All language subtitles for I.Am.Not.Okay.With.This.S01E02.The.Master.of.One.Fk.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,884 --> 00:00:11,219 Dear Diary, 2 00:00:11,886 --> 00:00:13,930 happy fucking Friday. 3 00:00:14,014 --> 00:00:16,683 ♪ This time ♪ 4 00:00:16,766 --> 00:00:18,893 ♪ Make no mistakes ♪ 5 00:00:19,352 --> 00:00:24,524 ♪ Keep all your secrets Locked up in your heart safe ♪ 6 00:00:34,409 --> 00:00:35,910 - Hey, Syd. - Hm? 7 00:00:35,994 --> 00:00:38,621 Do you think Banana Wigglesworth knows he's a hedgehog? 8 00:00:38,705 --> 00:00:41,082 And if he does, do you think he likes being one? 9 00:00:41,166 --> 00:00:44,961 Goob, trust me, Banana's proud to be a hedgehog. 10 00:00:45,045 --> 00:00:46,045 No question. 11 00:00:47,839 --> 00:00:49,716 Last night, I almost convinced myself 12 00:00:49,799 --> 00:00:52,677 that I cracked the wall in my bedroom without touching it. 13 00:00:52,761 --> 00:00:55,764 Mom says if you stare at the toaster too long, it'll never pop. 14 00:00:55,847 --> 00:00:58,207 But that's just what happens when you live in a shitty house 15 00:00:58,266 --> 00:00:59,768 with a shitty foundation. 16 00:00:59,851 --> 00:01:01,227 Stuff starts to crack. 17 00:01:01,311 --> 00:01:07,275 Yeah, well, see, what Mom doesn't know is that I can do stuff with my mind. 18 00:01:07,734 --> 00:01:09,736 Cool! Can I see? 19 00:01:10,320 --> 00:01:13,073 ♪ This time, make no mistake ♪ 20 00:01:13,740 --> 00:01:17,535 ♪ Keep all your secrets Locked up in your heart safe... ♪ 21 00:01:17,619 --> 00:01:18,828 Whoa! 22 00:01:18,912 --> 00:01:19,996 Whoa! 23 00:01:20,622 --> 00:01:22,665 Didn't you wear that sweater yesterday? 24 00:01:23,249 --> 00:01:24,584 Yeah, Mom. I did. 25 00:01:25,043 --> 00:01:26,544 'Cause I'm disgusting. 26 00:01:26,628 --> 00:01:27,837 Oh. 27 00:01:27,921 --> 00:01:30,590 Listen, I need you to do some shopping for me today 28 00:01:30,673 --> 00:01:32,926 'cause we're about to run out of everything. 29 00:01:33,468 --> 00:01:35,428 - No thanks. - I wasn't asking. 30 00:01:36,304 --> 00:01:39,849 - How am I supposed to bring all this home? - However you got it home last time. 31 00:01:39,933 --> 00:01:44,687 In exchange for... sexual favors with strangers. Got it. 32 00:01:45,188 --> 00:01:46,231 Hilarious. 33 00:01:48,358 --> 00:01:49,818 Hey, change your sweater. 34 00:01:50,360 --> 00:01:51,360 Sydney. 35 00:01:51,820 --> 00:01:53,696 You're making me look like a bad mom. 36 00:01:54,280 --> 00:01:56,241 And I'm a friggin' good mom! 37 00:02:00,453 --> 00:02:03,540 Grocery shopping. This is my life. 38 00:02:04,249 --> 00:02:07,210 Meanwhile, Dina's dating Brad and all I've got is... 39 00:02:07,293 --> 00:02:08,293 Hey, Syd! 40 00:02:08,545 --> 00:02:09,545 Hey. 41 00:02:13,174 --> 00:02:14,801 ♪ Hey, little girl ♪ 42 00:02:15,760 --> 00:02:17,262 ♪ You wanna cut me off ♪ 43 00:02:17,345 --> 00:02:19,514 ♪ Hey, little girl ♪ 44 00:02:20,390 --> 00:02:22,308 ♪ Hey, little girl ♪ 45 00:02:22,851 --> 00:02:25,145 - ♪ I'm really likin' your fringe ♪ - Hey. 46 00:02:25,228 --> 00:02:26,688 - ♪ Yeah, yeah ♪ - Hey. 47 00:02:26,771 --> 00:02:29,065 - You goin' to school? - ♪ Hey, little girl ♪ 48 00:02:29,149 --> 00:02:30,150 - Yup. - Yeah. 49 00:02:30,233 --> 00:02:32,277 - ♪ You really got me shy, hey ♪ - Yeah, me too. 50 00:02:34,779 --> 00:02:36,239 ♪ Hey, little girl ♪ 51 00:02:37,115 --> 00:02:39,117 ♪ I hope you're goin' my way ♪ 52 00:02:39,200 --> 00:02:40,493 ♪ Yeah, yeah ♪ 53 00:02:42,078 --> 00:02:45,373 ♪ We can meet up after school and ♪ 54 00:02:45,456 --> 00:02:47,709 ♪ Hang out at the park ♪ 55 00:02:49,127 --> 00:02:52,630 ♪ Don't let the June go Pretty please, now... ♪ 56 00:02:53,173 --> 00:02:56,801 Can you believe some people are already asking dates to homecoming? 57 00:02:56,885 --> 00:02:59,095 So stupid. It's so far away. 58 00:02:59,179 --> 00:03:00,847 Huh! 59 00:03:00,930 --> 00:03:02,348 Yeah, totally. 60 00:03:02,849 --> 00:03:03,849 Super far. 61 00:03:04,559 --> 00:03:06,102 Like... like a whole week. 62 00:03:13,484 --> 00:03:15,445 Let's go, girls. Get up. 63 00:03:16,613 --> 00:03:18,406 Well, I hate to ask, but... 64 00:03:19,782 --> 00:03:22,827 - can you give me a ride after school? - Mm... 65 00:03:22,911 --> 00:03:24,871 My mom just wants me to go grocery shopping again. 66 00:03:24,913 --> 00:03:26,080 I know it's lame, but... 67 00:03:26,164 --> 00:03:28,291 No, no, no, Syd. I swear to God, I would. 68 00:03:28,374 --> 00:03:31,294 I sort of promised Brad I would go to the pep rally with him. So... 69 00:03:32,045 --> 00:03:35,757 But isn't the pep rally for people like... 70 00:03:35,840 --> 00:03:36,966 People like what, Syd? 71 00:03:38,343 --> 00:03:39,636 People with, you know... 72 00:03:42,555 --> 00:03:43,555 pep. 73 00:03:45,016 --> 00:03:48,186 I know it's stupid, but it's a pretty big game, you know? 74 00:03:48,603 --> 00:03:50,313 You're going to the game too? 75 00:03:50,396 --> 00:03:51,940 Yeah. Do you wanna go? 76 00:03:55,526 --> 00:03:57,695 - Sorry. I... - What? 77 00:03:59,280 --> 00:04:01,324 It's just... that jacket. 78 00:04:02,075 --> 00:04:04,202 He's never given his jacket to anyone before. 79 00:04:04,285 --> 00:04:06,120 - Mm-hm. - It's sweet. 80 00:04:06,204 --> 00:04:07,204 Mm-hm. 81 00:04:08,498 --> 00:04:09,498 So... 82 00:04:11,251 --> 00:04:13,253 - So... - Ladies, time to play! 83 00:04:13,628 --> 00:04:19,425 ♪ Baby, I'm over here ♪ 84 00:04:20,176 --> 00:04:22,071 - ♪ Waiting for ♪ - So Dina ditched me to hang out 85 00:04:22,095 --> 00:04:25,556 - with Bradley "Dick for Brains" Lewis. - ♪ You, my dear ♪ 86 00:04:26,140 --> 00:04:28,851 - Wore his stupid jacket... - ♪ My dear, with your ♪ 87 00:04:29,894 --> 00:04:32,939 - ♪ Unkempt smile... ♪ - ...like some gross couple from the '50s. 88 00:04:33,022 --> 00:04:35,775 And I need to still find a way to buy some fucking groceries 89 00:04:35,858 --> 00:04:37,652 and get them fucking home. 90 00:04:47,620 --> 00:04:48,871 What the fuck? 91 00:05:01,384 --> 00:05:03,511 Desperate times, stupid measures. 92 00:05:04,012 --> 00:05:06,264 - Hey, I need your car. - Oh, hey, Syd. 93 00:05:06,931 --> 00:05:09,142 Not for long. Just, like, you know, an hour. 94 00:05:09,726 --> 00:05:10,852 Are you kidding? 95 00:05:10,935 --> 00:05:12,562 My dad would murder me. 96 00:05:12,645 --> 00:05:14,939 He doesn't even know I drive that piece of shit around. 97 00:05:15,440 --> 00:05:16,691 Do you even have a license? 98 00:05:18,526 --> 00:05:19,526 Of course I do. 99 00:05:19,569 --> 00:05:20,569 Okay. 100 00:05:21,362 --> 00:05:22,362 Let me see it. 101 00:05:24,198 --> 00:05:25,283 Ah, forget it. 102 00:05:25,366 --> 00:05:26,242 Wh... 103 00:05:26,326 --> 00:05:28,536 W... Ah, no, no, no! Wait, wait, wait, wait, wait. 104 00:05:28,619 --> 00:05:30,955 It's fine. It's fine. I got this. 105 00:05:31,664 --> 00:05:32,665 But I'm driving. 106 00:05:34,625 --> 00:05:36,336 Uhh... Gladys, I'm gonna take 20. 107 00:05:40,798 --> 00:05:42,967 Stan's car smelled like weed. 108 00:05:43,051 --> 00:05:44,719 Just like my dad's old truck. 109 00:05:45,303 --> 00:05:47,930 I'd always ask him about it when I was a kid. 110 00:05:48,014 --> 00:05:50,516 I'd ask why his truck smelled like skunk. 111 00:05:50,600 --> 00:05:53,019 Years later, I finally realized my dad was a stoner. 112 00:05:55,063 --> 00:05:57,690 Hey, do you, um... do you see that tower over there? 113 00:05:58,691 --> 00:06:01,194 It's been there since, uh... 1890-somethin'. 114 00:06:01,611 --> 00:06:04,155 Story goes that a hundred men died building it. 115 00:06:04,572 --> 00:06:08,284 There's no way it took one hundred men to build that piece of shit. 116 00:06:08,368 --> 00:06:10,288 Okay, well, it... it was probably more like five, 117 00:06:10,328 --> 00:06:13,331 but my great-great-great-granddad was one of 'em. 118 00:06:14,749 --> 00:06:16,084 He was not great. 119 00:06:18,711 --> 00:06:21,631 Well, now that I think about it, every Barber male tends to be a shithead. 120 00:06:21,672 --> 00:06:26,344 So, guess it's up to me to redeem the good old family name. 121 00:06:26,969 --> 00:06:29,305 I've never seen your dad. Like, ever. 122 00:06:29,806 --> 00:06:32,725 He drives an 18-wheeler, like, 25 days a month. 123 00:06:33,309 --> 00:06:34,602 - Cool. - Yeah. 124 00:06:34,685 --> 00:06:36,813 My life is way better when he's not around. 125 00:06:37,647 --> 00:06:39,399 Wish he'd just stay gone, you know? 126 00:06:39,816 --> 00:06:41,776 And I just wish my dad was still here. 127 00:06:42,527 --> 00:06:43,527 Oh, I didn't... 128 00:06:44,153 --> 00:06:45,905 I... I didn't mean to... to, like... 129 00:06:47,949 --> 00:06:49,033 It doesn't bother me. 130 00:07:00,086 --> 00:07:03,005 Sorry, I just need to drop something off real quick. 131 00:07:11,848 --> 00:07:14,350 There might be more to Stanley Barber than I thought. 132 00:07:15,810 --> 00:07:16,978 See you next week. 133 00:07:18,938 --> 00:07:21,357 What are you, like a drug dealer or something? 134 00:07:23,526 --> 00:07:24,694 I have clients. 135 00:07:25,486 --> 00:07:26,946 Shit! How many? 136 00:07:27,029 --> 00:07:28,029 Four. 137 00:07:28,364 --> 00:07:29,824 Technically, one's my cousin. 138 00:07:32,493 --> 00:07:33,369 Just here. 139 00:07:33,453 --> 00:07:35,746 If you think shopping sucks, you can wait here. 140 00:07:35,830 --> 00:07:38,249 Turns out, there's definitely more to Stan than I thought. 141 00:07:38,332 --> 00:07:40,727 - I'm here to support a friend. - ♪ Chug-a-lug, chug-a-lug... ♪ 142 00:07:40,751 --> 00:07:43,713 I mean, he's still pretty weird, but he's also funny. 143 00:07:44,922 --> 00:07:46,132 I mean, not that funny. 144 00:07:46,215 --> 00:07:47,758 - Never mind, okay? - Okay. 145 00:07:47,842 --> 00:07:50,094 But he helped me out when Dina totally bailed. 146 00:07:50,178 --> 00:07:52,698 - That would ruin the fun of it. - ♪ Grape wine in a mason jar ♪ 147 00:07:52,722 --> 00:07:54,562 - ♪ Homemade and brought to school ♪ - Oh, fun! 148 00:07:54,640 --> 00:07:55,516 Right. 149 00:07:55,600 --> 00:07:58,495 - Very boring shopping experience. - ♪ By a friend of mine and after class ♪ 150 00:07:58,519 --> 00:08:01,399 - Yeah, it's pretty... pretty great. - ♪ Me and him and this other fool ♪ 151 00:08:02,607 --> 00:08:06,903 Okay, it's gonna be... $67.99. 152 00:08:07,528 --> 00:08:09,655 Fuck. Mom only gave me 50 bucks. 153 00:08:12,200 --> 00:08:15,536 Uh... Can you ring it up again? I think you overcharged me. 154 00:08:16,704 --> 00:08:17,705 Which item, hon? 155 00:08:19,707 --> 00:08:20,708 All of 'em. 156 00:08:21,417 --> 00:08:22,585 Yeah, it's gonna be the same. 157 00:08:24,086 --> 00:08:25,671 Are you gonna pay or what? 158 00:08:26,422 --> 00:08:28,341 - Do you need me to spot you? - No, Stan. 159 00:08:28,424 --> 00:08:29,904 I'll just put it all back. It's fine. 160 00:08:32,261 --> 00:08:34,889 ♪ I will never, ever leave your side ♪ 161 00:08:35,306 --> 00:08:36,849 ♪ And that, my love... ♪ 162 00:08:36,933 --> 00:08:38,643 Stanley Barber. Nice to meet you. 163 00:08:38,726 --> 00:08:40,686 ♪ I will always wait for you ♪ 164 00:08:40,770 --> 00:08:42,480 Calm down, Syd. Calm down. 165 00:08:42,563 --> 00:08:43,916 ♪ That's what I do ♪ 166 00:08:44,857 --> 00:08:47,735 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 167 00:08:48,611 --> 00:08:49,654 Just calm down. 168 00:08:50,279 --> 00:08:51,322 Pull it together. 169 00:08:51,405 --> 00:08:52,448 ♪ Come on, baby ♪ 170 00:08:52,532 --> 00:08:53,532 Breathe. 171 00:08:54,033 --> 00:08:55,034 Breathe! 172 00:08:55,952 --> 00:08:57,272 Breathe, Syd. 173 00:08:57,328 --> 00:08:59,163 Just... breathe. 174 00:09:03,626 --> 00:09:04,710 Breathe. 175 00:09:10,591 --> 00:09:12,969 ♪ You know that you are mine ♪ 176 00:09:13,052 --> 00:09:16,722 ♪ I'm crazy about you, hey, yeah, yeah ♪ 177 00:09:16,806 --> 00:09:17,806 Whoa. 178 00:09:19,475 --> 00:09:20,675 - Syd? - ♪ I give you my love ♪ 179 00:09:20,726 --> 00:09:22,353 ♪ And it won't go bad ♪ 180 00:09:22,436 --> 00:09:24,772 ♪ Make me happy for eternity ♪ 181 00:09:25,523 --> 00:09:27,817 ♪ Spend the rest of your life with... ♪ 182 00:09:36,951 --> 00:09:37,951 Heyyy... 183 00:09:49,088 --> 00:09:50,381 Panic attacks, huh? 184 00:09:52,800 --> 00:09:53,884 My, uh... 185 00:09:55,136 --> 00:09:56,679 My mom used to get those. 186 00:09:56,762 --> 00:09:59,223 I mean, maybe she still does, I don't know, but... 187 00:10:02,518 --> 00:10:05,229 I... I mean, it... it sucks that you get them too. 188 00:10:06,063 --> 00:10:07,273 I'm sorry about that. 189 00:10:12,153 --> 00:10:14,030 Why are you still talking to me? 190 00:10:14,113 --> 00:10:16,324 Because everyone else in this town's boring. 191 00:10:27,001 --> 00:10:28,628 I've never smoked before. 192 00:10:29,795 --> 00:10:30,795 Do you wanna try? 193 00:10:33,507 --> 00:10:35,384 Do you... do you want me to go first? 194 00:10:36,510 --> 00:10:37,970 I just had to try it. 195 00:10:38,054 --> 00:10:40,765 Try to numb whatever the hell's going on inside me. 196 00:10:49,148 --> 00:10:50,650 I just copied what he did. 197 00:10:52,568 --> 00:10:53,819 I didn't even cough. 198 00:11:03,704 --> 00:11:05,873 ♪ Yesterday ♪ 199 00:11:07,333 --> 00:11:11,504 ♪ Any way you made it was just fine ♪ 200 00:11:13,631 --> 00:11:18,386 ♪ So you turn your days Into night time... ♪ 201 00:11:18,469 --> 00:11:19,804 My eyes felt heavy. 202 00:11:19,887 --> 00:11:22,098 My mind felt... empty. 203 00:11:22,807 --> 00:11:28,354 I wasn't worried about groceries or Mom or Dina or even maybe losing my mind. 204 00:11:28,813 --> 00:11:29,813 Hey. 205 00:11:30,189 --> 00:11:32,316 Do you wanna go to the football game? 206 00:11:33,693 --> 00:11:35,361 Absolutely not. 207 00:11:36,112 --> 00:11:39,198 We, we want a touchdown! 208 00:11:39,532 --> 00:11:42,076 We, we, we want a touchdown! 209 00:11:42,159 --> 00:11:44,012 - Surprised you even come to this stuff. - We, we 210 00:11:44,036 --> 00:11:45,788 - We want a touchdown! - It's so lame. 211 00:11:46,330 --> 00:11:48,165 It's the opposite of lame, Syd. 212 00:11:48,708 --> 00:11:50,960 It's theater. It's live theater. 213 00:11:51,043 --> 00:11:54,296 Westinghouse Memorial High School on a Friday night. 214 00:11:54,380 --> 00:11:56,799 - Bring it in! - What could be more tragic? 215 00:11:56,882 --> 00:11:58,592 More Shakespearean? 216 00:11:59,760 --> 00:12:00,886 Think about it. 217 00:12:00,970 --> 00:12:05,015 The moment the lights come up on Hamlet, you know it's not gonna end well. 218 00:12:05,099 --> 00:12:07,226 Take, uh... Mr. Bradley Lewis. 219 00:12:07,977 --> 00:12:10,354 His best case scenario is, what, 220 00:12:10,438 --> 00:12:12,898 managing some regional insurance sales company? 221 00:12:12,982 --> 00:12:16,569 Where he gets to, I don't know, call the shots on Employee of the Month? 222 00:12:17,069 --> 00:12:20,114 I mean, these are the people that will actually attend 223 00:12:20,197 --> 00:12:24,368 the five, ten, 20-year reunion, because, aside from this, 224 00:12:25,161 --> 00:12:27,580 nothing else all that noteworthy is gonna happen. 225 00:12:29,540 --> 00:12:31,250 This is as good as it gets for them. 226 00:12:31,333 --> 00:12:34,211 And I like watching 'em, like Hamlet, 227 00:12:34,295 --> 00:12:36,380 when everything goes to shit in the end... 228 00:12:37,089 --> 00:12:38,257 and everyone dies. 229 00:12:38,966 --> 00:12:41,510 I only wanted a boy so I could keep up with Dina, 230 00:12:41,969 --> 00:12:43,679 but maybe I don't have to pretend. 231 00:12:43,763 --> 00:12:45,866 It's the best theater in town. 232 00:12:45,890 --> 00:12:49,810 - ♪ Little girl, little girl ♪ - What if I actually like Stan? 233 00:12:50,603 --> 00:12:53,105 ♪ What a cute little honey ♪ 234 00:12:54,356 --> 00:12:55,356 Ooh. 235 00:12:56,692 --> 00:12:58,694 - Number seven, you guys. - Whoa! 236 00:12:58,778 --> 00:13:00,138 - Whoo! - Go, Brad! 237 00:13:00,196 --> 00:13:01,238 Come on, Brad! 238 00:13:02,573 --> 00:13:03,908 Ah! Fuck! 239 00:13:07,411 --> 00:13:10,456 Yeah, Bradley! Go, Bradley! Whoo! 240 00:13:10,539 --> 00:13:14,418 ♪ I never saw a gal so small ♪ 241 00:13:14,502 --> 00:13:18,088 ♪ Givin' out orders to a guy so tall ♪ 242 00:13:18,714 --> 00:13:22,426 ♪ The navy chief would answer "Yes, yes, yes" ♪ 243 00:13:22,510 --> 00:13:24,178 Whoa, this is your room? 244 00:13:26,430 --> 00:13:27,430 Yup. 245 00:13:33,562 --> 00:13:35,022 Oh, my God! VHS? 246 00:13:35,523 --> 00:13:36,523 Yup. 247 00:13:36,857 --> 00:13:38,567 It's the best platform there is. 248 00:13:39,193 --> 00:13:41,070 That is so not true. 249 00:13:43,239 --> 00:13:45,449 Okay, uh, I... I'm not talkin' about quality here. 250 00:13:45,866 --> 00:13:49,995 I'm just saying the shitty texture is key to the experience. 251 00:13:50,079 --> 00:13:52,331 And I... I can't with LaserDisc. 252 00:13:52,414 --> 00:13:53,749 I... Oh, God. 253 00:13:53,833 --> 00:13:55,084 Don't get me started. 254 00:14:00,673 --> 00:14:02,049 So, wanna smoke again? 255 00:14:04,718 --> 00:14:05,594 Okay. 256 00:14:05,678 --> 00:14:07,972 - Would you... would you rather be... - ♪ So ♪ 257 00:14:09,515 --> 00:14:14,353 - ♪ Sad, baby ♪ - ...an eagle or a jellyfish? 258 00:14:15,980 --> 00:14:18,357 - That is such a non-question. - ♪ So ♪ 259 00:14:18,440 --> 00:14:19,942 - What do you mean? - Dude! 260 00:14:20,025 --> 00:14:22,319 ♪ Glad, girl ♪ 261 00:14:22,403 --> 00:14:24,280 - Eagle, hands down! - ♪ When you ♪ 262 00:14:24,363 --> 00:14:26,407 - Okay. All right. - ♪ First ♪ 263 00:14:26,490 --> 00:14:28,534 - It's you next. - ♪ Came around ♪ 264 00:14:29,410 --> 00:14:30,870 - All right. - ♪ I was sad ♪ 265 00:14:30,953 --> 00:14:34,373 So would you rather have... 266 00:14:34,874 --> 00:14:36,250 superpowers... 267 00:14:36,959 --> 00:14:39,461 - or would you rather... - Okay, I'm pretty sure 268 00:14:39,545 --> 00:14:42,423 every person on the planet would pick superpowers. 269 00:14:42,506 --> 00:14:45,634 So what would they be if you had 'em? 270 00:14:46,427 --> 00:14:50,306 I... I would most definitely be... 271 00:14:51,098 --> 00:14:52,349 a shapeshifter. 272 00:14:52,433 --> 00:14:57,897 But not to, like, go inside the girls' locker room or anything creepy. 273 00:14:57,980 --> 00:14:59,857 I just wanna turn into, like, 274 00:15:01,191 --> 00:15:04,820 a giant-ass jellyfish. 275 00:15:04,904 --> 00:15:07,531 ♪ Walked in the park ♪ 276 00:15:09,199 --> 00:15:10,659 What is with you and jellyfish? 277 00:15:10,743 --> 00:15:12,161 I... I... Okay. 278 00:15:12,244 --> 00:15:17,166 I read somewhere that once... once humans destroy themselves, 279 00:15:17,249 --> 00:15:20,002 this planet isn't gonna belong to the roaches. 280 00:15:20,085 --> 00:15:23,380 How could it? I mean, we're like 70 percent water. 281 00:15:23,464 --> 00:15:26,759 I mean, roaches aren't shit. 282 00:15:26,842 --> 00:15:28,677 So what, we're gonna become, like... 283 00:15:29,511 --> 00:15:31,013 the planet of the jelly? 284 00:15:31,096 --> 00:15:33,766 Yup! And I will be their leader, 285 00:15:34,224 --> 00:15:37,686 and we'll be battling the roaches, 286 00:15:37,770 --> 00:15:41,398 and we'll swim the deep blue sea. 287 00:15:44,234 --> 00:15:46,612 ♪ You went away ♪ 288 00:15:46,695 --> 00:15:47,780 Sounds nice. 289 00:15:49,239 --> 00:15:51,867 - ♪ Oh, I cried night and the day ♪ - Yeah. 290 00:15:54,411 --> 00:15:57,623 - Okay. Um... Well, what about you? - ♪ For what you done ♪ 291 00:15:57,706 --> 00:15:59,041 Pass. 292 00:15:59,124 --> 00:16:01,377 What? Wa... Uh, wait. Okay. Lame. 293 00:16:01,460 --> 00:16:04,296 - Pass. You go. You're next. - Wait... Ugh. All right. 294 00:16:04,380 --> 00:16:06,340 ♪ You left me so blue ♪ 295 00:16:06,423 --> 00:16:07,841 Would you rather... 296 00:16:09,593 --> 00:16:13,180 - tell me your deepest darkest secret... - ♪ I don't know anywhere to go or ♪ 297 00:16:13,263 --> 00:16:14,263 ...or... 298 00:16:14,765 --> 00:16:17,267 ♪ What to do ♪ 299 00:16:19,395 --> 00:16:23,065 ♪ Please come back and let the ♪ 300 00:16:23,482 --> 00:16:26,110 - I'll tell you my secret, Stan. - ♪ Sun ♪ 301 00:16:28,112 --> 00:16:28,946 ♪ Shine through ♪ 302 00:16:29,029 --> 00:16:33,283 But, when I tell you, you cannot tell anyone. 303 00:16:33,367 --> 00:16:35,494 - No one! Understand? - ♪ Sun passed behind a cloud ♪ 304 00:16:35,577 --> 00:16:36,704 ♪ So sad, baby ♪ 305 00:16:36,787 --> 00:16:37,913 Yeah, I... I promise. 306 00:16:37,997 --> 00:16:39,581 ♪ I felt so proud ♪ 307 00:16:39,665 --> 00:16:42,084 Just tell him, Syd. 308 00:16:48,382 --> 00:16:50,050 I got pimples on my thighs. 309 00:16:52,845 --> 00:16:55,264 Ah! Wait, se... seriously? Why? 310 00:16:55,347 --> 00:16:57,516 I don't know why! I just do, okay? 311 00:16:57,599 --> 00:16:58,475 Well, let me see 'em. 312 00:16:58,559 --> 00:17:00,102 No! 313 00:17:00,602 --> 00:17:02,563 They're so gross. 314 00:17:02,646 --> 00:17:04,565 Oh, I bet I got you beat. 315 00:17:04,648 --> 00:17:05,816 No way. 316 00:17:05,899 --> 00:17:06,899 Okay. 317 00:17:07,609 --> 00:17:08,609 Watch this. 318 00:17:12,406 --> 00:17:14,742 It's backne supreme. 319 00:17:15,200 --> 00:17:17,995 Holy shit! 320 00:17:19,455 --> 00:17:21,623 - Disgusting! - Uh-huh. And... 321 00:17:21,707 --> 00:17:25,627 and it goes all the way down to my ass. 322 00:17:25,711 --> 00:17:27,463 All the way inside my cheeks. 323 00:17:27,546 --> 00:17:28,756 Oh, my God! 324 00:17:28,839 --> 00:17:31,133 - That is so gross. - Uh-huh. 325 00:17:31,216 --> 00:17:32,843 I win. 326 00:17:34,261 --> 00:17:37,639 Oh, hold on there, Stanley Barber. 327 00:17:38,307 --> 00:17:39,307 Check... 328 00:17:41,727 --> 00:17:43,062 this out. 329 00:17:43,145 --> 00:17:46,523 Bam! I mean, you cannot compete, 330 00:17:46,607 --> 00:17:48,650 and you cannot compare. 331 00:17:49,568 --> 00:17:50,778 Wow. 332 00:17:50,861 --> 00:17:52,821 That... Yeah, that is brutal. 333 00:17:52,905 --> 00:17:57,367 I mean, I have never seen something so disgusting. 334 00:17:57,951 --> 00:17:59,578 I know, right? 335 00:18:01,830 --> 00:18:05,292 I don't know exactly how to describe the way I feel when I'm around Stan. 336 00:18:05,918 --> 00:18:08,921 ♪ Yeah, I'm so, so glad ♪ 337 00:18:10,589 --> 00:18:11,799 ♪ Oh, so glad ♪ 338 00:18:11,882 --> 00:18:15,135 I'm... I'm so sorry. Was that... was that bad? 339 00:18:15,844 --> 00:18:19,681 I only know I feel a little less weird. 340 00:18:23,769 --> 00:18:27,106 ♪ So ♪ 341 00:18:27,189 --> 00:18:31,026 ♪ Sad, baby ♪ 342 00:18:32,820 --> 00:18:36,240 - ♪ So - ♪ Walked in the park ♪ 343 00:18:36,323 --> 00:18:38,617 ♪ Sad, baby ♪ 344 00:18:38,700 --> 00:18:40,702 ♪ Kissed in the dark ♪ 345 00:18:42,204 --> 00:18:45,916 - ♪ So - ♪ Leaves burned just like ♪ 346 00:18:45,999 --> 00:18:48,001 ♪ Glad, girl ♪ 347 00:18:48,085 --> 00:18:50,129 ♪ Just like a spark ♪ 348 00:18:50,838 --> 00:18:53,715 - ♪ I'm glad - ♪ Ooh ♪ 349 00:18:53,799 --> 00:18:55,717 ♪ Glad about the good times ♪ 350 00:18:55,801 --> 00:18:58,971 - ♪ Ooh - ♪ Ooh ♪ 351 00:18:59,721 --> 00:19:03,976 - ♪ That we've had - ♪ Ooh ♪ 352 00:19:04,476 --> 00:19:08,981 ♪ Sad, baby ♪ 353 00:19:10,941 --> 00:19:13,402 ♪ You went away ♪ 354 00:19:15,320 --> 00:19:17,739 ♪ Oh, I cried night and the day ♪ 355 00:19:20,325 --> 00:19:22,744 ♪ For what you done ♪ 356 00:19:24,997 --> 00:19:27,749 ♪ I had to pay ♪ 357 00:19:29,751 --> 00:19:32,754 ♪ You left me so blue ♪ 358 00:19:34,590 --> 00:19:37,759 ♪ Please come back and let the ♪ 359 00:19:39,094 --> 00:19:41,513 ♪ Sun ♪ 360 00:19:42,347 --> 00:19:44,766 ♪ Shine through ♪ 26848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.