:07,221
He can kiss my white ass.
1094
01:27:07,690 --> 01:27:08,755
And you can too.
1095
01:27:09,725 --> 01:27:10,991
If y'all don't like it,
1096
01:27:12,494 --> 01:27:13,827
you can both fuck off.
1097
01:27:13,829 --> 01:27:17,231
You know what, fuck it, I don't
even fucking care anymore.
1098
01:27:17,233 --> 01:27:18,933
You do whatever
the fuck you want.
1099
01:27:18,934 --> 01:27:20,634
Yeah, that's right,
I'll do whatever the fuck I want
1100
01:27:20,636 --> 01:27:22,436
-whenever the fuck I want.
-Yep.
1101
01:27:22,838 --> 01:27:23,770
Fuck!
1102
01:27:32,815 --> 01:27:34,815
I mean--
I didn't mean to do that.
1103
01:27:36,585 --> 01:27:37,784
Just tired of
1104
01:27:50,599 --> 01:27:52,399
¶ Back in my badass town ¶
1105
01:27:52,401 --> 01:27:55,669
¶ Where my sweet things
Just sits around, please me ¶
1106
01:27:57,339 --> 01:27:58,839
¶ So please me ¶
1107
01:28:00,042 --> 01:28:02,376
¶ Take me back
To my badass town ¶
1108
01:28:02,378 --> 01:28:06,046
¶ Where my sweet thing
Just waits around, please me ¶
1109
01:28:06,048 --> 01:28:08,882
¶ Oh, darling, please me ¶
1110
01:28:10,352 --> 01:28:12,653
¶ Take me back
To my badass town ¶
1111
01:28:12,655 --> 01:28:16,790
¶ Where my sweet thing
Just sits around to tease me ¶
1112
01:28:16,792 --> 01:28:18,925
¶ Oh, so please me ¶
1113
01:28:27,636 --> 01:28:29,303
I'm sorry.
1114
01:28:31,340 --> 01:28:32,906
[horn blowing]
1115
01:28:32,908 --> 01:28:34,341
Watch out!
1116
01:29:00,336 --> 01:29:04,104
[panting]
1117
01:29:16,585 --> 01:29:18,919
Please. Please.
1118
01:29:51,620 --> 01:29:53,053
Shit.
1119
01:29:58,861 --> 01:30:00,460
Stay still, stay still.
1120
01:30:36,632 --> 01:30:39,433
[B] Yes,
there's been an accident.
1121
01:32:28,777 --> 01:32:30,877
¶ I am a human ¶
1122
01:32:31,547 --> 01:32:34,180
¶ Haven't I suffered
For so long? ¶
1123
01:32:35,083 --> 01:32:37,050
¶ Still the reasons for hope ¶
1124
01:32:37,052 --> 01:32:39,753
¶ Keep on holding on ¶
1125
01:32:39,755 --> 01:32:41,821
¶ I am a human ¶
1126
01:32:42,324 --> 01:32:45,125
¶ Well, I am a child like her ¶
1127
01:32:45,761 --> 01:32:47,961
¶ And if you look into my eyes ¶
1128
01:32:47,963 --> 01:32:50,630
¶ Deep down there's a light ¶
1129
01:32:50,632 --> 01:32:55,902
¶ I'm not a Christian
I'm not a Muslim ¶
1130
01:32:55,904 --> 01:33:01,007
¶ I'm not a Jew
It shouldn't matter to you ¶
1131
01:33:01,677 --> 01:33:06,313
¶ I'm not a capitalist
And I'm not a communist ¶
1132
01:33:07,215 --> 01:33:12,319
¶ I'm not a socialist
I'm not the politics ¶
1133
01:33:12,921 --> 01:33:16,723
¶ Tell me, are these the reasons
You can't live right? ¶
1134
01:33:18,126 --> 01:33:20,060
¶ I am a human ¶
1135
01:33:20,929 --> 01:33:23,363
¶ Haven't I suffered
For too long? ¶
1136
01:33:23,365 --> 01:33:26,099
¶ Still the reasons for hope ¶
1137
01:33:26,602 --> 01:33:29,035
¶ Keep on holding on ¶
1138
01:33:29,037 --> 01:33:31,371
¶ I am a human ¶
1139
01:33:31,873 --> 01:33:34,741
¶ Yes, I'm a child like her ¶
1140
01:33:35,043 --> 01:33:39,779
¶ And if you look into my eyes
Deep down there's a light ¶
1141
01:33:55,063 --> 01:33:59,232
¶ I've seen this place before ¶
1142
01:34:01,903 --> 01:34:07,207
¶ We've been
Through these roads before ¶
1143
01:34:08,677 --> 01:34:13,680
¶ So fast time goes by ¶
1144
01:34:16,051 --> 01:34:19,986
¶ I can hardly see ¶
1145
01:34:22,057 --> 01:34:27,727
¶ Enough is all I need ¶
1146
01:34:29,331 --> 01:34:33,366
¶ Enough is all I want ¶
1147
01:34:35,937 --> 01:34:40,140
¶ Enough is all I need ¶
1148
01:34:42,444 --> 01:34:47,380
¶ Enough is all I want ¶
1149
01:34:50,218 --> 01:34:53,420
¶ When I'm with you ¶
1150
01:34:56,892 --> 01:35:00,427
¶ When I'm with you ¶
1151
01:35:02,698 --> 01:35:08,234
¶ Sometimes the miles
Keep bid away ¶
1152
01:35:08,236 --> 01:35:13,907
¶ But you're still
Still close to me ¶
1153
01:35:14,976 --> 01:35:21,047
¶ The simple things that come
Come around ¶
1154
01:35:22,017 --> 01:35:27,854
¶ Brings me back here again ¶
1155
01:35:29,791 --> 01:35:34,327
¶ Enough is all I need ¶
1156
01:35:36,398 --> 01:35:41,034
¶ Enough is all I want ¶
1157
01:35:43,338 --> 01:35:48,808
¶ Enough is all I need ¶
1158
01:35:50,245 --> 01:35:55,215
¶ Enough is all I want ¶
1159
01:35:57,185 --> 01:36:01,521
¶ When I'm with you ¶
1160
01:36:03,892 --> 01:36:08,328
¶ When I'm with you ¶
1161
01:36:15,337 --> 01:36:18,471
¶ I don't wanna lose this ¶
1162
01:36:18,473 --> 01:36:24,077
¶ I don't wanna lose
This time with you ¶
1163
01:36:25,147 --> 01:36:31,184
¶ I don't wanna lose
This time with you ¶
1164
01:36:31,987 --> 01:36:37,357
¶ I don't wanna lose
This time with you ¶
1165
01:36:39,227 --> 01:36:41,261
¶ I don't wanna lose ¶
1166
01:36:42,097 --> 01:36:44,497
¶ I don't wanna lose ¶
1167
01:36:45,267 --> 01:36:49,836
¶ I don't wanna lose ¶
1168
01:36:55,410 --> 01:36:57,944
¶ I don't wanna lose ¶
1169
01:37:04,386 --> 01:37:09,989
¶ This place we've seen before ¶
1170
01:37:11,159 --> 01:37:15,829
¶ Been through these roads
Before ¶
1171
01:37:17,999 --> 01:37:23,369
¶ So fast slow
The past goes by ¶
1172
01:37:24,840 --> 01:37:28,575
¶ But I can hardly see ¶
1173
01:37:29,305 --> 01:37:35,366
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
80372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.