All language subtitles for Good.Trouble.S02E13.720p.WEB_.x264-XLF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,490 You might wanna check your phone. 2 00:00:01,492 --> 00:00:03,709 You've got a text from Evan. 3 00:00:03,711 --> 00:00:05,645 He wasn't asking me if I was DTF. 4 00:00:05,647 --> 00:00:07,780 He wanted to know what it meant. 5 00:00:07,782 --> 00:00:08,815 I have a plan. 6 00:00:08,817 --> 00:00:10,306 to take back control of the company. 7 00:00:10,308 --> 00:00:12,145 Go do everything we want to do 8 00:00:12,147 --> 00:00:13,285 to fix things here. 9 00:00:13,287 --> 00:00:15,195 Lindsay Brady! 10 00:00:15,197 --> 00:00:17,152 She's my ex. 11 00:00:17,154 --> 00:00:18,654 Would it be weird if I asked her out? 12 00:00:18,656 --> 00:00:21,490 She just pulled this runaway bride thing. 13 00:00:21,492 --> 00:00:23,358 - Did you know about this? - About what? 14 00:00:23,360 --> 00:00:24,559 Sumi called off the wedding. 15 00:00:24,561 --> 00:00:25,961 I don't know if she's ready to jump into 16 00:00:25,963 --> 00:00:27,054 anything quite yet. 17 00:00:27,056 --> 00:00:28,198 _ 18 00:00:28,199 --> 00:00:29,731 How much trouble am I in? 19 00:00:29,733 --> 00:00:31,701 You could be sentenced up to a year in jail. 20 00:00:31,703 --> 00:00:34,003 Malika did not know that they were protesting you. 21 00:00:34,005 --> 00:00:35,170 And she didn't leave 22 00:00:35,172 --> 00:00:36,706 because the people who are fighting 23 00:00:36,708 --> 00:00:38,798 for black lives are counting on her. 24 00:00:38,800 --> 00:00:40,743 I thought by learning about this dance, 25 00:00:40,745 --> 00:00:42,512 we could learn about what was going on 26 00:00:42,514 --> 00:00:44,553 during the time of Kaffir Boy. 27 00:00:44,555 --> 00:00:46,050 What up, Gumboot Becky? 28 00:00:47,852 --> 00:00:50,353 Why is it on me to educate all my white friends? 29 00:00:50,355 --> 00:00:52,354 Read a book, Davia, do some research. 30 00:00:52,356 --> 00:00:53,756 Pretty speeches are great, 31 00:00:53,758 --> 00:00:55,357 but I need to know I can count on you. 32 00:00:55,359 --> 00:00:56,359 You can. 33 00:00:56,361 --> 00:00:57,426 Did you get through those files I gave you? 34 00:00:57,428 --> 00:00:58,561 - I haven't. - Don't forget, 35 00:00:58,563 --> 00:01:01,097 your priority is to do the job you were hired for. 36 00:01:01,099 --> 00:01:04,100 The company that owns the development group you're suing 37 00:01:04,102 --> 00:01:05,401 Anwei International, 38 00:01:05,403 --> 00:01:06,403 I represent them. 39 00:01:29,427 --> 00:01:31,961 L.A. is the largest jailing county 40 00:01:31,963 --> 00:01:33,696 in the largest jailing state 41 00:01:33,698 --> 00:01:36,532 in the largest jailing country in the world. 42 00:01:36,534 --> 00:01:37,890 This is a crisis. 43 00:01:37,892 --> 00:01:39,301 We fight against the paradigm 44 00:01:39,303 --> 00:01:40,937 that suggests that people going through... 45 00:01:40,939 --> 00:01:43,205 Judge Wilson isn't pressing charges. 46 00:01:43,207 --> 00:01:45,774 And he cancelled the restraining order. 47 00:01:45,776 --> 00:01:48,044 Unfortunately, the city attorney 48 00:01:48,046 --> 00:01:49,948 is charging you with a felony. 49 00:01:52,317 --> 00:01:54,053 And she is asking for a year of jail time. 50 00:01:57,088 --> 00:01:59,422 L.A. county jails are hyper violent. 51 00:01:59,424 --> 00:02:01,293 And we've seen an increase in violent deaths. 52 00:02:10,865 --> 00:02:12,200 What happened with Kendra? 53 00:02:13,504 --> 00:02:15,007 If I don't admit that it was me... 54 00:02:15,807 --> 00:02:17,142 she's gonna fire everyone. 55 00:02:18,776 --> 00:02:20,112 Including you. 56 00:02:30,989 --> 00:02:33,092 I'm gonna move back in with Mariana. 57 00:03:15,824 --> 00:03:17,824 _ 58 00:03:22,697 --> 00:03:24,152 I need your app to fail. 59 00:03:37,493 --> 00:03:39,493 _ 60 00:03:54,765 --> 00:03:56,765 _ 61 00:04:01,111 --> 00:04:03,613 Mariana, can I speak with you? 62 00:04:03,615 --> 00:04:04,916 Oh, sure. 63 00:04:11,723 --> 00:04:14,557 Thank you. 64 00:04:14,559 --> 00:04:16,625 There is no way I could have lifted all this on my own. 65 00:04:16,627 --> 00:04:17,962 Yeah, no problem at all 66 00:04:18,897 --> 00:04:20,620 Are you moving? 67 00:04:20,622 --> 00:04:22,946 Looking. In the meantime, I'm crashing with a friend. 68 00:04:22,948 --> 00:04:24,960 He's letting me store all my crap in his garage. 69 00:04:24,962 --> 00:04:27,797 Well, is there anything else? 70 00:04:27,799 --> 00:04:29,319 How long have you been a "SchlepMate"? 71 00:04:30,167 --> 00:04:32,535 - Um, not long. - Hmm. 72 00:04:32,537 --> 00:04:33,968 I actually just quit my day job 73 00:04:33,970 --> 00:04:36,804 so I can focus on other stuff. 74 00:04:36,806 --> 00:04:37,806 Like? 75 00:04:38,943 --> 00:04:39,943 I'm an artist. 76 00:04:41,779 --> 00:04:43,878 Huh. That's hot. 77 00:04:43,880 --> 00:04:45,013 I'm an actress. 78 00:04:45,015 --> 00:04:46,381 Well, I'm trying to be. 79 00:04:46,383 --> 00:04:47,650 Modeling pays the bills right now, 80 00:04:47,652 --> 00:04:49,521 just catalog stuff, nothing fancy. 81 00:04:50,320 --> 00:04:52,554 I think you could book some jobs. 82 00:04:52,556 --> 00:04:53,991 Yeah, it's not rally my thing. 83 00:04:54,991 --> 00:04:56,991 And schlepping around for strangers 84 00:04:56,993 --> 00:05:00,061 doing chores is your thing? 85 00:05:00,063 --> 00:05:01,732 Yeah, you know what, I guess so. 86 00:05:03,400 --> 00:05:06,003 Um, would you mind rating me? 87 00:05:07,904 --> 00:05:09,306 Definitely a ten. 88 00:05:10,174 --> 00:05:13,643 On, on... the app. 89 00:05:13,645 --> 00:05:15,811 Absolutely, I'll give you five stars. 90 00:05:15,813 --> 00:05:16,981 - Thanks. - Mm-hmm. 91 00:05:17,849 --> 00:05:19,814 Hey, if I wanted to book you for another job, 92 00:05:19,816 --> 00:05:21,417 would I be able to do that? 93 00:05:21,419 --> 00:05:23,886 I... don't really think it works that way. 94 00:05:23,888 --> 00:05:27,256 I think you just kinda get whoever is available. 95 00:05:27,258 --> 00:05:28,260 That's too bad. 96 00:05:30,361 --> 00:05:31,428 See ya. 97 00:05:39,703 --> 00:05:42,103 So what exactly do you do for Anwei International... 98 00:05:44,008 --> 00:05:46,040 besides helping them gentrify poor neighborhoods? 99 00:05:46,042 --> 00:05:48,042 That's not fair. 100 00:05:48,044 --> 00:05:50,511 Los Angeles is facing a housing shortage crisis. 101 00:05:50,513 --> 00:05:53,448 So the solution is to evict low-income tenants 102 00:05:53,450 --> 00:05:55,284 to build more homes for wealthy people? 103 00:05:55,286 --> 00:05:57,285 They are being offered generous relocation fees. 104 00:05:57,287 --> 00:05:58,787 That won't stretch far. 105 00:05:58,789 --> 00:06:01,023 I mean, do you know that the average apartment in L.A. 106 00:06:01,025 --> 00:06:02,926 costs $2,300 a month? 107 00:06:02,928 --> 00:06:06,195 I can't even afford that, and I have a law degree. 108 00:06:06,197 --> 00:06:07,229 Look, I don't like it either, 109 00:06:07,231 --> 00:06:08,931 but you can't stop supply and demand. 110 00:06:08,933 --> 00:06:11,203 We can pass laws to protect renters. 111 00:06:12,902 --> 00:06:13,936 Yeah. 112 00:06:13,938 --> 00:06:15,371 There are 59,000 people 113 00:06:15,373 --> 00:06:16,571 living on the street in L.A., 114 00:06:16,573 --> 00:06:18,474 a lot of them due to gentrification. 115 00:06:18,476 --> 00:06:19,808 I don't represent Anwei 116 00:06:19,810 --> 00:06:21,609 in their residential construction business. 117 00:06:21,611 --> 00:06:23,878 - But your firm does? - Yeah. 118 00:06:23,880 --> 00:06:25,280 It's a potential conflict of interest 119 00:06:25,282 --> 00:06:27,318 which I have to disclose to Marcus. 120 00:06:28,486 --> 00:06:30,166 Or you could take yourself off the lawsuit. 121 00:06:37,727 --> 00:06:38,926 Yeah, or you could take yourself off 122 00:06:38,928 --> 00:06:40,465 the Anwei account. 123 00:06:47,772 --> 00:06:50,071 Callie, I need your help. 124 00:06:50,073 --> 00:06:51,773 We have to prove that a California court 125 00:06:51,775 --> 00:06:53,809 has jurisdiction over Anwei International, 126 00:06:53,811 --> 00:06:55,410 if we're going to move forward with the class action. 127 00:06:55,412 --> 00:06:57,412 - What do we need? - We need evidence that Anwei gave 128 00:06:57,414 --> 00:06:59,480 implied consent to be bound to California law. 129 00:06:59,482 --> 00:07:00,782 But they don't have any offices here. 130 00:07:00,784 --> 00:07:02,251 We just need a list of business associates 131 00:07:02,253 --> 00:07:04,854 they work with, to give the court jurisdiction. 132 00:07:04,856 --> 00:07:07,789 Does that include, uh, legal representation? 133 00:07:07,791 --> 00:07:10,092 Yeah, it includes everything. 134 00:07:10,094 --> 00:07:11,363 - Got it. - Okay. 135 00:07:18,868 --> 00:07:20,171 Good morning. 136 00:07:23,840 --> 00:07:26,008 So, this worksheet is based off of 137 00:07:26,010 --> 00:07:28,443 some of the reading that we've done this quarter. 138 00:07:28,445 --> 00:07:32,147 And I want you all to spend the period 139 00:07:32,149 --> 00:07:33,782 filling it out. 140 00:07:36,686 --> 00:07:38,755 Or not, your call. 141 00:07:38,757 --> 00:07:41,023 Thought you were gonna teach us some more gumboot moves. 142 00:08:02,645 --> 00:08:04,813 I was just trying to teach the kids material 143 00:08:04,815 --> 00:08:06,017 they could relate to. 144 00:08:06,984 --> 00:08:08,816 I didn't realize I was appropriating 145 00:08:08,818 --> 00:08:10,818 black culture or whatever. 146 00:08:10,820 --> 00:08:12,260 Yeah, well, you might have asked me. 147 00:08:13,022 --> 00:08:14,155 You told me it wasn't your job 148 00:08:14,157 --> 00:08:16,058 to educate your white friends about race. 149 00:08:16,060 --> 00:08:17,559 I also told you to read some books. 150 00:08:17,561 --> 00:08:18,693 Lesson learned. 151 00:08:18,695 --> 00:08:20,362 Just gonna stay in my lane from now on. 152 00:08:20,364 --> 00:08:22,097 That wasn't the lesson. 153 00:08:22,099 --> 00:08:24,269 Then you know what, what is the lesson, Malika? 154 00:08:25,368 --> 00:08:26,701 I try. 155 00:08:26,703 --> 00:08:27,871 They make fun of me. 156 00:08:28,706 --> 00:08:29,841 You make fun of me. 157 00:08:31,174 --> 00:08:33,078 Not racist, okay. 158 00:08:33,944 --> 00:08:36,347 I'm a good person, and I have feelings too. 159 00:08:40,885 --> 00:08:42,120 My dancing days are done. 160 00:09:01,137 --> 00:09:03,037 Oh! Break. 161 00:09:05,742 --> 00:09:07,308 Okay, Andre, principal's office, now! 162 00:09:07,310 --> 00:09:09,210 Sorry, I was aiming for the garbage can. 163 00:09:09,212 --> 00:09:10,611 You don't throw things. 164 00:09:10,613 --> 00:09:11,979 I was just trying to make a basket. 165 00:09:11,981 --> 00:09:13,248 You're not doing your work! 166 00:09:13,250 --> 00:09:14,615 You are not doing your work! 167 00:09:14,617 --> 00:09:15,986 Ooh! 168 00:09:19,656 --> 00:09:20,888 Go. 169 00:09:20,890 --> 00:09:21,959 Now. 170 00:09:24,328 --> 00:09:25,894 Come on, I... 171 00:09:25,896 --> 00:09:27,595 I can't go to the principal's office again. 172 00:09:27,597 --> 00:09:28,830 Yeah, well, you should have thought about that 173 00:09:28,832 --> 00:09:30,602 before you threw something at a teacher. 174 00:09:52,957 --> 00:09:53,989 Anyone else want to make a weapon 175 00:09:53,991 --> 00:09:55,456 out of their worksheet and join Andre 176 00:09:55,458 --> 00:09:56,627 at the principal's office? 177 00:10:04,534 --> 00:10:06,468 Thanks again for letting me open for you. 178 00:10:06,470 --> 00:10:07,972 Oh, yeah, you're welcome. 179 00:10:08,805 --> 00:10:10,372 Ooh! What about family stuff? 180 00:10:10,374 --> 00:10:11,540 Let me ask you this. 181 00:10:11,542 --> 00:10:13,108 Are people surprised when you tell them 182 00:10:13,110 --> 00:10:15,176 - you were born in China? - Yeah. 183 00:10:15,178 --> 00:10:17,546 Well, mostly because they assume I'm Korean 184 00:10:17,548 --> 00:10:19,949 or Japanese, one time Dutch. 185 00:10:19,951 --> 00:10:21,215 I went through a clogs phase. 186 00:10:21,217 --> 00:10:23,619 - Ooh! That's funny. - Yeah, let's punch it up. 187 00:10:23,621 --> 00:10:24,986 - How about... - Ooh. 188 00:10:24,988 --> 00:10:26,821 Sorry, checking the time. 189 00:10:26,823 --> 00:10:28,343 What, you gotta hard out or something? 190 00:10:29,959 --> 00:10:31,726 So, you work Monday, Wednesdays, 191 00:10:31,728 --> 00:10:32,860 Fridays from 9:00 to 3:00? 192 00:10:32,862 --> 00:10:34,128 Tuesdays and Thursdays? 193 00:10:34,130 --> 00:10:35,297 Fluctuate. 194 00:10:35,299 --> 00:10:37,532 So today, today for example? 195 00:10:37,534 --> 00:10:38,635 I'm booked till 4:00. 196 00:10:43,406 --> 00:10:45,740 Why are you asking me about my work schedule? 197 00:10:45,742 --> 00:10:47,709 Um... just trying to project 198 00:10:47,711 --> 00:10:49,010 the monthly utility bills 199 00:10:49,012 --> 00:10:50,362 based on when people are at work 200 00:10:50,364 --> 00:10:53,014 or here turning on lights and flushing toilets. 201 00:10:53,016 --> 00:10:56,018 Oh! Smart. 202 00:10:56,020 --> 00:10:57,154 Well, gotta go. 203 00:10:59,689 --> 00:11:01,322 That's bullshit, right? 204 00:11:01,324 --> 00:11:02,324 No. 205 00:11:03,560 --> 00:11:05,093 So you're not trying to keep Sumi 206 00:11:05,095 --> 00:11:06,228 from running into Lindsay? 207 00:11:06,230 --> 00:11:07,230 Nope. 208 00:11:08,365 --> 00:11:09,933 - Hmm. - Hmm. 209 00:11:12,049 --> 00:11:14,849 _ 210 00:11:16,583 --> 00:11:18,606 _ 211 00:11:18,608 --> 00:11:20,508 I have a thing at four. 212 00:11:20,510 --> 00:11:22,210 What about tomorrow... 213 00:11:22,212 --> 00:11:23,280 between 10:00 and 2:00? 214 00:11:24,380 --> 00:11:25,947 Yeah, that works. 215 00:11:25,949 --> 00:11:26,950 Cool. 216 00:11:28,284 --> 00:11:29,286 So, uh... 217 00:11:30,788 --> 00:11:33,021 did you ask Sumi about going out with me? 218 00:11:33,023 --> 00:11:34,056 That is if you're cool with it? 219 00:11:34,058 --> 00:11:35,523 I'm totally cool with it. 220 00:11:35,525 --> 00:11:37,292 But, you know, like I thought, 221 00:11:37,294 --> 00:11:38,860 she's still getting over her ex. 222 00:11:38,861 --> 00:11:40,295 - Oh. - And she's not open 223 00:11:40,297 --> 00:11:41,964 to dating anyone right now. 224 00:11:41,966 --> 00:11:43,264 Bummer. 225 00:11:43,266 --> 00:11:44,800 Well, I can wait. 226 00:11:44,802 --> 00:11:45,968 Could be a while. 227 00:11:45,970 --> 00:11:48,103 - I'm not going anywhere. - Sumi is. 228 00:11:48,105 --> 00:11:50,906 - She might move. - Really? Where? 229 00:11:50,908 --> 00:11:52,040 Oklahoma. 230 00:11:52,042 --> 00:11:53,874 - Oklahoma? - Oklahoma. 231 00:11:53,876 --> 00:11:54,910 What, is she from there? 232 00:11:54,912 --> 00:11:56,945 No, uh, she is 233 00:11:56,947 --> 00:11:58,747 very obsessed with finding Bigfoot. 234 00:11:58,749 --> 00:12:00,315 You know, typical. 235 00:12:00,317 --> 00:12:02,149 And there's a lot of sightings there, you know. 236 00:12:02,151 --> 00:12:03,819 She even bought binoculars. 237 00:12:03,821 --> 00:12:04,986 She is so funny. 238 00:12:04,988 --> 00:12:06,557 Hmm. Not intentionally. 239 00:12:09,293 --> 00:12:10,495 See you tomorrow. 240 00:12:13,963 --> 00:12:15,065 Bye. 241 00:12:16,867 --> 00:12:17,898 Bigfoot? 242 00:12:17,900 --> 00:12:19,634 Okay, so I don't want my ex 243 00:12:19,636 --> 00:12:20,936 dating my mentor. 244 00:12:20,938 --> 00:12:23,337 - You know, Sumi is just gonna... - Sumi shit up. 245 00:12:23,339 --> 00:12:25,306 - Exactly - So tell her 246 00:12:25,308 --> 00:12:27,508 that you don't want her to date Lindsay 247 00:12:27,510 --> 00:12:29,510 because of your professional relationship. 248 00:12:29,512 --> 00:12:30,514 She will get it. 249 00:12:31,314 --> 00:12:32,648 Yeah, she won't get it. 250 00:12:32,650 --> 00:12:36,018 Sumi only sees the world through Sumi-colored lenses. 251 00:12:36,020 --> 00:12:38,920 The only way she'll get it is if the tables were reversed. 252 00:12:38,922 --> 00:12:40,553 Well, how long can you keep them apart? 253 00:12:40,555 --> 00:12:43,359 As long as people get their teeth cleaned, you know? 254 00:12:44,828 --> 00:12:45,929 Good luck with that. 255 00:13:03,981 --> 00:13:04,981 Davia... 256 00:13:06,983 --> 00:13:08,883 I know you're trying. 257 00:13:08,885 --> 00:13:11,052 I thought this book might help you understand 258 00:13:11,054 --> 00:13:13,021 what I've been talking about. 259 00:13:13,023 --> 00:13:14,225 Malika. 260 00:13:37,226 --> 00:13:39,226 _ 261 00:13:40,918 --> 00:13:42,486 How did Kendra find out it was you? 262 00:13:43,986 --> 00:13:45,653 I have a written statement from Angela 263 00:13:45,655 --> 00:13:47,822 saying she copied the men's salary information 264 00:13:47,824 --> 00:13:49,891 and gave it to you. 265 00:13:49,893 --> 00:13:51,926 She can't prove that you published it online. 266 00:13:51,928 --> 00:13:53,928 You stood up in front of everyone and you said... 267 00:13:53,930 --> 00:13:55,263 I did it. 268 00:13:55,265 --> 00:13:57,584 I hacked into HR, and I posted the salaries online. 269 00:13:57,586 --> 00:14:00,335 I just did that to save Angela's job. 270 00:14:00,337 --> 00:14:01,836 Josh was going to fire her. 271 00:14:01,838 --> 00:14:03,271 And we all said it. 272 00:14:03,273 --> 00:14:04,372 - I did it. - I did it. 273 00:14:04,374 --> 00:14:06,273 - I did it. - You weren't the only one. 274 00:14:06,275 --> 00:14:08,577 But you were the first one to say it. 275 00:14:08,579 --> 00:14:09,811 It doesn't matter who said it first. 276 00:14:09,813 --> 00:14:11,846 She can't fire us all. Talk about a PR... 277 00:14:11,848 --> 00:14:12,880 Nightmare. 278 00:14:12,882 --> 00:14:14,850 You're really going to fire five women? 279 00:14:14,852 --> 00:14:15,983 And three people of color? 280 00:14:15,985 --> 00:14:17,018 We have cause. 281 00:14:17,020 --> 00:14:18,751 And any bad PR will be offset 282 00:14:18,753 --> 00:14:20,110 by the fact that I got the board 283 00:14:20,112 --> 00:14:22,214 to approve the salary laddering plan. 284 00:14:23,293 --> 00:14:25,292 - You did? - Yes. 285 00:14:25,294 --> 00:14:28,029 And I interviewed four new engineers this week. Three women, 286 00:14:28,031 --> 00:14:29,697 two people of color, all qualified. 287 00:14:29,699 --> 00:14:32,035 Which should mitigate any perception of bias. 288 00:14:33,904 --> 00:14:35,352 If I don't take the fall for it, 289 00:14:35,354 --> 00:14:37,973 she's gonna fire everyone that said it. 290 00:14:37,975 --> 00:14:40,542 And besides, why would I want to stay here? 291 00:14:40,544 --> 00:14:43,780 They took me off my app. And... Evan... 292 00:14:45,414 --> 00:14:46,414 Evan what? 293 00:14:48,217 --> 00:14:50,952 He asked me to sabotage the launch 294 00:14:50,954 --> 00:14:53,654 so Kendra could look bad and he could get full control 295 00:14:53,656 --> 00:14:55,724 of the company back. 296 00:14:55,726 --> 00:14:56,726 What did you say? 297 00:15:01,884 --> 00:15:03,919 You know, actually, I don't have to think about it. 298 00:15:04,842 --> 00:15:07,067 I'm not going to sabotage myself or the women here 299 00:15:07,069 --> 00:15:09,003 in order to save your company. 300 00:15:09,005 --> 00:15:11,239 So you're gonna have to come up with a better plan, 301 00:15:11,241 --> 00:15:13,008 because we're not going to pretend to fail 302 00:15:13,010 --> 00:15:14,010 for you to succeed. 303 00:15:16,313 --> 00:15:18,613 I can't believe he even asked you to do that. 304 00:15:18,615 --> 00:15:20,014 I mean, he is 305 00:15:20,016 --> 00:15:22,587 an asshole who only cares about himself. 306 00:15:26,155 --> 00:15:27,955 Let them fire us all. 307 00:15:27,957 --> 00:15:29,423 If you take the fall alone, 308 00:15:29,425 --> 00:15:31,091 it could make it hard for you to ever get 309 00:15:31,093 --> 00:15:32,129 another job in tech. 310 00:15:41,887 --> 00:15:44,324 Aw, such longing looks. 311 00:15:45,208 --> 00:15:48,609 Is... is it true that you two bone in the supply closet? 312 00:15:48,611 --> 00:15:50,779 Hey, guess what I just heard? 313 00:15:50,781 --> 00:15:51,846 You remember Amanda? 314 00:15:51,848 --> 00:15:52,880 You mean Mariana 1.0? 315 00:15:52,882 --> 00:15:55,517 Apparently, she is suing Evan 316 00:15:55,519 --> 00:15:58,342 and Speckulate for wrongful termination. 317 00:15:58,344 --> 00:15:59,828 So Evan's days are numbered, then. 318 00:15:59,830 --> 00:16:00,955 No, are you kidding? 319 00:16:00,957 --> 00:16:04,158 There's no Speckulate without Evan Speck. 320 00:16:04,160 --> 00:16:07,329 They need him if they want to take the company public. 321 00:16:07,331 --> 00:16:09,965 Wait. They want to take the company public? 322 00:16:09,967 --> 00:16:12,200 Yeah, the board does, but Evan won't let them. 323 00:16:12,202 --> 00:16:13,667 Why not? 324 00:16:13,669 --> 00:16:14,802 Uh, control. 325 00:16:14,804 --> 00:16:15,970 He already has to answer to them, 326 00:16:15,972 --> 00:16:18,840 he doesn't want to have to answer to shareholders too. 327 00:16:18,842 --> 00:16:21,176 So then, what do they do about the Amanda problem? 328 00:16:21,178 --> 00:16:24,211 Make it go away. They'll pay her off, keep it quiet. 329 00:16:24,213 --> 00:16:25,846 They need Evan. 330 00:16:25,848 --> 00:16:29,017 They can't go public with a big scandal hanging over the company. 331 00:16:29,019 --> 00:16:31,051 Amanda has got them 332 00:16:31,053 --> 00:16:32,220 by the balls. 333 00:16:32,222 --> 00:16:35,259 Man, I wish Evan sexually harassed me. 334 00:16:36,058 --> 00:16:39,094 No one is gonna sexually harass you, Sam. 335 00:16:39,096 --> 00:16:40,896 - You don't know that. - I actually do. 336 00:16:40,898 --> 00:16:42,998 Name one person that wouldn't sexually harass me. 337 00:16:43,000 --> 00:16:44,398 - Me. - Name two. 338 00:16:44,400 --> 00:16:45,734 Mariana. 100 percent. 339 00:16:45,736 --> 00:16:47,104 She could. Look at me. 340 00:16:51,007 --> 00:16:52,874 Wow, this is so good. 341 00:16:52,876 --> 00:16:54,716 - There's really no meat in here? - No. 342 00:16:55,511 --> 00:16:57,512 It's awfully nice of you making food for me. 343 00:16:57,514 --> 00:17:00,415 Well, I'm celebrating something that has a lot to do with you. 344 00:17:00,417 --> 00:17:02,049 - Really? - Mm-hmm. 345 00:17:02,051 --> 00:17:03,218 I can't think of anything I've done for you 346 00:17:03,220 --> 00:17:04,685 that's worth celebrating. 347 00:17:04,687 --> 00:17:05,922 That's not true. 348 00:17:08,224 --> 00:17:09,891 I got a job. 349 00:17:09,893 --> 00:17:11,693 Trisse and I grew up together. 350 00:17:11,695 --> 00:17:13,560 Yeah, we actually met when my brother 351 00:17:13,562 --> 00:17:15,764 was being incarcerated for his mental illness. 352 00:17:15,766 --> 00:17:17,198 My dad and my bro too. 353 00:17:17,200 --> 00:17:19,267 But I actually brought you here because I thought 354 00:17:19,269 --> 00:17:22,136 you'd like this work, especially 'cause your family's been impacted. 355 00:17:22,138 --> 00:17:24,972 Yeah. I mean, of course, I would love to help out. 356 00:17:24,974 --> 00:17:27,107 Well, we're thinking more like a paid position. 357 00:17:27,109 --> 00:17:29,944 We have some internships open, and I wanna offer you one. 358 00:17:29,946 --> 00:17:32,314 It's not a lot of money, but it's money. 359 00:17:32,316 --> 00:17:35,739 Once we get you trained up, you'd be a full-time organizer. 360 00:17:35,741 --> 00:17:37,431 Benefits and everything. 361 00:17:37,433 --> 00:17:38,585 Wait, are you kidding? 362 00:17:38,587 --> 00:17:40,156 That sounds amazing. 363 00:17:41,124 --> 00:17:43,924 Uh... what's the interview process? 364 00:17:43,926 --> 00:17:46,060 I saw the work you did on Jamal's case. 365 00:17:46,062 --> 00:17:47,895 And Trisse vouches for you. 366 00:17:47,897 --> 00:17:49,777 I don't see why we can't start training you now. 367 00:17:51,902 --> 00:17:54,568 This is everything I've always wanted to do, 368 00:17:54,570 --> 00:17:57,072 and to get paid to organize is crazy! 369 00:17:57,074 --> 00:17:58,405 I'm so proud of you. 370 00:17:58,407 --> 00:17:59,609 Thank you. 371 00:18:00,644 --> 00:18:02,743 I mean, I'm still going to need to bartend, 372 00:18:02,745 --> 00:18:05,582 but it's just so dope that Patrisse put me on, after... 373 00:18:07,116 --> 00:18:08,116 everything. 374 00:18:09,653 --> 00:18:11,853 So, what's going on with the restraining order business? 375 00:18:13,089 --> 00:18:14,855 This is all about retribution. 376 00:18:14,857 --> 00:18:17,191 Yeah, it's 'cause BLM protests outside 377 00:18:17,193 --> 00:18:19,626 DA Paula Hansen's office every week 378 00:18:19,628 --> 00:18:22,452 because she refuses to hold police accountable. 379 00:18:22,454 --> 00:18:25,299 And you got arrested at a BLM action, 380 00:18:25,301 --> 00:18:26,668 so she probably called in some favors 381 00:18:26,670 --> 00:18:28,005 with the city attorney's office. 382 00:18:29,226 --> 00:18:30,582 I think I'm in trouble. 383 00:18:30,584 --> 00:18:32,007 Nah, we're just being detained. 384 00:18:32,009 --> 00:18:33,040 They're not gonna book us on this. 385 00:18:33,042 --> 00:18:35,009 I violated a restraining order. 386 00:18:35,011 --> 00:18:36,443 What? 387 00:18:36,445 --> 00:18:38,512 I didn't know that Judge Wilson was our target. 388 00:18:38,514 --> 00:18:40,949 Malika, we cannot protect you if we don't know what's up. 389 00:18:40,951 --> 00:18:43,218 Everything we do is a coordinated effort. 390 00:18:43,220 --> 00:18:46,287 It's planned, strategic, organized. 391 00:18:46,289 --> 00:18:48,989 Rogue actions make the work seem chaotic. 392 00:18:48,991 --> 00:18:50,791 And it gives them the power to discredit us 393 00:18:50,793 --> 00:18:51,861 in our message. 394 00:18:51,862 --> 00:18:53,297 I understand that. I'm so sorry. 395 00:18:54,897 --> 00:18:57,699 Malika Williams, you're under arrest for disorderly conduct 396 00:18:57,701 --> 00:18:59,366 and violation of a restraining order. 397 00:18:59,368 --> 00:19:00,668 You have the right to remain silent. 398 00:19:00,670 --> 00:19:02,836 Anything you say can and will be held against you 399 00:19:02,838 --> 00:19:03,874 in the court of law. 400 00:19:04,974 --> 00:19:05,974 Hey, look... 401 00:19:07,676 --> 00:19:09,310 I've been there. 402 00:19:09,312 --> 00:19:12,680 I went to trial on some bullshit charges 403 00:19:12,682 --> 00:19:13,914 and I won. 404 00:19:13,916 --> 00:19:15,416 We won. 405 00:19:15,418 --> 00:19:17,751 But it cost me a year of my life 406 00:19:17,753 --> 00:19:20,657 and worry about being separated from my children. 407 00:19:23,559 --> 00:19:25,904 We got your back, Malika. 408 00:19:25,906 --> 00:19:28,063 There is another option to consider. 409 00:19:28,065 --> 00:19:29,333 They've offered a plea deal. 410 00:19:33,537 --> 00:19:34,538 What is it? 411 00:19:35,337 --> 00:19:38,174 A $5,000 fine and 30 days in jail. 412 00:19:43,579 --> 00:19:45,113 What do you think I should do? 413 00:19:45,115 --> 00:19:46,780 There's a big difference between 414 00:19:46,782 --> 00:19:48,216 a month of your life and a year. 415 00:19:48,218 --> 00:19:49,249 Yeah. But this is harassment. 416 00:19:49,251 --> 00:19:50,754 You're a black woman. 417 00:19:51,922 --> 00:19:53,755 If this DA wants revenge, 418 00:19:53,757 --> 00:19:55,726 there are ways to stack a jury against you. 419 00:19:56,960 --> 00:19:58,425 So, what would you do? 420 00:19:58,427 --> 00:20:00,027 You would just give in, without a fight? 421 00:20:02,737 --> 00:20:03,826 Hey, Mom. 422 00:20:03,828 --> 00:20:06,233 Yeah, everything with Lindsay is going great. 423 00:20:06,235 --> 00:20:07,871 We're working on a routine together. 424 00:20:08,739 --> 00:20:11,107 No, I haven't pitched your year of the rat joke yet. 425 00:20:12,041 --> 00:20:14,041 We're meeting tonight at Douro. 426 00:20:14,043 --> 00:20:16,243 I'll let you know how it goes. 427 00:20:16,245 --> 00:20:18,212 All right. I'll talk to you tomorrow. 428 00:20:18,214 --> 00:20:19,413 Okay, bye. 429 00:20:24,964 --> 00:20:27,533 I was the one who published the salary information online. 430 00:20:28,782 --> 00:20:31,092 I acted alone, and I take full responsibility. 431 00:20:31,094 --> 00:20:32,960 Thank you, Mariana. 432 00:20:32,962 --> 00:20:35,395 I appreciate you coming forward 433 00:20:35,397 --> 00:20:38,666 and I am sorry. 434 00:20:38,668 --> 00:20:40,804 We're going to have to let you go as a result. 435 00:20:44,773 --> 00:20:45,975 Before you do that, 436 00:20:46,776 --> 00:20:49,076 I think you might want to take a look at just one 437 00:20:49,078 --> 00:20:51,481 of the many inappropriate texts that Evan sent me. 438 00:20:54,350 --> 00:20:56,352 I'd say that qualifies as sexual harassment. 439 00:20:58,454 --> 00:21:01,456 And unlike Amanda, you can't buy me off. 440 00:21:01,458 --> 00:21:03,825 So, if you insist on firing me, 441 00:21:03,827 --> 00:21:05,029 I'll go public. 442 00:21:06,296 --> 00:21:08,962 And then, no way Speckulate gets to go public as well. 443 00:21:08,964 --> 00:21:10,364 You can't do that. 444 00:21:10,366 --> 00:21:12,690 - Why not? - You can't make a false harassment accusation. 445 00:21:12,692 --> 00:21:13,768 Yeah, they're right. 446 00:21:13,770 --> 00:21:15,769 We can't demand that people believe women 447 00:21:15,771 --> 00:21:18,006 if we're willing to lie to get our way. 448 00:21:18,008 --> 00:21:20,040 It-it's just a bluff. I... 449 00:21:20,042 --> 00:21:21,808 I wouldn't actually go through with it. 450 00:21:21,810 --> 00:21:23,010 But it's not true. 451 00:21:23,012 --> 00:21:25,680 And Kendra and the board will think he did it. 452 00:21:25,682 --> 00:21:29,183 They already think that he harassed Amanda and they don't care. 453 00:21:29,185 --> 00:21:31,553 They need Evan to take this company public. 454 00:21:31,555 --> 00:21:34,021 And he asked me to tank the app to save his job. 455 00:21:34,023 --> 00:21:37,025 It's not like he's following some code of ethics. 456 00:21:37,027 --> 00:21:38,696 Yeah, but two wrongs don't make a right. 457 00:21:40,864 --> 00:21:43,498 This company needs women like you. 458 00:21:43,500 --> 00:21:44,999 And me. 459 00:21:45,001 --> 00:21:46,201 Sometimes... 460 00:21:46,203 --> 00:21:48,123 you have to do what's wrong to make things right. 461 00:22:14,364 --> 00:22:15,596 Oh, my gosh! 462 00:22:15,598 --> 00:22:18,068 I had no idea you'd be here tonight. 463 00:22:20,737 --> 00:22:21,739 Meera? 464 00:22:26,943 --> 00:22:28,779 We're just grabbing a drink. 465 00:22:29,779 --> 00:22:31,345 How's it going? 466 00:22:31,347 --> 00:22:33,547 Good. Good. 467 00:22:33,549 --> 00:22:35,517 We're engaged! 468 00:22:35,519 --> 00:22:37,020 - How are you? - Hangin' in. 469 00:22:41,023 --> 00:22:43,458 Well, I just popped in, uh... 470 00:22:43,460 --> 00:22:45,293 to say hi to Malika. 471 00:22:45,295 --> 00:22:46,960 Grab a drink, catch up. 472 00:22:46,962 --> 00:22:50,265 Have you ever even had a conversation with Malika? 473 00:22:50,267 --> 00:22:51,932 Yes. 474 00:22:51,934 --> 00:22:53,369 Okay. Well... 475 00:22:54,804 --> 00:22:56,273 enjoy your drinks. 476 00:23:00,876 --> 00:23:02,046 Okay. 477 00:23:09,586 --> 00:23:10,887 - Hey! - Hi. 478 00:23:11,788 --> 00:23:14,422 - Meeting someone here? - No. I came to see you! 479 00:23:14,424 --> 00:23:16,089 We never get to chat. 480 00:23:16,091 --> 00:23:17,126 How are things? 481 00:23:17,961 --> 00:23:18,962 Uh, fine. 482 00:23:24,433 --> 00:23:26,237 Did you know that Sumi was going to be here? 483 00:23:27,436 --> 00:23:28,504 Mmn-mn. 484 00:23:44,792 --> 00:23:45,847 Hey, Mom. 485 00:23:45,849 --> 00:23:48,189 Yeah, everything with Lindsay is going great. 486 00:23:48,191 --> 00:23:49,691 We're working on a routine together. 487 00:23:50,926 --> 00:23:53,029 No, I haven't pitched your year of the rat joke yet. 488 00:23:54,196 --> 00:23:56,332 Yeah, we're meeting tonight at Douro. 489 00:23:57,099 --> 00:23:59,800 Okay. I'll let you know how it goes. 490 00:23:59,802 --> 00:24:01,201 All right. Okay, bye. 491 00:24:01,203 --> 00:24:03,837 Sorry, I didn't quite get that. 492 00:24:03,839 --> 00:24:05,373 You know, I just felt bad 493 00:24:05,375 --> 00:24:08,508 about everything that went down between you and Sumi 494 00:24:08,510 --> 00:24:10,947 so... just wanted to check in. 495 00:24:24,728 --> 00:24:26,527 Working on the class action? 496 00:24:26,529 --> 00:24:28,395 All my regular work is done, 497 00:24:28,397 --> 00:24:31,031 and I-I'll finish the extra stuff you gave me 498 00:24:31,033 --> 00:24:33,037 - before I leave tonight. - Don't bother. 499 00:24:35,739 --> 00:24:37,875 I've been a little hard on you. 500 00:24:39,808 --> 00:24:41,374 Um... 501 00:24:41,376 --> 00:24:44,048 look, I really... heard your advice. 502 00:24:44,847 --> 00:24:47,848 It's just, I interviewed at the ACLU and... 503 00:24:47,850 --> 00:24:49,549 when they came on board... 504 00:24:49,551 --> 00:24:50,817 I get it. 505 00:24:50,819 --> 00:24:52,886 I wanted to work at the ACLU once. 506 00:24:52,888 --> 00:24:55,858 But what we do here, it's more personal. 507 00:24:58,193 --> 00:25:00,327 I hope Marcus isn't taking advantage of you. 508 00:25:00,329 --> 00:25:01,929 Making you do all the heavy lifting. 509 00:25:01,931 --> 00:25:03,397 I don't mind. 510 00:25:03,399 --> 00:25:05,068 And I'm learning a lot. So... 511 00:25:10,673 --> 00:25:12,776 I don't want to get between the two of you... 512 00:25:14,510 --> 00:25:16,012 I'm sure you've heard the rumors. 513 00:25:18,447 --> 00:25:20,914 Well, they're true. We dated. 514 00:25:20,916 --> 00:25:23,351 For a minute, but contrary to what you may have heard, 515 00:25:23,353 --> 00:25:25,219 I broke up with him. 516 00:25:25,221 --> 00:25:26,856 Oh, I didn't hear... 517 00:25:28,290 --> 00:25:29,290 that part. 518 00:25:31,027 --> 00:25:34,461 I've found it hard to take on the traditional role 519 00:25:34,463 --> 00:25:36,931 of deferring to a man's ambitions. 520 00:25:36,933 --> 00:25:38,766 Even though they don't say it in so many words, 521 00:25:38,768 --> 00:25:41,372 they expect us to put their careers first. 522 00:25:42,271 --> 00:25:46,109 And FYI, unless you want to negotiate every little thing, 523 00:25:47,043 --> 00:25:48,911 don't date another lawyer if you can help it. 524 00:25:57,787 --> 00:26:00,720 Look, I know you're invested 525 00:26:00,722 --> 00:26:01,956 in this case. 526 00:26:01,958 --> 00:26:03,706 But you're not a lawyer on it. 527 00:26:03,708 --> 00:26:05,625 You're not gonna get any of the credit for your work, 528 00:26:05,627 --> 00:26:07,795 and I thought passing the bar was your priority. 529 00:26:07,797 --> 00:26:09,229 There will be other cases. 530 00:26:09,231 --> 00:26:10,233 And clients. 531 00:26:11,687 --> 00:26:13,567 Anwei accounts for most of my billable hours. 532 00:26:13,569 --> 00:26:15,102 If I ask to be taken off their account, 533 00:26:15,104 --> 00:26:17,137 I'm basically asking to be taken off the partner track. 534 00:26:17,139 --> 00:26:19,105 So what about all the people losing their homes? 535 00:26:19,107 --> 00:26:21,388 They're gonna get their day in court, with or without you. 536 00:26:26,081 --> 00:26:27,981 Uh... 537 00:26:30,854 --> 00:26:31,989 I, uh... 538 00:26:32,767 --> 00:26:35,637 I don't want this to sound how it's gonna sound. 539 00:26:39,761 --> 00:26:41,932 I think I have more to lose here than you do. 540 00:26:54,342 --> 00:26:56,342 _ 541 00:27:07,056 --> 00:27:09,656 Turns out you can request your "mate". 542 00:27:15,064 --> 00:27:17,832 So? Should I take it? 543 00:27:17,834 --> 00:27:19,503 It's, it's nice. 544 00:27:20,502 --> 00:27:22,002 I've never lived alone before. 545 00:27:22,004 --> 00:27:23,137 So before I sign the lease, 546 00:27:23,139 --> 00:27:25,038 I was hoping you could put some locks on the windows 547 00:27:25,040 --> 00:27:27,741 and maybe one on the door? 548 00:27:27,743 --> 00:27:30,912 Yeah, I mean, that's something that a landlord would do. 549 00:27:30,914 --> 00:27:32,046 You should ask, 550 00:27:32,048 --> 00:27:33,413 save some money. 551 00:27:33,415 --> 00:27:35,051 Landlord's not as cute as you are. 552 00:27:41,023 --> 00:27:42,024 So, uh... 553 00:27:43,192 --> 00:27:45,662 I'm not sure if I'm reading this wrong, but... 554 00:27:59,943 --> 00:28:02,746 You're very beautiful. 555 00:28:04,513 --> 00:28:05,513 You are too. 556 00:28:06,449 --> 00:28:08,185 I just got out of something. 557 00:28:10,787 --> 00:28:12,222 It could just be fun. 558 00:28:14,958 --> 00:28:16,593 I'm not even sure... 559 00:28:17,859 --> 00:28:19,860 I am totally out of it. 560 00:28:19,862 --> 00:28:21,565 I'm definitely not over it. 561 00:28:24,366 --> 00:28:25,402 I understand. 562 00:28:26,735 --> 00:28:29,569 I'm so sorry if I misread the situation. 563 00:28:29,571 --> 00:28:31,771 Or if I made you feel uncomfortable. 564 00:28:31,773 --> 00:28:34,775 It's... just, uh... 565 00:28:34,777 --> 00:28:37,243 the last time I hooked up with someone 566 00:28:37,245 --> 00:28:39,715 that, uh, I'd just met, for fun, 567 00:28:40,549 --> 00:28:41,885 it kind of messed with my head. 568 00:28:44,787 --> 00:28:45,889 I understand. 569 00:28:48,924 --> 00:28:50,993 I'm still serious about those locks. 570 00:28:52,095 --> 00:28:53,427 The landlord's cheap, 571 00:28:53,429 --> 00:28:55,162 and if I do decide to take the place, 572 00:28:55,164 --> 00:28:57,664 I'll feel much better if you do the job. 573 00:28:57,666 --> 00:29:00,000 Yeah. Uh, let me know. 574 00:29:00,002 --> 00:29:01,402 I will. 575 00:29:01,404 --> 00:29:03,423 And maybe I could just text you directly 576 00:29:03,425 --> 00:29:04,745 so you don't have to pay the app? 577 00:29:08,845 --> 00:29:10,911 Why would you have drinks with Meera? 578 00:29:10,913 --> 00:29:12,846 Why wouldn't I? 579 00:29:12,848 --> 00:29:15,316 Because you're my ex and she's my ex and... 580 00:29:15,318 --> 00:29:16,851 You're not dating, are you? 581 00:29:16,853 --> 00:29:18,451 No. That would be weird. 582 00:29:18,453 --> 00:29:20,020 Yeah. 583 00:29:20,022 --> 00:29:21,588 And wrong! 584 00:29:21,590 --> 00:29:23,324 I mean, there's got to be, like... 585 00:29:23,326 --> 00:29:24,825 - Boundaries? - Yes! 586 00:29:24,827 --> 00:29:25,827 Boundaries! 587 00:29:26,863 --> 00:29:29,462 So, and I'm just thinking of this now, 588 00:29:29,464 --> 00:29:32,133 off the top of my head, totally fresh hypothetical, 589 00:29:32,135 --> 00:29:33,688 what if... 590 00:29:33,690 --> 00:29:35,870 I wanted to date a good friend of yours 591 00:29:35,872 --> 00:29:37,171 that wasn't an ex? 592 00:29:37,173 --> 00:29:39,874 No! That would be weird too. 593 00:29:39,876 --> 00:29:41,875 So, you wouldn't date a good friend of mine? 594 00:29:41,877 --> 00:29:43,443 Of course not! 595 00:29:43,445 --> 00:29:46,012 Exes shouldn't date their exes' friends. 596 00:29:46,014 --> 00:29:48,015 But you did ask me for Lindsay's number. 597 00:29:48,017 --> 00:29:49,186 And they're my friend. 598 00:29:50,987 --> 00:29:53,386 Well... I mean... 599 00:29:53,388 --> 00:29:56,222 are you good friends? 600 00:29:56,224 --> 00:29:57,557 We're new friends. 601 00:29:57,559 --> 00:29:59,422 And they're really helping me out with my career, 602 00:29:59,424 --> 00:30:02,328 so that's even weirder than me hanging out with Meera, right? 603 00:30:02,330 --> 00:30:04,166 Well, I don't know about that. 604 00:30:05,201 --> 00:30:06,201 But yeah... 605 00:30:07,403 --> 00:30:08,568 I guess it could be weird. 606 00:30:08,570 --> 00:30:10,336 So maybe it's a good thing 607 00:30:10,338 --> 00:30:12,472 Lindsay's dating someone else. 608 00:30:12,474 --> 00:30:14,043 But even if they weren't... 609 00:30:15,978 --> 00:30:17,478 I can't go there. 610 00:30:17,480 --> 00:30:19,680 - I get it. - Well... 611 00:30:19,682 --> 00:30:22,251 thank you for teaching me about boundaries. 612 00:30:23,867 --> 00:30:24,867 You're welcome. 613 00:30:28,391 --> 00:30:31,025 So, how's living with Jamie? 614 00:30:31,027 --> 00:30:32,974 Complicated. I just found out 615 00:30:32,976 --> 00:30:34,527 that he represents a company 616 00:30:34,529 --> 00:30:36,596 we're trying to sue at Legal Aid. 617 00:30:36,598 --> 00:30:37,830 Sounds like you've got a knack 618 00:30:37,832 --> 00:30:39,722 for conflict of interest living situations. 619 00:30:39,724 --> 00:30:41,367 Mm-hmm. 620 00:30:41,369 --> 00:30:43,037 Honestly, I'm just glad 621 00:30:43,039 --> 00:30:44,939 there's no conflict between us anymore. 622 00:30:44,941 --> 00:30:46,673 Well, I mean, you could always move back to the Coterie. 623 00:30:46,675 --> 00:30:47,941 We all miss you. 624 00:30:47,943 --> 00:30:49,913 Mmm. I don't think Mariana misses me. 625 00:30:51,881 --> 00:30:53,914 - I'm... - Hey, um, 626 00:30:53,916 --> 00:30:56,218 do any of you guys want to have a sleepover in my loft? 627 00:31:02,090 --> 00:31:03,193 I was just kidding. 628 00:31:04,146 --> 00:31:06,020 Girl, she's seriously lost without you. 629 00:31:08,530 --> 00:31:10,864 Okay, I know you didn't call me here 630 00:31:10,866 --> 00:31:12,536 to talk about my living situation. 631 00:31:14,904 --> 00:31:16,707 If you want my opinion... 632 00:31:17,807 --> 00:31:19,773 I'd take the plea deal. 633 00:31:19,775 --> 00:31:21,107 Look, you'll probably get out early. 634 00:31:21,109 --> 00:31:23,310 Like, two or three weeks tops. 635 00:31:23,312 --> 00:31:25,593 And a misdemeanor doesn't follow you around like a felony. 636 00:31:26,816 --> 00:31:28,085 You think I'll be safe? 637 00:31:32,922 --> 00:31:34,255 I mean, you must have been scared, 638 00:31:34,257 --> 00:31:35,257 being in juvie? 639 00:31:36,158 --> 00:31:37,326 Yeah, I was. 640 00:31:39,162 --> 00:31:42,896 Look, I can't tell you not to be scared. 641 00:31:42,898 --> 00:31:47,402 But I can tell you that I will come and see you every day, 642 00:31:47,404 --> 00:31:51,471 and I will ask Legal Aid and the ACLU lawyers 643 00:31:51,473 --> 00:31:53,609 to put the jail on notice that we're watching them. 644 00:31:59,080 --> 00:32:00,916 - Thank you. - Yeah. 645 00:32:03,485 --> 00:32:04,620 What happened to the blonde? 646 00:32:08,758 --> 00:32:09,760 You know how we do. 647 00:32:11,126 --> 00:32:12,328 Have you told him? 648 00:32:13,838 --> 00:32:15,140 Not yet. 649 00:32:21,846 --> 00:32:22,846 That's not right. 650 00:32:26,274 --> 00:32:27,843 Yo, we just lost Mom. 651 00:32:31,947 --> 00:32:33,716 Yo, a year is too long to lose you. 652 00:32:37,520 --> 00:32:38,555 I'll take the deal. 653 00:32:42,858 --> 00:32:44,160 But only on one condition. 654 00:32:48,364 --> 00:32:50,197 That you dance with me. 655 00:32:52,068 --> 00:32:53,366 What? 656 00:32:53,368 --> 00:32:54,835 Mm-hmm. 657 00:32:54,837 --> 00:32:55,908 Oh, so that's what we doin' now? 658 00:32:55,910 --> 00:32:58,005 We just gonna dance the bad news away? 659 00:32:58,007 --> 00:32:59,339 We're not gonna be sad. 660 00:32:59,341 --> 00:33:00,807 Get on up here with me. 661 00:33:00,809 --> 00:33:02,209 Come on. This your move, right here. 662 00:33:02,211 --> 00:33:05,045 Yeah, see, I knew it. I knew it! 663 00:33:05,047 --> 00:33:06,814 - You gonna teach me... - Yeah! 664 00:33:06,816 --> 00:33:07,983 Yeah! 665 00:33:11,887 --> 00:33:12,887 Oh! Oh! 666 00:33:14,022 --> 00:33:15,022 Hey! 667 00:33:16,759 --> 00:33:18,025 Where you at? 668 00:33:29,004 --> 00:33:30,039 I'll be there. 669 00:33:31,539 --> 00:33:32,741 Every step of the way. 670 00:33:36,511 --> 00:33:38,781 I was the one who posted the salary information online. 671 00:33:40,750 --> 00:33:44,117 I acted alone, and I take full responsibility. 672 00:33:44,119 --> 00:33:47,456 Thank you, Mariana, for coming forward. 673 00:33:50,026 --> 00:33:51,428 But before you fire me, 674 00:33:52,694 --> 00:33:54,054 there's something I want to say... 675 00:33:55,798 --> 00:33:57,364 - You can't do this. - You can't make 676 00:33:57,366 --> 00:33:58,766 a false harassment accusation. 677 00:33:58,768 --> 00:34:00,309 We can't demand that people believe women 678 00:34:00,311 --> 00:34:03,407 if we're willing to lie to get our way. 679 00:34:03,409 --> 00:34:04,409 I don't regret it... 680 00:34:06,275 --> 00:34:08,979 because we exposed a discriminatory wage gap 681 00:34:09,945 --> 00:34:12,414 and got salary laddering as a result. 682 00:34:13,674 --> 00:34:16,277 I fought for women in tech, and I would do it again. 683 00:34:18,703 --> 00:34:20,659 That's why we've decided... 684 00:34:20,661 --> 00:34:22,730 not to terminate your contract. 685 00:34:24,293 --> 00:34:25,893 - What? - I spoke to the board, 686 00:34:25,895 --> 00:34:27,668 and they've reconsidered. 687 00:34:27,670 --> 00:34:28,963 I'm putting you back on your app, 688 00:34:28,965 --> 00:34:30,396 effective immediately. 689 00:34:30,398 --> 00:34:31,664 Is this like a trick? 690 00:34:31,666 --> 00:34:33,135 No, Mariana. 691 00:34:34,070 --> 00:34:37,606 We just don't want to lose a talented engineer. 692 00:34:42,510 --> 00:34:44,610 Uh, hope you included some stock options 693 00:34:44,612 --> 00:34:46,313 in that laddering proposal of yours. 694 00:34:46,315 --> 00:34:47,918 - Why? - Evan caved. 695 00:34:49,751 --> 00:34:51,120 Speckulate's going public. 696 00:35:14,009 --> 00:35:15,009 Hey. 697 00:35:16,171 --> 00:35:17,727 Hey. I know you heard me. 698 00:35:17,729 --> 00:35:18,850 Step away, ma'am. 699 00:35:18,852 --> 00:35:20,675 Are you even authorized to be on campus? 700 00:35:20,677 --> 00:35:22,548 This young man is part of the school's diversion program. 701 00:35:22,550 --> 00:35:24,674 We are authorized to search him at any time. 702 00:35:24,676 --> 00:35:25,952 So step back and let us do our job. 703 00:35:25,954 --> 00:35:28,021 - This is a violation. - I was using it to write my name 704 00:35:28,023 --> 00:35:31,124 - on my football gear. - How is it a violation to have a marker? 705 00:35:31,126 --> 00:35:33,551 Tagging. Some of the kids try to get high on the fumes. 706 00:35:33,553 --> 00:35:34,574 Oh, that's just ridiculous. 707 00:35:34,576 --> 00:35:36,229 This will go on your record as strike one. 708 00:35:36,231 --> 00:35:37,530 Three strikes and you're out. 709 00:35:37,532 --> 00:35:39,682 - Out of what? - "Diversion". 710 00:35:39,684 --> 00:35:41,838 Then it's juvie, all for some stupid marker. 711 00:35:42,780 --> 00:35:44,660 - Watch your mouth. - Hey, you watch your mouth. 712 00:35:48,911 --> 00:35:50,313 We're watching you. 713 00:35:53,815 --> 00:35:56,418 I am so sorry that they did that to you. 714 00:35:57,353 --> 00:36:00,219 Them? You're the one who sent me to the principal's office. 715 00:36:00,221 --> 00:36:01,568 More than once. 716 00:36:01,570 --> 00:36:03,851 You're the reason I got forced into this bullshit program. 717 00:36:05,094 --> 00:36:07,129 I... I had no idea. 718 00:36:08,197 --> 00:36:09,929 Look, I will talk to Principal Solomon. 719 00:36:09,931 --> 00:36:12,032 Don't act like you care. 720 00:36:12,034 --> 00:36:14,034 I'm sorry, but I don't know how to teach kids 721 00:36:14,036 --> 00:36:15,836 who don't want to be taught. 722 00:36:15,838 --> 00:36:16,873 You mean black kids? 723 00:36:17,717 --> 00:36:20,074 No, in my classroom I don't see color. 724 00:36:20,076 --> 00:36:21,344 I'm color blind. 725 00:36:23,945 --> 00:36:25,414 Yeah, well, that's your problem. 726 00:36:34,846 --> 00:36:37,137 I'm gonna move back in with Mariana. 727 00:36:37,139 --> 00:36:38,173 What? 728 00:36:40,628 --> 00:36:41,864 Are you breaking up with me? 729 00:36:43,699 --> 00:36:44,699 No. 730 00:36:45,867 --> 00:36:47,800 If we aren't living together, 731 00:36:47,802 --> 00:36:51,141 I don't think either one of us has to step away from the case. 732 00:36:52,141 --> 00:36:55,443 I don't want to take a step back in our relationship. 733 00:36:55,445 --> 00:36:58,782 Well, I think this is how we save our relationship. 734 00:37:05,954 --> 00:37:09,789 So, I've decided for myself and my family 735 00:37:09,791 --> 00:37:12,492 to... take the deal. 736 00:37:12,494 --> 00:37:13,894 I can handle a couple weeks in jail 737 00:37:13,896 --> 00:37:16,729 and then I'm not facing a possible felony charge. 738 00:37:16,731 --> 00:37:18,132 I think this is the right move. 739 00:37:18,134 --> 00:37:20,800 But they've added a new condition. 740 00:37:20,802 --> 00:37:24,604 Taking this plea would mean you can no longer attend public meetings 741 00:37:24,606 --> 00:37:26,507 or protest outside of public buildings. 742 00:37:26,509 --> 00:37:29,344 - For how long? - For as long as you reside in Los Angeles County. 743 00:37:38,820 --> 00:37:40,155 Mariana. 744 00:37:42,324 --> 00:37:43,990 I didn't think that we should talk in your office. 745 00:37:43,992 --> 00:37:46,527 In case you still want Kendra to think that you hate me. 746 00:37:46,529 --> 00:37:48,130 Yeah. I'm sorry... 747 00:37:49,465 --> 00:37:51,431 I'm not sorry. I regret that 748 00:37:51,433 --> 00:37:52,668 and will do better. 749 00:37:58,773 --> 00:38:00,541 Did you take Speckulate public 750 00:38:00,543 --> 00:38:01,878 so you could save my job? 751 00:38:03,642 --> 00:38:05,011 I did what I had to do. 752 00:38:07,949 --> 00:38:10,050 Yeah, but now you'll have to answer to shareholders, 753 00:38:10,052 --> 00:38:12,286 and all they care about is you making them more money. 754 00:38:12,288 --> 00:38:13,722 Look, I messed this company up. 755 00:38:14,956 --> 00:38:16,956 So it's time that I fix it. 756 00:38:16,958 --> 00:38:19,626 But if I just leave, then you can still fix it... 757 00:38:19,628 --> 00:38:21,808 - ... you can do any of... - I don't want to lose you. 758 00:38:26,168 --> 00:38:27,867 You're a talented engineer, 759 00:38:27,869 --> 00:38:30,403 and I can't afford to have the competition come in 760 00:38:30,405 --> 00:38:31,875 and scoop you up. 761 00:38:37,980 --> 00:38:41,317 Look, it takes 18 months for an IPO to come together. 762 00:38:43,838 --> 00:38:45,841 A lot can happen in that amount of time. 763 00:38:48,056 --> 00:38:49,889 Thank you. 764 00:38:49,891 --> 00:38:51,860 There's no thanks needed. Just... 765 00:38:53,094 --> 00:38:54,827 get back to work. 766 00:38:54,829 --> 00:38:56,231 We have an app to launch. 767 00:38:57,333 --> 00:38:58,535 Successfully. 768 00:39:25,709 --> 00:39:28,333 I'd have to give up my activism? 769 00:39:28,335 --> 00:39:29,737 At least on the front lines. 770 00:39:33,494 --> 00:39:34,814 What would you do if you were me? 771 00:39:41,309 --> 00:39:42,476 At your age, 772 00:39:42,478 --> 00:39:44,146 I would have thought I had to fight. 773 00:39:45,114 --> 00:39:46,916 But going to prison didn't change anything, 774 00:39:47,782 --> 00:39:48,982 it just hurt the ones I loved. 775 00:39:49,951 --> 00:39:51,717 So many of us, we sacrificed 776 00:39:51,719 --> 00:39:54,554 our bodies, our minds, our health. 777 00:39:54,556 --> 00:39:56,092 The institution broke us. 778 00:40:02,484 --> 00:40:03,820 You don't have to be a martyr. 779 00:40:04,767 --> 00:40:07,637 You can take care of yourself, fight another day. 780 00:40:08,763 --> 00:40:09,899 Don't let them break you. 781 00:40:12,507 --> 00:40:14,675 This... work, 782 00:40:14,677 --> 00:40:16,809 it's not just what I want to do, 783 00:40:16,811 --> 00:40:18,347 it's what I need to do. 784 00:40:21,016 --> 00:40:23,182 For my family 785 00:40:23,184 --> 00:40:25,418 a-and for all the families that have suffered 786 00:40:25,420 --> 00:40:27,753 at the hands of a system that gives them no power 787 00:40:27,755 --> 00:40:28,857 and no hope. 788 00:40:33,462 --> 00:40:34,597 You know what? 789 00:40:35,864 --> 00:40:37,963 I won't let them break me. Or silence me. 790 00:40:37,965 --> 00:40:39,833 I will take my chances in trial. 791 00:40:39,835 --> 00:40:42,336 That's right. We got you. 792 00:40:42,338 --> 00:40:43,373 We sure do. 793 00:41:02,157 --> 00:41:03,626 Come in. 794 00:41:07,862 --> 00:41:08,964 Hey, um, can we talk? 795 00:41:16,038 --> 00:41:18,278 If you're looking for Mariana, she's not home yet. 796 00:41:19,675 --> 00:41:21,974 I'm her new roommate, Isabella. 797 00:41:31,228 --> 00:41:34,228 - Synced and corrected by Firefly - 56464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.