All language subtitles for In.God.I.Trust.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 2 00:00:18,652 --> 00:00:24,423 [country music plays on the radio] 3 00:00:25,760 --> 00:00:29,028 [indistinct chatter] 4 00:00:43,344 --> 00:00:44,710 [shots fired outside] 5 00:00:44,712 --> 00:00:47,112 -[man] What was that? - [woman] Oh my God! 6 00:00:47,114 --> 00:00:49,381 [man 2] What's going on out there? Is everything alright? 7 00:01:04,298 --> 00:01:09,535 [radio changing stations] 8 00:01:09,537 --> 00:01:11,670 [man on radio] Racism is not slavery, 9 00:01:11,672 --> 00:01:13,672 as President Obama once said. 10 00:01:14,408 --> 00:01:17,176 it's not avoiding the use of the word "nigger." 11 00:01:17,778 --> 00:01:20,179 Racism is even more subtle than that. 12 00:01:20,848 --> 00:01:22,281 It's more nuanced. 13 00:01:23,451 --> 00:01:27,586 Racism is the fact that White means normal 14 00:01:28,155 --> 00:01:30,255 and that anything else is different. 15 00:01:31,759 --> 00:01:34,226 Once you let yourself see it, 16 00:01:34,595 --> 00:01:37,096 it's there all the time. 17 00:01:38,199 --> 00:01:39,498 Black children learn this 18 00:01:39,500 --> 00:01:42,334 when their parent give them "the talk." 19 00:01:43,270 --> 00:01:46,505 The system was made for White people, 20 00:01:46,507 --> 00:01:50,509 so White people don't have to think about living in it. 21 00:01:51,378 --> 00:01:53,212 But we can't point this out. 22 00:01:53,214 --> 00:01:57,249 Living every single day with institutionalized racism 23 00:01:57,251 --> 00:01:59,685 and then having to argue its very existence 24 00:01:59,687 --> 00:02:03,589 is tiring and saddening and angering. 25 00:02:04,658 --> 00:02:08,160 Yet, if we express any emotion while talking about it, 26 00:02:08,162 --> 00:02:09,828 we're tone policed, 27 00:02:10,464 --> 00:02:12,464 told that we're being angry. 28 00:02:13,634 --> 00:02:16,435 The reality of thousands of innocent people 29 00:02:16,437 --> 00:02:21,373 raped, shot, imprisoned and systemically disenfranchised 30 00:02:21,375 --> 00:02:24,176 are less important than the suggestion 31 00:02:24,178 --> 00:02:25,844 that a single White person 32 00:02:25,846 --> 00:02:29,348 might be complicit in a racist system. 33 00:02:30,451 --> 00:02:33,385 This is the country we live in. 34 00:02:34,288 --> 00:02:37,289 Millions of Black lives are valued less 35 00:02:37,291 --> 00:02:41,460 than a single White person's hurt feelings. 36 00:02:41,462 --> 00:02:44,463 [cell phone vibrating] 37 00:02:47,468 --> 00:02:49,568 [man on the phone] Yo, Ben, are you there? What happened? 38 00:02:49,570 --> 00:02:50,836 You know what happened. 39 00:02:50,838 --> 00:02:52,471 I heard you got canned. 40 00:02:52,473 --> 00:02:54,406 They fired me and kept you. 41 00:02:54,408 --> 00:02:56,525 Ah, that sucks, man. 42 00:02:56,526 --> 00:02:58,643 I mean it could have been from that missing invo a few times there 43 00:02:58,646 --> 00:02:59,945 What the hell are you talking about? 44 00:02:59,947 --> 00:03:01,380 What has that got to do with me? 45 00:03:01,382 --> 00:03:02,681 Well, I'm just saying what I'm hearing. 46 00:03:02,683 --> 00:03:04,316 I just want to make sure we're good. 47 00:03:04,318 --> 00:03:05,417 Good? 48 00:03:06,754 --> 00:03:08,921 I don't even deal with inventory. 49 00:03:08,923 --> 00:03:10,289 Now they were trying to mention me 50 00:03:10,291 --> 00:03:11,590 and say that I took stuff? 51 00:03:11,592 --> 00:03:15,227 Hey, man, I'm just telling you the stuff went missing that's all. 52 00:03:15,529 --> 00:03:18,397 Yeah, now they're accusing me of taking inventory. Great. 53 00:03:18,399 --> 00:03:20,632 No, it is what it is, dude. I can't-- 54 00:03:20,634 --> 00:03:23,302 I can't really say where I'm getting the inside scoop from. 55 00:03:23,304 --> 00:03:24,703 Yeah, you can't say where you're getting-- 56 00:03:24,705 --> 00:03:26,338 You know it's fucking bullshit, Darcy. 57 00:03:26,340 --> 00:03:27,940 Don't even go there, man. 58 00:03:27,942 --> 00:03:29,708 You know what, I just need to know 59 00:03:29,710 --> 00:03:30,943 if you've got the key to the backdoor. 60 00:03:30,945 --> 00:03:32,544 - I need to get that sh-- -Yeah. 61 00:03:49,797 --> 00:03:53,498 [phone vibrating] 62 00:03:56,804 --> 00:03:58,637 -Yeah. -[woman on the phone] Okay, Ben, 63 00:03:58,639 --> 00:04:01,373 you need to go back to work and talk to them people. 64 00:04:01,375 --> 00:04:03,575 Make sure they know you'll be back tomorrow. 65 00:04:05,679 --> 00:04:08,447 Hello? Hello? Did you hear me? 66 00:04:10,284 --> 00:04:11,950 I ain't going back there. 67 00:04:12,786 --> 00:04:14,620 [woman] You have to go back. 68 00:04:16,657 --> 00:04:17,956 I ain't going back. 69 00:04:17,958 --> 00:04:19,925 - Why not? -They fired me. 70 00:04:21,295 --> 00:04:22,461 What? 71 00:04:23,330 --> 00:04:24,696 They called me... 72 00:04:25,866 --> 00:04:27,332 and they fired me. 73 00:04:28,636 --> 00:04:31,270 No, no, no, God, Ben, again? 74 00:04:31,272 --> 00:04:32,704 [screaming] What are we gonna do now? 75 00:04:32,706 --> 00:04:34,773 We can't even afford food for Trayvon 76 00:04:34,775 --> 00:04:37,509 and you can't pay for your half of the rent again. 77 00:04:37,511 --> 00:04:38,644 Again! 78 00:04:38,979 --> 00:04:40,896 Bills are piling up. 79 00:04:40,897 --> 00:04:42,814 We need to be able to take care of our son and ourselves. 80 00:04:42,816 --> 00:04:44,983 I'm doing my best. What the hell are you doing? 81 00:04:46,320 --> 00:04:47,486 I don't know. 82 00:04:48,555 --> 00:04:49,788 You don't know? 83 00:04:50,758 --> 00:04:51,957 You don't know? 84 00:04:53,394 --> 00:04:56,328 That's not good enough, Ben. You never know. 85 00:05:34,335 --> 00:05:35,734 [sighs] 86 00:05:59,893 --> 00:06:01,493 It's over. 87 00:07:04,158 --> 00:07:06,458 You stay in your own country. 88 00:07:41,061 --> 00:07:42,527 Terrorist cowards. 89 00:07:43,497 --> 00:07:44,563 [man from a distance] John! 90 00:07:46,166 --> 00:07:47,532 Well, I'm done. 91 00:08:49,162 --> 00:08:51,696 Why the fuck you bring that shit everywhere you go? 92 00:08:52,065 --> 00:08:54,032 It's cheaper than buying food. 93 00:08:54,034 --> 00:08:56,768 It's cheaper than buying--- Well, it fucking stinks, man. 94 00:08:57,771 --> 00:08:58,937 Shit. 95 00:09:01,174 --> 00:09:04,042 --09:02-- Sheriff man applying for that job. 96 00:09:04,645 --> 00:09:06,311 Jesus, man. I don't know. 97 00:09:07,848 --> 00:09:08,914 Soon. 98 00:09:08,916 --> 00:09:11,650 Well, see why he wouldn't hire you now. 99 00:09:13,153 --> 00:09:14,219 Yeah, he will. 100 00:09:21,929 --> 00:09:24,729 [man on radio] Democrats still claim that even terror suspects 101 00:09:24,731 --> 00:09:27,832 are allowed to purchase guns due to lax U.S. gun laws. 102 00:09:27,834 --> 00:09:29,768 The NRA spokeswoman fired back 103 00:09:29,770 --> 00:09:31,570 saying the liberal immigration policy 104 00:09:31,572 --> 00:09:34,039 is a direct result of domestic terrorism 105 00:09:34,041 --> 00:09:36,074 and fake news organizations are taking 106 00:09:36,076 --> 00:09:37,976 -You believe that shit? - law-abiding citizens 107 00:09:37,978 --> 00:09:41,012 and their constitutional right to protect themselves. 108 00:09:41,014 --> 00:09:43,648 That is the K-97 News. And now here is country 109 00:09:43,650 --> 00:09:45,750 Man, if I saw one of those sand niggers around here 110 00:09:45,752 --> 00:09:46,985 and he was up to no good, 111 00:09:48,822 --> 00:09:50,221 that'd be it. 112 00:09:50,223 --> 00:09:51,890 Amen to that. 113 00:09:53,827 --> 00:09:55,193 Coming to this country, 114 00:09:55,996 --> 00:09:58,697 spread that Muslim bullshit like a fucking wildfire, 115 00:09:58,699 --> 00:10:00,599 and then they attack us in our own backyard. 116 00:10:04,004 --> 00:10:05,770 Fucking cowards, man. 117 00:10:05,772 --> 00:10:07,138 Fucking rights. 118 00:10:09,910 --> 00:10:11,910 There aren't any Muslims around here though. 119 00:10:14,181 --> 00:10:17,716 Muslims, blacks, Mexicans, whatever, man, it's the same. 120 00:10:18,619 --> 00:10:20,852 We're now the minority in our own country. 121 00:10:22,756 --> 00:10:25,256 You know what, though, I think things are gonna change around here. 122 00:10:26,226 --> 00:10:27,959 It's already starting. 123 00:10:30,330 --> 00:10:33,865 ¶ Well I'm on my way You can wish me luck ¶ 124 00:10:33,867 --> 00:10:37,102 ¶ Another day Same old stuff ¶ 125 00:10:37,104 --> 00:10:40,872 ¶ Road ahead Really looks just fine ¶ 126 00:10:40,874 --> 00:10:44,009 ¶ At the end of the day We're on country time ¶ 127 00:10:46,647 --> 00:10:49,981 ¶ Some roll the dice With the big city life ¶ 128 00:10:49,983 --> 00:10:53,084 ¶ But I don't care 'cause I'm on country time ¶ 129 00:10:53,086 --> 00:10:56,388 ¶ Some people go With the speed of light ¶ 130 00:10:56,390 --> 00:11:00,125 ¶ But I'm all on my own On country time ¶ 131 00:11:02,696 --> 00:11:05,730 ¶ I roam alone Down the country road ¶ 132 00:11:05,732 --> 00:11:09,367 ¶ Spinning my wheels Kicking up dirt ¶ 133 00:11:13,273 --> 00:11:17,008 ¶ I roam alone Down the country road ¶ 134 00:11:17,010 --> 00:11:18,977 ¶ Spinning my wheels... ¶ 135 00:11:18,979 --> 00:11:20,912 Can I get a Big Mac and lunch for us? 136 00:11:21,281 --> 00:11:23,314 Yeah, it's just head up the road three hundred miles. 137 00:11:23,316 --> 00:11:25,050 -Mmm. -Mmm. 138 00:11:28,021 --> 00:11:29,254 How is work? 139 00:11:29,256 --> 00:11:31,756 Boring, as usual. Can't wait to get off. 140 00:11:31,758 --> 00:11:33,725 Oh, you won't be waiting too long, though. 141 00:11:34,461 --> 00:11:35,794 Don't you guys have somewhere to be? 142 00:11:35,796 --> 00:11:36,995 Yeah. 143 00:11:36,996 --> 00:11:38,195 Yeah, he's gonna go talk to sheriff man 144 00:11:38,198 --> 00:11:39,464 about that job soon, right? 145 00:11:45,105 --> 00:11:46,371 Hey, so you're meeting my dad tomorrow? 146 00:11:48,041 --> 00:11:49,140 Yeah. 147 00:11:49,776 --> 00:11:50,909 Good. 148 00:11:50,911 --> 00:11:55,180 Better get in his good books soon or else... 149 00:11:55,182 --> 00:11:56,448 Or else what? 150 00:11:56,450 --> 00:11:59,084 Just go, be a nice guy, make him happy, 151 00:11:59,086 --> 00:12:00,919 so I don't have to hear about it later. 152 00:12:02,055 --> 00:12:05,924 In the palm of my hands, babe. In the palm of my hands. 153 00:12:13,467 --> 00:12:17,368 [woman on phone] Ben, I'm not playing these games anymore. 154 00:12:18,472 --> 00:12:19,938 I just can't do it. 155 00:12:20,474 --> 00:12:22,273 We've talked about this too many times 156 00:12:22,275 --> 00:12:25,076 and I've tried calling you and you're not answering. 157 00:12:26,780 --> 00:12:31,750 [sighing] I'm taking Trayvon to my parents. 158 00:12:32,519 --> 00:12:34,185 It's never gonna change. 159 00:12:34,988 --> 00:12:39,224 I'm done with it. I'm done with all of this. 160 00:13:14,895 --> 00:13:16,461 What the fuck? 161 00:13:49,296 --> 00:13:51,830 Thank you, bro. Thanks for stopping, man. 162 00:13:53,166 --> 00:13:54,365 Where are you headed? 163 00:13:54,367 --> 00:13:56,401 I got a gig in the next town up ahead. 164 00:13:58,004 --> 00:14:00,038 Well as you could take me, bro, it's cool. 165 00:14:02,542 --> 00:14:04,542 I'll drop you there, man, get in. 166 00:14:04,544 --> 00:14:07,345 Thank you, bro. Appreciate it. 167 00:14:14,287 --> 00:14:18,456 Woo! It's cold. 168 00:14:20,293 --> 00:14:21,492 [back car door closes] 169 00:14:23,964 --> 00:14:29,133 Uh! Shit's cold, right. 170 00:14:29,936 --> 00:14:32,604 I don't know what's up with this weather. Hot, cold. 171 00:14:33,540 --> 00:14:34,873 Crazy, right? 172 00:14:51,491 --> 00:14:52,523 I'm B. 173 00:14:54,060 --> 00:14:55,126 Ben. 174 00:14:55,629 --> 00:14:56,995 B and Ben. 175 00:14:58,298 --> 00:14:59,664 BB King, 176 00:15:00,533 --> 00:15:03,468 greatest blues guitar play of all time, man. 177 00:15:17,017 --> 00:15:19,150 Hey, man, you mind if I turn the radio on? 178 00:15:25,058 --> 00:15:27,458 [man on radio] So now we are turning our guns of God 179 00:15:27,460 --> 00:15:31,095 on these strongholds in this power prayer hour. 180 00:15:31,097 --> 00:15:33,431 We invite you to man your battle station... 181 00:15:33,433 --> 00:15:35,099 Yo, what is this? You listen to this stuff? 182 00:15:35,101 --> 00:15:37,001 ...reclaiming what we truly believe in... 183 00:15:37,003 --> 00:15:38,269 You don't look 184 00:15:38,270 --> 00:15:39,536 like a devout Catholic type of brother. 185 00:15:40,440 --> 00:15:43,308 Know what, this stuff here will mess you up. 186 00:15:45,979 --> 00:15:48,479 But you know it ain't gonna help you none. 187 00:15:49,249 --> 00:15:52,951 See, you wanna do the right thing. 188 00:15:52,953 --> 00:15:54,686 But all of this self-righteous shit 189 00:15:54,688 --> 00:15:56,554 just gets built up inside. 190 00:15:56,556 --> 00:15:58,222 I know, I've been there. 191 00:15:58,224 --> 00:15:59,357 [Ben] Hey man, look. 192 00:16:00,694 --> 00:16:02,026 I ain't in the mood to be having 193 00:16:02,028 --> 00:16:03,594 no conversation with you, alright? 194 00:16:04,998 --> 00:16:07,432 Well, I know I talk too much, man. 195 00:16:08,234 --> 00:16:09,500 Talk too much. 196 00:16:20,480 --> 00:16:21,646 I'll tell you what, bro, 197 00:16:21,648 --> 00:16:26,017 I'll buy you food and a beer at the next stop. 198 00:16:26,720 --> 00:16:29,520 This gig I'm playing, man, pretty sweet big. 199 00:16:30,457 --> 00:16:31,656 No, thanks. 200 00:16:32,425 --> 00:16:34,225 Listen, man, it's the least I can do 201 00:16:34,227 --> 00:16:37,729 for you helping me out, doing me a solid. 202 00:16:38,231 --> 00:16:40,198 Look, man, I ain't stopping, alright? 203 00:16:48,241 --> 00:16:50,508 ¶ You can't fight the plight Of the arachnid ¶ 204 00:16:50,510 --> 00:16:53,044 ¶ Light turns dark Poison psychoactive ¶ 205 00:16:54,180 --> 00:16:58,049 ¶ Vision blurs A transition occurs ¶ 206 00:16:58,752 --> 00:17:00,418 ¶ Weightlessness ¶ 207 00:17:00,420 --> 00:17:02,387 ¶ A gate opens Embrace the gift ¶ 208 00:17:02,389 --> 00:17:04,722 ¶ Not everyone in life Gets a taste of this ¶ 209 00:17:04,724 --> 00:17:07,258 ¶ But everyone in death Face the great abyss ¶ 210 00:17:07,260 --> 00:17:09,627 ¶ Dreams are meant To come true when broken ¶ 211 00:17:09,629 --> 00:17:12,096 ¶ Some will sleep With eyes closed to open ¶ 212 00:17:12,098 --> 00:17:14,399 ¶ Love will turn Into a hateful opus ¶ 213 00:17:39,459 --> 00:17:41,125 [B] Yeah, you want something? 214 00:17:44,664 --> 00:17:45,797 No. 215 00:18:05,852 --> 00:18:07,285 [white man] Excuse me. 216 00:18:17,097 --> 00:18:20,832 ¶ There's a little white boy In a store today ¶ 217 00:18:28,341 --> 00:18:30,408 -[B] How much? -[girl] Two dollars. 218 00:18:30,410 --> 00:18:31,476 Two dollars. 219 00:18:36,382 --> 00:18:37,448 [girl] Thanks. 220 00:18:46,559 --> 00:18:47,792 [girl] Thank you. Have a good one. 221 00:18:47,794 --> 00:18:49,293 Thank you. Alright. 222 00:18:52,765 --> 00:18:55,833 -I'll take this muffin as well. -Yeah. It's five bucks. 223 00:18:58,605 --> 00:18:59,670 [girl] Thanks. 224 00:19:05,879 --> 00:19:07,678 -Thank you. -[girl] Thanks. 225 00:19:09,215 --> 00:19:10,648 Have a good one. 226 00:19:41,247 --> 00:19:43,781 Thanks. Let's roll. 227 00:19:50,390 --> 00:19:51,489 Really? 228 00:20:12,745 --> 00:20:15,279 [cell phone rings] 229 00:20:16,683 --> 00:20:18,449 [man on phone] Hey, pal. How goes it? 230 00:20:18,918 --> 00:20:21,385 Good. I'm about 30 minutes away. 231 00:20:21,387 --> 00:20:23,454 Fantastic. We're all settled here. 232 00:20:23,456 --> 00:20:24,722 We'll see you soon. 233 00:20:24,724 --> 00:20:25,856 Looking forward to it. 234 00:21:27,620 --> 00:21:29,553 How long has it been? Seven years? 235 00:21:29,555 --> 00:21:31,289 I think so. Yes. 236 00:21:35,061 --> 00:21:36,527 Good to finally see you. 237 00:21:36,529 --> 00:21:37,528 You, too. 238 00:21:39,699 --> 00:21:40,831 Here he is. 239 00:21:40,833 --> 00:21:41,866 [Barbara] Hi, Michael. 240 00:21:41,868 --> 00:21:43,934 Hi, Barbara You're looking good. 241 00:21:43,936 --> 00:21:45,870 Thank you. How was the drive? 242 00:21:45,872 --> 00:21:46,837 Nice. 243 00:21:46,839 --> 00:21:49,373 I forgot what it was like to take a road trip. 244 00:21:49,375 --> 00:21:50,641 Oh, good. 245 00:21:50,643 --> 00:21:52,610 Well, why don't we let you take your bag up 246 00:21:52,612 --> 00:21:54,011 and you can join us for some wine. 247 00:21:54,013 --> 00:21:55,713 -Okay. -Your room is just right up there. 248 00:21:55,715 --> 00:21:57,581 Oh, great. 249 00:21:58,718 --> 00:22:00,151 Thank you. 250 00:22:00,152 --> 00:22:01,585 You're welcome. We'll see you in a minute. 251 00:22:34,687 --> 00:22:35,886 [sighs] 252 00:23:43,823 --> 00:23:45,956 [Barbara] We have plenty-- we have plenty more in the fridge too. 253 00:23:45,958 --> 00:23:47,525 Hi, guys. 254 00:23:47,527 --> 00:23:49,960 Hey. Have a seat. 255 00:23:50,897 --> 00:23:52,029 Care for some red? 256 00:23:52,031 --> 00:23:54,131 That would be perfect. Thanks. 257 00:23:57,503 --> 00:23:58,903 -So... -Delicious. 258 00:24:00,072 --> 00:24:01,872 What have you been up to lately? 259 00:24:01,874 --> 00:24:04,608 Well, you know, mostly keeping busy with work. 260 00:24:04,610 --> 00:24:05,576 And how is that going? 261 00:24:05,578 --> 00:24:07,128 -Thank you. -You're welcome. 262 00:24:07,129 --> 00:24:08,679 Still teaching history of art and architecture? 263 00:24:09,215 --> 00:24:11,515 I'm actually teaching economics now. 264 00:24:11,517 --> 00:24:12,883 -Wow. -Yeah. 265 00:24:12,885 --> 00:24:14,985 That's a big change. What are you specializing in? 266 00:24:15,488 --> 00:24:18,556 Political economy and international trade. 267 00:24:19,192 --> 00:24:20,991 -Oh. -Still at Stanford, right? 268 00:24:21,527 --> 00:24:22,693 That's right. 269 00:24:23,729 --> 00:24:25,663 How about you two? How's business going? 270 00:24:26,632 --> 00:24:27,565 Good. 271 00:24:27,567 --> 00:24:29,066 Not a lot has changed really. 272 00:24:29,068 --> 00:24:31,035 Putting in less hours at the firm. 273 00:24:31,037 --> 00:24:33,003 We can run things from home a little bit more now. 274 00:24:33,005 --> 00:24:35,506 So we have more time to travel. 275 00:24:35,508 --> 00:24:38,909 Mm-hmm. More time for family. Been nice. 276 00:24:39,645 --> 00:24:41,212 Well, cheers to that. 277 00:24:41,948 --> 00:24:43,247 Cheers to that. 278 00:24:43,249 --> 00:24:46,817 So is there a special someone in your life, Michael? 279 00:24:47,520 --> 00:24:50,888 Hmm, no, not at the moment. 280 00:24:53,893 --> 00:24:55,626 Oh, hey, come, join. 281 00:24:55,628 --> 00:24:57,228 You remember Michael, right? 282 00:24:57,230 --> 00:24:58,562 Uh, yeah. Hi. 283 00:24:58,865 --> 00:25:00,682 Hi. 284 00:25:00,683 --> 00:25:02,500 Mya's in her second year at Georgetown. 285 00:25:02,502 --> 00:25:04,535 She's going to be able to run the company in no time. 286 00:25:06,873 --> 00:25:09,073 Alright, that's wishful thinking on my part. 287 00:25:09,675 --> 00:25:11,842 Hey, doesn't Amanda go to Stanford? 288 00:25:11,844 --> 00:25:14,144 -Uh, yeah, she does. -Yeah, that's right. 289 00:25:14,146 --> 00:25:15,713 And when you were there over the summer, 290 00:25:15,715 --> 00:25:17,214 did you get to check out the campus? 291 00:25:17,717 --> 00:25:19,550 Yeah, it's really nice. 292 00:25:20,620 --> 00:25:22,953 So, Michael, whatever happened 293 00:25:22,955 --> 00:25:24,522 to that girl that you were seeing? 294 00:25:25,525 --> 00:25:26,657 Isabella. 295 00:25:27,627 --> 00:25:29,059 We still keep in touch. 296 00:25:30,263 --> 00:25:32,763 You were seeing each other for a long time, no? 297 00:25:32,765 --> 00:25:34,298 Few years, yeah. 298 00:25:34,300 --> 00:25:36,200 What happened? She wanted kids? 299 00:25:38,204 --> 00:25:40,254 She's doing just fine. 300 00:25:40,255 --> 00:25:42,305 Well, you do want to get married and have kids one day though, 301 00:25:42,308 --> 00:25:44,158 right? 302 00:25:44,159 --> 00:25:46,009 Whoa, easy on the poor guy, he just got here. 303 00:25:46,012 --> 00:25:47,645 It's okay, it's fine. 304 00:25:48,848 --> 00:25:50,614 I guess anything can happen. 305 00:25:51,717 --> 00:25:53,551 I'm sure if the right woman comes along 306 00:25:53,553 --> 00:25:55,586 you'll be standing right next to her at the aisle one day. 307 00:25:56,956 --> 00:25:57,888 Well, 308 00:25:57,890 --> 00:26:02,126 right now I'm just enjoying the single life. 309 00:26:03,262 --> 00:26:04,895 And you've always been that way. 310 00:26:07,767 --> 00:26:10,801 So what made you decide to come this way after all these years? 311 00:26:11,704 --> 00:26:13,170 Well, that's just it, isn't it? 312 00:26:13,706 --> 00:26:15,973 Time goes by and well before you know it, 313 00:26:18,044 --> 00:26:19,610 it can be very unforgiving. 314 00:26:20,112 --> 00:26:22,079 This doesn't stop, does it? 315 00:26:22,081 --> 00:26:24,782 We keep getting older and time just doesn't give a damn. 316 00:26:24,784 --> 00:26:26,116 I know it does not. 317 00:26:26,118 --> 00:26:28,953 Except for Mya here. Time's certainly on your side. 318 00:26:28,955 --> 00:26:30,120 I'm okay. 319 00:26:32,825 --> 00:26:34,258 Although it does depend 320 00:26:34,260 --> 00:26:36,226 what we do with our time though, doesn't it? 321 00:26:36,228 --> 00:26:39,063 It certainly doesn't stop when the clock stops ticking. 322 00:26:39,065 --> 00:26:40,197 How so? 323 00:26:40,933 --> 00:26:42,633 In the physical sense, I mean, 324 00:26:43,169 --> 00:26:45,269 of course, our bodies die, eventually, 325 00:26:45,271 --> 00:26:46,704 but our souls never die, 326 00:26:47,173 --> 00:26:48,906 we carry on 327 00:26:48,907 --> 00:26:50,640 and we either go up there or to the other place. 328 00:26:51,811 --> 00:26:54,612 Hmm. I guess we never really do know, do we? 329 00:26:55,815 --> 00:26:56,947 Hmm. 330 00:26:56,949 --> 00:27:00,618 So, no kids, not into marriage, 331 00:27:01,120 --> 00:27:04,188 would you say you're a religious man, Michael? 332 00:27:04,190 --> 00:27:05,322 You don't have to answer that. 333 00:27:07,326 --> 00:27:09,193 No, I'm not. 334 00:27:10,930 --> 00:27:12,329 Okay. 335 00:27:12,331 --> 00:27:13,731 I don't think Michael shares 336 00:27:13,733 --> 00:27:15,199 the same views on this one, honey. 337 00:27:15,801 --> 00:27:18,702 That's okay. We don't have to all be on the same page 338 00:27:18,704 --> 00:27:19,870 at the same time. 339 00:27:19,872 --> 00:27:20,904 True. 340 00:27:23,175 --> 00:27:24,375 Doesn't one get lonely 341 00:27:24,377 --> 00:27:26,310 without God in their life though? 342 00:27:27,880 --> 00:27:30,381 I suppose if you believed in God or religion, 343 00:27:30,383 --> 00:27:31,982 that could be true, yes. 344 00:27:33,252 --> 00:27:35,219 Well, even if you don't believe in Him, 345 00:27:35,221 --> 00:27:36,420 God does believe in you. 346 00:27:36,422 --> 00:27:41,358 Alright, I think I hear God telling us to pick a new topic. 347 00:27:41,360 --> 00:27:44,028 I think people spend too much time and energy on religion 348 00:27:44,030 --> 00:27:46,764 and not enough time on practical common sense. 349 00:27:49,235 --> 00:27:51,969 One can never spend too much time with God, honey. 350 00:27:52,705 --> 00:27:55,072 It's our belief in God that keeps us safe and strong. 351 00:27:55,675 --> 00:27:57,374 Yeah, unless, of course, 352 00:27:57,376 --> 00:27:59,843 you don't believe in God or religion. 353 00:28:01,414 --> 00:28:04,081 And faith is what gives us a moral compass 354 00:28:04,083 --> 00:28:05,315 which gives us peace 355 00:28:05,317 --> 00:28:06,850 and the freedom to do the right thing 356 00:28:06,852 --> 00:28:09,186 without worrying about what some people think. 357 00:28:09,889 --> 00:28:11,789 In fact, it's true believers 358 00:28:11,791 --> 00:28:13,791 who are more likely to do the right thing 359 00:28:13,793 --> 00:28:15,259 and be good citizens, right? 360 00:28:15,828 --> 00:28:17,928 I believe quite the opposite actually. 361 00:28:19,231 --> 00:28:21,165 Charity, feeding the poor, 362 00:28:21,167 --> 00:28:23,000 providing hope for those who have none. 363 00:28:23,002 --> 00:28:24,334 We can still do all those things 364 00:28:24,336 --> 00:28:26,103 without believing in fairy tales. 365 00:28:28,841 --> 00:28:30,007 No, come on, Michael. 366 00:28:30,009 --> 00:28:31,842 You can't compare believing in God 367 00:28:31,844 --> 00:28:33,711 to believing in fairy tales. 368 00:28:33,713 --> 00:28:35,979 If you were raised in India or let's-- 369 00:28:35,981 --> 00:28:38,082 I don't know, say Syria, would you believe in the Bible? 370 00:28:38,484 --> 00:28:40,384 I don't know, I wasn't raised there. 371 00:28:40,953 --> 00:28:44,254 The point is we believe what our parents teach us, 372 00:28:44,256 --> 00:28:46,056 what we were taught as children. 373 00:28:46,759 --> 00:28:50,060 That's a poor way to look at God, though, and religion. 374 00:28:51,163 --> 00:28:53,197 You should read the Bible. 375 00:28:53,199 --> 00:28:55,499 You might learn something. It might enlighten you. 376 00:28:55,501 --> 00:28:57,267 The world is so connected nowadays 377 00:28:57,269 --> 00:28:59,069 it's easy to see what's going on. 378 00:28:59,405 --> 00:29:01,905 Religion is the cause of way too many problems. 379 00:29:02,408 --> 00:29:04,508 It's all there, it's written in the scripture. 380 00:29:04,510 --> 00:29:06,310 It's there to guide us on our journeys. 381 00:29:06,312 --> 00:29:07,878 I have read the Bible, by the way, 382 00:29:07,880 --> 00:29:10,914 and we really don't believe it should be taken literally, 383 00:29:10,916 --> 00:29:12,866 do we? 384 00:29:12,867 --> 00:29:14,817 Of course, it's God's Word to us, to the world. 385 00:29:14,820 --> 00:29:17,354 But that's exactly what radical Islamists feel. 386 00:29:17,356 --> 00:29:19,757 Oh, no, no, no, 387 00:29:19,759 --> 00:29:22,192 they don't believe in God, they believe in pure evil. 388 00:29:22,194 --> 00:29:23,827 No, they believe like you do, 389 00:29:23,829 --> 00:29:25,763 that certain passages in their book 390 00:29:26,232 --> 00:29:27,865 should be taken literally. 391 00:29:29,435 --> 00:29:33,070 The Bible as we know it cannot be compared 392 00:29:33,072 --> 00:29:36,373 to what those uncivilized, uneducated people 393 00:29:36,375 --> 00:29:37,775 call a religion. 394 00:29:38,344 --> 00:29:40,144 That would be ridiculous. 395 00:29:41,313 --> 00:29:44,281 If a woman has sex before she is married, 396 00:29:44,283 --> 00:29:45,849 the men in the city have the right 397 00:29:45,851 --> 00:29:47,284 to stone her to death? 398 00:29:47,286 --> 00:29:49,236 No. 399 00:29:49,237 --> 00:29:51,187 And what did Jesus say when He was presented with the adulterer 400 00:29:51,190 --> 00:29:52,956 before the men were going to stone her? 401 00:29:53,559 --> 00:29:56,093 He said let he who is without sin 402 00:29:56,095 --> 00:29:57,394 cast the first stone. 403 00:29:57,396 --> 00:29:58,796 That's right. 404 00:29:58,798 --> 00:30:00,998 But if this Bible is the perfect book, 405 00:30:01,000 --> 00:30:03,967 written by the perfect being, God, 406 00:30:03,969 --> 00:30:05,969 then why is it in there to begin with? 407 00:30:05,971 --> 00:30:07,538 These are things that non-believers 408 00:30:08,407 --> 00:30:11,508 try to argue to create contradictions in the Bible. 409 00:30:12,111 --> 00:30:14,211 If we're meant to take the Bible literally, 410 00:30:14,213 --> 00:30:16,513 then why did Jesus come down after 411 00:30:16,515 --> 00:30:20,818 to correct God, who is His dad, who is Himself? 412 00:30:21,420 --> 00:30:24,154 You have to read both the Old Testament and the New Testament. 413 00:30:24,156 --> 00:30:26,490 And we know God works in mysterious ways. 414 00:30:29,195 --> 00:30:31,862 Some of the most dangerous words ever spoken. 415 00:30:34,133 --> 00:30:36,100 Wow. 416 00:30:36,101 --> 00:30:38,068 Michael, I didn't know you're so into religion. 417 00:30:38,437 --> 00:30:39,603 No, I'm not. 418 00:30:40,239 --> 00:30:42,139 I just like to consider myself 419 00:30:43,008 --> 00:30:44,908 a simple common sense kind of guy. 420 00:30:46,378 --> 00:30:48,612 The most dangerous words ever spoken. 421 00:30:53,853 --> 00:30:56,153 James, would you mind getting us another bottle of wine? 422 00:30:56,155 --> 00:30:57,955 Allow me, please. 423 00:30:59,358 --> 00:31:01,425 Saved by the bell, huh. 424 00:31:01,426 --> 00:31:03,493 Well, I'm just trying to make myself useful. 425 00:31:03,495 --> 00:31:06,029 I'm just gonna make sure he doesn't steal something. 426 00:31:06,031 --> 00:31:07,464 You do that, honey. 427 00:31:09,535 --> 00:31:12,202 And the nerve of him in our home. 428 00:31:12,538 --> 00:31:13,971 I told you 429 00:31:13,972 --> 00:31:15,405 not to bring up religion around Michael. 430 00:31:15,407 --> 00:31:17,357 He's always been this way. 431 00:31:17,358 --> 00:31:19,308 So what are we doing? Are we hiding what's right now 432 00:31:20,312 --> 00:31:22,379 because he's your college buddy? 433 00:31:22,381 --> 00:31:24,448 I know, I'm on your side. 434 00:31:25,050 --> 00:31:26,483 But we can't force people 435 00:31:26,485 --> 00:31:28,418 to share the same values that we have. 436 00:31:39,598 --> 00:31:41,431 Mya and I can take care of this. 437 00:31:43,302 --> 00:31:45,369 Let's have a drink in the games room, Michael. 438 00:31:58,083 --> 00:32:00,417 So when did you start hating on your faith? 439 00:32:04,223 --> 00:32:05,439 Hating? 440 00:32:05,440 --> 00:32:06,656 Okay, I don't know what you're talking about. 441 00:32:07,326 --> 00:32:09,126 Cut the bullshit. 442 00:32:09,127 --> 00:32:10,927 You're taking Michael's side and he's an atheist. 443 00:32:10,930 --> 00:32:14,064 I'm not taking anyone's side. I believe what I believe. 444 00:32:14,066 --> 00:32:15,632 You've gone to church your whole life, 445 00:32:15,634 --> 00:32:17,401 you go to Georgetown, for crying out loud, 446 00:32:17,403 --> 00:32:19,336 and now you're acting like you've never heard of any of this. 447 00:32:20,439 --> 00:32:22,239 What's going on with you? 448 00:32:23,509 --> 00:32:25,275 I grew up, I got educated. 449 00:32:26,178 --> 00:32:28,979 Honestly, mom, I stopped believing in religion years ago. 450 00:32:30,149 --> 00:32:31,982 Well, this is the first I've heard of it. 451 00:32:32,985 --> 00:32:34,985 And the way you were talking at the table 452 00:32:36,055 --> 00:32:37,688 is so disappointing. 453 00:32:39,358 --> 00:32:40,691 Yeah, I kept it from you 454 00:32:40,693 --> 00:32:43,026 because I knew it'd be an issue with you and dad. 455 00:32:45,497 --> 00:32:47,497 Michael's wrong and so are you. 456 00:32:48,267 --> 00:32:49,366 Okay. 457 00:32:49,368 --> 00:32:52,135 Well, we all have our own opinions. 458 00:32:52,137 --> 00:32:53,971 Oh, that's ridiculous. 459 00:32:53,973 --> 00:32:55,038 Why? 460 00:32:55,541 --> 00:32:57,207 'Cause I don't agree with you? 461 00:32:57,743 --> 00:32:59,609 Okay, let me tell you something. 462 00:33:00,279 --> 00:33:02,145 When the day comes when you really need help, 463 00:33:02,147 --> 00:33:03,413 you know you'll pray to God, right? 464 00:33:04,216 --> 00:33:05,649 And it's always the naysayers 465 00:33:05,651 --> 00:33:08,352 who, when heaven forbid something does go wrong, 466 00:33:08,354 --> 00:33:10,454 there they are asking for His help. 467 00:33:10,456 --> 00:33:12,723 And they'd better hope that He still has faith in them 468 00:33:12,725 --> 00:33:14,358 because that time will come. 469 00:33:16,495 --> 00:33:18,628 I'm not sure what this has to do with anything. 470 00:33:18,630 --> 00:33:22,566 I guess I'll be judged when that day comes. 471 00:33:30,409 --> 00:33:32,609 Listen, I'm sorry about that in there. 472 00:33:32,611 --> 00:33:33,777 I hope it-- 473 00:33:34,413 --> 00:33:36,397 I didn't come off too harsh. 474 00:33:36,398 --> 00:33:38,382 Don't worry about it. Look, I knew it was coming. 475 00:33:38,384 --> 00:33:41,251 Just glad that we got over it so quickly. 476 00:33:42,154 --> 00:33:43,387 And she'll get over it. 477 00:33:44,390 --> 00:33:45,489 I'm glad you're here. 478 00:33:45,491 --> 00:33:48,291 I know I sound like a broken record but... 479 00:33:51,663 --> 00:33:52,896 ...it's been way too long. 480 00:33:52,897 --> 00:33:54,130 I was surprised that you actually reached out to me. 481 00:33:54,800 --> 00:33:57,601 Well, we get so preoccupied with work and life 482 00:33:58,537 --> 00:34:00,537 and next thing you know, seven years passes by. 483 00:34:00,539 --> 00:34:01,505 Wow. 484 00:34:02,074 --> 00:34:03,206 Seven years. 485 00:34:03,742 --> 00:34:05,475 Holy smokes. 486 00:34:05,476 --> 00:34:07,209 You knowm the last time I saw you, Mya was just a kid. 487 00:34:08,147 --> 00:34:10,614 Now she's a full-grown woman. She's got her own life. 488 00:34:11,717 --> 00:34:13,517 It's just amazing. 489 00:34:15,187 --> 00:34:17,120 She's a very beautiful woman, indeed. 490 00:34:18,057 --> 00:34:19,222 You're very lucky. 491 00:34:19,725 --> 00:34:21,058 Well, 492 00:34:21,060 --> 00:34:23,593 as they say, at least I did something right. 493 00:34:23,595 --> 00:34:24,795 That's for damn sure. 494 00:34:28,600 --> 00:34:31,401 Listen, there's something I wanted to talk to you about. 495 00:34:33,138 --> 00:34:34,171 Yeah. 496 00:34:35,274 --> 00:34:36,339 Sure. What is it? 497 00:34:37,443 --> 00:34:38,508 [Barbara] James! 498 00:34:40,379 --> 00:34:41,511 Hold that thought. 499 00:34:45,317 --> 00:34:48,285 I need you to get more stuff from the store for dinner. 500 00:34:48,287 --> 00:34:50,287 Oh, I can get whatever we need. 501 00:34:50,289 --> 00:34:52,122 No, no, you relax, enjoy yourself. 502 00:34:52,124 --> 00:34:55,125 No, I insist. Besides, I like to drive. 503 00:34:55,127 --> 00:34:56,560 [Barbara] Well, I'll write you a list. 504 00:34:57,262 --> 00:34:58,628 I'll help. I can go with him. 505 00:34:58,630 --> 00:35:00,097 No, you don't have to do that. 506 00:35:00,099 --> 00:35:01,298 I want to. 507 00:35:02,101 --> 00:35:04,701 Alright, Michael. Mind if Mya helps out? 508 00:35:06,405 --> 00:35:07,771 Okay, sure. 509 00:35:07,773 --> 00:35:09,406 Yeah. I'll go get you some cash. 510 00:35:09,408 --> 00:35:13,176 No, no, I'll take care of it. I'm just getting my coat. 511 00:35:14,146 --> 00:35:16,246 -Mya, you know where to find it? -Yeah. 512 00:35:16,582 --> 00:35:18,281 Take your time, no rush. 513 00:35:28,560 --> 00:35:32,362 [rock music playing on the radio] 514 00:35:47,346 --> 00:35:48,778 Can you pull over? 515 00:35:50,182 --> 00:35:51,515 Pull over? Why? 516 00:35:51,517 --> 00:35:53,583 Can you-- do you mind just pulling over? 517 00:36:07,399 --> 00:36:08,832 Everything alright? 518 00:36:27,386 --> 00:36:28,885 That was nice. 519 00:36:42,701 --> 00:36:44,801 Couldn't resist. Good deal. 520 00:36:45,337 --> 00:36:47,270 You? No. 521 00:36:47,673 --> 00:36:49,306 No, my parents. 522 00:36:49,641 --> 00:36:52,576 Right. I did try. 523 00:36:53,979 --> 00:36:56,279 My mom is so mad. 524 00:36:56,281 --> 00:36:58,949 I know. It's not very good for our cause, is it? 525 00:37:00,352 --> 00:37:02,385 No. No, it's fine. 526 00:37:03,889 --> 00:37:06,957 It's okay. We will tell them when we get back. 527 00:37:07,893 --> 00:37:10,827 Okay. It's the right thing to do. 528 00:37:11,964 --> 00:37:13,296 Yeah. 529 00:37:13,298 --> 00:37:14,864 Just need a few more drinks first. 530 00:37:15,400 --> 00:37:16,666 Yes. 531 00:37:18,303 --> 00:37:19,903 Okay, I have an idea. 532 00:37:20,939 --> 00:37:22,305 What's that? 533 00:37:30,015 --> 00:37:31,414 Yo, you alright? 534 00:37:34,453 --> 00:37:36,286 Can I ask you a question, man? 535 00:37:37,356 --> 00:37:39,856 Where are you going? What are you running from, bro? 536 00:37:41,660 --> 00:37:44,594 You didn't even notice them back there, did you? 537 00:37:44,596 --> 00:37:46,746 Notice what? 538 00:37:46,747 --> 00:37:48,897 Those two racist hit motherfuckers, man. 539 00:37:50,335 --> 00:37:52,402 Man, listen, I'm a nigger 540 00:37:52,404 --> 00:37:54,704 playing rock n' roll in a country bar. 541 00:37:55,007 --> 00:37:56,940 You think I didn't notice that shit? 542 00:37:57,476 --> 00:37:59,776 You think I'd let these racist motherfuckers 543 00:37:59,778 --> 00:38:00,877 get me down? 544 00:38:03,315 --> 00:38:04,981 You know what gets me through? 545 00:38:04,983 --> 00:38:06,449 My music. 546 00:38:07,552 --> 00:38:11,021 My music brings me up, it keeps me high, 547 00:38:12,324 --> 00:38:14,891 it keeps my mind going in a positive way. 548 00:38:14,893 --> 00:38:16,559 You know what I'm saying? 549 00:38:16,561 --> 00:38:17,694 Positivity. 550 00:38:18,930 --> 00:38:22,599 Listen, this is gonna be my second time offer, bro. 551 00:38:23,035 --> 00:38:25,468 I'm gonna buy you a beer. 552 00:38:25,904 --> 00:38:27,671 We're gonna eat some food 553 00:38:28,507 --> 00:38:30,507 and you gonna be entertained 554 00:38:31,310 --> 00:38:33,843 by, probably, one of the greatest musicians of all time, 555 00:38:33,845 --> 00:38:34,978 yeah, it's me. 556 00:38:34,980 --> 00:38:39,883 Look man, I told you I'm not stopping, alright? 557 00:38:55,400 --> 00:38:57,600 So this is where I would come to meet the nice boys. 558 00:38:57,602 --> 00:38:58,568 Wow. 559 00:38:58,904 --> 00:39:00,837 -Your old hangout. -Yeah. 560 00:39:01,440 --> 00:39:03,073 [Mya] Thought we could use a temporary break. 561 00:39:03,575 --> 00:39:04,841 [Michael] Sounds good. 562 00:39:07,779 --> 00:39:09,746 I should have brought my cowboy hat. 563 00:39:11,483 --> 00:39:12,682 Where do you wanna sit? 564 00:39:12,684 --> 00:39:14,718 Let's go back there. 565 00:39:14,720 --> 00:39:15,852 Okay. 566 00:39:22,794 --> 00:39:24,794 -[Mya] Yeah, it looks good. -[Michael] Yeah. 567 00:39:45,951 --> 00:39:48,151 How do you feel about prolonging the inevitable 568 00:39:48,153 --> 00:39:50,387 just for a couple days or so? 569 00:39:50,789 --> 00:39:52,389 Yes, please. 570 00:39:56,628 --> 00:39:58,928 You know what we need? We need beers. 571 00:39:59,564 --> 00:40:00,630 -Okay? -Yes. 572 00:40:00,632 --> 00:40:01,765 Okay. 573 00:40:02,834 --> 00:40:04,067 I'll be right back. 574 00:40:20,652 --> 00:40:22,018 -[Mya] Hey. -How is it going? 575 00:40:22,020 --> 00:40:23,486 -Good. -What can I get you? 576 00:40:23,488 --> 00:40:24,921 Just a couple of beers would do. 577 00:40:56,788 --> 00:40:58,221 I don't know. 578 00:40:59,458 --> 00:41:00,990 Buy a new home and tell them. 579 00:41:02,661 --> 00:41:04,794 We're about to fucking --41:03--. 580 00:41:05,997 --> 00:41:07,497 [guitar chords] 581 00:41:08,500 --> 00:41:10,600 [man] Yeah, just go ahead. 582 00:41:10,602 --> 00:41:11,935 Hey, ah... 583 00:41:12,771 --> 00:41:14,037 G-minor. 584 00:41:15,240 --> 00:41:18,708 A little mid-tempo feel. 585 00:41:21,580 --> 00:41:22,879 What the fuck is this? 586 00:41:29,521 --> 00:41:31,688 [B] Move it upward. 587 00:41:37,762 --> 00:41:41,631 [laughter] 588 00:41:56,147 --> 00:41:57,580 [B on the mic] Howdy folks? 589 00:41:58,583 --> 00:41:59,616 I'm B. 590 00:42:01,953 --> 00:42:03,987 And that don't stand for "black." 591 00:42:11,730 --> 00:42:14,197 Well, that usually goes over well. 592 00:42:16,568 --> 00:42:20,169 I'm gonna do a little song. This song is about a girl. 593 00:42:38,156 --> 00:42:42,759 ¶ I've seen this place before ¶ 594 00:42:44,896 --> 00:42:50,266 ¶ We've been Through these roads before ¶ 595 00:42:51,736 --> 00:42:56,940 ¶ So fast time goes by ¶ 596 00:42:58,977 --> 00:43:02,045 ¶ I can hardly see ¶ 597 00:43:05,283 --> 00:43:09,218 ¶ Enough is all I need ¶ 598 00:43:12,157 --> 00:43:16,793 ¶ Enough is all I want ¶ 599 00:43:18,797 --> 00:43:23,266 ¶ Enough is all I need ¶ 600 00:43:25,737 --> 00:43:30,106 ¶ Enough is all I want ¶ 601 00:43:33,078 --> 00:43:35,945 ¶ When I'm with you ¶ 602 00:43:39,351 --> 00:43:41,250 He's amazing. 603 00:43:45,890 --> 00:43:51,227 ¶ Sometimes the miles Keep bid away ¶ 604 00:43:51,229 --> 00:43:57,300 ¶ But you're still Still close to me ¶ 605 00:43:58,169 --> 00:44:01,170 ¶ The simple things that come ¶ 606 00:44:02,007 --> 00:44:04,774 ¶ That come around ¶ 607 00:44:04,776 --> 00:44:09,078 ¶ Brings me back here again ¶ 608 00:44:13,151 --> 00:44:17,320 ¶ Enough is all I need ¶ 609 00:44:19,724 --> 00:44:24,260 ¶ Enough is all I want ¶ 610 00:44:26,931 --> 00:44:31,834 ¶ Enough is all I need ¶ 611 00:44:33,304 --> 00:44:37,707 ¶ Enough is all I want ¶ 612 00:44:39,144 --> 00:44:40,977 [mocks B singing] 613 00:44:40,979 --> 00:44:45,415 ¶ When I'm with you ¶ 614 00:44:47,085 --> 00:44:49,118 ¶ When I'm with you ¶ 615 00:44:49,120 --> 00:44:50,420 Fuck this shit, man. 616 00:44:53,925 --> 00:44:56,426 ¶ When I'm with you ¶ 617 00:45:00,765 --> 00:45:04,701 ¶ When I'm with you ¶ 618 00:45:07,806 --> 00:45:11,741 ¶ When I'm with you ¶ 619 00:45:14,946 --> 00:45:18,147 ¶ When I'm with you ¶ 620 00:45:18,149 --> 00:45:23,786 ¶ I can't see you But I know you're there ¶ 621 00:45:25,256 --> 00:45:31,327 ¶ I can't, I can't feel you But I know you're there ¶ 622 00:45:32,030 --> 00:45:37,934 ¶ I can, I can hardly see you ¶ 623 00:45:40,905 --> 00:45:45,308 ¶ Oh, but I know you're there ¶ 624 00:45:45,910 --> 00:45:51,981 ¶ I can't, I can't feel you But I know you're there ¶ 625 00:45:52,917 --> 00:45:58,921 ¶ I can't see you But I know you're there ¶ 626 00:45:58,923 --> 00:46:03,793 ¶ I can't feel oohhh ¶ 627 00:46:05,497 --> 00:46:11,467 ¶ I can't see oohhh ¶ 628 00:46:14,472 --> 00:46:17,940 ¶ Won't feel you ¶ 629 00:46:17,942 --> 00:46:23,813 ¶ I won't see you again ¶ 630 00:46:29,454 --> 00:46:30,920 Whoo! 631 00:46:33,024 --> 00:46:34,190 Yeah! 632 00:46:42,267 --> 00:46:43,499 Really good. 633 00:46:50,542 --> 00:46:53,576 [mimicking monkey sounds] 634 00:46:54,312 --> 00:46:56,145 [man] Hey, come on, man. 635 00:46:56,147 --> 00:46:58,848 [man 2] Are you serious? 636 00:47:01,152 --> 00:47:03,920 -[man 3] Jesus. -Sing fucking country. 637 00:47:03,922 --> 00:47:05,154 [man] Knock it off, man. 638 00:47:09,460 --> 00:47:12,328 -[man with hat] Damn, that was good, brother. -Thank you. 639 00:47:17,535 --> 00:47:18,968 Whoo! 640 00:47:21,406 --> 00:47:22,905 Yo, you okay? 641 00:47:29,347 --> 00:47:30,479 Yeah. 642 00:47:30,481 --> 00:47:31,581 Yo! 643 00:47:31,583 --> 00:47:34,016 Yo, where you going? Yo, yo. 644 00:47:35,019 --> 00:47:36,152 Come on, man. 645 00:47:37,322 --> 00:47:38,387 Chill. 646 00:47:39,357 --> 00:47:41,190 Let's finish the fucking drink. 647 00:47:45,864 --> 00:47:47,163 Come on, bro. 648 00:47:56,174 --> 00:47:57,640 So what'd you think? 649 00:47:59,377 --> 00:48:00,509 It was good. 650 00:48:04,349 --> 00:48:06,182 It was better than good, man. 651 00:48:06,184 --> 00:48:09,085 Yeah, I go from one town like this to another, man, 652 00:48:10,188 --> 00:48:11,587 doing my thing. 653 00:48:12,523 --> 00:48:14,457 Yeah, man, whatever you gotta do, man. 654 00:48:14,959 --> 00:48:16,158 I do it for free. 655 00:48:16,160 --> 00:48:17,960 Get a little green in my pocket, 656 00:48:19,464 --> 00:48:22,231 perform for these crazy-ass white folks sometimes. 657 00:48:24,669 --> 00:48:27,470 Thought this was gonna be a tough crowd tonight. 658 00:48:28,273 --> 00:48:30,172 I thought you said you don't let that shit bother you. 659 00:48:30,541 --> 00:48:32,341 No, thick-skinned brother. 660 00:48:33,177 --> 00:48:34,443 Black skin. 661 00:48:36,114 --> 00:48:38,948 Yo, I do two sets, then I'm done, man. 662 00:48:39,550 --> 00:48:41,117 Should stay for the second set, man. 663 00:48:41,119 --> 00:48:43,619 I'm gonna try out some new tunes on these guys. 664 00:48:43,621 --> 00:48:45,955 Nah, no thanks, man. 665 00:48:46,524 --> 00:48:48,624 But I appreciate the beer, though, man. Thanks. 666 00:48:48,626 --> 00:48:50,593 Man, come on, bro. 667 00:48:51,195 --> 00:48:53,329 Give you a chance to chill, man, 668 00:48:53,331 --> 00:48:55,631 just take a load off, calm down for a minute. 669 00:49:06,477 --> 00:49:08,577 I am getting kind of hungry, so 670 00:49:11,149 --> 00:49:13,950 -I guess I could stay for the -Yeah, what will you drink? 671 00:49:18,423 --> 00:49:19,956 Fuck this shit, I ain't staying. 672 00:49:36,074 --> 00:49:40,576 [rap music playing] 673 00:50:15,546 --> 00:50:17,179 You can't sleep either? 674 00:50:17,181 --> 00:50:19,115 No. You? 675 00:50:19,550 --> 00:50:21,517 Staring at the ceiling all night. 676 00:50:25,757 --> 00:50:27,056 [whispering] What are you doing? 677 00:50:27,658 --> 00:50:29,492 [bed squeaks] 678 00:50:33,197 --> 00:50:35,031 This bed is so squeaky. 679 00:50:36,567 --> 00:50:37,733 [door slams in the distance] 680 00:50:37,735 --> 00:50:39,051 [whispering] Okay. 681 00:50:39,052 --> 00:50:40,368 You should probably go back to your room. 682 00:50:41,439 --> 00:50:42,671 Okay. 683 00:50:43,641 --> 00:50:44,707 [bed squeaks] 684 00:50:45,476 --> 00:50:46,809 [Michael whisperng] Go away. 685 00:50:50,281 --> 00:50:51,814 [Mya] I am going back to my old room. 686 00:52:40,691 --> 00:52:41,857 What are you thinking about? 687 00:52:44,629 --> 00:52:46,629 -Like right now? -Yeah. 688 00:52:49,400 --> 00:52:52,401 I'm thinking about how Barbara and James are gonna take it. 689 00:52:53,604 --> 00:52:55,304 That's not what I'm thinking about. 690 00:52:56,707 --> 00:52:58,307 What are you thinking about? 691 00:53:01,312 --> 00:53:02,478 What do you think of me? 692 00:53:03,414 --> 00:53:04,997 What do you mean? 693 00:53:04,998 --> 00:53:06,581 When you think about me, what do you think about? 694 00:53:08,886 --> 00:53:11,187 I think about how good you make me feel, 695 00:53:16,427 --> 00:53:17,443 happy, 696 00:53:17,444 --> 00:53:18,460 how I love spending time with you. 697 00:53:22,967 --> 00:53:24,500 It's not what I think about. 698 00:53:25,570 --> 00:53:26,769 What do you think about? 699 00:53:28,506 --> 00:53:29,805 I think about your hand, 700 00:53:30,441 --> 00:53:31,607 your touch, 701 00:53:32,944 --> 00:53:34,343 your eyes 702 00:53:35,546 --> 00:53:36,812 and the way you smell. 703 00:53:36,814 --> 00:53:38,981 Smell? Okay. 704 00:53:42,486 --> 00:53:44,453 You don't think of me the same way. 705 00:53:45,623 --> 00:53:46,755 How do you know you love me? 706 00:53:48,826 --> 00:53:50,793 -'Cause I do. -How do you know? 707 00:53:52,697 --> 00:53:55,231 That's how you make me feel inside. 708 00:53:56,634 --> 00:53:58,601 Inside, huh? Inside what? 709 00:54:00,371 --> 00:54:02,905 -In my heart. -Oh, no. 710 00:54:06,477 --> 00:54:08,144 What would you do if I died? 711 00:54:08,145 --> 00:54:09,812 -Okay, now you're being ridiculous. -Would you cry? 712 00:54:09,814 --> 00:54:12,014 Of course, I would cry, I would be very upset. 713 00:54:12,016 --> 00:54:13,415 How do you know? 714 00:54:14,919 --> 00:54:16,318 'Cause I love you. 715 00:54:19,790 --> 00:54:21,657 I think you'd trade me in for a younger model. 716 00:54:21,659 --> 00:54:23,926 I actually don't think that's possible. 717 00:54:26,430 --> 00:54:28,030 Well, how would you feel if I died? 718 00:54:28,032 --> 00:54:29,498 I would cry. 719 00:54:30,601 --> 00:54:31,934 And then, of course, I would... 720 00:54:32,436 --> 00:54:34,703 you know, try to trade in for a younger model. 721 00:54:34,705 --> 00:54:36,338 Now that I believe. 722 00:54:38,042 --> 00:54:39,541 What do you like about me? 723 00:54:40,344 --> 00:54:41,644 I told you I like everything about you. 724 00:54:41,646 --> 00:54:42,911 Like what specifically? 725 00:54:45,616 --> 00:54:46,782 I like your smile. 726 00:54:48,419 --> 00:54:49,752 I like the way you talk. 727 00:54:51,555 --> 00:54:52,921 Like a young naive girl? 728 00:54:52,923 --> 00:54:55,591 No, you're more mature than most people I know. 729 00:54:55,893 --> 00:54:59,495 Like your students, the only people you hang around? 730 00:54:59,830 --> 00:55:03,732 No, like most people I know in general. 731 00:55:04,669 --> 00:55:05,768 Okay. So, 732 00:55:06,304 --> 00:55:07,536 you think I'm mature 733 00:55:08,005 --> 00:55:11,340 and you like the way I talk. 734 00:55:13,711 --> 00:55:14,843 Is that enough? 735 00:55:17,648 --> 00:55:19,815 I said I like everything about you. 736 00:55:25,456 --> 00:55:27,022 You are special for me. 737 00:55:27,625 --> 00:55:29,058 You are to me. 738 00:55:34,732 --> 00:55:36,699 -I like your lips. -What are you doing? 739 00:55:39,937 --> 00:55:42,338 What are you doing? No, stop. 740 00:55:42,340 --> 00:55:44,340 -I like your neck. -[laughing] Stop. 741 00:55:44,775 --> 00:55:46,542 [Mya, laughing] Sicko, stop it. 742 00:55:47,545 --> 00:55:48,677 Stop! 743 00:55:48,679 --> 00:55:50,913 [whispering] Sshhh. Keep it down. 744 00:55:50,915 --> 00:55:52,748 What's the matter with you? 745 00:55:53,984 --> 00:55:56,352 I like your neck. 746 00:55:56,354 --> 00:55:57,119 Stop it. 747 00:56:20,845 --> 00:56:22,478 So what do you do for work? 748 00:56:25,516 --> 00:56:27,783 I used to drive a company truck. 749 00:56:29,153 --> 00:56:30,619 Used to? 750 00:56:34,125 --> 00:56:35,524 I got fired, 751 00:56:37,428 --> 00:56:38,594 for a white dude. 752 00:56:38,996 --> 00:56:41,830 Wow. That never happens. 753 00:56:42,500 --> 00:56:43,599 Not gonna believe you. 754 00:56:57,114 --> 00:56:59,415 You got a girl back from you're from? 755 00:57:02,720 --> 00:57:03,919 I did. 756 00:57:05,589 --> 00:57:06,789 But she left. 757 00:57:07,925 --> 00:57:10,626 Is that before or after you lost your job? 758 00:57:12,863 --> 00:57:13,929 Today. 759 00:57:15,065 --> 00:57:16,732 Man, that's some kicking in the ass 760 00:57:16,734 --> 00:57:18,700 while you're down type of shit, man. 761 00:57:19,703 --> 00:57:21,203 Don't worry about her, bro. 762 00:57:21,739 --> 00:57:24,740 A girl leave you at a time like this, brother, 763 00:57:24,742 --> 00:57:26,742 she not really worth anything. 764 00:57:27,711 --> 00:57:29,611 I mean, that's what I think. 765 00:57:32,116 --> 00:57:33,782 She's worth it, man. 766 00:57:41,158 --> 00:57:42,858 You know, when we're happy, 767 00:57:42,860 --> 00:57:45,160 we wake up and life is so good. 768 00:57:45,796 --> 00:57:49,498 But when we're sad, shit not working out, 769 00:57:49,500 --> 00:57:51,233 you won't even want to get out of bed. 770 00:57:53,170 --> 00:57:57,172 It's like an ocean wave or some shit. 771 00:57:57,908 --> 00:57:59,641 You ride the wave. 772 00:58:00,578 --> 00:58:03,512 But the wave comes crashing down 773 00:58:03,514 --> 00:58:04,980 and you fall along 774 00:58:05,749 --> 00:58:07,549 and you tread for a minute 775 00:58:08,519 --> 00:58:10,486 and then you catch the next wave. 776 00:58:11,522 --> 00:58:12,688 And you-- 777 00:58:13,858 --> 00:58:16,124 you just fell off the way, brother. 778 00:58:18,562 --> 00:58:20,128 Just got to catch the next one. 779 00:58:23,033 --> 00:58:24,199 Damn. 780 00:58:27,705 --> 00:58:30,939 Man, do you always talk like this when you're high? 781 00:58:31,642 --> 00:58:35,077 It's just fucking killing my buzz, goddamn. 782 00:58:35,079 --> 00:58:37,045 I philosophize when I'm high. 783 00:58:37,047 --> 00:58:39,047 Welcome to the school of B. 784 00:58:41,185 --> 00:58:43,685 Yeah, yeah, that's you. 785 00:58:43,687 --> 00:58:44,753 Fuck you, man. 786 00:59:17,054 --> 00:59:18,153 Oh... 787 00:59:27,064 --> 00:59:27,996 [Ben] B! 788 00:59:30,334 --> 00:59:31,733 Hey yo, B! 789 00:59:38,208 --> 00:59:39,308 B! 790 00:59:49,286 --> 00:59:50,686 Oh, shit. 791 00:59:54,692 --> 00:59:55,958 Shit. 792 00:59:57,661 --> 00:59:59,595 Oh, fuck! 793 01:00:09,773 --> 01:00:10,839 Come on. 794 01:00:30,327 --> 01:00:31,893 Hi. 795 01:00:31,895 --> 01:00:33,795 Hi. Good morning. 796 01:00:34,698 --> 01:00:36,632 -Coffee? -Yeah, perhaps some. 797 01:00:36,634 --> 01:00:37,766 What are you reading? 798 01:00:38,202 --> 01:00:39,868 The news. 799 01:00:50,214 --> 01:00:51,279 [James] Good morning. 800 01:00:51,882 --> 01:00:52,948 [Michael] Good morning. 801 01:00:52,950 --> 01:00:54,049 [James] How did everybody sleep? 802 01:00:54,051 --> 01:00:55,183 [Mya] Good. 803 01:00:55,185 --> 01:00:56,685 [Michael] Well, thank you. 804 01:00:57,921 --> 01:01:01,023 So, what's on the agenda for today? 805 01:01:01,425 --> 01:01:03,959 Uh, I actually was gonna ask you the same thing. 806 01:01:03,961 --> 01:01:05,327 What are the options? 807 01:01:05,329 --> 01:01:07,329 Well, we could head into town, 808 01:01:07,331 --> 01:01:09,698 we could check out the old shops. 809 01:01:11,035 --> 01:01:12,100 [James] Honey? 810 01:01:13,203 --> 01:01:14,970 I want you to leave. 811 01:01:16,206 --> 01:01:18,674 Hey, that's not funny. She doesn't mean that. 812 01:01:19,076 --> 01:01:20,709 I want you to leave. 813 01:01:20,711 --> 01:01:22,210 -[James] Honey -Right now. 814 01:01:22,846 --> 01:01:24,713 -Excuse me, did I say something? -Don't speak. 815 01:01:24,715 --> 01:01:26,281 Just get your things and get out of my house. 816 01:01:26,283 --> 01:01:28,200 Mom, what is wrong with you? 817 01:01:28,201 --> 01:01:30,118 -We apologize for this, Michael. -[Barbara] Enough. 818 01:01:30,120 --> 01:01:32,721 I want you to get your things and get out. 819 01:01:32,723 --> 01:01:34,707 And I want you to go with him. 820 01:01:34,708 --> 01:01:36,692 What has gotten into you? Look, enough of this nonsense. 821 01:01:36,694 --> 01:01:37,959 [Michael] No, it's okay. 822 01:01:38,962 --> 01:01:40,362 I think I understand. 823 01:01:40,364 --> 01:01:42,097 I just saw you. 824 01:01:42,700 --> 01:01:44,166 I saw both of you! 825 01:01:45,035 --> 01:01:46,201 Mya? 826 01:01:50,174 --> 01:01:51,774 Yeah, okay, 827 01:01:51,775 --> 01:01:53,375 Michael and I are seeing each other, so fucking what? 828 01:01:57,314 --> 01:01:58,914 [Michael] James. 829 01:02:00,984 --> 01:02:02,818 I wanted to talk to you about it. 830 01:02:07,257 --> 01:02:10,125 Get out and don't you come back. 831 01:02:18,902 --> 01:02:20,068 I'm sorry. 832 01:02:30,280 --> 01:02:32,047 What the hell is going on? 833 01:02:33,984 --> 01:02:36,284 Your daughter has lost her faith. 834 01:02:50,300 --> 01:02:52,067 [Deb] Everything good, John? 835 01:02:52,069 --> 01:02:53,368 Define good. 836 01:02:53,370 --> 01:02:54,836 I'll have some more coffee, Deb. 837 01:02:54,838 --> 01:02:55,871 Yeah. 838 01:03:04,882 --> 01:03:06,014 [John] Thanks. 839 01:03:31,875 --> 01:03:33,942 We stopped by the store, said hi to Sam. 840 01:03:35,279 --> 01:03:37,212 -How is she? -Just good. 841 01:03:40,117 --> 01:03:41,049 [Deb] Coffees? 842 01:03:41,051 --> 01:03:42,200 -Yeah. -Yeah. 843 01:03:42,201 --> 01:03:43,350 Can I have a slice of that apple pie, too? 844 01:03:43,353 --> 01:03:44,419 [Deb] Okey-dokey. 845 01:03:44,421 --> 01:03:47,088 No cream, right? Yourself? 846 01:03:47,491 --> 01:03:48,890 No, I'm alright. 847 01:03:48,892 --> 01:03:50,158 [Deb] Mm-hmm. 848 01:03:54,498 --> 01:03:58,166 Well, the scrubs are out, you're not working today? 849 01:03:59,236 --> 01:04:00,368 Scrubs? 850 01:04:00,370 --> 01:04:01,903 [Tyler] Yeah, your work clothes. 851 01:04:01,905 --> 01:04:03,238 Is that scrubs? 852 01:04:04,141 --> 01:04:05,974 I just meant your uniform. 853 01:04:06,376 --> 01:04:08,877 Well, if that's what you meant, why'd you say scrubs? 854 01:04:09,913 --> 01:04:12,214 I don't know, just noticed you don't have them, is all. 855 01:04:12,616 --> 01:04:13,915 I was just wondering 856 01:04:13,917 --> 01:04:15,183 if you were working today or not. 857 01:04:15,619 --> 01:04:17,886 Starting late, working late. 858 01:04:26,396 --> 01:04:29,564 I'm assuming you'll be with Sam after she gets off work. 859 01:04:30,634 --> 01:04:33,134 Yeah. I'm picking her up. 860 01:04:34,037 --> 01:04:35,403 How's the house coming? 861 01:04:37,107 --> 01:04:38,506 It's good. We're almost done. 862 01:04:39,109 --> 01:04:40,475 Almost done? 863 01:04:40,477 --> 01:04:42,510 Yeah, just a couple more things to the roof. 864 01:04:43,480 --> 01:04:45,080 [John] What things are those? 865 01:04:45,582 --> 01:04:47,249 -Just shingles and stuff. 866 01:04:48,585 --> 01:04:50,418 Putting shingles on this week? 867 01:04:51,088 --> 01:04:54,256 Oh, no, I got to replace some wood on the frame first. 868 01:04:55,092 --> 01:04:57,125 So you're gonna replace some wood 869 01:04:57,127 --> 01:04:59,261 on the frame of the house first? 870 01:04:59,997 --> 01:05:03,098 Yeah. And once that is done, we can get the shingles on. 871 01:05:03,634 --> 01:05:05,033 You have the wood ready? 872 01:05:05,502 --> 01:05:07,536 No, not yet, 873 01:05:07,537 --> 01:05:09,571 just still trying to find the right type and stuff. 874 01:05:10,140 --> 01:05:12,540 Stuff? What stuff? 875 01:05:13,176 --> 01:05:18,013 Ah, well, just I got a measure where the old wood was and--- 876 01:05:20,684 --> 01:05:23,151 then find the new stuff and... 877 01:05:23,520 --> 01:05:26,154 yeah, we'll just go out there and get it done, man. 878 01:05:27,424 --> 01:05:28,957 Have you done the measurement? 879 01:05:29,993 --> 01:05:31,159 Not yet. 880 01:05:31,161 --> 01:05:32,360 [John] Why not? 881 01:05:33,430 --> 01:05:35,096 Just looking for somebody to do that. 882 01:05:35,966 --> 01:05:37,065 You can't do it yourself? 883 01:05:46,677 --> 01:05:47,943 Who have you called? 884 01:05:52,149 --> 01:05:53,248 I haven't called anyone yet. 885 01:05:53,249 --> 01:05:54,348 But I'm gonna do that real soon. [clears throat] 886 01:05:55,285 --> 01:05:57,185 Why haven't you called anyone yet? 887 01:06:00,190 --> 01:06:02,424 I don't know, I just got busy with all the other stuff. 888 01:06:03,193 --> 01:06:04,359 [John] Stuff? 889 01:06:05,395 --> 01:06:06,995 What are you talking about? 890 01:06:10,334 --> 01:06:12,067 I'm gonna get the shingles. 891 01:06:12,069 --> 01:06:13,668 -[Kevin] And the wood. -Yeah, and the wood. 892 01:06:14,504 --> 01:06:18,139 You just said seconds ago that you needed to find a guy 893 01:06:18,976 --> 01:06:21,242 to measure the frame first, 894 01:06:22,279 --> 01:06:23,211 right? 895 01:06:25,148 --> 01:06:27,349 So you're not putting on shingles 896 01:06:27,351 --> 01:06:29,284 or buying new wood yet, correct? 897 01:06:30,120 --> 01:06:31,653 Well, no, but... 898 01:06:31,654 --> 01:06:33,187 I'm gonna get someone to measure that frame. 899 01:06:33,190 --> 01:06:35,223 Who are you gonna get? 900 01:06:40,697 --> 01:06:42,230 [Kevin] An old guy. 901 01:06:43,567 --> 01:06:44,632 Billy. 902 01:06:52,142 --> 01:06:53,675 Now that you're here, 903 01:06:53,677 --> 01:06:56,444 you two might as well learn something. 904 01:06:57,647 --> 01:06:59,247 You can leave our shit alone. 905 01:06:59,549 --> 01:07:01,516 Man, someone wanna take that motherfucker out. 906 01:07:01,518 --> 01:07:03,318 That's the world we live in. 907 01:07:03,620 --> 01:07:05,620 Well, thanks to some fucking nigger. 908 01:07:06,757 --> 01:07:08,089 Terrorists run around here 909 01:07:08,091 --> 01:07:09,524 and they want to take away our guns. 910 01:07:11,361 --> 01:07:13,228 They aren't getting mine, that's for damn sure. 911 01:07:14,464 --> 01:07:15,563 Did you vote? 912 01:07:16,500 --> 01:07:17,699 [Kevin] Shit's rigged. 913 01:07:19,669 --> 01:07:21,069 Is that what you think? 914 01:07:24,074 --> 01:07:25,206 Yeah. 915 01:07:27,377 --> 01:07:28,410 To be a man, 916 01:07:28,412 --> 01:07:31,079 you're gonna step up and do the work. 917 01:07:32,516 --> 01:07:34,149 We're in a fight here. 918 01:07:34,751 --> 01:07:36,051 It's us 919 01:07:37,621 --> 01:07:39,220 versus them. 920 01:07:39,222 --> 01:07:41,790 And better believe me, they got the numbers. 921 01:07:43,260 --> 01:07:45,827 [John] So what are we gonna do to overcome them? 922 01:07:49,199 --> 01:07:50,832 Can I get you guys anything else? 923 01:07:51,568 --> 01:07:52,734 We're all good. 924 01:08:00,477 --> 01:08:01,843 What's your plans with Sam? 925 01:08:05,248 --> 01:08:06,414 What do you mean? 926 01:08:06,850 --> 01:08:07,816 Long run, 927 01:08:08,518 --> 01:08:10,752 planning on marriage, family? 928 01:08:11,455 --> 01:08:12,821 Yeah, we want to. 929 01:08:15,092 --> 01:08:16,624 So what's the plan? 930 01:08:18,295 --> 01:08:19,360 Well, I'm-- I'm-- 931 01:08:20,363 --> 01:08:21,863 I'm just gonna-- 932 01:08:23,500 --> 01:08:26,701 just gonna work on the house and... 933 01:08:28,438 --> 01:08:31,306 yeah, maybe we plan for kids one day. 934 01:08:33,243 --> 01:08:36,444 Well, Sam will be a good mother, no doubt about that, but... 935 01:08:37,180 --> 01:08:39,114 how would you be a good father? 936 01:08:40,117 --> 01:08:42,250 Well, I'm gonna do whatever it takes. 937 01:08:42,786 --> 01:08:44,486 I'm gonna work real hard 938 01:08:45,355 --> 01:08:47,255 and save up and all that stuff. 939 01:08:48,425 --> 01:08:49,724 That's the easy part. 940 01:08:52,429 --> 01:08:54,229 You've gotta get your shit together. 941 01:08:55,765 --> 01:08:57,165 It's the things you do as a man 942 01:08:57,167 --> 01:09:01,536 to protect your family, to protect what you believe in, 943 01:09:03,673 --> 01:09:06,141 simple things like you vote when it's time to vote. 944 01:09:12,415 --> 01:09:14,315 You two must have things to do. 945 01:09:16,219 --> 01:09:18,753 [John] Make sure you two have food in the fridge. 946 01:09:27,898 --> 01:09:30,465 Take it, buy something for Sam. 947 01:09:32,169 --> 01:09:33,201 Appreciate it. 948 01:09:34,337 --> 01:09:35,670 You're welcome. 949 01:09:37,741 --> 01:09:39,440 Excellent pie and coffee. 950 01:09:39,442 --> 01:09:40,875 [John] Not a problem. 951 01:09:43,547 --> 01:09:45,880 Deb, check please. 952 01:09:46,816 --> 01:09:47,749 You bet. 953 01:10:02,465 --> 01:10:04,332 [Kevin] Thank fuck, that's done. 954 01:10:06,503 --> 01:10:07,702 Deb... 955 01:10:09,439 --> 01:10:11,506 showing her titties once again. 956 01:10:12,809 --> 01:10:16,544 I took her out last week. [his voice fades away] 957 01:10:26,723 --> 01:10:28,223 [Kevin] Are we going? 958 01:10:36,933 --> 01:10:38,666 [Ben] Yeah, wouldn't start. 959 01:10:42,272 --> 01:10:43,605 I told you. 960 01:10:45,642 --> 01:10:48,576 I traded it in. 961 01:10:50,981 --> 01:10:54,449 Yes, yes, I had to use the credit card, yes. 962 01:10:55,685 --> 01:10:57,552 Or else I'll be stuck. What do you want me to do? 963 01:10:58,922 --> 01:11:00,388 What does he got to do with it? 964 01:11:00,790 --> 01:11:02,991 You can't just take my son. He's my son, too. 965 01:11:02,993 --> 01:11:04,626 I'm not a fucking loser. 966 01:11:04,628 --> 01:11:07,495 I don't care! I don't care anymore! 967 01:12:00,950 --> 01:12:02,450 Can I help you, Sir? 968 01:12:03,586 --> 01:12:05,553 Yeah. Looking for a gun. 969 01:12:06,356 --> 01:12:08,389 Well, what kind of gun you're looking for? 970 01:12:09,092 --> 01:12:10,458 Something cheap. 971 01:12:11,728 --> 01:12:12,911 Well, it kind of depends 972 01:12:12,912 --> 01:12:14,095 on what you need it for, I guess. 973 01:12:15,865 --> 01:12:16,964 That one. 974 01:12:16,966 --> 01:12:20,001 The Cobra 380. Well, that's cheap, alright. 975 01:12:20,003 --> 01:12:21,969 Hundred and thirty bucks. 976 01:12:25,942 --> 01:12:28,976 It's got a 3.5-inch-long barrel, 977 01:12:28,978 --> 01:12:30,978 5.4-inch overall length, 978 01:12:30,980 --> 01:12:35,083 weighs about twenty-two ounces, I'd say, features fixed sights, 979 01:12:35,085 --> 01:12:38,886 single-action trigger, and she holds five rounds. 980 01:12:46,062 --> 01:12:48,129 You're welcome to pick it up if you like. 981 01:12:53,703 --> 01:12:55,703 You know shooting the Cobra 380, 982 01:12:56,373 --> 01:12:57,572 it's not all that bad. 983 01:12:57,574 --> 01:13:00,041 It's similar, I'd say, to a high point, 984 01:13:00,543 --> 01:13:02,410 meaning it works, but, 985 01:13:02,412 --> 01:13:04,045 I'm not gonna pass it on down to my kids, 986 01:13:04,047 --> 01:13:05,446 that's for sure. 987 01:13:06,616 --> 01:13:07,815 What do you say, Sir? 988 01:13:09,686 --> 01:13:11,236 I'll take it. 989 01:13:11,237 --> 01:13:12,787 Alright, I just need your driver's license. 990 01:13:12,789 --> 01:13:14,389 You need ammo? 991 01:13:15,125 --> 01:13:16,391 Yeah. 992 01:13:16,393 --> 01:13:18,459 Standard 380 ammo. 993 01:13:40,150 --> 01:13:41,549 Are we good? 994 01:13:42,652 --> 01:13:44,786 Yeah, I just need you to-- 995 01:13:44,788 --> 01:13:47,422 need you to sign the bottom of this form and finish off. 996 01:13:49,926 --> 01:13:52,093 And how would you like to pay, Sir? 997 01:14:04,073 --> 01:14:05,206 Great. 998 01:14:17,720 --> 01:14:18,953 How's the day, Roger? 999 01:14:20,089 --> 01:14:21,722 Not too bad. Yourself? 1000 01:14:22,025 --> 01:14:23,224 Just started. 1001 01:14:28,131 --> 01:14:29,130 Okay, 1002 01:14:29,666 --> 01:14:30,998 you are good to go. 1003 01:14:31,000 --> 01:14:32,967 Let me get you a case for that. 1004 01:14:42,912 --> 01:14:44,078 [shopkeeper] Okay. 1005 01:14:49,519 --> 01:14:50,618 There you go. 1006 01:14:51,020 --> 01:14:52,053 Have a good day. 1007 01:15:00,129 --> 01:15:01,896 Something odd about that one. 1008 01:15:01,898 --> 01:15:03,164 [John] Background checked out? 1009 01:15:03,166 --> 01:15:04,198 Oh, yeah. 1010 01:15:04,200 --> 01:15:05,867 Well, that's his right. 1011 01:15:06,769 --> 01:15:08,135 Yeah, yeah. 1012 01:15:08,738 --> 01:15:10,538 What can I get you today, Chief? 1013 01:15:10,907 --> 01:15:12,273 I'm gonna need some Gold Dots. 1014 01:15:12,842 --> 01:15:14,942 Gold Dots. Yeah, got them. Just give me second. 1015 01:15:15,678 --> 01:15:18,012 Gold Dots. Alright. 1016 01:15:38,101 --> 01:15:39,884 I'm really sorry. 1017 01:15:39,885 --> 01:15:41,668 What for? You did absolutely nothing wrong. 1018 01:15:41,671 --> 01:15:42,970 Who's putting you through this? 1019 01:15:45,241 --> 01:15:46,841 We tried to do the right thing. 1020 01:15:47,577 --> 01:15:48,809 Didn't work out. 1021 01:15:52,916 --> 01:15:55,249 I've never seen her that upset. 1022 01:15:56,953 --> 01:15:58,920 She's gonna be fine. It's just-- 1023 01:15:58,922 --> 01:16:01,556 it's gonna take a little time, is all. Hey. 1024 01:16:02,692 --> 01:16:04,625 We have nothing but time, right? 1025 01:16:07,597 --> 01:16:09,096 [Deb] Hi, how we doing? 1026 01:16:10,233 --> 01:16:12,033 Want that coffee now? 1027 01:16:12,035 --> 01:16:13,267 Yes, please. 1028 01:16:16,339 --> 01:16:17,939 [Michael] Two, please. 1029 01:16:24,280 --> 01:16:25,646 Thank you. 1030 01:16:29,586 --> 01:16:30,751 You okay? 1031 01:16:31,754 --> 01:16:32,887 You? 1032 01:16:34,958 --> 01:16:36,090 Shaky. 1033 01:17:23,873 --> 01:17:26,407 You there? Huh? 1034 01:17:31,781 --> 01:17:32,913 You there? 1035 01:17:35,251 --> 01:17:36,984 I need to know. 1036 01:17:40,390 --> 01:17:42,390 I need to know, I can't feel you. 1037 01:17:49,332 --> 01:17:51,232 Son, I can't feel you. 1038 01:17:59,375 --> 01:18:01,008 Where are you? 1039 01:18:03,179 --> 01:18:05,146 Where are you at this moment? 1040 01:18:08,217 --> 01:18:10,685 At this second, where are you? 1041 01:18:23,466 --> 01:18:28,736 [cell phone vibrating] 1042 01:18:33,009 --> 01:18:35,776 [woman on phone] Hello. Ben! 1043 01:18:37,246 --> 01:18:39,814 Jesus Christ, answer your goddamn phone. 1044 01:18:40,249 --> 01:18:41,916 I can hear you-- 1045 01:18:45,221 --> 01:18:47,154 You did it again, huh? 1046 01:18:47,156 --> 01:18:49,724 Just like your goddamn father. 1047 01:18:50,860 --> 01:18:52,126 What now, huh? 1048 01:18:52,128 --> 01:18:55,062 I'm gonna have to take care your family? 1049 01:18:55,064 --> 01:18:57,265 Ah, 1050 01:18:57,266 --> 01:18:59,467 your girl go and get another job while I take care of your kids? 1051 01:19:00,269 --> 01:19:04,338 Hell, no. I ain't playing games, Ben. 1052 01:19:05,007 --> 01:19:07,441 You hear me? Answer! 1053 01:19:08,811 --> 01:19:10,845 You need to get your shit together. 1054 01:19:12,482 --> 01:19:14,415 You need to be like your brother Andre 1055 01:19:14,417 --> 01:19:17,151 and not like your goddamn father. 1056 01:19:18,321 --> 01:19:19,887 I give up. 1057 01:20:47,510 --> 01:20:49,076 [Deb] Can we get you something? 1058 01:20:52,114 --> 01:20:53,314 Coffee. 1059 01:21:44,533 --> 01:21:46,166 You need to get here quick. 1060 01:21:47,036 --> 01:21:48,402 Something is not right. 1061 01:21:48,404 --> 01:21:51,372 [whispering] There's a black guy in the diner, he's got a gun. 1062 01:21:51,374 --> 01:21:53,440 Calm down. Who-- who has a gun? 1063 01:21:53,442 --> 01:21:55,009 Just get here quick. 1064 01:21:55,011 --> 01:21:56,076 I'll be right there. 1065 01:24:06,342 --> 01:24:12,146 [police siren wailing] 1066 01:24:20,289 --> 01:24:21,722 [John] Police! Stop! 1067 01:24:23,125 --> 01:24:24,458 Stop! 1068 01:24:24,460 --> 01:24:26,126 [shot fired, broken glass] 1069 01:24:26,128 --> 01:24:27,528 -[woman] Oh my God! -[man] What is that? 1070 01:24:36,806 --> 01:24:38,305 Jesus. 1071 01:24:43,279 --> 01:24:44,344 Mya? 1072 01:24:45,281 --> 01:24:46,480 Hey, hey. 1073 01:24:46,849 --> 01:24:48,615 What's going on? 1074 01:24:48,617 --> 01:24:50,684 No, wait a second. Wait a second. 1075 01:24:50,686 --> 01:24:53,420 [Michael] It's okay. Just-- just hold on. 1076 01:24:53,422 --> 01:24:55,422 [yelling] Can somebody, please, call an ambulance? 1077 01:24:57,093 --> 01:24:59,460 [girl] No, no. Get some help! 1078 01:25:01,263 --> 01:25:03,430 [screaming] What did you do? 1079 01:25:03,432 --> 01:25:05,299 Call an ambulance! 1080 01:25:09,872 --> 01:25:12,339 [Michael] It's okay. 1081 01:25:14,810 --> 01:25:17,344 Is somebody gonna fucking help me? 1082 01:26:21,177 --> 01:26:24,411 So, did you talk to my dad about working for him or? 1083 01:26:27,683 --> 01:26:30,384 We talked about pretty much everything, so. 1084 01:26:31,520 --> 01:26:34,888 Okay, but did you talk to him specifically about working? 1085 01:26:37,393 --> 01:26:38,859 No, not exactly that way. 1086 01:26:48,637 --> 01:26:51,805 He jumped down my throat before I even opened my mouth. 1087 01:26:53,576 --> 01:26:54,625 Yeah, okay. 1088 01:26:54,626 --> 01:26:55,675 Tired of that old man's bullshit anyway. 1089 01:26:55,678 --> 01:26:58,812 Yeah, he's definitely the problem here, not you. 1090 01:26:58,814 --> 01:27:00,447 You think I got something I got to prove to him? 1091 01:27:00,749 --> 01:27:02,516 I'm sure he loved the shaved head, too. 1092 01:27:03,285 --> 01:27:04,651 You know what, sweetheart? 1093 01:27:05,321 --> 01:27:07,221 He can kiss my white ass. 1094 01:27:07,690 --> 01:27:08,755 And you can too. 1095 01:27:09,725 --> 01:27:10,991 If y'all don't like it, 1096 01:27:12,494 --> 01:27:13,827 you can both fuck off. 1097 01:27:13,829 --> 01:27:17,231 You know what, fuck it, I don't even fucking care anymore. 1098 01:27:17,233 --> 01:27:18,933 You do whatever the fuck you want. 1099 01:27:18,934 --> 01:27:20,634 Yeah, that's right, I'll do whatever the fuck I want 1100 01:27:20,636 --> 01:27:22,436 -whenever the fuck I want. -Yep. 1101 01:27:22,838 --> 01:27:23,770 Fuck! 1102 01:27:32,815 --> 01:27:34,815 I mean-- I didn't mean to do that. 1103 01:27:36,585 --> 01:27:37,784 Just tired of 1104 01:27:50,599 --> 01:27:52,399 ¶ Back in my badass town ¶ 1105 01:27:52,401 --> 01:27:55,669 ¶ Where my sweet things Just sits around, please me ¶ 1106 01:27:57,339 --> 01:27:58,839 ¶ So please me ¶ 1107 01:28:00,042 --> 01:28:02,376 ¶ Take me back To my badass town ¶ 1108 01:28:02,378 --> 01:28:06,046 ¶ Where my sweet thing Just waits around, please me ¶ 1109 01:28:06,048 --> 01:28:08,882 ¶ Oh, darling, please me ¶ 1110 01:28:10,352 --> 01:28:12,653 ¶ Take me back To my badass town ¶ 1111 01:28:12,655 --> 01:28:16,790 ¶ Where my sweet thing Just sits around to tease me ¶ 1112 01:28:16,792 --> 01:28:18,925 ¶ Oh, so please me ¶ 1113 01:28:27,636 --> 01:28:29,303 I'm sorry. 1114 01:28:31,340 --> 01:28:32,906 [horn blowing] 1115 01:28:32,908 --> 01:28:34,341 Watch out! 1116 01:29:00,336 --> 01:29:04,104 [panting] 1117 01:29:16,585 --> 01:29:18,919 Please. Please. 1118 01:29:51,620 --> 01:29:53,053 Shit. 1119 01:29:58,861 --> 01:30:00,460 Stay still, stay still. 1120 01:30:36,632 --> 01:30:39,433 [B] Yes, there's been an accident. 1121 01:32:28,777 --> 01:32:30,877 ¶ I am a human ¶ 1122 01:32:31,547 --> 01:32:34,180 ¶ Haven't I suffered For so long? ¶ 1123 01:32:35,083 --> 01:32:37,050 ¶ Still the reasons for hope ¶ 1124 01:32:37,052 --> 01:32:39,753 ¶ Keep on holding on ¶ 1125 01:32:39,755 --> 01:32:41,821 ¶ I am a human ¶ 1126 01:32:42,324 --> 01:32:45,125 ¶ Well, I am a child like her ¶ 1127 01:32:45,761 --> 01:32:47,961 ¶ And if you look into my eyes ¶ 1128 01:32:47,963 --> 01:32:50,630 ¶ Deep down there's a light ¶ 1129 01:32:50,632 --> 01:32:55,902 ¶ I'm not a Christian I'm not a Muslim ¶ 1130 01:32:55,904 --> 01:33:01,007 ¶ I'm not a Jew It shouldn't matter to you ¶ 1131 01:33:01,677 --> 01:33:06,313 ¶ I'm not a capitalist And I'm not a communist ¶ 1132 01:33:07,215 --> 01:33:12,319 ¶ I'm not a socialist I'm not the politics ¶ 1133 01:33:12,921 --> 01:33:16,723 ¶ Tell me, are these the reasons You can't live right? ¶ 1134 01:33:18,126 --> 01:33:20,060 ¶ I am a human ¶ 1135 01:33:20,929 --> 01:33:23,363 ¶ Haven't I suffered For too long? ¶ 1136 01:33:23,365 --> 01:33:26,099 ¶ Still the reasons for hope ¶ 1137 01:33:26,602 --> 01:33:29,035 ¶ Keep on holding on ¶ 1138 01:33:29,037 --> 01:33:31,371 ¶ I am a human ¶ 1139 01:33:31,873 --> 01:33:34,741 ¶ Yes, I'm a child like her ¶ 1140 01:33:35,043 --> 01:33:39,779 ¶ And if you look into my eyes Deep down there's a light ¶ 1141 01:33:55,063 --> 01:33:59,232 ¶ I've seen this place before ¶ 1142 01:34:01,903 --> 01:34:07,207 ¶ We've been Through these roads before ¶ 1143 01:34:08,677 --> 01:34:13,680 ¶ So fast time goes by ¶ 1144 01:34:16,051 --> 01:34:19,986 ¶ I can hardly see ¶ 1145 01:34:22,057 --> 01:34:27,727 ¶ Enough is all I need ¶ 1146 01:34:29,331 --> 01:34:33,366 ¶ Enough is all I want ¶ 1147 01:34:35,937 --> 01:34:40,140 ¶ Enough is all I need ¶ 1148 01:34:42,444 --> 01:34:47,380 ¶ Enough is all I want ¶ 1149 01:34:50,218 --> 01:34:53,420 ¶ When I'm with you ¶ 1150 01:34:56,892 --> 01:35:00,427 ¶ When I'm with you ¶ 1151 01:35:02,698 --> 01:35:08,234 ¶ Sometimes the miles Keep bid away ¶ 1152 01:35:08,236 --> 01:35:13,907 ¶ But you're still Still close to me ¶ 1153 01:35:14,976 --> 01:35:21,047 ¶ The simple things that come Come around ¶ 1154 01:35:22,017 --> 01:35:27,854 ¶ Brings me back here again ¶ 1155 01:35:29,791 --> 01:35:34,327 ¶ Enough is all I need ¶ 1156 01:35:36,398 --> 01:35:41,034 ¶ Enough is all I want ¶ 1157 01:35:43,338 --> 01:35:48,808 ¶ Enough is all I need ¶ 1158 01:35:50,245 --> 01:35:55,215 ¶ Enough is all I want ¶ 1159 01:35:57,185 --> 01:36:01,521 ¶ When I'm with you ¶ 1160 01:36:03,892 --> 01:36:08,328 ¶ When I'm with you ¶ 1161 01:36:15,337 --> 01:36:18,471 ¶ I don't wanna lose this ¶ 1162 01:36:18,473 --> 01:36:24,077 ¶ I don't wanna lose This time with you ¶ 1163 01:36:25,147 --> 01:36:31,184 ¶ I don't wanna lose This time with you ¶ 1164 01:36:31,987 --> 01:36:37,357 ¶ I don't wanna lose This time with you ¶ 1165 01:36:39,227 --> 01:36:41,261 ¶ I don't wanna lose ¶ 1166 01:36:42,097 --> 01:36:44,497 ¶ I don't wanna lose ¶ 1167 01:36:45,267 --> 01:36:49,836 ¶ I don't wanna lose ¶ 1168 01:36:55,410 --> 01:36:57,944 ¶ I don't wanna lose ¶ 1169 01:37:04,386 --> 01:37:09,989 ¶ This place we've seen before ¶ 1170 01:37:11,159 --> 01:37:15,829 ¶ Been through these roads Before ¶ 1171 01:37:17,999 --> 01:37:23,369 ¶ So fast slow The past goes by ¶ 1172 01:37:24,840 --> 01:37:28,575 ¶ But I can hardly see ¶ 1173 01:37:29,305 --> 01:37:35,366 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 80372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.