Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,902
Subtitles by OnDemandKorea
2
00:00:06,102 --> 00:00:08,907
What did you tell me when
I told you to switch
3
00:00:08,908 --> 00:00:11,321
directions and invest
in something else?
4
00:00:13,110 --> 00:00:16,886
You said you were confident and took investments
from everywhere but it was unsold.
5
00:00:16,969 --> 00:00:19,528
You even lost the foreign
investments and the
6
00:00:19,529 --> 00:00:22,000
project was handed over
to another company.
7
00:00:22,274 --> 00:00:26,760
There was a hidden surprise
called IMF that no one expected.
8
00:00:27,235 --> 00:00:29,109
It wasn't a problem with my judgment...
9
00:00:29,110 --> 00:00:32,460
The war is already over when the
general blames his military.
10
00:00:32,461 --> 00:00:33,481
Dad!
11
00:00:37,008 --> 00:00:40,884
You've already failed two
businesses with your judgments.
12
00:00:44,258 --> 00:00:47,549
I'm not judging your results as my son.
13
00:00:50,415 --> 00:00:53,378
I'm only look at your results as an executive.
14
00:00:54,540 --> 00:00:55,686
You can go.
15
00:01:02,938 --> 00:01:05,910
The son lost his father's trust.
16
00:01:07,399 --> 00:01:10,403
And the father was disappointed by his son.
17
00:01:24,727 --> 00:01:26,297
Suk-hee.
18
00:01:27,180 --> 00:01:29,706
You are the future of MC Group.
19
00:01:31,765 --> 00:01:35,439
The father's ambition in dreaming
of a shocking alternative...
20
00:01:52,141 --> 00:01:57,065
And the son's ambition that wouldn't
let him give up on the top position...
21
00:01:59,680 --> 00:02:01,108
In this giant castle,
22
00:02:01,672 --> 00:02:05,072
there are generations with
a variety of ambitions.
23
00:02:31,037 --> 00:02:36,242
The husband has to maintain the fake
marriage to become MC Group's heir.
24
00:02:46,601 --> 00:02:52,418
And the wife hangs in there in order to
gain freedom and love in the future.
25
00:03:05,179 --> 00:03:08,647
The mom is trying to rule
MC Group through her son.
26
00:03:10,171 --> 00:03:11,510
Honey!
27
00:03:13,922 --> 00:03:16,495
How much longer do I need to be hidden?
28
00:03:16,500 --> 00:03:21,668
And another person is trying to use the
CEO's love to gain something bigger.
29
00:03:36,430 --> 00:03:37,450
No.
30
00:03:37,992 --> 00:03:40,644
Jung-sook was with Bu-cheol last night.
31
00:03:41,133 --> 00:03:43,013
She was with Bu-cheol!
32
00:03:43,500 --> 00:03:48,344
I wonder how the artist will
gain his ambitious goal...
33
00:03:55,297 --> 00:03:57,780
Everyone has the freedom
to have ambitions,
34
00:03:57,781 --> 00:04:00,841
but the future of the
family depends on them.
35
00:04:12,336 --> 00:04:15,825
And their future is created by TOP.
36
00:04:18,656 --> 00:04:24,858
(Elegant Family / Graceful Family)
37
00:04:27,016 --> 00:04:32,456
It doesn't matter whether my grandfather
dies or not as long as I have MC Group.
38
00:04:32,461 --> 00:04:33,902
He's old anyway.
39
00:04:35,148 --> 00:04:37,044
Sign here.
40
00:04:43,617 --> 00:04:44,637
Fine.
41
00:04:46,680 --> 00:04:47,700
I'll...
42
00:04:49,812 --> 00:04:50,840
sign it.
43
00:06:11,874 --> 00:06:14,488
You're the one who killed Mr. Wang.
44
00:07:43,476 --> 00:07:47,412
So you lost your management
right and your inheritance?
45
00:07:47,430 --> 00:07:48,450
Yeah.
46
00:07:48,961 --> 00:07:51,798
And I can't appoint you
as my lawyer anymore.
47
00:07:51,836 --> 00:07:52,856
Why not?
48
00:07:53,062 --> 00:07:54,898
You know Ms. Han likes you.
49
00:07:57,429 --> 00:08:01,844
Seriously, there's nothing I
can do about my popularity.
50
00:08:04,211 --> 00:08:05,462
You happy?
51
00:08:06,000 --> 00:08:07,355
You're so simple.
52
00:08:07,851 --> 00:08:10,844
Maybe you need more
minerals for your brain.
53
00:08:11,039 --> 00:08:15,749
I'm jealous of your strong mentality
that lets you laugh at a time like this.
54
00:08:15,750 --> 00:08:17,500
So what are you going to do?
55
00:08:17,501 --> 00:08:20,153
You should work on what you want.
56
00:08:20,484 --> 00:08:21,624
What do you mean?
57
00:08:21,625 --> 00:08:23,325
Become a big shot at TOP.
58
00:08:23,797 --> 00:08:29,509
You'll be able to find all the files on the
murder case if you stay next to Ms. Han.
59
00:08:30,437 --> 00:08:33,489
You need to prove your mother's innocence.
60
00:08:33,625 --> 00:08:34,645
Hold on.
61
00:08:35,141 --> 00:08:37,656
Are you saying that you're giving up?
62
00:08:38,335 --> 00:08:39,977
What else can I do?
63
00:08:40,687 --> 00:08:41,707
Mo Suk-hee.
64
00:08:42,476 --> 00:08:45,400
I was able to come this far because of you.
65
00:08:47,219 --> 00:08:49,490
I can't do this without you.
66
00:08:51,633 --> 00:08:52,653
Then...
67
00:08:54,172 --> 00:08:56,484
can you become a member of
TOP through and through?
68
00:08:56,485 --> 00:08:59,304
I can do anything if it means
proving my mom's innocence.
69
00:08:59,336 --> 00:09:01,582
I mean, I will.
70
00:09:04,969 --> 00:09:06,805
But you have to promise me.
71
00:09:07,516 --> 00:09:11,706
How should an heiress who
lost everything live?
72
00:09:12,797 --> 00:09:15,936
My only hobby is spending money.
73
00:09:17,921 --> 00:09:20,431
Giving harsh comments comes naturally.
74
00:09:22,726 --> 00:09:25,283
Using my money as power is another option.
75
00:09:25,819 --> 00:09:28,346
Become the crazy Mo Suk-hee?
76
00:09:33,585 --> 00:09:36,430
What are you doing?
77
00:09:39,005 --> 00:09:40,026
Here.
78
00:09:41,976 --> 00:09:42,996
Take it.
79
00:09:47,765 --> 00:09:48,832
What's this?
80
00:09:49,140 --> 00:09:50,702
What do you think?
81
00:09:54,694 --> 00:09:56,671
Don't get too nervous about it.
82
00:09:56,672 --> 00:09:57,692
See you later.
83
00:10:18,234 --> 00:10:20,137
Let me ask you one question.
84
00:10:21,343 --> 00:10:24,279
Who killed my grandfather?
85
00:10:24,280 --> 00:10:25,300
Mo Suk-hee!
86
00:10:25,319 --> 00:10:27,008
Tell me the truth.
87
00:10:27,202 --> 00:10:28,420
Then I'll sign it.
88
00:10:28,421 --> 00:10:29,983
I took care of it.
89
00:10:34,819 --> 00:10:36,165
Mo Suk-hee.
90
00:10:40,140 --> 00:10:41,160
Okay.
91
00:10:42,491 --> 00:10:44,563
Let's fight until the end.
92
00:11:06,819 --> 00:11:08,655
The view is beautiful, huh?
93
00:11:13,359 --> 00:11:15,653
I want to work for TOP.
94
00:11:24,413 --> 00:11:29,650
You need to remember that you're now TOP's
lawyer, not Suk-hee's personal lawyer.
95
00:11:30,452 --> 00:11:31,945
Aren't you sad to let it go?
96
00:11:31,946 --> 00:11:34,870
I'm sure you've gotten closer with Suk-hee.
97
00:11:35,882 --> 00:11:37,300
It's bittersweet.
98
00:11:37,374 --> 00:11:38,840
Bittersweet?
99
00:11:40,483 --> 00:11:44,603
Then do I just need to make
sure I don't make you bitter?
100
00:12:15,670 --> 00:12:18,076
Let's see how everyone was
doing through the night.
101
00:12:18,101 --> 00:12:19,121
Yes ma'am.
102
00:12:30,155 --> 00:12:33,693
This is Suk-hee's receipts from
the mall yesterday. It's a lot.
103
00:12:33,843 --> 00:12:35,273
Shouldn't we put a limit?
104
00:12:35,274 --> 00:12:37,726
Just let her be. Spending
money is her only escape.
105
00:12:37,727 --> 00:12:40,881
- Where did she go?
- A massage shop, club, and restaurant.
106
00:12:40,882 --> 00:12:42,515
It was the usual.
107
00:12:43,296 --> 00:12:45,455
Mo Wan-soo exceeded his card limit.
108
00:12:45,484 --> 00:12:47,404
He used his card for his movie budget.
109
00:12:47,483 --> 00:12:48,517
Let's block that.
110
00:12:48,522 --> 00:12:49,542
Yes, ma'am.
111
00:12:51,163 --> 00:12:55,314
Wan-joon's wife is purchasing more and
more clothes from Chungdamdong shop.
112
00:12:55,663 --> 00:12:57,041
She's also buying jewelry.
113
00:12:57,194 --> 00:12:58,644
Just keep an eye on it for now.
114
00:12:58,671 --> 00:13:01,256
The second wife registered
for one on one classes with
115
00:13:01,257 --> 00:13:03,678
a chef for Chinese, Japanese,
and Italian cuisine.
116
00:13:04,085 --> 00:13:07,202
She's a trophy wife. That's how
she's going to hang in there.
117
00:13:07,203 --> 00:13:08,616
Did you take care of the prosecutions?
118
00:13:08,617 --> 00:13:13,150
Yes, the prosecutor will drop the
issues that Mr. Wang raised.
119
00:13:13,452 --> 00:13:14,552
What about the press?
120
00:13:14,555 --> 00:13:18,092
Articles saying that Mo Suk-hee forfeited
her management right to her father,
121
00:13:18,093 --> 00:13:21,881
and that MC Group is establishing a
strong system will go out starting today.
122
00:13:21,882 --> 00:13:25,046
Emphasize that there's no
feud within the family.
123
00:13:25,047 --> 00:13:26,067
Okay.
124
00:13:26,085 --> 00:13:27,105
Good work.
125
00:13:28,522 --> 00:13:29,543
Good work.
126
00:13:36,248 --> 00:13:38,821
Mr. Huh doesn't have any
weak points at the moment.
127
00:13:39,155 --> 00:13:40,175
Really?
128
00:13:41,210 --> 00:13:43,178
Update the report on his personal details.
129
00:13:43,179 --> 00:13:46,851
- It will be good if we find something.
- Yes, ma'am.
130
00:13:48,305 --> 00:13:50,538
(Mo Chul-hee)
131
00:13:52,562 --> 00:13:53,582
Yes, sir.
132
00:13:55,382 --> 00:13:58,449
Isn't this place especially more beautiful?
133
00:13:58,671 --> 00:14:01,284
You had a lot of affection for this place.
134
00:14:01,413 --> 00:14:05,341
Running a business would be easy if
everything goes well just because I like it.
135
00:14:05,515 --> 00:14:08,234
Everyone said no, but you pushed for it.
136
00:14:09,819 --> 00:14:11,588
The more I think about it,
137
00:14:12,030 --> 00:14:13,934
you're an impressive person.
138
00:14:14,593 --> 00:14:16,067
You're too kind.
139
00:14:17,677 --> 00:14:21,118
Choi must've felt so empty.
140
00:14:21,420 --> 00:14:25,069
He was your best friend.
You must be sad he's gone.
141
00:14:25,070 --> 00:14:26,965
He didn't do a good job.
142
00:14:27,428 --> 00:14:30,341
His children are a mess and
he had the wrong employees.
143
00:14:30,342 --> 00:14:32,789
He doesn't have an eye
for judging people.
144
00:14:32,796 --> 00:14:36,606
A British company took over
Dongyoung Group, right?
145
00:14:39,047 --> 00:14:42,444
Something like that must
never happen to MC Group.
146
00:14:42,445 --> 00:14:45,840
Just thinking about the family
splitting up with feuds...
147
00:14:46,695 --> 00:14:47,715
It's horrible.
148
00:14:49,531 --> 00:14:56,256
I need to see Wan-joon taking
over the company safely.
149
00:14:57,039 --> 00:14:58,760
We're working on it.
150
00:14:59,008 --> 00:15:00,028
No.
151
00:15:00,312 --> 00:15:01,340
Please hurry.
152
00:15:02,531 --> 00:15:04,802
Mo Wan-joon's succession?
153
00:15:21,320 --> 00:15:25,551
Sir, are you that afraid of me?
154
00:15:36,398 --> 00:15:41,649
You've never disobeyed me
since you were a child.
155
00:15:43,054 --> 00:15:45,162
Thank you for hanging in there.
156
00:15:46,750 --> 00:15:50,670
I need to rest now.
157
00:15:51,469 --> 00:15:52,489
Dad.
158
00:15:56,242 --> 00:16:00,671
Mr. Choi from Dongyoung Group inherited the
business around the same time as I did.
159
00:16:00,672 --> 00:16:03,492
And we were growing together at one point.
160
00:16:03,500 --> 00:16:06,356
But a British company took over Dongyoung.
161
00:16:08,398 --> 00:16:11,866
Do you know what's different
about me and Mr. Choi?
162
00:16:12,116 --> 00:16:13,136
I'm not sure.
163
00:16:13,515 --> 00:16:18,893
He didn't have Han Jae-gook, but I did.
164
00:16:19,875 --> 00:16:23,053
Ms. Han is not greedy.
165
00:16:23,758 --> 00:16:27,293
She's hard to understand
with a a capitalistic mindset.
166
00:16:27,414 --> 00:16:29,039
She's unique.
167
00:16:30,007 --> 00:16:32,259
But a human is a living organism.
168
00:16:32,484 --> 00:16:34,184
They can change whenever.
169
00:16:34,960 --> 00:16:39,756
We cannot accept anyone
shaking the Mo family.
170
00:16:40,429 --> 00:16:43,897
Even if it that person turns
out to be your mother.
171
00:16:45,054 --> 00:16:46,352
I understand.
172
00:16:47,937 --> 00:16:52,949
If there's anything I accomplished
on my own in my life,
173
00:16:55,374 --> 00:16:57,303
it's you.
174
00:17:00,258 --> 00:17:01,278
Dad.
175
00:17:01,875 --> 00:17:06,711
You'll follow after me and
become the owner of MC Group.
176
00:18:41,250 --> 00:18:43,863
You'll bear a lot of burdens now.
177
00:18:44,937 --> 00:18:47,025
I know. You're right.
178
00:18:51,679 --> 00:18:54,195
I know that your marriage is sexless.
179
00:18:56,844 --> 00:18:59,359
- Ms. Han.
- This is about business.
180
00:18:59,773 --> 00:19:01,926
There can't be anything
that will hurt the
181
00:19:01,927 --> 00:19:04,249
group or become an obstacle
in the succession.
182
00:19:04,969 --> 00:19:06,397
It is sexless, right?
183
00:19:08,023 --> 00:19:09,975
- Yes.
- Since when?
184
00:19:11,351 --> 00:19:13,819
I think about a year after the wedding?
185
00:19:13,820 --> 00:19:15,597
I think it was since last year.
186
00:19:15,672 --> 00:19:17,916
Why aren't you getting a divorce?
187
00:19:18,015 --> 00:19:20,140
For the sake of MC Group's image...
188
00:19:20,141 --> 00:19:23,671
And I want to avoid anything
that might harm the group.
189
00:19:23,672 --> 00:19:26,141
Please keep doing that.
190
00:19:37,429 --> 00:19:40,422
When are you going to get rid of the studio?
191
00:19:49,148 --> 00:19:50,168
What's that?
192
00:19:50,172 --> 00:19:51,693
Mr. Mo has a woman.
193
00:19:52,039 --> 00:19:53,059
Really?
194
00:19:53,304 --> 00:19:55,207
- Connect it.
- Yes, ma'am.
195
00:21:05,008 --> 00:21:07,184
It's already over and done with.
196
00:21:09,397 --> 00:21:12,082
Please let me know if there's
anything I can help with.
197
00:21:12,117 --> 00:21:13,137
No.
198
00:21:13,586 --> 00:21:14,573
That's okay.
199
00:21:14,773 --> 00:21:17,235
Is the woman over it as well?
200
00:21:17,687 --> 00:21:18,707
Yes.
201
00:21:18,773 --> 00:21:19,793
Of course.
202
00:21:21,953 --> 00:21:25,625
Did I ever give TOP a hard
time with my personal life?
203
00:21:26,047 --> 00:21:27,528
Don't worry about it.
204
00:21:30,898 --> 00:21:32,598
You should get a divorce.
205
00:21:33,883 --> 00:21:34,584
What?
206
00:21:34,586 --> 00:21:37,094
If you get a divorce now, the alimony
will be less than $10 million.
207
00:21:37,095 --> 00:21:39,577
But after your succession, it
will jump to $100 million.
208
00:21:39,578 --> 00:21:44,008
If you drag it out, it will cause
financial damage and ruin your image.
209
00:21:44,562 --> 00:21:47,608
After your succession, your
wife will for sure sue you.
210
00:21:47,609 --> 00:21:52,621
And the press will talk about
if you had affairs or not.
211
00:21:56,062 --> 00:21:58,946
Please proceed with the divorce right away.
212
00:22:07,836 --> 00:22:10,264
Mr. Mo's succession is a
10 year long project.
213
00:22:10,265 --> 00:22:12,156
Did the CEO change his mind?
214
00:22:12,157 --> 00:22:15,287
We'll have to make risky moves
to finish this project quickly.
215
00:22:15,320 --> 00:22:17,224
You said the CEO is healthy.
216
00:22:17,742 --> 00:22:23,399
Well, his OCD will only be satisfied after
the succession gets taken care of.
217
00:22:23,445 --> 00:22:25,553
Anyway, what's the probability?
218
00:22:25,890 --> 00:22:30,328
It's hard to give the CEO's stocks and
Ms. Mo's stocks directly to Mr. Mo.
219
00:22:30,329 --> 00:22:32,576
The tax is far too much.
220
00:22:32,780 --> 00:22:37,264
And Ms. Mo's inheritance has already
been taxed. Paying the tax again is...
221
00:22:37,265 --> 00:22:41,257
And the inheritance will
be more than what's legal.
222
00:22:41,398 --> 00:22:45,478
Wan-su, Suh-Jin, and Suk-hee won't
just sit there and watch it happen.
223
00:22:45,507 --> 00:22:47,561
They'll file for legal portion of the inheritance.
224
00:22:47,562 --> 00:22:49,819
It might take years to sort them out.
225
00:22:49,820 --> 00:22:52,078
It will be hard to organize the family's shares.
226
00:22:52,079 --> 00:22:55,338
And Suh-jin's mother, Choi
Na-ri, is a ticking time bomb.
227
00:22:55,461 --> 00:22:56,481
Hold on.
228
00:22:57,070 --> 00:22:58,566
Suh-jin's mother is...
229
00:22:58,765 --> 00:23:00,577
You didn't know his mother was Choi Na-ri?
230
00:23:00,578 --> 00:23:03,533
And a member of the ruling party
recently submitted a revised
231
00:23:03,534 --> 00:23:06,015
bill about succession law
which is under evaluation.
232
00:23:06,016 --> 00:23:06,915
What's it about?
233
00:23:06,922 --> 00:23:09,928
It has an article about
raising the succession tax.
234
00:23:09,929 --> 00:23:13,272
Under current circumstances, it's hard to
hand over the management right to Mr. Mo.
235
00:23:13,273 --> 00:23:14,795
The tax itself will be trillions.
236
00:23:14,812 --> 00:23:17,377
But what do we need to do despite that?
237
00:23:17,437 --> 00:23:20,420
We need to get the family to sign away
their right for legal inheritance.
238
00:23:20,421 --> 00:23:21,297
Okay.
239
00:23:21,298 --> 00:23:24,126
Ms, Lee, you take Choi Na-ri.
Mr. Yoon, you take Baek Soo-Jin.
240
00:23:24,219 --> 00:23:28,896
Mr. Kwon, you take Ms. Ha. And Mr.
Huh, you take Suk-hee and Wan-soo.
241
00:23:28,929 --> 00:23:32,618
Make sure Suk-hee doesn't
know about the succession.
242
00:23:32,703 --> 00:23:33,723
Yes, ma'am.
243
00:23:34,179 --> 00:23:36,661
Let's take care of the
family first and work
244
00:23:36,662 --> 00:23:39,111
on the stop the succession
law from passing.
245
00:23:44,883 --> 00:23:46,364
Choi Na-ri is...
246
00:23:52,179 --> 00:23:53,267
Come here quick.
247
00:23:53,492 --> 00:23:54,512
Call me back.
248
00:24:13,742 --> 00:24:15,734
What are you doing?
249
00:24:16,719 --> 00:24:17,875
I'm a club maniac.
250
00:24:18,265 --> 00:24:19,843
It's for the role.
251
00:24:20,078 --> 00:24:21,496
You look funny!
252
00:24:22,570 --> 00:24:25,494
I'm working right now so don't joke around.
253
00:24:26,288 --> 00:24:27,715
But it's funny...
254
00:24:32,492 --> 00:24:34,125
You can't enter.
255
00:24:57,890 --> 00:24:58,895
Let's go.
256
00:25:01,398 --> 00:25:02,418
Okay.
257
00:25:06,015 --> 00:25:09,043
Why is my dad rushing the
succession all of a sudden?
258
00:25:09,125 --> 00:25:12,200
Ms. Han said it's just his OCD.
259
00:25:12,820 --> 00:25:13,840
OCD?
260
00:25:16,547 --> 00:25:17,567
Oh...
261
00:25:18,344 --> 00:25:22,256
My dad is keeping Ms. Han in check.
262
00:25:23,960 --> 00:25:27,252
It's in preparation for when
he grows older and weaker.
263
00:25:27,281 --> 00:25:30,273
Mo Wan-joon can't handle Ms. Han by himself.
264
00:25:32,429 --> 00:25:36,101
I'm sure he's scared he'll
end up like my grandfather.
265
00:25:36,406 --> 00:25:40,241
Everyone including you has to sign
away their legal inheritance.
266
00:25:40,242 --> 00:25:41,937
Do you think the family will do it?
267
00:25:41,938 --> 00:25:44,813
TOP will get them to do it somehow.
268
00:25:45,304 --> 00:25:48,501
TOP was always cruising on a stretched freeway.
269
00:25:48,961 --> 00:25:52,507
They need to experience some potholes now.
270
00:25:52,609 --> 00:25:54,043
What are you going to do?
271
00:25:54,047 --> 00:25:55,134
Divide and rule.
272
00:25:55,414 --> 00:25:58,920
Like how the powerful nations ruled
the colonies during imperialism?
273
00:25:59,585 --> 00:26:02,294
Create internal feud to block independence.
274
00:26:03,484 --> 00:26:07,644
You want to make the family fight over the inheritance.
275
00:26:07,656 --> 00:26:09,345
Use one group to control the other.
276
00:26:10,023 --> 00:26:12,397
You're a lot smarter than you look.
277
00:26:12,398 --> 00:26:13,920
Now we're talking.
278
00:26:14,187 --> 00:26:18,108
But if that happens, they'll suspect
that I've leaked the information.
279
00:26:18,140 --> 00:26:21,676
But we can use Ms. Han's
suspicion to our advantage.
280
00:26:22,796 --> 00:26:26,015
Ms. Han doesn't disarm herself easily.
281
00:26:26,633 --> 00:26:29,573
You'll be put to the test at some point anyway.
282
00:26:29,586 --> 00:26:32,238
Being a spy must come naturally to you.
283
00:26:33,672 --> 00:26:35,663
I do love spy dramas.
284
00:26:37,117 --> 00:26:38,192
Don't forget.
285
00:26:38,539 --> 00:26:42,379
I'm the crazy, rude heiress.
286
00:26:50,547 --> 00:26:53,403
And let's go see your mother this weekend.
287
00:26:54,062 --> 00:26:56,508
- Make an appointment for me.
- My mother?
288
00:26:56,515 --> 00:26:57,535
Yeah.
289
00:26:58,140 --> 00:27:02,443
She's the only one who can
tell me about the incident.
290
00:27:03,804 --> 00:27:05,095
I have to see her often.
291
00:27:05,101 --> 00:27:06,325
That's true but...
292
00:27:07,062 --> 00:27:10,233
it will all be over if they
find out about our visits.
293
00:27:10,250 --> 00:27:12,290
That's not enough to stop us.
294
00:27:12,406 --> 00:27:14,650
A spy should be better than that.
295
00:27:34,461 --> 00:27:36,437
Ms. Suk-hee is coming.
296
00:27:49,640 --> 00:27:52,326
You should come to the table on time.
297
00:27:52,445 --> 00:27:54,859
There's an interesting article.
298
00:27:55,929 --> 00:27:59,534
"A beautiful forfeit of MC Group's management right."
299
00:27:59,562 --> 00:28:02,957
It's so beautiful, it's driving me crazy.
300
00:28:03,922 --> 00:28:04,942
Mo Suk-hee.
301
00:28:05,594 --> 00:28:07,202
I'm not expecting you to be polite.
302
00:28:07,203 --> 00:28:09,162
But you should know your manners.
303
00:28:09,211 --> 00:28:12,398
It's saying I forfeited my
management right to dad.
304
00:28:12,399 --> 00:28:13,832
The comments are insane.
305
00:28:13,859 --> 00:28:17,269
They're saying that we're an
example for family business.
306
00:28:17,320 --> 00:28:20,953
Dad you must be happy that you have Ms.
Han who is good at her job.
307
00:28:23,453 --> 00:28:25,242
But isn't it too hypocritical?
308
00:28:25,243 --> 00:28:28,230
Hey! Did you really give
up your management right?
309
00:28:28,258 --> 00:28:31,564
To be exact, it was stolen from me.
310
00:28:33,140 --> 00:28:34,359
Right, dad?
311
00:28:36,672 --> 00:28:39,052
I don't have stocks anymore either.
312
00:28:39,616 --> 00:28:42,868
Even if I wanted to invest
in your movie, I can't.
313
00:28:42,961 --> 00:28:43,981
Really?
314
00:28:45,039 --> 00:28:47,078
Dad, is that true?
315
00:28:49,469 --> 00:28:51,006
This wasn't in the plans...
316
00:28:51,109 --> 00:28:53,445
Wan-soo, does that mean you
can't make your movie?
317
00:28:53,446 --> 00:28:55,156
You said I can make a special appearance.
318
00:28:55,157 --> 00:28:58,383
Brother, that's not what's important.
Please shut up.
319
00:28:58,429 --> 00:29:00,812
Mother, is that true?
320
00:29:00,867 --> 00:29:01,887
Suk-hee.
321
00:29:02,383 --> 00:29:05,362
You signed it away yourself
because of your incompetence.
322
00:29:05,375 --> 00:29:09,726
If you're saying otherwise, you
should go to a mental institute.
323
00:29:10,195 --> 00:29:14,479
Oh my, are you threatening to put
me in a mental institute now?
324
00:29:14,929 --> 00:29:17,391
You're a really scary person.
325
00:29:17,437 --> 00:29:21,676
You're over 30 now. You
should take care of yourself.
326
00:29:22,179 --> 00:29:26,610
When are you going to stop using your
dad's money to buy your underwear?
327
00:29:27,390 --> 00:29:28,410
Sir.
328
00:29:28,858 --> 00:29:32,126
Why don't you help Suk-hee stand on her own?
329
00:29:34,640 --> 00:29:39,358
I get your beautiful big picture,
330
00:29:39,656 --> 00:29:44,700
but I love it here because
it's full of love and peace.
331
00:29:45,023 --> 00:29:48,091
So I won't step a foot outside of here.
332
00:29:48,913 --> 00:29:51,113
Your mother is not wrong.
333
00:29:51,476 --> 00:29:55,556
You should go with your sister-in-law
and learn how to cook.
334
00:29:56,125 --> 00:29:59,599
I'll like it if she comes with me.
335
00:29:59,937 --> 00:30:02,096
What's wrong with you?
336
00:30:02,304 --> 00:30:05,297
I'm going to be busy living a reckless life.
337
00:30:07,117 --> 00:30:11,683
Sir, the academy called and
said they're closed today.
338
00:30:13,015 --> 00:30:14,035
Okay.
339
00:30:39,054 --> 00:30:43,746
Suk-hee, can you tell people that
I'm meeting you after school today?
340
00:30:43,820 --> 00:30:45,520
The academy was canceled.
341
00:30:47,015 --> 00:30:48,744
You need an alibi?
342
00:30:48,851 --> 00:30:51,736
The evil witch doesn't
like me meeting my mom.
343
00:30:51,772 --> 00:30:53,948
And tell my mom to come out too.
344
00:30:54,397 --> 00:30:56,560
You've been lying about going to the academy, huh?
345
00:30:56,561 --> 00:30:58,260
I didn't do it every day.
346
00:30:58,639 --> 00:31:00,203
It's just once a month.
347
00:31:02,412 --> 00:31:04,898
Okay, I'll drop you off.
348
00:31:51,522 --> 00:31:52,740
Is this the place?
349
00:31:52,756 --> 00:31:53,776
Yeah.
350
00:31:53,904 --> 00:31:58,224
She tells me to wait here whenever she
gets tired and gets vitamin shots.
351
00:31:58,225 --> 00:31:59,245
Vitamin shots?
352
00:31:59,428 --> 00:32:00,448
Yeah.
353
00:32:00,786 --> 00:32:02,340
But the doors are closed.
354
00:32:02,342 --> 00:32:05,800
There's a lot of people who recognize
her since she's so famous.
355
00:32:05,834 --> 00:32:08,554
So she comes on the days they're closed.
356
00:32:09,826 --> 00:32:11,526
Hey, where are you going?
357
00:32:23,740 --> 00:32:24,760
Hey.
358
00:32:26,194 --> 00:32:28,751
Why is your mom meeting you here?
359
00:32:28,889 --> 00:32:31,772
She likes seeing my face when
she wakes up after the shot.
360
00:32:31,773 --> 00:32:33,835
So she sees me whenever she comes here.
361
00:32:33,889 --> 00:32:36,613
You should get some too. I heard
it's really good for your skin.
362
00:32:36,826 --> 00:32:39,070
You know my mom is really pretty.
363
00:32:39,795 --> 00:32:40,815
Should I?
364
00:32:41,420 --> 00:32:42,440
Bye.
365
00:32:43,662 --> 00:32:44,682
Hey.
366
00:32:45,373 --> 00:32:48,237
Don't tell your mom that you were with me.
367
00:33:16,858 --> 00:33:17,878
Welcome.
368
00:33:20,592 --> 00:33:21,612
I was...
369
00:33:22,342 --> 00:33:24,042
recommended to come here.
370
00:33:24,045 --> 00:33:26,451
Who recommended you?
371
00:33:29,998 --> 00:33:31,727
Actress Choi Na-ri.
372
00:33:32,888 --> 00:33:34,075
Hold on.
373
00:33:36,428 --> 00:33:37,448
Yes, Doctor.
374
00:33:37,897 --> 00:33:39,392
You have a VIP client.
375
00:33:59,397 --> 00:34:02,416
Why did you call a busy
person all the way out here?
376
00:34:02,420 --> 00:34:04,528
It's right in front of your shoot.
377
00:34:07,936 --> 00:34:10,349
This is the document for
the land behind this cafe.
378
00:34:10,350 --> 00:34:12,493
It's about 215,000 squared feet.
379
00:34:12,850 --> 00:34:13,870
And?
380
00:34:15,389 --> 00:34:18,201
This is a memorandum of Suh-Jin
giving up his shares.
381
00:34:18,202 --> 00:34:21,373
It also includes that he won't
ask for legal inheritance.
382
00:34:21,374 --> 00:34:24,706
If you sign it, the land
will be under your name.
383
00:34:29,748 --> 00:34:34,712
The land will be worth 3 or 4 times
when they build apartments in 2 years.
384
00:34:37,631 --> 00:34:41,915
Can I wait until Suh-Jin becomes
a legal adult and decide then?
385
00:34:42,397 --> 00:34:44,733
No one knows what the future will be like.
386
00:34:44,734 --> 00:34:49,154
You're getting old. You should
think about your retirement plans.
387
00:34:49,787 --> 00:34:53,731
Only people like you have to
worry about retirement plans.
388
00:34:53,787 --> 00:34:58,647
It's great that actors don't have
an age they need to retire at.
389
00:35:05,311 --> 00:35:09,323
I'll take care of it so Mr. Mo
doesn't find out about this.
390
00:35:15,490 --> 00:35:17,442
These photos suck.
391
00:35:17,639 --> 00:35:21,423
I was just giving some
tips to a junior actor.
392
00:35:23,084 --> 00:35:25,610
TOP is not what it used to be.
393
00:35:26,600 --> 00:35:28,299
What is it that you want?
394
00:35:29,709 --> 00:35:31,103
Your Highness.
395
00:35:34,475 --> 00:35:35,495
Your Highness.
396
00:35:36,154 --> 00:35:39,987
Please just order me to die.
397
00:35:41,772 --> 00:35:45,103
You don't have time to be
sitting here like this.
398
00:35:46,029 --> 00:35:47,296
What are you doing here?
399
00:35:47,311 --> 00:35:49,468
You need to make sure
Suh-Jin gets his share.
400
00:35:49,469 --> 00:35:50,264
What?
401
00:35:50,279 --> 00:35:53,747
Do you know that the group
is choosing a successor?
402
00:35:54,694 --> 00:35:56,837
Why are you telling me that?
403
00:35:56,936 --> 00:35:58,708
You think it's because I like you?
404
00:35:58,709 --> 00:35:59,729
No!
405
00:36:00,287 --> 00:36:03,427
Because I'm worried about Suh-Jin.
406
00:36:04,608 --> 00:36:08,798
Suh-Jin is officially in the family register.
407
00:36:08,928 --> 00:36:12,712
He has a bright future, so
just worry about yourself.
408
00:36:13,295 --> 00:36:16,536
You think they'll give you something
if you don't do anything, huh?
409
00:36:16,537 --> 00:36:18,781
You're more naive than I thought.
410
00:36:18,897 --> 00:36:22,501
What if you get some petty
change and get kicked out?
411
00:36:24,904 --> 00:36:27,420
Why should I believe you?
412
00:36:27,421 --> 00:36:28,600
Ms. Choi.
413
00:36:28,858 --> 00:36:30,849
This is a formidable family.
414
00:36:31,045 --> 00:36:36,981
Thinking that they'll take care of you
because you're Suh-jin's mother won't work.
415
00:36:37,631 --> 00:36:42,165
You look like you've been through a lot.
Why are you so at peace?
416
00:36:44,029 --> 00:36:49,926
They'll come at you with documents
with things to blackmail you with.
417
00:36:50,678 --> 00:36:52,972
Don't sign it.
418
00:36:54,677 --> 00:36:56,080
Think carefully.
419
00:37:03,733 --> 00:37:05,705
You really do have nice skin.
420
00:37:08,404 --> 00:37:10,648
You should fix your makeup there.
421
00:37:10,654 --> 00:37:12,150
It's a little smudged.
422
00:37:19,920 --> 00:37:25,091
Ms. Lee, you probably don't know how a
mother feels since you don't have a child.
423
00:37:25,092 --> 00:37:27,394
Suh-Jin is the CEO's son.
424
00:37:27,873 --> 00:37:29,505
He's not going anywhere.
425
00:37:32,678 --> 00:37:36,447
You can't lock a tiger cub in a cage.
426
00:37:38,295 --> 00:37:39,995
I want 30% of the shares.
427
00:37:43,951 --> 00:37:46,740
I have a busy shoot. See you later.
428
00:37:58,741 --> 00:38:03,741
[OnDemandKorea Ver]
MBN / DramaX E07 'Graceful Family'
-♥ Ruo Xi ♥-
429
00:38:15,545 --> 00:38:17,245
These are divorce papers.
430
00:38:23,545 --> 00:38:26,979
It's what you've wanted, and
the alimony isn't small.
431
00:38:26,998 --> 00:38:29,596
You can live freely now.
432
00:38:33,373 --> 00:38:34,393
Mr. Yoon.
433
00:38:36,498 --> 00:38:38,606
I'm not going to get a divorce.
434
00:38:39,928 --> 00:38:43,388
I was surprised when you
asked me to buy you lunch.
435
00:38:43,389 --> 00:38:49,153
I have to be careful because of my mother-in-law,
but I actually like people like you.
436
00:38:49,154 --> 00:38:51,535
That doesn't make me feel too bad.
437
00:38:51,646 --> 00:38:55,431
But isn't it suffocating to live at our house?
438
00:38:55,795 --> 00:38:57,165
What can I do?
439
00:38:57,451 --> 00:39:01,056
I'm just living in prison
while learning how to cook.
440
00:39:01,897 --> 00:39:03,665
Why won't you have a baby?
441
00:39:06,560 --> 00:39:09,748
We have a sexless marriage.
442
00:39:11,185 --> 00:39:13,021
Does he have another woman?
443
00:39:13,365 --> 00:39:14,600
I'm sure he does.
444
00:39:15,654 --> 00:39:18,986
No, he hasn't gotten caught, so maybe he doesn't?
445
00:39:21,317 --> 00:39:22,858
Why don't you just get a divorce?
446
00:39:22,859 --> 00:39:24,259
He won't budge.
447
00:39:24,740 --> 00:39:27,131
He told me to wait until
he becomes the successor.
448
00:39:27,132 --> 00:39:32,368
He's going to do whatever he wants but
wants you to live like a doll at home?
449
00:39:32,514 --> 00:39:35,159
How ridiculous is that...
450
00:39:37,045 --> 00:39:41,737
I have to wait at least 10 more years
until he becomes the successor.
451
00:39:41,834 --> 00:39:44,901
I'm just going to grow old until then.
452
00:39:48,154 --> 00:39:49,923
Since you've been waiting,
453
00:39:50,842 --> 00:39:53,018
you should hang in there longer.
454
00:39:53,498 --> 00:39:54,518
What?
455
00:39:55,959 --> 00:39:58,138
If you divorce him
after he becomes the
456
00:39:58,139 --> 00:40:00,721
successor, you'll get so
much more for alimony.
457
00:40:01,989 --> 00:40:05,874
Won't you feel better if you
were compensated with money?
458
00:40:07,592 --> 00:40:11,568
Who knows, he might become
the successor tomorrow.
459
00:40:22,279 --> 00:40:26,917
I love Wan-joon.
460
00:40:29,154 --> 00:40:31,602
You've been taking great care of us.
461
00:40:32,334 --> 00:40:35,322
We'll be okay now, so don't worry.
462
00:40:37,936 --> 00:40:39,601
Please excuse me.
463
00:41:03,444 --> 00:41:06,833
Give up on my shares for Wan-joon?
464
00:41:06,834 --> 00:41:09,639
Do I really need to do this?
465
00:41:11,045 --> 00:41:13,021
I'm on Wan-joon's side.
466
00:41:13,233 --> 00:41:17,083
Whether I have the shares or Wan-joon has
the shares, isn't it the same thing?
467
00:41:17,084 --> 00:41:19,586
You need to sign it for Mr. Mo.
468
00:41:20,771 --> 00:41:22,939
But this isn't right.
469
00:41:23,786 --> 00:41:27,254
You know the Mo family is
all about the bloodline.
470
00:41:27,553 --> 00:41:29,999
I'll get nothing if I get a divorce.
471
00:41:30,209 --> 00:41:31,229
That's why.
472
00:41:35,061 --> 00:41:37,315
I'll relay that to Ms. Han.
473
00:41:38,631 --> 00:41:44,639
Tell Ms. Han that we should have a
face to face and enjoy some tea soon.
474
00:42:02,194 --> 00:42:03,214
Who is it?
475
00:42:09,115 --> 00:42:12,574
Hey! It's Mr. Huh!
476
00:42:13,427 --> 00:42:15,220
I'm glad you're here.
477
00:42:15,552 --> 00:42:16,573
Good.
478
00:42:18,670 --> 00:42:20,302
Please buy me some food.
479
00:42:21,037 --> 00:42:22,057
Okay...
480
00:42:32,607 --> 00:42:34,256
You should slow down.
481
00:42:37,967 --> 00:42:40,540
When are you going to get
rid of my card limit?
482
00:42:40,591 --> 00:42:43,316
Oh, that's not part of my work.
483
00:42:43,639 --> 00:42:45,135
Then why are you here?
484
00:42:45,272 --> 00:42:46,292
Right.
485
00:42:49,022 --> 00:42:50,950
It's a memorandum to give up on your shares.
486
00:42:50,951 --> 00:42:51,971
Oh.
487
00:42:52,467 --> 00:42:53,487
Okay.
488
00:42:54,264 --> 00:42:58,470
I have a lot to say on this matter.
489
00:43:09,264 --> 00:43:10,964
Why is my share so small?
490
00:43:12,037 --> 00:43:14,635
This isn't right.
491
00:43:15,294 --> 00:43:17,593
They should take good
care of me since I let
492
00:43:17,594 --> 00:43:19,849
my little brother have
the management right.
493
00:43:19,850 --> 00:43:21,036
Don't you think so?
494
00:43:21,038 --> 00:43:23,622
That's also not under my jurisdiction.
495
00:43:26,920 --> 00:43:27,940
Mr. Huh.
496
00:43:28,505 --> 00:43:30,062
Listen to me carefully.
497
00:43:30,451 --> 00:43:35,957
The oldest son in Korea is
born with restraints.
498
00:43:36,342 --> 00:43:39,290
Who performs the ancestral rites?
I do.
499
00:43:39,381 --> 00:43:42,983
When I have a son, he'd be the
family's eldest grandson.
500
00:43:43,123 --> 00:43:48,151
This is pretty much saying that we
won't have anything to live on.
501
00:43:48,834 --> 00:43:52,370
Mr. Huh, you don't think
this is fair either, right?
502
00:43:53,584 --> 00:43:56,141
Please tell that to Ms. Han.
503
00:43:57,022 --> 00:43:58,654
Okay, I'll let her know.
504
00:44:03,295 --> 00:44:04,995
You agree with me, right?
505
00:44:05,834 --> 00:44:07,889
I don't think my opinion is important.
506
00:44:07,904 --> 00:44:10,772
Oh, you're good at avoiding the question.
507
00:44:11,475 --> 00:44:14,059
You must've learned some martial arts.
508
00:44:26,916 --> 00:44:30,622
Mr. Huh, do you know
anything about the arts?
509
00:44:30,760 --> 00:44:31,947
About the arts?
510
00:44:32,026 --> 00:44:33,459
Not really...
511
00:44:33,697 --> 00:44:38,820
Masterminds are always born with a curse.
512
00:44:40,440 --> 00:44:45,698
I was born with a lot of talents.
513
00:44:47,385 --> 00:44:52,444
But because I couldn't control it,
I lost some of my dad's money.
514
00:44:52,658 --> 00:44:55,463
No, not some...
515
00:44:55,736 --> 00:44:57,217
A lot of his money.
516
00:44:59,337 --> 00:45:02,885
But that's called circular
flow of the economy.
517
00:45:02,886 --> 00:45:05,227
My dad makes the money, and I spend it.
518
00:45:05,237 --> 00:45:06,257
Right?
519
00:45:09,315 --> 00:45:11,963
The reason I'm having a hard
time with money right now
520
00:45:11,964 --> 00:45:15,413
is a trial I must get through
to make a masterpiece.
521
00:45:15,580 --> 00:45:20,983
Masterpieces aren't created easily.
522
00:45:21,057 --> 00:45:22,077
I see...
523
00:45:23,229 --> 00:45:24,655
So you're going to...
524
00:45:24,760 --> 00:45:25,848
I can't sign it.
525
00:45:26,010 --> 00:45:27,754
No, I won't sign it.
526
00:45:29,416 --> 00:45:30,739
All right.
527
00:45:30,971 --> 00:45:32,263
I'll get going now.
528
00:45:32,697 --> 00:45:35,621
Tell Ms. Han what I said. And by the way...
529
00:45:36,791 --> 00:45:39,784
give me the bag in your trunk before you go.
530
00:45:42,346 --> 00:45:45,134
I know you always carry money in the bag.
531
00:46:03,541 --> 00:46:06,580
Are you having a hard time
with the movie production?
532
00:46:06,581 --> 00:46:08,030
Of course.
533
00:46:08,799 --> 00:46:12,204
Everything is stopped right now
because I can't pay my staff.
534
00:46:12,205 --> 00:46:14,268
This is driving me crazy!
535
00:46:14,869 --> 00:46:17,658
I told them I'd get the production funds.
536
00:46:21,369 --> 00:46:24,007
Suk-hee, can you help me?
537
00:46:24,487 --> 00:46:27,174
You have a lot of jewelry and luxury items.
538
00:46:27,175 --> 00:46:31,875
Let's sell those for now. I'll pay you
back when my movie is a office box hit.
539
00:46:32,049 --> 00:46:34,892
What are you so afraid of that
you can't ask for your shares?
540
00:46:34,893 --> 00:46:36,049
Are you an idiot?
541
00:46:36,095 --> 00:46:37,619
What are you talking about?
542
00:46:37,620 --> 00:46:40,501
I can't talk about my shares when
our dad is healthy and well.
543
00:46:40,502 --> 00:46:44,072
Just use the legal inheritance promised to you.
544
00:46:44,276 --> 00:46:48,152
You can talk to Ms. Han if you
don't want to talk to dad.
545
00:46:48,487 --> 00:46:50,527
You should get a lawyer first.
546
00:46:50,533 --> 00:46:54,750
You know you can't get just any
law firm to handle TOP, right?
547
00:46:57,635 --> 00:46:58,655
Can I do that?
548
00:46:58,979 --> 00:46:59,999
Why not?
549
00:47:00,393 --> 00:47:01,957
Dad has a lot of money.
550
00:47:02,158 --> 00:47:04,006
He took all of mine.
551
00:47:19,166 --> 00:47:22,612
Choi Na-ri asked for 30% of shares for Mo
Suh-Jin and inclusion in the management.
552
00:47:22,613 --> 00:47:24,698
Ms. Baek refused to sign
the divorce papers too.
553
00:47:24,699 --> 00:47:27,596
- But she wanted it.
- She said she loves him.
554
00:47:27,597 --> 00:47:29,526
Why is she talking about love all of a sudden?
555
00:47:29,527 --> 00:47:32,995
I think we'll need to change
things for Ms. Ha too.
556
00:47:33,619 --> 00:47:38,040
Mo Wan-soo is asking for his share as the
eldest as well as his future son's share.
557
00:47:38,041 --> 00:47:39,061
Really?
558
00:47:39,752 --> 00:47:41,991
Did something change for him?
559
00:47:42,237 --> 00:47:44,786
I'm following his relationships,
560
00:47:44,807 --> 00:47:48,185
but he doesn't have any issues
with women or children.
561
00:47:48,260 --> 00:47:50,809
Oh and about the work funds...
562
00:47:51,103 --> 00:47:52,745
He took it again.
563
00:47:53,112 --> 00:47:56,673
This is the third time after Mr.
Kwon and Joo-young.
564
00:47:56,744 --> 00:47:58,036
What about Suk-hee?
565
00:47:58,150 --> 00:48:00,838
She said she's fine as long
as she has the black card.
566
00:48:00,839 --> 00:48:01,859
Really?
567
00:48:01,864 --> 00:48:03,184
Come inside.
568
00:48:03,815 --> 00:48:05,153
Come inside.
569
00:48:06,533 --> 00:48:08,086
Hi everyone!
570
00:48:08,994 --> 00:48:10,355
Working hard, I see.
571
00:48:14,478 --> 00:48:17,266
Ms. Han, you know about Harvard is, right?
572
00:48:18,182 --> 00:48:21,082
Mr. Seon graduated from Harvard.
573
00:48:21,994 --> 00:48:25,117
He belongs to the biggest law firm, Daetayang.
574
00:48:26,174 --> 00:48:29,281
This young guy is very smart.
575
00:48:29,924 --> 00:48:31,413
You're too kind.
576
00:48:32,127 --> 00:48:35,712
Oh, I'm Seon Oh-Jin from Daetayang.
577
00:48:36,658 --> 00:48:39,152
Mr. Huh gave you the gist, right?
578
00:48:39,674 --> 00:48:44,112
I'm an artist, so I don't
know much about money.
579
00:48:44,510 --> 00:48:50,263
Mr. Seon is an expert, so
please discuss it with him.
580
00:48:50,580 --> 00:48:52,150
Lawyer Seon Oh-Jin.
581
00:48:52,596 --> 00:48:53,616
Yes.
582
00:49:01,151 --> 00:49:03,581
What's wrong with your lawyers?
583
00:49:07,322 --> 00:49:08,683
You need to take this.
584
00:49:13,258 --> 00:49:14,360
This is Seon Oh-Jin.
585
00:49:14,377 --> 00:49:17,556
You idiot. What do you think you're doing?
586
00:49:17,993 --> 00:49:19,604
Come out right now!
587
00:49:20,174 --> 00:49:21,681
Come to the office right now.
588
00:49:21,682 --> 00:49:23,347
Are you trying to drive me mad?
589
00:49:23,354 --> 00:49:24,477
No, sir.
590
00:49:24,674 --> 00:49:25,916
Come right now!
591
00:49:26,369 --> 00:49:28,353
Yes, sir.
592
00:49:28,877 --> 00:49:29,897
Okay.
593
00:49:30,916 --> 00:49:34,422
Daetayang's CEO, Mr. Goh, is my
junior and business partner.
594
00:49:34,549 --> 00:49:36,236
You lived abroad for a while, huh?
595
00:49:36,237 --> 00:49:39,772
It's going to take you a
while to get used to Korea.
596
00:49:40,103 --> 00:49:41,123
I will...
597
00:49:43,299 --> 00:49:44,741
give you a call.
598
00:49:50,041 --> 00:49:51,606
Why are you doing this?
599
00:49:51,643 --> 00:49:53,483
That's a good question.
600
00:49:54,682 --> 00:49:55,702
Ms. Han.
601
00:49:56,119 --> 00:49:57,967
Do you know how old I am?
602
00:49:59,424 --> 00:50:02,261
When do I get to stop living like this?
603
00:50:02,330 --> 00:50:04,574
I told you to wait for your time.
604
00:50:05,268 --> 00:50:06,288
Then...
605
00:50:08,314 --> 00:50:10,626
give me a black card like Suk-hee.
606
00:50:11,095 --> 00:50:12,116
Fine.
607
00:50:12,517 --> 00:50:13,769
Okay!
608
00:50:16,744 --> 00:50:18,115
You promised.
609
00:50:19,541 --> 00:50:20,569
Bye.
610
00:50:33,580 --> 00:50:35,553
Give a black card to Wan-soo.
611
00:50:35,854 --> 00:50:36,874
Yes, ma'am.
612
00:50:37,963 --> 00:50:38,983
Mr. Huh.
613
00:50:39,377 --> 00:50:41,307
Have you tried my coffee?
614
00:50:41,308 --> 00:50:42,263
No.
615
00:50:42,269 --> 00:50:43,493
Let's go upstairs.
616
00:50:57,760 --> 00:51:00,237
It has a bit of acidity. That's okay, right?
617
00:51:00,238 --> 00:51:01,394
Yes, that's fine.
618
00:51:10,845 --> 00:51:11,858
Try it.
619
00:51:22,955 --> 00:51:25,063
You should disarm yourself now.
620
00:51:26,377 --> 00:51:28,962
Does that mean you don't trust me yet?
621
00:51:30,541 --> 00:51:33,720
Doesn't TOP know about where its members go?
622
00:51:33,862 --> 00:51:34,882
Yes.
623
00:51:35,283 --> 00:51:37,916
You've gone to the club a
lot with Suk-hee recently.
624
00:51:37,917 --> 00:51:40,625
Oh, that was for a private matter.
625
00:51:41,815 --> 00:51:43,310
I like going to clubs.
626
00:51:44,283 --> 00:51:47,665
Ms. Baek has been wanting a divorce
since the day she got married.
627
00:51:47,666 --> 00:51:50,119
But she changed her mind all of a sudden.
628
00:51:50,120 --> 00:51:54,540
And the eldest son who's crazy about
movies now wants part of the business.
629
00:51:54,791 --> 00:51:57,918
And the little kid's mother wants a share too.
630
00:52:03,822 --> 00:52:07,145
I think Suk-hee is controlling them.
631
00:52:08,940 --> 00:52:12,067
I don't think that you leaked the information.
632
00:52:12,658 --> 00:52:15,056
Because you're not that simple.
633
00:52:16,713 --> 00:52:21,183
I don't have a reason to leak it to Suk-hee.
634
00:52:21,322 --> 00:52:22,342
That's right.
635
00:52:24,276 --> 00:52:27,199
Prove to me that you didn't leak it to her.
636
00:52:27,494 --> 00:52:28,514
Ms. Han,
637
00:52:29,440 --> 00:52:33,288
how am I supposed to prove my innocence?
638
00:52:33,526 --> 00:52:34,529
I don't know.
639
00:52:35,979 --> 00:52:37,543
I'd like to know as well.
640
00:53:01,704 --> 00:53:06,725
So you're saying that Mo Suk-hee's
mother was murdered 15 years ago,
641
00:53:06,744 --> 00:53:09,275
and the killer turned out to be the maid,
642
00:53:09,276 --> 00:53:11,171
but she's not the real killer.
643
00:53:11,229 --> 00:53:12,249
Bingo.
644
00:53:12,393 --> 00:53:14,680
TOP buried the care at the time.
645
00:53:14,681 --> 00:53:17,845
They stopped the press, and I'm sure
they controlled the prosecution too.
646
00:53:17,846 --> 00:53:20,443
Wow, this is huge if we get it.
647
00:53:20,502 --> 00:53:24,749
The man you hate got fired from his
job trying to dig into this case.
648
00:53:25,970 --> 00:53:28,791
So you had a good reason for
making the deal with TOP?
649
00:53:28,792 --> 00:53:29,821
Of course.
650
00:53:29,822 --> 00:53:32,612
Things are getting interesting with Suk-hee.
651
00:53:32,613 --> 00:53:35,579
What's the point of fighting over
something small like a drug case?
652
00:53:35,580 --> 00:53:38,229
We can use TOP's Lee
Kyung-ah to our advantage.
653
00:53:38,230 --> 00:53:41,402
Wow! Not everyone can be a reporter.
654
00:53:41,463 --> 00:53:42,873
Don't kick a goose.
655
00:53:43,369 --> 00:53:45,634
Have you ever been hot for anyone?
656
00:53:45,635 --> 00:53:47,471
The weak goose will be hurt.
657
00:53:47,721 --> 00:53:50,263
Got it. I take back calling you a goose.
658
00:53:50,330 --> 00:53:54,688
Anyway, the statute of limitations has
been repealed so let's go make something.
659
00:53:57,244 --> 00:53:58,264
But Boo-gi.
660
00:54:00,057 --> 00:54:02,263
I just got chills!
661
00:54:02,455 --> 00:54:04,760
Should I turn off the AC? The
electricity bill is high.
662
00:54:04,761 --> 00:54:07,684
We're behind on rent because
I've been paying you a lot.
663
00:54:07,940 --> 00:54:10,951
You know lawyer Huh Yoon-do,
Mo Suk-hee's personal lawyer?
664
00:54:11,033 --> 00:54:12,053
Yes.
665
00:54:12,080 --> 00:54:14,693
He has looked familiar
since I first met him.
666
00:54:14,697 --> 00:54:17,438
Is that your type? I
thought I was your type.
667
00:54:17,463 --> 00:54:18,818
That's not what I mean.
668
00:54:18,854 --> 00:54:23,157
When I was in 8th grade, there was a
guy named Park Tae-ho in my class.
669
00:54:23,158 --> 00:54:25,182
He was big but didn't talk a lot.
670
00:54:25,183 --> 00:54:26,719
And he wasn't smart at all.
671
00:54:26,721 --> 00:54:30,569
Anyway, I keep thinking of
him whenever I see Mr. Huh.
672
00:54:30,619 --> 00:54:31,639
It's weird.
673
00:54:31,644 --> 00:54:33,140
Maybe they look alike.
674
00:54:33,151 --> 00:54:34,919
Now that I think about it,
675
00:54:36,057 --> 00:54:39,181
there was a rumor that
Tae-ho's mom killed someone.
676
00:54:39,182 --> 00:54:40,338
- Really?
- Yes.
677
00:54:41,845 --> 00:54:48,197
I can't remember exactly, but his mother
used to be a mid at a rich family's house.
678
00:54:48,360 --> 00:54:49,368
And?
679
00:54:49,369 --> 00:54:53,113
He disappeared one day and
didn't come to school.
680
00:54:53,634 --> 00:54:54,654
Really?
681
00:54:54,955 --> 00:54:59,002
I think Huh Yoon-do may be Park Tae-ho.
682
00:54:59,947 --> 00:55:01,771
It's a reporter's instinct.
683
00:55:01,772 --> 00:55:04,935
A reporter needs to follow that
instinct to become a good reporter.
684
00:55:04,963 --> 00:55:08,023
If that's how you feel, look for Park Tae-ho.
685
00:55:08,166 --> 00:55:10,713
I'll get the details on Mr.
Huh through Lee Kyung-ah.
686
00:55:10,714 --> 00:55:12,958
Look into his background as well.
687
00:55:13,033 --> 00:55:14,053
Yes, sir!
688
00:55:14,126 --> 00:55:15,838
I like that answer.
689
00:55:15,839 --> 00:55:17,275
- Yes, sir!
- I'll give you an award.
690
00:55:17,276 --> 00:55:19,248
- Yes, sir!
- That's enough.
691
00:55:22,431 --> 00:55:24,152
Hey, you're going out to run again?
692
00:55:24,205 --> 00:55:25,939
Want to join me?
693
00:55:25,940 --> 00:55:27,477
Are you trying to rub it in my face?
694
00:55:27,478 --> 00:55:30,198
Only rich people get to exercise.
695
00:55:30,267 --> 00:55:34,361
It's a luxury for people like me
who's busy trying to make ends meet.
696
00:55:34,362 --> 00:55:36,751
Why are you making me fee bad?
697
00:55:36,775 --> 00:55:39,673
What are you feeling bad about?
We're in different classes.
698
00:55:39,674 --> 00:55:41,577
You're a first class lawyer.
699
00:55:42,298 --> 00:55:46,147
It's too late for me in this life,
700
00:55:46,595 --> 00:55:49,353
but at least you should live a good life.
701
00:55:49,354 --> 00:55:50,441
You're mad, huh?
702
00:55:50,791 --> 00:55:51,811
No I'm not.
703
00:55:52,025 --> 00:55:56,320
Don't clean this up and leave it.
I'll clean it all up when I get back.
704
00:55:56,385 --> 00:55:58,671
It's fine. Go on.
705
00:55:59,180 --> 00:56:01,930
It's hard for me to go. It lasts
3 months when you get mad.
706
00:56:02,002 --> 00:56:05,914
I said I'm not mad! Hurry up and go!
707
00:56:07,174 --> 00:56:08,194
Go!
708
00:56:16,885 --> 00:56:19,785
I can't have you living like me.
709
00:56:21,220 --> 00:56:25,499
You should exercise like other
people and have a good life.
710
00:56:26,025 --> 00:56:27,045
Son,
711
00:56:28,338 --> 00:56:29,358
you got this.
712
00:56:34,314 --> 00:56:35,334
What?
713
00:56:37,244 --> 00:56:40,543
Bro, I have a serious offer to make.
714
00:56:41,392 --> 00:56:43,535
I get scared whenever
you tell me something.
715
00:56:43,549 --> 00:56:45,596
I don't even get scared
in front of my captain.
716
00:56:45,597 --> 00:56:46,821
I'm being serious!
717
00:56:47,035 --> 00:56:48,530
I'm being serious too.
718
00:56:48,823 --> 00:56:50,769
Cold cases department
just look at files at the
719
00:56:50,770 --> 00:56:52,704
office instead of going
out on the field, right?
720
00:56:52,706 --> 00:56:54,271
You're dissing me, huh?
721
00:56:54,449 --> 00:56:59,038
Fine, I met the perfect job after
40 years of my life. So what?
722
00:56:59,199 --> 00:57:01,963
Let's re-investigate my mother's case.
723
00:57:02,074 --> 00:57:03,085
What?
724
00:57:03,136 --> 00:57:07,511
Isn't my mother's case
considered a cold case too?
725
00:57:08,081 --> 00:57:09,439
That's your opinion.
726
00:57:09,440 --> 00:57:10,731
I'm being serious.
727
00:57:13,488 --> 00:57:18,196
Just think of it as having 2 secret
agents by your side. Let's work together.
728
00:57:18,660 --> 00:57:21,424
When we find the real killer, you'll be promoted,
729
00:57:21,472 --> 00:57:24,464
and I'll get to prove my mother's innocence.
730
00:57:25,402 --> 00:57:26,897
How do I have 2 agents?
731
00:57:28,714 --> 00:57:29,734
Mo Suk-hee.
732
00:57:29,761 --> 00:57:30,781
Mo Suk-hee?
733
00:57:31,308 --> 00:57:33,029
- From MC Group?
- Yes.
734
00:57:33,245 --> 00:57:35,747
We'll provide any funds
needed for the investigation.
735
00:57:35,785 --> 00:57:38,845
You just need to support us with pubic power.
736
00:57:40,683 --> 00:57:42,420
Catch the real killer?
737
00:57:44,245 --> 00:57:45,265
You down?
738
00:57:45,675 --> 00:57:46,695
I'm down.
739
00:57:47,855 --> 00:57:49,146
Give me your phone.
740
00:57:49,175 --> 00:57:50,426
Why?
741
00:58:03,198 --> 00:58:05,091
(Leechon Fitness shocking discount-$90)
742
00:58:13,823 --> 00:58:16,317
Shall I go running?
743
00:58:23,541 --> 00:58:25,382
Ms. Han is getting suspicious.
744
00:58:25,416 --> 00:58:26,986
I told you it would happen.
745
00:58:27,104 --> 00:58:29,484
She wants me to prove my innocence.
746
00:58:32,112 --> 00:58:34,669
She wants you to bring her
a source she can trust.
747
00:58:34,784 --> 00:58:35,804
Yeah.
748
00:58:36,299 --> 00:58:38,785
Don't worry, I have a plan.
749
00:58:39,198 --> 00:58:40,218
What is it?
750
00:58:40,495 --> 00:58:42,182
Let's talk when we go see your mother.
751
00:58:42,183 --> 00:58:43,679
Okay, see you tomorrow.
752
00:58:45,190 --> 00:58:47,007
You have a big figure.
753
00:58:47,987 --> 00:58:50,231
Why do you have such low stamina?
754
00:58:54,900 --> 00:58:56,135
Good for you.
755
00:59:18,924 --> 00:59:21,355
Are you sure we can trust him?
756
00:59:21,573 --> 00:59:22,592
Of course.
757
00:59:22,612 --> 00:59:27,236
I've known him since I was in middle
school. He's like family to me.
758
00:59:31,776 --> 00:59:32,796
There he is.
759
00:59:35,221 --> 00:59:36,717
- You're here.
- Hey.
760
00:59:38,572 --> 00:59:39,593
Hello.
761
00:59:41,659 --> 00:59:43,835
I put the tickets inside the car.
762
00:59:44,299 --> 00:59:47,598
Go have fun with your wife and
kids at the amusement park.
763
00:59:47,729 --> 00:59:51,401
Okay, don't worry. Have a
good visit with your mother.
764
00:59:52,354 --> 00:59:53,374
Get in.
765
01:01:08,143 --> 01:01:09,163
Have a seat.
766
01:01:10,518 --> 01:01:11,800
What's going on?
767
01:01:12,737 --> 01:01:14,577
Why are you with her?
768
01:01:15,979 --> 01:01:17,203
It's a long story.
769
01:01:18,791 --> 01:01:20,114
Have a seat.
770
01:01:30,166 --> 01:01:33,294
We're going to formally
investigate your case.
771
01:01:33,338 --> 01:01:36,430
I told the prison that
you've appointed a lawyer.
772
01:01:36,463 --> 01:01:37,682
Yoon-do, no.
773
01:01:38,252 --> 01:01:40,470
I told you that you'll be in danger.
774
01:01:40,471 --> 01:01:41,554
Don't do it!
775
01:01:41,572 --> 01:01:44,768
Han Chul-soo from Green
Law firm is your lawyer.
776
01:01:45,159 --> 01:01:46,383
It's a fake alias.
777
01:01:46,518 --> 01:01:47,946
I'm your real lawyer.
778
01:01:48,299 --> 01:01:51,949
Ms. Lim, who blackmailed you?
779
01:01:52,932 --> 01:01:54,406
No...
780
01:01:55,635 --> 01:01:56,998
I can't tell you.
781
01:02:14,073 --> 01:02:15,093
Mom.
782
01:02:16,315 --> 01:02:17,471
I'm all grown up now.
783
01:02:18,620 --> 01:02:20,388
I'm an adult and a lawyer.
784
01:02:21,620 --> 01:02:23,715
I can protect myself and you.
785
01:02:23,737 --> 01:02:25,083
So don't worry.
786
01:02:26,822 --> 01:02:31,571
How can I be happy when you're
unfairly locked up in here?
787
01:02:33,197 --> 01:02:35,684
So you need to help me now.
788
01:02:49,448 --> 01:02:51,869
Ms. Ahn didn't have any friends
789
01:02:52,393 --> 01:02:54,705
and she didn't like going outside.
790
01:02:55,424 --> 01:02:57,668
She just stayed home and painted.
791
01:02:58,182 --> 01:03:01,721
She wouldn't even go to the hospital,
so the doctor would come to the house.
792
01:03:01,722 --> 01:03:03,994
She was really sick, huh?
793
01:03:03,995 --> 01:03:06,035
She didn't have a big illness,
794
01:03:06,260 --> 01:03:09,145
but she took medicine
frequently for her headaches.
795
01:03:09,206 --> 01:03:13,381
But she would sleep the whole day
whenever she took the medicine.
796
01:03:13,440 --> 01:03:18,006
That's right. I ate with you a
lot because my mom was asleep.
797
01:03:18,158 --> 01:03:20,946
Do you know what kind of medicine it was?
798
01:03:21,010 --> 01:03:22,396
I don't know.
799
01:03:23,081 --> 01:03:25,040
It was a white pill.
800
01:03:25,377 --> 01:03:29,798
She used to take one at a time,
but started taking more later on.
801
01:03:32,502 --> 01:03:38,861
Oh yeah, she got mad at the doctor
one time and yelled at him.
802
01:03:38,956 --> 01:03:39,976
Why?
803
01:03:39,981 --> 01:03:43,455
She was asking him if someone
told him to give her the meds.
804
01:03:43,456 --> 01:03:44,476
And?
805
01:03:44,565 --> 01:03:49,338
The doctor said Ms. Ha made him do it.
806
01:03:50,245 --> 01:03:51,265
Ha Young-suh...
807
01:03:51,315 --> 01:03:52,334
Ha Young-suh?
808
01:03:55,041 --> 01:03:57,265
Do you remember the doctor's name?
809
01:03:57,354 --> 01:04:00,174
No, I don't know his name,
810
01:04:00,807 --> 01:04:05,061
but she called him Dr. Sul.
811
01:04:05,112 --> 01:04:06,132
Dr. Sul?
812
01:04:06,354 --> 01:04:08,091
He had a unique last name,
813
01:04:08,307 --> 01:04:10,959
so Ms. Lim and I laughed about it once.
814
01:04:11,604 --> 01:04:16,895
We were saying how it's weird
to call him Mr. Sul or Dr. Sul.
815
01:04:38,768 --> 01:04:39,788
Ha Young-suh...
816
01:04:41,041 --> 01:04:44,985
Do you think she was really
involved in my mother's death?
817
01:04:45,221 --> 01:04:49,939
I'm sure it's true that she made
the doctor give her medicine.
818
01:04:50,791 --> 01:04:53,309
How can you be so sure when
it was a long time ago?
819
01:04:53,315 --> 01:04:56,438
We write a note to remember something.
820
01:04:57,416 --> 01:05:01,134
But writing a note is the hardest
thing in the world for my mom.
821
01:05:01,135 --> 01:05:02,155
Why?
822
01:05:02,276 --> 01:05:04,316
She doesn't know how to write.
823
01:05:05,197 --> 01:05:09,102
When one side lacks, you
have to use the other side.
824
01:05:09,612 --> 01:05:12,876
Like how people with weak
legs have strong arms.
825
01:05:15,713 --> 01:05:18,470
Because she doesn't know
how to write, my mom
826
01:05:18,471 --> 01:05:21,196
tried really hard to
remember a lot of stuff.
827
01:05:22,018 --> 01:05:24,670
So she remembered the smallest details.
828
01:05:25,901 --> 01:05:28,349
It's her way of surviving in the world.
829
01:05:28,932 --> 01:05:33,880
If she remembered your mother fighting
with her doctor, it must be true.
830
01:05:35,088 --> 01:05:38,188
We need to first find a doctor
with the last name "Sul."
831
01:05:38,189 --> 01:05:40,040
I'll ask Detective Oh to look into it.
832
01:05:40,041 --> 01:05:43,142
You said we can't look at the investigation
notes or trial notes, right?
833
01:05:43,143 --> 01:05:44,163
No.
834
01:05:44,252 --> 01:05:47,814
I tried to view it through Detective
Oh, but it showed as nonexistent.
835
01:05:47,815 --> 01:05:50,970
I was thinking about
requesting to view it myself.
836
01:05:50,971 --> 01:05:54,915
Mo Suk-hee is looking into the
murder case after 15 years?
837
01:05:54,948 --> 01:05:57,463
You think Ms. Han will let it happen?
838
01:05:59,565 --> 01:06:04,394
Ms. Han probably hid the official files
and took the real files for herself.
839
01:06:05,033 --> 01:06:07,792
It's what she can use to
blackmail those who were
840
01:06:07,793 --> 01:06:10,971
involved in the case, especially
prosecutor Joo Young-il.
841
01:06:11,901 --> 01:06:14,416
We need to find the case files quick.
842
01:06:14,510 --> 01:06:18,386
So I'm going to raid TOP's
file room as soon as possible.
843
01:06:29,948 --> 01:06:30,968
What's this?
844
01:06:31,073 --> 01:06:32,093
Look at it.
845
01:06:52,549 --> 01:06:53,841
Give it to Ms. Han.
846
01:06:54,080 --> 01:06:56,954
Choi Na-ri will be at a disadvantage
if TOP knows about this.
847
01:06:56,955 --> 01:07:00,270
TOP can't sabotage her since
she's connected to my dad.
848
01:07:00,338 --> 01:07:02,446
They'll go down too if they do.
849
01:07:02,690 --> 01:07:05,682
Choi Na-ri will win the longer she hangs on.
850
01:07:07,323 --> 01:07:10,653
And you'll win Ms. Han's trust with this.
851
01:07:11,073 --> 01:07:12,841
How did you find this out?
852
01:07:14,135 --> 01:07:16,246
I must've been a FBI agent in my past life.
853
01:07:16,291 --> 01:07:20,031
I got a gut feeling so I did
some acting at the clinic.
854
01:07:20,252 --> 01:07:22,496
This stuff is easy for me to get.
855
01:07:24,165 --> 01:07:26,357
But it's not something anyone can do.
856
01:07:26,893 --> 01:07:27,913
Yeah.
857
01:07:27,994 --> 01:07:30,171
I almost fainted from the shock.
858
01:07:39,799 --> 01:07:40,819
This car sucks.
859
01:07:41,846 --> 01:07:42,866
I know.
860
01:07:58,056 --> 01:07:59,733
Huh Jang-soo? I know him!
861
01:08:00,158 --> 01:08:04,318
I've been running this real estate
office in this town for 20 years.
862
01:08:04,323 --> 01:08:06,697
I know Huh Jang-soo well.
863
01:08:08,088 --> 01:08:11,267
I heard he ran a duck restaurant
across from here 15 years ago.
864
01:08:11,268 --> 01:08:12,104
Is that right?
865
01:08:12,113 --> 01:08:13,133
Yes.
866
01:08:13,580 --> 01:08:16,282
His business was doing very well.
867
01:08:16,283 --> 01:08:20,284
But his life was ruined
because of that incident.
868
01:08:20,285 --> 01:08:21,305
What incident?
869
01:08:21,310 --> 01:08:25,190
Jang-soo's son died in a car accident.
870
01:08:25,557 --> 01:08:26,912
He died in a car accident?
871
01:08:26,924 --> 01:08:27,944
Yeah.
872
01:08:28,151 --> 01:08:31,178
His wife and son died at the same time.
873
01:08:31,229 --> 01:08:33,364
How was he supposed to get through that?
874
01:08:33,385 --> 01:08:37,488
I went to the funeral, and
he was a complete mess.
875
01:08:37,768 --> 01:08:41,959
He ended up moving not long after.
876
01:08:49,932 --> 01:08:52,537
Huh Yoon-do died in a car accident?
877
01:08:56,854 --> 01:08:57,874
And?
878
01:08:58,087 --> 01:09:03,993
I was grabbing the last bread at the store,
and Yoon-do went for it at the same time.
879
01:09:04,182 --> 01:09:06,222
We were both chubby back then.
880
01:09:06,737 --> 01:09:08,135
Doesn't it sound like fate?
881
01:09:08,136 --> 01:09:09,156
Yes, it does.
882
01:09:09,603 --> 01:09:11,088
So that's how you guys first met?
883
01:09:11,089 --> 01:09:12,109
Yes.
884
01:09:12,119 --> 01:09:15,697
I was new, and Yoon-do transferred schools
too so we both didn't have any friends.
885
01:09:15,698 --> 01:09:17,893
We got close through the bread.
886
01:09:17,894 --> 01:09:20,410
And we've been very close ever since.
887
01:09:23,737 --> 01:09:27,417
Which middle school did he
go to before transferring?
888
01:09:27,533 --> 01:09:28,553
Yoon-do?
889
01:09:29,760 --> 01:09:32,262
Where did he go...
890
01:09:33,955 --> 01:09:36,234
Was it in Mapo?
891
01:09:37,854 --> 01:09:40,196
No, it was in Dapsimri.
892
01:09:41,181 --> 01:09:42,201
I see.
893
01:09:42,689 --> 01:09:46,004
Is Yoon-do popular with the girls?
894
01:09:46,930 --> 01:09:47,950
Why?
895
01:09:47,963 --> 01:09:51,716
Girls have been coming here
since he started his job.
896
01:09:51,799 --> 01:09:52,819
Really?
897
01:09:53,056 --> 01:09:54,438
Who else came for him?
898
01:09:54,439 --> 01:09:56,590
The rude rich girl.
899
01:09:56,611 --> 01:09:57,631
The rude girl?
900
01:09:58,455 --> 01:09:59,929
Oh!
901
01:10:00,946 --> 01:10:02,307
You're jealous, huh?
902
01:10:02,361 --> 01:10:03,381
Jealous?
903
01:10:04,096 --> 01:10:05,591
She's no match for me!
904
01:10:05,627 --> 01:10:08,654
We've been best friends for 15 years!
905
01:10:09,674 --> 01:10:14,965
Anyway, is my restaurant really getting popular?
906
01:10:15,275 --> 01:10:18,947
Yes, of course. I came here
after seeing it on a blog.
907
01:10:18,978 --> 01:10:21,591
Oh, a blog!
908
01:10:22,799 --> 01:10:27,532
You're a reporter, and you know Yoon-do,
so please put in a good word for us.
909
01:10:27,541 --> 01:10:29,557
I'll treat you well.
910
01:10:31,814 --> 01:10:33,200
Of course.
911
01:10:33,236 --> 01:10:34,646
I'll come often.
912
01:10:36,869 --> 01:10:38,613
You don't need to...
913
01:10:42,510 --> 01:10:44,617
Should we grab one more bottle?
914
01:10:48,752 --> 01:10:51,010
Yoon-do, do this before you go to sleep.
915
01:10:51,011 --> 01:10:52,031
What is it?
916
01:10:52,056 --> 01:10:54,200
Eun-ji brought it as part of her gift.
917
01:10:54,213 --> 01:10:56,237
She told me to make you do it.
918
01:10:56,238 --> 01:10:57,423
No, you can have it.
919
01:10:57,447 --> 01:11:02,671
Hey, you need to take care of your looks
since you're popular with the ladies.
920
01:11:02,672 --> 01:11:04,712
Who's popular with the ladies?
921
01:11:05,924 --> 01:11:07,597
Hey, that...
922
01:11:07,994 --> 01:11:10,296
What's her name? Ms. Oh?
923
01:11:10,868 --> 01:11:12,494
That female reporter came again.
924
01:11:12,509 --> 01:11:14,074
- Oh Gwang-mi?
- Yeah.
925
01:11:14,236 --> 01:11:16,889
She said she was looking
for a good rib restaurant,
926
01:11:16,900 --> 01:11:20,892
but I think she has a lot of interest in you.
927
01:11:21,205 --> 01:11:24,456
She kept asking me about which
middle school you went to.
928
01:11:24,471 --> 01:11:26,374
- And?
- I didn't say much.
929
01:11:35,283 --> 01:11:36,303
Here.
930
01:11:38,822 --> 01:11:40,551
I told you I don't want it!
931
01:11:42,478 --> 01:11:45,321
It fits perfectly since you have a small face.
932
01:11:45,322 --> 01:11:47,226
It wasn't big enough for me.
933
01:11:47,260 --> 01:11:49,466
I don't want to get any more handsome.
934
01:11:49,485 --> 01:11:50,505
What?
935
01:11:56,025 --> 01:11:58,485
According to a man who knows Mr.
Huh's father well,
936
01:11:58,486 --> 01:12:00,901
Mr. Huh and his mother died 15
years ago in a car accident.
937
01:12:00,902 --> 01:12:01,922
What?
938
01:12:03,002 --> 01:12:05,109
How can a dead person be alive?
939
01:12:05,533 --> 01:12:07,341
Are you saying he was reborn?
940
01:12:07,408 --> 01:12:12,712
I looked into it and there's a death
certificate only for his mother, not him.
941
01:12:13,127 --> 01:12:15,779
Maybe that man is remembering it wrong.
942
01:12:15,830 --> 01:12:20,276
I couldn't believe it either, so I talked
to some neighbors who attended the funeral.
943
01:12:20,353 --> 01:12:23,957
They said he had a funeral
for both his wife and son.
944
01:12:56,244 --> 01:12:57,264
You're here.
945
01:12:57,955 --> 01:12:58,975
Have a seat.
946
01:13:05,838 --> 01:13:09,170
- What's this.
- You can take look for yourself.
947
01:13:18,260 --> 01:13:19,688
How did you get this?
948
01:13:20,127 --> 01:13:22,398
I used Suk-hee.
949
01:13:24,314 --> 01:13:25,566
Good work.
950
01:13:25,643 --> 01:13:26,663
Thank you.
951
01:13:29,619 --> 01:13:30,758
Huh Yoon-do.
952
01:13:31,229 --> 01:13:32,249
Yes?
953
01:13:32,955 --> 01:13:33,975
Who are you?
954
01:13:34,947 --> 01:13:35,967
Excuse me?
955
01:13:36,026 --> 01:13:37,862
Are you really Huh Yoon-do?
956
01:14:13,075 --> 01:14:14,742
(Elegant Family / Graceful Family)
957
01:14:15,119 --> 01:14:17,500
I'm the father of Choi Na-ri's son.
958
01:14:17,510 --> 01:14:18,934
Who's my real father?
959
01:14:18,935 --> 01:14:21,043
Don't you think this is too cowardly?
960
01:14:21,080 --> 01:14:23,338
Ms. Han, you're a scaredy cat.
961
01:14:23,339 --> 01:14:25,839
You'll monitor Suk-hee for 24 hours starting now.
962
01:14:25,840 --> 01:14:27,283
Don't provoke TOP anymore.
963
01:14:27,284 --> 01:14:31,037
Don't get it twisted! Don't become
a monster trying to catch one!
964
01:14:31,134 --> 01:14:32,562
Why do you even live?
965
01:14:32,932 --> 01:14:34,095
Why do you live?
966
01:14:34,112 --> 01:14:37,487
The father of actress Choi
Na-ri's son is Mo Chul-hee.
967
01:14:37,488 --> 01:14:39,653
We finally got a suspect.
968
01:14:39,697 --> 01:14:42,509
I want to see them die slowly.
969
01:14:42,622 --> 01:14:45,020
Subtitles by OnDemandKorea
71837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.